Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
17
cunoştinţe noi multivectoriale şi multidisciplinare.
Modul de construire al acestora, presupune, la rândul său, crearea
şi dezvoltarea de noi principii / noi tehnici şi noi modalităţi de mixare a
cunoştinţelor tehnico-ştiinţifice, socio-economice, psihologice, ecologice, etc.,
într-o “cultură globală”, ce poate să determine maturizarea şi dezvoltarea
noului domeniu al instrumentaţiei inteligente şi informaţionale.
În prezent, pe plan mondial şi pe plan european, există multe firme
specializate în acest domeniu care realizează instrumente, aparate şi
echipamente mecatronice inteligente şi informaţionale, integrate cu tehnici
hardware şi programe software ce aparţin noilor generaţii.
Proiectarea şi realizarea ingineriei instrumentaţiei inteligente şi
informaţionale, în România a început la nivelul anului 1980, dar realizarea
fizică, cu parametrii metrologici corespunzători standardelor europene, cu
fiabilitate şi mentenabilitate, ridicate şi cu trasabilitate recunoscută în
procesele de fabricaţie, s-a poziţionat la nivelul anului 1995, când au fost
deja implementate şi integrate, în industria constructoare de automobile (cu
precădere la SC Automobile Renault – Dacia – Piteşti), instrumente, aparate
şi echipamente inteligente şi informaţionale (ex: maşini inteligente de măsurat
în 3D şi 3D+1φ, roboţi inteligenţi de control în 3D+2φ, echipamente inteligente
de verificat repere de motor şi cutie de viteze, etc.),.
Abordarea şi dezvoltarea ingineriei instrumentaţiei inteligente şi
informaţionale, s-a lansat după anul 2000, când, concepţia acesteia, a
cuprins integrarea componentelor de tip senzor / traductor, celulă de forţă,
subsistem actuator / microactuator, subsiteme controller / microcontroller,
subsisteme afişaj digital, etc; realizate de cele mai renumite firme de pe
plan mondial şi european.
Concepţia de sistem / micro-nanosistem sau de echipament /
microechipament, inteligent şi informaţional, s-a maturizat, odată cu
cerinţele unor industrii, care au trecut la o fabricaţie / producţie integrată,
cu parametrii tehnico-funcţionali de înaltă calitate şi securitate.
Această concepţie, s-a dezvoltat în etape, cuprinzând, astfel:
(a) informatizarea grupului de instrumente de tip
senzori / traductoare / palpatoare de măsurare şi poziţionare, şi alte
aparate de control dimensional, care a cuprins următoarele problematici:
(a1) concepţia compactă de combinare, a ingineriei instrumentaţiei,
într-o schemă de structură informatică şi informaţională comună grupei
nominalizate;
(a2) concepţia compactă de conectare şi conexiune a fiecărui
instrument şi / sau a grupei nominalizate;
(a3) concepţia compactă de transfer, prelucrare, transmisie,
procesare, reprezentare şi protocolare a informaţiilor şi datelor din
instrumentaţie şi din procesul de măsurare propriu zis;
(a4) structura informatică, utilizată şi integrată instrumentaţiei şi
grupei de instrumentaţie, care a cuprins:
18
• unitate interfaţă;
• unitate de afişare;
• unitate de comandă;
• unitate de selecţie / preselecţie;
• unitate de vizualizare / reprezentare;
• unitate procesare şi transfer;
• unitate de coordonare şi conducere proces de măsurare.
(a5) structura parametrică, high-tech, care a cuprins:
• semnale de ieşire ale senzoricii, compatibile cu mărimea de
intrare a sistemului / microsistemului informatic/informaţional;
• numărul de intrări semnale, a cuprins de la o intrare la mai
multe intrări, în compatibilitate maximă cu unităţile electronice;
• valorile rezoluţiilor, au cuprins, de la o valoare de 5,2 sau
1µm, fiind compatibile cu soluţiile impuse de aplicaţiile
industriale şi de laborator;
• valorile acurateţei, au cuprins, de la o valoare de ±10; ±5;
±2µm la ±2; ±1; ±0,5; ±2; ±0.1µm, fiind în conformitate cu
normele şi standardele europene.
(b) Informatizarea grupului de instrumente / aparate
de tip şublere, micrometre, comparatoare, aparate de măsurat alezaje şi
arbori şi alte aparate de control dimensional, care a cuprins următoarele
problematici:
(b1) concepţia compactă de combinare, a ingineriei instrumentaţiei
într-o schemă de structură informatică şi informaţională comună grupei
nominalizate;
(b2) concepţia compactă de conectare şi conexiune a fiecărui
instrument / aparat şi / sau a grupei nominalizate;
(b3) concepţia compactă de transfer, prelucrare, transmisie,
procesare, reprezentare şi protocolare a informaţiilor şi datelor din
ingineria instrumentaţiei şi din procesul de măsurare propriu zis;
(b4) structura informatică, utilizată şi integrată ingineriei
instrumentaţiei a cuprins, aceiaşi nominalizare, ca la prima grupă, cu
deosebirea că această structură informatică, a fost dezvoltată pe
nivele informatice, pe structuri aparţinând noilor generaţii şi pe
structuri informatice combinate şi mixate “magistralelor de
informaţii”, cerute de nivelul informaţional impus;
(b5) structura parametrică, high-tech, a cuprins:
• semnale de ieşire ale senzoricii / microsenzoricii,
compatibile structural, funsţional şi aplicativ cu intrările
sistemelor / microsistemelor informatice / informaţionale;
• numărul de intrări semnale, a cuprins o extindere şi o
multiplicare majoră, în funcţie de numărul parametrilor de
controlat, de la minim 15 – 20 intrări, la 150 – 200 sau chiar 300
19
intrări, în compatibilitate cu unităţile electronice şi informatice
impuse;
• valorile rezoluţiilor, au fost la nvelul rezoluţiilor primei grupe,
baleind de la o valoare de 10 sau 5µm la 0,1 şi chiar 0,01µm,
valori impuse de cerinţele aplicaţiilor industriale şi de laborator;
• valorile acurateţei, au fost la nvelul acurateţei primei grupe,
înscriindu-se de la o valoare cea mai mare de ±10µm la o
valoare cea mai mică de ±0,1µm şi chiar ±0,01µm , fiind în
compatibilitate cu normele şi standardele europene.
(c) Informatizarea grupului de aparate / echipamente de măsurare şi
evaluare complexă a proceselor tehnologice industriale, care au cuprins
următoarele problematici:
(c1) concepţia compactă de combinare evolutivă, geberativă şi pe
mai multe nivele a ingineriei instrumentaţiei complexe, într-o schemă
generală de structură informatică şi informaţională comună grupei
nominalizate;
(c2) concepţia compactă integrată şi infrastructurată de conectare,
conexare şi mixare a fiecărui aparat/echipament sau/şi a grupei
nominalizate;
(c3) concepţia compactă, modularizată integronic şi localizată
informaţional, de transfer, prelucarre, transmisie, procesare,
reprezentare şi protocolare a informaţiilor şi datelor din ingineria
instrumentaţiei / ingineria echipamentelor de măsurare şi evaluare
complexă a proceselor tehnologice industriale şi din procesele propriu-
zise de măsurare;
(c4) structura informatică, utilizată şi integrată ingineriei
instrumentaţiei / ingineriei echipamentelor de măsurare şi evaluare
complexă a cuprins o structură nouă bazată pe noi generaţii, pe
nivele ierarhice superioare şi aflate într-o combinaţie
informaţională mixtă şi pe transferuri informaţionale logicizate şi
monitorizate prin tehnicile fuzzy, cu utilizarea de “noi magistrale de
informaţii” cu funcţii combinate cu mix-uri de “canale informaţionale”
în structuri matriciale dezvoltate, cerute şi impuse de nivelul procesului
de fabricaţie integrată.
(c5) structura parametrică, high-tech, a cuprins:
• semnale de ieşire ale senzoricii / microsenzoricii şi
nanosenzoricii compatibile şi competitive structurale
combinat, funcţional-integrat şi aplicativ-transferat-
implementat, împreună cu intrările unităţilor / microunităţilor şi
nanounităţilor sistemelor / microsistemelor şi nanosistemelor
informatice / micoinformatice şi informaţionale/ microinformaţio-
nale şi nano informaţionale;
• numărul de intrări semnale, a cuprins o extindere/multiplicare
şi combinaţie majoră, în funcţie de mulţimea parametrilor de
20
controlat, de la minim 150 – 200 intrări, la 900 – 1500 sau chiar
2000 de intrări, în compatibilitate multiplă cu unităţile /
microunităţile şi/sau nanounităţile electronice şi informatice /
micoinformatice/nanoinformatice impuse;
• valorile rezoluţiilor, sunt la nivelul rezoluţiilor grupei a doau şi
mai mult, baleind de la o valoare a rezoluţiei de 10 sau 5µm la
0,01 şi chiar 0,01/0,001µm, valori impuse uneori, de cerinţele
aplicaţiilor industriale şi respectiv de laborator pentru etalonare;
• valorile acurateţei, sunt la nvelul acurateţei grupei a doua, şi
mai mult, înscriindu-se de la o valoare cea mai mare de ±10µm
la o valoare, cea mai mică de ±0,1µm şi chiar ±0,01µm şi de
±0,001µm, fiind în compatibilitate cu normele şi standardele
europene.
În această grupă, dacă se evaluează subansamblele unităţilor /
microunităţilor / nanounităţilor electronice / microelectronice / nanoelectronice
pentru afişarea digitală, se pot identifica performanţele, astfel:
• existenţa unei ergonomii superioare şi de înaltă claritate, la
citirea liberă a valorilor afişate;
• prezenţa, în structură, a posibilităţilor de integrare /
microintegrare a valorilor măsurate şi de transfer în paşi /
micropaşi, acestora, la microprocesare înaltă;
• emitere de semnale, pe diferite trepte şi nivele, la unităţile /
microunităţile electronice / microelectronice, cu care se
conectează şi se racordează;
• prezenţa posibilităţilor de ajustare la zero, a senzitivităţii, pe
un câmp foarte larg şi chiar impus;
• existenţa unor ieşiri în BCD, pentru transferul / transmiterea
datelor (şi memorate) la computere / procesoare;
• existenţa unor software-uri de evaluare şi monitorizare a
aspectelor / microaspectelor, astfel:
- componenta / microcomponenta economică;
- componenta socială;
- componenta psihologică;
- componenta de mediu (ecologică)
ce filtrează datele tehnice tehnologice indicate şi transmise de unitatea
digitală şi ce se integrează întregului instrument integronic, prin
calculator / procesor;
• existenţa posibilităţii de clasificare a reperelor măsurate, în
clase / subclase de precizie.
Procedurile software conexe ingineriei instrumentaţiei integronice de
măsurare / evaluare, complexe, a proceselor tehnologice industriale şi de
laborator, fiind utilizate la prelucrarea şi transferul de date rezultate din
procesele de măsurare / încercare şi din baza de date aferentă domeniului din
21
care face parte instrumentul integronic, procesul de măsurare şi datele tehnice
/ economice / sociale / psihologice şi de mediu.
Aceste proceduri software-uri, conexe instrumentelor integronice,
cuprind:
• procedura software-ului de măsurare / încercare;
• procedura software-ului de etalonare / comparare /
compensare;
• procedura software-ului de protocol / măsurare / încercare;
• procedura software-ului de analiză / evaluare tehnică /
tehnologică;
• procedura software-ului de evaluare / monitorizare aspecte
economico-socio-psihologice;
• procedura software-ului de evaluare / monitorizare aspecte
de mediu (ecologic).
Prin toate aceste proceduri, software-urile conexe instrumentaţiei
integronice sunt practic realizate, prin intermediul microprocesoarelor şi altor
unităţi electronice periferice şi toate activităţile menţionate şi afişate prin
intermediul diagramelor / histogramelor / tablourilor cu valori digitale şi
graficelor, arătate astfel:
(a) planul de creare a inspecţiei şi a parametrilor de proces, este
realizat printr-un software-dialog şi care include software-urile de evaluare
statistică a procesului, de măsurare pentru achiziţionarea valorilor măsurate şi
evaluate;
(b) evaluarea parametrilor măsuraţi şi prelucraţi sub formă de
histograme, este realizată printr-un software MQ-MD pentru Windows, care
cuprinde:
• planul de inspecţie;
• procesarea de inspecţie şi pe module cu procesarea datelor
măsurate, module cu baza tehnologică
(c) microevaluarea hărţii controlului de calitate sub forma “X bar şi
R chart”, realizată printr-un software special pentru reprezentarea unuia sau
altuia, etc.
(d) etc.
22
mărimilor perturbatoare din mediul extern ansamblului şi a mărimilor de
reacţie, atât de la fiecare mărime de ieşire a fiecăreipărţi de ansamblu şi a
ansamblului, comparate cu mărimile de impuse, pentru construirea buclei /
buclelor de reacţie, la fiecare mărime de intrare, în fiecare parte şi la mărimea
de intrare în ansamblu şi pentru reglarea optimă a procesului de ansamblu,
aferent ansamblului.
Această cunoaştere a ansamblului de ingineria instrumentaţiei
inteligente şi informaţionale, se presupune a fi “cunoscută relativ”, ca o
“desfăşurare prietenoasă procesuală”, cu caracteristici proprii de exactitate
şi de poziţionări, în domeniul aplicaţiilor cât mai apropiate de necesităţile
reale ale acestora.
În vederea cunoaşterii tehnice / tehnologice funcţionale / aplicative şi
ergonomice a ansamblului ingineria instrumentaţiei în ansamblul său, este
nevoie de elaborarea şi integrarea procedurii de ansamblu sistemic şi de
proceduri de implementare a ansamblului sistemic.
Pentru exprimarea acestor proceduri globale se utilizează tezaur
descriptor matricial, după cum urmează:
(tdm1) identificarea parametrică / structurală / funcţională a proiectului de
ansamblu al ingineriei instrumentaţiei, dependent cert de cerinţele
aplicabilităţii;
(tdm2) elaborarea conceptuală a schemei modulare bloc a ansamblului –
dependenţă de cunoaşterea îndeaproape a ingineriei instrumentaţiei;
(tdm3) identificarea părţilor ansamblului, cu înmatricizarea parametrilor de
funcţionare şi de performanţă, ale acestuia;
(tdm4) identificarea proceselor ce au loc în fiecare parte şi în ansamblul
ingineriei instrumentaţiei;
(tdm5) interrelaţionarea proceselor ce au loc în fiecare parte şi în ansamblul
lor, iniţiindu-se “tezaurul descriptor matricial” ale proceselor individuale şi în
ansamblu;
(tdm6) interrelaţionarea proceselor ce au loc în părţi, în vederea obţinerii
continuităţii proceselor şi procesului;
(tdm7) experimentarea mărimilor de intrare pe ansamblu şi pe fiecare parte
componentă, în vederea optimizării proceselor ce vor avea loc în ansamblul
său;
(tdm8) experimentarea, prin simulare activă şi interactivă a părţilor şi a
ansamblului, în vederea eliminării de relaţii eronate / deformate, din anumite
obiective subiective sau chiar din calcule eronate;
(tdm9) experimentarea, pe modele fizice, a funcţionalităţii ansamblului, în
vederea obiectivizării capabilităţii ansamblului;
(tdm10) identificarea relaţională şi de stabilitate între mărimea de intrare în
ansamblu şi între mărime ade ieşire din ansamblul său, în vederea
caracterizării ansamblului funcţional / structural şi simulativ;
(tdm11) identificarea şi stabilirea de “limbaje de conversaţie”, prin care
ansamblul reacţionează, prin părţile sale şi prin obiectivele de îndeplinit;
23
(tdm12) realizarea modelului fizic sau matematic, în relaţia directă cu mediul
extern şi în relaţia directă cu mediul intern, faţă de comportamentul propriu şi
prin părţile ansamblului;
(tdm13) realizarea analizei şi studiului de caz, pentru atestarea / certificarea
ansamblului;
(tdm14) realizarea protocolului de măsurare şi atestare, a ansamblului.
24
unităţi de decizie şi cu funcţie vectorială aleatoare;
q) sistem în timp real: ∆ta = 0; ∆tr = ∆t a ;
x = f ( x, t , ξ ); y = g (t , x ); stare sistem /
.
r) sistem simplu:
perturbaţii / mărime de ieşire / mărime de intrare / stare sistem
s) sistem omogen: sistem mecanic / sistem electronic / sistem
software;
t) sistem cvasiomogen: realizarea de funcţii globale cu rezultantă a
funcţiilor componente;
u) sistem eterogen: realizarea de funcţii globale cu lărgirea funcţiilor
auxiliare / ajutătoare pentru o funcţionare performantă;
v) sistem mecatronic: sistem format structural din sistem mecanic /
sistem electronic / sistem hardware / sistem software, toate
conectate funcţional şi informaţional.
25
1.5. CARACTERIZAREA HARDWARE ŞI SOFTWARE A
INGINERIEI INSTRUMENTAŢIEI INTELIGENTE ŞI
INFORMAŢIONALE
26
statisticii;
(b1.1.4) programul QUINDOS STCQCC – pentru diagramele
controlului calităţii;
(b1.1.5) programul QUINDOS STCMCS – pentru testarea
capabilităţii;
(b1.1.6) programul QUINDOS STCHYP – pentru ipotezele
statistice;
(b1.1.7) programul QUINDOS STCTRD – pentru tratarea
analizelor tendinţelor;
(b1.1.8) programul QUINDOS DGSURF – pentru tratarea
statistică şi / sau dinamică;
(b1.1.9) programul QUINDOS SURF 3D – tratează aparatele de
măsurare / verificare;
(b1.1.10) programul S METAL – tratează toleranţele;
(b1.1.11) programul QUINDOS GEARHS – tratează măsurarea
angrenajelor;
(b1.1.12) programul QUINDOS GEARSB – tratează măsurarea
angrenajelor conice;
(b1.1.13) programul QUINDOS BVGIFC – tratează interfaţa
angrenajelor;
(b1.1.14) programul QUINDOS WORMGL – tratează măsurarea
globală;
(b1.1.15) programul QUINDOS QDSHOB – tratează măsurarea
sculelor;
(b1.1.16) programul QUINDOS THREAD – tratează măsurarea
filetelor;
(b1.1.17) programul QUINDOS SCRCMP – tratează măsurarea
reperelor specifice industriei compresoarelor;
(b1.1.18) programul QUINDOS QDCATIS – tratează măsurarea
camelor şi arborilor;
(b1.1.19) programul QUINDOS COMCAM – tratează grafica
măsurării camelor şi arborilor cu came;
(b1.1.20) programul QUINDOS STEPGR – tratează măsurarea
mecanismelor pas cu pas, a curbelor cilindrice şi globoidale;
(b1.1.21) programul QUINDOS EQUALE – tratează măsurarea
ovalităţii pistoanelor;
(b1.1.22) programul QUINDOS OPER 2D – tratează măsurarea
curbelor spaţiale şi plane;
(b1.1.23) programul QUINDOS BLADES – tratează măsurarea
detaliată a paletelor de turbină;
(b1.1.24) programul QUINDOS B FIT 3D – tratează ajustarea
medie a punctelor spaţiale;
(b1.1.25) programul QUINDOS GAUG 2D – tratează
funcţionarea etalonului;
27
(b1.1.26) programul QUINDOS LANEXT – tratează extensia de
programe şi limbaje de programare;
(b1.1.27) programul QUINDOS PALLET – tratează măsurarea
reperelor paletizate;
(b1.1.28) programul QUINDOS PATGEN – tratează generarea
de puncte;
(b1.1.29) programul QUINDOS VMSIFC – tratează interfeţe
VMS;
(b1.1.30) programul QUINDOS IX VIFC – tratează interfeţele
EIS;
(b1.1.31) programul QUINDOS RMCTRL – tratează comanda
de la distanţă;
(b1.1.32) programul QUINDOS VDAIFC I – tratează interfeţele
VDAFS;
(b1.1.33) programul QUINDOS DMIS I – tratează interfeţele
DMIS;
(b1.1.34) programul QUINDOS VDAIFC II – tratează interfeţele
VDAFS combinate;
(b1.1.35) programul QUINDOS DMIS II – tratează interfeţele
DMIS combinate;
28
1.6. STRUCTURAREA INGINERIEI INSTRUMENTAŢIEI
INTELIGENTE ŞI INFORMAŢIONALE
29
transformare şi de transfer”, pe bază “de raţionament şi de calcule”, a
unei situaţii sau a unui ansamblu de situaţii iniţiale într-o situaţie sau
configuraţie finală, prin algoritmul succesiunii operaţiilor precise şi
gruparea problemelor pentru creşterea gradului de generalitate al
aplicabilităţii (algoritmilor), caracterizat la rândul său prin generalitate,
finitudine şi globalitate, prin limbajul asociat transmiterii de informaţie, fie el
limbaj natural, fie el limbaj artificial, prin programul ansamblului de
instrucţiuni, descriptor de probleme pentru rezolvarea lor, prin intermediul
unei maşini reale sau virtuale şi integrator al cerinţelor impuse, prin
capacitatea de expresie, prin accesibilitatea informaţiilor la nivelul tehnic şi
prin capacitatea de înţelegere umană.
De multe ori, ingineria instrumentaţiei inteligente şi informaţionale,
are ca mediu de lucru, o parte a lumii reale şi o parte a lumii virtuale,
ţinând cont de construcţia imaginii, de simularea imaginilor, de imaginaţia
creării unor părţi de lume, de imersia capacităţii şi interactivităţii, etc.
30
Fig. 1
sin α k = ( 2k + 1) λ 2d ;
(2)
unde:
α0 = i = unghiul de incidenţă;
α = i’ = unghiul de dufracţie;
Maximele corespunzătoare acestor direcţii sunt maxime principale.
Pentru k = 0 se obţine banda de ordin zero în F0' şi sin α = sin α 0 ;
sin i ' ≤ sin i .
La incidenţă normală i’ = i = 0 rezultă maximul central corespunzător
31
imaginii geometrice sursei (fig. 2).
Privind formarea spectrelor de difracţie Fraunhofer la reţele şi dacă
fasciculul incident pe reţea este policromatic, atunci în planul focal imagine al
sistemului S, ia naştere o serie de imagini ale fantei corespunzător diferitelor
unghiuri de difracţie,
Material transparent
Planul
focal
imagine
Opac
L = HM’ = s sin i Apar. max. de
L’ = H’M’ = s sin i’ intensitate pentru
Δ = L’ – L = s(sin i’ – sin i) sin i’ = sin i ± kNλ
Fig. 2
32
ori de alte forme. Reţelele care modifică amplitudinea se mai numesc şi
„reţele Ronchi”. Reţelele liniare executate prin copiere se mai numesc şi
Merton. O reţea incrementală conţine acelaşi număr de spaţii egale,
transparente şi opace ori reflectante şi absorbante. Două spaţii consecutive
formează „pasul (constanta) reţelei” în mm, iar inversul pasului constituie
„frecvenţa spaţială” în număr de linii/mm. Frecvenţa spaţială la reţele
unghiulare se determină luând în considerare diametrul mediu al coroanei
divizate.
În construcţia mijloacelor de măsurare se folosesc însă şi reţele de
difracţie (reţele cu frecvenţă mare) unde fenomenul nu poate fi neglijat.
În următoarea figură (fig. 3), este reprezentat un sistem fotoelectric
pentru măsurare cu reţeaua Rm, iluminată DIA de lampa L şi condensorul K,
este interpolată de un vernier Rv prevăzut cu patru grupe de reţele, fiecare
fiind defazată faţă de precedenta cu ϕ = 90 ° , respectiv cu un sfert de pas. În
afară de aceasta, rigla R este prevăzută cu o reţea de referinţă R 0 situată la
distanţe neegale, iar Rv conţine o fereastră de palpare inferioară.
După reţeaua Rv se află situat sistemul de captare a intensităţii
luminoase alcătuit din 5 fotoelemente cu Si şi electronica de prelucrare a
semnalelor.
33
Fig. 3. Reţeaua incrementală liniară:
a – modul de citire cu fotoelemente din Si;
b – schema bloc şi diagrama semnalelor
Cele 4 fotoelemente E11, E12 şi E21, E22 dau tensiunile U11, U12 şi U21, U22
astfel:
U11 = K e + ae sinα
U12 = K e + ae sin( α + 180° )
(6)
U 21 = K e + ae sin( α + 90° )
U 22 = K e + ae sin[ ( α + 90° ) + 180° ]
Aşadar, U12 este în contrafază cu U11 şi U22 în contrafază cu U21. Prin
conectare antiparalelă semnalele perechilor de elemente se suprapun astfel
încât semnalele rezultate sunt Ue1 = U11 – U12 şi respectiv Ue2 = U21 – U22.
34
Făcând diferenţele, constanta Ke se reduce şi, deoarece,
sin (α + 180 °) = − sin α , rezultăU e1 = 2ae sin α şi U e 2 = 2a e sin(α + 90° ) .
Aceste semnale Ue1 şi Ue2 sunt transformate în semnale dreptunghiulare Ua1 şi
Ua2. În capul de palpare, iau naştere şi semnalele inverse U a1 şi U a 2 . Când
Ua1 trece din starea «0» în starea «1», trece semnalul U a1 din starea «1» în
starea «0». Când Ua1 trece din starea «1» în starea «0», trece U a1 din starea
«0» în starea «1». Acest proces are loc şi pentru Ua2, U a 2 . Deoarece între
U a1 şi Ua1 există un defazaj de 180°, se vorbeşte de semnale de ieşire
inverse.
Interpolarea se face prin producerea unui impuls la fiecare muchie a
dreptunghiului.
36
Mijlocul de poziţionare a unui raster are sarcina de a produce un
semnal electric de ieşire care să ia numai două stări discrete: „0” şi „1”.
Schema următoare (fig. 5) este a unui traductor fotoelectric. Aceasta
constă dintr-o sursă S, un condensor K pentru producerea unui fascicul
paralel, a fantă F şi un convertor fotoelectric, care este un fotoreceptor
(fotodiodă).
Fig. 5
37
Fig. 6
38
semnalului.
La o iluminare dată se păstrează panta α a aliurii semnalului: se
obţine aliura trapezoidală după curba (c). Dacă se doreşte obţinerea
amplitudinii semnalului, atunci la micşorarea lăţimii fantei, trebuie mărită
iluminarea în acelaşi raport [curba (d)].
O altă posibilitate de ridicare, respectiv de obţinere a amplitudinii
semnalului, constă în utilizarea unui raster de palpare alcătuit din mai multe
fante situate la distanţa T. La n fante se obţine fluxul luminos total, φ = E 0 l nδ
.
Pentru palpare, uneori, stă la dispoziţie doar o suprafaţă limitată, dată
prin sistemul de iluminare sau prin suprafaţa fotosensibilă a convertorului
electric. Dacă numărul de fante de palpare care se cuprind în suprafaţa de
palpare este mare, atunci fluxul luminos este φ = E 0 Aδ / T .
La palparea unei rigle raster (reţea măsură) Rm cu diviziuni mici, cu
ajutorul unui raster (reţele) de palpare, la o iluminare şi suprafaţă de palpare
dată, fluxul luminos depinde numai de raportul δ / T . Curbele reprezentate
devin rotunjite la diviziuni mici, din cauza difuziei precum şi prin efectul de
interferenţă şi difracţie.
La evaluarea semnalelor luminoase se folosesc în prezent fotodiode
cu mare sensibilitate la dimensiuni mici. Curentul emis de fotodiode este
amplificat într-un amplificator de curent continuu.
Prin mărirea randamentului poate fi mărită sensibilitatea, dar aceasta
este limitată de curentul de întuneric al fotodiodei. Deoarece acest curent
depinde de temperatură, este necesar ca raportul dintre curenţii de întuneric şi
luminozitate să nu se aleagă prea mic. Cu rastere nu se poate realiza o aliură
ideală a fluxului luminos.
Deoarece trecerea de la semnalul „0” la semnalul „1” este continuă,
este necesar ca înainte de prelucrarea digitală a semnalului să se introducă o
treaptă de basculare care să dea numai semnale „0” sau „1” şi la aliura
continuă a semnalului de intrare. Aşadar, numai prin elementul basculant
semnalul devine „binar”.
Prin indicarea abaterilor dintre aliura efectivă şi cea ideală a fluxului
luminos, caracteristica amplificatorului de tensiune continuă şi precizia de
comutare a circuitului poartă, rezultă o abatere de poziţie a saltului semnalului
electric de trecere în raport cu linia de palpare a unui element raster la
următorul. Linia de palpare este situată simetric peste suprafaţa de palpare.
Deoarece abaterea de poziţie a saltului semnalului la trecerea sa de la
semnalul „0” la semnalul „1”, datorită histerezisului circuitului, poate fi mai
mare sau mai mică decât la saltul semnalului de la „1” la „0”, abaterea de
poziţie maximă posibilă se defineşte ca eroare de palpare εmax (vezi fig. 7).
Pentru a se menţine mică influenţa elementelor electrice de comutare asupra
preciziei de palpare este de dorit o pantă cât se poate de mare a flancului
aliurii fluxului luminos.
39
Eroarea de palpare maximă admisibilă la rasterele palpate simplu
este ε max = r 2 .
Fig. 7
40
Fig. 8
Fig. 9
41
În cazul măsurării incrementale (fig. 10.b) când reţelele au frecvenţele
egale şi sunt paralele reţeaua vernier Rv conţine patru zone identice, dar
deplasate cu d/4 una faţă de cealaltă.
Fig. 10
Fig. 11
42
Frecvenţa impulsurilor date de fotoreceptor rezultă din viteza relativă
dintre rasterul palpator Rp şi rasterul măsură Rm. La mişcarea translatorică
trebuie să se ia în considerare viteze până la 10 m/min. La o deplasare de
10 µ m se obţine o frecvenţă a impulsurilor de 16,6 KHz. La măsurarea
unghiulară cu pasul de un minut se obţine la o rotaţie pe secundă o frecvenţă
de 21,6 KHz. Un minut corespunde, la o rază de circa 70 mm, unui increment
de 10 µ m. Numărătorul impulsurilor trebuie să fie adaptat acestei frecvenţe.
La determinarea poziţiei relative trebuie (să fie adaptat acestei
frecvenţe) stabilit sensul mişcării. Acesta poate avea loc cu două fante de
palpare deplasate una faţă de cealaltă cu 1/4 din pasul reţelei, pentru a se
obţine două tensiuni dreptunghiulare defazate electric cu 90°. Dacă se
conectează la ieşirile V şi R câte un numărător înainte şi înapoi se obţine
poziţia riglei măsură (fig. 12).
Fig. 12
(1) metoda figurilor lui Lissajours. Cele două semnale sin şi cos
sunt introduse la bornele x şi y ale unui osciloscop; când amplitudinile şi
frecvenţele sunt egale, figura Lissajours este un cerc; sensul de rotaţie a
spotului corespunde cu sensul de deplasare a reţelei mobile; când spotul se
roteşte cu 2π rad, reţeaua se deplasează cu un pas, această deplasare poate
fi interpolată;
(2) metoda undei auxiliare. Fie cele două semnale sin θ şi cos θ
2πx
furnizate de sistemul de fotoreceptoare, unde θ = , x este deplasarea
a
reţelei mobile, iar a pasul reţelelor. Aceste două unde se amplifică cu sin ϕ şi
cos ϕ , unde ϕ este unghiul de fază. Semnalele rezultate se scad şi se
obţine sin (θ −ϕ) . Când acest semnal trece prin zero rezultă θ = ϕ .
Cunoscând unghiul ϕ, se obţine θ .
43
Fie sistemul de reţele din figura 13 cu fotoreceptoarele 1÷6.
Fig. 13
π
Fotoreceptoarele 1÷4 din poziţia superioară sunt defazate cu ,
2
adică deplasate cu d/4, iar fotoreceptoarele 5 şi 6 de pe pista inferioară sunt
iluminate prin ferestrele transparente ale reţelei vernier Rv.
Fotoreceptoarele 1, 3 şi 5 sunt astfel conectate încât orice semnal
eroare rezidual este anulat de semnalul emis de receptorul 5. La fel sunt
conectate şi fotoreceptoarele 2, 4 şi 6.
R7 şi R8 sunt ramurile sin şi cos ale unui potenţiometru; mufele
centrale ale acestora sunt conectate una cu alta şi contactele lor sunt
conectate la galvanometrul G de 50Ω şuntat la 450Ω . Dublul amplitudinii
semnalului de ieşire al fiecărei ramuri este 0,25% din semnalul de intrare (vezi
figura 14).
Fig. 14
44
• semnalele să fie egale în amplitudine şi defazate cu π /2;
• semnalele sin şi cos să fie proporţionale cu sinϕ şi cosϕ , ϕ
fiind poziţia unghiulară a rotorului potenţiometrului.
Pentru satisfacerea acestor condiţii, sistemul trebuie ajustat astfel: - se
ajustează dispozitivul de iluminare astfel ca fasciculul luminos să fie normal pe
reţele; - axa filamentului să fie paralelă cu liniile reţelelor (la franje
longitudinale); - se ajustează distanţa t.
Quadratura de fază se obţine astfel:
π
• se realizează defazajul ϕ = ;
4
• se iluminează fotoreceptoarele 1÷4 şi se deplasează reţeaua
comparând deviaţia galvanometrului cu valoarea observată
când S8 şi S9 sunt inversate;
• eventualele diferenţe de fază pot fi eliminate prin deplasarea
axială a lămpii deoarece convergenţa sau divergenţa
fasciculului care cade pe reţea schimbă imaginea reţelei vernier
şi se schimbă fazele fotoreceptoarelor.
(3) Metoda trecerii prin zero. Când semnalul sin/cos atinge valoarea
zero se comandă un circuit basculant bistabil care îşi schimbă poziţia. În acest
mod se obţin semnale digitale U1 şi U2, a căror prelucrare logică permite
divizări cu 2, 4 şi 8 precum şi determinarea sensului (vezi fig. 15).
Fig. 15
45
Fig. 16
46
Circuitele 5 şi 7 sunt similare cu circuitele 6 şi 8. Dacă semnalele emise de 5
şi 6 se transmit numărătorului 10, care le adună şi numără, trecerea prin zero
a amplitudinilor cu trecerea prin zero a fiecărui semnal în parte, se obţine o
divizare cu 2. Încă o divizare cu 2 se obţine dacă se iau în considerare şi
punctele de intersecţie ale undelor sinϕ şi cosϕ .
O rezoluţie superioară se obţine dacă semnalele de la circuitele
anterioare se introduc în interpolatorul 9. Înmagazinarea are loc în 10 şi
afişarea în 11.
Se observă că perioada 2π este divizată cu 8.
Fig. 17
47
reţelei măsură Rm. Fiecare reţea este deplasată faţă de precedenta cu 1/4 din
pasul d, adică reţelele sunt defazate cu 90° una faţă de cealaltă (fig. 18.c).
Fiecărei reţele îi corespunde un fotoreceptor care transformă semnalele
luminoase în semnale electrice.
Fig. 18
48
Cele patru fotoelemente dau tensiunile:
U 11 = K e + ae sinα
U 12 = K e + ae sin( α + 180° )
U 21 = K e + ae sin( α + 90° )
U 22 = K e + ae sin( α + 90° + 180° )
Semnalele defazate cu 180° se numesc semnale opuse: U12 cu U11 şi
U22 cu U21. Prin legarea „antiparalel” a elementelor FR11 şi FR12, respectiv
FR21 şi FR22, se suprapun semnalele diferenţă Ue1 = U11 – U12 şi respectiv
Ue2 = U21 – U22. Prin formarea diferenţelor, se reduc constantele Ke şi,
deoarece, sin (α + 180 °) = − sin α , se obţine U e1 = 2ae sin α şi
U e 2 = 2ae sin(α + 90° ) .
Aceste semnale sunt transformate în semnale dreptunghiulare Ua1 şi
Ua2 de un transformator de impulsuri montat în capul de palpare unde
declanşarea prin impuls are loc la trecerea prin zero.
Reţeaua măsură Rm nu este palpată printr-o singură fantă, ci printr-un
număr foarte mare. În acest fel se măreşte fluxul luminos ce cade pe
fotoelement şi prin formarea mediei fantelor creşte precizia de măsurare.
La semnalele dreptunghiulare Ua1 şi Ua2 defazate cu 90°, se formează
semnalele inverse U a1 şi U a2 . Când semnalul Ua1 trece din starea „0” în
starea „1”, trece semnalul U a1 din starea „1” în starea „0”; dacă Ua1 trece din
starea „1” în starea „0”, trece U a1 din starea „0” în starea „1”. Acelaşi lucru
se întâmplă cu Ua2 şi U a2 . Deoarece Ua1 este defazat cu 180° faţă de U a1 şi
U a2 cu 180° faţă de Ua2, se vorbeşte de „semnale de ieşire inverse”.
Semnalele inverse U a1 şi U a2 servesc şi pentru anihilarea
impulsurilor perturbatoare, deoarece între capul de palpare şi numărător nu
pot fi transmise decât semnale care au inversele lor.
La fiecare muchie a semnalului dreptunghiular se obţine un impuls şi
deci se realizează o multiplicare cu 4. Toleranţa pentru defazajul de 90°
pentru ambele semnale dreptunghiulare este de ±20°. Frecvenţa maximă de
palpare este 120 kHz. Această frecvenţă corespunde la o viteză de palpare de
120 m/min dacă pasul reţelei este d = 0,04 mm.
Acest traductor incremental are rigla măsură Rm prevăzută cu o pistă
suplimentară Ro, numită pistă absolută sau de zero care palpată de o reţea
suplimentară pe lama palpatoare Rp, care serveşte la reproducerea poziţiei de
referinţă după întreruperea lucrului.
Rigla palpatoare Rp se află situată la o distanţă de 0,15±0,1 mm faţă
de reţeaua Rm.
1.11.2. Traductorul fotoelectric Phocosin
49
conductor din fibre optice), condensorul K, rigla măsură Rm, rigla palpatoare
Rp, colectorul C şi fotoreceptorul FR.
Fig. 19
50
Rm, poate fi exprimat în forma unei serii Fourier:
∞ ∞
J1 = ∑ a1 cos nkv şi J 2 = ∑a 2 cos n ( kv − π / 2)
n =0 n =0
în care k = 2π /w şi w este lungimea perioadei reţelei, n = 0,1,2,...
Cele două semnale defazate cu 90° reprezintă un câmp de rotaţie, la
care unghiul de rotire ϕ =f (v ) . Funcţia f(v) depinde de undele superioare
ale semnalului. Acest câmp de rotire este definit prin funcţiile sin şi cos numai
atunci când toţi coeficienţii din serie sunt nuli în afară de a11 şi a12, care trebuie
să aibă şi valori mari. În acest caz se obţine o dependenţă lineară ϕ = 2πv / w
între ϕ şi v şi la unghiuri de rotire ϕ egale ale câmpului se obţin impulsuri
echidistante pentru lungime. Dacă semnalul are unde superioare nu există
dependenţă liniară între ϕ şi v şi este necesară o liniarizare electronică. Dar
şi în acest caz semnalul este influenţat de numeroşi factori (erorile de pas ale
reţelelor, erorile de ghidare, înclinările şi rotirile celor două rigle). La
dependenţa liniară aceste erori sunt excluse.
Eliminarea undelor superioare are loc parţial prin filtrarea optică a
frecvenţelor în următoarele moduri: (1) prin rotirea cu un unghi θ mic a riglei
Rm faţă de rigla Rp, modulaţia luminii care există normal în formă de frecvenţe
spaţiale (de loc) prin apariţia tabloului de franje moiré şi (2) prin montarea unei
diafragme cu limitare sinusoidală la locul în care apar frecvenţe spaţiale; la
reprezentarea unor astfel de reţele sinusoidale nu apar semnale cu unde
superioare.
Franjele moiré se folosesc aici numai pentru transformarea
frecvenţelor de deplasare în frecvenţe spaţiale, ci nu pentru producerea
fasciculelor defazate.
Pentru anularea coeficienţilor a10 şi a20 nu pot fi utilizate mijloace
optice. De aceea, se produc două semnale defazate cu 180°. Cu cele două
semnale pentru discriminarea sensului, există acum patru semnale, cu
defazajele 0°, 90°, 180° şi 270°.
În scopul evitării variaţiei amplitudinii semnalului prin murdărirea
diferită a riglelor, se produc: toate semnalele în acelaşi câmp de palpare în
următoarele moduri: (1) se lasă o anumită distanţă între riglele Rm şi Rp;
(2) iluminarea sistemului de rigle se face cu o anumită înclinare pentru fiecare
semnal. Acest lucru este posibil, deoarece lumina este difractată pe fiecare
riglă adică de două ori şi razele de acelaşi ordin de difracţie, fiind paralele, pot
interfera. Aşadar, aliura luminozităţii semnalului ia naştere prin interferenţa
luminii difractate de două ori. Dacă acum se iluminează oblic sistemul de
reţele, se schimbă lungimea drumului fiecărui ordin de difracţie dintre cele
două reţele şi odată cu aceasta faza luminii care interferează, adică are loc
modificarea fazei semnalului.
Aşadar, traductorul Phocosin nu are semnale superioare care să
provină din câmpul de palpare şi deci cele două semnale defazate cu 90° nu
sunt influenţate de murdăria celor două reţele, fapt ce permite realizarea unei
51
interpolări precise şi înalte. Se cunosc mai multe metode de interpolare.
Traductorul se foloseşte în construcţia mai multor mijloace de
măsurare a lungimilor şi unghiurilor.
Traductorul (fig. 20), este constituit din reţeaua mobilă Rm, situată sub
Rp, dispozitivul de iluminare S-K şi fotoreceptoarele FR1 şi FR2 (fig. 20).
Fig. 20
52
adică cu un semnal de referinţă sinusoidal de înaltă frecvenţă (f = 3KHz), emis
de generatorul de impulsuri şi furnizată de contorul de referinţă la două
modulatoare, în care au loc atât multiplicările cât şi convertirile în semnale
alternative.
Semnalul cos x dat de FR2 şi amplificat cu F(ω t) în modulator este
defazat cu 90° (cos x cos ω t) de defazor înainte de reunire cu semnalul dat
de FR1 în amplificatorul A(cos (x-ω t)). După filtrare, un detector de nul
detectează punctele zero şi îi dă forma dreptunghiulară. Semnalul de
măsurare dreptunghiular este comparat în comparatorul de fază cu semnalul
de referinţă F(ω t), a cărui fază se modific ă măsurabil până ce este egală cu
cea a semnalului de măsurare furnizat de mişcarea relativă a reţelelor.
53
Fig. 21
1.12.1. Generalităţi
54
traductoare fotoelectrice de unghi:
• principiul scanării imaginii pentru distanţa între gradaţii de la 10
µm la 40 µm ;
• principiul scanării interferenţiale, pentru gradaţii foarte fine, cu
distanţa între gradaţii mai mică de 4 µm .
Principiul scanării imaginii (fig.1) presupune:
• funcţionarea cu ajutorul unui semnal lumină proiectat: două
scale gradate cu distanţa între gradaţii egală sunt deplasate
una către alta – scala şi reticulul de scanare. Materialul
reticulului de scanare este transparent, pe când gradaţia
etalonului gradat poate fi aplicată pe o suprafaţă transparentă
sau cu reflecţie;
• când lumina paralelă trece peste gradaţii, sunt proiectate
suprafeţe luminoase sau întunecate la anumite intervale;
• grilă index cu aceeaşi distanţă între gradaţii se găseşte în faţa
scalei;
• când două gradaţii se deplasează relativ una faţă de cealaltă,
lumina incidentă este modulată: daca „golurile” sunt aliniate, lumina
trece, dacă linia unei gradaţii coincide cu golul celeilalte, lumina nu
va putea trece;
• fotocelulele transformă aceste variaţii ale intensităţii luminoase în
semnale electrice;
• structura special gradată a reticulului de scanare filtrează lumina
pentru a genera semnale de ieşire sinusoidale.
Fig. 1
Cu cât este mai mică distanţa dintre gradaţii cu atât trebuie să fie mai
strâns tolerat „golul” dintre reticulul de scanare şi scală. Practic, toleranţele de
montare pentru traductoarele care funcţionează pe principiul scanării imaginii,
sunt atinse când distanţa dintre gradaţii este de 10 µm sau mai mare.
55
Spre exemplu traductoarele liniare de tip LIDA, funcţionează conform
cu principiul scanării imaginii.
Senzorul generează patru semnale sinusoidale apropiate (I0o, I90o, I180o
şi I270 ), defazate electric cu 90o unul faţă de celălalt (fig.2).
o
Fig.2
56
Fig.3
57
Fig. 4
58
Există o diferenţă între eroarea de poziţie dată de unitatea de
parcurgerea unei căi lungi – de exemplu întregul interval de măsurare – şi
aceea dintr-o perioadă a semnalului.
Privind eroarea de poziţie dată de lungimea de măsurare (fig.8),
acurateţea traductoarelor liniare este specificată ca grad de precizie şi definită
astfel:” valorile extreme ale erorii totale de poziţie F se întind – referindu-ne la
valoarea medie – pe oricare un metru de secţiune din lungimea de măsurare
în cadrul gradului de precizie „ ± a”. Definiţia de mai sus a gradului de
precizie se aplică doar pentru scală şi este numită precizia scalei.
Fig. 8
59
perioadă a semnalului.
Fig. 9
60
măsurării faţă de calibrare.
(Graficul de calibrare)
61
Fig. 10
Privind domeniul temperaturilor, pentru traductoarele liniare, se
presupune:
• traductoarele de lungime sunt calibrate la temperatura de
referinţă la 20oC; sistemul de precizie dat este valabil pentru
această temperatură;
• domeniul temperaturii de operare indică limitele temperaturii
ambiente între care traductoarele de lungime funcţionează
corect;
• domeniul temperaturilor de depozitare este de la –20oC la 40oC.
Privind montajul defectuos al traductoarelor fotoelectrice liniare,
acesta poate agrava efectul căii de ghidare asupra preciziei de măsurare.
Pentru a menţine eroarea Abbe rezultantă cât mai mică posibil, scala ar trebui
montată pe masa înaltă a saniei tehnologice. Este important să se asigure ca
montarea suprafeţei să se facă paralel cu calea de ghidare a echipamentului
tehnologic.
Fig. 11
62
Traductoarele fotoelectrice liniare (ex: Heidenhain) prezentate,
lucrează cu un câmp unic de scanare. Un singur câmp de scanare este folosit
pentru generarea semnalelor de scanare. Faţă de scanare cu patru câmpuri,
cu scanarea cu câmp unic, contaminarea locală a etalonului gradat (amprente,
acumularea de ulei) influenţează intensitatea luminoasă a componentelor
semnalelor, în măsură egală. Semnalele de ieşire îşi schimbă amplitudinea,
dar nu în offset sau fază. Ele pot fi în continuare interpolate, iar eroarea de
poziţie dintr-o perioadă a semnalului rămâne mică.
Câmpul larg de scanare adiţional reduce sensibilitatea la
contaminare (fig.12), în multe cazuri acesta poate preveni un eşec al
traductorului. Toate acestea sunt clare, în particular pentru LIDA 400şi LIF
400, care în concordanţă cu distanţa reticulară au o suprafaţă de scanare
largă de 14,5 mm2. Chiar şi contaminate cu cerneală, praf PBC, apă sau ulei
cu diametrul de 3 mm, traductoarele continuă să asigure semnale de înaltă
calitate. Eroarea de poziţie rămâne sub limită.
Fig. 12
63
• în procesul DIADUR, structuri dure de crom sunt aplicate pe
scala din sticlă sau oţel;
• în procesul AURODUR se aplică aur pe o scală de oţel pentru a
se realiza o scală cu gradaţii dure de aur.
• În procesul SUPRADUR (fig.13) se aplică un strat transparent
mai întâi peste stratul primar reflectorizant; un strat de crom dur
şi foarte subţire se aplică apoi pentru a se realiza gradaţii 3D
optic; scalele cu gradaţii SUPRADUR s-au dovedit a fi
insensibile la contaminare datorită înălţimii reduse a structurii
care nu lasă loc acumulărilor de praf, murdărie sau apă.
Fig. 13
64
Fig. 14
65
• aspectul suprafeţei scalei trebuie să îndeplinească cerinţa de
uniformitate;
• pentru a facilita reglarea capului de scanare la scală, acesta ar
trebui fixat cu o consolă.
Privind tipurile de scală, tehnica Heidenhain asigură versiunea cea
mai apropiată de scală pentru aplicaţii şi cereri de precizie la îndemână. Iată
câteva exemple:
a) scala LIP 300: înalta precizie a acestei scale
este o caracteristică dată de substratul de zerodur a gradaţiei,
ce este cementat în zona termică a scalei de oţel. Aceasta este
fixată cu şuruburi în suprafaţa de legătură. Elementele flexibile
de fixare asigură reproductibilitatea comportamentului termic.
b) Scala LIP 400 şi scala LIP 50: gradaţia scalei
de Zerodur sau sticlă ar trebui fixată pe suprafaţa de legătură
cu cleme şi adeziv de silicon.
c) Scala LIF 400: gradaţiile de sticlă sunt fixate cu
PRECIMENT – film adeziv elastic, iar presiunea este distribuită
uniform cu o rolă.
În figurile 5, 6, 7 şi 8 sunt arătate tipurile de design mecanic şi montaj
pentru diferite scale liniare.
Fig.5
Fig.6
66
Fig.7
Fig.8
Fig.9
67
Fig.10
Fig.11
68
construcţie cât mai stabilă.
Pentru alinierea exactă a capului de citire faţă de scală trebuie să se
facă reglarea pe 5 axe. Deoarece etapele reglării sunt foarte mici, este
suficient să se realizeze găuri ovale în consolă.
(a) la montarea traductorului de tip LIP, LIF, LIDA 100, (fig12)
Capul de scanare dispune de un guler de centrare care îi permite
să fie rotit în consolă şi să fie aliniat paralel cu scala.
Fig.12
Fig.13
69
suplimentare ale capului de citire.
Fig.14
70
reprezintă limitele temperaturii ambiente între care sunt menţinute
valorile specificate. Gama temperaturilor de depozitare de –20o la
70oC este valabilă când traductorul este împachetat.
(c) privind comportamentul termic, comportamentul termic al
traductorului liniar este un criteriu esenţial pentru precizia de lucru
a echipamentului. Ca lege generală, comportamentul termic al
traductorului ar trebui să coincidă cu cel al piesei de lucru sau al
obiectului de măsurat.
În timpul variaţiei temperaturii, traductorul liniar ar trebui să se
dilateze într-o manieră definită, reproductibilă.
(d) privind gradul de protecţie, capetele de scanare ale
traductoarelor liniare dispun de un grad de protecţie IP50. Scalele
nu au protecţie specială. Măsuri de protecţie trebuie luate dacă
există posibilităţi de contaminare.
(e) privind acceleraţia, traductorul liniar este supus la diferite tipuri
de acceleraţii în timpul operării sau montării:
• valorile maxime indicate pentru vibraţii se aplică pentru
frecvenţe de la 55 la 2000Hz; orice depăşire a valorii
permise, de exemplu datorită rezonanţei, poate cauza
traductorului. Sunt necesare teste cuprinzătoare asupra
sistemului;
• valorile maxime permise pentru acceleraţii pentru şoc şi
impact sunt valide pentru 11ms; sub nici o formă nu trebuie
folosit un ciocan sau o unealtă similară pentru a regla sau
poziţiona traductorul.
Specificaţii LIP471
LIP481
Etalon gradat Gradaţie DIAUR pe sticlă Zerodur
, ceramică sau sticlă
Distanţa reticulară 4 µm
Coeficientul de expansiune termic α therm ≈ 0 ppp / K ()
α therm ≈ 8 ppm / K (sticlă)
Gradul de precizie ± 1 µm
± 0.5
Lungimea de măsurare ML în mm 70, 120, 170, 220, 170, 320,
370, 420
71
Semn de referinţă
LIP4x1R Unul în mijlocul lungimii de
LIP4x1A măsurare
Nici unul
Viteza de parcurgere max. LIP471
LIP481 30m/min
Vibraţii (55 la 2000Hz) ≤ 200m/s2
Şoc (11ms) ≤ 500m/s2
Temperatura de lucru De la 0 la 400C
Greutate Capul de scanare 25g LIP4x1A
50g LIP4x1R, fără cablu
Scala 5.6g +0.2g/mm
Cablu 30g/m
Tensiunea de alimentare LIP471 5V ± 5% <200mA
LIP481 5V ± 5% <190mA
Semnale de ieşire/
Perioada semnalului TTL 5-fold: 0,4 µm
LIP471 TTL 10-fold: 0,2 µm
1Vpp/2 µm
LIP481
Conectarea electrică
Lungimea cablului la unitatea electronică
LIP471 100m
LIP481 150m
72
Fig.15
(b) privind semnalele de referinţă
Ca şi semnalul de referinţă, aceste semnale prezintă componenta
uzabilă G, nivelul inert poate fi coborât cu aprox. 105V. Unitatea
electronică trebuie proiectată astfel încât să nu suprasolicite etapa de
început.
(c) privind caracteristicile semnalelor, acestea sunt redate în tabelul
următor:
73
Lungimea cablului Max. 150m
Timpul de 6ns/m
propagare
Fig. 16
74
(e) privind semnalele incrementale TTL, (fig.17),traductoarele
liniare cu semnale de ieşire tip undă pătratică TTL încorporează
electronică care interpolează şi digitalizează semnale sinusoidale
de scanare. Ele produc două pulsuri undă pătratică U1 şi U2
defazate electric cu 90o, care sunt în pas cu semnalele
incrementale.
Un semnal de detecţie al defecţiunilor U as indică condiţiile defectării,
cum ar fi căderea liniei de tensiune sau întreruperea sursei de lumină. Poate fi
folosit pentru decuplarea aparatului în timpul producţiei automatizate.
Electronicile integrate generează, de asemenea şi semnale inversate ale
tuturor trenurilor de pulsuri pătratice.
Pasul de măsurare rezultă din distanţa dintre două muchii succesive
ale semnalelor Ua1 şi Ua2 prin evaluarea 1-fold, 2-fold sau 4-fold.
Fig. 17
75
Funcţionare corespunzătoare: HIGH
Nivelul semnalului UH ≥ 2.5V la –IH=20mA
UL ≥ 0.5V la –IL=20mA
Sarcina permisă R ≥ 100 Ω
IL ≤ 20mA
CLoaad ≤ 1000pF
Ieşirile protejate împotriva scurt circuitelor la 0V
Timpii de comutare t+ ≤30ns cu cablu de 1 m lungime
(10% la 90%)
t- ≤30ns circuit de intrare recomandat
Cablul de conectare Cablu Heidenhain cu înveliş
PUR [4(2*0,14mm2)+(4*0,5mm2)]
Lungimea cablului Max. 100m
Timpul de propagare 6ns/m
(f) privind limita de separaţie (vezi tabelul următor):
Limita de separaţie, a, listată în tabel se referă la măsurătoarea la
ieşirea liniei diferenţiale receptoare. Este garantată pe întreaga gamă de
temperaturi de funcţionare.
Diferenţele timp-propagare reduce adiţional limita de separaţie până la
0,2ns/metru de cablu.
Pentru o bună operare, unitatea electronică trebuie să detecteze
fiecare latură a pulsului undă pătratică. Trebuie astfel proiectat încât să fie
capabil să proceseze cel puţin 90%din limita de separaţie rezultantă. Pentru a
evita acumularea erorilor, viteza de propagare maximă permisă pentru
frecvenţa de scanare selectată nu trebuie depăşită.
76
Pasul de Frecvenţa de Viteza de Limita de
măsurare scanare parcurgere separaţie
Interpolare
≤30m/min
0.1 µm / 250kHz ≤60m/min ≥0.08 µs
10-fold 125kHz ≤30m/min ≥0.18 µs
62.5kHz
≤15m/min ≥0.38 µs
0.05 µm / 125kHz ≤30m/min ≥0.08 µs
20-fold 62.5kHz ≤15m/min ≥0.18 µs
77
Pasul de Frecvenţa de Viteza de Limita de
măsurare scanare parcurgere separaţie
Interpolare
6.25kHz ≤15m/min ≥0.18 µs
≤7.5m/min ≥0.38 µs
78
un diametru de doar 4,5mm pentru a ţine forţele elementelor mobile la valori
minime.
Caracteristicile privind detecţia poziţiei, sunt redate astfel în tabelul
următor:
LIF 4x1
Semnale de ieşire Un puls TTL pentru calea de întoarcere H şi
limitatoarele L
Nivelul semnalului TTL de la circuitul comun colector
UH ≥ 3.8V la –IH=8mA
UL ≤ 0.45V la IL=8mA
Sarcina permisă R ≥ 680 Ω
I IL I ≤ 8mA
Lungimea permisă a Max.20m
cablului
79
Fig.18
Lc [m ] ⋅ [mA]
∆U [V ] = 2 ⋅ 10 −3 ⋅
56 ⋅ A p [mm 2 ]
unde Lc: lungimea cablului
I: consumul de curent
Ap: secţiunea racord a liniei de putere
80
Fig.19
(d)privind cablul
(d1) durabilitatea cablului
Toate traductoarele folosesc cabluri poliuretanice rezistente la
acţiunea uleiului, hidrolizei sau microbilor, în concordanţă cu VDE
0472. Nu conţin PVC sau silicon şi respectă normele de siguranţă UL.
(d2) unghiul de încovoiere al cablului
Depinde de diametrul cablului
(e) privind siguranţa în transmiterea semnalelor prin cablu
(e1) compatibilitatea electromagnetică:
Când sunt instalate corespunzător, traductoarele Heidenhain,
îndeplinesc cerinţele cu privire la compatibilitatea electromagnetică. În
acord cu regulile EMC, se bazează pe următoarele standarde:
• IEC 61000-6-2:
Compatibilitate electromagnetică – imunitate în mediile
industriale
- ESD: IEC 61000-4-2
- Câmpuri electromagnetice: IEC 61000-4-3
- Explozie: IEC 61000-4-4
- Frecvenţa puterii a câmpurilor
magnetice:IEC61000-4-8
- Câmpuri magnetice tip puls: IEC61000-4-9
• IEC 61000-6-4:
Compatibilitate electromagnetică – emisii generice standard
81
- Pentru echipamente industriale,
experimentale şi medicale IEC 55011
- Pentru echipamente de tehnologie
informaţională IEC 55022
(e2) transmiterea semnalelor măsurate – zgomote electrice
Zgomotul provine ,în mare parte din transferul capacitiv sau
inductiv. Zgomotele de natură electrică sunt introduse în sistem prin
liniile de semnal sau prin terminalele de intrare sau ieşire.
Surse posibile de zgomot:
- Câmpurile magnetice mari ale transformatoarelor sau
motoarelor electrice;
- Relee, contacte sau valve cu selenoide;
- Echipamente cu frecvenţă mare, dispozitive cu pulsuri,
câmpurile magnetice periodice ale transformatoarelor;
- Linii de tensiune şi de alimentare
(e3) izolaţia traductoarelor liniare:
Învelişul traductorului este izolat de unitatea electronică.
Puterea dielectrică – 500V/50Hz pentru max. 1 minut;
Puritatea aerului şi distanţa de dispersie - >1mm;
Rezistenţa - >50 Ω
(e4) protecţia împotriva zgomotului de tip electric (fig.20)
• folosiţi doar cablurile recomandate pentru liniile de semnal;
• pentru conectarea liniilor de semnal folosiţi doar elemente de
conectare (Heidenhain);
• învelişul trebuie să fie conform EN 50178;
• nu întindeţi cabluri în apropierea surselor de interferenţe;
• e cerută o distanţă minimă de 200mm faţă de inductoare;
• conectaţi dispozitivele la surse de tensiune EN 50178;
• configuraţi liniile de semnal pe lungimi minime şi evitaţi
utilizarea terminalelor intermediare;
• când liniile de semnal sunt laolaltă, izolarea de alte cabluri se
face prin intermediul unei partiţii la nivelul pământului;
Atât învelişul cablurilor cît şi carcasa metalică a traductoarelor şi a
unităţii electronice au funcţii de izolare. Carcasa trebuie să aibă acelaşi
potenţial şi să fie conectată la pământ sau să aibă o linie de potenţial
compensativă.
1.12.10. Echipamente de măsurare şi testare pentru
traductoare liniare
82
diferite module disponibile pentru verificarea diferitelor semnale. Valorile pot fi
citite pe un mic monitor LCD.
E uşor de utilizat.
Echipamentul „PWT” este un asistent simplu al traductoarelor
incrementale. Pe un monitor LCD pot fi observate semnalele sub formă
grafică.
Contorul adaptor „SA 27” serveşte la ramificarea semnalelor
sinusoidale de scanare. Datorită pinilor permite conectarea la osciloscoape.
La traductoarele liniare, capul de scanare se deplasează peste gradaţi,
fără contact mecanic. Pentru a asigura calitatea semnalelor de ieşire, capul de
scanare trebuie aliniat foarte precis în timpul montării. Tehnica Heidenhain
oferă o varietate de echipamente de măsurare şi testare pentru verificarea
calităţii semnalelor de ieşire.
83
IK 410V
Semnale de intrare Semnale incrementale: 1x1Vpp
Semnalele de comutaţie:
1xsin/cos(1Vpp)
Subdiviziunile semnalului Până la 1024-fold
(perioada semnalului: pasul de
măsurare)
Frecv. de intrare Max. 350
Contor 32biţi
Interfaţa Interfaţă microcomputer 16-bit
Driver-ul soft-ului Borland C şi C++, Turbo-Pascal
Formatul Motorola sau Intel
Dimensiuni 100mmx65mm
Lungimea permisă a cablului 60m
84
Fig. 1
Fig.2
85
1.13.2. Semnul de referinţă
Fig.3
86
de măsurare, αtherm mic. Scala este realizată din Zerodur, iar plunjerul şi
suportul din Invar. Acestea fac posibilă garantarea unei precizii, în măsurare,
ridicată într-o gamă largă de temperaturi.
Traductoarele etalon de lungime „Heidenhain” au ca trăsătură design-
ul viguros. Nici chiar vibraţiile sau şocurile n-au influenţe negative asupra
acurateţei.
Fig.4
87
(testată pentru cel puţin 5 mil. curse); conexiunea cu cablu (testată pentru cel
puţin 1 mil. curse).
Fig. 5
88
Fig.6
89
Fig.7
Fig.8
90
Privind domeniul de temperatură, traductoarele etalon de lungime
sunt calibrate la temperatura de referinţă de 20oC.
Sistemul de acurateţe dat de graficul calibrărilor se aplică la această
temperatură.
Temperatura de operare (funcţionare) indică limitele temperaturii
ambiente în care traductoarele etalon de lungime vor funcţiona corespunzător.
Temperatura de stocare este de: (-20 ÷ 60)oC.
Fig.9
91
la o măsurare difernţială la 120 ohm.
Amplitudinea semnalului descreşte odată cu creşterea frecvenţei.
Frecvenţa de oprire (cutoff), ( fig.10) indică frecvenţa de scanare la
care un anumit procentaj din amplitudinea semnalului original, este menţinut:
• 3dB frecvenţa de oprire: 70%din amplitudinea semnalului;
• 2dB frecvenţa de oprire: 50% din amplitudinea semnalului;
Privind interpolarea /rezoluţia /pasul de măsurare, la traductoarele
etalon semnalele de ieşire ale interfeţei 1Vpp sunt de obicei interpolate şi
subdivizate electronic, cu scopul de a atinge rezoluţii înalte suficiente. Pentru
controlul vitezei, factorii de interpolare sunt uzual peste 1000 pentru a primi
informaţii asupra vitezei chiar şi când viteza este joasă.
Paşii măsurării pentru măsurarea poziţiei sunt recomandaţi în
Specificaţii. Pentru aplicaţii speciale sunt posibile alte rezoluţii. Schema
electronică a traductorului etalon este realizată în figura 11.
Fig.11
92
Semnalele incrementale sunt transmise ca un tren de pulsuri
pătratice Ua1 şi Ua2, cu faza schimbată la 90o electric.
Semnalul de referinţă constă în unul sau mai multe pulsuri de
referinţă Ua0, care sunt prevăzute cu semnale incrementale. În plus,
electronicile integrate produc semnalele lor inverse U a1 , U a 2 , U a 0 pentru
transmiterea izolării fonice.
Semnalul de detectare a defecţiunilor U as indică condiţiile de
defectare, cum ar fi căderea liniei de curent sau a sursei de lumină. Poate fi
utilizat pentru oprirea maşinilor tehnologice din producţia automată.
Fig. 12
93
Fig. 13
94
Fig. 14
95
I: consumul de curent al traductorului, în mA
Ap: secţiunea liniei de putere, în mm2
Privind viteza electrică permisibilă /viteza de propagare, maximul
vitezei de schimbare permisă sau viteza de propagare a unui traductor, este
deviat din:
• viteza de schimbare permisibilă mecanică /viteza de propagare;
• viteza de schimbare permisibilă electrică /viteza de propagare;
Pentru traductoarele cu semnale cu semnale de ieşire sinusoidale,
viteza de propagare este limitată la –3dB /-6dB din frecvenţa de oprire sau de
frecvenţa de intrare permisă a unităţii electronice. Pentru traductoarele liniare
cu semnale undă pătratică, viteza de propagare electrică este limitată de:
• frecvenţa de ieşire /scanare permisibilă maximă fmax a
traductorului;
• latura de separare permisibilă maximă, „a”.
Privind cablurile electrice, acestea sunt caracterizate astfel:
• Lungime: lungimea cablurilor este listată în Specificaţii şi se
aplică pentru cablurile „Heidenhain” şi intrărilor circuitului unităţii
electronice;
• Durabilitate: toate traductoarele prezintă cabluri din poliuretan
(PUR). Cablurile PUR sunt rezistente la acţiunea uleiului,
hidrolizei şi microbilor, în concordanţă cu normele VDE 0472.
nu conţin PVC sau silicon şi se supun instrucţiunilor de
siguranţă UL.
96
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
97
Fig.5
98
1.14.2.5. Tehnica MAGNODUR
Fig.6
99
între capul de scanare şi scală. Echipamentele pe care pot fi incluse aceste
traductoare sunt maşini de măsurare în 3D, comparatoare digitale şi alte
dispozitive de precizie din metrologia liniară, ca şi din producţie sau alte
echipamente de măsurare, ca de exemplu în industria de semiconductori, etc.,
îndeplinind următoarele cerinţe: gradul de precizie ±0.5µm sau mai bun;
pasul de măsurare 0,001 µm ; domeniul de măsurare până la 30m; nu există
frecare între capul de scanare şi scală; viteză de deplasare mare, etc.
Fig.7
100
Fig. 8
101
(tabel 1)
Traductoare Seria
liniare
etanşate
Cu carcasă Pentru măsurarea poziţiei absolute LC 100
închisă Pentru repetabilitate ridicată LF 100
Pentru maşini cu comandă numerică LS 100
Pentru maşini manuale LS 600
Pentru lungimi de măsurare mari LB 300
Cu carcasă Pentru măsurarea poziţiei absolute LC 400
îngustă Pentru repetabilitate ridicată LF 400
Pentru maşini cu comandă numerică LS 400
Pentru maşini manuale LS 300
102
livrat individual, şi după ce se montează carcasa, este introdus în carcasă,
adus la o tensiune definită şi fixat la ambele capete de maşină.
Fig. 9
103
• pentru lungimi mari – 30m;
• comportament termic definit;
• apreciere ridicată a vibraţiilor;
• două căi de montare;
(tabel 2)
Incremental Absolut
LF183 LS 186 LS 623 LB 382 LC 182
LS 176 LS 603 LC 192
Etalon DIADUR pe Scală de Scală de Scală Scală de sticlă
gradat oţel sticlă sticlă de sticlă DIADUR
DIADUR DIADUR DIADU
R
Semnale 1Vpp LS186: LS623: 1Vpp 1Vpp
incrementale 1Vpp TTL
LS176: LS603:
TTL 11 µ App
Perioada 4 µm 20 μm 20 µm 40 µm 20 µm
semnalului LS176:
4μm/2 μm
Interfaţa de - EnDat/Fanuc/Mit
date subishi
Acurateţe ±3 μm, ±2μm ±5 μm, ±3μm ± 10 ±5 ± 5µm , ± 3µm
µm µm
Paşii de 1 µm până 1 µm 10 μm 10 μm 10 µm până la
măsurare la 0.1 µm până la 0.5 până la până la 0.1 µm
recomandaţi µm 5 μm 0.1 μm
Lungimea 140 până la 3040mm 170 440 140 până la
de până la până la 3040mm
măsurare 3040mm 3040m
m
Marca de Una sau distanţă - codată
referinţă
104