SUBIECTUL 1
ALAMBLAK1
(30 de puncte)
Se dau urmtoarele numere 26, 31, 36, 42, 50, 52, 73, 75, 78, 89 i traducerile lor n alamblak, n
ordine aleatorie:
yima hosfirpati tir hosfirpat
yima yohtti tir hosfi rpat
yima hosfi hosf
yima hosfi tir hosf
yima yohtti tir yohtti rpat
yima hosfirpati tir hosfi hosfirpat
yima hosfirpati tir hosfirpati hosfirpat
yima yohtti tir hosfirpati rpat
yima hosfihosfi tir yohtti hosfihosf
yima hosfi tir hosfi hosf
a. Determinai corespondenele corecte, tiind c:
1 = rpat
2 = hosf
3 = hosfirpat
4 = hosfihosf
5 = tir yohtt
6 = tir yohtti rpat
11 = tir hosfi rpat
(10 puncte)
b. Scriei cu numere:
yima hosfirpati hosfihosf + yima yohtti tir hosf = yima hosfihosfi tir hosfi hosfihosf
tir yohtti hosf + tir hosfi hosf = tir hosfirpati hosfihosf
(6 puncte)
c. Scriei n alamblak:
21
48
83
(3 puncte)
d. Explicai cum ai rezolvat.
(11 puncte)
SUBIECTUL 2
LIMBA GALEZ2
(30 de puncte)
Se dau urmtoarele exemple de propoziii din limba galez i traducerile lor n limba romn:
1. Mae tad canllaith gan ei fanon e.
Regina lui are un tat bun.
2. Mae banon ganllaith gan ei blentyn e.
Copilul lui are o regin bun.
3. Mae brawd teg gan ei gyfaill e.
Prietenul lui are un frate frumos
4. Mae tywysoges deg gan y nhad i.
Tatl meu are o prines frumoas
5. Mae cyfaill penffol gan y newynes i.
Vrjitoarea mea are un prieten prost.
6. Mae plentyn talentog gan y manon i.
Regina mea are un copil talentat.
7. Mae dewynes gall gan y nghyfaill i.
Prietenul meu are o vrjitoare neleapt.
2 Limba galez este o limb celtic din familia limbilor indoeuropene. Este limb oficial n ara Galilor, Marea
Britanie, i are aproximativ 580.000 de vorbitori.
casa mea
aceast barz
care ntrebare
casele mele
muntele acela
cmpul tu
noapte frumoas
care nopi
pmntul nostru
munii frumoi
cmila voastr
loc mare
locurile voastre
lumin frumoas
aceast pleoap
akula
leto
istina
les
solntse
dolg
loshad
zreniye
zhizn
okno
rechin
var
adevr
pdure
soare
datorie
cal
vedere
via
fereastr
a. mprii substantivele din cele dou coloane (att substantivele nsoite de adjective, ct i
substantivele simple) n trei grupuri, astfel nct fiecare grup s corespund unui gen.
(10 puncte)
REZOLVARE
SUBIECTUL 1
ALAMBLAK
(30 de puncte)
a. Corespondena numr traducere alamblak:
yima yohtti tir yohtti rpat: 20 + 5 + 1 = 26
yima yohtti tir hosfi rpat: 20 + (5 2) + 1 = 31
yima yohtti tir hosfirpati rpat: 20 + (5 (2 + 1)) + 1 = 36
yima hosfi hosf: (20 2) + 2 = 42
yima hosfi tir hosf: (20 2) + (5 2) = 50
yima hosfi tir hosfi hosf: (20 2) + (5 2) + 2 = 52
yima hosfirpati tir hosfi hosfirpat: (20 (2 + 1)) + (5 2) + (2 + 1) = 73
yima hosfirpati tir hosfirpat: (20 (2 + 1)) + (5 (2 + 1)) = 75
yima hosfirpati tir hosfirpati hosfirpat: (20 (2 + 1)) + (5 (2 + 1)) + (2 + 1) = 78
yima hosfihosfi tir yohtti hosfihosf: (20 (2 + 2)) + 5 + (2 + 2) = 89
b. Scriei cu numere:
yima hosfirpati hosfihosf + yima yohtti tir hosf = yima hosfihosfi tir hosfi hosfihosf
(20 x 3) + 4 = 64
20 + (5 x 2) = 30
64 + 30 = 94
(20 x 4) + (5 x 2) + 4 = 94
tir yohtti hosf + tir hosfi hosf = tir hosfirpati hosfihosf
5+2=7
(5 x 2) + 2 = 12
7 + 12 = 19
(5 x 3) + 4 = 19
c. Scriei n alamblak:
21 yima yohtti rpat
48 yima hosfi tir yohtti hosfirpat
83 yima hosfihosfi hosfirpat
d.
PASUL 1
tim c :
1 = rpat
2 = hosf
3 = hosfirpat
4 = hosfihosf
5 = tir yohtt
6 = tir yohtti rpat
11 tir hosfi rpat
3 = hosfirpat 2 + 1
4 = hosfihosf 2 + 2
6 = tir yohtti rpat 5 + 1
operaia care st la baza formrii numerelor 3, 4 i 6 este adunarea, marcat prin i; atunci cnd
avem dou numere reprezentate de un cuvnt simplu (ca rpat i hosf), care, prin adunare, formeaz
un alt numr, numrul rezultat este format prin alturarea celor dou cuvinte i prezena lui i ntre
aceste cuvinte:
hosf + i + rpat 2 + 1 hosfirpat (3)
dac unul dintre numerele care formeaz un alt numr este reprezentat de un cuvnt compus, cum
este cazul numrului 5, tir yohtt, cu ajutorul cruia se formeaz numrul 6, atunci regula de
compunere este urmtoarea: se ataeaz semnul adunrii, i, dup al doilea segment al primului
numr, cuvnt compus, respectiv 5, urmat de numrul, cuvnt simplu, separat prin spaiu:
tir yohtt + i rpat 5 + 1 tir yohtti rpat (6)
pentru formarea numrului 11, avem tir (fr yohtt) pe care l putem asocia cu tir yohtt, 5; astfel,
avem 5, 2+ i 1: tir hosfi rpat; dac adunm numerele, ne d 8, i nu 11; aadar, exist o a doua
operaie matematic care st la baza formrii numrului 11, pe care l putem descompune n: (5x2)
+ 1 = 11; se observ faptul c, atunci cnd avem o nmulire, tir nu mai este urmat de yohtt.
Observaie: operaia de nmulire nu are o marc specific, ci este marcat prin poziie i spaiu (i
lipsa segmentului al doilea pentru un numr autonom, format din dou cuvinte, de
exemplu 5):
Denmulitul preced nmulitorul, fiind separat prin spaiu de acesta.
Se pstreaz semnul adunrii pentru numrul rezultat n urma nmulirii, prin ataarea lui la
sfritul cuvntului care desemneaz nmulitorul, respectiv, la 2, hosfi.
PASUL 2
Observm c toate numerele date n alamblak sunt o combinaie ntre numerele date n cerina a.;
apare ns i un alt cuvnt, yima, la toate numerele date.
Putem ncepe cu numerele mai mici, care se pot descompune mai simplu; de exemplu, 26:
26 se poate descompune n 20 + 6
tim c 6 este tir yohtti rpat. Exist vreun numr n alamblak care se termin cu tir yohtti rpat? Da,
yima yohtti tir yohtti rpat.
De la acest exemplu, aflm c: yima yohtt este 20, aadar, o alt structur autonom format din
dou cuvinte: yima i yohtt. Din datele pe care le avem, putem deduce faptul c numerele 1, 2, 5 i
20 n alamblak sunt structuri autonome, iar celelalte numere sunt o combinaie ntre acestea.
PASUL 3
Avem 3 numere care conin yima yohtti:
yima yohtti tir hosfi rpat
yima yohtti tir yohtti rpat
yima yohtti tir hosfirpati rpat
i restul care conin doar cuvntul yima:
yima hosfirpati tir hosfirpat
SUBIECTUL 2
LIMBA GALEZ
(30 de puncte)
a. Traducere n limba romn:
Mae banon deg gan ei frawd e.
ei fanon e
banon
ei frawd e
brawd
Copilul lui
ei blentyn e
plentyn
Prietenul lui
ei gyfaill e
cyfaill
Vrjitoarea lui
ei ddewynes e
dewynes
Regina lui
Fratele lui
Tatl lui4
ei dad e
tad
Tatl meu
'y nhad i
tad
Vrjitoarea mea
'y newynes i
dewynes
Regina mea
'y manon i
banon
Prietenul meu
'y nghyfaill i
cyfaill
Copilul meu
'y mhlentyn i
plentyn
t nh
dn
c ngh
g ng
SUBIECTUL 3
LIMBA RUS
(30 de puncte)
a.
4 Exemplu care apare n cerina b.
Genul 1 (m)
dom
aist
vapros
verblyud
les
svet
dolg
Genul 2 (n)
pole
mesto
veko
leto
solntse
zreniye
okno
Genul 3 (f)
gora
noch
zemlya
akula
istina
loshad
zhizn
b.
Rechin mare
Rechinii ti
Care var
Adevrul meu
Pdurea ta
Pdurile mari
Soare frumos
Datorie mare
Calul vostru
Caii notri
Vederea voastr
Viaa aceasta
Fereastra mea
Ferestrele acestea
bolshaya akula
tvoi akuly
kakoe leto
moya istina
tvoy les
bolshyye lesa
krasivoye solntse
bolshoy dolg
vasha loshad
nashi loshadi
vashe zreniye
eta zhizn
moye okno
eti okna
PASUL 1
Se observ c substantivele din prima coloan sunt precedate de adjective.
Se grupeaz substantivele care sunt la singular dup ultima liter din cuvnt: o grup pentru
substantivele care se termin n consoan (-m, -t, -d, -g), una pentru substantivele care se termin n
- (semnul moale), o grup pentru substantivele care se termin n -a, o grup pentru substantivele
care se termin n -e i una pentru substantivele care se termin n -o.
my dom
etot aist
kakoy vapros
vash verblyud
krasivyy svet
les
dolg
krasivaya noch
loshad
zhizn
ta gora
nasha zemlya
akula
istina
tvoye pole
solntse
zreniye
bolshoye mesto
eto veko
leto
okno
PASUL 2
Se analizeaz terminaia adjectivelor din fiecare grup. Se observ c adjectivele care preced
substantivele terminate n -a i - se termin n -a. De aici rezult c substantivele care se termin n
-a i - aparin aceluiai gen. n limba rus acesta este genul feminin.
Se observ c substantivele care se termin n -e i -o sunt precedate de adjective care se termin
n -e: tvoye, bolshoye. Excepie fac adjectivele demonstrative care nu se termin n -e, ci n -o: eto.
Adjectivele care se termin n -e, dar i cele care se termin n -o, determin un alt gen genul
substantivelor cu terminaia -e i -o (genul neutru).
Genul 2 (n)
pole
mesto
veko
leto
solntse
zreniye
okno
Genul 3 (f)
gora
noch
zemlya
akula
istina
loshad
zhizn
PASUL 3
Se traduc secvenele din limba romn n limba rus.
Rechin mare = bolshaya akula
Rechin = akula, genul 3 conform tabelului de mai sus; mare = bolshoye (de la bolshoye
mesto). Terminaia adjectivelor care determin substantivele din genul 3 este -a, deci nlocuim e cu
a: *bolshoya. Pentru a ajunge la forma corect bolshaya se compar perechea krasivyy-krasivaya
i se observ c desinena adjectivelor de tipul krasivaya, bolshaya pentru genul 3 este -aya.
Celelalte secvene care conin substantive din grupa genului 3 sg. sunt: adevrul meu, calul
vostru, viaa aceasta, unde adevr = istina, cal = loshad, via = zhizn; meu = *moy
(de la moy dom), vostru = *vash (vash verblyud), aceasta = *eto (eto veko). Se ajunge la
forma corect a acestor trei adjective prin analogie: o de la eto se nlocuiete cu a, astfel nct avem
perechea: eta (adj. dem. apr. g. 3) i ta (adj. dem. dep. g. 3); adjectivului vash i se adaug terminaia
a, astfel nct avem perechea: vasha (adj. pos. pers. II pl.) nasha (adj. pos. pers. I pl.), la fel i
adjectivului posesiv moy, cruia i se adaug desinena -a moya.
Adevrul meu = moya istina
Calul vostru = vasha loshad
Viaa aceasta = eta zhizn
PASUL 4
Se traduc secvenele genului 2 sg. (-e, -o): care var, soare frumos, fereastra mea, vederea
voastr, unde var = leto, soare = solntse, fereastr = okno, vedere = zreniye; care =
*kakoy, frumos = *krasivyy; mea = *moy, voastr = *vash. Acestor adjective li se adaug
desinena pentru genul 2 sg. -e, astfel avem: kakoye, krasivoye, moye i vashe. Krasivoye se scrie cu
-oye prin analogie cu bolshoye i kakoye:
Care var = kakoye leto
Soare frumos =krasivoye solntse
Fereastra mea = moye okno
Vederea voastr = vashe zreniye
PASUL 5
Se traduc secvenele genului 1 sg.: pdurea ta i datorie mare, unde pdure = les, datorie
= dolg, iar ta = *tvoye i mare = *bolshoye. Adjectivele genului 1 sg. se formeaz prin
nlturarea desinenei de singular a genului 2 (-e): tvoy i bolshoy, dup modelul lui moy i kakoy:
mesto mesta
okno okna
noch nochi
loshad loshadi
gora gory
akula akuly
Se observ c adjectivele la plural, indiferent de gen se termin n -i sau -e. Astfel, ti = tvoi,
dup modelul lui moi (mele), mari = bolshyye, dup modelul krasivyye, notri = nashi, dup
modelul lui vashi (tale), acestea = eti, dup principiul: se adaug -i formelor scurte
adjectivelor formate din 1-2 silabe i -e formelor lungi adjectivelor care au mai mult de 2 silabe
(excepie face adj. dem. dep. te):
Rechinii ti = tvoi akuly
Pdurile mari = bolshyye lesa
Caii notri = nashi loshadi
Ferestrele acestea = eti okna
BAREM
SUBIECTUL 1
se acord cte 1 punct pentru fiecare coresponden numr traducere alamblak, n total 10
puncte;
se acord cte 1 punct pentru fiecare numr transcris din alamblak, n total 6 puncte;
se acord cte 1 punct pentru fiecare numr transcris n alamblak, n total 3 puncte;
se acord 11 puncte pentru formularea clar, logic i corect a explicaiilor.
Nu se (de)puncteaz folosirea termenilor lingvistici.
SUBIECTUL 2
se acord cte 2 puncte pentru fiecare propoziie tradus corect n limba romn; n total 6 puncte;
se acord cte 2 punct pentru fiecare propoziie tradus corect din limba galez; n total 6 puncte;
se acord 18 puncte pentru formularea clar, logic i corect a explicaiilor.
Nu se (de)puncteaz folosirea termenilor lingvistici (consoan surd sonor, obiect direct,
alternane fonetice etc.).
SUBIECTUL 3
se acord cte 0,4 puncte pentru fiecare substantiv grupat corect pe genuri, n total 10 puncte;
se acord cte 0,5 puncte pentru fiecare secven tradus corect, n total 7 puncte;