Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Coriolanus, prope ut amens consternatus, ab sede sua cum ferret matri obviae
complexum, mulier in iram ex precibus versa: „Sine, priusquam complexum
accipio, sciam, inquit, ad hostem an ad filium venerim, captiva materne in castris
tuis sim. In hoc me longa vita et infelix senecta traxit ut exsulem te deinde hostem
viderem? Potuisti populari hanc terram quae te genuit atque aluit? Non tibi,
quamvis infesto animo et minaci perveneras, ingredienti fines ira cecidit? Non,
cum in conspectu Roma fuit, succurrit: intra illa moenia domus ac Penates mei
sunt, mater coniunx liberique? Ergo ego nisi peperissem, Roma non oppugnaretur;
nisi filium haberem, libera in libera patria mortua essem!”
captiva materne in castris tuis sim. dacă mă aflu în tabara ta militară ca prizonieră
sau ca mamă.
In hoc me longa vita et infelix senecta Aici m-a tîrît viața mea lungă și bătrînețea
nefericită încît să te văd exilat, iar apoi
traxit ut exsulem te deinde hostem
inamic/dușman?
viderem?
Potuisti populari hanc terram quae te ai fost în stare să pustiești această țară care te-a
născut și te-a hrănit?
genuit atque aluit?
Non tibi, quamvis infesto animo et nu ți s-a prăbușit/a încetat/stins mînia cînd ai
minaci perveneras, ingredienti fines ira trecut hotare(le țării), chiar dacă ajunseseși
(aici) cu suflet dușmănos și amenințător?
cecidit?
Non, cum in conspectu Roma fuit, nu ți-a venit în gînd, cînd Roma ți-a apărut în
fața ochilor, ca între acele ziduri sînt casa și
succurrit: intra illa moenia domus ac
Penații (zeii tutelari) mama, soția și copiii mei?
Penates mei sunt, mater coniunx
liberique? .
Ergo ego nisi peperissem, Roma non Așadar, dacă eu nu aș fi născut, Roma nu ar fi
asediată!
oppugnaretur
nisi filium haberem, libera in libera dacă nu aș avea un fiu, aș muri liberă într-o
patrie liberă
patria mortua essem!