Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
roman
Tr a d u c e r e d i n g e r m a n ă ș i n o t e d e V i c t o r S c o r a d e ț
Pentru Stani
V iena
7
loc. Pur și simplu nu se mai oprește. Sună. Sună. Sună. Sună.
Sună. Sună.
În fața ușii se află fie
a) nebunia, fie
b) poliția.
Panicat, îmi caut proviziile de cocaină. Faptul că nu gă-
sesc nimic mă liniștește și mă supără în egală măsură. Pe
urmă, sunatul încetează. Așadar, a fost poliția. Pentru că ne-
bunia nu renunță niciodată.
Ina nu s-a mișcat, prin urmare e fie surdă, fie, totuși, moartă.
Din stilul femeilor lângă care mă trezesc, pot să-mi dau
seama bine cât de nasoală a fost seara dinainte. Exteriorul
lor, în stare-mbrăcată, bineînțeles, îmi folosește drept indi-
cator pentru gradul de impetuozitate al aventurilor mele. În
cârligul de deasupra ferestrei atârnă jacheta de piele cu fran-
juri a Inei. Dacă Ina nu ar avea de oferit nimic în materie de
inimă, rațiune și lipsă de inhibiții, acum aș fi singur aici. Sau
cine știe cine ar fi atunci acolo în pat, surdă sau moartă.
Ina sforăie. Îmi scot fața de pernă murdară de sânge și o
arunc la rufe murdare, fază la care mă împiedic de o cizmă
de motociclist. Nu e în cea mai bună stare.
Una peste alta, trebuie să recunosc că au existat și ani care
au început o idee mai elegant.
8
cate într-un mod incitant. În primul deceniu al noului secol
am început să o luăm la vale. Încă nu voiam să realizăm asta
și mai aveam și ceva lumină rămasă dinainte. În deceniul ăsta
am ajuns acum acolo unde ne este locul. Întunericul a venit.
9
Dar mie mi-ar plăcea mai mult să am o bucătărie sepa-
rată. Dormitorul, camera de lucru și sufrageria sunt una și
aceeași cameră. Asta din cauză că nu pot să-mi permit o
locuință mai mare. Nu câștig rău, dar sunt mână spartă cu
banii. Așa aș zice eu. Cunosc totuși oameni care au o altă
interpretare a acestei stări de lucruri și vorbesc de hobby-uri
costisitoare și de un stil de viață costisitor.
De fapt, ei se exprimă mai fără menajamente, dar nu e
nicio diferență. Eu sunt în permanență lefter, în schimb dea-
lerul meu are un Porsche în garaj.
Îmi iau cafeaua și mă așez la birou. Mobilul e alături. Oriși
cum, el se află aici, și nu în cine știe ce bombă. Cu toate astea,
n-am să pun mâna pe el, cel puțin nu înainte să-mi fi făcut
ordine în memorie. Pot să-mi închipui deja cui i-am scris și de
data asta și ce fel de poze am trimis. Reacțiile vin, de cele mai
multe ori, dimineața și, în mod nu tocmai surprinzător, nu
toate sunt atât de pozitive cum îmi închipuisem eu noaptea.
10
17.10-18.00: Comanda se repetă de mai multe ori. Numărul
mare de oameni nu mă mai deranjează.
18.20: La ora asta, Friedrich cel șchiop, dealerul de coca din
Stephansplatz, poate fi întâlnit la Naschmarkt1. Părăsesc
localul pentru cinci minute, mă întorc, dispar până la to-
aletă, mă simt definitiv apt să fac față situației.
18.30: Apare avocatul și prietenul meu Werner Tomanek,
unul dintre cei mai buni apărători penali din țară, dacă
nu cumva cel mai bun, și, în particular, inventatorul pul-
verizatorului cu sânge de porc împotriva atentatorilor
islamiști. Bem câteva rânduri de bitter pentru stomac și
pornim la drum spre localul srilankez în care are loc lec-
tura.
19.00: Sosirea. Werner și cu mine, amândoi rași în cap și
robuști, suntem ținta privirilor fixe ale tuturor.
19.05: Toaleta.
19.10: Cu Werner și cârciumarul, încă un rând în camera din
culise (bucătăria).
19.50: Toaletă.
20.05: Începutul lecturii. Moderează Angelika Hager. Din
fericire, ea e o veche prietenă de-a mea, mă cunoaște,
așadar, cât se poate de bine și pune întrebările încet.
21.00: Pauză. Toaletă.
21.15: Continuarea evenimentului. Un ins care mă tot între-
rupe este redus la tăcere fără mare bătaie de cap de lup-
tătorul de Wing Chun Werner, care, pe deasupra, e și tot
timpul înarmat.
22.00: Sfârșitul evenimentului. Toaletă. Băutură. Mă ia cu
călduri și mă deschei la cămașă.
11
22.30: Cretinul de mine, în starea în care sunt, mai dau și un
interviu la radio.
23.30: Mutarea în Otto e mezzo. Se trimit sms-uri cu urări de
bine pentru 2015.
Ca. 0.00: Werner și cu mine întâmpinăm noul an cu spirtoa-
se. Cândva între 1.00 și 5.00, un booty call încununat de
succes.
12
Îmi sună mobilul. Pentru ca Ina, în ciuda surzeniei, să
nu se trezească, fac un salt până-n baie și-nchid încet ușa în
urma mea. Nu că somnul Inei ar fi atât de important pentru
mine, cu toate că sunt un om prevenitor, mie mi-e mai mult
de sfera mea privată, pe care tocmai dimineața țin neapărat
să mi-o știu protejată. Dacă Ina se trezește, începe garantat să
ocupe tot mai mult spațiu, umblă de colo colo și vorbește, și
e prezentă, iar eu nu suport dimineața pe nimeni care umblă
de colo colo și vorbește, și e prezent, afară de cazul în care ar
fi o femeie pe care o iubesc și care mă iubește, dar una ca asta
nu s-a mai arătat de o bună bucată de timp.
Else e aceea care mă sună. Eu răspund în șoaptă.
„Nu poți să vorbești mai tare?”
„Nu sunt singur.”
„Acum cine mai e?”
„E totuna, ce mai e la ora asta?”
„Păi nu voiam decât să te mai felicit o dată!”
„Mulțumesc.” Îmi ciulesc urechile, dar nu se aude nimic
din cameră.
„Știu, nu era cazul ca tocmai azi să…”
„Spune odată.”
„E vorba de contul tău de pe cartea de credit.”
Din cauză de paranoia, sunt înregistrat în continuare la
ea, motiv pentru care toată corespondența mea e trimisă la
adresa ei. Pe deasupra, și după despărțirea noastră, ea con-
tinuă să aibă puterea de decizie asupra finanțelor mele, ea
face toate transferurile pentru mine, păstrează scrisorile de
la TAN2, eu nu trebuie să mă ocup de nimic. Am deplină în-
credere-n ea.
13
Bineînțeles că o plătesc pentru munca ei. Mai precis spus,
ea își transferă singură bani din contul meu pentru faptul că
transferă și în alte părți bani din contul meu.
„Am aici o notă de plată de 760 de euro de la Berlin, nu
pricep deloc pentru ce. Doar știu că, pentru cazare, plătise
Karin!”
„Chiar a plătit-o. Alea au fost chestiile speciale.”
„Ce chestii speciale? Ai comandat cocaină în cameră?”
Îmi reprim câteva jigniri care-mi stau pe limbă. Evaluez
cam la cincizeci la sută șansele de a fi ascultat de poliție, și ea
știe asta, doar că uită de fiecare dată.
„Ce să zic, ai umor!”, zic eu pe un ton pe care ea-l înțelege.
„Ca și când eu aș consuma droguri!”
„Scuze. Da, așa e. Dar ce chestii speciale au fost alea?”
„Room-service.”
„700 de euro pentru room-service? Ți-ai comandat cum-
va o mașină de tuns iarba?”
„Ce știu eu… două sticle de vodcă, câteva sticle de vin,
trabucuri, ce vrei, nu-i tocmai un hotel ieftin.”
„Cum de te cazează Karin într-un hotel atât de scump?”
„A fost un cadou!”
„Și calul troian a fost un cadou!”
„Te rog frumos, a fost drăguț din partea ei! Care agent
îți mai face cadou, la aniversarea agenției, o noapte într-un
hotel de lux?”
„Una iresponsabilă sau care nu te cunoaște. Cine te
cunoaște și ține la tine îți face cadou o lună la clinica Betty
Ford. Trebuie neapărat să te aduni. Să faci o pauză.”
Are dreptate, trebuie să mă adun și să fac o pauză. Dar,
începând cu prima zi după nașterea mea, n-am reușit nicio-
dată să mă adun, și de la ce anume să fac pauză, de la viață?
14
Nu pot să intru în criostază. Viața e tot timpul în jurul meu
sau explodează din mine, și în cel fel explodează ea, aici nu
mai pot s-o influențez eu.
„Ce mai face copilul?”, mă interesez eu.
„Face nemaipomenit de bine! Tocmai și-a făcut un prie-
ten aici.”
„Ai putea să-mi mai faci rost de niște rețete, te rog?”
„Bineînțeles”, zice ea și, după al treilea e, mai dă drumul
la vreo cinci, astfel încât cuvântul de confirmare capătă un
caracter critic.
Else are o intrare mai bună la doctorița noastră de familie,
de aceea ea-mi procură cu regularitate rețete noi. Doctorița o
numește pe Else „Maica Tereza a fostelor soții”.
După ce am discutat care să fie zilele din săptămâna vii-
toare pe care copilul le petrece la mine, închid și mă furișez
afară. Mai iau un Xanor.
Îmi citesc sms-urile. Pe lângă câteva felicitări, tone de
urări de Anul Nou. Câteva înștiințări din care bag de seamă,
după oră și gramatică, în ce stare se aflau cei ce le-au scris.
Un sms de la Daniel: Mâine seară iau masa cu Salman.
Când mă dezbrac în baie, observ fel de fel de desene ob-
scene pe care vreun tovarăș de băutură mi le-a pictat cu mar-
kerul pe piept. Viteza cu care bețivii recad pe o treaptă in-
ferioară a evoluției mi s-a părut întotdeauna înfricoșătoare.
Renunț să mai încerc să fac să dispară operele de artă prin
frecare. După duș, mă spăl pe dinți, pe urmă, cu speranța
că o să dau peste Ina dormind mai departe, mă întorc tiptil
înapoi în camera de zi, de dormit și de lucru.
Speranța nu mi se-mplinește. Ina șade goală în pat, își
scoate din urechi dopurile antizgomot și le bagă într-un su-
port și vrea sex. Momentan, îmi arde de sex la fel de mult
15
ca de trei ore de jucat leapșa, dar va fi imposibil s-o fac
să-nțeleagă asta.
Mă-ntind lângă ea. Ea mi-o ia-n gură. Fără vreun efect
decisiv. Până la urmă însă reușim noi cumva. În timp ce
mi-o-ndes în ea într-un ritm cam chinuit, transpir, transpir
șnaps și cocaină. Nu este prima oară că, în timpul sexului,
mă-ntreb cum Dumnezeu se face că tocmai fac sex.
După ce a terminat, fază la care trebuie să-și fi închipuit
cine știe ce, mă rostogolesc de pe ea și-nchid ochii. O aud
cum trebăluiește le espressor. Știu că eu ar trebui să-i fac ca-
fea, dar nu sunt în stare. Inima-mi bate ca un ciocan din ca-
uza efortului, iar zgâlțâiala nu a fost chiar în măsură să-mi
aline durerea de cap. Sper să nu se simtă ofensată, nu de alta,
dar chiar îmi place de ea.
„Ieșim să luăm micul dejun?”
Eu mă fac că n-am auzit nimic. Ea dispare în baie.
Încerc să-mi îndrept gândurile spre ceva îmbucurător.
Orișicum, ziua de azi o am pentru mine. Asta e deja ceva.
Dar mâine am iar în agendă o întâlnire pe care nu pot s-o
contramandez și care cu siguranță se va sfârși prost. Nu re-
zist printre oameni fără să beau. Împrăștie atâta neliniște în
jurul lor. Trebuie să-mi temperez percepțiile astea, altminteri
îmi ies din minți.
Așadar, mâine din nou. Mai întâi, la cafea cu Ela, asta-i
drăguț. După aia am o discuție cu doi oameni de la operă,
care vor de la mine un libret și încă la telefon am băgat de
seamă cât sunt de cicălitori.
Poate reușesc cel puțin să nu iau droguri, să rămân doar
la alcool. Oricum, nu există bani de coca, contul e blocat.
Deși, totuși. Cardul Visa. Ăla ar trebui să mai funcționeze.
16
Când Ina vine din baie, îmi aduc aminte că, pentru seara
târziu, am stabilit cu Helen să vedem împreună The Walking
Dead. O rază de lumină. Helen nu are încă treizeci de ani,
dar e o scriitoare mișto și e și destul de ca lumea să te culci cu
ea. De fapt, chiar asta și facem mereu, după ce am văzut câ-
teva episoade din Walking Dead, ca și când apocalipsa zombi
ar trezi în noi pofta lacomă de viață. Asta mai înseamnă și că
astăzi, probabil, am să renunț la coca, fiindcă coca are efecte
secundare. Și, confruntat cu opțiunea de a mă culca cu Helen
sau de a sta lângă ea încercând să-mi opresc sângele să-mi
curgă din nas, aleg sexul.
De fapt, întotdeauna am evitat să mă-ncurc cu scriitoa-
rele. Nu știu niciodată cum folosesc ele asta pe urmă. Mai
ales că Helen, la rândul ei, zice că pot să scriu despre ea și
chiar despre cum facem sex, că are deplină încredere-n mine.
Bineînțeles că n-aș scrie niciodată despre asta, dar mă-ntreb
cum ar arăta invers. În orice caz, eu consider că pe partenerii
de sex despre care scrii trebuie fie să-i întrebi mai înainte
dacă sunt de acord, fie să-i inventezi.
„Cum e cu micul dejun?”, întreabă Ina.
17
Întreabă de sora ei și de cineva care până acum n-a mai
făcut obiectul conversațiilor noastre. Îi pun un disc cu Ma-
rio Lanza, care o liniștește. La urmă verific dacă aragazul
e-nchis și cada e goală.
„E rudă cu tine?”, întreabă Ina, în timp ce așteptăm liftul.
„Din păcate, nu.”
„Cum așa, din păcate?”
„Fiindcă e o femeie nemaipomenită.”
„Mult n-a mai rămas din ea, săraca.”
Nu spun nimic.
„O cunoști bine?”
„Un pic.”
Nu vreau să-i împărtășesc Inei ceea ce mi-a povestit feme-
ia asta pe când mai era pe jumătate lucidă. Am petrecut câteva
după-amiezi la ea. Cafea nu era în stare să facă, dar, când vor-
bea, vedeai înaintea ochilor cât se poate de plastic pe mama
ei sau casa copilăriei ei, sau un lagăr. I-am promis atunci
că am să țin pentru mine povestea ei, cu toate că eu cred că
oricine ar trebui să știe cum a ajuns femeia asta să se aleagă
cu numărul ăla tatuat pe brațul ei stâng. Dar ea nu voia.
18
„Liftul ăsta de căcat!”
„Da, trebuie să te obișnuiești cu el.”
„Niciodată! Niciodată nu mă mai sui în el!”
„E OK.”
Mâna ei se odihnește pe clanță, dar, în loc să deschidă, ea
mă măsoară cu privirea. Ceva se întâmplă în ea. Pare să-și
adune gândurile.
„Mai știi cumva ce ai spus azi-noapte la telefon?”, întreabă ea.
Nu mai am nici cea mai vagă idee și recunosc asta cu se-
ninătate.
„Vorbeai de Thailanda. Și că vrei să zbori cu mine acolo.”
Asta nu sună neplauzibil. Eu vreau tot timpul să mă duc
în Thailanda. Dar nu vreau să mă duc în Thailanda cu o fe-
meie care poartă jachete de piele cu franjuri. E limpede că ieri
n-am avut în vedere asta. Când sunt beat, devin îngrozitor
de sensibil, și, când sunt pe coca, am chef de sex. Combinația
asta aduce mereu tot noi probleme în viața mea. Și în a altora.
„Câteodată, chiar n-am idee ce vrei de la mine”, zice Ina.
Trece un taxi. Ea îl oprește și a dispărut atât de repede în
el, că nici măcar nu apuc s-o opresc sau măcar să-mi iau la
revedere.
Nu mă mir, cunosc felul ăsta al ei. Îi scriu un sms în care
îi mulțumesc pentru noaptea frumoasă. Nu vreau să plece
acasă cu un sentiment nașpa.
Și acum încotro? S-o iau încă de acum? Cum rămâne cu
bunele intenții?
Ei da, de ce nu. Dar atenție! Orice ar fi, să rămân fit
pentru Helen! Să nu fiu în stare să mă culc cu ea din cauză
de prea multă coca ar fi aproximativ la fel de stupid ca să
scapi avionul de New York pentru că ți-ai stricat stomacul la
McDonalds.
19
În timp ce mă căznesc să merg în direcția Café Rudi, cu
mahmureala de la cocaină care mă apasă în ceafă, mă gân-
desc la tipul meu de relații cu femeile. Nu mai reușesc să-l
definesc.
Mă rog, relația cu Ina, da, și încă foarte ușor. La aia cu
Helen însă treaba devine mai dificilă. Facem sex, bem, facem
sex, bem, toate astea până ajungem să ne iubim. După câteva
zile de intimitate, unul din noi nu mai dă niciun semn timp
de două săptămâni.
Totul e dezlânat. Trăim singuri cu alții. Nimeni nu este
împreună cu altcineva, strâns, fiecare are câțiva oameni cu
care se bagă în pat din când în când. Nu știu dacă modelul
ăsta e un fenomen al timpului nostru și nu cred că aș vrea să
mă obișnuiesc cu el.
20
VIENA
21
MÜNCHEN
22
Ieri-dimineață, avocatul meu mă ia de la mine de acasă.
E într-o dispoziție sclipitoare, căci, în zilele dinainte, a eli-
berat un nevinovat, dintr-un criminal a făcut un ucigaș cu
premeditare și dintr-o crimă cu premeditare, un omor prin
imprudență. El are încă din fragedă tinerețe o relație critică
cu deținătorii de funcții și cu alte autorități și nu consideră
rezistența față de organele statului drept un delict, ci ca pe o
profesie, și anume departe de orice romantism social.
Bem câteva pahare în cafeneaua de după colț. El șapte,
eu trei. În drum spre BMW, cineva se lovește de Werner, un
spectacol remarcabil, căci Werner este, ce-i drept, cu un cap
mai mic decât mine, dar puternic și lat ca un camion. Politi-
cos, el îl ajută pe cel căzut să se ridice.
Pe autostrada de vest, spre München. Ca de obicei, trebuie
să conduc eu, porcul ăsta puturos sforăie lângă mine. În viața
mea n-am auzit un om să sforăie așa, doar animale de mare
calibru.
Și cât de adânc doarme! Eu merg cu 250, el doarme. Eu pun
o frână bruscă din cauza unui ungur care se târăște pe banda
din stânga, el doarme. Eu dau muzica atât de tare, încât aproa-
pe că se ridică plafonul, el se cuibărește comod în scaunul lui
încălzit electric și sforăitul lui îl acoperă pe David Bowie. Nu-
mai când îmi aude ziarul foșnind, e treaz instantaneu.
Întrerupem călătoria la un popas. Eu mănânc o supă, avo-
catul meu mănâncă o supă și două găini. Cinci șnapsuri mari la
desert. Pornim mai departe, el adoarme după câteva secunde.
Așa ceva n-am mai trăit. Dacă n-aș avea mașina să mă joc cu
ea, m-aș plictisi. Conduc și mă gândesc, conduc și mă gândesc.
Facem check-in-ul la hotel. Întărire la barul hotelului,
avocatul meu nu mai bea decât șnaps la ora asta. Mai întâi
lectură, nu-i deloc floare la ureche, deoarece are loc în fața
23
a două sute de elevi, din care nu toți au venit de bună-voie,
și la astfel de evenimente trebuie să citești în așa fel, încât să
acoperi o anumită neliniște.
După cina la italieni, cu Werner la concertul celor de la
Arcade Fire. Este la fel de grozav ca toate concertele lor pe
care le-am văzut. Consider că Arcade Fire este cel mai bun
band live din lume. Pe scenă stau opt, nouă oameni și fiecare
dintre ei dă impresia că își fute instrumentul. Ei dau senzația
că doar niște lanțuri nevăzute îi împiedică să alerge în publi-
cul lor. Să fugă peste el. Atâta energie. Și pe aia o primim noi.
Când tipul cu păr roșu își snopește-n bătaie toba și urlă-n mi-
crofon, am sentimentul că văd ceva cu totul nou. Și aproape
niciodată nu văd ceva nou.
În afară de asta, întreaga trupă îmi amintește izbitor de
familia Cullen din Twilight.
După concert, Werner și cu mine suntem aproape treji.
Schimbăm această stare la Schumann’s, unde e plin de femei
minunat de frumoase, care, din păcate, nu mă bagă-n seamă.
Eu aștept întotdeauna ca femeile frumoase să mă-ntrebe
de vorbă. Eu nu le-ntreb niciodată de vorbă. Oricum, alea
sunt tot mereu întrebate de vorbă, și eu n-am să le impresio-
nez niciodată cu bâiguiala mea.
În barul hotelului, imaginile se întunecă încet. Avocatul
meu îmi povestește cu lux de amănunte că ar vrea ca, după
moarte, să fie împăiat. De către acel van Cutare. Vrea să stea
într-un colț cu țigarea-ntr-o mână și paharul în cealaltă, în
pieptul lui vrea să fie montată o ușă, și, când o deschizi, vezi
un bar de apartament, luminat. În afară de asta, vrea să fie de-
pus la văduva lui și, când aia face sex, el să înceapă să mârâie.
Atunci, de undeva a venit femeia aia. Aia care tocmai îmi
adulmecă paltonul. Ar fi trebuit să mă gândesc imediat că
24
ceva nu e-n regulă cu ea, căci una dintre primele ei fraze,
când a ajuns la masa noastră, a fost: „Ieri am visat că mă
plimbam cu un câine care, în față, era mort”.
Iluminarea. Acum și aici. Lângă fetișista olfactivă. Am
să-mi rețin un loc la sanatoriul despre care mi-a povestit o
tânără femeie.
În sanatoriul ăla, stai între trei și șase luni. În fiecare zi
ai ore de terapie, nici măcar o bere la masă nu se permite,
și, după timpul petrecut acolo, e drept că nu ești vindecat,
căci de cocaină și de alcoolism nu poate fi vindecat nimeni,
asta-ți rămâne pentru totdeauna, ca un virus care moțăie-n
corp și poate exploda în orice clipă. Dar ai învățat cum să te
porți cu dependența. Și, cu puțin noroc și ceva disciplină, ai
depășit problema în mare măsură.
Trei până la șase luni într-un astfel de așezământ sună
horror. Terapie individuală și terapie de grup. Eu, într-o te-
rapie de grup, acolo o să am nevoie repede de avocatul meu.
Dar ceea ce se prezintă acum în fața mea, nebuna care miroa-
se deja următorul articol de îmbrăcăminte, la asta se adaugă
nevoia de amețeală, de orice fel de amețeală, care să alunge
frica, și asta e horror. Așa nu se mai poate.
În camera de alături sforăie Werner, nava de luptă. Feme-
ia a terminat cu lenjeria. Mă servesc cu müsli de pastile, îmi
caut hainele abuzate, mă îmbrac și, când femeia se află sub
duș, o tai în direcția salonului pentru micul dejun.
25
Mă așez în colțul cel mai retras și-mi verific mesajele pe
mobil. Un sms cald de la Helen, unul drăguț de la Daniel
Schalko, care nu pare să fi fost tocmai treaz, unul de la Stefan
Beuse, căruia îi mergea cam tot așa, unul ciudat de la Ela și
unul de la Genghis-Han, care s-a trezit și vrea să știe unde
m-am ascuns.
Am văzut nu o dată cum un comesean neștiutor aproape
că a fost smuls în sus de pe scaun când mi-a sunat mobi-
lul și pe ecran a apărut poza Führerului, sub care apărea, în
mod logic, și numele Adolf Hitler. Aceste incidente au dus
în numeroase rânduri la neînțelegeri și au devenit, în scurt
timp, atât de neplăcute, încât am preferat să-l salvez pe Wer-
ner drept Genghis-Han. Cu imaginea unui mongol gras nu
are nimeni probleme, cu toate că nici ea nu l-a avut ca model
istoric tocmai pe Albert Schweitzer.
Mulți oameni m-au întrebat deja de ce în telefonul meu
nimeni nu se numește așa cum se numește el de fapt.
Înainte de toate, e vorba despre o măsură de precauție.
Mobilele mele au o tendință critică de a se pierde noaptea
și, în câteva rânduri, oameni cu care mă cunosc și ale căror
numere erau salvate la mine-n telefon s-au plâns că au fost
sunați de necunoscuți.
În al doilea rând, aceste nume se potrivesc mai bine cu
respectivii decât numele lor adevărate. Sunt un apropiat al
lui Fuchur și Stalin, Ulrike Meinhof îmi trimite aproape zil-
nic câte un sms, mesajele porcoase de la ora trei noaptea nu
vin, din păcate, de la Lady Gaga, chiar dacă fotografia ei de
pe ecran poate înșela în acest sens. La mine, Nina e Amanda
Palmer, o fostă semnează Calamity Jane 1, și o altă fostă, Ca-
lamity Jane 2, Tomy din Anzengruber se numește, în confor-
mitate cu frizura lui, Prințul Inimă de Fier și așa mai departe.
26
În cazul lui Eduard Habsburg, împăratul Franz Josef era la
îndemână, dar cu ideea de a o numi pe Fiva Marlene Dietrich
încă mă mai umflu puțin în pene.
În rest, mă bucur destul de mult că agenta mea n-are ha-
bar că, la apelurile ei, din mobilul meu se reflectă fața An-
gelei Merkel, iar Daniel ar fi mai bine să nu știe nici el că, la
mine, el se numește Heinz Rühmann.
27
un moment de la sine? Sau continuăm să trăim cu toții pe
Facebook până când lumea dispare?
28
Cunosc asta și îmi place. Există prea puțini oameni care
știu să râdă cu poftă. Când Ela râde, orice depresie bate-n re-
tragere. În momentul de față însă mi se pare puțin nepotrivit.
„Îngrozitor, nu-i așa?”, zic eu.
„Clemens Rettenbach-Hollenstein mi-a povestit…”
„Tu cu aristocrații tăi.”
„Te-a întrebat de vorbă într-un bar, la tejghea…”
„Hă? Despre ce vorbești tu acolo?”
„Despre un bar. Ăla în care te-a întrebat de vorbă Clemens.”
„Cine-i ăsta? Când și unde a vorbit cu mine?”
„Habar n-am. Acum câteva săptămâni, cred. El ți se adre-
sează, ca să-ți spună că ești autorul lui preferat. Îți ridică-n slăvi
cărțile. Tu te holbezi la el c-o privire sticloasă. Hahahahaha…”
Asta nu sună ca și când ar vrea să-mi vorbească despre un
caz de moarte tragică. Încă nu știe nimic. Împotriva voinței
mele, chițăitul ei îmi împinge comisurile-n sus.
„Ela, te rog. Îmi par ciudat dacă încep să râd acum.”
„Fii liniștit! Hahahaha… El se gândește: ce mai… haha-
hahaha… ce mai tip neprietenos e și ăsta. Îți face și mai multe
complimente. Tu te holbezi și nu zici nimic. Abia atunci…
hahaha… abia atunci bagă el de seamă că lângă tine șade o
femeie care ți-o ia la labă, hahahahahaha…”
„Poftim, ce zici?”
Râsul ei devine strident.
„Ela, faci mișto de mine?”
„Îți jur… A fost destul de șocat.”
„Poți te rog să-l întrebi în ce bar era asta și cum arăta
femeia?”
Nu mai are aer de atâta râs.
„Potolește-te. Te rog.”
„Nu e deloc ușor. Hahahaha…”
29
„Ela, a murit Kurt Kuch.”
În telefon, tăcere.
„Alo? Mai ești?”
„Ah, ce trist! Săracul! Ai cumva mai multe detalii?”
„La așa ceva nu prea mai ai ce detalii să știi, nu-i așa? Nu
i-a ieșit.”
„Așa e, da. Nu, nu, nu, nu poate să fie adevărat.”
Eu consider că este mult prea adevărat, dar lamentarea
nu folosește la nimic. Eu cred că trebuie să ne croim drum
cumva, mințind, atât cât se poate. Minciuna de nevoie a
existenței. Umorul și minciuna, căci mult mai mult de atât
nu avem.
Dar nici măcar nu e atât de puțin.
30
TOK IO
31
Cu Marie nu ajungea la astfel de gânduri. Ea era peste tot.
Ea îl cuprindea, era în el la fel de mult pe cât era el în ea,
fără să înăbușe pasiunea prin prea multă căldură. Căldura
era înainte și mai era și după, iar între timp le făcea hatârul
să nu-i tulbure.
32
lovească unul de altul cu un clinchet în timp ce căuta un pan-
talon în șifonier. Și: e incredibil de rapidă.
Fiecare om are propria lui viteză. Unii trebuie să se chinu-
ie ca să se miște mai repede, indiferent ce fac, fie că-i vorba de
mers, de beție, de gândire, de acțiune, de decizie, de iubire, de
viață pur și simplu. Altora, în schimb, natura le-a dat o viteză
interioară atât de mare, încât nu mai pot frâna deloc sau cu
greu, aceștia au energii enorme, dar nu știu să și le dozeze.
Ăștia se mistuie la un moment dat.
— Jonas? Mă asculți?
— Scuză-mă. Ce spuneai?
— Mi-ar plăcea să vorbim despre Polul Sud.
El și-a scuturat un pic perna și și-a afundat fața în ea. Per-
na mirosea cald a somn.
— Hei, spuse Marie și începu să-l gâdile până când el nu
mai putu să suporte și o scutură de pe el.
— Până la Polul Sud e departe, spuse el. Foarte departe.
— Mai departe de atât nu se poate. Tocmai asta mă incită.
— Ia spune, tu vorbești serios? S-a ridicat în capul oase-
lor. Polul Sud? Vrei acolo?
— Și anume cu tine!
— Crezi cumva că doctorii sunt nemuritori? întrebă el.
— În general, nu, dar, în ceea ce mă privește, aș putea să-
mi închipui că da.
— Ăă… atunci bine.
— Deci? Deci? Hai, hai, hai, zi ceva!
— Să dorm mai departe n-ar fi o opțiune, așa-i?
33
zguduit de cutremure. Un talmeș-balmeș de oameni, mașini,
autobuze. Oameni mergând în pas egal. Oameni pe gânduri.
Străin, îndepărtat, de neînțeles. Cu toate acestea, la fel ca el.
— Chiar vrei? întrebă el. Și doar noi doi?
— Bineînțeles.
— Un marș până la Polul Sud, au fost câțiva care nu i-au
supraviețuit.
— Erau alte vremuri. Și Everestului i-au supraviețuit unii
numai cu mult noroc.
El începu să frământe cu mâinile o minge de cauciuc, așa
cum îl sfătuiseră doctorii, pentru ca nervii să primească im-
pulsurile necesare pentru vindecare.
— Dar de ce? Ce să cauți acolo?
— Tu ce-ai căutat pe Everest? întrebă ea.
— Aș putea spune că pe tine. Aș putea spune că pe mine.
Niciuna din variante n-ar fi greșită. Dar să-ți spun cu preci-
zie, asta nu pot.
— Vezi, la fel e și cu mine. Știu doar că trăiesc în per
manență aventuri în care e vorba numai de viața altora. În
fiecare zi depinde de deciziile mele dacă cineva trăiește sau
moare. Cred că e ceva legat de asta.
— Cauți o chestie care să-ți gâdile nervii?
— Nu, sau nu în primul rând. Caut o experiență existen
țială. Caut limita cu care nu m-am confruntat încă.
— Apropierea morții?
— Asta nu. Dar o situație în care orice se poate întâmpla.
Grozav, gândi el, asta sună a misiune sinucigașă.
— Și trebuie neapărat să fie Polul Sud? Ai putea să te duci
să sari cu parașuta.
— O, nu! Înseamnă că m-am exprimat eu greșit. Bine
înțeles că vreau să simt natura de acolo. Aisbergurile albas-
34
tre, lumina, depărtarea nesfârșită, singurătatea! Tăcerea.
Îmi închipui că e copleșitor. Închiși între ghețuri și în tăcere
mărșăluim spre Polul Sud!
— Și crezi că reziști?
— Am fost campioană națională la 1500 de metri. Am
făcut parte din ștafeta de biatlon. Până la douăzeci de ani am
făcut sport de performanță. Și tu? Reziști?
N-am nicio scăpare, gândi el.
— Nu vrei? întrebă Marie. Ai început deja să-mbătrânești?
Ea râse, sări în sus și-l ciupi de deasupra șoldului. A fost
de ajuns. El începu să râdă, fără niciun alt motiv decât că ea
era acolo.
35
VIENA
36
ce mă duce din nou cu gândul la apă. Nu, nu pricep nimic din
tot conceptul ăsta de încălzire centrală și de calorifer.
În sfârșit, aproape de prânz, sună la ușă. În fața ușii plu-
tesc în aer zece cutii de încălțăminte. În spatele lor se aude
un gâfâit. O voce prietenoasă cere ajutor. Când iau cele cinci
cutii de deasupra, descopăr un curier clipind vesel, care face
o remarcă inteligentă despre societatea noastră de consum.
37
respectivă, nu mi-a plăcut faptul că n-a mai vrut să fie cu
mine, dar între timp m-am obișnuit cu asta, și acum suntem
prieteni.
Îmi arată cele mai noi evoluții ale tatuajului ei integral.
Ea și soțul ei, Chris – ea a trebuit să se căsătorească imediat
după ce-a terminat cu mine, și nu e singura care a procedat
așa; după ce-au fost cu mine, femeilor le place să-și ia bărbați
tineri și drăguți, apți pentru căsnicie –, s-au pus la dispoziția
unui artist în tatuaj care îi transformă pe amândoi într-o sin-
gură operă de artă, ceea ce înseamnă că, acolo unde tatuajul
ei se termină la degetele ei de la picioare, începe al lui, la de-
getele lui de la picioare, și, împreună, ei ajung să alcătuiască
o operă de artă a tatuajului.
Chestia asta nu ar fi pentru mine. Tatuată așa, Nina arată
un pic a vânzătoare într-un magazin de CD-uri Indie, care,
pe lângă asta, mai lucrează și ceva porno, dar, pentru că ea e
într-adevăr frumoasă, nici măcar asta nu deranjează.
Îmi place în special limbajul ei corporal. Are o mișcare
vezi, ți-am spus eu, pe care o execută cu tot corpul. Trunchiul
i se încordează, umărul drept se răsucește în față, cel stâng
în spate, toate astea într-o secundă, și, în plus, face o mică
grimasă de amărăciune, după care se lovește cu palma peste
genunchi. De când nu mai suntem împreună, suntem de cele
mai multe ori de aceeași părere, și mișcarea vezi, ți-am spus eu
nu mai e folosită împotriva mea. Astăzi se contorsionează des.
— Sunt grasă, spune ea.
— Încă n-am întâlnit vreo femeie care să nu spună asta
despre ea.
— Dar la mine e chiar adevărat.
— Și asta o spun toate.
— Încă trei kile.
38
Să dea jos trei kile, Dumnezeule mari, avem griji, nu glu-
mă. Dar, înainte, ea avea probleme existențiale, nu avea bani
și mă avea pe mine drept prieten, alea au fost vremuri grele.
Mă bucur că acum nu o mai chinuie decât nevroza cu slănina.
După amiază ni se alătură Chris. Mai comandăm o sticlă
de vin.
39
Eu sunt cât se poate de treaz. Situația e ciudată. Pentru
prima oară în pat cu Nina, după atâta vreme.
Chris se întoarce pe partea cealaltă și-mi sforăie în față.
Mă mut înapoi în sufragerie. Aici e și cel de-al patrulea.
Aici par să existe spirite în fiecare cameră. Ei și. Mă-ntind pe
canapea.
40
VIENA – HAMBURG
41
dezinfectante diferite. De șase ori mi s-a-ntâmplat să fiu
supus pe aeroporturi procedurii neliniștitoare a scanării
chimice, care e aplicată când la mâini, când la buzunarele
pantalonilor, și vreau să fiu scutit de starea de agitație din
minutele de așteptare.
La urmă înfășor cele trei pliculețe de cocaină în folie de
plastic și le vâr, ca de obicei, în chiloții strâmți special aleși în
acest scop. Am fost controlat realmente peste tot de oamenii
de la controlul de securitate, dar niciodată aici. Numai că nu
trebuie să faci greșeala să treci pe la poarta de control cu sca-
nare la piele, căci acolo se vede.
42
La controlul de securitate îmi golesc buzunarele, în timp
ce glumesc cu zgripțuroaica de la control, și am grijă să scot
într-adevăr orice bucățică de metal. În mod ipocrit zâmbesc
la vederea unui copilaș urât care nu vrea cu niciun chip să
treacă prin detectorul de metale, când, de fapt, aș vrea s-o fac
să se miște mai repede pe fetița asta răzgâiată cu mutra ei rea
și arogantă.
Entuziasmul general față de copiii mici nu-l împărtășesc
câtuși de puțin. Ei pot să fie deja niște oameni foarte nașpa,
malefici și nesimțiți, iar în cazul acesta concret, pot să-mi
imaginez foarte bine ce-o să iasă din prințesa asta. Nu trebu-
ie decât să mă uit la mamă, o femeie cu haine scumpe, fru-
moasă ca un model, cu fustă mini și cu o expresie arogantă,
care-i degradează pe toți oamenii din jur în lachei. Cu ase-
menea femei m-am culcat, de asemenea femei am fost îndră-
gostit, dar niciodată nu s-a terminat bine.
După ce am trecut fără să declanșez alarma prin poarta
de control și după ce nici bagajul meu de mână nu a generat
complicații, o pornesc în direcția lounge-ului business.
Mă îndrept spre colțul cu vinul alb rece și cu spirtoase.
Deoarece știu că la Hamburg am să beau (de unde știi, în-
treabă o voce în capul meu, pentru că am să mă întâlnesc cu
Stefan Beuse, răspund eu), pot să încep la fel de bine de aici.
În afară de asta, în pantalonii mei se găsesc aceste pachețele
ispititoare, minunate, capabile să transforme totul, așadar,
nu-mi pasă de nimic, de absolut nimic, după mine, potopul.
Mă port ca și când n-aș observa ce se-ntâmplă. La mine,
conștiința propriului comportament greșit își are locul în cap
în stânga, în spate, mai degrabă în partea de sus. Privesc în
altă direcție.
Caut un ungher liniștit, îmi pun pe masă sticla de vin alb
și un whisky și mă grăbesc să ajung la WC, căci nu mai sunt în
43
stare să rabd. Acum e momentul, acum este, într-adevăr, mo-
mentul, acum TREBUIE să trag ceva pe nas, altfel explodez.
44
— Am iar nevoie de X, îi scriu eu.
— Am iar nevoie de XXX, vine cu promptitudine răspun-
sul ei.
De problema asta nu vreau să mă ocup acum. Mă simt
bine. Mă simt minunat. Lumea-i a mea. Lucrurile nu arată
deloc așa de rău. Nici cu femeile, nici cu banii, nici cu scrisul.
La un moment dat, toate se așază în ordine, și acum zbor
călare pe o ghiulea de tun și savurez zborul.
Îi scriu Elei că abia peste câteva zile pot să citesc manus-
crisul ei. Îi scriu lui Angie că poate conta pe prezența mea la
lansarea ei de carte. Îi scriu Ninei încotro mă pregătesc să
călătoresc, la care ea reacționează cu un verset dintr-o rugă-
ciune, căci îl cunoaște pe Stefan. Ceea ce-mi amintește să-l
rog pe prietenul meu Habsburg să mă ajute, așa cum fac îna-
inte de orice călătorie din cauza fricii mele de zbor. El are o
capelă acasă și-mi promite că se retrage neîntârziat acolo ca
să se roage pentru mine.
Nu mi se pare deloc un lucru ridicol. El este acela care
crede în Dumnezeu pentru mine, și pentru asta îi sunt recu-
noscător. Prin el mă simt mai puțin damnat.
Un sms de la Daniel: Mă plimb cu Coetzee prin ploaie. E
un om atât de inteligent!
Pentru mine, asta sună cumva homosexual, îi văd pe cei
doi sub aceeași umbrelă braț la braț, lipiți unul de altul, îno-
tând prin noroiul și prin apa de pe pajiștile sud-africane. La
așa ceva nu-mi trece prin minte niciun răspuns. Că doar mi
se rupe pe unde umblă ăia. Conversează despre lucruri inte-
ligente, numai că la așa ceva eu nu pot să deschid gura. Prin
urmare, se alege cu un emoticon care nu spune nimic, fiind-
că știu că pe el urăște emoticoanele.
Ești în Anzengruber cu animalul ăla de avocat al tău?
45
Îi trimit o poză de tinerețe a lui Daniel Arthur Mead. Nu
mai vine niciun răspuns.
Într-o revistă descopăr un chestionar. Iubesc chestionarele
care ar putea să-mi destăinuie câte ceva despre psihicul meu, le
completez plin de zel, cu acribie și cu toată sinceritatea.
Acesta de aici se numește: „Sunteți alcoolic?”. Între 5 și
26 de puncte ești considerat ca bolnav de alcoolism în sens
clinic. Ajung la 21 de puncte. 21/26, așa ceva n-am reușit la
nicio materie în timpul școlii.
După două sticle de Veltliner și tot atâtea escapade până
la toaletă, mă duc la Gate. În mod normal, cu toate că mă
fâțâi atâta cu avionul, mă chinuie un pic frica de zbor, dar,
după două ore în business lounge, cu toate băuturile alea
liniștitoare, nu mai sunt nervos. Dimpotrivă, în cursul plim-
bării mele relaxate, fac câte o haltă la diferite standuri de zi-
are, unde dau dovadă de o sociabilitate vizibil nedorită față
de femei și copii.
46
Uneori mă mai atinge-n treacăt câte un palton, alteori mai
mă șterge câte o poșetă pe cap, dar nu-mi pasă. Important e că
am whisky-ul meu și că stau la culoar. Să mă uit pe fereastră,
așa ceva nici nu-mi trece prin minte când zbor. Afară văd,
ce-i drept, frumusețea grandioasă a conturului terestru, dar
și zece kilometri de aer sub mine. În afară de asta, trebuie ga-
rantat să merg la toaletă atunci când stau la geam, iar locurile
de lângă mine dau pe din afară de pasageri obezi imobili.
Astăzi e altfel, astăzi trebuie să merg imediat. Abia s-au
stins semnalele de prinderea centurii, că sar în sus, cu o se-
cundă mai repede decât blazatul purtător de costum de pe 3D,
care, încă de la urcare, s-a răstit la o tânără stewardesă fără
niciun motiv și pe care-l aud mârâind indispus în spatele meu.
În toaleta strâmtă mă izbesc mai întâi cu capul de perete.
Sau de tavan, în locul ăsta nu se prea poate spune cu precizie,
probabil că asta se numește în aeronautică tavan înclinat. Cu
dificultate, găsesc cocaina-n chiloți și o despachetez. Avionul
se clatină. Înjur. Nu m-ar mira dacă tot materialul mi-ar că-
dea acum în WC.
Mă așez cu multă grijă pe closet, dar nu trag imediat, ci
aștept să crească bucuria anticipativă și pofta. Îmi desfac
pantalonii, unul din nasturi se rupe.
În timp ce mă străduiesc, cu capul înclinat pe o parte,
să-mi direcționez jetul în vasul subdimensionat, mă întreb
dacă, în poziția asta, o turbulență puternică nu mi-ar rupe
cumva gâtul. Găsesc mai multe argumente pro decât contra.
Printr-o bancnotă de cinci făcută sul trag substanța albă
pe nasul care îmi arde. După care șterg cu arătătorul suprafața
de la marginea chiuvetei și mi-l vâr în gură. Teama ca nu
cumva să pierd câteva firimituri e mai mare decât scârba mea
de toate instalațiile sanitare publice.
47
Încep să transpir cumplit în cabina îngustă, dar nu pot
să ies atât de repede pe cât mi-aș dori, fiindcă prefer să-mi
depozitez pachețelele albe în ascunzătoarea mea intimă.
În fața ușii stau șefa de cabină și purtătorul de costum. El
se înghesuie pe lângă mine în toaletă. Eu mârâi la el. El îmi
aruncă o privire ezitantă.
Cu limba amorțită, o rog pe șefa de cabină să-mi aducă
următorul whisky. Ea dă scurt din cap, face un semn spre
nasul ei, își coboară privirea discret.
Eu îmi trec cu degetul mare peste nara stângă. Vârful de-
getului e alb. Mi-l ling. E sărat. Limba mea amorțește mai
tare. Eu mă simt bine. Eu mă simt. Bine.
Înainte să mă așez, cercetez pasagerii de sex feminin și
personalul de bord după atracții. Asta durează la mine două
secunde. Vâjjj, și spațiul e deja gata scanat.
Mi se pare că înțeleg că excesele mele sexuale sunt, în
principal, o simplă modalitate de a căuta iubirea, dar faptul
că-mi dau seama de asta mă ajută cam tot atât cât îl ajută pe
un fumător să știe care sunt pericolele dependenței sale, căci
genul ăsta de cunoaștere aduce rareori foloase. Cel puțin mie.
Tipul în costum își face din nou apariția și o apostrofea-
ză grosolan pe o stewardesă. Din câte înțeleg, din cauza re-
zervorului de săpun lichid din toaletă. Urmăresc scena și-mi
pare rău de amândoi. De altfel, eu sunt amândoi.
Când cineva are un comportament din cale afară de au-
toritar și ești intimidat de el, cel mai bine e să te închipui ca
fiind copilul care a fost el odată și care încă mai este în el.
Atunci, el își pierde armura. Atunci, poți chiar că ajungi să-ți
fie realmente milă de el. Mai că-mi vine să spun: din păcate.
Fiindcă, odată ce-ți dai seama de asta, îți pare rău aproape de
fiecare om.
48
Turbinele vuiesc egal. Niciun motiv să-ți fie frică. Avio-
nul acesta nu se prăbușește. Aici sunt oameni care au grijă de
tine. Șefa de cabină. Îmi aduce drinkurile. Și acum mânca-
rea. N-am poftă.
O femeie se oprește lângă mine. E nevoită să aștepte, de-
oarece coada la toaletă e lungă. E frumoasă. Adineaori am
sărit-o. Îmi aduce vag aminte de cineva care, odată, a însem-
nat mult pentru mine.
Mă tem că există femei la care nu pot renunța niciodată
cu totul. Asta-mi produce bătăi de cap. Și greutăți. Sunt în-
conjurat de fantome.
Căci oamenii aceștia au fost aici, alături de mine, unii
pentru o perioadă mai scurtă, alții pentru una mai lungă. Au
dormit lângă mine în timp ce mă uitam la televizor, iar eu le
mângâiam din când în când pe spate. Ne făceam unul altuia
cafeaua sau cina, beam împreună, făceam baie împreună, ne
istoriseam unul altuia povești de viață, ne distram, făceam
sex, eram împreună și gata.
Da, iar la un moment se-ntâmpla că nu mai eram. Nimeni
nu mai dormea lângă mine, acum, femeia dormea în altă par-
te. Acasă la ea sau la altcineva. Iar trecutul devenea ireal. Cu
contururile șterse. Un nou prezent venea, pleca, iar mie mi se
părea ciudat. Faptul că nimic, nimic, absolut nimic nu este
durabil. Că toate trec. De rămas, rămân scheme și fantome.
Toate aceste femei sunt însă aici. La fel ca și părinții mei,
bunica mea, bunicul meu, tovarășii de joacă din copilărie,
nopțile mele nedormite, atunci, cândva, poate ieri.
Femeile astea? Se mai gândesc ele uneori la vremea când
acele iubiri erau vii, înainte să fi dispărut sau să se fi scufun-
dat, sau să-și fi luat zborul, sau să se fi topit naiba știe unde?
Sau privesc cu curaj înainte?
49
Eu am aterizat într-o buclă de gânduri. În mine începe să
crească neliniștea și știu că, în scurt timp, are să urmeze frica.
Ceea ce, într-un avion, mai ales pentru cineva cu frică de zbor,
e mai degrabă neplăcut. Așadar, înghit repede două pastile de
Xanor. Dublu ține mai bine, mă gândesc eu și mai iau două.
50
TOK IO
51
Despre banii lui Jonas îi povestea Tanaka acum, despre
cum îi înmulțise și despre cum se pregătea să-i înmulțească
în continuare, dar pe Jonas abia dacă-l interesa ce spunea
acela. Jonas știa că avea destui.
Între timp, era vorba de fabrici de pește din China, din
care Tanaka aștepta un profit mare.
— Ați înnebunit? sări Jonas.
— N-am nicio dovadă în acest sens, răspunse Tanaka cu
gura plină.
— De unde și până unde îmi veniți acum cu fabricile as-
tea de pește? Fabrici de pește, acvacultură, astea-s delicte ma-
jore, și anume în orice privință!
— Știu asta. Vreau să spun, ele nu sunt câtuși de puțin
delicte, dar cunosc concepția dumneavoastră.
— Atunci ce-i cu asta? Credeți că eu îmi bag banii într-o
barbarie ca asta? Poate vreți cumva să-mi recomandați și o
cotă-parte în vânătoarea de balene sau într-o fermă de păsări?
— În niciun caz. Acolo aveți deja.
— Poftim?
— Cu alea v-am aburit cu mult timp în urmă. Doar tre-
buie să câștigați bani.
Jonas era țintuit locului și se uită în jur după obiecte cu
care ar fi putut arunca în avocat, fără să-l omoare pe loc. De-
loc afectat, Tanaka își făcu o însemnare pe un șervețel. Pe o
parte era deja plin, așa că-l întoarse.
— Orice v-ar trece prin cap acum, eu vă rog să renunțați,
spuse el clefăind și-și mai basculă câteva linguri de caviar în
gură. Cu o aprobare înțelegătoare din cap, își ridică privirea
spre Jonas. Mestecă, înghiți, râgâi discret.
— Mai bine stați jos. Distrugerea unei proprietăți stră-
ine ori chiar acte de violență vizavi de mine v-ar face să le
52
regretați mai târziu, mai ales că aceste reacții excesive ar fi
absolut inutile. Fiindcă dumneavoastră nu aveți nicio fermă
de păsări.
— Deci nu am?
— Bineînțeles că nu! Drept cine mă luați?
— Asta aș prefera s-o țin pentru mine.
— Voiam doar să știu în ce măsură nu sunteți atent la ce
spun. Mică, medie sau mare.
Jonas stătea în continuare-n picioare și era derutat.
— Atunci de ce mă speriați așa? Sunteți un monstru.
— Acum stați jos odată, îl rugă Tanaka. Într-un fel, tre-
buie totuși să fiți scos din letargia dumneavoastră. Îmi păreți
puțin abătut. Acesta e, mai ales în prima zi a anului, un act
neprietenos față de dumneavoastră înșivă.
— Am să vă arăt imediat un act neprietenos, spuse Jonas.
— Asta n-o s-o faceți, pentu că, în secret, mă considerați
un tip foarte amuzant și, pe deasupra, mă iubiți ca pe un
tată, la fel cum eu mă simt legat de dumneavoastră printr-o
afecțiune paternă.
Jonas se lăsă pe un scaun și gemu.
— Vă văd din ce în ce mai rău, domnule Tanaka.
— Îmi permit să mă îndoiesc de asta. Întotdeauna am fost
așa. Îmi permiteți să întreb de ce, încă din prima zi a anului,
mă agasați pe mine cu prezența dumneavoastră, și nu pe fer-
mecătoarea dumneavoastră prietenă?
Jonas se întrebă ce ar spune Tanaka dacă el ar pune să fie
schimbat pe furiș, peste noapte, întregul mobilier al aparta-
mentului său cu ceva mai acceptabil din punct de vedere etic.
— Are de lucru, răspunse el. Ieri liber, azi lucrează. Re-
velionul a fost ieri. Așa că am sărbătorit. În afară de asta,
53
refuză să mai mănânce cu dumneavoastră, fiindcă după aia
jumătate de noapte nu poate să doarmă de râs.
— Eu nu sărbătoresc niciodată revelionul, spuse Tanaka
imperturbabil. De revelion lucrez până la primele ore ale
dimineții noului an. La miezul nopții aud bubuitul și lucrez
mai departe. Eu sărbătoresc în seara primei zile din an. De
ce să celebrez ceea a fost? Eu sunt pentru privirea plină de
speranță spre viitor.
— Asta îmi place, spuse Jonas. Pentru asta ciocnesc pa-
harul cu dumneavoastră, chiar dacă nu sunt într-o dispoziție
festivă.
Băură. Tanaka-și puse paharul pe masă.
— Pot să-mi iau oare îndrăzneala să vă întreb de ce?
— Domnule Tanaka, credeți că aș începe să vorbesc des-
pre asta dacă nu v-aș permite să vă luați această îndrăzneală?
— Remarc la dumneavoastră astăzi o anume irascibilitate.
— Și eu.
— Presupun că e ceva legat de prietena dumneavoastră.
— De unde știți?
— Pentru că, oricum, nu vă pasă de nimic altceva.
— Nu-i adevărat!
— Nu, dar e comic.
— Așa e. Dar sunt multe lucruri care nu-mi sunt indife-
rente. Eu…
Tanaka ridică mâna.
— Domnule Jonas, înainte să-mi povestiți ceva ce știu deja
și să mă plictisiți cu asta la fel de tare cum vă plictisesc eu când
vă prezint un raport pe care sunt dator să-l fac asupra situ
ației dumneavoastră financiare, mai bine săriți peste aceste
excursuri și spuneți-mi, pur și simplu, ce anume vă apasă.
— La câte obrăznicii trebuie să mă mai aștept pe ziua de zi?
54
— Noi, japonezii, avem un proverb pentru asta: Atunci
când necesitatea… Se opri. Nu, n-avem. Dar sunt sigur că
m-ați fi crezut.
— Dar cu dumneavoastră e totul în ordine?
— Vă rog să mă scuzați. Sunt vesel, pentru că s-a mai
scurs un an și eu n-am dispărut de pe suprafața pământului.
— Da, n-a fost un an bun. Dar atunci sărbătoriți măcar
faptul că s-a terminat.
— Auziți, e adevărat că sună bine când spui că nu-ți pasă
de artificii și de sărbători și, în schimb, stai impasibil la bi-
rou, pentru că ai propriul tău cap și ești un original autarhic,
și pretinzi că prima zi din an ar avea o importanță mult mai
mare și așa mai departe. Ce anume credeți dumneavoastră că
am făcut eu ieri? M-am distrat cu trei prostituate chineze. De
când luați atât de în serios tot ceea ce spun eu?
— Pentru că unele lucruri din ceea ce spuneți trebuie luate
foarte în serios. Restul nu contează. Din păcate, nu e nicioda-
tă clar în ce categorie pot fi încadrate spusele dumneavoastră.
Avocatul își notă ceva și întinse mâna după cutia cu tra-
bucuri.
— În privința asta, s-ar zice că aveți dreptate. Acum des
tăinuiți-mi ce anume a spus sau a făcut prietena dumnea-
voastră.
Cu o mișcare scurtă a arătătorului său, Jonas refuză tra-
bucul oferit.
— Vrea la Polul Sud, spuse el.
— Hm.
Tanaka își aprinse trabucul cu gesturi ceremonioase. Pu-
făi și trimise un nor de fum în sus spre lustra de deasupra lor.
Jonas își dădu seama că voia și el unul, și-ncă urgent, dar se
ținu tare.
55
— Tanaka, știu că nu sunteți ușor de impresionat, dar…
— Nu pot fi impresionat deloc. Încerc numai să evaluez
situația. Ea vrea la Polul Sud. Singură? Nu. Ea vrea cu dum-
neavoastră la Polul Sud. Dumneavoastră tocmai ați escaladat
Everestul, Jonas…
— N-am fost chiar până sus de tot, spuse Jonas.
— Cu povestea asta, bunul meu prieten, puteți să-l impre
sionați pe cel care a condus expediția dumneavoastră, săracul.
Unii nu reușesc să ajungă până sus, dar afirmă că au fost pe
vârf. El a fost pe pisc, și afirmă că n-a reușit. O chestie atât de
nebunească poate să vă treacă prin cap doar dumneavoastră.
Nu. Ați fost sus, iar Marie știe și ea asta. Dar nu acesta este
motivul pentru care ea vrea la Polul Sud. Nu vrea să intre-n
competiție cu dumneavoastră. Ea a înțeles, o dată pentru tot-
deauna, că este a dumneavoastră, de aceea a venit după dum-
neavoastră și-n Himalaya, iar acum vrea să împărtășească o
asemenea experiență măreață cu dumneavoastră.
— Cel târziu în punctul ăsta, domnule Tanaka, părăsim
în mod evident terenul speculațiilor, fie și numai parțial pla-
uzibile, și ne pierdem în viziuni de viitor. Cât despre fapte,
nici să nu mai vorbesc. De unde puteți să știți dumneavoastră
ce se petrece în ea? V-a povestit ea asta? Mai degrabă nu!
— M-am exprimat inabil, spuse Tanaka. Nu mi-a suflat
nicio vorbă despre asemenea planuri. Dar, în perioada în
care erați despărțiți, ea m-a mai sunat câteodată. Iar eu pe
ea și mai des.
— Cum de nu știu nimic despre asta?
— Pentru că ați fi stricat totul. Sunt sigur că ați fi reușit
s-o goniți din nou. Marie nu s-ar fi întors niciodată la dum-
neavoastră dacă nu aș mai fi convins-o și eu un pic. Dacă
nu i-aș fi atras atenția cu insistență asupra celor câteva părți
bune pe care le aveți.
56
— Nu aveți niciun pic de milă, domnule Tanaka?
— Milă, nu, spuse Tanaka, dintr-odată serios. Dar simt
pentru dumneavoastră o adâncă prietenie și, chiar dacă
dumneavoastră mă considerați un cinic…
— …nu e cazul…
— Chiar dacă mă considerați un caz-limită din punct de
vedere moral, îmi pasă foarte mult de tot ceea ce este legat
de dumneavoastră. Dacă dumneavoastră nu sunteți fericit,
nu sunt nici eu. Și nu din cauză că vă datorez ficatul meu…
— Terminați odată cu poveștile alea vechi.
— Ci pentru că dumneavoastră sunteți singurul om onest
pe care-l cunosc.
— Nu exagerați.
— M-ați prins, spuse Tanaka. Dar nu a fost chiar foarte
exagerat. Doar un pic.
Jonas preferă să nu răspundă.
— Deci. Polul Sud. Stații de cercetare, gheață. Minus trei-
zeci de grade, vânt, nici urmă de urși polari.
— Domnule Tanaka, vă rog!
— Pinguini, crevase, gheață groasă de trei mii de metri.
— Gheața ați pomenit-o deja.
Tanaka apăsă un buton pe un telefon vechi care era fixat
în șuruburi de tăblia mesei. Se ridică în picioare și începu să
se plimbe prin apartament.
— Un loc după care tânjești, continuă el. Dar, spre deo-
sebire de muntele Everest, unul în care nu se rătăcește multă
lume. Acolo nu aveți de-a face cu hoarde de alpiniști amatori,
care se ceartă cu dumneavoastră pe un metru liber din cablul
fix care duce spre vârf, ci cu singurătatea. Și cu cele mai ex-
treme condiții de vreme pe care ni le putem închipui. Iarna
nu există lumină, este întuneric tot timpul. În timpul verii
57
antarctice e întruna lumină, 24 de ore pe zi. Chiar dacă nu
foarte multă lumină. Dar, cum bine știm, există o tortură a
luminii. Cu temperaturile n-o să aveți probleme, căci vara nu
sunt minus 65 de grade, ca în perioada de întuneric, vara e cu
treizeci de grade mai cald. Nici înălțimea n-o să fie cine știe
ce. Sunt doar 3000 de metri. Există oameni care cred că Polul
Sud e un sloi de gheață înalt de doi metri și ceva mai întins.
— Cum se face că puteți improviza referate pe orice temă,
domnule Tanaka? Cum se face că știți totul?
— Ei, păi și dumneavoastră știți aproape totul. Tanaka se
întoarse spre ușă, căci cineva bătuse. Intră!
Apăru un chelner, flancat de unul dintre bărbații cu pas-
tilă-n ureche. Tanaka îi spuse ceva în șoaptă. Chelnerul și
bodyguardul se retraseră cu plecăciuni. Tanaka se întoarse
din nou spre Jonas.
— O să organizăm pentru voi doi o expediție minunată…
— Dar tocmai asta nu vrea ea!
— Ce anume nu vrea?
— O expediție organizată! Vrea să se umble singură cu
patinele ei peste sloiurile de gheață! Vrea să meargă pe jos
până la Polul Sud!
— Dar totuși nu pe întreaga distanță?
— Ea vorbește de 400 de kilometri. Unul dintre colegii
medici din acest spital i-a povestit despre asta.
— Eu vă propusesem de la început un alt spital.
— În privința asta ați avut dreptate, în mod excepțional.
— Eu am întotdeauna dreptate. Bine, atunci o să pregătim
în mod corespunzător acești 400 de kilometri.
— Tanaka, în mod sigur, eu nu am de gând să mărșăluiesc
400 de kilometri prin Antarctica.
— Ați făcut dumneavoastră și tâmpenii mai mari.
58
— E adevărat, dar atunci era vorba doar de propria-mi viață.
— Poate că și ea are să se răzgândească. Dar, dacă nu, o să
pregătim expediția asta cât se poate de serios.
— Dumneavoastră nu înțelegeți, domnule Tanaka? Ea nu
vrea asta. Nu vrea s-o pregătim.
— Atunci o s-o pregătim cât se poate de bine. O s-o pre-
gătim în așa fel, încât să nu pară pregătită.
— Tot nu înțelegeți, domnule Tanaka.
Din nou cineva bătu în ușă. La ordinul lui Tanaka, chel-
nerul aduse o sticlă de whisky șlefuită cu multă artă, pe care
o depuse pe masă. Jonas recunoscu sortul, una din asta băuse
cu Helen la Londra. De atunci, nu-i mai ieșise în cale nicio
sticlă ca asta.
— Acesta este cadoul meu pentru dumneavoastră de anul
nou, spuse Tanaka. Nu trebuie să vă povestesc eu despre ce e
vorba, nu-i așa?
— Astăzi nu înțelegeți absolut nimic, domnule Tanaka.
Eu cred că nici Marie și nici eu n-o să ne ducem să crăpăm
acolo jos.
— Prostii. N-o să moară nimeni.
— Am un presentiment rău, domnule Tanaka.
— N-o să moară nimeni.
— V-am povestit cum a fost cu moartea fratelui meu.
V-am povestit cum a fost cu moartea lui Werner.
— N-o să moară nimeni, domnule Jonas. Vă promit eu.
— Nu puteți să promiteți chiar orice, domnule Tanaka.
— De promis pot să promit foarte bine orice. Poate că
doar să-mi țin promisiunile, nu. Lăsați odată privirea asta
îngrijorată, v-ați pierdut orice urmă de umor? Promisiunea
asta pot s-o țin, credeți-mă.
59
În apartament era foarte cald. Jonas își șterse transpirația
de pe față cu șervețelul. Băgă de seamă că-l nimerise pe al
lui Tanaka. Avocatul i-l smulse din mână și-l ținu în lumină.
Scrisul se mânjise.
— Baia mea vă stă la dispoziție, spuse Tanaka acru. Știți
că mie-mi place căldura.
— Mai degrabă ar trebui să vă duceți dumneavoastră la
baie. Și să vă spălați în sfârșit orezul ăla de pe gât.
— Asta are să se întâmple foarte curând, spuse avocatul,
dar mai întâi vreau să aud de la dumneavoastră că aveți în-
credere-n mine.
— Doar n-am înnebunit, domnule Tanaka.
— În privința asta, opiniile sunt diferite, domnule Jonas.
— Da, chiar și în capul meu.
— Cum de nu mă surprinde asta?
60
SCHWAR Z AU
AM STEINFELD
61
o beție ca lumea. El l-a lăudat pe un tată care-și mai bate co-
pilul, când și când, pentru a-l educa, dar care, când face asta,
„îi respectă demnitatea”.
În rest, ziarul e numai căcat.
62
alte temperaturi, dar lucrul acesta nu-i e cunoscut, și, cât ai
clipi, la ușă apar pompierii anunțați de niște vecini. În timp
ce, la doi metri de ea, soțul ei se joacă imprudent cu focul pe
scaunul său de la birou, ea îi convinge pe pompieri că n-a
făcut decât să ardă niște grăsime în timp ce gătea.
De data asta, nu dă trei zile pe acasă.
Când se întoarce, e izbită încă din ușă de duhoarea de
putrefacție. O vecină o întreabă în casa scărilor dacă a gătit
din nou pește. Înăuntru, în fața ușii, Esti dă peste o baltă de
sânge și lichid scurs din cadavru, iar înăuntru, peste un soț
care se află într-o stare avansată de descompunere. După ce a
vomitat și a făcut curat, ea își procură de la Baumarkt o plat-
formă de elevare transportabilă, pe care o montează singură
și cu ajutorul căreia încearcă să-și transporte soțul, cu scaun
cu tot, într-una dintre spațioasele ei lăzi frigorifice. Spre ghi-
nionul ei, platforma de elevare nu rezistă sarcinii și elemen-
tele de legătură se rup.
Esti se duce din nou la Baumarkt, achiziționează o drujbă
mai ușor de manevrat și primește chiar în magazin explicații
privind modul de folosire. La tranșarea soțului în sufragerie,
apar o serie de accidente; astfel, la unul din picioare, ea pla-
sează drujba prea sus, ceea ce are drept urmare revărsarea in-
testinelor, pe care ea le pune după aceea într-o găleată. Capul,
brațele, picioarele și trunchiul ajung în lada frigorifică, în
care, după un timp, Esti toarnă beton. Mormântul de beton
din lada frigorifică, îi pune pe fratele ei, care nu bănuiește ni-
mic, ca și pe un vecin, la fel de puțin bănuitor, să-l transporte
în pivniță. Sufrageria o zugrăvește ea însăși din nou.
În 2011, îl împușcă pe tovarășul ei de viață în somn.
Tranșarea și îndepărtarea celui de-al doilea cadavru durea-
ză numai două minute, trunchiul făcând călătoria până în
pivniță într-un troler.
63
La doi ani după asta, este prinsă, printr-o-ntâmplare, iar
Werner e avocatul ei. Ceea ce însă nu o mai ajută, primește
pe viață într-o-nchisoare de maximă siguranță. Cu asta,
posibilitățile ei de a mai ajunge vreodată în libertate sunt re-
lativ reduse. Pentru experta care i-a făcut evaluarea, ea este
unul dintre cei mai periculoși oameni din lume. Un astfel de
om nu întâlnești la fiecare colț de stradă, așa că sunt bucuros
să-l pot însoți pe Werner în vizita lui lunară. Ceea ce n-a fost
tocmai simplu. Esti a trebuit să comunice, în prealabil, con-
ducerii instituției numele meu, căci abia după ce ești pe nu
știu ce listă ai voie la ea.
64
— Mă rog. La patru mă întâlnesc cu o bolnavă mintal. De
pe Facebook. Și la șapte cu una drăguță.
— După care o să fie și aia bolnavă mintal.
Așteptăm.
— N-o să mă obișnuiesc niciodată cu imaginea ta în cos-
tum, mărturisesc eu. Arăți aproape serios.
— Ceea ce tu n-ai să reușești niciodată.
— Atunci de ce oare mă întreabă atâta lume ce mai face
prietenul meu, avocatul ăla dubios?
— Oricum, măcar întreabă ce mai fac.
— Dar cum se face că te numesc dubios?
— Fiindcă tu cunoști o mulțime de cretini.
— Nici tu nu stai bine la capitolul ăsta.
— Mai degrabă mai rău, geme el. Și, data viitoare, înainte
s-o vizităm pe Esti te aranjez. Îți leg mâinile la spate cu fașete
și pe urmă îți rad barba aia de taliban!
Încă de la începutul călătoriei, Werner a dat glas unor re-
zerve vizavi de pilozitatea mea facială, momentan cam abun-
dentă, recunosc. În privința asta, avem puncte de vedere ire-
conciliabile.
— Mai bine cu barbă decât să arăt ca tine, zic eu.
— Cum așa?
— Pentru că arăți ca un ins neserios.
— Iar tu arăți ca și când ai avea o farfurie de calamari pe
față!
— Iar tu, în schimb, ca și când ai fi mâncat câteva farfurii
de calamari în plus.
— Însemnare pentru mine: să-l pocnesc pe scriitor în
beregată, spune Werner în timp ce se ridică, pentru că prin
fereastra care dă în camera pentru vizitatori se vede doamna
Carranza.
65
Suntem așezați toți trei la o măsuță gri. În jurul nostru
pândesc câțiva angajați de la justiție, gata să intervină. Ceea
ce, în cazul obuzului de tun în costum de avocat, pare puțin
exagerat, dar poate că, în realitate, ei nu o pândesc pe du-
bla asasină, ci pe noi. Ce-nseamnă pe noi – pe mine. Căci pe
Werner îl cunosc.
Esti m-a întâmpinat cu pupici pe obraji. Asta îmi place.
În primul rând, n-am mai sărutat niciodată o criminală, cel
puțin, eu nu știu s-o fi făcut, în al doilea rând, ea arată, într-
adevăr, al dracului de bine, mai bine chiar decât în fotografii.
Chestia asta din urmă i-o spun și ei, și asta contribuie la o
atmosferă degajată.
Nu trebuie să pun prea multe întrebări, ea povestește din
proprie inițiativă, și asta-mi convine. Habar nu am ce-ar tre-
bui s-o întreb. Vreau doar să arunc o privire în interiorul ei.
— Tu vezi? mă întreabă ea. Vezi cât sunt de atenți? Ca și
când aș mai putea să-i fac ceva cuiva!
— Asta chiar că-i absurd, consimt eu.
— Uită-te la mine! Sunt o femeie firavă, cântăresc 50 de
kile, n-am nicio armă, cui să-i fac eu ceva? Și de ce?
Mă uit la ea și fac asta cu toată plăcerea. Din fericire, nu
sunt din cale afară de hibristofil, altminteri, acum aș avea o
problemă.
— Asta e șicanare! Nu găsești?
Da, găsesc și eu, și asta i-o și spun și mă uit în continuare
la ea cu plăcere. Doar imaginea mâinilor ei declanșează în
mine un sentiment ciudat.
— Nici măcar pe fiul meu nu-l pot vedea singură!
Werner intervine și el.
— Doamnă Carranza, trebuie să aveți răbdare. Peste cinci
ani, putem să solicităm o nouă expertiză…
66
Pentru moment însă, Esti este fixată pe mine.
— Pe fiul meu, înțelegi?
Antebrațele noastre se ating pe masă.
— Nici pe fiul meu, nici pe bărbatul meu!
— Pe bărbatul tău? Sunt ușor iritat.
— Roland! Cel cu care m-am măritat în închisoare!
— Aha. Mâinile astea. Cum, n-ai voie să-i vezi pe niciunul?
— Nu în camera pentru vizite lungi, explică Werner. Aia-i
așa-numita celulă de tandrețuri. Acolo, alte deținute au
voie să se întâlnească, timp de trei ore pe lună, cu cei mai
apropiați membri ai familiei fără prezența vreunui angajat.
Doamna Carranza nu, ea are voie să-și primească noul soț și
fiul doar aici, în această cameră de vizite.
Trebuie să recunosc că, cel puțin în ceea ce-l privește pe
soțul cel nou, măsura asta nu mi se pare cu totul de neînțeles,
dar asta o țin pentru mine.
Esti îi adresează acum lui Werner câteva plângeri. Eu nu
mă mișc niciun centimetru, rămân lipit de antebrațul lui Esti.
Ce-au putut să facă mâinile astea.
Poate să sune lipsit de empatie, dar, până acum, aproape
că nu m-am gândit la victime. Nu mă interesează; mă inte-
resează ceea ce este întunecat, nu, negru ca pana corbului,
această noapte cum nu se poate mai întunecată, fiindcă eu
însumi vin din noapte. Nu dintr-o noapte atât de adâncă, din
alta, și de aceea vreau s-o văd și s-o înțeleg pe a ei. Dar acum
trebuie să mă gândesc întruna la cei doi bărbați pe care i-a
omorât. Ca și când ar fi aici, așa se simte.
Dintr-odată, personalul de pază începe să se agite. Unul
îmi pune în față o hârtie și-mi cere s-o semnez. Prin asta tre-
buie să confirm că nu voi folosi această convorbire în scopuri
jurnalistice. Werner m-a pregătit deja pentru asta.
67
— Poți să semnezi liniștit, spune el. Nu are niciun temei
legal.
Și un amator ar fi văzut asta, doar sunt în Austria Inferi-
oară, și nu în Phenian. Procedura asta mă irită, dar semnez
repede și fără obiecții, ca să reiau contactul cu antebrațul lui
Esti. Ce anume aștept de la asta, nu sunt în stare să spun.
După ce problemele avocățești s-au terminat de discutat,
Esti se întoarce din nou spre mine. Vrea neapărat toate ro-
manele mele care au fost traduse în spaniolă. Îi promit să i le
trimit neîntârziat.
— Sau mi le aduci chiar tu?
— Ți le aduc cu plăcere. Dacă asta dorești.
— Știu că ceea ce am făcut n-a fost bine. Mi-am distrus
viața. Am lăsat două mame fără tot ce e mai important pe
lume. Și-mi pare bine că am ajuns în locul ăsta. Pe bune, îmi
pare bine. Aici mi s-a oferit ocazia să mă vindec. Am făcut
deja un an întreg de psihoterapie și acum știu că în mine era
ceva malefic, care acum nu mai e.
Mă privește în ochi destul de mult, până când crede că
am înțeles. Timp de o fracțiune de secundă, expresia feței i
se schimbă, privirea îi încremenește, și o privire ca asta n-am
văzut niciodată în toată viața mea. Se întoarce spre Werner.
— La proces m-ați lăsat baltă complet, zice ea.
Femeia asta i-ar rupe fundul până și bunului și bătrânului
Charlie Manson.
68
care se declanșează un incendiu și în care se aud zgomote de
drujbă, în care dispare mai întâi unul dintre partenerii uneia
dintre chiriașe, și apoi și celălalt, fără ca vreunul dintre ve-
cini să intre la bănuieli?
Ce anume nu funcționează când doi bărbați dispar fără
urmă, și nevasta lor e dovedită ca dublă asasină pentru că
spargerea unei conducte în pivniță duce la descoperirea unui
număr considerabil de fragmente de cadavre: să fie cumva
poliția prea ocupată cu urmărirea unor avocați dubioși, care
nu au făcut nimic altceva decât să-și facă bine treaba?
Cine se însoară cu o astfel de femeie în chip de numărul 3?
Cum găsești un nou chiriaș pentru o astfel de locuință?
69
TOK IO
70
drum, și peste oameni bătrâni, care nu pot recupera nimic,
care trebuie să se descurce cu ceea ce au adunat până astăzi.
Mult nu mai urmează să se adune.
Dar după moarte, oare ce ne așteaptă atunci?
Păzitorul îmi arată lumea, așa cum era ea cu sute de mii
de ani în urmă. Sunt singurul om de pe pământ.
— Merge mai departe, dacă zbori cu o navă spațială spre
Marte.
— Merge mai departe? Cu mine?
— Da. Atunci merge mai departe.
— Să construiesc o navă spațială? Singur.
— Tu singur singurel.
— Cum așa, singur.
— Pentru că tu vrei să faci totul singur.
— Cu ce unelte?
— Cu uneltele pe care ți le-ai făurit dinainte.
— Așa ceva e cu neputință, zic eu.
— Nimic nu e cu neputință, zice el. În eternitate, toate se
întâmplă la un moment dat.
— Dar asta e imposibil!
— Ai mai făcut-o deja de atâtea ori.
Încep. Caut materialele potrivite pentru un topor de pia-
tră. În apropiere nu există decât pajiști. De unde să iau un
topor de piatră? Dar am nevoie de un topor de piatră.
Păzitorul se uită la mine.
— S-ar putea să dureze ceva, zice el. Mă duc să beau o cafea.
Și eu caut un topor de piatră și mă gândesc la foc. La lemnul
pentru foc și la frecare. La roată, la adăpost, la sfoară, de unde
să iau sfoară? La mâncarea pe care trebuie s-o procur pentru
mine, am flămânzit, căutarea unui topor de piatră îți face foa-
me. Dacă vreau să mănânc pește, trebuie să pescuiesc. Firul
71
de pescuit, cârligul, râma. Lemnele pentru foc, focul. Întune-
ricul, frigul, noaptea. Coliba. Ploaia. Somnul, trezirea, primul
gând: timpul. Timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
72
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul,
timpul, eu, eu, eu, tim
73
VIENA
74
Și el are un nume frumos, Sifu-ul meu, el se numește
Matthias Gold. Sifu înseamnă ceva gen învățător patern.
Învățătorul meu patern este, ce-i drept, cu câțiva ani mai
tânăr ca mine, în schimb e un geniu pedagogic, el mă face
să-mi însușesc abilități de care nu m-aș fi simțit în stare.
Omul acesta ager exersează cu mine tehnici de apărare, mă
atrage două-trei minute într-o discuție, și apoi mă atacă din
senin. Bineînțeles, doar simulat. Omul este maestru de gra-
dul 6 și, dacă ar face-o serios, în două secunde aș fi mort.
Astăzi începem cu tehnicile de a păși. Le urăsc. Din păca-
te, trebuie făcute, căci picioarele mele se mișcă precum cele
ale căpitanului Ahab. După care repetăm diferite posibilități
de a introduce în joc coatele. Asta îmi place cel mai mult,
de vreme ce folosirea coatelor îți garantează efectele cele mai
devastatoare cu putință pe fața atacatorului.
Nu știu dacă am optat pentru Wing Chun pentru că este,
poate, cea mai inteligentă autoapărare sau pentru că este una
dintre cele mai brutale.
Sub duș, sunt aproape fericit. Mă îmbrac încet, fiecare
mișcare mi-o percep mai conștient ca de obicei. Îmi iau rămas-
bun călduros de la Sifu-ul meu, calc apăsat în zăpada de afară
și iau hotărârea ca astăzi să renunț la droguri și la cârciumi.
75
Dar astăzi nu există nimic care să mă scoată din liniștea
mea. Nu numai că mi-am făcut antrenamentul de Wing Chun,
dar, de câteva zile, nu m-am mai atins nici de alcool, nici de
droguri, iar asta, la mine, produce mereu un sentiment de
echilibru. Fără depresii, fără atacuri de panică. Nu că-mi vine
să zbor, dar suport relația cu mine și cu lumea. Până și spasme-
le nervoase în brațe și-n picioare încep să se-mpuțineze.
Fără grabă, îmi încarc căruciorul de cumpărături, chestii
de care am nevoie în viitorul imediat. Vreau să lucrez câteva
zile fără să mai fie nevoie să ies din casă.
Prea multe nu-mi trebuie. Lapte, tăieței, unt, pâine. Las
o femeie în vârstă înaintea mea la casă, o salut prietenos pe
casieră, nu mă supăr din cauza tăcerii ei, căci sunt sigur că
nu-i e ușor. Asta-i viața. Aia de afară e lumea, ăsta de aici,
dinăuntru, sunt eu, astăzi putem să coexistăm.
76
mai mult decât de două ori pe săptămână și să trag pe nas cel
mult o dată.
Scot din sertar calendarul de birou pe 2015, pe care mi
l-a trimis Crucea Roșie drept mulțumire pentru donația obli-
gatorie pe care am făcut-o de Crăciun, și încep să însemnez
excesele anului care abia a-nceput. A înseamnă alcool, C în-
seamnă cocaină. AC înseamnă beție și tras pe nas. O linie re-
prezintă o zi de trezie. Atâta lucru ar trebui să pot ține minte.
Cu bucurie constat că nu mai sunt de notat decât puține
A-uri și C-uri. Un bun ajutor motivațional! De acum înainte,
totul trebuie și are să fie mai bine.
77
Știrile de senzație la absorb în mine cu nesaț. Sunt curios,
vreau să văd lumea în flăcări câtă vreme eu pot să stau în casă
și să beau cafea și nu mi se întâmplă nimic.
În clipa de față însă sunt, înainte de toate, perplex. Spre
deosebire de majoritatea prietenilor mei de pe Facebook,
care, din secundă-n secundă, își schimbă fotografiile de pro-
fil cu o fotografie „Je suis Charlie”, eu cunosc publicația asta
mai de mult, îi cunosc chiar și pe cei mai mulți dintre dese-
natori, după nume în orice caz.
Și când mă gândesc că ziua a început atât de bine.
Acum mi-ar plăcea totuși să beau ceva.
Gândesc fraza asta și bineînțeles că dracul trage și el cu
urechea. Îmi trimite un apel telefonic.
GENGHIS-HAN
stă scris pe display.
Micile provocări le mai câștig uneori. Nu răspund.
78
Lauda Air în anul 1991, eroare de manevrare a sistemului de
direcție, 223 de morți. 1985, Japan Airlines, cedarea conduc-
torilor hidraulici, avionul Jumbo zboară într-un munte, 520
de morți. Prăbușiri provocate de incendii, decroșaje, atentate
cu bombe, pe toate le cunosc. Cunosc și soarta lui Bashki-
rian 2937, un Tupolev care, printre alții, trebuia să aducă la
Barcelona 50 de copii supradotați și care s-a ciocnit deasupra
lacului Constance cu un avion cu reacție al DHL, după care
a-nceput să plouă din cer cu copii geniali, care au aterizat fix
pe terenul unui cămin pentru copii cu handicap. Mai târziu,
un tată care și-a pierdut în această nenorocire fiica și fiul l-a
înjunghiat pe pilotul răspunzător de accident.
Astea sunt, desigur, niște povești extraordinare. Astăzi
însă nu mă mai interesează morții, azi am nevoie de extra
tereștri.
Noua serie povestește despre mărturiile-n masă despre
OZN-uri din Belgia la începutul anilor nouăzeci. Sigur că
știu deja aproape totul despre asta, dar OZN-urile pe care le
cunosc bine, de mult îmi sunt mai dragi decât vederea unui
polițist care tocmai încasează un glonț în cap.
În afară de asta, chiar dacă una dintre fotografii a fost
un fals, fenomenele belgiene se numără printre cele mai bine
documentate mărturii din toate timpurile. Peste 10 000 de
oameni au văzut un obiect care, în două secunde, a accelerat
de la 250 la 1700 km/h și, în același interval de timp, a cobo-
rât de la altitudinea de 2700 de metri la 1500. Cu siguranță că
n-a fost un Cessna.
Oamenilor le place să râdă de mine când aud că eu cred
în OZN-uri. Eu însumi sunt nevoit să zâmbesc.
Totuși, OZN nu înseamnă nimic altceva decât obiect zbu-
rător neidentificat și nu are nimic de-a face cu aliens. Exis-
79
tă OZN-uri în masă, cele mai multe mărturii au explicații
raționale. Ceea ce mă captivează pe mine e restul. Mărturiile
pe care nu le poate explica nimeni. Care mă întăresc în con-
vingerea că noi, oamenii, suntem ca un fel de cobai. Căci,
dacă există civilizații extraterestre, acelea sunt cu maximă
probabilitate cu sute de mii sau chiar cu milioane de ani mai
vechi și mai avansate decât noi, căci să ne întâlnim în același
punct pe linia timpului ar fi o coincidență absurdă.
Nu există extratereștri? Niciun om nu poate să știe. Cât
habar are o muscă de Stephen Hawking?
Oameni cred cu miliardele într-o ființă care plutește dea-
supra lor, care veghează asupra lor, le conduce destinele și
nu a fost încă văzută de nimeni, în afară de ziua când a vor-
bit în chip senzațional dintr-o tufă de spini în flăcări, dar
îi consideră nebuni pe aceia care nu-și pot explica anumite
fenomene cerești.
După documentar, din nou știri. Asasinii de la Charlie
sunt urmăriți. Ei cred în Allah. Baudelaire s-a înșelat fla-
grant, nu este totuna cu ce anume te amețești, cei beți de
credință provoacă cele mai mari probleme.
Privirea îmi cade pe sticla de vin roșu plină de pe etajeră.
Nu, astăzi nu. Și nici mâine. Și poimâine, tot așa. Încă
mai am nevoie de creierul meu. Munca mea nu funcționează
când băutura transformă creieru-n muci.
Nădăjduiesc doar că încă nu-i prea târziu. La bețivi, se
întâmplă la fel ca la bolnavii de demență, nici ăia nu bagă de
seamă când au trecut pragul în noapte. Probabil că nici eu
nu-mi dau seama câtuși de puțin când sunt deja varză. Gân-
dul ăsta mă neliniștește.
80
VIENA
AC
A
AC
—
—
—
81
ROMA
82
Ceea ce, în alte locuri, este numit recepție aici constă
dintr-o gaură în peretele holului. Acolo, Paco poartă nego-
cieri discrete, pentru ca, după un timp, să-mi facă semn cu
mâna în care ține o cheie.
După oarece căutări, găsim camera la etajul al doilea.
E frig ca afară. Becul atârnă din tavan, gol și murdar. Și
așternuturile au prins vremuri mai bune. Îmi pun jos bagaje-
le. Paco se uită în jur.
— Not bad, zice el. This is one of the rooms where people die.
Aici nu pot decât să-i dau dreptate, dar, oricum, nu am de
gând să petrec prea mult timp în ea.
Tragem o linie. El se duce la barul lui, eu fac un duș, apa
e rece. Înainte să mor prin hipotermie, mă înfășor într-o pă-
tură și mă duc la fereastra minusculă, prin care mă uit în jos
într-o curte interioară. Tremurând, mai trag una. Iau prea
mult. După ce am tras-o pe nas, inima îmi galopează atât de
tare, încât nu mai am aer.
Mă întind pe pat. Inima mea gonește, bate neregulat, une-
ori atât de tare, că mi se pare c-ar vrea să-mi iasă din piept.
În ultima vreme, am frecvent tulburări de ritm cardiac, și
asta mă deranjează. De fiecare dată apare un moment de
așteptare, dacă nu cumva s-a terminat, dacă aceasta e secun-
da din urmă, dacă nu se face imediat totul negru.
Euforia din capul meu mă ajută să mă lupt cu panica și
s-o potolesc. Nu vreau să mor în camera asta. Și n-am să mor
în camera asta.
După ce m-am îmbrăcat, îmi verific rezerva de Xanor.
Chiar și în cazul unor evenimente dramatice, provizia ar tre-
bui să-mi ajungă pentru cele câteva zile.
Context în care dramatic e un termen relativ. La ultima
mea vizită la Roma, l-am luat pe un bătrân cu barbă neagră,
83
șchiopătând pe niște cârje, care umbla de colo colo printre
mașini la un semafor pe roșu și cerșea, drept Saddam Hussein,
care, în momentul acela, fusese executat de mult. M-a cu-
prins o frică teribilă de Saddam Hussein și m-am ascuns în
spațiul pentru picioare în fața locului din dreapta șoferului.
Paco nici nu s-a mirat măcar.
Pe drum spre barul lui Paco, într-o intersecție, îmi sare-n
ochi o femeie. O văd numai din spate. Păr lung și negru,
înălțimea corespunde, silueta e cel puțin foarte asemănătoa-
re. Mă furișez prin preajma ei. Când îi văd chipul, sunt deza-
măgit. Nu e ea. Frumoasă, dar nu e ea.
Ciudat, probabil că rămân cu asta toată viața. De unii oa-
meni nu mai scapi niciodată. Unele amintiri sunt prea puter-
nice. E adevărat că nu știu dacă sunt în căutarea unui om din
trecutul meu sau dacă vreau să privesc în viitor. Habar nu am
dacă e tristețe sau dor, cea care mă face să privesc iscoditor
în jur. Cu toate astea, pot să contez liniștit pe faptul că, la un
moment dat, chiar și în cea mai adâncă demență, am să tre-
sar la vederea unei femei cu părul lung și negru și am să simt
că-mi aduce aminte de ceva, de ceva puternic, cu neputință
de adus înapoi, de ceva ce a strălucit scurt și a dispărut.
Scriu câteva sms-uri, apoi o sun pe Maica Tereza dintre
fostele mele femei și o întreb ce mai face copilul.
— Păi chiar tu l-ai dus azi-dimineață la școală! Sau ești
deja matrafoxat?
— Categoric!
— Ai aterizat cu bine?
— Imediat după decolare ne-am prăbușit. Pe stânga, dea-
supra aripii…
84
rabana în masă și aruncă priviri încărcate de dor înspre ușă. As-
tăzi, în mod excepțional, nu mă număr printre ei, mi-am adus
ceva cu mine de la Viena și sunt aprovizionat pentru seara asta.
Paco și cu mine bem shoturi.
Nu vorbim mult. Alături, citesc știrile pe internet.
Papa, din nou. L-au întrebat de Charlie Hebdo. S-ar putea
ca el să gândească oarecum ca asasinii, omul a răspuns că
acela care-și jignește mama trebuie să se aștepte, la rândul
său, la un pumn în față. Cred că, într-adevăr, omul le bea.
Frazele de genul ăsta le știu doar de la puștii de cartier, beeei,
zici ceva dă mama? Vezi că știu unde stă casa ta, îți iau glanda.
De la capul Bisericii Catolice aștepți o altă strategie de rezol-
vare a conflictelor. Franziskus ăsta, reședința lui e la doi pași,
salutare, e, oarecum, un amestec de Don Camillo și Peppone.
85
cuțit de luptă imens, încearcă să desfacă o sticlă de bere, fază
la care cuțitul îi tot alunecă, arma care lucește în lumina albă
a barului zvâcnind în direcția brațului meu. Imaginea asta
mă determină să mă mai îndepărtez totuși un pic de ăla. Din
fericire, într-un târziu, reușește să deschidă sticla. Fericirea
e și mai mare pentru toată lumea când, la puțin timp după
asta, tipul se cară.
Se zice că alcoolismul se recunoaște după faptul că alcoo-
licul bea cu oameni care sunt sub nivelul lui.
Eu mă întreb mereu cui i se potrivește asta mai mult, mie
sau celor care beau cu mine.
Orele trec. Ore goale, umplute tot timpul la fel. Băut, tras
pe nas, băut, tras pe nas. Mirosul iute în nas, gustul tăios în
gât. Picioarele tresar fără ca măcar să bagi de seamă. Valuri de
nervozitate. Întregul corp vibrează într-un mod neliniștitor.
Stai de vorbă cu oamenii, dar, de fapt, numai cu tine însuți.
Vrei sex, sexul este prezent în fiecare secundă, sex, sex, sex,
sex, sex, sex. Fețele sunt confundabile, temele sunt confunda-
bile. Numai oamenii tineri și frumoși care, din timp în timp,
dau buzna-n local, cu sănătatea lor veselă și relaxată, și se
lovesc de păpușile țepene de cocaină de pe scaunele înalte de
la bar mai întrerup monotonia. Și spaima, când rezerva se
apropie de sfârșit.
— Paco, will Stronzone come tonight?
— He already was here. You talked to him.
— Mamma mia.
— Si.
Râde. Deocamdată. O oră mai târziu stă agățat de telefon și
încearcă să dea de fiecare om care îi trece prin minte legat de
tema asta. Ce-i drept, asta ar fi jumătate din Roma, dar la ora
închiderii tot acolo suntem, cu picioarele noastre care se bâțâie.
86
Nu există nimic mai jalnic decât un cocainoman căruia i
s-a terminat materialul. Mă scarpin din zece în zece secunde,
pe fruntea mea e o transpirație lipicioasă care pute ciudat,
inima-mi galopează ca nebuna și mi-e rău. Nu-mi trece ni-
mic mai bun prin cap decât să torn în mine jumătate de sti-
clă de Averna. Mă rog ca Paco să dea de vreun om care să-și
câștige existența prin vânzarea de droguri.
— I see only one solution, zice Paco.
— Tell me.
— The guy.
— Which guy?
— The idiot with the knife.
— Ouch.
— Exactly.
— Well. Let’s go.
Paco închide prăvălia și ne așezăm pe Vespa lui. Bine
înțeles că pentru mine nu mai există cască. Și bineînțeles că
știu că asta e iar una din chestiile alea în care n-ar trebui să
mă bag. Ceea ce nu mă neliniștește însă câtuși de puțin, nici
atunci când trecem huruind cu 80 la oră peste pavajul din
piatră cubică al unor străzi prost luminate, cu gropi de adân-
cimea unor cratere de bombă.
Cu ceva timp în urmă, habar n-am când s-a-ntâmplat
asta, mi-am pierdut frica. Frica de lucruri de care chiar ar
trebui să ne fie frică. În schimb, mi-e frică în avion, mi-e
frică acasă când mă doare burta. Mi-e atât de frică de spitale,
încât, până și atunci când mă înțeapă puțin sub coaste, am
atacuri de panică.
Cât de puțin se împacă chestiile astea una cu alta, bag de
seamă și eu, dar nu am puterea să schimb ceva. Cunoașterea
nu înseamnă câtuși de puțin capacitatea de schimbare, chiar
87
dacă unii oameni stăpâniți de dorința de a fi găsit un răspuns
încearcă să-ți bage în cap contrariul.
Lazio este destul de departe de barul lui Paco. Mi-e frig,
abia dacă am ceva pe mine, și vântul nopții de iarnă îmi șuieră
brutal pe chelie. Aproape că mă trezesc în cursul acestui de-
mers în care revenirea forțelor de ordine e improbabilă. Paco e
beat, el frânează de multe ori prea târziu, și atunci foarte brusc,
fază la care mă bușesc tot mereu cu nasul de spinarea lui.
La un moment dat încep și eu să număr. Opt. Nouă. Zece.
Unsprezece nasuri în spinare. Și apoi am ajuns.
Paco este tăcut. Cârciuma în dreptul căreia ne oprim ara-
tă corespunzător.
La fel și înăuntru, exclusiv huligani, naziști, dealeri, cre-
tini. Mie nu-mi dau atenție, nu are numai dezavantaje să
arăți cum arăt eu, Paco însă nu le inspiră încredere. El are
un cap drăgălaș și plin de bucle și iradiază aura unui băiat
de brutărie iubitor de britpop. Ceea ce nu este văzut cu ochi
buni într-o speluncă precum asta.
Dar iată-l deja pe ciudatul cu cuțitul. Și aici, ei fac târ-
gul la tejgheaua barului. Și e realmente totuna. Dacă vreunul
dintre monștrii de aici e polițist, își trage și el însuși destul
încât să nu-i mai pese sau să nu bage de seamă ce se întâmplă
în jurul său.
Bem câteva șnapsuri la bar. După asta, Paco e vizibil mai
relaxat, mai ales după ce nebunul dispare iar la prietenii lui
naziști.
În timp ce mă încui cu marfa proaspătă în toaletă, mă
gândesc cât de stupidă mi s-a părut dintotdeauna orice formă
de club sau de asociere. Există numai două excepții, Rapid
Viena și, eventual, poate încă o asociație cu onorabilitatea
și cu imaginea la fel de convingătoare precum a celor de la
88
Hell’s Angels, despre care majoritatea oamenilor nu știu ni-
mic, dar despre care cred tot ce se scrie-n ziare. Încă de copil
am fost de părere că nicio asociație nu mă merită. Nici în
sensul bun și nici în cel rău. Și în această privință există cele
două excepții pomenite.
O luăm înapoi în același stil sinucigaș. Între timp, am
ajuns la stadiul în care nu mai pot să respir pe nas și mă fac
mic în spatele lui Paco, pentru ca vântul înghețat să nu-mi
sfâșie beregata și să-mi iasă amigdalele.
E frumos să ai un asemenea prieten. E adevărat că amân-
doi ne mișcăm de-a lungul graniței înguste dintre incapaci-
tatea de a trăi și renunțarea de sine, dar ne cunoaștem și ne
recunoaștem. Eu înțeleg de ce e el așa, de ce nu prea reușește
s-o scoată la capăt cu viața. O privim în mod asemănător,
viața asta. Nu există nicio consolare, așteptăm, așteptăm
dragostea sau moartea, asta e lumea.
89
WESTSTEIERMAR K
90
aproape la fel de mare ca o tablă de școală. Toți ceilalți consi-
deră că e o tâmpenie faptul că văd numere, dar eu nu știu ce
anume poate să fie o tâmpenie la faza asta. Eu cred că e bine
să recunoști esența lucrurilor. Un număr nu e un număr din
întâmplare, el chiar vorbește serios. Eu sunt 13-le, eu sunt
100, eu sunt 1985-ul, și numai eu sunt 13-le sau 100 sau 1985-
ul, și iau foarte în serios faptul că sunt acest număr, căci eu
am fost aici înaintea voastră. Asta ne spune fiecare număr.
Mă gândesc la școală. Deja de acum, cu toate că începe
abia peste o săptămână. La materiile care vor fi predate în
prima zi. Mi-e frică de chimie. Dar, oricum, la toți ar trebui
să ne fie frică de chimie.
De fapt, mie mi-e frică de aproape orice. Mi-e frică de oa-
meni la fel ca de câini, de note proaste la fel ca de un accident
de bicicletă, de stafii, de singurătate, de pedepse și că mă fac
de râs, și tocmai pentru că nu vreau să mă fac de râs mă feresc
de riscuri. Chiar și la șah, cu toate că acolo am cea mai mare
încredere-n mine. Și, de fapt, știu că oamenii n-or să-mi facă
cine știe ce, iar câinii nu pot să-mi facă nimic, căci și unii, și
alții sunt ținuți în lesă într-un fel sau altul. De notele proaste
nu-mi pasă, accident de bicicletă n-am avut până acum, stafi-
ile mă asediază, dar încă nu mi-au făcut niciun rău, iar la șah
probabil că pot să obțin tot ce vreau.
Așa sunt eu. Peste tot văd pericolul, nu șansa. Am citit că
asta se numește complexul lui Iona.
91
Alături sună deșteptătorul Uriellei. Bineînțeles, eu nu o
numesc așa decât în taină. În realitate o cheamă altfel. Dar
mie-mi place numele de Uriella. Ea arată, într-adevăr, ca șefa
nebună a mișcării Fiat Lux, poartă chiar veșminte asemănă-
toare, absurd de largi, în care arată ca fantoma de la castel, și
uneori cade și în patos religios când vorbește.
Aud clicul brichetei, apoi tusea ei. La puțin timp simt și
mirosul de la fumul de țigare. Aud o a doua tuse. Aha. Avem
musafiri. Seara de revelion ne-a mai aruncat pe cineva în casă.
La radio sunt știrile. Știrile sunt departe de tot, știrile sunt
lumea întreagă. Iubesc știrile. Iubesc ziarele. Iubesc revista
Draußen, care-mi transmite o idee despre toate câte mai sunt
cu putință.
Despre cele ce se întâmplă în lume știu mai multe decât toți
colegii mei, care ar crede că Fiat Lux e o marcă de mașină, și
printre ei sunt, oricum, câțiva pentru al căror creier ar trebui
ținut, din când în când, câte un minut de reculegere. Nu numai
că știu ce este cu scientologia, cu secta Moon și cu alte mișcări
religioase, înțeleg și ce înseamnă Salt 1 și Pershing 2, pot să
enumăr țările membre ale NATO și ale Pactului de la Varșovia
și, dintre figurile cu păr alb care stau pe balcon și aplaudă la
paradele cu tancuri din Moscova, pe multe le știu pe nume. În
plus, mai am și opinii în materie de politică internă. Profesorii
mei nu le consideră din cale afară de coapte. Oricum, asta-i
okay, și eu le mai spun uneori ce părere am despre ei.
92
re, mai lucrează pe la serbări. Ce anume face ea acolo, nu știu
exact. Ea îi convinge pe oameni să se lase fotografiați sau să
cumpere, cam atât am înțeles. Promite că-mi aduce ceva la
întoarcere.
Ore în șir mă mut între birou și pat, când încoace, când în-
colo. În pat citesc și moțăi, la birou studiez partidele de șah ale
campionilor mondiali. Mai ales pe cele ale lui Bobby Fischer.
Din când în când, mă duc și-mi iau din bucătărie câte o
felie de franzelă. Pe lângă ea beau niște cola. După-amiază gă-
sesc o tabletă de ciocolată. În mod normal, Uriella face scandal
când mai înhaț câte una, dar de ziua mea n-o să spună nimic.
93
WESTSTEIERMAR K
94
Cel mai simpatic e șoferul, el le lasă pe cele câteva femei
bătrâne care mai urcă să-i împingă bani și să-l bată prietenos
pe mână. Pentru ce încasează el bancnotele alea, asta n-am
s-o pricep niciodată, cu taxa pentru transport e clar că n-are
legătură, căci el nu le dă niciodată bilete.
La școală am ajuns primul. Îmi place să iau sala de clasă
în stăpânire, doar pentru mine, înainte să vină ceilalți. Stau
pe gânduri, mă visez aiurea. Abia dacă bag de seamă când
încep să sosească și ceilalți. Oricum, ei mă ignoră.
95
După asta bag o pauză la șah. Îmi mai iau niște franzelă și
sun la Uriella la birou. Nu răspunde, deci probabil că e deja
pe drum. Ceea ce nu înseamnă că ajunge curând. Mai întâi
face o oră cu trenul de navetiști de la serviciu până acasă, și,
în al doilea rând, restaurantele exercită asupra ei o atracție
cam la fel de magică precum asupra mea librăriile.
Citesc o oră într-o carte pe care am început-o ieri. Încet-
încet, senzația de foame e tot mai greu de ignorat. Îmi iau
niște franzelă. Pe un raft dau peste niște biscuiți sărați. Cu
un pahar cu lapte și o bucată de ciocolată mă retrag la loc în
pat și citesc mai departe, până când descopăr speriat că e deja
șase și jumătate și că până la știrile de la șapte jumate trebuie
să-mi mai rezolv exercițiile de finaluri. E cam strâns.
Nu prea știu ce să fac cu mine. Nu am chef nici de carte
și nici de șah. Nu-mi rămâne nimic altceva de făcut decât să
gândesc. La un moment dat, am din nou mâna în pantaloni.
Când te ia plictiseala sau când te apasă golul, sau când spi-
ritul și-a făcut de cap și și-a luat zborul până undeva unde
nu-ți place, ar trebui să-ți faci o labă. De fapt, asta te aduce
de fiecare dată înapoi. Câteodată cred că scula mea e făcută
numai pentru asta.
96
VIENA
97
TOK IO
98
Jonas trase cu mare grijă de șervețele scrise pe amândouă
fețele, care erau așezate pe dosare, pe veioze sau printre cărți.
— Știți cum arată asta? întrebă Jonas. De parcă ați
aparține cine știe cărei secte demente, care e convinsă că va
rezista apocalipsei cu șervețele și batiste mâzgălite. Vă cred
chiar în stare să fiți căpetenia acestui grup.
— Japonia e cunoscută pentru sectele ei bune, aprobă din
cap avocatul. Ați luat deja desertul?
— Domnule Tanaka, vă conjur, lăsați-mă-n pace cu mân-
carea dumneavoastră.
— Îmi aduc aminte de-o vreme în care obișnuiați să vă
îndopați cu mormane întregi de ciudățenii cu tăiței și supe
respingătoare de legume!
— Asta era altceva. Asta era înainte de Everest. Atunci
se pune problema să acumulezi un anumit strat de grăsime,
fiindcă, încă din tabăra de la bază, se pierde o bună parte din
masă.
Avocatul se prăvăli oftând pe divan.
— S-ar cuveni să iau în calcul un sejur în această tabără
de la bază.
— În trei zile ați fi mort acolo.
— Trei ore. Cum stăm cu pregătirile? Am mai avansat un
pic? Dar Marie, tot mai vrea la Polul Sud?
— E mai hotărâtă ca oricând!
— Unele femei sunt așa, n-ai ce face. N-o să mai puteți s-o
faceți să se răzgândească.
— Știu, spuse Jonas iritat.
— Ar trebui să vă împăcați cu gândul.
— Asta fac.
— Dar atunci cum mai e cu presentimentele dumnea-
voastră?
99
Jonas îl rugă pe unul din bodyguarzii lui Tanaka să-i co-
munice personalului hotelului să trimită ceva de băut. Bărba-
tul mic și sfrijit cu pastila-n ureche se înclină și-l conduse afa-
ră pe ultimul valet. Jonas se așeză și împinse farfuriile puțin
mai încolo, ca să găsească puțin loc măcar pentru mobilul său.
— Presentimentele mele… Da, ce-i cu ele? Nu știu. Încerc
să nu mă mai gândesc la ele.
— Recunoașteți, aventura vă face încă de pe acum să
scurmați nerăbdător cu copitele.
— Așa ar fi, în mod normal. De data asta însă am senti-
mentul că totul se va termina cu un dezastru.
— Dacă ar fi ca dumneavoastră să vă ocupați singur de
această expediție, mai mult ca sigur că așa ar fi. N-ați fi în
stare să organizați nici măcar o întâlnire cu părinții.
— De data asta aveți în mod excepțional dreptate.
— Eu am întotdeauna dreptate. Spuneți-mi un singur caz
când n-am avut dreptate.
Cineva bătu la ușă.
— Intră! strigară Jonas și Tanaka în același timp.
— Poftim? Încă suntem la mine în apartament, spuse
Tanaka.
— Iar asta e cafeaua mea, spuse Jonas și dădu ușor din cap
spre bodyguardul care puse cafeaua pe masă cu chipul imo-
bil. Abia după ce acesta părăsi apartamentul, Jonas observă
săculețul de pe tavă.
— Tanaka, nu cumva-i cocaină? Nu-mi amintesc să fi co-
mandat așa ceva. V-aș sfătui să nu vă atingeți de ea, un prie-
ten de-al meu a pățit-o rău cu așa ceva.
— O, aia nu-i pentru mine, e pentru un client care vine
după ce plecați dumneavoastră. Prietenul meu de la bar s-a
gândit, probabil, că eu am comandat cafeaua. Puneți-l unde-
va și gata.
100
Scuturând din cap, Jonas căută un loc pentru săculeț.
— Vine vreodată cineva aici ca să strângă? Sau haliți și
farfuriile mai încolo?
— De când sunteți așa pedant?
— Nu sunt pedant, dar iau act cu surprindere de prezența
musculițelor de fructe.
— Asta ziceam și eu, sunteți pedant. Omul nu știe nicio-
dată dacă mai mănâncă ceva sau nu, iar dacă pun să se strân-
gă fructele, posibilitatea unui regret ulterior face parte din
spectrul lucrurilor posibile. Ce noutăți mai aveți?
Jonas îi trimise un sms lui Marc Boyron, căci, chiar dacă
Marie nu voia niciun ajutor din afară, n-ar strica să stea de vor-
bă cu Marc. Se ridică și începu să se plimbe încoace și-ncolo
cu mâinile în buzunarele pantalonilor săi de trening.
— Ați putea să vă cumpărați niște haine ca lumea.
Umblați îmbrăcat ca un antrenor de fotbal. Ah, ce spun eu
aici, oricum n-o s-o faceți. O să pun să vă trimită ceva. Știți
că sunteți miliardar?
Avocatul își notă ceva pe cămașă.
Jonas se uită lung la mâneca mâzgălită a lui Tanaka și se
mulțumi să scuture din cap.
Toată ziua îl preocupase întrebarea de ce era atât de dife-
rit când stătea de vorbă cu Tanaka. De ce totul devenea mai
ușor în prezența avocatului. De ce, când era cu Tanaka, avea
perspectivă, încredere și putere, era în stare să facă glume
sarcastice și își privea propria viață fără să fie nemulțumit și
fără să-și pună întrebări grave.
Există oameni care te fac mai puternic. Există oameni
care te fac să devii conștient de propria ta putere. Astfel de
oameni întâlnești rar. Ei sunt onești în mod necondiționat.
De fapt, așa sunt și eu. Oare eu fac pe cineva mai puternic?
101
Se apropie de masă și-și bău cafeaua. Privirea îi căzu pe
săculeț. Mult prea mult pentru un singur client.
Se postă la fereastră. Cenușiu. Ploaie.
În curând trebuie din nou să plec.
Când călătorea singur prin lume, avea sentimentul că este
un dop de plută pe apă plutind spre o gură de canal. Îi plăcea
acest sentiment. Îi plăcea această stranie plutire și visare prin
lume și prin timp, unde exista ceva care-l aștepta pe el. Sau
poate că nu.
— Domnule Jonas?
— Ah, tocmai mă gândeam la elicopter.
— Despre ce elicopter vorbiți?
— Ăla pe care l-am comandat. Când mă uit așa ce-i prin
jur, îmi dau seama că a fost o achiziție utilă.
— Cum se face că umblați de capul dumneavoastră și vă
cumpărați elicoptere?
— Pentru că, din când în când, avocatul meu are nevoie
să fie scos să zboare.
— Hm, făcu Tanaka.
— Ce, hm?
— Și pilot pentru el aveți?
— Chiar eu sunt pilotul. Am învățat să zbor în Rusia.
— Mă faceți să râd! Eu v-am făcut rost de licența asta.
— Aa, da, așa e. Dar, cu toate astea, de zburat, am învățat
să zbor în Rusia. Dumneavoastră o să zburați cu mine, dom-
nule Tanaka.
— Dumnezeule mare!
— Pe acoperișul acestei clădiri se află un teren de ateri-
zare. Iar prietenii dumneavoastră presupun că nu dispun de
rachete sol-aer.
102
— Dacă ar fi să iau în considerare, și subliniez: Dacă!
Deci dacă ar fi să iau în considerare eventualitatea de a vă
încredința viața mea în felul acesta, asta ar putea să se schim-
be pe termen mediu.
— Tanaka, nimeni nu ne doboară cu o rachetă Stinger de
pe cerul orașului Tokio.
— Și dacă totuși?
— Zborul în sine e mult mai periculos. Nu sunt un pilot
din cale afară de bun.
Jonas nu mai putea să îndure imaginea mesei. Se apucă
să pună farfuriile murdare una peste alta, urmărit cu neîn-
credere de avocat. Spre mulțumirea vizibilă a acestuia, lăsă
resturile de tort în curs de metamorfozare acolo unde erau.
— Oricum, nu aveți toate țiglele pe casă, domnule Ta-
naka, spuse Jonas.
— Trebuie să avem grijă să nu vă pierdem pe acolo pe jos,
se auzi dinspre divan. Am să rog un prieten să rămână prin
preajmă.
— Domnule Tanaka, Marie nu vrea asta.
— Domnule Jonas, dumneavoastră nu vreți asta.
— Ce vreți să spuneți?
— Că întotdeauna vreți să faceți totul de unul singur. Că
vă e frică să lăsați răspunderea în seama altcuiva când e vor-
ba de lucruri care sunt cu adevărat esențiale pentru dum-
neavoastră. Iar în spatele acestui lucru se află o frică și mai
profundă. Oare o să aflu vreodată ceva despre asta?
— Să mă așez vizavi de dumneavoastră pe canapea?
— În orice caz, ciudat loc, Polul Sud. M-am documentat
puțin. Un cercetător a stabilit acolo recordul mondial la arun-
carea bumerangului. L-a catapultat prin toate fusurile orare
și astfel a atins un timp de zbor de 24 de ore și 11 secunde.
103
— O să iau la mine un avion de hârtie. Câteva ore sunt
sigur c-o să-l țin și eu în aer.
— Am să-l contramandez pe notar.
— Trebuie să plec acum, spuse Jonas, dar mai am o-ntre-
bare.
— Da?
— Credeți că toate astea, aici, sunt adevărate?
— Cum adică adevărate?
— Credeți că ceea ce vedeți aici e real?
— Nu am niciun motiv să presupun contrariul.
— Dar nici nu este exclus ca toate astea să fie doar un
produs al închipuirii. Sau este?
— Vă simțiți bine, domnule Jonas?
— Întrebarea asta v-am pus-o eu dumneavoastră ultima
oară, vă aduceți aminte?
— Încerc să reprim cât mai repede amintirile legate de
vizitele dumneavoastră, răspunse Tanaka.
— Tot ce vedeți dumneavoastră aici s-ar putea să nu fie
real. Ar putea să fie închipuire. A dumneavoastră. A mea.
A unui terț. S-ar putea ca toate astea nici măcar să nu se în-
tâmple. Nu vă îngrijorează asta?
— Altceva mă îngrijorează pe mine acum.
— E-n ordine. Pur și simplu, e cu neputință să porți o
discuție rațională cu un avocat.
— Aș prefera să nu-mi îngădui nicio observație referitor
la care dintre noi pare irațional în momentul ăsta.
— Ei, da. Culmea e că vă înțeleg.
— Dacă dumneavoastră m-ați înțeles corect, înseamnă că
m-am exprimat eu greșit, spuse Tanaka.
104
TOK IO
105
Acasă la el. Mama lui, care-și sacrificase viața și senti-
mentele, și copiii de dragul sticlelor ei de vin. Fratele lui gea-
măn Mike, care a venit pe lume cu handicap și care a murit la
operație, după ce un factor poștal trăsese asupra lui cu muniție
de calibru mic. Și, bineînțeles, Werner. Și Picco. Și Zach.
Werner: prietenul cel mai bun pe care Jonas l-a avut vre-
odată. Se știau încă de mici, erau aproape în fiecare zi împre-
ună, împreună băgaseră spaima în tot satul. După ce Jonas
fusese bătut în spital de prietenul mamei sale, Werner l-a ru-
gat pe Picco, bunicul său, să-i ia la ei pe Jonas și pe Mike, și
Picco i-a luat. I-a luat pe amândoi, iar prietenul mamei nu a
mai fost văzut niciodată. Picco avea propriile sale concepții
despre lege și dreptate, și cine rănea pe careva dintre ai lui,
făcea cunoștință cu aceste concepții.
Despe astfel de teme, despre dispariția unor oameni ori
despre alte fenomene interesante, Jonas și Werner puteau să
discute încă de pe atunci fără ca măcar să deschidă gura. La
un moment, se treziseră că cuvintele erau acolo. În capetele lor.
Dacă se concentrau la asta. Unul se gândea la ceva și trimitea
știrea, celălalt o primea și răspundea în același fel. Cel puțin, pe
distanțe scurte funcționa. Pe grădinarul cel superstițios îl spe-
riau de moarte cu asta. Faptul că exista telepatia nu i-a surprins.
În lumea lui Picco, învățai că aproape totul era cu putință.
Și, pe urmă, Werner porni la vale pe strada aia abruptă pe
care își organizau ei demonstrațiile de curaj și au mai rămas
Picco și Zach. Doi se duseseră deja. Niciunul nu trecuse de
șaptesprezece ani.
Picco. Misterios. Incomensurabil de bogat. Plin de iubire
și cel mai periculos om din lume. La el se simțeau acasă. El
l-a adus pe Zach, să le fie prieten, învățător și protector. El a
angajat profesori particulari, căci nimănui din casă nu-i plă-
106
ceau școlile, iar școlilor nu le plăcea nimeni din casa asta. El
i-a învățat să-și depășească frica și să caute viața. Nu, de fapt,
el îi asmuțise pe Werner și pe Jonas asupra vieții, așa cum ar
fi asmuțit doi câini de luptă asupra prăzii.
Picco a făcut cancer, a murit, i-a lăsat lui Jonas averea sa
întunecată și nu mai exista decât Zach.
Acum nu mai exiști decât tu, Zach, gândi Jonas. Pe cealal-
tă parte a lumii. Poate că am să mă întorc odată și-odată. Dar,
dacă da, atunci nu singur. În doi. Sau poate chiar în trei. Dar
asta-i o temă despre care e mai bine să nu mai vorbesc încă
o dată cu Marie, altminteri iar o să mă lase cu ochii-n ceață.
Alergă mai departe. Era o călătorie în jurul lumii într-o se-
cundă. Adineaori, tocmai era la Zach, acum, din nou în Tokio,
cu toate mașinile alea, cu vocile străine înalte, cu învălmășeala
aia de oameni. Nu, nu de oameni, de haine. Japonezii păreau
să dispară în costumele lor, în tricourile lor, în paltoanele lor.
107
După alergare s-a dus la supermarket. A făcut cumpără-
turi, lucruri de care aveau nevoie pentru zilele următoare.
Ajuns acasă, depozită pungile în bucătărie. Doar alimentele
alterabile le-a așezat în frigider, restul le-a lăsat, până una-
alta unde erau.
Își luă mailul. Vești de la Marc. Acesta avea deja ceva
în plan pentru iarnă, dar avea să contacteze pe cineva cu
experiență antarctică. Jonas îi scrise înapoi.
Când își ridică privirea, Marie stătea în ușă. Nu se
așteptase ca ea să apară la ora asta, după tura ei de douăzeci
și patru de ore. Dădu repede send la mailul pentru Marc.
Ea nu purta nimic în afară de una dintre cămășile lui
vechi, care nu-i ajungea chiar până la jumătatea șoldurilor.
Imaginea asta era de ajuns ca să-l excite, cu toate că, la un
moment, în timpul nopții se culcaseră unul cu altul, pe ju-
mătate în somn, pe jumătate conștienți, ca în atâtea rânduri.
Ea i se așeză în poală, îl sărută și-și așeză capul lângă gâtul
lui, ca și când ar fi vrut să doarmă mai departe.
— Polul Sud, îi șopti ea în ureche.
— Ce?
— Polul Sud. Ce vești mai ai?
— Marie, eu…
Mâna ei se strecura printre corpurile lor în jos.
— Okay, okay, spuse el. Tu cercetezi aici, eu fac cafea și fac
cercetări în bucătărie.
— Ce vrei să cercetezi? Boabe de cafea?
— Foarte amuzant. Îmi iau și notebookul.
— Se aprobă categoric! spuse ea.
Îi lăsă scaunul lui Marie. Ea îl reținu, apucându-l jucăuș
de curea. Abia după ce el s-a întors și a sărutat-o, l-a lăsat să
plece.
108
Ajuns în bucătărie, Jonas trebui să constate că mașina de
spălat vase se stricase. În timp ce vorbea la telefon cu firma de
electronice și stabil un termen pentru reparație, citi pe pagina
de web a unei agenții care organiza călătorii în Antarctica cele
mai importante informații despre expedițiile la Polul Sud.
Nu suna imposibil. Se zbura până la Punta Arenas în Chi-
le, în sud, de acolo la Patriot Hill. De acolo se zbura cu un
avion mai mic până la paralela 89, unde se înnopta pentru
prima dată în cort. Urmau paisprezece zile pe schiuri, timp
în care îți tractai propriul bagaj într-o pulka.
Toate celelalte i se păreau rezolvabile, dar oare avea să fie
în stare Marie să care după ea o sanie de optzeci de kilogra-
me, timp de două săptămâni, mai multe ore pe zi? Mai ales
dacă ea nu accepta ideea unei expediții organizate și urmau să
meargă pe cont propriu. Dacă aveau să apară probleme, dacă
pe Marie aveau s-o lase puterile, s-ar fi aflat într-o situație cu
nimic mai bună decât a lui, atunci, pe Everest. Era puternică,
putea să opereze creiere zece ore fără-ntrerupere, dar oare
putea să facă față în această lume albă și moartă? Bun, cam-
pioană națională, biatlon, acolo însă era vorba de altceva. Era
un fel de foc al vieții, care la unul se stingea mai devreme, la
altul mai târziu. Voința. Afirmarea existenței. Și, în adâncul
inimii ei, Marie era sceptică vizavi de această lume.
Din păcate, presentimentele lui se împlineau prea des. Le
detesta, i se făcea rău fizic de la ele. Cu zece minute înainte ca
fratele lui să moară, el știuse deja. Cu o oră înainte ca Werner
să moară, el presimțise asta.
Nu vreau la Polul Sud. Dar probabil că va trebui să merg.
Să se arunce chiar în miezul fricii, să treacă prin ea și după
aia va fi tânăr și nou. Ca de fiecare dată. De fiecare dată de-
vin mai mare. Asta e o lege a naturii.
Totuși, de data aceasta, s-ar putea să iasă rău, gândi el.
109
?
110
PODGOR ICA
—
—
—
A
A
A
111
PODGOR ICA
112
VIENA
—
—
—
—
—
—
113
WESTSTEIERMAR K
114
Clubuile englezești sună cel mai bine. Liverpool. Ipswich.
Manchester U. E adevărat că nu știu de la ce vine U, dar asta
nu contează. Manchester U. și Manchester C., Arsenal, Tot-
tenham, Leeds. Leeds sună a înghețată de lămâie. Când aud
cuvântul Leeds, simt imediat gustul de înghețată de lămâie.
115
Când deschid ușa casei, îmi ninge pe față. Mă bucur de
covorul alb în drum spre ușa pivniței. Îmi place zăpada, îmi
aduce aminte de ceva, de înainte, poate de lipsa de griji.
În pivniță, nu doar că-i frig de îngheți, e și înfricoșător.
O încăpere mare, întunecată, în mijloc, un mare cazan de
încălzit. Înainte să mă apuc de treabă, blochez ușa deschisă
cu o cărămidă, ca să fiu sigur că nu se închide. Urăsc pivnița.
Urăsc soba. Câteodată, ura țâșnește afară din mine și se re-
varsă asupra a tot ce-i aici. Dar, de cele mai multe ori, reușesc
să controlez această ură.
În sobă, cea mai adâncă beznă. Scot cenușa din ea și o
vărs într-o găleată. Un nor de particule mici de praf urcă spre
mine și mă apucă tusea. Arunc în sobă niște hârtie mototoli-
tă, pe urmă surcele, după aia cărbuni. Aprind hârtia și aștept.
După un timp, focul se stinge.
Mai vâr niște hârtie sub surcele. O aprind, focul nu rezis-
tă nici zece secunde. Extrag cărbunii și surcelele, o iau de la
capăt. Din nou fără succes. Uriella mi-a explicat că asta în-
seamnă presiune scăzută. La ce-mi folosește explicația asta,
nu știu. Încerc pentru a treia, a patra, a cincea, a șasea oară.
Mă rog la Dumnezeu să mă ajute să nu mi se stingă focul.
După a zecea încercare observ cum lacrimile încep să
urce în mine. Dau un șut în sobă. În ciuda hanoracului, mi-e
frig. Pot să-mi văd respirația. Știu că această undă de ceață e
apă excedentară, condensată, în formă gazoasă, sunt picături
minuscule de apă care iau naștere atunci când aerul cald de
la respirație se întâlnește cu aerul rece al pivniței. Faptul că
știu asta îmi folosește la fel de puțin ca faptul că știu ce-i pre-
siunea scăzută sau Fiat Lux.
116
Mă întreb ce fac eu aici. De ce trebuie să mă aflu aici. De
ce n-am putut să rămân acolo unde eram cu doar câteva luni
în urmă.
În disperarea mea mă gândesc să arunc în sobă bricheta
ieftină de plastic, să aprind hârtia cu chibrituri și să aștept să
văd dacă, după aia, focul se mai stinge. Ceva mă reține.
La a douăsprezecea sau a treisprezecea încercare, func
ționează. Îi mulțumesc lui Dumnezeu, dar nu cu prea multă
convingere, pentru că a așteptat atâta.
117
Uriella vine acasă mult mai târziu ca de obicei. Aud că
nu e singură. Rămân în camera mea, cu toate că-mi ghioră-
ie mațele de foame, căci întâlnirile cu personajele pe care le
aduce Uriella acasă decurg rareori într-un mod îmbucurător.
Ăsta de azi nu stă mult. Aud cum se-nchide ușa de la casă.
Mai aștept zece minute, pe urmă ies.
Uriella șade în sufragerie. Televizorul merge. În fața ei,
două pahare de vin goale și scrumiera. Pe canapea zace o
cămașă bărbătească albă. Uriella sparge alune cu un clește și
nu ridică privirea când ne salutăm. Îmi dau seama din prima
că e mai beată decât de obicei. Ceea ce nu mă deranjează cât
timp îmi face ceva demâncare.
— Pot să mănânc niște spaghete?
— La ora asta?
— Mi-e cam foame.
Nu spune nimic, nu ridică privirea, sparge alune.
— Ia vino-ncoace. Pune-te acolo. Așa.
Știu ce-are să se-ntâmple acum, am mai trecut prin asta.
Într-o secundă, pulsul îmi crește la dublu.
— Desfă, spune Uriella. Trebuie să văd dacă n-ai păduchi
lați.
Ca teleghidat, îmi desfac fermoarul la jeanși și las panta-
lonii jos. Văd cum Uriella îmi mișcă penisul dintr-o parte în
alta, cum trage prepuțul, cum scormonește prin părul meu
pubian. Văd că are ochii pe jumătate închiși, atât e de beată.
Am o erecție. Mi-e îngrozitor de penibil, dar nu pot să mă
mișc. Când îmi trage prepuțul la loc, văd pe capul penisului o
picătură a plăcerii. Îmi vine să intru-n pământ, dar, în același
timp, sunt din ce în ce mai excitat.
— Poți să-mpachetezi, zice ea. Totul e-n regulă.
118
Nici măcar nu știu ce sunt ăia păduchi lați. N-am între-
bat niciodată. Mă duc la mine-n cameră. Mai apuc să aud că
Uriella schimbă canalul.
După ce mi-am făcut o labă, simt cea mai nasoală rușine
pe care o poate simți cineva, am conștiința cea mai încărcată
pe care o poate avea cineva, mă simt atât de vinovat, pe cât se
poate simți cineva. Răsucesc de două ori cheia în ușa camerei
mele. Când trebuie să merg la WC, sar pe fereastră și mă piș
în zăpadă.
119
ACASĂ
120
trunchiul său masiv era gol. Purta lănțișorul cu cruciuliță pe
care, când trăia Picco, trebuise întotdeauna să-l dea jos.
Nu-i rău, gândi Jonas, are aproape șaizeci de ani și încă
mai arată ca unul din legiunea străină.
„Ce înălțime ai, Zach?”, îl întrebase, iar el: „Doi și șapteșpe
dimineața, doi și paișpe seara”.
Jonas își aduse aminte cu câtă venerație se uitase el la
Zach când era mic. Pe de o parte, pentru înălțimea asta a lui,
căci un bărbat cu statură de Goliath nu mai văzuseră până
atunci nici el, nici Werner. Și, pe de alta, bineînțeles, pen-
tru tatuaje. Tot trunchiul lui Zach era plin. Unele alcătuiau
vârtejuri simpatice, altele erau sumbre, altele pline de mister,
patru sau cinci erau atât de înfricoșătoare, încât Jonas n-a
mai vrut să se uite niciodată la ele, iar cea mai parte parte din
suprafață era ocupată de cei doi sori care-și revărsau razele
peste toate, unul în dreapta, altul în stânga.
— Estul și vestul, explică el. În dreapta: răsăritul. În stân-
ga: asfințitul. Dar noi citim de la stânga la dreapta, băieți.
— Imaginile nu se citesc, a spus Jonas.
— Depinde cum privești lucrurile.
— Aha, marele bărbat folosește o metaforă, a spus Werner.
— Uriașul lucrează cu metafore?
— Așa se pare.
— Deștept uriaș, spusese Jonas, și pe urmă o luaseră la fugă.
121
manul de zăpadă pe care-l împinsese lângă ușa casei. Zach
nu se clinti.
— Vii și tu? întrebă Jonas.
Ianto își scoase capul pe fereastră pe sub Jonas.
— Zacharias, vreau să vin și eu! spuse el în stilul lui cân-
tat. Pot să vin și eu de data asta?
— Nu. Nici de data asta, nici data viitoare.
— Dar de ce nu?
— Prea devreme.
— Dar când n-o să mai fie prea devreme? Poimâine se fac
opt luni de când suntem împreună!
— Dacă nu intri imediat înapoi să-ți vezi de blogul tău,
n-or să se mai facă opt luni!
Ianto își răsuci capul în sus către Jonas.
— Vedeți? Așa e el aproape întotdeauna. El își închipuie
că grosolăniile lui vor fi interpretate drept coaja tare din ju-
rul unui miez moale. Miezul nu-i e de folos nimănui dacă se
mulțumește să fie moale și să rămână ascuns! Atunci este,
pur și simplu, grosolănie. Explicați-i asta odată!
Ianto trânti fereastra la loc.
— Drăguț băiat, spuse Jonas. Unde l-ai cunoscut?
— Asta-i o chestie foarte ciudată. M-am trezit dintr-odată
cu el aici. Habar n-am cum s-a-ntâmplat.
— Ești îndrăgostit sau e numai…
— Mergem odată?
— Ce s-a-ntâmplat cu prietena ta? Modelul ăla cu nume
imposibil?
— În Ciad am cunoscut odată un tip care punea întruna
întrebări idioate și i-am tăiat pleoapele.
— N-ar trebui să-i povestești asta lui Ianto înainte de culcare.
— Asta și multe altele.
122
— Cum poate să nu-i fie frică de tine unui tânăr frumos
ca ăsta. Un pianist ca el cu un animal ca tine…
Jonas se aplecă fulgerător. La timp, pentru că lopata lui
Zach veni în zbor pe balcon și ateriză cu zgomot în ușă.
— În cinci minute la mașină.
— În regulă, spuse Jonas.
123
pic dacă vrei societatea mea. Vreau și eu să mi se facă puțină
curte. Nu fac decât s-o ard pe aici ca un idiot.
Păi și înainte făceai la fel.
Am avut întotdeauna o aplecare pentru lene, recunosc.
Ce mai faci?
Ce să mai fac? Sunt mort.
Dar stai de vorbă cu mine. Morții nu vorbesc.
E o chestie greu de explicat. Asta cu dimensiunile. Nu-ți
pierde timpul prea mult cu lucruri care-ți sunt inaccesibile.
Zice unul care a vrut să se dea la vale cu un scaun cu rotile.
Păi și tu te-ai dat.
Doar că n-am fost atât de tâmpit încât să mor la faza asta.
În schimb, acum vrei să mori la Polul Sud, după cum am
auzit.
De murit nu poate fi vorba. Și nici de vrut.
Dar te gândești la asta.
Fiindcă eu nu sunt așa de superficial ca tine. Care ai ma-
nia vitezei în scaunul cu rotile.
Am putea să avem și noi o discuție serioasă?
Da.
În locul tău, aș lăsa-o baltă cu Polul Sud.
Zice unul care a murit pentru că…
Da-da, bine. Cu vârsta te mai liniștești.
Ai șapteșpe ani.
Eu văd altfel lucrurile. Și, în afară de asta, morții devin
mai deștepți.
În cazul tău nu sunt atât de sigur. Și ce mai face Mike?
Dar bossul?
Aici, ăla micu’ nu mai e handicapat. Îți transmite că n-a
uitat că l-ai machiat ca pe o curvă bătrână în timp ce dormea.
Ha-ha-ha-ha!
124
Iar ăla bătrânu’ zice că te îmbrățișează.
125
Asta începe să fie cam prea sophisticated pentru gustul meu.
Ce?
Știu ce faci și ce-ai făcut. Că doar am puțină grijă de tine.
Tu? O, Doamne.
Chiar totul nu poate să facă nici Tanaka ăla al tău.
Atunci, să mă duc la Polul Sud sau nu?
Asta trebuie s-o știi tu însuți.
Dar nu știu.
În orice caz, o să fiu și eu acolo.
Ai putea liniștit să vii mai des.
Aș veni cu plăcere. Din păcate, nu-i așa de simplu.
Cum de nu vin și ceilalți?
Tocmai pentru că nu-i așa de simplu. Ei nu au numărul
potrivit, așa se pare. Mă gâdilă ca lumea de tot să știu că nu-
mai eu găsesc frecvența pentru haosul din capul tău. Ce spu-
ne asta despre mine?
Că o să fii întotdeauna cel mai bun prieten al meu?
Te rog, fără povești sentimentale. Oricum, auzi destule
când ești mort.
Atunci îmi iau tălpășița de pe ogorul Domnului.
Probabil că n-o să te dezveți niciodată de glumele astea
bolnave, nu-i așa?
Niciodată cât trăiești.
Sophisticated.
Ciao.
126
Fixă cu privirea covorul alb și gros din fața lui. Contem-
plă urmele de pași pe care le lăsase-n zăpadă. Undeva lătra
un câine. Se întrebă cui îi aparținea, căci, aici, nu mai locuia
nimeni în afară de ei cât vedeai cu ochii.
Mâncărimea din bărbie îl făcu să se scarpine în coada
lopeții. Rămase minute întregi în poziția asta, cu capul prop-
tit în coada lopeții, cu brațele atârnând.
Oare chiar vreau să știu? gândi el.
127
Grajd de porci aruncat în aer – să fi fost RAF?
Reportajul relata isprava pe care o făcuseră Werner și
Jonas în încercarea lor de a elibera animalele care trăiau în
condiții rele, folosind un explozibil prea puternic.
— Ați reușit să ajungeți până și în marile ziare germane.
Tot respectul.
Următorul:
2 adolescenți bat o bandă de tineri
Următorul:
2 adolescenți bat 6 polițiști
Pagina următoare:
2 adolescenți parchează un Volvo într-un bazin de înot –
căutarea continuă
— De asta nici nu-mi mai aduc aminte, spuse Jonas. Nu
era ușor cu noi, așa-i?
— Dimpotrivă, pentru noi a fost foarte ușor. Mai tare de-
cât televizorul. Pentru ceilalți a fost greu.
Incendiu de pădure – Cei doi „adolescenți ai groazei”
în urmărire
— Ăia n-am fost noi! Noi n-am fi dat foc niciodată la o
pădure!
— Cred, cred. Dar voi ați făcut scrum casa lui Hai că știi
tu cine. Și ați folosit prea multă benzină pentru asta.
— Adevărat, a fost o vară toridă și destul de uscată.
— În raportul poliției scrie că incendiul a-nceput în pă-
dure și, ulterior, s-a extins asupra casei.
— Bunul de Angerer. Mai trăiește?
— La 73 nici măcar nu-i bătrân.
128
— Unii sunt.
Jonas frunzări mai departe. Zeci de articole de ziar. Unele
mai mici, altele mai mari, din când, în când pe prima pagină
a ziarului regional.
— Tu chiar ai strâns tot, se miră Jonas.
— Nicidecum, astea sunt doar realizările ieșite din co-
mun. Alea clasice!
Jonas dădu foaia. O știre mică, dar avea parte de o pagină
numai pentru ea.
Poștaș dispărut
Mda, gândi Jonas.
— Doar că asta a fost opera ta, spuse el.
— La ordinul tău.
— Nu spune așa. Ordin.
— A fost un ordin, spuse Zach hotărât.
— Mă rog.
— Păi ce altceva?
— Sună atât de brutal.
— E ce e și gata. Eu n-aș fi avut niciodată voie să acționez
pe cont propriu. Bătrânul m-ar fi înecat în râu. În genul ăsta
de treburi, el nu prea aprecia inițiativa proprie. Eu eram sol-
datul lui. Așa cum eram și al tău. Și sunt.
— Și ce-ar trebui să însemne asta, mă rog?
— Am un contract pe viață cu voi.
— Probabil că asta nici măcar nu-i o vorbă în vânt, spuse
Jonas. Dumnezeule mare, Picco era într-adevăr nebun. Și la
fel ești și tu.
— Pur și simplu, am o concepție diferită despre loialitate
decât cei mai mulți dintre oamenii de azi.
— În orice caz, de la mine n-ai să primești ordine.
129
— Nici nu trebuie să mi le dai. În cazul tău, am voie să
dau dovadă de ceva mai multă inițiativă personală decât în
cazul predecesorului meu.
— Nu mai spune asta. Predecesor. Doar nu suntem o di-
nastie.
— Trage-ți și tu odată niște copii, și atunci se face una.
130
VIENA
A
AC
—
—
A
—
AC
C
—
— AC
—
131
VIENA
132
ceea ce mă face să mă simt ușurat.
Agenta mea scrie: Am primit și chestii mai rele de la tine.
Cum merge cu lucrul?,
ceea ce mă face să mă simt într-un fel ușurat, într-altul, nu.
Dorințe EXTRA:
11 service biciclete by susanne
133
12 consiliere cromatică
13 inițiere în yoga (mara s-a-ntors!)
Informații diverse de pe flyere pe diverse teme – tatuaje,
second hand, queer, femen
134
WESTSTEIERMAR K
135
convinge că nu-i o rățușcă urâtă, ci o femeie minunată. De
atunci refuz să mă mai ating de cărțile Uriellei, mai bine ci-
tesc pagina de sport din ziar.
Cei de la bilblioteca orașului mă cunosc deja, cu toate că
sunt de puțin timp aici. La început, bibliotecara m-a sfătuit
să împrumut mai puține cărți odată, dar între timp a băgat
de seamă că citesc câteva cărți pe săptămână. Hemingway,
Tolstoi, Torberg, Joseph Roth, Karl May, dar și chestii grele
de tot. Cu toate că aș minți dacă aș spune că înțeleg tot ce
citesc. Din Gödel, Escher, Bach a lui Douglas Hofstadter, de
exemplu, n-am înțeles mai nimic, mi s-a părut și prea plicti-
sitoare. Din Metamagicum îmi place articolul despre frazele
autoreferențiale. Una dintre ele bântuie adeseori prin capul
meu: Propoziția asta nu verb. Asta-mi place din cale afară de
tare, pe asta o-nțeleg.
Câteodată mai dau și peste cu totul alte chestii. Cărți
despre monarhia chezaro-crăiască, de exemplu, cele ale lui
Rudolf von Eichthal, Tetralogia despre Spielvogel. Vechi ro-
mane austriece cu soldați. Pe astea la citesc pe ascuns.
Îmi place atmosfera lor. E vorba despre cavalerism, onoa-
re, femei frumoase și aventuri, despre camaraderie. Îmi place
cum, în cărțile astea, prietenii se apără unul pe altul. Din cauza
asta am fost, pentru scurt timp, monarhist și, la final de emisie,
când se cânta imnul, dădeam onorul, dar între timp mi-am dat
seama că eram stupid. Odată, Suux m-a prins așa în fața tele-
vizorului și nu știu ce a-nfuriat-o mai mult, faptul că mă mai
sculasem o dată sau faptul că dădeam onorul la televizor.
Aproape că mi s-a părut puțin speriată.
136
TOK IO
137
— N-o să-mi faceți nicio demonstrație de perspicacitate
acum, spuse el hotărât, acum n-am chef de perspicacitatea
dumneavoastră!
Tanaka nu spuse nimic.
E isteț, gândi Jonas. Dar are chiar și tact, atunci când e
nevoie.
Avocatul sorta documente. Jonas se întrebă dacă să ră-
mână sau nu. Inițial, avusese de gând să vorbească despre
fundațiile pentru copiii orfani, pe care Tanaka le administra
pentru el, voia să investească și mai mult. Dar abia intrase în
camera de hotel că întâmplarea de la cimitir devenise mai
importantă decât orice.
— Timpul trece, spuse Tanaka. Cum mai avansăm cu
planurile pentru expediția noastră?
— Nu este expediția dumneavoastră, iar dumneavoastră,
domnule Tanaka, nu avansați deloc. Oricât de tare mi-aș dori
asta, pentru că știu că, atunci, proiectul acesta ar arăta altfel.
Dar acesta este proiectul Mariei. Și numai mie mi-e permis
să fac planuri.
— N-are să afle niciodată că am avut vreun amestec. Ce
vreți să mâncați?
— Tocmai ne-am luat micul dejun, domnule Tanaka.
— Păi și ce are una cu alta?
Jonas se întinse pe sofaua din material sintetic pe care Ta-
naka o procurase pentru el, fiindcă el refuza să șadă pe un
animal. Din când în când, trebuie să le arăți oamenilor ce
fac, așa credea el. Cum se tot întind prin lume și calcă totul
în picioare.
— Domnule Tanaka, eu nu mint. Există situații sociale și
profesiuni în care minciunile pot fi necesare, dar mie nu-mi
plac. Iar pe Marie n-aș minți-o niciodată.
138
— Foarte onorabil, ca-ntotdeauna. Dar aici nu e vorba de
o minciună. A nu spune totul nu-i o minciună, e politică.
Jonas făcu un gest de refuz.
— Politică bună, spuse Tanaka. Nimic condamnabil. În
cazul acesta concret, nu ați face decât să vă protejați astfel
pe dumneavoastră și pe Marie. Dacă nici în cazul acesta nu
e vorba de o îndreptățită situație de necesitate, atunci când?
— Ce-ar fi dacă ați schimba tot mobilierul?
— Vreți să spuneți, să scot tot ce-i din piele? exclamă Ta-
naka. Atunci îmi pierd instantaneu toți clienții. Aceștia m-ar
lua drept consilier fiscal sau doctor de urechi. Sau, și mai rău,
m-ar crede sărac. Știți, și în Japonia e valabilă obligația de
confidențialitate, totuși un lucru pot să vi-l destăinui: clienții
mei au multe însușiri pozitive, dar, de regulă, bunătatea nu
se numără printre ele. Altminteri, aș veni imediat în întâm-
pinarea dorinței dumneavoastră. Nu pentru că vă înțeleg,
pentru mine, un animal se califică exclusiv pentru hrană și
pentru mobilierul pe care ne așezăm, dar, de dragul dum-
neavoastră, aș lucra aici chiar și pe saltele pneumatice.
— Sunteți prea amabil.
— Nu-i așa?
— Îmi dau lacrimile.
— M-am gândit eu.
Jonas strâmbă din nas.
— Cel puțin, ați putea folosi un dezodorizant de interior.
— Nici acela n-ar reuși să elimine mirosul de piele.
— Cine spune ceva de piele? Pe mine mă deranjează mi-
rosul de Brie pe care ați mâncat-o la micul dejun.
— Vă mulțumesc că mi-ați amintit, spuse Tanaka și făcu
un gest vag spre meniul care se afla pe biroul său printre fel
de fel de documente. Când se ridică, gemu. Lui Jonas îi ful-
geră o idee prin cap.
139
— Domnule Tanaka, vreți să veniți cu noi?
Tanaka se întoarse ceremonios din drumul său:
— La Polul Sud? Rămase în loc și râse atât de tare, încât
paharele de cristal din spatele lui Jonas zăngăniră. În cel mai
bun caz, aș putea să fiu aruncat în chip de bombă.
— O să țin minte și asta, spuse Jonas. Nu, altceva vreau să
spun: cât e de când ne cunoaștem deja? Zece ani? Cincispre-
zece? Ne cunoaștem de atâta timp și n-am călătorit nicioda-
tă împreună. Nici măcar din oraș n-am ieșit, ne-am întâlnit
numai în Tokio.
— Și nici n-o să ne-ntâlnim, spuse Tanaka.
— Nu mai existați decât în acest apartament?
— În esență, afirmația asta este corectă.
— Acesta este locul în care vă simțiți bine?
— Nu, există alte motive.
Jonas arătă cu capul spre ușă.
— Așadar, e vorba doar de băieții ăia de-afară?
— Ați priceput. Când anume, dacă mi-e permis să întreb,
vă gândiți să plecați din nou?
— Nu știu. Foarte curând. De ce?
— Doar așa. Îmi va fi, desigur, permis să întreb când îmi
va mai oferi un răgaz puterea dumneavoastră de pătrundere.
— Ce s-a-ntâmplat, Tanaka? Pe cine ați mai călcat pe bă-
tătură?
Avocatul se sustrase privirii sale. Lucrul acesta se întâm-
pla foarte rar.
— Aș prefera să nu vorbesc despre asta. Cu cât știți mai
puțin, cu atât mai bine.
— E cumva cazul să-mi fac griji pentru dumneavoastră?
— Nu mai multe ca de obicei.
140
— Chiar și așa e de ajuns, spuse Jonas. Arătați ca un porc
tocmai bun de tăiat.
— Vechii greci vedeau în corpolență ceva considerabil
mai puțin condamnabil decât dumneavoastră.
— Nu v-ați interesat și în Sparta. În afară de asta, nu am
nimic cu oamenii grași, dimpotrivă. Dar vreau să fiți sănă-
tos. Trebuie să trăiți o sută de ani. Am nevoie de dumnea-
voastră, domnule Tanaka. Și chiar țin la dumneavoastră.
— Nu-i nevoie să-mi veniți chiar cu chestii din astea, spu-
se avocatul.
Tanaka apăsă butonul de pe telefonul de birou. Nu se auzi
decât zumzetul de la ușă, bodyguardul își făcu apariția ca o
fantomă.
— Tofu cu tăieței vă convine? întrebă Tanaka din cealaltă
parte a camerei. Sau poate să fie orez cu nimic?
— Face-ți-mi plăcerea și dați-mi pace, domnule Tanaka.
Avocatul făcu comanda. Când au rămas din nou singuri,
Jonas întrebă:
— Asta-nseamnă că și eu aș face bine să mă uit în stânga
și-n dreapta după ce părăsesc clădirea sau nu?
Tanaka scutură din cap.
— Nu suntem rude.
— Dar suntem prieteni.
Tanaka scutură din cap, de data asta și mai energic.
— Nu trebuie să vă faceți niciun fel de griji. Nimic din
ceea ce se-ntâmplă aici nu vă privește pe dumneavoastră.
Puteți să aveți încredere-n mine.
— Chiar atât de tâmpit arăt?
Comisurile buzelor lui Tanaka tresăriră ușor. Nu-i rău,
gândi Jonas, rareori se-ntâmplă să-l aduc până aici.
— Dimpotrivă. Păreți extrem de inteligent, spuse Tanaka.
141
— Ceea ce nu se poate afirma despre dumneavoastră.
— Asta și vreau. Întotdeauna trebuie să-i faci pe oameni
să te subaprecieze.
— Trebuie să plec, spuse Jonas. Ne vedem săptămâna vii
toare?
— Deja? Ce păcat! Credeam că tocmai urma să luăm
masa împreună.
— Săptămâna viitoare.
— Cum doriți. Dar îngăduiți-mi să vă spun ceva, mânca-
tul regulat e sănătos și important.
— Din oră în oră?
— Pot să mai fac ceva pentru dumneavoastră? Abstracție
făcând de schimbarea mobilierului meu, lucru cu care e de
presupus că nici conducerea hotelului nu ar fi de acord?
— O, sunt sigur că ați putea să-i convingeți, spuse Jonas.
— Presupun că aș putea s-o fac, da.
— Nu, spuse Jonas, nu aveți nimic de făcut.
Tanaka îl conduse la ușă. Acolo, îi puse lui Jonas mâna
pe umăr și-l privi în ochi pe deasupra ochelarilor lui pătrați,
fără rame.
— Așadar, ce era?
— Ce era ce?
— Vreți să-mi spuneți ceva. Vreți ceva de la mine.
— De ce credeți asta?
— Sunt avocat. E meseria mea.
— Aha.
— Despre ce e vorba? întrebă Tanaka insistent. De ce vă
place atât de tare să vă învăluiți în secrete? De ce e totul mai
complicat în ceea ce vă privește?
— Domnule Tanaka, ascundeți-mi mașina.
Tanaka nu păru câtuși de puțin iritat.
142
— În interiorul căror granițe?
— Undeva în Tokio. Dumneavoastră o ascundeți, eu o
caut. Și anume pe jos.
— Undeva în Tokio? Știți cât de mare e Tokio?
— Bineînețeles că știu cât de mare e Tokio.
— Nu știți cât de mare e Tokio. Chiar și pentru a găsi
monstrul acela de mașină a dumneavoastră, ați avea nevoie
de întreaga viață. Alegeți-vă un district.
Jonas își vârî mâinile în buzunarele pantalonilor și începu
să se gândească.
— Shibuya?
— Bună alegere, spuse Tanaka și-i deschise ușa lui Jonas.
Dar credeți că asta-i pregătirea cea mai bună pentru călătoria
la Polul Sud?
— Cred că asta nu e nimic.
— Dar ce anume…
— La revedere, domnule Tanaka.
143
TOK IO
144
— Auăleu, spuse el.
— Ce e?
— Pe lista propozițiilor care mă bagă-n sperieți, asta e de
departe pe primul loc!
— Asta ce vrea să mai însemne?
— Că promisiunile de felul ăsta le fac numai oamenii care
e sigur că n-or să respecte ce s-a stabilit!
— Asta cam așa și e, spuse ea. Diagnostic absolut corect.
— În afară de aia, mă mai neliniștesc și „Precis că de data
asta are să meargă!” și „Mai merge o bucată!”. Dar „Nu-ți
face griji” e de departe pe primul loc.
— Dacă ai de gând s-o ții tot așa, spuse ea, am să-ți fac o
rezecție de nucleu amigdalian în timp ce dormi! Cu toate că
la tine asta n-ar schimba nimic. Deci: ce, când, cum, vreau să
știu tot, dă-i drumul! N-are să-ți pară rău!
— Aș putea să-mi termin dușul mai întâi?
145
Sunt – a, da, imaginează-ți o dună în deșert și înlocuiește
nisipul cu zăpadă. Mormane uriașe de zăpadă, asta sunt. Nici
măcar nu știu dacă eu sunt în stare de asta. Sunt sigur că gă-
sim pe cineva care să ne însoțească și să ne sprijine…
— Nu, Jonas. Doar noi doi. Nimeni altcineva. De mâi-
ne încep să mă antrenez. La mine nu durează mult până să
ajung la vechea mea formă. Tu planifici, eu mă antrenez! Am
să alerg, am să fac mușchi, n-am de gând să mă cruț. În felul
ăsta pot cel puțin să testez efectul hormonilor de creștere.
— Sper că nu vorbești serios.
— Ba da. Cele câteva reprize n-or să mă omoare.
— E chiar atât de importantă pentru tine, aventura asta?
— Îngrozitor de importantă. Vreau să văd cu ochii mei li-
mita asta. S-o simt pe pielea mea. Vreau să știu cum e să nu
mai depinzi decât de tine însuți și să nu te mai ai decât pe tine.
— Probabil că ai uitat că mai sunt și eu acolo. Nu te ai
numai pe tine.
— Ah, Jonas. Păi tu ești deja eu.
El se așeză lângă ea, își apăsă buzele pe părul ei și nu spuse
nimic.
146
copilăriei lui, toate trei, și cele ale lui Werner și Mike. Sca-
unul cu rotile în care se aflase Werner când i se-ntâmplase
nenorocirea, o cheie pe care o furase de la un polițist englez,
ziare din India, pantofi sârbești, umerași de haine vechi de
sute de ani, zaharnițe din Africa de Sud, scrisori de dragoste,
agrafe de păr, umbrele și duzini întregi de alte obiecte, care
pentru el aveau o valoare inestimabilă, pentru că povesteau
viața lui, o cuprindeau într-o capsulă a timpului, îi aduceau
aminte de unde venea și ce făcuseră din el zilele și săptămâ-
nile, și lunile și anii care existaseră cu el în lume.
Acum. În momentul acesta. Pantofii sârbești stau pe un
preșuleț. Ziarele indiene atârnă pe perete. Creionul roman
odihnește pe masa din Praga. Înconjurate de tăcere. Nimeni
nu vede obiectele astea. Doar eu mă gândesc la ele, la mii de
kilometri depărtare. Nimeni nu le vede. Dar ele există. Ele
sunt acolo. Pentru ele însele. Pentru mine. Pentru nimic.
147
VIENA
148
— Arată nașpa.
— Hm?
— Nu se poate opera?
— Nu.
— Auăleu.
— Hm.
— Cum ziceai c-o cheamă pe cântăreață?
— Hildegard Knef.
— Până și numele e sub orice critică.
— De unde știi expresia asta?
— N-am zis nimic ordinar.
— Așteaptă. Acum vine altceva.
— O, Doamne. Asta ce-o să mai fie?
— PJ Harvey și Björk. Sympathy for the Devil. De Rolling
Stones.
— Asta-i și mai nașpa.
149
VIENA
150
— Arăți bestial, constat eu, plin de imaginație.
— Puah, zice ea și-mi ia pula în mână, mi-era să nu ajung
prea târziu.
— Ai reușit să ajungi la timp, zic eu.
— A fost un teatru de teatru. E una care mi se tot prezintă
cu pisica ei. Pe pisică o cheamă Pipsi și are toate bolile pe
care poate să le aibă un animal din ăsta. Doar că femeia nu
vrea să accepte asta. Azi mi s-a văicărit o oră întreagă despre
diareea pisicii.
Încerc s-o ignor pe Pipsi.
— Și a fost una care avea un câine pe care-l cheamă Câine.
— Ce?
— Trebuie să-i întrebăm pe oameni cum se numesc ani-
malele, pentru fișă. Așa că le-ntreb eu pe cele două, ele sunt
mamă și fiică, de numele câinelui lor. Una ridică din umeri,
cealaltă zice: Câine. Tipele nu au un nume pentru animalul
lor, închipuie-ți și tu, îl cheamă, pur și simplu, Câine.
Degetele ei sunt reci.
— Câine, cine-a mai auzit, mormăi eu.
Capul ei se deplasează în jos. Tăcere. După un timp, poate
să scoată prezervativul din ambalaj.
— Iar la urmă mai vine una cu un dihor de casă, povestește
ea în timp ce-mi trage prezervativul. Ai cumva idee cum pute
un dihor? Eu consult dihorul duhnitor, e bolnav, da, dar s-ar
mai putea totuși să… Mă gândesc. Femeia nu prea are bani,
și totuși în fiecare săptămână trebuie să… mă rog, și trata-
mentul ar dura o oră, și atunci ajung prea târziu la tine… Așa
că l-am eutanasiat.
Se pune pe mine, dar, la fel de repede cum am intrat, sunt
din nou afară.
— Ai eutanasiat dihorul?
151
— Da.
— Cu toate că mai putea fi salvat?
Dă din cap, puțin încurcată.
— Ca să ajungi aici la timp?
— Ai spus că n-ai decât o juma’ de oră.
Nu prea știu ce să zic.
— Și la urmă nu prea mai încăpea în lada frigorifică, fi-
indcă e deja plină, cei de la TKV5 n-au venit săptămâna asta.
A trebuit să mă las pe capac cu toată greutatea.
— La dracu’, de fapt, ce-i ăla dihor de casă?
— Mustela putorius furo. Crește până la o jumătate de
metru și mai mult.
Îmi scot prezervativul, îmi iau chiloții și o întreb dacă
vrea și ea o cafea.
152
E aproape o săptămână de când aștept ziua asta. Căci de
consiliere pentru cocaină ai parte doar marțea între orele 18
și 19. Un taxi nu pot să-mi permit momentan, schimb de trei
ori mijloacele de transport și mă avânt în plimbarea prin băl-
toace și noroi.
După cum era de așteptat, sunt singurul pacient. Sau cum
s-o fi numind asta.
Există un fel de recepție. Asistenta îmi notează datele.
Vrea să știe cum mă cheamă. Eu arăt, întrebător, spre panoul
pe care scrie CONSILIERE ANONIMĂ.
— Puteți să dați liniștit un alt nume.
Vorbește pe acel ton cald și vindecător la care recurgi
când vorbești cu bolnavii muribunzi sau cu nebunii. Chestia
asta mă calcă pe nervi îngrozitor. Întors pe dos, scriu în ru-
brica în care trebuie trecut numele „Contele Zeppelin”.
Apare o doctoriță.
— Ați venit pentru substituție, îmi spune ea. Vă progra-
mez pentru noaptea asta. Vă dau niște metadonă și ceva pen-
tru calmarea…
Fac un semn spre femeia obosită în halat alb că nu sunt
dependent de heroină, ci vreau să știu cum pot să scap de
dependența mea de cocaină.
— Aha, spune ea, vă rog luați loc, domnule – aruncă o
privire pe foaie. – Domnule Zeppelin. Știți, noi am desființat
aristocrația în Austria în 1918, domnule Zeppelin.
Îmi aruncă o privire supărată.
Mă tot întreb unde e sala de așteptare până când pricep că
sunt deja înăuntru. Holul de la intrare este, în același timp,
sală de așteptare. O încăpere dezolant de sumar mobilată, cu
lumini de neon pe tavan.
153
Medicii. Am avut două relații scurte cu doctorițe, și nu
prea m-am prins care-i treaba cu ele, oricât de grozave ar fi.
Medicii au fie un complex al puterii, fie complexul de a-ți
veni în ajutor. La Steffi înclin să cred că era al doilea. Verona
probabil că le are chiar pe amândouă, cu un ușor avantaj de
partea celui al puterii.
Când încep să mă-ntreb cu ce s-or fi ocupând oamenii
ăștia aici, de mă lasă să aștept atâta, din spatele meu răsună:
— Contele Zeppelin!
O cameră mică pentru discuții. În spatele biroului șade
un psiholog tânăr cu ochelari pătrați și o barbă experimen-
tală pe bărbie.
— Dumneavoastră sunteți…
— Contele Zeppelin.
— Nu la asta mă refeream eu acum. Dumneavoastră
sunteți aici din cauza cocainei?
— Aveți ceva material aici?
Tânărul psiholog se-nroșește.
— Nu, vreau să știu dacă dumneavoastră…
— Da, sunt. Și vreau să știu cum scap de asta.
Tânărul psiholog e un pic scos din ale lui. Ca să-și disi-
muleze deconcertarea, scoate un chestionar din sertar.
— Câți ani aveți?
— 42.
— Starea civilă?
— Divorțat.
— Copii?
— Nu prea-mi dau seama ce are asta de-a face cu proble-
ma mea.
— Lăsați căsuța aia necompletată.
— Înălțimea? Greutatea?
154
— 1,87. 90.
— Fumați?
— Nu.
— Consumați alcool în mod regulat?
— Cunoașteți vreun om care umblă și trage pe nas și nu
bea alcool?
— Luați și alte droguri?
— Numai pastile.
Tot timpul m-a privit deja ciudat. Dar acum se uită la
mine și mai ciudat.
— „Numai”?
— Benzodiazepine.
— Și produse pe bază de cannabis?
— Încerc să le evit.
— Aha, cum așa?
— Pentru că atunci încep să-nclin spre stări psihotice.
— De exemplu?
— Văd stafii.
— Serios?
— Din păcate, da.
Își notează câteva propoziții.
— Aveți tulburări de somn?
— Da.
— În clipa aceasta sunteți alcoolizat?
— Din păcate, nu.
— Vă aflați momentan sub influența drogului pe care-l
consumați în mod regulat?
— Nu.
Tânărul psiholog mai mâzgălește un rând pe chestiona-
rul lui. După aceea își aruncă neglijent pixul pe masă și se
lasă neglijent pe spătarul scaunului.
155
— Aveți o problemă de dependență, spune el.
Eu îl măsor pe tânărul psiholog.
— Domnule… Niciun ecuson. Nici pe jacheta lui nici pe
biroul aflat între noi. Auziți, eu știu care este problema mea.
De la dumneavoastră aș vrea să aflu cum o rezolv.
Tânărul psiholog își scarmănă barba de țap.
— Cât de des trageți cocaină?
— Prea des.
— Cât de des?
— De opt până la zece ori pe lună.
— Încercați să trageți doar o dată sau de două ori.
— Ce?
— S-o limitați.
— Poftim?
— Dacă trageți numai o dată sau de două ori pe lună, pro-
blema este cu siguranță mai mică decât acum.
— Aici aveți perfectă dreptate, dacă trag mai puțin, pro-
blema e cu siguranță mai mică. Cum de nu mi-am dat seama
până acum.
— Încercați!
Îmi frec fața cu amândouă mâinile și nu spun nimic.
— Vreți să încercați cu acupunctură? Doamna doctor a
avut succese uimitoare la consumatorii de cocaină.
Îmi scot mobilul ca să văd cât e ceasul.
— Merită o încercare, zice el blând, pe un ton aproape de
scuză.
La urma urmelor, cred că are dreptate, merită să fac
o-ncercare. În situația mea, merită să încerc orice.
156
E aia care urăște aristocrația. Acum e foarte prietenoasă și
mă ia într-o cameră de tratament, care, în comparație cu sala
de așteptare, pare o mică grădină Eden, cu flori și tablouri, și
mobilier confortabil.
Ea îmi explică ceva. Eu nu ascult. Dintr-odată, sunt în-
grozitor de obosit. Mă gândesc că după asta va trebui să
mă-ntorc la autobuz și să schimb de trei ori vehiculul. Toate
astea numai pentru ca un tânăr psiholog să-mi explice să iau
mai puțină cocaină. Iar acum acele. Mai lipsește venesecția.
157
Trebuie să mă gândesc la Friedrich cel șchiop.
Îmi vine în minte Helen, cu părul ei lung și negru. Mi-ar
plăcea să fiu acum cu ea în pat și să mă uit la zombi. Și pe
urmă să facem sex. O oră de sex, pe urmă ceva de tras, să mă
uit mai departe, să mă îmbăt încet, să adorm înaintea ei. Ce
frumos ar fi.
Îi scriu. Răspunde, nu e-n Viena.
Cinci minute. Zece minute.
Acele ustură.
Atâta poftă de coca n-am mai avut niciodată-n viață. Ha-
lal ajutor împotriva cravingului. Îmi comand imediat un taxi
și mă rog să mai dau de Friedrich șchiopul. Sau nu?
Nu. Prea scump. Sau nu?
Nu. Meriți.
Sau nu? Nu. Las-o baltă.
Ba da! Bagă.
Nu. Abis.
Ba da! Absolut! Ce mai contează acum o dată.
În stânga sus, în spate: Nu!
În toate celelalte locuri: Ba da!
A fost o idee de excepție ca, după cinci zile de abstinență și
de lucru, să vin tocmai azi la consilierea împotriva cocainei.
Mă cac în ea de acupunctură, mă mai gândesc eu totuși la
urmă. Îmi smulg acele din ureche și o tai.
— Domnule Zeppelin! strigă doctorița după mine în timp
ce ies.
Dar domnul Zeppelin e deja afară. Iar aici, ei doi nu mai
au nicio putere. Nici doamna doctor, nici contele.
158
doar o orgie de fericire în cap
și se întreabă
de ce oare
nu se abandonează el acestei stări
de dimineață până seara
în fiecare zi
în fiecare zi
atât e de plăcut la el în cap, atât de
plăcut
atât de bine totul și atât de ușor de rezolvat
nu-i așa
159
VIENA
160
VIENA
161
WESTSTEIERMAR K
162
lurile alea și de supărarea de la zăpadă, probabil că am uitat
și-mi aduc aminte de bancnota din buzunarul meu abia când
mă uit în frigiderul gol.
Uriella îmi tot spune să-mi gătesc și singur câte ceva. Eu îi
răspund că nu știu cum se face asta. Probabil că are dreptate
când spune că nu e greu să-ți încălzești ceva. Dar, ca să fiu sin-
cer, după școală sunt prea leneș pentru asta. În afară de asta, de
fapt, nu e niciodată prin casă ceva ce mi-aș putea face singur.
În sertarul cu chestii de ronțăit găsesc niște covrigei. Au un
gust intens de ardei iute, dar în rest nu mai e nimic în afară de
franzelă, și de-aia am mâncat deja destulă pe ziua de azi.
O oră studiez strategie la șah, dar cumva nu sunt în stare să
mă concentrez. Poate că de vină e foamea, poate altceva. Ca să
mă liniștesc, îmi fac o labă. Mă ajută doar pentru scurt timp.
Mă așez la telefon. Câteodată, când vorbesc cu cineva la
telefon, mai uit că omul cel mai apropiat din viața mea e la o
depărtare de o sută de kilometri.
Îmi place sunetul discului de la telefon. Grrrr. Grrrrrrr.
Grr. Grrrrrrr. Grrrr. Grrrrrr. Grrr. Grr. Grrrrr. E un sunet
atât de sătul și de bun.
Tatăl mei trăiește-n Germania. Vorbim foarte rar unul cu
altul. Nu spune ca de obicei „alo?”, ci își spune numele. Pe un
ton de afaceri, probabil că tocmai are un client. Promite să
sune înapoi mai târziu.
Nici Uriella nu răspunde, la fel și prietenul meu Mike, iar
la strămătușa mea ridică o vecină, care-mi spune că mătușa
mea e la o prietenă, la o partidă de cărți. Mă-ntreb cum se
face că răspunde vecina, dar de unele lucruri nu mă mir ni-
ciodată mult timp.
Dau de Erich, unul dintre colegii mei de școală de odini-
oară. O vreme jucăm șah, fiecare din noi anunțându-i celui-
163
lalt mutarea sa. Că eu câștig, nu-i o surpriză mare, cel puțin
nu pentru mine. Pentru Erich însă, în mod evident, este, căci
nici măcar nu termină partida, ci se lasă chemat de părinți la
cafeaua de după-masă.
Ca și când n-aș ști că la ei nu există nicio cafea de după-
masă. Am fost de atâtea ori la ei acasă.
Mă plictisesc. Pun un disc, îmi iau o tabletă de ciocolată
și mă bag în pat.
Mă gândesc la ziua de mâine, la situația mea școlară semes-
trială. Prea frumos n-o să arate ea. La chimie și la fizică sunt o
nulitate, nici la biologie nu sunt mult mai bun. La engleză o să
primesc o pată. Ciudat, pentru notele de la 1 la 3 nu se folosesc
semne hazlii, doar pentru 4 și 5. 4 este un scaun, din cauza for-
mei cifrei. Dar de ce pata se cheamă pată, asta n-a reușit încă
nimeni să-mi explice. Totuși se potrivește, 5-ul are, ce-i drept,
un zâmbet colțuros, dar îți strică aspectul certificatului.
E foarte probabil ca numai la germană, la educație fizică și
la istorie să primesc note bune. Altceva nici nu mă interesea-
ză. Nu vreau să știu nimic despre becuri, gravitație, gaz deto-
nant și metabolismul meu. Important e că totul funcționează
cum trebuie să funcționeze. E adevărat că asta e o atitudine
de ignorant, dar nu pot să-mi permit alta. În mine nu este
loc decât pentru mult șah, multe cărți, multă muzică. Pentru
nimic altceva.
Din fericire, Uriellei certificatul meu școlar îi e la fel de
indiferent ca și mie. Cred chiar că mie îmi pasă de el mai mult
decât îi pasă ei. Asta este o atitudine plăcută din partea ei. Atât
de rău încât să-mi interzică turneul de șah de săptămâna vii-
toare n-are cum să fie. Mă gândesc că se bucură dacă sunt ple-
cat o săptămână cu oamenii de la club și are și ea liniște seara.
Încă nu s-a obișnuit ca lumea cu prezența mea la ea în casă.
164
Deep Purple e formația mea preferată la modul absolut.
Mătușa mea râdea întotdeauna de mine, pentru că solistul
de la Child in Time scoate sunetele alea stridente, și imita cu
mișcări de maimuță bătăile din picioare ale percuționistului
și ale basistului, ceea ce mă cam supăra. Dar ea nu înțelege
nimic din muzică, ce să-i faci.
Songurile care sunt acum în topul Hitparade nu-mi
spun nimic. Duran Duran sau Talk Talk sunt banduri care
nu declanșează nimic în mine. Pe pick-upul meu evoluează
Deep Purple. Jethro Tull, Velvet Underground, The Doors
și STS. De faptul că-mi plac cei de la STS nu știe nimeni, de
altfel. Cântecele sunt destul de dulcege și n-am chef să râdă
nimeni de mine.
Ațipesc. Sar în sus speriat, pentru că am auzit un zgomot.
Începe deja să se-ntunece și mi-e frică de stafii. Rămân treaz
și mai pun o dată discul.
Space Truckin’ îmi face curaj. Versiunea live, 22 de minute
de sălbăticie și de putere pe care mi le împrumut acum.
În unele locuri mi se face pielea de găină, atât e de intens
numărul. Asta iubesc eu la muzică. Pătrunde în mine, mă
scapă de slăbiciune, îmi lasă gândurile să zboare.
Îmi imaginez că sunt împreună cu M., o fată de la mine
din clasă, de care m-am îndrăgostit acum o jumătate de an
la prima vedere. E adevărat că am doar treisprezece ani, dar
pot deja să mă-ndrăgostesc. Ceea ce îmi imaginez acum îmi
imaginez de multe ori. În mod absolut misterios, Deep Pur-
ple răsună în întreaga lume și eu o apăr pe M. de niște der-
bedei. Ea îmi mulțumește și se lipește de mine. Pe urmă, eu
sunt călare pe o motocicletă, în spatele meu, ea le dă cu tifla
tuturor, și noi zburăm cu motorul spre asfințit. Când închi-
puirea asta se uzează, îmi imaginez cum M. se uită la mine
165
la fotbal. Eu dau gol după gol, ea e de față împreună cu toți
ceilalți din clasă și e mândră că eu sunt prietenul ei. În final,
eu ajung cel mai tânăr campion la șah din Europa de Vest.
M. e de față la decernarea titlului. Îi simt privirea. Suntem
împreună pentru vecie.
Brațul pick-upului se ridică deasupra discului în afară și
se oprește cu un pocnet. Tăcere.
Deodată simt o sfârșeală-n stomac, un gol care mă depri-
mă. Mi-e frig.
Ah, rahat, am uitat să mai bag cărbuni! Într-o viteză ful-
gerătoare îmi iau canadiana pe mine, poate că încă se mai
poate face ceva.
Pe covorul de zăpadă proaspătă din fața casei alunec și
e cât pe aci să cad în fund. Undeva latră un câine. Pisica ve-
cinilor fuge de mine și lasă în zăpadă urme mici de lăbuțe.
La gardul vecinilor zace un sac cu mâncare pentru păsări,
răsturnat, despre care mă întreb cum a ajuns acolo. Păsările
își iau zborul din scurt când trec pe lângă ele, apoi se lasă din
nou la pământ după boabe.
În sobă e beznă totală. În beci, rămân pe loc nehotărât.
Dacă ușa se închide acum, o să mor de frică.
Oare să aștept până vine Uriella și preia aprinsul focului?
Dar dacă trebuie să facă și focul și să și gătească, devine scâr-
boasă. În afară de asta, e imposibil de prevăzut când ajunge
ea acasă, în ce stare și cu cine. Ar fi mai bine să o aștepte o
casă încălzită.
Întors din pivniță, mă duc la veceu și, în momentul acesta
mă ia durerea de dinți. E ca un fulger care mă lovește. Alerg
în baie. Dintele pare sănătos. Atunci ce-i asta? De ce se în-
tâmplă acum?
166
Acum nu mai e fulger, e iadul care vine peste mine. Mă
doare atât de tare, că mă arunc în pat, mă țin de falcă cu ochii
închiși, strângând din pleoape și dând din picioare, și mă rog
la Dumnezeu să ia de pe mine durerile astea.
Încep să transpir, transpir mai tare decât după fotbal. Dau
fuga în bucătărie și încep să caut febril niște pastile pentru
durere. Găsesc niște Aspro. Iau două. Mă întind la loc în pat
și mă rog mai departe. Să mă scape Dumnezeu de durerile
astea, Doamne, te rog te rog te rog te rog te rog te rog te rog.
Câteodată mă rog. La mine-n familie nu crede nimeni în
Dumnezeu. Nici eu, de fapt, chiar așa cu totul, dar nu se știe
niciodată. În mod normal, mă rog să nu mai trebuiască să fiu
nefericit și să se-ntâmple ceva ca totul să fie bine. Și ca M. să
devină prietena mea. Până acum, se vede că nu prea are timp
să mă asculte.
După o oră, durerile mă mai lasă un pic. De trecut n-au
trecut nici pe departe, dar sunt oarecum suportabile. Cred
că meritul nu e atât al lui Dumnezeu, cât al pastilelor, alt
minteri, durerea ar fi trecut de tot.
Încerc să dau de Uriella. La birou nu mai e. Încerc în loca-
lurile în care îi place să se ducă. Peste tot aud că nu e acolo. La
unul dintre cârciumari mi se pare că îi aud în fundal râsul,
un râs destul de strident.
Când se face nouă și ea tot n-a venit, mă întind din nou în
pat și-mi scot de sub saltea mapa mea secretă. Acolo le dau,
din timp în timp, note tuturor celor cu care am de-a face mai
de aproape. De fapt, nu folosesc note, ci un sistem de puncte.
Împart puncte bune și puncte rele, pe baza cărora alcătuiesc
clasamentul meu actual cu cei care-mi sunt dragi.
Uriella primește minus cinci puncte. Asta o coboară de pe
locul șase pe locul opt. Tatăl meu, care nu m-a sunat înapoi,
167
primește minus un punct, dar nu pierde niciun loc din cauza
asta. Lui Erich îi trec două puncte bune, oricum, a jucat cu
mine. El urcă pe șapte.
Durerea de dinți se agravează din nou. Dumnezeu pri
mește minus zece puncte. Îi spun că, dacă-mi trece durerea
acum, primește imediat o sută de puncte. Nu, o mie. Și că o
să-mi fac ordine-n cameră, și la școală n-o s-o mai necăjesc
niciodată pe fetița cu fața de maimuță, cu toate că e o vacă
ordinară și-a meritat-o. Dar, în loc să scadă, durerea devine
din ce în ce mai puternică.
Îi mai administrez lui Dumnezeu încă o sută de puncte
minus. Durerile devin din ce în ce mai puternice. Sunt atât
de furios pe el, că încasează încă o sută de puncte minus.
Acum e pe ultimul loc.
168
TOK IO
169
trăiești complet detașat de dorință, asta dacă nu cumva ești
vreun sfânt sau măcar un călugăr budist. Eu nu vreau să fiu
nici unul, nici celălalt.
Sfinții nu există în realitate. Călugării budiști sunt niște
egoiști risipitori de viață. Dar poți să tinzi spre o viață lipsită
de dorințe. Dorințele îți răpesc libertatea. Ele sunt profund
omenești. În această privință, lipsa de dorință este neome-
nească, iar dragostea îți răpește libertatea. În orice caz, dra-
gostea greșită. Dar ea este omenească. Dragostea adevărată
și dragostea greșită, dragostea liberă interior și dragostea ne-
liberă, amândouă sunt omenești.
Oare am iubit vreodată liber? Da, am iubit. Pe Mike, pe
Werner, un tată, o mamă. Dar oare vreau să-mi aduc aminte
de asta? Nu. Fiindcă nu vreau să-mi aduc aminte de copilăria
mea. Pentru că acolo e întuneric. La Picco n-a fost întuneric,
dar înainte de asta și la asta nu vreau să mă mai gândesc.
Cândva ai să ajungi să gândești prea mult, obișnuise ci-
neva să-i spună întruna, și el se-ntreba dacă nu cumva în cu-
rând avea să se-ntâmple așa. Să-l întrebe pe Tanaka de asta
n-avea niciun sens, ăla afirma deja de mult timp că granița
fusese depășită cu mult.
170
VIENA
AC
AC
AC
AC
AC
AC
—
171
VIENA
172
VIENA
AC
AC
AC
AC
AC
—
—
173
CARLISLE
174
Dacă e să fiu cinstit, ceea ce se petrece în mine mi se pare,
oricum, de multe ori mai interesant decât realitatea.
Opt ore mai târziu, în Philadelphia, mă ia de la aeroport
un șofer matusalemic și mă duce la Carlisle. Drumul durează
două ore. Adorm și mă trezesc abia când omul mă lasă în fața
ușii. După ora de pe coasta de est, e aproape miezul nopții,
acasă, la Viena, e cinci jumate dimineața.
175
College, care atunci a fost folosit ca spital de campanie, au
fost amputate multe dintre cele 100 000 de membre pierdute
în acea bătălie.
Brațe și picioare atât confederate, cât și unioniste, atenție,
căci Pennsylvania era împărțită în problema sclaviei și, con-
form interogatoriilor, au fost bărbați care au tras în prietenii lor
și, cu lacrimi în ochi, i-au dus apoi în propriul lor cort sanitar.
Orașul nu e mare. Există un singur Café care să-și merite
acest nume, iar de mâncat ar fi mai bine să se mănânce doar
în două dintre restaurante. Există un centru de fitness, care-i
la fel de mare ca Stadionul Ernst Happel, dar nu va trebui să
mă duc acolo, căci supermarketul e la trei kilometri distanță
de locuința mea și de dimensiuni atât de uriașe, încât, ca să
ajungi de la lapte la hârtia igienică, ai de traversat mai multe
fusuri orare.
Mi se pare incitant să umblu prin orașul acesta străin.
Peste tot, impresii noi, alte zgomote, case, mașini, glasuri. Mă
deranjează doar déjà-vu-urile permanente și momentele în
care am sentimentul că toate astea nu sunt reale. Atunci tre-
sar și scot un țipăt scurt. Din fericire, nu-i nimeni în preajmă.
Le trimit prietenilor mei fotografii. Daniel răspunde ime-
diat, el răspunde întotdeauna imediat, ori și-a cusut telefonul
de mână, ori șade în permanență la calculator și scrie de acolo.
Unde ești? vrea el să știe.
Pennsylvania.
Ce faci acolo?
Deocamdată, nu cine știe ce.
Cum e cazarea?
Absolut okay. Nu sunt sigur, dar s-ar putea să fie bântuită.
Teoria mea e că fantomele iau naștere din frica noastră de
trecutul necunoscut al camerelor noastre.
176
Eu cred că mai degrabă trecutul ăsta continuă să fie aici.
Cine crede asta vede cu necesitate fantome.
177
Există un vis care-mi dă de furcă de ani de zile. Doi prie-
teni și cu mine șicanăm, pe jumătate în glumă, un băiat din ve-
cini care e un pic mai mic decât noi, așadar, are vreo zece ani.
Eu îi țin un pistol la tâmplă. Râdem. Suntem veseli cu toții.
O atmosferă fantomatică, până și în stare de trezie pot
să mi-o evoc în orice clipă. În jurul nostru, un fel de groază
care devine palpabilă. Din clipă în clipă, ceva crește întruna.
O concentrare de ireal, o invazie de răutate și, în același timp,
nimic altceva decât descătușarea unei părți din mine. Ceva
care, altminteri, este imediat redus la tăcere acum se elibe-
rează și-ncepe să-și facă de cap. La sfârșitul acestei stări de
paroxism îmi îndoi degetul. Trăiesc cât se poate de conștient
momentul în care glonțul trece prin capul băiatului. Văd
groaza pe chipuri. Îmi e cât se poate de clar: asta-i pentru
totdeauna. Am pus capăt unei vieți.
Mă zvârcolesc ore întregi între somn și veghe, fără să-mi
dau seama dacă a fost vis sau dacă sunt, într-adevăr, un cri-
minal.
Transpir. Mă-ntreb în care pat zac eu aici. Am sentimen-
tul că e cineva în apropiere.
178
OSLO
— Bună dimineața!
O ușă din asta ar putea să răspundă și ea o dată la salut.
Un act de politețe din partea existenței neînsuflețite. Deși
poate că ea răspunde totuși la salut, numai că eu nu înțeleg?
Cine știe ce și cum încearcă să comunice cu noi? Pârâuri?
Copaci? Țigle? Panouri publicitare? Sticle? Poate că încă se
mai fac cercetări pe tema asta.
Dar, dacă stătea să se gândească bine, Jonas nu voia, de fapt,
să aibă atât de mult de-a face cu uși și cu panouri publicitare.
179
Data trecută când s-a aflat în locul acesta nu știuse dacă
avea să se mai întoarcă. Dacă nu avea să moară de boala
înălțimii chiar pe traseul spre tabăra de la bază, dacă nu avea
cumva să cadă în vreo crevasă, dacă nu avea să fie luat de
vreo avalanșă ori zdrobit de vreo piatră. Nu știuse dacă avea
să mai revadă locul acesta care, ce-i drept, nu era cel mai im-
portant loc de pe pământ pentru el, dar care declanșa în el
mai mult decât majoritatea celorlalte locuri.
De fapt, era un apartament în apropierea Palatului Regal.
Muzeul său, așa îl numea, fiindcă asta făcuse el din aparta-
mentul acela. De douăzeci de ani aducea aici tot ce i se păruse
demn de a fi păstrat din ceea ce găsise prin lume. Și erau multe.
Obiecte ale amintirii din copilăria lui erau depozitate
lângă măști mortuare din Africa Centrală. Oboiul pe care-l
cumpărase de la un elvețian beat care suferea din dragoste în
vagonul-restaurant al trenului spre Genova era sprijinit ală-
turi de crosa de golf ruginită, cumpărată dintr-un magazin
second-hand din Miami. În colțul antreului stătea o armură
de cavaler pentru care se tocmise cu proprietarul unei cetățui
din Weststeiermark și ale cărei dimensiuni monstruoase îl
făceau să se-ntrebe dacă fusese chiar folosită vreodată.
Etajera dintr-un magazin cubanez de produse alimenta-
re, pe care cutiile de conserve erau aranjate ca în Havana.
Papucii lui Ernest Hemingway. Un meniu rusesc. Un bilet
de autobuz din Johannesburg. Un bilet la un concert Arcade
Fire la care nu se dusese. O jachetă a tatălui său. Ceasul de
mână al tatălui său. Un album cu fotografii ale tatălui său.
O ceașcă de cafea a mamei lui. O filă dintr-o veche carte de
telefon din Aarhus. Un Picasso. O statuetă de Giacometti. Un
vechi ziar austriac. Scaunul cu rotile în care se întâmplase
nenorocirea cu Werner. Hainele lui Mike. Un hrisov din se-
colul al XIII-lea. O rățușcă de plastic.
180
— Bună dimineața, strigă Jonas în bucătăria-sufragerie.
Mobilul său începu să vibreze. Un sms de la Marie:
() !!!
În limba lor, asta însemna: Mi-e dor de tine, te iubesc. El
îi scrise înapoi:
→ !!!
În afară de el, doar Marie mai cunoștea această colecție
de curiozități și amintiri, acest talmeș-balmeș mistic, care se
întindea prin cinci camere. Piticul de grădină din Pfalz, pe
care-și scriseseră numele cu un marker Edding. Creionul din
Roma, sicriul din Anglia, vechi de trei sute de ani, în care ci-
neva zăcuse timp de două sute nouăzeci de ani. Șezutul foto-
liului din vagon, pe care îl transportase încoace și-ncolo între
Noua Zeelandă și Europa. Volanul ars al mașinii în care fuse-
se la un pas de moarte, cămașa în carouri de la Vera, prima lui
prietenă, catarama plină de zgârieturi de la cureaua schingiu-
itorului și ucigașului de animale asupra căruia trăsese cu un
proiectil antitanc și a cărui expresie, în secunda din urmă, îl
mai bântuia câteodată prin somn. O vedere veche de douăzeci
de ani de la Vera, colierul pisicii care-i încălzea patul când era
copil, mingea de fotbal cu care se jucau Werner și el.
Din timpul dinainte: nu mult. Copilăria lui se sfârșise
atunci când Mike și cu el plecaseră de acasă și se mutaseră la
Picco. După care totul devenise mai frumos. Ceea ce se în-
tâmplase înainte, nu, asta nu fusese așa de frumos. Dar oare
de ce trebuia să se dezgroape iar și iar tot ce se scufundase o
dată? Cui folosea asta? Nu. N-avea să sape.
Ar fi bine totuși dacă amintirile astea ar deveni încet, în-
cet mai puține, în loc să fie din zi în zi mai multe.
Nu știa de ce, de la un timp încoace, copilăria lui se tot
lupta să ajungă la suprafață. Venea înapoi. Să fie oare așa, lu-
181
crul acesta se-ntâmplă la o anumită vârstă? Mai bine renunț,
renunț, mulțumesc frumos, mulțumesc mult.
182
Știa cu certitudine. Nimic nu fusese mutat din loc, nimic
nu lipsea, dar, cu toate astea, el simțea prezența celeilalte per-
soane care trebuie să fi fost aici cu ceva vreme în urmă.
Când începu să caute anume, găsi urme ale acelei prezențe
străine. Cabina de duș închisă. O batistă de hârtie în coșul de
gunoi.
Existau două posibilități de a aborda problema. Să por-
nească în căutarea intrusului sau să încerce să tragă un folos
din asta. Alese a doua variantă. Privi coșul de gunoi cu batis-
ta în el ca pe un nou exponat. Era o batistă pe care el însuși
n-ar fi putut niciodată s-o aducă aici, pentru că el era doar el,
iar această batistă provenea din lumea inaccesibilă a altuia.
Timp de o clipă, se simți de parcă ar fi primit un cadou.
La scurt timp după aceea reveni totuși, precumpănitoare, în-
grijorarea că un ins neautorizat reușise să pătrundă în ceva
ce-i aparținea lui, în ceva destinat numai privirii sale.
183
CARLISLE
184
CARLISLE
185
să ajungă la țărm. Dacă ar reuși să ajungă cu toții, în curând
ar fi și la noi ca-n Lampedusa. Iar ce se-ntâmplă atunci în
Europa, la asta nu vreau să mă gândesc.
Câteva sms-uri.
Else: Ce mai faci? Copilul îți simte lipsa.
Eu: <3.
Helen: Întoarce-te odată!
Eu: Vino tu încoace!
186
Daniel: Tocmai intru într-o emisiune radio cu Kaindlbauer.
Pomenesc asta pentru că tocmai ești în SUA. Căci în mod nor-
mal e invers.
Nu-mi vine imediat în minte cine sau ce este un Kaindl-
bauer. Pe urmă îmi aduc aminte. Un critic literar din Viena,
care cică scrie și romane.
Mie-mi convine așa, răspund eu.
Tatăl meu: Tocmai dansezi kolo în pielea goală în Nasch-
markt, bâtă! Brdsky konj!
Eu: Prea frig. Tu dansezi la Bahnhof Zoo, animalule!
Tatăl meu și cu mine am găsit o modalitate neobișnuită
de a ne face cunoscută unul altuia afecțiunea.
Se bazează în mare măsură pe tirade injurioase cât mai
ciudate și pe învinovățiri reciproce cum că celălalt ar avea,
în public, un comportament de nebun. În esență, contează
doar să-l faci pe celălalt să râdă. În această perioadă, dansul
balcanic kolo joacă un rol important în comunicarea noas-
tră. Pentru cineva din afară, toate astea n-ar avea niciun sens,
asta în cel mai bun caz, mai probabil e însă că cineva care ar
citi toate astea ne-ar considera complet idioți. Noi ne stricăm
de râs pe chestia asta.
Tu te mânjești cu smokva pe kurac și pe urmă ieși pe stra-
dă așa. Tăunii, albinele și viespile vor să se-nfrupte. Unele
înțeapă, pentru că te aperi.
Mrs, răspund eu, ceea ce înseamnă aproximativ: Mulțu
mesc mult pentru informație, dar tocmai avem altceva de
făcut.
În fiecare noapte, la miezul nopții, te transformi într-un
cal, scrie el. Alergi în curte și nechezi, și cauți o iapă. Toți
vecinii o iau la fugă, fiindcă ești așa de pocit.
187
La permanenta noastră conversație dementă există unele
lucruri pe care le găsesc interesante. De exemplu, limba tatălui
meu. El amestecă în permanență germana, croata și austriaca,
pentru că unele cuvinte îi plac atât de mult. Demn de atenție
este și faptul că amândoi vedem scenele pe care ni le scriem
filmic înaintea ochilor. Cele pe care mi le scrie el aici chiar așa
și le-a imaginat. El vede în permanență câte ceva, și anume
fără intenție. Okay, și eu la fel. Dar eu, cel puțin, sunt plătit.
188
Bărbații par și mai abătuți decât femeile, care se agață de
discuțiile lor. Dar cu toții par prinși cam în aceeași jale.
Déjàvu-urile devin din ce în ce mai grave.
Vorbesc cu toții. Numai din când în când e liniște preț de
zece secunde, ca și când ar asculta cu toții un cântec pe care
eu nu-l aud.
Mă copleșește senzația intensă că am trăit deja situația
asta. Asta, aici, este numai o repetare și deci nu-i reală.
E oare real ceea ce se-ntâmplă aici?
Ridic violent din umeri, cred că-mi scapă și un sunet de
spaimă. Simt privirile femeilor de la masa de alături. Și pe
ale perechii de vizavi. Și pe aceea a unui copil. Mama lui îl
întoarce repede de la mine.
189
WESTSTEIERMAR K
190
E încă întuneric când Klaus, președintele clubului, vine
să mă ia cu mașina. În drum îi mai culegem pe negustorul de
mașini și pe bețiv. Josef și ceilalți vin cu mașinile lor.
Pe drum mi se face puțin rău. Klaus e nefumător, dar
ceilalți doi pufăie cât cuprinde. Întreb dacă pot să las un pic
geamul. Pot. Bețivul deschide o cutie de bere și ne urează
încă de pe acum un turneu reușit.
Aerul proaspăt e plăcut. Mă uit afară la peisajul tânăr care
se-ntinde-n fața mea în lumina slabă a dimineții și-mi pro-
mite ceva.
Poate că de vină pentru starea mea de rău nu sunt doar
curbele și norii de fum. Senzația de leșin în stomac o aveam
dinainte. E abia al treilea turneu individual la seniori al meu.
La victorie nici nu trebuie măcar să mă gândesc, aici intră-n
competiție campioni veritabili din tot Weststeiermarkul. Dar
eu vreau neapărat să mai acumulez puncte Elo și să mai urc
în clasamentul intern al clubului.
Cu un an în urmă nici n-aș fi putut să particip, pe atunci
nici nu știam măcar că există cluburi de șah și mă mulțumeam
cu faptul că învingeam colegi de școală și vecini.
Ultima vacanță semestrială am petrecut-o cu Suux într-
un hotel de pe malul lacului Wörth. Suux – habar nu am cum
de s-a ales cu numele ăsta. Bunica mea din cealaltă parte a
familiei. Nu i-am zis niciodată buni, i-am zis Suux, ca toți
ceilalți. La ea am crescut. O femeie bătrână, micuță, care,
cu câțiva ani înainte, a avut două infarcturi cardiace și după
aceea s-a lăsat de fumat și s-a apucat de mâncat. Cele mai
vechi amintiri ale mele sunt legate de ea și, când eram bolnav,
nu exista loc mai confortabil decât patul ei.
Și lacul Wörth îmi place mult. E drept că, acum, stau într-
o mașină plină de fum care înaintează prin ceața matinală
191
din Weststeiern spre un turneu important, dar în minte mă
aflu, dintr-odată, cu Suux în micul hotel însorit de pe lacul
Wörth, unde zilele abia dacă puteau fi deosebite una de alta.
Suux și cu mine: dimineața, în sala de oaspeți tăcută,
aproape goală, la micul dejun. Ea înmoaie o chiflă uscată în
cafeaua ei cu lapte și citește ziarul. Eu mănânc o chiflă cu
marmeladă și citesc reviste cu Mickey Mouse. Din când în
când, îmi ridic ochii către ea. Mi-e greu să descriu în cuvinte
căldura pe care o simt când o văd cum șade acolo în rochia ei
ștearsă de femeie bătrână, cu cafeaua ei, cu ochelarii ei groși,
aplecată asupra ziarului, pe care-l răsfoiește cu degetele ei
pline de cute, după ce le-a umezit cu vârful limbii.
Dimineața ne uităm la televizor la transmisiunile de la
schi. Dacă nu sunt, citesc, iar ea face cuvinte încrucișate sau
citește romane de dragoste de la chioșc, îi plac mult, eu tre-
buie să-i aduc de fiecare dată, chiar în ziua apariției, cea mai
nouă ediție din Baccara și Julia, și celelalte. Pe urmă ne ducem
să mâncăm de prânz. În hotelul ăsta, mâncarea e bună, chiar
dacă nu la fel de bună ca aceea pe care o gătește Suux acasă.
În timpul somnului ei de digestie, eu fac o plimbare până
în localitatea învecinată, pentru ca, cu banii pe care mi i-a
dat ea, să-mi cumpăr o nouă revistă cu Mickey Mouse.
Până la cină citesc, câteodată mai joc și fotbal cu un băiat
din vecini, dar ăla nu are timp în fiecare zi. După cină primesc
o-nghețată. De fapt, nu am voie să iau decât două cupe, dar,
dacă mă uit destul de mult, rugător, în ochii lăcrimoși și bă-
trâni ai lui Suux, ea renunță la împotrivire și-mi încuviințează
tacit o a treia. Eu o iau în brațe și o sărut pe obraz, ea mă mân-
gâie tandru pe cap și, în acest timp, mă privește cu privirea aia
a ei. Cunosc privirea aceea, atunci ea se gândește, de cele mai
multe ori, la fiul ei care a căzut în război. A căzut înseamnă a
murit, și război înseamnă al Doilea Război Mondial.
192
Seara facem duș, mai întâi ea, pe urmă eu. Cunosc oa-
meni bătrâni care neglijează să-și mai îngrijească corpul,
dar Suux, niciodată. Pentru ea, e un lucru important. Pentru
mine, ea miroase ca o pernă moale.
Numai că noaptea nu mai e așa plăcută. Noaptea nu pot
să adorm pentru că sunt atent la sforăitul ei. Ea sforăie foar-
te tare, hrrrrrr, hhhrrrrrr, hr, hrrr, tare și lung. Între sforă-
ituri mai scoate la răstimpuri un sunet care sună ca și când
ar plescăi cu limba pe cerul gurii, așa: Ck. Ck. Ck. Ck. După
care sforăie din nou. Sforăitul ăsta nu mă deranjează, dimpo-
trivă. Când se oprește un timp, mă cuprinde o frică teribilă,
mă tem c-a murit.
Câteodată mă scol și mă duc la patul ei, fie acasă, fie la
hotel, și controlez dacă mai respiră. Apoi, atunci când, pe
neașteptate, horcăie și se întoarce pe partea cealaltă, mă
sperii, dar e o sperietură fericită. Liniștit, mă întind la loc și
aștept ca oboseala să ajungă mai puternică decât impulsul de
a supraveghea respirațiile din celălalt pat.
Aceste secunde veșnice de liniște sunt cele mai rele. Are
88 de ani. Nu vreau să moară. Ar fi cea mai mare catastrofă
din lume. 88 de ani, la vârsta asta, mulți oameni mor, iar ea a
avut deja două infarcturi. De aceea mă gândesc: te rog, sforă-
ie mai departe, Suux, sforăie mai departe pentru totdeauna,
cu ochii tăi albaștri apoși și obosiți și cu părul tău alb și rar.
193
băgat deja de seamă. Pentru mine, legea și ordinea n-au fost
încă niciodată din cale afară de importante. Dar poate că asta
are să se schimbe.
Pași grei, o tuse lătrată, apare directorul hotelului, pe cât
de înalt, pe atât de lat. Și foarte înalt nu e.
— Ce? Cine? Numele? Aha. Poftim, completați!
Grăsanul de director al hotelului este cam tot atât de priete-
nos ca un chiabur ciolănos atunci când, în ciuda rugăminților
lui săptămânale, Dumnezeu i-a dat o grindină peste recolta
de rădăcinoase. În afară de asta, gura îi pute atât de tare, încât
probabil că până și camerista de la etajul doi leșină. În timp
ce-mi scriu datele pe fișă, stau cu nasu-ngropat în fular. Sunt
pe punctul de a-l întreba pe bărbatul ăsta morocănos dacă
se uită des la perdelele din spatele lui, pentru că sunt atât de
îngălbenite, dar mă abțin, pentru că, altminteri, s-ar putea
totuși să mă trimită la dracu’. Așa că Josef semnează pentru
mine și directorul cu halenă național-socialistă e mulțumit.
O jumătate de oră mai târziu are loc tragerea la sorți pen-
tru prima rundă. Două ore mai târziu am deja o victorie fără
efort și mă duc cu Klaus, care a nimerit împotriva unui co-
leg de club, cu care, după câteva mutări, a căzut de acord să
facă remiză, la restaurantul de vizavi să mâncăm de prânz.
Uriella mi-a dat la mine destui bani pentru cele cinci zile.
Au loc două runde pe zi, în total sunt nouă. După-amiază
fac remiză cu un jucător ceva mai puternic, după numărul de
puncte Elo. Cu victoria de dimineață am adunat deja 15 puncte.
Binedispus, mă duc să mănânc împreună cu ceilalți. Cei
mai mulți dintre ei sunt, de asemenea, binedispuși, pentru
că au început turneul cu victorii, doar bețivul și inginerul au
pierdut. Facem glume. Le ascultă și pe ale mele și râd la ele.
E un club mișto cu membri mișto. Îmi plac toți, fără excepție.
194
Vorbim și despre lucruri serioase. Când, cu câteva luni
în urmă, unul din club s-a sinucis, s-a discutat despre asta
în prezența mea. Știu de problemele conjugale ale lui Erwin,
ca și de grijile lui Norbert din cauza fiului său nebun, care e
internat într-o clinică. Iar campionatul mondial de șah, care
tocmai se desfășoară la Moscova, e, oricum, subiectul nostru
permanent. Mai întâi se păruse că avea să câștige Karpov,
dar, acum, Kasparov recuperează. Toți ținem cu Kasparov.
După-masă, cei mai mulți pornesc spre casă. Preferă să
mai conducă o oră mâine-dimineață decât să mai înnopteze
aici. Cei mai mulți au familii.
195
clinchet de pahare. În trei rânduri, chelnerița salută câte un
client nou. Un câine, care le aparține, în mod evident, pro-
prietarilor, umblă de colo colo. Tonomatul lălăie întruna un
cântec care pare să-i placă foarte tare unuia dintre clienți.
— Dacă mai pune o dată căcatul ăsta de cântec, îl strâng
de gât, spune Josef. A pierdut deja destul de mult.
196
ACASĂ
197
— De fapt, și eu. Probabil că e o bombă.
Zach o porni râzând în direcția casei. Jonas se uită după
el. Râsul acesta nu-l mai auzise de mult. Zach râdea un pic
altfel decât majoritatea oamenilor. Când Zach râdea, câinii
mai răi începeau să schelălăie ca la o eclipsă.
Ia să vedem acum, se gândi el.
Da, trage-te un pic într-o parte.
Huu!
Huu, ce?
Credeam că locuiești în cimitir?
Prostii. Cine spune asta.
Păi tu!
Bla-bla-bla-bla. Pe tine poate să te convingă omul de ori-
ce. Faza asta de aici nu vreau s-o scap cu niciun preț. Vreau
să-ți văd fața. Dar și mai mult ce e-n casetă.
Și eu care credeam că știi?
Am mințit.
Și eu.
Habar n-am ce e înăuntru, în afară de jurnalul meu.
198
— Dar asta ce mai e? îi scăpă lui Jonas atunci când scoase
cu multă atenție din casetă un lanț unsuros.
Ăsta-i lanțul cel vechi de la bicicleta ta, aș zice eu.
Jonas blestemă și-l lăsă să cadă. Se șterse cu zăpadă pe
mâinile murdare. Degeaba, nu se curățau.
Cum de am băgat noi lanțul ăsta aici?
Mă rog. Nu noi. Eu am fost ăla. Pentru tine. O mică poan-
tă, foarte reușită, cred.
199
— Asta așa e, spuse Jonas. Chiar când nu mai rămâne
nimic din vase, tot a fost mai bine să spele decât să gătească.
Bricheta lui Zach se aprinse. Jonas simți dogoarea pe față
în timp ce răsucea trabucul prin flacără.
Minunat, gândi el. Nu-mi place focul, dar e o bucurie in-
candescentă.
Zach își aprinse trabucul și-și drese glasul ca și când ar fi
vrut să spună ceva. Numai că, în mod evident, s-a răzgândit.
Privi tăcut spre cerul pe care nu se vedea nici măcar o singu-
ră stea și doar luna plină părea să-și aștepte șansa în spatele
norilor de culoarea pietrei.
— Trebuie să te-ntreb ceva, spuse Jonas.
Trăgând zdravăn din trabucul său, a cărui lumină roșie
crescu în întuneric, Zach se uită în jos la Jonas.
— S-auzim.
— Poate că ești șucărit.
— Asta chiar că sună deja a întrebare adevărată.
— Cum se-mpacă una cu alta? Să fii creștin și să omori
oameni?
— Eu prefer cuvântul a neutraliza.
— Vezi, te-ai șucărit.
— Nu fac decât să corectez modul tău de exprimare. Să
omori implică o judecată. Să neutralizezi e neutru.
— Vrei cumva să mă faci să râd?
— Dacă asta-i cea mai mare contradicție care-ți trece
prin cap, la un om, atunci e bine de tine, spuse Zach. Eu am
eliminat din jocul lumii oameni care meritaseră asta, care
întunecaseră lumea asta, care erau posedați de spirite ne-
curate, care erau malefici, care răniseră sau chiar uciseseră
oameni inofensivi. Okay, nu numai inofensivi. Dar și d-ăia.
Ce? Sau crezi cumva că Dumnezeu e vreun democrat? Crezi
200
că Dumnezeu e împotriva pedepsei cu moartea? El însuși a
inventat-o! În orice caz, eu n-am fost niciodată în conflict cu
mine sau cu viața. Am devenit ceea ce a vrut el. Sunt exact
ceea ce vreau să fiu.
În privința asta, mi-a luat-o înainte, se gândi Jonas.
Își trase-n sus fermoarul la canadiana pe care i-o împru-
mutase Zach.
— Cum a fost acolo? întrebă Zach.
— Ce vrei să spui?
— Pe Everest. Ce fel de sentiment a fost ăla?
— Nu prea pot să-mi aduc aminte de multe.
— Ești din nou în formă?
— Da.
— Păi atunci putem să jucăm din nou.
— Nu! Pentru asta nu sunt încă în formă! Îndurare!
Zach încuviință din cap și simulă că-l binecuvântează pe
Jonas.
I-ar sta bine în fața unui altar, gândi Jonas. Împărțind azi-
mă și stropind cu agheasmă. Cel mai mare preot din lume.
— Vin cu tine, spuse Zach.
— La Tokio? Nu știu dacă zbor direct la Tokio, dar de vi-
zitat trebuie neapărat să mă vizitezi, și asta curând.
— În Antarctica, bineînțeles.
— Ce treabă ai acolo?
— E-o regiune frumoasă.
— Ă?
— Vin cu tine, repetă Zach. Dintotdeauna m-a interesat
Antarctica.
— Asta n-o să se poată. Marie nu te ia nici măcar pe tine.
Numai ea și cu mine și, sincer vorbind, între timp prefer și
eu așa.
201
— Vin cu tine.
— Nu vii.
— Vin cu tine.
— Nu vii.
— Vin cu tine. Altminteri crăpați.
— Nu vii cu mine. Și nu crăpăm.
— Vin cu tine.
— În niciun caz. Dar poți să discuți liniștit cu Marie pe
tema asta.
— Să faci totul singur, mereu, nu?
— Păi e și Marie cu mine!
— Știi bine ce vreau eu să spun.
— Habar nu am ce vrei tu să spui.
— Și acum, încotro? Dacă zici că nu zbori la Tokio?
— Fac ce fac mereu. Pun orbește pixul pe hartă și, unde
aterizează el, acolo mă duc.
— Ce zice Marie despre asta?
— Muncește tot timpul. Și mă cunoaște. Știe cum sunt.
— Ea, da, tu nu știi. Tu ești unul care trebuie să umble
singur prin lume. Pentru că, pur și simplu, nu suportă să ră-
mână-ntr-un loc și să bage de seamă că omul de lângă el înce-
pe să-l cunoască cu timpul. Și, în fond, ești absolut în ordine
acolo-năuntru.
Zach îl lovi ușor pe Jonas în piept, scutură trabucu-n ză-
padă și intră în casă.
202
LISABONA
203
Tu? Cum de nu ești acasă?
N-am chef să bântui întruna. Noi, fantomele, avem și noi
pretențiile noastre.
Nu spuneai tu că toată treaba asta ar fi complicată?
Păi chiar așa și este. Vreau doar să te ascult în timp ce-ți
faci rezumatul săptămânal al vieții.
Asta ce vrea să mai însemne?
Că în fiecare săptămână îți faci un nou bilanț. Ar trebui
să lași să mai treacă puțin timp până să te apuci din nou să-ți
spargi capul cu propria ta biografie. Asta e ca și când ai turna
în tine toată noaptea și ai face plata după fiecare pahar băut.
Ai dat pe gură și chestii mai sclipitoare. Sau nu ești prea
solicitat dincolo? Nu există nimic de citit la voi?
Cred că nu am o asigurare privată sau ceva de genul ăsta,
la mine-n bibliotecă am doar Hesse. Duminica ne bombar-
dează cu audiobookuri. Se zvonește că, săptămâna viitoare,
o să citească Simone de Beauvoir. Prezența obligatorie. Toate
astea sunt semne că ne așteaptă focul gheenei.
Mai degrabă cu un etaj mai jos.
Nu, acolo se zvonește că sunt obligați să asculte Bee Gees
fără-ntrerupere, o străbunică a Reginei gătește, iar de citit e
doar poezie experimentală din Europa de Est.
Dar ia zi, cum e, cum pot să-mi imaginez asta? Dai peste
personalități care se plimbă de colo colo? L-ai văzut deja pe
Hesse? Dă cumva și autografe?
Nu schimba vorba. Unde se află Jonas acum? De unde
vine el? Unde se duce?
Nu mă mai enerva!
Dar mă plictisesc. Să te agasez pe tine e mai plăcut decât
Siddhartha.
204
Ah, mă lași. Cum să mă gândesc la mine și la viața mea
dacă nu încerc, în primul rând, să pricep cumva ce a făcut
din mine, ce anume sunt eu? Cum de sunt făptura asta ciu-
dată care am ajuns să fiu? Dacă nu înțeleg ce anume am fost,
nu înțeleg ce anume sunt, căci noi rămânem ceea ce suntem,
respectiv mă tem că nu mai devenim decât ceea ce suntem.
Deci, acum prefer totuși să mi-l iau pe Siddhartha.
Grmpf.
Încerci să pătrunzi prea adânc viața asta cu gândul.
Asta nu poate s-o spună decât unul care e mort.
Asta-i o lovitură sub centură.
Păi ce, nu-i așa?
Așa nu. Nu în felul ăsta. În afară de asta, poți să judeci și
lucruri din care nu faci parte.
Vreau să dorm. Ce mai face Mike, ce mai face bătrânul?
Mike a-nceput să bea.
Să bea? Morții beau?
De fapt, nu a-nceput să bea, de fapt, e, oricum, un carmo-
list înrăit. Numai că, de cele mai multe ori, nu bagă de seamă
decât între una și alta. Așadar, între diferitele existențe supă-
rătoare, ca, de exemplu, de handicapat. Destul de derutantă,
toată treaba asta. A, da, vrei să-ți destăinui un secret despre
noi doi? Tu și cu mine, noi doi, suntem frați, de fapt.
Da, rudele nu poți să ți le alegi.
Cât adevăr.
Și altceva mai ai? Cum se face că suntem frați? Ce înțelegi
prin frați? Aceiași părinți cumva?
Știu. Așa ceva nu există, de fapt, un model din ăsta. Deci
nu e vorba de aceiași părinți. Dar frați, da, suntem. Și la fel și
Mike. Și Picco e unul dintre noi.
205
Poate că, aici, unde sunt eu, nu vreau să știu lucrurile as-
tea în amănunt. Ce să fac eu cu informații despre viața de
după moarte? Ori e frumos acolo, și atunci am de gând să
pornesc la drum cât de curând. Ori e nasol acolo, și atunci
mi-e și mai frică de moarte.
De când ți-e ție frică de moarte?
Nu știu.
Ție nu ți-e frică de moarte.
Ba cred că da.
Moartea e așa, ca un fel de urechea acului.
Să lăsăm asta. Acum trebuie să dorm. Mâine mai ești pe aici?
Presupun că nu.
Întoarce-te cât mai curând.
Promit.
Frumos.
Da.
Vă simt lipsa, la toți.
Și noi ți-o simțim. Dar, cu toate astea, nu te grăbi.
Auzi?
Da?
Dar faza cu Hesse nu e pe bune, așa-i?
206
— Da. Nu. Habar n-am. Doar că mă gândeam, așa, cât de
puțini sunt oamenii de care te simți apropiat.
— Așa e. Iar de ăia trebuie să ai grijă.
— Cum faci să ai grijă de alții?
— Având grijă de tine însuți.
207
CARLISLE
208
ROMA
209
urmă cu câteva săptămâni, de infarct cardiac, la nici o sută
de metri distanță de magazinul lui Salvo. Se prăbușise în pli-
nă stradă. „Și nimeni n-a ajutat-o”, tot spunea Salvo mereu,
„nimeni nu s-a oprit să vadă ce-i cu ea. Când a plecat, era
încă bine mersi. De ce n-a putut să-și facă aici nenorocitul
ăla de infarct al ei?”
De la Roma, Jonas s-a dus la Paris, a înnoptat într-o
pensiune murdară într-o suburbie și mai murdară, a lipit
pe spatele unui dulap un bilet către sine însuși. Își continuă
călătoria și ajunse la Ipswich, unde închirie, într-o pensiune
prăpădită, aceeași cameră în care locuise câteva zile cu ani
în urmă. Scoase biletul pe care și-l lăsase atunci de pe spatele
dulapului. „Capitalism, spiritualitate”, citi el. Îl puse înapoi la
locul lui. Scrise unul nou. Îl lipi lângă primul.
210
WESTSTEIERMAR K
211
Cel mai tare mă bucură creșterea Elo pe lista următoa-
re. Și laudele numeroase din toate părțile. Păcat că Suux și
Uriella nu au putut vedea toate astea. Și M.
Îl sun pe bunicul meu și îi povestesc de turneu. E entuzi-
asmat. Îi relatez pe-ndelete o partidă, până când bag de sea-
mă că-ncepe să obosească. Îi spun să aibă grijă de el. El spune
să mă mai duc pe la el cât mai curând.
Îmi pun muzică. Îmi imaginez cum câștig un turneu și că
M. e de față. Primesc felicitări din toate părțile, și ea stă lângă
mine radioasă și dă semne vizibile că ea e cu mine. La școală
știe fiecare că noi doi suntem împreună, nu ascundem asta de
nimeni. Este o relație profundă, în care stăm de vorbă mult,
după-amiezi întregi. Filozofăm despre viață. Ne facem unul
altuia recomandări de lectură și înregistrăm unul pentru al-
tul muzică pe casete. M. învață multe lucruri noi de la mine,
și un pic de Deep Purple sunt și eu pentru ea, atunci când
ajunge și ea să-i descopere pe Deep Purple. Mergem prin lo-
calitate ținându-ne de mână. La petreceri suntem în centrul
atenției, cu toate că noi nu ne dorim asta și stăm modești
într-un colț. Noi
212
Câtă vreme tu nu mă citești, al treilea cuvânt din fraza
asta nu se referă la nimic.
Asta chiar te face să-ncepi să gândești. Dar foamea deran-
jează la gândit. Îmi iau câteva felii de franzelă, mănânc și mă
uit în gol.
Încerc să fac și eu o frază autoreferențială.
213
O geacă. O geacă oarecare, apreciez eu. Dar ea transformă
pur și simplu frumosul în ceva mai frumos.
Un pantalon. Strâmt. Picioare. Ce știu eu, picioare și gata!
Ce să zic, pantofii, ca și când ar avea toate cele mai minunat
de drăgălașe picioare, așa arată pantofii de fete!
Aa, da, și pe urmă aceste detalii comune. Asta de-aici
poartă o eșarfă în jurul gâtului, nu una din aia mică, așa cum
poartă țărăncile din locurile astea, care arată ca o cravată sau
ca o încercare nereușită de a se spânzura de poarta hamba-
rului. Eșarfa asta –
Ah, rahat, nu sunt în stare s-o descriu. Nici eșarfa, nici
fata, nici efectul ei, vraja ei, e, pur și simplu, prea sus. Nu
pricep asta. Fetele astea vin așa, pe drum, sunt frumoase și
misterioase, și-ți șoptesc: asta e, aici e, aici sunt ascunse toate
răspunsurile.
214
Vorbește la telefon cu un prieten. După aia se postează
imediat la mașina de gătit și încălzește sosul pentru spaghete.
Pregătește niște tăieței și întreabă împotriva cui am jucat și ce
înseamnă rezultatul ăsta pe care l-am obținut. Când aude că
numai primii trei s-au calificat pentru campionatul național
de seniori, se strâmbă. La anul s-ar putea deja să reușesc și
asta, pronostichez eu. Ea aprobă din cap.
215
CARLISLE
216
Văd imagini pe care nu le-am văzut de cincisprezece, de
douăzeci, de treizeci de ani. Îmi aduc aminte de situații de
care mi-am adus aminte deja acum câteva săptămâni, acum
însă sunt prezente toate detaliile. Sentimente care dispăru-
seră. Convorbiri pierdute și regăsite. Totul se află încă aici.
Asta n-am știut-o. Nu în măsura asta.
În fiecare noapte trec prin toate cele douăsprezece repri-
ze. Când se crapă de ziuă, sunt mort de oboseală și nu mai
pot de bucurie că măcar întunericul nu mai zace peste mine.
217
cade. Patru gloanțe l-au lovit în spate. Înainte să moară, i se
mai pun și cătușele.
Ofițerul, aud, a fost eliberat între timp și acuzat de crimă.
Îmi beau cafeaua și sper ca bărbatul care a filmat acest video
cu telefonul său să primească vreo cruce de merit. Făptașului,
în schimb, ar putea să-i aprobe câteva zile la închisoare în
sectorul negrilor.
80 de refugiați morți în Marea Mediterană. Între timp
au început să fugă și din Libia. Nașpa, că un Muammar al-
Gaddafi a trebuit să aibă dreptate. Dacă are să fie dat jos, a
avertizat el, mase de oameni ar urma să vină peste Meditera-
nă la noi. Dacă analizăm problema la rece, trebuie să tragem
concluzia că sistemul nostru în Europa funcționează numai
atâta vreme cât alții omoară mase de oameni pentru noi.
Déjà-vu-urile pe care le am pe stradă sunt cele mai in-
tense. Merg spre cafenea atât de repede, ca și când, pe drum,
aș fi pândit de zombi. Dacă trebuie să mă opresc la semafor,
realitatea se lăbărțează într-o manieră aproape imposibil de
tăgăduit, pentru ca, la scurt timp după aceea, să se comprime
la loc. Tresar din cap violent. Bine, dar asta o știu deja. Dar
asta o știu. Dar toate astea s-au mai întâmplat.
218
— Oh aj, spune ea. Asta înseamnă allright, dar și eu am
aflat asta abia cu câteva zile în urmă.
Ea scrie pe un pahar gol ceea ce îi comunic de data asta
ca fiind numele meu. Un minut mai târziu, o altă chelneriță
l-a umplut.
— Simmering Karl! strigă ea.
219
În cinci minute sunt în fața supermarketului. După zece
minute sunt din nou afară. Sacoșele mele cântăresc estimativ
zece kilograme. Iau în piept drumul spre casă.
220
La duș observ primele consecințe ale inactivității mele
sexuale. Ele s-ar putea agrava și mai mult în săptămânile
următoare. Încet-încet, n-aș avea nimic împotriva unei cali-
brări sexuale, sunt nevoit să constat.
Mai ales că sexul e bun împotriva fricii în general. Cu
siguranță și împotriva fricii de fantome.
Tinder! O prietenă mi-a povestit despre experiențele ei
de casual sex în San Francisco, care au fost, toate, rezultatul
prezenței ei pe Tinder. Poate că pe platforma asta se găsește și
vreo femeie căreia fața mea să i se pară cât de cât suportabilă.
Cel puțin atât cât să vrea să se întâlnească cu mine.
De instalat, se instalează imediat la loc, acest Tinder. Caut
câteva fotografii atrăgătoare cu mine și-i dau drumul. Dacă
găsești pe cineva interesant, tragi fotografia lui spre dreapta,
dacă nu, spre stânga. La fiecare femeie care prezintă cât de
cât trag spre dreapta. Acum nu mai trebuie decât să tragă și
ea fotografia mea spre dreapta și avem un match. Un match
înseamnă că amândoi se plac unul pe altul și pot de acum să
înceapă să comunice între ei.
După scurt timp încep să-mi revizuiesc tactica. Utiliza-
toarea medie de Tinder din regiunea asta e o creștină fun-
damentalistă adipoasă, care este împotriva hook-up-urilor și
care apare în fotografii de preferință împreună cu cinci prie-
tene ori cu câinele ei.
Uimitor de ce performanțe e în stare moștenirea genetică,
gândesc eu, și-n momentul următor îmi dau seama că exact
în secunda asta câteva femei gândesc la fel despre mine și
trag fotografia mea spre stânga.
221
ră și ton, ea îmi aduce aminte de un documentar despre o
populație din junglă, descoperită recent în delta Amazonu-
lui. După asta urmează reportajul despre cel mai recent abuz
al poliției împotriva negrilor. Acesta pare să fie aici un com-
portament standard la șerifi. Dar pe mine, reportajele astea
mă deprimă din ce în ce mai mult, așa că închid.
Pe Tinder reușesc să mă conving să trag spre dreapta și
fotografii ale unor femei care arată de parcă, cu puțin timp
în urmă, tocmai și-au gătit bărbații în pivniță. Până acum nu
am încă niciun match.
222
TOK IO
223
— În mod excepțional, am să fac abstracție de impolitețea
asta, la urma urmelor, eu sunt acela care vrea ceva de la dum-
neavoastră. Haideți, ia uitați-vă. Vedeți pachetul ăsta aici?
— Da. Dumneavoastră nu?
— Pachetul ăsta urmează să-l transportați dumneavoas-
tră pentru mine la Londra.
— Eu? Păi n-aveți un serviciu de curierat?
— Nu pentru asta.
— Înțeleg. Conținutul e delicat.
— Așa e, și de aceea vă rog pe dumneavoastră personal
să-l duceți în Europa și să-l înmânați unui prieten și partener
de afaceri. Așa cum se află el aici.
— Doar n-am înnebunit.
— Asta nu coincide cu observațiile mele, însă…
— Domnule Tanaka, dumneavoastră credeți că sunt atât
de iresponsabil încât să trec cu un pachet primit din mâna
dumneavoastră și de al cărui conținut nu m-am convins per-
sonal prin atâtea controale de siguranță? Deschideți-l.
Tanaka îi vârî sub nas telefonul său mobil și apăsă pe redare.
— Foarte inteligent, spuse Jonas. Doamna împachetează
această bijuterie, înregistrarea se termină. Dumneavoastră
deschideți din nou pachetul, introduceți în el câteva droguri
noi de designer, care transformă niște consumatori nevinovați
în zombi, doamna leagă șnurulețul la fel ca mai înainte.
— Genul acesta de afaceri mi se pare respingător, cum
știți și dumneavoastră. Ceea ce vedeți aici în mâinile delicate,
dar sigure ale unei prietene iscusite în arta împachetării este
Călărețul colorat, un foarte cunoscut obiect de preț.
— Am auzit de el.
— Atunci poate că știți și că această minunată operă a
artei bijutierilor e făcută dintr-o sticlă extrem de subțire, pe
224
care sunt fixate pietre prețioase. Dacă această sticlă se sparge,
Călărețul nu mai are decât valoarea pietrelor prețioase care
au fost încastrate în el și și-ar pierde astfel o treime din valoa-
rea lui. Înțelegeți, prin urmare, că împachetarea nu poate fi
lăsată pe mâna unor grobieni lipsiți de orice talent în ceea ce
privește finețea motrice, cum suntem noi doi, motiv pentru
care am angajat-o pe această doamnă, care m-a sfătuit in-
sistent ca pachetul să nu mai fie deschis decât de destinatar.
— Domnule Tanaka, ceva este totuși putred la treaba asta.
— Bineînțeles că e ceva putred la treaba asta. Este în cel
mai înalt grad ilegal să scoți această operă de artă din țară.
— Pentru că este o antichitate?
— Pentru că este furată.
— Foarte amuzant.
— Aceasta nu este o glumă. A fost furată acum câțiva ani
și nu a mai apărut de atunci.
— Domnule Tanaka, ați înnebunit? Vreți să mă faceți com-
plice la o infracțiune? De când v-ați făcut dumneavoastră tăi-
nuitor? Îmi pare rău, în lucruri ilegale nu mă bag, orice ar fi.
— Domnule Jonas, ați spulberat odată pe cineva trăgând
asupra lui cu un proiectil antitanc. Nici asta nu-i legal.
— Dar asta a fost cu totul altceva.
— Fără-ndoială, dar obiecția privind ilegalitatea este ast-
fel respinsă. Dacă un lucru este legal sau nu, asta vă este cu
totul indiferent.
— Eu n-aș folosi chiar cuvintele astea, însă…
— Știu că nu vă considerați mai presus de lege, dar afirmația
cum că nu aveți propria dumneavoastră viziune despre drep-
tate și ordine ar fi neadevărată. Pe deasupra, îmi îngădui să vă
asigur că tocmai aspectul moral al acestei tranzacții va bene-
ficia de bunăvoința dumneavoastră. Acest călăreț e o operă de
225
artă furată. El a fost furat în anii treizeci ai secolului trecut de
la o familie de evrei, care, până la urmă, a fost gazată.
— E foarte trist, dar cum de nu și-o revendică moștenitorii?
— În primul rând, nu poți să revendici ceva ce tocmai a
fost furat din nou și care, din cauza, asta nu se găsește pe piață.
În al doilea rând, doamna în a cărei proprietate ar trebui să se
afle această piesă pe bună dreptate are probleme de sănăta-
te, motiv pentru care se cuvine să ne grăbim. Și, în al treilea
rând: să fie cumva o glumă? Fără doar și poate că nu sunt
un avocat tocmai lipsit de talent, dar câștigarea, printr-un
proces, a unor opere de artă furate în favoarea proprieta-
rilor lor de drept depășește cu mult până și nivelul meu de
competență. Poate să sune polemic, dar, în Europa, nimeni
nu are vreun interes să le restituie ceva evreilor. Moștenitorii
hoților încearcă să tragă de timp până când nu se mai poate
face nimic. O astfel de dispută în justiție durează ani întregi.
De aceea mi-am extins paleta mea de oferte și prin această
formă de activitate avocățească. Bătrâna al cărei tată a fost
proprietarul acestui călăreț și care a fost omorât de naziști
trebuie să și-l recupereze înainte să moară.
— Sună cât se poate de onorabil. Prin urmare, nu poate fi
adevărat. Cum de nu apelați la unul dintre ceilalți curieri ai
dumneavoastră?
— Eu aș ține foarte mult ca problema să fie rezolvată de
cineva în care am deosebită încredere.
— Dumneavoastră aveți încredere-n mine?
— În onestitatea dumneavoastră, da. În afară de asta,
aveți atâția bani, încât valoarea acestui pachet vă este indi-
ferentă. În rest, nu cunosc mulți oameni care corespund din
punctul ăsta de vedere. Oamenii sunt fie bogați, fie onești.
O combinație între aceste două trăsături se întâlnește rareori.
226
Jonas contemplă pachetul. Era ambalat ca o sticlă de vin.
Hârtia de împachetat cadouri era de un albastru-deschis care
nu bătea la ochi. În jurul gâtului sticlei se încolăcea o bandă
decorativă aurie.
— Foarte rafinat, spuse Jonas.
— Niciun funcționar nu bănuiește o operă de artă furată
într-o sticlă de vin.
— Cum, călărețul ăsta se găsește într-o sticlă?
— Nu vă mai prefaceți mai prost decât sunteți! Nu-i nicio
sticlă de vin înăuntru! Datorită talentului ei în arta amba-
lării, prietena mea a reușit să transforme Călărețul colorat
într-o sticlă de vin, doar ați văzut și dumneavoastră!
— Ce se întâmplă dacă sunt prins?
— V-ați putea alege cu câțiva ani de închisoare. De aceea
călătoriți cu pașaport diplomatic. V-am pregătit unul nou.
Poftiți, vă rog! De data aceasta, este unul german.
Jonas își aținti ochii asupra pachetului.
— În ordine, o fac, spuse el.
— Știu asta, spuse Tanaka. Întrebarea e doar cât de repede
puteți duce sticla asta în Europa.
— De fapt, eu aveam de gând să…
— Reușiți în trei zile?
— De fapt, eu aveam de gând să…
— Minunat! Știam eu că pot să mă bizui pe dumneavoastră!
Tanaka ridică receptorul telefonului de pe masă.
— Alo? Da? Trimiteți-ne…
— Nimic, domnule Tanaka, trebuie să pornesc!
— Cum? întrebă Tanaka în telefon. Nu. Nu, rămânem la
două porții. Mulțumesc.
Închise telefonul. Jonas era deja la ușă.
— Dar ce aveți atât de important de făcut? întrebă avocatul.
227
— Lecția mea de zbor. Instructorul are doar două ore și
nu vreau să-l fac să m-aștepte.
— Lecție de zbor? Carevasăzică, chiar luați asta în serios?
— Acum, dumneavoastră sunteți acela care face pe pros-
tul, domnule Tanaka. Cu siguranță că sunteți deja la curent
cu tipul elicopterului și cu însemnele lui. Probabil că știți
chiar cu precizie locul în care se află acum.
— Asta așa e. Cu toate astea, mai așezați-vă o dată. Am un
cadou pentru dumneavoastră.
— Știu și eu, ar fi oare mai bine să rămân în picioare ca
să pot să-o iau din loc repede sau să mă așez, pentru că darul
acesta are să mă doboare oricum?
— Dacă vreți să-mi ascultați sfatul, luați loc.
Jonas se supuse.
— Așa, spuse Tanaka. Mai întâi de toate, trebuie să știți
că am cancer. O tumoare destul de neplăcută, pentru că se…
— Domnule Tanaka, terminați imediat cu asta! Nu mai
simt deloc nevoia de moarte în viața mea!
— Nici nu aveam de gând să vorbesc despre asta. N-am să
mor, sunt pe mâini bune. În ceea ce vă privește pe dumnea-
voastră, trebuie să știți că tumoarea se află într-un loc care
presupune o operație pe viu. Or să-mi taie o bucată de țeastă
cu fierăstrăul și o să dea la o parte capacul, asta trebuie nea-
părat să v-o-nchipuiți, ca la o cutie de conserve…
— Vă rog să tăceți imediat!
Tanaka îi turnă un pahar cu apă și continuă să vorbească.
Îi explică absolut totul.
— Domnule Tanaka, nu vreau să mai spun nimic pe tema
asta.
— Nici nu-i nevoie.
— O să supraviețuiți, și cu asta basta.
228
— Din partea mea, pot să vă garantez că am toată dispo-
nibilitatea în acest sens.
— Ați văzut. Să spun mulțumesc?
— Asta ține numai și numai de dumneavoastră, tânărul
meu prieten.
229
CARLISLE
230
— Întrebarea asta mi-au pus-o deja jurnaliștii.
— Și tu ce le-ai răspuns?
— Trebuie să fie o chestie de karma.
— Aha, așa se numește acum.
Déjà-vu. Nu las să se bage de seamă nimic.
— Ce s-a-ntâmplat? întreabă el. Ce-ai de tresari așa?
— Nu tresar. Ăia de la WEGA mă-ntreabă dacă nu vreau
protecție personală.
— Și?
— Ar fi penibil!
231
mult pe vin și pe șnaps. Ceea ce nu e foarte departe de a mea.
Eu, ce-i drept, constat că am stări și mai neliniștitoare atunci
când nu beau și când nu trag cocaină. Dacă privim lucruri-
le în felul acesta, asigurarea mea de sănătate ar trebui să-mi
finanțeze excesele.
Când trec prin dreptul lui Bosler Library, unde mobilul
meu se conectează automat la WLAN, se aude un piuit în
canadiana mea.
O, Doamne, s-a prăbușit un avion de la German Wings,
scrie Nina.
Vorbești serios? îi scriu eu înapoi.
Cine crezi că ar face glume pe tema asta? semesește ea.
Ce zbor?
Barcelona-Düsseldorf.
Ai numărul zborului?
…
Îl am, scriu eu. 4U9525.
232
recognoscibilă. Există numere bune și numere și mai bune,
există numere rele și altele scârboase, și există numere care se
închid în fața mea. 9525 e cenușiu și tăcut. Ceva introvertit,
ceva întors cu spatele, ceva ce nu vrea să aparțină de nimeni.
Nu-i un număr rău. E un număr enigmă.
9526 ar fi fost mai bun. Un număr lipsit de orice motivație.
Puturos.
Altminteri, darul de a putea să citești numere nu-ți face
șederea la Gates mai simplă.
Și de la Daniel îmi vine un sms: Dă drumul la CNN!
Am auzit deja! Știi amănunte?
Deocamdată nimic. Pare că abia ce s-a-ntâmplat. E real-
mente îngrozitor.
233
Ceva nu se potrivește cu imaginea. O asemenea desfășu
rare a unui accident n-am mai văzut niciodată. Ăsta e un
zbor de coborâre controlat.
În rapoarte scrie că conducerea zborului a încercat să ia le-
gătura cu avionul, dar, încă de la începerea coborârii, care nu
fusese aprobată de dispeceri nu mai primise niciun răspuns.
Ce poate să se fi întâmplat acolo sus?
Un incendiu? Atunci s-ar fi prăbușit altfel. E de presupus
că mai repede, e de presupus că ar fi lansat un SOS, dar, îna-
inte de toate, nu ar fi continuat să zboare drept înainte ață
spre munți, ci ar fi încercat să se-ndrepte spre un aeroport,
există câteva în apropiere.
S-ar putea să-și fi pierdut cunoștința? Da, dar zborul în
jos direct în munte, și nu în direcția aeroportului, încă nu mi
se pare că se explică prin asta.
Sau a existat o depresurizare bruscă. Atunci când se în-
tâmplă asta, cad măștile de oxigen pe care trebuie să ți le pui
cât mai repede, pentru că altminteri, din cauza aerului rare-
fiat, îți pierzi repede cunoștința. Deoarece oxigenul sintetic
nu ajunge decât pentru un sfert de oră, piloții trebuie să se
grăbească să ajungă la o altitudine de zbor la care este din nou
posibil să se respire fără mască, așadar, la aproximativ 4000
de metri. După aceea trebuie să aterizeze cât mai repede.
Asta s-ar putea să fi fost. Așa s-ar explica și coborârea brus-
că. Cu toate că mi se pare prea lentă pentru asta. Și cum de n-au
mai reacționat la apelurile primite de la controlorii de zbor?
Chelnerița mă privește ciudat. Probabil, din cauză că tre-
sar și că ameninț déjà-vu-ul cu pumnul.
Îmi vine în minte accidentul avionului Helios din 2005.
Zborul Helios 522, de altfel, un număr cuminte, ascultător,
se integrează fără pretenții în masă, numai în ochii lui 5 e o
străfulgerare, dar nu frapantă. Avusese loc o depresurizare pe
234
care piloții fie că n-au observat-o, fie că au reacționat inadec-
vat. Nu-mi mai aduc aminte exact, s-ar putea să fi fost zborul
la care buteliile de oxigen din cabina piloților n-au funcționat,
dar, totuna, în orice caz, toată lumea din avion, inclusiv
piloții, au zburat în moarte dormind. 737-le a mai zburat ore
întregi condus de pilotul automat, până când i s-a terminat
combustibilul. Mai înainte, un steward chiar dăduse buzna în
cockpit, dar nu mai fusese în stare să evite prăbușirea.
M-am întrebat de multe ori ce trebuie să se fi întâmplat în
sufletul acestui însoțitor de zbor. Cum se trezește el și toată
lumea în jur doarme. Cum se târăște el în față până la cockpit
și-i găsește pe piloți fără cunoștință. Cum încearcă să-l facă
pe pilot să se trezească. Cum se întreabă dacă, cu experiența
lui de pilot de avioane mici, poate să rezolve această situație.
Cum, până la urmă, în capul lui se face din ce în ce mai în-
tuneric, cum îl părăsește cunoștința și cum el adoarme din
nou. De multe ori m-am întrebat ce a simțit el în acel avion
fantomă, acest bărbat realmente puternic, singurul care s-a
mai întors, la un moment dat, în lume, pentru puține minute.
În orice caz, ceva asemănător poate să i se fi întâmplat
Airbusului German Wings cu puține ore în urmă.
Îmi iau cafeaua următoare.
— Aooohhh… gheghe houdey chem pol? întreabă chel
nerița.
— Excuse me? zic eu.
— Aoooohhh! Gheghe houdey chem pol, truare foook,
kos grereyt. Juter.
— Yes! încuviințez eu din cap entuziasmat.
— Your name?
— Master Rudolf.
Ea ridică din umeri și se târăște înapoi spre espressor.
235
Timp de două ore navighez de pe un site de știri pe altul.
Le citesc chiar și pe cele italienești și franțuzești, cu toate că
nu reușesc să trec mai departe de titluri cu cunoștințele mele
de limbă. Parcurg în minte scenarii posibile. Le scriu sms-
uri prietenilor mei din Barcelona și din Düsseldorf. Sunt mai
mulți în Barcelona decât în Düsseldorf. Sunt bine cu toții.
Actualizez live-tickerul de pe SPON.
Clasă de elevi la bord.
Închid notebookul.
236
WESTSTEIERMAR K
237
Nu mă grăbesc. Nu vreau să mă gândesc la ce spune ea
acolo, dar n-o să-mi mai iasă din minte toată ziua, asta o știu.
Când mă-ntorc în dormitor cu pastila și cu paharul cu
apă, ea șade-n capul oaselor. Cămașa de noapte i-a alunecat
în sus și-ntre picioarele ei licărește ceva negru.
Ea bea, eu mă uit. Nu pot să-mi desprind privirea de acolo
de jos.
— Ai deja o prietenă? întreabă ea.
Scutur din cap.
— Ia-ți una de optișpe ani. Una care e cu câțiva ani mai
mare ca tine. Care să fie-n stare să te-nvețe să fuți.
— Îhî, fac eu. Asta vrea să sune a aprobare.
— Lasă-mă să mă uit, zice ea. Poate că ai luat păduchi lați.
Mă ia cu fierbințeală. Nu vreau să fac asta. Împotriva
voinței mele, mă trezesc că mi s-a sculat.
— Dă-i drumul, despachetarea, spune ea. Hai, că nu-ți
cade de la uitat.
Nu vreau, dar totuși sunt excitat. Ca teleghidat iau poziție
de drepți în fața Uriellei și-mi dau jos pantalonii. Degetele
ei cu unghiile date cu lac roșu aprins scormonesc prin pă-
durea foșnitoare care crește tot mai mult în regiunea mea
intimă. După aceea mi-apucă pula. E ca o explozie în capul
meu. O pune pe-o parte, o pipăie, o pune pe cealaltă parte,
scormonește prin floci, ușor. Trage prepuțul în sus și-n jos, în
sus și-n jos. Eu îmi țin respirația. Înghit în sec.
— Ai o pulă mare, spune ea. Muierilor are să le placă asta.
Și forma e frumoasă. Nu așa de curbată ca la alții. Și se face și
mai mare. Crește până-mplinești optișpe ani.
Nu sunt în stare să spun nimic și nu sunt în stare să mă
uit la ea. Mă uit în direcția șifonierului, prin ușile căruia mai
iese câte o bucată de bluză îndesată acolo.
238
Ea trage mai departe de pula mea până când sunt umed
de tot acolo în față. Pe urmă zice că totul e-n ordine, că pot
să mă-mbrac.
La mine-n cameră mă dezbrac din nou. Îmi fac o labă.
Sentimentul de după e groaznic. Mi-e rușine. La puțin timp
după asta mă apucă din nou durerile alea de burtă. E ca o
tăietură violentă în regiunea buricului, atât de dureroasă, că
pe urmă trec ore-ntregi până să fiu în stare să mă-ndrept la
loc, altminteri durerea m-ar omorî. Doctorul spune că n-are
idee ce-ar putea să fie.
Pe moment, nu contează că nu sunt în stare decât să zac
așa îndoit. Pentru nimic în lume n-aș ieși din casă acum.
O aud pe Uriella în bucătărie fluierând melodia ei preferată.
239
CARLISLE
240
medicament încă neavizat împotriva nevoii de a bea alcool.
Din fericire, erau și doi doctori în public.
Acum însă nu e niciunul aici.
La Giant, supermarketul care chiar își merită numele, exis-
tă un mic café. Comand fără să mă uit la chelneriță, pentru că
nu sunt în stare să-mi ridic capul. Se simte ca și când aș avea o
greutate uriașă pe ceafă. Mă așez cu cafeaua mea la bar și mă
holbez la lemnul din fața mea. Degetele mele tremurătoare se
joacă cu pliculețul de zahăr, fără ca eu să am vreo contribuție
la asta. Mă hiperventilez. Cel puțin atâta reușesc să-mi impun
să fac cu toată puterea voinței care mi-a mai rămas.
Ce s-a-ntâmplat cu mine?
Sunt mort? Sau sunt, pur și simplu, scris?
241
Un mms de la Daniel. Mă bucur, cele mai multe sunt to-
nice. Stă lângă un birou la care e așezat un tip bătrân. Fără
niciun fel de comentariu.
Cine-i ăsta? semesesc eu.
Tom Stoppard!
Conducătorul neonazist?
Revarsă asupra mea un potop de înjurături. După asta mă
simt mai bine.
242
mi-am cumpărat conserve. Măcar dacă ar funcționa nenoro-
citul ăsta de aragaz.
Încerc din nou, nici Sisif n-a abandonat. Apăs pe buton
și țin bricheta aprinsă în jurul plitei metalice. Nimic. Las un
timp regulatorul de gaz la maximum și încerc apoi să aprind
din nou, cu brațul stâng în dreptul feței, din cauza flăcării
bruște la care mă aștept. Nimic.
Că nici măcar nu aud fâsâitul gazului, pur și simplu nu
reușesc să pricep. Poate că e ceva înfundat.
Când vreau să ridic plita aia de fier, îmi ard degetele.
243
TOK IO
244
Ea a tresărit. El o auzi râzând încet. Ea îi prinse capul și
i-l apăsă în jos.
245
Jonas se strădui să facă abstracție de sânge și de celelal-
te detalii neapetisante aflate înaintea ochilor lui. Numai
esențialul. Nu trebuie să vadă nimic altceva.
Acesta, așadar, este un creier. Un creier care trăiește,
gândește, funcționează.
Organul acesta îi aparține unui om pe care-l cunoști.
Îl cunoști bine, îl cunoști de mult. Știi cum vorbește, cum
zâmbește, cum strâmbă din gură când ceva nu-i e pe plac. Iar
acum te uiți în capul lui.
Acest ceva cenușiu. Înăuntru sunt visurile și gândurile,
și lumea.
Ceea ce vezi tu aici e tot ce are el mai sfânt. Nimic nu e mai
sensibil decât ăsta. Când ești operat în locul ăsta, e vorba de
micrometri. Cine zace întins aici nu poate să fie sigur că are
să supraviețuiască acestei operații. Iar cea care operează aici e
prietena lui. Aceasta este munca ei. Asta face ea pentru lume.
Și ce faci tu pentru lume?
— Cum vă place creierul meu, domnule Jonas?
Jonas căuta cuvintele potrivite.
— Domnule Jonas, vă operează cumva pe dumneavoastră
aici sau pe mine? Spuneți ceva! Cum vi se pare creierul meu?
E drăguț?
— Asta o să vă povestească el după aceea. Acum, hai, afa-
ră cu tine! Du-te acasă, aici s-ar putea să mai dureze.
— Aveți grijă să nu puneți capacul invers, îl mai auzi el
spunând pe Tanaka.
246
LONDR A
247
HANTÎ - MANSIISK
248
— Asta-i iresponsabil. N-aș vrea să fiu tratat de medici
complet epuizați.
— Dar asta se-ntâmplă mereu, spuse ea. Cel puțin la spital.
În spatele ei, colega Isabel încuviință aprig.
— Ce liniștitor.
— Pot să te-ntreb în ce fază ești cu planificarea? întrebă
Marie.
— Totul e gata, spuse el.
— Ce? Totul e gata? Totul e pregătit? Și nu-mi spui și mie
din capul locului? Doar trebuie să comunic și eu aici, am ne-
voie de termene.
— În noiembrie zburăm în Chile.
— E perfect. E nemaipomenit! Când te-ntorci?
— Într-o săptămână sau două.
— Și cât timp rămâi?
— Cât vrei tu.
— Abia dacă o să am timp, dar, pentru tine, smulg eu cât
mai multe ore cu putință! În pauzele de lucru citesc tot ce gă-
sesc despre expedițiile Amundsen-Scott. Știi ceva despre ele?
— Destul încât să nu-mi doresc să imit nimic din ele!
— Dar eu vreau, eu vreau să fac exact ca ei!
— Ca Amundsen sau ca Scott?
— Scott a fost un adevărat gentleman.
— Numai că a crăpat.
— Amundsen n-a fost fair.
— Dar a supraviețuit.
— Acum, sigur că, să fac ce-au făcut ei, pas cu pas, cu câi-
ni de sanie pe care să-i mănânc apoi pe drum, de asta n-am
chef deloc. Dar cele două săptămâni pentru ultima porțiune,
la alea nu renunțăm. O să reușim.
249
Psihoza Polului Sud, gândi el. Probabil că nu poți s-o
schimbi.
— O alertă, trebuie să văd dacă au nevoie de mine. Nu
închide!
Marie așeză căștile pe tastatură și dispăru din imagine.
Felicitări.
Ah. Salut. Pentru ce?
Păi, pentru tipă.
Asta-i cumva o ironie?
De fapt, nu. E incredibil de frumoasă, deșteaptă, are cha-
rismă, are țâțe, gura e…
N-ai vrea să te abții, te rog?
Nu te mai ambala așa.
Ai rămas totuși la șaptesprezece ani.
Nu, strict vorbind, aici sunt ceva de genul unui batrân. In-
stinctele mele sunt instinctele mele, fie că am șaptesprezece
ani, șaptezeci sau sunt mort.
Mamă, Doamne, ce mai frază. Cel mai bun prieten mort
al meu șade la mine-n cap și vorbește chestii din astea.
În niciun caz nu șed la tine-n cap. Cine ar îndrăzni să
intre acolo? N-ai văzut ce mizerie era în craniul lui Tanaka?
Un creier din ăsta e un țesut scârbos, un biocomputer care
pute. Eu nu mă aflu la tine-n cap, eu plutesc în jurul tău ca un
spirit dintr-o lampă fermecată. Iar Marie este, într-adevăr, o
femeie nemaipomenită. Doar despre încăpățânarea asta a ei
aș mai sta de vorbă cu ea. La Polul Sud, vreau să spun, o casă
în Toscana și un club de cățărări ar trebui să fie de ajuns.
După aia s-ar putea să vrea să zboare spre Marte.
De altfel, chiar s-ar putea să se-ntâmple așa.
Iar tu bineînțeles că ar trebui să zbori cu ea.
Acolo aș zbura chiar și singur.
250
Chipul Mariei apăru din nou pe ecran.
— Totul okay. N-au nevoie de mine. Cu toate astea, trebu-
ie să plec imediat.
— Îți dai seama cât e de periculos dacă mergem doar noi doi?
— Păi ești cu mine.
— Dar eu nu sunt elicopter de salvare.
— În schimb, eu sunt doctoriță. O scoatem noi la capăt.
Se crede un personaj dintr-o carte.
Cară-te din convorbirile mele!
Are să bage de seamă acolo cât de reală e o crevasă.
Valea! Nu poate omul să aibă parte nici măcar în capul lui
propriu de sfera sa privată?
Mai bine încalec-o și nu te mai da jos de pe ea o săptămâ-
nă, pe urmă n-or să-i mai treacă gânduri d-astea prin cap.
Mucos puber ce ești!
Pe ecran, Marie îi făcu cu mâna. Trosni din degete și le-
gătura se-nchise.
În ultimul moment, i-a mai făcu cu ochiul. În felul acela
al ei. Pentru așa ceva puteai liniștit să cucerești imperii sau
chiar să omori un pic. Sau să mergi pe jos până la Polul Sud.
Merita.
251
HANTÎ - MANSIISK – TOK IO
252
CARLISLE
253
Îmi dau seama că nu-i o idee deșteaptă să vizitez tot me-
reu aceleași localuri și mă pregătesc să dau o raită.
Se face mai cald, constat eu.
Pe drum, îmi verific e-mailurile. Institutul Cultural Aus-
triac mă invită la o lectură la Tsontsontsintsin. Un student
ar vrea să-i dau un interviu pentru lucrarea lui de licență. O
publicație vrea să mă trimită în weekend la o cursă de For-
mula 1. Așa că nu e cazul să stau prea mult pe gânduri la
ce anume să spun da. Mașinile rapide le găsesc în principiu
bune. Și mai bună mi se pare Antarctica. Dintotdeauna am
vrut să mă duc acolo.
Dau peste Courthouse Cafe. Arată cam decrepit, dar asta
nu mă deranjează. Sub numele de Graf Zeppelin îmi fac rost
de un pahar de cafea și mă așez în față la fereastră, unde am
vederea la stradă și spre primărie.
Încerc să mă concentrez, dar e dificil, pentru că o femeie a
cărei nevoie clinică de comunicare e departe de a fi satisfăcută
îmi dă târcoale. De obicei, am răbdare cu astfel de oameni. Nu
mi se pare în regulă că nimănui nu-i pasă de ea. Câteva cuvin-
te când și când n-ar trebui să fie prea mult. Dar în primul rând
că am nevoie de liniște, în al doilea rând că acum mă ia spaima
când cineva intră-n vorbă cu mine. După cum arată femeia
asta, e de presupus că e moartă și, deoarece nu sunt singurul
care o observă, e de presupus că suntem morți cu toții.
Cu cât privirea insistentă a bătrânei doamne mă lovește mai
des, cu atât mai mare devine frica mea că sunt mort. Încerc să
dau de Maica Tereza a fostelor mele soții, ca să mă convingă ea
că nu sunt mort, dar tocmai conduce un grup de jurnaliști de
cultură elvețieni prin Palatul Schönbrunn. Cel puțin reușesc
să-l prind pe Werner. Fața lui umple întregul ecran.
— Poți să-mi spui cu certitudine că nu sunt mort? întreb eu.
254
— După cum arăți, ești cu siguranță mort.
Trebuia să mă gândesc că de la ăsta nu trebuie să mă aștept
la nimic serios. Stăm de vorbă despre vizita pe care urmează
s-o facă în curând la New York, unde vrem să ne întâlnim
peste două săptămâni. Ce-i drept, nu sunt deloc sigur că-i o
idee bună să ni se dea drumul la amândoi odată asupra aces-
tui oraș, respectiv viceversa, dar cumva o să supraviețuim.
Dar poate că tocmai asta nu mai este problema.
Un sms de la Werner:
Cuplul tău porno m-a atacat!
Ce? Unde?
255
La mine-n cancelarie. Au venit pur și simplu sus.
Ce voiau?
Ea a sugerat că vrea să mi-o sugă chiar acolo, în birou.
Și cum sunt ei așa, în general?
Sincer să fiu, puțin cam slinoși.
Îhî. Și ce-ai făcut?
Păi le-am spus că o oră la mine costă 500 de euro și l-am
chemat înăuntru pe clientul următor.
Un sms de la tatăl meu:
Tocmai ești un cal. N-ai primit destul fân de mâncare și
nechezi furios, pentru că te-a luat un țăran și te-a pus să tragi
o căruță grea, plină de gunoi de grajd, care pute îngrozitor.
Faci un jurământ că, încă înainte de ora 6, când te transformi
la loc, o să-l muști de kurac9.
256
degrabă nu. Praga, mă rog. Frankfurt, ce să zic. Stockholm,
foarte frumos. Helsinki, nu știu. Paris nu sună la fel de fru-
mos ca Nantes, Moscova nu atât de frumos precum Kiev,
Seul nu la fel de frumos ca Phenian. Și cel mai frumos nume
pentru un continent e Asia. Asia bate America, America bate
Europa, Europa bate Australia, Australia bate Africa. Cuvân-
tul Africa e galben și atârnă în jos urât.
Mă întreb de multe ori cum au evoluat numele de
localități. Noi ne purtăm întotdeauna ca și când prezentul ar
fi ceva absolut. Nu avem nicio noțiune despre istorie. Dacă
ne imaginăm evoluția, ne ia amețeala, dar nici măcar nu e
nevoie să te duci atât de departe în urmă, câteva secole sunt
de ajuns. Totul a fost altfel cândva. Ceea ce vedem noi e o
bătaie de pleoapă.
Mă aflu în Carlisle. Mă aflu deja de o bună bucată de vre-
me în Carlisle. 40° 12' N, 77° 12' V. Aici mă aflu eu. Aceste
numere redau locul în care mă ațin. De ajuns să învârtesc de
câteva ori roata cu numere și mă aflu în cu totul alt loc. Dar
eu sunt aici, iar acolo trăiesc alți oameni. Ăia nu sunt aici, iar
eu nu sunt acolo.
E oare posibil să gândesc toate astea pentru că sunt mort?
Pentru că încerc să-mi ascund mie însumi realitatea morții
mele?
Cine gândește în mine?
Oare eu sunt ăsta?
257
WESTSTEIERMAR K
258
Campionatul meu european mi-ar putea deschide chiar
perspective pentru Campionatul Mondial de la Moscova. Care
campionat a fost oprit împotriva tuturor regulilor de către
președintele Federației Internaționale de Șah, Campomanes,
la scorul de 5:3 pentru Karpov, sub pretextul că meciul durase
deja 48 de partide, dar asta n-o crede nimeni. Campomanes
e prieten cu Karpov. Acesta condusese deja cu 5:0, ar mai fi
avut nevoie de o singură victorie, căci devine campion mondi-
al acela care face primul șase partide. Doar că n-a mai câștigat
niciuna. Kasparov a devenit din ce în ce mai puternic, a redus
scorul la 3:5, și, fix atunci, Campomanes sare în ajutorul prie-
tenului său și stabilește o nouă întâlnire. Campomanes ăsta e
un pic cam ca directorul meu, doar că tipul de la noi din can-
celarie e un țărănoi, pe când bossul din șah e un profesionist.
259
Mă gândesc la Suux. Văd în fața mea chipul ei drag. Mă
simt destul de părăsit, în frigul ăsta.
Timp de un scurt moment îmi închipui că ajung campi-
on european. Și cum s-ar uita la mine M. Când mă-ntorc la
școală. Pe urmă sunt din nou copleșit de frică. Frica de zbor.
Frica de turneu, frica de a fi singur, frica de germani, frica de
tot. Mi se face rău de frică. Sunt pe punctul de a izbucni în
plâns. Sunt furios pe mine că am acceptat. Oare ce-a fost în
capul meu? Ce-ar putea să-mi aducă aventura asta?
O stewardesă vine spre mine, se uită în hârtiile pe care
le ține-n mână și întreabă dacă eu sunt eu. E fardată strident
și pare tristă. Întreabă dacă să-mi ducă valiza, eu spun nu,
mulțumesc. Ea spune ceva de genul că aș fi un flăcău voinic.
Pentru o clipă închid ochii și respir adânc. Oamenii mari
au darul de a-i călca pe nervi pe copii cu clișee. Nu știu dacă
există pe lume ceva care să te facă să-ți simți mai tare însin-
gurarea decât nimicul care se ascunde în spatele unor astfel
de fraze. Cât de repede uită oamenii mari că copiii nu sunt
niște copii.
Cu toate astea, sunt bucuros că, în sfârșit, e cineva aici.
Chiar dacă stewardesa nu mai vorbește mult cu mine, ci mă îm-
pinge grăbită la controlul bagajului, la controlul pașaportului,
la controlul biletului, și pe urmă în sala de așteptare, în care
stau pe scaune bărbați în costume și cu genți diplomat. Acolo,
ea își rămas-bun fără ca măcar să se uite la mine.
Îmi caut un loc într-un colț și mă ascund după o carte.
Mirosuri străine, zgomote străine, priviri străine, fanto-
me străine prin aer.
Câteodată îmi trece prin cap gândul că, din vreun mo-
tiv oarecare, am fost condamnat să percep mai mult decât
alții. Și, pentru că în lume vibrează mai mult rău decât bine,
260
singurul loc pe care-l voi numi vreodată căminul meu este
camera mea. Una pe care o părăsesc atât de rar și pe care o
cunosc atât de bine, că pot deja să mă întrețin cu cănile stră-
vechi și cu etajerele răbdătoare, și cu fotoliul simpatic, și cu
păianjenul melancolic.
261
s-ar putea să fie deasupra lui zece milioane de puncte bune,
iar pe aeroportul din Frankfurt, cel care trebuie să fiu eu este
dus de o stewardesă într-o cameră întunecată, unde, timp
de două ore, trebuie să zacă singur într-un pat, sub o pătu-
ră care miroase înșelător de curat, până când vine delegatul
german ca să-l ia. Iar acela care trebuie să fiu eu se gândește,
în întunericul ăla, cât e de straniu și, totodată, de lipsit de
importanță că el trebuie să fie cel care este și care va rămâne
mereu, până într-o zi când n-are să mai fie.
262
CARLISLE
263
TOK IO
264
— Se poate.
— Dar e un lucru pe care-l salut. În sfârșit, există posibi-
litatea de a elibera lumea de dumneavoastră. Știu undeva o
haldă de balast care de mult strigă după cadavrul dumnea-
voastră.
— Da, o știu și eu, spuse Jonas.
— Mă surprindeți de fiecare dată din nou, spuse Tanaka.
Încă mai reușiți să plusați în ceea ce privește ciudățeniile
dumneavoastră existențiale. Ponu v-ar fi iubit.
— Cine e Ponu?
— Un filosof japonez din secolul al XI-lea după Hristos,
pe care l-am inventat eu și cu care stau de vorbă și mă dau
mare. Ponu ar fi scris despre dumneavoastră. El v-ar fi dotat
cu puteri supraomenești. Vreți să-mi dați, vă rog, untul?
— Așa ceva numește el unt, zise Jonas aruncând o privire
scârbită spre farfurie. Luați-vă singur chestia aia.
— Cum se face că vreți să fiți ascuns în lume? Sunteți cel
mai liber om de pe pământ. Sunteți bogat, aproape că mai
sunteți tânăr, ați putea să faceți și ceva mai inteligent cu tim-
pul dumneavoastră.
— Tocmai despre asta e vorba. Când poți și ai voie să faci
orice, libertatea încetează și ești prizonierul posibilităților tale.
— Ăsta-i un lucru pe care nu pot să-l realizez până la ca-
păt. Dar nici nu mă aflu în situația dumneavoastră.
— Într-o bună zi am să vă explic.
— Acum, serios: e vorba cumva de un antrenament? Pen-
tru Polul Sud?
— N-are nimic de-a face cu Polul Sud.
— Atunci cu ce?
— Cu mine. Într-un fel. Nu știu nici eu.
265
Au fost întrerupți de chelnerii care aduceau felul următor.
După ce Tanaka a mai comandat o sticlă de vin roșu, a spus:
— În ceea ce privește dorința dumneavoastră: există li-
mitări?
— Fără ferme de creșterea porcilor sau așa ceva, spuse Jo-
nas. De la dumneavoastră mă aștept la orice. Și fără ascunză-
tori de bandiți. Și nici țări în care e vreun război civil. Mi-ar
plăcea totuși să supraviețuiesc.
— Puteți avea încredere-n mine.
— Cum vă spuneam, nu sunt totuși chiar atât de tâmpit.
— Ce-ați vrea să găsiți asupra dumneavoastră?
— Apă suficientă, îmbrăcăminte potrivită. Cartea mea de
credit, fără cash, un iPod cu playlistul meu și bateria încărcată.
— Și altceva?
— Nimic.
— Busolă? Mobil?
— Nimic.
266
WESTSTEIERMAR K
267
Așa ajungi să fii când te faci mare? Și, dacă da, e oare din
cauză că nu mai ai loc în cap pentru lucruri invizibile din
cauză că ești suprasolicitat de cele vizibile?
Locuința lui Suux e toată o peșteră plină de stafii, prin
comparație, casa Uriellei e mai degrabă inofensivă. Suux
mi-a povestit de spiritele care ciocănesc, care au bântuit-o
cu decenii în urmă. Și le-a prins pe toate în jurul mesei de
spiritism și la diversele ședințe de acest fel. Și de la astea a ră-
mas ceva în casa asta. Eu observ lucrurile de felul ăsta. Ca și
când spiritele ar fi încă ascunse în mobilier. Când deschizi o
ușă de șifonier și ea scârțâie, eu aud cum geme un mort, unul
care și-a dat duhul prin anii 1920.
O asemenea curiozitate pentru cealaltă lume mi-e cu
neputiță s-o-nțeleg. Mă gândesc de multe ori la ceea ce vine
după, dar aici nu vreau să am nimic de-a face cu asta. Să stai
de vorbă cu spiritele! Nu, mulțumesc. Vin ele destul de des și
neinvitate, așa că nu mai trebuie să le chem și prin mormăieli
spiritiste.
Prezențele astea înspăimântătoare. Câteodată e ca și cum
s-ar deschide o fereastră spre dincolo. Dar de ce trebuie eu să
mă aflu întotdeauna prin preajmă?
Mă duc înapoi în casă și mă uit dacă situația s-a mai
liniștit. Ușa o las deschisă.
Îmi întind toate antenele. Aștept. Mă uit împrejur. Trag
cu urechea. Aștept.
Cred că el sau ea a plecat.
268
avut un denunțător în cameră, pe grasul de Püttl, și, din cauza
lu’ porcu-ăsta plin de osânză, cu nasul ăla al lui care-i curge-
ntruna, am fost trimis imediat acasă. Acum, deasupra capu-
lui meu plutește pericolul exmatriculării, ceea ce ar fi o mare
mizerie, fiindcă am fost deja dat afară o dată dintr-o astfel de
instituție de îndobitocire, din cauză că am scos câteva uși de la
cabinele de la budă și le-am aruncat de la etajul trei.
Sunt îngrijorat pentru că nu știu ce-o să zică Uriella de
treaba asta. Are să afle în seara asta, pentru că trebuie să-i
înmânez invitația la director.
269
slabi decât mine. Punctele Elo mi le câștig cu adulții, să înving
adulți mi-e mult mai ușor. Dar, de atunci, stau în fiecare zi și
mai mult timp adâncit în cărțile mele. Învăț pe de rost variante
de deschideri, încerc să pătrund secretele finalurilor cu piesele
grele și, între timp, mai citesc câte ceva despre istoria șahului.
Cel mai mare jucător din toate timpurile a fost Bobby Fi
scher, cât se poate de clar. El i-a învins pe ruși absolut singur.
Un băiat care șade în locuința lui din New York și nu face ni-
mic altceva decât să studieze șah și să crească și să intre-n con-
flict cu toată lumea, până când sfârșește prin a deveni campi-
on mondial, singur, doar el, împotriva tuturor. Dar modelul
meu este Emanuel Lasker. Pentru că, după cum scrie Milan
Vidmar, de la el nu se poate învăța nimic. Fiindcă ideile nu se
pot învăța. Era imposibil să știi la ce să te aștepți de la el, era
un cameleon care astăzi juca așa, și mâine așa, o dată ofensiv,
o dată defensiv, o dată cu răceală strategică, altă dată cu arti-
ficii tactice, întotdeauna adaptându-se adversarului respectiv.
Așa aș vrea și eu să devin: unul care este acasă pretutin-
deni și nicăieri. Despre care nu se știe ce și cum are să joace,
pentru că este capabil să joace în toate felurile. La care e vor-
ba de idei, despre ceea ce-i vine în minte în secunda decisivă.
Mă fascinează acest dans deasupra abisului, această găsire
oarbă, această alimentare din adâncuri, lucruri pe care nici
tu însuți nu ești în stare să le măsori. Fiindcă eu unul nu cred
că Lasker știa de unde îi veneau ideile. Acolo unde era el, aco-
lo vreau și eu să ajung.
Numai că nu știu dacă-ndrăznesc.
270
departe. Astăzi însă, după șah, stomacul îmi ghiorăie atât de
tare, că îmi calc pe inimă și o iau cu bicicleta pe deal în jos, ca
să-mi cumpăr o chiflă cu salam. Pe urmă o împing pe șoseaua
abruptă în sus și sunt negru de supărare pentru că m-am dus,
iar acum sunt nevoit să transpir pe frigul ăsta. Pe deasupra,
când ajung sus, mi-e din nou foame după chifla cu salam. Îmi
iau niște franzelă, cu toate că sunt sătul până-n gât de franzelă.
Uriella vine seara devreme. Nu este din cale afară de bine-
dispusă. Dar, odată și-odată, tot trebuie să-i spun. Ezitant, îi
mărturisesc pozna mea de la schi.
— Ce ți-a venit să faci tocmai asta?
— Habar nu am, pe bune că nu. Pur și simplu mi-a venit.
271
CARLISLE
272
CARLISLE
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
273
ACASĂ
274
Ei, ție nu mai are ce să-ți facă.
El n-ar putea niciodată să-i facă ceva vreunuia dintre noi.
Fie mort, fie viu. Eu cred că niciodată n-a ținut la cineva așa
cum a ținut la noi doi.
275
Recordul, stabilit de Zach, care într-o bună zi mersese
mai departe de unul singur, era de peste optzeci de ore de
drumeție neîntreruptă. De fapt însă provocarea acestui joc
nu consta atât în eforul corporal, cât în lipsa lui de sens, în
conștiința faptului că se deplasau fără țintă și că nu avea să
existe nici vreun premiu, nici vreo altă răsplată în afara unei
strângeri de mână. Și un scuturat din cap din partea tuturor
celor ce urmăreau spectacolul.
276
CARLISLE
277
am permis de portarmă. Domnul care mi l-a vândut lucrează
momentan în bucătăria închisorii Stein an der Donau. După
ce unitatea de elită Cobra i-a spart ușa, el a făcut greșeala
să nu-și ia un Werner. Dar clientela nu și-a trădat-o, și de
aceea un ghinion cu femeia de serviciu poate să-mi provoace
complicații.
Aud în calculator cum se-nchide ușa apartamentului.
— Totu-i okay, gâfâie Else.
— Da?
— Da, dobitocule, spune cea mai bună fostă soție din
lume și este destul de inteligentă încât să nu-mi destăinuie
pe internet locul în care mi-a depus balalaica în siguranță.
— Mulțumesc. Ai făcut o faptă bună!
— Ha! Am făcut deja o mulțime de fapte bune!
— Primești o pereche de pantofi Dachstein!
— Doar una?
— Okay, două! Alegeți-le de pe site-ul lor.
— Dar niște Manolo Blahnik?
— Cu ăia n-am comerț.
Ea dă din mână, gest cu care vrea să spună că a fost cât pe
aci, iar eu dau din cap spășit. Ea-și duce arătătorul la tâmplă.
278
?
279
Eu sunt departe de dumneavoastră. Foarte departe. Tanaka.
Se ridică în picioare. Era puțin nesigur pe picioare.
Cel puțin 24 de ore, gândi el.
În ce direcție s-o apuc?
280
WESTSTEIERMAR K
281
nu vreau să mă mai cert cu ea din nou. Am prins-o deja de
două ori cu greșeli de ortografie, de aceea mă place cam cât
mă place și directorul.
— 1. Să te spânzuri
Spânzurarea poate să meargă repede, poate să dureze
mult. Dacă funia e prea scurtă, te zbați un sfert de oră în chi-
nuri îngrozitoare, iar dacă-i prea lungă, îți rupi capul. Ceea
ce, e adevărat, corespunde efectului dorit, dar lasă în urmă o
mare mizerie și poate că e și dureros. La o înălțime ideală de
cădere, îți rupi grumazul și ești mort imediat. E de departe
cea mai frecventă modalitate de sinucidere.
Evaluare: 7/10 puncte.
2. Să te îneci
Să te îneci e o moarte cumplită. Cine își leagă de gât un
pietroi greu și sare într-un lac își ține respirația timp de un
minut, chiar dacă tocmai voia să se omoare. Cauza pentru
asta este instinctul de conservare, căci corpul nu este nicio-
dată atât de prost precum capul. După care sinucigașul trage
aer și trebuie să tușească. Cel târziu în acel moment vine pa-
nica. El înghite apă până când rezerva de oxigen e consumată
și, până la urmă, își pierde cunoștința.
Evaluare: 3/10.
282
Profesoara ciocănește cu pixul în catedră.
— Continuă tot așa?
— Continuă tot așa.
Pare că nu prea știe ce să mai spună.
4. Înghețul.
La moarte prin îngheț e cam tot așa…
283
Când ai ajuns aproape de sfârșit, se spune că, la fel ca la pier-
derea sângelui, nu e chiar atât de rău, dar, atunci când tre-
muri de frig ore întregi, precis că nu e tocmai plăcut. Alco-
olul pare să accelereze procesul de înghețare. Să te-ntinzi în
zăpadă într-o noapte de iarnă sau într-o ladă frigorifică vara
e o alegere pe care eu personal n-o consider ușoară. Cu preci-
zarea că lada frigorifică mai prezintă și pericolul suplimentar
al asfixierii premature.
Evaluare: 4/10.
5. Împușcarea
Modalitatea clasică. Spre deosebire de spânzurare, moar-
tea prin împușcare e considerată dintotdeauna o moarte
onorabilă. Executată corect, e cu siguranță o opțiune bună,
dar, cu toate astea, circulă speculații și chiar basme în legătu-
ră cu cea mai bună tehnică.
Foarte popular este sfatul să-ți umpli gura cu apă și abia
după aceea să-ți bagi țeava pistolului printre buze și să apeși
pe trăgaci. De ce nu este o idee bună? Pentru că, la faza asta,
se poate ca doar să-ți smulgi maxilarul inferior. După care
rămâi acolo cu gura căscată.
Dar nici împușcătura în tâmplă nu-i sigură. Au existat unii
sinucigași mai ezitanți care și-au tras glonțul prin lobii tem-
porali și și-au petrecut restul vieții în pat sau în scaunul cu
rotile, cu leziuni cerebrale grave. Presupunând că s-a ales un
calibru corespunzător al glonțului, cel mai bine este să se tragă
de sus în centrul calotei craniene sau în ceafă, așa cum a făcut
teroristul german Baader. Această a doua variantă presupune
o anumită îndemânare. Eu unul mi-aș trage în inimă, dar asta
nu trebuie s-o faci decât dacă știi exact unde e situată inima.
Evaluare: 8/10.
284
6. Căderea de la mare înălțime
Cu cât mai sus, cu atât mai bine, sună principiul. Ca să
poți fi cât de cât sigur că nu supraviețuiești, saltul dintr-un
avion este, bineînțeles, ideal, dar, dacă n-ai niciun avion
la-ndemână, atunci e bun și un bloc foarte înalt. În cădere se
ating viteze de până la 200 km/h, cel puțin la zgârie-nori, care
însă nu există la noi, din păcate. Cu cât e mai mică înălțimea,
cu atât e mai probabil să te trezești paralizat sau să rămâi să
zaci pentru totdeauna în comă. În afară de asta, se spune că
timpul în care cazi nu e deloc o bucurie. Cei mai mulți se răz-
gândesc pe drum, relatează aceia care au supraviețuit. Dacă,
de exemplu, sari de pe acoperișul lui World Trade Center, cea
mai înaltă clădire din lume, ai mult timp să-ți regreți decizia,
căci are o înălțime de 400 de metri.
Evaluare: 4/10.
7. Electrocutarea
O metodă subapreciată. Să te întinzi în cadă și să arunci
în apă un föhn sau un aparat de radio, asta poate avea drept
urmare o moarte rapidă, dar trebuie să fii atent ca inima să se
afle sub suprafața apei. Atunci, nu prea are ce să nu meargă.
E drept că și la astfel de tentative de sinucidere s-au mai înre-
gistrat ghinioane, și candidatul la sinucidere n-a murit ime-
diat, ci a suferit o paralizie respiratorie, ceea ce fără-ndoială
că nu-i o moarte confortabilă, dar, cu oarecare probabilitate,
nu ai mult de suferit.
Evaluare: 8/10.
8. Trenul
Foarte răspândită, dar, în primul rând, urâtă, în al doilea
rând, deloc fair față de mecanicul de locomotivă care trebuie
să trăiască apoi cu gândul că a omorât un om. Anna Karenina
285
s-a aruncat înaintea trenului. Anna Karenina este o carte de
Tolstoi. Tolstoi nu scrie ce s-a-ntâmplat cu ea, dar pot să vă
spun eu: trenul a făcut-o bucăți, în orice caz, dacă s-a aruncat
în fața trenului în plină viteză. Unii își așază capul pe șină, ca
să le fie retezat. La amândouă variantele trebuie luat în cal-
cul și timpul de așteptare. Mulți sar în ultimul moment de pe
șine, alții stau acolo cu brațele desfăcute și se lasă călcați. Se
spune că membrele zboară în toate direcțiile într-o veselie.
Evaluare: 2/10.
9. Pastilele
Tabletele pot fi asimilate otrăvii, iar moartea cu ajutorul
otrăvii apare deja de milenii și sub formă de crimă, și sub
formă de sinucidere. Cazul cel mai cunoscut este, după cum
se pare, acela al lui Socrate, care a fost condamnat să bea cupa
cu cucută. La moartea cu otravă există o paletă întreagă de
posibilități de a înceta din viață, ceea ce înseamnă că există și
un mare număr de posibilități de a face greșeli.
Otrăvuri precum cianura de potasiu, care sunt de încre-
dere, dar au o acțiune dureroasă, sunt greu de găsit, așa că
hai să ne concentrăm pe pastile. Aici, întrebarea cea mai im-
portantă se referă la putere și cantitate. Ceea ce nu înseam-
nă că un om care înghite 80 de pastile de somnifer poate să
fie sigur că se trezește mort. De multe ori, corpul se apără
printr-o senzație de sugrumare, în urma căreia pastilele sunt
eliminate la loc pe cale orală…
286
— Făcând abstracție de asta, la pastile există întotdeauna
posibilitatea ca, în urma unei utilizări inadecvate, să se ră-
mână cu leziuni psihice majore. În rest, sinuciderea cu pastile
este recomandabilă. Adormi fără nicio durere. Procurarea e
dificilă, farmacia, pur și simplu, nu eliberează somnifere în
cantități mari.
Evaluare: 9/10.
10. Mașinile
Despre sinuciderea cu gaze de eșapament n-am găsit prea
multe în bibliotecă. Cineva care, cu ajutorul unui furtun,
conduce gazele de eșapament în interiorul mașinii moare de
intoxicație cu monoxid de carbon și, dacă asta e o metodă
recomandabilă sau nu, nu-mi dau seama. Putem să-l între-
băm pe doctorul școlii. Am reușit în schimb să mă informez
asupra morții prin accident de mașină. Se întâmplă tot me-
reu ca oamenii să gonească cu mașina în portaluri de tunel
sau în mașini care vin din direcția opusă. Cred că nu-i nevoie
să vă spun cât e de nesigur așa. Accidentelor de mașină poți
să le supraviețuiești oricând, până și la catastrofele cele mai
teribile au existat supraviețuitori. În afară de asta, în cazul
unei coliziuni cu un alt vehicul, implici și oameni nevinovați.
Evaluare: 1/10.
— Am uitat ceva?
— Fără îndoială că nu, răsună dinspre catedră.
— Cum e să te înjunghii singur? întreabă aia care nu mă
place.
— Din cauza incidenței reduse în practică, n-a fost luată
în considerare. E extrem de greu să te înjunghii singur. Du-
rerea e prea puternică, mâna se trage înapoi. Pe de altă parte,
287
există oameni care se reped într-un perete ținându-și cuțitul
cu vârful lipit de corp.
— Dar există harakiri!
— Adevărat. Dar asta e o formă ritualică de sinucidere.
Și, în plus, cel mai bun prieten îți retează imediat capul din
rațiuni de-ndurare. La noi nu se-ntâmplă prea des.
— Și autoincendierea? întreabă alta.
— Pe asta am uitat-o, recunosc eu. Dar cine își dă foc sin-
gur? 1/10!
— Mulțumesc, cred c-am auzit destul, spune profesoara.
Sau mai vine ceva?
— Mă tem că da, insist eu. În referatul meu e vorba de si-
nucidere și el ar fi incomplet fără tentativele de suicid simulat.
— Asta ce mai vrea să fie?
— În realitate, unii oameni care întreprind o tentativă de
sinucidere nici măcar nu vor să moară. E vorba de un strigăt
de ajutor…
— Stai jos. Ai unu, dar vezi să te așezi în spate…
Clasa râde și aplaudă. Un sentiment ciudat. Cred că azi a
fost prima oară că m-au acceptat. Deci nu că eu aș avea nevo-
ie de asta. Normal, e mai ușor când oamenii te plac. Dar, în
realitate e o chestie pe care nu poți să ți-o alegi tu. Și, dacă-mi
spune careva acum că, dacă te adaptezi și lingușești, ți-ar fi
mai folositor, atunci eu îi spun: prietene, atunci nici măcar
nu te mai respectă.
Mă așez. Sunt fericit. Câțiva din clasă îmi arată degetul
mare ridicat. Și, de fapt, nici măcar nu am apucat să termin,
au rămas pe din afară cele două puncte mai interesante:
Doare când mori?
și
Ce vine după aia?
288
CARLISLE
289
pare că-mi aduc aminte vag că ceva s-a-ntâmplat acolo, dar
nu-mi mai amintesc nimic.
— Deci lectura se pare că a fost încă absolut okay, dar pe
urmă nu au mai fost autografe și dedicații, pentru că ai spus
că te taie căcarea.
— Ce tâmpenie. De faza asta îmi mai aduc aminte. N-am
spus așa ceva și nici nu aș spune vreodată așa ceva. Am spus
că trebuie să mă duc puțin până la toaletă, și nici nu mă tăia
ceva gen, mă rog, ci aveam nevoie să, în sfârșit, tralala.
— Bun, asta puteam și eu să-mi imaginez. În orice caz,
șefa te-a întâlnit două ore mai târziu în liftul panoramic, pe
când cobora, aveai pantalonii și chiloții dați jos până la glez-
ne. Încă a fost amabilă cu tine, te-a întrebat, n-ați vrea totuși
să vă îmbrăcați, ca nu cumva să răciți? La care tu ai spus,
hahahahahaha…
— Acum, hai, spune odată, ce-am zis?
— Ai zis că… hahahaha… Nu, asta chiar se potrivește cu
tine, că te duci până jos, la wellness, ahahahahahahahahahaha…
— Nu se poate.
— Barmanul a spus că nu spune niciun cuvânt despre vi-
zita ta, pentru că-i ești simpatic.
— Asta nu sună bine.
— Dar au vorbit cei din personal. Ăia mi-au povestit că
te-au găsit dimineața în lobby, ținând în brațe o sticlă de vin.
— Oo.
— Iar pe nota ta de plată erau… hahahaha… pe nota ta
de plată erau nouă sticle de vin! Dar faza cea mai tare e că…
hahahahaha…
Acum nu mai poate. Plânge. Eu îmi iau o cafea de la
chelneriță. Când îmi bag dopurile de la cască la loc în urechi,
Ela și-a revenit.
290
— Faza cea mai tare e că, hahaha, te-am sunat la o zi după
lectură, îmi aduc aminte foarte bine, și te-am întrebat cum a
fost, și tu mi-ai spus doar, ei, da. Ei, da! Altceva nimic! Ha-
hahahaha, carevasăzică asta-i absolut normal la tine, haha-
hahaha…
— Da, păi ce să mai spun?
Vine prietenul ei Fipsi. De fapt, îl cheamă Hochmair și
e actor, prin urmare, are nevoie de atenția corespunzătoare,
și Ela trebuie să încheie convorbirea. Arată ca și când s-ar
sufoca de râs.
Mi se pare că e frumos să fii o sursă de bună dispoziție.
Dar, când la originea veseliei se află asemenea excese, asta-
mi dă de gândit. Și faptul că-mi aduc aminte atât de puțin.
Jumătate din viața mea a dispărut undeva. Cel puțin jumăta-
te din anii trecuți. Asta nu-mi convine. Cu siguranță că erau
și câteva lucruri bune în ea.
291
?
292
Te-ai uitat cumva la tine? Ai văzut cum arăți? Hahaha-
haha!
Ești imposibil. Mai bine spune-mi dacă e cineva după zi-
dul ăsta.
Nu. Nu-i nimeni acolo.
Mulțumesc.
Jonas se cățără pe zid. Câteva secunde mai târziu, o haită
de polițiști era pe urmele lui.
Tâmpitul dracului!
Hahahaha!
Porcule ce ești!
Hahahaha!
293
WESTSTEIERMAR K
294
de la încordarea bucuroasă. Știu că sunt mai isteț decât toți
ceilalți de aici. Dar ce mă fac dacă nu-i așa?
— Dar ce este acesta, vă rog? întreabă colega de bancă a
tocilarei. N-am mai văzut așa ceva!
Ici și colo se râde. Majoritatea oftează.
— Foile acestea nu vor fi strânse, ele rămân la voi, o
liniștește profesoara. Timpul trece.
— La ce ne folosește asta?
— Timpul trece!
— Ei și, timpul trece și gata, mormăie aia din fața mea.
Se face liniște.
Împing testul la o parte și-mi scot o carte. Profesoara nu
bagă de seamă. Oricum, mi-ar fi totuna. Nu sunt obligat să
completez testul ăsta.
295
Problemă cu problemă, aflăm rezolvările, pe alocuri exis-
tă și lămuriri suplimentare. Profesoara le explică bine. Ori
a făcut asta mai des, ori nu este atât de tâmpită pe cât arată.
— Așa, spune la ea la urmă. V-ați adunat punctele?
— Da!
— V-ați întrebat ce vrea să fie ăsta. Aveți în fața voas-
tră un test IQ, un test care măsoară coeficientul vostru de
inteligență…
— De asta ne-am prins și noi între timp. Pentru asta sun-
tem destul de inteligenți.
Tocilara din rândul întâi urcă din ce în ce mai mult în
respectul meu.
În timp ce noi completam testul, profesoara a montat
aparatul de proiecție. Ea așază o folie de plastic pe placa de
sticlă și pe perete strălucesc valorile echivalente în puncte IQ
ale răspunsurilor noastre.
296
— Trebuie să fiți conștienți că aceasta este o evaluare foarte
generală. Cine are un rezultat mai scăzut nu trebuie să dispere.
Asta nu spune mai nimic despre ceea ce ai realmente în cap.
— Păi, atunci, Doamne ajută! strigă unul și toată clasa
râde. Aproape toată.
— Și atunci de ce îl mai facem? pufnește aia din rândul întâi.
— Câte puncte ai, Ruth? întreabă profesoara.
— 36! Dar spuneați că asta nu înseamnă nimic!
— Ba înseamnă, cum să nu, e grozav…
— Aha, dacă ești bun, înseamnă, dacă ești slab, nu în-
seamnă nimic! zice Ruth pe un ton otrăvit.
— Lucrurile nu stau în felul acesta…
— Ba da, tocmai ați spus asta chiar dumneavoastră. În-
totdeauna-i așa.
E nervoasă, de-a dreptul furioasă. Deodată, începe să plân-
gă.
Profesoara nu știe ce să facă.
Întreabă alți elevi de punctajul pe care l-au scos. Unii nu
vor să-l spună și se mulțumesc să râdă. Nu râd niciodată sin-
guri. Este evident că mulți au avut destule dificultăți cu testul.
— Și tu? mi se adresează acum profesoara.
Eu am 41 de puncte. Acopăr rezultatul ca să nu-l vadă
colegul de bancă.
— 31, zic eu.
— Nici asta nu-i rău.
În difuzor se aud trosnete. De obicei, ăla nu-i folosit decât
la exerciții de alarmă de incendiu sau când a murit cineva.
Îmi aud numele. Trebuie să mă duc la director.
— Păi, atunci, du-te, spune profesoara.
Privirile care mă însoțesc până la ușă nu prea știu cum
să le interpretez. Este în ele un amestec de sfială și milă. Dar
mai e și altceva.
297
În momentul de față nu mă interesează. Acum bate ora
adevărului.
298
Asta a fost prea mult. Surâsul din ochii lui se stinge și
văd din nou josnicia. Las să se abată asupra mea o ploaie de
mustrări, întreruptă pe alocuri de profesorul care ține să îmi
mai tragă și el câte una.
— Walter, poți să-l mai freci după aia, spune directorul la
un moment dat.
În mod amuzant, prima oară n-am înțeles „să-l mai
freci”, ci „să mi-o freci”. Ceva îmi spune mie că cei doi nu se
pot înghiți. Ceea ce mă face să sper.
— De aceea, eu am hotărât ca… , spune directorul și face
o pauză de efect.
Acum e-acum, mă gândesc eu.
— Alois, îmi dai voie să…
— După aceea!
Și spre mine:
— Am hotărât să-ți dau o mustrare severă. Nota ta la pur-
tare nu va fi una satisfăcătoare…
Restul predicii n-o mai aud. Mustrare severă, notă la pur-
tare, cu asta pot să se șteargă la cur, asta nu înseamnă nimic.
Și profesorul vede lucrurile la fel.
— Mustrare! Notă la purtare! gâfâie el. Ăsta-și râde de
noi! Chiar vrei să-l mai păstrezi în școală pe unul ca ăsta?
— Hai mai bine să nu discutăm lucrurile astea de față cu el.
— Ce să mai facă? Vrei să ți se pișe pe birou?
— Walter, te rog.
El își arată colții în mod prietenos. Eu spun mulțumesc și
fac o plecăciune doar puțin exagerată.
299
când aș putea să-mi deschid brațele și să zbor o tură pe dea-
supra clasei, pe geam afară, o dată pe deasupra copacilor de
vizavi și înapoi. Fereastra este, oricum, deschisă. E cald, simt
deja miros de primăvară.
Profesoara mă privește ciudat. Eu observ că chestionarul
pe care-l lăsasem acoperit nu mai e exact cum l-am lăsat.
300
CARLISLE
301
WESTSTEIERMAR K
302
animale de pluș. Ce mă izbește la el: vorbește o germană mai
îngrijită decât ceilalți oameni din partea locului.
— Trebuie să te duci deja la școală?
— Nu, am timp.
— M-ar fi mirat ca ăștia să înceapă acum și mai devreme.
Și eu m-am chinuit odinioară în instituția asta. Scharrer mai
există? Era tânăr pe atunci.
— Da, există.
— Un mare bulangiu.
Nu pot să nu râd.
— Și Knoll? Ce face tipa, mai bântuie și ea pe acolo?
— O, da, și-ncă cum.
— Un păduche. M-a lăsat un an repetent. Și unul Kraus?
— Pe ăsta nu-l știu.
— Probabil că a fost cu mult înainte de tine. Dar explică-mi
și mie ceva: dacă încă nu trebuie să te scoli, de ce ți-ai pus
ceasul să sune?
— Îmi place să ascult radio dimineața.
— Oo. Înțeleg. Nu vreau să te deranjez. Dă-i drumul. Hai
să ascultăm radio împreună.
Ascultăm radio împreună. Un sfert de oră. Mai mult.
Aproape că adorm la loc. Când crainicul amintește de Anul
Internațional al Tineretului, pe care-l celebrăm cu toții, Baby
își drege glasul.
— Pot să spun ceva?
— Da, normal.
— Treaba asta cu Anul Internațional al Tineretului e o
glumă proastă. Nimănui nu-i pasă de tineri. De tineri și de
bătrâni, nimănui nu-i pasă de ei.
— Se poate.
— Chiar așa e. Știu asta pentru că și eu sunt afectat. Pentru
că eu sunt și bătrân, și tânăr. Râde. Câți ani crezi tu că am?
303
— N-am idee. 25?
— La mine-n pașaport scrie că am 43. Dar nu-i adevărat.
Eu am în jur de 13.
— La fel ca mine.
— Tu ești mult mai mare, spune baby. Judecând după ceea
ce am auzit eu despre tine, ai cel puțin 30.
— Da’ ce-ai auzit tu?
— Noi doi, noi am putea să ne împrietenim. Când trebuie
să pleci la școală?
— La șapte. Îmi place să ajung mai devreme.
— Ce-ai zice dacă te-aș duce eu și dacă, mai înainte, ne
ducem undeva să luăm micul dejun? Poate la Konstantin?
— Dar tu ai dormit vreun pic?
— Eu nu dorm niciodată. Chicotește. Deci vrei? Am
BMW-ul afară.
De alături răsună sforăitul Uriellei.
— Se simte bine? întreb eu.
— Cu siguranță mai bine decât când a adormit. În baie ar
fi mai bine să nu intri.
— Dar trebuie să intru. Să-mi fac duș și să mă spăl pe dinți.
— E-n regulă, atunci așteaptă. Să fac curat.
304
— Astăzi nu, spun eu. Mulțumesc oricum.
— Săptămâna viitoare o să mergem spre graniță, știu eu
acolo niște locuri unde se poate. Ai condus vreodată?
— Niciodată.
— Atunci e timpul s-o faci. O s-o facem. Curând.
Baby apasă și mai mult pe accelerație. Eu mă țin cu amân-
două mâinile.
— Nu trebuie să-ți fie frică. Sunt un șofer bun. Iar tu ești
un șahist bun, așa am auzit. Era cât pe aci să ajungi campion
european, așa am auzit, e adevărat?
Reușesc să răspund abia când, pe străzile înguste din cen-
trul localității, trebuie să ridice piciorul de pe pedală.
— Nu, nici măcar pe aproape.
— Ești un geniu, spune el și calcă atât de tare pe frână,
că numai centura mă împiedică să mă bușesc cu mecla de
torpedou. Știu eu că ești. Fiindcă și eu sunt un geniu. Geniile
se recunosc între ele. Am ajuns. Aici au cea mai bună cafea
și cele mai bune chifle din părțile astea. Și îți place de mine?
— Cred că da. Dar te rog să nu mai conduci așa de repede.
— Te rog să mă scuzi. N-o să se mai întâmple. Jur!
305
Are pielea rozalie și, cu toată noaptea petrecută la mine-n
fotoliu, nu se vede nici măcar o umbră de barbă. Este foarte în-
grijit, are manichiură, poartă un sacou, doar cămașa albă nu-i
foarte curată la guler. Ochelarii ar trebui să coste mai mult
decât câștigă Uriella într-o lună. Un bărbat tânăr și simpatic.
Doar cu privirea lui s-ar zice că ceva e-n neregulă.
— Ar trebui să bea mai puțin, zice Baby.
— Am rugat-o de multe ori să nu mai bea atât.
— Sincer vorbind, aseară eu n-am venit pentru că am
vrut eu, am venit din cauza ei.
— De vină sunt și pastilele.
— Ce ia?
— Nu știu exact. Ceva calmante.
— De alea iau și eu. Dar ele sunt dăunătoare numai dacă
le amesteci cu alcool. Alcool nu beau niciodată. Nu-mi place
deloc. În fond, n-am decât 13 ani!
Chicotește.
— Tu de ce iei calmante? întreb eu.
— Ca să mă calmez.
— Ce să spun.
— Nu iau numai calmante, mai iau câteva feluri. Rinichii
mei nu funcționează cum trebuie și cam la fel stau lucrurile
și cu inima. În afară de asta, sunt schizofrenic.
— Ce?
— Schizofrenic. Asta-nseamnă că am o personalitate scin-
dată.
— Știu ce-nseamnă asta. Numai că eu niciodată n-am…
Vreau să spun… Nu știu. Și ai 13 ani?
— Nicio grijă, eu nu mă consider că am într-adevăr 13 ani.
Presupunând că crezi asta.
— Orișicât, spun eu.
306
Chicotește.
— Ești un om bun, spune el.
— Mulțumesc.
Vine micul dejun. Într-un timp demn de un record mon-
dial, își înhață o chiflă cu unt și în zece secunde a-nfulecat-o.
— Nu trebuie să-ți faci griji din cauza mea, spune el și bea
o-nghițitură de suc de portocale, după care paharul lui e gol.
Dacă sunt cuminte și-mi iau pastilele, totul este în ordine. Iar
eu sunt un Baby cuminte. Corect, Kiko?
Chelnerul așază o scrumieră pe masă.
— Absolut corect, Baby.
Baby îi întinde o hârtie de o sută. Chelnerul o bagă-n bu-
zunar cu o plecăciune sumară. Mi-e nesuferit din prima se-
cundă. În sinea lui, îl tratează pe Baby de sus. Chestiile alea
le văd instantaneu.
— Când trebuie să fii la școală?
Baby se uită la ceasul scump de pe încheietura mâinii. Își
aprinde o țigară.
— Mai am un sfert de oră, spun eu.
— Frumos. Vrei să facem excursia aia săptămâna viitoa-
re? Cu mașina?
— Trebuie s-o-ntreb pe Uriella.
— Cum îi zici? Uriella? De data asta nu mai chicotește,
râde în gura mare. E foarte tare asta! E perfect! Ea știe?
— Nu. Doar dacă n-o să-i spui tu.
— În niciun caz. Am s-o-ntreb de excursie. Sunt sigur că
n-are nimic împotrivă.
— Baby, cine ești tu?
El mă privește pe deasupra ochelarilor și-și încrețește
fruntea.
— Adică vrei să știi dacă tocmai mă cred altcineva?
307
— Nu! Vreau să știu, pur și simplu, cine ești tu! Nu te
cunosc deloc.
— Asta așa e, ce-i drept. Deci: în realitate mă cheamă
Georg. Dar toți mi-au spus Baby, dintotdeauna. Părinții mei
au fost timp de treizeci de ani singurii medici pe aici. Bine, au
mai existat câțiva, dar părinții mei erau cei mai buni.
— Haha! râde un bărbat la o masă de alături.
— Tu să taci! urlă Baby atât de tare, că, de spaimă, sunt
cât pe aci să cad pe spate cu scaun cu tot. În ultima secundă
reușesc să mă apuc de marginea mesei.
— Vezi, spune Baby cât se poate de liniștit, de-aia e pe-
riculos să te legeni cu scaunul. În orice clipă poate să urle
careva.
— Mai ales tu, zice ăla de la masa de alături, fără să-l pri-
vească pe Baby, și se duce cu berea lui la tejghea.
— Părinții mei au fost într-adevăr medici buni.
— Au murit?
— Nu, sunt la pensie. Eu sunt marea lor dezamăgire. Nu
s-a ales nimic de mine.
— Păi tu ce ești?
— Un bebe mare. Chicotește.
— Ai studiat ceva?
— Dacă am studiat? Și-ncă cum! Cinci ani jurisprudență.
Cinci ani artă. Șapte ani medicină. Pe asta chiar am termi-
nat-o. Kiko! Încă una neagră! – Vrei și tu?
— Nu, mulțumesc. Ești medic?
— Ce-ți trece prin cap? Am terminat studiul. Dar, după
aceea, am fost mai tot timpul în spital.
— Ca medic stagiar?
— Ca pacient. În spitalul special.
308
Chelnerul aduce cafeaua. Observ disprețul cu care pune
tava pe masă.
— În spitalul special? repet eu după ce Kiko a plecat. Vrei
să spui că…
— Da, da, exact, în balamuc, spune el cât se poate de fi-
resc.
— Și din ce trăiești?
— Bani am mai mulți decât îmi trebuie. Locuiesc cu părinții
mei. Ei îmi dau tot ce-mi trebuie. Doar sunt Baby al lor!
Nu-mi mai trece nicio-ntrebare prin minte. Pentru-nce-
put, am destule informații.
Ceasul de deasupra ușii arată șapte și jumătate. Îi
mulțumesc pentru micul dejun.
— Nu vrei să te duc până la școală?
— Mulțumesc. E la doi pași.
— Vrei să vin să te iau la prânz? Oricum n-am nimic de
făcut.
Îmi trece prin minte că bicicleta mea e acasă. Ar trebui să
iau autobuzul.
— Ar fi frumos. Dar numai dacă mergem încet.
Baby ridică mâna stângă a jurământ și-și așază dreapta
pe inimă.
— Pe cuvântul meu de onoare. La unu sunt în fața școlii.
Mergem să mâncăm de prânz.
309
NEW YOR K CIT Y
310
Copilul e cool. Vorbește cu chelnerul în engleză. Mănân-
că și este pe deplin mulțumit. Fac și eu o-ncercare cu o pizza,
dar nu reușesc s-o tai. După o vreme înțeleg că nu e din cauza
mea, ci cuțitul e bont.
Rog să mi se aducă un alt cuțit. Chelnerul scutură din cap
cu regret. Cuțit ascuțit, asta nu se poate. De ce nu, întreb eu.
Pentru că, odată, un client s-a accidentat cu un cuțit ascuțit
și a făcut o reclamație.
Îl întreb dacă încearcă să mă ia la mișto. El jură că spune
adevărul. Mă chinuiesc mai departe cu cuțitul cel bont. După
ce ajung la jumătate, mi-e, oricum, de ajuns, eu sunt obișnuit cu
pizza Massimo, nu cu discurile astea groase de frisbee din cocă.
Încep să simt oboseala, drumul a fost totuși lung. Mi-ar
plăcea să-mi iau un whisky ca să mai prind puteri, dar de față
cu copilul încerc să beau cât mai puțin alcool, de aceea îmi
comand o apă minerală.
Pe la zece apare Daniel. Else și copilul și-au încheiat seara
și preiau imediat taxiul lui. Daniel se uită la mine cum beau
de unul singur sticla de apă minerală, pe urmă ne postăm la
marginea străzii și le facem semn mașinilor galbene cu lumi-
nă pe acoperiș.
Daniel a promis că-mi arată câte ceva din oraș. Mai întâi
ne ducem să mâncăm la Nobu, pentru că încă mi-e foame și
sunt curios cum se gătește la ăia. Acum șapte ani, când am
fost la New York singur, n-au vrut să mă lase să intru. Cu
Daniel funcționează.
Sunt orbit de atât de multe femei frumoase. Cel mai mult
mi-ar plăcea să-mi smulg hainele de pe mine și să dau năvală
peste jumătate din local. Dar e de presupus că nici acțiunea
asta nu ar fi mai bine primită decât cea cu care am încălcat
regulile la Barcelona când, în urmă cu câțiva ani, într-o câr-
311
ciumă de fițe plină ochi, în semn de protest față de mâncarea
exorbitant de scumpă și îngrozitor de proastă, la îndemnul
prietenei mele, mi-am scos pula și mi-am pus-o pe masă, iar
patronii au chemat poliția. În țara asta însă poliția de-abia
așteaptă să te schilodească-n bătaie sau să te împuște, așa că
mă abțin de la năzbâtii.
În loc să mă culc cu una dintre femeile alea frumoase, co-
mand în sfârșit whisky. Primul meu alcool pe pământ ameri-
can. Mă rog, cel puțin în timpul acestui sejur.
— Știi cumva de unde pot să fac rost de coca?
Privirea lui mi-e de ajuns. Discuția se mută foarte repede
pe alte teritorii tematice.
Daniel face ce face și se uită la pantofii mei. Când se
ivește ocazia, mă numește ambasador al pantofilor. La care
eu răspund cu speculații despre cum ar trebui să fie făcute
încălțările sau, în general, hainele, pentru ca o firmă să do-
rească să-l angajeze pe el ca să le poarte în scopuri publicitare.
Nota se ridică la 140 de dolari. Daniel vrea să plătească,
dar nu-l las. Îmi place atât de mult să mă aflu aici, în New
York, orașul orașelor, îmi place atât de mult să fiu în acest
moment al vieții, în plină aventură, la un pas de tot ceea ce
este posibil, că nu vreau să mă gândesc la detalii existențiale
atât de derizorii precum situația contului.
După ce-am mâncat, facem o plimbare. Daniel îmi arată
noile turnuri gigantice din jurul lui Freedom Tower, pentru
că, noaptea, ele par și mai frumoase, și mai impunătoare.
Sunt mai mult decât impresionat.
După asta, pentru el e, din păcate, stingerea, trebuie să se
scoale devreme. Eu iau un taxi și mă-ntorc la hotel. În dreptul
ușii mai rămân un timp locului. Clădirile din jurul meu par
că se uită în jos la mine. Eu spun hello. Ele îmi întorc salutul.
312
Mă aflu-n Manhattan. Pentru prima oară după șapte ani.
313
pilul chiuie de bucurie, căci există, printre altele, un Concor-
de casat și o navetă Enterprise, care pot fi vizitate.
La intrare ne aranjăm pentru prima fotografie. Ossi este
extrem de mobil și ocupă atât de mult spațiu în poză, încât
copilul se plânge că precis a fost acoperit și, prin urmare, mai
trebuie făcută una. Înăuntru mai facem una. Știu că, la ieșire,
va trebui să le cumpăr, dar e absolut okay, fiindcă și eu vreau
să am una.
Mă interesează naveta spațială. Cercetez îndelung plăcuțele
pe partea inferioară. Avariile la acest scut termic au fost de vină
pentru faptul că naveta Columbia 2003 a luat foc la decolare.
— Ia uite, îi spun eu copilului, asta a fost în spațiul cos-
mic. Asta a fost, într-adevăr, în spațiu.
Se uită și nu zice nimic.
Îmi place venerația de care dă dovadă. La fel simt și eu. Văd
ceva ce a fost în spațiu. Stau așa și mă uit și sunt un mic nimic.
După un timp, încep să mă simt sufocat. Am nevoie să fiu
câteva minute singur.
Întotdeauna mi se întâmplă așa. Chiar și atunci când sunt
cu oamenii pe care-i iubesc cel mai mult, am nevoie să-mi
iau un minut pentru mine. Trebuie să stau așa și să mă uit
înaintea mea și să caut dialogul cu o lume foarte îndepărtată.
E ca și când, din oră-n oră, ar trebui să anunț acasă că totul
este în ordine.
Jos de tot în burta vaporului beau cafea în vreme ce
ceilalți se uită mai departe la lucruri pe care le-am văzut în
fugă și pe care le-am considerat ca fiind mai puțin interesan-
te. M-am aflat deja în cabina lui Amundsen de pe Fram, așa
că un portavion din ăsta nu mai e o senzație.
În cafeteria care e la fel de primitoare ca un spital de cam-
panie pentru leproși, ascult în căști de pe mobil Cortez the
314
Killer, versiunea live, bineînțeles, și beau o cafea cu un gust
atât de îngrozitor, încât mă întreb cum e posibil să faci o ca-
tastrofă ca asta. Mă gândesc să le trimit prietenilor mei prin
sms observații suculente despre lipsa de cultură a americani-
lor, dar pe urmă mă răzgândesc. Am fost în vreo cincizeci de
țări, și regiunile cele mai primitive se aflau în Rusia, în Egipt
și în Statele Unite. Rușii vorbesc numai rusește, navighea-
ză pe internet numai pe site-uri rusești și sunt realmente tot
timpul beți, ăsta nu-i un clișeu și nu suportă comparație cu
cât beau eu. Ăia consideră că așa-i normal, eu nu. În Egipt,
la barul piscinei, Else și-a primit băutura abia atunci când nu
mai era niciun bărbat care aștepta în spatele ei. Astea sunt
situații în care mie mi se ard siguranțele.
La ieșire, Daniel le dăruiește, atât copilului, cât și lui Ossi,
câte un album foto cu pozele noastre. Își ia rămas-bun, tre-
buie să se-ntâlnească cu cel mai mare star dintre toți autorii
lumii occidentale. Dacă ar fi după copil și după mine, el ar
putea să-l lase liniștit pe Ossi cu noi, Ossi e atât de treaz și
de inteligent, și are acea energie incredibilă pe care o au unii
copii despre care observi încă de timpuriu că din ei are să
iasă ceva deosebit, dar e de presupus că Daniel se teme că am
să trag o linie împreună cu fiul său de șase ani.
Maica Tereza a fostelor mele femei întreprinde o tură de
shopping, în vreme ce eu mă duc cu copilul la The Strand,
unde urmează să ne întâlnim cu Angie și cu fiica ei, Stella.
Ele rămân o săptămână în New York, pentru că și Stella își
serbează ziua de naștere și pentru că, pe deasupra, trebuie
sărbătorit și bacalaureatul pe care și l-a luat, în sfârșit.
Locul l-am ales din cauză că se spune că barul de pe aco
periș, The Top of the Strand, are o priveliște nemaipomenită.
Pe care însă nu ajung s-o văd, căci sub 21 de ani nu ai voie
315
sus. Prin urmare, stau cu copilul la barul din fața recepției
și-i aștept pe ceilalți.
Copilul bea Dr. Pepper’s, eu beau cocktailuri. Copilul a
obosit și vrea la hotel. O sun pe Else. Oricum, și-a cheltuit
deja toți banii și vine să ia copilul.
Eu le aștept pe Angie și pe Stella și bag de seamă că sunt
într-adevăr beat. La întrebarea mea de unde pot să fac rost
de niște cocaină, nu primesc de la barman decât un surâs
plin de îngăduință și o mică minge de fotbal, pe care poți s-o
frămânți în mână ca să-ți antrenezi mușchii și care poartă
inscripția The Strand.
Până la urmă, își fac apariția și cele două femei. Nici ele
nu sunt chiar niște depresive, așa că următoarele cocktailuri
sosesc în zbor.
Angie trebuie să se ducă la toaletă. Stella îmi trimite două
fotografii nud, o dată e vorba de niște sâni mari, o dată este
bazinul, niciuna dintre cele două doamne nu e Stella.
— Foarte drăguț, spun eu, mulțumesc frumos.
— Da.
— Și de unde și până unde onoarea asta pe mine? Despre
cine e vorba?
— Păi, prietenele mele! Cu alea trebuia tu să te-ntâlnești!
Când nu erai aici!
Aha, mă gândesc eu, când nu eram aici, să le fi întâlnit,
fotografii în pielea goală, deci hm.
— Stelli, nu pricep.
— Nu-i cine știe ce de priceput. Le place de pula ta și li se
par amuzante informațiile pe care mi le trimiți. Cu ce-o să
te alegi de la ele, asta nu pot să știu. Îți trimit numerele lor.
— Ce-nseamnă că le place de… Nu cumva le-ai…
— Ba sigur că le-am arătat pozele. Ca să știe în ce se bagă.
316
Nu știu ce să spun, și lucrul ăsta mi se-ntâmplă rar. Aflu
că doamnele au câte 23 de ani și că „le excită boșorogii bol-
navi mintal”. Asta nu face ca lucrurile să stea mai bine.
Două ore mai târziu, la masă se vorbește neinteligibil, așa
că rog să mi se aducă nota. 400 de dolari.
Angie și Stella spun ceva despre decalajul orar și că, de ace-
ea, vor să mai treacă o dată pe la hotel. Eu am întâlnire cu Dani-
el într-un bar în SoHo, dar până atunci mai am timp două ore
și jumătate. Cu toate astea, iau imediat un taxi din apropiere și
pornesc să caut cocaină. Am citit că până și pentru posesia a ju-
mătate de gram poți să faci aici un an de-nchisoare, dar, în mo-
mentul de față, amenințarea asta nu prea-mi trezește respectul.
Localurile de noapte din zonă nu sunt tocmai pline. Pro-
babil că este încă prea devreme. Cel puțin, aș ști câteva baruri
de rezervă, în cazul în care barul pe care l-a ales Daniel s-ar
întâmpla să fie închis temporar din cauză de supraaglomera-
re, ceea ce se spune că se-ntâmplă frecvent.
În baruri și cluburi pe jumătate goale nu găsești cocaină,
știu asta. La cea de-a șasea adresă renunț. Îmi beau în liniște
cocktailul și mă gândesc că, orișicum, ești în New York. N-ai
nevoie de material. E deja o bună bucată de vreme de când ai
renunțat să mai tragi.
Dintr-odată, lângă mine stă un afro-american în costum
cu cravată. Puțin prea aproape, aș spune eu. Mă trag un pic
mai încolo. Privirile noastre se întâlnesc. Aha, ăsta vrea ceva,
mă gândesc eu. Un poponar. Nu mă interesează.
Dar pe urmă bag de seamă că mă privește întrebător și
face semnul internațional pentru coca. Aprob scurt din cap.
El se duce la toaletă, eu aștept două minute și-l urmez.
Comunicarea e dificilă, sistemul metric îi e necunoscut
acestui domn. La un moment dat, negocierea asta lungă mi se
pare prea periculoasă și zic: „Give me something for 500 bucks”.
317
Mă scormonesc după tot cash-ul pe care-l am la mine și-i
dau bancnotele pe care și le vâră în buzunar fără să le nu-
mere. Dispare într-o cabină de WC, revine după 10 secunde
și-mi strecoară două săculețe în mână. Pe urmă mă privește
din nou întrebător, dar acum se referă la altceva. Scutur din
cap și preia locul în cabină.
Cât să trag? Oare asta de aici e mai tare decât aia cu care
sunt obișnuit? Mai slabă? O să aflu imediat.
Îmi fac o linie mijlocie. Și încă un pic. Da, încă un pic.
Acum e bine.
Trag totul dintr-o singură suflare. La două secunde după
asta, am senzația că-mi sare-n aer calota craniană.
Oo.
Wow.
Ah. Cât de mult mi-a lipsit.
318
— Da, zice el, e ciudat. În mod normal, se intră greu aici.
— Poate că problema e că tu te-ai așezat la geam.
— Dar astăzi n-am timp să…
— Da-da. Înțeleg.
Oricum, astăzi n-aș rămâne singur după ce pleacă el aca-
să, în buzunar îl am pe tovarășul meu. Dar secretul ăsta nu
i-l împărtășesc și lui Daniel. Dacă află cumva ce cantitate de
droguri se află la masa asta, pleacă imediat. Și nici nu mă lasă
să înnoptez la el acasă, pentru că spune că prietena lui și-ar
pierde licența de avocat dacă s-ar găsi droguri la ei în aparta-
ment. Nu prea reușesc să-mi dau seama cum își imaginează
el asta, e greu de crezut că cei de la DEA scotocesc atât de des
prin locuințele din Manhattan după coca, dar nu vreau să-l
neliniștesc. În plus, am o bănuială cum că ăsta e doar așa, un
pretext, și că în realitate se teme că s-ar putea întâmpla ceva
la el în casă.
Ceea ce, de fapt, aș putea chiar să-l întreb.
— Ție chiar ți-e teamă că aș putea fi prins la tine-n casă
cu droguri sau îți faci griji în ceea ce privește locuința pro-
priu-zisă?
— Eu aș spune mai degrabă că, în ceea ce te privește, nici
una dintre cele două posibilități nu poate fi exclusă. Mai de-
grabă s-ar putea să mai apară și altele.
— Cum ar fi?
— S-ar putea să vin acasă și să nu mai găsesc decât ruine.
Sau un morman de cadavre de animale.
— Eu nu le fac rău animalelor.
— Probabil că e adevărat. Dar nu mi-ai povestit tu că, în
Berlin, ți-ai aruncat toată camera de hotel pe fereastră?
— Nu se poate să arunci o cameră pe fereastră.
— Tu poți.
319
Apar Angie și Stella. S-au refăcut suficient încât să mai
bea câteva pahare cu noi.
Când Stella îmi vede pantofii, începe și ea să-mi scoată în
evidență rolul meu de ambasador al pantofilor. Ea spune că
Dachstein e „un brand disperat”. Lui Daniel îi place asta. An-
gie este de partea mea, fiindcă ei i se par cool pantofii Dach
stein. Sau face și ea mișto de mine. Stella are 21 de ani, Angie
e mama ei. N-am de gând să le relatez asta oamenilor de la
Dachstein.
Angie și Daniel vorbesc despre viața lui Arthur Schnitz-
ler, ăsta o pasionează pe ea în ultima vreme. Eu nu sunt chiar
atât de curios în ceea ce-l privește pe Schnitzler și prefer să
mă ocup de Stella. Daniel comandă un cocktail și pe urmă
apă minerală. Noi rămânem la cocktailuri, poate că eu co-
mand mai multe decât ceilalți. Se poate și ca eu să încep să
vorbesc mai tare. De obicei, Daniel n-are nicio problemă să
ajungă pe neobservate în centrul unei conversații, dar, atunci
când eu încep să vorbesc tare și Angie e beată, dominația lui
începe să se clatine.
Angie și Daniel par șterși. Ce-i drept, ei stau de vorbă, dar
nu așa arată un foc de artificii în materie de întâlniri sociale.
Daniel cască. Șade acolo ca și când ar fi pe punctul de a sări
în sus în orice moment. Știu despre ce e vorba, căci el este de
părere că, după orele 22, prezența mea devine insuportabilă,
iar raportat la stilul lui de viață, astăzi a suportat-o destul,
căci e deja trecut de miezul nopții.
— Ție nu poate omul să-ți prezinte oameni interesanți,
mi-a reproșat el odată. Ca și când eu aș vrea să cunosc oa-
meni interesanți.
— Copii, noi o să vă părăsim acum, zice Angie.
— Tu faci bine și rămâi pe loc, îi zic eu lui Daniel, căci
i-am interpretat imediat corect privirea aia plină de dor.
320
Daniel se agață de Angie.
— Și eu vreau acasă, strigă el.
Angie plătește câteva rânduri și se retrage cu Stella. Eu îl
țin pe Daniel locului. Dacă tot sunt odată aici, trebuie să mă
mai suporte și el câteva ore. Cimentez îndreptățirea acestei
revendicări cu evocarea faptului că, în limba celor din tribul
Munsee, „manahactanienk”, așadar, Manhattan, înseamnă
„locul beției generale”.
Mă mai duc o dată la toaletă, ca să mai neutralizez puțin
efectul alcoolului. După o linie consistentă îmi simt din nou
capul limpede. Poate nu chiar limpede de tot, dar s-au mai
aprins câteva lumini.
Daniel și cu mine ne mutăm. Aproape de tot se găsește un
club unde chiar se întâmplă chestii, îmi promite el, va trebui
să stăm la coadă un timp. Eu sunt absolut sigur că nu mă pun
o oră la coadă nicăieri, pentru nimeni și nimic în lume, dar
să-mi arunc o privire la hardughie, asta pot.
În fața ușii nu-i coadă, foarte bine. O femeie frumoasă,
cum de sunt toate atât de frumoase, chiar trebuie să fie toate
atât de frumoase, ne ușurează de 13 dolari, după care putem
să intrăm.
Suntem singurii clienți.
— Asta e chiar foarte ciudat, zice Daniel.
321
tul că Berăria germană are o singură cabină de WC și trebuie
să aștepți până când omul aflat înăuntru și-a terminat treaba.
În sfârșit mi-a venit rândul. Cu o privire versată constat
că nu e vorba de o toaletă foarte prietenoasă cu clienții ei, nu
există niciun loc pe care să poți să pui ceva. Să trag coca de
pe un capac de closet e chiar și pentru mine un lucru lipsit de
demnitate, iar cantitatea mea nu pot s-o trag din adâncitura
dintre degetul mare și arătător, încape prea puțin acolo.
Bătaie în ușă.
— Hey, man, hurry up!
Probabil că omul nu se simte prea bine. De-abia am in-
trat, și vrea deja să ies. Dar genul ăsta de nevoie poate avea un
grad considerabil de urgență, așa că sunt înțelegător.
Rămâne iPhone-ul. Suprafața netedă e ideală, dar, de obi-
cei, am probleme cu motricitatea mea fină când e vorba să
balansez telefonul în așa fel, încât cocaina să nu curgă pe jos.
— Hey, man, hurry up!
— Relax, man! strig eu.
— What the fuck…
Oare ce-o fi cu ăsta, mă gândesc eu. Într-un fel, îmi pare
rău de el. Dacă nu aș fi prins deja în jongleriile astea cu
săculețul, telefonul, cartea de credit și bancnota rulată, chiar
l-aș lăsa înainte.
Bate cu pumnii în ușă. Bate cu pumnii.
— Hey! strig eu, acum totuși deja puțin enervat.
Exercițiul îmi reușește, totuși nu fără să împrăștii un
strop din substanța regală pe jos. Exact când trag, nebunul
lovește în ușă ca și când ar vrea s-o spargă. Din cauza spe-
rieturii, bancnota îmi alunecă și jumătate de linie ninge pe
pardoseala infectă.
— Get out immediately! zbiară ăla.
322
— ARE YOU ON A FUCKING SUICIDE MISSION YOU
STUPID FUCKING PRICK I WILL CRACK YOUR HEAD
YOU FUCKING SUCKER BITCH! urlu eu.
Se bate în continuare cu pumnii în ușă.
Bine, acum am să-i bag eu ăstuia în cap respectul față de
fructul furiei.
Îmi ling mobilul, îl vâr cu o mână în buzunar și smulg ușa
cu cealaltă. În fața mea stă un chelios de statura unui jocheu.
Se holbează la mine, se-ntoarce pe călcâie și o ia la fugă. Eu
după el, dar el e mai iute.
Daniel nu vede decât finalul scenei, pe jocheul care dă
buzna afară din club. De o cursă de urmărire nu am chef.
Scuturând din cap, mă așez la masă. Inima mea o ia la trap
chiar și de la doza mică pe care am apucat s-o trag.
— Asta ce-a mai fost? întreabă Daniel.
— Dă-i ignore.
— Ce-ai de-l iei la goană pe șeful localului?
— Ăsta e șeful?
— Da, doar l-am văzut ceva mai devreme. Când s-a dus
să-i salute pe ăia de colo!
— Golește-ți paharul.
323
BOSTON
324
În viață e ușor să faci greșeala să nu pui la socoteală un
zbor de noapte. Când, de fapt, ai nevoie de toate cele 24 de
ore de lumină a zilei. Da, bine, există Antarctica, dar orișicât.
Antarctica. Polul Sud. Costă de n-ai aer. Sper să am odată
banii ăștia.
325
WARREN , V T
326
siderat că sunt mort, ar trebui să fac un mare ocol în jurul
cannabisului.
Dar la ce-mi folosește. Că doar sunt o mulțime de chestii
în jurul cărora ar trebui să fac un ocol. Ar trebui să fac un
ocol în jurul alcoolului, al drogurilor, al gastronomiei și al
adunărilor de oameni. Ar trebui să fac un ocol în jurul feme-
ilor. Ar trebui să fac un mare ocol în jurul meu. Ar trebui să
fac un mare ocol în jurul întregii vieți.
Mă rog, pe ăsta din urmă îl fac, de fapt, oricum.
Pentru că, în cursul serii, Giles are din ce în ce mai multe
de făcut, el îmi pune, pur și simplu, o sticlă de whisky în față
și beau mai departe de unul singur. Copilul știu că este în
grija Elsei, care s-a dus cu el la culcare, așa că pot să mă dedic
fără mustrări de conștiință desființării lucidității mele.
SMS de la tatăl meu: Te plimbi cu scroafa ta iubită prin
Naschmarkt. Din când în când îi faci tandrețuri. Sunteți
fericiți.
SMS de la Daniel: Cum îți merge?
SMS de la Werner: Pe 26, 14.15, JFK.
Te rog, nu, îi scriu eu înapoi.
327
ment ale rănirilor individuale fiind desemnate prin ecusoa-
ne verzi, galbene, roșii și negre. De așa ceva m-aș putea folosi
și în interiorul meu. Un ecuson galben la femei. Un ecuson
negru pe alcool. Unul roșu pe droguri. Sau viceversa? Căci
diagnosticul este, de multe ori, mai dificil decât terapia.
328
WESTSTEIERMAR K
329
mașina de gătit fierbe ceva la foc mic, s-ar putea să fie tăieței.
Ea fumează și-și dă pasiențe. Eu îi arăt circulara. Mă laudă.
Sunt plin de bucurie și de încredere. În momentul ăsta, totul
e ușor, în momentul ăsta, se pare că lumea ar mai putea totuși
să devină un loc ospitalier pentru mine.
— Masează-mă pe spate, mă îndeamnă Uriella.
— Cum? Unde?
— Ei, hai că știi tu ce-nseamnă aia masaj.
— Da, normal, numai că…
— Pune-te în spatele meu. Bine. Și acum masează-mă pe
spate.
Mă supun. Se pare că o fac cum trebuie, fiindcă, după o
vreme, începe să toarcă la fel ca pisicile.
— Să știi că e chiar bine, zice ea. Și, ceva mai târziu: Ai
talent.
Pe mine mă dor deja mâinile, dar ea mă îndeamnă s-o
masez în continuare.
— Ține minte, spune ea, în felul ăsta, poți să convingi
orice femeie să se culce cu tine.
Pe moment, mă întrerup din masat.
— Mai departe! ordonă ea.
— Da, exact. Pe oricare poți s-o ai așa. Pe oricare.
330
WARREN , VERMONT
331
există conștiință. Nu mai există griji, fiindcă nu mai există
nimeni pentru care să-mi fac griji, în orice caz, nu acum, în
această mașină. În mașina asta stau numai eu. Așa cum se
cuvine. Drept.
Un cop, asta mi-ar trebui acum. Râd și mai trag și ce-a
rămas. Plicul CD-ului îl ling.
După ce mi-am oferit zece minute de concentrare asupra
vuietului din capul meu, pornesc.
Vermont e mare și gol. Depărtări. Case mici. Aer lim-
pede. Dacă stai pe loc și oprești motorul, nu se aude nimic.
Nu e nimic aici, în afară de frig, de lumina casantă, de zăpa-
da obtuză, neprietenoasă, de copaci, de munți. Și de câteva
enigme. Unele mai mari, altele mai mici. Le simt când acolo,
în stânga, când dincoace, în dreapta. În locul ăsta nu s-au
întâmplat încă prea multe, dar câteva secrete întunecate a
reușit să producă totuși lumea asta stranie.
Soarele e foarte jos. Îmi pun ochelarii de soare pe care
mi i-am cumpărat în New York. Din timp în timp, mai ridic
piciorul de pe accelerație ca să mai controlez schița traseului
sau să fotografiez câte unul din semnele astea de circulație
care atrag atenția asupra pericolului ca drumul să fie traver-
sat de urși sau de elani.
Îmi place aici. Drogul s-a așezat ca lumea în cap. Împinge
în fundal fațada realității. E totuna cât de reale sunt lucrurile
pe care tocmai le percep. Și cum să nu fie așa? Mi se pare că
mă aflu în Vermont, deci mă aflu în Vermont. O regiune care
este altfel decât tot ceea ce am văzut până acum. Indiferent
dacă sunt mort sau nu, deocamdată sunt plin de recunoștință
pentru aceste clipe, ore, zile, șanse. Știu că are să rămână ceva
în mine din săptămânile astea și nu are nicio importanță cât
anume din ele am să conștientizez vreodată. Acest ceva este
aici și rămâne aici.
332
Când iau un viraj, în mijlocul carosabilului se află un elan
uriaș. Încalec frâna și mă opresc la doi metri în fața lui. Nici
măcar nu tresare. Stă drept înainte mea și se uită la mine.
Privirile noastre se-ntâlnesc. Un om privește un elan. Un
elan privește un om. Timp de o secundă, am senzația că între
noi se întâmplă ceva. Un fel de schimb. Pe urmă, el pășește
agale spre dreapta, în pădure, și mă lasă în urmă, și eu sunt
trist, fără să pot să explic de ce.
Cu bine.
333
tate al percepției mele. La fel de bine aș putea să fiu pe Marte
sau o hologramă.
Vermont. Frig. Zăpadă. Liniște. Metal închis la culoare,
lucind la soare. Respirația mea în chip de norișori.
Mai sunt oare toate astea reale?
Oare eu sunt real?
334
ma oară s-a-ntâmplat la Nina și Christoph, dar, când apare,
îmi strică echilibrul. Ea se află realmente în aceeași cameră
cu mine. Ceilalți n-o văd și n-o simt. De văzut, n-o văd nici
eu, dar o simt cât se poate de clar.
Acum e aici. Este tot timpul aici. Încep să râd și o-ntreb
dacă mă crede, într-adevăr, atât de cretin încât să nu o observ.
„Bineînțeles că știu că ești aici!”, strig eu râzând spre
colțul din care se uită la noi, în special la mine.
Nu spune nimic. Se mulțumește să fie prezentă. Dar eu
știu că privește.
Râd și mai mult.
„Ești tâmpită?”, strig eu. „Știu că ești aici și o să știu de
fiecare dată! Jocul ăsta-i cretin.”
„Everything all right?”, întreabă Giles.
De atâta râs, nici nu sunt în stare să-i răspund. Îi fac semn
stafiei că nu mă mai interesează, o ignor și particip din nou
la o partidă de zaruri.
Se-ntunecă tot mai mult. La un moment dat, beau whisky
din sticlă și trag coca de pe tejghea. Acum înțeleg că cei din
Arcade Fire sunt, de fapt, vampiri. Cum se face că una din
femeile de la bar mă mușcă mai întâi de piept, iar pe urmă
de față, nu-mi dau seama. O fi și ea din Arcade Fire? După ce
m-am șters de sânge și am mai tras de câteva ori din jointul
femeii, stafia devine din nou insistentă.
De data asta, nu mai e deloc haios. Nu reușesc să scap
de sentimentul amenințător că ar vrea să pătrundă și să se
cuibărească în mine. Creierul meu îl văd acum ca pe o roată
de ruletă în care se rotesc de-a valma păcate și rugăciuni. Iar
eu sunt înăuntru și mi-e teamă că n-am să mai ies niciodată.
Mă panichez. Giles e primul care bagă de seamă.
„Can I do something for you, schatzi?”, întreabă el.
335
Eu scutur din cap.
Observ valuri de sudoare pe corpul meu. Într-unul din
buzunarele pantalonilor găsesc un blister de Xanor. Iau trei
odată.
Trebuie să ies din tripul ăsta. Trebuie să ies din creierul
meu, imediat. Nu vreau să fiu în el, altminteri s-ar putea să
rămân prins aici pe vecie.
Râsete îndepărtate. Cineva mă mușcă. Cineva își duce
mâna între picioarele mele. Respirând pe gură, ies clătinân-
du-mă în aerul de afară.
Vremea s-a schimbat. Tună. Fulgeră. Dumnezeu își foto-
grafiază pășunile.
Eu transpir și gâfâi și nu găsesc nicio consolare. Mă urăsc.
Urăsc căderea mea.
336
CARLISLE
— Alo?
— Hm?
— Alo? Mă auzi?
— Ce?
— Nu vrei să-ți dai jos un pic căștile și să pui iPhone-ul
la o parte?
— Ce?
— CĂȘTILE, SĂ LE DAI JOS! MAI ALES…
— DA, DA!
— Mai ales când vorbești cu mine.
— Păi nu eu vorbesc cu tine.
— Ce?
— Păi nu eu vorbesc cu tine. Tu vorbești cu mine!
— Aha. Bine. Atunci dă-le jos, te rog. Ce vezi tu acolo
toată ziua?
— YouTuberi.
— YouTube?
— YOUTUBERI.
— Asta ce mai vrea să fie?
— Păi YouTuberi.
— Ce sunt YouTuberii? Oameni?
— Da, ce altceva ar putea să fie? Câini?
— Deci sunt oameni? Și ăștia fac ceva sau cum?
— Au canalele lor proprii și emisiuni proprii! Există ches-
tii total comice! Și mai și înveți una, alta.
— Pot să-mi închipui.
337
— Am voie să-mi iau ceva dulce?
— NU! Întâi mănânci ceva ca lumea!
— Dar tu ai voie?
— Ce?
— În spatele tău e o ciocolată desfăcută.
— Bine, hai, ia-ți ceva. HEI! NU MULT, AUZI? DOAR O
BUCATĂ DE CIOCOLATĂ!
— DA, DA!
338
— Ce privire?
— Ce te hlizești așa? Băi… CE-AI FĂCUT CU CIOCO-
LATA ASTA? HEI! STAI! Vino imediat înapoi!
339
CARLISLE
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
340
WESTSTEIERMAR K
341
— Nu-i voie să se facă gălăgie aici? întreabă Baby. Vă rog
să mă scuzați!
— Pssssst! face adversarul meu. Mă privește furios, cu
toate că eu n-am nicio vină.
Baby îmi face semn să mă duc cu el afară. Nu știu ce-și în-
chipuie el. E drept că eu nu sunt în criză de timp, dar nu pot
să-i dau drumul iugoslavului din strânsoare. Dacă ies acum,
și el își face mutarea, după aia gândește pe timpul meu.
Cu toate că nu cred că mai are vreo importanță. E terminat.
342
— Nu, îmi fac griji pentru tine! Peste o oră e miezul nopții!
— E-n regulă, sunt obișnuit.
— Dar eu mai voiam să merg după aia la o-nghețată cu tine!
— Păi putem să mergem.
— N-ai școală mâine?
— Ba da, dar, oricum, n-aș putea să dorm. Și dacă scot
doar o remiză, tot e un succes uriaș.
— Ești un geniu.
— Știi ce au toate geniile în comun?
— Nu. Ia spune! Că precis am și eu așa ceva!
— 10 000 de ore de muncă. Și mai mult.
— Ce fel de ore de muncă?
— Păi, la ceva trebuie să fie ei geniali. Pentru asta au
muncit ei. Bobby Fischer a muncit cu mult mai mult de atâta.
— Cine-i Bobby Fischer?
— Cel mai bun jucător de șah din toate timpurile.
— Prostii, se poate și să fii genial așa, pur și simplu!
— Acum trebuie să mă-nt…
— Îți place la școală?
— Baby, te rog să nu mai faci gălăgie. Că mă omoară ăia!
— Cum așa? Că doar e gălăgia mea, nu a ta!
— Dacă rămâi pentru mine, e gălăgia mea.
— Nu-nțeleg. Mai stai!
— Nu. Trebuie să mă-ntorc, Baby.
— Așteaptă! Nu-mi place să stau singur.
— Păi e șefa de sală, sunt chelnerii…
— Pe ăștia nu-i cunosc. Care e obiectul tău preferat?
— Probabil, o tablă de șah. Baby, acum trebuie…
— Nu, vreau să spun la școală!
— Nu știu. Istoria, așa cred.
— Și înghețata ta preferată?
343
— Baby…
— Mie cel mai mult îmi place vanilia. Dar sunt deja foarte
gras. Nu-i nimic. Azi mergem la-nghețată. Sărbătorim…
344
de energie care se revarsă peste mine dinspre cealaltă parte
a mesei m-ar strivi sau, cel puțin, m-ar epuiza. Așa însă stau
aici și ascult prietenos până și cele mai aberante istorii, ca și
când aș urmări povestirile lui Baby cu un interes enorm.
Am câștigat.
Am câștigat.
Am câștigat.
Am câștigat.
Am câștigat.
Sunt pe un drum bun. Pe unul foarte bun. În toate pri
vințele, nu doar în campionatul orășenesc. Aici, mai sunt de
jucat trei runde. Teoretic, aș putea chiar să câștig. Dar n-ar
fi realist. E drept că tocmai l-am bătut pe numărul unu de
pe lista favoriților, dar nu pot să contez pe faptul că are să
meargă și mai departe așa. Dacă pot s-o țin în remize până
la sfârșit, ajung în top 5, ceea ce ar fi deja un succes imens.
Cu toate astea, îmi închipui ce-ar fi dac-ar fi. Scurt și pe
furiș. Pe jumătate ascuns, chiar și față de mine. În dulap, în
sertarul de sus, acolo stă gândul ăsta. Știu că el este acolo, dar
mă prefac că nu e. Un pasager clandestin.
Aproape totul în mine îmi spune: nu reușești.
O voce slabă zice: poți tot ceea ce-ți dorești cu adevărat.
Dar cum știi dacă-ți dorești ceva cu adevărat? Sau dacă,
în realitate, nu te crezi capabil de succes? Dacă nu cumva vrei
să nu treci prin asta?
Din când în când, mi-ar plăcea să știu ce se-ntâmplă în
adâncul meu. Și cine se mai află acolo în mine.
345
să recunosc că mi-e frică singur. El îmi promite că mâine-
dimineață mă ia și mă duce la școală. Nu sunt sigur că o să
funcționeze. Pare foarte ciudat astăzi.
Încă în timp ce deschid, cânt cu voce tare. Pur și simplu,
zbier cântecul meu închipuit, în timp ce pipăi în întuneric
după întrerupător. Aprind lumina în toate camerele și, în
timpul ăsta, las ușa casei deschisă.
Nu mi-e frică de ceva care ar putea să intre de afară, mi-e
frică de ceva ce ar putea să fie aici. Nu vreau să fiu singur cu
fantomele. Un hoț mi-ar fi mult mai pe plac decât o fantomă.
După ce am deschis televizorul și l-am dat tare, închid
ușa de la intrare. Mă las să cad pe pat.
Am câștigat.
Am câștigat.
Ia stai așa. Da, e adevărat: aproape în aceeași zi, acum un
an, am câștigat prima mea partidă din turneu.
Mi-aduc aminte cum am venit acasă la Suux cu formu-
larul partidei și cum am refăcut pentru ea întreaga partidă.
Bineînțeles că ea n-avea habar de ceea ce-i arătam eu acolo, dar
amândoi ne prefăceam că ea înțelegea toate subtilitățile poziției.
Iar eu îmi aduc aminte de gândul ciudat pe care l-am avut
atunci: Suux trebuia să încerce să ajungă campioană mondială.
Este complet imposibil ca o femeie de optzeci și opt de ani,
care, pe deasupra, n-a jucat niciodată vreo partidă de șah, să
devină campioană mondială. Dar a trebuit să-mi închipui
asta, zile întregi. Cum își cumpără ea cărți de șah și învață
deschideri și cum, cu dragul și sărmanul ei păr alb și cu capul
ei drag și slab, șade aplecată peste tabla de șah și analizează
finaluri. Și cum, cu bastonul ei de abanos, șontâcăie de la un
turneu la altul și vrea să ajungă campioană mondială.
346
Nu știu cum de ajung să-mi închipui astfel de lucruri. Nu
prea au cine știe ce sens.
Scotocesc sub pat ca să-mi scot cartea mea secretă și-i dau
lui Dumnezeu punctele bune promise. De fapt, cu punctele pri-
mite acum, ar trebui să treacă în fruntea clasamentului, înain-
tea lui Suux. Dar așa ceva nu se poate. Așa că îi dau și ei 1000
de puncte. Cei doi au acum un avans considerabil față de restul.
Când vreau să-mi iau ceva de mâncare, ochii îmi pică pe
ghiozdan. Ca un șuvoi de lavă incandescentă, îmi vine în
minte tema la matematică. Mâine. Prima oră.
Și nu m-am ocupat de ea câtuși de puțin.
Dacă nu-ncep să am grijă, va trebuie să repet clasa. Ar fi a
doua oară la rând. Nu numai că am fost dat afară din școala
dinainte, dar am rămas și repetent, fiind corigent la trei materii
odată, la latină, matematică și engleză. Și să aud pentru a treia
oară aceleași tâmpenii, la o fază ca asta garantat că n-aș rezista.
Încep să-nțeleg de ce, înainte, eroii tineri din cărți fugeau
de acasă ca să plece pe mare. Ceea ce eu însă precis n-am să fac.
Când sunt pe mare, stau tot timpul aplecat peste balustradă.
În afară de asta, nu îndrăznesc să fug de acasă.
Am câștigat.
Am câștigat.
Am câștigat.
Ghiozdanul.
Ghiozdanul? Am câștigat!
Șah, lectură. Stafii, franzelă și temele la matematică. În
locul lui M. îl am pe Baby.
Oare toate astea or să rămână așa?
Dragă Doamne, la faza asta, te-ai mai alege cu niște punc-
te bune.
347
?
348
real. Motive s-o facă ar fi existat totuși, dar fusese sigur că era
în stare să controleze situația. Să doboare un bărbat cam de
aceeași statură, să se-mbrace în hainele ăluia, să se descurce
cumva, asta putea. Nu-i greu să iei pe cineva prin surprindere.
După aia reieșise că, oricum, el se aflase practic în grădi-
na ambasadei americane.
Situația asta, aici, e mai periculoasă, Tanaka, tu știi asta.
Ai pe cineva prin apropiere care să mă ajute dacă nu reușesc
să ies din pădure? E cineva care să aibă grijă de mine? Sau
sunt pe barba mea?
Poate că, după o astfel de operație pe creier, îți venea pofta
să ucizi?
Poate că, undeva, foarte aproape, se află o cabană?
349
Se împiedică de rădăcini, își rupse pantalonii prin tufi
șuri, se alese cu vânătăi de la niște crăci, până când, în sfârșit,
începu să se crape de ziuă.
Era ca și când ar fi venit mama lui să-l trezească. Rare-
ori, înainte, își dorise cu atâta ardoare zorii de zi. Odată cu
dimineața, ar fi trebuit să poată descoperi urme, indicii în
legătură cu locul în care se afla. Poate chiar un drum, cel
puțin un marcaj pe un copac.
Soarele urca cu greu, ca și când ar fi vrut să-i facă-n necaz.
Astăzi, acesta strălucea numai pentru el. În afară de el,
nu mai era nimeni aici care să-l vadă. Nu era nimeni acolo,
niciun emisar al salvării, niciun Tanaka, niciun prieten, doar
el, Jonas, pădurea și soarele.
350
stare. O vizită pe Marie, le făcu un semn de salut cu mâna lui
Mike și lui Werner și merse mai departe.
Dacă aș putea să-mi fie frică, totul ar fi mai simplu, gândi.
Frica e suportabilă. Frica trece. Când singurătatea e mai pu-
ternică decât frica, totul nu mai e decât căutare.
Într-un târziu, se ridică și porni de-a lungul pârâului, ur-
mându-i cursul șovăielnic. În felul ăsta, la un moment dat,
trebuia să întâlnească ceva care să-l ajute mai departe. Unde
e apă, acolo trăiesc oameni.
351
Veni frigul. Ura frigul. Dintotdeauna îl urâse, iar în mo-
mentul acesta, Tanaka reușise să-l facă pe Jonas să-l urască
chiar și pe el.
352
WESTSTEIERMAR K
353
orgă, eu în stânga de tot. Deși toate clasele paralele fac ora de
gimnastică împreună, eu sunt cel mai înalt. În mod ciudat,
numai dintre băieți. Căci la C există o fată care e cu cinci cen-
timetri mai înaltă decât mine, chiar face un tratament pen-
tru asta, altfel are să ajungă, la un moment dat, la doi metri
douăzeci.
„Astăzi puteți să alegeți voi ce să facem”, zice Peștele.
„Fotbal!”, zbiară roșcatul de la B, pe care, de altfel, nu-l
place nimeni, dar care, de data asta, îi face pe cei mai mulți
să râdă cu strigătul lui disperat.
Peștele n-are inimă. „Orice în afară de fotbal. Trebuie
să pricepeți, în sfârșit, că lumea nu se compune numai din
fotbal și că corpul vostru mai are nevoie și de alți mușchi
în afara celor câțiva pe care-i folosiți la jocul de fotbal! O să
ajungeți cu toții niște schilozi! Dacă nu apar și alte propu-
neri, mergem în pădure…”
— Am eu una!
Toți se uită la mine cu un amestec de oroare și neîncrede-
re. Ce-i mai trece lu’ ăsta prin cap, gândesc ei.
— Curse de o sută de metri, spun eu. Cu cronometru.
— Hei, super! exclamă Markus, cel în al cărui pat m-am
pișat.
— Pe bune că puteți să ne măsurați timpul? întreabă
roșcatul.
— Trebuie doar să mă duc să-mi iau cronometrul, zice
Peștele.
— Okay! Sunt sigur că eu sunt cel mai rapid!
— Tu? strigă unul. Pariu pe două teme la germană că eu
sunt mai rapid?
— Am auzit bine? Pe ce anume pariați voi aici? exclamă
Peștele.
354
Lingăii de serviciu râd. Peștele se rostogolește în direcția
cabinei, să-și ia cronometrul.
Cei deosebit de conștiincioși încep cu exercițiile de încăl
zire. Își întind și-și flectează membrele și-și dau aere de profe
sioniști. Nu suport să văd așa ceva. Mă plimb alene pe gazo-
nul terenului de fotbal și, cu ochii închiși, las soarele să-mi
încălzească obrajii și mă gândesc la campionatul orășenesc.
Aș putea să câștig.
Ei, da, aș putea.
Aș putea să ajung mare maestru.
Ei, da, aș putea.
Greu să devii mare maestru. Există doar doi în toată Aus-
tria.
Dar e drept că ar fi beton. Pe M. sunt sigur că aș impresi-
ona-o. Și nu doar pe ea. Dar pe ea mi-ar plăcea cel mai mult
s-o impresionez.
O femeie ca asta poate exista numai o singură dată, știu
asta. Da, și mai știu și că n-o să pun niciodată mâna pe ea,
orice fel de-ncercare ar fi ridicolă, dar știu și că, pentru mine,
ea e singura, ea este potrivirea mea și are să rămână așa.
Și, da, știu că lucrurile astea sunt trecătoare și că sunt la
pubertate și toate astea, dar asta n-are să se schimbe nicioda-
tă. Sunt lucruri pe care, pur și simplu, le știi.
Campion mondial.
Campionii mondiali la șah: Steinitz, Lasker, Capablanca,
Alehin, Euwe, Botvinnik, Smîslov, Tal, Petrosian, Spasski,
Fischer, Karpov.
În afara lui Wilhelm Steinitz, nu a mai existat decât un
austriac de clasă mondială, Carl Schlechter. A jucat chiar
și împotriva lui Lasker pentru titlul mondial. Dar el a vrut
chiar cu adevărat să devină campion mondial. De-aia a
355
câștigat Lasker. Iar la câțiva ani după asta, Carl Schlechter a
murit de foame, fiindcă, în timpul Primului Război Mondial,
nu erau bani pentru șah, iar el n-a vrut să fie o povară pentru
nimeni și, pe deasupra, era și prea mândru ca să primească
ceva de la alții.
În privința asta îl înțeleg.
Aș putea să ajung al treilea mare maestru austriac în viață.
Josef Klinger tocmai a devenit mare maestru, are 19 ani. Dar
văd ce hău imens se cască-ntre noi. Tactic, eu sunt foarte pu-
ternic. Strategic, sunt bun. În jocul de deschidere îmi lipsește
câte ceva, pentru că mereu amân pentru ziua următoare
învățatul ăsta stupid pe dinafară. Iar finalurile, acolo-i jale.
Finalurile sunt prea tehnice pentru gustul meu, prea plicti-
sitoare, prea grele. Finalurile cu turnuri le urăsc de-a drep-
tul, dar există profesori de șah celebri care afirmă că șahul îl
înveți doar prin finalurile cu turnuri.
Peștele fluieră adunarea. Trebuie să alerge de fiecare dată
câte doi. La tragerea la sorți, eu mă aleg cu grăsanul de Püttl.
Markus râde, bucuros de pagubă. El nu-l înghite pe pârâcio-
sul cu pișatu-n pat nici măcar cât mine, cu toate că eu sunt cel
care a avut probleme din cauza lui.
Primii scot timpi între 16 și 22 de secunde. Eu sunt destul
de sigur că pot să cobor sub limita asta. Bine, sunt cu un an
mai mare decât cei mai mulți de aici, asta contează enorm.
Dar orișicât. Victoria e victorie. Nimeni nu-ntreabă mai târ-
ziu ce și cum.
Mucosul și cu mine suntem a patra pereche. Când se dă
comanda, ne ducem la linia de start. Peștele suflă în fluier și
eu pornesc valvârtej.
La clubul de fotbal, eram unul dintre sprinterii mai
slabi, dar asta era o comparație cu băieți de aceeași vârstă
356
care aleargă tot timpul. Aici, lucrurile stau altfel. Când Püttl
face doi pași, eu fac trei sau patru. Când, după o treime din
distanță, mă uit peste umăr, aproape că mă bușește râsul.
Acum, singurul meu adversar e cronometrul.
Vreau s-ajung cât mai aproape de cele 14 secunde. Observ
că încă mai am rezerve. Mi-arunc picioarele și mai mult în
față, aproape că fac prin aer șpagat după șpagat, toată puterea
mea, toată energia se duc în pașii ăștia. Am senzația sublimă
că ceva explodează în mine.
Dar, pe urmă, ceva explodează realmente în mine și nu e
deloc sublim. Ceva în șoldul meu se hodorogește.
Ceva se întâmplă.
Vreau să rămân locului, dar totul se-ntâmplă atât de re-
pede. Încă un pas și încă unul. Aud trosnetul și, în același
timp, îl și simt. Ceva în mine se rupe, se sparge, trimite în
sus o durere nesfârșită, până în creier, care o trimite înapoi
în șold, iar durerea asta pare să fie prea mult pentru nu știu
ce instanță plină de compasiune din mine, căci, încă în timp
ce mă împiedic, asupra mea coboară acea întunecime în care
nu mai există durere.
357
?
358
sub valul uriaș din apropierea țărmului de la Nazarré, pe ca-
re-l văzuse în autobuz la Ierusalim. Iar când îl vedea pe ăla,
se încrâncena. Din partea ăluia nu tolera nimic. Absolut ni-
mic. În vecii vecilor.
359
WESTSTEIERMAR K
360
Sudoarea îmi picură de pe frunte pe targă. Transpir cum
n-am mai transpirat niciodată. Și în interiorul meu transpiră
totul, cineva pare să fi aprins în mine un foc al naibii de urât.
Strâng mai departe din dinți. Nu vreau să țip. Nu vreau
să observe careva în ce abis mă scufund eu acum. Cu atât
mai puțin rânjitul de Püttl. Oricum, eu nu vreau niciodată să
poată careva privi în mine, dar acum mai puțin ca oricând.
Când se deschide un spațiu în cercul din jurul meu, din
cauză că Markus și încă unul se duc la Pește, probabil ca să-i
relateze despre starea mea, apuc să văd fețele de la ferestrele
școlii. Fiecare fereastră pare să fie asediată de elevi. Se înghe-
suie ca să vadă mai bine. Mă întreb dacă e și M. acolo sus. La
gândul ăsta mi se face din nou rău, dar în stomacul meu nu
mai e nimic ce aș putea borî.
În șold, zvâcnetul e din ce în ce mai puternic. Durerea
propriu-zisă o simt ascuțită și, când mă gândesc ce-ar putea
să fie acolo, mi se face și mai rău.
Cum de-ai putut să faci una ca asta, Doamne.
Îl blestem. Jur să-i dau un miliard de puncte minus și să i
le trimit sus, în cerul ăla albastru al lui. Să facă bine și să stea
în cerul ăla al lui de căcat și să mă lase-n pace.
Dar pe urmă mă gândesc că s-ar putea totuși să am nevoie
de el.
Dragă Doamne, fă să nu fie prea grav. Te rog, ia-mi dure-
rea. Oare tu chiar nu mă înțelegi niciodată?
Din școală răzbate sunetul strident al clopoțelului, care
sună pauza. Ca la un ordin, curioșii de la ferestre sunt și mai
mulți. Peștele bate din palme.
„Mergeți și schimbați-vă! La vestiare cu voi!”
Vocea lui sună abătută.
361
Ei se întorc sănătoși la caietele și la ghiozdanele, și la radi-
erele lor. Și eu rămân aici.
Nu poate să fie adevărat, mă gândesc eu și, pe urmă, mă
gândesc la Suux și-mi dau lacrimile. Fiindcă simt pe mine
mulțimea aia de priviri, îmi șterg lacrimile la iuțeală. Mișcarea
asta scurtă e de ajuns ca să-mi provoace un țipăt.
Markus e ultimul care se duce la vestiar. El așteaptă până
când apar sanitarii cu propria lor targă.
Unul se apleacă la mine.
„În ce loc te doare?”
Nu sunt în stare să răspund. În mine pare să se fi adunat
toată arșița din șapte zile de vară.
Peștele stă de vorbă cu ei. Vorbește în șoaptă.
Când ațipesc, de obicei, alunec înăuntru în mine. Azi alu-
nec departe în afară. Dispar într-o depărtare în care o Suux
îmi face cu mâna și o M. zâmbește, și de sus se poate vedea o
cupă și un titlu de mare maestru.
362
TOK IO
363
dumneavoastră, privesc cu optimism spre lunile care vin.
Așa, acum puteți să vă întoarceți din nou.
Tanaka apăsă un buton al telefonului fix. La scurt timp
după asta, în apartament intră un chelner în livrea și făcu o
plecăciune. Tanaka îi făcu un semn și chelnerul dispăru.
— În timp ce aștept să ne vină digestivul, mi-e permis
să vă-ntreb dacă mai pot să fac ceva pentru dumneavoastră?
N-aș putea totuși să contribui și eu la planificarea expediției
dumneavoastră? Din câte am înțeles, totul este deja pus la
punct, dar eu aș fi mai bucuros să contribui și eu cu partea
mea la reușita expediției.
Jonas rupse o pagină din ziarul care se afla pe etajera
de lângă masă, mototoli hârtia și aruncă ghemotocul de-a
curmezișul camerei în direcția biroului lui Tanaka. Rată
de puțin coșul pentru hârtii. Și la a doua încercare se duse
pe lângă. La cea de-a treia, ghemotocul sări din marginea
coșului. A patra oară intră.
— Pot oare să deduc din tăcerea dumneavoastră că…
— Domnule Tanaka, puteți să deduceți orice doriți din
tăcerea mea. Eu însumi nu știu ce să-nțeleg din ea.
364
pentru a aduce ajutoare pentru echipajul său, după patru luni
se întorsese și îi luase. Pe toți 22. Pentru Shackleton, omenia
fusese mai importantă decât gloria.
365
— Zece ca tine, asta ar fi prea mult, chiar și pentru mine.
— D-apoi pentru mine.
— De Scott îmi pare rău, spuse ea. Să îngheți nu-i o moar-
te frumoasă. Cu atât mai puțin atunci când îi ai pe conștiință
pe prietenii tăi. Iar pe Amundsen nu pot să-l sufăr. A fost un
despot. Pe sărmanul Johansen îl are pe conștiință. Ăla s-a
omorât din cauza lui.
— Johansen s-a omorât din cauza lui însuși. Johansen bea
de stingea.
— Ăsta nu-i un motiv să te omori.
— Depinde ce anume bei, spuse Jonas privind în paharul
său.
— El l-a terminat la moral, insistă ea.
— Oare chiar stăm aici și discutăm despre motivele pen-
tru care s-a omorât Hjalmar Johansen?
— În mod complet inutil. Un om ca Amundsen e insu-
portabil.
— Mie-mi place Amundsen, a spus el. A fost un gândi-
tor. A fost un profesionist. Era un modern. Cu mult înaintea
timpului său.
— Când mai pleci? întrebă ea.
— Ăsta nu-i un motiv să mă trimiți deja la plimbare.
Ea își întinse un picior și-și înfipse degetele într-al lui.
— Nu asta am vrut eu să spun. Vreau să știu cât timp mai
avem.
— Cât vrei tu. Rămân până când va trebui din nou să
lucrezi.
— Atunci n-ai să rămâi mult, spuse ea. De poimâine,
practic, locuiesc în spital timp de trei săptămâni. Și, când am
liber, locuiesc în sala de fitness. Nu înțeleg cum poți să alergi
366
aici, în orașul ăsta, și încă fără mască de protecție. Bronhiile
tale trebuie să arate ca chestia aia de la mașină.
— Toba de eșapament?
— Așa ceva. Apropo, m-a sunat Zach, de câteva ori.
— Ce voia?
— Să meargă cu noi. La Polul Sud.
— Și tu ce-ai spus? Nu cred c-ar fi o idee rea.
— Jonas, tu nu pricepi de ce e atât de important pentru
mine să merg singură cu tine.
— Atunci explică-mi.
— Nu pot. Poate că ai să bagi de seamă acolo.
— Nu-i cinstit ce faci tu aici.
În timp ce Marie își lua calendarul, Jonas își vărsă hotărât
ginul tonic în chiuvetă și-și turnă iute ca fulgerul apă tonică.
Ea se întoarse și se așeză la el în poală.
— Fii atent, spuse ea, răsfoind în calendar. Uite cum fa-
cem: până poimâine ne baricadăm aici. Pe urmă lucrez o săp-
tămână, după aia o rog pe Siobhan să mă-nlocuiască pentru
câteva zile. Îmi mai datorează vreo opt servicii.
— Și se poate așa?
— Trebuie să se poată. În afară de asta, e o clinică privată.
Ăstora nu le e totuna dacă au doctori buni sau slabi. Ei au
nevoie de mine.
— Și eu am nevoie de tine, spuse el.
— Nu, tu mă ai deja.
367
WESTSTEIERMAR K
368
nu am dureri suplimentare și nici nu mi se face rău. Aud prin
stație discuții care nu au de-a face cu mine. Ele mă liniștesc.
Oamenii se interesează unii de alții. Nimeni nu e lăsat sin-
gur. Când mă fac bine, vreau să-i ajut și eu pe alții. Poate la
pompierii voluntari.
Mă cufund într-o somnolență fierbinte, din care mă tre-
zesc în momentul în care ușa glisantă a ambulanței e deschi-
să cu un huruit care nu anunță nimic bun. Mi se face frică.
— Ce are?
— Ceva la șold, zice el, de la alergat.
— Ce mare lucru poate să fie? A spus el că-l doare foarte
tare?
— Da, îl doare.
O vreme se aude numai motorul, pe care șoferul nu l-a
oprit. Eu îmi mușc buzele și mă gândesc la Dumnezeu.
— Duceți-l la röntgen, zice el. Vin pe urmă să-l văd.
369
Durerea e atât de cumplită, că văd cum se cască iadul îna-
intea mea. Mi-e limpede că n-am să uit niciodată momentul
ăsta. Într-o fracțiune de secundă îmi trece prin cap imaginea
de la micul dejun, mă văd așezat la masă cu franzela mea, îmi
văd farfuria și cana și mă gândesc, în momentul ăla nu știam
încă, în momentul ăla habar n-aveam încă, și acum uită-te la
tine, uită-te la tine, cât de repede se-ntâmplă, cât de repede
se schimbă totul.
— Un indian nu știe ce-i aia durere, strigă sanitarul peste
urletul meu.
Nu știu cum o să supraviețuiesc acestei proceduri. Mi-e
rău de-mi vine să plâng, dar n-o să-i fac eu plăcerea asta lu’
bruta asta, n-o să mă vadă ăsta plângând. Simt gust de sânge
pe buze. Mușc, dar nu plâng.
— Orice ar fi, ești un actor pe cinste, zice ăla când s-a
terminat.
O oră zac pe coridor și nu mai văd, și nu mai aud de du-
rere. După aia vine doctorul, care, ce-i drept, pare absent,
dar care măcar nu-i neprietenos, și-mi explică ce am, și anu-
me o ruptură osteomusculară. Nu prea-nțeleg ce-ar trebui
să-nsemne asta. După un timp, pricep că mușchiul care e pe
șold sau care trece prin șold, sau cam așa ceva a fost încordat
prea mult în timpul alergării și din cauza asta a rupt o bucată
de os din șold. Ceea ce mă doare atât de tare e o așchie tăioa-
să de os care e înfiptă în carne.
— Și ce se-ntâmplă acum?
— Ai să fii operat.
— Nu, vă rog! strig eu disperat.
— Nu se poate altfel. Bucură-te că poți fi operat. Pe vre-
muri nu ai fi fost operat și ai fi rămas infirm sau chiar ai fi
murit.
370
— Aș fi murit?
Doctorul mă părăsește.
Mai târziu vine un brancardier care arată de parcă ar avea
un ușor handicap mintal și mă împinge într-un salon în care
mai zac cinci bărbați. Mie nu-mi iese din cap observația doc-
torului. Ce vrea să spună cu muritul? Că înainte s-ar fi putut
să mor? Iar acum, nu? Precis nu?
Durerile sunt atât de crunte, că, dac-aș putea, m-aș arun-
ca pe geam. Apoi intră o soră și o-ntreb de ce nu-mi dă nimic
împotriva durerii.
— Domnul doctor vine curând, spune ea.
Ca și când ăsta ar fi un răspuns.
O jumătate de oră mai târziu, în locul doctorului apare,
din nou, aceeași soră, ca să-mi spună că a sunat Uriella că nu
poate să vină azi, că are mult de lucru la birou, dar că vine
mâine.
— Și domnul doctor când vine?
— Nu mai este-n spital.
371
WESTSTEIERMAR K
372
ei s-ar simți deodată ofensat, că doar n-ai cum să știi ce s-ar
întâmpla atunci. Iar brancardierul de aici arată cam ca ăia.
Nu că e mare, că nu-i, dar are aceeași privire în care nu-i loc
de morală sau de reguli. Ceva-ceva nu e-n regulă cu el, asta
e clar. Și nu doar din cauză că nu face decât să se holbeze la
mine și să dea din cap atunci când îl rog să cheme o soră.
Doi dintre ăia cu care sunt în salon sforăie. Altul scoa-
te, când și când, niște strigăte, de parcă s-ar lupta cu cineva.
Unul face ce face și geme. Iar unul plânge din când în când.
Suntem șase, șase pitici fără rost, șase bolnavi, accidentați,
inși care trebuie reparați, șase neterminați.
373
Când deschid ochii, un medic cu barbă grizonantă îl con-
sultă pe bătrânul din patul de vizavi, cel care a scâncit toată
noaptea. Câteva secunde simt cât de rău îmi pare pentru el,
apoi exteriorul dispare din nou. Brancardierul handicapat
îmi zâmbește, eu însă nu-i înțeleg zâmbetul, el vine dintr-o
lume despre care nu știu nimic.
— Mie când îmi vine rândul? întreb eu.
Tonul meu nu-i nicidecum obraznic, doar plângăcios,
dar, cu toate astea, doctorului nu-i e pe plac.
— Lasă gălăgia! O să-ți vină și ție rândul.
Odată și-odată o să-l omor pe tipul ăsta, mi-o jur. Într-o
zi am să fiu om mare, și atunci am să-i fac o vizită și am să-l
omor, și am să vin asupra lui în numele tuturor acelora pe
care acest trădător al umanității i-a lăsat baltă vreodată.
374
WESTSTEIERMAR K
375
Nu, nu-i deloc așa. Suux și Uriella. Suux în față. Vânturându-și
bastonul, o amenințare la adresa răului, de care ea nici nu
era conștientă. Dar eu, eu am văzut-o, eu am înțeles-o,
amenințarea asta, în care era depozitată toată iubirea pe care
un om poate s-o simtă pentru cineva care s-a născut după el:
ea nu știa absolut deloc pe cine amenință ea cu bastonul. Dar
îi era totuna, consider eu, o Suux din asta nu cunoaște, de
fapt, nicio frică, aici se deosebește generația acestor bătrâni
de cele care au venit după ei, una ca asta îl schilodește și pe
diavol în bătaie. Suux, așadar, în față, înarmată cu bastonul,
și, în spatele ei, Uriella, îngrijorată, cu gândurile rătăcind pe
undeva prin lăuntrul ei.
De data asta, Uriella, pe urmă Baby, lingând o înghețată
pe băț.
— CE CHESTII MAI FACI ȘI TU! CUM TE SIMȚI?
CÂND AJUNGEM CAMPION MONDIAL LA ȘAH? EU
CÂND AJUNG PREȘEDINTELE AUSTRIEI? AI DURERI?
El nu e în stare să vorbească încet. Ceilalți pacienți încre-
menesc, unul se grăbește să se ascundă sub pătură.
E frumos că ăștia doi sunt aici. Că Uriella îmi dă un pu-
pic pe frunte și așază pe noptieră chestii care îmi plac. Cărți
de șah. Deșteptătorul meu. Patru cărți, printre ele și cea pe
care tocmai o citeam. Chiar și casete. Nu sunt deloc chiar așa
de singur. Câteodată îmi bag și eu în cap, așa, niște chestii.
Puncte bune! Să-l trec și pe Baby pe listă.
Baby îmi ia mâna într-ale lui și se uită la mine. Eu mă uit
la el și îi văd singurătatea. Alții ar spune: boala lui. Eu văd
numai singurătatea în care i-a dat drumul Domnul. Aș vrea
să-l iau în brațe și să-l apăr pe uriașul ăsta. Pe Baby ăsta.
376
După ce au plecat, adorm din nou. Când mă trezesc pen-
tru scurt timp, observ cât de lipsit de putere sunt, atât de
lipsit de putere, încât durerea din ce în ce mai mare de la
operație nu mai contează prea mult.
Odată, când deschid ochii, îl văd pe brancardier stând
lângă patul meu. Mă fixează cu privirea lui sticloasă. Pe
urmă își bagă mâna sub pătura mea și-mi atinge, scurt, coap-
sa. Când îl privesc, își retrage mâna. E bine așa. Ceva mai
puternic decât privirea nu am acum.
377
WESTSTEIERMAR K
378
— Dar a funcționat, nu-i așa? Nu te mai uita așa, acum nu
mai e nevoie s-o pornești, s-a terminat deja!
— Și gaura asta?
— Care gaură?
— Păi, asta în care a fost furtunul. Pe-aia nu trebuie s-o
coaseți? Nu-mi place să fiu cusut. Nu mai vreau încă o anes-
tezie…
— Într-o oră, aia s-a-nchis. Se rezolvă de la sine.
— Gaura se închide singură?
— Păi n-a fost deloc mare. Corpul tău o rezolvă singur.
Te-ai mira să afli de câte lucruri e în stare corpul tău.
— Da, zic eu supărat, să mă tot bage-n spital, de asta e-n
stare.
Dr. Strobl se așază pe marginea patului și mă privește serios.
— Ți-am citit dosarul medical. Înțeleg ce vrei să spui.
Dar astea sunt mici accidente de producție, care se mai în-
tâmplă uneori. Trebuie să le uiți cât se poate de repede. Mai
bine gândește-te câte lucruri știe să facă corpul tău fără
contribuția ta. În capul tău se găsește un creier destul de
deștept, în care se petrec în fiecare secundă mii de lucruri,
care sunt fascinante și infinit de complexe. Vasele de sânge,
care nu sunt găurite, de pildă, și care transportă, constant și
sigur, în fiecare secundă oxigen prin tot corpul tău. Nervii
tăi, care-ți semnalează când ceva nu e-n regulă, dar care te
ajută și să-ți recunoști mediul. Să atingi cana asta de aici, să
vezi poza asta de colo, să asculți pălăvrăgeala mea, să simți
durerea din rana ta…
— Da, mulțumesc frumos pentru asta.
Râde. Arată spre burta mea.
— Organele tale. O cooperare perfectă. Plămâni, inimă,
creier, ficat, rinichi, stomac și intestine, toate astea sunt un
379
miracol. Un miracol desăvârșit. Ar trebui să te gândești mai
des cât e de incredibil că trăim, cum trăim ca făpturile care
suntem. Atunci, o fractură ca asta își mai pierde un pic din
importanță.
— Spuneți asta pentru că nu zăceți dumneavoastră aici.
Râde din nou.
— Probabil că și asta contează, spune el și se ridică. Mâine
vin din nou să văd cum îți mai merge.
— Când pot să plec acasă?
— Tț, încă nu pot să estimez. Dar corpul tău se grăbește,
crede-mă.
— Aproximativ! Zile? Săptămâni? Luni?
— Ani… mai degrabă nu. Eu aș merge pe două săptămâni.
— Așa de mult?
— Două săptămâni sunt două săptămâni. Paisprezece zile.
Nu luni. Paisprezece zile de somn. Nu-i chiar așa de mult.
— Ca și când ar putea cineva să doarmă aici.
— După asta ai să șchiopătezi un timp. O să-ți facem rost
de niște cârje, câteva săptămâni o să mergi cu alea.
— Cârje?
— Se poate și mai rău. Ai să poți să mergi din nou, ăsta e
lucrul cel mai important. Și cârjele dau bine la fete. Un inva-
lid are același efect ca un luptător.
Îmi face cu ochiul.
— Da, dar ca unul care a pierdut, bombăn eu, probabil,
pentru că, în sfârșit, sunt în stare să bombăn din nou.
— A câștigat, a pierdut – asta n-are importanță. Conside-
ră-te un invalid de război temporar.
În ușă, se mai întoarce o dată spre mine.
— Nu te baza prea tare pe cele două săptămâni! E doar o
estimare. Fără vreo garanție!
380
Încep să mă simt cumva mai bine. Pasa aia abătută în
care m-am aflat de la accident încoace s-a dus sau, cel puțin,
aproape s-a dus. Convorbirea cu doctorul cel tânăr a fost cea
mai mare ușurare din ultimele zile, chiar dacă nici veștile pe
care mi le-a dat el nu-s grozave. Mașinăria fricii, accident de
producție, două săptămâni, cârje – am auzit și chestii mai
distractive la viața mea. Dar mă simt mai în siguranță de
când știu că există aici cineva care are un nume și un chip și
care se află-n apropiere.
381
Vizită:
Uriella și Baby. Abia când ești atât de mult timp singur,
bagi de seamă ce nori negri poartă unii oameni deasupra ca-
pului lor în loc de aură de sfinți.
Markus. El și-a copiat notițele pentru mine și mă face
să râd cu relatări de la școală. Când râd, mă doare șoldul.
Bineînțeles că imediat încetează să mă mai facă să râd.
Clubul de șah. Ăștia fac cu schimbul. O dată inginerul, o
dată dealerul de mașini, o dată președintele, o dată reprezen-
tantul firmei de mașini de spălat, o dată chiar și bețivul, care
lasă în urma sa în cameră un miros de bere și țigări. Nu exis-
tă zi în care să nu treacă unul din ei. Câteodată vin doi odată.
Treaba asta mă emoționează. Ar putea să-i doară-n brișcă
și să ne vedem la seara clubului sau la următorul campionat,
dar nu, ei vin. Mai ales când vin câte doi e amuzant. Când
vine doar unul, la un moment dat, observi că sentimentul
datoriei l-a adus pe scaunul ăsta amărât de lemn de la celălalt
capăt al patului, dar, când suntem în trei, rana mea ia foc
de atâta râs. Pentru a suta oară mă minunez cum se face că
diferența de vârstă dintre noi pare suspendată, cum se face
că oamenii ăștia mă tratează ca și când aș fi unul de-al lor, și
nu ca pe un copil.
Poate că nu e din cauză că ei mă privesc ca pe un adult,
îmi trece mie prin cap într-o bună zi. Poate e din cauză că, în
unele privințe, și ei au rămas copii.
382
WESTSTEIERMAR K
383
Ultimele două etape ale campionatului orășenesc le-am
ratat, dar, chiar și fără aceste două partide, am devenit cel
mai bun junior, am strâns o grămadă de puncte Elo și am
mai adus o cupă acasă. În următoarea etapă a campionatului
pe echipe am să joc. Nimic n-are să mă-mpiedice s-o fac.
La școală sunt un fel de exponat. Ai crede că oamenii ăștia
n-au mai văzut niciodată un om în cârje. Dar sunt obișnuit ca
lumea să se holbeze la mine.
Nu mă mai întreb ce anume s-o fi petrecând în creierele
holbaților. N-au decât să se holbeze. La ce-or să se holbeze
după ce plec eu? Nici după școală, când studiază sau când lu-
crează, n-or să părăsească niciodată lumea asta, or să rămână
mereu aceia care sunt aici: oameni fără curaj și fără destu-
lă imaginație pentru a-și închipui că o viață poate să aibă și
obiective mărețe și că s-ar putea să fie chiar a lor, iar dacă nu a
lor, atunci una pe care tocmai au ocazia s-o observe. Cei mai
mulți dintre oameni au probleme să priceapă – și cu atât mai
puțin să accepte – că prezentul lor va dobândi, fără-ndoială,
greutatea și însemnătatea istoriei. Fraza asta n-am scris-o eu,
dar nu contează. Chiar dacă ei înșiși n-au trăit niciun război
și n-au întâlnit niciun rege, într-o bună zi, anul 1985 al lor
va fi fost anul 1985, plin de cenușiu, de presupuneri, de lacu-
ne, o existență în curs de dispariție alcătuită din fotografii în
reviste și articole în cărți, și retrospective la televizor, pură
interpretare. Dar, dacă le spun asta, or să râdă de mine.
384
— Deloc nu sunt! urlă ea.
— Știm că nu sunteți, stimată doamnă, iar acum suntem
deja acasă.
— Și de ce mă țineți tot timpul? Sunt în stare să merg
singură!
— Pentru orice eventualitate, stimată doamnă. Doar sun-
tem cavaleri!
— Clavire! Râde isteric. Sunteți clavire!
— Da, stimată doamnă, se poate și asta, dar suntem
dezacordați.
O altă voce bărbătească, mai încet:
— E de coșmar baba.
Proptesc una din cârje de perete și deschid ușa. În fața
mea stau doi sanitari care rânjesc, unul o susține pe Uriella
pe stânga, celălalt pe dreapta. Ea se holbează la mine, cu mâi-
nile proptite în două cârje. Piciorul ei drept e în ghips.
— E fașă ghipsată, îmi spune sanitarul scuzându-se, dar
refuză targa. Nu putem s-o obligăm.
Ca să nu cad, înșfac repede și cealaltă cârjă și așa se face
că Uriella și cu mine stăm amândoi în cârje, față-n față. Sani-
tarul izbucnește în râs.
— Un duel în cârje? întreabă unul. Tare mi-ar plăcea să-l văd!
Mă uit la el și-l recunosc pe sanitarul de treabă care m-a
dus de la școală la spital.
— Scuză-mă, spune el. Carevasăzică, pe tine te-au reparat
deja la loc.
— Așa se pare, da.
— Casa asta ne dă ceva de lucru.
— Dar cum s-a-ntâmplat?
Îmi vântur o cârjă în direcția ghipsului Uriellei.
— Mai bine s-o întrebi pe ea.
385
— Nu sunt beată!
— Bineînțeles că nu, stimată doamnă, spune al doilea sa-
nitar și-și dă ochii peste cap.
Sanitarul de treabă se uită la mine cu milă.
— În afară de tine mai stă cineva aici? întreabă el.
— Nu, sunt singur.
— Ai grijă să se bage-n pat. N-are voie să facă nici măcar
un pas.
— N-o să fie simplu s-o conving de asta.
— Eu sunt foarte cuminte! lălăie Uriella. Mă bag în pat și
mă-ntind! Foarte cuminte!
— Atunci, la revedere, stimată doamnă!
— La revedere, domnii mei!
Uriella le strânge energic mâinile sanitarilor și trece clăti-
nându-se pe lângă mine în direcția dormitorului.
— Îmi pare rău, îmi spune ăla cumsecade, n-am reușit s-o
fixăm cu chingile pe targă, a fost îndărătnică. Dar în niciun
caz n-are voie să se se plimbe de colo colo. Ce zici, reușești?
— Încerc, zic eu. Dar ce s-a-ntâmplat?
— Din câte știm noi, s-a dat de-a berbeleacul în jos pe o
scară-n spirală. De sus până jos de tot, două etaje.
— Dar unde există scară-n spirală la ea la serviciu?
— Nu știu unde lucrează, dar, acolo unde era ea, există una.
— Și unde era ea?
— În primărie.
— Și ce făcea acolo?
— N-am idee.
— Și cum a reușit isprava cu scara-n spirală?
— Nici asta nu știu. Dar pot să-mi închipui.
Le mulțumesc și închid ușa.
În dormitor, Uriella urlă:
386
— I-AM SUPT-O PRIMARULUI! PRIMARULUI! ARE
O PUȚULICĂ MINI, HAHAHAHAHA, DAR STROPEȘTE
DE ZOR!
Mănânc o felie de franzelă-n picioare, mă-ntind în pat și
dau drumul la muzică tare de tot. De citit, pot să citesc mereu
orișiunde, probabil că aș putea s-o fac și lângă un picamăr.
Dacă am o carte, plec imediat departe de tot, indiferent ce
se-ntâmplă în jurul meu.
387
WESTSTEIERMAR K
388
dele, demn de încredere și revigorant, fiindcă, acolo, timpul
pare abolit.
Hotelul, cu Suux:
Mergem la micul dejun. În fața mea, femeia cu bastonul
de promenadă și cu părul moale și alb care mi-e atât de drag
care, când coborâm, ignoră liftul. Ne așezăm la masa noastră.
Ea își bea cafeaua și citește ziarul, eu beau cacao și citesc un
număr din Mickey Mouse, un album Clever & Smart sau o
carte de șah. Dimineața, lipsită de evenimente și, de aceea,
foarte familiară. Romanele ei de dragoste, Baccara și Julia.
Mirosul lui Suux în camera cu televizorul, unde se uită cu en-
tuziasm la transmisiunile sportive. La televizor nu prea mai
există multe alte lucruri de văzut în afară de sport și de filme
cu Cary Grant. În timp ce citesc, mai ascult cu jumătate de
ureche știrile de la televizor sau discuțiile dintre adulți. Noap-
tea stau din nou întins pe spate și ascult zgomotele respirației
lui Suux. Nac-nac-nac. Nimic. Nac-nac-nac. Mai mult timp,
nimic. Nac-nac-nac-nac. Apoi o tăcere înspăimântătoare.
Pare că nu mai urmează nimic. Dumnezeule mare. E moartă?
389
nu-mi mai doresc nimic decât să fiu lângă Suux. Și mă gân-
desc cât de departe e ea în acest moment. 6000 de kilometri
sau mai mult. Și la ce înseamnă asta.
Dacă mâine n-ar mai exista niciun avion și niciun vapor,
n-aș mai revedea-o niciodată. Și să n-o mai revăd niciodată
pe ea, femeia cu ochii albaștri apoși și din ce în ce mai orbi,
femeia care în 1917, la o mare festivitate, l-a găsit pe împă-
ratul Karl beat sub masă și avea deja douăzeci de ani, aceas-
tă femeie cu cele două războaie mondiale ale ei și cu morții
ei, pe care-i poartă cu ea de o jumătate de viață, de o viață
întreagă, care și-a pierdut fiul, care și-a pierdut soțul, care
poartă în ea această tristețe profundă lipsită de orice urmă de
autocompătimire, să n-o mai revăd pe această femeie mică,
bătrână și puternică ar fi cea mai mare catastrofă imagina-
bilă a vieții mele.
Astfel de gânduri îmi treceau prin cap acolo, dincolo. Pe
celălalt continent. Cu un an în urmă.
Ce este un an? Totul. Un an poate să fie totul. O veșnicie și
mai mult. O clipire din ochi și mai puțin. Peste noi, potopul
timpului.
390
WESTSTEIERMAR K
391
— De fapt, când or să-i scoată ghipsul Uriellei? întreabă
Baby.
— N-am idee.
— Uriella! râde el. Perfect! Nici eu nu mai pot să-i zic al-
tfel. Uriella! Hahahaha!
— Baby, chiar trebuie să zbieri așa? se aude dinspre tejghea.
— Dar nu zbier deloc!
— Ba da, zbieri!
— Bine, atunci o să zbier mai încet!
— Bravo, Baby.
El se strâmbă și-și aprinde o țigară.
— Așa mă calcă pe nervi, zice el.
— Ce te calcă pe nervi?
— Ce cred ei despre mine. Și ei cred că eu nu bag de seamă.
Stau un pic și mă gândesc.
— Ce cred ei despre tine?
— Ei cred că sunt un cretin.
— Nu-i adevărat!
— Ba da, e adevărat. Ei cred că nu le-nțeleg privirile, că nu
mă prind când își fac cu ochiul atunci când e vorba de mine.
Ca și când nu aș fi ciudat, ci idiot. De fapt, eu nu sunt idiot.
Am doar unele dificultăți pe care ăștia nu le cunosc. Propri-
ile lor dificultăți – pe alea nu le văd. Pentru ei, sunt practic.
— Și ăia de la școală cred că nu le-nțeleg privirile. Când,
de fapt, eu știu să citesc oamenii. Dintotdeauna am știut. Oa-
menii fac o mare greșeală atunci când iau un copil, pur și
simplu, drept un copil. Un copil e mult mai mult decât ceea
ce adulții consideră că e un copil.
— Absolut corect, strigă Baby. Dar de ce uită ei chestia
asta? Că doar mai înainte au știut!
— Baby, mai încet, somează vocea de la tejghea.
392
— Scuze.
— Poate că n-au știut, zic eu. Poate că ei au fost altfel.
Poate că nu e normal să fii cum suntem noi.
Baby râde cu atâta poftă, că trupul său masiv se zgudu-
ie și, de la zguduituri, lingurița lungă cu care-și prelucrea-
ză cupa de înghețată cade zăngănind la podea. El o ridică, o
șterge și mănâncă mai departe.
— Baby! strigă chelnerița.
— Data viitoare îți aduc dopuri pentru urechi, vrei?
— N-ar fi o idee rea, strigă chelnerița.
— Ce ți s-a părut atât de amuzant? întreb eu ca să între-
rup cearta.
— Fiindcă ai zis că, poate, cum suntem noi nu-i normal.
Dar noi suntem atât de anormali pentru oamenii ăștia de
aici…
— Spui asta ca și când ai fi mândru și ca și când felul ăsta
de a fi altfel e un merit.
— Păi chiar este. Sau nu?
— Nu, nu-i. Să fii mândru de asta e la fel de absurd cum e
să fii mândru de Austria.
— Dar de Austria poți să fii și mândru. Cât timp Wald
heim n-are să fie ales. Îl știi pe Waldheim ăsta? Un negru.
A fost secretar general ONU. E un tip rău. Acum, bătrânul
nazist vrea să ajungă președinte federal. Dar, cu toate astea,
poți să fii mândru de Austria.
— Păi tocmai asta vreau eu să zic! Eu pot să fiu mândru
doar de-o performanță proprie, și nu de ceva care mi-a picat
în poală!
— Eu nu văd lucrurile atât de strict, zice Baby și-și co-
mandă a treia cupă de înghețată. O aud pe chelneriță cum
geme.
393
— Treaba asta, că sunt altfel, de asta mi-e frică, spune el.
Poate că frică nu-i cuvântul potrivit. Mă face atât de vulne-
rabil, mă simt atât de lipsit de apărare. Înțelegi ce vreau să
spun?
— În școala la care-am fost înainte, zic eu, aveam un pri-
eten pe nume Erich.
— Și ăla, era și el altfel? strigă Baby.
— Baby, te rog! strigă chelnerița.
— Scuze! mugește Baby.
— Era altfel, da, spun eu mai departe. Într-o zi vrea să
mă-ntrebe ceva. Se tot câcâie. Eu zic: hai, dă-i drumul, spune
odată.
— Și? El ce-a spus?
— De spus, n-a spus nimic. Nu era-n stare s-o spună.
A scris pe un bilețel.
— Și ce scria acolo?
— Pe bilețel scria: „Ai vrea să mă ai ca prieten și dac-aș fi
poponar?”.
— Oho. Și tu ce-ai răspuns?
— I-am scris înapoi: „Erich, orice ai fi sau ai simți tu, cât
timp nu faci rău nimănui, e-n ordine. Tu ești și o să fii întot-
deauna prietenul meu, și așa ceva nu afectează niciodată o
prietenie. E absolut totuna.”.
— Chiar crezi asta pe bune? întreabă Baby.
— Normal. Tu nu?
— Nu știu. Nu m-am gândit niciodată la asta.
— Mie mi-e absolut indiferent. Din contră, m-am simțit
nașpa.
— Deci totuși te deranjează!
— Nu! Nu asta am vrut să spun! M-am simțit nașpa pen-
tru că a fost în stare să creadă asta, că nu mai vreau să fiu
394
prietenul lui dacă el îmi destăinuie că-i poponar. Și pentru că
am observat ce frică ne e la toți ca nu cumva să ne abatem de
la vreo normă. De-aia ne dăm silința să ducem o viață care să
semene cât mai mult posibil cu a celorlalți. Și și ca să evităm
pericole. Dacă suntem la fel ca vecinul, o să îmbătrânim fără
incidente.
— Și? Mai sunteți prieteni?
— Nu. Ne-am pierdut din ochi.
Baby râde tare.
— Ești un geniu, îmi zice el. Iar chelneriței care-i aduce
înghețata:
— Și tu nu ești.
— Geniu, zice ea. Ha-ha-ha.
395
WESTSTEIERMAR K
396
Pe malul lacului. Sub noi, o pătură, pe pătură, un casetofon
din care cântă Jethro Tull. Cremă de protecție solară, cola, ceva
de citit, lângă pătură, o găleată cu apă rece, în care mai muiem
când și când câte un prosop pe care ni-l așezăm pe ceafă.
Sunt și fete. Și câteva de la noi din clasă. Din când în
când, Markus și cu mine schimbăm priviri uimite. Unora
dintre ele par să le fi crescut și sâni în ultimele săptămâni.
Delușoare noi, vederea lor e frumoasă și derutantă. Oare
când s-a-ntâmplat asta?
În mine arde flacăra iubirii pentru M., dar în fața mea se
deschid perspective noi. E ceva care, asemenea unui belciug
în nas, vrea să mă tragă spre fetele astea. Și, oricum, n-aș pu-
tea s-o am pe niciuna din ele.
— Crezi că una din ele va deveni prima mea prietenă?
— Nimeni nu poate să știe asta, răspund eu.
— Nici nu te-am întrebat dacă știi.
— Nu cred, nu.
— Și de ce nu?
— Pentru că-s de aceeași vârstă cu noi.
— Ei și?
— Fetele își caută băieți mai mari. Astea de aici au treișpe
sau paișpe ani, astea or să-și ia băieți de șaișpe ani. Cu noi
n-au nicio treabă.
— Asta ce-nseamnă, de fapt?
— Înseamnă că mai degrabă una din alea de dincolo are
să fie prima ta prietenă.
Îi arăt un grup de fetițe îmbrăcate numai în slipi, fără su-
tien, abia dacă au opt sau nouă ani. Markus pufnește. În clipa
următoare, peste capul meu se revarsă întregul conținut al
găleții. Rămân fără aer, așa de rece e apa.
397
Îl alerg pe toată pajiștea, atât de repede cât mă lasă șoldul
ăsta al meu, și, ca din întâmplare, aterizăm în grupul fetelor,
care se prefac că nu ne văd. Și noi ne prefacem că nu le ve-
dem. Dar țipăm mai tare ca până acum.
La prânz o descopăr pe pajiște pe profa noastră de en-
gleză. E-ntinsă pe spate, poartă bikini și ochelari de soare și
citește o carte, cu brațele întinse spre cer.
N-am mai văzut-o niciodată așa. E ca și când, în fața mea,
s-ar afla un cu totul alt om. Nu pot să-ncetez să mă holbez la
sutienul ei și la slipul ei și să-mi imaginez ce se află dedesubt.
Când văd câteva fire de păr, sunt cât pe aci să leșin.
— Hello, spune profa.
Și-a pus cartea la o parte și și-a ridicat ochelarii de soare,
și, da, eu sunt acela pe care îl salută ea.
— Bună ziua, spun eu și roșesc.
— E-n regulă, spune ea și se duce spre lac.
398
După ce ne-am așezat din nou la umbră și Markus mă
bate la cap să mănânc un măr, trece profa de engleză. Mă
simt penibil. Nu vreau să mă vadă așa. Parc-aș fi un copil.
Mă uit fix în fața mea și mă străduiesc să suport durerea
de cap și să-mi țin sub control starea de rău, atât cât să nu
vomit pe loc.
— Ce-i cu tine? întreabă ea.
— A stat prea mult la soare, răspunde Markus în locul meu.
— Ai nevoie de ceva? Pot să te ajut cumva?
Eu mulțumesc și scutur din cap.
— Vreți să vă duc acasă?
— Nu-i nevoie, spune Markus, îi sun pe-ai mei să ne ia.
— Numai că el se simte rău. Nu-i niciun deranj pentru
mine.
— Okay, mulțumesc, spune Markus. Atunci, hai să mergem!
Mă ajută să mă ridic, și eu merg clătinându-mă fără pic de
voință în spatele profei. În fața mea se leagănă fundul ei. Pe
umărul stâng are o cicatrice. Picioarele ei nu au niciun fir de
păr. Mi-e rău. Fundul se leagănă.
399
bineînțeles că se vede foarte clar. Cel puțin, eu o văd. Nu pot
decât să sper că profa nu o vede. Dar la viraje trebuie să se
mai uite uneori și la dreapta, și atunci s-ar putea întâmpla.
— Am ajuns? întreabă ea în fața casei mele.
Ea se uită la mine și, după privirea ei, care coboară pentru
o secundă, îmi dau seama c-a observat. Mormăi un cuvânt de
mulțumire. Markus mă-ntreabă dacă mă descurc. Dau din
cap că da. El se mută pe locul meu de lângă șofer.
400
Îmi aduce un pahar mare cu apă și o pastilă. O-nghit și
beau jumătate de pahar de apă. Simt că fac febră.
Ca prin ceață, o aud pe Uriella vorbind la telefon în bu-
cătărie. În vocea ei se simte îngrijorare. Asta nu-mi place
niciodată. Când ea își face griji pentru mine. Sau altcineva.
Fiindcă atunci încep și eu să-mi fac griji.
Oare se poate muri din așa ceva?
— Am vorbit cu doctorul Lisander, spune Uriella.
— Aha, spun eu.
Doctorul Lisander e ortoped și a făcut și el o dată să scâr
țâie patul din dormitor.
— Spune că e clar că ai făcut insolație. Acum ai nevoie de
întuneric, de multe lichide, de electroliți și de liniște. Îți fac
o supă de găină.
Mă mângâie pe cap.
— Săracul de tine. Da’ mare prost mai ești și tu câteodată.
— Știu.
Își apasă buzele de fruntea mea.
— Ai temperatură, nu glumă, spune ea încet.
Închid ochii. Tot corpul meu se simte ca și când ar fi fost
fript pe grătar. Dar lucrul cel mai rău e greața. Imediat după
ea vine durerea de cap. Niciodată în viață n-am mai avut așa
o durere de cap. Mi-e teamă că s-ar putea să fie o hemoragie
cerebrală. Vecinul lui Suux avea 18 ani când a murit de așa
ceva. Sper că eu nu am.
Dragă Doamne, fă să n-am hemoragie cerebrală. 1000 de
puncte bune dacă mă faci bine repede. Te rog, scapă-mă de
asta. Te rog. Te rog.
401
WESTSTEIERMAR K
Vacanța de vară.
Nu există nimic mai frumos. Prin fereastra deschisă, vara
adie în cameră. La radio se dă muzică și se transmite de pe la
ștranduri. În gând, întreaga lume pare să fie întinsă pe pla-
jă. Pe stradă, oamenii transpiră, dar zâmbesc. E mai puțină
gălăgie. E lumină mai multă. E mai colorat. E mai pașnic.
E mai plictisitor.
Până după amiază nu-mi pasă că, de fapt, eu nu am prie-
teni. Erich locuiește prea departe, nu ne mai vedem. Markus
e o jumătate de om, Baby e o jumătate de om. Mai bine decât
nimic, dar mi-ar plăcea totuși o gașcă.
Gașcă, ăsta e un cuvânt din ăsta nou. Îl știu din Christi-
ane F. – Wir Kinder vom Bahnhof Zoo11. Gașcă înseamnă un
grup de prieteni. Așa ceva mi-ar plăcea să am, cel târziu după-
masa, când mor de plictiseală, în ciuda șahului și a cititului.
Sun la Markus. Răspunde maică-sa. El nu-i acasă. O rog
să-i transmită să mă sune. Pe urmă încerc la Baby. Și acolo
îmi răspunde maică-sa, și nici Baby nu-i acasă, și lui rog să i
se transmită să mă sune.
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo e o carte fascinantă. E
vorba de tânăra Christiane, care e de vârsta mea, care vine
dintr-o „familie cu probleme”, cum se numește în limbaj
oficial o copilărie de rahat, și care o ia la vale pe heroină în
402
lumea berlineză. Ajunge chiar să facă trotuarul, pe „trotu-
arul puicuțelor”, cum se numește locul în care fel de fel de
perverși iau în mașinile lor puștani drogați, cărora le-o trag.
Eu m-am îndrăgostit de Babsi, o prietenă de-a Christianei.
În carte e o fotografie de-a ei. Are un aer romantic, misterios
și trist, ca un înger. Ea a fost cea mai tânără victimă a heroinei
din Berlin, avea 14 ani când a murit. Mi-ar fi plăcut să fi fost
prietenul ei. Adică nu un prieten normal, ci prietenul ei.
O prietenie ca aceea pe care o descrie Christiane mi-ar
plăcea și mie. Toți par să se placă. Mulți oameni tineri care se
poartă ca și când ar fi frați. Au grijă unii de alții. Mi-ar plăcea
și mie să fac parte dintr-o gașcă de felul ăsta.
Drogurile despre care povestesc ei nu vor să-mi iasă din
cap. Am citit cartea de trei ori și știu că drogurile sunt peri-
culoase și că heroina e cea mai periculoasă. Cumva însă lu-
mea asta mă atrage. Valium, Coca, Acid, astea ar putea să fie
și numele unor planete îndepărtate, pe care lucrurile merg
mai bine decât aici. LSD, barbiturice, heroină, toate astea
sună așa de ispititor de palpitant după o viață ca lumea, fără
operații la șold și franzelă.
Efedrină. Drogul ăsta apare mereu. Cred că este o pastilă.
Cică e super. Mi-ar plăcea să știu cum e când iei efedrină.
Spre sfârșitul după-amiezii, mă sui pe bicicletă și mă duc
până jos în oraș. Farmacia e încă deschisă. Timp de câteva mi-
nute îi dau târcoale. Îmi presez nasul de geamul vitrinei. Văd
doi farmaciști și două farmaciste. Vreau să intru numai când
sunt foarte puțini clienți sau, și mai bine, când nu sunt deloc.
După o jumătate de oră se ivește prima ocazie. Aș fi sin-
gurul client. Ceva mă reține.
Se face cinci și jumătate, se face șase fără un sfert. La șase
se-nchide. Trebuie să mă hotărăsc.
403
La șase fără cinci intru în farmacie.
— Ce spui că vrei? Efedrină?
Tipul mă măsoară. Eu îmi cobor privirea. După ce Chris-
tianei F. a-nceput să-i placă să ia efedrină, probabil că nu poți
s-o iei fără rețetă, dar eu m-am gândit că, poate, or să facă o
excepție. Farmacistul se uită ca și când i-aș fi pus sub ochi un
bilețel pe care scrie: Ăsta-i un jaf, scoate banii!
Le face semn colegilor în halate albe. Vorbesc între ei în
șoaptă.
O farmacistă mă-ntreabă:
— Pentru cine e?
— Pentru mine, răspund eu. În clipa următoare mă ener-
vez. Ar fi trebuit să spun că-i pentru Uriella. Precis că ăștia
o știu, ea bagă-n ea atâtea calmante, încât, venind din partea
ei, o-ntrebare referitoare la efedrină probabil că nu trezește
suspiciuni. La dracu’, poate chiar ia efedrină. Ar fi trebuit să
mă uit mai întâi prin baie.
Discută ceva între ei. Mă întreb dacă nu cumva ar trebui
să fug afară.
Primul farmacist se-ntoarce din nou spre mine.
— Efedrina nu poți s-o cumperi ca atare. Efedrina e o
componentă dintr-un medicament. Pentru ce-ți trebuie?
Înainte să îmi mai pună alte-ntrebări, am și ieșit pe ușă.
Alerg la bicicleta mea. De fapt, voiam să mă duc să-mi iau o
înghețată la Café Konstantin și, cu ocazia asta, să mă uit și
dacă nu cumva e și Baby acolo, dar acum prefer să mă duc
direct acasă. Mi-e frică să nu trebuiască să mă duc la cămin.
O vreme, grija asta nu m-a mai chinuit, acum însă a revenit.
La opt ani am spart o biserică împreună cu un coleg de
școală și am furat un aparat de fotografiat și ceva bani dintr-o
cutie, și, de atunci, mi-e frică mereu să nu ajung la cămin.
404
Schlucki, prietenul cu care am dat spargerea, m-a speriat cu
chestia asta. A amenințat să dea totul pe față, și atunci aș
ajunge la cămin.
Ce-i drept, nici acum nu știu încă prea bine cum func
ționează treaba asta cu căminul, dar căminul înseamnă
școală de corecție, și școala de corecție, pentru mine, în-
seamnă bătăi și singurătate. Dar m-am ales și așa cu destule
bătăi și cu destulă singurătate, de aceea, perspectiva asta mă
sperie. Și poate că și încercarea de a procura efedrină e și ea
ceva care poată să-l trimită la cămin pe un băiat ca mine. Nu
vreau să mă las prins, așa că pedalez la deal ca un învingător
de la Tour de France.
405
— Nu vreau să mă opereze.
— Înțeleg. Dar să știi că precis n-are ce să se-ntâmple.
— Da’ eu tot nu vreau.
— Am citit că, după o operație de amigdalită, ai voie să
mănânci multă-nghețată.
Ochii lui strălucesc.
— Păi, atunci se schimbă treaba!
— Baby, te rog, geme chelnerița din spatele barului.
— Trebuie să mă operez! îi strigă el.
— La creier?
— Acolo trebuie să te operezi tu!
— Sau o liposucție? Dar aia nu merită, în cazul tău! După
o săptămână te îngrași la loc, la cantitățile de-nghețată pe
care le halești tu!
— Tu ești, pur și simplu, prea puturoasă ca să pui niște
înghețată-ntr-o cupă! Ca să nu-ți ieși din mână, poți să mi-o
aduci pe următoarea! Cotoroanțo.
— Mai ai de așteptat, Baby. Mai întâi trebuie să fac o cafea
cu gheață pentru șefa.
— Sunt impresionat. O muncă demnă de Hercule! Mai
nasoală decât să cureți grajdul lui Augias! Numai să nu te
pierzi cu firea la atâta răspundere!
Chelnerița bombăne ceva și-i face semn cu degetul la
tâmplă că-i nebun.
— Și când te operează? întreb eu.
— Nu vreau să mă opereze.
— Nu-i chiar așa de rău. Nu-ți face griji, Baby.
— Tocmai asta e, sunt un baby! Mi-e frică!
— Când se-ntâmplă?
— Habar n-am. Mama stabilește termenul.
406
De obicei, când cineva zice „mama” în loc de „maică-
mea”, eu îl consider cam tembel. Nu e cazul lui Baby. Baby
e Baby.
— Mai vrei și tu o-nghețată?
— N-aș vrea s-o suprasolicit pe chelneriță.
— Hahahahaha! râde el. Hahahahahaha! Ești un geniu!
— Baby, nu sunt geniu.
— Ba da, ești.
— Nu există genii. Nici măcar eu nu sunt unul!
— Hahahahaha! Ce bună a fost asta!
— A fost un citat.
— Din cine?
— Încă nu știu.
407
WESTSTEIERMARK – MOSTAR
408
șir despre puța mea, nu mi se pare tocmai plăcut. În fiecare
an, același lucru, pe bune.
La un moment dat, mă roiesc până la budă și stau acolo o
oră, până când încep să bată în ușă. Am nevoie de asta. Am
nevoie să fiu singur. Nu suport avalanșele de oameni.
Câteodată mă-ncearcă bănuiala că nu suport oamenii în
general.
Noaptea nu reușesc să dorm. În primul rând că dorm în
aceeași cameră cu tatăl meu, chiar în același pat, iar el sfo-
răie. În al doilea rând, în cameră e o căldură cum n-am mai
trăit nicăieri, niciodată. Mi se așază pe piept și pe față și pare
că vrea să-mi sugereze, în fiecare secundă, că e în stare să mă
ucidă. În al treilea rând sunt țânțarii.
Nu urăsc nimic mai mult decât țânțarii. Țânțarii sunt
scursurile evoluției. Acasă, când văd noaptea lilieci care ha-
lesc pe săturate din țânțarii dansând în lumina felinarelor,
aplaud și chiui, încurajându-i din întuneric. Pe liliecii care
se-ndoapă cu țânțari îi consider aliații mei. „Înfruptați-vă!”,
strig eu. „Înfruptați-vă!” Motiv pentru care o vecină mi-a
mărturisit odată că-s diliu.
Stau întins, treaz, lângă tatăl meu care sforăie, și, în ciuda
bâzâitului din jurul meu, mă umflă râsul când îmi închipui
cum i-aș încuraja pe lilieci aici în sârbo-croată. Râd și mai
tare când îmi închipui cum îl întreb pe taică-meu cum se
spune „înfruptați-vă!” în sârbo-croată.
E limpede că râsul meu a zgâlțâit patul, fiindcă taică-meu
se trezește și strigă la mine să mă potolesc imediat, altfel o să
văd eu, să adorm imediat, altfel se lasă cu scandal, a condus
toată ziua și vrea să doarmă, altfel se lasă cu scandal.
În aceeași secundă adoarme la loc. Dar eu? În arșița asta?
Cu tot bâzâitul ăsta în jurul meu? Cum să adorm? Cum?
409
Mă gândesc la Suux. Ea nu s-ar potrivi deloc aici. Ea ar
fi mult prea moale, prea delicată, prea înceată, prea tandră.
Aici, totul e aspru. Drumuri acoperite cu pietriș, străzi pline
de gropi, farfurii ciobite, încălțări scâlciate. Oamenii au voci
groase și vorbesc tare, și fumează ca nebunii. Până și țânțarii
sunt mai zgomotoși ca acasă. Poate că fumează și ei.
Stau cu ochii deschiși în întuneric și-mi închipui că ajung
mare maestru la șah.
410
Numai liniște nu-i pe terasă. Dacă am fi în Austria, la gă-
lăgia asta, poliția și-ar face apariția imediat, dar aici e absolut
normal. Unii zbiară, alții râd, cu toții înjură. Înjurăturile, aici,
sunt totul și nimic. Când și când, tabla de șah și piesele își iau
zborul de pe terasă cu boltă. Iugoslavii au temperament. Iar
fiecare are și câte un cuțit la el. De două ori se-ntâmplă ca
doi bărbați să se afle față-n față cu cuțitele scoase, dar sunt
potoliți de către ceilalți.
Când se-ntâmplă din nou ca unul dintre maeștrii locali
să plece cu mutra cătrănită, fața lui taică-meu strălucește de
mândrie. Ce-i drept, nu mă laudă pe față, dar, cu toate astea
mă bucur. Îmi place această expresie a feței lui.
411
ceilalți se înfruptă cu frigărui și păstăi ca liliecii cu țânțari,
dar mie mi se face rău de la ele și, după fiecare masă, mă simt
ușurat și, în același timp, epuizat, ca după două ore de tenis.
Și nu-i vorba doar de mâncare. E vorba de tot. Nu-mi place
aproape nimic din lucrurile care le plac celorlalți. Nu-mi place
ce beau ei, nu-mi plac emisiunile lor de televiziune, indiferent
dacă e vorba de Iugoslavia sau de Austria, nu-mi place muzica
lor, nici aici, nici acolo, îmi repugnă carnea ațoasă și pilaful
clisos, iar dacă sunt îndemnat să mă bucur de plimbări, de na-
tură, de cântecele de Crăciun sau de ceva nou și frumos de-
mbrăcat, de furie, mă umplu de pete de roșii și mă întreb cum
Dumnezeu se face că oamenii au ajuns așa. Până când ajung,
iar și iar, la aceeași revelație: niciunul din ei n-a descoperit un
anume secret. Ăsta se află sub ochii lor, la vedere, însă ei nu
îl văd. Este un secret salvator, dar, pentru că ei nu îl văd, sunt
condamnați la îngustimea asta a lor. Numai că nu știu dacă este
același pentru toți sau dacă nu este un alt secret pentru fiecare.
Știu doar că eu l-am găsit pe-al meu. De fapt, nici n-a trebuit
să-l găsesc. El era dintotdeauna aici. Numai că a durat un timp
până când am priceput că eram cam singurul care se prinsese.
412
taică-meu lângă mine, care m-apucă de cot și mă bate să mă
bage în pat. Mă amenință că, dacă mai aprind o dată lumina
și nu-l las să doarmă, o să fie și mai nasol.
Cel puțin, după asta reușesc să adorm, mă smiorcăi până-
ncep să visez. La un moment dat, devin mare maestru. Și, la
un moment dat, în pat, lângă mine, n-o să mai fie taică-meu,
ci M. Dacă are să se-ntâmple vreun miracol cosmic, ea are să
doarmă în pat lângă mine, marele maestru la șah. Iar Dum-
nezeu, el poate să facă să se-ntâmple miracole.
Dragă Doamne, scoate-mă de aici.
413
pajiște. Cu un soare și cu un viitor și liber de o povară indefi-
nibilă, de care o zână m-a scăpat ca prin farmec.
Sunt obligat să văd și cum este eviscerat mielul. Îi taie
burta, se aude un pleoscăit.
— Asta a fost bășica, explică taică-meu.
414
Seara citesc în privirea lui taică-meu că-și face griji.
Aproape că mi se face puțin frică. Dar numai aproape. Fi-
indcă sunt atât de slăbit, încât totul mi-e indiferent, inclusiv
febra și gândirea asta delirantă.
Noaptea mă-mbracă și mă duce la spital.
Cu toate că peste tot e plin de bolnavi care așteaptă, noi in-
trăm imediat, e de ajuns ca taică-meu să vânture pașaportul
meu austriac.
— Cum așa? întreb eu.
— Dacă ești străin, ești binevenit aici! spune el.
— Pe ce chestie?
— Cred că asigurările din Austria le dau mai mulți bani
pentru tine.
Faza cu asigurarea mă lasă rece. Dar îmi pare rău de toți
oamenii ăștia care, din cauza mea, au și mai mult de așteptat,
mi se pare o nedreptate.
Doctorița e foarte drăguță. Ciudat, unii doctori sunt ex-
trem de drăguți, alții dimpotrivă. Oare de ce?
Sunt deshidratat, zice ea. Virusul sau bacteriile n-o îngri-
jorează prea tare, corpul meu are să se descurce cu ele. Îmi
pune o perfuzie. Văd bășici de aer în furtunul care merge
până la încheietura brațului meu.
— E aer înăuntru! strig eu panicat, fiindcă știu că, dacă-ți
intră aer în venă, poți să mori.
— Nema aer! spune ea, întărind vorbele cu un gest, ceea
ce înseamnă aproximativ că nu e cazul să-mi fac griji din ca-
uza acestor bășici.
Suntem singuri, tatăl meu și cu mine. Soluția electrolitică
picură încet în brațul meu. Sunt moale și abătut.
Taică-meu începe să-mi spună povești absurde. Nu știu
dacă-s adevărate sau inventate, dar sunt bune, și asta-i tot ce
415
contează. Și mai sunt și comice pe deasupra și, în ciuda stării
mele jalnice, mă face să râd întruna, mai ales la povestea în
care e vorba de un bolnav psihic care, de fiecare dată când se
strigă spre el „Mujo!”, începe să altoiască pe oricine se află în
preajma lui cu o umbrelă care nu mai are de mult niciun pic
de pânză pe ea. Copiii din localitate strigă adeseori „Mujo!”
și se uită pe urmă cum ăla altoiește pe câte cineva.
Nu vreau ca taică-meu să se oprească din povestit. Sunt
povești cu totul trăsnite, așa cum îmi plac mie, și mi-ar plă-
cea să stăm mai des împreună și să-mi povestească tâmpenii
din astea.
416
șapte ore de mers. Ca și înainte să pornim, mă taie căcarea
și-mi vine să borăsc, dar nu pot. Febra îmi crește din nou.
Dar totul trece. Totul. Timpul e incoruptibil. Tic. Tic. Tic.
Nimeni nu oprește secundele-n loc. După vreo 46 000 de ast-
fel de liniuțe, pe care pot să le văd la fel cum văd numere, am
ajuns la Zagreb la mătușa mea. Aceasta mă transportă în pat.
Rămân acolo o zi, pe urmă, seara, taică-meu mă duce la gară.
— Tu nu vii cu mine? întreb eu când, în compartimentul
în care mi-a depozitat bagajul, își ia rămas-bun.
— Nu pot, zice el, mai am o mulțime de lucruri de rezol-
vat aici. Trebuie să te faci bine!
— Puteam să mai stau și să plec odată cu tine, zic eu.
— Mai am multă treabă pe aici. Acasă o să fii îngrijit mult
mai bine.
Îmi mai dă niște bani și coboară.
Din fericire, mai înainte mi-am cumpărat ceva de băut și
o banană. Îmi beau Sunkistul, pe urmă mă încui în WC-ul
vagonului. Trenul a plecat de mult când mă întorc în com-
partiment. Din fericire, în acest timp n-a mai urcat nimeni.
Nu-s furios. Sunt doar slăbit. Dar, cu toate astea, am des-
tul curaj încât să-mi propun să-i mai dau lui Dumnezeu câte-
va mii de puncte rele de-ndată ce-am ajuns acasă.
La două și jumătate cobor în gara centrală din Graz. Mi-
roase a noapte și a vară. Îmi car valiza până la prima cabină
telefonică.
Uriella nu răspunde. Mă uit să văd câți bani mai am. Ar
trebui să ajungă. Iau un taxi, cu care vreau să mă duc până la
bunicul meu. Taximetristul mă privește ciudat.
Torsul motorului. Întunericul, greu, lichid, stăpânit. Lu-
minile orașului. Șoferul care miroase a aftershave. Eu, febra,
burta. Mașini puține, dar reale. Semafoare. Reale.
417
Sun la ușa apartamentului. Cinci minute. Zece minute.
Cincisprezece minute. O jumătate de oră.
La ora patru am reușit, l-am trezit pe bunicu-miu. E des-
tul de surprins să mă vadă. Nu reușesc să-i explic cine știe ce.
Cad pe canapea și închid ochii. În timp ce adorm, îl aud cum
pășește pe dușumeaua veche, care trosnește. Cum telefonea-
ză din antreu. Sunt cât se poate de liniștit. Cunosc casa. O
cunosc bine. Îi cunosc toate stafiile.
418
CARLISLE
419
penală referitoare la droguri și trebuie să fiu interogat. Ceea
ce bineînțeles că nu reușesc să-mi explic.
Îi forwardez fotografia lui Werner. O avea el tempera-
mentul, apucăturile și caracterul unui taur de luptă, dar,
când ajungi să ai probleme serioase cu justiția, vrei să-l ai
alături de tine ca avocat exact pe el.
Daniel: Ieri am cinat cu avocatul lui Julian Assange. Tipul
șade aici în ambasadă și n-are pe nimeni. E absolut singur!
Probabil că la anul o să-l cunosc pe Julian la Londra.
420
Pe notebookul de lângă mine las să curgă documentare cu
OZN-uri. Acasă, astea mă liniștesc și pot să adorm bine cu ele.
Pe la cinci dimineața mai iau un Xanor. La șase mă uit la
ceas pentru ultima oară.
SMS de la taică-meu.
Pleci cu scroafa ta iubită de la Naschmarkt acasă. De halit
îi dai gunoiul tău, totul e devastat. O îmbăiezi tandru în cadă,
pe urmă o-mbraci într-o rochiță roz, o dai cu parfum, și pe
urmă vă uitați împreună la televizor. Ea grohăie când se dă
ceva cu animale, așa ceva îi place să vadă. Pe urmă faci cu ea
știi tu ce, porcule.
E, oricum, mai amuzant decât romanele de adineaori.
421
?
422
Ei și? Deocamdată, nu fac absolut nimic. Dacă apare vre-
un însoțitor de vagon, vedem mai departe.
Mâncând un baton de ciocolată, fixă cu privirea geamul
întunecat. Peisajul și clădirile i-ar fi destăinuit chiar și noap-
tea prin ce parte a lumii călătorea el acum, era clar că Tanaka
se gândise la asta. Cu toate astea, Jonas nu era mulțumit de
situație. Odată și-odată, trenul avea să oprească, și atunci ar
fi sosit undeva, indiferent unde. Nu la așa ceva se gândise el.
El voia să se fi pierdut și să găsească singur drumul înapoi.
Aici nu era destul de departe.
Trenul începu să meargă mai încet. Apoi acceleră din nou.
423
Nimic.
— Alo?
Nimic.
Când ajunse la capătul vagonului dincolo de care nu mai
era decât locomotiva, se întoarse. Străbătu tot trenul spre
coadă, nu găsi însă niciun suflet de om.
Strigă, niciun răspuns.
Se opri și ascultă. Nu se auzea decât duduitul greu, grăbit
al roților.
Se duse-napoi în compartimentul său. Se lăsă să cadă pe
locul său și se apucă să mănânce următorul baton de cio-
colată, fiindcă nu știa ce altceva să facă. Trenul continua să
meargă.
Nu-i rău, Tanaka.
Ore-ntregi nu se schimbă nimic.
Trenul nu opri. Jonas rămase în continuare singur. Nicio
voce. Nimic. Era ca și când s-ar fi deplasat într-o peșteră um-
blătoare. Numai că peștera asta era încuiată.
Dar asta era cu neputință. Unde există o rută pe care un
tren să nu se oprească niciodată?
Exact în clipa asta, trenul frână brusc. Aha, o gară, gândi
Jonas, dar pe urmă simți dedesubt hurducăitul cu care roțile
treceau peste un macaz. Puțin mai târziu, trenul prinse din
nou viteză.
Acum începe să-mi ajungă, gândi el.
424
Doar nu putea să se plimbe veșnic cu trenul ăsta. Tanaka
trebuie să se fi gândit la ceva. Pentru moment, Jonas nu se
simțea ascuns în lume, ci închis într-o cutie de conserve.
Treceau ore.
Treceau ore.
Trenul mergea.
Treceau ore.
Trenul mergea.
Și apoi se opri.
425
trenului. Mai întâi trebuie să găsească ușa mecanicului. Era
încuiată. Jonas bătu. Nicio reacție. Sparse geamul cu cotul, își
băgă mâna și deschise ușa dinăuntru.
Nici urmă de mecanic.
— Ce dracu’…
Sări pe terasament și privi în toate direcțiile. Nu se vedea
nimeni, nicăieri. Să te ascunzi nu era cu putință pe câmpia
asta nesfârșită. Sări din nou în locomotivă.
Derutat, contemplă pupitrul de comandă. Îl frapă deose-
birea enormă dintre interiorul locomotivei și aspectul exte-
rior. În această centrală de comandă era echipament modern
cumpărat pe foarte mulți bani. Jonas numără opt monitoare
diferite mici și mai multe panouri de comandă decât într-o
cabină de Airbus. Foarte posibil ca o minune a tehnicii cum
era asta să nu aibă nevoie de un om care s-o conducă din ca-
bina asta. Mecanicul de locomotivă era un computer.
Cum se face că-l subapreciez de fiecare dată pe tipul ăsta?
Da, de ce faci asta?
Hei! Unde erai în pădure? Acolo chiar aș fi avut nevoie
de tine.
N-a fost timp. Am cunoscut aici o femeie. Are doar un
picior.
Werner, te rog.
Păi ce, crezi că aici nu te poți distra?
Și ești sigur-sigur că n-o să-mi mai povestești despre cum
stau lucrurile la voi?
Sunt absolut sigur. Nici n-am voie s-o fac. De fapt, în cu-
rând o să vezi și tu.
În curând?
Mă rog. Totuși nu chiar atât de curând. Sper.
Ai vreo idee despre chestiile de aici?
426
Nu. Niciuna. Din nou o situație din aia complet idioată în
care te-ai băgat chiar tu. Tu, existențialistule, tu.
Ah, pupă-mă.
Da, și mie mi-e drag de tine.
Îmi lipsești.
Și tu mie.
427
TOK IO
— Mongolia?
— Da.
— Tanaka bate câmpii, spuse Maria.
— Păi eu l-am rugat, o contrazise Jonas.
— Bați câmpii.
— Nu prea cred.
— Aș putea să mă uit o dată, spuse ea. Aș putea să-ți fac o
gaură-n cap și să mă uit ce se-ntâmplă pe acolo.
— Mai bine nu, spuse el. Nu vreau deloc să aflu.
— Probabil că nici eu.
428
CARLISLE
—
—
—
—
429
?
430
Jonas auzi un plescăit. Mâna lui găsi un buton. Apăsă pe
el. Se aprinse o lampă mică.
Lampă mică, lampă mică, fuge de aici. Hahahahaha!
Iar e mai dificil.
431
Abia când termină cu-mbrăcatul, băgă de seama că în-
treaga încăpere era albă. Tavanul, podeaua, pereții. Până și
hainele sale erau albe. Știa că erau ale lui, dar, într-un fel, ele
totuși nu-i aparțineau.
În buzunarul sacoului era portmoneul său. Când vru să
numere bancnotele, una din ele îl mușcă de deget.
N-o să fie tocmai simplu, gândi.
Își găsi cartea de identitate, cardul și un telefon pe care
nu-l cunoștea, dar pe care nu putea totuși să-l folosească, fi-
indcă ardea. Din fericire, curând, acesta se transformă într-
un lucru despre care, ce-i drept, nu putea spune cu precizie
ce era, dar acest lucru părea mai puțin periculos și putu să și-l
bage la loc în buzunar.
Împinse ușa pe care scria NO EXIT. Aceasta se deschise.
Se trezi pe stradă. Recunoscu îndată orașul. Se afla în Hiro-
shima.
432
TOK IO
433
?
434
Și, așa gândi Jonas în acest pat străin, fiecare secundă
poate fi cea din urmă secundă a mea. Aceasta de acum. Ur-
mătoarea. Cea care vine după alte cinci surate ale ei. Cea de
după zece contemporane ale ei. Cea care vine peste un mi-
nut. Totul se poate termina, în fiecare moment. Ai dori cum-
va un pic de accident feroviar? Cunoști cumva acest infarct
cardiac? Glonțul ăsta ciudat, tipii ăștia ciudați, nu i-ai auzit,
nu i-ai văzut, ți-ai băgat din întâmplare căpșorul între ei. Cer
permisiunea să prezint: scara asta banală. Și de înotat înotai
excelent, dar știi tu ce-i acela un colaps circulator? Un creier
inteligent, dar pac, un accident cerebral, asta a fost.
În fiecare secundă poate să se facă brusc întuneric și poa-
te că n-ai mai fi avut timp nici măcar să-ți iei rămas-bun de
la tine, ca să nu mai zic de la alții, și nicidecum de la lume.
435
TOK IO
436
CARLISLE
—
—
—
—
—
—
—
437
?
438
lometri era o insulă, o alta se afla în direcția opusă, în rest era
înconjurat de mare. De Pacific, cum presupunea el.
Foarte tare, gândi el, acum sunt un Robinson Crusoe în
pielea goală.
Lipsa unei ambarcațiuni nu-l îngrijora, mai devreme sau
mai târziu avea să apară una în vreun golfuleț. Dar, până s-o
găsească, putea să treacă ceva vreme și, deoarece Tanaka nu-i
îngăduise niciun fel de îmbrăcăminte, ci îi lăsase doar două
canistre cu apă potabilă, un harpon și o cutie cu chibrituri,
Jonas se temea cel mai mult de soarele care se afla chiar dea-
supra orizontului, dar care, în ziua următoare, avea să-și re-
verse dogoarea asupra lui.
Fără haine, asta chiar nu e necesar, se necăji el.
În scurt timp avea să fie întuneric. Cum avea să doarmă?
Cu ce avea să-și acopere goliciunea? Ce s-ar fi făcut dacă ve-
nea vreo furtună?
Toate astea-i plăceau. Simțea cum, în el, se trezea la
viață tot ce era prețios, cum i se încorda gândirea, cum i se
deșteptau instinctele și cât de viu se simțea la faza asta. Dar
goliciunea lui îl apăsa, nu doar din cauza soarelui. Nu voia să
fie gol. Ura să fie gol.
Pe malul sudic distinse câțiva copaci, care promiteau să-i
ofere un pic de protecție împotriva nopții. Își apucă echipamen-
tul sărăcăcios și-ncepu să pășească-ndesat pe panta lină la vale.
439
Reuși să-și mai facă un culcuș modest din frunze, apoi se
făcu întuneric.
Se întinse pe spate, se uită în sus la stele și se gândi la
Marie.
Era ca atunci când ea îl părăsise. El nu știa ce distanță îi
despărțea, în ce direcție trebuia să privească pentru ca privi-
rea sa să se intersecteze, nebănuit, cu a ei. Dar, de data aceasta
el știa exact unde era ea. Numai că n-avea idee unde se afla el.
440
?
441
Nu. Așa ceva nu era cu putință. Nu în lumea asta. Un Ta-
naka nu l-ar trăda niciodată. Nici măcar un Tanaka operat pe
creier, un Tanaka al cărui cap nu era încă în regulă.
Bravo.
Ce, bravo.
Acum chiar că e groasă.
Cum așa?
Vezi tu pe undeva vreo ieșire? Vreun vapor?
Undeva e ascunsă soluția.
În privința asta, prietene, n-aș fi chiar atât de sigur.
Știi tu cumva ceva ce eu nu știu?
Mai multe. Dar nimic care să aibă de-a face cu situația asta.
442
un bătrân bolnav, care nu-și mai amintea de viața lui decât în
rare momente de luciditate.
443
Când eram mici, chiar ai pățit asta, îți amintești?
Da, de plictiseală m-am dus la fund. Nici măcar nu-mi
aduc aminte să mă fi zbătut după aer. Din fericire, m-ai scos
din lac la timp.
Exact. Mi-aduc aminte că te-am întrebat: ți-ai pierdut
cunoștința? Iar tu: oarecum, da. Eu: ce-nseamnă oarecum?
Tu: nu știu. Nu mai eram aici. Încă de-atunci ar fi trebuit să
bag de seamă că ceva nu e-n ordine cu tine.
De acum înainte, îmi interzic orice comentariu vizavi de
astfel de observații.
444
Nu, eu.
Tu nici măcar nu exiști.
Numai tu crezi asta.
445
?
446
ia un peisaj aparte, care nu fusese văzut vreodată de om. El
dansa pe marea de apă ca un dop și toate grijile din sufletul
lui nu însemnau nimic în secunda aceasta. Iar a fi singur în-
seamnă să reunești în tine tot ce există, în așa fel încât binele
și răul se neutralizează reciproc.
Când începu din nou să înoate, el spera totuși că lucrurile
nu stăteau așa, fiindcă, dacă pe insula spre care se îndrep-
ta nu-l aștepta nimeni, însemna că el făcuse undeva o mare
greșeală. Cu consecințe hotărâtoare.
Insule, vă botez. Pe tine, acolo în spate, te cheamă Unu.
Pe tine, aici în față, te cheamă Doi. Unu-doi. Unu-doi. Unu
și doi. A și B.
Mă îndrept de la Unu spre Doi și într-o zi am să mă în-
torc. Am să vin aici într-o barcă sau într-un iaht cu Marie și
am să vorbesc cu ea despre zilele astea. Despre lucrurile la
care m-am gândit.
În fond, la ce anume mă gândesc eu tot timpul? se întrebă
el în timp ce Doi era tot mai aproape.
Habar n-am. De fapt, nu mă gândesc deloc. Ceva gândește
în mine. Nu eu sunt acel ceva. Sau da, exact asta sunt, dar Eul
de dedesubt îmi alterează privirea asupra adevăratului meu Eu.
Asta e la toți oamenii așa. Numai că ceilalți nu știu asta. De
aceea, dorul acesta nu-i chinuie. Dorul de a te privi o dată în
ochi pe tine însuți. Nu difuz, nu orbecăind, ci limpede și știind
cu certitudine că lucrul acesta este acum un adevăr definitiv.
447
O saltea. O canapea. Un dulap masiv plin de cămăși și
pantaloni, și costume, și cravate, și mai multe perechi de pan-
tofi. Un scaun de grădină, o masă și, pe masă, o vază în care
se afla o floare. Un covor pe nisip.
Un generator alimenta un frigider, în care, pe lângă o pro-
vizie mare de apă și ceva alimente, Jonas găsi și câteva sticle
cu berea lui preferată. Exista chiar și un mic șemineu, o ca-
meră digitală, un televizor cu antenă de satelit, o stație stereo.
Un duș de grădină, șampon, săpun, un aparat de ras. Toate
astea, apărate de ploaie și de vânt cu ajutorul unor prelate.
Numai barcă nu exista. În schimb, o a treia insulă, la o
distanță nu mai puțin mare decât cea precedentă.
Jonas bău o sticlă de apă, mâncă un ananas, făcu un duș,
își luă o bere, se întinse și începu să privească spre insula ur-
mătoare. Salut, Trei, se gândi el.
448
DOI
449
O dată s-a surprins gândindu-se să rămână aici. Nu ime-
diat, dar să revină, și apoi să rămână aici. Să trăiască pentru
totdeauna ca acum. Știa că era o idee nerealistă, pe deasupra
avea deja Moi, și nici acolo nu rămăsese. Dar imaginația exer-
cita o fascinație uriașă asupra lui. Ar fi atât de lipsit de sens.
Atât de minunat de lipsit de sens. Mai lipsit de sens chiar de-
cât lipsa asta de sens de acum. O veșnică beție a absurdului.
450
Un tsunami, acum, ar fi interesant, gândi. Asta ar fi o
imagine. În spatele meu, un val. În prima fotografie, înalt. În
a doua și mai înalt. În a treia, cât un zgârie-nori.
451
?
După Trei veni Patru. După Patru veni Cinci. După Cinci
veni Șase. După Șase veni Șapte.
De fiecare dată când iar nu găsea nicio barcă se înfuria pen-
tru o secundă, iar în clipa următoare se liniștea. Se supunea.
Înțelese că unul din cele mai mari doruri ale omului era
renunțarea la sine. Acceptarea fluviului vieții. Renunțarea la
orice pretenție. Trăise deja asta pe Everest. De la un anumit
punct încolo, nu mai mersese decât în sus, din cauză că pi-
cioarele sale arătau în sus, iar în jos a luat-o atunci când nu
mai exista un mai sus de atât. O stare lipsită de responsabili-
tate, care te făcea ușor. Din această dorință care există în om
își trag puterea religiile. Mergem la biserică la fel cum înotăm
de la o insulă la alta sau pășim acum cu efort pe Everest: ca să
scăpăm odată de acel lucru din noi de care ne temem.
452
Oare o s-o țină așa în veci? se întrebă el seara, înainte să
pornească spre Opt. Sunt cumva ostatic? Și dacă da, e oare cu
putință să-mi placă?
După Opt veni Nouă, după Nouă veni Zece, după Zece
veni Unsprezece, după Unsprezece veni Douăsprezece. Jonas
înota și trăia, fără să se plângă.
453
TOK IO
454
condiția fizică. Dar capul e mai important decât orice. La ge-
nul ăsta de aventuri, reziști cu ajutorul capului.
— Vorbești ca un sportiv care se dă intelectual. La orice
aventură reziști cu ajutorul capului. La toate reziști cu ajuto-
rul capului. Pentru asta e făcut capul. Se cuvine să știu asta,
mă uit de atâtea ori în el.
— N-ai mai fost niciodată atât de singură cum ai să fii
acolo. Asta vreau eu să spun.
— Aiurea! Doar ești și tu cu mine! Așa că nu sunt singu-
ră. Poate că, invers, lucrurile stau altfel.
— Asta mă duce cu gândul la o temă despre care ar trebui
să vorbim cât mai curând.
— Jonas, mai e puțin și pornim, despre asta ar trebui să
vorbim!
— Poate că totuși nu chiar așa de puțin.
— Într-un timp relativ scurt. Ești pregătit?
— Cine, eu? întrebă el. Întrebarea e dacă…
— Nu, eu cred că-ntrebarea e dacă tu ești pregătit. Eu sunt
gata oricând.
Când el întârzie să răspundă, ea i se așeză în poală și-i luă
capul între mâinile ei. Îl sărută. Îl privi în ochi. Îl sărută din
nou.
— Ești pregătit? întrebă ea. Te bucuri?
— Ei bine, la amândouă-ntrebările mă văd nevoit să răs-
pund da și nu.
— Ai grijă, spuse ea. Altminteri o să-ți șurubăresc un pic
prin creier. Tanaka ar trebui să te ascundă odată la mine în
clinică.
455
CARLISLE
—
—
—
—
—
456
?
457
nori negri și, având în vedere abisul de sub el, nouă oameni
din zece ar fi leșinat pe loc.
Cel mai mult îl neliniștea furtuna, cu toate că și partida
de cățărat care-l aștepta promitea dificultăți aproape insur-
montabile. Dacă furtuna îl prindea pe perete, nu era cazul
să-și mai facă griji din cauza înălțimii și a coborârii obositoa-
re, căci unul dintre fulgere s-ar abate repede încoace, atras
de pioletul său și de pitoanele care zăngăneau în jurul lui.
Aici nu exista paratrăsnet. Singurul paratrăsnet, cât vedea cu
ochii, era chiar el.
N-o să fie timp, gândi Jonas când văzu cât de repede se
apropiau norii. Furtuna asta nu fusese luată-n calcul de Ta-
naka. Sau de cei care m-au atârnat aici.
Gândește-te. Gândește-te bine și gândește-te repede.
Da, asta-i o idee grozavă, spuse vocea.
Tu?
Da, păi cine altcineva? Kennedy?
Ce cauți tu aici?
Să fiu alături de tine în aceste ultime minute pe care le mai
petreci pe lumea asta. Și să mă uit la tine! Are să fie o ieșire
elegantă. Suntem toți opt aici. Avem floricele și chipsuri.
Asta nu prea m-ajută.
Păi, pe tine nu mai poate să te ajute nimeni. Să pui să te as-
cundă în lume. Ceva mai dement ca asta n-am auzit pân-acum.
Și aud multe. Ieri am ieșit să beau ceva cu Philip K. Dick.
Vezi norii ăia de colo? Ar fi mai bine să ieși cu o idee.
Chiar vrei asta?
Cum să nu vreau?
Pentru că acțiunile tale indică o dorință latentă de sinuci-
dere. Mai mult sau mai puțin latentă. Mai degrabă mai puțin.
458
La psihologie nu te-ai priceput niciodată. Tocmai pentru
că-mi place să trăiesc mi se întâmplă astfel de lucruri. Și toc-
mai pentru că vreau să trăiesc am supraviețuit cursei mele în
scaunul cu rotile. Tu, dimpotrivă…
Da, da, dă-mi pace, am început deja să mă gândesc. Acum
nu pot să te folosesc încă aici. E aici una mică, din punctul ăsta
de vedere mi-ai sta în drum. Fix tipul tău. Accident de motoci-
cletă și pe urmă încă un an de stare vegetativă persistentă. Eu…
Werner, mă grăbesc.
Okay. Cred că am o idee potrivită pentru tine.
Să sar?
Nimeni nu poate să care un tip fără cunoștință atât de sus
pe un perete ca ăsta. E cam la fel de imposibil cum ar fi să cari
un cadavru pe Empire State Building în sus, cu deosebirea că
peretele ăsta e de cinci ori mai înalt decât Empire State-ul.
Dar lucrul ăsta s-ar cuveni să-l știi mai bine decât mine, în
fond, tu ești alpinistul dintre noi doi. Eu am urât întotdeauna
munții. Dezgustător. Numai în sus, în sus, în sus, și pe urmă
o iei în jos, în jos, în jos, ce prostie, nu există niciun rost în
chestia asta…
Auzi tunetele?
Da. Sună romantic.
Ajungi odată la obiect?
De fapt, singura posibilitate e că ai fost coborât până aici.
Jonas se gândi. Poate că Werner avea dreptate. Poate că
totuși exista o cale în sus.
Bubuitul tunetelor suna puternic, măreț, provocator.
Suna frumos.
Avea să afle curând dacă surplomba asta era, într-ade-
văr, de nedepășit, într-un fel sau altul avea să afle. Putea să-și
ia gândul de la coborârea pe coardă, mai tentant era să sară
459
imediat și să-și savureze cel din urmă minut în cădere liberă,
în loc să se lase lovit de fulger sau să-și sfârtece toată carnea
de pe oase izbindu-se de stânci într-o cădere necontrolată.
Asta-i explicase primul său profesor de cățărat. Nu mai ajun-
ge mare lucru din tine jos, Jonas. Cu cât cazi mai de sus, cu
atât mai puțin ajunge jos.
Așadar, în sus. Bine. Cum facem asta?
De unde aș putea eu să știu?
Nu vorbeam cu tine. Port solilocvii.
Bine. Eu mi-aprind o țigară.
Fumezi?
M-am apucat aici. Moartea are și avantaje. De cancer pul-
monar se tem doar aceia care n-au priceput încă unde se află.
Jonas verifică mai întâi ce echipament avea la dispoziție.
Oricum, în rucsac avea destule pitoane și destule cârlige ca să
străbată din cui în cui jumătate de Dolomiți. De fapt, echipa-
mentul arăta că cei care planificaseră această situație prevăzu-
seră o coborâre, dar varianta asta picase. Trebuia s-o ia în sus.
Fulgeră. El numără secundele. Trei. Șase. Nouă. La zece
a tunat.
N-ar strica să te grăbești.
Dacă mă pripesc, atunci o să ne revedem imediat. Numai
c-atunci o să vezi ce pățești.
Își controlă siguranța. Era în ordine, dar acum trebuia să
se elibereze din coarda asta și să se prindă în cealaltă, iar la
faza asta avea să rămână câteva secunde neasigurat în sacul
de bivuac care se legăna.
N-are să meargă așa, gândi el. E prea mult de când nu
m-am mai cățărat.
Prostii. Ai să reușești.
Căcat, ia uită-te puțin în jos.
460
Nu cumva ți-o fi frică?
Sunt nervos. Peretele care mă desparte de tine e atât de
subțire. Te simt deja. Aproape că sunt deja dincolo. Aproape
că sunt mort.
Dar numai aproape.
Jonas privea ciocanul și pitoanele din mâinile lui. Timp
de câteva secunde i se păru mai logic să rămână, pur și sim-
plu, aici decât să încerce ceva.
Poate se întâmplă acum.
Poate se întâmplă acum.
Poate se întâmplă acum, aici, astăzi, în ziua asta.
Poate chiar imediat.
Sau poate că nu.
Dar poate.
Poate că asta e ziua la care m-am gândit atât de des, încă
de copil, iar și iar. Cum avea să fie ea? Frumoasă și plină de
speranță? Avea să fie întunecată? Sau poate că aș dormi și
n-aș băga de seamă nimic? Asta, acum, asta să fie? E oare
ziua asta, cu mirosul ăsta? Ultimul zgomot pe care-l auzi
înainte să mori se numește hatta. Se spune că toți oamenii
aud același zgomot. Toți aceia care s-au întors îl descriu ca pe
ceva indescriptibil de nou și de valabil.
Deci eu unul nu am auzit nimic asemănător.
Probabil că trosnetul scaunului cu rotile a fost mai puternic.
Asta a fost sub centură!
Poți să nu te mai bagi în gândurile mele, măcar un pic.
Trebuie să mă concentrez.
Adună-te. Uită-te-n jos, atunci o să meargă. Savurează
priveliștea. Știu că o să reușești.
Știi asta? Puteți să vedeți viitorul?
Ăsta-i doar așa, un fel de a vorbi. Acum dă-i drumul!
461
Jonas privi în jos.
Era minunat de frumos. O priveliște de care cei mai mulți
n-or să aibă parte vreodată.
Doi kilometri de aer. Deasupra eu, într-un sac mic. Un
om mic pe un perete mare.
Mult jos. Și mai mult sus. Respiră încet. Liniștește-te. Tot
mereu un mulțumesc în minte. Pentru mine ar putea fi ulti-
mul, mereu și peste tot. Un mulțumesc și un gând la iubire, ori-
ce ar fi iubirea. Contrariul răului, în orice caz. Așadar, gândește
tot timpul mulțumesc și gândește iubire. Mai ales acum.
Acum dă-i drumul, filosof montan ce ești!
Ce frumos e aici. Frumos. Îl iau cu mine și plec. Pentru
ce trăim? Pentru iubire, frumusețe și minuni. Le cunosc pe
toate trei. Prin urmare, reușesc.
Asta-i atitudinea potrivită! Bravo! Dă-i drumul!
Când ieși pe perete și bătu primul piton în stâncă, nu
se mai gândea la asta. Transă, un vis, un zbor pe deasu-
pra conștiinței. Piton în perete, prinzi coarda cu carabi-
na, siguranța. Piton în perete, prinzi coarda cu carabina,
siguranța. Mai departe. Frumos.
Hei?
462
Tăcere.
Abia acum băgă Jonas de seamă cât era de ud, cum răpăia
ploaia, cu câtă putere se rostogolea tunetul peste munți. Ful-
gerele erau simultan pretutindeni. Jonas aruncă de pe el tot
ce era din metal, alergă spre drumul de la marginea pădurii
și se întinse pe burtă.
Salutare, voi, viermi, furnici, microbi, gândaci de sub
mine, gândi el în timp ce-și înfigea degetele în pământ. Sa-
lutări lui Dumnezeu! Complimente macrocosmosului. Și noi
avem treabă acum.
Faptul că-i reușise cățărarea era o mică minune. Cealaltă
era și mai mare. Faptul că acestea se întâmplaseră nu-l miră
deloc. Micile și marile minuni care i se întâmplau sau la care
fusese martor, el le percepuse întotdeauna ca pe un dar pe
care-l primea pentru că-și trăise viața în acest tot lipsit de țel,
nu într-un tot sau nimic, ci într-un tot și nimic. Aici era loc
pentru minuni.
463
Un bătrân cu barbă. Ședea pașnic în fața casei și privea
în depărtare cu niște ochi înspăimântător de umezi, iar din
capul lui ieșeau flăcări mici.
În prima clipă, Jonas se întrebă dacă nu cumva Tanaka
îi administrase LSD și-l băgase din nou în rezervor. Dar ce
vedea el aici era real, el cunoștea deosebirea sau credea că o
cunoaște, și, în fond, era totuna.
Jonas se uită după ceva cu care ar fi putut să stingă focul
acela ciudat din craniu, dar apoi se opri în fața bărbatului
fără să mai facă nimic. Acela era deja mort, trecuse dincolo,
fulgerul îl lovise exact în locul în care tocmai se gândea la
lume sau la casa lui, sau la fiica lui, iar furtuna prăjise gândul
acesta.
464
TOK IO
465
colă, în fond, dar nu la fel de condamnabilă ca aceste repetate
încercări fanatice de a vă demonstra dumneavoastră înșivă
propria independență și forță.
— Cum se face că o…
— Un avocat trebuie din când în când, să-i mai spună
clientului său adevărul. Căutarea sensului e la fel de absurdă
precum căutarea iubirii. Și cu unul, și cu cealaltă te întâlnești
sau nu. Destin. Noroc. Ghinion. Totuna. Nimic care să poată
fi influențat.
— Despre ce vorbiți dumneavoastră aici?
— Sunteți cel mai inteligent om pe care-l cunosc, dar
uneori nu vă cunosc.
— Care ar fi argumentele împotriva căutării unui sens?
Oamenii care caută un sens sunt totuși cei mai plăcuți dintre
contemporanii noștri, nu-i așa?
— Sunt curată belea. Cu nimic nu-i poți călca pe nervi pe
ceilalți decât cu un sens.
— Ce-i cu dumneavoastră astăzi?
— Un puseu de realism, spuse avocatul. Dacă privim
macrocosmosul, atunci ne dăm seama că, între cel mai mic
bacil și noi, oamenii, deosebirile de mărime nu sunt nici pe
departe atât de uriașe precum între noi, oamenii, și una din-
tre cele o sută de miliarde de galaxii pe care le cunoaștem.
Ceea ce, spus pe șleau, înseamnă asta: suntem ca un fel de ra-
hat de muscă. Iar acum, rahatul de muscă începe să bâzâie de
colo colo în căutarea unui sens. Un act disperat. Mă rog, poa-
te că există un sens. Pentru unii. Ceva trebuie să-i liniștească,
în fond. Am toată înțelegerea pentru ei. Eu reușesc asta prin
ingerarea hranei și prin utilizarea în mod vanitos creatoare a
capacităților mele intelectuale, care, spre deosebire de bucu-
ria mea de a mânca, pentru unii rămân nevăzute. Dar dum-
466
neavoastră? Dumneavoastră ați rezolvat enigma celor trei zei
în două minute și, în timpul acesta, ați jucat șah orb. Cineva
ca dumneavoastră ar trebui să învețe să-nțeleagă că sensul nu
e ceva care să fie găsit. El este aici și gata.
— Ultima oară când am auzit de la dumneavoastră me-
tafore atât de sinistre tocmai se-ntâmplase povestea cu scara.
— Indiferent ce anume s-ar întâmpla să găsiți în dumnea-
voastră, spuse Tanaka, nu v-ar bucura foarte tare. Să ajungă
în miezul propriei sale ființe – niciun om nu suportă asta.
Aceia care au reușit și care umblă prin lume cu ochi stră-
lucitori nu fac asta din cauză că rezultatul i-ar fi făcut atât
de fericiți, ci pentru că, adeseori, nebunia e singura strate-
gie de supraviețuire care-i rămâne psihicului și sufletului. În
adâncul nostru cel mai adânc suntem diavoli. Cu toții. Fără
excepție. Ceea ce ne împiedică să dăm frâu liber diavolului
este educația. Așadar, mai bine nu vă mai căutați atâta pe
dumneavoastră înșivă, tocmai la dumneavoastră aș putea să-
mi imaginez rezultatele cele mai cumplite.
— Domnule Tanaka, ce-ar fi să terminați odată cu prostia
asta? Eu nu caut absolut nimic. Tot ce vreau e liniștea mea.
Ați înțeles?
— Și Marie? spuse Tanaka. Nu s-a schimbat nimic?
— Tocmai participă la un curs de o săptămână despre de-
gerături.
— Având în vedere proiectul dumneavoastră, o idee ex-
celentă.
— În privința asta suntem o dată de acord.
— Când e plecarea?
— Ca și când n-ați ști.
— Ei, da, mai avem totuși puțin timp.
— Șase săptămâni. Nu-i tocmai mult.
467
Tanaka îi făcu semn că discuția s-a-ncheiat.
— A, da, domnule Tanaka, spuse Jonas la ușă. Nu știți
cumva din întâmplare cum se face că la elicopterul meu e tot
timpul câte ceva defect, iar eu nu pot să zbor cu el?
— Sunt sigur că trebuie să existe vreun sens.
468
CARLISLE
469
„Pentru că am interdicție de intrare în SUA.”
În principiu, nimic nu mă miră când e vorba de avocatul
meu, dar informația asta face parte dintr-o categorie nouă.
„Cum ai reușit?”
„Combinația dintre Hell’s Angels și avocat al unuia care a
ieșit din SI nu pare să dea prea bine acolo.”
Asta mi se pare limpede.
„Dar, atunci, cum ar urma să ne vedem săptămâna viitoare?”
„În primul rând, pentru că mi-e dor de tine, suport din
ce în ce mai greu toate animalele astea vorbitoare din jurul
meu. În al doilea rând, ca avocat al tău, te sfătuiesc să te
prezinți la audiere.”
„Nu poți s-o amâni?”
„Poate că aș putea, dar vreau să mai vorbesc și eu, în
sfârșit, cu un om normal.”
„Și atunci te gândești la mine?”
„Păi da, dar să nu mai spui la nimeni.”
470
Nu-mi place să negociez și nu-mi place să controlez, nu-mi
place să fac rău nimănui, să iau ceva de la cineva, să-i arunc
pe oamenii săraci în abisuri existențiale doar ca să se po-
trivească niște cifre, nu-mi place nimic din toate astea. În
același timp, îmi dau seama cât de naivă e această poziție.
Cineva trebuie să se ocupe și de economie. Dar, dacă tot o
face, atunci să dea dovadă de conștiință.
Pe CNN, un criminal este condamnat live. E condamnat
pe viață și imediat i se pun cătușele. Pe el asta nu pare să-l
afecteze, dar, în spatele lui, oamenii izbucnesc în plâns. Unii
sunt membrii familiei lui, cei aflați cu trei metri mai încolo,
cei ai familiei victimei. Judecătoarea se adresează juraților.
Este vorba, în primul rând, despre unde și când pot aceștia să
stea de vorbă cu media. Jos se pregătește o încăpere cu gus-
tări, în care aceștia pot da interviuri reprezentanților presei,
unii dintre ei s-ar putea să fie încă ezitanți, bla-bla-bla.
Mă uit la două episoade din Fringe. Habar nu am de ce,
dar, momentan, numai în serialul ăsta mă simt acasă. Nimic
din ceea ce mă-nconjoară nu este acasă, firește, exceptând
munca mea, dar asta nu se pune, fiindcă eu sunt munca
mea. Nu îmi mai rămân decât cazurile mystery ale Oliviei
Dunham, genialii Bishop și problemele lor cu universul pa-
ralel. Ei sunt familia mea.
Pe la mijlocul celui de-al treilea episod, îmi aduc aminte
ce-am visat azi-noapte și ce concluzii am tras din visul acela.
Era vorba de străbunica mea moartă, care însă nu era încă
moartă. Unele detalii din vis erau altfel decât în viața mea
reală, lucru care nu mi se părea încă neobișnuit, până când
am constatat că sunt luni, poate chiar ani, de când am vise cu
conținuturi extrem de relevante.
471
Oamenii care trăiesc sunt aceiași, oameni care sunt morți
sunt aceiași. În timpul visului, îmi amintesc de vise pe care
le-am visat în urmă cu ani și de care nu mi-am adus nicio-
dată aminte treaz. Există evenimente care, de ani de zile, îmi
străbat nopțile, într-o succesiune logică, doar că mult mai
neliniștitoare. Iar în vis mi-a venit gândul că aceasta e cea
de-a doua viață a mea. Că este la fel de reală ca viața mea
trează. Și că, din cauza asta, nu-mi place să dorm, pentru că
cea de-a doua viață a mea e o singură supă neagră, plină de
haos, de morți, de primejdii și de fugă.
472
decât la zombies când suntem amândoi single, dar prietenul
ei s-ar putea să fie un om plăcut, în orice caz, așa pare pe
Skype. Așa că mă bucur de fericirea ei și îi citesc cartea.
Soarele își continuă cursa până ce ajung să stau în umbră.
Iar aici se face repede răcoare, așa că vreau să mă mut la masa
de alături. Mă ridic, îmi iau paharul cu bere și sunt rugat de
chelner cu gesturi panicate să renunț.
Am plătit deja, îi explic eu, și apoi nu vreau decât să mă
mut la masa de alături.
Aprobă din cap, da, exact despre asta e vorba. Tocmai asta
n-am voie să fac.
Aha, așadar, e rezervată?
Nu, dar să mergi pe stradă cu alcool în mână e interzis.
Păi, eu nu umblu pe stradă cu alcool în mână, doar mă
așez la masa de alături cu un pahar de bere.
Asta este umblat pe stradă cu alcool în mână și, prin ur-
mare, interzis, zice el.
Pe vremuri, mintea îmi mergea destul de bine. Poate că
lucrul ăsta s-a mai schimbat odată cu primitivizarea mea
care avansează, dar nu sunt nici atât de tâmpit încât să nu-mi
dau seama că, în cazul de față, greșeala nu-i nicidecum a
mea, ci a celuilalt.
Îl întreb dacă mă ia cumva în balon.
Îmi răspunde scuzându-se că nu, nicidecum, nu asta ar fi
intenția lui, că nu face decât să se conformeze legilor de aici și
că, dacă mi-ar da voie, s-ar face vinovat de încălcarea lor. Nu
am voie să mă duc cu berea mea la o altă masă. Că-i vorba de
o milă sau de un yard, este aceeași încălcare a legii.
Și cum o rezolvăm acum? îl întreb eu. Cum ajung cu be-
rea mea din punctul A în punctul B?
473
Așa cum se procedează întotdeauna aici, îmi explică el
fericit. Eu mă așez, pur și simplu, la masa cealaltă, iar el îmi
aduce berea. În felul acesta, rămânem pe tărâmul legalității.
La faza asta nu prea îmi mai trece mare lucru prin minte.
Mă așez un metru mai la stânga, chelnerul pune berea un
metru mai la stânga, și eu încerc să citesc mai departe.
Dar nu mai pot.
Mă duc acasă și-mi rezerv un zbor până la Viena.
474
VIENA
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
AC
475
VIENA
476
niciodată cocaină. Un chelner spune a) că într-o încăpere
alăturată se vindea cocaină și b) că eu am fost în mai mul-
te rânduri acolo în calitate de client. Același lucru îl spune
și despre Werner. Care a fost acolo doat o dată în viața lui,
și atunci în calitate de avocat al patronului. În Austria însă
asta-i de ajuns ca să fii audiat ca învinuit.
În cazul lui Werner, e, într-adevăr, o infamie, căci el nu
ia niciun fel de droguri. La mine, bine, fie, întotdeauna mi-a
plăcut Judecătorul și călăul lui, dar, în cazul meu, precis că
nu este statuat nimic de felul ăsta. Pe deasupra, este ridicol și
absurd să urmărești oamenii pentru consum de stupefiante.
Cu poliția nu se vorbește decât dacă este absolut necesar
și, de aceea, după menționarea numelui meu, a datei nașterii,
a adresei și a numelor părinților mei, polițistul cel bun nu
mai primește niciun răspuns de la mine, căci mai mult de
atât nu sunt obligat să spun.
— Iar în cauză…
— În cauză spun că sunt nevinovat și că nu mai am nimic
de declarat în afară de reiterarea protestului meu împotriva
abuzului în chestiunea apărătorului. S-a consemnat asta?
— Da, da, e consemnat.
— Bine. Am terminat?
— Puteți să vă simplificați situația și să vă supuneți de
bunăvoie unui test pentru consum de droguri.
— Încă o dată: de unde și până unde? Un chelner poves
tește că a văzut un om într-un local, și omul acesta e deja
obligat să se prezinte la medic și să se pișe în fața lui? Unde
suntem noi, de fapt?
— O să aveți probleme, zice ăla din spate dreapta.
— N-o să am probleme.
477
— O să aveți probleme mari. Dacă patronul declară că v-a
vândut ceva. Atunci o să aveți probleme mari.
— N-o să declare asta, pentru că nu mi-a vândut nimic.
— Deci nu mai aveți nimic de declarat? întreabă polițistul
bun.
— Am spus tot ce-am avut de spus.
— Atunci semnați procesul-verbal. Vedeți, s-a consemnat
tot.
Citesc. Da, e totul scris acolo. Werner are să se bucure.
Există aici o reclamație de abuz în serviciu. Căci dreptul la
asistență juridică nu ți-l poate lua decât un judecător. Dar
polițiștii de la droguri, în atotputernicia lor, nu știu nici
măcar atâta lucru. Sau poate că știu, dar, la toți oamenii
ăia intimidați care se perindă toată ziua prin fața lor, asta
funcționează. Fiecare cetățean ar trebui să citească o dată
Justiția pentru două clase, și atunci poliția n-ar putea să-și
mai facă mendrele chiar așa de ușor.
478
VIENA
Salut, dragilor,
Vara se apropie de sfârșit și vrem să mai punem împreună
cu voi de-o petrecere incandescentă cu acest prilej!
Unde? Viena.
479
După ce v-ați anunțat, el vă va da personal adresa locației.
Date de contact
Stăpânul Rudolf
Tel.: + 43 1606-81-555-81
— Tratament dominator
— Sandvici
— Dublu vaginal
— Sex anal (cu plăcere și pentru cei ce poartă XL)
— Însămânțarea celor trei găuri / Jocuri seminale / Jocuri
cu spermă
— Deep throating
— Împinsul prin mâzgă
— Lactating games (Cynthia oferă lapte din belșug)
— Bondage
— Fisting (sub supraveghere)
— Spanking
— Pălmuire
— Erotică plantară
etc.
480
Dacă aveți anumite fetișuri și dorințe, atunci le puteți tri-
mite în prealabil prin mail Stăpânului Rudolf, iar Cynthia va
primi apoi indicațiile corespunzătoare, cu toată plăcerea și
discreția.
Salutări excitate,
Stăpânul Rudolf și Cynthia
481
VIENA
Sunt trei zile de când n-am mai fost acasă și încă port ace
leași haine. Undeva în sectorul 12, în care m-a aruncat Dum-
nezeu știe ce fel de societate, fac semn unui taxi și-i spun să
mă ducă acasă. La radio aud ultimele știri din lumea de afară.
Așadar, grecii vor rămâne totuși în zona euro. Asta ar tre-
bui să le convină tuturor în afară de greci. Am senzația că nu
s-a spus încă ultimul cuvânt.
Ațipesc. Parțial mai ajunge la mine ce se spune despre
Siria. Sute de mii de oameni caută refugiu. Aștept să se
pronunțe, în sfârșit, cuvântul trupe de uscat. Nu se întâmplă.
Și doar nu există nicio alternativă la asta. Or să priceapă asta
abia atunci când refugiații vor veni cu toții odată, traversând
Mediterana înot.
482
Ciudat, de la mine se vede exact pe dos. Mereu mă gân-
desc să mă țin câteva zile departe de el, că are o influență
fatală asupra mea. Gândind cu oarece maturitate, trebuie să
spun că eu însumi am o influență fatală asupra mea. Mâinile
îmi tremură, transpir la orice oră din zi și din noapte și, dacă
uit să-mi iau tabletele de magneziu, în noaptea care urmează
am crampe-n picioare.
Mai supărător ca orice e tremuratul. Toată lumea-l obser-
vă. Dacă cineva mă-ntreabă de asta, atunci, preț de o clipă,
văd o groapă deschisă.
În Otto e mezzo, Massimo mă-ntâmpină cu un râs în care
sunt cel puțin trei râsuri. Mai întâi, că suntem prieteni buni
și el se bucură că mă vede. În al doilea rând, râde fiindcă
presupune că ieri am făcut din nou cine știe ce prostie, iar
el are să afle despre ea. În al treilea rând, fiindcă pleacă de
la premisa că și astăzi am să fac cine știe ce prostie și am să
contribui astfel la distracția din local. La fel ca ieri, când, la
un eveniment stradal, am stropit cu un pistol de jucărie cu
apă niște polițiști care patrulau și care au trecut peste asta
uimiți că începe să plouă un pic doar deasupra localului lui
Massimo. Michelle, fotograf, asupra căreia mi-a zăbovit un
pic privirea, studiază deja meniul.
Eu mă mir.
— Am întârziat cumva?
— Nu, nu, spune ea, în mod excepțional, am ajuns eu mai
devreme.
— Ai comandat deja?
— Da, apă minerală.
Pfui.
Comand, ca de obicei, spaghete Aglio olio, căci la prânz, se
spune, poți să mănânci glucide fără să te îngrași. În afară de
asta, îmi mai iau o salată mică, trebuie să trăiesc mai sănătos.
483
În timp ce așteptăm mâncarea, Massimo îmi pune pe masă,
fără să i-l fi cerut, o grappa dublă. Pe următoarea o primesc, de
obicei, cu pastele, pe a treia după paste, iar din momentul acela
mi se aduce următorul pahar când cel dinainte e gol.
Așa merge în fiecare zi de când m-am întors din SUA. Pe
la ora 14 este atins punctul în care nu mai suport și pornesc
spre Stephansplatz. Nu rezist nicio zi fără coca, în schimb
rezist mai multe zile una după alta fără somn.
Astăzi nu știu ce să fac. Trebuie neapărat să mă duc până
la Friedrich cel șchiop, pe de altă parte, nu pot s-o las, pur și
simplu, pe Michelle singură. Devin neliniștit. Oricum, mâi-
nile îmi tremură deja violent, corpul meu îmi solicită întreaga
atenție. Michelle stă vizavi de mine la masă și, în loc să creez
o atmosferă plăcută, nu fac decât să mă uit întruna la ceas.
Din zece în zece minute, Massimo îmi aduce câte o grap
pa dublă, ceea ce îi prilejuiește lui Michelle întrebarea dacă
nu cumva am de gând să mă duc la război.
— Războiul mi se pare o tâmpenie, zic eu.
— Cui nu i se pare? întreabă ea.
— Ei, există destui. Dar mie mi se pare că nivelează prea
tare. În marile confruntări, ăștia fac din profesori și țărani
soldați. Iar ăia stau împreună în rahat. Ceva nu e-n ordine
la faza asta.
Michelle ridică din sprâncene și oftează. Observ că spun
numai tâmpenii.
O privire la ceas îmi spune că Friedrich cel șchiop s-a pos-
tat deja la o sută de metri de Naschmarkt. O rog pe Michelle
să aibă răbdare un minut. La revenirea mea, după zece minu-
te, ea fixează supărată platoul ei de gustări vegetale mixte. În
dreptul locului meu e salata. Îmi cer scuze aproape cu aceeași
umilință cu care ar face-o un japonez care trebuie să-și pună
484
cenușă-n cap în public. Sunt doar cu trei grame mai greu,
cu o doză considerabilă de lipsă de concentrare mai ușor și,
după un drum scurt până la toaletă, infinit mai vorbăreț.
Când, încă acră, Michelle începe să filosofeze despre con-
textul politic, simt imediat că mi s-a ivit ocazia să-ndrept
greșeala de mai devreme.
— Este vina democrației, care nu s-a dezvoltat mai depar-
te, explic eu și-mi trag nasul cât pot eu de decent. Ea n-a fost
gândită mai departe. Există doar joculețe matematice mă-
runte cu mandate, dar asta nu duce democrația mai departe.
— Oricum, eu nu mai cred în democrație.
— Iar acum precis c-o să urmeze: dar nu există nimic mai
bun.
— Păi chiar că nu există, spune Michelle.
— Depinde cum o iei. Acum, euforia s-a instalat pe de-
plin. Democrația trebuie regândită. Ea nu poate să rămână
așa, trebuie căutat un model pentru viitor.
— Asta sună ca și când ai fi găsit deja unul.
— Așa și este.
La un semn conspirativ, Massimo aduce două grappa
mari, pentru că mi-ar plăcea s-o văd pe Michelle mai avânta-
tă, cu toate că știu că, oricum, astăzi n-o să mi se mai scoale
dacă o să-i dau înainte cu coca, și precis c-o să-i dau înainte,
căci sentimentul pe care-l am acum în cap este considerabil
mai plăcut decât transpirația dinamică din timpul sexului,
care precedă cele cinci sau zece secunde frumoase, pentru
care se face, oricum, mult prea multă tevatură.
— Nu, nu pot să beau asta!
— Trebuie, spun eu, Massimo e italian. Să nu bei ar fi o
jignire. Iar italienii, ei, știi tu.
— O, Doamne, la ora asta.
485
— Oricum, sunt sigur că ne mai aduce unul după ăsta.
Noroc!
— Și cum ziceai că era cu democrația?
— Ce?
— Păi, democrația. Viitorul. Modelul tău.
— Bine, fii atentă, zic. Toți oamenii valorează la fel de
mult, da? Prin urmare, toți au voie să meargă la vot. Frumos.
Dar nu toți oamenii sunt la fel de isteți, la fel de cultivați, la
fel de inteligenți. Există oameni pe care politica îi interesea-
ză și oameni pe care nu-i interesează. Dar este oare corect
ca voturile celor pe care politica nu-i interesează și care, prin
urmare, au mai puțină competență, mai puține informații, o
disponibilitate activă mai mică de a analiza procesele politice
să valoreze la fel ca voturile celor ce trec prin lumea lor cât de
cât treji, care analizează epoca lor și se gândesc apoi la proble-
mele ei? Care citesc ziare, discută, se informează și se cultivă?
— Da, asta înseamnă democrație.
Simt că nu am parte din prima de înțelegere pentru refor-
ma mea electorală. Mai bine amânăm discuția.
Se servește felul principal. În acest timp, mă străduiesc să
nu vorbesc prea mult, ceea ce produce o reacție favorabilă.
Dispoziția mai bună a lui Michelle s-ar putea explica prin
pastele lui Massimo, căci Otto e mezzo e cel mai bun restau-
rant italienesc din oraș. Cel puțin, așa cred eu. Cunosc doar
trei, dar ăsta-i precis cel mai bun din oraș.
După felul principal, în capul meu, cantitatea uriașă de
rachiu intră-n coliziune cu cantitatea uriașă de coca.
— Vrei să te culci cu mine? întreb eu.
— Trebuie? întreabă Michelle.
La toaletă, mai bag o linie grasă. Mă gândesc s-o-ntreb pe
Michelle dacă nu vrea și ea, dar, dacă e o adversară radicală
a cocainei, m-am lins pe bot de sex cu ea, și nu numai azi.
486
— Brokerii londonezi au stricat renumele cocainei, încep
eu de-ndată ce m-am întors la masă. În iluzia atotputerniciei
lor induse de cocaină, ne-au pierdut banii. Acum, toată lu-
mea crede că, între consumatorii de cocaină, nu-i nicio deo-
sebire. Bineînțeles că este. Lumea crede că cine trage pe nas
e un porc. Ceea ce nu-i adevărat. Cine nu-i un porc dar trage
coca, nu devine prin asta un porc. Cine este un porc, și trage
pe nas, devine un porc și mai mare. Așa stă treaba.
Michelle mă fixează fascinată, ca o cercetătoare care a dat
peste o nouă specie de broaște.
— Iar, treaba cu democrația. E clar că așa nu merge. Pen-
tru toate alea avem nevoie de un examen, pentru carnet de
conducere și pentru universitate. Pentru educarea copiilor și
pentru vot, nu. Asta-i o tâmpenie.
Încep să sughiț și mă lovesc peste piept.
— Iar, pentru asta. Să facem cu toții un test. Al cărui rezul-
tat să stabilească exact cât valorează votul nostru. Dacă n-ai
habar cum îl cheamă pe cancelarul federal și crezi că UE e un
club de fotbal, primești doar 0,1 puncte. Prin urmare, votul
acestui om valorează 0,1 voturi. Cel care se descurcă mai bine
la faza asta ajunge la 0,4 sau 0,5. Iar cel cu competență politică
primește 1,0. Asta-i democrație. Toată lumea participă.
— Și unul care nu dă doi bani pe testul ăsta? E eliminat
sau ce?
— Nu, ăla are 0,1.
— Cum așa?
— Păi, dacă unul se sustrage procesului democratic, nu
poate beneficia de aceleași facilități democratice ca unul care
participă la el.
— Ăsta-i un proces democratic?
— Păi, da, oricum, cei mai mulți nu mai merg să voteze.
487
— Vrei o batistă? întreabă Michelle.
— Polenul ăsta tâmpit! Până acum doi ani – nimic! Iar
acum, ah, e insuportabil.
Mă duc din nou la toaletă, trag, mă întorc și vorbesc de la
A la B până la L și de la N la S, la Sex zăbovesc, firește, puțin
mai mult, căci, odată prins în vârtejul cocainei, se ridică în
mine o nevoie îngrozitoare de împerechere. Când niciuna
din încercările mele subtile de a o convinge nu prinde, devin
încă o dată direct:
— Mi-ar plăcea să mă culc cu tine. Acum.
— Tu ai o misiune, nu? zice Michelle.
Trezit, mă holbez la cafeaua mea. Totuși nu sunt chiar atât
de încețoșat încât să nu-mi dau seama acum de o anume im-
probabilitate de a face sex sau dragoste, sau și una, și alta cu
Michelle. Dar la ce e bună cunoașterea dacă nu vrei să iei act
de ea decât în proporție de 99 la sută? În continuare, atitudi-
nea mea începe să dea din ce în ce mai mult dovadă de stil.
Sună telefonul. Genghis-Han spune că în trei minute-i
aici. O astfel de răsturnare de părere este ultimul lucru care
mă miră la el.
La scurt timp după asta, cârdul uimit de clienți de la Otto
e mezzo devine martor la apariția unei forțe a naturii. Wer-
ner mărșăluiește spre mine cu mersul lui rostogolit, salutând
din cap în dreapta și-n stânga, și la toate mesele se șușotește
și se murmură. Ca cel mai bun cunoscător al obiceiurilor lui
Tomanek, văd dintr-o privire că, în cazul în care și-a găsit
mașina, o va abandona imediat din nou. E adevărat că noi
doi suntem niște idioți în multe privințe, dar niciodată nu ne
permitem să ne năpustim, beți, asupra celorlalți participanți
la trafic.
488
— Azi am citit în ziar despre Hells Angels, spune Michel-
le. Tu îi reprezinți, nu-i așa?
— Da, spun eu, am citit și eu. Un tip i-a făcut o vizită
tovarășului de viață al unei foste, împreună cu șapte bărbați,
că să-l mardească. Doi dintre ăia erau Hells Angels.
— A fost o știre falsă, zice Werner.
— Adică nu-i adevărat?
— Niciun cuvânt.
— Nu s-a-ntâmplat nimic?
— Ba da, s-a-ntâmplat. Doar că nu era niciun Hells Angel
cu ei.
— Și ăștia scriu totuși c-au fost?
— Tot timpul se-ntâmplă așa. Cum apare unul cu țoale
de motorist în vreun delict, cum zice lumea c-au fost Hells
Angels. Doar că niciodată n-au fost ei. Ei sunt niște oameni
absolut normali.
— Deci chiar așa de normali…, începe Michelle.
— Mă rog, știi tu ce vreau să spun. Cetățeni care nu în-
calcă legea și pentru care lucrul cel mai important în viață se
numește respect și libertate.
489
ment dat: „Empatia, delicatețea și toleranța nu au constituit
obiectivul final al educației mele”. Toate astea el le-a atins
prin propriile sale eforturi, doar că vrea ca lucrul ăsta să nu-l
mai afle nimeni în afară de mine.
490
le vândă flori chiar și bărbaților, când aceștia sunt câte doi.
Cu Werner și cu mine n-au încercat încă.
Astăzi ar ieși cu siguranță un spectacol care ar circula
după aceea pe YouTube. În vremea noastră se găsește mereu
un binevoitor care are telefonul pregătit să filmeze. Avocat
beat o ia razna! 12 000 de vizionări.
Iar vânzătorii de flori, ăștia se știe că nu vând numai flori.
Cel puțin unii dintre ei.
Werner continuă să se dueleze cu cuțitul lui cu buton pe
sub masă până când îl rog energic să și-l bage odată la loc,
altminteri, cu capul plin de cocaină cum sunt, mă trezesc că
fac un atac de panică. Argumentul ăsta-l convinge.
— Cine-i ăla de colo care ne salută așa de stupid? întreabă
avocatul meu.
— E o cunoștință de-a mea. Un actor.
— Ce-i ăsta, actor? Ce roluri joacă ăsta? Câini morți în
road movies? Rolul lui de succes a fost o tufă în flăcări?
Werner are iar una din zilele lui critice.
Tirada lui împotriva actorilor, în general, e întreruptă de
apariția unui uriaș care-l salută cu toată căldura pe Werner
și care ne cinstește cu două șnapsuri mari, înainte să dispară
pe următoarea terasă cu ținuta aia absurdă a lui, căci tipul e
plin de inele de aur, poartă un costum scump și niște șlapi
jerpeliți și jegoși.
— Țiganii, râde Werner.
— Cine era?
— Un criminal. L-am scos la trei ani jumătate cu elibera-
re condiționată.
— Apropo, știi că săptămâna viitoare avem audiere? întreb.
— Tu ai audiere săptămâna viitoare. Vin cu tine. Iar când
ajungem înăuntru, îți ții gura. Nu spui absolut nimic. Nu zici
491
că crezi în OZN-uri, nu scoți o vorbă despre faptul că, în re-
alitate, ești mort, nu te simți amenințat de pisicuța vecinului,
pisicuța nu te privește-ntruna atât de ciudat…
— Ce-ai tu tot timpul cu pisicuța aia a ta?
La o masă de pe terasă e agitație. O femeie țipă. Un bărbat
zace pe jos și se luptă să respire. Werner e imediat lângă ei.
— Ce s-a-ntâmplat aici? întreabă, sever, avocatul meu, cu
toate că mă-ndoiesc că, în starea lui, ar putea înțelege situația,
chiar având toate informațiile necesare.
— Un șoc alergic! L-a înțepat ceva!
— Trebuie chemată salvarea. Werner își scoate mobilul și
tastează. Deci pentru asta e totuși destul de treaz.
— Are o seringă, ar trebui să-i facă cineva o injecție, doar
că eu nu știu cum, nu știu unde e, dacă o are la el, Doamne
Dumnezeule mare, vă rog, e cineva doctor aici?
Fuge gesticulând spre restaurantul următor.
Werner îl percheziționează pe bărbatul care horcăie și
scoate, într-adevăr, la iveală două seringi cu adrenalină. Băr-
batul de pe jos gâfâie și aprobă din cap.
— Dă-ncoa, zic eu.
— Te pricepi la așa ceva? întreabă Werner.
— Normal că mă pricep la așa ceva. Și frate-meu are tot
timpul așa ceva la el.
În afară de asta, mă pricep la orice, fiindcă tocmai am fost
la toaletă.
— Dar tu n-ai niciun frate, îl mai aud eu, doar că deja
i-am luat seringa cu adrenalină din mână.
Bărbatul respiră spasmodic și-mi arată partea de sus a
brațului. Eu rup căpăcelul de siguranță și-i împlânt acul în
mușchi. Mai bine zis, mi-l împlânt mie în degetul mare, dar,
în starea în care sunt, nu bag de seamă imediat că am ținut
492
seringa invers. Bărbatul de pe jos tresare înspăimântat când
vede ce ispravă am făcut. La fel și eu, din cauza durerii ciuda-
te din deget. Înjurând, îmi flutur mâna.
— Ești o adevărată minune a lumii, spune Werner în spa-
tele meu.
Îi iau cea de-a două seringă. Spre surprinderea mea, mă
lasă să-mi văd de treabă. De data asta procedez corect. Pa-
cientul își primește injecția, și eu mă întind, lac de sudoare,
alături de el, fiindcă, brusc, m-a cam luat amețeala.
Degetul meu amorțește. Îl aud pe Werner bolmojind în
mobil:
— Acum sunt doi pacienți.
493
VIENA
494
ACASĂ
495
În timp ce Jonas citea jurnalul lui Werner, începu să înțe
leagă de ce amânase asta atât de mult. Nu din cauza a ceea
ce era scris în el, Werner și cu el fuseseră atât de apropiați,
încât nimic nu l-ar fi surprins. Dar, odată cu scrisul colțuros,
familiar al prietenului său, își făceau apariția stări, imagini,
sentimente și amintiri pe care el le crezuse deja uitate.
Mașinuțele Matchbox, atât de îndrăgite de Mike, pe care
acesta le-mprăștiase prin toată casa și de care Regina se îm-
piedica în permanență. Zach și colecția lui de ceasuri. Toga
lui Zach și sacourile lui Picco. Superstiția grădinarului, asu-
pra căreia Werner se dezlănțuia în tratate corozive ce se în-
tindeau pe pagini întregi, care-l făcură pe Jonas să râdă atât
de tare, încât Zach strigă din grădină în sus, ca-n vremurile
vechi, dacă nu cumva Jonas stătea în fața oglinzii, fiindcă,
după părerea lui, numai asta ar fi putut avea drept urmare
explozii de veselie de asemenea proporții.
Atmosfera asta. Siguranța asta aparentă. Oare când dis-
păruse ea? Și era cumva vorba ca, în general, să fie regăsită?
496
Chiar ai mult timp, nu-i așa?
Momentan, nu. Picco clocește ceva. Cred că a provocat pe
cineva. Nu pe cineva. Ceva. Nu știu. Țin ochii deschiși.
Ăla trebuie să se ia pretutindeni cu cineva.
Și, de regulă, câștigă. Chiar și aici. Mi-e greu să descriu
asta, dar chiar și aici reușește să schimbe lucrurile.
În bine? În rău?
Nu știu. El vede mai mult decât mine.
Încă nu am nici cea mai vagă idee dacă să-ți cred fie și
numai un cuvânt din toate astea.
Dacă voiam să mint, îți istoriseam cu totul alte povești.
Probabil că așa e.
De altfel, ieri am ieșit cu Lady Di.
497
— Nu, spuse Josef. Încă mai sunt atâtea lucruri de învățat.
— Momentan, încearcă să-nvețe finlandeza. Și, în
compensație, biliard.
— Câți ani ai, Josef?
— Optzeci și doi erau astă-vară. Mai lipsesc optsprezece.
— Îmi place atitudinea ta, spuse Jonas.
498
Jonas începu să se plimbe prin luminiș. Din când în când,
arăta spre o piatră, și Zach îi spunea cine zăcea dedesubt. Nu
auzise toate acele nume, dar Zach îi povesti cine fuseseră acei
oameni și ce făcuseră ei în viață.
— Asta-i o spovedanie, Zach? întrebă Jonas.
— Spovedania e o invenție cu care unii îi păcălesc pe cei
slabi de înger, spuse Zach. Tot ce facem și ce nu facem noi
trebuie să lămurim numai cu Dumnezeu. Pentru asta nu-i
nevoie de mofturile astea. Cineva care primește spovedania
unui om se dă mare jucând rolul unui poștaș de care n-are
nimeni nevoie.
— Apropo de poștaș, spuse Jonas.
Zach arătă cu capul spre una din pietrele cele mai mari,
aproape o stâncă.
— De fapt, cum ai reușit să aduci bolovanii ăștia uriași
până aici?
Zach ridică din umeri.
— Păi, eu am foarte mult timp.
Jonas contemplă piatra sub care putrezeau rămășițele
poștașului care se făcuse vinovat de moartea lui Mike. Se
străduia să-și țină furia sub control, dar nu reuși.
— De fapt, un loc mult prea frumos pentru ăsta.
— După moarte trebuie să se stingă orice dușmănie, Jonas.
— Vrei, te rog, să nu mă mai calci pe nervi cu prostiile
astea solemne?!
Zach tăcu.
499
Lady Di!
Spune-mi, pur și simplu, dacă poți să-l mai omori o dată.
Nici măcar Mike însuși n-ar mai face-o.
Numai că eu nu sunt Mike.
Crezi că furia asta îți face bine? Ești mai furios ca atunci,
după moartea lui.
Nu mai începe și tu acum. Nu pot să mai aud tâmpeniile
astea. Puterea înseamnă iertare, îmbrățișează-ți dușmanul,
transformă-ți ura-n iubire, oamenii ăștia merită să fie vânați
pe stradă de bărzăuni de fier.
Nu-i musai să fie imediat pedeapsa capitală.
Hei. Eu trăiesc aici cu găuri în mine. Mi-au fost smulse deja
atâtea chestii din mine. Și pe urmă vine unul cu îmbrățișare
și iertare. Oamenii ăștia preamăresc un rezultat la care nu-ți
spun cum să ajungi. Picco avea perfectă dreptate. Nu pot să iau
în brațe orice bestie. Pe unii trebuie să-i mai și omor.
Da, bine, dar, după omor, gata.
Ce?
Păi l-ai omorât deja. De câte ori ar trebui să-l omori ca să
fiți chit?
500
— S-ar putea spune chiar: era riguros.
— Și dentistul?
— Acolo zace. Nu și dinții lui. Ăia s-au pierdut undeva
pe drum.
— Și toate astea de aici nu te-mpiedică să dormi?
Zach alungă o viespe care bâzâia în jurul capului său.
Porni spre pârâul care susura delicat și-i făcu semn lui Jonas
să se apropie.
— Ia uite, spuse uriașul. Aici. Apa. Ce frumos. Ce minunat.
— Da. Frumos. Și minunat.
— Asta suntem noi. Tu, eu, poștașii, dentiștii. Nu contea-
ză nimic.
501
VIENA
502
VIENA
503
un bivol. Am rezolvat deja probleme mari. Și știu: de acum
s-a terminat cu dependența, cu lipsa oricărui control asupra
mea. Astăzi, în mod garantat, n-am să trag pe nas. Astăzi, în
mod garantat, nici măcar n-am să beau alcool. Astăzi, eu am
să rămân eu. Astăzi am să pot să trag linie. O
–
mândră.
504
VIENA
505
VIENA
506
până la moarte, pe când îngerul pare să fie un om plăcut și
sociabil. Cel puțin, cât timp nu-l enervezi. Dar asta e valabil
pentru mulți oameni plăcuți și sociabili.
Copilului s-ar putea, încet-încet, să i se facă foame. Mă
rup de spectacolul din ring, iau niște Frankfurteri și mă stre-
cor printr-un cârd de inși în costume de motocicliști înapoi
la masa la care șade copilul împreună cu președintele. De
fapt, ei nu mai stau la masă, căci Helmut, președintele Hells
Angels Viena, tocmai îi arată cu multă răbdare copilului cum
se merge cu bicicleta cu roată mare. Copilul țipă, președintele
râde. Pe urmă, copilul e cât pe-aci să dea peste niște Harley-
uri lustruite în stil vienez de la marginea străzii, președintele
îl salvează în ultima clipă, și eu prefer să mă duc să mai iau
niște cârnăciori. Pe urmă mă opresc lângă președintele care,
în timp ce supraveghea acrobațiile copilului, era salutat din
toate părțile cu respect, la barul cu bere.
Daniel: Așadar, ai putea acum să-mi explici mesajul de mai
înainte sau e cazul să presupun că ai mâncat ceva special?
Habar nu am ce să-i răspund. Eu mănânc mai mereu ceva
special. Nu observ niciun fel de efecte. Dintotdeauna am fost
așa. Am fost întotdeauna cel care sunt, doar că spectrul de
posibilități al acțiunilor mele s-a lărgit.
Alături, cineva își turează motorul. La standul Angels,
tineri bărbați cumpără accesorii de suporteri. 81 reprezintă
a opta și prima literă din alfabet, H.A., Hells Angels, și nu-
mărul 81 se umflă-n pene pe pulovere și tricouri. Vine copi-
lul, vrea și el un tricou. Îi dau bani și-mi aștept mai departe
berea. Și mă-ntreb cum oare o să dea tricoul de Hells Angels
Supporter la școala alternativă la care merge el.
507
VIENA
508
chea inegală valsând prin local. Ela și Massimo întreabă ce
s-a-ntâmplat, dar așa ceva nu se poate povesti.
Ela are din nou o provizie de povești pentru mine. De
data asta, îmi povestește despre o seară cu o directoare de
teatru și soțul ei, o seară din care nu mi-au mai rămas decât
câteva instantanee. Dar despre care Ela a aflat totul de la o
editoare cu care e prietenă. Povestește cu întreruperi, fiindcă
o bușește râsul.
— Ela, te rog.
—…
— Te rog.
—…
— Te rog, scurteaz-o.
De fiecare dată când intră cineva pe terasă, podeaua de
scânduri trepidează sub mine și mi se face rău. Vreau să beau
apă ca să-mi treacă. Când vreau să apuc paharul, mâna stângă
îmi tremură. În ultima vreme, mâna stângă îmi tremură me-
reu, fie că am tras pe nas sau nu. De dimineață mi-am procu-
rat de la farmacie niște Neurobion, cică e bun pentru nervi.
Am luat imediat două pastile. Deocamdată, niciun efect.
Massimo vine cu grappa și mă face să țopăi atât de tare pe
scaunul meu, că aș putea să borăsc imediat aici, lângă masă.
Zâmbesc chinuit.
— Se simte rău, râde Ela.
— Este rău, zice Massimo.
Mai comand un șnaps, fiindcă deja mi-e totuna.
— Vrei să auzi cum a fost sau nu? întreabă Ela.
— Nu știu, răspund eu.
— Încă în timpul mesei ai călcat în străchini, dar lumea te
cunoaște, așa că nu s-au ofuscat prea tare.
— Ce-nseamnă c-am călcat în străchini? Și ce-nseamnă
că nu s-au ofuscat prea tare, te rog frumos…
509
— Era acolo și agenta ta teatrală, cum o cheamă, stai
puțin…
— Te referi la Maria?
— Exact, aia are o asistentă, și ai început s-o bulănești.
— S-o bulănesc?
— Tot timpul. Până când tipa a spus că asta nu-i trecut în
fișa postului.
Îmi frec obrajii. Vine următoarea grappa dublă. O dau pe
gât. Aș mai suporta una.
— Asta a fost tot?
— Asta n-a fost nimic. Te-au luat cu ei înapoi la Viena. Ție
ți se părea că soțul directoarei de teatru nu conduce destul de
repede, hahaha… Cică tipul conducea destul de repede, dar…
— Nu! Brusc, îmi aduc aminte de târâiala aia. Într-ade-
văr, conducea absurd de încet.
— Hahahahahaha! Hahahahaha!
— Mai e ceva?
— Hahahaha! Hahahahahahahaha…
— Ah, Ela.
— Ai urlat la el din senin: „LASĂ-MĂ IMEDIAT LA VO-
LAN, CONDUCI CA UN POPONAR!”. Hahahahahahaha…
— Nu vorbești serios!
— Hahahahahaha.
— Oribil.
— El ți-a răspuns foarte liniștit că, în starea ta, ar fi mai
bine să nu mai conduci. Câteva minute de liniște. Pe urmă
ai început iar să urli din senin: „NU MAI SUPORT! CON-
DUCI CA UN POPONAR! ȘI ȘTII CEVA? PROBABIL,
CHIAR ASTA EȘTI!”.
— Te rog, Ela. Nu se poate ca asta…
510
— Iar el, foarte cool, nu reacționează și conduce cu stoi-
cism mai departe.
— Eu m-aș fi aruncat afară din mașină.
— Și cică, mai înainte de asta, tu ai fi…
— Da-da-da, Ela, spune, asta a fost tot?
— Nu. Hahahahahahaha…
— ELA!
— Din nou, liniște un timp. Și, pe urmă, de două ori mai
tare ca mai înainte: „CALC-O ODATĂ, POPONARULE,
SE FACE TÂRZIU, TREBUIE SĂ AJUNG ÎN STEPHANS-
PLATZ SĂ CUMPĂR COCA!”.
— Dumnezeule.
— Hahahahahaha…
— De ce l-am tot făcut poponar, de unde și până unde,
chiar am spus eu asta? Doar mie mi-e totuna dacă cineva e
gay sau orice altceva!
— Hahahahaha, CALC-O ODATĂ, POPONARULE, ha-
hahahahahahaha…
511
— Ai cartea la tine? întreabă el.
— Ce carte? Ah, da. Îmi pare rău, nu știam că ne vedem azi.
— Nu-i nimic. Data viitoare.
— O aduc acum.
Din fericire, locuiesc la câteva minute de aici. Când mă
întorc pe terasa lui Massimo cu un exemplar din Conjurația
imbecililor, firește, în traducerea veche, Werner vorbește la
telefon. Îmi face semn și ține telefonul spre mine.
— Da?
— Hei, alo! Ce mai faci? Mă bucur mult să te aud!
O voce de femeie. N-o recunosc. Îi fac un semn lui Wer-
ner, dar el e ocupat ca paharul lui de grappa. E limpede că el
crede că știu cu cine vorbesc.
— Mulțumesc, bine! Tu ce mai faci?
Oare cine-ar putea să fie, oare cine-ar putea să fie, de
unde cunosc vocea asta?
— Eu fac bine. Când îmi mai faci o vizită?
— Hmmm… Dar tu când ai avea timp?
Werner își pune mâinile pe față.
— Păi, tu când ai putea?
Mă străduiesc din răsputeri să-nțeleg, în sfârșit, situația.
Oare ce se așteaptă de la mine? De ce se uită Werner așa de
ciudat?
Îmi scrie pe un bilețel: ESTI.
— Oh, da, de-abia aștept să ne vedem, hm, să spunem, joi?
— Joi, la ora 14?
— Minunat! Acum ți-l dau din nou pe Werner… până
atunci, toate bune!
Werner își șterge ochii de lacrimi. Încheie convorbirea cu
câteva fraze încurajatoare.
512
— Să-ntrebi o viețașă când are timp! strigă Werner. Ești
un geniu!
— Data viitoare, fii atât de amabil și spune-mi cu cine
vorbesc!
Lui Werner îi vin spaghetele bolognese. El nu prea e tipul
Pollo alla cacciatora sau chiar numai Spaghetti spigola, el e
tipul șnițel și bolognese.
Lacom, își vâră-n gură furculița cu spaghetele aburinde și
sos. Se trage brusc înapoi.
— Magma! urlă el.
Oamenii din jur se uită fix. Unii la noi, alții, fără o vorbă
în farfuriile pe care le au în față pe masă.
513
— Automatul! zbiară el. Mi-a înghițit-o!
— Dar ăla nu-i automat de bani, zice Ela.
— Păi, atunci, unde e? Ăla mi-a-nghițit-o!
— Când ai venit, erai aproape treaz, ai fi băgat de seamă.
— Deci ce vrei tu să insinuezi acum?
— Că n-are cum să fie departe, cardul tău, spune Ela.
Poate că e-n mașină.
El sare în sus, în măsura în care se poate spune așa ceva
despre cineva cu un corp ca al lui, și pornește spre garajul-par-
care. Când scândurile de sub mine nu mai trepidează, o rog
pe Ela să aibă grijă un pic de lucrurile noastre și mă duc după
el. Pe drum mă opresc o dată ca să intru-ntr-o curte să trag o
linie. O femeie bătrână mă vede exact în clipa în care trag coca
pe nas de pe marginea de beton a unei lădițe cu flori. Ea își
conduce teckelul cu sunete guruite spre ușa imobilului.
Eu mai stau un timp în curtea străină, mă uit la cer, îmi
savurez euforia. Este un răstimp care inundă totul
totul
514
Până să găsesc întrerupătorul, distrug o mulțime de plase
de păianjeni, dar, în delirul meu, mi-e totuna. Undeva sub
mine aud zgomotele făcute de Werner, care sună că râcâitul
unui șoarece. Îl aud cum gâfâie.
În sfârșit, deasupra mea se aprinde un bec trist. Mă duc
după Werner. Acesta oftează ușurat. Găsește ușa parcării, în
care este minunat de răcoare. Doar mașina nu și-o găsește.
— Nu știu numărul mașinii, zice el mereu. Un W în față și
un W în spate, dar numerele dintre litere nu le știu.
— W se potrivește cu tine, zic eu.
— Dau cu mașina peste tine, spune el, oriunde te-ntâl-
nesc, după aia mașina dispare.
— Uite-o aici!
Sunt foarte mândru că am reperat mașina. Werner descu-
ie, deschide portiera, ezită. Se lovește cu palma peste frunte.
— Din cauza cardului…
Începe să caute-n interiorul mașinii. Acum știu și eu din
nou de ce suntem aici și, cu lanterna iPhone-ului meu, lumi-
nez podeaua garajului. Șmecher, caut exact traseul pe care
trebuie să fi venit Werner când a părăsit garajul. Dar nu gă-
sesc nimic.
Când mă întorc ca să-i comunic lui Werner vestea cea
proastă, BMW-ul lui se pune-n mișcare. Nu-nțeleg ce
se-ntâmplă aici și nu pot să-l avertizez. Paralizat de uimi-
re, văd cum mașina începe să ruleze cu ușa de pe partea
șoferului deschisă. Probabil că Werner tocmai își caută car-
dul pe podea în dreptul scaunului șoferului, căci nu se văd
decât pulpele lui grase și fundul ieșind pe ușa mașinii care se
deplasează. Când BMW-ul se izbește cu un zgomot urât de
peretele garajului, pulpele și fundul sunt scuturate zdravăn.
— Mă cac pe ea de automatizare! răsună din mașină.
515
După ce Genghis-Han a fost luat de soția lui, iar Ela a
plecat acasă, îmi lipsește orice fel de corectiv. La un moment
dat, zăpada e pe sfârșite, așadar, deplasez din ce în ce mai
mult pe grappa punctul de greutate al strădaniilor mele de a
mă sustrage realității. Asta mă poartă din local în local, unde
e destul de probabil că fac o figură de tont.
Zdrențe de conștiință.
Imagini.
Lumina se aprinde, se stinge. Câteodată rămâne aprinsă
mai mult.
Pat. Arșiță.
O femeie cu care tocmai fac sex înalță capul ca să vadă
cum pula mea intră și iese. La puțin timp după asta întreabă:
— De ce ne uităm la o emisiune despre OZN-uri?
516
Îmi devastez viața. Îmi suflu zilele într-un ventilator. Ni-
mic nu rămâne din ele. Ce crimă împotriva mea însumi.
517
VIENA
518
În casă, lucrurile nu arată bine. Ar putea fi și mai rău, nu-i
vorbă, dar se vede că nu există cineva care să aibă zilnic grijă
de femeie. Îi așez pachetul acela ciudat pe o etajeră pe care se
află vechi albume cu fotografii, pe care i le arăt din când în
când, fără să reușesc însă s-o aduc înapoi în realitate pe mai
mult de un minut. Fac un pic de curățenie și-i spăl vasele, pe
urmă îi pun un disc cu Mario Lanza.
Mă feresc din calea privirii goale a femeii. Mă simt vino-
vat. Habar n-am de ce. Dar sunt multe motive, asta o știu.
519
simpatic, atât de ispititor și de frumos. Și e al naibii de greu
să rămâi tare pe poziții cu un delușor de patru grame de co-
caină pe raft.
Aș putea să mă uit un pic la el, mă gândesc.
Pe etajeră:
Nimic.
Asta înseamnă că, bineînțeles, e câte ceva. Sunt pahare
acolo, căni, farfurii. E și farfuria de cocaină acolo, o farfurie
țărănească pe care mi-am cumpărat-o la Tallinn. Dar cocai-
nă nu mai e deloc. Beata a spălat vasele.
Mai întâi nu-mi vine să cred. Pe urmă sunt descumpănit.
Pe urmă furios. Pe urmă mă bușește râsul.
520
VIENA
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
521
WESTESTEIERMAR K
522
nii mari se bucură când le povestești de școală și nu-ți mai
pun alte-ntrebări.
— Ăsta ce mai e? întreb eu între două partide.
— Ce? Aa, un ziar vechi. Meseriașii mi-au schimbat tocul
de la ușă, și ăla a fost sub tocul cel vechi, probabil, ca umplutură.
— Incredibil! exclam eu. Uite! Scrisul ăla vechi! Ăsta e…
Un moment, aici scrie, e din aprilie 1971!
— Da, da. Acum mută!
— Reportaje sportive vechi. Programul tv. Anunțuri fu-
nerare, anunțuri normale. Un buletin meteo.
O capsulă a timpului.
Ceea ce citesc eu aici a fost tipărit înainte de nașterea mea.
Și, în toți anii ăștia de când știu casa asta, ziarul ăsta a fost
ascuns sub un toc de ușă. Chiar lângă mine.
— Ce s-a-ntâmplat, jucăm șah sau nu?
Cine știe câte chestii or mai fi ascunse în jurul meu. Pre-
tutindeni pe unde ajung. Peste tot, capsule ale timpului.
— Nu scrie nimic nou în el, zice bunicul meu. Muți odată?
— În locul tău, nu m-aș bucura de mutarea asta, zic eu.
523
Și scrisul ăsta. Un tipar străin. Pe măsuța din fața cana-
pelei e o ediție a acestui ziar din ziua de azi, arată cu totul
altfel. Ceea ce țin eu acum în mână arată ca o relicvă din
Evul Mediu.
Ațipesc. Pe jumătate, mai conștientizez fluieratul bunicu-
lui, care se ocupă de cină în bucătărie. Îl cunosc bine, fluie-
ratul ăsta. De fiecare dată, îmi amintește de al Doilea Război
Mondial, mai precis spus, de poveștile bunicului meu despre
război. Ce-are a face fluieratul cu războiul mondial, nu știu.
Atmosfera din casă e aceeași dintotdeauna. De când pot
eu să-mi aduc aminte, aici miroase ca acum. Nimic nu s-a
schimbat. Până și liniștea sună la fel. Mă destind. Totul e atât
de moale…
524
Hoinăresc agale. Pe jumătate sper să mă-ntâlnesc cu vreu-
nul dintre foștii mei tovarăși de joacă, pe jumătate mă tem de
asta. Cred că mă tem că-ntâlnirea ar putea să mă doară. Pen-
tru că știu că diseară n-am să mai fiu aici. În afară de asta, nu
pot să joc fotbal cu șoldul ăsta al meu. Și chiar dac-aș putea, la
un moment dat, ar trebui să plec în toiul jocului.
Mă gândesc la misiunea mea și imediat începe să mă doa-
ră stomacul.
În plimbarea mea, trec pe lângă o biserică. Familia mea
nu-i catolică, din cauza asta n-am fost niciodată înăuntru. În
clipa asta însă simt că ar fi bine să intru, nu știu de ce.
În biserică e răcoare și o liniște de mormânt. Mirosul de
tămâie aproape că-mi taie respirația. E greu și are ceva care
mă intimidează. Era cât pe-aci să fac cale-ntoarsă, dar ceva
mă ține-n loc sub arcadele din apropierea cristelniței.
Nu văd niciun suflet de om. O lumină palidă odihnește
pe băncile de lemn din fața mea, doar pe lături soarele revar-
să mici pete aurii pe pardoseala de piatră.
Într-un colț ard o mulțime de lumânări, unele mai mari,
altele mai mici. Unele nu mai sunt decât niște mucuri și pâl-
pâie nervos, ca și când ar vrea să se-mpotrivească propriului
lor sfârșit. În spatele lor, pe perete, iese la iveală portretul Fe-
cioarei Maria.
Este evident că oamenii se roagă la el. Asta nu înțeleg eu,
eu vorbesc doar cu Dumnezeu de sus. Oare aude și ea ceva,
presupunând că, în general, ar fi cineva acolo care să audă
ceva? Poate că ar trebui totuși să frecventez și orele de religie.
Oare de ce nu e, de fapt, niciun om aici? Doar e duminică.
Și ce fac eu aici?
Nu știu.
525
Dar poate că mă ajută ca, apoi, să fac un lucru sau altul
mai bine.
Când mă uit în jur, descopăr pe o coloană scrijelituri și
inscripții. Cineva s-a rugat cu markerul pentru vindecare,
sunt greșeli de ortografie îngrozitoare în frazele astea. Altul
își dorește iubirea unei anume Ulla. Cineva se roagă pentru
un Toni. Alții se roagă doar să fie protejați sau băgați în sea-
mă.
Mă plimb prin biserică. Lemnul trosnește atunci când mă
las pe o bancă.
Tăcerea asta. Nu-i înfricoșătoare. Dar ea reverberează în
mine.
Stau așezat aici. În două rânduri, aud cum ușa cea grea se
deschide și se închide la loc. Nu-mi întorc capul.
Mă gândesc la mine și la viața mea. De fapt, nu e gândire,
mă mișc de la imagini la sentimente și înapoi. Rezultatul e
ceva întunecat și apăsător.
Mă strecor înapoi la coloană. În ultima bancă șade o
călugăriță. Ea înclină din cap spre mine, eu îi răspund. Mă
bucur că s-a uitat la mine. Preț de câteva clipe, mă simt ca
făcând parte din ceva.
În buzunarul meu de la pantaloni e tot timpul un pix. În
timp ce mă gândesc, îl tot deschid și-l închid. Călugărița se
întoarce pe jumătate spre mine. Încetez să mai clămpănesc.
Dragă Doamne, fă ca, în curând, totul să fie mai bine,
scriu eu pe coloană.
O formulare mai concretă nu-mi vine-n minte.
526
mot, deschid șifonierul vechi din lemn, fiindcă știu exact cât
de mult poți să deschizi ușa fără să scârțâie.
Libretul de economii se află sub niște documente. Îl iau.
Simt cum inima mea pompează mai repede sângele prin
tâmple. Simt o sfârșeală-n stomac.
Da, ăștia sunt banii mei, bunicul meu îi stânge pentru
mine. Cu toate astea, am senzația că nu-i corect. Nu-mi vine
să-l privesc în ochi pe bunicul după ce am luat libretul ăsta.
Dar trebuie. Uriella spune că-i trebuie urgent și că sigur mi-i
dă înapoi. Poate reușesc să pun carnetul de economii la loc
în șifonier înainte ca bunicul să-i observe lipsa. Poate că nici
măcar nu observă că s-a scos ceva și s-a depus apoi la loc.
527
TIROL
528
— În măsura în care un cimitir poate avea ceva frumos,
ăsta este cel mai frumos pe care-l știu eu, spuse Marie, întin-
zându-i un pahar cu apă.
— Cam așa crede și el, spuse Jonas și făcu semn în direcția
unui băiat care se plimba agale printre pietrele de mormânt.
— Ce face acolo?
— Nu știu. În fiecare zi e aici.
529
— Repede, exclamă el, altfel se topește!
— Nu-i chiar un lucru foarte pios, spuse băiatul. Să mă-
nânci înghețată în cimitir. N-am mai văzut așa ceva.
— Așa e. Atunci poate că vii cu mine până jos, în cafenea-
ua hotelului?
— Și să mănânc o-nghețată cu dumneavoastră?
Băiatul îl privi neîncrezător.
— Există vreun motiv să mă refuzi?
— Nu vă cunosc. Și, să nu mi-o luați în nume de rău, dar
prefer să nu merg să mănânc înghețată cu bărbați străini.
Jonas râse atât de tare, încât, pe terasă, Marie se ridică și
se uită spre ei, curioasă.
— Aia de acolo de sus e prietena mea. Nu sunt un ucigaș
de copii.
— Acum n-am poftă de înghețată. Dar vă mulțumesc.
— Okay.
Jonas depuse cupa cu înghețată pe o piatră de mormânt.
— Presupun că nici ăsta nu-i un gest foarte pios.
— Probabil că nu.
Altfel decât în ziua precedentă, băiatul se opri în fața lui
Jonas.
— Te calc cumva pe nervi?
— Nu.
— Îmi dai voie să te-ntreb ceva?
— Da.
— Ce faci tu aici?
— Umblu și eu.
— Văd asta, dar de ce?
— Habar n-am.
Băiatul se puse-n mișcare cu atitudinea aia a lui de om
bătrân. Jonas mergea alături de el.
530
— Câți ai ai? Cincisprezece?
— Treisprezece.
— Și cum te cheamă?
Băiatul nu răspunse.
— Ai venit aici cu niște rude?
Băiatul confirmă din cap.
Jonas își mânca înghețata fără să-nțeleagă de ce căuta
apropierea băiatului.
Ca și când ar fi fost adâncit într-un dialog cu sine însuși,
băiatul se plimba încet prin cimitir. În fața unora dintre mor-
minte zăbovea mai mult și le contempla cu atenție, înainte
să-și coboare capul și să pornească mai departe. Smulgea câ-
te-un smoc de iarbă, răsturna câte o piatră cu piciorul, se juca
cu o minge de tenis pe care era evident c-o avea tot timpul la
el, scrijeli ceva cu briceagul pe gardul de lemn care mărginea
cimitirul și se așeză apoi pe o bancă sub o salcie plângătoare.
Jonas se așeză lângă el.
— Totuși cred că te calc pe nervi.
— Nu.
— Îmi aduci cumva aminte de mine, cum eram atunci.
— Dumneavoastră ați fost așa? întrebă neîncrezător bă-
iatul.
— De ce nu?
— Fiindcă n-am întâlnit încă pe nimeni ca mine.
Jonas râse din nou.
— Dar văd că ești destul de sigur de tine.
— Nu, nu asta am vrut să spun.
— Atunci ce?
— Nu păreți să fi fost vreodată așa.
— Cum, așa?
— Păi, ca mine.
531
— Indiferent ce-ai vrea tu să spui cu asta, oamenii se
schimbă.
— A, da?
— Nu crezi.
— Nu știu. Probabil că totuși se schimbă.
— Și cum ești tu?
Băiatul nu spuse nimic.
— Lasă-mă să ghicesc. Ești unul căruia-i place să bântuie
prin cimitire și care e mult timp singur.
Băiatul confirmă din cap.
— Așa eram și eu.
Băiatul, care stătuse în poziția lui cocoșată, se îndreptă.
— Și când v-ați făcut altfel?
— Nu pot să-ți spun exact. De fapt, nu m-am făcut altfel.
Pur și simplu, am ajuns să fiu și altfel.
— Și cum anume?
— Nici asta nu pot să-ți spun exact. Dar a contribuit la o
anume compensare. Mi-a ajutat la echilibru, dacă-nțelegi ce
vreau să spun.
— Și de unde se capătă asta?
— Doar să aștepți nu ajută. Cred că trebuie să-ți ții ochii
deschiși. Să profiți de ocazia de a adăuga vieții tale ceva nou.
— Și cum observi că ceva e o ocazie?
— Dacă ții ochii deschiși, observi de la sine.
Băiatul tăcu.
— Cum am aterizat noi acum aici? întrebă Jonas.
— Dar ce e și nou, și bun? întrebă băiatul, ca și când nu
l-ar fi auzit. Există și lucruri noi și rele. Cum le deosebim?
Copiii pun întrebările cele mai inteligente, gândi el. Clare
și directe. Copiii sunt simpli. Simplu e cel mai greu.
532
— Aș minți dac-aș spune că sunt sigur în privința asta.
Dar cred că bagi de seamă destul de repede dacă te întrebi
mereu dacă-ți place ce faci.
Nu spuseră niciun cuvânt minute întregi. Din pădurea
învecinată se auzea o ciocănitoare. O bufniță țipă. Vântul
scutură ramurile salciei plângătoare. Marie ieși din nou pe
balcon și le făcu semn cu mâna.
— Mi-e frică, spuse băiatul.
— De ce anume?
— Nu știu. Că o să ajung să fiu toate.
— Cum așa? Păi, nu asta vrei?
— Ba da. Dar totuși mi-e frică.
— După cum te apreciez eu, are să iasă ceva deosebit din
tine.
— Asta n-aveți de unde s-o știți. Doar nu mă cunoașteți
deloc.
— Și ăsta-i un lucru care a venit la mine peste celelalte.
Mă pricep bine la citit oamenii.
— Cred că mi-e frică să ajung ceva deosebit.
Până atunci, vorbiseră fără să se privească. Acum, Jonas
se-ntoarse spre băiat.
— Ce spui tu acolo?
— Spuneam că nu știu dacă vreau să ajung ceva deosebit.
Cred că cel mai mult mi-ar plăcea să nu fiu nimic deosebit.
Vreau să fiu absolut normal.
— Din păcate, asta nu poți să ți-o alegi tu.
Băiatul își frământa mingea de tenis în mână și se uita în
jos.
Cui nu-i plac copiii, aceluia nu-i place nici el însuși, gân-
di Jonas. Ăsta e un lucru care s-a schimbat la mine. Înainte
mi-era frică de copii. Pe atunci, mi-era frică de mine însumi.
533
Acum îmi plac, acum îmi place și de mine. Dar cum se face
că-mi place atât de mult de băiatul ăsta? Ce pot eu să-i dau?
Pot să-l ajut în vreun fel? Oare are nevoie de vreun ajutor?
— Acum, spune odată, ce faci aici?
— Absolut nimic.
— Păi vii în fiecare zi aici, mergi de la un mormânt la
altul. Ce cauți?
— Nu caut nimic. Citesc inscripțiile de pe pietrele funerare.
— Ce te interesează la ele?
— Cel mai mult, datele nașterii și datele morții. Unii oa-
meni au murit îngrozitor de devreme, alții au ajuns foarte bă-
trâni. De mulți dintre ei sunt sigur că nu-și mai aduce nimeni
aminte. Încerc să-mi închipui cum au trăit ei. În partea aia,
de exemplu, e un cuplu, sunt morți de peste cincizeci de ani.
Nimeni nu mai știe cum au fost ei. Aici zac rămășițele lor. Au
fost odată vii, și-au trăit viața aici, în regiune, au trecut de
optzeci de ani, amândoi. Acum n-a mai rămas nimic din ei.
— Dar poate că au copii?
— Nici atunci n-a mai rămas mare lucru din ei.
— Alții văd lucrurile astea mai romantic.
Băiatul făcu o mică brazdă-n pământ cu pantoful.
— Și ce-ai scrijelit acolo, pe gard? întrebă Jonas.
Băiatul se-ntoarse.
— Ei? Ce este?
— E atât de penibil.
— Cum așa?
— Fiindcă e o tâmpenie.
— Nu pot să-mi imaginez. E ceva murdar?
— Nu! Doar inițialele mele și data. Fac asta adeseori. Și pe
urmă-mi închipui cum, peste ani, ajung din nou în locul ăsta
și-mi aduc aminte cum am fost atunci și cum s-a-ntâmplat.
534
— Îmi sună cunoscut.
— Cum așa?
De data aceasta, Jonas fu acela care nu spuse nimic.
— Și dumneavoastră? întrebă băiatul. Sunteți aici în con-
cediu?
— Cam așa ceva.
Băiatul dădu din cap aprobator. Marie le făcu din nou
semn de pe balcon. Ea arătă spre încheietura mâinii stângi.
Băiatul se ridică.
— Cred că trebuie să vă duceți la prietena dumneavoastră.
— Așa se pare.
— La revedere.
— La revedere. Poate mâine.
— Atunci sunt deja plecat, spuse băiatul.
— Păcat. Atunci, numai bine.
— Și dumneavoastră la fel.
— Așa are să fie, precis. Și la tine la fel. Simt asta.
Jonas era deja la poarta cimitirului când băiatul strigă în
urma lui:
— Mulțumesc!
535
WESTSTEIERMAR K
536
să aibă acoperire, fiindcă ea nu mai vine acasă cu niciun alt
bărbat. Pe de altă parte, uneori vine acasă atât de târziu, încât
abia mai dorm noaptea, fiindcă nici nu-mi trece prin cap să
adorm când în toată casa nu mai e nimeni în afară de mine.
Simt că nu sunt singur. Sunt fantome prin casă, știu asta.
Probabil că nici Uriella n-ar putea să-mi fie de vreun ajutor
împotriva lor, dar, cu toate astea, am sentimentul că sunt mai
puțin vulnerabil dacă e cineva în camera de alături.
Iau ziarul și m-așez cu el în bucătărie. Îmi iau încă o felie
de franzelă și un pahar de suc. În timp ce-mi desfac tabla de
șah, sună telefonul. E tatăl meu. Zice că ajunge cu trei zile
mai târziu.
— Și atunci stai cu trei zile mai mult?
Pauză o secundă.
— O să vedem.
Câteodată, mi-ar plăcea să zbier la oameni. Nu sunt tâm-
pit, mi-ar plăcea mie să le strig. Aud și ceea ce nu spuneți.
Seara îmi mai iau câteva felii de franzelă. Sunt obosit. Dau
telefon prin localurile în care obișnuiește să se ducă Uriella.
Peste tot, chelnerii care răspund zic că nu e acolo.
537
Îmi scot mapa mea secretă de sub saltea. Uriella, Baby și
Dumnezeu primesc fiecare câte un punct minus. În clasa-
mentul general nu se schimbă nimic. Suux conduce, bunicul
meu e pe doi.
538
WESTSTEIERMAR K
539
tăcuți în spitale. Iar atunci când vorbesc, vorbesc în șoaptă.
Ca să nu întărâte moartea.
Îmi aduc aminte exact de momentul în care am intrat în
camera lui Suux. Când am văzut-o cum ședea acolo, cu părul
ei pe care, altminteri, și-l pieptăna cu atâta grijă, acum ciufu-
lit de la zăcutul în pat, cu expresia aia obosită și înfricoșată pe
chip, atunci am înțeles că greșisem presupunând că ești mai
puternic atunci când ești adult.
În realitate, la douăzeci sau la treizeci de ani, oamenii
sunt la fel de puternici sau de slabi ca la doișpe sau la treișpe.
Și la șaizeci de ani pot să tremure de frică, și la aproape nouă-
zeci pot să se transforme-ntr-un copil care zace-ntr-un pat de
spital, cu ochii mari, și așteaptă să apară o minune.
540
Asta e: ea e mai sănătoasă decât mine. Eu sunt un măr
putred.
Și, pentru că sunt un măr putred, seara mă las dus de
Julius la seara de șah, la celelalte mere putrede. Dacă te uiți
bine, încă-l mai vezi în ei pe puștiul de treisprezece ani care
au fost ei cândva, pe care l-au refulat și pe care s-au luptat
să-l împingă-napoi, pe lângă care s-au înghesuit să treacă mai
departe, ca la un stand de autoservire, ca să nu mai fie nevoie
să-l vadă. Și, de aceea, unii mă plac foarte mult, iar unii de-
loc. Pentru că se văd în mine.
Pe niciunul nu-l las rece. Chiar dacă adeseori nu spun ni-
ciun cuvânt.
541
WESTESTEIERMAR K
542
— O bicicletă nouă?
— Dacă vrei.
— O mașină plus permis de conducere m-ar bucura mai
mult.
Începe să râdă-n hohote, dar râsul îi e înghițit de un acces
de tuse.
— Pe tine te cred în stare, tușește el și se bate în piept. Te
cred în stare, la treișpe ani, să-ți iei carnetul de conducere. Ai
condus deja de multe ori?
— O mașină? Nu, niciodată.
— Niciodată? Pe bune?
Ia cheile de la mașină și-mi face semn să-l urmez.
543
Dau să m-aplec după dicționarul de neologisme, fiindcă
nu mi-e destul de limpede semnificația cuvântului sexist,
când cineva îmi bate în ușă.
— Lungane!
— Da?
— Ieși afară!
— Dorm buștean!
— Vino! Mergem la discotecă!
E puțin înainte de miezul nopții. Pe ziua de azi, mi-am fă-
cut plinul de spectacol. Pe de altă parte, ar putea fi amuzant.
Discotecile din zonă nu le-am văzut niciodată pe dinăuntru,
sincer vorbind, nici nu mă interesează deloc, dar cu Julius
treaba arată altfel, ăla e-ntotdeauna deschis la nebunii.
— Imediat, iau ceva pe mine și vin.
544
Bineînțeles că ratează ieșirea corectă. Bag de seamă abia
când o frână bruscă mă aruncă-n centură.
Stăm pe banda din dreapta. El stă pe gânduri. Până la
urmă, cu o mare risipă de mișcări, bagă-n marșarier.
— Nu, te rog! Orice, numai asta nu!
— De ce nu? zice el cu limba-mpleticită. Nu-i cine știe ce
trafic la ora asta.
— Te rog, te rog, să mergem mai departe! Ne-ntoarcem la
ieșirea următoare! Te rog! TE ROG!
— Fie, fiindcă ești tu, gâfâie el și-și aprinde liniștit o
țigară.
545
— Ce-i cu ea?
Jandarmeria pleacă fără ca vreun om de-al lor să fi coborât.
Julius smulge-n lături ușa de la intrare. Uriella se prăvă
lește cât e ea de lungă, poșeta i se deschide-n cădere și apro-
ximativ cinci sute de chestii femeiești se rostogolesc pe par-
doseala de piatră.
— HAHAHAHAHA! HAHAHAHAHA! HAHAHAHA!
— De unde vii tu acum? strigă Julius.
— HAHAHAHAHAHAHAHA!
— Mai întâi s-o aducem în casă, zice el.
O ajutăm să se ridice și o sprijinim la mers. În bucătărie
o așezăm pe banchetă. Încă mai râde, cu toate că are mâinile
zdrelite.
Poartă pardesiul meu de jeans. Nu-mi place din cale afa-
ră, așa că nu-mi pasă că-i plin de murdărie și rupt. Și sub
unghiile ei are murdărie. Are o rană pe față. Arată ca o zdre-
litură, nu-i o rană deschisă, dar e plină de sânge.
Îmi fac griji. N-apuc s-o-ntreb unde s-a aranjat în halul
ăsta, fiindcă Julius și cu ea încep să se certe.
— Unde-ai fost?
— Ba nu, unde-ai fost tu?
— Eu am venit mai întâi!
— Vrei să mă aburești? Nu erai acasă!
— Am fost doar până la budă!
— Ba n-ai fost la budă!
— Sigur că am fost la budă!
— Păi și io am fost la budă!
— Nu te-am văzut!
— Și io ce să-ți fac?! Nu erai acasă!
— Ești beată mangă!
— Ba nu, tu ești beat!
546
Umblă prin casă și trântesc ușile. Vreau să mă retrag în
camera mea, sunt obosit, și scena asta nu-mi place câtuși de
puțin.
Uriella mă reține.
— Trebuie să-ți povestesc ceva. Izbucnește din nou în râ-
sul ăla strident al ei.
— Aha, acum mai și râde ca proasta! țipă Julius.
— Știi unde-am fost? mă-ntreabă ea. Întâi am zăcut o
vreme în șanțul de la marginea drumului. Lângă un câmp!
Hahahaha! Habar nu am cum am ajuns acolo. Mă trezesc
io și mă-ntreb, hopa, unde suntem noi aici. Pe partea ailaltă,
o casă. Mă duc pân-acolo. În fața casei, un gard. Un câine
începe să latre. Mă așez pe gard. Câinele aleargă spre mine.
Vreau să-l liniștesc. El stă acolo și latră, și eu îi vorbesc prie-
tenos. Hahahaha! Voiam să stau de vorbă cu el! Atunci m-a
mușcat! Ia uite!
Îmi ține sub nas mâna acoperită de o crustă de argilă.
Inelul de pe degetul ei e deformat.
— Cum poate ăla să muște! Hahahaha!
— Încă ai avut noroc! strigă Julius. Că nu ți-a smuls de-
getul!
— Hahahahaha!
Julius trântește ușa dormitorului.
— Cu toate astea, io m-am purtat mai departe frumos cu
câinele. Pe urmă a venit poliția. Din fericire, acum sunt din
nou trează! Hahahahaha!
Nu prea știu ce-aș putea să spun la faza asta.
— Și știi a cui casă era aia? Hahahaha! A consilierului
comunal Stoiser! Hahaha!
Cu o privire conspirativă, îmi șoptește:
547
— Cu ăla mi-am tras-o o dată. Super, în pat. Nevastă-sa
s-a prins. Precis c-a sunat la jandarmerie. Da’ lui să nu-i spui
nimic! Arată-n direcția ușii de la dormitor, în spatele căreia
Julius face gălăgie.
Eu dau iar din cap. Julius iese din dormitor și aruncă un
pachet de țigări pe masă.
— Bine că te-ai întors, fetițo! zice el.
Râd amândoi. El o ia în brațe și-o sărută pe părul care a
început să se rărească și care-i complet ciufulit și năclăit cu
cine știe ce substanțe.
— Fetița mea! mormăie el.
— Da, Julius, toarce ea.
Își mai desfac o sticlă. Eu mă duc la culcare.
548
WESTSTEIERMAR K
A murit Baby.
Pe masa mea de scris zace un briceag pe care mi l-a dăru-
it, și geaca mea preferată tot el mi-a cumpărat-o. Omul ăsta a
murit? Pe omul ăsta urmează să nu-l mai văd?
549
— De fapt, nu de asta. Ea zice că era-ntr-o stare generală
proastă și că n-a suportat anestezia sau așa ceva. A făcut o
inflamație pe creier…
— Termină, strigă taică-meu. Nu suport s-aud așa ceva!
— A zăcut două zile în comă…
— Isprăvește, am zis!
550
nu știe să gătească. Franzela mea nu-i place. Halesc o pâine
întreagă pe zi. Seara, foamea noastră este atât de mare, că ne
ducem la restaurant.
Eu mănânc mereu același lucru. Șnițel vienez cu cartofi
prăjiți. Tatăl meu încearcă una, alta, dar, până la urmă, ajun-
ge tot la șnițel. Chiar și în timp ce mâncăm, mutăm piesele pe
tabla de șah pe care am adus-o cu noi, iar moșii ăia cunoscuți
ca extremiști de dreapta care joacă cărți la mesele din jurul
nostru se uită la noi ca la niște extratereștri.
Când arborele genealogic nu are lăstari, iese așa ceva.
Oamenii ăștia rudimentari nu mă plac. Ceva din ei
recunoaște ceva din mine de care le e frică. Mulți oameni au
problema asta cu mine. Habar nu am de ce.
Mă bucur enorm când taică-meu e cu mine, dar, de data
asta, prin casă bântuie moartea. În sat, pe panoul de afișaj
din fața bisericii, citesc când are loc înmormântarea lui Baby.
— Ce zici, să mă duc?
— Te rog, nu face asta, spune taică-meu.
— De ce nu?
— Pentru că nu vreau să fii trist.
— Păi sunt deja.
— După aia ești și mai trist. O înmormântare e tristă și atât.
— Nu te-ajută să-ți iei rămas-bun? Să depășești momen-
tul? Așa se spune.
— Pe mine nu m-a ajutat niciodată.
— Trebuie să mă duc. A fost prietenul meu.
— Ești un copil. Un copil nu trebuie să se ducă la-nmor-
mântări. Mai bine mută.
551
De când a murit, noaptea las toate luminile aprinse, fi-
indcă mi-e frică să nu vină să mă viziteze în chip de stafie.
Oricât de mult am ținut la el când era viu, mort n-are ce că-
uta la mine-n casă.
Uneori mă gândesc la el când mi-o iau la labă. Deoda-
tă apare amintirea lui și mă-ntreb dacă nu cumva se uită la
mine. Și atunci îmi trece instantaneu.
Cu toate astea, sunt zile frumose. În două rânduri,
taică-meu mă lasă să chiulesc. Facem excursii pe Drumul Vi-
nului la granița cu Iugoslavia, peisajul din zonă ne place la
amândoi.
Odată, în timp ce stăm într-un restaurant din care se poa-
te vedea până departe în sud, zice:
— Într-o zi are să fie război.
— Unde?
— Dincolo. În Iugoslavia.
— De ce o să fie război acolo?
Îmi povestește despre al Doilea Război Mondial, despre
Tito, despre diferitele grupuri etnice care se pândesc unul pe
altul cu neîncredere și că acolo domnește multă nemulțumire,
ba chiar ură, care într-o zi are să ajungă să explodeze.
— Ce-o să faci dac-o să fie război?
— Nimic.
— Rămâi în Berlin? Nu te duci să lupți?
— Stau în Germania și îi ajut pe ai mei de acolo. Urăsc
războiul. Nimic nu urăsc pe lume mai mult ca războiul.
Mă bucur să aud asta. Nu-mi place războiul. Și îmi place
de tatăl meu. Să facă bine să stea frumos în Berlin, chiar dacă
nu-l văd niciodată. Mai bine un tată viu pe care-l vezi o dată
pe an decât niciunul.
552
În ziua în care Uriella și Julius, bronzați și epuizați, își
cară valizele înapoi în casă, tatăl meu își ia rămas-bun ca
să se-ntoarcă la Berlin. Își depozitează bagajul în vechiul lui
Ford, vine la mine și-și deschide brațele.
— Nu poți să mai rămâi? întreb eu.
— Din păcate, nu ține. Trebuie să muncesc.
— Te rog! Măcar câteva zile!
— Îmi pare rău. Vorbim la telefon.
— Nu mă aleg cu mare lucru din asta.
— Nu? Atunci nu vrei să te mai sun?
Simt o-nțepătură. Te rog, nu și asta acum.
— Nu! Vreau, și-ncă cum! Dar…
— Dar ce?
— Spune…
— Ce?
— Trebuie să te-ntreb ceva.
Taică-meu geme-nfundat. Când trebuie să plece undeva,
devine agitat. Chiar dacă nu e-n criză de timp. El e genul care
ajunge-n gară cu două ore înainte de plecarea trenului. Abia
după ce s-a așezat în sala de așteptare, se poate vorbi iarăși
cu el.
Își stăpânește nerăbdarea.
— Ce vrei să mă-ntrebi?
— Pot să – pot să vin la tine? întreb eu.
— Cum adică, să vii la mine?
— Să locuiesc la tine.
— Să locuiești la mine? Cu totul?
— Da. Să vin cu tine și să locuiesc la tine.
— La Berlin?
— Da.
553
Își ridică ochii spre cer și suflă cu zgomot aerul din obrajii
umflați afară, în frig. Respirația lui se transformă-n norișori
cenușii. Mă întreb de ce trebuie întotdeauna să se facă așa de
repede toamnă. Tocmai ne duceam încă la ștrand, și, deoda-
tă, vezi că anul începe să moară.
— Berlinul e foarte mare…
— Da, și?
— Nu-i un oraș potrivit pentru un copil.
— Bine, dar trăiesc și alți copii acolo.
Se mută de pe un picior pe altul fără să se uite la mine.
— Nu se poate. Îmi pare rău.
— De ce nu se poate?
— Am mult de lucru. Nu sunt aproape niciodată acasă. Ai
fi tot timpul singur.
— Asta chiar ar fi o mare noutate pentru mine.
— Îmi pare rău. Dar acum o să te sun mai des. Promit.
Se suie-n mașină. De la Uriella și Julius își ia rămas-bun
doar făcându-le cu mâna. Câteva secunde mai târziu, rulează
cu mașina pe deal în jos. Fac cu mâna în urma lui până când
ia primul viraj.
554
TIROL
555
enormă între ceea ce realizai într-o sală de fitness și ceea ce
urma să faci ulterior în teren.
Era impresionat.
Ea îi aruncă o privire amuzată.
— Ce-i? întrebă el.
— Ei, nimic, spuse ea.
Bineînțeles că și ea a priceput, gândi el.
După ce se fotografiaseră, unul pe celălalt și împreună, pe
platforma de popas, Jonas spuse:
— Mai există ceva aici. O peșteră de gheață. De fapt, cre-
vasă. Un sistem subteran de tuneluri, ajunge până la o adân-
cime considerabilă. Se poate intra, iar dacă-i mituiești pe tipi,
chiar și fără ghid. Vrei să-ncercăm?
— Am la mine biletele, spuse ea într-o doară.
— Pentru turul cu ghid prin peșteră?
— Pentru plimbarea noastră prin peșteră, neînsoțiți.
Ea o porni prin zăpadă spre cabana în care se dădeau
căștile de protecție.
O urmă, scuturând din cap. Astea erau clipele în care era
mândru. Fericit și mândru.
556
căpere de gheață, licărind verzui sau de un alb orbitor, niște
culise de basm, vechi de decenii, parțial de secole. Până în
urmă cu câțiva ani, niciun om nu văzuse peștera asta, ea ză-
cuse aici doar pentru sine. Pe urmă, ghețarul s-a retras. Peste
câțiva ani sau peste câteva decenii, el avea să se-ntoarcă, iar
peștera avea să devină trecut. O bătaie de pleoapă-n istoria ei.
Ajunseră la un mic lac subteran.
Acum chiar că exagerează, gândi el când Marie se dezbră-
că în pielea goală și sări în apa rece ca gheața.
El o privi cum făcu câteva mișcări de craul strângând din
dinți, cum se-ntoarse la mal, albă la față și cu buzele albastre
și cum, încă udă, se băgă înapoi în hainele ei și, tremurând
din tot corpul, trecu pe lângă el și continuă să urce. Nu spuse
nimic. Doar scutură din nou din cap când porni după ea.
557
?
558
Prin fereastră cădea lumina palidă a lunii, dar abia dacă
reușea să lumineze închisoarea lui. Începu să percheziționeze
celula pe pipăite, centimetru cu centimetru. Nu găsi absolut
nimic. În afară de culcușul lui, era complet goală.
Așteptă. O zi.
Apă, gândi el. Am nevoie de apă. Trebuie să existe ceva
aici.
Există ceva.
Dar unde?
Am găsit deja.
Acum nu dormi.
Începu să caute pe pereți. Mai făcuse asta de câteva ori,
dar, de data asta, o făcu de două ori mai conștiincios. Într-un
colț, găsi. O ușă ascunsă, care nu se detașa cu nimic de piatra
zidului. Printr-o apăsare ușoară, se deschise puțin. În spatele
ei găsi mai multe navete de apă minerală, un mic aragaz, cutii
de conserve și alte alimente.
Nu poate să fie serios, gândi el. Ajunge. Ajunge. Cât de
mult trebuie să rămân aici?
559
era acolo, probabil că până și țipetele lui de la naștere erau
încă înmagazinate undeva în el.
Nume. Să se gândească la nume. Asta îl ajutase în câteva
rânduri pe Everest, când zăcea în cort, nu putea să doarmă și
se temea că nu va mai scăpa întreg de pe muntele ăla.
Harald. Un Harald e un gard prăpădit și copilăros.
Dorothea. O Dorothea e o țărancă dodoloață cu șorț.
Paul. Paul e o broască-țestoasă.
Karin. O Karin e un creion colorat. Suplu, cu canturi.
Martin. Un Martin e o fântână mică, grăsuță.
Catherine, Katharina. Lămâie, rochie albă, putere.
Oliver. Un Oliver e un zar protector.
Stefan. Stefan e un aspirator din lapte și-mi pare cumva
rău de el.
Nina. O Nina e o ciocolată frumoasă, răcoroasă.
Peter. Peter e ordine.
Richard. Richard e un sărman care trebuie să călărească
și nu știe să călărească.
Anna. Anna e o pădure de cireși.
Christian. Christian e un lănțișor de aur și un tufiș blond.
Lena. Lena e un umeraș elegant și negru.
Philipp. Philipp e un săpun gras portocaliu.
Verena. Verena e o pelerină întunecată cu glugă.
Ilse. Ilse e o pereche de ochelari galbeni.
Thomas. Thomas este o carte.
Werner. Werner e un tramvai.
Marie. O Marie este o floare veche de o mie de ani pe o
pajiște, vara.
560
TOK IO
561
VIENA
562
VIENA
—
C
C
AC
AC
AC
AC
—
—
—
563
VIENA
564
reușesc să-mi activez disciplina fără probleme. Așa că o să fiu
în stare și să trag pe nas, și să beau în mod disciplinat. Mi-e
de ajuns să privesc copilul care doarme lângă mine adânc și
liniștit și știu deja că o să reușesc.
E de ajuns să faci un copil, imediat încetezi să mai trăiești
pentru tine.
Adică nu, sigur că trăiești pentru tine. Dacă nu ai grijă de
tine și nu faci, din când în când, ceva bun și pentru tine, n-o
să le poți da prea mult copiilor. Dar griji prea mari pentru
tine nu îți mai faci. Vreau să trăiesc cât mai mult cu putință,
pentru că vreau ca și copilul să aibă cât mai mult timp un tată.
Abia după aia vine un gând precum: aș vrea să trăiesc cât mai
mult timp cu putință ca să mă bucur cât mai mult de viață și
să acumulez înțelepciune, și să-mi dezvolt personalitatea.
Urmăresc copilul, îi ascult respirația și sunt aproape fericit.
565
Discutăm despre problema C. și bag de seamă ce poftă de
ea mă lovește în timpul discuției, cu toate că în pat eram încă
sută la sută sigur că aveam în fața mea o zi curată.
— E totul okay? întreabă Else.
— Da, de ce?
— Pentru că nu asculți ce spun.
— Bineînțeles că ascult ce spui.
— Ce-am zis adineaori?
— Că eu… deci treaba aia cu contul.
— Ce anume cu contul?
— Hai, lasă, vorbește mai departe, te ascult.
Nu mă mai gândesc la nimic altceva. Vocea aia din cap
care mă tot avertizează n-are decât să mă pupe undeva, poa-
te să strige și să facă scandal cât vrea ea, ofticoasa. Cealaltă
voce, cea care vrea să-mi strice plăcerea, îmi face socoteala
câți bani am dat în ultimele săptămâni pe C, zice ceva gen
opt mii de euro, dar trebuie să fie o eroare.
Când Else și copilul au plecat, îmi scot pliculețele din
depozit. Spre marea mea surpriză și spre și mai marea mea
bucurie, constat că a rămas mai mult decât m-așteptam. Îmi
pregătesc o stradă de mărimea unei râme bine dezvoltate,
dau drumul la aspiratorul din nasul meu și vvvuuummm!
nu mai e nicio firimitură pe masă.
Și mi-e bine.
Bine până-n cele mai adânci adâncuri.
Mă lichefiez. Capul și perna devin una. Fără vreo pernă
cât văd cu ochii.
566
asta sau cu hârtia din mână. La un moment dat, mi se pare
prea tâmpit ca să mai continui.
De unde mi-a venit, de fapt, ideea asta cu ordinea? Cum
de nu mă duc eu mai întâi la Anzengruber, să beau cafea și,
poate, să mai și trăncănesc un pic, și pe urmă să mă-ntâlnesc
cu Friedrich cel șchiop, pentru ca fluviul fericirii să nu se
termine prea curând?
Strălucită idee și, la nici cinci minute, sunt deja în lift.
La nici douăzeci de minute după asta sunt tot în lift.
Liftul și-a redescoperit vechea aversiune față de mine și s-a
blocat. Nimeni nu pare să audă alarma. Sau nimeni nu se sin
chisește de ea. În orice caz, eu sunt blocat. Cu un sac cu gunoi
urât mirositor. Lucru cu care mi s-a demonstrat încă o dată că
intenția de a face ordine și curățenie nu aduce decât necazuri.
Ciulesc urechea. Niciun zgomot în casa scărilor. Apăs
pentru a treizecea oară butonul de alarmă. Acesta ar trebui
să mă pună-n legătură cu vreo centrală, dar centrala pare să
fie-n concediu.
Mă așez pe podea, îmi scot mobilul și, pe diplay-ul lui, îmi
pun de-o linie dolofană.
Țșșș, și deja e reconfortant un blocaj din ăsta.
567
muzica să fie mai mult decât un fundal, dar un fundal care-mi
determină starea.
Dar trebuie să am grijă să nu ascult muzică prea tristă, și
asta mereu, nu doar când sunt pe C. Dar trebuie și să am grijă
să nu mă uit la filme prea triste, mi se poate-ntâmpla să-mi
șterg ochii de lacrimi, și urăsc asta, în special dacă mai e și
vreo femeie-ntinsă lângă mine și observă asta.
Când foșnetul și bubuitul din capul meu cedează, mai
trag o linie. Apăs din nou pe butonul de alarmă. Face destul
zgomot, dar centrala asta nu pare să existe, iar oamenii din
bloc par să fie cu toții-n concediu. Dac-aș avea semnal la mo-
bil, aș putea să anunț pompierii, dar mobilul caută și caută, și
caută, și nu găsește nimic.
Când zaci așa prin lifturi, și cocaina-ți mână gânduri-
le încoace și-ncolo, asociațiilor pe care le faci le place s-o ia
puțin razna. Mai întâi îmi vine-n minte, din cine știe ce mo-
tive, premierul turc, la care nu m-aș gândi niciodată-n viață
de bunăvoie. Prin intermediul lui ajung la întrebarea filoso-
fică: oare în ce procent, în zilele noastre, statele lumii sunt
conduse de psihopați? După ce m-am gândit la Rusia și la un
post de ministru al poloniului, mă-ntorc spre lumea arabă
și reflectez la înapoierea ei, la faptul că ea n-a contribuit cu
nimic la lumea modernă, la pofta ei de atentate sinucigașe și
autodistrugere. Și astfel aterizez la religia mea.
Religia mea, așa o numesc eu numai pentru mine, căci
fără-ndoială că ea a fost deja descoperită de altcineva. Nu-i
exclus să fie chiar o religie mondială, doar că nu știu eu. S-ar
putea întâmpla foarte ușor, fiindcă, la școală, eu n-am frec-
ventat orele de religie și nu prea mă pricep la cele divine. Dar,
în ziua de azi, nu există nicio religie bună sau, cel puțin, reli-
giile pe care le cunoaștem, în general, nu prea pot mare lucru,
568
și de aceea mi-am permis să creez eu una care să-i dea de
gândit unuia sau altuia dintre diavolii umani.
Conform credinței mele, fiecare om este fiecare om și fi-
ecare om devine fiecare om. Când mori, devii un altul. Asta
continuă veșnic, până când toți oamenii vor fi trăit fiecare
viață în parte. Ceea ce n-o să se-ntâmple niciodată pe deplin,
fiindcă apar tot mereu alții noi. Și ceea ce-nseamnă că, într-o
bună zi, ai să fii tu acela pe care-l decapitezi sau îl torturezi, sau
îl pălmuiești, sau îl lași repetent. Cain este, la un moment dat,
Abel, regina Elisabeta este Maria Stuart, Santer este Nscho-
tschi, Mark David Chapman e John Lennon, Sirhan Sirhan
e Robert Kennedy, Oswald e JFK, al-Zarqawi e Nick Berg,
Iuda e Iisus. De aici, până și cel mai mare prostovam ar trebui
să-nțeleagă că cel mai bine ar fi să-și iubească aproapele.
Bineînțeles că, pentru o credință atât de ambițioasă, e ne-
voie și de un nume. În privința asta, nu mi-a trecut încă prin
minte nimic convingător. Din această cauză, deocamdată, eu
îi zic principiul sau credința omnisanctității. Omnis = toți,
sanctitate este sfințenie de orice fel, ceea ce vrea să însem-
ne că viața noastră a tuturor este sfântă. În ochii unora cu
tufe de mărăcini în flăcări și cu hoarde de fecioare ale căror
himene cresc imediat la loc, s-ar putea să nu fie tocmai con-
vingător, dar eu cred că există totuși unele religii care sunt și
mai tâmpite. În vremurile noastre, eu unul cred că pe piață
nu există religii de calitate.
Mai bag o linie și-ncep din nou să mă joc cu butonul de
alarmă.
De data asta, există o reacție – undeva deasupra mea, veci-
na mea dementă începe să țipe. Sunt țipete de spaimă. Alarma
pare să-i aducă aminte de ceva rău. Strig în sus să nu-și facă
griji, sunt numai eu, dar asta nu ajută câtuși de puțin. Ea urlă
ca și când ar fi atacată de demoni și nu se mai oprește deloc.
569
Un asemenea fond sonor influențează atmosfera în tim-
pul unui popas neintenționat într-un lift. Mai trag ceva și,
pentru mai multă siguranță, imediat încă ceva. Acest încă
ceva este la fel de lung și de gros ca arătătorul meu. Odată
și-odată am să trag străzi care sunt la fel de lungi și de groase
ca pula mea, mă gândesc eu înainte ca inima mea să-nceapă
să tropăie mai tare ca oricând.
Rămân fără aer. E ca și când ceva ar încerca să-mi explode-
ze în coșul pieptului ca să iasă de acolo. Mă gândesc la Dum-
nezeu. Sper să nu mă lase să crăp în liftul ăsta. Ar fi o metaforă
atât de ieftină. Să pleci de la cele lumești într-un lift și să te
ridici la cer. În afară de asta, am copilul copilul copilul copi-
lul copilul copilul copilul copilul copilul copilul copilul copilul
copilul copilul copilul copilul copilul copilul copilul copilul co-
pilul copilul copilul copilul copilul, și să mor nu este o opțiune.
Vine marele zombi.
Nu am la mine nicio pastilă de Xanor. Sus țipă vecina.
În mine, panica face ravagii, ea s-a năpustit asupra mea mai
repede decât m-așteptam. Tocmai îmi mergea încă bine.
Mă opintesc să-i rezist cu încă o linie. Știu că asta n-are
să-ndrepte lucrurile, mai degrabă are să le înrăutățească, dar
nu-mi vine-n minte nicio alternativă.
570
cu pompierii sau cu altcineva competent. Încă înainte să intre
vreun răspuns, semnalul s-a dus din nou.
În scurtul răstimp, un e-mail a reușit să parcurgă traseul
invers, aterizând la mine-n inbox. Expeditoarea e o angajată
a unui institut cultural austriac din America de Sud. Dacă
m-ar interesa manifestări organizate în America de Sud.
M-ar interesa, firește. Mai ales în Columbia. Materialul curat
de acolo vreau de mult să-l testez. Dar manifestări culturale?
Dumnezeule mare.
Ia să mă gândesc. Poate s-ar organiza ceva în Patagonia.
E o veșnicie de când îmi doresc să ajung acolo. Și, cine știe,
poate m-ar duce destul de departe în Sud încât să-mi pot
permite să dau o fugă până jos, în ghețuri. În Antarctica. În
ultima lume fermecată.
Aha, îmi intră și un sms. E de ajuns prima frază ca să știu
de la cine e.
Te duci cu scroafa în Prater. Te urci cu ea în roata giganti-
că. Ea sare pe trambulină și se dă-n leagăn cu tine. La Nasch-
markt, toată lumea spune: asta-i scroafa lui Tommy.
Numai din cauza ta au construit ăia atunci Zidul Berli-
nului, îi scriu eu înapoi, dar sms-ul bineînțeles că nu pleacă.
571
Epuizat. Stau pe scaunul meu și-mi ling degetele cu care
am șters masa de resturile de cocaină când aud un zgomot în
spatele meu. Mă-ntorc și văd un porumbel așezat pe vechea
mea tablă de șah.
— AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!
În apartamentul de alături:
— IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHHHH!
— WAH! WAH! AAAAAAAHHHH!
— IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIH! IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIH!
Eu m-am suit deja-n pat, cu genunchii la gură.
— Hei! Hei! Pleacă! Ieși!
Arăt spre fereastra deschisă.
— Afară! Ce cauți aici? Ieși odată!
Porumbelul stă nemișcat și mi se uită drept în față.
O fi bolnavă pasărea.
— IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIH!
— Hei! Ușșșșșșș!
Porumbelul nu reacționează.
Cum să-l dau afară din apartament?
— Uș! Pleacă! Hâș! Hâș! Cară-te!
Lanțul meu asociativ e cât se poate de sumbru. Porum
bel – mizerie – transmiterea de boli – o să mai zboare prin
casă – mi se cacă-n cap – mi se cacă pe laptop – mi se cacă-n
pat – se repede asupra mea – moare – lasă un cadavru în urmă
ș.a.m.d.
— IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHHHHH!,
țipă vecina.
572
WESTSTEIERMAR K
573
Cald contra frig. Întins pe pajiște, simțind soarele pe piele,
zile lungi. Cizme de iarnă, soare mai deloc, nopți lungi.
Urăsc frigul. Pentru mine, viața ideală ar fi o vară perma-
nentă, cu lumină și mare, și pace, și prietenii, și M. Cu Suux
și cu tatăl meu, și cu șah, și cu cărți.
Moțăi. Visez stafii. Nu ies de tot din vis, mereu îmi tot
apare aceeași femeie bătrână. E un schelet, dar cumva e mai
mult de atât. Poartă un palton maro-închis, care-i e mult prea
mare. Tot ce-i legat de ea e înfricoșător. E sumbru și malefic.
Ceva ce nu reușesc să-nțeleg.
Eu nu sunt
singur.
574
WESTSTEIERMAR K
M.
Suux.
575
Tatăl meu.
Îl sun. Nu-i acasă.
576
— Io nu tundeam…
— BULANGIU’ DRACULUI! CE-ȚI ÎNCHIPUI TU…
Ea se pune-n mișcare. Arată destul de amenințător, iar eu
încep să-mi fac griji pentru vecin. Ăla s-o fi gândind, okay, e
doar o femeie, dar n-o cunoaște bine pe Uriella.
— Aveți grijă! strigă el când ea aproape că se-mpiedică-n
drujbă.
Uriella pune mâna pe un lemn mai lung și pornește spre
el. Lui tot nu-i vine să creadă, de aceea nici nu face vreun gest
de apărare în clipa-n care lemnul coboară asupra lui. Urlet.
Uriella se holbează la el cu un rânjet de psihopată, dar nu
cred că pricepe prea bine ceea ce face. N-am mai văzut-o ni-
ciodată așa. Ca și când ar fi posedată.
Vecinul dispare-n casă văitându-se, cu o rană la cap. Mă
grăbesc și eu să dispar, prefer să nu mă-ntâlnesc cu Uriella în
starea în care e. Poate că tocmai începe să-i placă.
577
mult de zece minute. Ce-i drept, nu citește prea mult, dar, cu
toate astea, nu vorbește tâmpenii. De altfel, nici nu prea are
cum, el vorbește oricum foarte puțin. El e de departe tipul de
care-mi place cel mai mult dintre toți cei de aici.
O ardem vreo oră la mine-n cameră, ascultăm muzică,
vorbim despre școală și despre fete, pe urmă pleacă. A fost o
vizită scurtă, dar mă simt cumva mai bine după.
578
— Exact.
— Unde să declar eu și ce? întreb eu, cu toate că, bineînțeles
că știu unde trebuie să declar ceva, dar vreau doar ca ea să se
mai gândească o dată.
— Când vin ăia de la jandarmerie, spun că am fost atacată
și că tu poți să confirmi. Când or să te-ntrebe… Ei, hai că știi
tu.
Julius privește îngrijorat.
— N-a fost doar romul, îmi spune ea. Am luat și câteva
pastile de Lexotanil.
Dau din cap. Nu știu ce-i aia Lexotanil. Christiane F. nu
pomenește de asta.
579
WESTSTEIERMAR K
580
S-ajung campion mondial la șah. Asta ar mai putea să
meargă. Dar asta nu-i o descoperire. Asta au fost deja doi-
sprezece oameni înaintea mea.
În aventurile noastre, nu e nimic în joc. Cred ca asta e rău
pentru noi.
581
VIENA
582
GR A Z
583
VIENA
584
VIENA
585
pre Mohamed, căruia i-a dăruit jumătate din colecția lui de
Matchbox și care după asta l-a-mbrățișat.
I-am fotografiat împreună. Abia aștept să văd cu ce senti-
mente și cu ce amintiri o să contemplăm fotografia asta peste
douăzeci de ani.
586
VIENA
587
— Cred că-i e frică.
— Și mie mi-e frică, dar ce, eu miorlăi cumva?
Vecina scoate din nou sunetele alea stridente cu care
m-am obișnuit deja, cel puțin noaptea. Când îi bat la ușă,
nu-mi deschide niciodată. Dimpotrivă, atunci i se face și mai
frică. Odată am intrat cu cheia mea, asta a speriat-o de moar-
te. Nu-mi vine nicio idee mai bună, așa că, de data asta, o las
în pace. Dar asta nu poate continua la nesfârșit.
— Când a fost ultima oară că ai văzut-o? întreabă Werner.
Nu cumva să tragă să moară și să strige după ajutor!
— Am întâlnit-o azi-dimineață la lift. M-a felicitat pen-
tru funcția de ministru de externe și a spus că-mi fac treaba
foarte bine.
— Ahahahaha!
În clipa asta, de alături se aude un zgomot surd.
— Asta n-a fost o cană!
Sărim în picioare amândoi în același timp. Înhaț cheia și,
la nici zece secunde după asta, suntem în bucătăria vecinei.
Femeia zace pe jos leșinată. Are la cap o rană care sângerează.
— A-ncercat să se cațăre pe masă, strigă Werner. Oare de
ce a vrut să se cațăre pe masă?
— Poate că a văzut ceva. Șoareci albi. N-am idee.
— Unchiul meu a cerut în miezul verii să se desfacă odată
pomul de Crăciun.
— Era și el dement?
— Sper.
Sun la salvare. De agitat ce sunt, le dau numărul de pe
ușa mea, dar ce contează, n-au cum să nu vadă ușa deschisă.
Werner o cercetează pe bătrână. Mă privește întrebător.
— Ce-i?
— Nu cumva liftul e prea mic?
588
— Pentru ce?
— Pentru sanitari și targă, și toate alea.
— Cu siguranță. În afară de asta, se poate să rămâi blocat
înăuntru.
— Ceea ce nu ar fi deloc convenabil.
Werner o ridică pe femeie și mă pune s-o iau înainte. În
urma mea, el o cară etaj cu etaj pe scară în jos. Unele uși se
întredeschid, dar sunt repede trântite la loc.
— Incredibil, mă indignez eu. Înainte, oamenii mai în-
trebau, măcar de formă, dacă pot să ajute cu ceva! Sau ieșeau
din casă, mânați de curiozitate. Dar măcar ieșeau!
— Greșești, spune Werner în spatele meu. Pune-te în
situația lor: deschid ei ușa și văd doi chelioși cărând un cada-
vru plin de sânge.
589
VIENA
590
gânditori cu capul din dotare fac lumea chiar mai rea decât
e, căci a gândi cu capul propriu duce, firește, la dezamăgiri.
Îmi trag linia aflată în așteptare în capul meu, care toc-
mai îmi este străin mie însumi. Presupun că nici asta nu face
lumea mai bună.
Toamnă.
591
BERLIN
592
Marele maestru Keith Kernspecht, în sfârșit live! Fost
luptător de ring, care a făcut și catch, karate, judo, fiul unui
magician și conte, elev al lui Leung Ting, ultimul discipol al
lui Yip Man. Unul din cei doi oameni de pe tot pământul cu
gradul zece de maestru în Wing Chun. Iubesc să mă întâlnesc
cu oameni care se numără printre cei mai buni din lume în
ceea ce fac.
593
Toți i se adresează lui Kernspecht cu „sifu”, chiar și Nahi.
El este sifuul sifuului meu, așadar, este, de fapt, sigungul
meu, dar ar fi prea complicat, așa că, aici, prefer să-i zic și eu
sifu. În rest, nu mă înnebunesc deloc după titluri, dar lumea
artelor marțiale deblochează la mine un fel de înțelegere ar-
haică pentru ierarhii.
594
Și demonstrațiile sifuului care urmează după asta au aerul
unor numere de magie. Toți fac ochii mari și sunt fericiți. Toți
oamenii se bucură atunci când au prilejul să vadă ceva magic,
nu numai copiii, asta nu se termină niciodată. Tehnicile de
luptă pe care ni le arată sifu sunt atât de rafinate și de elabo-
rate, mișcările lui atât de incredibil de iuți, încât tot ce fac e să
stau și să privesc uimit, recunoscător că pot să asist la așa ceva.
595
După masă are loc modulul următor. Cu toate că nu te
miști deloc mult, obosești. Adică nu obosești, eu obosesc.
Ceilalți poartă tricouri roșii, ceea ce-i prezintă drept pur-
tători ai unui grad mai înalt, așadar, ei sunt maeștri, iar
maeștrii poate că nu sunt obosiți după o oră de exersare a
cercului frontal.
Cu cât stau mai mult timp în fața lui Nahi încercând să
exercit presiunea corectă cu încheietura mâinii mele în locul
corect de pe încheietura mâinii ei, în timp ce fac mișcările
corecte cu brațele, cu atât mai mare devine admirația mea
față de sifu. El operează într-un domeniu în care doar puțini
oameni din lume pătrund. Aici e voba de milimetri. Să rotești
muchia palmei spre adversar într-un unghi de 62 de grade în
loc de 60 de grade produce o deosebire hotărâtoare. Să duci
mâna adversarului dincolo de centrul corpului în afară, și nu
doar până în centrul corpului, decide victoria sau înfrânge-
rea. Kernspecht e un nanotehnolog al luptei în doi. Dacă cei
doi Kliciko ar vrea să-l altoiască-ntr-un bar, ei n-ar mai putea
să boxeze o bună bucată de timp.
596
țiale, și vreau să aflu cum evaluează el sistemul care-și are
originea-n Rusia și despre care am auzit câte ceva.
Sifu susține un referat improvizat extrem de relevant des-
pre stiluri. Este foarte critic mai cu seama față de Kyūsho,
sună ca și când un gentleman ar comenta apucăturile mur-
dare ale claselor de jos. Stilul israelian Krav Maga i se pare
primitiv, dar în asta constă și forța lui, fiindcă se pune în le-
gătură cu comportamentul instinctiv. Prietenul său Tom este
unul din cei mai buni maeștri Krav Maga, pentru că a învățat
de la mentorul lui Kernspecht, marele maestru de kyoku
shinkai și judo, legendarul Jon Bluming.
După asta, sifu ne-a povestit cum, cu douăzeci și cinci
de ani în urmă, i-a văzut, la Londra, pe chinezii secreți la
antrenamentele de Wing Chun. De învățat, nu aveau voie să-l
învețe, pentru că nu era chinez, totuși l-au lăsat să asiste, și
el a devenit „elevul hoț”, care are talentul de a observa și care
fură cu ochii. După două săptămâni, a plecat acasă și le-a ex-
plicat elevilor săi din Kiel, din 1970, că, din momentul acela,
nu vor mai face karate, ci Wing Chun.
Așa ceva îmi place. Să ascult pe cineva care chiar are ceva
de spus. Cel mai mult mi-ar plăcea să rămân câteva zile, dar
tatăl meu mă așteaptă la Berlin cu tabla de șah.
597
Unsprezece sms-uri. Unul de la David Schalko. El e pri-
mul căruia îi răspund. Dacă nu am numărat greșit sau dacă
nu am uitat ceva, atunci nu l-am văzut nici de trei ori anul
ăsta, cu toate că e unul dintre cei mai buni prieteni ai mei. El
lucrează, eu lucrez. El e la Viena eu sunt la Carlisle. Eu sunt
la Viena, el e în Sri Lanka. Eu sunt la Viena, el turnează un
film în Canada. El e în Anzengruber, eu sunt în semicomă. Eu
sunt în Anzengruber, el e în Köln. Fără sms sau Facebook, fie
ne-am fi pierdut complet din ochi, fie totuși ne-am fi vizitat
unul pe altul.
598
TOK IO
599
TOK IO
600
— Ce ai?
El se uita fix la ploaia care-i conducea afară din oraș. No-
rii păreau să atârne și mai jos ca de obicei.
— E totul în regulă?
— Toate bune, spuse el.
— E evident că nu.
— Marie, eu sunt superstițios.
— De când? Doar n-ai fost niciodată superstițios. Nu se
potrivește cu tine.
— Doar în privința asta, întotdeauna am fost. Nu-mi plac
testamentele.
— Asta-nseamnă că n-ai lăsat nicăieri în scris ce să
se-ntâmple după ce mori?
— Mi-e absolut totuna ce se-ntâmplă după ce mor.
— Nu pot să cred.
Tăcură până când, după o cursă extrem de rapidă, șoferul
opri în fața terminalului de plecări. Jonas îi dădu un bacșiș și,
când mașina nu se mai văzu, se îmbrățișară.
— Nu pornim în aventura asta cu o ceartă, spuse ea și-și
apăsă vârful nasului de al lui.
— Dar asta n-a fost o ceartă, spuse el și o mângâie pe cap.
Se sărutară, până când niște băieți aflați lângă ei începură
să fluiere.
— Vor să spună că suntem prea bătrâni pentru asta, spuse
Marie și păși în clădire.
— Or să se mire ei, zise el și-o urmă.
601
tul său de creare a unui lagăr privat pentru refugiați. N-avea
chef să mai vorbească o dată cu el. Răspunse scurt la salutul
din cap al bărbatului și-și duse ostentativ mobilul la ureche.
— Am pornit deja, spuse el.
— Aveți emoții? întrebă Zach.
— Nu.
— Minți.
— Înseamnă că știi mai multe decât mine.
— Știu cum sună glasul tău când te așteaptă ceva important.
— Și în privința asta știi mai multe decât mine.
— Poate că ar trebui să aranjez să se țină o slujbă pentru tine.
— Crezi că ajută?
— De stricat nu poate să strice.
— Cine știe, spuse Jonas. Și tu ce mai faci? Ce mai face
Ianto?
Zach produse un zgomot care suna a râs.
Poate că nu era chiar o idee rea, asta cu slujba, gândi Jonas
când închise și văzu privirea Mariei.
602
dispărut, nu ieșise pur și simplu din cort, lipsea orice urmă
de-a ei, și el se-ntreba, în vis, dacă fusese doar un vis și dacă
ea nu se-ntorsese deloc. Până la urmă, el se trezise puțin, atât
cât să-și dea seama că, poate, acesta era un vis, și nu celălalt,
și-n această stare de derută se trezise de tot și văzu chipul
Mariei în fața lui. Părea îngrijorată.
— N-aș vrea să locuiesc în capul tău, spuse ea.
— Fraza asta am mai auzit-o deja. Închise ochii, ușurat.
— Ajungem odată? Ne dau ceva de mâncare?
— Ce-ai visat? întrebă ea.
— Că la concursul pentru Miss World am ieșit doar a treia.
— Cum să nu, se vedea pe fața ta.
603
VIENA
604
— Aha.
— Fiecare vine cu femeia lui și pleacă acasă cu ea. Astea
sunt regulile. Nu sunt curve. Sunt partenere adevărate.
— Câți ani ai?
— Ce importanță are vârsta?
— Nu vreau decât să-nțeleg mai bine lumea asta.
— 24. Acum o-nțelegi mai bine?
— Nu cu mult.
Acum îmi mărturisește fără ocolișuri că a fot trimisă de
prietenul ei. Ca să se fută cu mine și, în timpul ăsta, să vor-
bească pe mobil cu prietenul ei.
— E okay pentru tine?
— Faza cu fututul sau cu mobilul?
— Amândouă.
Mă gândesc la toată treaba, dar nu m-ajută cu nimic.
Bineînțeles că iarăși apare o altă instanță care ia decizii-
le pentru mine. Găsesc că situația e prea neobișnuită ca să
vreau să-l dezamăgesc pe prietenul ei. Cer nota de plată.
La mine.
— Pot să ți-o sug? M-am obișnuit să întreb și să spun
mulțumesc.
— Da?
— Îmi dai voie?
— DA!
— Trebuie să-mi dai indicații. Acum îl sun, okay?
Tastează ceva pe mobil. Nu știu ce să cred. Ca de atâtea
ori în viața mea, mă mir că i-am citit pe clasici și că totuși,
uneori, nu sunt decât o maimuță cu o pulă sculată.
605
fiindcă te poți urca în ele stând în picioare și nu trebuie să
te strecori în ele ca-ntr-o vizuină de vulpe. În cazul acestei
mașini, nu e dragoste la prima vedere, dar poate mă convinge
o cursă de probă.
Philipp trebuie să treacă la volan, pentru că eu, după un
atac de panică pe la prânz, am înghițit trei tablete de Xanor
și nu mă simt capabil să șofez. Nasul mă doare atât de tare,
încât nici nu pot să mi-l suflu. Din când în când, trebuie
să-mi îndes bucățele de batiste de hârtie într-o nară ca să
opresc sângerarea. Am luat deja un Voltaren, dar durerile nu
cedează. În curând, o să mă duc să-mi coasă nările, și atunci
n-o să mai intre nimic în nas și nici n-o să mai iasă din el, iar
atunci o să fiu, în sfârșit, liniștit.
Rulăm pe Bundesstraße. Mașina-i okay. Cu toate astea,
știm amândoi că nu e ce-mi trebuie. Începem repede să vor-
bim despre altele. Ajungem cumva să vorbim despre alegeri,
despre alegeri greșite. Îi povestesc despre întâmplarea cu
redactorul-șef al unei publicații auto, care a vrut să-mi arate
nu știu ce mașină sport pe telefonul lui și a dat peste o cu
totul altă poză. Ce trebuie să faci într-o astfel de situație? Să-l
denunți la poliție? Poate că a fost totuși o neînțelegere. Să-i
ceri socoteală? Eu n-am reușit s-o fac. Dacă s-a ales cu poza
aia fiindcă i-a fost trimisă pe WhatsApp, e posibil să se fi
aflat în mod nedorit în fișierul lui. Cu toate că cine primește
așa ceva fără să vrea?
— Nici eu n-am idee ce-aș fi făcut, zice Philipp.
Într-un fel, asta mă mai liniștește. Dar numai un pic.
606
Negocierile le preia, în orice caz, el. E instructiv să-l vezi
pe Philipp cum se învârtește în jurul mașinii, fie apăsând
aici, fie contemplând ceva acolo, ilustrându-i proprietaru-
lui într-o doară cusururile mașinii și scăzând în felul acesta
prețul, fără ca măcar să pomenească de bani.
— Există și anvelope de iarnă la ea?
— Nu, a fost o mașină de vară.
Proprietarul face din proprie inițiativă o ofertă mai
mică. Cu un obiect electronic pe care-l conectează undeva la
mașină, Philipp mai verifică și partea electronică. Rezultate-
le le citește pe smartphone. Habar nu am cum funcționează
asta. Dar totul este în ordine și o iau.
— Cum se procedează cu înmatricularea? Și am nevoie și
de o asigurare, nu-i așa?
— Mă ocup eu de astea. Pielea scaunelor o lustruiesc
chiar eu. Iar zonele atinse de rugină le las în seama mecani-
cului meu.
— Și cum ridic mașina de aici ca să o aduc la tine sau s-o
duc la mecanic, fără plăcuțe cu numărul?
— Mă ocup eu de asta. Am eu un set de numere provi-
zorii.
— Te ocupi tu de toate astea?
— Da.
— Dar… Cât îți datorez pentru asta?
— Doar înmatricularea, taxa și câțiva euro pentru me-
canic.
Știu că trebuie să-nvățăm să și primim de la alții. N-am
fost niciodată prea bun la asta.
— De ce faci asta? Ce vrei în schimb? Nu pot să te las să
faci toate astea, pur și simplu, moca. E timpul tău, efortul tău,
munca ta.
607
— Mi-e de ajuns că, pe urmă, ajunge pe stradă o mașină
atât de frumoasă. Consider asta un serviciu în slujba comu
nității.
Ar trebui să existe mai mulți oameni ca Philipp Stalzer.
608
VIENA
609
Dar Helen are un prieten, și eu am cocaina.
În timp ce amândoi decupează chipuri din dovlecii lor,
eu mă încăpățânez în ideea de a le oferi vecinilor, în locul
obișnuitei mutre de Halloween, un dovleac în formă de penis
cu o lumină-năuntru. Finețea mea motoare e aceea a unui
excavator, iar penisul, care a ieșit cam prea mare, are aceeași
problemă ca Adolf Hitler sau, cel puțin, aceea pe care se spu-
ne c-a avut-o, anume că avea ieșirea uretrei dedesubt. Helen
fixează un muc de țigară-n opera de artă, și acum e în regulă.
Cu toate astea, copilul e indignat.
— DOAR N-O SĂ PUN AȘA CEVA LA FEREASTRĂ!
— De ce nu?
— Păi asta nu-i o față!
— În privința asta te-ai prins.
— NU VREAU ASTA!
— Dar închipuie-ți-i pe vecini. Când or să vadă asta!
— Okay, atunci vreau.
În timp ce copilul termină de scobit dovleacul-penis,
Helen și cu mine desfacem a doua sticlă. Copilul se hlizește.
Conștiincios, curăță dovleacul de sâmburi, pune lumânări
înăuntru, le aprinde într-o manieră un pic cam ciudată, dar,
oricum, fără să se ardă, și, mândru, așază capul de penis la
fereastră.
— Ți se potrivește de minune, îmi șoptește Helen.
Copilul rămâne lângă dovleac și spionează în curtea inte-
rioară dacă nu cumva poate să-i observe pe vecini și reacțiile
lor. Eu o mângâi pe cap pe Helen. Este o atingere la care nu
mă gândesc, ea se întâmplă automat, nu am nicio influență
asupra ei.
— Nu se uită nimeni, se necăjește copilul. Mă-ntind în pat
și citesc. Pot să mănânc puțină ciocolată?
610
— Doar dacă-mi dai un pupic, spun eu.
— Nu-ți dau.
— Atunci dă-mi mie un pupic, intervine Helen.
— Nu-ți dau deloc!
— Ei, hai, știi tu câți bărbați ar vrea să-mi dea un pupic?
— Trei? întreabă copilul, dar sună mai degrabă ca o con-
statare, și se-ntinde în pat.
— Ți-e foame? întreb eu.
Helen scutură din cap. Ea mai toarnă-n pahare și pune
muzică pe laptop. Eu explorez în frigider după ceva demân-
care. Ca de obicei, am cumpărat doar pentru copil. Până și
vinul l-a adus Helen, pentru că eu nu vreau să mai am alcool
în casă. Orișicum, găsesc un pachet de șuncă.
Tired Pony. Una din formațiile mele preferate. Bună ale-
gere.
Mă uit la Helen. Ea se uită la mine. Cred că ne gândim
cam la același lucru.
Ea fumează. Eu nu fumez, dar, câteodată, mai pufăi.
Acum pufăi și eu una.
611
WESTSTEIERMAR K
612
Asta e, gândesc eu în timp ce-mi mestec felia de franzelă
pe pat. Ei văd alte lucruri decât mine. Nu doar valori sau așa,
nu asta vreau eu să spun. Sau nu numai. Ei văd creioane și
pixuri, și caiete acolo unde eu nu percep absolut nimic. Eu
văd un cotor de carte acolo unde privirea lor nu zăbovește.
Dar nu-i numai asta. Nu-i vorba de citit. De faptul că
eu bag în mine cărți peste cărți, și pe urmă aștept să văd ce
fac ele acolo în mine, nici de faptul că ceilalți, chiar atunci
când mai citesc câte o carte, o elimină nedigerată. E vorba de
chestii cotidiene. De frig, de căldură, de străzi, case, mașini,
brutării, semafoare, zăpadă, pădure, soare, octombrie. Toate
astea, pentru ei, sunt cu totul altfel decât pentru mine.
Eu nu spun că-i mai bine ca mine sau ca ei. Dar pare să
fie altfel. Întrebarea e doar dacă, pentru mine, e bine așa sau
e rău.
613
După o jumătate de oră de analiză cu lapte și cu franzelă,
am găsit drumul spre victorie. Cred că l-aș fi găsit și sâmbătă.
Trebuia să joc mai departe.
Strâng piesele și le bag în cutie. De obicei, le las pe masă,
dar astăzi le bag la loc.
Mă-ntreb ce-are să se aleagă din mine. Și dacă, de fapt,
sunt prea prost ca să cred că cineva ca M. ar putea să vrea
vreodată ceva de la unul ca mine.
Mă visez într-o lume cu M. până adorm.
Mult nu apuc să dorm. Mă trezește vecinul cu drujba lui.
E limpede că profită de intervalul de timp în care știe că nu-l
amenință niciun atac.
614
— Poți, te rog, să mi-o sugi?
Ea izbucnește în râs.
— În niciun caz!
Se transformă-ntr-un acces de râs. Eu mă prefac că aș fi
făcut o glumă bună și râd și eu, încurcat. Ea râde mai departe.
Aproape triumfător, cum mi se pare mie. Nucile trosnesc. Ea
râde și se uită la televizor. Se-neacă, tușește, râde mai departe.
Eu mă-ncui în camera mea. Îmi îngrop capul în pernă.
615
VIENA
616
GOLDEGG
617
mult decât mine și care au mai multe de povestit. Există însă
ceva de care nici măcar ei n-au reușit să mă apropie, și anume
zona rurală.
Nu am nimic împotriva zonei rurale. Prefer să trăiesc
la oraș, dar nu am nimic împotriva zonelor rurale. Îmi pla-
ce orizontul deschis, pajiștea, cerul imens. Pentru mine e o
enigmă fascinantă cum pot gândi oamenii în câmpie, și nu
pe străzi. O vale, pe asta nu o văd, o văd numai când am o
privire de ansamblu, de sus, dar eu nu am decât privirea for-
mată pe Schleifmühlgasse, privirea dreaptă. Îmi place ritmul
lent al oamenilor din orașele mici și din sate, el îmi aduce
aminte de Roma, unde toate își urmează cursul lor simplu. Și,
cu toate astea, nu rezist mult timp în zone în care este numit
mai întâi numele de familie al unei persoane și, abia pe urmă,
prenumele. Exceptând Ungaria.
Ambasadorul Kiralyi Herczeg Habszburg Eduard. Sună
comic. O fi oare corect? Întreb. Greșit. Dr. Habsburg-Lotha-
ringiai Eduard nagykövet. Dar și așa sună comic.
618
— Tot mi se pare nașpa.
Interesul lui pentru gheață și lac s-a epuizat. Mergem mai
departe.
Mă-ntreb cine influențează expresiile la modă ale tineri-
lor. Fiecare generație are adjectivele ei preferate și nu toate mi
se par concludente. Cu toate astea, e amuzant să le auzi din
gura unei ființe pe care o țineai odată într-o singură mână.
619
programul meu la fața locului. Călătoriile de unul singur mi-
au făcut întotdeauna bine, cel puțin, atunci beau puțin sau
nimic și, după întoarcerea mea, sunt mai reconfortat, așa că
durează câteva săptămâni până când încep din nou să mă
prostesc pe la tejghelele cârciumilor.
Cel puțin, înainte dura câteva săptămâni. N-ar trebui să
omit faptul că starea mea generală nu a evoluat în bine.
— Așa! Acum închizi telefonul ăla de tot! ordonă copilul.
— Ai perfectă dreptate, spun eu.
— Poți să termini de scris ce-ai început, dar după aia-l
închizi!
— Absolut! Categoric. Se face.
După ce am apăsat pe send și am închis telefonul, sunt
mai vesel. Trântesc copilul în zăpadă, el se ridică, vine spre
mine în goană, ca un taur, se lovește de mine că rămân fără
aer, eu mă prăbușesc și-mi îngrop obrazu-n zăpadă.
Senzația de rece pe piele-i plăcută. Tot corpul meu
dogorește de la vinul alb pe care l-am băut cu Sepp până-n
zori. Împotriva acestei senzații mă ajută puțin faptul că
copilul îmi bombardează ceafa cu bulgări de zăpadă. Îl las
să țopăie pe mine până când îmi aduc aminte-ngrozit de
pliculețul cu zăpadă din buzunarul de la pantaloni, care pre-
cis că s-a udat deja de tot.
620
personalul îmi tolerează mofturile, proprietarii îmi asigură
distracția prin propriile lor particularități, nimeni nu se miră
și nu se plânge dacă seara adorm pe banca de vizavi de bar și,
la ora micului dejun, eu zac tot acolo, câinele casei are un sin-
gur ochi, iar ceilalți oaspeți sunt suportabili, și sub acoperiș
există o baie de aburi în care nu pot să nu mă gândesc mereu
la Eduard și la mica lui orchestră. Pentru mine, toate astea în-
seamnă lux, chiar și mopsul ciclopic care se bășește întruna și
care, în timp ce lucrez, stă-ntins la picioarele mele și așteaptă
să-i pice ceva din pâinea mea cu șuncă.
Schellhornii își îngăduie, la rândul lor, luxul de a invita,
când și când, oameni ca mine. Acum un an am stat aici două
luni încheiate, fără să mi se permită să plătesc. Situațiile de
acest fel mă jenează și aproape că mă bucur atunci când am
ocazia să-mi vâr cardul de credit în cititorul de carduri de la
recepție.
621
Nina: Ce-i cu tine? N-am mai primit de mult o poză de
la tine. Ești bine? Ia vezi, ce zici de schița asta? Gorila e deja
destul de bine, la aripi mai e de lucru.
Îi răspund Ninei că gorila-fluture făcută de ea mi se pare
încă prea infantilă. Eu vreau o gorilă-fluture care nu-i nici
rea, nici amuzantă, vreau una care e ca mine.
Ea: Așadar, rea și amuzantă.
Eu: Exact.
622
fost îndrăgostiți unul de altul. Ceva a rămas. Din când în
când, ne uităm să vedem ce-ar putea să fi fost. Rămâne de
fiecare dată doar o idee.
623
Elli și eu suntem întrebați de arhitectă care-i treaba cu noi.
Elli explică deschis care e treaba cu noi. Arhitecta-nțelege.
Faza mi se pare simpatică. E drept că nu știu ce anume n-ar
fi de înțeles aici, dar majoritatea oamenilor, în irascibilitatea
lor funciară, nu-nțeleg nimic, ei caută mai degrabă ceea ce
e de neînțeles într-o situație, iar de la neînțelegere până la
condamnare nu e niciodată un drum prea lung.
Elli se lasă prinsă-ntr-o discuție cu arhitecta. O cunoștință
îmi trimite un link la un site pe care sunt numit vanitos și
arogant. Mă-ntreb de ce oare îmi trimite ea asta. În afară de
asta, vanitos, oare cine nu-i vanitos? La mine, trăsătura asta
nu întrece măsura, pentru că, în jumătate din timp, mă con-
sider, oricum, îngrozitor. Totuna. Reproșul de vanitate vine
întotdeauna de la oameni ultravanitoși, care nu-și asumă pro-
pria lor vanitate. Iar de aroganță nu vorbesc decât oamenii
aroganți și cei cu complexe considerabile. În multe cazuri, se
potrivesc amândouă. Nu-mi pasă de astfel de oameni. Nu tre-
buie să-ți strici karma. Și tocmai de aceea blochez acum adre-
sa de e-mail a cunoștinței care mi-a trimis rahatul ăsta. Pen-
tru că ea ar trebui să știe că nu sunt arogant, ci doar puțin cam
explicit vizavi de unele cazuri de nerușinare. Asta-nseamnă
psihologie Wing Chun.
Copilul își face apariția cu fața pictată ca un războinic și
vrea să urce în cameră.
— Deja la culcare? întreb.
— În curând, dă el din cap.
624
De jos răzbat până sus la noi voci însuflețite. Cineva râde.
Cunosc vocea, dar n-o recunosc. O femeie țipă vesel. O în-
treagă adunare râde. Totuși mă bucur că sunt aici și pot să mă
uit la copil cum doarme.
N-am mai tras nimic și n-am mai băut nimic, și m-am
spălat pe dinți. Vreau să fiu cât mai treaz cu putință atunci
când sunt cu copilul. Și pentru Elli vreau să fiu treaz, o aud
deja din camera de alături.
625
WESTSTEIERMAR K
626
Se apropie sfârșitul. Doar câteva zile.
Știu că Suux a vrut întotdeauna să moară acasă. În
locuința ei, în care trăiește deja de optzeci și opt de ani. E de
neconceput s-o lăsăm în spital.
— Și cum crezi tu că ar trebui să facem?
— Păi nu-i greu s-o ducem acasă, răspund eu.
— Și pe urmă?
— Pe urmă rămânem lângă ea.
— Tu și cu mine? Cât timp?
— Atât cât este nevoie.
Spre surprinderea mea, spune da.
Și doctorița e surprinsă.
— Nimeni nu mai face așa ceva, spune ea.
Nu am idee cum altfel s-ar putea face.
Eu sunt acela care i-o spune. La fel ca în film, îi așez ve-
chea ei valijoară pe pat și-i arunc o privire cât mai puternică
posibil.
— Așa. Acum te duc acasă.
Arată ca un copil. Citesc în ochii ei recunoștință, frică,
derută, ușurare. Eu simt recunoștința și frica, nu ușurarea,
nu deruta. Știu doar că acum trebuie să devin repede adult.
— Ești atât de bun cu mine, spune ea.
Nu sunt în stare să-i răspund. Îi împachetez lucrurile.
Suux nu mai are puterea să protesteze împotriva cutelor pe
care le provoc hainelor ei. Asistă-n tăcere. Părul ei e ciufu-
lit. Maxilarele ei mestecă. Mâna îi tremură atunci când ara-
tă spre chiuveta unde se află trusa ei de igienă. În ultimele
săptămâni, pare să fi făcut de două ori mai multe pete de
bătrânețe, iar pielea ei atârnă flască de pe oase.
Britt și cu mine mergem pe lângă patul ei când este dusă
spre ambulanță. Doi sanitari o așază-năuntru și îi prind cen-
627
tura. În timpul drumului, sunt așezat lângă ea, fără voie cu
spatele în direcția de mers, și mi se face rău.
La coborâre, bătrâna Suux se mai întoarce o dată. Își tre-
ce mâna prin păr și-mi dă portmoneul, pe care-l privesc cu
ochii umezi, la fel și bastonul, pantofii ei, poșeta ei.
— Bacșiș, îmi șoptește ea.
Le dau sanitarilor o bancnotă. Suux aprobă din cap.
Sanitarii o duc pe Suux cu scaun cu tot până sus în
locuința ei. Admir puterea corpului ei. La plecare, ei salută
prietenos, ca și când s-ar fi sculat de la masa de prânz la re-
staurant. Îi conduc până la ușă.
În bucătărie, Britt și cu mine discutăm despre ce-avem
de făcut mai departe. Nu prea ne trece mare lucru prin cap.
Ce-are să se-ntâmple? Și, mai ales: când? Nu ne mai rămâne
mare lucru de făcut decât să înștiințăm rudele – pe acelea
care au mai rămas.
Când Brit și cu mine ne-ntoarcem în cameră cu o supă de
găină, proteza dentară a lui Suux zace pe podea. Ea s-a întors
pe-o parte, cu spatele la noi.
Britt se repede la ea.
— Ce s-a-ntâmplat?
Nu se mai poate vorbi cu Suux. Trăiește, dar nu mai
reacționează.
Britt îl înștiințează pe medicul lui Suux, care o tratează de
ani de zile. El promite că are să treacă mai pe seară. Mă bucur
foarte tare când aflu asta. Situația asta nu numai că mă-ntris-
tează, dar mă face să-mi fie din ce în ce mai frică.
Britt crede că Suux are nevoie la toaletă. E cât se poate de
evident că ea nu mai e-n stare de asta, nici măcar dacă o aju-
tăm. Britt așază câteva prosoape unul peste altul. În timpul
ăsta, eu mă duc la bucătărie.
628
Afară, soarele dispare încet, iar Britt și cu mine ne uităm
unul la altul.
— Ți-e foame? întreabă ea.
Eu scutur din cap.
— Nici mie. Dar trebuie să mâncăm ceva.
Comandă pizza. Nu-mi place pizza din cale-afară, dar
mănânc. Discutăm despre orele care urmează.
Mă așez în fața patului lui Suux și-ncerc să nu mă gân-
desc la nimic. Când văd că nu-mi iese, scot o carte de șah din
geantă. Răsfoiesc prin ea fără să văd cu adevărat diagramele
care ilustrează partidele lui Bobby Fischer. Plutesc într-un
nonspațiu, sunt în nongândire, nu mă aflu deloc aici. Unde-
va, în mine, e ceva care strigă. Nu trebuie să auzi tot, altmin-
teri înnebunești.
Când vine doctorul gândesc. Când vine odată?
629
SANTIAGO DE CHILE
630
Jonas coborî la bar, unde tipul de la agenție îl aștepta deja.
Era gras, purta pălărie de soare și avea ochi vicleni, care clipeau
amuzați. Părea mulțumit de sine. Îl chema Burder sau Burda.
— Până la zborul dumneavoastră mai aveți două săptă-
mâni, spuse el, făcându-și vânt cu un prospect. Aveți nevoie
de cineva pentru oraș? Aș putea să vă ofer pe cineva.
— Un ghid, asta vreți să spuneți? Până acum n-am avut
niciodată nevoie.
— Păi atunci cum vă descurcați în țări străine? Că doar
călătoriți mult, așa am auzit.
— Tocmai, călătoresc mult, de aceea mă descurc.
— Din fericire, nu toți turiștii sunt ca dumneavoastră,
altfel am putea să închidem prăvălia.
— Păi, eu nu sunt turist, spuse Jonas și comandă două
cocktailuri, unul pentru Burder, unul pentru sine.
— Mulțumesc. Deci porniți peste două săptămâni. Vă
ducem cu un avion până la Punta Arenas, și apoi, peste câte-
va zile, până-n tabăra de bază. Dar pe urmă…
— Da?
— Țineți în continuare să mergeți singuri? Întâmplarea
face ca unul dintre cei mai profi ghizi ai noștri să fie liber
acum. Aș putea să vă fac un rabat.
— Nu, mulțumesc.
— Douăzeci la sută.
— Nu.
— Treizeci?
— Nu, mulțumesc.
— Dar știu că sunteți încăpățânat! Cincizeci la sută, ulti-
ma mea ofertă.
— Și chiar dacă ni l-ați da gratis, preferăm să mergem singuri.
— V-ați gândit bine?
631
— O, da.
— Și credeți că-i o idee bună?
— Nu-mi veniți cu chestii din astea, spuse Jonas. Mulțumesc.
Chelnerul voia plata pe loc. Jonas puse o bancnotă de do-
uăzeci de dolari pe tejghea.
— Îmi cer scuze, spus Burder, desigur, nu-i problema
mea. Vă-ntreb doar din grijă față de dumneavoastră. Poate
doriți să încheiați o asigurare de transport? Pentru cazul în
care… nu s-ar desfășura totul conform planului?
— Dar văd că sunteți un optimist, spuse Jonas.
Burder ridică din umeri a compasiune.
— Asta mi-e meseria.
Schimbară subiectul. Agentul trăia chiar în Santiago și
știa destule lucruri despre evenimentele actuale din politică
și cultură pentru ca Jonas să-și facă o imagine. Lui Jonas, ti-
pul i se părea, până la urmă, absolut okay.
Nu se schimbaseră multe. Râurile nu erau tocmai curate,
salubritatea venea cu întârziere, oamenii purtau măști pen-
tru protecție respiratorie, cel puțin cei care aveau așa ceva.
Cu toate astea, Burder tușea în permanență. La fel făcuse și
Jonas atunci, renunțase la mască.
Tocmai când se pregătea să-ntrebe de noile măsuri ale gu-
vernului împotriva poluării, o văzu pe Marie ieșind din lift.
Purta jeans și o vestă lungă, gri.
Îi făcu semn cu mâna. Ea-i răspunse. Cerceii ei mari licăreau.
De fiecare dată are senzația că o vede pentru prima oară,
gândi. Mă-nnebunește. Iat-o că vine. Și se oprește.
— Uau, zise Burder când Marie li se alătură.
Jonas dădu din cap ca pentru a confirma.
— Au mai fost și alții care au spus asta.
— Dumneavoastră chiar că nu vă lipsește nimic, după
cum văd, spuse agentul.
632
— Cel mult o asigurare, spuse Jonas.
— Eu nu cred în asigurări, spuse Marie. În afara celor de
sănătate. Dar celelalte îi ispitesc pe oameni să fie nechibzuiți.
— Pe mine unul, nu.
— La banii tăi nici n-ai nevoie de vreo asigurare.
— Dar nici nu sunt nechibzuit.
— Tu ești chintesența nechibzuinței. Ești profund chib-
zuit și nechibzuit. Se-ntoarse către Burder:
— Așa ar trebui să fie toți oamenii, nu credeți?
— Aha, spuse agentul.
— Cunoașteți mulți oameni care sunt așa?
— Nu cred.
— Cunoașteți mulți oameni care pot balansa astfel între
una și cealaltă?
Agentul își încreți fruntea. Își mută privirea de la Marie
la Jonas.
— Eu nu vă mai deranjez, spuse el. Aveți numărul meu de
telefon. Dacă aveți nevoie de ceva – în cel mult douăzeci de
minute sunt la dumneavoastră, la orice oră.
Își puse pălăria și porni agale spre ieșire.
— Și dus a fost, spuse Marie, se așeză pe un scaun înalt de
bar și-și comandă o vodcă mare.
— Ptiu, drace, Eristoff, spuse Jonas.
— Vodca te satură și nici nu miroase, spuse ea. Un vechi
secret de la balet.
— Ce-a fost asta? Era un tip de treabă.
— Așa mi s-a părut și mie.
— Și atunci de ce l-ai gonit?
— Fiindcă vreau să fiu singură cu tine. Unul ca el îmi
dădea sentimentul că sunt în siguranță. Iar eu nu vreau asta.
Nu momentan.
633
WESTSTEIERMAR K
634
de împovărată de destin. E ca și când viața mi-ar arăta cealaltă
față a ei. Înțeleg că, într-o zi, și pe mine mă așteaptă asta. Ziua
poate fi încă departe, dar, la un moment dat, am să zac și eu
într-o cameră ca asta. Cine o să mai fie acolo? O să am copii?
Cum are să fie călătoria până acolo? Oare chiar are să merite?
O viață în care s-au frânt deja atâtea lucruri înainte? În care
cineva ca această femeie micuță dispare sub ochii mei?
635
VIENA
636
Câteva se referă la colecta de haine pe care am inițiat-o
pentru lagărul de refugiați de la Traiskirchen. Se pare că zi-
lele următoare o să mi le petrec cutreierând orașul ca să ridic
paltoane, jachete, pături și tricouri purtate.
Sincer vorbind, nu cred că putem prelua un număr neli-
mitat de refugiați. N-am încredere-n noi. Consider că alcă-
tuirea noastră socială e mai fragilă decât cred cei mai mulți
și cred că este posibil ca, de la un anumit număr de străini
în sus, mijlocul social să se răstoarne. Și atunci să te ții hara-
babură. Dar asta nu schimbă cu nimic faptul că trebuie să-i
ajutăm pe oamenii care au reușit să ajungă până la noi.
Un e-mail de la forumul cultural din America de Sud.
V-am făcut rezervarea pentru zbor așa cum ați dorit. Mai
jos găsiți datele exacte de zbor. Ne bucurăm că ați acceptat.
Și eu mă bucur. Buenos Aires, asta sună ca o rază de
speranță, nici eu nu știu de ce. Să plec de aici nu poate fi decât,
pur și simplu, un lucru bun.
Un sms de la tatăl meu.
Mi s-a relatat că te-ai îmbrăcat într-o fustă scoțiană. Dar
și asta ți se pare prea mult, așa că o dai jos și umbli-n pielea
goală prin Naschmarkt. În loc să dai autografe, data viitoare,
la o lectură, ai să-ți pictezi ouăle. Ești în stare de orice. Am
încetat să mă mai mir.
Werner se-ntoarce înarmat până-n dinți. În spatele lui,
din nou polițiștii, care se furișează-n urma lui aproape lasciv.
Este evident că el nu se gândește să se-mbrace pentru musa-
firii nepoftiți.
— Altceva mai vreți? întreabă Werner aspru.
— Și domnul? Polițistul cu progenie arată spre mine.
— Și el are permis de portarmă.
637
— Douăzeci și doi de dinți, și toți în față! remarcă Wer-
ner. O spune uitându-se la mine, dar cu degetul mare arată
spre polițist.
Acesta ia act de asta netulburat. Cred că n-a înțeles nici ce
a spus Werner, nici la cine s-a referit.
— O seară frumoasă, domnule magistrat, spune grasul.
Werner mormăie-n urma lor ceva în greaca veche. Eu
n-am avut decât latina la școală, dar, din alte împrejurări,
știu ce-nseamnă.
Grasul se-ntoarce:
— Ce?
Werner repetă cuvintele.
Grasul e nehotărât. Ăla cu dinții de cal îl trage după el.
Werner trântește ușa în urma lor.
— Ăstora chiar le face plăcere să te sâcâie, constat eu.
— Stau eu nu de mult în Schweizerhaus când vin doi din
ăștia la mine și mă-ntreabă dacă eu sunt domnul cutare. Câr-
ciuma plină, o mie de oameni, toți se holbează la mine, toți
mă cunosc. Gaborii îmi arată poza unui om care seamănă cu
mine cam cât Madonna. La faza asta, până și eu am rămas
paf. Sunt obligat să mă legitimez, ăia se cară. În continuare,
tot localul se holbează la mine.
— Lasă-ți barbă. Atunci nu te mai recunoaște nimeni.
— Atunci o s-arăt ca tine. Nu, mulțumesc. Ah, da, să nu
uiți să iei ce ți-am pus în sufragerie.
— Pumpgunul?
— Boule. Țoalele vechi. Pentru lagărul tău de refugiați.
Într-adevăr, alături e un sac cu haine. Tricouri, lenjerie,
pantaloni, șosete, împăturite și așezate-n ordine, și dedesubt
sunt două pături și un sac de dormit. Nu toate arată a fi fost
purtate. Hăinuțele de bebeluș nu le-a găsit în niciun caz la el
638
în șifonier și fierbătorul sunt sigur că nu-l are de mult. Uimi-
tor, având în vedere scepticismul lui față de valul de migrație
care e în desfășurare.
— Nu-i rău. Nu te-aș fi crezut în stare.
Werner ia o-nghițitură din sticla de bere și mormăie din
nou ceva neinteligibil.
639
WESTSTEIERMAR K
640
se poate-ntâmpla ca, la un moment dat, să renunți la orice
rezistență și să privești cu curiozitate spre ceea ce e inevitabil.
Oare ce ne așteaptă? Se face treptat întuneric? Oare îți
mai dai seama de asta? E un sentiment plăcut sau neplăcut?
Pe Suux nu mai pot s-o-ntreb despre asta. Ne-am împăcat
cu gândul că ea n-are să mai spună nimic.
Din când în când, mă-ntind lângă ea și-i trec cu mâna pe
spate. În momentele astea, mai simt o formă de comunicare
între noi. Ceva din ea încă mai ia act de apropierea mea. Dar,
în majoritatea încăperilor, e deja întuneric.
Alung gândul la lupta în care tocmai e implicată ea. Voința
de a trăi nu s-a retras încă din ea, pe de-o parte. Pe de altă
parte, e limpede că mai există în noi o instanță, adevăratul eu,
care știe mai bine cine suntem, și al ei a cedat. Nu mai vrea,
e atras de ușurătate. Cedarea poate fi și ușurare, știu asta de
la șah. Corpul mai poartă o bătălie, pentru că așa-i cere un
program din interiorul lui, dar sufletul e gata de drum.
641
Mă surprind uneori gândind că aș vrea să se termine cu-
rând. Pe urmă mi-e rușine.
Am impresia că și Britt gândește la fel. Citesc asta în pri-
virea ei. În orice caz, în cea de-a patra zi, când, pur și simplu,
nu mai putem. Ne târâm prin casă, așteptăm să vină cineva,
rude, prieteni, moartea.
Am așteptat ca ea să moară și am avut mustrări de
conștiință.
642
PUNTA AR ENAS
643
Aici, cerul părea să atârne mai jos. Casele erau mici și
colorate, fără să aibă un aer vesel. Pe terasele cafenelelor,
oamenii ședeau la mese simple de lemn și-și țineau fețele
într-un soare ofensat. Pe stradă erau la fel de mulți turiști ca
și băștinași.
— Ăștia-s veniți cu vase de croazieră, le spuse Birger Bur-
der peste umăr. Cu altceva nu prea se mai pot câștiga bani
pe aici.
— Există și un spital aici?
— Doar n-ai de gând să-ntrebi dacă nu cumva au nevoie
de un neurochirug…
— Sigur că există, spuse Birger Burder. Vreți să-l vedeți?
— Poate, spuse Marie. Nu, mai degrabă nu.
— Doamne ajută, spuse Jonas.
— V-ar plăcea. Avem niște tripleți care lucrează acolo.
Cred că așa ceva nu mai există nicăieri în lume. Trei frați.
Doi sunt medici, unul e îngrijitor. Îngrijitorul e cel mai bă-
trân și e luat mereu în balon de ceilalți doi. În mod absurd,
îngrijitorul e cel mai bun medic dintre ei. Chirurgul, dimpo-
trivă, e vai de mama lui, un măcelar de oase. Nu vreți să vă
rupeți un picior în locul ăsta. Unuia dintre prietenii mei i-a
cârpit brațul și i l-a făcut strâmb. Nici măcar nu știam că se
poate așa ceva.
— Dac-ați ști câte lucruri sunt posibile, n-ați mai intra
niciodată într-un spital, spuse Marie.
— Păi nici n-am de gând. Părinții noștri au sărit de opt-
zeci, bunicii noștri au atins suta, iar un străunchi a ajuns
chiar la o sută zece. Toți au murit sănătoși. Adică cei care au
murit. Și la fel o să fac și eu.
— Și spitalul ăsta nu-i are decât pe ăștia trei? întrebă Jonas.
644
— Nu, dar uneori ai impresia asta, în orice caz, judecând
după gălăgie. Ăia strigă și urlă, de obicei între ei, fac asta cât
e ziua de lungă și jumătate de noapte.
În timpul drumului până la hotel, Marie își sprijini capul
pe umărul lui și-și contorsionă brațul ca să-l mângâie pe cap.
El o strânse la el. Mâna lui stângă odihnea pe pieptul ei.
El avea din nou poftă. Era evident că și ea. Ea-și întoar-
se capul, privirile li se-ntâlniră, ea-și ridică pleoapele. Cu o
mișcare fermă, dar abia vizibilă, îl apucă scurt între picioare.
Probabil din cauza aventurii comune, gândi el când
mașina opri. Sau a schimbării de aer. Sau a ambelor.
— Dreams Hotel, spuse Marie. Cât se poate de potrivit.
Nu cumva am mai fost și aici?
— Nu, din câte știu eu.
— Foarte liniștitor.
— Poți să-ți bați joc liniștită, o să-ți mai dovedesc că… Ia
stai, măcar îți aduci aminte că am mai fost în Santiago?
— Credeam că n-o să mă mai întrebi niciodată!
— Ți-aduci aminte?
Ea se răsuci pe călcâie și fugi cu câțiva metri înaintea lui.
El o ajunse imediat din urmă. Ea își trase zâmbetul Eu-sunt-
mică-și-drăgălașă, ca și când ar fi apăsat pe un întrerupător.
Pe urmă se lăsă pe vine râzând în hohote. Râse și el cu ea,
încurcat.
Deci, dacă n-ar fi fost scrisoarea lipită pe spatele dulapu-
lui, nici el n-ar mai fi sigur acum, gândi.
645
Ea se apără. El o aruncă pe pat și-i trase pantalonii de
pe ea. Îi imobiliză brațele și o pătrunse de la spate. Cu ochii
închiși strâns, ea mușcă din pernă, se răsuci, dădu din pi-
cioare, țipă. Se izbea atât de tare de coccisul ei, încât valuri de
durere îi inundau abdomenul.
646
— Mai ales că ne plac aceleași lucruri. Asta-i mai impor-
tant chiar decât faza cu cele care ne displac.
Soarele era jos. Lumina era mată. Oamenii vorbeau tare.
Un cântăreț la nai îmbrăcat în poncho își făcea reclamă la
CD-ul său. Marie își cumpără cercei la o femeie de alături.
Jonas o urmărea și se simțea ușor.
Acolo jos se afla Polul Sud. Nu mai părea amenințător.
Nu avea să sfâșie nimic. Nu avea să răpească nimic. Nu avea
să moară nimeni. Totul avea să fie bine.
647
VIENA
648
cu altă mașină. Ca să nu mai vorbim de mașină cu zid sau
mașină cu copac.
Bărbosul stă lângă bicicleta lui și urmărește scena cu in-
teres. Eu anunț salvarea și poliția. N-am idee dacă sunt deja
informați. S-ar zice că nu.
Eu mă duc la bărbos. El îmi întinde mâna, ca și când
ne-am întâlni pentru o discuție obișnuită de afaceri, și spune:
— Rosenkranz este numele meu. Studiez filologie veche.
Sunt atât de derutat, că-i strâng mâna și-i spun la rândul
meu cum mă cheamă.
— Frumos accident, spune bărbosul domn Rosenkranz.
Știți cumva ce s-a-ntâmplat? Un accident realmente frumos.
Frumos de privit, vreau să spun. Estetic. Sper că nu e nimeni
rănit.
Nu apuc să-i spun cât de frumos e accidentul, căci o fac
deja câțiva bărbați și câteva femei care au observat totul.
Ei sunt pe punctul de a-l linșa pe filologul dedicat limbilor
vechi. Eu îi distrag, întrebând dacă știe cumva cineva să
acorde primul ajutor.
Mă supăr pentru a suta oară că nu știu eu însumi.
Nu-nțeleg cum de nu e posibil să faci gratis un astfel de curs.
Trebuie să mă-nscriu la unul. Dau atâția bani pe căcaturi, dar
nu și pentru ca, în caz de nevoie, să pot ajuta un alt om.
Îl las în plata Domnului pe filolog și mă duc clătinându-mă
spre Werner, ca să văd dacă pot să mă fac util cu ceva.
649
VIENA
650
— Care-s ăia care nu trebuiau să intre?
— Luptătorii ceceni. Macho din estul Anatoliei. Crimina-
lii români de profesie. Oamenii care nu mai aveau nimic de
pierdut la ei acasă, ăia n-or să se integreze social aici. Oameni
ca ăștia sunt la noi într-o situație win-win. Ceea ce, pentru
unii, o să reducă pragul de restricție a acțiunilor ilegale. Și e
chiar de înțeles. Fie nu sunt prinși și se îmbogățesc. Fie ajung
la-nchisoare, unde condițiile de detenție sunt mai bune decât
condițiile în care locuiesc la ei acasă. Ăia pleacă acasă cu o
dantură nouă. Sunt oameni care nu se-ndreaptă, dimpotrivă.
În fiecare zi am de-a face cu ei. Nu fac decât să râdă de noi.
Greu de răspuns la asta.
Anul ăsta dă-ntreaga lume peste cap. Mulți îl descope-
ră pe nazistul din ei, incendiază tabere de refugiați sau, cel
puțin, se bucură când aud despre așa ceva. Alții îl descoperă
pe omul din ei.
Poate că asta nu-i rău. Poate că ăsta-i un an care aduce
multă claritate.
651
PUNTA AR ENAS
652
— Unii îl și sărută.
— Hai să-ți explic odată cum e cu bacteriile astea, spuse
ea. Ca să te-mbolnăvești, e nevoie de o cantitate suficientă…
— Sunt ipohondru, o-ntrerupse el, pur și simplu, nu sărut
picioare din principiu!
— Eu, da! spuse ea și-și lipi gura de degetul cel galben și
veni spre el cu buzele țuguiate.
— Sălută-mă! Sălută-mă!
El o luă la fugă, ea, după el. Ea-l ajunse din urmă.
Drace, cât e de iute, gândi el în timp ce primi sărutul de
indian.
653
— Din ordinul sutelor, 821 este un număr deosebit de
atrăgător!
— Câtuși de puțin! exclamă el, cu toate că ea avea, desi-
gur, dreptate. 821 e mai degrabă amărât.
— Dacă te mai plângi mult, recurg la 666.
— Ăla nu-i urât, e doar greoi și stupid.
— Ia uite, strigă ea. Acolo! Pinguinul!
— Foarte dulce, confirmă el. Arată ca un 12. Respectiv,
viceversa, un 12 arată ca un… Nu vrei să mergem acolo?
— Dulce? Închipuie-ți bestia asta înaltă de zece metri,
atunci n-o să mai fie dulce.
— Pinguinii Magellan n-ajung la zece metri înălțime.
— Cine știe. Poate că totuși ajung, odată și-odată. Evoluția
a mai făcut destule isprăvi.
— Și care sunt cele 821 de chestii? vru el să știe.
— Acum nu-ți mai spun. Cui nu-i plac numerele mele,
acela nu află nimic de la mine.
— Înțeleg.
— Două-trei chestii ți le destăinuiesc la hotel dacă ești
cuminte.
— Sună fair.
În dreptul țărmului era ancorat un mare vapor de croa-
zieră. Marea era atât de agitată, încât vasele care transpor-
tau pasagerii la mal și-napoi erau aruncate de valuri încoace
și-ncolo ca niște jucării.
— Ți se face rău numai de la privit! exclamă Marie.
— Cât e ziua de lungă se uită în țeste, și nu suportă un pic
de mare agitată.
— Doar fiindcă mai văd, din când în când, câte-o ureche
internă, nu-nseamnă că o am pe a mea sub control.
654
Observară pinguinii, care, câte unul sau în grup, se legă-
nau dinspre pajiștile nămoloase spre plaja cu nisip negru și
înapoi.
— Cumva liniștitoare, imaginea asta, spuse Marie. Sunt
atât de cuvios de lipsiți de griji.
Ce spunea Marie era o descriere potrivită, doar că pe Jo-
nas imaginea nu-l liniștea. Îl făcea empatic.
Jonas se gândea la neajutorarea oricărei creaturi. La cât
de demnă de a fi apărată era viața. Lumea nu ar simți lipsa
acestor animale dacă, într-o bună zi, ar dispărea. Oamenii
le-ar simți lipsa, dar nu prea mulți. Oamenii ar dispărea și ei.
Într-o zi, toate vor fi dispărut și va fi păcat de viață.
E drept că viața e o-ncercare dinainte sortită eșecului. Dar
e o-ncercare eroică, romantică. Iar eroismul și romantismul
sunt cele ce fac ca mica noastră lume să fie măreață.
655
WESTSTEIERMAR K
656
Eu dau muzica mai tare și mă gândesc la Suux și la pan-
tofii ei, la poșeta ei, la hainele ei, la negul ei de pe bărbie, la
părul ei, la ochelarii ei, la petele ei de bătrânețe, la bastonul
ei, la chicotitul ei, la cuvintele ei încrucișate, la romanele ei de
dragoste, la ochii ei, la privirea ei.
657
VIENA
658
VIENA
659
VIENA
660
Gâfâind, mă târăsc afară din pat.
— Ce faci acolo?
— Mă scol. Nu mergem?
— N-ai voie, așa cred.
În poziția șezând, amețesc și mai tare. Mă preling înapoi
pe pernă. Abia acum bag de seamă cât mi-e de rău. Mă uit în
jur după o găleată.
— Vreau să ies de aici, spun.
— Nu vrei să știi ce de chestii au făcut ăștia cu tine?
— Nu, nu vreau să știu ce-au făcut ăștia cu mine. Tu ce
cauți aici, de fapt?
— Pentru că numele meu e în pașaportul tău de accident,
geniule ce ești!
— Am eu un pașaport de accident? Ce-i ăla pașaport de
accident?
— S-ar părea că există o aplicație în care e memorat nu-
mele celui care trebuie înștiințat în caz de accident.
— Am eu așa ceva? Și te-am băgat în memorie fix pe tine?
— Fix așa am gândit și eu.
Ușa se deschide. Un doctor se apropie de pat și-mi întinde
mâna.
— Frumoase cărți, spune el. Nociv stil de viață.
— Nu mereu, obiectez eu.
— Vorbim de o rană deschisă la cap, care a trebuit să fie
cusută, iar această rană o datorați unei beții cumplite de la
aproximativ opt sticle de vin.
— De la opt sticle de vin n-am căzut niciodată din pi-
cioare.
— Nu mai știu exact valoarea alcoolemiei, o să verific mai
încolo. Au fost cel puțin opt sticle de vin.
— Ați putea cumva să-mi mai dați un analgezic?
661
— La asta se adaugă abuzul de cocaină.
— Abuz? Păi nu mi-am băgat materialul în ureche. Ăla ar
fi abuz. Eu o consum cât se poate de corect.
— Gagul ăsta îl are de la mine, intervine Werner.
— Se pare că niciunul dintre dumneavoastră nu-nțelege
că treaba asta nu-i deloc veselă, avertizează doctorul. Ce-ați
zice de o mică dezintoxicare? Mi-ar plăcea să citesc și alte
cărți scrise de dumneavoastră.
— N-am nevoie de nicio dezintoxicare. De ce să mă dez-
intoxic? Uneori se-ntâmplă ca o săptămână, două să nu beau
niciun strop de alcool.
— Dar pe urmă recuperați foarte repede!
— Asta se numește o problemă de lifestyle, îmi sare Wer-
ner în ajutor.
— Domnule Tomanek, lăsați-o așa, vă rog. Vă cunosc și
știu ce se povestește despre dumneavoastră.
— A, da? Și, mă rog, ce se povestește despre mine?
— Sunt sigur că nu vreau să discut acum despre asta cu
dumneavoastră.
— Dar mie mi-ar plăcea să discutăm despre asta. Ce știți
dumneavoastră despre mine?
Pentru că cei doi nu încetează să se măsoare din priviri
și pentru ca nu vreau ca grijuliul doctor să ajungă imediat să
zacă lângă mine în pat, pocnesc slab din degete.
— Domnule doctor, acum pot să plec?
— Da, puteți. Dar trebuie să-mi promiteți că măcar o să
vă gândiți la asta. La o cură.
Îmi aduc aminte de ceea ce mi-am propus în urmă cu câ-
teva luni, anume să mă programez la sanatoriul ăla. Mă simt
mai nesigur decât aș vrea să par.
662
— Mă gândesc, zic eu și mă aplec după hainele mele mur-
dare, care se află pe un scaun lângă patul meu. Acum, valea
de aici. Toate astea nu s-au întâmplat. Toate astea nu-s adevă-
rate. Încă n-am ajuns în halul ăsta. Nu.
663
PUNTA AR ENAS
664
vomă, pantalonii lui erau plini de vomă, totul era plin de
vomă! Numai eu nu vomit niciodată. Niciodată! Nici părinții
mei n-au vomitat niciodată. Iar străbunicii mei, nici atât.
Nici măcar vărul meu debil nu vomită, în schimb se pișă pe
el tot timpul. Familia noastră nu vomită niciodată.
— Vă mulțumesc pentru această nouă informație, spuse
Jonas.
Marie își băgă din nou capul în pungă.
— Poate că astăzi ne prăbușim, spuse Birger Burder. De-o
viață-ntreagă aștept asta. Sau, în orice caz, de când am aface-
rea asta. Atâtea zboruri. Multe, în niște avioane hodorogite ca
ăsta. Sunt din cale-afară de curios cum o să fie. Din cele mai
multe, scăpăm. Statistic vorbind. Eu sunt sigur că scap. Sunt
curios dacă avionul ia foc. Dacă ne prăbușim cu mult kerosen
la bord, o punem de-un grătar. Ce imagine trebuie să fie!
Marie își scoase capul din pungă.
— După ce aterizăm, vă smulg amândouă urechile. Și
probabil că nu mă mulțumesc doar cu asta.
Jonas nu mai urmări schimbul lor de împunsături, căci,
dedesubt, începu să apară gheața antarctică, cu cantul ei înalt
de până la patru sute de metri. De aici se rupeau aisbergurile
gigantice despre care citise încă în copilărie.
Multă vreme se-ntrebase cum de putea un astfel de ais-
berg, pe care și-l închipuia ca pe un deal plutitor, să scufunde
un vapor uriaș precum Titanicul. Mai târziu văzuse imagini
cu aisberguri care depășeau în înălțime Empire State Buil-
ding. Iar acum le vedea sub el, și fiecare imagine din capul
său pălea în confruntarea cu această priveliște. Un perete
monumental de gheață, căzând abrupt în mare, cu o colonie
de pinguini ce păreau să salute avionul.
Nu putea decât să privească fix și să scuture din cap.
665
— De fiecare dată simt același lucru, îi strigă pilotul. Oa-
menii care conduc economia noastră ar trebui aduși aici cu
toții. Ca să vadă asta. Ca să nu distrugă asta.
Să dea Dumnezeu să-ți păstrezi credința, gândi Jonas.
Când aterizară pe un câmp de gheață albastră la Patriot
Hills, Marie își uitase deja amenințările adresate agentului.
Palidă, porni, clătinându-se, spre cortul spre care o-ndruma-
se Birger Burder. Jonas le făcu cu mâna unor siluete mascate
care locuiau în celelalte corturi.
— Și sunteți siguri că nu aveți nevoie de ghid? între-
bă elvețianul. Acum, când sunteți aici, încă puteți să vă
răzgândiți.
— Nu! răsună dinspre cortul Mariei.
— 80% reducere.
— Nu!
— E-ncăpățânată, spuse Birger Burder.
— Dac-ați ști, spuse Jonas.
— Poate că, într-adevăr, o să reușiți singuri. Trebuie să
ne grăbim, înainte să se strice vremea și să rămân prins aici.
Dincolo avem…
— Zburați imediat înapoi?
— Chiar acum. Trebuie să mă ocup de doi canadieni, din-
tre care unul și-a rupt glezna. A ajuns în plasele chirurgilor
tripleți. Trebuie să fac, la un fel, ca să-l opereze îngrijitorul.
— Doar nu vorbiți serios?
— Sunt un tip pragmatic. Mie mi-e totuna cine mă ope-
rează, chiar dacă-i omul care sparge lemne sau potcovarul.
Important e să mă fac bine. Vedeți, tipul de colo e Roy. El
vă duce mâine până la paralela 89. Dacă vremea permite.
E greu de spus dinainte. Vedeți, ține degetul mare ridicat.
E-ncrezător. Mergeți până la el și împrieteniți-vă. Simpatic
666
tip. Taică-su a fost un celebru spărgător de bănci în Canada.
Fiul a vrut să-l urmeze, dar a fost prins chiar de prima dată și
a fost repudiat de bătrân din cauza lipsei sale de-ndemânare.
Iar acum e aici. Cel mai bun pilot pe care-l cunosc. Mă rog, al
doilea. Sau, mă rog. Dar el vă duce cu siguranță la țel.
— Vă rog, urcați-vă odată în avionul ăla! se auzi un glas
chinuit din cort. Poate aveți parte de-un barbecue.
667
WESTSTEIERMAR K
668
Mai că am sentimentul că mă privește plină de speranță.
Ochii ei par să spună: da, dă-i drumul, întreabă odată.
— Și…
— Da?
Și eu aș vrea să fiu spiridușul tău, vreau eu să spun, dar
nu reușesc. Ea ar spune: și cum crezi tu că se poate, cum ar fi
când toți trag câte un bilețel, și eu aș spune că sunt al doilea
spiriduș al tău, că îți dăruiesc ceva suplimentar.
Și asta-i peste puterile mele.
Îi simt privirea în ceafă. Precis că se gândește: ce tolomac.
Dar, oricum, m-a văzut. Și eu am auzit-o.
Au fost și zile mai rele.
Dar putea să fie și mai bine.
Așa ceva însă n-o să-ndrăznesc niciodată în viață. Să-ntreb
ceva atât de important e deja aproape o blasfemie.
Iar dacă l-aș primi, darul cel mare – aproape c-ar fi și mai
rău așa.
669
ANTARC TICA ,
PATRIOT HILLS
670
WESTSTEIERMAR K
671
la școală. Nu prea cred că nu-i pasă de asta. Cred că se-ntreabă
dacă nu cumva am apucat-o pe căi greșite.
Dintotdeauna s-a temut de asta. Nici nu știu de câte ori
am auzit fraza asta: nu lua niciodată droguri, altminteri ai
s-o iei pe căi greșite. Să nu te joci cu copiii ăștia, că s-ar putea
s-o iei pe căi greșite. O iei pe căi greșite dacă nu-ți dai destul
silința la școală. Ca și când la fiecare colț de stradă te-ar pân-
di niște căi greșite.
Ce-or tot avea oamenii ăștia cu căile lor greșite! În ceea ce
mă privește, eu n-aș avea nimic împotriva unei astfel de căi.
Cale greșită, asta sună a viteză. Okay, și Christiane F. a luat-o
pe căi greșite, și-n cazul ei s-a terminat rău. La mine, precis
că n-ar fi așa. În orice caz, calea greșită sună distractiv. Mai
bine decât nicio cale. Dar de unde iei o cale d-asta greșită
când ai nevoie de ea?
672
VIENA
673
Nimic nu am! Dar, de obicei, nu-mi sună nimeni la ușă în
toiul nopții!
La scurt timp după asta sună.
— Ești nebun? șuier eu. Telefonul se aude la trei etaje sub
mine! Și ăia n-or să creadă niciodată că nu-i nimeni acasă!
Scrie-mi un sms!
— Golănaș, ai de gând să asculți ce-ți zic? Poliția ar fi fost
de mult la tine-n casă și nici n-ar fi sunat înainte. Iar dacă
vor numai să te audieze, îți trimit o citație și nu vin ei la tine.
Oricum, ar fi prea puturoși pentru asta.
— Atunci cine sună jos?
— O victimă a alcoolului? O femeie? Și mai probabil:
amândouă odată?
— Tocmai s-a aprins lumina pe scară!
— Nu, păpușel, asta nu-i poliția.
— Crezi că suntem ascultați? Ce zici?
— Mai degrabă nu. Îți mai aduci cumva aminte că ieri, la
mine, ai stat de vorbă cu cuierul?
— Ce-am făcut?
— După o jumătate de oră, am început să mă plictisesc
să mă-mbăt de unul singur în bucătărie în timp ce tu aveai
dezbateri cu piesele mici de mobilier și te-am întrebat dacă
vii să mai stai și cu mine. Mai știi ce-ai răspuns?
— Lumina s-a stins la loc!
— Mi-ai răspuns așa: „De ce mă deranjezi când am o
discuție atât de interesantă?”. Atunci ți-am administrat 20 de
picături de Psychopax.
— Nu e deloc stilul meu. Chiar crezi că nu mai urcă ni-
meni la mine?
Werner oftează.
674
— Dacă-i poliția, sună-mă și vin imediat. Dacă-i altcine-
va, ești în stare să te aperi și singur.
— Dar cine sună așa, în toiul noții?
— Lasă-ți în pace cuierul. Nu-i așa de drăguț ca al meu,
așa mi-a spus al meu. Nu-l întreba de vorbă! S-ar putea să
vrea să se lupte cu tine. Noapte bună.
Werner închide. Eu rămân lipit de vizor.
675
VIENA
676
Undeva în subconștient, o voce mă avertizează. O voce
spune: ce-ar fi să dai dovadă de puțină demnitate, nu poți
să faci asta. Dar e plăcut să fii beat și să ignori cu nesimțire
vocile din tine.
677
— Cât ai plătit pentru cursă? întreabă stăpânul Rudolf.
— Optzeci.
— Convenabil.
— Ai să-ți scoți pârleala, promite Cynthia.
La faza asta nu-mi vine-n cap niciun răspuns. Cristalul
eclipsează alcoolul în creierul meu, privirea-mi devine mai
clară și observ locuința cu un ochi critic. Pentru un sex-party,
zac prea multe jucării de copii pe aici.
Stăpânul Rudolf mai pregătește trei linii. Prea mici, pentu
gustul meu. Văd că marele zombi s-a pus deja la pândă și
vreau mai mult.
— Sigur, zice stăpânul Rudolf și lungește linia mea cu doi
centimetri.
— Întotdeauna tragi așa mult?
— Un lucru am vrut dintotdeauna să vă-ntreb. Nu vă e
frică de boli? Că nu folosiți prezervative. Cel puțin, la școală
am învățat că…
— Uită tot, mă-ntrerupe Cynthia. Doar prin contacte he-
tero nu poți să te contaminezi.
— Eu am auzit altceva.
— La facultatea de medicină, proful meu de igienă mi-a
spus că nu vrea să fie incorect, dar HIV nu poți să iei decât
dacă te-nțepi sau dacă faci sex cu un homosexual. HIV nu se
transmite așa de ușor. Și, în continuare, cei care-l au sunt, în
primul rând, homosexualii.
Tipa a studiat? îmi trece mie prin cap.
— Chiar dacă-i adevărat, mai există și alte boli, spun eu.
Hepatita C, de exemplu.
— Vrei să fuți sau vrei la doctor? întreabă Cynthia.
Împotriva voinței mele, râd. Am o vagă senzație de ame
țeală. Iau o-nghițitură mare. Stăpânul Rudolf îmi umple pa-
678
harul la loc și mă-ntreabă ceva de literatură. Eu produc un
răspuns care nu spune nimic.
— Îți place vinul ăsta? Pot să aduc și altul din pivniță.
— În starea-n care sunt, ar fi curată risipă.
Stăpânul Rudolf pare un tip atent și simpatic. Ceva-ceva
nu e-n regulă cu el, dar nu pot să localizez defectul. Că un tip
care-și duce nevasta la gangbanguri și căruia-i place să se uite
cum e ea luată de douăzeci de tipi trebuie să fie dus cu capul,
e clar. Doar că nu știu ce fel de tulburare mintală are el. Dar
eu nu mă număr printre oamenii care simt nevoia să categori-
sească totul și nu mai zăbovesc asupra acestei întrebări.
Și ea? Cynthia? Nici o privire ca a ei n-am văzut foarte
des. Nu este chiar atât de pătrunzătoare ca aceea a lui Esti,
dar e inteligentă și rece, un pic furioasă, un pic supărată, un
pic insondabilă.
Una peste alta, n-am nici cea mai vagă idee cu ce fel de
oameni am de-a face.
Asta mi se-ntâmplă rar. Dacă mă pricep la ceva, atunci mă
pricep să citesc oamenii, încă de la cinci ani știam. Oameni
de soiul celor de-aici nu mi-au mai apărut niciodată pe radar.
Cynthia îmi bagă mâna în pantaloni. Acolo nu prea
se-ntâmplă mare lucru. Oricum, între timp, mă interesează
mai mult etajera pe care e restul de cristal decât o partidă-n
trei cu micul și impenetrabilul cuplu pasionat de poște. Dar
ea nu se lasă. Îmi ia pula în gură și suge, ca și când ar vrea s-o
înghită toată.
— Vrei să mi-o smulgi, țip eu.
— Ești atât de sensibil?
Cine n-ar fi sensibil la faza asta, vreau eu să spun, dar n-o
spun, căci, probabil, n-aș primi niciun răspuns. Tipa are o
mulțime de informatori.
679
În timp ce stăpânul Rudolf se uită la noi, bag de seamă,
pentru prima oară, că televizorul merge și că pe ecran e
Cynthia, care face sex cu doi câini mari și negri.
— Tu ești asta? întreb eu consternat.
— N-are voie să vorbească cu gura plină, zice stăpânul
Rudolf. Da, ea e. Cu Nero și cu Tinki. O partidă care chiar i-a
plăcut. Nu-i așa? O lovește pe Cynthia peste fund cu un bici
pe care nu știu de unde l-a scos.
— Vă rog, nu, zic eu, că mă bușește râsul.
— Ce anume nu?
— Fără bice. Și d-astea.
Stă-n fața mea în boxeri și șosete. E clar că, în principiu,
interpretează corect privirea mea, doar concluzia e greșită.
— Să-mi pun ținuta din piele?
N-aș avea nimic de obiectat împotriva unei alte gardero-
be, dar pielea n-ar face decât să înrăutățească lucrurile.
— Nu, e-n regulă, rămâi liniștit așa cum ești. A mai ră-
mas ceva?
Arăt spre etajeră. Dă din cap că da.
— Dar știu că ești chitit pe coca, spune ea. Nu vrei să te
menajezi un pic? Noaptea-i lungă.
— Acum ne așezăm, și sclava-și ține gura și-și vede de
treabă! Îi trage o palmă peste fund și lasă-n urmă o pată
roșie. Suge ca lumea!
Ea mârâie aprobator. Stăpânul Rudolf pregătește linii-
le următoare, și eu urmăresc de pe canapea acțiunea de pe
ecran. Sunt fascinat și scârbit în același timp. Sigur că știam că
există oameni din ăștia, dar nu știam că ei îmi citesc cărțile.
Dacă mă fut cu asta, n-am să mi-o iert niciodată, gândesc
eu când Nero și Tinki își schimbă poziția.
680
În vreme ce stăpânul Rudolf îmi oferă un kilogram de
iarbă ca s-o vând mai departe, el se dezbracă fără probleme.
Are o pulă uriașă. Cum altfel.
Devine din ce în ce mai bizar, gândesc eu în timp ce refuz
politicos oferta de afacere și încerc să ignor televizorul.
Dar, fir-ar să fie, cristalul mă excită la fel de tare ca și
coca. Din păcate, mă face și considerabil mai dement.
Cynthia se lasă-n genunchi în fața noastră și ne prelucrează
pe amândoi. La mine, abia de se-ntâmplă ceva. Privesc chiorâș
spre etajeră. Marele zombi vine mai aproape. Îl văd cum se
furișează spre mine, aproape că mă atinge. Am nevoie de mai
mult material din ăla, mai mult, până când ajung într-un loc
unde există Xanor. Pe-al meu l-am uitat. Idiot ce sunt.
— Ne gândim să ne cumpărăm una.
Ce-a spus stăpânul Rudolf înainte de asta, n-a mai ajuns
până la mine. Ce vrea el să cumpere? O cățea, ca să poată
să se joace și el? Mă aștept deja la orice. Mâine telefonez la
protecția animalelor.
Mă prefac că sunt atât de entuziasmat de prestația sclavei
lui, că mi-au pierit auzul și văzul.
— Trebuie să repeți ce-ai spus mai înainte, îl rog eu și scot
un mic geamăt.
De fapt, ea nu-și face treaba deloc rău. Totuși. Câini. În
capul meu, imagini cu gangbanguri, imagini cu bărbați grași
și excitați în halate de baie. Și alcoolul. Și cristalul. De fapt,
nu mai vreau decât să dorm. Să termin și să dorm.
— Nu glumesc. 5000 de euro, atât costă un om pentru
beci. Granița cu Ungaria nu-i departe, acolo există d-ăștia. Și
în Cehia aș ști pe cineva.
— Pe cineva pentru beci?
— Pe cineva care-i vinde.
681
— Faci mișto de mine?
— Câtuși de puțin.
— Vrei să spui că, pentru 5000 de euro, poți să cumperi
un om? Și să faci cu el tot ce vrei?
— Recunoaște că te excită ideea.
Nu vreau să dorm la ăștia, ăsta e gândul meu acum, chiar
atât de obosit nu pot să fiu. Mai bine dorm la Esti.
Cu toate că, da, e cât se poate de exact, gândul de a ține
pe cineva ca sclav sexual și de a-l tortura până la moarte are
ceva. Tocmai îmi închipui faza asta în culori destul de in-
citante. Din fericire, știu că vinovat pentru fanteziile astea
e cristalul. Cristalul face din oameni niște psihopați, niște
zombi lipsiți de sentimente. De două ori în viață am fost un
Predator, și de fiecare dată a fost pe bază de cristal.
Uit să-ntreb dacă au deja pe cineva în beci.
Timp de zece minute, stăpânul Rudolf își expune în fața
mea ideile lui bolnave, iar Cynthia se luptă din greu să-mi
obțină o erecție. Apoi, energia distructivă a cristalului începe
să mai cedeze. Stăpânul Rudolf pare să bage de seamă. Face
un semn cu capul spre etajeră și-ntreabă dacă să mai pregă-
tească ceva. Scutur din cap.
— Și? Te-ai băga? Am putea să ne-o împărțim. Sau să ni-l
împărțim. Se găsesc și bărbați.
Stăpânul Rudolf pare aproape inocent, dar, încet-încet,
mă întreb dacă n-ar fi cazul să bat în retragere.
Bărbatul acesta blând o dirijează pe Cynthia-n pat și-și
bagă în ea chestia aia monstruoasă a lui. Eu mă așez lângă ei,
că doar se poate privi. În timp ce e futută, Cynthia îmi unge
mâna cu gel. Maestrul Rudolf se retrage din ea, și Cynthia-și
introduce mâna mea în vagin. Eu nu stau prea mult pe gân-
duri când sunt înăuntru și-mi strâng mâna pumn și-i produc
Cynthiei un oftat plin de recunoștință.
682
Ăștia-s duși rău, gândesc, și o fut pe Cynthia cu pumnul.
Eu sunt dus rău. Ce fac eu aici?
Stăpânul Rudolf își scoate mobilul și face o poză. Mie
mi-e totuna, deși ceva în subconștient mă gâdilă.
Cynthia tresare și se răsucește. Are un aer la fel de rău ca
la-nceput. Observ că stăpânul Rudolf are pula mea în gură.
Îmi trag mâna afară și mă cațăr pe Cynthia. Stăpânul Ru-
dolf îmi face loc. Eu mă străduiesc să-mi aduc pula în stare
de funcționare. Mă uit în jur dacă e vreun prezervativ la-nde-
mână. Aproape că mă umflă râsul de propria mea naivitate.
683
ANTARC TICA ,
PATRIOT HILLS
684
Dacă de vină fusese insistența Mariei, pe care Roy nu o
mai suportase, sau dacă Birger Burder le transmisese semna-
lul de start, nu avea nicio importanță pentru Marie. Ea îl bătu
pe umăr pe pilot atunci când acesta veni cu vestea cea bună.
— Pentru asta, aveți o operație pe creier la mine, gratis.
— Asta chiar a fost bună.
685
MARIA LOR E T TO
686
Niciun mesaj pe mobil. Era și improbabil, fiindcă mi-am
schimbat numărul. Unele dintre contacte chiar le-am blocat.
Le-am păstrat doar pe cele importante și corecte. Cine nu
mai are numărul meu nu-l mai are dintr-un motiv anume.
Asta-mi dă un sentiment plăcut.
Îmi scot laptopul și-mi închid contul de Facebook.
Și asta-mi dă un sentiment plăcut.
Și era și timpul. Trăncăneală, exhibiționism, fotografii cu
pisici. Cum de-am fost băgat într-o chestie ca asta? Nici mă-
car în realitate nu vreau să stau de vorbă cu oamenii. Atunci
de ce m-am chinuit cu ei atâta timp virtual?
Cred că și ei m-au infestat. Tot efortul ăsta colectiv de a
face frumos ca să obții atenție uzează niște oameni sensibili.
În general, un număr prea mare de oameni uzează oamenii.
Singurătatea îi ajută aproape în toate privințele.
Günter Jauch mă uzează de asemenea.
E frig. Dau drumul la căldură.
M-am bucurat ca un școlar când Matthias mi-a spus nu
demult că procesul meu de-nvățare descrie o curbă abrupt
ascendentă. Corpul meu începe să internalizeze Wing Chun,
să-l înmagazineze, să-l rețină. Ce frumos.
În fața oglinzii, repet forma, opt seturi, mișcările de bază
din Wing Chun. Fiecare mișcare întocmai. Zece repetări.
Corpul meu nu e rău. Corpul meu e bun, corpul meu e
minunat. Poți liniștit să te porți frumos cu corpul tău, nu
trebuie să-l uiți, și, cu atât mai mult, nu trebuie să-i faci rău.
687
WESTSTEIERMAR K
688
ANTARC TICA ,
89 ° LATITUDINE SUDIC Ă
689
El nu mi-e indiferent.
Eu îi sunt lui indiferent.
Dar asta mi-e indiferent.
Cu toate astea, spun mulțumesc.
Mulțumesc mult.
690
WESTSTEIERMAR K
691
sunt mașini cu defecte de fabricație. Noi toți suntem doar
niște produse asamblate.
În cazul unora dintre noi, șeful i-a ținut din scurt pe me-
canici. Băi, gata, acum la treabă, fără jocuri de cărți, lăsați
și berea, vreau să văd performanță! Și, atunci, de pe linia de
producție iese un Einstein sau un Schwarzenegger. Cei veșnic
bolnavi dintre noi – cu ăia s-a dat rasol, șeful de echipă toc-
mai plecase la masă, iar luni, în timpul montajului, mecanicii
își povesteau ce-au făcut în weekend, în loc să fie atenți la
garniturile noastre.
Apa din cadă începe să se răcească. Aș putea s-o-ncălzesc
cu föhnul. Sau direct pe mine. Îmi place să mă joc cu tempe-
ratura. Să apropii föhnul foarte tare, până când aproape mă
ard, și pe urmă să-l îndepărtez din nou.
Habar nu am cum se-ntâmplă că föhnul îmi alunecă din
mână.
692
ANTARC TICA ,
89 ° LATITUDINE SUDIC Ă
693
Că n-aveau să le sufle-n față vânturile fierbinți ale deșer
tului, știuse el, dar nu se așteptase totuși la un frig atât de
pătrunzător. Orișicum, acum era vară aici, și temperatura nu
ar fi trebuit să cadă sub minus 20°C. Totuși, era categoric sub
valoarea asta.
— Cum suporți frigul? întrebă el.
— Bine. Și tu?
— Îl urăsc.
— Echipamentul l-am verificat, nu e cazul să mai contro-
lezi, spuse Marie. Hai să strângem cortul. Și pe urmă: sunt
gata, dacă tu ești gata.
— Sania ta…
— …e gata. Mai am doar de pus cortul.
— Perfect.
— Tu ești bine? Precis?
— De ce să nu fiu bine?
— Te cunosc destul de bine.
694
— Trebuie să te miști în ritmul tău, nu într-al meu, îi ex-
plică el la prânz în timpul unui popas. Dacă o iei prea repede,
te epuizezi prea devreme. Dacă mergi prea încet, te răcorești
și îți pierzi motivația. Și una, și alta trebuie evitate, așa că
ascultă înăuntrul tău și caută-ți propriul ritm.
— Vrei să spui că, teoretic, putem să mergem la o distanță
de kilometri-ntre noi?
— N-ajunge să fie chiar atât de dramatic.
— Dar dacă fiecare își urmează consecvent ritmul său,
într-un caz extrem, s-ar putea ajunge la asta.
— Într-un caz foarte extrem, da.
— N-am să fug de tine, promit, îi strigă înapoi, peste umăr.
695
ANTARC TICA ,
89 ° 8’ LATITUDINE SUDIC Ă
696
— Ai putea să bagi o mână la mine-n rucsac să-mi dai un
analgezic. Avem deja apă caldă?
— Nu prea multă.
— Vino. Întinde-te lângă mine.
— Ce-i cu tine?
— Mi-e rău, ce să fie?
— Suntem la peste trei mii de metri. Poate că e înălțimea.
Probabil, toate la un loc. Nu suntem tocmai acasă, pe canapea.
— Nu trebuie să-ți faci atâtea griji pentru mine. Îmi revin eu.
— De ce crezi că-mi fac griji pentru tine?
— Pentru că sporovăiești atâta. Cu mine e totul în ordine.
Tu ești ăla cu febră.
— De unde știi că am febră?
— Sunt doctoriță și sunt prietena ta. Cum preferi.
— Hm.
— Te-ntinzi odată lângă mine?
697
WESTSTEIERMAR K
698
Oare oamenii aflați în prag se gândesc la cei de după ei?
În fond, și ei lasă-n urmă oameni dragi, asta dacă nu e vor-
ba de oameni ca directorul nostru, la care precis că nu ține
nimeni. Dar oamenii ca el precis că nu sunt întâmpinați de
nimeni la capătul tunelului. Ăia trebuie să ia un taxi și să-și
caute un hotel.
Următorul meu referat are să trateze problema vieții după
moarte, decid eu. În biblioteca orășenească există o carte
despre asta, în care nu am îndrăznit să mă uit până acum,
din cauza fantomelor. Dar acum o să mă uit. Nu pot să mă
prefac la nesfârșit că lucrurile de care mi-e frică nu există.
Îmi scot registrul secret. Suux mai primește câteva punc-
te, la fel și Baby, pur și simplu, fiindcă știu că m-au așteptat.
Suux m-ar fi făcut cu ou și cu oțet, mamă, Doamne. O vreme
m-ar fi cicălit întruna din cauza vieții mele irosite.
Uriellei îi mai scad câteva, bunicul mai primește niște
puncte bune. La Dumnezeu, pixul meu se plimbă-ncoace
și-ncolo între punctele plus și punctele minus.
699
ANTARC TICA ,
89° 23’ LATITUDINE SUDICĂ
700
de oracol. Când câinele se cacă lângă copac, e soare, când
câinele alege stâlpul de iluminat, Marie și Jonas au parte de
vreme rea.
— Tipul are un baset?
— Nu! Habar n-am. Am spus și eu așa.
— Putea să aibă. Pe ăla îl văd în stare să aibă un baset.
— Știți, basetul meu a fost un geamăn siamez! Știți, base-
tul meu vorbește cinci limbi!
— Ar trebui să-ți canalizezi energiile suplimentare, o sfă-
tui Jonas.
— Am de-a face cu tine, ăsta-i un consum destul de mare,
mutantule.
— Mai spune-mi o singură dată mutant și…
— Oricum, ție-ți prinde bine pauza, spuse ea și se feri de
lovitura lui. Auăleu! Mă doare! Ajutor!
— Oare de ce ne purtăm întotdeauna atât de copilărește
când ne plictisim? întrebă el.
— De unde vrei să știu eu, nu sunt pediatru. De altfel,
nici nu trebuie să fii doctor ca să-ți dai seama că aveai nevoie
de-o pauză.
— Atunci de ce te enervezi atât din cauza lui Birger și a
basetului?
— Pentru că… ah, știi ceva, pupă-mă undeva.
De data asta, el fu acela care se feri în ultima fracțiune de
secundă din calea loviturii. Râse.
— N-aș avea nevoie de ea, crede-mă, spuse el. Nu mă simt
rău.
— De ce trebuie bărbații să facă mereu pe nebunii?
— Nu bărbații. Fără generalizări. Doar eu!
— Și tocmai pe ăsta a trebuit eu să mi-l aleg.
701
WESTSTEIERMAR K
702
dar numai după ce a-nfulecat un sac întreg cu provizii de la
mămica lui fără să-mpartă cu nimeni. Bănuți de ciocolată,
nuggets de ciocolată, chipsuri, covrigei, două table de cioco-
lată, chifle cu salam, patru cutii de cola, borcănele cu piure
de mere și de pere cum li se dau bebelușilor și câte și mai câte.
Eu am destul de multe idei despre cum pot fi terorizați
oamenii. Dar nu le pun în aplicare câtă vreme aceștia mă lasă
în pace. Iar de la cursul de schi, Püttl mă lasă în pace. Cred
că și dacă aș stropi și de data asta patul lui Markus, el n-ar da
niciun nume.
Cu toate că nu, asta-i o naivitate. Ar pârî cu siguranță din
nou. Nu poate altfel. El va fi întotdeauna acela care e. Gelos
pe cei care sunt altfel. Supărat pe aceia pe care-i bănuiește că
ar ști lucruri la care înțelegerea lui n-are acces. Ca și când de
asta ar fi vinovați aceia, nicidecum el. Pariu pe orice că, într-
o bună zi, ăsta se face arbitru. Într-o echipă, oricum, n-are
cum să ajungă, dintr-o sumedenie de motive.
Figura cu bețele de chibrituri e chiar nașpa de tot. Recu-
nosc, am salutat ocazia de a statua un exemplu prin trădăto-
rul Püttl și am livrat planul. Dar Markus i-a băgat bețele de
chibrit între degetele transpirate de la picioare, iar de aprins,
le-a aprins Wiwo. Eu n-aș fi fost în stare. Ideile de genul ăsta
mi se par haioase, dar să-i produc cuiva durere pe bune, asta
nu-mi place.
Oricum, a fost palpitant să văd de cât timp are nevoie
unul care doarme până bagă de seamă că degetele lui de la
picioare sunt puse la prăjit. Și cât e de greu să-ți scoți bețele
de chibrit dintre degete. Oricum, Markus i-a dat o mână de
ajutor la lucrările de stingere. Ceilalți n-au fost în stare de cât
de tare râdeau de urletele și de scâncetele lui, și de mecla lui
siderată.
703
Cum spuneam, între timp, îmi pare rău de el.
Și, pe urmă, iată ce se-ntâmplă azi.
Săptămâna asta sunt de serviciu pe clasă. N-aș spune
că-mi îndeplinesc sarcina cu deosebită acribie, dar să șterg
tabla în pauză cu buretele reușesc până și eu. Cum se face
ca Püttl să-mi iasă-n cale, nu știu, în orice caz, sunt într-o
dispoziție destul de nașpa, fiindcă iar am dat-o-n bară cu o
lucrare la mate, și anume cu brio. Îl zgândăresc pe Püttl la
sânge cu fel de fel de observații, până când îmi aruncă niște
apă în față și o șterge, roșu ca racul.
Sunt uluit. Stau în loc și mă uit după el. Primul meu im-
puls e că acum are să-și încaseze palmele pe care le cerșește
de luni întregi. Sunt cu un cap mai înalt decât el, de două ori
mai puternic, de două ori mai hotărât, are să fie o joacă. Dar,
pe urmă, e ceva în mine, nu știu, urcă ceva în mine, înghite
supărarea și… mă bușește râsul.
Mă uit în urma lui Püttl și-n același timp mi-e milă de el,
și nu-l caftesc, și, dintr-odată, mă simt liber și fericit.
N-am nici cea mai vagă idee ce s-a-ntâmplat. Sunt ușurat
și bucuros.
704
ANTARC TICA ,
89° 31’ LATITUDINE SUDICĂ
705
— Mulțumesc.
— Știi ce mă bucură pe mine?
— Povestește-mi.
— Că tu te bucuri așa de tare.
— Eu, mă bucur? De ce?
— Pentru că-ți place aici.
Iar asta era adevărat. Indiferent în ce stare era, umbla toa-
tă ziua printre ghețuri și se simțea viu. Antarctica era chiar
mai frumoasă decât își închipuise el. Gheața nu părea că-l
respinge, ca aceea de pe Everest, nu era atât de ostilă, avea
chiar ceva liniștitor. Se simțea în siguranță, știa că ea n-avea
să se caște brusc și să-i înghită pe amândoi într-o crevasă.
Peste zi, cerul era, de cele mai multe ori, senin, în orice
caz, pe cât de senin putea să fie aici. Soare strălucitor nu mai
era prevăzut la latitudinea asta. Lumina era moale și, uneori,
cerul părea să vrea să coboare la ei.
Dar lucrul cel mai ciudat era că nu reușea să scape de
senzația că a mai fost cândva aici.
706
WESTSTEIERMAR K
707
afară și nu bagă de seamă că milioane de puști sunt ațintite
asupra lor. Ce noroc pe ei.
Ei plătesc și pleacă.
Beau o-nghițitură. Are un gust îngrozitor. Pur și simplu,
oribil. Dumnezeule, și așa ceva beau ei? La ora asta? Nu ca-
fea, ci licoarea asta drăcească? Ne deosebesc mai multe lu-
cruri decât am crezut.
Prima oră e din ce în ce mai aproape, și eu am în conti-
nuare în față paharul de bere aproape plin. Cu ideea asta cu
berea m-am băgat singur într-o situație destul de complica-
tă. Dacă o las acolo, sunt prostovanul zilei, și mâine, la mi-
cul dejun, chelnerii au să râdă de mine. Poate că infractorii
ăștia chiar or să-mi aducă singuri o bere, ca să mă tortureze.
Dar, dacă o beau, o să borăsc pe masă. Simt deja că mă ia cu
sfârșeală la stomac.
Pe urmă îmi vine o idee. Întreb dacă pot să dau un te-
lefon. Telefonul e pe drumul spre toaletă, într-o nișă. Chel-
nerul pune contorul pe zero și dă din cap că da. Eu îmi iau
berea degajat și împing ușa batantă. Pentru cazul în care ăia
din față pot să-și dea seama dacă telefonez sau nu, formez
propriul nostru număr, fiindcă știu că nu-i nimeni acasă. Re-
ceptorul îl pun jos, lângă telefon. Iute ca vântul, vărs trei sfer-
turi din bere în chiuveta de la toaletă. Cu paharul aproape
gol mă-ntorc în salon și-ntreb cam de sus dacă a costat ceva
convorbirea. Chelnerul se uită din nou ciudat.
În timp ce aștept nota, îmi vine-n minte gândul că unii
clienți și, mai ales, personalul s-ar putea întreba ce copil bețiv
mai e și ăsta care dispare jumătate de minut să telefoneze și
se-ntoarce cu paharul gol. Dar acum e prea târziu.
Și când plătesc, chelnerul se uită ciudat. Las un bacșiș
mult prea mare și ies în fugă cu ghiozdanul meu.
708
ANTARC TICA ,
89° 35’ LATITUDINE SUDICĂ
709
— Îi aplici gheții un tratament osteopatic? întrebă Marie
în spatele lui. Ce problemă are?
— Nicio grijă. Mai ține un timp.
Marie gustă din mica supă pe care-și pusese-n cap să o
prepare. Judecând după fața ei, nu era mulțumită de rezultat.
— Și?
— Oare pinguinii mănâncă supă de legume?
— Probabil că nu.
— Dar oare există?
— Cât vezi cu ochii, nu.
— Mai bine. Ar crăpa de la asta. Dar, așa, putem liniștiți
s-o vărsăm…
— Stai! strigă Jonas. Se mănâncă!
— Haha! râse Marie jucăuș. Stai mai întâi să guști din ea!
— Indiferent de gust, nu ne putem permite să facem risi-
pă de alimente.
— Dar o supă ca asta…
— Tot energie înseamnă. Indiferent de gust. Trebuie să
folosim judicios proviziile pe care le avem.
— Asta nu-nseamnă că, din cauza asta, trebuie să mân-
căm orice. Mai gust o dată, dar…
— Ba da, exact asta înseamnă, spuse el. Gândește-te la
ceva frumos în timp ce-nghiți.
Pe Marie o buși râsul atât de tare, încât vărsă un pic de
supă pe pantaloni.
— Ia uite, spuse el, acolo, în spate, arată ca și când vremea
ar sta să se-ndrepte. Ce zice Birger?
Marie tușea. Se lovi peste piept.
— Că nu plecăm de aici înainte de mâine la prânz, spuse
ea. Dar mie nu-mi pasă ce zice el. De-ndată ce văd chiar și
numai o fărâmă de soare, plecăm.
710
— El e ăla cu prognoza meteo, spuse Jonas. Va trebui să
ascultăm de el.
— Ah, ce atâta prognoză! Eu am feelingul meu, și ăla îmi
spune că putem să mergem mai departe de-ndată ce se mai
luminează. Cât timp vedem încotro mergem, nu există abso-
lut niciun pericol. Dacă vremea se strică, ne oprim și-n trei
minute cortul e montat. Poți să-ncepi să te pregătești!
— Vrei doar să scapi, să nu mănânci supa, spuse el, dar
ai ghinion. Nu plecăm mai departe până n-am terminat-o!
Marie luă oala și-i vărsă conținutul într-o boltă înaltă în
direcția sastrugilor în preajma cărora își instalaseră cortul.
— Nu asta voiam eu să spun.
— Ca și când mi-ar păsa ce voiai să spui. Hai, hai, hai, hai!
711
ANTARC TICA
Polul Sud.
Cu cât se apropiau mai mult de el, cu atât mai bucuros
era Jonas s-o lase pe Marie să conducă. El se scufunda în
sine însuși, cădea în sine însuși, cădea adânc. Marie hotăra
dimineața dacă plecau, ea stabilea pauzele, ea alegea locurile
în care aveau să ridice cortul. El nu putea să contribuie prea
mult la asta. Era ca și când aluneca pe niște șine spre sud. Ca
și când ar fi fost un pasager al corpului său. Corpul lui nu era
nimic altceva decât trenul care-l ducea într-un loc pe care și-l
imaginase încă din copilărie.
712
ANTARC TICA
713
ANTARCTICA,
89° 52’ LATITUDINE SUDICĂ
714
Marie îi aruncă o privirea pe care nu putea s-o interpre-
teze cu siguranță. Era în ea un amestec de surpriză și bucu-
rie. Dar mai putea vedea și altceva. Îngrijorare? Neliniște?
N-avea idee.
715
ANTARCTICA,
89° 56’ LATITUDINE SUDICĂ
716
tul din Sidney. Se cheamă malarie de aeroport. Există și alte
posibilități. Nu le am cu medicina tropicelor, dar mie mi se
pare mai probabil ca tu să fi avut deja odată malarie, iar acum
ți se reactivează, sau, ca să ne exprimăm corect, probabil că
trebuie să vorbim de malaria quartana, care poate să recidiveze
chiar și peste decenii. Primachina ar fi medicamentul pe care
ți l-aș prescrie eu, dar bineînțeles că așa ceva n-avem la noi.
— Sigur că am avut deja malarie. Dar care a fost, nu mai
știu.
— Ai avut deja și ciumă.
— Nu eu, Zach a fost ăla cu ciuma!
— Sunteți o adunătură de nebuni, spuse Marie și se băgă
în cort.
Nebun n-a fost niciunul din noi, gândi Jonas.
Cu toate că avea frisoane și-i era greu să respire, el mai
rămase în fața cortului și-și lăsă privirea să se plimbe pe în-
tinderea nesfârșită de gheață. Câțiva kilometri încă și Polul
Sud ar fi trebuit să se vadă deja, în măsura în care vremea ar
fi permis. GPS-ul îi indica direcția. Acolo, în față. Acolo e
locul despre care vorbeam noi atunci cu Vera, în Hossegor. Și
acum sunt aici, singur.
Bineînțeles că și eu o să mă uit la el, ce crezi?
Bun venit în Antarctica. Oare chiar trebuie să mai treci și
prin chinurile astea? Transpiri?
M-am așezat în sania ta și te las să mă tragi.
Asta explică unele lucruri.
Ce-i cu tine?
Nu știu. Sunt trist.
De ce?
Că nu puteți să fiți și voi aici. Că nu sunt o mulțime de
lucruri. Că nu mai sunt.
717
Ăsta-i mersul lucrurilor.
Mersul lucrurilor poate să mă pupe-n cur.
Numai că n-o face. Lucrurile stau mai degrabă invers.
E evident că, atunci când ești mort, vezi ireversibilitățile
existenței mai relaxat. Eu încă mă mai cert cu ele.
Poate că ar fi mai bine să fii și tu mort. Te-ai gândit la
asta?
Normal.
Și?
Mă rog.
Și?
Stau aici și am totul cu mine, vă am pe voi cu mine, vă
am cu mine pe tine și pe Mike, și pe Zach, și pe Bătrân, dar
nu numai pe voi, istoriile voastre, istoria mea, toate astea le
car în sanie după mine. Ceea ce văd eu aici gonește pe lângă
mine, tot prezentul e setat pe viteză cvadruplă, dar copilă-
ria mea se desfășoară cu megaîncetinitorul, dacă nu cumva
e chiar fixată-ntr-un stop-cadru. Văd ceea ce se află departe
în urmă și chiar și ceea ce nu e frumos îmi pare acum tihnit
și familiar în comparație cu libertatea aspră a tot ceea ce e
venit după aia.
Asta-i normal. Dar pentru toate există o soluție. Pentru
aproape toate.
Știu. Trebuie să dăruiești altcuiva ceea ce ție-ți lipsește.
— Vii te rog înăuntru? strigă Marie.
Ar trebui s-o asculți.
Câtă vreme tu te mulțumești să rămâi afară.
Mă-ntind la tine-n sanie. Nu veți fi deranjați.
718
TRIESTE
719
Și dacă se-ntâmplă așa ceva pretutindeni unde se ajun-
ge la atacuri teroriste, dacă pretutindeni victimele se apără
cu-nverșunare, dacă se reped cu zecile asupra atacatorilor,
dacă-i omoară pe asasini cu mâinile goale, atunci situația,
pentru teroriști, e atât de penibilă, de blamabilă, încât, mai
devreme sau mai târziu, or să se gândească să lase baltă toată
faza asta tâmpită cu atentatele.
720
K RK
721
Eu stau în șezlong și rezolv grile sudoku.
Vecinul: „Miau! Miau!”.
De ani de zile, ăsta-i visul vieții mele: o casă la mare, un
jetski și o barcă, poate o femeie minunată și câțiva copii vân-
zolindu-se pe undeva prin preajmă, un gard și o pușcă cu care
să trag în agresori. Și ce anume se-ntâmplă să citesc eu chiar
acum? Un interviu cu Dave Gahan, vocalistul de la Depeche
Mode, pe care-l întreabă dacă, la bătrânețe, are de gând să
mai meargă-n turnee cum fac cei de la Stones. Răspunsul lui:
„La vârsta aia nu mă mai văd făcând asta. Aș vrea să fiu un-
deva-n sud, să stau pe verandă cu o sticlă de whisky și cu o
pușcă și să am grijă să nu intre nimeni pe proprietatea mea”.
De-ndată ce iese soarele, chiar și-n anotimpul ăsta poți să
stai pe terasă, o jachetă subțire e de ajuns, și, câteodată, nu ai
nevoie nici de aia.
Vecinul se vaită, și-a zdrelit degetul în timp ce desfăcea
o bere.
Eu sunt pe Skype cu taică-meu.
— Acum știu de ce te razi pe cap, zice el. Vrei să ai un
spațiu de afișaj publicitar! Pe țeasta ta scrie: „Cumpăr scoafă
draguță” și alte chestii.
— Nu mai scoate limba-n halu-ăsta, zic eu. Nu vreau s-o
văd. Ai făcut de atâtea ori ceva foarte rău cu ea, că ți-a pu-
trezit și-a căzut. Pe urmă ai prins o șopârlă și ți-ai cusut-o-n
gură. Acum te văd cum dai din șopârla aia. De neprivit, e
respingător.
O ținem așa vreo jumătate de oră. Nu mulți dintre cei
care ne-au ascultat discuțiile astea înțeleg felul acesta al nos-
tru de a ne spune că însemnăm mult unul pentru altul. Dar
noi râdem, și despre asta e vorba.
722
Rezolv câteva grile sudoku. Din când în când, mă uit spre
mobil. Nu există decât mesaje de la copil și de la tatăl meu, ca-
re-mi povestește că, încă de când eram copil, călăream scroa-
fe și că mi-am ascuns o scroafă-n beci ca animal de companie
ș.a.m.d. De la un timp încoace, are ce are cu scroafa. Cred că,
înainte de toate, îi place cuvântul. Și mie. Îmi face plăcere să
tot citesc mesaje noi despre mine și despre scroafa-n rochiță.
Alături, paranghelie, au venit prietenii vecinului. Unul
strigă ceva despre niște minciuni, dar lumea râde. Unul se
bășește așa cum n-am auzit niciodată-n viață. Altul zice:
„Muzica asta o să ți-o cânte la înmormântare!”. Râsete-n
gura mare. Râd și eu.
Câteva minute mai târziu: „Exploda-ți-ar pula!”.
Se aprinde grătarul. Miroase minunat.
723
Când îmi scot slipul și-ncerc să îndur frigul pe verandă
cât mai mult cu putință, vecinul strigă că Dumnezeu să-l fută
pe un anume Zdenko.
724
Vecinul strigă ca iadul să vină să-l fută pe celălalt.
Eu lucrez.
Vecinul strigă că vrea să se plimbe prin cer călare pe pula
lui ca o vrăjitoare pe-o mătură. Colegul său face o observație
referitoare le deficitul de simț al realității ce caracterizează
această dorință.
Eu lucrez.
725
WESTSTEIERMAR K
726
labă și-i zice unei făpturi nevăzute să plece. Dar, treptat, mă
obișnuiesc cu faptul că par aparte. Iar în cazul ăsta nu vede
nimeni. Iar dacă totuși vede cineva, atunci înseamnă că nu
mai e o chestie aparte.
727
ANTARCTICA,
89° 56’ LATITUDINE SUDICĂ
Să zorească.
Să zorească.
Pași.
Să nu se oprească niciodată.
Roy. Roy e o oală roșie de gătit.
728
Monika. Monika e o pudrieră.
Irene. Irene e înghețată cu lămâie.
Patrick. Patrick e un nasture cu bască.
Konstantin. Konstantin e barajul Hoover.
729
K RK
—
—
—
—
—
—
—
—
730
ÎNSEMNĂR I ÎNAINTE DE
MIAMI
731
Tuna m-a-ntrebat de el, cârciumarul îi explicase cu mâinile
și picioarele cum pescuiește. Și pe urmă, copilul e acasă, la
școală, și eu știu că locul potrivit pentru mine e lângă el. In-
diferent unde e el.
Acum am treabă. Dar Anul Nou îl petrecem împreună,
am aranjat asta cu Else.
777-le doarme.
La zece mii de metri sub mine e Atlanticul.
732
ANTARCTICA,
89° 59’ LATITUDINE SUDICĂ
733
ANTARC TICA ,
9 0 ° LATITUDINE SUDIC Ă
734
Jonas aprobă din cap. În jurul lor, era mai degrabă
ca-ntr-un loc de joacă, numai că, aici, copiii erau deja adulți.
Erau zeci de corturi pe gheață, în fața lor, turiști care fuseseră
aduși cu avioanele de la vasele lor de croazieră până la pol, se
fotografiau în postúri de-nvingători. Se râdea și se țipa, apa-
ratele de emisie-recepție pârâiau și, din când în când, venea
de nu departe zgomotul de avion.
— S-a mai schimbat câte ceva în ultima sută de ani, spuse
Jonas.
— Ne ținem departe de ei, da? întrebă Marie când un băr-
bat mânat de dorința evidentă de socializare și îmbrăcat atât
de gros, încât abia se mișca, porni spre ei, clătinându-se.
— Chiar insist, spuse Jonas.
Marie nici nu așteptă primele cuvinte ale bărbatului.
— Ptrțțț! făcu ea. Fugi! Pfui!
— Vezi că nu-i pisică, spuse Jonas după ce insul se în-
depărtă cu o mutră nedumerită. Câteva cuvinte n-or să ne
omoare.
— Cine știe! În afară de asta, contagiunea socială nu se
observă imediat. Nu pot decât să te avertizez!
— Pentru mine n-are să fie nevoie.
Marie profită de minutul liber în care niciunul dintre
turiști în majoritatea lor, mai bătrâni, nu dansa samba lângă
drapelul său național ca să-l fotografieze ghidul și tropăi în
cerc în jurul stâlpului de marcaj.
— În ce fus orar sunt acum?
— Arată a OEC.
— Eroare! Ora coastei de est!
— Nu deschidem pachețelul de la Tanaka? întrebă Jonas.
— Uitasem. Da, deschide-l!
735
— Ca să nu zicem că am cărat degeaba cu noi ditamai
greutatea. Poftim! Cine-și scoate mănușile și… Ah, de ce mai
întreb.
Rupse ambalajul. O cutie ieși la iveală. El se uită înăuntru.
— Ce-i în ea? Ce-i în ea? întrebă Marie țopăind.
Cutia conținea o cutie care semăna cu o geantă frigorifică.
Nu era ușor de deschis. Într-adevăr, în ea era frig ca-ntr-un
congelator.
Jonas scoase la iveală o cutie de conservă și citi eticheta.
— N-o să-ți vină să crezi, spuse el.
— Ei, ce e?
— Poftim, ia ține, spuse el și-i puse în mână un deschiză-
tor de conserve.
— Era și ăsta acolo? Păi aveam și noi așa ceva.
— A vrut să fie sigur. Atenție, îți citesc:
Dragii mei prieteni,
Cu puiul ăsta a vrut să se întremeze George Mallory în
1924 pe Mount Everest. Ca urmare a decesului său, nu a
mai apucat s-o facă. Nu demult, mi-am permis să cumpăr
la licitație două conserve de curry de pui, care au fost găsite
acum zece ani la o-nălțime de 8200 de metri. Data expiră-
rii puteți s-o ignorați liniștiți, puiul a stat tot timpul congelat.
Știu asta, pentru că eu am consumat, fără urmări, conținutul
celeilalte conserve. I-ar mai trebui puțină sare.
Vă felicit pentru succes!
Tanaka.
Marie îi smulse conserva din mână.
— Nu se poate… Ba da, scrie aici. Best use before January
1925. Un pic depășită. Doar n-ai de gând s-o și mănânci?
— Și-ncă cum!
— Atunci însă nu trebuie să te mai miri de febră.
736
— De febră nu m-am mirat niciodată. Cine se miră de
febră? Asta e, te-mbolnăvești, faci febră, ce e de…
— Te rog! Termină! Și nu cumva să crezi c-ai s-o mănânci
singur!
— Deci totuși mănânci?
— Dintr-un pui pe care nu l-a mâncat Mallory? Bine
înțeles. Voiam doar să-l mănânc singură pe tot. Doar nu-i
mare lucru-ntr-o cutie ca asta. Scot imediat aragazul.
Acum am voie?
Da, ce-i?
E frumos?
Da, este.
E așa cum ți-ai închipuit?
Mai puțin puiul. Dar este.
Și-n rest? Lăsând la o parte puiul?
Ei, da. Sunt departe de tot, de toate. Nu de Marie. Dar de
tot ce este. De lume. Totul e alb. E frig și e alb, alb, alb.
Nici n-are să se-ndrepte cu una, cu două.
Îmi dau seama.
Acum ar trebui să vă puneți cortul.
Corect.
Și să-l contactați pe pilotul ăla șmecher al vostru, să vină
să vă ia.
De ce? Acum mi-e din nou bine.
Nu ți-e bine deloc. În curând are să-ți fie și mai rău. Când
urcă, când coboară, febra asta care vine și pleacă, doar o
cunoști. Știi că nu se termină decât după ce-ai stat o săptămâ-
nă-n spital. Ce-ncerci tu să demonstrezi aici? Sau cauți ceva?
O să reușesc.
737
Dacă preferi să tot zaci pe-aici, dă-i înainte. Numai
c-atunci nu scapi cu o săptămână.
Ești doar invidios pentru că nu trăiești.
Fără-ndoială. Cu toate astea, îți vreau binele. De altfel, eu
nu prea cred în teoria asta cu malaria. Precis că febra ta e
psihosomatică. Dintotdeauna ai fost un nevrotic.
Nevrotic? De unde până unde?
În timp ce eu eram naturalistul, vocea rațiunii, picioarele
pe pământ, stânca de care se sparg valurile.
Văd că ai ajuns departe cu asta.
— Încerci să hipnotizezi cortul? întrebă Marie.
— Nici măcar n-am observat că l-ai montat.
Ea își duse mâna la tâmpla lui.
— Văd că n-ai febră.
— Nu chemăm avionul.
— Ba îl chemăm.
— Nu-l chemăm! E ridicol, din cauza unei indispoziții
ușoare, să strigăm după ajutor, ia gândește-te! O să mă simt
ca un idiot, sus, acolo, fără pic de febră și fără nicio stare de
rău, când o să mă uit în jos la toată gheața asta și o să mă
gândesc că ea mă aștepta!
— Okay, spuse ea. Acum mâncăm puiul ăsta. Și, dacă-i
supraviețuim, mâine pornim. Dacă seara ți-e bine, poimâine-
dimineață mergem mai departe. Altminteri, câteva ore mai
târziu suntem în avion, da?
— Dacă zici tu, okay.
738
CARLISLE
739
Hoinăresc prin oraș și-mi aduc aminte. Cu toate că-mi
ghiorăie stomacul, nu intru nici în Bruge și nici în Issei. Prin fe-
restre o văd pe minunat de frumoasa chelneriță japoneză. Eu o
văd, ea nu mă vede. Înainte ca ea să mă vadă, merg mai departe.
În timp ce iau masa la hotel, citesc. Mi se par stupizi oa-
menii care spun că n-ai voie să citești când mănânci. De citit
e voie mereu și peste tot. Dacă ar exista această posibilitate,
mi-aș dota pereții interiori ai pleoapelor cu un aparat de citit
electronic, ca să pot să citesc chiar și pe scaun la dentist.
Un sms de la Daniel. El, Else, Ela, Angie, tatăl meu, Stefan
Beuse, Werner și copilul. Ăștia sunt singurii oameni care pot
să-mi mai scrie.
Ai citit eseul lui Žižek?, întreabă Daniel.
Încă n-am ajuns. Sunt ocupat.
Cu ce ești T U ocupat?
Hai, hai!
Atunci citește articolul ăsta! Îl consider cel mai bun lucru
care s-a scris vreodată despre criza refugiaților.
Ieri am văzut un documentar stupid și, totodată, îngrozi-
tor despre extratereștri. Acum chiar cred că există. De altfel,
e logic.
Măiculiță.
Haha. Netflix: The Hidden Hand. Uită-te la ăsta. Sunt și
câteva minciuni, pot să dovedesc asta, și imaginile cu OZN-uri
sunt toate trucate. Dar că suntem înconjurați de existențe pe
care nu le-nțelegem, asta o cred.
Tu ești cu siguranță-nconjurat de existențe pe care nu
le-nțelegi.
Hahahahaha bulangiule
De exemplu, orice antialcoolic cu titlu de doctor.
740
De fapt, unde te-ai ascuns? întreabă el.
Sunt pe drum. Tu?
New York.
La mai puțin de trei ore cu mașina. Nu pot să nu zâmbesc.
Citesc mai departe. ZERO ZERO ZERO de Roberto Saviano.
741
ANTARC TICA ,
9 0 ° LATITUDINE SUDIC Ă
742
pui
zăcut
timp
drum
totuna
pentru toți
pentru tot
743
ANTARC TICA
744
ANTARC TICA
745
ANTARC TICA
746
ANTARC TICA
747
HARRISBURG
748
zoare văd oameni care sar din mașinile lor și se grăbesc să-i
ajute pe cei accidentați.
Rămân pe loc. Ce să fac? Oare se cuvine să alerg înapoi și
s-o ard și eu pe acolo ca prostul, ca să pot să afirm că n-am
condus mai departe nepăsător? De ajutat, nu pot să ajut pe
nimeni. În afară de asta, se pare că există mai multe ajutoare
decât e nevoie. Sunt chiar uimit când văd ce mulțime de oa-
meni se adună în câteva secunde în jurul mașinilor distruse.
Văd telefoanele scoase. Oamenii fac poze. Bine, nu toți.
Unii chiar ajută.
Pornesc încet mai departe.
Ce s-ar fi-ntâmplat dacă nu mă uitam în oglindă? Ce fel
de secundă ar fi secunda asta, acum? Dar asta? Dar asta? Și
asta? Ce fel de secundă e pentru oamenii ăia din spate? Șocați,
răniți, cu dureri? O secundă plină de sânge. Chiar înainte de
asta, tocmai a fost o secundă cu muzică sau discuții. Acum,
secunde pline de oroare și frică. Secundă după secundă, fără
posibilitate de-ntoarcere.
O mașină mă depășește. În ea, patru Hillbillys16 cu muzi-
ca dată tare. Îmi fac cu mâna. Îi ignor. Ei claxonează nemul
țumiți și gonesc mai departe.
Nu mă pot concentra asupra niciunui gând. Mă gândesc
mai mult la mine decât la victime. Rog Universul să aibă grijă
de ele, dar imediat sunt aruncat înapoi la ale mele.
Cât de puțin a lipsit.
Urăsc asta.
Și e frumos.
Opresc ca să fac plinul și beau o cafea în parcarea din spate-
le benzinăriei. Un elicopter de salvare zboară pe deasupra mea
749
mai departe. Un bărbat bătrân coboară din mașina lui, arată
spre cer și spune ceva ce nu-nțeleg. Aprob din cap. Șontâcăie
spre pompe. Nu-i rănit. Probabil că e o chestie mai veche.
Nu mai trece nicio mașină. Drumul e-nchis.
Clipesc în soare.
Mă gândesc la copil. Îi văd ochii și fața, atunci când îmi
joacă o festă, și respir adânc.
750
ANTARC TICA
751
WESTSTEIERMAR K
752
Oamenii care au fost morți clinic și care au fost aduși
înapoi relatează despre un tunel la capătul căruia se vede o
lumină mare. Ei chiar afirmă asta, cel puțin, asta se citează
că spun ei. Mi se pare ciudat, o lumină mare, dar probabil că
vor să spună o lumină deosebit de puternică. În această lumi-
nă îi așteaptă rude moarte, uneori chiar prieteni. Majoritatea
celor întorși relatează despre o senzație de mare ușurare cu
care și-au părăsit corpul. Ei plutesc în sus și privesc din tavan
în jos spre corpul lor. Victima unui accident de circulație se
vede zăcând pe stradă, dar nu simte dureri. Sau un pacient
într-un spital, el vede cum, în jurul patului său, doctorii în-
cearcă să-l aducă-napoi cu un masaj cardiac. De regulă, se
simte atât de eliberat, încât ar vrea să le strige celor de jos
să-l lase mai bine în pace. Apoi plutește-n sus prin tavan și
aterizează-n tunel.
— Uau! Mi-e frică! strigă Sabine râzând.
— Dar mie! strigă careva din fundul clasei.
Pentru scurt timp, se produce o rumoare veselă. Profa
scutură din cap și desenează cu pixul cerculețe pe mapa ei de
pe catedră. Dar și ea pare să asculte cu atenție.
— Asta-i situația de pornire despre care se vorbește atunci
când problema vieții după moarte e abordată științific. Cum
interpretăm aceste rapoarte?
— Asta se-ntâmplă pe bune? strigă Sabine.
— Da, se-ntâmplă pe bune.
— Cui i se-ntâmplă așa? Când se-ntâmplă așa?
— Asta vreau să știu și eu, zice Wiwo. Numai când ai un
accident sau cum?
— Nu, am explicat eu greșit. Nu numai când ai un acci-
dent. Când faci un infarct.
753
— Atunci ești mort! strigă Bernhard, scepticul clasei, și
recoltează hohote de râs.
— Păi, despre asta vorbim întruna, se amestecă Sabine.
— Alo! strig eu. Pot continua? Mulțumesc. Deci, tehnic
vorbind, nu-i corect. Când ți se oprește inima, nu ești încă
mort, procesul decesului abia a-nceput atunci. În tine mai
există viață. În creier se mai întâmplă lucruri. De aceea se
face deosebire între moarte cardiacă și moarte cerebrală.
— Pfui, nu vreau să aud asta! spune Johanna, o fată deli-
cată, al cărei glas nu se aude, de obicei, tot anul, în afară de
examenele orale.
— Despre minutele astea e vorba, zic eu mai departe. Cel
puțin, așa se presupune. După ce s-a constatat moartea cere-
brală, nimeni nu mai e adus înapoi. În timpul dintre moartea
cardiacă și moartea cerebrală pare să călătorească conștiința
sau sufletul.
— Conștiința sau sufletul? întreabă profa.
— Bună-ntrebare, zic eu, fără să răspund.
— Și, până la urmă, există viață după moarte? strigă Sabine.
— Dar tu ce crezi?
— Eu sunt sigură că da!
— Și, spun eu, voi ce ziceți? Voi ce credeți? Cine crede în
viață după moarte, mâna sus.
O mare majoritate ridică mâna.
Profa ridică și ea mâna.
Și ăsta-i un moment deosebit.
— Există două concepții, explic. Unii spun: bineînțeles că
aceștia sunt primii pași într-o lume nouă. Ceilalți spun că
nu-i decât chimie. Declanșată de lipsa de oxigen sau ceva de
genul ăsta, care-i creează omului iluzia acestor imagini. Ceva
754
care să facă moartea mai ușoară. Se creează amăgirea unei
realități dincolo de moarte, ca act de clemență gen.
— Păi și cine răspunde de actul ăsta de clemență? întreabă
Johanna.
— Tare aș vrea să știu asta.
— Păi asta-nseamnă că există Dumnezeu. El trebuie să fi
făcut gestul ăsta!
— Nu despre asta am vrut eu să…
— Dacă-i un act de clemență, atunci există Dumnezeu!
— Se prea poate, zic eu. Nu știm. Poate c-o să aflăm.
Ce-i sigur e doar că oamenii vorbesc cu toții despre aceste
experiențe în preajma morții și că ne așteaptă un tunel. Des-
pre ceea ce se află dincolo de el nu există certitudini.
— Asta nu-i tocmai o consolare, zice Wiwo. Deci s-ar pu-
tea să fie și chimie?
— Niciodată nu mi-a plăcut chimia, zice Markus.
— Da, s-ar putea să fie și chimie.
— Chiar dacă e chimie, tot un semn divin e, spune Johanna.
— Și ce crezi tu? mă-ntreabă M. deodată.
Se face liniște.
— Are vreo importanță? întreb.
— Pentru mine, da, spune M.
Șovăi.
— Ei?
Privirea ei. Habar n-am cum se face că reușesc să-i fac față.
— Da, zic. Eu cred într-o viață după moarte. Eu cred că-i
revedem pe toți.
— Mi se pare frumos, spune ea. Și eu cred la fel. O să ne
revedem.
755
ANTARC TICA
— Marie.
— Da?
— Ar trebui să pleci.
— Unde?
756
— Spre tabăra de bază.
— Asta și fac.
— Fără mine. Să pleci. Să mă lași aici.
— Ești nebun?
— Nu mai avem nimic demâncare.
— Nu-i deloc adevărat. Mai avem trei batoane de ciocolată.
— Nu ajung pentru amândoi.
— Cum îți închipui asta? Cine rămâne fără cort, tu cumva?
— Vreau doar ca tu să nu pățești nimic, spuse Jonas.
— Suntem doi care vrem asta.
— Tocmai.
— În două zile suntem la Patriot Hills. Probabil că, ori-
cum, mâine o să ne-ntâlnim cu vreo expediție. Așa că nu
e cazul să te mai gândești la tâmpenia aia cu tâmpita ta de
moarte tâmpit de eroică.
— Bine.
— Să plec singură. Gluma anului.
— Bine, gata. Tu hotărăști. Tu ești căpitanul.
— Jonas, dormi?
— Cum aș putea? Ard. Îmi explodează capul.
Și inima îți cam bubuie.
Dar asta o s-o țin pentru mine.
Păi de ce?
Fiindcă, în privința asta, n-are cum să m-ajute. Și n-aș
vrea s-o neliniștesc.
Astea, dragul meu, sunt tulburări grave de ritm cardiac.
Să-mi transplanteze o inimă de pinguin?
— Au existat chiar mai mulți, spuse Marie.
— Mai mulți ce?
757
— Oameni care au fost în moarte clinică și pe care i-am
adus înapoi, și care s-au confesat după aceea unuia dintre noi.
La mine au venit rar. Dar aproape toți au povestit același lucru.
— De tunel… de părinții care-i așteptau…
— Asta-i varianta soft. Există un coleg al cărui neocortex
nu mai era-n stare de funcționare și care din această cauză,
își consideră experiențele din starea de comă ca pe o dovadă
a vieții după moarte. Și dacă te gândești ce anume zice ăla c-a
văzut… Pajiști verzi, cu adulți și copii care se țin de mâini și
dansează! Unde mai vezi hore din astea, în afara reclamelor
la sucurile de fructe? Dacă asta se-ntâmplă dincolo, atunci
vreau să trăiesc veșnic. Mulțimi de membri ai unor asociații
de protecția naturii, îmbrăcați drăguț, care mă așteaptă?
Omu-i tembel.
— Și care e varianta care nu-i soft?
— Există și d-ăia care nu văd nimic. La care-i pur și sim-
plu-ntuneric. Și, pe lângă relatări despre euforie maximă,
există și tripuri horror. E un procent mic, dar există și oa-
meni cărora excursia nu le face nicio plăcere.
— Ce concluzii tragi tu de aici?
— Jonas, eu sunt ca un fel de mecanic. N-am construit eu
mașina. Iar ce se-ntâmplă după ce ajunge la fier vechi, n-am
cum să știu.
758
ME XICO CIT Y
759
GUADALA JAR A
760
GUADALA JAR A –
PUNTA AR ENAS
761
de drum, vreau, dacă se poate, să nu vorbesc cu niciun om,
ca să rămân în visul meu. În mare, cunosc direcția-n care
trebuie s-o iau.
După zece minute am ajuns. În fața mea, valuri cu coroa-
ne albe.
Aerul miroase a sare, vântul îmi suflă spuma valurilor în
obraji. Din cauza vremii rele, probabil, sunt aproape singur
pe platforma de observație. Burnițează, e frig și ai sentimen-
tul că te-ai rătăcit undeva între timp și spațiu.
Lângă mine, panouri care trimit spre toate punctele car-
dinale.
Sevastopol 14 500
Paris 13 280
Tokio 16 963
New York 10 457
Ierusalim 13 836 – la tierra de Cristo
Tastez, în calculatorul de distanțe, Viena. Se află la o
distanță de 13 952 de kilometri.
Krk: 13 620.
Carlisle: 10 413.
Carlisle, unde, în spatele uscătorului de rufe, am ascuns
un mesaj către mine însumi care cu siguranță că încă mai
e lipit acolo. Unde, în momentul acesta, frumoasa japone-
ză de la Issei îi servește cuiva numărul 23, Sarah și Kamaal
informează niște tineri din statele sudice despre literatura
contemporană de limbă germană, pietrele crapă de frig și
unde stăteam întins pe canapeaua din locuința mea și mă
gândeam la locul ăsta în care stau acum.
762
Mă uit spre sud o bună bucată de timp. Sunt sigur că în
jurul meu țipă pescăruși și alte păsări, dar eu nu le aud. Nu
am ochi decât pentru acest ocean sălbatic, primejdios, care
mă desparte de locul pe care am vrut să-l văd dintotdeauna.
Acolo, jos. Multe s-au întâmplat acolo.
Acolo, jos, s-au întâmplat multe.
Un întreg continent, mai ostil vieții decât orice altă re-
giune din lume. Nimic nu crește aici, nimic nu trăiește aici.
Gheață care zace pe munți și așteaptă. Munții se trezesc o
dată la câteva sute de mii de ani să vadă ce s-a mai întâmplat.
Dacă nu există nimic nou, se culcă la loc.
Mi-ar plăcea să-i văd. Munții, gheața, polul. Dar nu sin-
gur. Polul Sud e un loc pe care vrei să-l împarți cu cineva.
Un bărbat tânăr într-un fel de uniformă îmi întinde o
broșură. În ea sunt oferite zboruri la pol. 1400 de dolari cos-
tă distracția. Echivalentul a aproape cincisprezece grame de
coca. Banii ăștia i-am pus deoparte de mult.
Mă tot gândesc, când așa, când așa. Dar, pe urmă, îm-
păturesc broșura și o bag în buzunar, ca s-o prind acasă în
piuneze pe un perete. Dacă am chef, dau o fugă până acolo.
Zborul nu e o opțiune.
763
Oare am să mă-ndrăgostesc?
Ce mă așteaptă?
764
WESTSTEIERMAR K
765
La fel cum erau, pe vremuri, exploratorii și cercetătorii.
Când se cățărau pe munți pe care nu mai urcase nimeni ni-
ciodată, erau singuri cu ei și cu Dumnezeu. Iar dacă ar fi ca
Dumnezeu să nu existe, ei bine, atunci erau singuri de tot. Ni-
meni, în afară de ei, nu vedea, nimeni, în afară de ei, nu avea
să vadă vreodată ceea ce vedeau ei, nu cu ochii celui dintâi.
Cel dintâi pe Mount Everest. Cel dintâi la Polul Nord. Cel
dintâi la Polul Sud. Cel dintâi pe Lună.
Arunc țigara-n WC și trag apa. Ca să nu miros prea tare
a fum, mușc dintr-un măr. Habar nu am dacă asta alungă
mirosul.
Mă uit la locașul semințelor.
Nici pe asta n-a mai văzut-o nimeni înaintea mea. Semin-
cioara aceasta. Ea a crescut în mărul ăsta, și acum vine pe
lume.
Asta e singura descoperire care ne-a mai rămas. Încolo,
nu mai există nimic nou. Cu planeta asta am terminat.
Trebuie să găsesc altceva.
Exact. Să găsesc altceva. Și chiar am s-o fac. Cel care, la
naștere, a măsurat 52 de centimetri și a cântărit 3,65 kilogra-
me și care supraviețuiește ghinionului în cada de baie, acela
are să-și croiască drumul cumva.
Așadar, asta, acum, e o atitudine.
Sună pentru ora următoare. Mă duc înapoi în clasă. Pe
supraveghetorul de pe coridor nu-l gratulez nici măcar cu o
privire. Cel care nu are alte griji decât întrebarea dacă elevii
fumează la WC n-a fost niciodată cu mintea pe Mount Eve-
rest, nici n-a-nțeles un locaș al semințelor.
766
K RK
767
pildă, Campi Flegrei din Italia și, bineînțeles, Yellowstone.
Pentru a supraviețui, omenirea, în orice caz, o parte din ea
care-și poate permite asta, se retrage în biosfere construite la
iuțeală.
768
ANTARC TICA
— Jonas!
Hei.
— Jonas!
Hei! Cineva vorbește cu tine!
— Jonas! Trezește-te! Vorbește cu mine!
Fă bine și fă-i plăcerea asta.
— Jonas, te rog!
Ori deschizi ochii, ori o să ne
întreținem pe-ndelete aici, pe partea mea.
Ce frumos ai spus-o.
Încă ești dincolo.
— Jonas?
Deschide ochii!
N-am chef.
Trebuie!
Nu pot.
— Dă-i drumul!
Nu mai
vreau
Alo?
Atâtea orașe
Atâtea case
Atâtea străzi
769
Atâtea culori
Atâtea chipuri
Atâtea lumini
Atâția ani
Atât de puțini ani
Atât de puțini oameni
Atâtea camere
Atâtea oglinzi
Atâtea sentimente
Atâția martiri
Atâtea promisiuni
Atâtea dimineți
Atâtea căi de scăpare
Cele mai multe căi de scăpare sunt tot fundături
770
?
771
WESTSTEIERMAR K
772
— O să-ncercăm, zice el, întinde un braț în sus în timp ce
cască și râde.
773
Un om care-și vede viața derulându-se sub ochii lui. Ima-
ginile astea apasă pe un buton din el. Atunci a auzit pistolul
de start și a alergat până aici. Acum, ele sunt semnalul de
start pentru ca el să-și recapituleze viața.
Toată ziua povestește. Povestește și povestește, despre Pri-
mul Război Mondial, despre al Doilea, despre Rusia, despre
anii duri dintre războaie, de perioada de după al Doilea Răz-
boi Mondial. În pofida a ceea ce mi-am închipuit eu, amin-
tirile lui sunt mai ales colorate și vesele. Și el, și prietenii lui
s-au distrat, au avut o viață frumoasă, cel puțin, din când în
când, fie că era război sau nu.
Ochii lui strălucesc.
Chiar și-n timp ce gătește, vorbește mai departe. Oricum,
mereu gătește același fel de mâncare în aceeași oală, altceva
n-a-nvățat să facă. De Crăciun însă face o mâncare pe care a
mâncat-o pe 24 decembrie 1943 în Ucraina. Sincer vorbind,
pot să-mi imaginez o mâncare mai bună de Crăciun, dar
astăzi înțeleg pentru prima oară de ce o pregătește cu atâta
dragoste, de ce toacă fiecare ceapă atât de încet, ca și cum ar
fi un ritual de rugăciune, cu toate că amândoi lăcrimăm. Ne
umflă râsul pe amândoi, atât de tare plângem.
774
ANTARC TICA
Și?
Ce și?
Unde-i tunelul?
N-am idee. În orice caz, eu nu te întâmpin.
De ce nu?
Fiindcă sunt ofticat pe tine.
De ce ești ofticat?
Fiindcă moartea ta e o greșeală.
Probabil că la fel a fost și a ta.
Eu n-aș zice așa.
Atunci cum ai zice tu?
A mea a fost o eroare. Erorile se-ntâmplă.
La fel și greșelile.
Un geniu nu face greșeli. Greșelile lui sunt erori care se ba-
zează pe premise corecte, eșecuri cauzate de lumea din afară.
Numai că eu nu sunt un geniu. Tu ai fost geniul. Geniul
e deja mort.
Nu.
Ce nu?
Geniul nu e mort.
Carevasăzică, nu ești un geniu?
Ba e de presupus că da. Hehe.
Ce tot zici tu acolo?
Ziceam că geniul nu-i mort, fiindcă e acolo în față, vine-ncoa.
Ce?
Geniul vine-ncoa, asta ziceam.
775
— Jonas?
— Da?
— Vezi asta?
Jonas încercă să-și ridice pleoapele atinse de-ngheț. Era
greu, dar, cu ajutorul degetelor, izbuti.
Ședea pe sacul său de dormit, care era așternut pe gheață,
rezemat de Marie, care, aflată în spate, se-nfășurase în jurul
său. Totul era alb. El nu reușea să deosebească susul de jos. Îl
luă amețeala instantaneu. Fu nevoit să vomite.
— Ți-e mai bine?
— Sper.
— Atunci, ia uite. Acolo!
— Nu văd nimic.
— Ești orbit de zăpadă?
— Nu, doar că totul e, pur și simplu, alb!
— Nu chiar. În partea aia. Ceva mai întunecat. Vezi și tu
ce văd eu?
Mai întâi: nimic. Pe urmă: o umbră. În sfârșit, o siluetă,
care se făcea din ce în ce mai mare.
— Vine cineva, spuse Jonas.
— Sigur?
— Nu-ncape-ndoială.
— Așadar, nu e doar o închipuire de-a mea? întrebă Marie.
Silueta continua să devină mai mare, chiar și atunci când,
de fapt, nu ar fi trebuit să devină mai mare. Prin comparație,
sania pe care-o trăgea arăta ca o jucărie de copil. Când se
opri în fața lor, lui Jonas îi făcu impresia că e chiar mai înaltă
de doi metri și șaptesprezece.
— De ce nu e niciodată simplu când e vorba de tine? sus-
pină uriașul.
776
Jonas voi să ridice din umeri, dar nu era-n stare să se
miște, era înghețat bocnă.
— Întrebarea asta mi-am pus-o și eu în câteva rânduri,
spuse Marie.
— E de-nțeles.
Jonas vomită din nou.
— Ăsta trebuie curățat întâi, altfel nu pun mâna pe el.
— Păcat că nu-i Birger Burder. Pe ăla aș fi vrut să-l văd acum.
— Cine-i Birger Burder? întrebă Zach.
— Unul care nu borăște niciodată. Toată familia lui nu
borăște niciodată.
— Cu care din voi să vorbesc acum?
Marie îl strânse în brațe.
— Bine că ești aici.
— Așa s-ar zice, da.
— Îl întindem pe sanie?
— De ce pe sanie?
— Păi cum altfel vrei să transportăm blocul ăsta de
gheață?
— Păi așa.
Când Zach îl ridică, Jonas izbucni în râs.
— Ce-i?
— Așa m-ai dus atunci când îmi rupsesem piciorul.
— Te-ai făcut mai greu.
Lui Jonas i se-nchiseră ochii. Mai apucă să-nțeleagă că cei
doi vorbeau despre starea lui, dar căzu atât de razant într-o
noapte adâncă, adâncă, încât uită imediat ce spuneau sau
cine erau ei, sau cine era el.
777
WESTSTEIERMAR K
778
ANTARC TICA ,
PATRIOT HILLS
779
— Ăsta reușește să facă malarie la Polul Sud, nu pricep,
spuse Marie și controlă perfuzia pe care i-o pusese lui Jonas.
— S-au întâmplat și chestii mai ciudate ca asta, spuse
Zach. Eu am avut febra Dengue și ciumă. Dengue-i mai rea.
— Dar cel mai rău e el, adăugă, arătă cu degetul spre Jo-
nas și se sui în avionul în care Roy dădea drumul la motor.
780
WESTSTEIERMAR K
781
?
782
WESTSTEIERMAR K
783
K RK
784
ANTARC TICA
785
— Cu puțin timp în urmă erai încă altfel. Să zbori prin lume,
singur. Să-i pui să te ascundă în lume, singur. Să nu lași nimic
și pe nimeni să se apropie de tine cu adevărat, să nu accepți ni-
cio slăbiciune. Voiai să ai în permanență controlul. Mai bine să
faci totul singur, atunci poți să fii sigur că totul funcționează.
În unele privințe însă, asta-i o tâmpenie. Mă rog. În multe. Și
acum am văzut că nu mai e așa. Ești capabil să fii și în doi.
Jonas se întrebă dacă ea avea dreptate în privința asta.
Dar, de fapt, îi era totuna. Importantă era cealaltă chestie.
În fața lor, Zach foșni cu un ziar. Roy strănută. Zach spuse
noroc și strănută și el. Îl amenință pe pilot că va avea de sufe-
rit urmări teribile dacă l-a molipsit.
786
WESTSTEIERMAR K
787
fi atunci și oricâte amintiri s-ar întâmpla să treacă, am s-o
revăd, și, până atunci, nu ajută la nimic să mă consum pentru
orice. Am să reușesc eu și singur.
Și în general. Oamenilor le este atât de frică de sentimen-
te. Vreau să spun, eu sunt copil și nu pot să evaluez corect
cum e când ești adult, dar cred că cei mai mulți oameni se
tem de apropiere și să se-ndrăgostească, și așa. Pentru că
atunci ar trebui să renunțe la ceva și ar trebuie să riște ceva.
Eu zic, pur și simplu, că asta-i o greșeală uriașă. Eu cred că în
viață, trebuie să riști câte ceva. Eu cred că trebuie să riști to-
tul. Eu cred că, chiar și cu o dezamăgire din dragoste și dacă
ești nefericit, tot ești mai fericit decât dacă nu ești nimic. Adi-
că dacă-ți întinzi antenele și simți un pic aici și un pic acolo.
Atunci prefer să fiu fără M., dar măcar știu, în nefericirea
mea, ce ar fi fericirea.
În afară de asta, nu-mi place lașitatea. Eu sunt laș în unele
privințe, dar am să schimb asta acum.
788
cuiva ceva despre asta. Sper ca ei să nu bage de seamă și să
nu iasă din casă înainte de miezul nopții. După aia mi-e to-
tuna, dar, în secunda asta, în timpul acestui moment, vreau
să fiu singur. Ceea ce-ți dorești la miezul nopții de revelion
se-mplinește. Lucrul la care te gândești la miezul nopții de
revelion are să se-ntâmple.
Și atunci începe. Peste tot explodează rachete, cerul e lu-
minat și sclipește, și strălucește și, cu un zgomot sălbatic, anul
cel nou își face intrarea. În fiecare an, lumea întreagă mă fe-
licită de ziua mea de naștere. Asta trebuie să-nsemne ceva.
Totul are să fie bine, gândesc.
789
K RK
790
K RK
791
o seră, dar care n-a fost terminată. Mă uit prin geamurile
de sus în noaptea de deasupra mea, care încă mai e sfâșiată,
când și când, și de câte o fâșie de foc.
Vecinul: Miau! Miau! Hai, mâță, sari pe câine!
Îmi vine un gând. Vreau să mi-l notez.
Miau! Miau!
dar acum l-am uitat.
Taică-meu spune noapte bună. Ne mai urăm o dată un
2016 bun, el mă felicită de ziua mea de naștere. Mă-ndeam-
nă stăruitor să nu mai umblu așa de des în pielea goală prin
Naschmarkt și aduce și scroafa-n discuție.
Unul dintre vecini se bășește atât de tare, că ești tentat
să-ți faci griji.
— Muzica asta să ți-o cânte la-nmormântare! strig eu.
Vecinii horcăie de râs. Mă invită să mă duc la ei. Eu le
mulțumesc și spun nu.
Vorbesc la telefon cu Werner. Peste câteva ore are să se
așeze-n mașină ca să vină la Krk să serbăm ziua mea de
naștere, de aceea, după ce-și termină urările lui pletorice de
ziua mea și asigurările că rămân pe vecie cel mai bun prieten
al lui, îl las cu oamenii pe care-i aud chiuind în fundal.
Răspund la câteva sms-uri de la cunoscuți. Celor mai
buni prieteni ai mei le trimit mesajul pe care-l trimit de fi-
ecare dată de Anul Nou. El sună așa: „Totul are să fie bine”.
792
— Și tu vorbești numai tâmpenii, zice copilul și se-ntoar-
ce la YouTuberii lui.
Eu mă uit la prima oră din Interstellar.
Interstellar e unul din cele mai triste și mai frumoase fil-
me pe care le-am văzut vreodată. Îl văd des și, de fiecare dată,
mă copleșește la final.
Mă-ntreb care dintre personaje sunt eu. Sau care cred că
sunt. Sau drept care mi-ar plăcea să fiu luat de către ceilalți.
Închid.
„Mai bine să arzi cu vâlvătăi 50 de ani decât să pâlpâi 100
de ani”, a spus James Hunt, campionul mondial de Formula 1
din 1976. Doar că și-a greșit socotelile și a murit la 45 de infarct.
Mă gândesc la înainte. La ăla care eram. Care mi-a făcut
oarece probleme.
Cu ăla care ai fost în urmă cu zece sau cu douăzeci de ani
nu prea mai ai multe-n comun. E un străin. Ce-i nasol e că tu
trebuie să suporți consecințele a tot ceea ce a făcut sau a omis
să facă insul ăsta necioplit și limitat.
Timp de câteva clipe, sunt tentat să-ncep să mă ciorovă-
iesc cu mine, dar mă hotărăsc să n-o fac. Nu ajută la nimic
să fii supărat pe cel care ai fost pentru că nu a acționat mereu
cu destulă responsabilitate față de acela care a devenit. Pe un
eu de care te-ai dezbrăcat sau pe care l-ai depășit trebuie să-l
tratezi cu înțelegere și cu simpatie. Pur și simplu, n-a putut să
facă mai bine. Precis că a vrut să facă bine. Și apoi, n-a făcut
chiar niște catastrofe. Sau a făcut?
Te dai pe tine ție însuți în arendă. Te primești în chirie.
Te împrumuți de la un eu ulterior. Îl salut pe acela care am
să fiu peste zece ani. O să mă străduiesc să am grijă de el. În
măsura în care e cu putință.
793
Copilul chicotește.
Mie mi se-nchid ochii.
Copilul râde.
Vecinul strigă că vrea să fută soarele.
794