Sunteți pe pagina 1din 38

Vă recomandăm să citiți cu Manual

atenție instrucțiunile din


acest manual!

RO

Generator pe benzina
KS 2900 KS 7000E-3 ATS
KS 3000 KS 7000E 1/3
KS 3000E KS 10000E 1/3
KS 7000 KS 10000E
KS 7000E KS 10000E-3
KS 7000E-3 KS 10000E ATS
KS 7000E ATS KS 10000E-3 ATS

Generator pe gaz/benzina
KS 2900G KS 7000E G
KS 3000G KS 9000E G
KS 3900E G KS 10000E G
KS 5000E G

Kön&ner
K S S hnen
& ö

KS &
CUPRINS
1. INTRODUCERE 2
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2
2.1. Zona de operare 2
2.2. Siguranță electrică 3
2.3. Siguranță personală 3
2.4. Măsuri de prevedere în exploatarea generatorului pe benzină 4
2.5. Măsuri de prevedere în exploatarea generatorului pe gaz/benzină 5
3. DESCRIEREA SIMBOLURI DE SIGURANȚĂ 6
3.1. Descrierea simbolurilor de siguranță la exploatarea generatorului 6
3.2. Descrierea simbolurilor de siguranță la exploatarea acumulatorului 6
4. DESCRIERE INSCRIPȚII GENERATOR 7
5. PREZENTARE GENERALĂ 8
6. PREZENTARE GENERALĂ A GENERATORULUI PE GAZ/BENZINĂ 9
7. COMPONENTELE SETULUI 9
8. SPECIFICAȚII TEHNICE GENERATOR 10
9. TIPURI DE PANOURI DE CONTROL 17
9.1. Panoul generatorului cu pornire manuală/pornire electrică 17
9.2. Panoul generatorului cu unitatea ATS încorporată 17
9.3. Panoul generatoarelor KS 7000E 1/3, KS 10000E 1/3 17
9.4. Panoul digital al generatorului pe benzină 18
10. DISPLAY DIGITAL AL GENERATOARELOR PE BENZINĂ 19
11. PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE 20
12. ÎNAINTE DE PORNIRE 21
12.1. Verificare nivel de combustibil 21
12.2. Verificare nivel de ulei 21
13. CONECTAREA GENERATORULUI CU ATS ÎNCORPORAT 22
13.1. Schema de conectare a generatorului de tip monofazat 22
13.2. Schema de conectare a generatorului de tip trifazat 22
14. OPRIREA MOTORULUI 23
14.1. Pornirea generatorului pe benzină 23
14.2. Pornirea generatorului pe gaz lichefiat 24
14.3.Pornirea generatorului cu mod ATS (modele cu ATS) 25
15. OPRIREA MOTORULUI 26
15.1 Oprirea generatorului pe benzină 26
15.2 Oprirea generatorului pe gaz/benzină 26
16. ÎNTREȚINERE TEHNICĂ 26
17.GRAFIC DE ÎNTREȚINERE 27
18. RECOMANDĂRI TIP DE ULEI 28
19. ÎNTRETINEREA TENHICĂ A FILTRUI DE AER 29
20. ÎNTRETINEREA TEHNICĂ A BUJIEI 30
21. UTILIZAREA BATERIEI 30
22. DEPOZITAREA GENERATORULUI 31
23. TRANSPORTAREA GENERATORULUI 31
24. POSIBILE DISFUNCȚIONALITĂȚI ȘI DEPANAREA LOR. 32
25. VALORI MEDII CONSUM DE ENERGIE 33
26. TERMENI DE GARANȚIE 34
27. COLECTAREA BATERIEI ȘI A GENERATORULUI 35

1
1. ÎNTRODUCERE
Vă mulțumim pentru achiziționarea generatorului electric Könner & Söhnen™.
Acest manual conține instrucțiuni de siguranță, utilizare si întreținerea generato-
rului.

Producătorul își rezervă dreptul de a face modificări la generatoare, care ar putea


sa nu fie menționate în acest manual. Pozele și fotografiile produsului pot varia
față de aspectul său real. La sfârșitul acestui manual, puteți găsi informații de
contact, pe care le puteți utiliza în caz că apar orice probleme sau întrebări refe-
ritoare la generator.

Toate informațiile din acest manual se bazează pe cele mai recente informații
disponibile la momentul tipăririi. Lista actuală a centrelor de service o puteți găsi
pe site-ul web al importatorului oficial: www.ks-power.de/ro

! ATENȚIE–PERICOL! !
Pentru a asigura integritatea echipamentului și pentru a evita orice
posibilitate de rănire personală sau deteriorare echipament, vă reco-
mandăm cu insistență să citiți cu atenție acest manual
înainte de a utiliza generatorul.

LEGENDĂ ABREVIERI:

KS Model Generator
Е Pornire electrică
G Tip combustibil dual (GPL/benzină)
ATS Întrerupător automat de transfer
-3 Generator trifazat

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni. Acordați o atenție deosebită paragrafelor care


încep cu aceste caractere/cuvinte:

! ATENȚIE–PERICOL! !
Nerespectarea recomandărilor marcate cu acest semn poate duce la
vătămări grave sau deces al operatorului sau altor persoane.

! IMPORTANT! !
Informații utile referitor la exploatarea echipamentului

2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1. ZONĂ DE OPERARE
- Nu utilizați generatorul în încăperi slab ventilate, deoarece gazele de eșapa-
ment CO2 conțin substanțe otrăvitoare (monoxid de carbon).
- Nu utilizați generatorul în condiții de ploaie, zăpadă și umiditate ridicată, nu
atingeți generatorul cu mâinile ude. Este interzis să-l lăsați sub lumina directă a
soarelui pe timp de vara pentru mult timp. Se recomandă depozitarea și utiliza-
rea generatorului sub un baldachin sau într-o zonă bine ventilată.
2
- Vă rugăm să așezați generatorul pe o suprafață plană orizontală. Pentru a re-
duce vibrațiile în timpul funcționării și pentru a evita deteriorarea suprafeței, pe
care este instalat generatorul, acesta este echipat cu amortizoare.
- Nu folosiți generatorul în prezența gazelor inflamabile, a lichidelor sau prafului.
În timpul exploatării generatorului, sistemul de evacuare gaze se încinge. Acest
lucru poate cauza inflamarea sau explozia acestor materiale.
- Asigurați-vă că respectați curățenia și iluminarea bună în zona de lucru pentru
a evita pericolul rănirii personale.
- Nu permiteți prezența persoanelor neautorizate, a copiilor sau animalelor când
folosiți generatorul. Dacă este necesar, asigurați-vă că ați împrejmuit zona de
lucru.
- Vă rugăm să folosiți încălțăminte și mănuși de protecție atunci când lucrați cu
generatorul.

2.2. SIGURANȚĂ ELECTRICĂ

! ATENȚIE–PERICOL! !
Dispozitivul generează energie electrică. Respectați măsurile de
siguranță pentru a evita electrocutarea.
- Generatorul produce energie electrică, care poate duce la electrocutare în con-
diții de nerespectare a reglementărilor.
- În condiții de umiditate ridicată, exploatarea generatorului este interzisă. Păs-
trați generatorul doar într-un loc uscat.
- Evitați contactul direct cu suprafețele împământate (țevi, radiatoare, etc.).
- Nu permiteți pătrunderea umidității în generator. Apa în interiorul dispozitivu-
lui, crește riscul de electrocutare.
- Aveți grijă când lucrați cu cablurile de alimentare. Înlocuiți-le imediat în caz de
deteriorare, deoarece crește riscul de electrocutare.
- Toate conexiunile generatorului la rețea trebuie efectuate de către un electri-
cian certificat si în conformitate cu toate normele și reglementărilor electrice.
- Conectați generatorul la împământare înainte de operare.
- Nu conectați sau deconectați generatorul la consumatori de energie electrică
situați în apă sau pe sol umed.
- Nu atingeți componentele generatorului aflat sub tensiune.
- Conectați generatorul la acei consumatori care îndeplinesc cerințele electrice și
conform puterii nominale a generatorului.
- Depozitați toate echipamentele electrice uscate și curate. Cablurile deteriorate
trebuie schimbate. De asemeni, e necesar să înlocuiți conexiunile uzate, deteri-
orate sau ruginite.

! IMPORTANT !
Utilizarea corectă a generatorului va asigura o exploatare
sigura a acestuia. Folosirea dispozitivului pentru alte scopuri
va priva dreptul de garanție
2.3. SIGURANȚĂ PERSONALĂ
- Avertisment! Nu utilizați generatorul, dacă sunteți obosit, sub influența alcoo-
lului sau al drogurilor/medicamentelor. Neatenția poate provoca vătămări grave.

3
- Nu purtați haine largi sau bijuterii atunci când lucrați. Părul lung, bijuteriile sau
îmbrăcămintea largă poate intra în componentele aflate în mișcare ale generato-
rului și cauza rănire personală.

! ATENȚIE–PERICOL! !
Nerespectarea acestor cerințe poate duce la inflamarea sau
explozia generatorului, precum și la aprinderea cablului
electric in interiorul structurii.
- Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că ați setat comutatorul în poziția Oprit
înainte de operare.
- Asigurați-vă că nu sunt obiecte pe generator atunci când acesta funcționează.
Nu supraîncărcați suprafața generatorul, utilizați-l numai in scopurile menționate
de producător. Utilizarea corectă a generatorului va asigura o exploatare sigura a
acestuia.
- Folosirea dispozitivului pentru alte scopuri va priva dreptul de garanție gratuită.
Este interzis sa va așezați sau să vă urcați pe generator.
- Păstrați o poziție stabilă și echilibrată la momentul pornirii generatorului.
- Folosiți echipamente de siguranță. Purtați întotdeauna ochelari de protecție,
mască, încălțăminte anti-alunecare, casca de protecție.
- Pentru a evita intoxicarea cu gaze de eșapament, generatorul nu trebuie să func-
ționeze în condiții de ventilație slabă. Gazele de eșapament conțin monoxid de
carbon.
- Înainte de începerea utilizării, asigurați-vă că generatorul este situat pe o supra-
fața plană și comutatorul motorului este în poziția Oprit.
- Păstrați generatorul uscat și într-un loc bine ventilat dacă nu îl folosiți.
- Verificați conexiunile pieselor în mișcare, sau dacă există părți deteriorate care
afectează funcționarea generatorului. Dacă generatorul este deteriorat, îndepăr-
tați defecțiunile înainte de utilizare.
- Pentru reparații și întreținere folosiți numai ulei de amestec recomandat. Folosi-
rea altor lubrifianți, piese de schimb și consumabile, vă privează dreptul la garanție.
- Nu îndepărtați etichetele de pe generator și motor deoarece conțin informații utile.
- Repararea si întreținerea generatorului trebuie efectuată de către persoane cali-
ficate.
- Respectați toate instrucțiunile din acest manual pentru întreținerea și repararea
echipamentului.

2.4. MĂSURI DE PREVEDERE ÎN EXPLOATAREA GENERATORULUI PE BENZINĂ


- Nu porniți generatorul dacă este conectat la un consumator. Deconectați sarcina
înainte de a opri motorul.
- Instalați generatorul la cel puțin 1m de orice materiale inflamabile.
- Nu alimentați generatorul cu combustibil în timpul funcționării acestuia
- Este interzis fumatul în timpul operațiunilor de alimentare cu combustibil.
- Este interzisă exploatarea generatorului în timpul precipitațiilor și în condiții de
umiditate ridicată.
- Așezați generatorul pe o suprafață plană pentru a evita scurgerile de combus-
tibil.
Pentru generator este recomandată folosirea doar benzinei fără plumb. Stergeti
bine combustibilul vărsat accidental, înainte de a porni motorul. Nu folosiți alt
tip de combustibil.
4
- Respectați regulile de alimentare cu combustibil. Nu permiteți supraalimen-
tarea!
- Toate materialele sau substanțele explozive și inflamabile trebuie ținute la dis-
tanță de generator!
- Este interzisă atingerea sistemului de evacuare în timpul pornirii si funcționarii
generatorului.
- Este interzisă exploatarea generatorului în condiții de expunere la ploaie si ză-
padă, sau umiditate excesivă. Nu atingeți generatorul cu mâinile umede!
- Înainte de a porni generatorul, este necesar mai întâi să se definiți locul și mij-
loacele opririi de urgență a acestuia.

! ATENȚIE–PERICOL! !
Combustibilul contaminează pământul și pânzele freatice. Nu
permiteți scurgerea de benzină din rezervor!
2.5. MĂSURI DE PREVEDERE ÎN EXPLOATAREA GENERATORULUI PE GAZ/
BENZINĂ
- Conectați consumatorii de energie numai după ce generatorul s-a încălzit. Por-
nirea generatorul cu aparatele conectate poate duce la funcționarea instabilă
datorită rămășițelor de carburant din carburator.
- Deconectați sarcina înainte de a opri motorul.
- Înainte de utilizare, asigurați-vă că toate furtunurile sunt conectate corespun-
zător.
- In cazul scurgerilor de gaz, opriți gazele și toate aparatele electrice conectate
cât mai repede.
- Pentru oprirea motorului alimentat cu gaz: deconectați mai întâi toate dis-
pozitivele conectate, închideți supapa de gaz, apoi opriți motorul. Apoi mutați
comutatorul în poziția OFF și opriți supapa de alimentare cu gaz.

! ATENȚIE–PERICOL! !
Evitați orice sursa de scântei în apropierea generatorului pe gaz în
timpul lucrului

5
3. DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE
SIGURANTĂ
3.1. DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE SIGURANTĂ LA EXPLOATAREA
GENERATORULUI Desen 1

a b c d
Desen 2
1 2

e f g h i
a. Aveți grijă la utilizarea dispozitivului! Respectați măsurile de siguranță pentru a
Respectați cu strictețe normele de evita electrocutarea.
siguranță menționate în manual f. Citiți cu atenție manualul înainte de a
b. Utilizați generatorul numai în zone bine utiliza dispozitivul.
ventilate sau spatii deschise, gazele de g. Nu udați generatorul cu apă si nu-l
eșapament conțin CO2 și sunt otrăvitoare. atingeți cu mâinile umede.
c. Nu exploatați și nu depozitați h. Respectați regulile de siguranță la
echipamentul in condiții de umiditate incendiu, evitați flacăra deschisă în
ridicată. apropierea generatorului.
d. Nu fumați în timpul utilizării i. Vă rugăm să nu atingeți! Toba de
generatorului! eșapament se încălzește in timpul
e. Dispozitivul generează energie electrică. funcționării generatorului.
3.2. DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE SIGURANȚĂ LA EXPLOATAREA
ACUMULATORULUI a b c Desen 3
3

d e f 3
a. Utilizați mănuși de protecție din cauciuc care se utilizează generatorul
în timpul lucrului cu bateria. Electrolitul din d. Atenție! În timpul încărcării, bateria emite
baterie conține acid! hidrogen, care este explozibil! Respectați cu
Protejați-vă pielea si hainele! In caz de contact, strictețe instrucțiunile.
spălați cu apă din belșug și consultați imediat e. Citiți cu atenție acest manual înainte de
un medic. utilizare.
b. Evitați flacăra deschisă lângă generator. f. Purtați ochelari de protecție in timpul
c. Nu permiteți copiilor să se apropie de zona în operării generatorului.
6
4. DESCRIERE INSCRIPȚII GENERATOR
SIMBOLURILE DE SIGURANTĂ CONȚIN URMĂTOARELE:

Tabel cu specificații. Pentru modele diferite,


tabelul este diferit. Toate caracteristicile sunt
menționate în «Specificații».

Indică nivelul de zgomot. Pentru diferite modele indicatorul


este diferit. Toate caracteristicile sunt prezentate în paragraful
«Specificații».

Rețineți in ce direcție sa deschideți maneta


șocului

Indică poziția robinetului de combustibil.


Poziția «ON» - deschisă, poziția «OFF» - închisă.

Indicator nivel de combustibil. Pictograma


din stânga indică faptul că rezervorul
este plin, iar pictograma din dreapta, că
rezervorul este gol

Capacitate ulei
(diferit pentru modele diferite)
Recomandări privind utilizarea uleiului

Informații de întreținere traduse în limba țării în care este vândut generatorul,


puteți găsi în «Întreținere».

Informații privind cerințele


nivelului de ulei în carter
Împământare
7
5. PREZENTARE GENERALĂ
Desen 4

10 1

9 Könn
K S S hnen
er

2
&
& ö

8
KS &

7
6
4 3
5

13
12

11
1. Capac rezervor de combustibil 7. Robinet combustibil
2. Panou de control 8. Filtru aer
3. Baterie 12 V(numai pentru modele 9. Maneta șoc
cu pornire electrică) 10. Indicator al nivelului de combustibil
4. Indicator al nivelului de ulei 11. Tobă de eșapament
5. Capac evacuare ulei 12. Alternator
6. Demaror manual 13. Bujie

! IMPORTANT! !
Producătorul își rezervă dreptul de a efectua modificări și/sau
îmbunătățiri în design, setul de componente și atributele tehnice fără
notificare și fără a-și asuma obligații. Imaginile din acest manual sunt
schematice și ar putea să nu corespundă cu parametrii produsului in
realitate

8
6. PREZENTARE GENERALĂ A
GENERATORULUI PE GAZ/BENZINĂ
Pe lângă componentele prezentate în ilustrația generatorului pe benzină,
generatorul cu alimentare duală (gaz / benzină) este echipat cu un furtun pentru
conectarea gazului lichefiat la generator. De aceea, un generator hibrid poate
funcționa atât pe benzină, cât și pe gaz lichefiat.
Desen 5

1 2
Pachetul include tot ce e nevoie pentru a utiliza gazul ca combustibil:
1. Furtunul de conectare la cilindrul de gaz de 1,5 m oferă o conexiune
confortabilă.
2. Reductor încorporat, care asigură alimentarea cu gaz în timpul funcționării
motorului, previne scurgerile de gaz și oprește alimentarea cu gaz la oprirea
generatorului.
3. Pentru a crește fiabilitatea conductei de gaz, pe furtun este montat un
reductor suplimentar, care se fixează la butelie. Acesta asigură reducerea
presiunii și elimină posibilitatea supraîncărcării conexiunii de gaz. Doar
conectați generatorul la cilindru și să porniți motorul.

! ATENȚIE-PERICOL! !
FIȚI ATENȚI! Este strict interzis să folosiți benzină și GPL simultan! În
timp ce utilizați o sursă de benzină, alimentarea cu GPL trebuie oprită.
Aceeași situație și la alimentarea cu gaz lichefiat.

7. COMPONENTELE SETULUI
1. Generator
2. Ambalaj
3. Instrucțiuni de utilizare
4. Cheie de bujie
5. Cheie pentru pornirea generatorului
(pentru modele cu pornire electrică)

9
8. SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 2900 KS 2900G
Tensiune (V) 230 230
Putere maxima (kW) 2,9 2,9
Putere nominala (kW) 2,5 2,5
Frecventa (Hz) 50 50
Curent*, max (A) 12,5 12,5
Prize (A) 2*16A 2*16A
Capacitate rezervor (l) 15 15
Autonomie, (sarcina 50%), (h) 15 15
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 68/93 68/93
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 200 KS 200
Tip motor benzina in 4 timpi GPL/ benzina in 4 timpi
Putere motor (cp) 6,5 6,5
Capacitate ulei motor (l) 0,6 0,6
Capacitate cilindrica (cm ) 3
196 196
Regulator tensiune AVR AVR
Tip pornire manuală manuală
Factor de putere (cos φ) 1 1
Dimensiuni (L*l*h), mm 610x455x485 610x455x485
Greutate (kg) 41,5 43
Clasa protectie IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95%
Abaterea acceptată a tensiunii de alimentare - 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.

10
8. SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 3000 KS 3000E KS 3000G
Tensiune (V) 230 230 230
Putere maxima (kW) 3,0 3,0 3,0
Putere nominala (kW) 2,6 2,6 2,6
Frecventa (Hz) 50 50 50
Curent*, max (A) 13,04 13,04 13,04
Prize (A) 2*16 А 2*16 А 2*16 А
Capacitate rezervor (l) 15 15 15
Autonomie, (sarcina 50%), (h) 15 15 15
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 68/93 68/93 68/93
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 210 KS 210 KS 210

Tip motor benzina in 4 timpi GPL/ benzina in 4 timpi

Putere motor (cp) 7,0 7,0 7,0


Capacitate ulei motor (l) 0,6 0,6 0,6
Capacitate cilindrica (cm ) 3
208 208 208
Regulator tensiune AVR AVR AVR
Tip pornire manuală manuală/electrică manuală
Factor de putere (cos φ) 1 1 1
Dimensiuni (L*l*h), mm 610x455x485 610x455x485 610x455x485
Greutate (kg) 41,53 46,19 45,4
Clasa protectie IP23M IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95% <95%
Abaterea acceptată a tensiunii de alimentare - 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.

11
SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 3900E G KS 5000E G KS 7000
Tensiune (V) 230 230 230
Putere maxima (kW) 3,2 4,5 5,5
Putere nominala (kW) 2,7 4,0 5,0
Frecventa (Hz) 50 50 50
Curent, max (A) 14 19,5 23,91

Prize (A) 2*16A 2*16A 1*16 А


1*32 A
Capacitate rezervor (l) 15 25 25
Autonomie, (sarcina 50%),(h) 15 17 17
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 68/93 70/95 70/95
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 260 KS 390 KS 390

Tip motor GPL/ benzina GPL/ benzina benzina in 4 timpi


in 4 timpi in 4 timpi
Putere motor (cp) 7,5 13,0 13,0
Capacitate ulei motor (l) 0,6 1,1 1,1
Capacitate cilindrica (cm ) 3
223 389 389
Regulator tensiune AVR AVR AVR
Tip pornire manuală/electrică manuală/electrică manuală
Factor de putere (cos φ) 1 1 1
Dimensiuni (L*l*h), mm 610x455x485 700x545x590 700x545x590
Greutate (kg) 48,5 77 69,2
Clasa protectie IP23M IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95% <95%
Abaterea acceptată a tensiunii de alimentare - 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.

12
SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 7000E KS 7000E G KS 7000E-3
Tensiune (V) 230 230 400
Putere maxima (kW) 5,5 5,5 5,5
Putere nominala (kW) 5,0 5,0 5,0
Frecventa (Hz) 50 50 50
Curent, max (A) 23,91 23,91 9,93
1*16 А 1*16 А 1*16 А
Prize (A) 1*32 A 1*32 A 1*16 A (3f)
Capacitate rezervor (l) 25 25 25
Autonomie, (sarcina 50%),(h) 17 17 17
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 70/95 70/95 70/95
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 390 KS 390 KS 390
GPL/ benzina
Tip motor benzina in 4 timpi benzina in 4 timpi
in 4 timpi
Putere motor (cp) 13,0 13,0 13,0
Capacitate ulei motor (l) 1,1 1,1 1,1
Capacitate cilindrica (cm3) 389 389 389
Regulator tensiune AVR AVR AVR
Tip pornire manuală manuală/electrică manuală/electrică
Factor de putere (cos φ) 1 1 0,8
Dimensiuni (L*l*h), mm 700x545x590 700x545x590 700x545x590
Greutate (kg) 76,2 77,2 80,8
Clasa protectie IP23M IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95% <95%
Abaterea acceptată a tensiunii de alimentare - 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.

13
SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 7000E ATS KS 7000E-3 ATS KS 9000E G
Tensiune (V) 230 400 230
Putere maxima (kW) 5,5 5,5 6,5
Putere nominala (kW) 5,0 5,0 6,0
Frecventa (Hz) 50 50 50
Curent*, max (A) 23,91 9,93 28,3

Prize (A) 1*16 А 1*16 А 1*16A, 1*32A


1*32 A 1*16 A (3f)
Capacitate rezervor (l) 25 25 25
Autonomie, (sarcina 50%), (h) 17 17 15
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 70/95 70/95 71/96
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 390 KS 390 KS 420

Tip motor benzina in 4 timpi benzina in 4 timpi GPL/ benzina


in 4 timpi
Putere motor (cp) 13,0 13,0 16,0
Capacitate ulei motor (l) 1,1 1,1 1,1
Capacitate cilindrica (cm3) 389 389 420
Regulator tensiune AVR AVR AVR
Tip pornire manuală/electrică/auto manuală/electrică
Factor de putere (cos φ) 1 0,8 1
Dimensiuni (L*l*h), mm 700x545x590 700x545x590 700x545x590
Greutate (kg) 76,8 82,3 83
ATS + + -
Clasa protectie IP23M IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95% <95%
Abaterea acceptată a tensiunii de alimentare - 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.

14
SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 10000E KS 10000E G KS 10000E-3 KS 10000E ATS KS 10000E-3 ATS
Tensiune (V) 230 230 400 230 400

Putere maxima (kW) 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0


(la un cos φ=1) (la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8) (la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8)

Putere nominala (kW) 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5


(la un cos φ=1) (la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8) (la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8)
Frecventa (Hz) 50 50 50 50 50
Curent*, max (A) 34.78 34.78 14,45 34.78 14,45

Prize (A) 1*16А 1*16А 1*16А 1*16А 1*16А


1*32A 1*32A 1*16A (3f) 1*32A 1*16A (3f)
Capacitate rezervor (l) 25 25 25 25 25
Autonomie, (sarcina 50%), (h) 15 15 15 15 15
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 71/96 71/96 71/96 71/96 71/96
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3 12/8,3 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 440 KS 440 KS 440 KS 440 KS 440

Tip motor benzina GPL/ benzina in benzina benzina benzina


în 4 timpi 4 timpi în 4 timpi în 4 timpi în 4 timpi
Putere motor (cp) 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0
Capacitate ulei motor (l) 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
Capacitate cilindrica (cm3) 440 440 440 440 440
Regulator tensiune AVR AVR AVR AVR AVR

Tip pornire manuală/ manuală/ manuală/ manuală/ manuală/


electrică electrică electrică electrică/auto electrică/auto
Factor de putere (cos φ) 1 1 0,8 1 0,8
Dimensiuni (L*l*h), mm 700x545x590 700x545x590 700x545x590 700x545x590 700x545x590
Greutate (kg) 85,5 86,5 88 87,8 89,2
ATS - - - + +
Clasa protectie IP23M IP23M IP23M IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000 1000 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95% <95% <95% <95%
Dopuszczalne odchylenie napięcia znamionowego – nie więcej niż 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.
15
SPECIFICATII TEHNICE GENERATOR
Model KS 7000E 1/3 KS 10000E 1/3
Tensiune (V) 230 400 230 400
Putere maxima 5,5 5,5 8,0 8,0
(la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8) (la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8)

Putere nominala 5,0 5,0 7,5 7,5


(la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8) (la un cos φ=1) (la un cos φ=0.8)
Frecventa (Hz) 50 50
Curent*, max (A) 23,91 9,93 34,78 14,45
Prize (A) 1*16A/400V, 1*32A/230V 1*16A/400V, 1*32A/230V
Capacitate rezervor (l) 25 25
Autonomie, (sarcina 50%), (h) 17 15
Panou LED voltaj, frecventa, ore funcionare
Nivel zgomot LPA (7m)/LWA, dB 70/95 71/96
Putere de iesire V/A 12/8,3 12/8,3
Model motor KS 390 KS 440
Tip motor benzina in 4 timpi benzina in 4 timpi
Putere motor (cp) 13 18
Capacitate ulei motor (l) 1,1 1,2
Capacitate cilindrica (cm3) 389 440
Regulator tensiune AVR AVR
Tip pornire manuală/electrică manuală/electrică
Factor de putere (cos φ) 1/0,8 1/0,8
Dimensiuni (L*l*h), mm 700*545*590 700*545*590
Greutate (kg) 81,8 95
Clasa protectie IP23M IP23M
Altitudine(MAX), m 1000 1000
Umiditate relativa <95% <95%
Abaterea acceptată a tensiunii de alimentare - 5%
Pentru a asigura fiabilitatea și durabilitatea generatorului, puterile maxime a acestuia pot fi puțin limitate
de protecțiile automate. Condițiile optime de exploatare sunt: temperatura ambiantă medie de 17-25°C,
presiunea barometrică 0,1 MPa (760 mm Hg), umiditatea relativă 50-60%. În condițiile specificate generatorul
este capabil de o productivitate maximă în limita caracteresticilor declarate. În cazul abaterii indicatorilor
climatici menționați, sunt posibile modificări ai productivității generatorului.
Atragem atenția, că în scopul de a menține o durabilitate îndelungată a generatorului, nu sunt recomandate
sarcini mai decât 80% din valoarea puterii nominale.

16
9. TIPURI DE PANOURI DE CONTROL
9.1. PANOUL GENERATORULUI CU
(PORNIRE MANUALĂ/PORNIRE ELECTRICĂ)
Desen 6
1 2 3

4 5 6
1. Panou LED (cu excepția modelului KS2200)
2. Întrerupător de urgență
3. Prize
4. Lăcașul cheii de pornire (ON/OFF)/
Butonul de pornire pentru modelele fără pornire electrică (ON/OFF)
5. Prize de curent continuu 12V
6. Împământare

9.2. Panoul generatorului cu unitatea ATS încorporată

Desen 7
1 2 3

4 7 8 5 9 6
1. Panou LED
2. Întrerupător de urgență
3. Prize
4. Lăcașul cheii de pornire (ON/OFF)
5. Prize de curent continuu 12V
6. Împământare
7. Comutator ATS
8. Indicator ATS
9. Conectori cabluri ATS

17
9.3. PANOUL GENERATOARELOR KS 7000E 1/3, KS 10000E 1/3
Desen 8

4
1. Panou LED
2. Întrerupător de urgență
3. Prize
4. Împământare
5. Comutator tip 3 faze/1 fază (poziția 1 - 400V, poziția 0 - oprit, poziția 2 - 230V)
6. Prize de curent continuu 12V
7. Buton pornire motor

SPECIFICAȚII
Utilizarea generatorului în mod trifazat:
Sarcina unui generator diesel trifazat trebuie distribuită pe toate cele trei
faze, in acelasi timp sarcina trebuie să fie echilibrată pe toate fazele. Sarcina
pe o fază nu trebuie să depășească 1/3 din puterea totală a generatorului.
Dezechilibrul admis nu trebuie sa depasească 20%.
O sarcină doar pe 1 sau 2 faze va duce la defectarea generatorului. Sarcina
totală și curentul total pe toate cele trei faze nu trebuie să depășească puterea
nominală și curentul de pornire a generatorului.
Conectarea sarcini
După pornirea generatorului asigurati-vă ca indicatorii voltmetrului corespund
celor nominali (la o frecvență de 50 Hz 230V+ 5% pentru echipamentul
monofazic si respectiv 400V +5% pentru cel trifazic)

18
10. DISPLAY DIGITAL AL
GENERATOARELOR PE BENZINĂ
Selectarea indicatorilor se efectuează apăsând un buton pe display, selectarea
indicatorilor este ciclică.

În acest regim, pe ecran este indicata


tensiunea, în volți.

În acest regim, pe ecran este indicata frecvența


curentului, în hertzi.

În acest regim, pe ecran este indicat timpul de


funcționare al generatorului din momentul în
care acesta a fost pornit, in minute.

În acest regim, pe ecran sunt indicate numărul


total de ore de funcționare

Generatorul este oprit.

19
11. PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Generatorul este livrat fără combustibil. Înainte de pornire, alimentați cu
combustibil. Instrucțiunile privind alimentarea cu combustibil le aveți atașate
mai jos. Generatoarele sunt furnizate fără ulei de motor. Carterul generatorului
ar putea conține urme de ulei, ca rezultat al testelor efectuate de către
producător.

Înainte de a începe operarea generatorului, asigurați-vă că ați completat uleiul.


Recomandările privind completarea uleiul sunt atașate mai jos. Respectați
recomandările de întreținere după prima lună sau douăzeci de ore de
funcționare (oricare survine mai întâi) menționate în secțiunea «Întreținere».
Pentru punerea în funcțiune a modelelor cu pornire electrică, vă rugam încărcați
bateria. Utilizați un încărcător suplimentar (nu este inclus in pachet) pentru
încărcarea bateriei sau lăsați generatorul să funcționeze cel puțin o oră, la o
sarcina de 50%, la prima utilizare.

Când începeți să folosiți generatorul se recomandă să îl împământați.


BORNA DE ÎMPĂMÂNTARE
Borna de împământare formează o linie de împământare pentru a preveni șocul
electric. Dacă aparatul electric este împământat, trebuie să fie împământat și
generatorul.
ÎN PRIMELE 20 DE ORE DE FUNCȚIONARE A GENERATORULUI TREBUIE
ÎNDEPLINITE URMĂTOARELE CERINȚE:
1. La punerea în funcțiune în perioada de rodaj nu conectați consumatori de
curent a căror putere depășește 50% din
puterea nominală (de lucru) a dispozitivului.
2. După primele 20 de ore de funcționare schimbați uleiul. Este mai bine să
scurgeți uleiul cât motorul este încă cald,
după funcționare, pentru a asigura o scurgere rapidă și completă.
3. Verificați și curățați filtrul de aer, filtrul de combustibil și bujia.

20
12. ÎNAINTE DE PORNIRE
12.1. VERIFICARE NIVEL DE COMBUSTIBIL
1. Purtați mănuși de protecție pentru a preveni contactul benzinei cu pielea.
2. Deșurubați capacul rezervorului de combustibil și verificați nivelul
combustibilului din rezervor.
3. Umpleți combustibilul până la nivelul filtrului de combustibil.
4. Strângeți bine capacul rezervorului de combustibil.

Desen 9

Filtru de combustibil

Capac rezervor combustibil

! IMPORTANT! !
Pentru generator este recomandată folosirea doar benzinei fără
plumb. Utilizarea altor tipuri de combustibil provoacă daune
motorului.

12.2. VERIFICARE NIVEL DE ULEI Desen 10


1. Vă rugăm să purtați mănuși de protecție
pentru a evita contactul uleiului cu pielea.
2. Deșurubați joja de ulei si curățați-o cu o
cârpă curată.
3. Puneți la loc joja, fără să o înșurubați. UMPLEȚI
4. Extragei joja de ulei și verificați nivelul PÂNĂ LA ACEST NIVEL

conform marcajului.
5. Adăugați ulei dacă nivelul acestuia este
sub marcajul de pe jojă.
6. Înșurubați joja de ulei la loc.

! IMPORTANT! !
Dacă generatorul nu a fost folosit mult timp, reîncărcați
bateria cu un încărcător (nu este inclus).

21
13. CONECTAREA GENERATORULUI
CU ATS ÎNCORPORAT
Conectarea generatorului cu ATS încorporat la consumatorii de energie electrică și la sursa principala de
alimentare electrica
13.1. SCHEMA DE CONECTARE A GENERATORULUI TIP MONOFAZAT
Canal de conectare neutru
Canal de
conectare
L1
neutru

împământare L - Linie
N - Neutru

Protecție automată L N
Siguranță

L L L
N 32А N N
GROUNDING GROUNDING

Sursa principală Cablu de la contor cu fire din cupru nu Consumatori


Contor electric mai puțin de 4 mm2
de alimentare energie electrică

13.2. SCHEMA DE CONECTARE A GENERATORULUI TIP TRIFAZAT


ATENȚIE!

! Folosiți un generator trifazat numai pentru


!
L1
L2 consumatorii trifazați (400 V)!
L3
Canal de
conectare
Canal de neutru
conectare
neutru
L1
L2
L3
N

împământare

L 1-3 - Linie Consumatori de electricitate


N - Neutru trifazați (400V)
GROUNDING

L1 L2 L3 N
Siguranță Protecție automată

16А 16А 16А

GROUNDING

Sursa principală Contor electric Cablu de la contor cu fire din cupru nu


de alimentare mai puțin de 3*2.5 mm2

! ATENȚIE!
Risc de electrocutare! !
Conectarea la rețea trebuie efectuată numai de un tehnician calificat!
22
Conductorul N (conductor de nul) al generatorului nu este conectat la carcasă și la conductorul
PE a generatorului .
În cazul unei rețele TN, conductorul N (sub capacul alternatorului) trebuie să fie conectat la bara
principală de împământare a casei.
*În practică, există diferite opțiuni de a furniza energie electrică, precum și reguli diferite
pentru conectarea acesteia. Prin urmare, schemele de instalare a echipamentelor din manualul
de instrucțiuni au doar un caracter informativ și nu pot fi considerate ca fiind instrucțiuni de
instalare. Decizia de conecatre corectă a echipamentului pentru fiecare caz aparte trebuie luată
de către un electrician autorizat pe instalații electrice. Producătorul nu este responsabil pentru
instalarea incorectă și, de asemenea, nu este responsabil pentru posibilele daune materiale care
au survenit ăn urma instalării sau exploatării necorespunzătoare echipamentelor.

14. PORNIREA MOTORULUI


! ATENTIE–PERICOL! !
Înainte de a porni motorul, asigurați-vă că puterea consumatorilor electrici este conform
capacităților generatorului. Este interzis ca aceasta sa depășească capacitatea nominală a
generatorului. Nu conectați dispozitivele înainte de a porni generatorul. În regim de alimentare
cu energie în intervalul de putere de la nominală la maximă, generatorul nu poate funcționa
mai mult de 30 de minute.
Înainte de a porni generatorul, asigurați-va ca dispozitivele conectate nu au defecte. Dacă dispozitivul conectat
a încetat brusc sa funcționeze, opriți alimentarea cu energie, folosiți întrerupătorul de urgență, deconectați
dispozitivul și verificați-l.
! ATENTIE–PERICOL! !
Avertizare! Nu permiteți conectarea simultană a două sau mai multe dispozitive. Conectarea mai
multor dispozitive necesită o capacitate mare de alimentare. Dispozitivele trebuiesc conectate
pe rând, în funcție de puterea maximă permisă. Nu conectați consumatori în primele 1-2 minute
după pornirea generatorului.
14.1. PORNIREA GENERATORULUI PE BENZINĂ
1. Mutați robinetul de combustibil în poziția «DESCHIS».
2. Mutați maneta șocului în poziția «ÎNCHIS».
3. La pornirea manuală - mutați comutatorul în poziția «ON».
4. Trageți mânerul starterului până simțiți o ușoară rezistență. Trageți starterul cu o mișcare bruscă, pe toată
lungimea firului, și motorul va porni.
5. La pornirea electrică - rotiți cheia în poziția «ON» și țineți-o în poziția «START» pana pornește motorul.
Eliberați imediat cheia după pornirea motorului.
6. Mutați ușor maneta șocului în poziția «DESCHIS».
Könn er

Supapa de combustibil K S S hnen


&
& ö

Închis Desen 11

KS &

Deschis Demaror manual

23
Deschis
Clapetă de aer

Închis Deschis Închis

! IMPORTANT! !
Rețineți! Câteva încercări nereușite de a porni generatorul în regim de
pornire electrică, poate însemna că acumulatorul este descărcat. Prin
urmare, vă rugăm să efectuați o încărcare completă a acumulatorului.
14.2. PORNIREA GENERATORULUI PE GAZ LICHEFIAT
1. Conectați furtunul la butelia de gaz.
2. Deschideți supapa de alimentare cu gaz de pe rezervor, asigurându-vă că nu
există scurgeri de gaz.
3. Utilizați supapa integrată de pe reductor pentru a evacua aerul din furtun
(apăsați butonul supapei reductoare de 2-3 ori pentru a porni motorul).
4. Setați supapa de combustibil (benzină) în poziția închis (nu trebuie să existe
combustibil în carburator).
5. La prima exploatare pentru umplerea conductei de gaz comutați cheia in
pozitia OFF si trageți lent mânerul starterului
pe lungimea întreagă a sfoarei de 2-3 ori.
6. Fixați maneta șocului în poziția de mijloc. După pornirea generatorului,
mutați-o in poziția deschis.
7. Pentru modelele cu pornire electrică, verificați dacă bateria este încărcată, iar
dacă este necesar, încărcați-o utilizând un încărcător (nu este inclus) sau porniți
generatorul in regim manual și lăsați-l să funcționeze la sarcină maximă 50%,
pentru reîncărcarea bateriei.
8. Pentru generatoarele cu pornire electrică - rotiți cheia în poziția «START» și
țineți-o câteva secunde pana la pornirea motorului.
9. Pentru a porni generatorul in regim manual, rotiți cheia în poziția «ON». ,
apucați mânerul și trageți lent pana simți o
ușoară rezistență. Trageți apoi brusc mânerul pe toată lungimea sforii.
10. Rotiți maneta șocului în poziția «DESCHIS».
Desen 12
Poziția manetei de șoc pentru exploatarea generatorului pe gaz lichefiat.

1 2 3

! IMPORTANT! !
Plasați butelia cu gaz doar in poziție verticală, conform instrucțiunilor
referitoare la exploatarea buteliilor cu gaz. Plasarea orizontală
buteliei cu gaz duce la defecțiuni ale reductorului încorporat al
generatorului.
24
! IMPORTANT! !
Deconectați sarcina de la generator înainte de a schimba tipul de
combustibil!
Schimbarea tipului de combustibil se poate efectua fără oprirea generatorului.
Când generatorul funcționează pe benzină, pur și simplu rotiți comutatorul de
combustibil în poziția OPRIT și conectați gazul lichefiat la generator, deschideți
supapa de alimentare cu gaz. În momentul trecerii de la benzină la gaz, în
carburator vor exista reziduuri de benzină, astfel încât primele 5 minute de
funcționare nu vor fi stabile, dar atunci când toată benzina este scoasă din
sistemul de alimentare cu combustibil și generatorul trece complet la gaz, acesta
va funcționa stabil.
14.3.PORNIREA GENERATORULUI CU MOD ATS (MODELE CU ATS)
Sistemul de pornire automată încorporat permite controlul pornirii si opririi
generatorului în mod automat. În cazul în care sursa principală de alimentare se
întrerupe, sistemul permite alimentarea electrică în mod automat.

PORNIREA MOTORULUI GENERATORULUI CU ATS ÎNCORPORAT:


1. Verificați dacă acumulatorul este încărcat. Asigurați de cantitatea suficientă de ulei
și combustibil
2. Conectați sursa principală de alimentare la intrarea corespunzătoare de tensiune a
generatorului.
3. Rotiți comutatorul ATS în poziția AUTO.
4. Rotiți butonul de pornire în poziția «ON» de pe panoul generatorului.

! IMPORTANT! !
Activând sistemul ATS, aveți în vedere că bateria se încarcă în timp ce
energia electrică de la sursa principală este transmisă prin generator
dispozitivelor conectate. Nu deconectați bateria.
În caz că alimentarea furnizată de către rețeaua principală este oprită, sistemul
ATS pornește automat generatorul, astfel încât acesta începe sa furnizeze energie
dispozitivelor conectate. Atunci când sursa de alimentare principală este restabilită,
sistemul oprește generatorul și tensiunea către consumatori este furnizată de către
sursa principala de alimentare electrică.

Pentru exploatarea generatorului fără a folosi sistemul ATS, nu lăsați comutatorul ATS
in regim «AUTO»

ÎN TIMPUL OPERĂRII GENERATORULUI:


• Puteți utiliza generatorul doar dacă indicatorul de tensiune afișează valoarea
230V± 10% (50Ng).
• Urmăriți indicatorul de tensiune și în cazul valorilor excesive ale indicilor, opriți
generatorul
• Conectarea la priza de tensiune continuă este permisa numai in scopul
reîncărcării bateriei. Verificați corectitudinea polarității (+ la +, - la - ).
• Firele dispozitivului de încărcare trebuie să fie conectate mai întâi la acumulator
și apoi la generator. Conectarea generatorului la rețea trebuie efectuată de
către un electrician calificat. Orice greșeală poate duce la deteriorarea gravă a
echipamentului.
• Este interzisă utilizarea tensiunii de 12V simultan cu 230V.

25
15. OPRIREA MOTORULUI
! IMPORTANT! !
Nu opriți generatorul in timp ce dispozitivele sunt conectate la acesta!
Poate provoca deteriorarea generatorului.

15.1. OPRIREA GENERATORULUI PE BENZINĂ:


1. Deconectați toate dispozitivele consumatoare de energie conectate la
generator rotind comutatorul de urgență în poziția «OFF».
2. Lăsați generatorul să funcționeze timp de 3 minute fără sarcină pentru a răci
alternatorul.
3. În cazul pornirii manuale, mutați întrerupătorul motorului în poziția «OFF».
4. În cazul pornirii electrice, aduceți cheia în poziția «OFF».
5. Aduceți supapa de combustibil în poziția «ÎNCHIS».

15.2. OPRIREA GENERATORULUI PE GAZ/BENZINĂ


1. Deconectați toate dispozitivele conectate la generator, setați întrerupătorul de
urgență în poziția «OFF».
5. Lăsați generatorul să funcționeze timp de 3 minute fără sarcină,
pentru a răci alternatorul.
2. La pornirea manuală setați comutatorul motorului în poziția «OFF».
3. La pornirea electrică comutați cheia în poziția «OFF».
4. Înșurubați supapa cilindrului de gaz în poziția «ÎNCHIS».

16. ÎNTREȚINERE TEHNICĂ


Lucrările de întreținere specificate în secțiunea «Întreținerea tehnică» trebuie
efectuate cu regularitate. În cazul în care utilizatorul nu are mijloace suficiente
de întreținere, este necesar să se adreseze unui centru de service autorizat.

! IMPORTANT! !
În cazul daunelor cauzate datorită neefectuării întreținerii tehnice ,
producătorul nu va fi considerat responsabil.
Astfel de daune sunt:
• deteriorări obținute ca urmare a utilizării unor piese de schimb neoriginale;
• deteriorări obținute în urma depozitării incorecte a echipamentului;
• deteriorări obținute ca urmare a efectuării lucrărilor de întreținere de către
persoane necalificate/neautorizate.
Respectați cu strictețe instrucțiunile din acest manual!
Întreținerea tehnică, utilizarea și depozitarea generatorului Könner & Söhnen™
trebuie efectuate conform recomandărilor din acest manual. Producătorul
nu poartă nici o responsabilitate pentru pagubele și pierderile cauzate de
nerespectarea cerințelor de siguranța și regulilor tehnice de întreținere.
Evitați:
- utilizarea lubrifianților, benzinei și uleiurilor de motor interzise de către
producător;
- orice modificări tehnice ale dispozitivului;
- utilizarea echipamentului în alte scopuri decât cele prevăzute de către
producător;
- utilizarea echipamentului cu unele componente deteriorate.
26
Urmați instrucțiunile din acest manual!
Întreținerea, utilizarea și stocarea generatorului trebuie efectuate în conformitate
cu instrucțiunile din acest manual de operare. Producătorul nu este responsabil
pentru daunele și pagubele cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și
întreținere.

În primul rând, acest lucru se referă la:


- utilizarea lubrifianților, benzinei și uleiului de motor care nu sunt autorizați de
producător;
- modificări tehnice ale produsului;
- utilizarea echipamentului în alte scopuri;
- pagube indirecte ca rezultat a exploatării produsului cu piese defecte.

17. GRAFIC DE ÎNTREȚINERE

300 de ore de funcționare


20 de ore de funcționare

20 de ore de funcționare

La fiecare 6 luni sau 100


Prima lună sau primele

La fiecare 3 luni sau 50

Anual sau după fiecare


de ore de funcționare

de ore de funcționare
La fiecare lună sau
Înainte de pornire
Tip operațiune
Operațiune

Verificare
nivel V
Ulei motor
Schimbare V V
Verificare/
Filtru Curățare V V V
de aer
Schimbare V
Verificare/
Curățare V
Bujie
Schimbare V
Rezervor
Verificare
nivel V
combustibil
Curățare V
Furtun de Verificare
combustibil
(schimbare, dacă
este necesar)
V

27
18. RECOMANDĂRI TIP DE ULEI
Uleiul de motor are impact asupra funcționării generatorului, definind
durabilitatea acestuia. Utilizați uleiuri proiectate pentru motoare în patru timpi,
deoarece astfel de uleiuri corespund standardelor SE conform clasificării API.
În general, se recomandă uleiuri de motor SAE 10W-30, SAE 10W-40 nivel
vâscozitate. Uleiurile de motor cu alte nivele de vâscozitate pot fi utilizate numai
dacă temperatura medie a aerului în regiunea dvs. nu depășește limitele de
temperatură specificat în tabel. Standardele de vâscozitate a uleiurilor conform
SAE, sunt specificate pe eticheta API.

10W-30, 10W-40
0
-20 -10 0 10 20 30 40 C

SCHIMBUL SAU ADĂUGAREA ULEIULUI DE MOTOR


Este obligatorie adăugarea la timp a cantității necesare de ulei pentru asigurarea
funcționării generatorului. Verificați nivelul de ulei conform programului de
întreținere tehnică.
Pentru a schimba uleiul de motor, efectuați următoarele acțiuni:
1. Purtați mănuși de protecție pentru a evita contactul uleiului cu pielea.
2. Așezați rezervorul pentru evacuarea uleiului, sub motor.
3. Desfaceți capacul de evacuare cu o cheie hexagonală de 10 mm pentru toate
verificările KS 3000.
4. Așteptați până se scurge complet uleiul.
5. Puneți capacul de evacuare la loc și strângeți-l bine.
6. Scurgeți uleiul în timp ce motorul este cald. Acest lucru asigură o evacuare
completă a uleiului.
Pentru reumplere, efectuați următoarele acțiuni:
1. Purtați mănuși de protecție pentru a evita contactul uleiului cu pielea.
2. Asigurați-vă că generatorul este așezat pe o suprafață plană.
3. Îndepărtați joja de ulei.
4. Cu ajutorul unei pâlnii, turnați uleiul de motor în
carter. Pâlnia nu este inclusă. Nivelul uleiului după umplere trebuie să fie pana la
limita maxima a filtrului de ulei.
Desen 13

Umpleți
până aici

Capac de
Capac sondă ulei evacuare

! IMPORTANT! !
Uleiul poluează pământul și pânza freatică. Nu permiteți scurgerea
uleiului! Colectați ecologic uleiul într-un recipient închis. Depozitați
uleiul uzat pentru reciclarea acestuia la centrele speciale de reciclare
a uleiurilor uzate.
28
19. ÎNTRETINEREA TENHICĂ A FILTRUI
DE AER
Este necesar ca din când în când să verificați filtrul de aer și să efectuați curățarea
acestuia. Întreținerea regulată a filtrului de aer este necesară pentru a asigura
pătrunderea aerului în carburator
Curățarea filtrului
1. Deschideți clemele de pe capacul filtrului de aer.
2. Scoateți elementul de filtrare de burete.
3. Înlăturați toate depunerile de murdărie din interiorul cutiei goale a filtrului
de aer.
4. Spălați bine elementul de filtrare în apă caldă cu săpun.
5. Uscați filtrul de burete.
6. Umeziți elementul de filtru cu ulei de mașină și stoarceți manual excesul.

! IMPORTANT! !
Schimbul filtrului de aer se efectuează la fiecare 50 de ore
funcționare (sau la fiecare 10 ore în condiții ridicate de praf)

Desen 14

fixare capac filtru capac fitru aer

filtru aer

fixare capac filtru

1 2 3 4

spală scurge umedă scurge

29
20. ÎNTRETINEREA TEHNICĂ A BUJIEI
Bujia este un element important care asigură funcționarea corectă a motorului.
Întrețineți-o întreagă, fără depuneri de funingine și cu distanța corectă.

Verificarea bujiei:
1. Scoateți capacul bujiei.
2. Scoateți bujia cu ajutorul unei chei corespunzătoare
3. Examinați bujia. Dacă este sparta, este necesar să o înlocuiți.
Bujii recomandate - F7TC.
4. Reglați distanța dintre electrozi la 0,7 - 0,8 mm.
5. În cazul utilizării repetate, bujia trebuie curățată cu ajutorul unei perii de
sârmă. După care setați decalajul corect.
6. Introduceți bujia la locul ei și strângeți-o.
7. Puneți capacul bujiei la loc.

Desen 15 Desen 16

Bujie 0,70 - 0,80 mm

Electrolizi

21. UTILIZAREA BATERIEI


Bateria generatorului nu este supusă operațiunilor de întreținere. Dacă generatorul nu
este folosit o perioadă lungă de timp, bateria este supusă defectării. Pentru a prelungi
durata de viață a bateriei, se recomandă încărcarea acesteia cu un dispozitiv extern (nu
este inclus in set) la fiecare trei luni.
Utilizați mănuși de protecție din cauciuc în timpul lucrărilor cu bateria. Electrolitul
din baterie conține acid sulfuric! În cazul contactului cu pielea, spălați-vă imediat
cu apă din belșug și consultați imediat un medic. Protejați-vă pielea și hainele!
Termen de garanție bateriei - trei luni de la data achiziționării generatorului

30
22. DEPOZITAREA GENERATORULUI
Spațiul de depozitare trebuie să fie uscat și fără depuneri de praf, fără accesul
copiilor sau animalelor la acesta. Se recomandă păstrarea și utilizarea
dispozitivului la o temperatură cuprinsă între -20 și + 40С. Evitați pătrunderea
luminii directe a soarelui, a precipitațiilor pe generator. La utilizarea și
depozitarea generatorului hibrid, rezervorul de gaz trebuie păstrat în interior la
temperaturi sub + 10C. Dacă temperatura este mai mică, gazul se va evapora.

! IMPORTANT! !
Avertizare! Generatorul trebuie păstrat permanent într-o stare
de funcționare!. Prin urmare, în caz că apar orice defecțiuni ale
echipamentului, acestea trebuie eliminate înainte de a-l depozita.

! IMPORTANT! !
Înainte de depozitarea echipamentului pe termen lung închideți
supapa de combustibil și lăsați ca motorul sa consume benzina din
carburator. Așteptați până când motorul se oprește.

Înaintea depozitării generatorului pe termen lung - efectuați următoarele


acțiuni:
- Piesele externe ale generatorului și ale motorului trebuie să fie bine curățate.
- Plutitorul carburatorului trebuie îndepărtat, iar cavitatea carburatorului, curățată.
- Îndepărtați bujia.
- Șurubul de evacuare a uleiului trebuie îndepărtat și uleiul golit.
- Turnați o linguriță de ulei de motor pe cilindru (5-10 ml). Apoi trageți sfoara de câteva
ori, pentru a lăsa uleiul să se distribuie în mod egal pe pereții cilindrului.
- Instalați bujia.
- Trageți mânerul demarorului până când simțiți o rezistența ușoară
- Eliberați ușor mânerul demarorului.
- Scoateți bornele bateriei. Ungeți bornele bateriei cu grăsime pentru protecție
împotriva oxidării.

23. TRANSPORTAREA GENERATORULUI


Pentru transportarea generatorului, utilizați ambalajul asigurat de producător
la achiziționarea echipamentului. Fixați bine generatorul pentru a evita
răsturnarea. Înainte de deplasarea generatorului, scurgeți-l de combustibil și
deconectați bornele bateriei.
Pentru a muta generatorul dintr-un loc în altul, ridicați-l ținând carcasa. Aveți
grija- generatoarele sunt grele (40-90kg). Sunt necesare cel puțin două persoane
pentru a muta generatorul. Aveți grijă, nu vă expuneți picioarele sub carcasa
generatorului.

31
24. POSIBILE DISFUNCȚIONALITĂȚI ȘI
DEPANAREA LOR
Tip defect Posibile motive Soluție
Butonul de pornire setat in Setați butonul de pornire in
poziția OFF poziția ON
Supapa de combustibil este Setați supapa de combustibil in
setată in poziția OFF pozitia ON
Motorul nu Clapeta de aer este deschisă Închideți clapeta de aer
porneste Lipsa de combustibil Alimentați rezervorul cu
combustibil
Combustibilul de calitate Schimbați combustibilul
scăzută sau murdar în motor
Bujia este murdară Curățați sau schimbați bujia
Distanta greșita între Setați distanța corectă între
electrozi electrozi
Murdărie în rezervorul de Curățați rezervorul de
combustibil combustibil
Puterea redusă
Filtrul de aer murdar Curățați filtrul de aer
motor/dificultăți la Apă în rezervorul de Eliminați lichidul din rezervor/
pornire combustibil /carburator carburator
Distanta greșită intre Setați distanta corectă între
electrozi electrozi

Motorul Sistemul de răcire este murdar Curățați sistemul de răcire

supraîncălzit Filtrul de aer este murdar Curățați filtrul de aer

Întrerupătorul este activat Setați întrerupătorul în poziția ON

Tensiune scăzută Cablurile de conectare sunt Verificați cablurile, schimbați-le


deteriorate dacă este cazul
Eroare dispozitiv conectat Încercați să conectați alt
dispozitiv
Generatorul este Deconectați câțiva consumatori
supraîncărcat
Dispozitive
Scurtcircuit la din Deconectați dispozitivul
conectate dispozitivele conectate
nu funcționează Filtrul de aer murdar Curățați filtrul de aer
Putere insuficientă motor Adresați-vă unui centru de service

32
25. VALORI MEDII CONSUM DE ENERGIE
Dispozitiv Consum mediu, W
Uscător de păr 450-1200
Fier de călcat 500-1100
Aragaz electric 800-1800
Toaster 600-1500
Mașină de cafea 800-1500
Aerotermă electrică 1000-2000
BBQ Grill dispozitiv electric 1200-2300
Aspirator electric 400-1000
Radio 50-250
Televizor 100-400
Frigider 100-150
Cuptor electric 1000-2000
Congelator 100-400
Burghiu 400-800
Mașină de găurit 600-1400
Mașină de măcinat 300-1100
Fierăstrău circular 750-1600
Rindea electrică 400-1000
Fierăstrău electric 250-700
Polizor unghiular 650-2200
Compresor 750-3000
Pompă de apa 750-3900
Drujbă electrică 1800-4000
Mașină de presiune 2000-4000
Trimmer pentru tuns gazon 750-3000
Aparat de aer condiționat 1000-5000
Motoare electrice 550-5000
Ventilator electric 750-1700

33
26. TERMENI DE GARANȚIE
Termenul de garanție asigurat de producătorul internațional este de 1 an.
Perioada de garanție începe de la data achiziționării echipamentului. În cazurile
în care perioada de garanție este mai mare de 1 an conform legislației locale,
vă rugăm să contactați distribuitorul local. Vânzătorul care comercializează
produsul este responsabil pentru acordarea garanției. Contactați vânzătorul
pentru solicitarea garanției. In cadrul termenului de garanție se presupune
înlocuirea echipamentului cu unul similar sau repararea gratuita a defectelor
daca acestea sunt din vina producătorului.
Certificatul de garanție trebuie păstrat pe tot parcursul perioadei de garanție.
În cazul pierderii certificatului de garanție, acesta nu va fi inlocuit cu altul.
La solicitarea de reparație sau schimb, clientul este obligat sa demonstreze
certificatul de garanție și factura. Certificatul de garanție, atașat livrarea
produsului în timpul vânzării, trebuie completat corect și complet de către
comerciant și client, semnat și ștampilat. În alte cazuri, garanția nu va fi valabilă.
Echipamentul va fi adus la centrul de service în stare curată. Piesele care trebuiesc
înlocuite sunt proprietatea centrului de service

GARANȚIA NU ESTE VALABILĂ ÎN CAZURI DE:


- Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual.
- Dezlipirea sau ruperea intenționată a sigiliului de siguranță, lipsă numărului
de serie, etc.
- Nerespectarea regulilor de transportare, depozitare și оntreținere a
echipamentului.
- Șocuri și deteriorări mecanice (fisuri, semne de lovituri, deformarea carcasei,
bujiei, sau orice alte componente), inclusiv cele care au survenit ca rezultat a
оnghețării apei (formarea gheții), prezenta corpurilor străine оn interiorul
unității.
- Instalarea necorespunzătoare a echipamentului la rețeaua de alimentare.
- Disfuncționalitatea nu poate fi diagnosticată sau demonstrată.
- Funcționarea produsului poate fi restabilită după curățarea de praf și murdărie,
оntreținerea corectă, schimbarea uleiului etc.
- Utilizarea echipamentului оn scopuri comerciale.
- Defecțiuni care au fost cauzate de supraоncărcarea produsului. Semnele de
supraоncărcare sunt: părțile topite sau decolorate ca rezultat a temperaturilor
ridicate, a suprafețelor cilindrului sau a pistonului, a inelelor de piston sau a
tacheților de tija.
- Manipularea necorespunzătoare a regulatorului automat de tensiune.
- Defecțiuni, cauzate de instabilitatea rețelei electrice a utilizatorului.
- Folosirea combustibilului și uleiului murdar, contaminarea sistemului de răcire.
- Deteriorări mecanice și termice a cablurilor electrice.
- Prezenta lichidelor și corpurilor străine, așchii de metal etc. оn interiorul
produsului.
- Defecțiunea este cauzată de utilizarea pieselor de schimb și a materialelor
neoriginale, a uleiurilor necorespunzătoare etc.
- Defecțiuni cauzate de conectarea incorectă a două sau mai multe unități.
- Defecțiuni cauzate de factori naturali, cum ar fi murdăria, praful, umiditatea,
temperatura ridicată sau scăzută, dezastrele naturale.
34
-Оn caz de eșec concomitent al rotorului și statorului
-Pentru piese și componente de uzură rapidă (bujii, injectoare, scripeți,
elemente de filtrare și siguranță, baterii, siguranțe, curele, garnituri de cauciuc,
arcuri de intindere, osii, startere manuale, ulei, compenente set, suprafețe de
lucru, furtunuri, lanțuri și anvelope).
- Manipularea, reparațiile sau modificările executate оn mod independent.
- Defecțiuni ca rezultat a uzurii naturale după un termen lung de exploatare
(sfвrșitul duratei de viață).
- Exploatarea echipamentului cu unele parți deteriorate.
- Bateriile furnizate la achiziționarea echipamentul se expun unei garanții de
trei luni.
-Cand se alimenteaza cu combustibil de calitate scazută sau de tip
necorespunzător

27. COLECTAREA BATERIEI ȘI A


GENERATORULUI
Pentru a evita poluarea mediului, separați bateria si generatorul de alte deșeuri.
Vă rugăm să asigurați reciclarea acestora în cel mai sigur mod

35
CONTACTE
Deutschland:
DIMAX International GmbH
Flinger Broich 203 -FortunaPark-
40235 Düsseldorf, Deutschland
www.ks-power.de
Ihre Bestellungen
orders@dimaxgroup.de
Kundendienst, technische Fragen
und Unterstützung
support@dimaxgroup.de
Garantie, Reparatur und Service
service@dimaxgroup.de
Sonstiges
info@dimaxgroup.de

Polska:
DIMAX International
Poland Sp.z o.o.
Polen, Warczawska, 306B
05-082 Stare Babice,
www.ks-power.pl
info.pl@dimaxgroup.de
Україна:
ТОВ «Техно Трейд КС»,
вул. Електротехнічна 47,
02222, м. Київ, Україна
www.ks-power.com.ua
sales@ks-power.com.ua
Россия:
ТД «Рус Энержи К&С» 129090,
г.Москва, проспект Мира,
д.19, стр.1, эт.1, пом.1,
комн.6б, офис 99В
www.ks-power.ru
info@ks-power.ru

S-ar putea să vă placă și