Sunteți pe pagina 1din 23

CURRICULUM VITAE 

          

Nume:      UNTARU                   

Prenume: IULIAN 

Data nasterii: 21 iulie 1959 

Locul nasterii: Furduiesti/Ratesti – judetul Arges 

E‐mail : i.untaru@caramail.com // i_untaru59@yahoo.com  

Mobil : 0744363227 

Site personal: http://www.iulian­untaru.net/ 

Casatorit, un copil ‐ MIHNEA UNTARU 

Sotia: DANIELA UNTARU – inginer ‘’ALPROM‘’ PITESTI 

Studii:   Facultatea de limbi straine, sectia germana­franceza ­ Universitatea Bucuresti – 1980‐ 1984 

Grade didactice: 

                 1999 ‐  grad didactic 1 – limba germana /Universitatea Bucuresti (lucrarea: ’’Das Präverb im 
Deutschen und im Rumänischen/Preverbul in germana si in româna’’)                         

                 1985 – grad didactic 2‐limba franceza/Universitatea Bucuresti 

                 1987 – definitivat – limba franceza/Universitatea Iasi 

Parcurs profesional   

Membru al Comisiei Nationale de limba franceza (MECT) 

Formator local si regional acreditat de catre Académie de Paris – dec. 2007 

Membru in Comisia Nationala a Evaluatorilor de Manuale 

Sef al catedrei de limba franceza de la Colegiul National ‘’I. C. Bratianu‘’ din Pitesti (2006 – 2007/2007 – 
2008) 

Membru al Consiliului Consultativ al profesorilor de limba franceza din jud. Arges 
Metodist I. S. J. Arges ‐ 2001 ‐ prezent 

Formator I. S. J. Arges 

Mentor 

Functionar public în cadrul I.S.J.Arges/ Decizia m. 305/30.11.2000 a MEC si ISJ Arges 

1997 – 2001 – inspector de franceza si de germana în cadrul I.S.J. Arges. Responsabil si pentru limbile 
italiana, spaniola si latina. 

Profesor de franceza la Colegiul National ‘’I. C. Bratianu‘’ din Pitesti (titularizare obtinuta prin concurs de 
competenta) ‐1993  ‐ în prezent 

Profesor de franceza la Scoala Ratesti (1990‐1993) 

Profesor de franceza si de germana la Scolile Vulturesti/Bîrzesti (Arges‐1988‐1990) 

Profesor de franceza la Scoala Lipovat (Vaslui‐1984‐1988) 

Premii /mentiuni/diplome/atestate 

­ distinctia “FIU AL ARGESULUI”, septembrie 2008, remisa de Consiliul Judetean Arges ­ Sarbatorile 
Argesului si Muscelului, editia a II­a 

‐ mentiune la Olimpiada nationala de limba franceza, Iasi 2008 ‐ Nitu Iulia  

‐ premiul II la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – martie 2008 (Nitu Iulia 
Andreea/calificata la faza nationala) /premiul III la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2008 
(Onel Diana)/mentiune la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2008 (Nechita Silvia) 

‐ atestat forum “Innover en français’’ – Bucuresti, 29 – 30 martie 2008 

‐ atestat de castigator al concursului national «Innover en français», organizat de Ambasada Frantei 
din Romania ‐ noiembrie 2007 

‐ atestat de formare de formatori si expertiza de proiecte – Académie de Paris (dec. 2007) 

­ bursier al Guvernului francez – Paris (3 – 16 decembrie 2007) – Académie de Paris 

‐ premiere din partea  primariei Pitesti pentru rezultate la Olimpiada nationala – 19 decembrie 2007 

‐ diploma de excelenta oferita de Colegiul  National „I. C. Bratianu“ –  iunie 2007  

‐ diploma evaluator Olimpiada Nationala de limba franceza/aprilie 2007 

‐ mentiune speciala la Olimpiada nationala de limba franceza, Galati 2007 ‐ Nitu Iulia  

‐ atestat forum “Innover en français’’ – Bucuresti, 24 – 25 martie 2007 

‐ premiul II la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – februarie 2007 (Nitu Iulia 
Andreea/calificata la faza nationala) /premiul III la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2007 
(Nechita Silvia) 

‐ premiere din partea  primariei Pitesti pentru rezultate la Olimpiada nationala – 21 decembrie 2006 

‐ diploma «Gheorghe Lazar» clasa a II‐a, oferita de Ministerul Educatie si Cercetarii, 2006 
‐ scrisoare de felicitare din partea Serviciului de Cooperare si de Actiune Culturala al Ambasadei 
Frantei din Romania (iunie 2006) 

‐atestate de limba si civilizatie franceza – diplome eliberate de Serviciul de Cooperare si de Actiune 
Culturala al Ambasadei Frantei din Romania Ambasada Frantei din  Romania pentru elevii clasei de 
bilingv/12 K (Stanescu Simona, Margarit Andreea, Zarva Raisa, Barascu Romina, Antone Deborah, Ciripan 
Ramona, Checiu Andreea, Popescu Ana Maria)– mai 2006 

‐ diploma de excelenta oferita de Colegiul  National „I. C. Bratianu“ –  iunie 2006 

‐ mentiune la Olimpiada Nationala de limba franceza‐ 2006/Targu Jiu (Toma Silvia) 

‐ 3 premii II la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza ‐ 2006 (Toma Silvia, Checiu Andreea, 
Smaranda Raluca) si 2 mentiuni (Stanescu Simona, Margarit Andreea) 

‐ premiul I la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2005 (Checiu Andreea) /premiul II la faza 
judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2005 (Toma Silvia ‐ participare la faza nationala) si mentiune 
(Margarit Andreea) 

‐ diploma de merit din partea I. S. J. Arges si a primariei Pitesti pentru rezultate la Olimpiada nationala – 
octombrie 2004 

‐ mentiune la Olimpiada nationala de limba franceza – 2004‐Bacau (Toma Silvia) 

‐ premiul I la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2004 (Toma Silvia) si 2 mentiuni 
(Margarit Andreea, Checiu Andreea) 

­ bursier al Guvernului francez – stagiu BELC/Caën –2000 

‐ gradatie de merit (1999 – 2003/2003 – 2007/2007 – 2011) 

‐ diploma de evaluator Olimpiada Nationala de limba germana 

‐ certificat de absolvire a Cursurilor pentru Formarea Inspectorilor Scolari (M.E.C. si Banca Mondiala). 
Inspector RODIS acreditat – 1999 

1) Publicatii la nivel national  

CARTI PUBLICATE 
‐ „Evaluare prin teste­grila“ – editura Carminis, Pitesti, 2008 ‐ grile de germana si de franceza (editia  a 
3‐a revazuta si imbogatita)               

‐ „Evaluare prin teste­grila“ – editura Carminis, Pitesti, 2007 ‐ grile de germana si de franceza  (editia  a 
2‐a revazuta si imbogatita)   

‐ „Evaluare prin teste­grila“ – editura Carminis, Pitesti, 2005 ‐ grile de germana si de franceza  

‐ „Germana pentru informatica“ (494 pag.)– editura Lucman, Bucuresti, 2002 

‐ „Ghid practic de utilizare a calculatorului în limba franceza“ (270 pag.) – editura Niculescu, Bucuresti, 
2001 

Articole: 

‐ «Der temporale Subjunktor „als“ +Präsens » (Subjunctorul temporal « als » + prezentul) in „Zeitschrift der 
Germanisten Rumäniens“‐no. 1‐2 (19‐20)/2001, editura Paideia, Bucuresti 
­ « Formarea initiala si continuua a personalului educativ » )/raportul grupului « Arion »/Valence/Franta (3 
‐7 mai 1999 ‐ subiect: «Formarea initiala si continuua a personalului educativ») pentru Comisia Europeana 
si pentru Bureau d’Assistance Technique «Socrates» Bruxelles‐1999  

‐ „Die Nebensatzfähigkeit der deutschen und rumänischen Modi“ („Distributia formelor modale în 
subordonatele limbilor germana si româna“ in „Zeitschrift der Germanisten Rumäniens“‐no. 1‐2 (15‐
16)/1999, editura Paideia, Bucuresti 

‐ „Phonetische Interferenzfehler im Bereich Rumänisch­Deutsch“ („Greseli de interferenta la nivel fonetic în 
domeniul româno­german“ în „GGR­ Beiträge zur Germanistik“ („Contributii ale Societatii Germanistilor 

din România la germanistica“ – vol. 3  „Die Sprache  ist das Haus des Seins“‐ Editura Paideia –Bucuresti 
1998 

‐ „Das Präverb im Deutschen“ („Preverbul în limba germana“) în: „Zeitschrift der Germanisten Rumäniens“‐ 
no. 1‐2  (9‐10 )/1996, editura Charme­Scott, Bucuresti 

‐ „Die Modi im deutschen Nebensatz“(„Modurile în subordonata germana“ în: „Zeitschrift der Germanisten 
Rumäniens“ („Revista germanistilor din România“) – no. 1‐2 (5‐6 )/ 1994, editura Charme­Scott, 
Bucuresti 

2) PUBLICATII LA NIVEL JUDETEAN 
‐ « Le langage texto ou parlez­vous le SMS ? » ‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  
februarie 2008 

‐ „Les mots du français parlé“ ‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  mai 2007 

‐ „Le français parlé – un autre français“‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  mai 2006 

‐ „Les pléonasmes du français“ ‐ revista „Junimea“, Colegiul  National „I. C. Bratianu“ –  mai 2005 

‐ „Calculatorul, Internetul si pidginizarea limbilor“ ‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  
decembrie 2002 

‐ „Despre reforma ortografica germana“ – revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  mai 2002 

‐ subiecte de bacalaureat publicate împreuna cu solutiile acestora în ziarul „Argesul’’ (limbile franceza si 
germana) – 15 editii 

1 aprilie 1999/22 aprilie 1999/27 mai 1999/3 iunie 1999/10 iunie 1999/17 iunie 1999 /24 iunie 1999 

5 ianuarie 1999/28 ianuarie 1999/4 februarie 1999/11 februarie 1999/18 februarie 1999/18 martie 1999/ 

11­12 mai 2000/ 25­26 mai 2000 

‐ traducere din franceza „Aspecte privind precipitatiile în zona de confluenta a râului Arges cu râul 
Doamnei“‐ revista ‘’Ecos‐97’’ PITESTI 

PUBLICATII PE INTERNET 

Pe site­ul Societatii Germanistilor din Romania (http://www.ggr.ro) 

Zeitschrift der Germanisten Rumäniens (ZGR) 

HTTP :// WWW . E ‐SCOALA .RO / GERMANA / GGR 3.HTML:  U NTARU  I.  IULIAN : DIE  NEBENSATZFÄHIGKEIT  DER  
DEUTSCHEN UND DER RUMÄNISCHEN MODI  (295­308 ) 
HTTP :// WWW. GGR .RO / INH 9­10.HTM :  IULIAN  I. U NTARU : D AS P RÄVERB IM D EUTSCHEN /   S.   162 
http://www.ggr.ro/inh5‐6.htm: Iulian I. Untaru: Die Modi im deutschen Nebensatz / S. 52 

GGR­Beiträge zur Germanistik :  

http://www.ggr.ro/haus.htm: Iulian I. Untaru: Phonetische Interferenzfehler im Bereich Rumänisch ­ 
Deutsch / Seite 149 

Pe site­ul Colegiului National «I. C. Bratianu» http://www.colegiulbratianu.ro/untaru.htm 

Curriculum-vitae 
Curriculum-vitae În format european 
Model CV european 
Pasaport lingvistic 
INNOVER EN FRANCAIS ‐ 2007 
Proiecte 

   Concurs de interviuri ‐ Paris 2007

   Motivare juriu

   Regulament concurs

  
A l'issue de deux semaines parisiennes et formatives (décembre 2007)  

   Attestation Paris

Pe site‐ul personal: http://www.iulian­untaru.net/ 

3) PARTICIPARI LA CONGRESE, PROIECTE SI STAGII NATIONALE SI INTERNATIONALE 
‐ participare forum «Innover en français» – Bucuresti, 29 – 30 martie 2008 

‐ stagiu de formare de formatori si expertiza de proiect – Académie de Paris (3‐16 dec. 2007) 

‐ participare concurs de interviuri – Paris, Union Latine (2007) – interviu publicat pe site‐ul Colegiului 
Bratianu 

‐ participare forum «Innover en français » – Bucuresti, 24 – 25 martie 2007 

‐ stagiu de perfectionare BERLIN‐16‐30 aprilie 2001: LITERATUR IM UNTERRICHT (LITERATURA IN 
PROCESUL DE INVATAMANT) 

‐ Zilele francofoniei –Iasi/martie 2001 

‐ stagiu BELC, CAEN/FRANTA (iulie 2000): specializari inscrise pe atestat: Informatica si invatarea 
limbilor straine/Resurse educative ale Internetului/Scriere asistata de calculator/ Evaluare certificativa 
DELF­DALF/Atelier de creatie de pagini WEB/Atelier de activitati on line 

‐ participare la Congresul al 5­lea al germanistilor din România (Iasi –2000) (congres international) : 
comunicarea stiintifica «Der temporale Subjunktor `als´ +Präsens » (Subjunctorul temporal « als » + 
prezentul). Moderator în cadrul sectiunii de lingvistica teoretica si aplicata. 

‐ participare la un stagiu de perfectionare în Germania/München (din 25 iulie în 7 august 1999 – subiect: 
«Învatamantul centrat pe elev»  «Der schülerzentrierte Unterricht») 
‐ participare la un sejur de studii «Ario » la Valence/Franta (din 3 în 7 mai 1999 ‐ subiect: «Formarea 
initiala si continuua a personalului educativ »)/raportorul grupului pentru Comisia Europeana si pentru 
Bureau d’Assistance Technique «Socrates» Bruxelles 

‐ participare la proiectul  «Comenius» în Belgia (aprilie 1999) ‐ orasul Aalst – subiect:  ‘’La culture 
régionale’’ 

‐ interpret al unui grup de primari si consilieri din România– sejur în regiunea Drôme/ Operatiunea 
«Villages roumains» (octombrie –  noiembrie 1997) 

‐ participare la Congresul al 4­lea al germanistilor din România (congres international) (Sinaia – 
1997): comunicare stiintifica ‐ Greseli de interferenta la nivel fonetic si morfo­sintactic în domeniul româno­
german 

‐ 1996: participant la schimbul scolar intre liceul nostru si liceul «Chopin», Nancy, Franta/Vizitarea  
Moldovei de Nord 

‐ participare la Congresul al 3­lea al germanistilor din România (congres international) (Neptun – 
1994) : comunicare stiintifica‐Die Modi im deutschen Nebensatz  (Modurile în subordonatele germane) 

4. Activitate profesionala, metodica si in slujba comunitatii: 

‐ secretar al comisiei de organizare a Olimpiadei judetene de limba franceza si al celei de contestatii– 15 
martie 2008 

‐ activitate in cadrul Comisiei Nationale de limba franceza – descongestionare programe (29 febr.‐ 2 

‐ organizator al concursului „Cangurul lingvistic” – limba franceza, 20 decembrie 2007, faza pe liceu 

‐ membru al comisiei de elaborare a subiectelor – concursul de suplinire a catedrelor  vacante (august 
2007) 

‐ castigator al concursului national de proiecte “Innover en français”, organizat de « Service de 
Coopération et d’Action Culturelle »/ AMBASSADE DE FRANCE EN ROUMANIE– iunie 2007 (cu proiectul: 
Notre livre de conversation) si al unei burse in Franta 

‐ membru al Comisiei de elaborare a subiectelor – test de evaluare/clasa a IX‐a bilingv /limba franceza 
– 1 iunie  

‐ vicepresedinte al comisiei de atestat lingvistic – clasa a 12‐a bilingv/Colegiul National « I. C. Bratianu » 
Pitesti /26 mai 2007 

‐ membru al Comisiei Nationale de corectare la Olimpiada Nationala de limba franceza (10 – 15 aprilie 
2007/Galati) 

‐ organizator al olimpiadelor de limba franceza la nivel de liceu 

‐ activitate  in cadrul comisiei metodice a profesorilor de limba franceza (referate si lectii deschise in 
cadrul comisiei metodice – 2003/2006) 

‐ activitate  in cadrul comisiei dirigintilor – ore deschise in 2005/2006 

‐ activitate benevola in cadrul societatii « Junimea », participare la programele si campaniile organizate 
de aceasta („Spring Day”, campania antidrog si prevenire HIV‐SIDA), activi‐tate publicistica. 

‐ organizatorul concursului „Cangurul lingvistic” – limba franceza, 15 decembrie 2006, faza pe liceu 
martie/Brasov) 

‐ participare la „Ziua Europeana a Limbilor” C.C.D. Pitesti‐ sept. 2006 

‐ coordonator al lucrarilor de atestat ale clasei de limba franceza – bilingv (12 K)/2006 

‐ oferta de cursuri optionale „Germana informatica” , „Franceza informatica” si „Franceza  prin cântec”  
(programa /curs pe suport CD – 2004/2005/2006/2007) 

‐ participare prin elevii mei la activitati ale « Aliantei Franceze » din Pitesti («Lire en Fête», «Plume d’or», 
«Visions d’Europe», «Portes ouvertes à l’Alliance Française», «Fête de la musique» 

‐ colaborari benevole cu Alianta Franceza din Pitesti (oferirea unui mic dictionar informatic 
francez/roman pe suport CD, elaborat de mine) si cu revista Ecos (servicii de traducator) 

‐ membru in Comisia Nationala a Evaluatorilor de Manuale /evaluare de manuale de limba franceza – 
limba 3 (iunie 2004‐ Bucuresti) 

‐ presedinte al comisiei de atestat/clase cu regim bilingv ‐ Colegiul National « Al. Odobescu»/Pitesti ‐ mai 
2003 

‐ membru al comisiei de atestat /clase cu regim bilingv ‐ Colegiul National « I. C. Bratianu » Pitesti ‐ mai 
2003 

‐ membru al Comisiei Nationale de corectare la Olimpiada nationala de limba germana‐ 2002/Brasov 

‐ membru al Comisiei Nationale de corectare la Olimpiada nationala de limba germana‐ 2001 

‐ cerc pedagogic sustinut în cadrul Colegiului National « I. C. Bratianu »/15 mai 2001 cu tema : Internet­
conectare, descarcare din retea, crearea unei cutii postale electronice, atasare de fisier 

‐ conferinta Asociatiei profesorilor de limba germana din Romania – octombrie 2000 

‐ organizarea primei olimpiade de franceza la nivel gimnazial (2000) 

‐ olimpiada de limba germana «Romania de Sud» ‐ iunie 1999/Drobeta Turnu­Severin 

‐ membru al comisiei de evaluare la concursul de titularizare – Colegiul National « Al. Lahovari » 
Valcea/limba germana‐1999 

‐ introducerea limbii franceze în regim bilingv – I. C. Bratianu, Al. Odobescu (1999) 

‐ participare la realizarea unui centru de documentare pentru limba germana ‐ 1997 

‐ realizarea unui centru de documentare pentru limbi straine – I. S. J. Arges 

‐ participare la cursurile de reabilitare curriculara – Busteni, iunie 2000 

‐ stagiu de pregatire in cadrul Componentei "Management si Finantare" a Proiectului de Reforma a 
Învatamântului Preuniversitar (organizat de MEC si Banca Mondiala)‐ oct. 1998 ‐ dec. 1999 

‐ secretar al comisiei judetene la admitere (1998) si la examenul de capacitate (1999, 2000) 

‐ organizarea olimpiadelor si concursurilor de limbi straine la nivel judetean la cele cinci limbi in 1998, 
1999, 2000, 2001 (limba franceza) 

‐ referat în cadrul cercului pedagogic – februarie 1994 : «La concordance des temps» 
‐ inspector teritorial (1997 – 2000), zona Titesti – Mioarele, colaborare cu factorii locali privind 
implementarea reformei si realizarea primului examen de capacitate 

‐ sute de inspectii in vederea obtinerii definitivarii si a gradelor didactice (1997 – prezent) 

‐ profesor evaluator la examenele de bacalaureat 

‐ profesor corector la olimpiadele judetene (1994 – 2007) 

‐ participare benevola la actiunile anuale din cadrul operatiunii «Villages roumains»  (1990 – 2004), de 
ajutorare a satelor romanesti 

‐ participare la cercurile  pedagogice ale profesorilor de limbi straine  

Membru al Societatii Germanistilor din România 

Membru al Asociatiei profesorilor de limba germana din România  

Membru al Consiliului de Administratie al I.S.J. Arges, al Comisiei de disciplina (1997­2001) 

Traducator si interpret al Ministerului de Justitie (franceza si germana) 

Persoana de contact a Agentiei Nationale « Socrates » la nivel judetean (1997­1999) 

Persoana de contact a Serviciului de Integrare Europeana din M.E.N. la nivel judetean 

Membru al Societatii « Junimea »­­ Colegiul National „I. C. Bratianu“ 

Limbi straine: franceza (foarte bine), germana (foarte bine), engleza si norvegiana (satisfacator) 

Cunostinte în domeniul informaticii 

Permis de conducere 

Hobiuri: istoria, sportul, calatoriile 

Actualizat – septembrie 2008 

ANEXE 
 

CARTI SI ARTICOLE 
 

 
Titlu: Germana pentru informatica

Autor: Untaru Iulian I.

Editura: LUCMAN

Limba: Germana

Pret: 13.5 LEI

Incadrare: Dictionare, cursuri si ghiduri de conversatie

ISBN: 973-8372-38-0

Oras: Bucuresti
 

Autor: Iulian Untaru

Editura Niculescu
ISBN 973-568-531-0
Numar pagini 270
Format 20x13
An aparitie

Lucrarea se adreseaza celor care doresc


sa se initieze in informatica si sa se
familiarizeze, in limba franceza, cu
vocabularul specific informaticii. Cartea
contine 21 de teste care prezinta  
vocabularul informatic uzual (internet,
e-mail, descarcare de retea, atasare de
fisier etc.). Fiecare unitate este
structurata astfel:
- lexique
- texte
- autour et au - delà du texte (exercitii
privind vocabularul, continutul textului,
exercitii comunicative menite sa
antreneze elevii in manipularea libera si
creativa a structurilor lexico-gramaticale
ale limbii franceze).

 
Autor: Paul Didita,Mihai Muscalu,Iulian Untaru,Bianca Berceanu

ISBN: 978-973-123-045-

Editura: Carminis

Anul publicării: 2008

Ediţia: 3

Pagini: 245

Dimensiuni: 16x23

Categoria: Manuale Preparatoare

Preţ: 12,00 lei 

EVALUARE PRIN TESTE‐GRILA. ACADEMIA DE POLITIE
Autor: Paul Didita, Adriana Didita, Bianca
Berceanu

Editura: CARMINIS

Anul publicării: 2008

Pagini: 200

Dimensiuni: 17 X 24 cm, monocrom

Categoria: Carte scolara

Preţ: 11,00 lei

DESCRIERE

Evaluare prin teste‐grila. Academia de politie ‐ CARMINIS. 
 
Lucrarea „Evaluare prin teste‐grila“ abordeaza sistematizat materialul pentru bacalaureat 
si admitere la facultate, la disciplinele limba romana, istoria romanilor, limba engleza, 
limba germana si limba franceza. 
 
Conceputa in conformitate cu programele in vigoare, sub forma de teste‐grila, lucrarea 
respecta structura probei de examen si ofera viitorilor studenti posibilitatea de a‐si asigura 
o pregatire cat mai completa, formarea unei tehnici personale de autoevaluare, precum si 
verificarea nivelului cunostintelor acumulate cu ajutorul raspunsurilor de la final. 

EVALUARE PRIN TESTE GRILA ‐ Paul


Didita,Bianca Berceanu,Iulian Untaru,  
Editura Carminis ‐ 2005 

11,00lei 

CUPRINDE : Limba Romana, Istoria Romanilor, Limba 
Engleza, Limba Germana, Limba Franceza.  
PENTRU : Academia de politie, Scoli de subofiteri, Drept, 
Litere, Jurnalistica, Filosofie, Sociologie 
 

ARTICOLE PUBLICATE IN: 

“ZEITSCHRIFT DER GERMANISTEN RUMÄNIENS”  si in 

“GGR­BEITRÄGE ZUR GERMANISTIK” – vezi: http://www.ggr.ro/ggr4a.htm 
Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (GGR) - www.ggr.ro

TSCHRIFT DER
G ERMANISTEN R UMÄNIENS
3. Jahrgang, Heft 1-2 (5-6), Januar-Dezember 1994  
Inhalt:  
Ein Jahr der Erfüllungen (George Gutu) / S. 7
III. Kongreß rumänischer Germanisten. Neptun, 16.-19. Mai 1994
Bericht, Meinungen, Dokumentation (Liselotte Patrut, George Gutu) / S.9  

Vorträge auf dem III. Kongreß rumänischer Germanisten / S. 25


I. Linguistik / S. 25
Siegfried Grosse: Überlegungen zur Definition des Terminus 'Deutsche Gegenwartssprache' / S. 25
Speranta Stanescu, Octavian Nicolae: Zum ersten Mal eine ganzheitliche kontrastive Beschreibung Deutsch-
Rumänisch / S. 29
Sigrid Haldenwang: Zum Wortschatz des siebenbürgisch-sächsischen Wörterbuchs aus historischer Sicht / S. 35
Doina Sandu: Klischeehaftes in Grußformeln / S. 40
Elena Viorel: Der Genitiv im verbanlen Bereich. Trends und Bemerkungen / S. 44
Ioan Lazarescu: Die Beziehungen zwischen Antonymie und Paronymie. Am Beispiel einiger mit un- präfigierter
Wörter / S. 48

Iulian I. Untaru:Die Modi im deutschen Nebensatz / S. 52


Magdalena Leca: Wirtschaftsdeutsch in Rumänien. Allgemeine Präsentation und Übungstypologie / S. 57
Mariana Stoican: Hörfunksprache. Allgemeine Erkenntnisse, eigene Erfahrungen / S. 59  

II. Literaturwissenschaft / S. 63
Hubert Lengauer: Ost-Phobie und Grenz-Bewußtsein. Zu einem Motiv in der österreichischen Literatur anhand
von Ingeborg Bachmanns "Großer Landschaft bei Wien" / S. 63
Eleonora Pascu: Sprachlosigkeit und Schweigen in Peter Handkes "Stummen Stücken"
/ S. 70
Gundula-Ulrike Fleischer: Spiel mit der Sprache oder engagierte Kunst. Einige überlegungen zur Deutung von
Eugen Gomringers Konkreter Poesie / S. 73
Gheorghe Nicolaescu: Christoph Ransmayr - "Die letzte Welt" oder die Verwandlung der Literatur / S. 76
Laura Beatrice Petrescu: Das Labyrinth der Bedrohung bei Botho Strauß ("Marlenes Schweigen", "Theorie der
Bedrohung") / S. 78
Ioana Craciun: Die Rezeption des antiken Mythos in Friedrich Dürrenmatts "Minotaurus. Eine Ballade" / S. 80
Liana Coca-Corciu: Brechts gordischer Knoten / S. 84
Wolfgang Schaller: Der Dichter und sein Doppel. Anmerkungen zum poetischen Verfahren in R. M. Rilkes "Neuen
Gedichten" / S. 87
Mariana Lazarescu: Vorkommen und Bedeutung der Termini 'Rumänien' und 'rumänisch' in Hugo von
Hofmannthals Werk / S. 90  

III. Didaktik des DaF/DaM-Unterrichts / S. 94


Klaus Börge-Boeckmann: Die Relation zwischen Erst- und Zweitsprache und die Konsequenzen für den Unterricht
in Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache / S. 94
Maria Mihalciuc, Laura Muresan: Selbstbewertung der Sprachfähigkeit als Bewußtmachung der Lernstrategien / S.
98
Marianne Koch: Hörverstehen / S. 100
Herbert Hipfl-Woi: "...beschloß der Graf, allen Bedenken zum Trotz, sein Schloß an die Vampire zu vermiten."
Überlegungen zur Frage, welche Texte im DaF-Unterricht (für Erwachsene) geschrieben werden sollten / S. 104
Zorica Hentes, Radadiana Ivanescu: Lesestrategien im Fremdsprachenunterricht / S. 109
Axel Barner: Funktion und Stellenwert der Landeskunde im modernen Fremdsprachenunterricht / S. 112
Kristine Lazar: Leistungsmessung in Form von Tests im DaF-Unterricht / S. 115
Ana Stan: Über Bilder und bildliche Vergleiche / S. 118  

IV. Rumänisch-deutsche/österreichische Kultur- und Literaturinterferenzen / S. 121


Markus Fischer: Odysseus, Stamate, Odradek, Algazy & Grummer - Kommunikation bei Kafka und Urmuz / S.
121
Horst Schuller Anger: "Proces Galilei" - Gedichte von Volker Braun in rumänischer Übersetzung / S. 126
Liselotte Patrut: Karl Hugo von Meltzl und das Wesen der Komparatistik / S .131
Anca Radulescu: Metamorphose bei Goethe und Eliade / S. 135
Die Leseprobe / S. 143
Gert Heidenreich: Kultur und Nation / S. 143  

Die ZGR stellt vor / S. 147


Hans-Jürgen Maes, André Pekarek / S. 147  

Zeitschriften- und Bücherschau / S. 152


Elke Henschel / Harald Wexdt, Handbuch der deutschen Grammatik, Walter de Gruyter, Berlin/New York 1990
(Doina Sandu) / S. 152
Herta Müller, In viaggio su una gamba sola (Dt. Reisende auf einem Bein), Marsilio, Venezia 1992 /Trad. Lidia
Castellani/ (Gabriela Rovagnati) / S. 152
Max Blaeulich, Bukarester Geschichten. Prosa. Mit acht Zeichnungen von Johannes Steidl, Wieser Verlag,
Klagenfurt/Salzburg 1994 (Carmen Iliescu) / S. 153
Elisabeta Barbu, Rolul elementelor vizuale in predarea limbilor straine. (Cercetari experimentale de
psiholingvinstica si lingvistica aplicata), TUB, Bucuresti 1992 (Voichita Ghenghea) / S. 154
George Gutu, Die Lyrik Paul Celans und die rumänische Dichtung der Zwischenkriegszeit, Bd. II, Editura
Universitatii din Bucuresti, Bucuresti 1994 (Romul Munteanu) / S. 155
Hans Glinz, Grammatiken im Vergleich: Deutsch - Französisch - Englisch - Latein , Formen - Bedeutungen -
Verstehen, Niemeyer, Tübingen 1994, 962 S. (Doina Sandu) / S. 157
Jahrbuch der ungarischen Germanisten, hrsg. v. Antal Màdl und Hans-Werner Gottschalk, Budapest 1993
(Elisabeta Barbu) / s. 158
Claus Stephani (Hrsg,), Sagen der Rumäniendeutschen, Diederichs, München 1994. (George Gutu) / S. 159
Celan-Jahrbuch 5(1993), hrsg. v. Hans-Michael Speier, C. Winter, Heidelberg 1993. (George Gutu) / S. 159  

Tagungen, Symposien, Kolloquien, Kurse / S. 161


Hölderlin übersetzt. Tagung der Hölderlin-Gesellschaft, Tübingen, 26.-29. Mai 1994 (Liselotte Patrut) / S.
161
Deutscher Germanistentag, Aachen, 11.-14. September 1994 (Octavian Nicolae, George Gutu), / S. 162
Konferenz über Rechtschreibung, Wien, 22.-24. November 1994 (Markus Kleininger) / S. 164
Tagung der Österreichischen Gesellschaft für Germanistik, Graz, 26.-29. Mai 1994 (George Gutu) / S. 164
Internationales Symposion für innovative Lehrer- und Lehrerinnen-Bildung in europäischer
Kooperation und XI. Kolloquium des European Forum for Freedom in Education, Witten/Ruhr, 24.-27.
November 1994 (George Gutu) / S. 165
Friederike Mayröcker - 70. Ausstellung und Symposium, Wien, 14.-16. Dez. 1994 (Anca Radulescu) / S.
166
300 Jahre Universität Bukarest. Wissenschaftliche Tagung, Bukarest, 14.-15. November 1994 (Cristina
Kasmo, Irina Constantinescu) / S. 167
Tagung der "Stiftung für die Förderung der deutschen Literatur in Rumänien", Kronstadt, 17.-18.
November 1994 (Roma Marcel) / S. 168
Tagung von Germanistik-Studenten zu Fragen der rumäniendeutschen Literatur, Neptun, 17. Mai 1994
(Marius Peter Weber, Stefan Alexe) / s. 169  

Mitteilungen der "Gesellschaft der Germanisten Rumäniens" / S. 170

 
Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (GGR) - www.ggr.ro

5. J AHRGANG , H EFT 1-2 (9-10) - J ANUAR -D EZEMBER 1996


Inhalt :  
Vielfalt im Fach - Breite des Horizonts (George Gutu) / S. 7  

Österreichische Literatur. Standortbestimmung und Neuentwicklungen


Wolfgang Kraus: Zwischen Trümmern und Wohlstand. Das literarische Leben in Österreich von 1945 bis heute /
S. 9
Wendelin Schmidt-Dengler: Vom Staat, der keiner war, zur Literatur, die keine ist. Zur Leidensgeschichte der
österreichischen Literaturgeschichte / S. 15
Wolfgang Schaller: Historischer Kontext, Plastizität und Publikumswirkung. Dramenlektüre und programmatische
Reflexion in den Tagebüchern Franz Grillparzers / S. 22
Nikolina Burneva: Metamorphosen des Textes als literarisches Thema / S. 27
Eleonora Pascu: Intertextualität - strukturbildendes Element und Sprachspiel in Peter Handkes dramatischen
Werken / S. 31
Symposion "Junges Theater in Österreich". Bukarest, 8.-9. Mai 1995
Paul Pechmann: Experimentelle Bestrebungen im österreichischen Gegenwartstheater / S. 45
Ioana Margineanu: Ferdinand Raimund - ein vergessener Romantiker? Zu einer Raimund-Dissertation / S. 53
Ileana Berlogea: Zur Rezeption der Dramatik Thomas Bernhards und Peter Turrinis in Rumänien / S. 56
Mariana Lazarescu: Zu einer Episode der österreichisch-rumänischen Theaterbeziehungen / S. 60
G R E N Z P Ä S S E. Texte österreichischer Autoren
Thomas Baum: Grenzpaß (Theaterstück) / S. 62
Margret Kreidl: Die schönsten Dinge / S. 70
Franz Innerhofer: Orvieto / S. 73
Ilse Tielsch: Frau N. geht um den See / S. 77
Robert Menasse: Lange nicht gesehen (Erzählung) / S. 82
Matthias Mander: Garanas oer die Stille / S. 85
Marianne Gruber: *** (Roman-Fragment) / S. 87  

Eminescu und kein Ende


Helmuth Frisch: Die Quellen der deutschen Aufzeichnungen Eminescus (III) / S. 91  

Beiträge zur Geschichte der Germanistik in Rumänien / S. 122


Astrid Agache: Briefe von Karl Kurt Klein an Traian Bratu (II) / S. 122  

Aufsätze zur Literatur- und Sprachgeschichte der Deutschen in und aus Rumänien
Ernest Wichner: Die Umgebung des Friedens - Bilder vom Land am Nebentisch / S. 132
Hans-Jürgen Maes: Chronos erbricht seine Waisenkinder. Analyse und Interpretation der Schreibweise und
botschaft der Kurzerzählung "Die Jacke" von Franz Hodjak / S. 136
Gabriele Gerota-Varo: Aus dem Paradies? Zu Anni-Lorei Mainkas Debütband / S. 142
Elena Cernea: Der Pietismus bei den Siebenbürger Sachsen / S. 144
Adina-Lucia Nistor: Zum Vokalismus der Ortsmundart von Petersdorf / S. 149  

Germanistische Beiträge
Hans Dama: Redewendungen und Ausdrücken auf der Spur / S.153
Ana Cletiu: Grundbegriffe der cognitiven Linguistik. Die Bedeutungsbeschreibung / S. 157

Iulian I. Untaru: Das Präverb im Deutschen / S. 162


Vasile V. Poenaru: Kontrastive Untersuchung zum philosophischen Setzungsvermögen eines Adverbs: "ba" und
"kaum" als "Wesen des Teufels" / S. 170
Carmen Puchianu: Das Vaterschaftsmotiv in Goethes "Faust"-Dichtung. Versuch einer Interpretation / S. 172
Alexandru Boboc: Semiotik und Ontologie - Interpretation und "Mögliche Welten" / S. 174
Maria Berceanu: Peter Härtling - "Die dreifache Maria" / S. 177
Thomas Söder: Jemand. Bemerkungen zum Protagonisten in Patrick Süßkinds "Der Kontrabaß" / S. 180
Theo Buck: Vom Pathos zu Wortresten. Ein gestischer Paradigmawechsel im Werk Paul Celans / S.183
Colin Good: 'Genre-Vielfalt' in der DDR-Presse oder der Zauber des Verbotenen: ein Rückblick auf die
publizistische Version ideologischer Erstarrung / S.186
Elena Viorel: Neue Bedeutung für Deutsch als Fremdsprache an rumänischen Schulen: ein Aufschwung? / S. 190  

Oskar Walter Cisek (1897-1966


Heinrich Stiehler: Oskar Walter Ciseks Roman "Der Strom ohne Ende". Zur Vorgeschichte der autoritären
Ideologie in Rumänien / S. 194
Hans Bergel: "Würden Sie von hier weggehen?..." Drei Begegnungen mit Oskar Walter Cisek / S. 200
Roxana Nubert: Oskar Walter Cisek und seine Mitarbeit an der "Prager Presse" / S. 203
George Gutu: Briefe Oskar Walter Ciseks an Lucian Blaga / S. 207  

Die ZGR stellt vor


Ella Grützke: Das Bild / S. 213  

Die Leseprobe
Günther Ahrends: Imagetransfer / S. 218  

Tagungen, Symposien, Kolloquien, Kurse


Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt? Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918, Tübingen, 9.-11.
November 1995 (Elena Viorel) / S. 220
Inszenierte Imagination. Zu einer historischen Anthropologie der Medien. Symposium, Wien, 17.-18. November
1995 (Eleonora Pascu) / S. 220
Theater auf Österreich-Suche. Internationales Symposium. Wien, 2.-4. November 1995 (Eleonora Pascu) / S. 222
Deutsche Literatur im östlichen und südöstlichen Europa. Konzepte und Methoden der Geschichtsschreibung und
Lexikographie. Marbach, 7.-9. Dezember 1995 (Astrid Agache) / S. 222
Wissenschaftliche Jahrestagung des Hermannstädter Germanistik-Lehrstuhls, 26.-29.05.1995 (S. S.) / S. 223
Die Aktualität der Literatur Gerhart Hauptmanns. Internationales Gerhart-Hauptmann-Symposion, Düsseldorf, 6.-
8. Juni 1996 (George Gutu) / S. 223
Jahrestagung der Internationalen Lenau-Gesellschaft, Weinsberg, 26.-28.08.1996 (Maria Berceanu) / S. 225
Neue Lehr- und Lernstrategien im Deutschunterricht. 5. Tagung rumänischer Deutschlehrer, Mamaia, 27.-29.
September 1996 (Ioan Lazarescu) / S. 225
40 Jahre Germanistik in Temeswar. Wissenschaftliche Tagung des Germanistik-Lehrstuhls in Temeswar, 25.-
26.Oktober 1996 (G.-A. Catanescu, Sorin Gadeanu, Kristine Lazar, Anca Radulescu, Speranta Stanescu) / S. 226  

Bücher- und Zeitschriftenschau


Paul Celan, Nisipul din urne. Traducerea versurilor de A. I. Turlea. Postfata de Marin Sorescu. 96 S.,Colectia
"ORFEU" / Editura Scrisul Romanesc, Craiova, 1994. (Wolfgang Schaller) / S. 228
Germanistik in Mittel- und Ost-Europa. 1945-1992. Hg. v. Christoph König, de Gruyter, Berlin / New York 1995,
318 S. (George Gutu) / S. 229
Deutsche Dichter. Leben und Werk deutschsprachiger Autoren vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hg. v. G. E.
Grimm u. F. R. Max, Reclam, Stuttgart 1993, 886 S. (G. G.) / S. 230
* Moderne Literatur in Grundbegriffen. Hrsg. v. D. Borchmeyer u. V. Zmegac, Niemeyer, Tübingen 1994,471 S.
George Gutu) / S. 230
Hauptwerke der deutschen Literatur. Einzeldarstellungen und Interpretationen. Bd. I: Von den Anfängen bis zur
Romantik (563 S.), Bd. II: Vom Vormärz bis zur Gegenwartsliteratur (772 S.), Kindler, München 1994. (G. G.) /
S. 231
Bertelsmann Lexikon Deutsche Autoren. Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hrsg. v. Walter Killy, Bertelsmann,
Gütersloh / München 1994, Bd. 1-5. (G. G.) / S. 231
Bernd Neumann, Uwe Johnson. 906 S., Europäische Verlagsanstalt, Hamburg 1994. (Wolfgang Schaller) / S. 232
Armin A. Wallas, Zeitschriften und Anthologien des Expressionismus in Österreich. Analytische Bibliographie und
Register, K. G. Sauer Verlag, München / New Providence / London / Paris 1995. 2 Bde., zus. ca. 1.200 S. (George
Gutu) / S. 233
Bibliothek der Deutschen Literatur. Bibliographie und Register. Mikrofiche-Gesamtausgabe nach Angaben des
Taschengoedecke. Bearbeitet unter der Leitung von Axel Frey, K. G. Saur Verlag, München/ New Providence/
London/ Paris 1995, 581 S. (G. G.) / S. 234
Gisela Richter / Helga Fessler: Nordsiebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch. Band IV, (N - Sch),
Köln/Weimar/Wien 1995. Ein deutsches regionales Wörterbuch vor seiner Fertigstellung. (Hans Gehl) / S. 235
Gabriella Rovagnati: Spleen e artificio. Poeti minori della Vienna di fine secolo, Edizioni Scientifiche Italiane,
Napoli 1994, 200 S. (Mariana Lazarescu) / S. 236
Klaus Heitmann: Oglinzi paralele. Studii de imagologie rom|no-germana. Traducere si postfata de Florin
Manolescu, Editura Fundatiei Culturale Romane, Bucuresti 1996.(Stefan Alexe) / S. 237
Hans Jürgen Heringer: Deutsche Syntax dependentiell, Stauffenburg,Tübingen 1996. (Ruxandra Cosma) / S. 238

Zum Ableben Jean Livescus (1906-1996) / S. 239


Jean Livescu: Goethe si etica investigatiei stiintifice / S. 239
Jean Livescu / Mihai Isbasescu: Briefwechsel / S. 242
Jean Livescu: Veröffentlichungen (eine Auswahl) / S. 245  

Aus der Tätigkeit der Gesellschaft ehemaliger DAAD-Stipendiaten - "SOFDAAD" / S. 246


Mitteilungen der "Gesellschaft der Germanisten Rumäniens" / S. 248

 Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (GGR) - www.ggr.ro

  

Heft 1-2 (15-16), Januar - Dezember 1999 

  

Inhalt: 

Vom Goethe-Jubiläumsjahr 1999 bis zum V. Kongreß (George Gutu) /Wortlaut/ Seite 7  

FEIERLICHE SITZUNG UND GOETHE-SYMPOSION IN DER RUMÄNISCHEN AKADEMIE, 29.-30. Oktober


1999. Ansprachen zum 250. Geburtstag von Johann Wolfgang Goethe: George Gutu, Eugen Simion, Emil
Constantinescu, Ion Caramitru, Wolf-Dietrich Schilling, Werner Keller 9 

VORTRÄGE AUS ANLASS DES GOETHE-SYMPOSIONS, Bukarest, 29.-30. Oktober 1999: 22  


Zoe Dumitrescu-Busulenga: GOETHE SI “FENOMENUL ORIGINAR” 22
Albrecht Betz: BEFREIUNG DER SINNE. ÜBER GOETHE UND HEINE ALS ANTI-ASKETEN 28
Stefan Augustin Doinas: DISCURSUL MIXT 33
Alexandru Paleologu: ALCHIMIA EXISTENTEI 36
George Gutu: GOETHE – EGO, ALTER EGO. UN ESEU 41
Claudiu Baciu: GOETHE ÎN VIZIUNEA LUI NIETZSCHE 46
Vasile Voia: "FAUST" SI FENOMENOLOGIA SPIRITULUI ÎN INTERPRETARI FILOZOFICE CONTEMPORANE (ERNST
BLOCH SI CONSTANTIN NOICA) 50
Elena Viorel: JOHANN WOLFGANG VON GOETHE ALS ÜBERSETZER UND ÜBERSETZUNGSKRITIKER 58
Radu Grigorovici: "TEORIA CULORILOR" A LUI GOETHE. I: PARTEA DIDACTICA 74
Hans-Gerhard Wyneken: GOETHES METHODE DER NATURWAHRNEHMUNG 82
Toma Sorin: DESPRE CERCETAREA GOETHEANA A REGNULUI ANIMAL 89
Rolf Willaredt: „GEGENWART IST IHR EWIGKEIT.“ GOETHES NATURWISSENSCHAFTLICHES DENKEN UND
HANDELN HEUTE. EIN FACHÜBERGREIFENDES LERNPROJEKT ZUM NATURERLEBEN MIT GOETHE 103
Andrei Corbea-Hoisie: TIPURI SI STEREOTIPURI. – A ÎNVATAT KARL EMIL FRANZOS DIN ESTETICA LUI
GOETHE? 115
Peter Göhler: ÜBERLEGUNGEN ZU EINER "FAUST"-VORLESUNG 119
Götz Beck: GOETHES FAUST – VORBILD UND TRAVESTIE-MUSTER FÜR BRECHTS BAAL 127
Stefan Alexe: FAUST UND DIE HAUTE-COUTURE. EINE FRAGESTELLUNG ZUR FUNKTIONSDIFFERENZIERUNG DES
MODERNEN FAUSTBILDS ANHAND VON LAGERFELDS FOTOROMAN "FAUST" 133
Carmen Iliescu: DESPRE MOARTEA UNUI PERSONAJ PRIN AUTOÎNFOMETARE SI ÎMBLÂNZIREA REFLEXULUI
DIGESTIV ÎN ROMANUL "AFINITATILE ELECTIVE" AL LUI J. W. GOETHE 142
Dieter Paul Fuhrmann: ORPHISCHE UND HERMETISCHE TRADITION IN GOETHES WERK "URWORTE.
ORPHISCH" 150
Dan Manuca: SURSELE PRIMEI TRADUCERI ROMÂNE?TI A PARTII ÎNTÎI DIN FAUST 155
Petru Forna: “PROLOG IM HIMMEL” DIN FAUST I DE GOETHE ÎN DOUA VARIANTE ROMÂNESTI. – PROBLEME DE
PRACTICA TRADUCERII LITERARE 161
Dan Flonta: GOETHES IRONISCHE UNIVERSALITÄT IN THOMAS MANNS "LOTTE IN WEIMAR" 171
Elena Cernea: GOETHES MENSCHENCHRIST IM "EWIGEN JUDEN" 181
Stefan Straub: KREATIVE SCHREIBTECHNIKEN BEI GOETHE 185
Monica Niculcea: DAS “MAGISCHE THEATER” IN HERMANN HESSES "STEPPENWOLF" UND DIE
“TURMGESELLSCHAFT” IN GOETHES "WILHELM MEISTERS LEHRJAHRE" 189
Andras Balogh: GOETHES MITTELALTER-IMAGE 196  

LITERATURFORUM OST-WEST: DEUTSCH-RUMÄNISCHE LITERATURBEZIEHUNGEN, Düsseldorf, 4.-6.


November 1998 199
George Gutu: ZU EINIGEN ASPEKTEN DER RUMÄNISCH-DEUTSCHEN LITERATURBEZIEHUNGEN NACH 1990
199  

GERMANISTISCHE BEITRÄGE 226


Klaus Hammer: WENDELITERATUR? ZUR ROLLE DER LITERATUR IN DEN NEUEN BUNDESLÄNDERN 226
Ernest Wichner: DAS WÜRDE DES WORTS. BIOGRAPHISCH-POETOLOGISCHE ANMERKUNGEN ZU OSKAR
PASTIOR 232
Mihai Stroe: FRIEDRICH HÖLDERLIN - LIMBAJUL CONSTIINTEI SI CONSTIINTA LIMBAJULUI 239
Mircea Grigorovita: SCHILLER PE SCENA OPEREI 245
Mihaela Zaharia: LITERATUR UND LITERATURVERFILMUNG: INGEBORG BACHMANN, "MALINA" 249
George Gutu: ANSÄTZE ZUR REZEPTION DES WERKES VON THOMAS BERNHARD IN RUMÄNIEN 254
Angelika Ionas: VERGESSENE MINIATUREN 265
Hans Bergel: RUMÄNITÄT IN DEN WERKEN EINES DEUTSCHEN 274
Cornelia Cujba: AUS DEM NACHLASS VON VIRGIL TEMPEANU. DAS CURRICULUM VITAE VON 1980 278
Doris Sava: LET’S MAKE THINGS BETTER: DER ANGLOAMERIKANISCHE TREND. BEMERKUNGEN ZUM NEUEN
LOOK IN DER DEUTSCHEN SPRACHE DER GEGENWART 282
Oana Nora Capatâna: “MAX STOLPRIAN” ODER “MAX STÂNGACIU”? DAS ÜBERSETZEN VON SPRECHENDEN
NAMEN IN HUMORISTISCHEN TEXTEN 290
Untaru I. Iulian: DIE NEBENSATZFÄHIGKEIT DER DEUTSCHEN UND DER
RUMÄNISCHEN MODI 295
 

BÜCHER- UND ZEITSCHRIFTENSCHAU 309


* Erwin Wittstock: Januar '45 oder Die höhere Pflicht. Roman. ADZ Verlag, Bukarest 1998, 357 S. (Loredana
Barbu) 309
* Sprachgebrauch-Sprachanpassung. Eine Untersuchung zum heutigen Gebrauch der deutschen Sprache in
Westrumänien und zur sprachlichen Anpassung der Donauschwaben (Hg. Gans Gehl), Institut für
donauschwäbische Geschichte und Landeskunde, Tübingen, 1998 (Materialien, Bd. 11), 214 S., Kt., 14,- DM.
(Sorin Gadeanu) 310
* Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt? Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918. (Hrsg. Horst
Förster, Horst Fassel): Thorbecke Verlag Stuttgart, 1999, 288 S. (Mihaela Sandu) 314
* Ioan Lazarescu: Die Paronymie als lexikalisches Phänomen und die Paronomasie als Stilfigur im Deutschen,
Anima Verlag, Bukarest 1999, 255 Seiten (Ana Iroaie) 315
* Interethnische Beziehungen im rumänisch-ungarisch-ukrainischen Kontaktraum vom 18. Jahrhundert bis zur
Gegenwart, Hg.: Hans Gehl, Viorel Ciubota, Verlag des Sathmarer Museums, Sathmar-Tübingen, 1999, 597 S.
(Sorin Gadeanu) 316
 

DIE LESEPROBE 317


Dieter Schlesak: CE-MI LIPSESTE RAMÂNE - WAS MIR FEHLT BLEIBT 317  

TAGUNGEN, SYMPOSIEN, KOLLOQUIEN, KURSE 326


* II. Jahrestagung der Klausenburger Germanisten: Die Sektion „Stephan Ludwig Roth“ (Petru Forna, Aura
Axente) 326
* 76. Vollversammlung der Goethe-Gesellschaft in Weimar, Mai 1999. Bericht aus der Sektion O (George
Gutu) 327
* “Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel”. 36. Jahrestagung des Instituts
für deutsche Sprache, Mannheim, 14.-16. März 2000 (Speranta Stanescu) 328
* Dritte Arbeitstagung Kronstädter Germanistik , 30. März-2. April 2000 (Anca Tudose) 329
* Millenium-Kongress. Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen in Sprache, Literatur, Kultur,
Politik,Wirtschaft. Warschau, 05.-08. April 2000 (Speranta Stanescu) 331
 

AUS DER GESCHICHTE DER GERMANISTIK IN RUMÄNIEN 332


Hans Gehl: MARIA PECHTOLS TÄTIGKEIT ALS HOCHSCHULLEHRKRAFT 332  

MITTEILUNGEN DER “GESELLSCHAFT DER GERMANISTEN RUMÄNIENS” 338  

DIE AUTOREN DIESES HEFTES 347

GGR-Beiträge zur Germanistik 3  


"Die Sprache ist das Haus des Seins." 

Sprachwissenschaftliche Aufsätze 

Herausgegeben von George Guţu und Speranţa Stănescu. 

Unter Mitarbeit von Doina Sandu. 

Editura Paideia - D.O.R. GmbH, Bucuresti 1998, 348 S. 

  
 

I n h a l t: 

Vorwort (George Guţu, Speranţa Stănescu) 7 

1. NACHDENKEN ÜBER DAS DEUTSCHE / Seite 9  

Rodica Miclea: Das Genitivattribut als Mittel der Ausdrucksverdichtung in der Fachsprache / Seite 11
Ildikó Tóth-Nagy: Das Flexionsparadigma des Verbs - Versuch einer tabellarischen Zusammenfassung für den
DaF-Unterricht / Seite 29
Ana Cletiu: Die Anschauung des Raumes am Beispiel des Positionsverbs “liegen” / Seite 37
Heinz-Helmut Lüger: Satzwertige Phraseologismen im Text. Elemente eines Mehrebenenmodells / Seite 43
Grete Klaster-Ungureanu: Luthers Sprache in Siebenbürgen / Seite 67
Mihai Isbăşescu / Ruth Kisch / Manfred Mantsch: Zu den Merkmalen der gesprochenen deutschen Sprache
in Rumänien / Seite 79
Sigrid Haldenwang: Zum "Siebenbürgisch-Sächsischen Wörterbuch". Rückschau und Ausblick / Seite 92
Gerhard Konnerth: Zum Band “Die Siebenbürger Sachsen in den Jahren 1848-1918” / Seite 97  

2. SPRACHINTERFERENZEN / Seite 107  

Cornelia Cujbă: Limba si cultura germana si inceputurile scolii filozofice românesti. O abordare lingvistica /
Seite 109
Yvonne Lucuţa: Modalitätsverbkomplexe mit "sein" und "haben" und ihre Entsprechungen im Rumänischen /
Seite 119
Ileana Moise: Akzent und Rhythmus. Ausgangspunkte für eine kontrastive Untersuchung des Deutschen und
Rumänischen / Seite 135
Iulian I. Untaru: Phonetische Interferenzfehler im Bereich Rumänisch -
Deutsch / Seite 149
Petru Forna: Das Wienerische. Randglossen eines starrköpfigen rumänischen Germanisten / Seite 156
Lucia-Adina Nistor: Semantische Integration rumänischen Transfers in der deutschen Umgangssprache und
der siebenbürgisch-sächsischen Mundart von Petersdorf bei Mühlbach / Seite 161  

3. HIN ZUR SPRACHE DES ANDERN / Seite 167  

Mariana Koch: Autonomes Lernen im Klassenzimmer / Seite 169


Stefan Straub: Erlebnisorientiertes Schreiben. Dimensionen und Möglichkeiten kreativen Schreibens mit
therapeutischen Momenten / Seite 181
Anja Lepple: “und dabei kein bißchen Wärme gespürt...” Das Sprechen über Lese-Erfahrungen im Unterricht.
Zur Lektüre von Herta Müllers Prosatext “Die Grabrede” / Seite 203
Rodica Ţurcanu: Ökolinguistische und pragmatische Aspekte in der DaF-Didaktik / Seite 211
Sorin Gădeanu: Fremdsprache oder Muttersprache. Eine Untersuchung zur Orientierung der
Germanistenausbildung in Rumänien nach 1990 / Seite 217
Ioana-Roxana Velica: Kurze theoretische Abhandlung zum Curriculum / Seite 234  

4. NEUE ZEITEN, NEUE SPRACHE / Seite 241  

Ioan Lăzărescu: Kies, Knete, Kohle, Koks - Einige Bemerkungen über Geldwörter im Deutschen / Seite 243
Mariana Stoican: Multimedia-Impakt. Vom Fremdwort zur Fremdsprache im Deutschen. Anglizismen in den
deutschen Printmedien. Ein Zeichen der Zeit? / Seite 252
Doina Sandu: “Dutzen Sie mich doch, Frau Professor!” Nähe / vertraut - Distanz / fremd an der Uni / Seite 259
Speranţa Stănescu: Das Stelleninserat - landeskundlicher Spiegel und Anlaß zu interkulturellen Vergleichen im
DaF-Unterricht bei rumänischen Studenten / Seite 271  

5. VON SPRACHE ZU SPRACHE / Seite 285  

Delia Magdalena Leca: Variante stilistice ale transpunerilor in limba germana ale poeziei "Sara pe deal" de
Mihai Eminescu / Seite 287
Bianca Bican: Creangas Märchen "Capra cu trei iezi" in deutscher
Übersetzung. Beispieluntersuchung anhand eines Merkverses / Seite 294
George Guţu: Echivalente lingvistice in noua versiune a lui "Faust" de Goethe in româneste / Seite 305
Alina Haţeg: Übersetzbarkeit und Aufführbarkeit dramatischer Texte am Beispiel von Cristine Brückner / Seite
321
Karla Lupşan: Schwierigkeiten bei der Übersetzung der Romantrilogie von Ilse Tielsch. Die grammatisch-
stilistische Ebene / Seite 331  

  
Die Autoren / Seite 347  

ANEXA 

Dokumentationsstelle 
der Gesellschaft der Germanisten Rumäniens 
und des Rumänischen Deutschlehrerverbandes  
­ Zweigstelle Piteşti der GGR­ 
DOKUMENTATIONSSTELLE 
für 1.­Grad­Arbeiten 
(Zentrale Einrichtung für ganz Rumänien) 

Auf der II. Landeskonferenz der GGR vom 3. Juni 1996 wurde die Initiative ergriffen, eine 
DOKUMENTATIONSSTELLE für DeutschlehrerInnen einzurichten, auf dem je 1 Exemplar der I.‐
Grad‐Arbeiten zur Einsicht bereitstehen sollen.  
Auf Wunsch unserer KollegInnen der Pitestier GGR‐Zweigstelle hat sich nun die GGR entschlossen, 
diese DOKUMENTATIONSSTELLE in den Räumlichkeiten der Bibliothek des Nationalen Kollegiums 
“I.C. Bratianu” in Pitesti einzurichten.  

Hier können Sie erbeten und finden:  

1. Ein Exemplar von den bisher eingereichten und verteidigten 1.‐Grad‐Arbeiten:  
2. Eine (möglichst) vollständige LISTE mit den TITELN der bisher registrierten 1.‐Grad‐Arbeiten.  

Die HochschullehrerInnen, die 1.‐Grad‐Arbeiten betreuen und begutachten verweisen jede/n 
Kollegin/en, die/der eine 1.‐Grad‐Arbeit anfertigt, auf die Existenz dieser 
DOKUMENTATIONSSTELLE sowie auf die Pflicht der 1.‐Grad‐Kandidaten, die dort vorliegenden, 
zum gleichen oder vergleichsweise gleichen thematischen Kreis gehörenden 1.‐Grad‐Arbeiten zur 
Kenntnis zu nehmen und in die eigene Forschungsarbeit mit einzubeziehen.  

Die DOKUMENTATIONSSTELLE erteilt auf Wunsch der Interessenten Informationen über ihren 
Bestand an Arbeiten oder Titeln, so daß sie sich mit den jeweiligen AutorInnen der 1.‐Grad‐Arbeiten 
in Verbindung setzen können, um in einen Dialog über ihre eigenen Lehr‐ und 
Forschungserfahrungen einzutreten.  

Die DOKUMENTATIONSSTELLE ist Teil eines in Zukunft zu verwirklichenden größeren Konzeptes, 
das Fragen der Aus‐ und Weiterbildung der DeutschlehrerInnen anvisiert und in Zusammenarbeit 
mit deutschen Partnern Wirklichkeit werden soll.  
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  

Anschrift der DOKUMENTATIONSSTELLE:  

Centrul de Documentare  
Filiala Pitesti a  
“Societăţii Germaniştilor din România”  
Colegiul Național “I.C. Brătianu” ‐ Biblioteca  
Str. I.C. Brătianu nr. 14  
0300 P i t e ş t i / Jud. Argeş  
Telefon: 048­63.25.29 

oder auch an:  

Inspectoratul Scolar Judetean Arges  
D‐lui insp. prof. Iulian I. Untaru  
Bd. Eroilor nr. 46  
0300 P i t e ş t i / Jud. Argeş  
Tel. 048­62.46.66  
(Privat: 048­63.44.58) 

Anmerkung: Ein diesbezügliches Schreiben richtete die GGR an den Rumänischen 
Deutschlehrerverband. (s. Wortlaut) 

Schreiben des Komitees der GGR an den Rumänischen Deutschlehrerverband 

‐ An den“Rumänischen Deutschlehrerverband”  
z. Hd. Frau Christiane Cosmatu,  
Präsidentin,  
Chefinspektorin im  
Rumänischen Unterrichtsministerium  

Bukarest, den 21.05.1996

Liebe Kolleginnen und Kollegen!  

Auf unserer II. Landeskonferenz vom 3. Juni 1996 haben wir die Initiative ergriffen, eine 
DOKUMENTATIONSSTELLE für Deutschlehrer einzurichten, auf dem je 1 Exemplar der I.‐Grad‐
Arbeiten zur Einsicht bereit stehen sollen.  
Der “Rumänische Deutschlehrerverband” äußerte seinerzeit die Bereitschaft, diese Initiative 
mitzutragen. Allerdings sind bislang von seiner Seite diesbezüglich keine praktischen Schritte 
unternommen worden, obwohl von uns aus in dieser Angelegenheit mehrere Male Signale gesendet 
und von ihm wohlwollend angenommen worden sind.  
Auf Wunsch unserer KollegInnen der Pitestier Zweigstelle haben wir uns nun entschlossen, diese 
DOKUMENTATIONSSTELLE in den Räumlichkeiten der Bibliothek des Kollegiums “I.C. Bratianu” in 
Pitesti einzurichten.  
Deshalb bitten wir Ihren Verband, dieses Vorhaben zu unterstützen und  
1. dafür zu sorgen, daß ein (eventuell xerokopiertes) Exemplar von jeder bisher eingereichten und 
verteidigten 1.‐Grad‐Arbeit an die unten angegebene Adresse des Pitestier Lyzeums geschickt wird. 
Es ist anzunehmen, daß in erster Linie die 1.‐Grad‐KollegInnen daran interessiert sind, daß ihre 
Arbeiten in dieser DOKUMENTATIONSSTELLE vorliegen.  
2. jede/n Kollegin/en, die/der eine 1.‐Grad‐Arbeit anfertigt, auf die Existenz dieser 
DOKUMENTATIONSSTELLE aufmerksam zu machen und sie/ihn auf die wissenschaftlich zu 
begründende Pflicht hinzuweisen, die dort vorliegenden, zum gleichen oder vergleichsweise 
gleichen thematischen Kreis gehörenden 1.‐Grad‐Arbeiten zur Kenntnis zu nehmen und in die 
eigene Forschungsarbeit mit einzubeziehen.  
Die DOKUMENTATIONSSTELLE erteilt auf Wunsch der Interessenten Informationen über ihren 
Bestand an Arbeiten oder Titeln, so daß sie sich mit den jeweiligen AutorInnen der 1.‐Grad‐Arbeiten 
in Verbindung setzen können, um in einen Dialog über ihre eigenen Lehr‐ und 
Forschungserfahrungen einzutreten.  
Die DOKUMENTATIONSSTELLE ist Teil eines in Zukunft zu verwirklichenden größeren Konzeptes 
der “Gesellschaft der Germanisten Rumäniens”, das Fragen der Aus‐ und Weiterbildung der 
DeutschlehrerInnen anvisiert und in Zusammenarbeit mit deutschen Partnern Wirklichkeit werden 
soll.  
Wir hoffen, daß Ihr Verband durch gemeinsame Anstrengungen und aus der reichen, vielfältigen 
pädagogischen Erfahrung seiner Mitglieder heraus diese DOKUMENTATIONSSTELLE unterstützen 
und als eine gute und nützliche Sache ansehen wird.  

Das Komitee der “GGR”,  
Univ.‐Prof. Dr. George Gutu, Präsident  

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  
Anschrift der DOKUMENTATIONSSTELLE:  

Centrul de Documentare  
Filiala Pitesti a  
“Societatii Germanistilor din România”  
Colegiul National “I.C. Bratianu” ‐ Biblioteca  
Str. I.C. Bratianu nr. 14  
0300 P i t e s t i / Jud. Arges  
Telefon: 0248­63.25.29  

oder auch an:  

Inspectoratul Scolar Judetean Arges  
D‐lui insp. prof. Iulian I. Untaru  
Bd. Eroilor nr. 46  
0300 P i t e s t i / Jud. Arges  
Tel. 0248­62.46.66  
(Privat: 0248­63.44.58)  

Vezi: http://www.ggr.ro/rumdlv.htm