Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de RO
utilizare pentru
panou de alarma
Pentru un serviciu mai bun pentru utilizatori, va rugam sa cititi acest manual de utilizare
inainte de a instala si utiliza acest sistem de alarma.
2. Caracteristici principale
01
♦ Capabilitati rapide si inteligente de retea, mai multe telefoane mobile pot controla în
acelasi timp gazda si partajeaza optional caracteristicile altor utilizatori.
♦ Suporta înregistrări definite de 20 de secunde, care pot fi redate.
♦ Suporta 4 numere de apel rapid sau apel direct prin introducerea numarului pe tastatura.
Suport HR pentru a raspunde la apel.
♦ Suport monitorizare la fata locului. Un set de interfete pentru sirena cu fir si sirena fara
fir.
♦ Suporta operarea de la distanta prin SMS pentru armare, dezarmare, monitorizare si
interogare a starii.
♦ 2 temporizatoare de armare/dezarmare pot fi setate în functie de zilele lucratoare si de
weekend.
♦ Baterie cu litiu de 1200 mAh încorporata, timp de asteptare de cel putin 8 ore.
3.Introducere sistem
3.1 Instalare
Toate cablurile adaptorului de alimentare, sirena, cablurile de zona sunt conectate si ascunse
in partea din spate a panoului. Panoul poate fi instalat pe un birou sau pe perete cu o operare
usoara si convenabila. Instalati mai intai suportul inainte de a instala panoul pe un birou sau
pe perete si asigurati-va ca panoul este instalat central, cu semnal GSM bun si receptie buna a
semnalului wireless. Tineti panoul departe de obiecte metalice mari, aparate de uz casnic de
inalta frecventa, pereti de beton cu fier.
Functia de transmisie fara fir: atunci cand alarma nu poate primi semnalul de la
detectorul fara fir din cauza distantei indepartate sau a peretelui dintre detector si alarma,
repetorul fara fir poate fi utilizat pentru a prelungi distanta de transmisie.
02
@'IY- G) @ ® @
Ecran LCD
© ® ® @
Indicator status • " (fJ @ ®
Tastatuta cu touch
...
Lumina intermitenta €1 �,101)
��_j) e
senzor RFID
Apelare
Status WIFI Blocare copil
Status GPRS
Temporizator Armare/Dezarmare
GSM Signal lf.1111 G1� L '9' Status alimentare
Disarm °
Ziua Sunday 14 C Temperatura
Nota: Nivelul de semnal GSM este intre 0-5. 0 inseamna fara semnal, de la 3 in sus inseamna
semnal suficient.
3.2.3 Indicator
Detector panou
Alimentare AC Alimentare baterii
Baterie slaba
03
3.2.4 Tastatura cu touch
Intrare alimentare
----t�
difuzor
-tr��� �-���
ilfiiifl'���il,,..-F==+-l..J... buton de pornire
slot cartela S IM --t-t----til-:::.
port de legatura
conexiune sirena cu fir
o o CJ
intrare alimentare
-ţţL==--tla...�il��l/-----ţt-
slot cartela S IM --t-t----til-:::.
port de legatura
conexiune sirena cu fir
o CJ o
conexiune cablata microfon
(versiune releu)
4 porturi de zona cu fir (versiunea de zona cu fir); 1 port de zona cu fir (port de releu). Tipul NC, respectiv
detectorul conectat trebuie sa fie de tip NC cand este in asteptare, iar iesirea alarmei trebuie sa fie de tip
NO.
Portul sirenei este folosit pentru a conecta sirena cu fir sau lampa de alarma. Consumu de curent al
dispozitivului nu poate depasi 150 mA. Va rugam sa fiti atenti la polaritate atunci cand conectati cu o sirena
cu fir. Partea pozitiva a sirenei trebuie conectata la portul BELL, iar partea pasiva a sirenei trebuie conectata
la portul GND. Se recomanda adoptarea unei sirene de exterior piezoelectrice de 12 V.
Furnizeaza energie pentru detectoarele cu fir, dar curentul nu trebuie sa depaseasca 150 mA.
Beep llustrare
inrolare cu succes
un scurt "Di"
armare cu succes
operatiune corecta
doua "Di" surte
dezarmare cu succes
3.4 Telecomanda
Armare "plecat de acasa"
Armare acasa
sos(buton panica)
Dezarmare
05
3.4.1 Armare cu plecare
Armare cu plecare se refera la armarea tuturor detectoarelor din intreaga casa atunci cand
utilizatorii sunt in afara casei si nu este nimeni acasa. Cand detectoarele sunt declansate de efractie/
incendiu/gaz, alarma va porni imediat.
Armare acasa se refera la armarea unor detectoare in exterior pentru siguranta atunci cand
utilizatorii sunt in casa. Cu alte cuvinte, unii dintre detectoare vor functiona, in timp ce altii nu.
Utilizatorii pot seta zona protejata in sistemul de armare de acasa.
3.4.3 Dezarmare
Dezarmarea se refera la oprirea functionarii tuturor senzorilor si oprirea alarmei. Alarma nu va porni
chiar daca detectoarele sunt declansate (tipul de zona de 24 de ore va functiona in continuare si va
alarma).
Cand apare o urgenta, puteti apasa pe SOS pentru 3 secunde, si alarma va porni imediat sau
apasati SOS pe telecomanda.
3.5 Functii
3.5.1 Glisare cardului RFID pentru informatii
Utilizatoreul poate glisa RFI D pentru a dezarma, alarma va trimite o notificare pe telefon cu
cardul RFID folosit. Panoul trebuie sa aiba notificarea pentru RFID nr. de telefon si mesajul de
notificare a cardului RFID.
• Deschidere/inchidere usa
Utilizatorul poate seta functia de deschidere/inchidere a usii pentru orice zona pentru a evita
esecul de armare atunci cand usa este deschisa. Cand setarea usii deschise/inchise este activata,
toate usile/ferestrele ar trebui sa fie inchise, apoi panoul se poate arma.
• Armare fortata
Atunci cand utilizatorul doreste sa armeze zonele cu usa deschisa, trebuie sa activeze functia de
armare fortata. La armarea compulsiva, zonele cu usa deschisa sunt dezactivate. Doar zonele cu
ussile inchise vor functiona normal.
06
4.Incarcare initiala
Conform instalarii, utilizatorii ar trebui sa puna cartela SIM in slotul pentru cartela SIM din spatele
panoului, apoi sa puna adaptorul de alimentare in priza din spatele panoului. In acelasi timp, LCD-ul,
indicatoarele si luminile din spate ale panoului vor fi aprinse, apoi panoul incepe sa detecteze reteaua
GSM. Lumina GSM care clipeste rapid inseamna ca panoul cauta reteaua GSM, in timp ce acea lumina
GSM se transforma in lumina continua, inseamna ca reteaua GSM si cardul SIM functioneaza normal.
Daca ledul GSM clipeste tot timpul, inseamna ca cartela SIM nu este instalata sau cartela SIM este
anormala.
5.Operatiuni de sistem
07
Ordine de programare
[parola programare][®] parola standard pentru programare:
intrare in 888888
programare
eficient in statusul de dezarmare.
iesire din [@ ] in statusul de programare.
programare
[parola programare][5]
configurare wifi
[@]
ordin de apelare
apelare rapida [1/2/3/4](apasa 3s) numar de telefon presetat in lista
08
5.2 Operatiuni zilnice
® ® @ Call Call
' "'•
�& @ @ @ <Number> <Number>
0 ® ® @
Dialing 00:05
Ct--<>it �'P__§J Hang up Hang up
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Nota: Cand se afla in starea de notificare, utilizatorul poate efectua si operatiuni de serviciu vocal, tastele
numerice 0-9, tasta de armare este ''*'', iar tasta de dezarmare este ''#''.
5.2.2 Apelare
5.2.3 Raspundere
Cand functia Ring Bell este setata in setarea sistemului, toate apelurtile telefonice catre panou vor putea fi
preluate.
Figure 1: suna
Figure 2: raspunde
Ring Ring
<Number> <Number>
00:05
Hang up Answer Hang up
Figure 1 Figure 2
09
5.2.4 Recording
ln starea de dezarmare, introduceti [23], apasati ®, panoul intra in interfata de inregistrare. In acest
moment inregistrarea poate fi pornita si oprita cu tasta ®. Inregistrarea poate avea maxim 20s.
'f.,111 1111D
Record
01
Stop
5.2.5 Redare
ln starea de dezarmare, introduceti [24], apasati ®, panoul intra in interfata de redare. Daca nu
este nici o inregistrare panul va emite un bip lung. Utilizatorul poate apasa butonul ® pentru a
opri redarea.
'f.,111 1111D
Playback
20
Stop
Utilizatorul poate controla manual priza inteligenta prin tastatura sau aplicatie. si poate seta functia de
de numaratoare inversa, comutator de temporizare si legaturi ale alarmei etc.
Controlul prizei inteligente si operarea de inregistrare: in starea de asteptare, introduceti@, si intrati in
pagina de de control a prizei inteligente. Apasati pe stata 2 sau 8 pentru a selecta priza dorita, apasati
tasta [1] sau [3] pentru a controla si inregistra priza inteligenta, apsati @ pentru a iesi din straea de
control.
Figure 1: introduceti [2][7]@
Figure 2: intrarti in menul de control
Figure 3: introduceti [2] sau [8] pentru a selecta priza dorita.
I ..
Socket control Socket control
'f.,111 1111D
Disarm ,� , • I I
I
.
Enter: 2. Socket 02 OFF 4. Socket 02:OFF
1 �
27 Back .,, Enter Back ♦ Enter
10
Figura 4: inregistrare priza inteligenta apasati butonul priza inteligenta timp de 3 secunde pana cand
indicatorul de alimentare clipeste lent, apoi apasati tasta [1] sau [3] pentru a inregistra priza
inteligenta. Cand inregistrarea are succes, indicatorul de alimentare a prizei nu mai clipeste,
.
operatiune de control: apasati tasta [1] sau [3] pentru a controla priza inteligenta.
Socket control
. '
4. Socket 02:0FF
Back ♦ Enter
Nota: Fiecare priza inteligenta poate inrola 4 grupuri de coduri sau inrola 4 bucati panou de alarma.
Utilizatorul poate controla manual comutatorul prin tastatura sau software-ul APP, care poate fi
folosit pentru comutatorul de numaratoare inversa a comutatorului tactil, a comutatorului de
sincronizare si a legaturii alarmei.
Touch switch control and enroll operation: in stand bystatus, input[2][8]@, enter touch switch
control menu.Press [2] or [8] keyto select touch switch No., press [1] or [3] keyto control and enroll
touch switch, press@keyto exil the control status.
-
Figure 3: input [2] or [8] to choose switch No.
'f,111 ,mm
Touch Switch Touch Switch
Disarm •·-• •
Enter:
28
2. Touch 02:OFF
Back
..."' Enter I
4. Touch 02:OFF
Back
..."' Enter
Figura 4: Operatiune de inregistrare deschisa: apasati orice buton al comutatorului tactil pana cand soneria suna de 2 ori, apoi
eliberati. Apasati tasta [1] pentru a afla cum se deschide butonul tactil, pentru a realiza functia de deschidere a butonului tactil.
Operatiune de inregistrare: apasati lung pe orice buton al comutatorului tactil pana cand soneria suna de 3 ori, apoi eliberati.
Apasati tasta [3] pentru a afla tasta aleasa a butonului tactil, pentru a realiza functia de inchidere a butonului tactil. Operare de
control: apasati tasta [1] sau [3] pentru a controla comutatorul tactil.
Touch Switch
•
4. Touch 02:OFF
Back ♦ Enter
11
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Nota: Fiecare buton tactil poate inregistra 4 grupuri de coduri/4 panouri de alarma.
Sistemul de alarma va rezerva 100 de inregistrari de alarma. Prima inregistrare este cel mai
recent eveniment de alarma. Cand inregistrarile de alarma depasesc 100 de bucati, cele mai
vechi inregistrari vor fi sterse automat de sistemul de alarma.
Modul de vizualizare a inregistrarilor de alarma: In starea de dezarmare, introduceti [13],
T,111 ,mm
Disarm
Language: English
Enter: Version: V1.1.00
14
12
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Cand apare o alarma, centrala va apela automat la numarul presetat. Cand utilizatorii
raspund la un apel de alarma, panoul va trimite utilizatorilor un raport de alarma vocala.
Dupa aceea, exista S-uri pentru ca utilizatorii sa introduca instructiuni (tabelul 1) prin
tastatura telefonului. Daca utilizatorii nu au nicio operatiune dupa raspuns, panoul va
raspunde la raportul de alarma vocala de trei ori si apoi va inchide automat.
1# Awayarm 7# Open/clase
monitoring
2# disarm 8# Open/Clase
Intercom
5# Open siren O# Hand up
6# Clase siren
6. Programul de sistem
13
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
'f.,111 ,mm
'f.,111 Programming
Disarm Disarm 1. Enroll remote
Saturday 14 •c Enter: 2. Enroll detector
Sistemul de alarma poate inrola maxim 8 telecomenzi. Daca exista un semn "✓", inseamna ca s-a
inregistrat deja inainte. Utilizatorii ar trebui sa il sterga mai intai, apoi telecomanda poate fi
reinregistrata.
Figura 1: intrati in meniul telecomenzii.
Figura 2: introduceti [4] sau [6] pentru a alege „Remote Controller NO”
Figura 3: introduceti [2] sau [8] pentru a alege meniul „Inscriere”, apoi apasati „enter”
Enroll
2. Enroll detector Delele Delele
Back ♦ Enter Back ♦ Enter Back ♦ Enter
◄ Remote 1 ►
• •II
Enroll successful
Back ♦ Enter
In meniul de inregistrare a telecomenzii, apasati butonul [4] sau [6] pentru a sterge
telecomanda, apasati butonul [2] sau [8] pentru a alege meniul de stergere, apoi apasati
butonul ®. Acum interfata va afisa „sterge cu succes”, ceea ce indica stergerea cu succes.
14
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Sistemul de alarma accepta 32 de zone fara fir, 3 detectoare pentru fiecare zona, in total
este permisa inscrierea a 96 de detectoare (de notat: utilizati detectoare de inregistrare APP
numai pentru a inregistra 32 de bucati, daca va inscrieti prin panoul de brat, atunci puteti
inregistra 96 de bucati). Daca exista un marcaj „✓” langa zone, inseamna ca s-a inregistrat
deja inainte, utilizatorii ar trebui sa il sterga si sa reinroleze detectoare.
Figura 1: intrati in meniul de inregistrare a detectorului
Figura 2: apasati [4] sau [6] pentru a alege meniul „Zone No”
Figura 3: apasati [2] sau [8] pentru a alege „Nr. adresa”, apoi apasati butonul „✓”
◄ ► ◄ ►
. - ♦- .
Programming Zone 01 Zone 01
.
1. Enroll remote
Delele Delele
Back Enter Back ♦ Enter Back ♦ Enter
------
Repeated Enroll Enroll successful
Back ♦ Enter Back ♦ Enter
Aceasta poate inregistra o sirena fara fir. Daca exista deja un semn „✓” in meniul de inscriere, care
indica faptul ca adresa curenta a fost inregistrata, utilizatorul trebuie sa o sterga inainte de a se
inscrie din nou.
Figura 1: introduceti inregistrarea sirenei fara fir
Figura 2: apasati [2] sau [8] alegeti meniul de inregistrare
Figura 3: asteptati si apasati tasta de inregistrare a sirenei pentru a declansa
Repeated Enroll
Enroll successful
Back ♦ Enter Back ♦ Enter
16
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
In starea de inregistrare a sirenei fara fir, apasati butonul [2] sau [8] alegeti meniul de
stergere, apoi apasati butonul ✓. Acum interfata va afisa „stergere cu succes”, ceea ce
indica stergerea cu succes.
Numarul de armare se refera la numarul de telefon la care gazda centrala trimite raportul de
armare cand a avut loc alarma. Fiecare numar include maximum 20 de cifre. Sistemul de
alarma poate seta 8 numere de alarma. Cand a avut loc un eveniment de alarma, sistemul
de alarma va suna utilizatorii unul cate unul si nu se poate opri pana cand toate numerele
sunt confirmate evenimentul de alarma.
Enter Successful
17
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Delele successful
..
◄ Alarm phone 1 ►
Delele
Back ♦ Enter
18
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Hot X ✓ ✓ X
Perimetru X ✓ ✓ X
Fir X ✓ ✓ ✓
Gaz X ✓ ✓ ✓
Constrangere X X ✓ ✓
sos X ✓ ✓ ✓
Medical X ✓ ✓ ✓
Notificare
X X ✓ X
Sonerie
Alarma Sonerie X ✓ ✓ X
Dezactivare X X X X
Zona inteligenta: nu va suna alarma imediat cand detectorul din zona este declansat o
data, va suna alarma daca detectorul este declansat din nou in aceeasi zona in decurs de
60 de secunde.
6.7.2 Setare comutator armare
Programming ◄ Zone 01 ►
5. Alarm phone Type : Burglar
6. Zone set Home arm: Disable
Back ♦ Enter Back ♦ Enter
19
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Tipurile de Raport de informatii despre sistem: DISABLE, SMS, CID si SMS & CID sunt
optionale. Raportul privind informatiile despre sistem include: raportul despre alimentarea
curenta implicita a panoului si raportul despre recuperarea curentului de curent alternativ a
panoului, raportul despre puterea scazuta a bateriei implicite a panoului si raportul despre
recuperarea energiei scazute a bateriei a panoului, raportul despre starea implicita de putere
scazuta a bateriei a detectorului si raportul despre acumulator de energie scazuta
recuperarea detectorului si raportul cronometrului de testare.
20
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Contul CID se refera la o identificare atunci cand sistemul de alarma se conecteaza la centrul
de alarma. Daca utilizatorii doresc sa se conecteze cu centrul de alarma, este obligatoriu sa
setati contul CID.
Figura 1: intrati in meniul de programare Informatii Raport
Figura 2: apasati [2] sau [8] pentru a alege meniul „Cont CID”
Figura 3: butonul input ✓ pentru a introduce CID-ul nu se modifica
Enter Successful
21
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Programming
. ..
7. Info report
;
Back ♦ Enter
Enter Successful
Enter Successful
22
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
.' .
7. Info report Alarm delay:030
I
Enter Successful
23
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Este o optiune prin care putem seta promptul de armare/dezarmare prin sirena externa si
sirena fara fir sau nu, sunetul promptului de armare 1, sunetul promptului de dezarmare 2.
Figura 1: intrati in meniul de programare Volum sirena si Durata iesire
Figura 2: introduceti [4] sau [6] pentru a alege meniul „Armare/Dezarmare Beep”.
Figura 3: butonul de introducere ✓ pentru a intra in setarea bipului de armare/dezarmare: activat sau dezactivat
Enter Sussessful
Sistemul de alarma este disponibil pentru sirena wireless, dar sirena trebuie sa o adopte pe
cea de la firma noastra.
Figura 1: intrati in meniul de programare sirena fara fir
Figura 2: introduceti [4] sau [6] pentru a alege comutatorul sirenei fara fir
Figura 3: butonul de intrare ✓ pentru a seta comutatorul sirenei wireless: activat sau dezactivat
24
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Gama de valori a codului sirenei wireless: 8 cifre, de la 0 la 3. Implicit din fabrica: codul
sirenei este lipit pe capacul sirenei.
Programming
1 O. Arm/Disarm time
Back ♦ Enter
Siren cade
11111111 Enter Successful
Please enter
Back Enter
25
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
◄ Arm/Disarm timer 1 ►
Arm:00:00
Back ♦ Enter
•
9. Siren set Switch: Glose Switch: Glose
Arm:00:00 li li
Back ♦ Enter Back ♦ Enter ♦
Enter Successful
26
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Enter Successful
Setarea listei saptamanale este pentru a seta o operatie de armare/dezarmare temporizata de luni pana duminica.
Enter Successful
Numarul de notificare al cardului RFID inseamna ca atunci cand cardul RFID sau detectorul de sonerie este
declansat, panoul va trimite un raport de alarma utilizatorilor. Fiecare numar include maximum 20 de cifre.
27
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Enter Successful
RFID Card Notification Number means when RFID card or doorbell detector is triggered, the panel
will send report of alarm to users. Each number includes 20 digits maximum.
Programming
. . .
RFID Inform Phone
No number
Delele
Delele Successful
Este folosit pentru a efectua un apel telefonic rapid doar introducand 1 /2/3/4. Fiecare numar
include maximum 20 de cifre.
Figura 1: intrati in meniul de setare apel rapid pe telefon
Figura 2: apasati [4] sau [6] pentru a alege "Call Phone No."
Figura 3: apasati [2] sau [8] pentru a alege "Number"
Delele Delele
Back Enter Back ♦ Enter
28
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Call phone 1
12345678
Enter the number Enter Successful
Back ♦ Enter
Delele Successful
Parola programare se refera la parola pentru a intra in meniul de programare si este compusa din 6
caractere.
Programming
29
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Password set
Password set
Parola de constrangere este folosita pentru a dezarma centrala atunci cand a avut loc
constrangerea, in acelasi timp, centrala va trimite raportul de alarma altor utilizatori, iar
cifrele sale fixe sunt 4.
30
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Duress password
6789 Enter Successful
Please enter
Back ♦ Enter
31
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
32
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
33
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
t „ t I „ t -
34
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
◄ Socketlinkage 01 ►
Zone:00
Back ♦ Enter
Enter Successful
•
15. Net set I • • Zone:00
Zone:00
Back ♦ Back ♦ Enter ♦
35
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Enter sucessful
◄ Timing socket 01 ►
Open:00:00
Back ♦ Enter
...
Programming
Repeat: Disable
18. Switch linkage Open:00:00 li li
Back ♦ Enter Back ♦ Enter Back ♦ Enter
36
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Open time
08:00
Hour:Minute Enter successful
Back ♦ Enter
◄ Timing socket 01 ► ◄
Programming
37
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Week list
-------
Please enter Enter successful
Colour:Gradient Colour:Gradient
Back ♦ Enter Back ♦ Enter Back ♦ Enter
Setarea culorii luminii, culorile includ gradient, alb, rosu, verde, albastru, galben,sși asa
mai departe.
38
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Programming Weeklist
19. Switch Timing Brightness:1
Backlight Time:000
♦ Enter Back ♦ Enter
Programming
19. Switch Timing
Back ♦ Enter
Backlight Time
39
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Enter Successful
Programming
20. Light set
Back ♦ Enter
Enter Successful
40
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
. '-
System set
7. Utilizarea aplicatiei
□--
Nota: va rugam salvati adresa de email, in cazul in care uitati parola o puteti reseta
cu adresa de email.
41
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
--
e
•
!'li-.���
medt-dfhl\Olhl _ _..
1•
• �,-�
I ►
• • APUnk
,111
Nota: Cand modulul Wi-Fi este initializat în mod normal, utilizatorul a dorit sa intre în modul de
înregistrare Wi-Fi, gazda poate solicita „Long Dl...”, înseamna ca nu poate intra în modul de
înregistrare Wi-Fi, trebuie doar sa repetati din nou în modul de înregistrare Wi-Fi.
42
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
< -- ....
--
�"'......,._�,_.._,,,�
JIOw4,IOi\.-..,lllt""OO'W"� v i.c.omrc lfll}UI
1"'1,wtn w•"9Wlll1
I ·-•---· ·-----
tleyl201'9
�11111-fl,Ow,R_.-,,_.....,_
:.==-:=..=.�-"':""
-••�la2G�
43
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
7.3.2 AP Link
• Intrati in aplicatie [Add Device], alegeti W7, alegeti [AP link], intrati pe connect
network alarm host.
•
PleNeenooM��
modileooon:ln;itollw111111•m--,
>
APL1n >
·--
�Of\.....,lllf(prooram�
pl .. ...-tluQol\flPtl'ltiftl((frl'lfl""°"
44
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
, __
�(111!...,...,Nlp,oon,m�
pll'Rf'wcl�t,Oenfl�flt'I""°"
.I . ----• --------·-· -
! ____ , -------
...
-·
0DnnKTtotl'IIIIOl&l)l'IQI r•
C nfigunng
WiFl
�
� ® P2'ft1 li
ID:0002100f e
-
P,l'SWORD:888888
llllll l<W191114Sl6S471
conntato1neno11CXMt•i nie
45
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
•-�-
connecting alarm host.
@ •r•
-w
•... • -�
�fl:,lflitftfCWOOk..-,il_,_
.....
•
....
ft_lw..._» ... •-""'-'
,111 �
::
•
• Pentru utilizatorii din China continentala, nu este nevoie sa setati parametrul APN, alti
utilizatori din zona trebuie sa setati parametrul APN. Parametrul APN asociat, va rugam sa
consultati operatorul local de telefonie mobila. Pentru utilizatorii care trebuie sa seteze
parametrul APN, faceti clic pe [Setting APN], accesati pagina de setare APN. Dupa ce ati
terminat toate setarile APN, faceti clic pe [Send], gazda de alarma a primit acest mesaj si va
raspunde la mesajul de succes.
-"" -
, .. I
46
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
•-----�-
dispozitiv.
Nota: In cadrul retelei GPRS, tipul de telefon cu alarma este setat la apelare, nu va
primi apeluri de alarma, doar tipul de telefon cu alarma este capabil sa primeasca
notificare de alarma prin SMS.
47
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
• Click [Add Device I, selectati [SMS alarm system], intrati pe acid page.
9-
9 •.... -
""
,
,111 �
........
(D
(D
p
•
• Click [W7 Alarm System], intrati pe GSM device, apoi introduceti nume Device,
Device SIM numar si patola programata, click pe coltul din dreapta sus" ®"
acid the device to my device I ist.
..., ....
48
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
-- & - --
� (Î}
- ----
{t)
--
I
--
·â-
:o, im
----n- ..,_ �=·© -- 9�1�
�
� � (-
- @ o
--- /O
I
·- -·- �
(,_'._.
--- --o m·
& (Î) ei
�==-
- ·- -
-- I I o
âi ·'t ©
'#?JIii"
âi
âi
r,
"@
-
,___..
§' �
49
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
• Priza inteligenta
Pentru a testa daca invatarea a reusit sau nu: faceti clic pe butonul de comutare a prizei
corespunzator, o pagina de priza inteligenta a aplicatiei. Cand faceti click pe „por”, priza
inteligenta indica lumina stralucitoare de lunga durata; cand faceti clic pe „Oprit”, priza
inteligenta indica ca lumina este stinsa.
. .
Faceti clic si pe „priza inteligenta”, apasarea lunga poate schimba numele prizei.
Apasati scurt pentru a merge la programarea prizei inteligente.
50
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
i- -
I
I
........
.....,
0--
Faceti clic pe [Zone] de sub pagina de pornire a dispozitivului, apoi selectati [Defence
Iist], selectati orice zona pentru a schimba numele zonei si a seta tipul zonei.
--
.•-
( W7 �
•-·
·-·-
->
,_
--
·-·-
->
a, ·---·- C'
·-·-
.
Etiri:- "'
->
->
• z-.,ao •->
,_,, ->
51
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
o -� ®
"'-,:i..a.,�1 ,.,
-' o -
r-tl-tc?l1J21'11' fi l«.
s...m,:t�w
.,,
-__
f-�:Kl.'tl
I S-�11h0-U9"HICI
-- -
r�llll'lll"!:1fil.1M
._
îITf 13'
--
.......,l,�
� _,,. :,xte1•,tkl
�m_,.1\1\oe
1-1'•6"1'.Qf'.1'1 IJ
......_...,., ,__)
�OVIIIIU'llllii
O'Glla;ftl 'tiO
-- -
""='" ©•--
o
--
il ......,_,.
-� ®
�--
@--
-' o '1--
e-- """"
@-- ,_>
I
52
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Temper
Wi_{)11S
ZOM'.1
04•03·2020 11:43:28
ZOf'lit:1
04.03·2020 1 1 :4S�D
53
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
8.1 lntroducere
Nota:
1. Pentru a aduce beneficii utilizatorilor, continutul de programare a panoului a revenit la valorile
implicite din fabrica, ceea ce raspunde nevoilor de utilizare ale tuturor clientilor.
2. Va rugam sa utilizati metoda de introducere a punctuatiei in limba engleza atunci cand
introduceti semnele de punctuatie.
3. In timpul setarii mesajului, acesta include unele continuturi de ajutor si intervale de parametri.
Va rugam sa le modificati cu formatul si intervalele stricte ale mesajului si sa nu adaugati
caractere inutile si spatiu liber. Va rugam sa nu adaugati sau sa stergeti intreruperi de linie in
mesaj si sa nu depasiti cifrele de intrare limitate.
4. Daca mesajul trimis de utilizatori nu este potrivit pentru formatul sau intervalul panoului,
panoul va raspunde utilizatorilor „esec de setare, format gresit de ordine de introducere sau
caractere informale”.
IItmII • - - --. • -. - ,_
Simplified Ghinese Program Password,0086 tiî.l!fm,fţcp)(ii}§° fiJGJ;/J!
English Program Password,0001 Set English successfully!
ITrnrn • - �IIDJi.:•m.-�
Away arming Prooram Password, 01 Away arm successfully
Home a rming Prooram Password, 02 Home arm successfully
Disarming Prooram Password, 03 Disarm successfully
Monitoring Proaram Password, 04
Open siren Proaram Password, 05 Open siren successfully
Glose siren Proaram Password, 06 Glose siren successfully
Time calibration Program Password, 07 Set Time calibration
successfully
XXXX-XX-XX XX: X
X: XX XXX
54
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Alarm phone < program password>,211, <1 st Set alarm Each number
alarm phone>,<2 nd alarm phone includes 20 digits
phone>, <3rd alarm phone>, < successfully maximum
4th alarm phone >
< program password>,212, < 5th
55
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
password>,242, <zone 3
name >,< zone 4 name >
< program
password>,243, <zone 5
name >,< zone 6 name >
< program
password>,244, <zone 7
name >,< zone 8 name >
Home arm List < program Set home arm home arm list: set
password>,25, < home arm list> list 16 zones
successfully maximum from
zone 01-32
Delaytime & < program Set delay time Arming delay:
56
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
dial times password >,26, < arming delay & dial limes 0-255 s
time>,< alarm delay time>, <dial successfully Alarm delay :
time> 0-255 s
Dial limes: 0-15
Siren volume < program password >,27,< Set siren siren volume: O=
& siren volume& mute, 1 =low, 2=
siren duration volume >,<arming/disarming siren duration high
setting siren beep>, < output time> successfully arming/disarming
siren beep: O=off,
1=on
siren duration:
0-255 min
Wireless < program Set wireless wireless siren
siren setting password >,28,< wireless siren siren switch: O=off, 1=
switch>,< wireless siren successfully an
address> wireless siren
address: 8 digits,
value range from
O- 3
Arming/ < program password>,291, Set Switch:0=OFF, 1=
OPEN
Disarming < arming timer>, < disarming arming/disarm arming timer,
timer setting timer>,< week list> timer (hour: minute,
< program password >,292, successfully 24-hour)
< arming timer>, < disarming disarming timer:
timer>,< week list> (hour: minute,
24-hour)
week list: value
ranae from O - 7
RFID notification
<program password >,321,< Set RFID card
SMS setting RFID card natification number> notificatian
number
successfully
< program password>,322,< Set RFID card
RFID card1 notification>,< notification
RFID card2 notification> successfully
< program password >,323, <
57
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
58
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
Breathing light
Light < program code>,47, < switch lighting setting switch: O= close,
setting >, < color>, < brightness>, < Successful. 1 = open
backlight time> Color: O= gradient,
1 = white, 2 = red,
3 = green, 4 = blue,
5 = yellow, 6 =
green, 7 = magenta
Brightness: range 0-7
Backlighting time:
0-255 seconds
59
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
9. Parametrii tehnici
9.1 Panou alarma
Dimensiuni: 195mmx136mmx31mm(lungime * latime * grosime)
Alimentare: AC100V- 240V
Baterie: 7.4V/1200mAh
Curent de iesire pentru sirena cablata: <150mA
Sirena integrata: >90dB(within 1m)
Frecventa de lucru GSM: 850MHz, 900MHz, 1800MHz, 1900MHz
Frecventa de emisie GSM: :QW(850/900MHz), ,;;1 W(1800/1900MHz)
Frecventa de lucru Wireless: 433MHz
Distanta de transmisie Wireless:
Distanta dintre detectorul PIR si panoul de alarma: ;,,400m( in the open area)
Distanta dintre contactul magnetic si panoul de alrma: ;,c200m( in the open area)
Distanta dintre telecomanda wireless si panoul de alarma: ;,,100m( in the open area)
Distanta dintre sirena wireless si panoul de alarma: ;,,300m( in the open area)
Temperatura de lucru: -10° C - +50° C
Umiditate: 40%-70%
9.2 Telecomada
10. Intretinere
10.1 Testare regulara
Se recomanda sa testati sistemul o data pe luna pentru a va asigura ca functionează normal. Daca este
ceva in neregula, va rugam sa contactati un instalator autorizat cat mai curand posibil.
10.2 Curatare
pentru curatare poati fi folosita o carpa de bumbac sau bureti cu putina apa.
60
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
'iiE@m � �
1.no arming
Panel cannot give a 2.no alarm phone setting
voice alarm 3.no enrollment of wireless
accessory
1. no enrollment of remote
Remote controller 1.enroll again
controller
doesn't work 2.change the battery
2.low battery power
Doar magnetic 1.Transmitter and magnet box 1.Whether !he light is bright
triggered but no in stallation position is incorrect when !he magnetic separation
2.The doar sen sor n o en rolled in of the doar is separated
alarm 2.Re-pair cade
panel
1.The infrared detector is locked 1.please check the working
PIR triggered but 2.The infrared detector is in stalled principie of infrared detectors.
no alarm taofar 2. Adjust !he position of
3.The PIR no en rolled in panel infrared detector
3.Re-pair cade
1.the installation site doesn't 1.change the installation
Wireless detectors
are often triggered conform with right condition site which conforms with
wrongly right condition
No any recording 1.record the alarm voice
1.no recording of alarm voice
when alarm happens again
1.contact again
Wired siren doesn't 1.bad contact
2.connect BELL to positive
work 2.wrong connect with polarity
side, GND to negative side
1.the router can't surf the Internet 1.Pls check the network
2.Open the MAC address connection status
access restrictions 2.Close !he restriction function
Host can't connect 3.The router frequency is 2.4GHz 3.Check !he router frequency
or noi
with router 4.connecting network configuration
4.Host doesn't connect network
5.Restart the host
5.host network connection
exception 6.Restart router
6.Router use for a long time
Not scund when 1.The Siren volume set as silen! 1.Change the siren volume
alarm happen 2.The zone type set as Duress 2.Change !he zone type
Panel doesn't ring
when user calls to 1.the ring setting is off 1.open ring setting
panel' SIM card
Can not enter 1.Wrong p rogramming passwor d 1.En ter1122334401 Recover
programming passwor d
61
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
12.1 lnstructiuni
Cu consum de microputere, stabilitate ridicata, Baterie descarcara
(Galben)
distanta lunga, bateria poate dura mult timp. Si Indicator alarma
(Rosu)
aveti alerta de putere scazuta. Senzorul usii
poate fi instalat pe usa, fereastra si altele care se
pot deschide si inchide. Cand un intrus intra in
zona de detectare, acesta trimite un semnal de
alarma catre consola de alarma. Distanta de
transmisie fara fir poate ajunge la 400 de metri in
zona deschisa. Se potriveste pentru banca,
locuinta, fabrica, piata, depozit etc.
12.2 Cracteristici
62
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
El Open/Close
!;I Normal
interfata N/C(Normal
Close), pot fi conectate
dispozitive cu cablu
Open /Clo se: va transmite semnal atunci cand magnetul si senzorul sunt fie
separate, fie inchise.
Normal: va transmite semnal numai atunci cand magnetul si senzorul sunt
separate.
12.4 Instalare
• Deschideti capacul inferior al senzorului, indepartati banda izolata, apoi intra in stare
de functionare.
• Instalati senzorul pe tocul usii si magnetul pe usa sau fereastra. Tineti magnetul in
partea dreapta a senzorului, utilizati banda dublu adeziva sau surub pentru a fixa.
63
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
12.5 Nota
• Produsul poate reduce accidentele, dar nu poate preveni nimic. Cu exceptia
utilizarii corecte a acestui produs, va rugam sa nu va relaxati vigilenta si sa
imbunatatiti gradul de constientizare a sigurantei.
• Cand primiti o alerta de putere scazuta de la senzor sau panou, va rugam sa
schimbati bateria fara intarziere pentru a va asigura ca sistemul de alarma
functioneaza.
13.1 Introducere
Detectorul PIR fara fir cu imunitate la animalele de companie adopta tehnologia senzorului cu
infrarosu dublu, care poate evita alarma falsa cauzata de animalele de companie si poate
imbunatati foarte mult stabilitatea. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inainte de
utilizare.
64
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
12 10 8 4 2 O 2 4 8 10 12
1. Spatiu baterii
2. Indicator LED
3. Senzor
4. Comutator tamper
5. Pin setari
Atentie:
1) Dupa modificarea setarii modului de iesire a alarmei sau a sensibilitatii detectorului,
utilizatorul trebuie sa reporneasca detectorul pentru a activa setarile.
2) Dupa finalizare, va rugam sa puneti doua bucati de baterii in slotul bateriilor. Cand
indicatorul clipeste, detectorul poate incepe sa functioneze.
3) Porniti alimentarea. Dupa 60 de secunde de timp de blocare a alarmei, indicatorul
este stins. Detectorul incepe sa detecteze.
4) Utilizatorul se va deplasa orizontal la o distanta de 6 m pentru a declansa detectorul
pentru testare.
66
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
• Fixare senzor
67
Panou de alarma de retea WIFI/GPRS/SMS
13.8 Avertisment
UNIC IMPORTATOR
SI DISTRIBUITOR HEYI IN ROMANIA:
WWW.A2T.RO