Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
est originaire d'un milieu bourgeois, son père était notaire. Il fait de brillantes études chez
les jésuites de Louis-Le-Grand. Des vers irrévérencieux l'obligent à rester en province, puis provoquent son
incarcération à la Bastille (1717). Une altercation avec le chevalier Rohan-Chabot le conduit à nouveau à la
Bastille, puis le contraint à un exil de trois ans en Angleterre. Au contact des philosophes d'Outre-Manche où la
liberté d'expression était alors plus grande qu'en France, il s'engage dans une philosophie réformatrice de la
justice et de la société.
NU AȘA!…
„Nu fii «extremist», fii vegan” 2
…ci AȘA!
Nu fi „extremist”, fii vegan!
2. nou-născut, nou-născuți
Acest cuvânt (nou-născut), cu toate formele sale declinate, este compus dintr-un adverb de mod cu funcție sintactică de
complement de mod și un adjectiv. Totuși, acest adverb (nou, cu sensul de „(de) curând, recent”) este perceput ca un adjectiv
și confundat cu un atribut adjectival, de aici fiind și tendința de realizare a acordului; confuziile se realizează mai ales la
forma de masculin, singular a cuvântului compus: nou-născut. Dar nou este adverb aici; prin urmare, este invariabil (nu își
schimbă forma) și nu are decât o singură formă (nou), indiferent de declinarea adjectivului născut. Așadar nu este corect
decât nou-născut, nou-născuți, nou-născută, nou-născute, nou-născuților, nou-născutelor etc.
Realizarea acordului particulei nou (percepută ca un adjectiv / atribut adjectival), indiferent de forma compusului, este un caz
de hipercorectitudine: din dorința de a se exprima cât mai corect, cult, anumite persoane realizează acordul adjectival și, de
fapt, greșesc.
Și da, conform DOOM2, se scrie cu cratimă: nou-născut 3.
Și regula e veche: „Cu unele excepții, se scriu cu cratimă următoarele tipuri de formații compuse din cuvinte în raport de d e
p e n d e n ț ă [subl. aut.]: 1. substantivele compuse din s [i.e. substantiv – n.n. R.P.] + atribut genitival sau prepozițional (nu
și untdelemn): ochiul-boului, traista-ciobanului, ochi-de-pisică, brânză-n sticlă; 2. substantivele compuse din vb. [i.e. verb –
n.n. R.P.]+ complement direct sau complement direct + vb.: cască-gură, târâie-brâu; gură-cască, nu-mă-uita sau vb. +
prep. [i.e. prepoziție – n.n. R.P.] + complement: calcă-n străchini; 3. substantivele cu termenii în raport de dependență în
cuprinsul unei sintagme dezvoltate sau al unei fraze: iarba-datului-și-a faptului, trei-frați-pătați; lasă-mă-să-te-las, uite-
popa-nu-e-popa; 4. adjectivele compuse din adj. + adj. complement, adj. + adv. complement sau adv. complement +
adj. [s.n. R.P.]: albastru-azuriu, roșu-portocaliu, liberal-burghez, albastru-închis (albastră-închis), nou-născut (nou-
născuți).” 4
Concluzie:
NU AȘA!…
„Alocație copii / trusou noi nascuți” 5
…ci AȘA!
Alocație copii/trusou nou-născuți
După modelul compusului de mai sus, este corect prim-ministru și NU primul(-)ministru, prim-miniștri și
NU primii(-)miniștri, prim-ministrului și NU primului(-)ministru etc.!
Astfel de clitice pronominale, după cum sugerează și denumirea lor, se unesc prin cratimă, în scriere: V-O (dă); I-
L (dă); MI-ȚI (lua); NE-O (împrumută); NI-L (cere); VI-L (oferă); I-O (dă); ȚI-O (oferă); ȚI-L (împrumută); MI-L (ia) e
tc.
Așadar, este o greșeală gramaticală „rușinoasă” să scriem astfel de grupuri fără cratimă (împreunat). Și totuși există…
„Se pune întrebarea dacă este necesară reluarea acestui articol înaintea fiecăruia dintre elementele enumerării. Normele limbii
literare recomandă reluarea. Așadar, nu este corect să spunem: *părerile scenaristului, regizorului și presei sau *atitudinea
președintelui, premierului și executivului, ci părerile scenaristului, ale regizorului și ale presei și atitudinea
președintelui, a premierului și a executivului.
Singura excepție de la această regulă este situația în care genitivele coordonate fac parte dintr-o denumire, dintr-o structură
resimțită ca reprezentând un tot, o unitate, cum ar fi: Ministerul Educației și Cercetării, Direcția Generală a Apelor,
Pădurilor și Mediului etc.
De asemenea, în cazul unei apoziții în genitiv, prezența articolului posesiv este obligatorie. Astfel, vom spune: El este
autorul unei cercetări, a unei noi abordări în medicina tradițională.” 7
Mai multe detalii și explicații despre regulile privind utilizarea corectă a articolului posesiv genitival, dar și cum să eviți
greșelile de acest tip, poți citi în articolul dedicat: aici.
Conform acordului gramatical (strict) și urmând regula de bază, acordul se face cu subiectul majoritatea, care, fiind la
numărul singular, ne determină să alegem drept variantă corectă, în fiecare dintre exemple, enunțul cu predicat la numărul
singular: „148 de șoferi au rămas fără permis. Majoritatea va merge pe jos.”, respectiv „Ce facem cu banii? Majoritatea
banilor merge pe mâncare și rate.” Totuși, gramaticile normative „tolerează” și variantele cu predicat la numărul plural, unde
vorbim de un acord după înțeles, care ignoră forma subiectului majoritatea.
Prin urmare, care dintre cele două titluri sunt corecte? Ambele! Unul urmează regula acordului gramatical („Ce facem cu
banii? Majoritatea banilor merge pe mâncare și rate.”), iar celălalt constituie o excepție de la această regulă, urmând logica și
sensul („148 de șoferi au rămas fără permis. Majoritatea vor merge pe jos.”). Uneori însă logica e mai puternică și excepția
se impune mai puternic decât regula:
„Așadar, renunțând la anumite prejudecăți lingvistice, trebuie să admitem că acordul după înțeles nu este o abatere de la
acordul gramatical, ci un alt tip de acord, la fel de legitim, iar uneori singurul posibil.” 11
3. Subsemnatul nu participă. sau Subsemnatul nu particip.? 12
În stilul administrativ (în cereri, mai ales), subsemnatul, deși desemnează locutorul ca autor al unui act oficial, are o valoare
referențială (se identifică cu pronumele personal eu, persoana I, singular); prin urmare, se realizează acordul după înțeles (cu
pronumele personal de persoana I, singular: Subsemnatul nu particip.):
„Echivalarea substantivelor amintite cu persoana I este facilitată și de alăturarea obligatorie, ca apoziție, a numelui și
prenumelui celui care semnează. În plus, între subiect și predicat apar și alți termeni explicativi, uneori destul de numeroși,
care sporesc distanța subiect-predicat, favorizând acordul după înțeles.” 13
În alte stiluri însă (relatări „obiectivate”), pentru că lipsește numele propriu al semnatarului (care funcționează ca apoziție),
acest cuvânt nu mai are valoare referențială, iar acordul predicatului se face la persoana a III-a, singular (acord
gramatical): Subsemnatul nu participă.
7. Topica adverbului mai în prezența unui
verb
Sau poziția adverbului mai față de verb… Prin urmare, cum e corect: „Nu mai mă aștepta!” sau „Nu mă mai aștepta!”?
Regula gramaticii spune: Adverbul mai este proclitic, adică stă numai în fața verbului; precedă verbul în prezența căruia este
ocurent. Mai mult chiar, întotdeauna adverbul mai stă în vecinătatea imediată a centrului/radicalului verbal, indiferent de
forma verbului. Prin urmare, este CORECT să se scrie/spună doar: Nu mă MAI aștepta!; Nu m-ar MAI aștepta.; Nu m-a MAI
așteptat.; a nu MAI aștepta; Să nu mă MAI aștepți!; Mă vei MAI aștepta? etc. Cealaltă construcție se folosește ca
regionalism în graiurile transilvănene și în subdialectul bănățean, nefiind o formă literară și, implicit, nici recomandată.
Legătura strânsă a adverbului mai cu rădăcina verbală se relevă mai ales în cuvintele derivate negative cu
structura ne + mai + verb la gerunziu/participiu: nemaiîntâlnit; nemaiauzit; nemaivorbind; nemaisocotind etc., care
probează încă o dată regula de mai sus.
Singura excepție de la regula de mai sus, când adverbul mai urmează verbului, este reprezentată de situațiile în care verbul pe
lângă care este ocurent acest adverb, are forme care se construiesc cu verbul auxiliar a fi (care ajută la formarea timpului
perfect al modurilor infinitiv, condițional-optativ, conjunctiv sau prezumtiv): a mai fi vorbit; ar mai fi vorbit; să mai fi
vorbit; o mai fi vorbind.
9. decât ≠ numai
Deși ambele adverbe indică restricția (fiind, de fapt, semiadverbe de restricție), ele nu sunt sinonime totale (și din punct de
vedere gramatical), pentru că decât nu poate fi folosit în contexte care cer utilizarea lui numai și invers.
Dar când îl utilizăm pe numai și când folosim adverbul decât?
E foarte simplu: Adverbul numai se folosește doar în construcții afirmative (având el un sens negativ), iar decât – în
construcții negative, cu același rol semantic. Astfel, e INCORECT să spunem: *Am decât cinci lei.; *Nu am numai cinci lei.,
ci AȘA: Am numai cinci lei.; Nu am decât cinci lei.
De asemenea, semiadverbul doar este sinonim total cu numai; prin urmare, se utilizează în aceleași contexte (afirmative!) în
care apare și numai, aplicându-i-se aceeași regulă. E corect numai /doar așa: Am doar două mere. și NU *Nu am doar două
mere. (pentru că se schimbă înțelesul comunicării).
*El, care nu îi place muzica de acest gen, a început să fredoneze melodia mea. ÎN LOC DE El, căruia nu îi place muzica de
acest gen, a început să fredoneze melodia mea.
*Eu, pentru că îl cunoșteam, mi-a convenit situația. ÎN LOC DE Mie, pentru că îl cunoșteam, mi-a convenit situația.
SAU Eu, pentru că îl cunoșteam, am acceptat situația. (prin înlocuirea verbului cu alt verb care să păstreze înțelesul frazei și
forma cazuală a pronumelui personal – subiect).
*„Cei ce nu închid geamurile de la ghenă și se sparg din cauza curentului, vor plăti toți studenții ce locuiesc pe acel
etaj.” 16 ÎN LOC DE Din cauza celor ce nu închid geamurile de la ghenă și [acestea] se sparg din cauza curentului, vor
plăti toți studenții ce locuiesc pe acel etaj.
TEST
TEXTUL DRAMATIC
SCENA XIV
Câteva secunde de nemişcare. Se mai aude doar sgomotul trenului depărtându-se. Pe urmă rochia
albă se vede trecând pe peron prin faţa ferestrei dela stânga spre dreapta. Cu o expresie de oboseală,
de tristeţe, de disperare, femeia apare în prag.
NECUNOSCUTA (Uitându-se buimăcită la cei doi bărbaţi şi pe urmă fixându-l pe şef, fără violenţă):
Canalie!
NECUNOSCUTA (E sfârşită de oboseală, intră înăuntru, face câţiva paşi, cade pe scaun): A plecat…
ŞEFUL (Instruind afacerea): Numele dv. Doamnă.
ŞEFUL (După o pauză): Faceţi rău că nu răspundeţi. Eu proces-verbal trebue să închei. Mă obligă
regulamentul şi dacă nu răspundeţi, voi fi silit să m-adresez poliţiei. (Cu intenţie): Avem poliţie aici,
măcar că suntem în câmp, cum ziceaţi adineaori.
NECUNOSCUTA (Întinzându-i poşeta cu un gest de nesfârşită oboseală): Nu ştiu. Caută. Vezi şi d-ta ce
găseşti.
PROFESORUL (In poşeta, face un pas spre rampă, urmat de şef deschide caută, scoate unul câte unul
diverse obiecte, pe care dă şefului să le ţină): O sticluţă cu parfum…
ŞEFUL (Mirosind în aer): Miroase grozav.
ŞEFUL (După un moment de reflecţii): Eu îl anunţ pe Dincă, comisarul. Aici nu e lucru curat.
PROFESORUL Steaua fără nume Mihail Sebastian (Întorcându-se spre necunoscuta care a rămas pe
scaun în aceeaşi stare de prostaţie): Doamnă, vă rog… In propriul dv. interes, vă rog mult, faceţi un
efort… răspundeţi… Aduceţi-vă aminte… Cine sunteţi? De unde veniţi? Unde vă duceţi?
NECUNOSCUTA (Ridică ochii spre el, îl priveşte absentă, se ridică în picioare): Mă duc… (Cu bruscă
hotărâre porneşte spre uşă): Mă duc să mă omor. Mă arunc pe linie. (Iese repede, dispare, în
întuneric).
8.Explică,în contextul fragmentului dat, suita de interogații Cine sunteți?De unde veniți?Unde vă
duceți? 0,5 p
Ilustrează, pe baza fragmentului dat, trei trăsături ale textului dramatic. 1,5 p.
Oficiu 1 p