Sunteți pe pagina 1din 7

Isus, Lumina lumii

IOAN 8:13-30

12
Isus le-a vorbit din nou şi a zis: „Eu* sunt Lumina lumii; cine Mă
urmează pe Mine nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieţii.”
13
La auzul acestor vorbe, fariseii I-au zis: „Tu* mărturiseşti despre
Tine Însuţi: deci mărturia Ta nu este adevărată.”
14
Drept răspuns, Isus le-a zis: „Chiar dacă Eu mărturisesc despre
Mine Însumi, totuşi mărturia Mea este adevărată; căci Eu ştiu de
unde am venit şi unde Mă duc, dar voi* nu ştiţi nici de unde vin, nici
unde Mă duc.
15
Voi* judecaţi după înfăţişare; Eu** nu judec pe nimeni.
16
Şi chiar dacă judec, judecata Mea este adevărată, pentru că
nu* sunt singur, ci Tatăl, care M-a trimis, este cu Mine.
17
În* Legea voastră este scris că mărturia a doi oameni este
adevărată:
18
deci despre Mine Însumi, mărturisesc Eu şi despre Mine
mărturiseşte* şi Tatăl, care M-a trimis.”
19
Ei I-au zis deci: „Unde este Tatăl Tău?” Isus a răspuns: „Voi* nu
Mă cunoaşteţi nici pe Mine, nici pe Tatăl Meu. Dacă** M-aţi
cunoaşte pe Mine, aţi cunoaşte şi pe Tatăl Meu.”
20
Isus a spus aceste cuvinte, pe când învăţa pe norod în Templu,
în locul unde era vistieria*; şi nimeni** n-a pus mâna pe El, pentru
că încㆠnu-I sosise ceasul.
21
Isus le-a mai spus: „Eu Mă duc şi Mă* veţi căuta şi veţi** muri în
păcatul vostru; acolo unde Mă duc Eu, voi nu puteţi veni.”
22
Atunci, iudeii au zis: „Doar n-o avea de gând să se omoare, de
zice: ‘Unde Mă duc Eu, voi nu puteţi veni’!”

23
„Voi* sunteţi de jos”, le-a zis El, „Eu sunt de sus. Voi** sunteţi din
lumea aceasta, Eu nu sunt din lumea aceasta.
24
De aceea* v-am spus că veţi muri în păcatele voastre, căci**,
dacă nu credeţi că Eu sunt, veţi muri în păcatele voastre.”
25
„Cine eşti Tu?” I-au zis ei. Isus le-a răspuns: „Ceea ce de la
început vă spun că sunt.

26
Am multe de zis despre voi şi de osândit în voi, dar Cel ce* M-a
trimis este adevărat; şi Eu**, ce am auzit de la El, aceea spun
lumii.”
27
Ei n-au înţeles că le vorbea despre Tatăl.

28
Isus deci le-a zis: „Când veţi înălţa* pe Fiul omului, atunci** veţi
cunoaşte cㆠEu sunt şi că nu fac nimic de la Mine Însumi, ci
vorbesc după cum†† M-a învăţat Tatăl Meu.
29
Cel* ce M-a trimis este cu Mine; Tatăl** nu M-a lăsat singur,
pentru cㆠtotdeauna fac ce-I este plăcut.”
30. Pe când vorbea Isus astfel, mulţi* au crezut în El.

„Eu sunt Lumina lumii; cine Mă urmează pe Mine


nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina
vieţii.”
Lumea e in intuneric:
La nivel global:Auschwitz (“Munca te eliberează)

Individual: Matei 15:19: Căci* din inimă ies gândurile rele,


uciderile, preacurviile, curviile, furtişagurile, mărturiile mincinoase,
hulele.

Aprindeți lumina!

1. Ce înseamnă „ Eu sunt Lumina lumii”


Ioan 1:4(În El era viața și viața era lumina oamenilor);
Ioan 1:5(Lumina luminează îm întuneric și întunericul n-a biruit-
o);
Ioan 3:19Şi judecata aceasta stă în faptul că*, odată venită Lumina în lume, oamenii au iubit mai mult
întunericul decât lumina, pentru că faptele lor erau rele.
Sărbătoarea corturilor
Sa traiesti in pustiu
2 candele uriase erau aprinse

stalp de foc/umbră= manifestarea gloriei lui Dumnezeu


norul gloriei- shekina -
Exod 13:21Domnul mergea înaintea lor, ziua într’un stîlp de
nor, ca să -i călăuzească pe drum, iar noaptea într’un stîlp de
foc, ca să -i lumineze, pentru ca să meargă şi ziua şi noaptea.
Shekhinah is derived from the Hebrew verb The Semitic
root means "to settle, inhabit, or dwell". This abstract noun is not
present in the Bible, and is first encountered in rabbinic
literature.[2]:148–149, [3] The root word is often used to refer to birds'
nesting and nests. ("Every fowl dwells near its kind and man near
his equal.")[5] and can also mean "neighbor" ("If two Tobiahs
appeared, one of whom was a neighbour and the other a scholar,
the scholar is to be given precedence."[6]
The word for the Tabernacle, mishkan, is a derivative of the same
root and is used in the sense of dwelling-place in the Bible,
e.g. Psalms 132:5 ("till I find a place for the LORD, a dwelling for
the Mighty One of Jacob.") and Numbers 24:5 ("How beautiful are
your tents, Jacob, your dwelling places, Israel!" where the word
for "your dwelling places" is mishkenotecha). Accordingly, in
classic Jewish thought, the Shekhinah refers to a dwelling or
settling in a special sense, a dwelling or settling of divine
presence,[7][need quotation to verify] to the effect that, while in proximity to
the Shekhinah, the connection to God is more readily
perceivable.[need quotation to verify]
Psalm 132
„Nu voi intra în cortul în care locuiesc, nu mă voi sui în patul în care
mă odihnesc,

4
nu* voi da somn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele
5
până nu voi găsi* un loc pentru Domnul, o locuinţă pentru
Puternicul lui Iacov.” –

Eu sunt însuși Dumnezeu.


Eu sunt norul glorios care va conduce.
Isus e stâlpul de nor care ne protejeaza de caldura zilei. Lumea
e un intuneric. Nu puteti rezista fara lumina. .
Isus este norul care ne protejeaza de condamnarea constiintei
noastre.

Matei 15:19: Căci* din inimă ies gândurile rele, uciderile,


preacurviile, curviile, furtişagurile, mărturiile mincinoase, hulele.

Ce i-a facut Isus femeii prinse in preacurvie?

Lumea este un loc confuz. In ce directie să o iau?


Isus este stâlpul de foc
Romani 8:14 Căci toţi cei ce sunt călăuziţi* de Duhul lui
Dumnezeu sunt fii ai lui Dumnezeu.

„Eu sunt Lumina lumii; cine Mă urmează pe Mine


nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina
vieţii.”
2. Cum poți să primești lumina?

Căci* la Tine este izvorul vieţii; prin** lumina Ta vedem


lumina. (Ps. 36:9)

Ce înseamnă să îl urmezi pe Isus?

a. Să îl vezi pe Isus înălțat (v. 28)

- Smerenie: eu sunt din lumea asta/Tu din altă lume.


Ioan 12:32 „Si după ce voi fi înălțat, îi voi atrage la mine pe
toți” not self hater
Vinerea mare- lumina s-a diminuat

b. Să recunoști cine este El


v. 12: lumina lumii.hrana pentru plante/

Fotosinteza Sub influența energiei luminoase are loc în frunzăpunerea în libertate a oxigenului, fără de
care nu ar putea exista viață pe Pământ

1 Ioan 1:6 Dacă zicem că avem părtăşie cu El şi umblăm în


întuneric, minţim şi nu trăim adevărul.

fara partasie cu El nu umblam in lumina


ascultare/rugaciune
Te simti din ce in ce mai vinovat, in acelasi timp din ce in ce
mai bine.
„La lumânare și toanta ți se pare floare.”
Cu cat stai mai mult in lumina cu atat te simti mai nevrednic.
Lumina îți arată Evanghelia.
Mai smerit și mai fericit.
Dacă umbli în lumină descoperi că nu îți mai plac aceleași
lucruri.
„Eu sunt Lumina lumii; cine Mă urmează pe Mine
nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina
vieţii.”
Un om care s-a născut si crescut în închisoare. Nu stia că mai e
altceva.
Un om vine de afară si le picteaza/zgârie pe pereți imagini cu
lumea de afară. E un prinț afară care vrea să elibereze sclavii din
captivitate. Intr-o zi prințul face o gaură si prizonierii vad lumina.
Le spune că într-o zi va veni si ii va scoate de acolo.

Numeri 6:
22
Domnul a vorbit lui Moise şi a zis:
23
„Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui şi spune-le: ‘Aşa să
binecuvântaţi* pe copiii lui Israel şi să le ziceţi:
24
«Domnul să te binecuvânteze şi să te păzească*!
25
Domnul să facă să lumineze* Faţa Lui peste tine şi să Se
îndure** de tine!
26
Domnul să-Şi înalţe* Faţa peste tine şi să-ţi dea** pacea!»
27
Astfel să pună* Numele Meu peste copiii lui Israel, şi Eu** îi voi
binecuvânta.’”

Isaia 60
1
„Scoală-te, luminează-te*, căci lumina ta vine şi
slava** Domnului răsare peste tine!
2
Căci iată, întunericul acoperă pământul şi negură mare,
popoarele, dar peste tine răsare Domnul şi slava Lui se arată
peste tine.
3
Neamuri* vor umbla în lumina ta şi împăraţi în strălucirea
razelor tale.
4
Ridică-ţi* ochii împrejur şi priveşte: toţi se strâng şi vin** spre
tine! Fiii tăi vin de departe şi fiicele tale sunt purtate pe braţe.
5
Când vei vedea aceste lucruri, vei tresări de bucurie şi îţi va
bate inima şi se va lărgi, căci bogăţiile* mării se vor întoarce
spre tine şi vistieriile neamurilor vor veni la tine.

„Eu sunt Lumina lumii; cine Mă urmează pe Mine


nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina
vieţii.”

S-ar putea să vă placă și