Sunteți pe pagina 1din 158

Manual de utilizare

Marci inregistrate
Toate numele de produse sunt marci inregistrate ale companiilor respective.

Nota
Informatia din acest manual poate fi schimbata.


Cuprins
MANUAL DE UTILIZARE............................................................... I
MIO A701........................................................................................ I
Bine ati venit.................................................................................................................... x
Unde gasiti informatii .................................................................................................... xi
1 START................................................................................1-1
1.1 Identificarea Componentelor Hardware ...................................................... 1-1
1.1.1 Componente Fata.......................................................................................... 1-1
1.1.2 Componente Spate........................................................................................ 1-3
1.1.3 Componente Stanga...................................................................................... 1-4
1.1.4 Componente Dreapta.................................................................................... 1-5
1.1.5 Componente din partea de sus...................................................................... 1-6
1.1.6 Componente din partea de jos ...................................................................... 1-6
1.2 Instalarea cardului SIM si a bateriei ............................................................ 1-7
1.3 Incarcarea bateriei.......................................................................................... 1-8
1.4 Pornirea si oprirea A701................................................................................ 1-9
1.4.1 Pornirea initiala ............................................................................................ 1-9
1.4.2 Oprirea........................................................................................................ 1-10
1.4.3 Modul Suspend........................................................................................... 1-10
1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync ................................................................. 1-11
1.6 Utilizarea A701 intr-un autoturism............................................................. 1-13
1.6.1 Utilizarea suportului pentru masina............................................................ 1-13
1.6.2 Conectarea la incarcatorul de masina ......................................................... 1-14


1.7 Extinderea functiilor Pocket PC-ului.......................................................... 1-14
1.7.1 Folosirea cardului SD/MMC...................................................................... 1-14
2 2. CARACTERISTICI DE BAZA.........................................2-16
2.1 Folosirea Stylus-ului ..................................................................................... 2-16
2.2 Folosirea stickului de navigare .................................................................... 2-17
2.3 Afisajul Today............................................................................................. 2-17
2.3.1 Bara Quick Launch (Lansare rapida).......................................................... 2-18
2.3.2 Meniul Mio................................................................................................. 2-19
2.3.3 Orientare orizontala (peisaj) ....................................................................... 2-20
2.4 Bara de navigare si Bara de Comenzi ......................................................... 2-21
2.5 Rularea programelor.................................................................................... 2-21
2.6 Meniuri Shortcut .......................................................................................... 2-22
2.7 Notificari........................................................................................................ 2-22
2.8 Introducerea de date..................................................................................... 2-23
2.8.1 Introducerea de text folosind Input Panel................................................... 2-23
2.8.2 Scrierea pe ecran ........................................................................................ 2-25
2.8.3 Desenarea pe ecran..................................................................................... 2-29
2.8.4 Inregistrarea unui mesaj ............................................................................. 2-30
2.8.5 Folosirea My Text ...................................................................................... 2-32
2.9 Protectia A701............................................................................................... 2-32
2.9.1 Blocarea tastaturii....................................................................................... 2-33
2.9.2 Blocarea dispozitivului............................................................................... 2-33
2.9.3 Blocarea telefonului ................................................................................... 2-34
3 UTILIZAREA TELEFONULUI ............................................3-36
3.1 Despre telefonul dumneavoastra ................................................................. 3-36
3.1.1 Inainte de a incepe...................................................................................... 3-36
3.1.2 Caracteristicile telefonului ......................................................................... 3-37


3.2 Pornirea si oprirea functiei telefon.............................................................. 3-37
3.2.1 Oprirea telefonului ..................................................................................... 3-37
3.2.2 Pornirea telefonului .................................................................................... 3-38
3.2.3 Pornire Microsoft Phone ............................................................................ 3-38
3.2.4 Simboluri status telefon.............................................................................. 3-38
3.3 Operatiuni de baza ale telefonului............................................................... 3-39
3.3.1 Realizarea unui apel ................................................................................... 3-39
3.3.2 Raspunsul la un apel................................................................................... 3-44
3.3.3 Refuzul unui apel ....................................................................................... 3-45
3.3.4 Terminarea unui apel.................................................................................. 3-45
3.3.5 Primirea mai multor apeluri ....................................................................... 3-45
3.3.6 Ajustarea volumului ................................................................................... 3-50
3.3.7 Functia Mute .............................................................................................. 3-50
3.3.8 Folosirea difuzorului .................................................................................. 3-51
3.3.9 Optiuni in timpul unui apel ........................................................................ 3-51
3.4 Luarea notitelor in timpul unui apel ........................................................... 3-53
3.5 Folosirea listei de apeluri ............................................................................. 3-54
3.5.1 Consultarea listei de apeluri ....................................................................... 3-54
3.5.2 Organizarea listei de apeluri....................................................................... 3-55
3.5.3 Adaugarea unui contact folosind lista de apeluri........................................ 3-55
3.6 Apelare rapida .............................................................................................. 3-56
3.6.1 Crearea unui contact cu apelare rapida....................................................... 3-56
3.6.2 Editarea unui numar cu apelare rapida ....................................................... 3-57
3.6.3 Stergerea unui numar cu apelare rapida ..................................................... 3-57
3.7 Trimiterea mesajelor text............................................................................. 3-58
3.7.1 Folosirea functiei Apelare rapida ............................................................... 3-58
3.7.2 Folosirea meniului Phone........................................................................... 3-58
3.8 Organizarea Agendei.................................................................................... 3-59
3.8.1 Microsoft Contacts: Transferul Contactelor ............................................... 3-59
3.8.2 Cardul SIM: Transferul si adaugarea contactelor....................................... 3-59
3.9 Personalizarea telefonului............................................................................ 3-61
3.9.1 Modificarea setarilor .................................................................................. 3-61
3.9.2 Modificarea setarilor serviciilor ................................................................. 3-62
3.9.3 Modificarea setarilor de retea..................................................................... 3-64


3.10 Optiuni suplimentare.................................................................................... 3-65
3.10.1 Verificarea casutei vocale ...................................................................... 3-65
3.10.2 Apeluri de urgenta.................................................................................. 3-65
3.10.3 Apeluri internationale ............................................................................ 3-65
4 CONTROLUL A701.............................................................4-1
4.1 Alimentarea..................................................................................................... 4-1
4.1.1 Semnale care indica bateria descarcata ........................................................ 4-1
4.1.2 Power Management...................................................................................... 4-2
4.1.3 Sfaturi pentru prelungirea folosirii bateriei .................................................. 4-3
4.2 Managing Memory ................................................................................................ 4-4
4.2.1 Memoria de stocare si memoria de rulare a programelor ................................. 4-4
4.2.1 Memorie suplimentara.................................................................................. 4-5
4.3 Personalizarea A701....................................................................................... 4-5
4.4 Gasirea si organizarea informatiilor............................................................. 4-8
4.5 Adaugarea sau stergerea programelor ......................................................... 4-9
4.5.1 Adaugarea programelor ................................................................................ 4-9
4.5.2 Stergerea programelor ................................................................................ 4-11
5. MICROSOFT POCKET OUTLOOK ...................4-12
5.1 Calendar: Programarea intilnirilor si sedintelor....................................... 4-12
5.1.1 Crearea unei intilniri................................................................................... 4-13
5.1.2 Folosirea afisajului Calendar Summary ..................................................... 4-14
5.2 Contacts: Gasirea prietenilor si colegilor ................................................... 4-14
5.2.1 Crearea unui contact................................................................................... 4-15
5.2.2 Folosirea afisajului Contacts Summary...................................................... 4-16
5.3 Sarcini: ce am de facut ................................................................................. 4-16
5.3.1 Crearea unei sarcini .................................................................................... 4-17
5.3.2 Folosirea afisajului Tasks Summary .......................................................... 4-18
5.4. Note: pastrarea ideilor........................................................................................ 4-19
5.3.3 Crearea unei notite ..................................................................................... 4-19


5.4 Mesaje: Trimiterea si primirea emailurilor ............................................... 4-20
5.4.1 Descarcarea mesajelor................................................................................ 4-20
5.4.2 Crearea contului de mail............................................................................. 4-23
5.4.3 Compunerea si trimiterea unui E-mail sau a unui SMS ............................. 4-23
5.4.4 Compunerea si trimiterea mesajelor MMS................................................. 4-25
5.4.5 Primirea si citirea mesajelor MMS............................................................. 4-28
5.4.6 Raspunsul si trimiterea mai departe a mesajelor ........................................ 4-29
5.4.7 Mutarea mesajelor ...................................................................................... 4-30
5.4.8 Stergerea mesajelor .................................................................................... 4-30
5.4.9 Crearea sau modificarea semnaturii din mesaj ........................................... 4-31
5.4.10 Primirea atasamentelor........................................................................... 4-31
5.4.11 Fisiere..................................................................................................... 4-32
6 ALTE PROGRAME ..............................................................4-1
6.1 ActiveSync ....................................................................................................... 4-1
6.1.1 Sincronizarea datelor.................................................................................... 4-2
6.2 Word Mobile ................................................................................................... 4-3
6.2.1 Crearea unui document................................................................................. 4-3
6.2.2 Deschiderea unui document ......................................................................... 4-4
6.3 Excel Mobile.................................................................................................... 4-4
6.3.1 Crearea unui document................................................................................. 4-4
6.3.2 Deschiderea unui document ......................................................................... 4-5
6.4 Power Point Mobile ........................................................................................ 4-5
6.5 Pocket MSN..................................................................................................... 4-6
6.5.1 Inscrierea in Pocket MSN............................................................................. 4-7
6.5.2 Pocket MSN Messenger ............................................................................... 4-7
6.5.3 MSN Hotmail ............................................................................................... 4-8
6.6 Microsoft Windows Media Player ................................................................... 4-8
6.7 Camera foto/video........................................................................................... 4-9
6.7.1 Cum faceti fotografii .................................................................................... 4-9
6.7.2 Cum faceti fotografii succesiv.................................................................... 4-11
6.7.3 Inregistrarea clipurilor video...................................................................... 4-12
6.7.4 Setari Camera ............................................................................................. 4-13


6.8 Imagini & Filme............................................................................................ 4-14
6.8.1 Vizualizare Imagini si Clipuri Video ......................................................... 4-14
6.9 Calculator...................................................................................................... 4-15
6.10 Modem Link.................................................................................................. 4-17
6.11 Terminal Servicii Clienti .............................................................................. 4-18
6.11.1 Conectarea la un Server Remote............................................................ 4-18
6.11.2 Deconectarea si incheierea unei sesiuni ................................................. 4-19
6.12 Programe aditionale ..................................................................................... 4-19
6.12.1 Localizarea............................................................................................. 4-19
6.12.2 Quick Position........................................................................................ 4-21
6.12.3 TMC ( Canal de trafic mesaje)............................................................... 4-22
6.12.4 Pachetul K-Lite Codec........................................................................... 4-23
7 FITI CONECTATI! ..............................................................4-26
7.1 Setarile conexiunii......................................................................................... 4-26
7.1.1 Conexiunea GPRS...................................................................................... 4-26
7.1.2 Conexiunea Modem................................................................................... 4-27
7.1.3 Conectare prin retea wireless ..................................................................... 4-28
7.2 Folosirea Bluetooth....................................................................................... 4-29
7.2.1 Pornirea si oprirea Bluetooth...................................................................... 4-30
7.2.2 Parteneriat Bluetooth.................................................................................. 4-32
7.3 Folosirea Internet Explorer Mobile ............................................................ 4-33
7.3.1 Navigare pe Internet ................................................................................... 4-34
7.3.2 Managing Favorites.................................................................................... 4-35
8 ..............................................................................................4-1
8.1 Resetarea A701 ............................................................................................... 4-1
8.2 Revenirea la ultimele setari............................................................................ 4-2
8.3 Probleme cu alimentarea................................................................................ 4-2


8.4 Probleme cu memoria..................................................................................... 4-3
8.5 Probleme cu ecranul ....................................................................................... 4-5
8.6 Probleme de conexiune................................................................................... 4-6
8.6.1 Probleme de sincronizare ............................................................................. 4-6
8.6.2 Probleme la conexiunea prin cablu............................................................... 4-6
8.6.3 Probleme la conexiunea modem................................................................... 4-7
8.6.4 Probleme la conectarea in retea ........................................................................ 4-7
8.6.4 Linii generale................................................................................................ 4-8
8.6.5 Cum sa folositi telefonul .............................................................................. 4-9
8.6.6 Sfaturi pentru calatorie ................................................................................. 4-9
A.1 Regulamente.................................................................................................... 4-1
Mentiuni europene....................................................................................................... 4-1
A.2 Masuri de precautie........................................................................................ 4-2
8.6.7 Despre baterie............................................................................................... 4-2
8.6.8 Despre expunerea la frecvente radio ............................................................ 4-3
8.6.9 Despre descarcarea electrostatica................................................................. 4-3





Prefata
Bine ati venit
Va felicitam pentru alegerea A701 cu telefon si functii GPS. A701 este o
versiune Microsoft Windows Mobile 5.0. Datorita marimii si capacitatilor
aparatului, va puteti pastra informatiile personale si de afaceri actualizate si la
indemana. Microsoft

ActiveSync

creste puterea lui A701 permitandu-va


sincronizarea informatiilor de pe computer sau de pe Microsoft Exchange
Server cu cea de pe A701.

A701 este mai mult decat un Pocket PC si decat un telefon mobil. Acesta va
permite sa fotografiati, sa inregistrati clipuri video, sa navigati pe Internet si
WAP, sa primiti si sa trimiteti mesaje (e-mailuri, mesaje instant, mesaje text si
multimedia), sa ascultati muzica si multe altele. Oricand doriti sa comunicati, sa
captati imagini, sa cautati informatii, sa trimiteti mesaje sau sa va relaxati, A701
va ajuta sa obtineti ce doriti oricand si oriunde.


Unde gasiti informatii
Pentru informatii despre Consultati sursa
Pornirea initiala Mini ghidul A701
Utilizarea functiilor de telefonie Capitolul 3 al acestui manual
Utilizarea programelor de pe Bonus
CD
Manualul de Aplicatii A701 de pe Bonus
CD
Sectiunea 6.1 a acestui manual Microsoft ActiveSync
ActiveSync Help de pe computer
Web site-ul produsului: www.mio-tech.be Cele mai recente actualizari si
informatii tehnice
Web site-ul Microsoft: www.microsoft.com



1-1
1 Start
Acest capitol va prezinta componentele externe ale A701 si va ajuta sa-l
pregatati pentru utilizare.
1.1 Identificarea Componentelor Hardware
Figura de mai jos prezinta diferite butoane, conectori, porturi si alte componente
ale A701.
1.1.1 Componente Fata




1-2
Nr Componenta Descriere
Cand lumineaza in rosu bateria este in proces de
incarcare
Cand lumineaza in verde, bateria este complet
incarcata.
O
Indicator de incarcare
Cand palpaie in verde, A701 este in reteaua de
telefonie mobila.
Cand palpaie in rosu va informeaza in legatura cu
intalniri programate, alarme sau avertizari
O
Indicator de notificare
Cand palpaie in albastru Bluetooth este pornit.
O
Difuzor Capteaza vocea in timpul unei convorbiri.
O
Ecran Afisajul A701. Atingeti ecranul cu stylusul pentru a
selecta comenzile din meniu sau pentru a introduce
informatii.
Porneste sau opreste A701.
Incheie sau respinge un apel.
O
Buton de pornire/oprire

Va intoarce la ecranul Today din orice alt program.
O Buttonul GPS
Porneste programul de navigare (daca este instalat).
Se misca in sus, in jos, la dreapta, la stinga apasand
butonul in directia corespunzatoare.
O
Stick de navigare
Butonul central confirma selectia, similar cu tasta
Enter a unei tastaturi.
Primeste sunete si inregistreaza vocea.
O
Micrfon
Transmite vocea in timpul unei convorbiri.
O
Butonul Media Player

Porneste Windows Media Player.
Apeleaza sau raspunde la un apel.
G
Buton de apelare
Apasarea lunga a butonului in timpul unei
convorbiri pune apelul in asteptare.



1-3
1.1.2 Componente Spate

Nr Componenta Descriere
O
Conector antena
pentru masina
Sub capacul de plastic se gaseste un conector pentru
conectarea unei antene GPS pentru masina, in asa fel
incat antena sa poata fi pozitionata pe masina pentru un
semnal optim.
O
Speaker Transmite muzica, sunete si voce.
O
Capac spate In interior se afla bateria reincarcabila care reprezinta
sursa interna de current a dispozitivului A701. Puteti
reincarca bateria prin conectarea la curent AC.
O
Oglinda Va permite ajustarea distantei si a unghiului cand doriti sa
va fotografiati.
O
Lentila camera Face fotografii sau inregistreaza clipuri video.



1-4
1.1.3 Componente Stanga

Nr Componenta Descriere
Regleaza volumul prin apasarea butoanelor sus/jos.
Apasarea lunga a butonului de reglare a volumului poate
seta pe silentios un apel in curs de primire.
O
Controlul
volumului
Prin apasarea butonului de volum de jos pentru 6
secunde puteti trimite mesaje text urgente. (Consultati
sectiunea Hiba! A hivatkozsi forrs nem tallhat.
pentru mai multe informatii.)
O
Slot suport
pentru masina
Sustine suportul pentru masina.



1-5
1.1.4 Componente Dreapta

Nr Componenta Descriere
O
Buton de resetare Restarteaza dispozitivul A701.
O
Slot SD/MMC Suporta un card optional SD (Secure Digital), un card
de stocare MMC (MultiMedia) sau un card de retea
wireless SD IO pentru conexiuni la retea.
O
Conector casti Conecteaza o pereche de casti stereo.
O
Buton camera
foto/video
Porneste camera foto pentru a face fotografii sau
camera video pentru a inregistra clipuri video.


1-6
1.1.5 Componente din partea de sus

Nr Componenta Descirere
O
Antena GPS Primeste semnale de la satelitii GPS.
O
Ureche de
prandere
In urechea de prindere se ataseaza snurul.

1.1.6 Componente din partea de jos

Nr Componenta Descriere
O
Connector
Mini-USB
Se conecteaza la adaptorul AC sau la cablul USB.
O
Stylus Se foloseste prin atingerea ecranului pentru a selecta sau a
introduce date. Scoateti stylusul cand doriti sa il folositi si
puneti-l la loc cand nu il utilizati.



1-7
1.2 Instalarea cardului SIM si a bateriei
Dupa obtinerea unui cont la o companie de telefonie mobila, veti primi un card
SIM (Subscriber Identification Module). Acest card contine detaliile contului
dumneavoastra telefonic, contacte care pot fi stocate si orice alte servicii
aditionale la care ati subscris.
Trebuie sa introduceti un card SIM pentru a putea utiliza functiile telefonice.
Scoateti capacul din spate A701.

Introduceti cardul SIM cu suprafata de contact in
jos (coltul taiat va fi in partea de sus - stanga).
Impingeti cardul in slot pana cand potriveste in
spatiul respectiv.

Pozitionati bateria cu suprafata de contact
suprapusa pe suprafata de cotact a dispozitivului
A701 si, apoi, impingeti bateria pana cand se
potriveste in spatiul respectiv.
Repuneti capacul.



1-8
1.3 Incarcarea bateriei
Incarcati bateria in totalitate inainte de a utiliza dispozitivul A701 pentru prima
data. La prima incarcare a bateriei, incarcati-o pentru cel putin 8 ore.
Introduceti convertorul in adaptorul
AC (O).
Conectati capatul DC al adaptorului
AC la conectorul Mini-USB in
partea de jos a dispozitivului A701
(O), si conectati celalalt capat al
adaptorului AC la o priza de perete
(O).
Indicatorul de incarcare lumineaza
in rosu cand incarcarea este in
progres. Nu deconectati A701 de la
sursa de curent inainte ca bateria sa
fie complet incarcata. Cand bateria
este incarcata complet, indicatorul
de incarcare lumineaza in verde.
Acest proces dureaza cateva ore.



Oricand este posibil, mentineti A701 conectat la o sursa de curent. Acest lucru
va mentine bateria incarcata.
NOTA: A701 poate fi incarcat si cand este conectat la un computer, cu ajutorul cablului
USB .

ATENTIE: Pentru performante optime ale bateriei cu lithium, luati in calcul urmatoarele:
Temperatura mediului trebuie sa fie intre 0~40C.
Cand bateria este descarcata complet, conectati A701 la sursa de current AC pentru
incarcare, si asteptati cel putin 5 minute inainte sa-l porniti.
Nu incarcati bateria la temperaturi mari (e.g. in lumina soarelui).
Nu este nevoie sa descarcati bateria complet inainte de urmatoarea incarcare. Puteti
incarca din nou bateria inainte ce aceasta sa se descarce complet.
Converter
Charge indicator
O
O
O


1-9
Daca nu folositi dispozitivul pentru o lunga perioada de timp, incarcati complet bateria
cel putin o data la 2 saptamani. Mentinerea bateriei descarcate pentru prea mult timp,
poate afecta performantele de incarcare.

1.4 Pornirea si oprirea A701
Pornirea si oprirea A701 este controlata de butonul .
1.4.1 Pornirea initiala
Asigurati-va ca A701 este conectat la sursa de current AC sau ca bateria este
incarcata.
Apasati butonul pentru 3 secunde pentru a porni A701.
Se va aprinde lumina de fundal, si pe ecran vor aparea instructiuni de instalare.
Urmati instructiunile pentru a realiza instalarea.
Daca a fost introdus un card SIM, si furnizorul de servicii (sau dumneavoastra)
ati setat codul PIN, va va fi solicatat codul PIN. Introduceti codul PIN si tastati
Enter.
Daca nu a fost introdus inca un card SIM, pe ecran va aparea un mesaj de
atentionare ca SIM-ul este invalid sau ca nu ati introdus cardul SIM. Puteti
selecta Cancel pentru a continua procedura de pornire initiala.

Va aparea apoi ecranul Today.

Daca a fost introdus un card SIM, A701 va incepe cautarea retelei de telefonie
mobila si numele furnizorului de servicii va fi afisat pe ecran.


1-10
1.4.2 Oprirea
Daca nu folositi A701, apasati timp de 3
secunde butonul pana la aparitia listei
Quick. Apoi selectati Power off pentru a
inchide A701.




1.4.3 Modul Suspend
Prin setarile standard, A701 va intra in stare de suspend in mod automat dupa 1
minut de inactivitate cand nu este conectat la surse de curent. Puteti apasa
butonul pentru a intra in stare de resume.
A701 nu va intra automat in stare de suspend cand este conectat la sursa AC de
current sau cand este conectat la un computer pentru sincronizare. Pentru ca
A701 sa intre in stare de suspend, apasati si mentineti pentru 3 secunde butonul
pana la aparitia listei Quick si apoi tastati Sleep.
In stare de suspend, daca este introdus un card SIM, indicatorul de incarcare va
palpai in verde, indicand ca A701 este in reteaua de telefonie mobile. A701 va
intra automat in stare de resume la primirea unui apel, va suna (sau va vibra, in
functie de setari) si va afisa numele si numarul de telefon al apelantului.
Pentru a evita iesirea A701 din starea de suspend, puteti active blocarea
automata a tastaturii prin selectarea Settings System Power
Advanced si apoi Auto lock when device turns off.
Pentru a modifica aceste setari, selectati

Settings System Power.


1-11
1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync
Puteti folosi tehnologia Microsoft ActiveSync pentru a sincroniza informatia
de pe computer si/sau de pe un server Microsoft Exchange, cu informatia de pe
A701, pentru actualizarea locatiilor si pentru aflarea celor mai recente
informatii..
ActiveSync este deja instalat pe A701. Trebuie doar sa instalati ActiveSync pe
desktopul computerului. Urmati procedura de mai jos:
ATENTIE:
Inainte de instalare, asigurati-va ca aveti Microsoft Outlook instalat pe computer.
Nu conectati A701 la computer inainte ca ActiveSync sa fie instalat.
In unele cazuri, A701 poate avea probleme de conectare cand este conectat la un
computer Windows care ruleaza ActiveSync 4.0. Acestea ar putea fi cauzate de
interoperabilitatea cu aplicatiile firewall, aplicatii care organizeaza traficul de retea, sau
instrumente de configuratie LAN . Pentru a rezolva aceste probleme, vizitati site-ul Web
Microsoft la http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync, sau dezactivati
instrumentele de configuratie LAN.

1. Porniti computerul.
2. Introduceti CD-ul de Start in unitatea CD-ROM a computerului
dumneavoastra.
3. Selectati Next pe ecranul Get ready
4. Selectati Next pe ecranul Getting Started
5. Programul va detecta automat daca ActiveSync este instalat deja pe
computer. Selectati Next.
6. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a instala ActiveSync. S-ar putea sa
vi se solicate restartarea computerului in timpul procesului de instalare.
7. Conectati A701 la computer. Conectati capatul mini-USB al cablului USB la
partea de jos a A701 si celalalt capat la portul USB al computerului.


1-12

8. Add New Hardware Wizard ar trebui sa instaleze automat driver-ul USB .
(daca este necesar sa specificati locatia driver-ului, dati click pe Browse si
selectati drive-ul CD-ROM care contine CD-ul Start.)
9. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a sincroniza A701 cu computerul.
10. Dati click pe Next pe ecranul Program Installation Status.
11. Dati click pe Finish.
Dupa prima sincronizare, datele stocate in computer cum ar fi Calendar,
Contacte si Sarcini sunt copiate in A701. Acum le puteti lua cu dumneavoastra
oriunde.
NOTA: Daca ati setat o parola a dispozitivului, va trebui sa introduceti aceasta parola in
computer pentru conexiunea ActiveSync. Consultati Blocarea dispozitivului din sectiunea
2.9 pentru mai multe informatii.
To PC


1-13
1.6 Utilizarea A701 intr-un autoturism
1.6.1 Utilizarea suportului pentru masina
Suportul pentru masina contine o parte orizontala care se pozitioneaza pe bord
(bracket) si o parte verticala pe care se aseaza Pocket PC-ul (arm stand). Urmati
procedura de mai jos pentru a monta suportul pentru masina.
1 Asamblati cele doua parti ale
suportului.
1. Curatati parbrizul acolo unde veti
aplica ventuza.
2. Atasati ventuza pe parbriz si apoi
securizati prin apasarea butonului
de blocare.

3. Asezati cu grija A701 in suport.
4. Rotiti manerul ventuzei in sensul
acelor de ceasornic pentru a-l largi.
Pozitionati A701 in cel mai bun
unghi de vizibilitate si apoi rotiti
manerul in sens invers acelor de
ceasornic pentru a-l stramta.

ATENTIE:
La pozitionarea suportului, asigurati-va ca acesta nu obstructioneaza vizibilitatea
soferului sau interfereaza cu pozitia airbag-urilor sau a altor dispozitive de siguranta.
Dupa securizarea ventuzei pe parbriz, nu incercati sa trageti de dispozitiv.
Ajustati intotdeauna Pocket PC-ul si dispozitivul in cel mai bun unghi de vizibilitate
INAINTE de a conduce.Evitati ajustarea Pocket PC-ului cu o mana in timp ce conduceti.
Folositi ambele maini pentru a ajusta dispozitivul.


1-14
La folosirea suportului mentineti temperatura din masina la o cota normala. In cazul in
care temperatura scade, ventuza se intareste.
Apasati butonul de blocare/deblocare inaintea scoaterii suportului
Pentru a mentine adeziunea ventuzei, detasati si reatasati ventuza cel putin o data pe
luna.

NOTA: In cazul in care masina are geamuri fumurii, este recomandat sa folositi antena.
1.6.2 Conectarea la incarcatorul de masina
ATENTIE: Conectati incarcatorul de masina doar dupa pornirea motorului.

Incarcatorul de masina ii
furnizeaza curent lui A701.
Conectati un capat al
incarcatoruluii la dispozitivul
A701 si celalalt capat la bricheta
de masina.

1.7 Extinderea functiilor Pocket PC-ului

1.7.1 Folosirea cardului SD/MMC
A701 are un slot SD/MMC unde puteti insera un card de stocare SD sau MMC,
sau un card de retea wireless SD IO. Cu acest card de memorie, puteti pastra sau
schimba datele cu alte dispozitive.




1-15

Pentru a folosi un card SD/MMC, introduceti-l in slot, cu conectorul inspre slot
si cu fata inspre A701. Urmati instructiunile oferite odata cu cardul pentru mai
multe informatii.


Pentru a scoate un card, asigurati-va ca nici o aplicatie nu foloseste cardul,
impingeti usor marginea de sus a cardului si scoateti cardul din slot.
NOTA:
Un card de stocare se mai numeste si card de memorie.
Aveti grija ca nici un alt obiect sa nu intre in slot.
Pastrati cardurile SD sau MMC intr-o cutie pentru a le proteja de praf si umiditate cand
nu il folositi.



2-16
2 2. Caracteristici de baza
Acest capitol va familiarizeaza cu operatiile de baza ale Pocket PC-ului, precum
folosirea stylusului, stickul de navigare, Afisajul Today, meniuri si
programe.Veti sti sa introduceti informatii si sa blocati dispozitivul A701.
2.1 Folosirea Stylus-ului
Folositi stylus-ul pentru a naviga si a selecta elementele de pe ecran.
Scoateti stylusul din slot si mariti-l pentru a-l putea folosi mai usor. Puneti-l la
loc in slot cand nu il folositi.
Selectati
Atingeti ecranul o data cu stylusul pentru a
deschide si selecta elementele de pe ecran.
Deplasati
Tineti stylusul si deplasati pe ecran pentru a
selecta texte sau imagini. Deplasati intr-o lista
pentru a selecta mai multe elemente.
Selectati si mentineti
Atingeti ecranul si mentineti stylusul pe un
element pentru a vedea o lista de actiuni
valabila pentru acel element. In meniul pop-
up care apare, selectati optiunea care va
intereseaza.



2-17
2.2 Folosirea stickului de navigare
Cu stickul de navigare, puteti sa va miscati in sus, in jos,
la dreapta si la stanga. Acesta este folositor in special in
operatiile efectuate cu o singura mana.
Pentru a misca intr-o directie, apasati butonul inspre
directia corespunzatoare.
Pentru a activa un element, apasati butonul central.





2.3 Afisajul Today
Cand porniti Pocket PC-ul veti vedea afisajul Today, unde puteti vedea
informatiile importante pentru ziua respectiva. Afisajul Today este accesibil prin
selectare si apoi Today.
Afisajul Today arata intalniri stabilite, sarcini si informatii despre mesaje e-mail.
In partea de sus puteti vedea simbolul de volum , ora si indicatorii de
conectivitate. Puteti selecta o sectiune a afisajului Today pentru a deschide un
program asociat cu sectiunea respectiva.







2-18


NOTA: : Puteti modifica informatiile de pe afisajul Today selectind Settings
Personal Today .

2.3.1 Bara Quick Launch (Lansare rapida)
Puteti folosi Bara Quick Launch de pe Afisajul Today pentru a accesa rapid
diferite programe.

Prin setarile standard, puteti folosi bara Quick Launch pentru a accesa
urmatoarele programe:
Meniul Mio (Vedeti sectiunea urmatoare.)
Imagini & Filme (vedeti sectiunea 6.8.)
Notite (Vedeti sectiunea 5.4.)
Arhiva apeluri (Vedeti sectiunea 3.5.)





Tastati pentru a opri sau
porni telefonul
Selectati pentru a schimba data si ora.
Planificarea zilei
Selectati un element
pentru a accesa
programul asociat astfel
incat sa puteti vizualiza
sau schimba informatia.
Buton dreapta
Buton stanga
Selectati pentru ajustarea
volumului
Bara Quick Launch
Selectati pentru a schimba
afisajul.
Selectati pentru a
vizualiza starea bateriei
Selectati pentru a porni/opri
Bluetooth
Selectati pentru a descarca un nou fisier ephemeris.
Selectati pentru a vizualiza memoria.
Selectati pentru conectare


2-19
Internet Explorer (programul va accesa site-ul Mio-tech Online pri setarile
standard. Vedeti sectiunea 7.1 pentru informatii despre sectiuni.)
Pe bara Quick Launch, Meniul Mio nu este
un element ajustabil. Puteti selecta butonul
pentru a personaliza pana la 4 elemente
care sa fie afisate pe bara Quick Launch.
Prima data revocati elementul care sa nu fie
afisat, apoi selectati elementul dorit. Puteti
selecta Move Up sau Move Down pentru a ajusta
pozitia de afisaj a elementelor.Cand ati
terminat, selectati ok pentru a salva setarile.
In Show icons, puteti selecta simbolurile
programelor care sa apara in coltul dreapta-
jos al afisajului Today. Un X rosu pe simbol
inseamna ca simbolul nu apare pe afisajul
Today. Prin setarile standard, simbolul
Suspend nu apare pe afisajul Today.

2.3.2 Meniul Mio
Puteti accesa meniul Mio selectand butonul de pe bara Quick Launch.

Buton dreapta
Programe selecta
te
Numele programului
selectat
Buton stanga
Selectati pentru a iesi din
Meniul Mio


2-20
Partea din mijloc a Meniului Mio afiseaza simbolurile programelor. Simbolul
programului selectat este accentuat cu un nor alb in partea de jos si numele
programului este afisat in partea de sus a ecranului. La selectarea unui simbol,
puteti initia un program sau deschide un folder.
Tabelul de mai jos explica semnificatia simbolurilor si numele programelor:
Icon Description Icon Description

Pocket MSN

File Explorer

Mio-tech Online

Calculator

Sunete & Notificari

Windows Media Player

Camera foto/video

Mobile Office

Mesaje

Calendar

Imagini & Filme

Notite
2.3.3 Orientare orizontala (peisaj)
Puteti folosi A701 in pozitie orizontala.
Pentru a schimba orientarea ecranului, procedati in felul urmator:
Selectati Settings System Screen si apoi Landscape (right-handed)
sau Landscape (left-handed). Selectati ok pentru a salva setarile.
Pe afisajul Today sau pe Meniul Mio, selectati simbolul din coltul
dreapta-sus.



2-21
2.4 Bara de navigare si Bara de Comenzi
Bara de navigatie se gaseste in partea de sus a ecranului. Aceasta afiseaza
programul activat si ora, si va permite sa schimbati programele si sa inchideti
ferestrele
Bara de navigatie si Meniul Start:

Folositi Bara de Comenzi din partea de jos a ecranului pentru a rezolva sarcini in
programe. Bara de comenzi include un buton stanga, un buton dreapta si butonul
Input panel in mijloc. Butonul dreapta este de regula Menu iar cel din stanga
variaza in functie de programul rulat.
Un exemplu de bara de comenzi:


2.5 Rularea programelor
Puteti trece de la un program la altul fara sa inchideti vreunul din programe.
Pentru a rula un program, selectati din partea de stanga sus a ecranului
si selectati din meniul Start.
Atingeti pentru a selecta rapid un
program utilizat recent
Atingeti pentru a selecta
un program
Atingeti pentru a selecta programe
aditionale.
Selectati pentru a personalizaA701.
Butonul Input panel
Buton dreapta
Buton stanga


2-22
Pentru a accesa programme aditionale, selectati Programs si apoi
simbolul programului.
Apasati un buton de programe de pe A701. Simbolurile de pe butoane
identifica programele standard cu care sunt asociate.
Din bara Quick Launch de pe afisajul Today sau de pe Meniul Mio, selectati
simbolul programului.
2.6 Meniuri Shortcut
Cu meniurile shortcut, puteti alege rapid o actiune pentru un element. De
exemplu, puteti folosi meniul shortcut in lista de contacte pentru a sterge sau a
copia rapid un contact, sau pentru a trimite un mesaj e-mail unui contact.
Actiunile din meniul shortcut variaza de la program la program. Pentru a accesa
meniul shortcut, apasati si mentineti stylus-ul pe numele elementului pe care
doriti sa-l accesati. La aparitia meniului, ridicati stylus-ul si selectati actiunea
dorita. Sau atingeti oriunde in afara meniului pentru a inchide meniul fara a
efectua vreo actiune.

2.7 Notificari
Pocket PC-ul va aminteste in diverse moduri cand aveti ceva de facut. De
exemplu, daca ati stabilit o intilnire in Calendar, o sarcina cu un anumit termen
in Tasks (Sarcini) sau o alarma in Clock (Ceas), veti fi notificat intr-unul din
urmatoarele moduri:
Un mesaj apare pe ecran.
Atingeti in afara meniului pentru a-l
inchide fara a efectua vreo actiune
Selectati si mentineti
pentru a afisa meniul
Ridicati stylus-ul si
selectati actiunea
dorita


2-23
Un sunet, pe care il puteti alege, se aude.
Indicatorul de notificare lumineaza in galben.
Pentru a alege tipul de notificare si sunetul, selectati

Settings Personal
Sounds & Notifications.
2.8 Introducerea de date
Aveti mai multe optiuni pentru a introduce date:
Folositi Input Panel pentru a introduce un text, fie cu ajutorul tastaturii sau a
altor modalitati de inserare date.
Scrieti direct pe ecran.
Desenati imagini pe ecran.
Vorbiti in microfon pentru a inregistra un mesaj.
2.8.1 Introducerea de text folosind Input Panel
Folositi Input Panel pentru a introduce date in orice program de pe Pocket PC.
Puteti scrie fie folosind tastatura sau, pentru notite de mana, puteti folosi
tastatura, Block Recognizer, Letter Recognizer sau Transcriber. In oricare caz,
caracterele apar pe ecran sub forma de text.
Pentru a afisa sau a ascunde Input panel, selectati butonul Input panel. Selectati
sageata de langa butonul Input panel pentru a vedea ce optiuni aveti.



Selectati pentru a
vedea optiunile
Selectati metoda de
introducere.
Butonul Input Panel


2-24
Cand folositi Input panel, A701 propune cuvantul pe care incercati sa il scrieti, si
il afiseaza deasupra Input panel. Cand selectati cuvintul afisat, este introdus in
text, in locul in care doriti. Cu cat folositi mai mult A701, cu atat va sti sa
propuna mai multe cuvinte.

NOTA: Pentru a schimba optiunile de sugestii pentru cuvinte, ca de exemplu numarul
cuvintelor propuse la un moment dat , selectati

Settings Personal
Input Word Completion.

2.8.1.1 Block Recognizer
Cu Block Recognizer, puteti folosi stylusul pentru a introduce caractere
asemanator metodei Palm Graffiti.
Pentru a scrie cu Block Recognizer:
Selectati sageata de linga Input panel si apoi Block Recognizer.
Scrieti o litera in casuta.
Cand scrieti o litera, aceasta este transformata in text de tipar care apare
pe ecran. Pentru instructiuni specifice despre folosirea Block
Recognizer, deschideti Block Recognizer si selectati semnul de intrebare
din dreptul spatiului de scris.
Selectati aici daca acesta
este cuvantul potrivit


2-25
2.8.1.2 Letter Recognizer
Cu Letter Recognizer, puteti scrie litere folosind stylusul, ca si cum ati scrie cu
un stilou pe hirtie.
Pentru a scrie cu Letter Recognizer:
Selectati sageata de linga Input panel si apoi Letter Recognizer.
Scrieti o litera in casuta.
Cand scrieti o litera, aceasta este transformata in text de tipar care apare
pe ecran. Pentru instructiuni specifice despre folosirea Letter
Recognizer, deschideti Letter Recognizer si selectati semnul de intrebare
din dreptul spatiului de scris.
2.8.1.3 Transcriber
Cu Transcriber, puteti scrie oriunde pe ecran, ca si cum ati scrie pe hirtie.
Spre deosebire de Letter Recognizer si Block Recognizer, puteti scrie una sau
mai multe propozitii; apoi, lasati Transcriber sa schimbe scrisul de mana in scris
de tipar.
Pentru a scrie cu Transcriber:
Selectati sageata de linga Input panel si apoi Transcriber.
Scrieti oriunde pe ecran.
Pentru instructiuni specifice despre folosirea Transcriber, deschideti
Transcriber si selectati semnul de intrebare din coltul din dreapta jos al
ecranului.
2.8.2 Scrierea pe ecran
In orice program care accepta scriereaca de exemplu programul Notes si tabul
Notes din Calendar, Contacts si Tasksputeti folosi stylusul pentru a scrie
direct pe ecran. Scrieti exact ca si pe hirtie. Puteti edita si formata ceea ce ati
scris si converti informatia in text mai tirziu.


2-26
2.8.2.1 Scrierea de mana
Pentru a scrie pe ecran, selectati Menu Draw pentru a schimba in modul scris
de mina. Actiunea afiseaza linii pe ecran pentru a va ajuta sa scrieti mai usor.


NOTA: Nu toate programele suporta scrierea de mana.
2.8.2.2 Editarea scrisului
Daca doriti sa editati sau sa formatati scrisul, trebuie mai intii sa selectati scrisul
si apoi sa il editati.
Selectati si mentineti stylusul linga textul pe care doriti sa il selectati
pina cand apare punctual de insertie. Fara a ridica, deplasati stylusul
peste textul pe care doriti sa il selectati.
Selectati si mentineti stylus-ul pe cuvintele selectate si apoi selectati o
comanda de editare (cut, copy or paste) din meniul shortcut sau realizati
comanda in Menu Edit menu.
Daca scrieti din greseala pe ecran, selectati Menu Undo Ink si incercati din nou.


2-27
2.8.2.3 Convertirea scrisului in text
Daca doriti sa convertiti numai anumite cuvinte, selectati-le inainte de a trece la
pasul urmator.
Pentru a converti scrisul in text, selectati Menu Tools Recognize sau selectati
si mentineti pe cuvintele selectate si apoi selectati Recognize in meniul shortcut.
Scrisul se transforma in text.
Daca un text nu este recunoscut, este lasat sub forma de scris.





In cazul in care conversia nu este corecta, puteti selecta diferite cuvinte dintr-o
lista de propuneri oferite sau va puteti intoarce la scrisul original.
1. Selectati si mentineti stylusul pe cuvintul incorect (selectati fiecare cuvant
pe rand).
2. In meniul shortcut, selectati Alternates. Se deschide un meniu cu o lista de
cuvinte propuse.
3. Selectati cuvintul pe care doriti sa il folositi sau selectati scrisul din partea
de sus a meniului pentru a va intoarce la cuvintul original.
Selectati textul pe care
doriti sa il convertiti si
tastati Recognize Scrisul e transformat in text


2-28

Cateva idei pentru o buna recunoastere:
Scrieti citet.
Scrieti deasupra liniei. Scrieti liniuta la t sau apostroful sub linia de sus
pentru a nu fi confundate cu cuvintul de deasupra. Scrieti punctele sau
virgulele deasupra liniei.
Pentru o mai buna recunoastere, folositi Menu Zoom pentru a mari cu
300%.
Scrieti literele unui cuvant legate intre ele si lasati spatii mari intre cuvinte.
Cuvintele subliniate, cuvintele straine care folosesc caractere speciale,
accente si anumite semne de punctuatie nu pot fi recunoscute.
Daca adaugati ceva unui cuvant pentru a incerca sa il schimbati (de ex.
incercati sa schimbati 3 in 8) dupa ce incercati sa il recunoasteti, partea
adaugata nu va fi inclusa daca incercati sa il recunoasteti din nou.
Selectati pentru a va intoarce la
scrisul original
Sau, selectati cuvantul pe care
doriti sa-l folositi.


2-29
2.8.3 Desenarea pe ecran
Puteti desena pe ecran la fel cum scrieti pe ecran. Diferenta intre a scrie si a
desena pe ecran consta in modul in care selectati elementele si cum pot fi ele
editate. De exemplu, desenele selectate pot fi redimensionate, in timp ce scrisul
nu.
2.8.3.1 Crearea unui desen
1. Selectati Menu Draw pentru a active modul desen. Va aparea semnul
() inaintea comenzii urmatoare.
2. Pentru a desena, treceti cu stylusul peste trei linii orizontale. Va aparea o
casuta pentru desenare.
3. Desenele care nu trec peste trei linii orizontale vor fi recunoscute ca notite
scrise.

NOTE Daca doriti puteti sa mariti imaginea pentru a lucra mai usor sau pentru a vedea
desenul mai bine. Selectati Menu Zoom si alegeti un nivel de marire/micsorare.

Fereastra indica limitele
desenului.


2-30
2.8.3.2 Editarea unui desen
Pentru a edita sau formata un desen, trebuie mai intii sa il selectati
1. Selectati Menu Draw pentru a dezactiva modul desen. Simbolul () ar
trebui sa dispara
2. Selectati si mentineti stylus-ul pe desen pana cand se selecteaza..
3. Selectati si mentineti pe desenul selectat si apoi selectati o comanda de
editare (taie, copiaza sau lipeste) in meniul shortcut.
4. Pentru a redimensiona un desen, selectati-l.
2.8.4 Inregistrarea unui mesaj
In orice program in care puteti scrie sau desena pe ecran, puteti insera si mesaje
inregistrate. In Calendar, Contacts, Tasks, puteti include un mesaj in tabul Notes
(Notite). In programul Notes, puteti crea o inregistrare separata sau puteti
include o inregistrare intr-o nota scrisa. Daca doriti sa includeti o inregistrare
intr-o nota, deschideti mai intii nota. In programul Messaging (Mesaje), puteti
include o inregistrare intr-un email.
Pentru a crea o inregistrare:
1. Tineti microfonul A701 aproape de gura sau de sursa care produce sunetul.
2. Apasati butonul de inregistrare Record din Bara de Inregistrare pentru a
initia inregistrarea. Daca difuzorul nu este pe modul mute, un beep indica faptul
ca A 701 inregistreaza.
3. Pentru a termina inregistrarea, apasati butonul Stop din bara de Inregistrare.
Se vor auzi doua sunete (beepuri). Noua inregistrare va aparea in lista de note
sau ca si icoana inclusa.
Pentru a asculta o inregistrare, selectati-o din lista sau din Notite.


2-31
de Inregistrare
2.8.4.1 Formate de inregistrare
A 701 accepta mai multe formate pentru notele vocale. Formatele variaza atat in
calitatea inregistrarii cat si in marimea fisierului inregistrat. Cand selectati un
format de inregistrare, trebuie sa aveti in vedere atat calitatea inregistrarii, cat si
memoria ocupata de inregistrare pe A 701.
Nu toate formatele de inregistrare sunt compatibile cu alte software-uri sau
computere. Daca veti partaja inregistrarile cu alte persoane sau veti transfera o
inregistrare pe computer, aveti grija sa alegeti un format de inregistrare acceptat
de software-ul folosit pentru a asculta inregistrarile pe alt computer.
Formatul PCM ofera cea mai buna calitate de inregistrare si este compatibil cu
toate modele de Pocket PC-uri, alte aparate mobile si computere care folosesc
sistemul de operare Windows. Formatul GSM 6.10 este compatibil cu toate
modele de Pocket PC si alte aparate mobile, dar nu si cu computerele.
Pentru a selecta un format de inregistrare:
1. Selectati Settings Personal Input.
2. In tabul Options din panoul Input control, selectati un format de
inregistrare din lista.
Indica o inregistrare
inclusa
Bara


2-32
Lista formatelor de inregistrare indica tipul formatului, mono sau stereo si
cantitatea de memorie de care este nevoie pentru o secunda de inregistrare. Este
indicat sa incercati mai multe forme de inregistrare pentru a stabili care format
se potriveste cel mai bine sunetului.
2.8.5 Folosirea My Text
Cand doriti sa trimiteti emailuri sau folositi programul MSN Messanger, folositi
My Text pentru a introduce rapid mesaje folosite frecvent sau in format
prestabilit. Pentru a introduce un mesaj, tap Menu My Text si apoi alegeti un
mesaj.

NOTA: Dupa introducerea unui mesaj My Text, puteti adauga text inainte de a trimite
mesajul.

Pentru a edita un mesaj My Text, selectati Tools Edit My Text Messages.
Selectati mesajul pe care doriti sa il editati si faceti schimbarile necesare.

2.9 Protectia A701
Puteti personaliza nivelul de securitate pe care il doriti pentru A701 la nivel de
taste, de dispozitiv sau de telefon.
Selectati pentru a alege
un mesaj predefinit


2-33
2.9.1 Blocarea tastaturii
Blocarea tastaturii opreste functionarea acesteia. Aceasta este o caracteristica
foarte practica daca, de exemplu, A701 este pornit si pus in buzunar si doriti sa
preveniti activarile accidentale ale tastelor sau apeluri neintentionate.
Blocarea tastaturii: Selectati Device unlocked de pe Afisajul Today. A701 nu va mai
raspunde apasarii tastelor sau atungerilor pe ecran.

Pentru a debloca, selectati Unlock (butonul stanga) Unlock.

2.9.2 Blocarea dispozitivului

Blocarea A701 previne accesul la date si documente personale. Va puteti proteja
informatiile stocate pe A 701 prin solicatarea unei parole la fiecare pornire a
dispozitivului.


Selectati pentru
blocarea tastaturii
Selectati pentru a
debloca


2-34
1. Selectati Settings Personal
Password.
2. Selectati Prompt if device unused for si
selectati perioada de timp dorita din
cele disponibile in dropdown.
3. Selectati tipul parolei: Simple 4 digit sau
Strong alphanumeric.
4. In spatiul Password, introduceti parola
pe care doriti sa o folositi cand A701
este blocat. Confirmati parola daca este
necesar.

5. In Hint, introduceti o propozitie care sa va ajute sa va amintiti parola,dar
care nu le permite altora sa o ghiceasca.
6. Hint (sugestia) va fi afisata dupa ce este introdusa de 4 ori o parola
gresita.
7. Selectati ok pentru a salva setarile.
La urmatoarea pornire a dispozitivului, vi se va solicata parola. Aceasta
parola trebuie introdusa si in computer, pentru conexiunea ActiveSync.
NOTA: Daca uitati parola, trebuie sa goliti memoria inainte de a accesa A701. Consultati
sectiunea 8.2.

2.9.3 Blocarea telefonului

Puteti sa va protejati telefonul impotriva utilizarii neautorizate prin initierea unui
tip de parola, numita PIN (numar de identificare personal). Primul cod PIN va va
fi dat de furnizorul dumneavoastra de servicii de telefonie mobila.



2-35
1. Selectati Phone Menu Options.
2. Pe afisajul Phone tab, selectati Require PIN
when phone is use.
3. Introduceti PIN-ul, si selectati Enter.
4. Pentru a schimba codul PIN, selectati
Change PIN.
5. Selectati ok pentru a salva setarea.

NOTA: Apelurile de urgenta se pot realiza fara solicatarea codului PIN.



3-36
3 Utilizarea Telefonului
Acest capitol explica efectuarea si primirea apelurilor, identificarea lor,
organizarea apelurilor si a telefonului in cel mai eficient mod, si personalizarea
functiilor telefonului.
3.1 Despre telefonul dumneavoastra
A701 are incorporat un telefon GSM (Global System for Mobile
Communications) / GPRS (general packet radio service).
Telefonul incorporat in A701 poate fi folosit si pentru a conecta A701 la un ISP
sau la o retea de lucru astfel incat sa puteti naviga pe Web si sa va catati
mesajhele e-mail. Va puteti conecta la Internet sau la retea de lucru prin GPRS,
sau folosind modemul pus la dispozitie de furnizorul dumneavoastra de servicii
de telefonie mobila.
3.1.1 Inainte de a incepe
Pentru a folosi telefonul, trebuie sa va faceti un cont cu un furnizor de servicii de
telefonie mobila GSM/GPRS. Functiile disponibile depind de serviciile oferite
de furnizor si de tipul de abonament.
Furnizorul dumneavoastra va va da un card SIM (Subscriber Identification
Module). Acest card contine datele contului pentru telefonul mobil, contacte
care pot fi memorate si alte servicii aditionale la care ati subscris. Trebuie sa
instalati un card SIM inainte de a primi sau efectua apeluri sau a utiliza servicii
wireless. (Pentru informatii referitoare la instalarea unui card SIM, consultati
Instalarea cardului SIM si a Bateriei din sectiunea 1.2.)


3-37
3.1.2 Caracteristicile telefonului
A701 are si un program de aplicatie numit Microsoft Phone. Acest program
ofera o tastatura disponibila pe ecran, de unde se pot realiza toate operatiile
telefonice.
Caracteristicile telefonice ale A701 sunt identificate mai jos:

3.2 Pornirea si oprirea functiei telefon
Puteti porni/opri telefonul independent de dispozitiv. Telefonul porneste prin
setarile standard.
Puteti opri telefonul (de exemplu, in avion). Dupa oprirea telefonului, puteti
folosi independent alte functii cum ar fi :camera foto/video, Calendar, jocuri,
Windows Media Player, etc.
3.2.1 Oprirea telefonului
1. Selectati cand utilizati orice alt program.
2. Selectati Turn on flight mode.
NOTA:
Puteti opri telefonul pentru a conserva bateria. Dar nu puteti primi apeluri sau mesaje
SMS/MMS cand telefonul este inchis.
Conector
Casti
Buton de
inchidere
difuzor
Buton de
apelare
Microfon
Controlul
volumului


3-38
Daca doriti sa deschideti telefonul imediat dupa ce l-ati inchis, asteptati cel putin 20 de
secunde.

3.2.2 Pornirea telefonului
1. Selectati cand utilizati alt program.
2. Selectati Turn off flight mode.
3.2.3 Pornire Microsoft Phone
Porniti Telefonul prin selectare Phone sau prin apasarea butonului
Talk de pe A701.
Tastatura telefonului apare pe ecran. De pe aceasta tastatura, puteti suna, accesa
status apeluri (Call history), Apelare Rapida (Speed Dial) si Setarile Telefonului
(Phone Settings).
Puteti folosi si alte programe de pe A701 in timpul unui apel. Pentru a va
intoarce la tastatura de telefon, selectati

din bara de navigatie sau apasati
butonul .
3.2.4 Simboluri status telefon
Simbolurile vor fi afisate pe bara de navigatie pentru a indica starea functiilor
telefonului. Acestea sunt descrise mai jos:
Icon Ce inseamna Descriere

Telefon inchis
(flight mode)
Selectati pentru a porni telefonul.

Signal strength Numarul liniilor verticale arata puterea
semnalului.

Call in progress Se realizeaza un apel sau exista deja un apel in
curs. Selectati aceasta icoana pentru a vizualiza
tastatura telefonului daca utilizati si alte
programe in timpul unui apel.


3-39
Icon Ce inseamna Descriere

Missed call Selectati aceasta icoana pentru a vizualiza
apelurile pierdute.

Call on hold Aceasta icoana indica punerea in asteptare a
unui apel.

GPRS available Aceasta icoana indica disponibilitatea
conexiunii GPRS.

GPRS in use Aceasta icoana indica faptul ca conexiunea
GPRS este in uz.

New message Selectati aceasta icoana pentru a cati mesajele
necatate.

Missing SIM card Aceasta icoana indica faptul ca nu exista un
card SIM instalat si nu puteti utiliza functia
telefon.


3.3 Operatiuni de baza ale telefonului
3.3.1 Realizarea unui apel
Exista mai multe modalitati de a realiza un apel. Cel mai simplu mod este sa
formati numarul de pe tastatura telefonului.
3.3.1.1 Formarea numarului
O caracteristica Smart Predictive Text (SPT) a fost incorporata in Microsoft
Phone pentru a va ajuta sa gasiti rapid contacte. Cand introduceti un numar de
telefon, caracteristica SPT cauta lista de contacte pentru a gasi nu nume/numar
care se potriveste cu numarul introdus.
1. Accesati tastatura telefonului prin selectare Phone sau apasand
butonul de pe A701.
2 Tastati numarul pe tastatura. Selectati sau apasati butonul de pe
A701 pentru a apela.


3-40
Puteti si sa tastati primele 2-3 litere din numele unui contact. A701 cauta prin
lista de contacte si afiseaza numele pe ecran.
Cand vedeti numele persoanei pe care doriti sa o apelati pe ecran, selectati
pentru a accesa informatia de contact, selectati numarul de apelat, si apoi apasati
butonul de pe A701 pentru a apela.

NOTA:
Daca introduceti un numar gresit, puteti apasa butonul

(Inapoi) pentru a sterge
numere pe rand, cate unul,sau puteti sterge toate numerele care s-au tastat prin
apasare si mentinere a butonului

.
Daca faceti un apel international, selectati si mentineti tasta 0 pana cand apare semnul
+. Semnul + inlocuieste prefixul international al tarii in care sunati.

3.3.1.2 Apelarea unui numar la care v-ati conectat recent
Pentru a apela un numar la care v-ati conectat recent:
Cand sunteti pe ecranul cu tastatura: apasati butonul o data.
Selectati pt a vedea mai
multe contacte potrivite
Contacte potrivite


3-41
3.3.1.3 Cand sunteti in alt program decat cel de telefonie:
Apasati butonul de doua ori. Efectuarea unui apel din lista de contacte
Microsoft Contacts afiseaza lista de contacte salvata in memoria A 701 si pe
cardul SIM.
1. Selectati Contacts, sau selectati Contacts pe ecranul Today.
2. Urmati pasii de mai jos pentru a efectua un apel:
Selectati contactul pe care doriti sa il
apelati. Apoi selectati numarul; sau
selectati direct numarul si apoi selectati
Call sau apasati butonul Talk.

Selectati si mentineti stylusul pe contact
si apoi selectati numarul din meniul
shortcut.



3-42
NOTA:
Daca un contact are mai multe numere, inclusiv un numar de telefon mobil, atunci
numarul de telefon mobil este afisat ca numar principal in lista de contacte. Daca folositi
un alt numar de telefon, atunci numarul de telefon utilizat recent va fi afisat in lista de
contacte.
Pentru informatii despre Contacte, consultati sectiunea 5.2.


3.3.1.4 Efectuarea unui apel din lista de apeluri recente
Lista de apeluri recente afiseaza apelurile
efectuate, primite si pierdute.
Selectati Phone sau apasati butonul
Talk de pe A701.
Selectati Call History.
Urmati pasii de mai jos pentru a efectua un apel:
Alegeti numarul si selectati Call sau apasati
butonul Talk.
Selectati si mentineti stylusul pe contactul dorit
si apoi selectati Call din meniul shortcut.




3-43
3.3.1.5 Efectuarea unui apel folosind SIM Manager
SIM Manager afiseaza numele si
numerele de telefon memorate pe cardul
SIM.
Selectati Programs SIM Manager.
Asteptati incarcarea de pe SIM. Urmati
pasii de mai jos pentru a efectua un apel:
Selectati contactul dorit, apoi selectati
Menu Call.

Selectati si mentineti stylusul pe
contactul dorit si apoi selectati Call in
meniul shortcut.

NOTA: SIM Manager poate afisa si mesajele memorate pe cardul SIM.



3-44
3.3.1.6 Efectuarea unui apel din Hyperlink
Cand vedeti un numar de telefon subliniat ca
hyperlink intr-un e-mail, puteti folosi hyperlink-
ul pentru a efectua un apel.
Selectati numarul din hyperlink.
Selectati Yes pentru a efectua un apel.

3.3.2 Raspunsul la un apel
Cand primiti un apel, A 701 suna sau vibreaza, in
functie de setarile alese. Numele si numarul de
telefon sunt afisate pe ecran. Daca numele
apelantului nu este salvat in lista de contacte,
numai numarul va fi afisat.
Pentru a raspunde unui apel, selectati Answer sau
butonul Talk.
Puteti folosi alte programe in timpul unui apel.
Pentru a va intoarce la meniul Phone, apasati
butonul Talk sau selectati Phone.

NOTA:
In cazul in care doriti sa opriti imediat sunetul unui apel, apasati butonul de control al
volumului si apoi raspundeti.
Daca primiti un apel in timp ce folositi Windows Media Player, muzica se va opri. Va
reporni cand veti termina apelul sau daca il refuzati.
Daca primiti un apel in timpul unei sesiuni WAP/GPRS, sesiunea se va suspenda. Dupa
finalizarea apelului, sesiunea va reporni automat.



3-45
3.3.3 Refuzul unui apel
Pentru a refuza un apel, selectati Ignore in fereastra pop-up sau apasati butonul
End. Daca aveti un apel vocal, apelul va fi trimis in casuta de apeluri vocale,
in functie de serviciu.
3.3.4 Terminarea unui apel
Pentru a termina un apel, selectati sau
butonul End.

3.3.5 Primirea mai multor apeluri
In timpul unui apel puteti efectua sau primi un alt apel, plasind primul apel in
asteptare. Apoi puteti comuta intre apeluri sau puteti seta o conferinta.
NOTA: Trebuie sa va inregistrati in serviciul apel in asteptare la furnizorul de servicii si sa
setati A 701 in functie de acest serviciu. Numarul persoanelor cu care puteti vorbi in acelasi
timp depinde de furnizorul de servicii.



3-46
3.3.5.1 Apel in asteptare
Daca mai primiti un apel in timp ce
vorbiti la telefon, o fereastra pop-up va
va notifica.
Selectati Answer pentru a plasa primul
apel in asteptare si raspundeti la al doilea
apel.

Pentru a termina al doilea apel si a va intoarce la
primul, selectati sau apasati butonul
End.

3.3.5.2 Refuzul celui de al doilea apel
Pentru a refuza al doilea apel si a-l pastra pe primul, apasati Ignore. Nu apasati
butonul End, pentru a nu incheia apelul curent.


3-47
3.3.5.3 Initierea celui de al doilea apel
In timpul unui apel, selectati
pentru a plasa primul apel in asteptare.
Selectati Keypad.

Formati al doilea numar si selectati
sau apasati butonul Talk.
Asteptati sa se formeze numarul.
Pentru a incheia al doilea apel si a va
reintoarce la primul, selectati
sau apasati butonul End.



3-48
3.3.5.4 Schimb intre apeluri
Dupa ce ati plasat un apel in asteptare si ati
primit sau efectuat al doilea apel puteti sa
jonglati intre apeluri apasand .

3.3.5.5 Setarea unei conferinte
Dupa ce ati plasat un apel in asteptare si
ati primit sau efectuat al doilea apel,
puteti seta o conferinta selectind Menu
Conference.
Pentru a adauga alte personae la
conferinta, selectati Keypad.
Formati al doilea numar si selectati
sau apasati butonul Talk
pentru a va conecta. Asteptati sa se
formeze numarul. Apoi selectati Menu
Conference.



3-49
Daca doriti sa vorbiti cu o singura
persoana in timpul unei conferinte,
selectati Menu Private.

Selectati un numar, apoi selectati Private.
Pentru a include pe toata lumea in
conversatie din nou, selectati Menu
Conference.



3-50
3.3.6 Ajustarea volumului
Pentru a ajusta volumul in timpul unui apel
selectati icoana

de pe bara de navigare pentru
a selecta volumul, sau folositi butonul de control
al volumului, de pe margine.

ATENTIE: Nu setati volumul la un nivel prea ridicat pentru a nu afecta auzul.
3.3.7 Functia Mute
In timpul unui apel puteti folosi functia mute
astfel incat persoana cu care discutati sa nu va
mai auda, dar dumneavoastra sa o auziti. Acest
lucru este util in cazul in care nu doriti ca
cealalta persoana sa va auda sau sa auda zgomote
de fond.
In meniul Phone selectati pentru a porni
functia mute. Simbolul va aparea in coltul
din dreapta sus al ecranului.
Pentru a opri functia mute, selectati .



3-51
3.3.8 Folosirea difuzorului
Puteti porni difuzorul pentru a putea folosi A 701
ca un dispozitiv hands-free.
In meniul Phone selectati pentru a porni
difuzorul. Simbolul va aparea pe bara de
navigare.
Pentru a opri difuzorul selectati .

3.3.9 Optiuni in timpul unui apel
Cand un apel este in progres, puteti selecta Menu
pentru a accesa diferite comenzi. Urmatorul tabel
indica cateva dintre comenzile disponibile.
Anumite comenzi sunt disponibile numai in
cazul unor apeluri multiple sau al unei
conferinte.


Comanda Descriere
Asteptare Plaseaza un apel in asteptare.
Dezactivare Asteptare Activeaza un apel in asteptare.
Mute Opreste microfonul pentru apelul activ. Celalalt nu va
poate auzi, dar dumneavoastra il puteti auzi.


3-52
Comanda Descriere
Dezactivare Mute Porneste microfonul pentru apelul activ.
Porneste difuzorul Porneste difuzorul.
Opreste difuzorul Opreste difuzorul.
Conferinta Leaga mai multe apeluri intre ele, daca v-ati inscris la
acest serviciu.
Privat Activeaza un apel in timpul unei conferinte in timp ce
restul sunt plasate in asteptare.
Lipire Lipeste un numar copiat dintr-un alt program in
meniul Phone.
Salvare in Contacte Creaza un contact.
Creare Nota Ia notite in timpul apelului. (Sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)
Apelare din lista Deschide lista de apeluri. (Sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)
Formare rapida Deschide lista de formare rapida. (Sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)
Optiuni Modifica setarile. (Sectiunea Hiba! A hivatkozsi
forrs nem tallhat..)



3-53
3.4 Luarea notitelor in timpul unui apel
Puteti lua notite in timpul unui apel.
Selectati butonul .
Introduceti notita si apasati ok.

Pentru a accesa o notita creata in timpul unui
apel:
1. Accesati meniul Phone selectind
Phone sau apasind butonul Talk.
2. Selectati Call History.
3. Icoana indica faptul ca apelul contine o
notita. Selectati numele sau numarul si
alegeti View Note in meniul shortcut.
Puteti selecta Programs Notes, si accesa
notita din folderul Apeluri.



3-54
3.5 Folosirea listei de apeluri
Lista de apeluri indica durata si ora apelurilor primite, efectuate si pierdute
precum si numarul tuturor apelurilor. De asemenea ofera acces rapid la orice
notita luata in timpul unui apel.
Pentru a accesa lista de apeluri:
Accesati meniul Phone selectand Phone sau apasand butonul Talk.
Selectati butonul din meniul Phone.
NOTA: Pentru a sterge lista de apeluri, selectati Menu Delete All Calls.

3.5.1 Consultarea listei de apeluri
Puteti selecta Menu Filter pentru a schimba
modul de afisare al listei de apeluri (All Calls
standard).
All Calls afiseaza toate apelurile efectuate
sau primite pe A 701 in ordine cronologica.
Missed ( ) afiseaza doar apelurile
neprimite.
Outgoing ( ) afiseaza doar apelurile
efectuate.
Incoming ( ) afiseaza doar apelurile
primite.
By Caller afiseaza lista tuturor contactelor
care au un numar de telefon atribuit.

NOTA:. Pentru a vedea ora, data, durata unui apel, selectati zona alba a unui apel.



3-55
3.5.2 Organizarea listei de apeluri
Puteti selecta Menu Call Timers pentru a
organiza lista de apeluri.
All Calls afiseaza numarul total al apelurilor
si durata acestora. All Calls nu poate fi
resetat.
Recent Calls afiseaza numarul total al
apelurilor si durata apelurilor de cand lista
apelurilor a fost resetata ultima oara.
Pentru a sterge din lista apeluri mai vechi de
o anumita perioada de timp, selectati o
perioada din Delete call history items older than.

3.5.3 Adaugarea unui contact folosind lista de apeluri
Puteti adauga un numar de telefon din lista de
apeluri in Contacte.
1. Selectati numarul pe care doriti sa il
transferati si apoi selectati Save to
Contacts din meniul shortcut.
2. Completati detaliile in Contacte.
3. Selectati ok pentru a salva modificarile.



3-56
3.6 Apelare rapida
Pentru numerele de telefon folosite frecvent puteti folosi functia apelare rapida
pentru a apela numarul dintr-o singura atingere a ecranului. Aceasta functie
poate fi folosita numai pentru numerele de telefon memorate in Contacte.
A 701 are incorporata functia photo ID. Puteti localiza numarul cu apelare rapida
cu ajutorul fotografiei.
3.6.1 Crearea unui contact cu apelare rapida
1. Accesati meniul Phone selectand
Phone sau apasind butonul Talk.
2. Selectati butonul .
3. Selectati si mentineti stylusul pe numarul
cu apelare rapida si apoi selectati New din
meniul shortcut.
4. Selectati un contact.
5. In Number, selectati numarul pentru care
doriti sa creati apelare rapida.
6. Selectati Select a picture si alegeti o
imagine pentru acel numar.



3-57
7 Selectati ok pentru a salva setarile.
Noul numar cu apelare rapida este pe lista de
apelare rapida. Litera din coltul din dreapta
jos indica numarul de telefon atribuit
imaginii. De exemplu, m indica numar de
telefon mobil.
NOTA:
Prima locatie pentru apelare rapida este rezervata
pentru mesajele vocale.
Puteti crea o apelare rapida din Contacte.
Selectati numele, selectati Add to Speed Dial, si
apoi selectati o locatie.

3.6.2 Editarea unui numar cu apelare rapida
1. Accesati meniul Phone selectand
Phone sau apasand butonul Talk.
2. Selectati butonul .
3. Selectati numarul pe care doriti sa il editati,
si selectati Edit in meniul shortcut.
Puteti schimba imaginea sau numarul de
telefon atribuit acelui contact.
4. Cand ati terminat editarea, selectati ok.

3.6.3 Stergerea unui numar cu apelare rapida
1. Accesati meniul Phone selectand Phone sau apasand butonul
Talk.
2. Selectati butonul .
3. Selectati numarul pe care doriti sa il stergeti si selectati Delete.
4. Selectati OK pentru a sterge numarul.


3-58
3.7 Trimiterea mesajelor text
3.7.1 Folosirea functiei Apelare rapida
1. Accesati meniul Phone selectand
Phone sau apasand butonul Talk.
2. Selectati .
3. Selectati numarul spre care doriti sa trimiteti
un mesaj text si selectati Send Text.
4. Introduceti mesajul apoi selectati Send.

3.7.2 Folosirea meniului Phone
1. Accesati meniul Phone selectand
Phone sau apasand butonul Talk.
2. Selectati numarul de telefon dorit din meniul
Phone si selectati .
3. Introduceti mesajul, apoi selectati Send.



3-59
3.8 Organizarea Agendei
Numerele de telefon pot fi memorate in diferite locuri pe A 701. Prin urmare
puteti adauga, accesa sau transfera numere de telefon in diferite moduri.
3.8.1 Microsoft Contacts: Transferul Contactelor
1. Selectati Contacts, sau selectati Contacts din ecranul Today.
2. Selectati numarul din lista de contacte.
3. Urmati pasii de mai jos:
Pentru a adauga un numar pe cardul SIM
selectati Menu Save to SIM.
Pentru a adauga un numar la lista numerelor
cu apelare rapida selectati Menu Add to
Speed Dial.
4. Acceptati sau editati datele. La final selectati ok.

Pentru mai multe informatii consultati sectiunea 5.2.
3.8.2 Cardul SIM: Transferul si adaugarea contactelor
3.8.2.1 Transferul unui contact in Microsoft Contacts
1. Selectati Programs SIM Manager.
Asteptati sa se incarce datele de pe SIM.
2. Selectati contactul dorit.
3. Selectati Menu Copy to Contacts.



3-60
NOTA: Puteti selecta Menu Copy all pentru a transfera toate contactele de pe cardul
SIM in Microsoft Contacts.

3.8.2.2 Adaugarea unui contact
1. Selectati Programs SIM Manager.
Asteptati sa se incarce datele de pe cardul
SIM.
2. Selectati New.
3. Introduceti numele si numarul de telefon al
noului contact. La final selectati OK.

NOTA:
Pentru a edita un contact de pe SIM selectati Menu Edit.
Pentru a sterge un contact de pe SIM, selectati Menu Delete. Pentru a sterge toate
contactele de pe SIM, selectati Menu Delete all.



3-61
3.9 Personalizarea telefonului
3.9.1 Modificarea setarilor
1. Puteti personaliza setarile telefonului, ca
de exemplu sunetele si avertizarile.
Puteti proteja telefonul de folosire
neautorizata.
2. Selectati Phone Menu
Options Phone;
Sau Settings Personal Phone
Phone.

Ring type - Tipul soneriei determina modul in care sunteti notificat de
primirea apelurilor. De exemplu puteti fi notificat printr-un sunet, vibrator,
sau o combinatie intre cele doua. Selectati optiunea dorita din lista.
Ring tone -Tonul soneriei determina tonul prin care veti fi notificat de
primirea apelurilor. Selectati optiunea dorita din lista. Puteti selecta butonul
pentru a asculta tonul.
Keypad determina tonul folosit atunci cand introduceti numerele de telefon.
Puteti alege Short tones sau Off pentru mai multa intimitate in locurile
publice.
Security - Securitate Puteti proteja telefonul de folosirea neautorizata prin
introducerea unui PIN. Selectati Require PIN when phone is used. Primul PIN
va fi stabilit de furnizorul de servicii mobile. Pentru a modifica PIN-ul,
selectati Change PIN. PIN-ul trebuie sa contina intre 4-8 caractere.
NOTA:
Pentru a folosi .mp3, .wav, .mmf sau .mid files ca tonuri, copiati fisierele in folderul
\Windows\Rings. Apoi selectati sunetul din lista de sunete. (Pentru informatii despre
copierea fisierelor pe A701, consultati ActiveSync Help de pe computer.)
Apelurile de urgenta pot fi efectuate fara codul PIN.


3-62

3.9.2 Modificarea setarilor serviciilor
Puteti accesa si configura setarile pentru
serviciile de telefonie la care v-ati inregistrat prin
intermediul furnizorului de telefonie mobila. De
exemplu, puteti sa blocati anumite apeluri
primite/efectuate, sa redirectionati apeluri, sau sa
fiti notificat cand primiti un apel in timp ce un alt
apel este activ. Serviciile disponibile depind de
furnizorul de telefonie mobila si de tipul
inregistrarii.
Selectati Phone Menu Options
Services;
Selectati Settings Personal Phone
Services.

Pentru a consulta setarile serviciilor, selectati un serviciu si apoi selectati Get
Settings.
Call Barring Blocare apeluri blocheaza anumite apeluri primite/efectuate.
Caller ID ID appelant afiseaza identitatea dvs cand efectuati un apel.
Call Forwarding Redirectionare apeluri toate apelurile primite sunt
directionate spre un alt numar.
Call Waiting Apel in asteptare notifica primirea unui apel cand deja aveti
un apel activ.
Voice Mail and Text Messages Mesagerie vocala si mesaje scrise pentru
a folosi mesageria vocala sau pentru a trimite mesaje text (SMS), asigurati-
va ca ati introdus corect numarul mesageriei vocale sau al mesageriei scrise
in setarile telefonului. Trimiterea mesajelor scrise nu este un serviciu inclus
in toate retelele. Puteti accesa mesageria vocala din locatia de accesare
rapida 1.
Fixed Dialing Apeluri restrictionate permite limitarea ariei de acoperire


3-63
3.9.2.1 Cell Broadcast
Cell Broadcast este un serviciu suplimentar oferit de furnizorul de servicii, care
va permite sa primiti diverse informatii despre vreme, bursa, sau trafic. Pentru
numerele specifice va rugam consultati furnizorul de servicii.
1. Selectati Settings System
CellBroadcast.
2. Selectati Enable Cell Broadcast.
3.Selectati Channel Setting.

4. Selectati Receive Channel List.
5. Selectati limba mesajelor. Numai mesajele in
limba selectata vor fi afisate. Puteti alege
afisarea mesajelor in toate limbile.
6. Puteti edita, adauga sau sterge canalele
mesajelor.
7. Selectati ok pentru a salva setarile.



3-64
3.9.3 Modificarea setarilor de retea
Puteti vedea ce alte retele sunt disponibile, puteti
determina ordinea in care telefonul dvs.
acceseaza alte retele daca cea curenta este
indisponibila, sau puteti specifica daca doriti ca
schimbarea retelei sa se faca automat sau
manual. Reteaua curenta va ramine activa pina
cand o veti schimba, veti pierde semnalul sau
veti schimba cartela SIM.
Selectati Phone Menu Options
Network;
Sau selectati Settings Personal Phone
Network.

Current network Reteaua curenta afiseaza reteaua curenta inregistrata.
Preferred networks Retele preferate Puteti seta retelele preferate in
ordinea in care doriti ca A 701 sa le acceseze. De exemplu, daca prima retea
preferata este indisponibila, A701 va incerca sa acceseze a doua retea
preferata. Selectati Set Networks si urmati instructiunile.
Network selection Selectie retele Prin setarile standard, A701 selecteaza
automat cea mai convenabila retea. Puteti selecta manual o alta retea
wireless. De exemplu, puteti controla costurile cunoscand daca reteaua
curenta este disponibila sau nu. In lista Network selection selectati Manual,
selectati reteaua pe care doriti sa o folositi si apoi selectati OK.


3-65
3.10 Optiuni suplimentare
3.10.1 Verificarea casutei vocale
Prima pozitie in lista de apelare rapida este ocupata de casuta vocala. Cand
introduceti cartela SIM, A 701 detecteaza automat numarul mesageriei vocale si
il seteaza pe prima pozitie in lista de apelare rapida.
Urmati instructiunile de mai jos:
1. Accesati meniul Phone selectand Phone sau apasand butonul
Talk.
2. Incercati una din variantele de mai jos:
Selectati butonul din meniul Phone, si selectati prima pozitie.
Selectati numarul 1 din meniul Phone.
3.10.2 Apeluri de urgenta
Puteti folosi A701 pentru a apela numarul international de urgenta 112. Acest
numar poate fi folosit pentru a efectua un apel de urgenta in orice tara cu sau
fara cartela SIM, atata timp cat sunteti intr-o retea de telefonie mobila.
Anumiti furnizori de telefonie mobile cer introducerea cartelei SIM, si in
anumite cazuri introducerea codului PIN.
Exista si alte numere de urgenta valabile. Furnizorul de telefonie mobila poate
salva pe cartela SIM si alte numere de urgenta.
3.10.3 Apeluri internationale
Cand formati un numar, selectati si mentineti apasata cifra 0 pina cand semnul +
apare. Semnul + inlocuieste prefixul international al tarii.
Introduceti numarul intreg inclusiv codul tarii, codul zonei (fara zero) si numarul
local.


4-1
4 Controlul A701
Acest capitol va ajuta sa controlati eficient alimentarea, memoria, setarile, datele
si programele A701.
4.1 Alimentarea
Trebuie sa alimentati continuu A701 pentru a nu pierde datele, informatiile,
programele sau setarile acestuia.
O baterie complet incarcata ar trebui sa ofere alimentare pentru 8 ore de folosire.
Timpul de functionare al unei baterii complet incarcate depinde de modul in care
folositi A701. Anumite functii, precum folosirea multimedia sau operarea
cardului SD/MMC, pot consuma in mod considerabil bateria.

4.1.1 Semnale care indica bateria descarcata
ATENTIE:
Cand bateria ramine fara alimentare, A701 se inchide automat. Incarcati bateria sau
inlocuiti bateria veche cu una noua. Inlocuirea bateriei trebuie terminata in 5 minute
pentru a nu afecta sistemul.
Cand incarcati bateria dupa semnalul de baterie descarcata, este indicat sa o incarcati
cel putin 30 de minute. Daca scoateti adaptorul AC prea repede, alimentarea nu va fi
suficienta pentru folosirea Pocket PC-ului. A701 nu poate fi pornit in primele minute de
incarcare, pina cand bateria atinge un anumit nivel de incarcare.

Puteti monitoriza alimentarea bateriei selectind

Settings System
Power, sau selectand icoana pe ecranul Today. Nivelul de alimentare ramas
este afisat pe o bara in panoul de control al alimentarii.


4-2
Cand bateria este descarcata, A701 va afisa un mesaj de avertizare. Trebuie sa
salvati datele si sa reincarcati bateria imediat dupa acest semnal, altfel A701 se
va inchide automat. Trebuie sa conectati A701 la un adaptor AC extern pentru
incarcarea bateriei inainte de a-l folosi din nou.
4.1.2 Power Management
A701 este dotat cu un instrument numit Utility. Acest instrument va ajuta sa
controlati alimentarea bateriei pentru a-i prelungi perioada de functionare.
Selectati Settings System eUtility. Instrumentul are cinci taburi:
System, Performance, Power, USB si Camera. Acestea sunt descrise mai jos:
4.1.2.1 System
Pagina prezinta informatia despre program. Nu contine elemente reglabile.
4.1.2.2 Performance
Selectati un mod pentru urmatoarele patru optiuni:
Auto A701 va ajusta automat viteza CPU in functie de operatia curenta.
Low Performance CPU functioneaza la o viteza redusa, pentru a prelungi
viata beteriei.
High Performance CPU functioneaza la o viteza normala, asigurand o
perioda standard de folosire a bateriei.
Super Performance CPU functioneaza la o viteza mare, scurtind astfel
viata bateriei.
4.1.2.3 Power
Puteti schimba setarile daca doriti.
Lumina de fundal pornita


4-3
Slotul SD oprit in timpul modului sleep (somn).

Puteti selecta evenimentele pentru care doriti sa fiti notificat.
Butoane
SD/MMC Insertie/indepartare card
Mufa USB
4.1.2.4 USB
Puteti stabili un parteneriat in A701 si computer(ActiveSync mode), sau folositi
A701 ca si card reader (Card Reader mode). Setarea standard este ActiveSync
mode. Nu trebuie sa dezactivati conexiunea USB in ActiveSync pe computer
cand folositi modul card reader.
4.1.2.5 Camera
Cand folositi camera in interior, puteti selecta intre 50Hz sau 60Hz pentru a potrivi
frecventa lampii fluorescente.
4.1.3 Sfaturi pentru prelungirea folosirii bateriei
Urmati sugestiile de mai jos pentru a prelungi perioada de folosire a bateriei, mai
ales cand va bazati in intregime pe aceasta, pe perioade indelungate de timp.
Inchideti frecvent dispozitivul.
Prin setarile standard, lumina ecranului se va stinge automat si Pocket PC-ul
se va inchide daca nu este utilizat o perioada de timp. Puteti scurta perioada
de inactivitate folosind:

Settings System Power Advanced
pentru setari.
Apasati butonul End 3 secunde pina cand apare Quick List si selectati
Power off pentru a opri A701 cand nu il folositi.
Inchideti functiile neutilizate sau reglati setarile.
- Dati volumul mai incet.


4-4
- Nu activati sunetele sau lumina decat in cazuri de notificari urgente.
Selectati

Settings Personal Sounds & Notifications pentru
setari.
- Scoateti cardul SD/MMC, daca este instalat, in cazul in care nu il
folositi.
Evitati situatiile de consum de baterie:
- Cand conectati A701 la computer (A701 nu va intra automat in stare de
Suspend cat timp este conectat.)
- Cand folositi cardul SD/MMC.
- Cand monitorizati transferuri Bluetooth (Desi puteti seta A701 sa
monitorizeze transferurile Bluetooth trimise de alte dispozitive
Bluetooth, acest lucru va afecta bateria.)
- Cand ascultati muzica sau cand inregistrati.
4.2 Managing Memory
4.2.1 Memoria de stocare si memoria de rulare a
programelor
Fisierele, setarile si datele introduse in Pocket PC sunt pastrate in memoria
A701. Memoria A701 este impartita intre memoria de stocare si cea de rulare a
programelor.
Memoria de stocare
Memoria de stocare este folosita pentru a pastra datele si programele
instalate.
Memoria de rulare a programelor
Memoria programelor este folosita pentru a rula programele pe A701.


4-5
A701 controleaza in mod automat repartizarea intre memoria de stocare si cea de
rulare a programelor. In anumite situatii, de exemplu cand memoria nu este
suficienta, A701 nu poate ajusta automat repartizarea. (Pentru informatii
referitoare la rezolvarea problemelor legate de memorie, vedeti sectiunea 8.2.)
4.2.1 Memorie suplimentara
Puteti cumpara un card de stocare SD/MMC pentru salvare, stocare, arhivare sau
pentru a transfera fisierele mai mari spre alte dispozitive. Fisirele stocate pe un
astfel de card apar intr-un dosar numit Storage Card, gasit in My Device, in aplicatia
File Explorer.
Datele stocate pe un card vor fi salvate, chiar daca Pocket PC-ul se descarca.
4.3 Personalizarea A701
ATENTIE: Setarile incorecte duc la proasta functionare a sistemului. Asigurati-va ca ati
inteles modul de functionare a unui element inainte de a-l ajusta.
Puteti adapta setarile A701 dupa propriile preferinte. Selectati

Settings.
Puteti selecta orice icoane din taburile Personal, System sau Connections
Elementele care pot fi personalizate sunt descrise mai jos:
Element Descriere
Personal Butoane Asocierea programelor cu butoanele aparatului si
setarea vitezei de derulare a scroll-ului.
Input Pentru a seta elemente legate de Block Recognizer,
tastatura virtuala, Letter Recognize, Transcriber,
format de inregistrare.
Meniuri Pentru a personaliza meniul Start.
Optiuni MSN Pentru a controla parola si setarileMSN.
Informatii
personale
Pentru a introduce informatii personale.
Parola Pentru a seta o parola de securitate. (Consultati
sectiunea 2.9).


4-6
Element Descriere
Telefon Pentru a personaliza functiile telefonului.
(Consultati sectiunea 3.9)
Sunete si
notificari
Pentru a seta conditiile si tipurile de sunete,
volumul si modalitatile de notificare.
Afisajul Today Pentru a selecta informatia pe care doriti sa o
afiseze ecranulToday si pentru a selecta o imagine
de fundal.
Sistem Despre Pentru a afisa informatii despre hardware-ul A701
si pentru a defini numele pe care A701 il foloseste
pentru identificare.
Lumina de
fundal
Pentru a ajusta luminozitatea ecranului si pentru a
seta oprirea automata pentru salvarea bateriei.
CellBroadcast Pentru a primi o varietate de informatii precum
vremea, bursa sau trafic.
Certificate Pentru a stabili identitatea A701 sau pentru
identificarea altor calculatoare. Ajuta la
identificarea A701 cand sunteti logati intr-o retea.
De asemenea ajuta la identificarea altor computere,
ca de exemplu serverele la care va conectati. Astfel
impiedicati accesarea A701 de catre useri
neautorizati.
Ceas si alarme Pentru a modifica ora si data si pentru a seta
alarma.
Raportare
erori
Pentru a activa sau dezactiva raportarea erorilor.
Raportare erori trimite informatii celor care ofera
suport tehnic pentru a identifica problemele.
eUtility Pentru a controla nivelul de alimentare al bateriei
si durata de functionare. (Consultati capitolul
anterior)
Setarile GPS Pentru a configure setarile GPS.


4-7
Element Descriere
Memorie Pentru a ajusta temporar repartizarea intre
memoria de stocare si cea de rulare a programelor,
pentru a vizualiza memoria de pe cardul de stocare
(daca este instalat) si pentru a opri manual un
program daca devine instabil sau daca memoria de
rulare a programelor este redusa.
Pentru a arata nivelul de incarcare a bateriei si
pentru a seta inchiderea automata a A701.
Alimentare
Pentru a activa sau dezactiva functia de auto
blocare in modul Suspend.
Localizare
rapida
Pentru a actualiza fisierul pentru localizare rapida
prin GPS. (Consultati sectiunea 6.12.)
Setari
regionale
Pentru a specifica regiunea in care va aflati si
formatul numerelor, valuta, ora si data.
Stergere
programe
Pentru a sterge programele adaugate la memoria
A701.
Ecran Pentru a seta orientarea ecranului in pozitie
orizontala sau verticala.
Pentru calibrarea ecranului.
Pentru a activa ClearType, pentru a cati mai usor
textele in programe care accepta ClearType.
Pentru a ajusta dimensiunile textului sau pentru a
creste lizibilitatea in multe programe.
Conexiuni Marcare Pentru a trimite si primi informatii si fisiere
folosind Bluetooth. (Consultati sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)
Bluetooth Pentru a seta sau modifica conexiunea Bluetooth.
(Consultati sectiunea Hiba! A hivatkozsi forrs
nem tallhat..)
Conexiuni Pentru a seta sau modifica informatiile despre
conexiuni (Consultati sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)


4-8
Element Descriere
Carduri de
retea
Pentru a configura cardul de retea, daca este
instalat. (Consultati sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)
4.4 Gasirea si organizarea informatiilor
Optiunea Search va ajuta sa localizati rapid datele.
Pentru a gasi un fisier, selectati Programs Search. Introduceti textul pe
care doriti sa il gasiti, alegeti tipul informatiei si selectati Search pentru a incepe
cautarea
NOTA: Pentru a gasi documente care ocupa mult spatiu pe A701, selectati Larger than 64
KB in Type.

Puteti folosi si File Explorer pentru a gasi si organiza fisiere. Selectati
Programs File Explorer.
Puteti muta fisiere in File Explorer selectind si mentinind stylusul pe elementul pe care
doriti sa il mutati, selectind Cut sau Copy din meniul pop-up si apoi selectind Paste in locul
in care doriti sa mutati elementul.




4-9
4.5 Adaugarea sau stergerea programelor
Programele instalate pe A701 la fabricatie sunt stocate pe ROM (Read-Only
Memory). Nu puteti sterge aceste programe si nu puteti pierde accidental
continutul ROM. Toate celelalte programe instalate sunt stocate in memorie.
Puteti instala orice program creat pentru A701 atata timp cat acesta are
suficienta memorie. Pe site-ul Pocket PC Web puteti gasi software pentru Pocket
PC-ul dvs. (http://www.pocketpc.com).
4.5.1 Adaugarea programelor
4.5.1.1 Adaugarea programelor folosind ActiveSync
Mai intii trebuie sa instalati software-ul potrivit pentru A701 pe computer inainte
de a-l instala pe A701.
1) Determinati modelul A701 si tipul procesorului pentru a sti ce versiune a
software-ului sa instalati. Selectati Settings System About si
notati informatia din Processor.
2) Descarcati programul pe computer sau, daca aveti programul pe CD,
introduceti CD-ul in computer. Veti vedea un singur fisier *.xip, *.exe
*.zip, un fisier Setup.exe sau mai multe versiuni de fisiere pentru diferite
tipuri de dispozitive si procesoare. Aveti grija sa alegeti programul
potrivit pentru A701 si pentru procesorul acestuia.
3) Catati toate instructiunile de instalare, fisierele Read Me si documentatia
care insoteste programul. Multe programe asigura instructiuni speciale
de instalare.
4) Conectati A701 la computer
5) Dublu click pe *.exe file.
6) Daca este un fisier de instalare, wizard-ul de instalare se va porni.
Urmati instructiunile de pe ecran. Odata instalat software-ul pe
computer, fisierul de instalare va transfera software-ul pe A701.


4-10
7) Daca fisierul nu este unul de instalare, veti primi un mesaj de eroare care
va informeaza ca programul este valid dar este creat pentru un alt
computer. Trebuie sa mutati fisierul pe A701. Daca nu gasiti instructiuni
de instalare pentru program in fisierele Read Me sau in documentatie,
folositi ActiveSync Explore pentru a copia fisierul programului in
folder-ul Program Files de pe A701. Pentru mai multe informatii despre
copierea fisierelor folosind ActiveSync, consultati ActiveSync Help.
Cand instalarea este finalizata, selectati Programs si selectati icoana
programului dorit.
NOTA: Puteti folosi si Pocket Internet Explorer pentru a descarca programe de pe Internet
direct pe A701 daca acesta este conectat la internet.

Pentru adaugarea unui program in Start Menu
Folositi una din urmatoarele metode pentru a adauga un program in Start Menu.
Selectati Settings Personal Menus si selectati check box-ul
corespunzator programului. Daca programul nu apare in lista, folositi una
din urmatoarele metode.
Daca folositi File Explorer pe A701:
Selectati

Program File Explorer si localizati programul (selectati lista
de foldere, din My Documents si selectati My Device pentru a vedea lista cu
toate folderele de pe A701). Selectati si mentineti programul si apoi selectati
Cut din meniul pop-up. Deschideti folderul Start Menu localizat in folderul
Windows, selectati si mentineti o zona alba din fereastra si apoi selectati
Paste din meniul pop-up. Programul apare in Start menu. Folderul Start
Menu poate contine pana la 9 elemente.
Daca folositi ActiveSync pe computer:
Folositi Explorer in ActiveSync pentru a cauta fisiere in A701 si pentru a
localiza programe. Click dreapta pe program si apoi click pe Create Shortcut.
Mutati shortcut-ul in folder-ul Start Menu din folder-ul Windows. Shortcut-
ul apare in Start menu. Folderul Start Menu poate contine pina la 9
elemente.


4-11
4.5.2 Stergerea programelor
Pentru a sterge un program din A701:
Selectati Settings System Remove Programs.
Alegeti programul din lista si apoi selectati Remove.
Daca programul nu apare in lista de programe instalate, folositi File Explorer de
pe A701 pentru a localiza programul, selectati si mentineti programul si apoi
selectati Delete din meniul pop-up.



4-12
5. Microsoft Pocket
Outlook
Acest capitol va invata sa folositi Microsoft Pocket Outlook care include
Calendar, Contacts, Tasks, Notes si Messaging. (Calendar, Contacte, Sarcini,
Notite si Mesaje). Puteti folosi aceste programe individual sau impreuna. De
exemplu, adresele de email din Contacts pot fi folosite pentru a trimite emailuri
din Messaging.
5.1 Calendar: Programarea intilnirilor si sedintelor
Folositi Calendar pentru a programa intalniri, sedinte sau alte evenimente. Puteti
verifica lista intilnirilor in mai multe moduri (Agenda, Zi, Saptamina, Luna si
An) si setati Calendar sa va aminteasca de intilnire cu un sunet sau prin alta
metoda. Intilnirile pentru fiecare zi in parte apar pe afisajul Today.
Selectati

Calendar pentru a schiba programul

NOTA: Puteti personaliza Calendarul (de exemplu puteti schimba prima zi a saptaminii),
selectind Menu Options.

Selectati pentru a ajunge la
data actuala.
Selectati pentru a afisa sau a
edita detaliile intilnirii.

Selectati pentru a efectua o
schimbare


4-13
5.1.1 Crearea unei intilniri
1.In Day sau Week, selectati data si ora pentru care doriti intilnirea.
2. Selectati Menu New Appointment.



3. Folosind Input panel, selectati campul, apoi introduceti o descriere si o
locatie. (Consultati sectiunea 2.8)
4. Introduceti alte informatii. Trebuie sa ascundeti Input panel pentru a vedea
toate campurile disponibile.
5. Selectati ok pentru a salva si a va intoarce la Calendar.
Pentru mai multe informatii selectati Help.
Selectati pentru a va intoarce la
calendar (intilnirea este salvata
automat).
Selectati un text predefinit.
Alegeti din locatii deja introduse
Selectati ora.
Selectati data


4-14
5.1.2 Folosirea afisajului Calendar Summary
Cand selectati o intilnire in Calendar, un rezumat este afisat. Pentru a schimba
intilnirea, selectati Edit.


5.2 Contacts: Gasirea prietenilor si colegilor
In Contacts pastrati o lista cu prietenii si colegii astfel incat sa puteti gasi usor
informatia de care aveti nevoie, fie ca sunteti acasa sau pe drum.
Selectati Contacts sau Contacts de pe afisajul Today pentru a schimba
programul.
Consultati detaliile intilnirii
Consultati
notitele


4-15


NOTA: Pentru a schimba modul in care informatia este afisata in lista, selectati Menu
Options.

5.2.1 Crearea unui contact
In Contacts, selectati New.

Selectati si introduceti o
parte a numelui sau
numarului pentru a gasi un
contact in lista.
.
Selectati un grup
pentru a alege un
contact.
Selectati si mentineti
pentru a afisa un meniu
shortcut.
Selectati pentru a crea un nou contact.
Selectati pentru a va intoarce la
lista de contacte (contactul este
salvat automat).
Selectati pentru a atribui o poza
unui contact
Selectati pentru a atribui un ton
unui contact.


4-16
Folosind Input panel, introduceti un nume sau alte informatii de contact.
Rulati in jos pentru a vedea toate optiunile. (Consultati sectiunea 0.)
Selectati ok pentru a salva si a va intoarce la lista de contacte.
Pentru mai multe informatii selectati Help.
5.2.2 Folosirea afisajului Contacts Summary
Cand selectati un contact din lista, un rezumat este afisat. Pentru a schimba
informatiile pentru contact, selectati Menu Edit.

5.3 Sarcini: ce am de facut
Folositi Tasks pentru a sti ce aveti de facut.
Selectati Programs Tasks pentru a schimba programul.

Consultati detaliile
contactului.
Adaugati o poza contactului
Selectati si mentineti pentru a
afisa meniul shortcut
Selectati pentru a afisa sau
edita detaliile sarcinii
Selectati pentru a crea o noua sarcina


4-17
5.3.1 Crearea unei sarcini

In Sarcini, selectati New.

Folosind Input panel, introduceti o descriere. (Consultati sectiunea 2.8)
Puteti introduce o data de start si una de finalizare si alte informatii
selectind campul. Daca Input Panel este deschis, va trebui ascuns pentru
a vedea campurile disponibile.
Selectati ok pentru a salva si a va intoarce la lista de sarcini.

Pentru mai multe informatii selectati Help.
Selectati pentru a va intoarce la lista de sarcini
(sarcina este salvata automat).

Selectati pentru a alege
din subiecte predefinite


4-18
5.3.2 Folosirea afisajului Tasks Summary
Cand selectati o sarcina din lista, un rezumat este afisat. Pentru a schimba
sarcina, selectati Edit.


Selectati pentru a afisa sau a
ascunde informatii suplimentare.
Consultati notite.



4-19
5.4. Note: pastrarea ideilor
Cu Notes puteti pastra idei, ginduri, notite, numere de telefon. Puteti crea o nota
scrisa sau inregistrata. De asemenea puteti include o inregistrare in nota.
Selectati Programs Notes pentru a schimba programul.



5.3.3 Crearea unei notite
1. In Notes, selectati New.
2. Creati nota prin scriere de mina sau de tipar, desen, inregistrare. Pentru mai
multe informatii despre folosirea Input panel, scriere, desen, sau
inregistrare, consultati sectiunea 2.8.
Selectati pentru a schimba
ordinea de sortare
.
Selectati pentru a deschide
o notita sau pentru a reda
un sunet
Selectati si tineti apasat
pentru a afisa shortcut

Selectati pentru a crea o
noua notita.


4-20

3. Selectati ok pentru a salva si a va intoarce in lista.
Pentru mai multe informatii selectati Help.
5.4 Mesaje: Trimiterea si primirea emailurilor
Puteti folosi serviciul Messaging pentru a trimite si primi emailuri in doua
modalitati:
Selectati

Messaging pe Pocket PC pentru a schimba programul.
5.4.1 Descarcarea mesajelor
Modalitatea de descarcare a mesajelor depinde de tipul contului pe care il aveti:
Pentru a trimite si primi e-mailuri din si intr-un cont de e-mail Outlook,
activati sincronizarea in ActiveSync. (pentru mai multe informatii vezi
sectiunea 6.1)
Pentru a trimite si primi e-mailuri intr-un cont de e-mail pe care il aveti de la
Furnizorul de Internet sau pe care il accesati folosind o conexiune la server
VPN, descarcati e-mailurile printr-un server de e-mail dintr-o locatie
indepartata. (pentru informatii privind setarea conexiunilor, vezi sectiunea
urmatoare).
Selectati pentru a va intoarce la lista de
notite. (notita este salvata automat).



4-21
Mesajele SMS se primesc automat atunci cand telefonul este pornit. Atunci
cand telefonul este inchis (in timpul zborului), mesajele sunt pastrate pe
server pana atunci cand telefonul va fi deschis.
NOTA: Prin setarile standard, mesajele trimise sunt salvate in fisierul Sent pentru
pastrarea lor. Daca doriti sa le pastrati in memorie dar nu doriti sa pastrati copii ale
mesajelor trimise, in lista mesajelor, selectati Menu Tools Options Message, si
anulati optiunea Keep copies of sent items in Sent folder.


5.4.1.1 Sincronizarea emailurilor in Outlook
Cand sincronizati Outlook e-mail de pe computer cu A701, emailurile sunt
sincronizate astfel:
Mesajele din folderul Inbox sau Exchange de pe computer sunt copiate in
folderul Inbox din contul de email Outlook la A701.
Emailurile din folderul Outbox de pe A701 sunt transferate in Exchange sau
Outlook si apoi trimise cu aceste programe.
Cand stergeti un mesaj de pe A701, este sters de pe computer data urmatoare
cand efectuati sincronizarea.
Prin setarile standard, primiti emailuri numai din ultimele trei zile, primele
100 de linii din fiecare fisier atasat cu o dimensiune mai mica de 100KB.
NOTA:
Emailurile din subfolderele din Inbox sunt sincronizate numai daca au fost selectate.
Nu se pot primi SMS-uri prin sincronizare, ele sunt trimise pe A701 doar prin intermediul
furnizorului de servicii.

5.4.1.2 Descarcarea mesajelor de pe Server
Pentru trimiterea si primirea emailurilor intr-un cont de email pe care il aveti de
la furnizorul de Internet (ISP) sau pe care il accesati folosind o conexiune la un
server VPN, trebuie sa va conectati la Internet sau la retea, in functie de cont.
Selectati Messaging.


4-22
Selectati Menu Switch Accounts si selectati contul dorit.
Selectati Menu Send/Receive.
Mesajele de pe A701 si serverul de email sunt sincronizate: mesaje noi sunt
descarcate in folderul Inbox, mesajele din Outbox sunt trimise, iar mesajele care
au fost sterse de pe server sunt sterse din Inbox.
NOTA:
Daca doriti sa catati intregul mesaj, selectati Menu Download Message in timp ce va
aflati in fereastra mesajului. Daca va aflati in lista de mesaje, selectati si mentineti
selectat mesajul si apoi selectati Download Message. Mesajul va fi descarcat data
viitoare cand trimiteti si primiti emailuri. Astfel se vor descarca si attachment-urile
mesajelor daca ati selectat aceasta optiune in contul de email.
Coloana privind dimensiunea mesajelor afiseaza dimensiunea locala si dimensiunea de
server a unui mesaj. Chiar si atunci cand un mesaj a fost descarcat in intregime, cifrele
pot sa difere deoarece dimensiunea unui mesaj poate sa difere intre server si A701.

5.4.1.3 Modificarea optiunilor de descarcare a emailurilor
Puteti personalize urmatoarele optiuni de descarcare pentru fiecare cont de email
pe care il aveti cu furnizorul de Internet (ISP) sau pe care il accesati folosind o
conexiune VPN (de obicei un cont de servicii).
Puteti alege:
Ca mesajele sa fie descarcate automat.
Cate mesaje sa fie descarcate.
Daca si cum se decarca attachment-urile (doar IMAP4).
1. Selectati Messaging.
2. In lista de mesaje, selectati Menu Tools Options.
3. Selectati contul de email.
4. Selectati Next in timp ce ajungeti la Server information.
5. Selectati Options.
6. Adaugati modificarile in cele trei ferestre si selectati Finish.


4-23
NOTA:
Pentru a trimite si primi mesaje automat, selectati Connect and check for messages si
introduceti un interval de timp. Conectarea automata va fi platata suplimentar.
Pentru a salva memorie, limitarea numarului de emailuri care sunt descarcate in A701
se face prin reducerea numarului de zile de afisare.
5.4.2 Crearea contului de mail
Inainte de a trimite sau primi mesaje trebuie sa va creati un cont de mail cu
furnizorul de internet (ISP) sau un cont pe care il accesati folosind o conexiune
la server VPN.
Selectati Messaging.
Selectati Menu Tools New Account.
Introduceti adresa de mail, apoi selectati Next.
Auto configuration incearca sa configureze automat contul de mail
fara a mai fi nevoiti sa faceti setarile manual.
Odata incheiat Auto configuration, selectati Next.
Introduceti numele (numele care doriti sa fie afisat atunci cand
trimiteti e-mail) si parola.
Selectati tipul contului si numele, si selectati Next.
Introduceti informatiile despre server, si selectati Finish.
Decideti daca doriti sa descarcati mesajele noului cont imediat.
NOTA: Nu puteti adauga un cont nou cat timp sunteti conectat. Selectati Menu Stop
Send/Receive pentru a va deconecta.

5.4.3 Compunerea si trimiterea unui E-mail sau a unui
SMS
Selectati Messaging.
In lista de mesaje, selectati Menu Switch Accounts si selectati contul.
Selectati New.


4-24
Introduceti adresele spre care doriti sa trimiteti e-mailuri sau sms-uri, separate
de punct si virgula (;). Pentru a folosi adrese sau numere de telefon din
Contacte, selectati To.

Introduceti mesajul si subiectul. Pentru a adauga mesaje predefinite, selectati
Menu My Text, si alegeti mesajul dorit.
Pentru a adauga un atasament unui e-mail, selectati Menu Insert, si selectati
ce anume doriti sa atasati: Imagine, Nota vocala, sau Fisier. Apoi selectati fisierul
pe care doriti sa il atasati. Obiectele encapsulate nu pot fi atasate in mesaje.
Selectati Send.
NOTA:
Pentru a introduce simboluri, selectati Shift folosind tastatura virtuala.
Pentru a seta o prioritate unui mesaj selectati Menu Message Options.
Daca nu sunteti conectat, emailurile sunt mutate in fisierul Outbox si vor fi trimise cand
va conectati prima oara.
Daca trimiteti un sms si doriti sa stiti daca a fost trimis, inainte de a trimite mesajul
selectati Menu Tools Options. Selectati Text Messages Request delivery
notifications ok.



4-25
5.4.4 Compunerea si trimiterea mesajelor MMS
NOTA:
Trebuie sa va inscrieti la serviciile GPRS sau MMS inainte de a trimite mesaje MMS.
(Consultati sectiunea Hiba! A hivatkozsi forrs nem tallhat..)
In functie de serviciul la care va inregistrati, nu veti putea trimite si primi mesaje MMS
abonatilor din alte retele mobile.

Selectati Messaging.
In lista de mesaje selectati Menu Switch Accounts MMS.
Selectati New.

Verificati setarile MMS.
Selectati Menu Options MMS Settings General. In Active Profile,
selectati numele furnizorului de servicii, apoi selectati ok pentru a salva
setarile.
Introduceti numarul/numerele de telefon separate de punct si virgula (;).
Pentru a accesa numerele de telefon din Contacte, selectati Menu Add
Recipient.


4-26

Introduceti subiectul.
Pentru a adauga o imagine, selectati Insert Picture; sau selectati Menu
Insert Picture. Apoi selectati imaginea dorita.
Pentru a adauga un fisier audio, selectati Insert Audio; sau selectati Menu
Insert Audio. Apoi selectati fisierul dorit.
Pentru a adauga o inregistrare, selectati Menu Insert Sound Recorder.
Selectati Record pentru a porni inregistrarea. Pentru a opri inregistrarea,
selectati Stop.
Apoi selectati Menu Select. Va aparea o fereastra de confirmare pentru
salvarea inregistrarii. Selectati OK. Modificati numele fisierului si apoi
selectati Save. Fisierul este salvat in format AMR si este afisat in
fereastra mesajului.


4-27

Selectati Insert Text pentru a introduce mesajul.
Pentru a adauga mesaje predefinite, selectati Menu My Text, si selectati mesajul
dorit.

Inainte de a trimite mesajul, puteti revedea mesajul selectand Menu Preview.
Selectati Send.
NOTA:
Puteti adauga o singura inregistrare pentru fiecare mesaj. A doua inregistrare o va
inlocui pe prima. Inregistrarile vor fi salvate in My Device\My Documents\My Music pe
A701.


4-28
Pentru a sterge imaginea/mesajul audio/mesajul text, selectati Menu Remove
Picture/Remove Audio/Remove Text.
Pentru a sterge mesajul curent, selectati Menu Cancel Message.

5.4.4.1 Slide-uri de mesaje
Pentru a adauga un nou slide unui mesaj. selectati Menu Slides
Insert.
Pentru a sterge un slide, selectati Menu Slides Delete.
Pentru a vizualiza slide-ul precedent/urmator, selectati Menu Slides
Previous/Next.
Puteti seta durata de prezentare a slide-urilor pentru mesaje care contin
mai multe slide-uri.
Pe ecranul mesajului, selectati Menu Slides Duration.
Introduceti durata fiecarui slide. Puteti alege intre 5~600 secunde.
Daca doriti sa aplicati aceeasi setare pentru toate mesajele MMS,
selectati Menu Apply All.
Cand ati terminat selectati Done.
5.4.5 Primirea si citirea mesajelor MMS
Cand primiti un mesaj MMS, icoana
va aparea pe bara de navigare. Noile
mesaje MMS vor fi inregistrate in
folderul Inbox.
Selectati Messaging; sau selectati
mesajul MMS necatat pe afisajul Today
(exemplu: MMS: 1 Unread).



4-29
In lista de mesaje, selectati mesajul dorit.
Programul va descarca si va porni
mesajul selectat. Daca mesajul are mai
mult de o pagina, programul va schimba
pagina automat.
Pentru a revedea mesajul, selectati Menu
Replay.

Pentru a salva imaginea sau sunetul in
mesaj, selectati Menu Object View.
Ecranul va afisa numele fisierelor si
dimensiunea acestora.
Selectati fisierul pe care doriti sa il
salvati, selectati Save, acceptati sau
modificati numele fisierului, selectati
Done, si apoi ok. Imaginea va fi salvata in
\My Device\My Documents\My Pictures
pe A701; sunetul va fi salvat in \My
Device\My Documents\
My Music.
Selectati ok pentru a va intoarce la mesaj.
Selectati Done pentru a va intoarce la
lista de mesaje.


5.4.6 Raspunsul si trimiterea mai departe a mesajelor
Selectati Messaging.
Deschideti mesajul, selectati Menu Reply, Reply All sau Forward.


4-30
Introduceti raspunsul. Pentru a introduce mesaje predefinite, selectati
Menu My Text, si alegeti mesajul dorit.
Selectati Send.
NOTA:
Pentru a introduce intotdeauna mesajul original, selectati Menu Tools Options
Message, si selectati When replying to e-mail, include body.
In contul Outlook E-mail, veti trimite mai putine informatii daca nu editati mesajul
original. Acest lucru poate reduce costul transferului de date.

5.4.7 Mutarea mesajelor
Selectati Messaging.
In lista de mesaje, selectati si mentineti stylusul pe mesajul dorit. Pentru
a selecta mai multe mesaje, selectati si trageti. Apoi selectati si mentineti
mesajele dorite.
Selectati Move.
Selectati locul in care doriti sa mutati mesajele, si selectati ok.
NOTA: Daca folositi un cont POP3 si mutati emailurile intr-un folder creat de dvs., legatura
dintre mesajele de pe A701 si copiile lor de pe server este intrerupta. La urmatoarea
conectare, serverul va constata lipsa mesajelor din Inbox de pe A701 si le va sterge de pe
server. Acest lucru previne existenta duplicatelor, dar in acelasi timp previne accesul la
mesajele pe care le-ati mutat in foldere create in alt loc.

5.4.8 Stergerea mesajelor
Pentru a sterge un mesaj, in lista de mesaje selectati si mentineti stylusul pe
mesaj si selectati Delete. Pentru a selecta mai multe mesaje, selectati si trageti.
Apoi selectati mesajele dorite si apasati Delete. Mesajele sunt mutate in folderul
Deleted Items si sterse in functie de optiunile selectate in Menu Tools
Options Storage.
Daca nu sunteti conectat, mesajele pe care le stergeti de pe server vor fi sterse si
de pe A701 la urmatoarea conectare, sau in functie de optiunile alese.


4-31
Pentru a sterge complet mesajele din folderul Deleted Items, selectati Menu
Tools Empty Deleted Items.
Pentru a alege cand sa se stearga complet mesajele, selectati Menu Tools
Options Storage, si alegeti din Empty deleted items.
5.4.9 Crearea sau modificarea semnaturii din mesaj
Selectati Messaging.
Selectati Menu Tools Options.
Selectati Accounts Signatures.
Selectati contul pentru care doriti sa creati sau sa modificati semnatura.
Selectati Use signature with this account.
Selectati Use when replying and forwarding daca doriti.
Introduceti o semnatura.
Cand ati terminat selectati ok.
NOTA:
Pentru a nu mai folosi o semnatura, deselectati casuta Use signature with this
account.
Puteti folosi semnaturi diferite pentru fiecare cont de Messaging.

5.4.10 Primirea atasamentelor
Un atasament trimis intr-un mesaj apare sub linia care afiseaza subiectul
mesajului. Prin selectarea unui atasament, acesta se va deschide daca a fost
descarcat complet sau este marcat pentru a fi descarcat data viitoare cand
trimiteti sau primiti emailuri. Puteti descarca automat atasamente daca aveti un
cont Outlook E-mail sau IMAP4.
Daca aveti un cont Outlook E-mail incercati urmatoarele:
Selectati Programs ActiveSync.


4-32
Selectati Menu Options.
Selectati E-mail Settings, apoi selectati Include File Attachments.
Selectati ok pentru a salva setarile.
Daca aveti un cont IMAP4 cu un ISP sau un cont pe care il accesati
folosind serverul VPN, incercati urmatoarele:
Selectati Messaging.
Selectati Menu Tools Options.
Selectati numele contului IMAP4.
Selectati Next pana cand gasiti Server information, apoi selectati Options.
Selectati Next de doua ori, apoi selectati Get full copy of messages din lista,
selectati When getting full copy, get attachments.
Selectati Finish.
NOTA:
Obiectele si imaginile encapsulate nu pot fi primite in atasament.
Un mesaj encapsulat poate fi catat cand folositi IMAP4 pentru primirea mesajelor. Daca
TNEF este activat pentru primirea notificarilor de sedinte, aceasta functie nu este
disponibila.
Pentru a pastra atasamentele pe un card de stocare si nu pe A701, selectati Menu
Tools Options Storage, si selectati Store attachments on a storage card.
5.4.11 Fisiere
Puteti crea, redenumi sau sterge un fisier sau il puteti selecta pentru sincronizare.
Selectati Messaging.
Selectati Menu Switch Accounts, si apoi selectati contul.
Selectati Menu Tools Manage Folders.
Incercati urmatoarele:


4-33
Pentru a crea un subfolder, selectati si mentineti stylusul pe unul din
foldere si selectati New.
Pentru a schimba numele unui folder, selectati si mentineti, apoi
selectati Rename.
Pentru a sterge un folder, selectati si mentineti, apoi selectati Delete.
Pentru a selecta un folder pentru sincronizare intr-un cont Outlook E-
mail sau IMAP4, selectati casuta din dreptul folderului.
NOTA:
Trebuie sa fiti conectat pentru a sterge sau redenumi un folder din Outlook E-mail sau
IMAP4.
Folderele standard (Schite, Outbox, Inbox, Sterse, si Trimise) nu pot fi sterse sau
redenumite.

5.4.11.1 Stergerea tuturor mesajelor
Puteti sterge toate mesajele si folderele create intr-un cont de Messaging.
Selectati Messaging.
Selectati Menu Tools Clear [nume cont].
Toate mesajele si folderele care fac parte din contul selectat sunt sterse,
memoria fiind golita pe A701 fara stergerea mesajelor de pe server. La
urmatoarea conectare mesajele si folderele vor fi descarcate di nou.
NOTA: Nu puteti sterge mesaje si foldere din contul Outlook E-mail.




4-1
6 Alte programe
Pe linga Microsoft Pocket Outlook, pe A701 sunt instalate si alte programe.
Acest capitol va arata cum sa folositi aceste programe.
6.1 ActiveSync
NOTA: ActiveSync este deja instalat pe A701. Trebuie sa instalati ActiveSync pe
computer. (Consultati sectiunea Hiba! A hivatkozsi forrs nem tallhat..)

Cand ati stabilit conexiunea dintre A701 si computer, puteti sincroniza
informatia dintre cele doua cu ActiveSync. Sincronizarea compara datele si
actualizeaza aparatele cu cele mai recente informatii. De exemplu puteti:
Actualiza Contacte, Calendar, Sarcini sincronizind A701 cu datele Microsoft
Outlook de pe computer.
Sincroniza emailurile din A701 Inbox cu emailurile din Microsoft Outlook
de pe computer.
Sincroniza fisiere Microsoft Word si Microsoft Excel intre A701 si
computer. Fisierele sunt convertite automat in formatul corect.
Cu ActiveSync, puteti:
Copia (mai mult decat sincroniza) fisiere de pe A701 pe computer.
Adauga si sterge programe pe A701.
Folosi computerul pentru a naviga pe internet.



4-2
6.1.1 Sincronizarea datelor
Odata ce ati creat un parteneriat si ati finalizat prima sincronizare, puteti initia
sincronizarea de pe A701.
1.Conectati A701 la computer. (Consultati sectiunea Hiba! A
hivatkozsi forrs nem tallhat..)
2.Pe A701, selectati Programs ActiveSync.
3.Selectati Sync pentru a incepe sincronizarea.

Prin setarile standard, ActiveSync nu sincronizeaza automat toate tipurile de
date. Folositi optiunile ActiveSync pentru a porni sau a opri sincronizarea pentru
tipuri diferite de date. Puteti selecta ce tipuri de date sunt sincronizate si controla
cantitatea datelor sincronizate. De exemplu, puteti alege cate intilniri doriti sa
sincronizati.
Pentru informatii despre optiunile ActiveSync, setarea lor si utilizarea
programului pe computer, consultati ActiveSync Help pe computer. Pentru
informatii despre utilizarea programului pe Pocket PC, consultati ActiveSync
Help pe A701.


4-3
6.2 Word Mobile
Microsoft Word Mobile foloseste Microsoft Word pe computer pentru a avea
acces la copii ale documentelor. Puteti crea documente noi pe A701 sau puteti
copia documente de pe computer.
Selectati Programs Word Mobile pentru a schimba programul.
6.2.1 Crearea unui document
Selectati New.
Introduceti informatia. (Consultati sectiunea 0.)

Cand ati terminat selectati ok si documentul va fi salvat automat si denumit
potrivit primelor caractere ale textului inclus in document.
NOTA: Pentru a deschide un document template si nu unul gol, selectati un template
pentru noile documente. Selectati Menu Options si alegeti template-ul dorit. Cand
selectati New, template-ul contine text si formatarea potrivita.
Selectati pentru a
formata textul.
Selectati pentru a va
intoarce la lista
(modificarile sunt salvate
automat).


4-4
6.2.2 Deschiderea unui document
Ori de cate ori folositi Word Mobile, veti vedea o lista de documente. Selectati
documentul dorit pentru a-l deschide. Puteti deschide cate un document pe rand;
cand deschideti al doilea document, primul va fi salvat si inchis automat.
Pentru mai multe informatii selectati Help.

6.3 Excel Mobile
Microsoft Excel Mobile foloseste Microsoft Excel pe computer pentru a avea
acces la copii ale documentelor. Puteti crea documente noi pe A701 sau puteti
copia documente de pe computer.
Selectati Programs Excel Mobile pentru a schimba programul.
6.3.1 Crearea unui document
Selectati New.
Pentru a folosi bara de instrumente Excel, selectati View Toolbar.
Puteti folosi Excel Mobile la fel cum folositi Excel pe computer. Puteti
introduce formule si functii si apoi puteti filtra date. (Consultati sectiunea 0.)

Continutul celulelor apare
cand sunt introduse datele
Bara de
instrumente Excel


4-5
Cand ati terminat de introdus informatia si ati selectat OK, documentul este
salvat automat si denumit dupa prima litera din document

6.3.2 Deschiderea unui document

Ori de cate ori folositi Excel Mobile, veti vedea o lista de documente. Selectati
documentul dorit pentru a-l deschide. Puteti deschide cate un document pe rand;
cand deschideti al doilea document, vi se va cere sa il salvati pe primul.
Pentru mai multe informatii selectati Help.
6.4 Power Point Mobile
Cu PowerPoint Mobile, puteti deschide si vizualiza prezentari cu slide-uri create
pe computer. Prezentarile create in format *.ppt si *.pps cu PowerPoint 97 sau o
varianta mai recenta pot fi vazute pe A701.
Selectati Programs PowerPoint Mobile pentru a schimba programul.
In lista de prezentari, selectati prezentarea pe care doriti sa o vedeti.



4-6
Selectati slide-ul curent pentru a avansa la slide-ul urmator.
Daca este setata durata fiecarui slide, atunci prezentarea va avansa automat.
Pentru mai multe informatii selectati Help.
6.5 Pocket MSN
Pocket MSN pe A701 ofera acces la MSN Hotmail Inbox, la lista de contacte
MSN Messenger, si optiuni pentru personalizarea Pocket MSN.
Cu Pocket MSN, aveti:
MSN Hotmail. Cititi, scrieti si trimiteti emailuri. Stergeti emailuri si
controlati folderele Hotmail.
MSN Messenger. Vedeti cine este online. Trimiteti si primiti mesaje instant.
Sunteti notificat cand cineva este online.
Optiuni si setari cu care puteti sa personalizati Pocket MSN.
Pentru a folosi Pocket MSN, trebuie sa fiti conectat la Internet.
Selectati Programs Pocket MSN pentru a schimba programul.



4-7
Inainte de a folosi Pocket MSN, trebuie sa creati un Microsoft .NET Passport
sau cont Hotmail. Pentru a obtine un Passport, vizitati http://www.passport.com.
Pentru a crea un cont Hotmail vizitati http://www.hotmail.com.
6.5.1 Inscrierea in Pocket MSN
Procesul de inscriere asigura accesul sigur la MSN Hotmail si la contul MSN
Messenger.
Selectati Tap here to sign in to Pocket MSN pe afisajul Today.
Introduceti adresa de mail si parola pe care o folositi pentru a accesa
MSN Mobile.
Selectati Save Password pentru a accesa automat Pocket MSN.
Selectati Sign In.
Pocket MSN va fi afisat pe ecranul Today dupa ce ati accesat programul.

6.5.2 Pocket MSN Messenger
Pocket MSN Messenger pe A701 functioneaza la fel ca MSN Messenger pe
computer.


4-8
Dupa ce ati accesat Pocket MSN, selectati MSN Messenger pe afisajul
Today. Selectati Sign In. Dupa ce ati accesat programul, puteti trimite si primi
mesaje instant altor contacte.
6.5.3 MSN Hotmail
Cu MSN Hotmail pe A701, aveti acces la Hotmail Inbox. Catati, trimiteti, si
raspundeti la emailuri, sau controlati fisierele. Marcati atasamentele pentru a le
descarca si a le cati.
Dupa ce ati accesat Pocket MSN, selectati Pocket MSN pe afisajul Today. Pe
ecranul Pocket MSN, selectati MSN Hotmail pentru a accesa Hotmail Inbox, sau
Compose Hotmail pentru a compune un email.
6.6 Microsoft Windows Media Player
Utilizati Microsoft Windows Media Player pentru a asculta/vizualiza fisiere audio
sau video stocate in A701 sau intr-o retea, cum ar fi pe un site web.
Puteti rula aceste fisiere fie cu Windows Media sau in format MP3 (inclusive
fisiere cu extensii .asf, .wma, .wmv si .mp3).
Selectati Windows Media pentru a accesa programul.


Ecran biblioteca Ecran Playback



4-9
Utilizati Microsoft Windows Media Player de pe computer pentru a sincroniza
(daca folositi Windows Media Player 10) sau copia (daca folositi Windows
Media Player 9) fisiere audio sau video de pe computer, pe A701.
Pentru detalii, selectati Help sau consultati Windows Media Player Help
pe computer.
6.7 Camera foto/video
A701 are incorporata o camera CMOS. Puteti face poze sau inregistra clipuri
video, dupa care le puteti vizualiza direct pe A701. De asemenea, puteti
impartasi cu ceilalti imaginile prin intermediul serviciului de telefonie mobila.
6.7.1 Cum faceti fotografii
Apasati butonul Camera din partea dreapta a 701; sau, selectati Programs
Camera pentru a accesa programul.
Prin setarile standard, camera este in starea Still. Daca nu sunteti in starea Still,
selectati butonul Menu Still pentru a schimba starea.
Incadrati tinta in fereastra de vizualizare (ecran). Puteti roti dispozitivul A701
daca este nevoie.
Pentru a regla luminozitatea imaginii sau pentru a mari/micsora:
Apasati butonul Left/Right (Stanga/Dreapta) pentru a regal
luminozitatea imaginii. Limita de reglare este intre 3 si +3.
Apasati butonul Down (Jos) pentru a mari. Optiunile de
marire/micsorare includ 1x, 2x, 4x si 8x. (Cu cat este mai mare rezolutia,
cu atat aveti mai putine optiuni de marire/micsorare)
Cand sunteti pregatati sa faceti poza, apasati butonul Enter sau Camera.


4-10

Puteti selecta Menu Mode Timer pentru a face imaginea mai clara.
Functia Timer acorda 5 secunde intre apasarea butonului Enter sau Camera
si capturarea imaginii. Cand apasati butonul Enter pentru a fotografia, Timer
(cronometrul) va incepe numaratoarea inversa a celor 5 secunde, timp in
care va trebui sa mentineti A701 nemiscat pana cand expira timpul si se face
fotografia.
Dupa realizarea fotografiei, puteti face urmatoarele:
Apasati butonul Camera pentru a salva fotografia si a va intoarce la
ecranul principal. Prin setarile standard, fotografia este salvata in My
Device\My Documents\My Pictures folder al A701.


4-11
Pentru a trimite fotografia via e-mail
sau prin mesaj MMS, selectati Menu
Send. Selectati tipul de trimitere dorit,
si compuneti mesajul.
Pentru a trimite fotografia prin
Bluetooth, selectati Menu Beam.
Pentru a seta fotografia ca si fond al
afisajului Today, selectati Menu Set
as Today Background.
Pentru a edita fotografia, selectati
Menu Edit.
Daca nu doriti sa salvati fotografia,
selectati Menu Delete.

Pentru a vizualiza fotografia salvata, selectati Thumbnails pentru a accesa
programul Pictures & Videos (Imagini si Filme), si selectati fisierul dorit.
6.7.2 Cum faceti fotografii succesiv
Cand sunteti inca in starea Still, puteti selecta Menu Mode Burst pentru a
face 4 fotografii succesive. Simbolul va aparea in coltul dreapta-jos al
ecranului.



4-12
6.7.3 Inregistrarea clipurilor video
Apasati butonul Camera din partea dreapta a A701; sau, selectati
Programs Camera pentru a accesa programul.
Prin setarile standard, camera este in starea Still. Selectati Menu Video pentru a
modifica starea. Simbolul va aparea in coltul dreapta-jos al ecranului.
Incadrati tinta in fereastra de vizualizare. Puteti roti A701 daca este nevoie.
Apasati butonul Left/Right (Stanga/Dreapta) pentru a regal luminozitatea
imaginii. Limita de reglare este intre 3 si +3.
Cand sunteti pregatat sa inregistrati clipul video, apasati butonul Camera pentru
a incepe inregistarea.
In timpul inregistrarii, puteti selecta Pause pentru a inrerupe inregistrarea, si apoi
Resume pentru a continua.
Pentru a opri inregistrarea, apasati butonul Camera, sau selectati Stop.

Programul va salva inregistrarea automat. Prin setarile standard, clipul video va
fi salvat in My Device\My Documents\My Pictures folder al A701.


4-13
Pentru a vizualiza inregistrarea, selectati Thumbnails pentru a initia programul
Pictures & Videos, si selectati fisierul dorit. A701 utilizeaza Windows Media
Player pentru a rula clipul video.
6.7.4 Setari Camera
In Camera, selectati Menu Options pentru a configura urmatoarele setari:
Element Descriere
General Cand utilizati
aceasta marime a
imaginii
Seteaza rezolutia (pixeli) imaginii.
Optiunile sunt: Original size (Marime
originala), Large(Mare) (640 x 480), Medium
(Medie)(320 x 240) si Small(Mica) (160 x
120).
Cand rotiti o
fotografie, rotiti la
90 de grade
Roteste imaginea la 90 de grade in sensul,
sau contrar sensului acelor de ceasornic..
Slide Show In timpul succesiunii
de imagini,
optimizati
vizualizarea
Permite afisarea pe tot ecranul la
succesiunea de imagini (portret sau
peisaj).
Mod screensaver
cand sunteti conectat
la computer si plecat
de 2 minute
Se seteaza daca doriti ca A701 sa intre in
mod screensaver dupa 2 minute de
inactivitate cand sunteti conectat la
computer.
Camera Salveaza fisierele in: Se seteaza daca dorti sa salvati fotografii
pe A701 sau pe un card SD/MMC.
Tasteaza prefixul
numelui fisierului
Seteaza prefixul numelui fisierului pentru
fotografii.
Nivel de comprimare
imagine
Seteaza nivelul de comprimare pentru
fisiere cu imagini.
Video Includere audio la
inregistrarea de
fisiere video
Se seteaza daca doriti sa includeti
semnale audio in clipuri video.


4-14
Limita de timp
pentru fisiere video
Seteaza limita de timp pentru clipuri
video. Optiunile sunt No limit (nici o
limita), 10 seconds si 15 seconds.

6.8 Imagini & Filme
Cu Imagini & Filme, puteti:
Realiza, vizualiza si edita fotografii.
Inregistra si vizualiza clipuri video stocate pe A701 sau pe card SD/MMC .
Trimite fotografii si clipuri video celorlalti.
Seta o imagine ca si fond al afisajului Today.
Vizualiza imaginile individual sau succesiv.
Edita imaginile prin rotire, ajustarea luminozitatii si a contrastului.
6.8.1 Vizualizare Imagini si Clipuri Video
Puteti copia imagini si clipuri video din computer pe A701 in folderol My
Device\My Documents\My Pictures. (Pentru informatii legate de copierea
fisierelor pe A701, consultati ActiveSync Help pe computer.)
Pentru a vizualiza imagini sau clipuri video stocate pe un card SD/MMC,
introduceti cardul.
Selectati Programe Pictures & Videos pentru a initia programul.
sau
Atingeti butonul din bara Quick Launch de pe afisajul Today.


4-15
Prin setarile standard, programul afiseaza imagini in miniatura ale fotografiilor si
clipurilor video in folderul My Pictures, din My Documents de pe A701. Pentru a
vizualiza imagini sau clipuri video pe un card SD/MMC, selectati Storage
Card. Pentru a vizualiza imagini sau clipuri video pe A701, selectati

My
Pictures.
Imaginile in miniatura ale fotografiilor si clipurilor video apar pe ecran. Puteti
selecta una din imagini/clipuri pentru a o vizualiza pe ecran intreg.

Pentru mai multe informatii, selectati Help.

6.9 Calculator
Puteti folosi Calculatorul pentru a face operatii matematice standard.
Calculatorul face calcule de aritmetica de baza: adunare, scadere, inmultire si
impartire.
Selectati ordinea de sortare a
listei.
Selectati pentru a
deschide fisierul
Selectati pentru a initia
programul Camera


4-16
Selectati Programs Calculator pentru a
intita programul
Utilizati tastatura pentru a introduce numere si a
face calcule.
Pentru a sterge ultima cifra introdusa
intr-un numar de mai multe cifre,
selectati .
Pentru a sterge calculul curent sau
numarul afisat, selectati .
Pentru a calcula inversul unui numar,
selectati .

Pentru operatii cu procente, selectati .
Pentru a extrage radacina unui numar, tap .
Pentru a transforma un numar din pozitiv in negativ si invers, selectati
.
Puteti introduce numere in memoria
calculatorului.
Pentru a salva un numar, selectati casuta
din stanga casutei de introducere. In
casuta va aparea semnul .
Pentru a adauga numarul afisat la
numarul deja stocat in memorie, selectati
.
Pentru a afisa numarul stocat in
memorie, selectati .
Pentru a sterge memoria, selectati .

NOTA: Puteti folosi si programul eConvertor de pe Bonus CD pentru operatii aritmetice.
eConvertor va permite sa operati si in modurile Currency si Metrology. Pentru informatii
despre eConvertor, consultati manualul A701 Application Manual de pe Bonus CD.



4-17
6.10 Modem Link
Prin Modem Link, puteti folosi A701 ca si modem extern pentru alt dispozitiv
sau computer prin conexiune USB.
NOTA:
A701 nu suporta conexiunea COM si infrarosu.
La conexiunea Modem Link, A701 suporta doar Windows 2000/XP.
Inainte de a utiliza A701 ca si modem USB, anulati Allow USB connections in
ActiveSync pe computer pentru a incheia conexiunea ActiveSync. Pentru a reconecta
ActiveSync, trebuie sa selectati Allow USB connections.

Asigurati-va ca A701 nu este conectat la alt dispozitiv.
Selectati Programs Modem Link.
Selectati ok la mesajul care apare.
In Connection, selectati USB.
Selectati Activate.
Conectati A701 la computer, si introduceti discul Getting Started in CD-
ROM.
Instalarea USB va incepe automat.
Deschideti Device Manager pe computer selectand Start Control
Panel System Hardware (daca este necesar) Device
Manager.
Deschideti elementul Modem, click dreapta pe Mio DigiWalker
SmartPhone USB Modem, si selectati Properties.
Deschideti pagina Modem, si selectati 115200 ca fiind viteza de
transmisie.
Deschideti pagina Advanced, introduceti
+cgdcont=1,"IP","internet","",0,0 sub Extra initialization
commands.
Dati Click pe OK.


4-18
Pe computer, creati o conexiune a dial-up folosind A701 ca si modem,
introduceti *99# pentru numar de telefon si nume de utilizare; nu trebuie sa
setati parola. Pentru informatii despre crearea unei conexiuni dial-up pe
computer, vedeti documentatia oferita impreuna cu sistemul de operare.
Dati click pe Dial pe ecranul cu conexiunea dial-up. Va apare simbolul pe
bara de unelte, dupa ce s-a realizat conexiunea dial-up.
Pentru a incheia conexiunea, dati click dreapta pe simbolul
pe
computer si
selectati Disconnect. Sau selectati Deactivate pe A701.
NOTA: In functie de furnizorul dvs de servicii, APN (numele de acces) pe care trebuie sa il
introduceti la Pasul 9 nu este internet. Consultati furnizorul de servicii pt APN-ul corect.
6.11 Terminal Servicii Clienti
Prin Terminalul de Servicii Client, puteti sa va conectati la un computer care
ruleaza Terminal Services sau Remote Desktop, si sa folositi toate programele
disponibile pe acel computer de pe A701. De exemplu, in loc sa rulati Word
Mobile, puteti rula versiunea Word de pe computer si sa accesati toate
fisierele.doc existente pe computer, de pe A701.
6.11.1 Conectarea la un Server Remote
Inainte sa incercati sa va conectati la un server, asigurati-va ca aveti o conexiune
functionala. (Vedeti sectiunea Hiba! A hivatkozsi forrs nem tallhat.
pentru informatii despre conexiuni.)
Selectati Programs Terminal Services Client.
Procedati astfel:
Pentru a va conecta la un server la care ati fost conectat anterior, in
Recent Servers, selectati un server.
Pentru a va conecta la un nou server, introduceti numele serverului sau
adresa IP in casuta Server.
Selectati Connect.


4-19
6.11.2 Deconectarea si incheierea unei sesiuni
Selectati Start Shut Down.
Va aparea casuta Shut Down Windows.
Selectati Log Off [username] si apoi OK.
6.12 Programe aditionale
Pe langa Microsoft software, A701 ofera programe aditionale pentru a
imbunatati functionalitatea si pentru a facilita operatiunile.
NOTA:
Pentru informatii despre programul de navigare, consultati manualul A701 Navigation
System Manual(Sistemul de Navigare A701) .
Datorita imbunatatirii continue a produsului, software-ul oferit cu A701ar putea fi
schimbat sau actualizat. Daca exista vreo diferenta intre acest manual si produsul
dumneavoastra, operatiunea ar trebui sa se bazeze pe produsul dumneavoastra.
6.12.1 Localizarea
Utilizand functia de localizare, puteti defini elementele unui mesaj text de
urgenta, si oferi informatii despre latatudinea si longitudinea pozitiei
dumneavoastra actuale. Puteti utiliza apelul de localizare chiar daca nu aveti
instalat programul de navigare pe A701.
Selectati Programs Location Call pentru
a accesa programul.
Selectati Add.



4-20
Selectati contactul dorit din lista de contacte.
Puteti selecta si Enter a number, pentru a introduce
manual un numar de telefon iar apoi selectati
OK.
Pentru a sterge un element, selectati-l din lista si
apoi selectati Delete.
Selectati ok pentru a salva setarea.

6.12.1.1 Trimiterea mesajelor de urgenta
Asigurati-va ca ati definit functia Mesaje de
Urgenta.
Apasati in jos si mentineti pentru 6 secunde
butonul de volum de pe A701 pentru a activa
programul. (Daca nu ati definit functia,
programul va afisa un mesaj de notificare.)
Programul va activa portul GPS al A701 si apoi
va trimite mesajul.
Daca ati definit mai multi destinatari, toti acesti
destinatari vor primi mesajul.
Programul va trimite automat notificari pentru a
va anunta ca mesajul a fost trimis.



4-21
Daca A701 a primit datele GPS (in interval de 120 de secunde), mesajul va
contine informatiile despre latitudine si longitudine. Daca A701 nu a primit
datele GPS, mesajul va arata doar ca aveti nevoie de ajutor.

Fara date GPS

6.12.2 Quick Position
Actualizarea fisierului ephemeris este utila pentru pozitionarea rapida prin GPS
cand se foloseste programul de navigare. Puteti actualiza fisierul ephemeris de
pe serverul fabricantului, folosind Quick Position.
Trebuie sa va conectati la Internet pentru a
descarca noul fisier ephemeris. (Vedeti sectiunea
Hiba! A hivatkozsi forrs nem tallhat.
pentru informatii despre conexiuni.)
Selectati Settings System Quick
Position, sau selectati simbolul de pe afisajul
Today pentru a accesa programul.
Selectati ok la mesajul care apare.
Selectati Download File.



4-22
Dupa ce noul fisier ephemeris este descarcat,
ecranul va afisa data expirarii acestuia
Daca doriti sa creati o programare actualizata in
Calendar, selectati Show expiration in Calendar.
Programarea va fi creata automat si afisata pe
ecranul Today.
Daca doriti ca A701 sa descarce automat fisierul
ephemeris cand expira, selectati Automatic
Download.
Selectati ok.

6.12.3 TMC ( Canal de trafic mesaje)
A701 suporta functia Traffic Message Channel (TMC). Aceasta functie ofera
informatii recente despre traficul de mesaje si evita blocajele de trafic sau alte
obstructii.


4-23
Pentru a evita interferenta, trebuie sa dezactivati
functia TMC inainte de a folosi Bluetooth.
Selectati Programs TMC pentru a activa
programul.
Selectati Deactivate TMC.
Selectati ok pentru a salva setarea.

6.12.4 Pachetul K-Lite Codec
Pentru a rula clipurile video*.3gp inregistrate cu A701 pe computer, trebuie sa
instalati Pachetul K-Lite Codec pe computer.
Inainte de instalare, asigurati-va ca computerul are instalate urmatoarele:
Sistem de operare: Windows 2000 Service Pack 4, Windows XP Service
Pack 1, sau mai recente.
Windows Media Player 9 sau 10 (Daca este nevoie, acestea se pot descarca
de pe site-ul web Microsoft: http://www.microsoft.com.)
Microsoft DirectX 9.0c (Daca este nevoie, acesta se poate descarca de pe
site-ul web Microsoft: http://www.microsoft.com.)
Pentru a instala Pachetul K-Lite Codec, urmati procedura urmatoare:
Descarcati Pachetul K-Lite Codec gratuity de pe site-ul web:
http://www.free-codecs.com/K_Lite_Codec_Pack_download.htm
Dati click pe versiunea 2.66 (sau alta mai recenta).
Dati Click pe Save pentru a salva pachetul descarcat pe computer.
Dati dublu click pe fisierul de executat, si apoi click pe Next.


4-24

Urmati instructiunile de pe ecran pentru instalare.
Luati in calcul urmatoarele:
Pe afisajul Select Components, selectati Profile 1: Default.



4-25
Pe afisajul Select Additional Tasks, rulati in jos si asigurati-va ca este
selectata casuta AMR sub Decode the following audio formats with
ffdshow.

Dupa ce ati finalizat instalarea, dati click pe Finish.
Inainte de a rula fisierele *.3gp, trebuie sa le copiati din folderul \My
Device\My Documents\My Pictures al A701 pe computer, folosind ActiveSync
Explorer. Apoi puteti rula fisierele *.3gp pe computer fie cu Media Player
Classic, fie cu Windows Media Player.



4-26
7 Fiti conectati!
Pentru a beneficia de intreaga capacitate a aparatului Dvs. Veti dori sa fiti
conectat. In acest capitol va vom arata cum A701 poate fi conectat intr+o
varietate de moduri incluzand General packet radio services (GPRS), modem,
wireless si Bluetooth. Descrie, de asemenea, cum veti putea naviga pe Internet
Explorer.
7.1 Setarile conexiunii
A701 are 2 grupuri de setari de conexiune.: My ISP si My Work Network.
Setarile ISP sunt folosite pentru a va conecta la Internet si My Work Network
pot fi folosite pentru a va conecta la orice retea privata, ca de exemplus, reteaua
companiei unde lucrati. Conexiunea se poate face folosind GPRS, modemul sau
un card de retea wireless.
Dupa conectare puteti naviga pe Internet sau Intranet, puteti trimite sau
receptiona e-mail si mesaje instant si pentru a va sincroniza informatiile folosind
ActiveSync.
7.1.1 Conexiunea GPRS
A701 poate receptiona GPRS, un serviciu de transmitere rapida a datelor care se
foloseste doar in reteaua de telefonie mobile. In completare, GPRS asigura
conexiune on-line permanenta. Pentru a folosi GPRS, trebuie sa aveti un
abonament la un furnizor de GPRS.
Setarile conexiunii GPRS sunt deja incoroprate pentru o parte a providerilor de
GPRS. Pur si simplu selectati conexiunea potrivita pentru providerul Dvs.
Selectati Programs GPRS Configuration.
Selectati serviciul providerului Dvs. Din lista si apoi selectati. Apply ok.


4-27
7.1.1.1 Inceperea si incheierea unei conexiuni prin GPRS
Pentru a incepe o conexiuni folositi programul dorit. De exemplu, folositi
Internet Explorer Mobile si navigati pe Internet. A701 te va conecta automat.
Pentru a incheia conexiunea selectati

pe Navigation bar iar apoi selectati.
Disconnect.
7.1.2 Conexiunea Modem
Cu un modem, puteti sa formati numarul ISP sau al retelei. Inainte de a
crea o conexiune, aveti nevoie de:
Un modem (IR sau SD IO). (Pentru informatii despre instalare,
consultati documentatia produsului).
Trebuie sa obtineti urmatoarele informatii de la ISP sau de la
administratorul de retea: numarul de telefon de la server, numele de
utilizator, parola, numele de domeniu si setarile TCP/IP.
7.1.2.1 Setarea unei conexiuni prin modem
Selectati Settings Connections Connections.
In My ISP sau My Work Network, selectati Add a new modem
connection.
Urmati instructiunile din fereastra New connection.
Pentru a vedea setarile aditionale, selectati .
NOTA: Pentru a schimba setarile la conexiunea prin modem, fie in My ISP sau My Work
Network, selectati Manage existing connections. Alegeti conexiunea prin modem,
selectati Settings si urmati instructiunile de pe ecran.


4-28
7.1.2.2 Initierea si terminarea unei conexiuni prin modem
Pentru a initia o conexiune, instalati modem-ul si conectati cablul modem-ului.
Apoi folositi programul dorit. De exemplu, folositi Internet Explorere Mobile
pentru navigare Web. A701 se va conecta automat.
Pentru a termana conectarea, selectati icoana

pe bara de Navigare si selectati
Disconnect.
7.1.3 Conectare prin retea wireless
Folositi un card de retea wireless pentru a va conecta la o retea wireless
fara a folosi cabluri.
Inainte de a crea conexiunea, aveti nevoie de:
Un card de retea wireless (SD IO) compatibil cu A701. (Pentru
informatii despre instalare, consultati documentatia produsului).
Daca este necesar, obtineti informatia de autentificare de la
administratorul de retea.
7.1.3.1Crearea unei conexiuni wireless
Instalati cardul pentru conectare wireless.
A701 va detecta automat retelele disponibile.
Daca este detectata mai mult de o retea, pe
ecran va aparea o lista cu aceste retele. Selectati
reteaua dorita si apoi OK




4-29
Selectati conexiunea la Internet sau la o retea
private si apoi selectati Connect
Daca reteaua necesita o cheie(cod) de intrare,
introduceti codul si apoi selectati Connect.
NOTA: Pentru a schimba setarile retelei selectati
Settings Connections Network
Cards. Selectati reteaua dorita si schimbati
setarile..


7.1.3.2 Initierea si terminarea unei conexiuni wireless
Dupa ce ati instalat cardul wireless de retea si ati setat reteaua wireless, folositi
programul dorit cand sunteti conectat la o retea wireless. De exemplu, folositi
Internet Explorer Mobile pentru navigare Web. A701se va conecta Automt., iar
pe bara de navigare va apare .
Pentru a incheia o conexiune, scoateti cardul din A701.
NOTA: Cand nu mai folositi reteaua wireless, incheiati conexiunea. Daca lasati reteaua
wireless activa, veti consuma bateria

7.2 Folosirea Bluetooth
Aparatul Dvs. A701 are incorporate Bluetooth. Aparatele care contin un
asemenea system pot schimba informatii la o distanta de cca. 10 metri fara sa
necesita legatura fizica.
Spre deosebire de infrarosii, cu Bluetooth nu e nevoie sa aliniezi aparatele pentru
schimbul de informatii.
Poti face schimb de informatii cu un aparat dintr-o alta camera atata timp cat se
afla in aceeasi arie.


4-30
Poti folosi Bluetooth dupa cum urmeaza:
Fluxul de informatie, cum ar fi fisierele, intalnirile, sarcinile, contactele intre
aparate care contin Bluetooth
Creati o conexiune intre aparatul Dvs. A701 si un telefon cu Bluetooth,
folosind telefonul ca modem.
Folositi serviciul Bluetooth. O data conectati la un alt aparat sau PC folosind
Bluetooth, veti putea localiza si folosi toate servciile valabile pe acel device.
7.2.1 Pornirea si oprirea Bluetooth
Selectati Settings Connections
Bluetooth.
sau
Selectati pe Ecranul Zilei..
Pentru a porni Bluetooth, selectati Turn on
Bluetooth.
Pentru a transfera fisiere via Bluetooth,
selectati Make this device discoverable to other
devices.
Pentru a inchide Bluetooth, selectati Turn on
Bluetooth and Make this device discoverable to
other devices.
Tastati ok.

NOTA:
Din fabricatie, Bluetooth este oprit. Daca iti pornesti si apoi opresti aparatul A701,
si Bluetooth se opreste. Cand iti deschizi apoi A701, Bluetooth se deschide in
mod automat.
Cand ati terminat de folosit Bluetooth, opriti-l. Daca il lasati activ, va consuma
energia bateriei.


4-31
7.2.1.1.Trimiterea de fisiere prin Bluetooth
Porniti Bluetooth. (Vedeti Pornirea si Oprirea
Bluetooth in acest capitol)
Din program, tastati si apoi mentineti itemul
pe care doriti s ail transferati cum ar fi o
intalnire din Calendar, un lucru de facut din
Sarcini, un contact din Contacte sau un
document din File Explorer.
Selectati Beam [tipul itemului] pe meniul
shortcut.
A701 cauta alte aparate cu Bluetooth for si le
va afisa. Selectati aparatul catre care doriti sa
transmiteti ceva.

ATENTIE: Fisierele sunt salvate automat inainte de a fi transmise. Daca un document Word sau
Excel a fost creat pe PC, formatarea nepotrivita poate duce la pierderea lui cand sunt salvate
fisierele.
4.1.3.2 Receptia de fisiere via Bluetooth
Selectati Settings Connections
Beam. Asigurati-va ca Receive all incoming beams
este selectat.
Asigurati-va ca Make this device discoverable to
other devices in setarile Bluetooth este selectat.
( Vedeti Pornirea si oprirea Bluetooth din
acest capitol.)
Asigurati-va ca A701si aparatul care transmite
informatia se afla in arii apropiate si ca aparatul
poate fi detectat..
Cand sunteti pregatati sa receptionati un mesaj,
selectati Yes.



4-32
7.2.2 Parteneriat Bluetooth
Un parteneriat este o relatie care se creeaza intre aparatul Dvs. A701 si un alt
aparat cu capacatate de Bluetooth pentru a ajuta la schimbul de informatii
intr-o maniera sigura. Crearea unui parteneriat implica includerea ambelor
device-uri in acelasi passkey. Odata parteneriatul creat, aparatele trebuie doar sa
aiba Bluetooth pornit pentru a schimba informatii nu trebuie sa fie detectate.
7.2.2.1 Crearea unui parteneriat Bluetooth
Asigurati-va ca cele 2 aparate sunt pornite, pot
fi detectate si se afla in aceeasi arie.( Pentru
informatii privind pornirea Bluetooth pe A701
vedeti Ponirea si Oprirea Bluetooth din acest
capitol)
Selectati Settings Connections
Bluetooth Devices New Partnership.
A701 cauta alte aparate cu Bluetooh si le
afiseaza intr-o lista.

Tastati numele celuilalt aparat, apoi selectati Next.
In Passkey, introduceti o parola alfa numerica care sa contina intre 1 si 16
caractere si apoi tastati Next.
Introduceti acelasi cod pe celalalt aparat.
Pentru a personaliza parteneriatul, schimbati numele aparatului in Name.
Tastati Finish.
7.2.2.2 Acceptarea unui parteneriat Bluetooth
Asigurati-va ca cele 2 aparate sunt pornite, pot fi detectate si se afla in arii
apropiate. ( Pentru informatii privind pornirea Bluetooth pe A701 vedeti
Pornirea si oprirea Bluetoothdin acest capitol..)
Cand sunteti gata sa acceptati un parteneriat Bluetooth, selectati Yes.


4-33
In Passkey, introduceti o parola continand intre 1 si 16 caractere si apoi tastati
Next. Este nevoie sa introduceti acelasi cod pe ambele aparate.
Pentru a personaliza parteneriatul, schimbati numele aparatului in Name.
Tastati Finish. Acum sunteti gata sa faceti schim de fisiere cu un alt aparat.
Re-denumirea unui parteneriat Bluetooth
Selectati Settings Connections Bluetooth Devices.
Tastati si mentineteti pentru a redenumi parteneriatul.
Selectati Edit pe meniul shortcut .
In Display Name, introduceti noul nume al parteneriatului
Tastasti Save pe soft key.
7.2.2.3 Incheierea unui parteneriat Bluetooth
Tastati Settings Connections Bluetooth Devices.
Tastati si mentineti parteneriatul pe care doriti sa il incheiati.
Tastati Delete pe meniul shortcut .

7.3 Folosirea Internet Explorer Mobile
Folositi Internet Explorer Mobile pentru a putea vedea pagini Web intr-unul din
aceste moduri:
Conectati-va la un ISP sau retea si surfati pe web.
In timpul sincronizarii cu PC-ul Dvs., downloadati linkurile favorite care se
afla in Mobile Favourites subfolder in Internet Explorer pe PC.
In timp ce va aflati conectat la un ISP sau retea, puteti avea acces la fisiere sau
programe de pe Internet sau Intranet.


4-34
Tastati
Internet Explorer pentru a schimba catre program.Pagina Internet
Explorer Mobile apare.

7.3.1 Navigare pe Internet
Selectati Internet Explorer.
Tastati Favorites pe soft key pentru a afisa Favorites list.



Tastati pentru a adauga sau sterge link
Tastasti pentru acces la Internet


4-35
Selectati pagina pe care doriti sa o vedeti
NOTA: Daca linkul favorit este estompat sau primiti un mesaj ca pagina nu este
disponibila, trebuie sa o accesati prin sincronizare sau conectare la Internet.
Pentru a accesa pagini Web neincluse in Favourites, in Address bar (care apare
in capul paginii) introducuceti o adresa web pe care doriti sa o vizitati si apoi
tastati . Sau, selectati sageata pentu a alege din adresele introduse anterior.
7.3.2 Managing Favorites
7.3.2.1 Adding a Favorite
Selectati Internet Explorer.
Mergeti la pagina pe care doriti sa o adaugati.
Tastati si mentineti, si apoi selectati Add to Favorites pe meniul shortcut.
Confirmati sau schimbati numele si selactati un folder pentru a aduna linkuri
favorite.
Tastati ok pentru a salva setarile.
7.3.2.2 Adaugarea unui Folder in Favorites
Tastati Internet Explorer.
Selectati Menu pe soft key Favorites Add/Delete.
Tastati New Folder.
Introduceti un nume pentru folder si apoi tastati Add.
7.3.2.3 Stergerea unui Favorit sau Folder
Selectati Internet Explorer.
Tastati Menu pe soft key Favorites Add/Delete.
Selectati itemurile pe care doriti sa le stergeti si apoi selectati Delete.
Selectati Yes pentru a sterge itemul.


4-36
7.3.2.4 Sincronizarea unui Favorite Link
Puteti sincroniza linkurile favorite Internet Explorer de pe PC cu aparatul Dvs.
A701 asa incat le puteti folosi cu Explorer Mobile la fel de bine.
In ActiveSync pe PC, faceti click Tools Options Favorite, iar apoi click
OK. Pentru mai multe informatii despre folosirea ActiveSync, vedeti Ajutor
ActiveSync.
In Internet Explorer de pe PC, salvavti sau mutate linkuri favorite in subfolderul
in lista de favorite. Pentru mai multe informatii despre folosirea Internet
Explorer, vedeti Ajutor Internet Explorer pe PC.
Conectati A701 la PC. Daca sincronizarea nu incepe in mod automat, in
ActiveSync de pe PC, dati click Sync.
NOTA: Trebuie sa creati un parteneriat intre A701 si PC pentru sicronizare de date. Vedeti
sectiunea 1.5 pentru mai multe informatii.




4-1
8
Acest capitol va ofera solutii pentru cele mai intilnite probleme pe care le puteti
avea cu Pocket PC-ul dvs. De asemenea va ofera sugestii pentru felul in care
trebuie sa aveti grija de A701
NOTA: Daca aveti o problema pe care nu o puteti remedia, luati legatura cu
dealerul dvs.

8.1 Resetarea A701
ATENTIE : Resetarea cauzeaza pierderea datelor nesalvate
Resetarea Pocket PC-ului este similara cu repornirea acestuia. Are loc resetarea
sistemului de operare, dar veti pierde toate mesajele nesalvate.

Din cand in cand va trebui sa resetati Pocket PC-
ul; de exemplu trebuie sa resetati cand A701 un
mai raspunde4, cu alte cuvinte e inghetat sau
blocat.
Folositi stylusul pentru a apasa butonul de reset.



Asistenta Tehnica




4-2
8.2 Revenirea la ultimele setari
In unele cazuri este necesa sa reveniti sa setarile initiale prin stergerea memoriei
de pe A701. De exemplu, ar trebui sa stergeti memoria in urmatoarele cazuri:
- cand A701 nu mai raspunde, desi a fost resetat
- cand ati uitat parola
Stergerea memoriei presupune ca toate datele introduce in memoria lui A701
incluzand toate fiserele, setarile de system si programele aditionale instalate, vor
fi sterse. (Programele instalate pe ROM din fabricatie nu vor fi afectate)
ATENTIE: pentru a asigura integritatea datelor daca sunteti nevoit sa stergeti memoria
sunteti sfatuit sa va salvati datele in mod regulat.

Urmati aceasta procedura pentru a sterge memoria de pe A701.
Asigurati-va ca A701 este inchis.
Apasati si mentineti Down Volume button. Cand il mentineti, apasati si
mentineti butonul End .
Dupa ce A701 vibreaza, puteti sa lasati libere cele doua butoane.
A701 va porni singur in mod automat. Lumina de fundal va apare si setarile
vor apare pe ecran Urmati instructiunile de pe ecran pentru a completa setarile.
Restabiliti parteneriatul cu PC-ul Dvs.
Reinstalati softul add-on, daca este necesar.
8.3 Probleme cu alimentarea
8.3.1.1 Aparatul nu porneste
Puterea bateriei ramase poate fi prea mica pentru a permite folosirea A701.
Conectati adaptorul de curent la A701 si la o sursa externa de curent. Apoi,
porniti A701.



4-3
8.3.1.2 Bateria se consuma repede
Modul de folosire a A701 duce la consumarea rapida a bateriei (vedeti
Sfaturi pentru economisirea bateriei in sectiunea 4.1 pentru mai multe
informatii).
8.4 Probleme cu memoria
Daca apare un mesaj de memorie insuficienta, urmati pasii de eliberare a unei
portiuni de memorie:
ATENTIE: Fiti atenti cand stergeti fisiere. Stergerea de fisiere a caror utilitate nu o
cunoasteti poate cauza o proasta functionare a programelor. Este mai potrivit sa salvati
inainte de a sterge fisierele..

Stergeti fisiere pe care nu le mai folositi. Selectati Programs File
Explorer. Tastati si mentineti fisierul pe care doriti s ail stergeti si apoi
selectati Delete pe meniul shortcut. Pentru a gasi cele mai mari fisiere
selectati Programs Search. In lista Type, selectati Larger than 64KB
Search.
In optiunile Internet Explorer, stergeti toate fisierele . In Internet Explorer,
selectati Menu Tools Options Memory. Selectati Delete Files si Clear
History.
Inlaturati programele de care nu mai aveti nevoie. Selectati Settings
System Remove Programs. Selectati programul pe care doriti sa il
inlaturati si apoi tastati Remove.



4-4
Opriti programle pe care nu le folositi pe moment. In cele mai multe cazuri,
programele se opresc automat pentru a elibera memorie. Totusi, in unele
cazuri, cum ar fi cele in sunt deschise casutele de dialog programul nu se poate
opri automat. Pentru a verifica statusul programelor active, selectati
Settings System Memory Running Programs. Selectati programul pe care
doriti sa il vedeti si apoi selectati Activate. Inchideti orice alt program deschis
sau mesaj si intoarceti-va la lista. Daca nu functioneaza. puteti opri programul
manual.. Asigurati-va mai intai ca ceea ce ati lucrat a fost salvat prin
inchiderea itemurilor deschise si intoarcerea la lista. Apoi, opriti programul
selectand Stop sau Stop All pe Running Programs tab.
Resetati A701 asa cum a fost descris in sectiunea 8.1 si 8.2.
Daca aveti un card de stocare de date, transferati datele pe acest
card asa cum este explicat mai jos:
Selectati Programs File Explorer. Tastati si mentineti pe fisierul pe
care doriti s ail transferati apoi selectati Cut. Cautati in folderol My Documents
folder in folderul de stocare, tastati si mentineti pe zona alba si apoi selectati
Paste.
Mutati atasamente e-mail. In Messaging, selectati Menu pe soft key Tools
Options Storage si selectati Store attachments on storage card. Toate
atasamentele sunt transferate pe cardul de stocare si noile atasamente sunt
stocate automat pe acest card.
Setati programe cum ar fi Notes, Word Mobile si Excel Mobile sa salveze
automat itemi noi pe cardul de stocare. In program, selectati Menu pe soft
key Options. In Save to, selectati Storage Card.



4-5
8.5 Probleme cu ecranul
8.5.1.1 Ecranul nu functioneaza
Daca ecranul nu porneste dupa ce v-ati pornit aparatul, urmati pasii urmatori
pana cand este rezolvata problema:
Conectati adaptorul de current la A701 si la o sursa externa de energie..
Resetati aparatul asa cum este descris in sectiunea 8.1.
8.5.1.2 Ecranul raspunde cu incetineala
Asigurati-va ca A701 nu a ramas fara baterie sau ca ruleaza prea multe
programe in acelasi timp. Daca problema persista resettai aparatul asa cum
este descris in sectiunea 8.1.
8.5.1.3 Ecranul ingheata
Resetati aparatul asa cum este descris in sectiunea 8.1.
8.5.1.4 Ecranul se citeste greu
Asigurati-va ca lumina de fundal functioneaza.
Mutati-va intr-un loc cu suficienta lumina.
Daca cititi un text cu greutate, mariti zoomul sau marimea fontului.
- Selectati Settings System Screen Text Size si selectati
marimea
- In Note, tastati pe Menu Zoom si selectati un procent de marire.
- In Word Mobile si Excel Mobile, selectati View Zoom selectati un
procent de marire.
8.5.1.5 Raspunsuri neclare la selectia cu stylusul
Selectati Settings System Screen Align Screen.



4-6
8.6 Probleme de conexiune
8.6.1 Probleme de sincronizare
Asigurati-va ca nici o alta conexiune nu este folosita. Selectati pe
navigation bar si apoi selectati Disconnect.
In unele cazuri specifice, A701 poate avea probleme de conexiune atunci
cand este conectat la un PC care are in functiune ActiveSync 4.0.
Problemele pot fi cauzate de interoperabilitatea cu de interoperabilitate cu
aplicatii firewall pe computer sau aplicatii care contribuie la trafic de retea
sau instrumente de configurare a retelei locale. Informatii in legatura cu
probleme technice gasiti pe Microsoft web site-
ul:www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync sau scoateti din uz
instrumentele de configurare a retelei locale.
Asigurati-va ca ati instalat correct versiunea de ActiveSync pe PC. Instalati
versiunea ActiveSync inclusa pe A701.
Puteti verifica versiunea sistemului de operare selectand Settings
System About Version. De exemplu, poate apareaMicrosoft Windows
Mobile Version 5.0 OS 5.1.70 (Build 14406.1.1.1). Verificati primul
numar dupa 14406 ( se poate ca A701 sa nu afiseze acelasi numar). Daca
numarul este 1, puteti folosi ActiveSync 4.0; daca numarul este 2,
atunci trebuie sa folositi ActiveSync 4.1.
8.6.2 Probleme la conexiunea prin cablu
Asigurati-va ca A701 si PC-ul Dvs. Sunt porinite inainate sa incepeti
conexiunea.
Asigurati-va ca ati introdus corect USB port in PC.



4-7
8.6.3 Probleme la conexiunea modem
8.6.3.1 Numarul nu poate fi format
Asigurati-va va linia telefonica este conectata correct.
Asigurati-va ca linia telefonica este de tip analog. Nu conectati un modem la
o linie digitala decat daca este special facut pentru a fi conectat la o linie
digitala.
8.6.3.2 Numarul poate fi format dar nu se poate stabili o
conexiune
Asigurati-va ca reteaua la care incercati sa va legati suporta PPP (Protocol
Point-to Point)
Administratorul Dvs. De ISP sau retea poate verifica asta.
Asigurati-va va ati format correct numarul pentru locatia respective.
Asigurati-va ca numarul pe care doriti s ail apelati este correct.
8.6.3.3 Conectarea prin modem nu este stabila
Asigurati-va ca linia telefonica este conectata correct.
8.6.4 Probleme la conectarea in retea
Asigurati-va ca aveti un card de retea compatibil cu A701.
In proprietatile cardului de retea, asigurati-va ca ati configurat correct
setarile IP si adresele serverelor DNS si/sau a serverelor WINS.
Administratorul de reta poate verifica asta.
Daca Network Connection nu este listata ca o metoda de conexiune in
ActiveSync cand incepeti sincronizarea, asteptati cateva minute si incercati
din nou. De asemenea, daca sincronizarea nu incepe imediat, reteaua este
probabil ocupata, va mai dura putin pana cand A701 se va conecta la retea.



4-8
Verificati impreuna cu adminsitratorul de retea daca numele si parola sunt
corecte.
Verificati impreuna cu adminsitartorul de retea daca reteaua la care doriti sa
va conectati este disponibila pentru a incerca sa va conectati de la un alt
computer.
Cum sa aveti grija de A701
Daca aveti grija de A701 veti putea efectua operatiuni fara probleme si veti
reduce riscul de deteriorare a acestuia..
8.6.4 Linii generale
Tineti departe A701 de umezeala si temperaturi extreme.
Evitati expunerea A701la lumina solara directa sau la raze ultraviolete
puternice pentru perioade indelungate de timp.
Nu puneti nimic pe A701 si nu scapati obiecte pe aparat.
Nu-l scapati pe jos sin u-l supuneti la socuri puternice.
Tineti-l in husa de protectie in timpul in care nu il folositi.
Nu supuneti aparatul la schimbari bruste de temperatura. Acestea pot cauza
condensari de umezeala in interior care pot deteriora aparatul . Daca totusi
de intampla astfel de condensari de umezeala, permiteti aparatului sa se
usuce complet..
Aveti grija sa nu va asezati pe aparat daca il tineti in buzunarul de la spate al
pantalonilor.
Ecranul se poate zgaria usor. Folositi numai stylusul pentru a atinge ecranul.
Nu-l atingeti cu degetele, creioane, stilouri sau alte obiecte ascutite.
Nu curatati niciodata aparatul in timp ce functioneaza. Folositi o carpa
moale, inmuiata in apa pentru a sterge usor exteriorul si ecranul aparatului.
Nu folositi servetele de hartie pentru a curate ecranul.



4-9
Nu incercati sa il dezasamblati, reparati sau face orice modificare la A701.
Dezasamblarea, modificarea sau orice incercare e reparare pot cauza
deteriorari ale aparatului.
Nu tineti A701 si accesoriile acestuia la indemana copiilor mici.
8.6.5 Cum sa folositi telefonul
Folositi un dispozitiv hands-free sau iesiti din masina inainte de a folosi
A701 pe post de telefon in timp ce conduceti.
A701 este un aparat cu slaba putere radio. Receptioneaza si transmite
semnale radio in perioada in care functioneaza ca telefon. De aceea trebuie
sa aveti grija la:
Cele mai multe aparate care folosesc frecvente radio au ecran de
protectie. Totusi, A701 poate interfera cu acestea sau poate fi bruiat de
aparate aflate in vecinatate, ca de exemplu TV, radio, computer.
Renuntati la caracteristicele de telefon unde sunt afisate restrictii pentru
a evita interferentele sau pericolul.
Inchideti optiunea de telefon in apropierea spitalelor sau a
echipamentelor medicale (ca de exemplu peacemaker sau aparate
auditive) pentru a evita interferentele.
Inchideti optiunea telefon in apropiuerea statiilor de benzina, a
depozitelor de combustibil, fabricilor chimice, etc.
Inchideti optiunea telefon in avioane pentru a evita interferentele cu
instrumentele de zbor.
8.6.6 Sfaturi pentru calatorie
Inainte de a pleca in calatorie, salvati-va toate datele. Ca o masura de
precautie, luati-va si o copie a documentelor salvate.



4-10
Inlaturati cardul SD/MMC (daca este instalat) din slot.
Inchideti aparatul si deconectati toate device-urile externe.
Asigurati-va ca bateria este incarcata la maxim.
Luati adaptorul de curent. Folositi adaptorul ca sursa de curent sau re-
incarcator de baterie.
Tineti A701 in husa de protectie cand nu il utilizati pe drum.
Luati-l la bagajele de mana in husa de protectie. Nu il puneti la bagaje.
Daca intentionati sa calatoriti peste hotare cu A701, consultati-va dealerul
pentru a vedea ce adaptor de curent aveti nevoie in tara de destinatie.
Daca interntionati sa va conectati prin modem in strainatate, asigurati-va ca
aveti modemul corespunzator si cabluri pentru tara de destinatie.




4-1
Informatii despre
regulamente
NOTA: Etichetele exterioare va prezinta regulile pe care le respecta modelul Dvs.
Va rugam verificati etichetele de pe aparat si uitati-va la prevederile din acest capitol. Unele
specificatii apar numai la anumite modele.
A.1 Regulamente
Mentiuni europene
Produsele marcate CE respecta Directiva referitoare la echipamentele de Radio
si Telecomunicatii (R&TTE) (1999/5/EEC), Directiva Compatibilitatii
Electromagnetice, (89/336/EEC) si Directiva folosirii unui voltaj scazut
(73/23/EEC) amendata de Directiva 93/68/ECC, emisa de catre Comisia
Comunitatii Europene.
Respectarea acestor directive implica conformitatea cu urmatoarele standarde
europene:
1999/5/EEC Directiva privind echipamentele si terminalele de Radio si
Comunicatii.
EN 301 511 / EN 300 328
Rata Specifica de Absorbtie (SAR)
Standard: EN 50360, EN 50361
73/23/EEC Directiva privind Voltajul scazut (LVD)
IEC 60950-1:2001
89/336/EEC Compatibilitate Electromagnetica (EMC-Directive)
Standard: EN 301489-1/7/17



4-2
Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru modificarile facute de posesor,
care ar putea afecta conformitatea produsului cu marca CE.

A.2 Masuri de precautie
Despre incarcare
PRECAUTII: Folositi numai adaptor AC (PHIHONG, PSC05R-050 sau
ADP-5FH), furnizat impreuna cu Pocket PC ul dvs. Folosirea unui alt tip de
adaptor AC va avea efecte daunatoare si poate fi periculos.
Acest produs trebuie alimentat cu dispozitive marcate cu LPS- Sursa de
putere limitata si output de +5 V dc / 1.0 A maximum.
Nu folositi adaptoul intr-un mediu umed. Nu atingeti adaptoul cu mainile
sau picioarele ude.
Permiteti o ventilatei adecvata in jurul adaptorului. Evitati locatiile cu
restrictii de ventilatie.
Conectati adaptoul la o sursa de curent.Cerintele referitoare la voltaj si
pamantare se gasesc in pachet.
Nu folositi adaptorul daca este deteriorat.
Nu incercati sa reparati aparatul. Nu sunt parti care se pot inlocui. Inlocuiti
intreaga unitate daca s-a deteriorat sau a fost expusa la umezeala excesiva.
8.6.7 Despre baterie
PRECAUTII: Risc de explozie daca bateria este inlocuita cu o alta
nepotrivita. Inlaturati bateria conform instructiunilor.
Inlocuiti cu acelasi tip sau cu unul echivalent recomandat de producator.



4-3
Nu deteriorate, intepati sau aruncati bateria in foc. Aceasta poate sari in aer,
exploda, imprastiind substante chimice daunatoare
Folositi numai incarcator specific.

8.6.8 Despre expunerea la frecvente radio
Acest produs este transmitator de unde radio de joasa putere. Cand este pornit
receptioneaza si transmite semnale radio. Specific Absorption Rate (SAR) este
unitate de masura a cantitatii de unde radio absorbite de organism. Cea mai mare
valoare SAR pentru acest produs cand a fost testat in uz a fost de 0.774 W/kg,
mai scazuta decat limita de 1.6 W/kg. Totusi, pentru a reduce efectul undelor
radio asupra organismului uman folositi aplicatia telefon cu grija. De exemplu,
dati telefoane scurte, pe cat posibil.
8.6.9 Despre descarcarea electrostatica
Descarcarea electrostatica poate interfera cu functionarea normala a aparatelor
eletronice. Echipamentul Dvs. Se poate comporta anormal din cauza unui
asemenea eveniment rezultat din corupere de date sau pierdere de date nesalvate.
In acest caz, resetati echipamentul.
Pentru a evita pierderea de date datorata descarcarii eletrostatice sau altor tipuri
de evenimente este recomandat sa salvati datele in mod regulat.

S-ar putea să vă placă și