Sunteți pe pagina 1din 4

Popa Sebastian - Lucrare seminar Vechiul Testament

EXEGEZĂ
la
PSALMUL 11
Pentru sfârşit:un psalm al lui David pentru Octavă

Psaltirea este forma lirică a Pentateuhului , este „ o vistierie obştească de învăţături bune , dând
fiecăruia , după sârguinţa lui , ce i se potriveşte”1 .
Psalmii au fost grupaţi după conţinutul lor în funcţie de trebuinţele sufleteşti ale oamenilor ,
astfel şi psalmul 11 de care m-am ocupat mai jos intră în categoria Rugăciuni , care la răndul lui
face parte din categoria rugăciunilor colective 2 .
Am ales din textul psalmului 11 doar versetele 1,5, si 8 care apar traduse diferit, mai jos ,în cele
două ediţii ale Sfintei Scripturi :

Biblia sau Sfânta Scriptură,versiune Biblia sau Sfânta Scriptură, Editura Institutului
diortosită după Septuaginta, redactată și Biblic şi de Misiune Ortodoxă ,2013
adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania.

1. Mântuieşte-mă, Doamne, că a lipsit cel 1.Mântuieşte-mă, Doamne, că a lipsit cel


cuvios, că s-au împuţinat adevărurile de la cuvios, că s-a împuţinat adevărul de la fiii
fiii oamenilor . oamenilor.
5. „Pentru necazul săracilor 5. Pentru necazul săracilor şi suspinul
şi pentru suspinul sărmanilor nenorociţilor, acum Mă voi scula, zice Domnul;
acum mă voi scula, zice Domnul, le voi aduce lor mântuirea şi le voi vorbi pe faţă.
îi voi aşeza în mântuire , întru aceasta Eu
voi vorbi deschis ”.
8.Căci, atunci când se ridică sus oamenii de
8. Necredincioşii umblă’mprejur; nimic, nelegiuiţii mişună pretutindeni.
După măsura înălţimii Tale i-ai preţuit pe
fiii oamenilor .

1.Acest verset începe ca o rugăciune adresată către Dumnezeu ca să-l mântuiască pe prooroc ; de
vreme ce în lume nu mai sunt oameni bine-cinstitori întru cele către Dumnezeu , cuvioşii, zice,
au pierit cu totul, iar în oameni au rămas adevăruri puţine .

1
Sfântul Vasile cel Mare – Tâlcuiri la Psalmi , p.5

2
Bartolomeu Valeriu Anania- Biblia sau Sfânta Scriptură,versiune diortosită după Septuaginta, Cluj-
Napoca:Renaşterea,2009
1
Popa Sebastian - Lucrare seminar Vechiul Testament

5. Potrivit Sfântului Vasile cel Mare numirea tâlcuită [tradusă] de vechii tălmăcitori ai Psaltirii
prin sărac, se numeşte [de fapt] cel ce a fost bogat iar apoi a sărăcit, rămânând cu sărăcia sa (Ps.
33: 11), iar [al doilea] se numeşte cel ce-şi agoniseşte hrana cea de toate zilele prin osteneala
mâinilor sale. Acest fel de săraci şi scăpătaţi erau cei ce urmau să creadă în Hristos, pentru că ei
s-au lepădat până şi de bogăţia lor, iconomisindu-şi prin osteneala lucrului mâinilor lor cele
pentru trebuinţa trupului, însă pentru aceste numiri – ale scăpătatului şi săracului – nu se face
deosebire, unul înţelegându-se prin celălalt. Am putea înţelege aceasta şi într-alt fel, anume ca
zicere a lui Dumnezeu: „Pentru nenorocirea şi suspinul celor ce se necăjesc, acum Mă voi scula
să fac izbândă”, adică îndată, degrabă, însă Mă voi scula şi voi face izbândă trebuie să-1
înţelegem cu dumnezeiască cuviinţă, cu toate că David a potrivit-o după omeneasca cuviinţă.

„ îi voi aşeza în mântuire “ . Domnul, lovind pe tiranul diavol cu suliţa şi lemnul Crucii, ne-a
mântuit pe noi, dăruindu-ne nouă întreagă slobozenia cea din rătăcire şi, neputincioşi fiind noi
mai înainte, ne-a dat putere împotriva demonilor.
Că fiind Domnul spânzurat pe Cruce, catapeteasma bisericii [templului din Ierusalim] s-a rupt în
două, soarele s-a întunecat, pământul s-a cutremurat, pietrele s-au despicat, şi celelalte minuni
s-au făcut. Ori se poate înţelege şi astfel: „Că pe cei scăpătaţi şi pe săraci îi voi pune întru
mântuire, adică îi voi învrednici de mântuire, şi prin urmare voi arăta mântuirea lor cea de acest
fel şi puterea Mea”.

8.Comparând :
KJV
Psalm 12:83 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
BGT
Psalm 11:9 ku,klw| oi` avsebei/j peripatou/sin kata. to. u[yoj sou
evpoluw,rhsaj tou.j ui`ou.j tw/n avnqrw,pwn .

Adjectivul din limba greacă avsebei/j se traduce în engleză prin impious, godless care în
limba română însemnă fără Dumnezeu , în timp ce adjectivul wicked se traduce prin rău (ostil
faţă de Dumnezeu) , nelegiuit .

3
Decalajul numerotării psalmilor care apare aici este datorat de varianta de Biblie care este folosită ,
ebraică(masoreică) sau greacă(Septuaginta) .

2
Popa Sebastian - Lucrare seminar Vechiul Testament

Deci , nelegiuiţii sunt arătați , în versetul 8, a fi oameni robiţi de patimi , care slujesc dracilor ,
cei care nu L-au primit pe Hristos și au pus stăpânire pe bogățiile pământului, cu înșelăciune, cei
care sunt bucuroși să controleze lumea și s-o supună.
Această proorocire, după cum vedem, se împlinește, mai mult decât oricând, acum. Văzând
acestea, suntem învățați de Duhul Sfânt, să nu ne speriem, ci să alegem a trăi viața în lepădare de
sine, ducându-ne crucea, unindu-ne cu Hristos, în Biserică.
Dumnezeu ne-a purtat de grijă, ne-a zidit în Biserică; deși potrivnicii vor să ne piardă, noi
unindu-ne cu Hristos, în ea suntem înmulțiți, sporiți făcuți de nebiruit..

3
Popa Sebastian - Lucrare seminar Vechiul Testament

BIBLIOGRAFIE

1. Biblia sau Sfânta Scriptură,versiune diortosită după Septuaginta, redactată și adnotată de


Bartolomeu Valeriu Anania.Cluj-Napoca:Renaşterea,2009;
2. Biblia sau Sfânta Scriptură, Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă ,2013;
3. Sfântul Vasile cel Mare – Tâlcuiri la Psalmi .
4. Iachint Monahul - Creştinii cred şi mărturisesc întru adevărul lui Dumnezeu ,Sfântul
Munte Athos,2015

S-ar putea să vă placă și