Sunteți pe pagina 1din 19

PROSPER MERIME VENUS DIN ILLE

Coboram ultima colin a muntelui Canigou i, dei soarele apusese, deslueam pe cmpie casele orelului Ille, ctre care m ndreptam. tii, i spusei catalanului care mi servea drept cluz din ajun, tii, nu-i aa, unde locuiete domnul de Peyrehorade? Ba bine c nu! exclam el, i cunosc casa tot aa cum mi-o cunosc pe a mea i dac n-ar fi att de ntuneric, a putea chiar s v-o art. E casa (cea mai frumoas din Ille. E om bogat domnul de Peyrehorade i i nsoar feciorul cu una i mai avuta ca el. i cnd are loc cstoria? Curnd? l ntrebai eu. Zilele astea! s-ar putea s fi i tocmit lutari pentru nunt. Astsear, poate, mine, poimine, tiu eu? Nunta va avea loc la Puygarrig, cci domniorul se nsoar cu domnioara de Puygarrig. Ehei, o s fie tare frumos! M recomanda domnului de Peyrehorade un prieten al meu, domnul de P. mi spusese c e un anticar foarte instruit i de-o amabilitate care nu se dezminise niciodat. mi mai spusese c o s-i fac mare plcere s-mi arate toate ruinele aflate la zece leghe mprejur. M gndeam, deci, c o s-mi fie de mare folos s vizitez mprejurimile din Ille, dup cte tiam bogate n monumente antice i medievale. Aceast cstorie, de care abia acum auzeam, mi ddea peste cap toate planurile. O s le stric cheful", mi spuneam eu. Dar eram ateptat; l vestise domnul de P, trebuia s m prezint neaprat. Pun prinsoare, domnule, mi spuse cluza, cnd sfrisem de cobort i ajunsesem n cmpie, pun prinsoare pe-o igar c tiu pe de rost ce anume vei face la domnul de Peyrehorade. Ei, rspunsei eu ntinzndu-i o igar, nici nu e prea greu de ghicit. La ora asta, dup ce-ai cobort ase leghe n Canigou, problema numrul unu e s mnnci. Da, dar mine? Iat, pun pariu c venii la Ille ca s vedei idolul. Mam gndit la asta cnd v-am vzut desennd sfinii din Serrabona. Idolul! Ce idol? ntrebai eu plin de curiozitate. Cum, nu v-a povestit nimeni la Perpignan c domnul de Peyrehorade a gsit un idol ngropat n pmnt? Pesemne o statuie de pmnt ars sau argil? Nu, de aram. Ai putea s faci din el o groaz de gologani de aram. E tot att de greu ct un clopot de biseric. L-am gsit ngropat n pmnt la rdcina unui mslin. Erai deci de fa cnd a dat de el? Da, domnule. Acum dou sptmni, domnul de Peyrehorade ne-a poruncit, mie i lui Jean Coli, s scoatem din pmnt un mslin btrn care degerase iarna trecut, iarn, dup cum tii, neobinuit de aspr. Jean Coli spa cu rvn, cnd deodat sapa se izbete de ceva. S-a auzit

biuum, ca i cum ar fi lovit un clopot. Ce-i asta?" i spun eu. Spm mai departe, spm, i iat c deodat iese la iveal o mn neagr, parc un mort i-ar fi scos mna din groap. M-au trecut sudorile de spaim. M duc i-i spun boierului: Stpne, zic, sunt sub mslin i rmie omeneti! Ar trebui s chemm preotul." Ce fel de rmie omeneti? zice el. Ia hai s vd." Cnd ddu cu ochii de mna aceea neagr, strig: O antichitate! O antichitate!" Ai fi zis c gsise cine tie ce comoar. Pune mna pe-o sap i ncepe s sape din rsputeri, mai dihai dect noi doi. i ce ai gsit? O femeie mare, neagr, goal-golu, fie-mi cu iertciune, domnule, cu totul i cu totul de aram; domnul de Peyrehorade ne-a spus c-i un idol de pe vremea pgnilor din timpul lui Carol cel Mare! Trebuie s fie vreo Madon de bronz din cine tie ce mnstire nimicit. O Madon! pi cum! Mi-a fi dat seama ct ai clipi, dac a fi fost o Madon. E un idol, pe cinstea mea: se vede dup chip. Are nite ochi mari, albi, care te intuiesc locului. Se uit la tine, de parc ar vrea s-i spun ceva, i fr vrere, cobori privirea n pmnt. Zici ca are ochi albi? Sunt fr ndoial ncrustai n bronz. O fi poate vreo statuie roman. Roman! S tii c asta e. Domnul de Peyrehorade zice c este o roman. mi dau seama c suntei tot att de nvat ca i el. E ntreag? Nu-i lipsete nimic? Nu-i lipsete nimic. Nimic. E ntreag i mai artoas dect statuia de ipsos vopsit a lui Ludovic-Filip de la primrie. Cu toate astea, chipul idolului mi s-a prut plin de rutate. Te privete de parc ar vrea s-i fac un ru. Ce ru? i-a fcut vreun ru? Mie nu. S v spun cum a fost. Ne-am apucat patru oameni s ridicm idolul n picioare, cu domnul de Peyrehorade, care i el trgea de funie, dei n-are, bietul om, vlag nici ct un pui de gin! Cu mult cazn am pus-o n picioare. Luasem o bucat de igl ca s-o proptesc, cnd buf! a czut grmad pe spate. Am strigat: Pzea". Dar pn s strig eu, i-a i prins sub ea piciorul lui Jean Coli. I l-a strivit cumva? Ba i l-a rupt, cum ai rupe n dou un arac! Vai de capul lui! M-au apucat furiile, ce s zic. mi venea s iau sapa i s fac buci idolul, dar domnul de Peyrehorade nu m-a lsat. I-a dat nite bani lui Jean Coli, care de dou sptmni, de cnd cu ntmplarea asta nenorocit, nu s-a mai dat jos din pat, i doctorul zice c, dup ct se pare, o s-i trasc piciorul toat viaa. Mare pcat, zu aa. Era cel mai bun alergtor din mprejurimi, i cel mai bun arunctor de minge, dac l lsm deoparte pe domniorul nostru. Ce amrt a fost domnul Alphonse de Peyrehorade nu v mai spun, cci Coli era tovarul lui de joc. Nu te mai sturai s-i vezi cum i aruncau mingea. Paf! paf! nu atingea niciodat pmntul. Vorbind aa, am intrat n Ille, i peste puin timp m aflam n faa domnului de Peyrehorade. Era un moneag mrunel, dar nc n putere i vioi, pudrat, cu nasul rou, cu o nfiare jovial i ironic. nainte de a deschide scrisoarea domnului de P., m-a poftit s iau loc la mas, o mas copioas, i m-a prezentat soiei, i fiului su ca pe-un arheolog ilustru,

care trebuia s scoat provincia Roussillon din uitarea n care o lsase indiferena savanilor. n timp ce mncam cu poft, cci aerul tare, de munte, mi deschisese pofta de mncare, cercetam cu luare-aminte gazdele. Spusei un cuvnt domnului de Peyrehorade; trebuie s adaug c era neastmprul n persoan. Vorbea, mnca, se scula, alerga n bibliotec, mi aducea cri, mi-arta stampe, mi turna s beau; nu sta locului nici mcar dou minute. Soia lui, cam rotofeie, ca mai toate catalanele dup vrsta de patruzeci de ani, mi se prea o provincial n toat legea, ocupat doar cu gospodria i grijile casei. Dei ce era pe mas ar fi ajuns la cel puin ase persoane, ea alerg la buctrie, puse s se taie civa porumbei, porunci mlai copt, deschise nu tiu cte borcane de dulcea. ntr-o clip, pe mas i fcur apariia o sumedenie de farfurii i sticle nct a fi murit fr ndoial de indigestie dac m-a fi apucat s gust numai din tot ce mi se oferea. Totui, la fiecare fel pe care-l refuzam, trebuia s gsesc noi scuze. Se temea c nu m simt bine n Ille. n provincie nu prea ai de unde alege, i parizienii sunt att de dificili! n timp ce prinii si umblau de colo-colo, domnul Alphonse de Peyrehorade nu se clinti din loc, rmnnd nemicat, aidoma unui Term. Era un tnr voinic, de vreo douzeci i ase de ani, cu o figur frumoas i regulat, dar lipsit de expresie. Statura i formele lui atletice justificau reputaia de neobosit juctor de paume11 de care se bucura n mprejurimi. n seara aceea era mbrcat cu elegan, exact dup fotografiile ultimului numr din Jurnalul Modelor. Dar mi se prea c veminltele l stinghereau; sta eapn de parc nghiise un b, n vestonul su de catifea, i se ntorcea cu tot trupul. Minile lui mari i arse de soare, cu unghiile tiate scurt, contrastau n mod ciudat cu costumul. Mini de muncitor ce ieeau din mnecile unui dandi. De altfel, dei m-a examinat din cap pn-n picioare foarte curios, n calitatea mea de parizian, nu-mi adres cuvntul dect o singur dat toat seara, i asta spre a m ntreba de unde am cumprat lanul ceasului de buzunar. Ah! dragul meu oaspete, mi spune domnul de Peyrehorade cnd cina era pe sfrite, acum eti n casa mea i voi pune stpnire pe dumneata. Nu te slbesc deot dup ce-am s-i art tot ce cred eu demn de vzut n munii notri. Trebuie s nvei s cunoti Rousillonul acesta al nostru i s-i faci dreptate. Nici nu tii cte minunii se ascund aici. Monumente feniciene, celtice, romane, arabe, bizantine, am s-i art totul, de-a fir-a-pr. Am s te duc pretutindeni, n-o s te cru de loc, am s-i art pn i ultima crmid. Un acces de tuse l sili s-i ntrerup vorba. Am profitat de ocazie ca s-i spun c a fi dezolat s-l deranjez ntr-un moment att de important pentru familia sa. I-am spus c mi-ar fi de ajuns sfaturile lui preioase n legtur cu excursiile pe oare urmeaz s le fac, i c nu e neaprat necesar s se oboseasc pentru a m nsoi. Ah! vorbeti de cstoria fiuluii meu, exclam el, ntrerupndu-m. O nimica toat. Va avea loc poimine. O s te rog s iei parte la nunta care se va desfura de altfel n familie, cci mireasa e n doliu dup o 11 Sport practicat cu ajutorul unei mingi i-al unei rachete, oarecum asemntor jocului de oin i din care a derivat pelota.

mtu pe care o motenete. N-o s fie nici petrecere, nici dans. Pcat ai fi avut prilejul s le vezi dansnd pe catalanele noastre. Sunt frumoase foc i poate i-ar fi venit pofta s-l imii pe Alphonse. Vorba zicalei: O cstorie aduce dup sine alta. Dup nunt, adic smbt, sunt liber, i-o s ncepem s batem coclaurile. O nunt, n provincie, nu e dect o plictiseal n plus, mai ales pentru un parizian stul de petreceri i nc o nunt fr dans! i cer iertare! Totui, vei vedea o mireas, o mireas, o s vorbim noi pe urm... Dar dumneaita eti un om serios, nu mai ai ochi pentru femei. Am s-i art altceva mai interesant. Da, am s-i art altceva! i rezerv o surpriz grozav pentru mine. Doamne! i spusei, e greu s ai o comoar n cas fr ca oamenii s nu afle. Cred c ghicesc surpriza pe oare mi-o pregteti. Dar dac e vorba de statuia dumitale, descrierea pe care mi-a fcut-o cluza mea na avut darul dect s-mi ae curiozitatea i s-mi trezeasc dorina de-a o admira. Ah! i-a vorbit de idol, cci astfel au poreclit-o pe frumoasa mea Venus Tur dar nu vreau s mai rostesc un cuvnt. Mine, la lumina zilei, o vei vedea cum trebuie, i o s-mi spui dac am sau nu dreptate s-o consider o capodoper. Zu! Ai picat tocmai la timp. Sunt inscripii pe care eu, biet ignorant, le explic n felul meu dar altfel le dezleag un savant din Paris! O s rzi, poate, de interpretarea mea cci am fcut o dare de seam eu, acesta care i vorbesc, btrn anticar de provincie, m-am lansat. Vreau s ia foc presa. Dac vrei s-o citeti i s faci unele ndreptri, a putea spera. De pild, sunt tare curios s tiu cum vei traduce inscripia de pe soclu: CAVE... Dar mi vreau nc s-i cer nimic! Pe mine, pe mine. Nici un cuvnt mai mult despre Venus. Bine faci, Peyrehorade, spuse soia lui. D-i pace cu idolul tu. Nu-l lai nici s-i tihneasc mncarea. A vzut dumnealui la Paris statui mult mai frumoase dect statuia ta. La Tuilleries exist duzine, i tot de bronz. Ca s vezi ce nseamn ignorana, sfnta ignoran a provincialilor! o ntrerupse domnul de Peyrehorade. Cum poi compara o antichitate admirabil cu figurile plate ale lui Coustou! Cu ct lips de respect vorbete menajera mea de Dumnezeu! tii c soia mea voia s toipesc statuia i s fac din ea un clopot pentru biserica noastr? L-ar fi inaugurat cu plcere. O capodoper a lui Miron1, domnule! Capodoper! Capodoper! frumoas capodoper, care a zdrobit piciorul unui om! Nevast, vezi? zise domnul de Peyrehorade cu glas hotrt, ntinznd spre ea piciorul drept vrt ntr-un ciorap de mtase chinezeasc, dac Venus mi-ar fi zdrobit acest picior, n-a fi regretat. Doamne! Peyrehorade, cum poi vorbi aa.? Noroc, c omul se simte mai bine... i apoi, nu-mi face nici o pilcere s m uit la statuia asta care aduce nenorociri. Bietul Jean Coli! Rnit de Venus, domnule, zise domnul de Peyrehorade rznd jovial, rnit de Venus, i se mai plnge pulamaua: Veneris nec proemia noris 2 Cine n-a fost rnit de Venus? Domnul Alphonse, care nelegea franceza mai bine dect latina, mi fcu cu ochiul, complice, i im privi ca i cum m-ar fi ntrebat: i dumneavoastr, un parizian, nelegei?". Cina se sfri. De altfel, de-o or

nici nu mai mncam. M simeam istovit, nu mai eram n stare smi ascund cscatul. Cscam tot mai des. Doamna de Peyrehorade lu seama cea dinii i ne ddu de tire c era timpul s mergem la culcare. ncepu s se scuze din nou, cerndu-i iertare pentru culcuul pe care mi-l pregtise. Nu voi dormi ca la Paris. E aa de ru n provincie! Trebuie s-neleg i sncerc s-i iert pe cei din Roussillon. Dei am asigurat-o c, dup ce umblasem att prin muni, chiar i-o mn de paie ar fi pentru mine un culcu mprtesc, nu nceta s m roage s le iert unor biei rani c nu m trateaz att de bine cum ar fi dorit. Am urcat, n fine, n camera ce-mi era destinat, nsoit de domnul de Peyrhorade. Scara, ale crei trepte superioare erau din lemn, se sfrea ntr-un coridor pe care ddeau mai multe camere. n apartamentul din dreapta, zise gazda mea, va locui viitoarea doamn Alphonse. Camera dumitaie este la cellalt capt al coridorului. i dai seama, adug el cu un fel de ironie n glas, i dai seama c trebuie s-i izolm pe noii cstorii. Dumneata la un capt al casei, ei la cellalt. Intrarm ntr-o camer bine mobilat, i primul lucru care-mi atrase privirea fu un pat lung de apte picioare, larg de ase, i att de nalt nct i trebuia o scar ca s te urci n el. Dup ce gazda mi art unde e soneria i se asigur c zahamia era plin i sticluele cu ap de Colonie se aflau la locul lor pe toalet, dup ce m ntreb de mai multe ori dac nu mai doresc ceva, mi ur noapte bun i m ls singur. Ferestrele erau nchise. nainte de-a m dezbrca, deschisei una din ele, dornic s trag n piept aerul proaspt al nopii, dup o mas lung i obositoare. n fa se gsea Canigou, a crui privelite e minunat oricnd, dar care mi pru n seara aceea cel mai. frumos munte din lume, luminat cum era de razele lunii. Rmsei cteva minute s admir silueta lui minunat, i tocmai voiam s nchid fereastra, cnd, cobornd ochii, zri statuia fixat pe-un soclu, la vreo douzeci de stnjeni de cas. Era plasat n unghiul unui gard viu, care desprea o grdini de un ntinis careu perfect trasat, i care, am aflat mai trziu, era terenul oraului destinat jocului de paume. Acest teren, proprietatea domnului de Peyreho, rade, fusese cedat de ctre acesta comunei, n urma cererilor insistente ale fiului su. De la distana la care m aflam mi era greu s disting nfiarea statuii; puteam doar s-mi dau seama de nlimea ei, care mi pru cam de ase picioare. n acest moment, doi derbedei din ora treceau pe terenul de joc, destul de aproape de gard, fluiernd frumoasa arie din Roussillon: Montagnes regalades. Se oprir s priveasc statuia; unul dintre ei o njur chiar cu glas tare. Vorbea catalana; dar eram n Roussillon de vreme destul pentru a putea deslui ce zicea. Iat-te deci, ticloaso! (Termenul catalan era mai tare.) Iat-te, zise el. Deci tu i-ai rupt piciorul lui Jean Coli! Dac a putea, i-a frnge gtul. A! cu ce? zise cellalt. E de aram i e att de tare nct Etienne i-a nenorocit pila ncercnd s-o cresteze. E din aram de pe vremea pgnilor; e mai tare dect tiu eu ce. Dac a avea la mine dalta (pesemne era vreun ucenic lctu), ia scoate ochii ia holbai i albi cum ai scoate o migdal din coaj! Ajunge pentru o sut de gologani de argint. Fcur civa pai ndeprtndu-se.

Trebuie s-i spun bun seara idolului, zise cel mai mare dintre ucenici oprindu-se locului. Se plec i lu ceva de jos, pesemne o piatr. l vzui ntinznd braul, aruncnd ce luase de jos, i numaidect bronzul statuii rsun prelung. n aceeai clip ucenicul i duse mna la frunte scond un strigt de durere. Mi-a aruncat-o napoi! exclam el. i cei doi derbedei o luar la fug, mncnd pmntul. Se vede c piatra ricoase, izbind metalul, i-l pedepsise pe acest netot pentru ultrajul adus zeiei. nchisei fereastra, rznd din toat inima. nc un vandal pedepsit de Venus! Bine ar fi ca toi cei ce-au nimicit vechile noastre monumente s se aleag cu capul spart!" Dup ce-am rostit aceast caritabil urare, m-a prins somnul. Era ziua nmiaza mare cnd m trezii. Lng patul meu se aflau, de o parte, domnul de Peyrehorade, n hain de cas; de cealalt parte, un servitor trimis de soia lui cu o ceac de ciocolat n mn. Hai sus, parizianule! Iat-i pe leneii din Capital! zicea gazda mea n timp ce eu m mbrcam n grab. S-a fcut opt i e nc n pat! Eu simt n picioare de la ase. Am mai urcat de dou ori; m-am apropiat de u n vrful picioarelor: nici un semn de via. S tii c nu e bine s dormi prea mult la vrsta dumitale. i Venus a mea, pe care nc n-ai vzut-o. Hai, d repede pe gt ceaca de ciocolat de Barcelona. Veritabil. Contraband. Ciocolat cum nu exist la Paris. Prinde puteri, cci, cnd vei fi n, faa statuii mele, n-o s mai poi fi smuls de acolo. n cinci minute am fost gata, adic pe jumtate ras, cu nasturii anapoda ncheiai i buzele arse de ciocolata fierbinte, sorbit n grab. Cobori n grdin i m gsii n faa unei statui minunate. Era o Venus de-o frumusee fr seamn. Avea partea de sus a corpului goal, aa cum reprezentau cei vechi de obicei marile diviniti; mna dreapt, ridicat la nlimea snului, era ntoars cu palma nuntru, cu degetul mare i primele dou degete ntinse, celelalte dou uor ndoite. Cealalt mn, apropiat de old, susinea voalul care acoperea partea inferioar a trupului. Atitudinea acestei statui o reamintea pe a Juctorului cu degetele, cunoscut, nu prea tiu de ce, sub numele de Germanicus. Poate voise s reprezinte zeia ce se joac de-a jocul degetelor. Oricum ar fi fost, rareori ai prilejul s vezi ceva att de perfect ca trupul acestei Venus, nimic mai suav, mai voluptuos dect contururile ei, nimic mai elegant i mai nobil dect voalul ei. M ateptam la vreo oper bizantin, aveam n faa ochilor o capodoper din epoca cea mai strlucit n arta statuilor, ceea ce m izbea, mai ales, era ncnttoarea rotunjime a formelor, aa nct leai fi putut crede mldiate dup natur, dac natura ar zmisli modele att de perfecte. Prul, ridicat pe frunte, prea s fi fost aurit pe vremuri. Capul, mic ca la mai toate statuile greceti, era uor nclinat nainte, n ce privete trsturile chipului, orict a vrea, n-a izbuti niciodat s descriu caracterul lor straniu i nici na ti s spun chipul crei statui antice, din cele pe care le cunosc, mi-l amintea. N-avea nicidecum frumuseea calm i sever a sculptorilor greci, care mprumutau ntotdeauna trsturilor o imobilitate maiestuoas. Dimpotriv, observam cu surprindere intenia

evident a artistului de a scoate n relief maliiozitatea care ajungea pn la rutate. Trsturile erau uor contractate: ochii puin oblici, colurile gurii rsfrnte n sus, nrile puin umflate. Dispre, ironie, cruzime, se citea pe acest chip, totui de-o frumusee de necrezut. n realitate, cu ct priveai mai mult aceast admirabil statuie, cu att mai mult te ncerca sentimentul penibil c frumuseea ei neasemuit e lipsit de urmele oricrei sensibiliti. Dac modelul a existat vreodat, i spusei eu domnului de Peyrehorade, i m ndoiesc c Cel de sus a plmdit vreodat o astfel de femeie, i plng pe cei care au iubit-o. Cred c-i fcea o deosebit plcere s-i aduc pe culmile disperrii. Are pe chip o expresie feroce i totui de-o nemaivzut frumusee. E Venus cea ntreag de prada ei legat, exclam domnul de Peyrehorade, satisfcut de entuziasmul meu. Aceast expresie de ironie infernal era sporit, poate, prin contrast, de ochii ncrustai n argint i foarte strlucitori, pe care patina vremii aternuse un verde btnd n negru, mprumutat, de altfel, ntregii statui. Aceti ochi strlucitori erau att de vii nct preau nsi viaa. mi amintii de ceea ce mi spusese ghidul, i anume c cei care-o privesc i pleac fr vrere ochii. Era ntr-adevr aa, i nu-mi putui stpni mnia pe mine nsumi, simindu-m stingherit n faa acestui chip de bronz. Acum, dup ce-ai admirat-o eu de-amnuntul, dragul meu coleg ntru preuirea antichitilor, zise gazda mea, s ncepem, dac n-ai nimic mpotriv, dezbaterea tiinific. Ce prere ai de aceast inscripie, creia mi se pare c nu i-ai acordat nici o atenie? mi art soclul statuii, unde citii aceste cuvinte: CAVE AMANTEM Quid dicis, doctissime?12 m ntreb el, frecndu-i minile. S vedem dac am neles sau ou la fel nelesul acestui cave amantem! Sunt aici dou sensuri, rspunsei eu. Se poate traduce: Ia seama la cel ce te iubete, nu te ncrede n iubii." Dar aceast interpretare dat lui cave amantem nu se potrivete cu latina cult. Vznd expresia diabolic a doamnei, a crede mai degrab c artistul a vrut s pun n gard pe spectator mpotriva acestei teribile frumusei. A traduce deci: Ia seama, dac ea te iubete!" Hm! fcu domnul de Peyrehorade, da, e o tlmcire admisibil; dar, s nu fie cu suprare, prefer prima versiune, pe care mi-a ngdui s-o dezvolt. tii cine a fost iubitul Venerei? Au fost mai muli. Da; dar Vulcan a fost primul. Nu crezi oare c vrea s spun: Cu toat frumuseea ta, cu tot aerul tu dispreuitor, iubit i va fi un fierar, un chiop murdar"? O lecie serioas, domnule, pentru cochete! Nu putui s-mi opresc zmbetul, att de tras de pr mi se pru explicaia. Limba latin e nemaipomenit de concis, observai eu, ferindu-m s-l contrazic n fa pe anticarul meu, i m ddui napoi cu civa pai, 21 Ce spui tu, neleptule? (Lat.)

s pot privi mai bine statuia. O clip, colega! zise domnul de Peyrehorade lundu-m de bra, nai vzut totul. Mai este nc o inscripie. Urc-te pe soclu i privete braul drept. Zicnd acestea, m ajut s urc. Fr prea mult ceremonie, m agai de gtul statuii, cu care ncepeam s m familiarizez. O clip m-am lipit de ea i, privind-o de aproape, o gsii mai rea i nc mai frumoas. Avea gravate pe bra cteva litere, n scriere cursiv antic, dup ct mi se pru. Cu ajutorul ochelarilor silabisii cele ce urmeaz, i menionez c domnul de Peyrehorade repeta fiecare cuvnt pe msur ce-l rosteam, aprobnd cu gestul i cu vocea. Citii deci: VENERI TVRBVL... EVTICHES MYRO IMPERIO FECIT. Dup acest cuvnt TVRBVL din primul rnd mi se pru c erau cteva litere terse; dar cuvntul TVRBVL:se desluea foarte bine. Ceea ce nseamn? m ntreb gazda mea, surznd cu iretenie, cci se gndea c n-o s m descurc uor cu acest TVRBVL. E un cuvnt pe care nu mi-l explic nc, i spusei: restul se-nelege uor. Eutyches Myro a fcut aceast ofrand zeiei Venus din porunca sa. Minunat. Dar cu TVRBVL ce faci? Ce este TVRBVL? TVRBVL m ncurc grozav. Caut zadarnic unele epitete atribuite Venerei care s-mi dea o dezlegare. N-o fi oare TVRBVLENTA? Venus cea care te tulbur, te scoate din mini. M tot gndesc la expresia ei rutcioas. TVRBVLENTA e un epitet care i s-ar potrivit totui Venerei, adugai cu un glas ovitor, cci nici eu nu eram prea convins de explicaia mea. Venus turbulenta! Venus glgioasa! Ah! Crezi deci c Venus a mea este o Venera de cabaret? Nicidecum, domnule; este o Venera din buna societate. Am s-i explic ce nseamn acest TVRBVL. Dar te rog s-mi fgduieti c n-o s spui nimnui cele aflate nainte de publicarea memoriului meu. Pentru c, vezi dumneatale, mi fac o glorie din aceast fericit descoperire. Trebuie s ne lsai i pe noi, biei provinciali prlii, s adunm cteva spice. Dumneavoastr suntei att de bogai, domnilor savani din Paris! De sus, de pe piedestalul de care eram nc agat, i-am fgduit solemn c nu voi avea niciodat neruinarea s-i fur descoperirea. TVRBVL... domnule, zise el apropiindu-se i cobornd vocea, de team ca nu cumva s-l mai aud cineva n afar de mine, nseamn, de faipt, TVRBVLNERE. Nu prea neleg. Iat. La o leghe deprtare de aici, la poalele muntelui, se afl un sat care se numete Boulternere. E corupia euvntului latin TVRBVLNERA. Nimic mai obinuit dect aceast inversiune. Boulternere, domnule, a fost pe vremuri ora roman. Am fost ntotdeauna sigur, dar n-am avut dovada acestui lucru. Azi am dovada. Iat: Venus era divinitatea local a oraului Boulternere, i acest cuvnt Boulternere, care e nendoios de origin antic, dovedete, curios lucru, c Boulternere, nainte de a fi ora roman, a fost ora fenician!

Se opri un moment pentru a trage aer n piept, fcnd haz de uluiala mea. Abia mi putui nbui hohotul de rs. n realitate, urm el, TVRBVLNERA e un cuvnt pur fenician TVR, pronunat TOUR... TOUR i JOUR, acelai cuvnt, nu-i aa? SOUR este numele fenician TYR. Nu e nevoie s-i reamintesc sensul. BVL este Baal, Bal, Bel, Bul, uoare deosebiri de pronunie. n ce privete NERA, asta m necjete puin. Sunt nclinat s cred, negsind un cuvnt fenician, c vine de la cuvntul grec vprjos, umed, mltinos. Ar fi deci un:uvnt corcit. Ca s-mi justific prerea asupra cuvntului vpyjos, am s-i art, la Boulternere, mlatinile sttute pe care le formeaz rurile care vin din munte. Pe de alt parte, terminaia NERA ar fi putut s fie adugat mai trziu, n cinstea soiei lui Tetricus, Nera Pivesuvia, socotit ocrotitoarea oraului Turbul. Dar avnd n vedere mlatinile, prefer etimologia cuvntului vpyps. Lu o priz de tutun cu un aer satisfcut. Dar s-i lsm pe fenicieni i s revenim la inscripie. Traduc deci: Venerei din Boulternere Miron i nchin, din porunca ei, aceast statuie, opera lui. M-am ferit s-i critic etimologia, dar am vrut, la rndul meu, s dovedesc spirit de ptrundere i i spusei: Oprete-te aci, domnule. Miron a dedicat ceva, dar nu vd n nici un caz c ar fi aceast statuie. Cum! exclam el, Miron nu era unul dintre cei mai renumii sculptori greci? Unul dintre descendeni, care i-a motenit talentul, a plmdit aceast statuie. Acest lucru e nendoios. Dar, replicai eu, vd pe bra o guric. Se vede c a fost fcut ca s fixeze ceva, o brar, de pild, pe care acest Miron i-a druit-o Venerei drept ofrand, n semn de ispire. Miron a fost un amant nefericit. Venus se mimase pe el: a vrut s-o mbuneze oferindu-i o brar de aur. Observ c fecit este folosit adeseori n isensul de consecravit. Sunt termeni sinonimi. i-a arta destule exemple, dac a avea la ndemn pe Gruter sau pe Orelli. Nimic mai firesc ca un ndrgostit s-o vad pe Venera n vis i s-i nchipuie c-i poruncete s-i druiasc o brar de aur statuii sale. Miron i druia brara. Pe urm, barbarii sau vreun ho profanator. Ah! se vede ct de colo ca-i plac romanele exclam gazda mea, dndu-mi mna i ajutndu-m s cobor. Nu, domnule, opera asta e din coala lui Miron. Ia seama cum e lucrat i o s fii de acord cu mine. Deoarece mi fcusem o lege din a nu-i contrazice niciodat cu nverunare pe anticarii ncpnai, am plecat capul cu un aer convins, spunnd: Este o pies admirabil. Ah! Doamne, exclama domnule de Peyrehorade, nc un semn de vandalism. Cineva a zvrlit ou o piatr n statuia mea. Zrise o urm alb puin deasupra sinului statuii. Am observat o urm asemntoare pe degetele de la mna dreapt, care fuseser pesemne atinse n trecere de piatr, sau poate c, n urma izbiturii, o bucic se desprinsese i ricoase, nimerindu-i mna. i povestii gazdei fapta nedemn al crei martor fusesem i pedeapsa nentrziat care urmase. Rse cu poft i, comparndu-l pe ucenic cu Diomede, i ur s-i vad, asemeni eroului grec, pe toi tovarii lui preschimbai n psri albe. Clopotul care vesti ora mesei ntrerupse aceast discuie clasic i,

ntocmai ca n ajun, fusei nevoit s m ndop mncnd ct patru. Apoi venir fermierii domnului de Peyrehorade, i n timp ce acesta i primea, fiul su m duse s vd o caleaca pe care o cumprase la Toulouse pentru logodnica lui i pe care, bineneles, o admirai. Apoi intrai n grajd cu el, unde m inu o jumtate de or ca s-mi laude caii, s le fac genealogia, s-mi istoriseasc ce premii ctigaser la cursele departamentale. n fine, artndu-mi o iap sura pe care avea de gnd s i-o druiasc, ajunse s-mi vorbeasc i de logodnica lui. O s-o vezi astzi, zise el. Nu tiu dac o s-o gseti frumoas. Dumneavoastr, cei din Paris, suntei tare pretenioi dar toat lumea, i cei de aici i cei din Perpignan, o gsete ncnttoare. Interesant e c e foarte bogat. Mtua ei din Prades i-a lsat motenire toat averea sa. Oh! voi fi foarte fericit. Mi s-a prut ciudat vzndu-l mai impresionat de averea logodnicei dect de ochii ei frumoi. Te pricepi la bijuterii, continu domnul Alphonse. Ce spui de asta? Iat inelul pe care vreau s i-l druiesc. Zicnd acestea, trase de pe degetul mic un inel gros mpodobit cu briliante, nchipuind dou mini mpreunate; aluzie care mi pru peste msur de poetic. Era un lucru vechi, dar m gndii c fusese retuat pentru a i se monta diamantele. Pe faa dinluntru a inelului se puteau citi aceste cuvinte gravate n litere gotice: Sempr'ab ti, adic Pentru vecie cu tine. E un inel frumos, i spusei; dar diamantele adugate ulterior i-au rpit ceva din caracterul su. Oh! Ba e mult mai frumos aa, rspunse el zmbind. Diamantele astea valoreaz o mie dou sute de franci. Maic-mea mi l-a druit. E o bijuterie de familie, foarte veche din evul mediu, de pe vremea cavalerilor. L-a purtat bunica mea, care l motenise de la bunic-sa. Dumnezeu tie cnd o fi fost fcut. La Paris, i spusei eu, se obinuiete s se ofere, n asemenea ocazii, un inel foarte simplu, de obicei fcut din dou metale diferite, cum ar fi aurul i platina. Iat, inelul pe care-l pori pe degetul sta ar fi foarte potrivit. Cellalt, cu montura de diamante i cu minile unite scoase n relief, e prea mare. Nu mai ncape mna n mnu. Oh! Va gsi doamna Alphonse un mijloc. Oricum, va fi foarte mulumit de darul acesta. E plcut s pori pe deget nu mai puin de o mie doua sute de franci. Ineluul sta, adug el privind cu satisfacie micul inel simplu pe care-l purta pe deget, mi l-a druit o femeie, la Paris, ntr-o zi de Lsata-secului. Ah, ce bine-am mai petrecut acum doi ani cnd am fost la Paris! S tot trieti acolo! i suspin cu prere de ru. n ziua aceea trebuia s lum masa la Puygarrig, la prinii logodnicei; am urcat, aadar, n caleaca i am pornit spre castelul care se afla la o deprtare cam de o leghe i jumtate de Ille. Fusei prezentat i primit ca un prieten al familiei. Nu voi vorbi despre bucate i nici despre conversaia care a avut loc la mas, conversaie la care nu prea am luat parte. Domnul Alphonse, aezat lng logodnica sa, din sfert n sfert de or i optea

acesteia ceva la ureche. Ea nu ridica ochii din farfurie, roea cu sfiiciune la oaptele domnului Alphonse, dar nu-i rmnea datoare cu rspunsul i nu se arta de loc stnjenit. Domnioara de Puygarrig mplinise optsprezece ani. Mldioas i subire, nu se potrivea de loc cu logodnicul ei, robust i lat n umeri. Era de-o frumusee seductoare. Rspundea att de firesc net nu m sturam s-o admir. Prea nespus de blnd, dar buntatea ei nu era totui lipsit de-o uoar ironie. Privind-o, mi-a venit fr vrere n minte Venera gazdei mele. Fcnd aceast comparaie, m ntrebam n sinea mea dac nu cumva frumuseea superioar pe care trebuia s i-o recunosc statuii nu se datora n mare parte expresiei ei de tigroaic, cci energia, chiar n pornirile rele, trezete ntotdeauna n noi mirarea i un fel de admiraie involuntar. Ce pcat, mi spusei eu cnd plecam din Puygarrig, c o fptur att de drgu s-a nimerit s fie bogat, i c din pricina averii e cerut n cstorie de un om nedemn de frumuseea ei!" n drum spre Ille nu prea tiam ce s-i spun doamnei de Peyrehorade, creia m gndeam c e cazul s-i adresez din cnd n rnd cuvntul. Dumneavoastr, cei din Roussillon, suntei pgni! exclamai eu, zu aa, doamn! De ce v-ai hotrt s facei cstoria ntr-o vineri? Noi, cei din Paris, pzim mai bine datinele. Nimeni nu s-ar ncumeta s se nsoare ntr-o vineri. Doamne! nu-mi mai vorbii de lucrul sta, zise ea. Dac ar fi fost dup mine, dac a fi avut un cuvnt de spus, v asigur c a fi ales alt zi. Peyrehorade a hotrt aa, iar eu n-am mai avut ce face. Mi-e necaz, totui. Dac se ntmpl vreo nenorocire? Trebuie s fie ceva la mijloc. Altfel de ce s-ar teme toat lumea de ziua de vineri? Vineri! exclam soul ei. Vineri e ziua Venerei! Cea mai nimerit zi pentru o cstorie. Precum vezi, drag colega, nu m gndesc dect la Venus. Pe cinstea mea c numai din cauza ei am ales ziua de vineri. Mine, dac vrei, naintea nunii, i vom duce o mic jertf, vom sacrifica doi porumbei n cinstea ei i, dac a gsi pe undeva tmie... Ptiu, Peyrehorade! l ntrerupse nevast-sa mnioas din cale-afar. S tmiezi un idol! Ai fptui o nelegiuire! Ce-ar spune despre noi oamenii din mprejurimi? Cred c o s-mi ngdui zise domnul de Peyrehorade, s-i pun mcar pe cretet o coroan de trandafiri i de crini: Vezi, domnule, Constituia e un cuvnt fr rost. Nu ne putem bucura de libertatea cultelor! Programarea pentru a doua zi a fost rnduit n felul urmtor: La orele zece fix toat lumea va fi gata mbrcat. Dup micul dejun toi vor pleca, n trsuri, spre Puygarrig. Cstoria civil se va celebra la primria satului, iar ceremonia religioas n capela castelului. Va urma o mas. Dup mas, pn la orele apte seara, fiecare i va petrece timpul cum va crede de cuviin. La ora apte seara vom porni napoi la Ille i vom poposi la casa domnului de Peyrehorade, unde cele dou familii vor oferi un supeu. Nu va interveni nimic deosebit. ntruct nu se va putea dansa, oaspeii sunt rugai s mnnce pe sturatelea. La ora opt m aflam n faa statuii, cu un creion n mn, ncercnd pentru a douzecea oar s-i desenez chipul, fr a izbuti s-i redau

expresia. Domnul de Peyrehorade umbla n jurul meu, mi ddea sfaturi imi mpuia capul cu etimologiile lui feniciene, apoi aranja trandafiri de Bengal pe piedestalul statuii i cu un ton tragi-comic i cerea s ocroteasc tnra pereche care urma s-i duc viaa sub acoperiul casei sale. Ctre ora nou intr n cas s-i schinibe hainele i cam tot atunci i fou apariia domnul Alphonse, mbrcat ntr-un costum nou, cu mnui albe, pantofi negri de lac i un trandafir la butonier. Vrei s facei portretul soiei mele? mi spuie el plecndu-se peste desenul meu. E frumoas, nu? Chiar atunci ncepu s se desfoare o partid de paume, despre care am vorbit mai nainte, i acest lucru atrase imediat atenia domnului Alphonse. Iar eu, obosit i pierznd sperana de a mai putea surprinde expresia diabolicei figuri, m lsai pguba i ncepui s privesc da juctori. Erau printre ei civa spanioli, conductori de catri, sosii n ajun. Erau aragonezi sau navarezi, i toi aproape c ddeau dovada unei ndemnri desvrite. Astfel, cei din Ille, dei ncurajai de prezena i sfaturile domnului Alphonse, fur btui destul de repede de aceti noi campioni. Spectatorii localnici erau consternai, iar domnul Alphonse; se tot uita la ceas. Ceasul arta abia nou i jumtate. Maic-sa nu era nc pieptnat. Se hotr: i scoase haina, i puse o vest i i provoc la joc pe spanioli. M uitam la el i zmbeam oarecum surprins. Trebuie s aprm onoarea inutului, zise el. Mi se pru, dintr-o dat, n adevr frumos. Era pasionat. mbrcmintea, care-l preocupase att de mult pn atunci, nu mai nsemna nimic pentru el. Cu cteva minute nainte, s-ar fi temut s-i ntoarc capul de team s nu i se strmbe cravata. Acum nu se mai gndea la prul lui crlionat, nici la jaboul lui att de bine plisat. i logodnica? Cred c, dac lucrul acesta ar fi fost necesar, ar fi amnat cstoria. L-am vzut nclnd n grab o pereche de sandale, suflecndu-i mnecile i aezndu-se, sigur de el, n fruntea celor nvini, ca Cezar ducndu-i soldaii la Dyrrachium. Srii gardul i mi gsii un loc mai bun la umbra unui smbovine, aa nct s pot vedea amndou echipele. Spre uimirea i ciuda tuturor, domnul Alphonse nu izbuti s loveasc prima minge, e adevrat c mingea venise razant cu pmntul, lansat ou o for surprinztoare de un aragonez care prea s fie eful spaniolilor. Era. un om cam de vreo patruzeci de ani, uscat, plin de neastmpr, nalt de ase picioare i pielea sa mslinie avea o culoare aproape tot att de nchis ca bronzul din care fusese plmdit Venus. Mnios pe sine, domnul Alphonse ddu cu racheta de pmnt. Blestemat inel! strig el. mi strnge prea tare degetul! Din pricina lui am pierdut o minge sigur. i scoase, cu destul cazn, inelul cu diamante: m-ara apropiat de el s i-l iau dar el m ocoli, alerg spre statuia Venerei, i i petrecu inelul pe inelar. Se napoie n goan i se aez iar n fruntea celor din Ille. Era palid, dar calm i hotrt. Din clipa aceea nu mai fcu nici o greeal, iar spaniolii mncar btaie. Entuziasmul spectatorilor ntrecu orice margini: unii scoteau strigte de bucurie, aruncndu-i bonetele n aer; alii i strngeau minile, acoperindu-l de laude pentru c le salvase onoarea. Dac n fruntea unei armate ar fi respins nvala dumanilor, cred c n-ar fi fost ridicat n slav mai mult ca acum. Necazul pe care-l artau

cei nvini sporea strlucirea victoriei sale. Vom mai juca i alte partide, viteazule, i spuse el aragonezului, privindu-l de sus. O s v las s facei ceva puncte. A fi vrut ca domnul Alphonse s fie mai modest i mi pru ru c-i umilise adversarul. Aceste vorbe fur pentru spaniolul cu trup uria ca o lovitur de mciuc. Pielia obrazului, ars de soare, deveni palid. i privea ncruntat racheta, strngnd din dini apoi, zise ncet, cu glas nbuit: Me Io pagaris". Glasul domnului de Peyrehorade l aduse pe fiul su la realitate: gazda mea, mirat c nu-l gsise supraveghind pregtirea caletei celei noi, fu i mai uimit vzndu-l leoarc de sudoare, cu racheta n mn. Domnul Alphonse alerg n cas, se spl pe mini i pe fa, i puse haina cea nou i pantofii de lac i, numai dup cinci minute, trsura gonea pe (drumul care ducea la Puygarrig. Toi juctorii de paume din ora i un mare numr de oameni se aineau n urma trsurii scond strigte de bucurie. Caii voinici nhmai la trsur abia puteau s le-o ia nainte acestor catalani iui de picior. Sosirm la Puygarrig i cortegiul sta gata s porneasc spre primrie, cnd domnul Alphonise, lovindu-i fruntea cu palma, mi opti: Ce greeal! Am uitat inelul! L-am uitat pe degetul statuii, lua-o-ar dracu. Te rog nu-i spune mamei. Poate nu observ. De ce nu trimii pe cineva s i-l aduc? l ntrebai. Pe cine? Servitorul meu a rmas la Ille, i n tia n-am nici o ncredere. Diamante n valoare de o mie dou sute de franci! L-ar putea tenta pe oricine. Pe urm ce-ar zice cei de aici de neatenia mea? i-ar bate joc de mine. Ar zice c sunt brbatul statuii. De nu mi l-ar fura! Noroc c netrebnicii tia se tem de statuie. Nu ndrznesc s se apropie prea mult de ea. Ei! Nu-i nimic; mai am unul. Ceremonia civil i cea religioas avur loc cu pompa cuvenit domnioara de Puygarrig primi inelul destinat unei modiste din Paris, fr s tie c logodnicul ei i sacrific mrturia unei iubiri. Apoi ne aezarm la mas, unde am rmas timp ndelungat, bnd, mncnd, cntnd. M uitam la mireas i-mi prea ru de toat hrmlaia din jurul ei dar fcea fa cu bine sitruaiei cum nici nu m-a fi ateptat, iar n tulburarea ei nu era nici stngcie, nici prefctorie. Poate c atunci cnd te afli ntr-o situaie grea devii ndrzne. n sfrit, pe la orele patru, a dat Dumnezeu i ne-am ridicat de la mas. Brbaii s-au dus s se plimbe prin parc, un parc ntr-adevr minunat, sau s priveasc hora pe care o ncinseser pe pajitea din faa castelului ranii din Puygarrig, gtii de srbtoare. Aa au trecut cteva ore. ntre timp, femeile se nvrteau n jurul miresei, admirndu-i darul de nunt oferit de mire, pe care ea l arta tuturor. Apoi i schimb vemintele i am luat seama c i acoperise frumosul ei pr cu o bonet i o plrie cu pene, cci femeile sunt nerbdtoare s se mpodobeasc cu lucruri pe care, din pricina tradiiei, nu le pot purta ct sunt nc domnioare. Cam pe la ceasurile opt ne-am pregtit s pornim pe Illei. Dar nainte de asta avu loc o scen patetic. Mtua domnioarei de Puygarrig, care-i inea loc de mam, femeie n vrst i foarte evlavioas, nu voia n ruptul

capului s vin cu noi la ora. La plecare i inu nepoatei sale o lung predic n legtur cu ndatoririle ei de soie, o predic scldat n lacrimi i presrat cu srutri. Domnul de Peyrehorade asemuia aceast scen a despririi cu rpirea Sabinelor. n sfrit pornirm, i n tot timpul drumului fiecare dintre noi se strdui s-o nveseleasc pe mireas i s-o fac s rd, dar fu n zadar. La Ille ne atepta masa ntins, i ce mai mas! Dac bucuria fr fru din cursul dimineii im surprinsese, fusei i mai mirat de vorbele n doi peri i glumele a cror int fur, cu precdere, mirele i mireasa. Mirele, care nainte de-a se aeza la mas se fcuse, pentru scurt timp, nevzut, era alb la fa i de-o seriozitate glacial. Sorbea des din paharul cu vin vechi de Collioure, aproape tot att de tare ca rachiul. Stteam chiar lng el i crezui de datoria mea s-l previn: Ia seama! tii c vinul... Nu tiu ce prostie i-am spus spre a m pune n unison cu convivii. M mpinse cu genunchiul, optindu-mi la ureche: Cnd ne vom ridica de la mas... a vrea s v spun dou vorbe. Tonul solemn m surprinse. l privii cu atenie i observai c trsturile feei i se schimbaser n mod ciudat. Nu cumva i-e ru? l ntrebai. Nu. i iar se aternu pe butur. ntre timp, n mijlocul strigtelor i aplauzelor, un copil de vreo unsprezece ani, care se strecurase sub imas, le art celor prezeni o panglic frumoas, roz-alb, desprins de la glezna miresei i pe care aceasta i-o nnodase n chip de jartier. Ea fu imediat tiat n buci i mprit tinerilor, care i mpodobir butoniera, potrivit unui vechi obicei ce se pstreaz nc n unele familii cu tradiii patriarhale. Mireasa se roise pn n albul ochilor. Dar tulburarea ei ajunse la culme atunci cnd domnul de Peyrehorade, dup ce rug s se fac linite, rosti cu glas cnttor cteva versuri catalane, pe care, dup spusele lui, le scrisese chiar atunci. Iat sensul acestor versuri, dac am neles bine: Ce nseamn asta, prieteni? Oare din pricina vinului vd dublu? Parc aici ar fi dou Venere." Speriat, mirele ntoarse brusc capul i toi ncepur s rd. Da, continu domnul de Peyrehorade, sub acoperiul sta sunt dou Venere. Una, dezgropat din pmnt ca o truf, cealalt, cobort din ceruri, i care ne-a mprit centura ei Voia s zic jartiera. Fiule, alege! Care-i place mai mult: Venus romana sau cea catalan? Sectura o alege pe cea catalan, i foarte bine face. Venus romana e neagr, cea catalan e alb. Romana e rece, catalana aprinde tot ce atinge. Acest final strni atta vacarm, attea aplauze, rsete i strigte de ura nct creziui c o s ne cad tavanul n cap. n mijlocul acestui vacarm, doar trei meseni i mai pstrau cumptul: mirele, mireasa i eu. M durea capul de-mi plesnea; i pe urm, nu tiu de ce, o cstorie m ntristeaz ntotdeauna. Pe deasupra, cea de fa m dezgusta puin. Dup ce ajutorul de primar intona ultimele cuplete, care erau din caleafar de deochiate, am intrat cu toii n salon, spre a ne lua rmas bun de

la mireas, care trebuia s fie condus ndat n camera sa, cci era aproape miezul nopii. Domnul Alphonse m trase sub canatul unei ferestre i mi spuse, privind sperios n juru-i: O s rdei de mine, dar nu tiu ce am, parc a fi vrjit! s m ia dracu! Primul gnd care-mi veni n minte fu c se credea ameninat de vreo nenorocire asemntoare celor de care vorbesc Montaigne i Doamna de Sevign: Orice imperiu al dragostei e plin de poveti tragice etc." Credeam c acest fel de accidente nu li se ntmpl dect oamenilor inteligeni", rostii n sinea mea. Ai but prea mult vin de Collioure, dragul meu domn Alphonse, i spusei. i-am atras atenia. Da, poate. Dar s-a ntmplat ceva mai nfricotor. Glasul i tremura. Crezui c se-mbtase. tii, inelul meu? continu el dup un moment de tcere. Ei, i l-a furat? Nu. Atunci, l ai la dumneata? Nu, nu pot, nu pot s-l scot din degetul diavoliei de Venus. Ei cum? Se vede c n-ai tras destul de tare. Ba da. Dar Venus. Venus i-a ndoit degetul. Se uita la mine cu o privire rtcit, sprijinindu-sc de perete ca s nu cad. Basme! i zisei. Ai forat inelul pe deget. Mine, cu ajutorul unui clete, ai s-l poi trage napoi. Dar ia seama s nu faci vreun ru statuii! De ce nu m credei cnd v spun c i-a ndoit degetul i a reinut inelul? A ndoit degetul, m nelegei? La drept vorbind, acum ea e nevasta mea, pentru c ei i-am druit inelul... Nu vrea s mi-l dea napoi. Simii un tremur subit i mi se fcu pielea ca de gin. Dar el, oftnd adnc, mi trimise n nri un dampf de vin i orice emoie mi dispru. Netrebnicul, gndii eu, de beat ce e nu mai tie ce spune." Suntei anticar, domnule, adug mirele cu glas jalnic, v pricepei bine la statuile astea... Poate exist un resort sau vreo alt drcovenie, pe care eu nu o cunosc. N-ai vrea s mergei s cercetai? Cu plcere, i spusei. Hai s mergem! Nu! E mai bine s v ducei singur. Ieii din salon. Ct sttusem la mas vremea se schimbase i acum ploua cu gleata. Tocmai voiam s cer o umbrel, cnd un gnd m opri. A fi un ntru, mi zisei, s iau drept bune vorbele unui om beat i s alerg s cercetez statuia! N-ar fi exclus s fi pus la oale o fars n dorina de a-i face s rd pe aceti cumsecade provinciali. Ce rost are s m ude ploaia pn la piele i s m aleg din toat afacerea asta, n cel mai bun caz, cu un guturai?" Din pragul uii aruncai o privire spre statuia pe care iroia apa i urcai n camera mea, evitnd s trec prin salon. M culcai; dar somnul se lsa ateptat. mi trecea prin minte tot ce se ntmplase n timpul zilei. M gndeam la rtnra mireasa att de frumoas i att de pur, care ncpuse pe minile unui beivan brutal. Ce lucru odios, mi ziceam eu, o

cstorie de convenien! Primarul i ncinge earfa tricolor, popa i mbrac odjdiile i, n urma unui scurt ceremonial, cea mai curat fat din lume cade prad Minotaurului! Ce i pot spune, oare, dou fiine care nu se iubesc n aceast clip unic pe care ndrgostiii ar rscumpra-o cu preul vieii lor? Poate iubi o femeie un brbat pe care l-a vzut ntr-un asemenea hal n ziua nunii? Primele impresii nu se terg i, sunt sigur, acest domn Alphonse ar merita s fie dispreuit... n timp ce-mi rosteam n gnd monologul, pe care-l redau n rezumat, prin cas s-a iscat un du-te-vino, uile se nchideau i se deschideau cu zgomot, iar de jos, din strad, se auzea cum pleac trsurile. Pe urm mi s-a prut c aud pe scar paii uori ai mai multor femei ce se ndreptau ctre extremitatea coridorului opus camerei mele. Mireasa era probabil dus cu alai n camera nupial. Dup un rstimp, aceiai pai coborr scara. Ua odii doamnei de Peyrehorade se nchisese. Ct trebuie s fie de tulburat, mi-am zis eu, i ct de greu trebuie s-i fie bietei fete!" M tot nvrteam n pat, plin de neastmpr. Un burlac se simte prost ntr-o cas n care are loc o cstorie. Linitea care se aternu n cas fu tulburat de nite pai grei care urcau scara. Treptele de lemn trosneau sub greutatea lor. Ce nesimit! exclamai eu. Fac prinsoare c o s cad pe scara. Linitea se mplini la loc. ncepui s rsfoiesc o carte, ca s schimb irul gndurilor. Era o statistic a departamentului, n care se afla i o dare de seam a domnului de Peyrehorade n legtur cu monumentele druidice ale arondismentului Prades. Dup trei pagini de lectur am aipit. Dormeam chinuit i m-am trezit de mai multe ori. Eram treaz cam de vreo douzeci de minute, cnd, pe la orele cinci dimineaa, trmbi cocoul. Se crpa de ziu. Auzii atunci limpede aceiai pai grei cobornd car care trosnea sub greutatea lor, ntocmai cum auzisem nainte s dorm. Mi se pru ciudat. Cscnd, ncercam s ghicesc de ce domnul Alphonse se sculase cu noaptea-n cap. Dar nu puteam s dezleg ghicitoarea. Eram gata s aipesc, cnd din nou atenia mi fu atras de nite tropituri stranii, crora li se adugar curnd ritul soneriilor, pocnetul uilor care se deschideau cu zgomot. Mi se pru c desluesc strigte nbuite. O fi dat beivanul foc casei!" mi-am zis eu, srind din pat. M-am mbrcat n grab i am ieit n coridor. Din cellalt capt al coridorului rzbeau strigte i vaiete, i-un ipt sfietor care ntrecea vacarmul... Copilul meu! Copilul meu!" I se ntmplase, fr ndoial, o nenorocire domnului Alphonse. Alergai spre camera nupial: camera era plin de oameni. Ochii mi se oprir asupra tnrului brbat, care zcea pe jumtate mbrcat de-a curmeziul patului, al crui lemn fusese parc zdrobit. Zcea alb la fa i nemicat. Maic-sa sta plecat asupr-i, bocind i strignd. Domnul de Peyrehorade umbla de eolo-colo, i freca tmplele cu ap de colonie, i ddea s miroas sruri. Vai! fiul ei i dduse de mult vreme sufletul. Pe o canapea, la cellalt capt al camerei, mireasa se zbtea, zvrcolindu-se cumplit i scond strigte nearticulate; dou servitoare voinice abia izbuteau s-o stpneasc. Doamne! strigai eu. Ce s-a ntmplat? M apropiai i cercetai trupul srmanului mire: era eapn i rece.

Flcile ncletate i chipul care i se nnegrise artau c trecuse printr-o spaim ngrozitoare. Se prea c avusese parte de o moarte violent i o agonie teribil. Nici urm de snge, totui, pe haine. ndeprtai cmaa i vzui pe pieptul lui un semn vnt care se prelungea pe coate i pe spinare. Ai fi zis c fusese strns ntr-un cerc de fier. Am clcat pe ceva tare care se afla pe covor; m-am aplecat i am ridicat de sub covor inelul cu diamante. Cu chiu cu vai, i-am transportat pe domnul de Peyrehorade i pe soia lui n camera lor; apoi i pe mireas. Acum avei o fiic, le spusei. i datorai ngrijire. Apoi i lsai singuri. Nu mi se pare exclus ca domnul Alphonse s fi fost victima unui asasinat ai crui autori gsiser mijlocul de-a se introduce noaptea n camera miresei. Semnul vnt de pe piept, care cuprindea, circular coastele i spinarea, m descumpnea totui, cci o bt sau un drug de fier n-ar fi putut s lase o asemenea urm. Deodat, mi amintii c la Valencia ucigaii cu simbrie foloseau nite saci lungi de piele umplui cu nisip fin pentru a ucide pe cei a cror moarte le fusese pltit. mi veni n minte conductorul de catri aragonez i totodat cuvintele lui amenintoare. Dar nu prea mi venea s cred c se rzbunase att de cumplit pentru o simpl glum. Am rscolit toat casa, cutnd s vd dac lipsea ceva. Toate lucrurile erau la locul lor. Cobori n grdin s vd dac nu cumva asasinii putuser s se introduc pe acolo n cas. Cu toat rvna mea, n-am aflat nici un indiciu. De altfel, ploaia din ajun splase pmntul destul de bine ca s ndeprteze orice urm. Mi s-a prut totui c desluesc urmele unor pai grei, care se ntipriser adnc n pmntul afnat; porneau n dou direcii contrarii, urrnnd ns aceeai linie, ncepnd din unghiul gardului vecin cu terenul de joc i ajungnd la ua casei. Ar fi putut s fie urmele pailor domnului Alphonse cnd se dusese s smulg inelul din degetul statuii. Pe de alt parte, gardul viu fiind, n acest loc, mai puin des dect oriunde, ucigaii ar fi putut ptrunde pe aici mult mai uor. Trecnd de mai multe ori prin faa statuii, m oprii o clip s-o privesc. De data aceasta, trebuie s mrturisesc, m cuprinse groaza cnd i privii expresia de rutate ironic ntiprit pe chip. Sub impresia nfricotoarelor scene al cror - martor fusesem, mi se pru c vd o divinitate infernal bucurndu-se de nenorocirea care lovise aceast cas. M-am napoiat n camera mea, unde am rmas pn la prnz. De abia atunci ieii s vd ce se mai ntmplase cu gazdele mele. Se linitiser oarecum; domnioara Puygarrig, sau mai exact vduva domnului Alphonse, i venise n fire. Vorbise chiar cu procurorul regal din Perpignan, tocmai atunci n trecere prin Ille, i acest magistrat i primise depoziia. Mio ceru pe a mea. I-am spus ceea ce tiam i nu i-am ascuns bnuielile mele n legtur cu conductorul de catri aragonez. Procurorul ordon s fie imediat arestat. Ai aflat ceva de la doamna Alphonse? l ntrebai pe procurorul regal, dup ce depoziia mea fu scris i semnat. Biata femeie! Am impresia c-a nnebunit, mi spuse el zmbind cu tristee. E nebun! Nebun de-a binelea! Iat ce mi-a spus: Cic se culcase de cteva minute i trsese pologul, cnd ua camerei se deschise i

cineva intr nuntru. Doamna Alphonse sta culcat n pat cu faa ntoars spre perete. Nu fcu nici o micare, fiind convins c n camer intrase soul ei. Dar imediat patul ncepu s trosneasc din toate ncheieturile, ca i cum cineva, greu din cale-afar, se aezase pe el. O cuprinse spaima, dar nu avu curajul s priveasc. Se scurser astfel cinci sau ase minute, nu-i poate da bine seama. Apoi, fcu o micare involuntar, ea, sau poate persoana care se afla n pat, i simi c se lipete de ceva rece ca gheaa, dup propria-i mrturisire. Se trase la marginea patului, tremurnd ea varga. Puin dup asta, ua se deschise a doua oar i intr cineva care zise: Bun seara nevestic". Apoi ddu la o parte pologul. Auzi un strigt nbuit. Persoana care se afla n pat, alturi de ea, se ridic n capul oaselor i parc ntinse braele nainte. Atunci ntoarse capul i-l vzu, dup propriile-i mrturisiri, pe soul ei n genunchi lng pat, cu capul pe pern, n braele unei namile verzui, care l strngea cu putere. Susine, i mi-a spus-o de douzeci de ori, biata femeie! susine c a recunoscut pe cine? ia ghici? Pe Venus de bronz, statuia domnului de Peyrehorade. De cnd a fast scoas din pmnt, toat lumea nu se gndete dect la ea. Dar ascult ce mi-a povestit mai departe, nebuna. Cic de spaim a leinat i ctva timp n-a mai tiut ce se ntmpl n jurul ei. Ct a rmas n starea asta, habar n-are. Cnd i-a revenit n simiri, a dat cu ochii iar de stafia aceea, sau de statuie, cum susine ntruna, nemicat, ou picioarele i cu partea de jos a trupului n pat, cu bustul i braele ntinse nainte i strngnd n brae pe ibrbatul ei, care nu mai fcea nici o micare. Un coco trmbi. Atunci statuia cobor din pat, slobozi din brae trupul nensufleit i iei. Doamna Alphonse se repezi la sonerie. Restul l tii. Fu adus spaniolul; i pstr calmul i se apr cu mult snge rece i prezen de spirit. Recunoscu c rostise cuvintele pe care le auzisem, pretinznd ns c nu voise s spun altceva dect c a doua zi, fiind mai odihnit, va ctiga partida cu nvingtorul su. Mi-aduc aminte c a adugat: Un aragonez, atunci cnd e insultat, nu amn rzbunarea pe a doua zi. Dac a fi socotit c vorbele domnului Alphonse smt o insult, ia fi bgat cuitul pe loc n burt. Tlpile pantofilor si au fost comparate cu urmele de pai din grdin; urmele de pai erau cu mult mai mari. n fine, hotelierul, care-i nehiriase o camer, mrturisi, cu mna pe inim, c spaniolul i petrecuse toat noaptea n grajd, ngrijind pe unul din catrii lui oare se mbolnvise. Pe de alt parte, aragonezul se bucura de bun reputaie i era cunoscut n regiune, unde venea n fiecare an, adus de negoul lui. I se ddu drumul, cerndu-i-se scuzele de rigoare. Era s uit depoziia unui servitor care-l vzuse ultimul pe domnul Alphonse n via. Se pregtea s urce la soia lui i, chemndu-l pe omul acesta, l ntreb, foarte nelinitit, dac nu cumva tie unde m aflu. Servitorul i rspunse c nu m-a vzut de loc. Atunci domnul Alphonse suspin i, dup ce pstr tcerea mai mult ea un minut, zise: Hei! L-o fi luat i pe el dracu!" l ntrebai pe acest om dac domnul Alphonse avea pe deget inelul su cu diamante atunci cnd i vorbise. Servitorul ovi nainte de a-mi rspunde; apoi mi rspunse c nu crede, i c, de altfel, nici nu luase bine

seama. Dac ar fi avut inelul pe deget, adug el, a fi bgat de seam, fr ndoial, cci eram ncredinat c i-l druise doamnei Alphonse. n timp ce-l ntrebam, simeam c pune stpnire pe mine teroarea superstiioas pe care depoziia doamnei Alphonse o rspndise n ntreaga cas. Procurorul regal m privi surznd i m ferii s insist. La cteva ore dup ce domnul Alphonse fusese dus la groap, m pregteam s prsesc Ille. Trsura domnului Peyrehorade trebuia s m duc pn la Perpignan. Cu toat starea lui de slbiciune, bietul btrn vru s m nsoeasc pn ila poarta grdinii. Strbturm grdina n tcere, el de abia trndu-se, rezemat de braul meu. n momentul despririi, arunc o ultim privire spre Venus. M gndeam c gazda mea, dei nu mprtea spaima i ura pe care aceasta o inspira unei pri a familiei sale, se va debarasa de un lucru a crui prezen i va aminti mereu nenorocirea care se abtuse asupr-i. A fi vrut s-l determin s-o plaseze ntr-un muzeu. Ezitam s atac acest subiect, cnd domnul de Peyrehorade ntoarse involuntar capul, urmrindu-mi privirile. Vzu statuia i izbucni n lacrimi. l mbriai i, nemaindrznind s rostesc un singur cuvnt, urcai n trsur. De atunci n-am mai aflat s fi intervenit nimic pentru a clarifica misterioasa catastrof. Domnul de Peyrehorade muri la cteva luni dup fiul su. Mi-a lsat prin testament manuscrisele sale, pe care le voi publica, poate, ntr-o zi. Nam gsit printre ele lucruri referitoare la inscripiile de pe statuia Venerei. P.S. Amicul meu, domnul de P., mi scrie de la Perpignan ca statuia nu mai exist. Dup moartea soului su, prima grij a doamnei de Peyrehorade a fost s-o topeasc, transformnd-o n clopot. E folosit, sub aceast nfiare, de biserica din Ille. Dar adaug domnul de P, se pare c i sub aceast nfiare nu nceta s rspndeasc nenorocirea. De cnd btile acestui clopot rsuna n Ille, viile au degerat de dou ori. ----------------

S-ar putea să vă placă și