Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual Utilizare - DBK386WDR+ PDF
Manual Utilizare - DBK386WDR+ PDF
RO
Instruc]iuni de utilizare
GB
Stimate cump\
cump \ r \ tor !
Pentru a asigura o func]ionare normal\ aparatului dvs. care utilizeaz\ un agent frigorific
complet ecologic, R600a (inflamabil numai `n anumite condi]ii), este necesar s\ respecta]i
urm\toarele reguli:
Nu `mpiedica]i circula]ia liber\ a aerului `n jurul aparatului.
Nu utiliza]i dispozitive mecanice pentru a accelera procesul de dezghe]are, altele dect
cele recomandate de c\tre fabricant.
Nu distruge]i circuitul frigorific.
Nu utiliza]i aparate electrice `n interiorul compartimentului pentru stocarea alimentelor,
`n afara celor, eventual, recomandate de c\tre fabricant.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a
completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under
certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the
ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than
those that might have been recommended by the manufacturer.
Acest apa rat nu va f i utilizat de c \ tre persoa ne avnd reduse capa cit \ ]i f izice,
se nzoriale sa u menta le, sau far \ e xpe rien] \ `n utiliza rea apa ratului, da c \ o persoan\
persoan \
responsa bil \ de siguran]a lor nu le - a instruit `n le g \ tura cu aceasta.
C opiii tre buie suprave ghea]i pentru a avea certitudinea c \ nu se j oac \ cu apa ratul.
This appliance i s not intended for use by person w ith reduced ph ysical,
sensor y or ment al capabilities or lack of experience and know ledge unless t hey
have been gi ven super vision or instruction concerni ng use of the appliance by
a person responsible for their safet y.
Children should be super vised to ensur e that they do not play w ith the
appliance.
RO
Cuprins
1-13
GB
Index
14-25
6
7
10
11
RO
Instruc]iuni de utilizare
Felicit\
Felicit \ ri pentru alegerea Dumneavoastr\
Dumneavoastr \ !
normele
europene
[i
na]ionale
care
v\
garanteaz\
cu
un
singur
motocompresor,
sistemul
de
RO
Instruc]iuni
Instruc]iuni de utilizare
Este permis transportul aparatului `n pozi]ie
orizontal\ conform marcajelor de pe amabalaj.
~n aceast\ situa]ie se recomand\ ca `nainte de
punerea `n func]iune s\-l l\sa]i `n repaus timp
de 24 ore pentru a permite stabilizarea
circuitului frigorific.
~n timpul transportului aparatului evita]i sa
deforma]i circuitul frigorific (tubulatur\).
Important!
~nainte de a pune aparatul `n func]iune, citi]i cu
aten]ie [i `n `ntregime aceste instruc]iuni. Ele
con]in informa]ii importante referitoare la
instalarea, utilizarea [i `ntre]inerea aparatului
dumneavoastr\.
P\stra]i instruc]iunile `ntr-un loc sigur pentru a
putea fi consultate cu u[urin]\ ulterior. De
asemenea, ele pot fi folositoare ulterior unui alt
utilizator.
Aten]ie!
Nerespectarea acestor instruc]iuni poate duce
la defectarea motocompresorului [i scoaterea
aparatului din garan]ie.
Precau]ii [i recomand\
recomand\ri generale
Reciclarea ambalajului
Nu permite]i copiilor s\ se joace cu ambalajul
sau cu p\r]i componente ale acestuia. Exist\
riscul de a se sufoca cu buc\]i de carton pliat [i
cu folia de plastic.
Pentru ca apartul s\ nu se deterioreze `n timpul
transportului, toate materialele care constituie
ambalajul acestuia au fost proiectate
corespunz\tor cerin]elor de reciclare [i de
protec]ia mediului `nconjur\tor.
Pentru respectarea mediului `nconjur\tor v\
sf\tuim s\ recicla]i ambalajul!
Instruc]iuni de transport
Recomand\m ca transportul aparatului s\ se
fac\ numai `n pozi]ie vertical\. ~naintea
efectu\rii probei de func]ionare `n magazin,
ambalajul aparatului trebuie s\ fie intact.
~nainte de punere `n func]iune, l\sa]i-l `n repaus
min. 12 ore.
2
RO
Instruc]iuni de utilizare
Asigura]i libera circula]ie a aerului `n jurul
aparatului, prin respectarea distan]elor
precizate `n fig. 2.
Monta]i pe condensator (`n partea din spate)
limitatoarele livrate `mpreun\ cu aparatul
(Fig. 3).
Pardoseala sau suportul pe care va fi a[ezat
aparatul trebuie s\ fie perfect nivelat; `n caz
contrar pute]i regla orizontalitatea prin reglajul
picioru[elor frontale (Fig. 4).
Orice pies\ de mobilier suspendat\ se va
monta la o distan]\ minim\ de 25 cm deasupra
aparatului. Aceea[i distan]\ se va asigura [i `n
cazul existen]ei unei ni[e sau a altui element
de construc]ie.
Aparatul nu este construit pentru a fi incastrat
`n mobil\.
Monta]i accesoriile din dotare.
Temperatura ambiant\
ambiant\
este un factor important in func]ionarea
aparatului Dvs. din punct de vedere al realiz\rii
temperaturilor interioare cu un consum minim
de energie [i aprecierea duratei de via]\ a
acestuia.
Acest aparat a fost conceput s\ func]ioneze [i
s\ asigure parametrii proiecta]i (specifica]i in
manualul de utilizare [i pl\cu]a de
caracteristici) `ntr-un domeniu al temperaturilor
ambiante cuprins `ntre 100C [i 380C, (clasa
climatica SN-ST).
La temperaturi ambiante mai mici sau mai mari
dect limita inferioar\, respectiv limita
superioar\ se pot produce perturba]ii in buna
func]ionare a aparatului.
La temperaturi ambiante sub limita inferioar\
de 100C, cu ct ne `ndep\rt\m de aceasta,
(c\tre 00C) timpul de pauz\ este din ce `n ce
mai mare iar in compartimentul congelator
temperatura cre[te.
Evita]i utilizarea aparatului dumneavoastra la
temperaturi ambiante mai mici de 50C.
La temperaturi ambiante peste limita
superioar\ de 38 0 C, cu ct ne indep\rt\m
de aceasta, pauzele sunt din ce `n ce mai
mici, aparatul tinde ctre o func]ionare
continu\, temperaturile interioare cresc, la
fel [i consumul de energie.
RO
Instruc]iuni de utilizare
Prezentarea aparatului
Conectarea la re]eaua
re]eaua electric\
electric\
Aparatul dumneavoastr\ este prev\zut s\
func]ioneze la o tensiune monofazat\ de 220240V/50 Hz.
~nainte de a conecta aparatul la re]ea, asigura]iv\ c\ parametrii re]elei electrice din casa
dumneavoastr\ (tensiune, tip curent, frecven]\)
corespund parametrilor de func]ionare ai
aparatului. Informa]iile referitoare la tensiunea
de alimentare [i puterea absorbit\ sunt date pe
eticheta de marcare, situat\ `n interior pe
partea lateral\, vizibil\ dup\ tragerea cutiei
pentru legume [i fructe.
Instala]ia electric\ trebuie s\ respecte
condi]iile legale.
Conectarea aparatului la o re]ea electric\
prev\zut\ cu `mp\mntare este obligatorie prin
lege.
Produc\torul nu-[i asum\ nici o r\spundere
pentru eventualele pagube aduse persoanelor,
animalelor sau distrugerea bunurilor rezultate
prin nerespectarea condi]iilor men]ionate.
Aparatul este dotat cu un cordon de
alimentare [i o fi[\ (model european, marcat\
10/16A) cu dublu contact de legare la p\mnt
de protec]ie. Dac\ priza nu este de acela[i tip
cu fi[a, cere]i unui tehnician specializat s\ o
schimbe.
Este recomandat s\ nu conecta]i aparatul la
re]aua electric\ cu un prelungitor sau un
adaptor.
Dac\ aparatul este montat `ntre dou\ corpuri
de mobilier asigura]i-v\ c\ acestea nu sunt
a[ezate pe cablul de alimentare sau nu `l
preseaz\.
Deconectarea de la re]eaua electric\
electric\
Deconectarea electric\ trebuie s\ fie posibil\
prin scoaterea fi[ei din priz\ sau cu ajutorul
unui `ntrerup\tor bipolar de re]ea situat `naintea
prizei.
( Fig. 1 )
1 - Cutie termostat [i bec pentru iluminare
interioar\
2 - Suport sticle vin
3 - Rafturi
4 - Colector ap\
5 - Capac cutii legume [i fructe
6 - Blue light
7 - Cutii de legume [i fructe
8- Suport t\vi]\ ghea]\ [i t\vi]\ ghea]\
9 - Compartiment pentru congelare rapid\
10 - Compartiment pentru p\strarea alimentelor
congelate
11 - Picior reglabil
12 - Etajer\ cu capac
13 - Etajere
14 - Dozator de ap\
15 - Balcone]i
Punerea `n func]iune
~nainte de punerea `n func]iune, cur\]a]i
interiorul aparatului (citi]i capitolul "~ntre]inerea
[i cur\]area aparatului").
Dup\ terminarea acestei opera]ii conecta]i
aparatul la re]eaua electric\, deschide]i u[a
frigiderului (becul din interior se va aprinde).
Regla]i butonul termostat pe o pozi]ie medie.
L\sa]i aparatul s\ func]ioneze circa 4 ore f\r\ s\
pune]i alimente `n el.
Congelarea alimentelor proaspete este posibil\
dup\ min. 12 ore de func]ionare.
RO
Instruc]iuni de utilizare
Producerea cuburilor
cuburilor de ghea]\
ghea]\
Congelarea alimentelor
Capacitatea de congelare reprezinta greutatea
maxim\ de alimente care poate fi congelat\ in
24 de ore. Aceasta este indicat\ `n tabelul de la
pag. 12 [i pe placu]a cu datele tehnice din
interiorul compartimentului frigider, lng\ cutia
de legume.
Alimentele trebuie s\ fie congelate complet [i
ct mai repede, numai astfel se conserv\
con]inutul de vitamine, valoarea lor nutritiv\,
aspectul [i gustul lor. Din acest motiv se
recomand\ s\ nu se dep\[easc\ capacitatea
maxim\ de congelare a aparatului
dumneavoastra.
Alimentele deja congelate se vor feri de
contactul direct cu alimentele ce urmeaz\ a fi
congelate.
~nainte de introducerea lor pentru congelare,
alimentele fierbin]i se vor r\ci la temperatura
camerei.
Dac\ u[a congelatorului se deschide greu dup\
ce tocmai a]i `nchis-o, nu v\ `ngrijora]i. Aceasta
se datoreaz\ diferen]ei de presiune care se
egaleaz\ [i permite u[ii s\ se deschid\ normal
dup\ cteva minute. Ve]i auzi un sunet de vid
chiar dup\ `nchiderea u[ii. Acesta este normal.
Pentru scoaterea co[urilor din compartimentul
congelator proceda]i ca `n figura 11.
RO
Instruc]iuni de utilizare
Consumul de energie
Reversibilitatea u[ilor
Dac\ dori]i schimbarea pozi]iei de deschidere a
u[ilor cere]i asisten]\ din partea unui service
autorizat.
RO
Instruc]iuni de utilizare
Dozatorul de ap\
ap\
Dozatorul de ap\ este o facilitate foarte important\ pentru a
ob]ine ap\ far\ s\ deschide]i u[a frigiderului. Din moment
ce nu trebuie s\ deschide]i u[a frigiderului frecvent, face]i
economie de electricitate.
Folosirea dozatorului de ap\
ap\
Ap\sa]i mnerul dozatorului cu paharul. Prin eliberarea
mnerului, opri]i curgerea apei. Cnd folosi]i mnerul, un
flux maxim este ob]inut prin ap\sarea total\ a mnerului.
Cantitatea de ap\ care curge prin dozator depinde de ct de
tare ap\sa]i mnerul. Pe m\sur\ ce nivelul apei din pahar
cre[te, reduce]i presiunea pe mner pentru a evita un flux
prea mare. Dac\ ap\sa]i mnerul numai pu]in, apa va picura;
este perfect normal [i nu `nseamn\ o defec]iune.
Umplerea rezervorului dozatorului de ap\
ap\
Deschide]i capacul rezervorului cum este aratat in figura
al\turat\. Umple]i cu ap\ potabil\. ~nchde]i capacul. Pentru a
evita v\
v\rsarea accidental\
accidental\ a apei,
apei, va recomand\
recomand\m s\
s\ bloca]i
dozatorul.
Atentie!
Nu umple]i rezervorul de ap\ cu altceva dect ap\
potabil\. B\uturi precum suc de fructe, b\uturi
carbogazoase, b\uturi alcoolice, nu sunt potrivite pentru a
utiliza dozatorul de ap\. Dac\ asemenea lichide sunt
folosite, dozatorul de ap\ va functiona prost, [i ar putea s\
sufere defec]iuni ireparabile. Garan]ia nu acoper\
asemenea practici. Unele ingrediente chimice [i aditivi din
b\uturi pot ataca de asemenea materialul rezervorului.
Folosi]i numai apa potabil\.
Capacitatea rezervorului este de 2,2 litri, nu turna]i mai
mult!
Ap\sa]i mnerul cu o can\ rigid\. Dac\ folosi]i pahare de
plastic, ap\sa]i dispozitivul cu degetele pozitionate `n
spatele paharului.
RO
Instruc]iuni de utilizare
Cur\
Cur\]area rezervorului de ap\
ap\
Deta[a]i rezervorul, deschideti p\r]ile exterioare [i deta[ati
capacul rezervorului. Cur\]a]i rezervorul cu ap\ curat\,
caldu]\, reinstala]i capacul [i apropia]i p\r]ile laterale.
Asigurati-v\ c\ p\r]ile deta[ate `n timpul cura]\rii sunt
instalate corect `n loca]iile ini]iale. Altfel, apa poate s\
picure.
Important:
Rezervorul de ap\ [i componentele dozatorului nu sunt
asigurate pentru sp\larea la ma[ina de vase.
Informa] iile urm
urm\
\ toare sunt valabile numai pentru
dozatoarele dotate cu `ncuietoare
RO
Instruc]iuni de utilizare
Voice Recorder
Recorder
este un modul compact, pozi]ionat pe u[a
superioar\, acoperit cu o masc\ din plastic.
Principalele func]ii oferite utilizatorului sunt
`nregistrare voce, ceas [i alarm\.
1. Select - permite alegerea func]iei
dorite
2. Adjust - modific\ valorile func]iei
selectate
3. Play - red\ un mesaj `nregistrat
4. Record - permite `nregistrarea unui
mesaj vocal
5. Afi[aj timer
6. Simbol sonerie
7. Afi[aj ceas
8. Simbol grafic Voice Recorder
9. Afi[aj Voice Recorder
10. Microfon/difuzor
(alarm\\)
Timer (alarm
recorderr (`
Voice recorde
(`nregistare voce)
Clock (ceas)
Func]ia clock permite afi[area `n format digital a
ceasului. Ap\sarea butonului Select (1) de dou\
ori, va permite modificarea indicatorului ora.
Indicatorul va lic\ri 5s, iar valoarea va putea fi
selectat\ folosind butonul Adjust (2). Ap\sarea
`nc\ odat\ a butonului Select permite trecerea
la cmpul minute. Ora selectat\ va fi memorat\,
iar indicatorul minute va lic\ri. Modificarea
valorilor pentru campul minute se face tot cu
butonul Adjust.
Adjust Validarea modific\rii se face
ap\snd butonul Select.
Select Dac\, dup\ modificarea
orei sau minutelor, butonul Select
Select nu este
ap\sat, valoarea modificat\ nu va fi salvata.
9
RO
Instruc]iuni de utilizare
Aten]ie!
Nu folosi]i obiecte metalice ascu]ite pentru a
`ndep\rta ghea]a, deoarece risca]i perforarea
vaporizatorului.
Nu folosi]i usc\toare de p\r sau alte aparate
electrice de `nc\lzit pentru dezghe]are.
Dup\ topirea ghe]ii, elimina]i apa cu o crp\
sau un burete, dup\ care usca]i bine (fig 8 [i 9).
~ntre]inerea [i cur\
cur\]area aparatului
Sfaturi pentru dezghe]area aparatului
frigider
Compartimentul fri
gider
Dezghe]area este complet automat\ [i se
produce `n timpul fiec\rei perioade de oprire a
motocompresorului comandat\ de termostat.
Nu este necesar\ nici o interven]ie din partea
Dvs. Apa provenit\ din dezghe]are este
colectat\ `ntr-o t\vi]\ situat\ pe compresor,
unde se evapor\ datorit\ c\ldurii generate `n
timpul func]ion\rii acestuia.
Aten]ie !
P\stra]i curat colectorul [i furtunul de
scurgere a apei rezultat\ dup\ dezghe]are.
Pentru aceasta folosi]i piesa pentru
desfundat aflat\ `n dotarea aparatului
(fig. 6).
Verifica]i ca furtunul s\ fie permanent cu
cap\tul `n interiorul t\vi]ei colectoare de pe
motocompresor pentru a preveni scurgerea
apei peste instala]ia electric\ sau pe pardoseal\
(fig. 7).
Cur\\]area interioar
interioar\\
Cur
~nainte de `nceperea opera]iei de cur\]are,
deconecta]i aparatul de la re]ea.
Se recomand\ s\ cur\]a]i aparatul cu ocazia
dezghe]\rii acestuia.
Sp\la]i interiorul cu ap\ c\ldu]\ `n care
ad\uga]i un detergent neutru. Nu folosi]i
s\pun, detergent, benzin\ sau aceton\ care pot
l\sa un miros persistent.
{terge]i cu un burete ud [i usca]i cu o crp\
moale.
~n timpul acestei opera]ii, evita]i excesul de ap\
pentru a `mpiedica p\trunderea ei `n izola]ia
termic\ a aparatului, fapt ce ar provoca apari]ia
mirosurilor nepl\cute.
Ave]i grij\ s\ nu intre ap\ `n cutia pentru lampa
de iluminare interioar\ !
Odat\ terminat\ cur\]area, conecta]i aparatul la
re]ea.
Nu uita]i s\ cur\]a]i garniturile de la u[i, mai
ales nervurile burdufului, cu o crp\ curat\.
Compartimentul congelator
V\ recomand\m s\ dezghe]a]i
compartimentul congelator cel pu]in de dou\
ori pe an sau cnd stratul de ghea]\ are o
grosime excesiv\.
~nainte de dezghe]are, pune]i butonul de
reglare a termostatului pe pozi]ia superioar\
pentru ca alimentele s\ `nmagazineze un plus
de frig. ~n acest timp temperatura frigiderului
nu trebuie s\ fie prea sc\zut\.
- Debran[a]i aparatul de la re]ea.
- Scoate]i apoi alimentele congelate, `nf\[ura]ile `n mai multe coli de hrtie [i a[eza]i-le `ntr-un
loc r\coros.
- L\sa]i u[a deschis\ pentru o dezghe]are rapid\
[i plasa]i vase cu ap\ cald\ (max. 800C) `n
interior.
Form area ghe]ii este un fenomen normal.
Cantitatea [i rapiditatea de acumulare
depinde de condi]iile ambientale [i de
frecven]a deschiderii u[ii.
Acumularea ghe]ii, `n special `n partea
superioar\ a compartimentului, este un
fenomen natural [i nu `mpiedic\ buna
func]ionare a aparatului.
Se recomand\ efectuarea dezghe]\rii, cnd
cantitatea de alimente congelate este minim\.
Cur\\]area ext
exterioar
erioar\\
Cur
erioar
Cur\]a]i exteriorul aparatului folosind un
burete `nmuiat `n ap\ cald\ cu s\pun, apoi
[terge]i cu o crp\ moale [i uscat\.
Cur\]area p\r]ii exterioare a circuitului
frigorific (motocompresor, condensator,
tubulatur\ de leg\tur\) se va face cu o perie
moale sau aspiratorul. ~n timpul acestei opera]ii
ave]i grij\ s\ nu deforma]i tubulatura sau s\
smulge]i cablajul.
Nu folosi]i prafuri de cur\]at sau materiale
abrazive !
Odat\ terminat\ cur\]area, pune]i accesoriile la
locul lor [i conecta]i aparatul la re]ea.
RO
Instruc]iuni de utilizare
Informa]ii `n leg\
leg\tur\
tur\ cu zgomotele [i
vibra]iile ce pot ap\
ap\rea `n timpul
func]ion\
func]ion\rii aparatului
Ghidul de c\
c\utare a defec]iunilor
~n cazul `n care aparatul dumneavoastr\ nu
func]ioneaz\ verifica]i dac\:
Exist\ o `ntrerupere de curent electric.
Fi[a cordonului de alimentare este introdus\
bine `n priza de curent.
Siguran]a este ars\.
Termostatul este pe pozi]ia STOP (O).
Temperaturile nu sunt suficient de sc\zute.
U[ile nu au fost `nchise `n mod corect.
Alimentele `mpiedic\ `nchiderea u[ilor.
Aparatul nu a fost amplasat corect.
Aparatul este instalat prea aproape de o surs\
de c\ldur\.
Butonul termostatului nu se afl\ pe pozi]ia
corect\.
Iluminatul interior nu func]ioneaz\ `n timp ce
motocompresorul merge.
Becul este ars. Se deconecteaz\ aparatul de la
re]ea, se demonteaz\ becul [i se `nlocuie[te
cu altul.
Exist\ ap\ `n partea inferioar\ a
compartimentului frigider.
Canalul de scurge a apei este obturat.
Formarea excesiv\ de ghea]\ pe partea
posterioar\ a compartimentului frigider.
Alimentele vin `n contact cu peretele r\cit.
Formarea excesiv\ de ghea]\ `n compartimentul
congelator
U[a nu a fost `nchis\ `n mod corect.
U[a nu se `nchide din cauza alimentelor.
Dac\
Dac\ a]i urm\
urm\rit indica]iile anterioare [i nu a]i
reu[it s\
s\ g\
g\si]i defec]iunea, va rug\
rug\m s\
s\ apela]i
02450245-60 51 11, iar un depanator de la Service
Arctic se va deplasa la domiciliul
dumneavoastr\
dumneavoastr\ pentru a remedia defec]iunea.
ATEN}IE !
Nu `ncerca]i niciodat\ s\ repara]i singur
aparatul sau componentele electrice ale
acestuia. Orice repara]ie f\cut\ de un
nespecialist este periculoas\ pentru utilizator [i
poate duce la pierderea garan]iei.
11
RO
Instruc]iuni de utilizare
Fi[a tehnic\
tehnic\
MARCA
BBB
MODEL (cod comercial)
DBK386WDR+
TIP APARAT
REFRIGERATORREFRIGERATOR-CONGELATOR Tip I
Clasa de eficient\ energetic\ (1)
A+
Consum de energie (kWh/an) (2)
281
Volum brut total (l)
380
Volum util total (l)
331
Volum util comp. frigider (l)
244
Volum util comp. congelator (l)
87
Nr. stele comp. frigider/ comp. congelator
Autonomie (ore)
18
Capacitate de congelare (kg/24 h)
5
Clasa climatic\
SN-ST
Nivel zgomot (dB (A) re 1 pW)
39
(1) Clase energetice : A+ . . . G (A+ = mai eficient . . . G = mai pu]in eficient)
(2) Consumul real de energie electric\ depinde de condi]iile de utilizare [i de amplasare ale
aparatului.
Agent frigorific ecologic R600a
12
Nr. crt.
J UD E }
RE PRE Z E N TA N} A
A D RE S A
1 ALBA
ALBA IULIA
2 ARAD
ARAD
3 ARGE{
PITE{TI
BAC|U
4 BAC|U
5 BIHOR
ORADEA
6 B I S T R I } A N|S|UD
BISTRI}A
7 BRA{OV
BRA{OV
8 BR|ILA
BR|ILA
9 BUCURE{TI
DECEBAL
10 B U Z | U
BUZ|U
11 CARA{ SEVERIN
RE{I}A
CLUJ
CONSTAN}A
12 C L U J
13 C O N S T A N } A
14 COVASNA
SFNTU GHEORGHE
15 DMBOVI}A
G|E{TI
16 DMBOVI}A
TRGOVI{TE
CRAIOVA
17 DOLJ
18 G A L A } I
19 GORJ
20 HARGHITA
21 HUNEDOARA
22 IALOMI}A
23 I A { I
24 MARAMURE{
25 MEHEDIN}I
GALA}I
TRGU JIU
MIERCUREA CIUC
DEVA
SLOBOZIA
IA{I
B A I A MA R E
TURNU SEVERIN
26 MURE{
TRGU MURE{
27 NEAM}
PIATRA NEAM}
28 OLT
SLATINA
29 PRAHOVA
PLOIE{TI
30 S|LAJ
31 S A T U M A R E
32 S I B I U
33 S U C E A V A
34 TELEORMAN
35 TIMI{
ZA L | U
SATU MARE
SIBIU
SUCEAVA
ALEXANDRIA
TIMI{OARA
36 T U L C E A
TULCEA
37 VLCEA
RMNICU VLCEA
38 V A S L U I
VASLUI
13
GB
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity supply
until all packing and transit protectors have been
removed.
Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
This appliance must only be used for its intended
purpose.
Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities.
We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room.
(e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
14
GB
Electrical requirements
Before inserting the plug into the wall socket
make sure that the voltage and the frequency
shown in the rating plate inside the appliance
corresponds to your electricity supply.
We recommend that this appliance is
connected to the mains supply via a suitably
switched and fused socket in a readily
accessible position.
Important!
Care must be taken while cleaning/carrying
the appliance not to touch the bottom of the
condenser metal wires at the back of the
appliance, as this could cause injury to fingers
and hands.
Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use.
You could injure yourself or damage the
appliance.
Make sure that the mains cable is not caught
under the appliance during and after moving,
as this could damage the cable.
Do not allow children to play with the
appliance or tamper with the controls.
Installation instructions
1. Do not keep your appliance in a room
where the temperature is likely to fall below 10
degrees C (50 degrees F) at night and/or
especially in winter, as it is designed to
operate in ambient temperatures between +10
and +38 degrees C (50 and 107 degrees F).
At lower temperatures the appliance may not
operate, resulting in a reduction in the storage
life of the food.
2. Do not place the appliance near cookers or
radiators or in direct sunlight, as this will
cause extra strain on the appliance's
functions. If installed next to a source of heat
or freezer, maintain the following minimum
side clearances:
From Cookers 30 mm
From Radiators 300 mm
From Freezers 25 mm
3. Make sure that sufficient room is provided
around the appliance to ensure free air
circulation (Item 2).
Put the back airing lid to the back of your
refrigerator to set the distance between the
refrigerator and the wall (Item 3).
Transportation instructions
1. The appliance should be transported only in
an upright position. Before the performance of
the working test in the shop, the packing of
the appliance must be intact.
2. If during the transport the appliance, has
been positioned horizontally, it must not be
operated for at least 4 hours, to allow the
system to settle.
15
GB
16
GB
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check
that:
1. The feet have been adjusted for perfect
levelling.
2. The interior is dry and air can circulate
freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended
under "Cleaning and care.
4. The plug has been inserted into the wall
socket and the electricity is switched on.
When the door is open the interior light will
come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within
the refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or
not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is
quite normal due to the manufacturing
process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob
midway and monitor the temperature to
ensure the appliance maintains desired
storage temperatures (See section
Temperature Control and Adjustment).
17
GB
Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and
place it in the freezer. Loosen frozen trays
with a spoon handle or a similar implement;
never use sharp-edged objects such as
knives or forks.
Defrosting
A) Fridge compartment
The fridge compartment defrosts
automatically. The defrost water runs to the
drain tube via a collection container at the
back of the appliance (Item 6).
During defrosting, water droplets may form at
the back of the fridge compartment where a
concealed evaporator is located. Some
droplets may remain on the liner and refreeze
when defrosting is completed. Do not use
pointed or sharp-edged objects such as
knives or forks to remove the droplets which
have refrozen.
If, at any time, the defrost water does not
drain from the collection channel, check that
no food particles have blocked the drain tube.
The drain tube can be cleared with a pipecleaner or similar implement.
Check that the tube is permanently placed with
its end in the collecting tray on the compressor
to prevent the water spilling on the electric
installation or on the floor (Item 7).
B) Freezer compartment
Defrosting is very straightforward and without
mess, thanks to a special defrost collection
basin.
Defrost twice a year or when a frost layer of
around 7 (1/4") mm has formed. To start the
defrosting procedure, switch off the appliance
at the socket outlet and pull out the mains
plug.
All food should be wrapped in several layers
of newspaper and stored in a cool place (e.g.
fridge or larder).
Containers of warm water may be placed
carefully in the freezer to speed up the
defrosting.
18
GB
Water dispenser
Water dispenser is a very useful feature to obtain chilled
water without opening the door of your fridge. Since you
do not have to open the door of your fridge frequently, you
also save on electricity.
Using the water dispenser
Push in the lever of the water dispenser with your glass.
By releasing the lever, you cut off the dispensing. When
operating the water dispenser, maximum flow is achieved
by fully depressing the lever. Please note, how much
water flows from the dispenser depends on how far you
depress the lever. As the level of water in your cup / glass
rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to
avoid overflow. If you depress the lever a small amount,
then water will trickle; this is perfectly normal and is not a
fault.
Filling in the water tank of water dispenser
Open the cap of the water tank as illustrated in the figure.
Fill in with pure and clean drinking water. dose the cap. To
avoid accidental water dispensing we recommend you to
lock the water dispenser. [See Page 20]
Caution!
Do not fill water tank with any liquid other than drinking
water; beverages such as fruit juice, carbonated fizzy
soda drinks, alcoholic drinks are not suitable for use with
water dispenser. If such liquids are used, the water
dispenser will malfunction and may be damaged beyond
repair. The guarantee does not cover such uses. Some
chemical ingredients and additives in such drinks /
beverages may also attack and damage water tank
material.
Only use clean pure drinking water.
Capacity of water dispenser tank is 2.2 litres [3.8 pints],
do not overfill.
Push the water dispenser lever with a rigid cup. If you
are using a plastic disposable cup, then push the lever
with your fingers from behind the cup.
Safety lock is supplied for your convenience when filling
the water tank and also to avoid small children tampering
with the water dispenser. [See Page 20]
19
GB
20
GB
Voice Recorder
is a compact electronic module, placed on the
upper door, covered by a plastic case.
The main functions are voice recorder,
clock and alarm.
1. Select - allows to chose a function
2. Adjust - modifies values for the
selected function
3. Play - plays a previously recorded
message
4. Record - allows to record a message
5. Timer counter display
6. Bell graphic sign
7. Clock display
8. Graphic sign for Voice Recorder
9. Voice recorder display
10. Microphone / speaker
Timer (alarm)
Voice recorder
Clock
The clock function allows to display time in
electronic mode. If Select button (1) is
pressed twice, then hour can be adjusted.
The hour digits will blink for 5 s and value can
be changed using Adjust button (2). If Select
button is pressed one more time, selected
value for hour is stored and minute digits will
blink. Minute value can be modified by
pressing the Adjust button. The selected
value is stored, only if Select button is
pressed. If after the modification of the hour or
minutes the Select button is not pressed, the
adjusted value will not be saved.
21
GB
Cleaning and care
1. We recommend that you switch off the
appliance at the socket outlet and pull out the
mains plug before cleaning.
2. Never use any sharp instruments or
abrasive substances, soap, household cleaner,
detergent or wax polish for cleaning.
3. Use luke warm water to clean the cabinet of
the appliance and wipe it dry.
4. Use a damp cloth wrung out in a solution of
one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it dry.
5. Make sure that no water enters the
temperature control box.
6. If the appliance is not going to be used for a
long period of time, switch it off, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
7. We recommend that you polish the metal
parts of the product (i.e. door exterior, cabinet
sides) with a silicone wax (car polish) to protect
the high quality paint finish.
8. Any dust that gathers on the condenser,
which is located at the back of the appliance,
should be removed once a year with a vacuum
cleaner.
9. Check door seals regularly to ensure they
areclean and free from food particles.
10. Never:
Clean the appliance with unsuitable material;
eg petroleum based products.
Subject it to high temperatures in any way,
Scour, rub etc., with abrasive material.
11. Removal of dairy cover and door tray :
To remove the dairy cover, first lift the cover
up by about an inch and pull it off from the side
where there is an opening on the cover.
To remove a door tray, remove all the contents
and then simply push the door tray upwards
from the base.
12. Make sure that the special plastic container
at the back of the appliance which collects
defrost water is clean at all times. If you want to
remove the tray to clean it, follow the
instructions below:
Switch off at the socket outlet and pull out the
mains plug
Gently uncrimp the stud on the compressor,
using a pair of pliers, so that the tray can be
removed
Lift it up.
Clean and wipe it dry
Reassemble, reversing the sequence and
22
operations
Energy consuption
Maximum frozen food storage volume is
achieved without using the upper shelf cover
provided in the freezer compartment. Energy
consumption of your appliance is declared
while the freezer compartment is fully loaded
without the use of the upper shelf cover.
Practical advice concerning the reduction
of the electricity consumption
1. Make sure that the appliance is located in
well-ventilated areas, far from any source of
heat (cooker, radiator etc.). At the same time,
the location of the appliance must be done in
such a way that it prevents it to be under the
direct incidence of the sunbeams.
2. Make sure that the food purchased in
refrigerated/frozen condition is placed into the
appliance as soon as possible, especially during
summertime. It is recommended to use thermal
insulated bags to transport the food home.
3. We recommend the thawing of the packets
taken out from the freezer compartment be
done in the refrigerator compartment. For this
purpose, the packet which is going to be
thawed will be placed in a vessel so that the
water resulting from the thawing does not leak
in the refrigerator compartment. We
recommend you to start the thawing at least
24 hours before the use of the frozen food.
4. We recommend reducing the number of
door openings to the minimum.
5. Do not keep the door of the appliance open
more than necessary and make sure that after
each opening the door is well closed.
GB
23
GB
Trouble - shooting
If the appliance does not operate when
switched on, check;
That the plug is inserted properly in the
socket and that the power supply is on. (To
check the power supply to the socket, plug
in another appliance)
Whether the fuse has blown/circuit breaker
has tripped/main distribution switch has
been turned off.
That the temperature control has been set
correctly.
That the new plug is wired correctly, if you
have changed the fitted, moulded plug.
If the appliance is still not operating at all after
above checks, contact the dealer from whom
you purchased the unit.
Please ensure that above checks have been
done, as a charge will be made if no fault is
found.
24
GB
Technical data
Brand
Appliance type
FRIGDE-FREEZER Tip I
Model (commercial code)
DBK386WDR+
Energy class (1)
A+
Power consumption (kWh/year) (2)
281
Total gross volume (l.)
380
Total usable volume (l.)
331
Refrigerator useful volume (l.)
244
Freezer usable volume (l.)
87
Stars rating number for freezer comp.
Autonomy (h)
18
Freezing capacity (kg/24 h)
5
Climatic class
SN-ST
Noise [dB(A) re 1 pW]
39
(1) Energy class : A+ . . . G (A+ = more efficient . . . G = less efficient)
(2) The real power consumption depends on using conditions and appliance location.
Ecological refrigerating agent R600a
25
4578333314
27.04.2011