Lexic
Sem. I-II. Vocabularul. Mijloace interne de îmbogăţire a vocabularului (formarea cuvintelor)
Sufixele
→ clasificare morfologică (interesează rezultatul derivării)1:
suf. substantivale → rezultatul derivării este un subst.: -aș1 (arcaș, copilaș), -ime (istețime),
-iș1 (frunziș), -eală (îndrăzneală)
suf. adjectivale → rezultatul derivării este un adj.: -aș2 (poznaș), -esc (tineresc), -iu (auriu), -
ui (amărui), -os (mofturos), -bil (lăudabil)
suf. adverbiale → rezultatul derivării este un adv.: -ește (tinerește), -mente (realmente), -iș2
(cruciș, furiș),- îș (târâș)
suf. verbale → rezultatul derivării este un vb.: -iza (a se acutiza), -ifica (a clarifica), -ui (a
biciui)
→ clasificare semantică (după sens)
suf. pentru denumirea agentului: -tor1 (muncitor), -aș1 (căruțaș), -ar1 (fierar),-giu (geamgiu),
-ist (fotbalist), -ian (fizician) etc.
suf. pentru denumiri abstracte: -eală (amețeală), -ime1 (istețime). –tor/-toare2 (însurătoare,
numărătoare „acțiunea de a număra și rezultatul ei), -ie (prietenie), -ism (nepotism), -ețe
(tristețe)
suf. colective: -et (tineret), -ime2 (studențime), -iș1 (frunziș, pietriș), -iște (porumbiște,
cânepiște)
suf. diminutivale: -aș2 (copilaș), -ior/-ioară (obrăjor, ulicioară), -uț(ă): pătuț, cafeluță, -
uc(ă): năsuc, mămucă, -el/ea1 (băiețel, floricea), -uie (cărăruie), -iță1 (fetiță)
suf. augmentative: -an1 (băietan), -oi1 (băiețoi), -andru (băiețandru)
suf. moționale → fac trecerea de la un gen la altul:
→ de la masculin la feminin: -ă (student → studentă), -că (român → româncă), -easă1
(croitor → croitoreasă, bucătar → bucătăreasă), -iță2 (doctor → doctoriță), -oaică (rus →
rusoaică, leu → leoaică)
→ de la feminin la masculin: -an2 (gâscă → gâscan, curcă → curcan), -oi2 (rață → rățoi)
suf. care arată proveniența/originea: -(e)an: țăran, oltean, -ez (chinez), -aș3 (mayaș, incaș), -it
(yemenit, moscovit), -ot (mangaliot, sinaiot)
suf. pentru denumirea instrumentelor: -tor/-toare3 (tocător, strecurătoare, numărătoare
„instrument de numărat), -ar2 (alfabetar, insectar), -niță (botniță, paporniță)
1
Nu vom avea în vedere suf. pronominale de tipul –ică (mătălică), -uță (mătăluță) și suf. interjecționale precum
–ică (aolică!), pentru că formele rezultate sunt neliterare. De asemenea, nu vom face o categorie aparte de suf.
care ajută la formarea numeralelor, de tipul –ime, intrucât formele rezultate (doime, treime etc.) sunt numerale
fracționare cu valoare substantivală, deci substantive.
3
2. Compunerea = formarea de cuvinte noi, din combinarea a două sau mai multe cuvinte (de obicei)
întregi.
Tipologie (după structură)2:
2.1. Compunere prin juxtapunere (alăturare fără element de relație): câine-lup, caiet-program, floarea
soarelui, Baia Mare
2.2. Compunere prin joncțiune (alăturare cu element de relație):
joncțiune prepozițională: floare-de-colț, viperă-cu-corn, Curtea de Argeș
joncțiune conjuncțională: vrute și nevrute, verzi și uscate „prostii, aberații”
2.3. Compunere prin aglutinare3: bunăvoință, untdelemn
2.4. Compunere de tip propoziție/frază: vino-ncoace (Îl are pe vino-ncoace), du-te-vino (Era un du-
te-vino de nedescris)
2.5. Compunere prin abreviere
din inițiale de cuvinte (sigle): CFR, PSD, PNL
din fragmente de cuvinte (acronime): plafar, cico, dero, aprozar
din inițiale și fragmente de cuvinte: TAROM, ROMARTA, SANEPID.
Indicii conversiunii4
→ la nivel grafic (inclusiv ortografic/tipografic):
utilizarea ghilimelelor sau a unor caractere grafice distincte (italice) pentru a semnala
substantivizarea în metalimbaj: „A învăța”/A învăța este verb.
utilizarea majusculei/minusculei pentru a semnala trecerile între subclasele substantivului: Te
aștept la poartă. vs. Românii au dus lupte grele cu Poarta Otomană; Plec în Olanda. vs. Mi-
am cumpărat 2 metri de olandă (material textil produs în Olanda).
→ la nivel grammatical (morfosintactic):
combinația cu articolul hotărât/nehotărât5 (Frumosul place oricui; Eu sunt un înplus) sau cu
desinențele (Istoria se face din răspunsuri la de ce-uri)
combinația cu determinanți nespecifici (Unde e acasa ta?)
apariția într-un context nespecific („Din sânul vecinicului ieri/Trăiește azi, ce moare…”).
2
Se poate vorbi și despre compuse analizabile (în care se recunosc toate componentele), compuse
semianalizabile (se recunosc doar o parte dintre elementele structurii: alaltăieri, poimâine) și compuse
neanalizabile (nu mai sunt recunoscute drept compuse: destul = de + sătul, mujdei = must de ai „usturoi”).
3
Se scriu aglutinat (legat) toate compusele care marchează flexiunea la ultimul termen: bunăvoință (G./D:
bunăvoinței) vs. rea-voință (G./D: relei-voințe).
4
Ne limităm la un caz particular de conversiune, substantivizarea.
5
Orice se combină cu articolul, exceptând adjectivul antepus, devine substantiv: Frumosul place oricui
(frumosul a devenit subst.) vs. Frumosul oraș place oricui (frumosul rămâne adjectiv, care preia formal articolul
de la subst. pe care îl precedă).
4