Sunteți pe pagina 1din 2

Gasiti corespondentul in textul latinesc al fiecarei unitati de traducere din tabelul de mai jos:

Coriolanus,prope ut amensconsternatus,absedesua cum


ferretmatriobviaecomplexum, mulier in iram ex precibusversa: „Sine,
priusquamcomplexumaccipio, sciam, inquit, ad hostem an ad filiumvenerim,
captiva materne in castristuissim. In hocmelonga vita et infelixsenectatraxit ut
exsulem te deindehostemviderem? Potuisti populari hancterramquae te
genuitatquealuit? Non tibi, quamvisinfestoanimo et minaciperveneras,
ingredientifinesiracecidit? Non, cum in conspectu Roma fuit, succurrit: intra
illamoeniadomus ac Penates mei sunt, materconiunxliberique? Ergo ego
nisipeperissem, Roma non oppugnaretur; nisifiliumhaberem, libera in libera patria
mortuaessem!”

PecândCoriolanus,tulburataproapecascosdinminți,îiduceadelaloculsăuoîmbrățișaremameisaleieșit
eînaintealui
Latină : Coriolanus,prope ut amensconsternatus,ab sede sua cum ferret matri
obviae complexum

femeia/doamnaspuse,întoarsă/schimbatădelarugăciunilamînie:
Latină mulier in iram ex precibusvers

„maiînaintesă(îți)primesc/acceptîmbrățișarea
da-mivoiesastiu
Latină „Sine, priusquam complexum accipio, sciam, inquit,
(dacă)amvenitlainamiculsaulafiulmeu,
Latină ad hostem an ad filium venerim

dacămăafluîntabaratamilitarăcaprizonierăsaucamamă.
Latină captiva materne in castris tuis sim

Aici m-atîrîtviațamealungășibătrînețeanefericităîncîtsătevădexilat,iarapoiinamic/dușman?
Latină In hoc me longa vita et infelix senecta traxit ut exsulem te deinde hostem
viderem?

aifostînstaresăpustieștiaceastățarăcarete-anăscutșite-ahrănit?
Latină Potuisti populari hanc terram quae te genuit atque aluit?

nuțis-
aprăbușit/aîncetat/stinsmîniacîndaitrecuthotare(lețării),chiardacăajunseseși(aici)cusufletdușmăno
sșiamenințător?
Latină Non tibi, quamvis infesto animo et minaci perveneras, ingredienti fines
ira cecidit?

nu ți-a venit în gînd, cînd Roma ți-a apărut în fața ochilor, ca între acele ziduri sînt casa și Penații
(zeii tutelari) mama, soția și copiii mei?
Latină Non, cum in conspectu Roma fuit, succurrit: intra illa moenia domus ac
Penates mei sunt, mater coniunx liberique?
.
Așadar, dacă eu nu aș fi născut, Roma nu ar fi asediată!
Latină Ergo ego nisi peperissem, Roma non oppugnaretur;

dacă nu aș avea un fiu, aș muri liberă într-o patrie liberă


Latină nisi filium haberem, libera in libera patria mortua essem!

S-ar putea să vă placă și