Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
0.75 – 75 kW
Ed.1-a
05.2006
Pagina 1
Cuprins
Inainte de a incepe
Cititi si intelegeti aceste instructiuni inainte de a realiza orice procedura cu acest variator
PERICOL
TENSIUNE PERICULOASA
• Cititi si intelegeti acest manual inainte de instalarea sau utilizarea variatorului Altivar 71. Instalarea,
ajustarea, repararea si intretinerea se vor face doar de catre personal calificat.
• Utilizatorul este responsabil pentru conformitatea cu toate normele internationale si nationale in vigoare
privind legarea la masa si punerea la pamant a tuturor echipamentelor electrice.
• Numeroase piese ale variatorului opereaza la tensiunea retelei.
NU LE ATINGETI.
Utilizati doar scule izolate electric.
• NU ATINGETI componente neizolate electric sau terminale / borne ale variatorului atata timp cat acesta
se afla sub tensiune.
• NU SCURTCIRCUITATI terminalele PA/+ cu PA/- sau terminalele condensatoarelor magistralei cc.
• Instalati si inchideti toate capacelor protectoare inainte de aplicarea tensiunii sau a pornirii si opririi
variatorului.
• Inaintea oricarei interventii de service / mentenanta asupra variatorului :
o Deconectati-l de la sursa de tensiune
o Aplicati o eticheta « NU INCHIDE » pe aparatul de deconectare deschis din amonte
o Blocati prin incuiere aparatul de deconectare din amonte in pozitia « deschis »
• Inaintea oricarei interventii de service / mentenanta asupra variatorului deconectati-l de la oricare sursa
de tensiune externa si ASTEPTATI 15 MINUTE pentru a se decarca condensatoarele de pe magistrala de
cc. Dupa care urmati procedura de masurare a magistralei de cc, vezi pag. 6, pentru a verifica ca nivelul
tensiunii cc este sub 45Vcc. LED-urile rosii nu sunt indicatori de precizie ai absentei tensiunii continue de
pe magistrala de cc.
ATENTIE
FUNCTIONAREA INADECVATA A VARIATORULUI
• Daca variatorul nu a fost utilizat pentru o lunga perioada de timp, este posibil ca performantele
condensatoarelor electrolitice sa scada.
• Daca variatorul este oprit pentru o perioada lunga de timp, porniti-l la fiecare doi ani cel putin cate 5 ore
pentru a restabili performantele dielectrice ale condensatoarelor, dupa care verificati buna functionare a
variatorului. Nu se recomanda ca variatorul sa fie conectat direct la tensiunea retelei ci ca alimentarea sa
se faca gradual, printr-o sursa variabila de ca.
Nerespectarea acestor instructiuni poate conduce la defectarea echipamentului.
Pagina 2
Pasi pentru configurarea variatorului
1. Receptionati variatorul
• Asigurati-va ca referinta inscrisa pe eticheta este identica cu cea din comanda Dvs.
• Deschdeti ambalajul si verificati ca variatorul nu a fost deteriorat in timpul transportului.
6. Selectati limba (vezi pag. 16), daca variatorul are terminal grafic
7. Configurati meniul
8. Porniti variatorul
SFAT : realizati operatia de autocalibrare pentru a optimiza preformantele (vezi pag. 22)
Nota: asigurati-va ca, cablajul variatorului este compatibil cu configuratia sa.
Pagina 3
Recomandari preliminare
Manipulare si depozitare
Pentru a proteja variatorul inatinte de instalare, manipulati-l si depozitati-l in ambalajul original. Asigurati-va ca,
conditiile ambientale sunt acceptabile.
ATENTIE
Echipament avariat
Nu instalati sau exploatati niciun variator care aparent este avariat.
Neurmarirea recomandarii de mai sus poate atrage pagube materiale.
Manipularea in instalatie
Variatoarele Altivar 71 pana la calibrele ATV71HD15M3X si
ATV71HD18N4 pot fi dezambalate si manipulate fara
echipamente de manipulare.
Precautii
ATENTIE
TENSIUNE DE RETEA INCOMPATIBILA
Inainte de punere sub tensiune si de configurarea variatorului , asigurati-va ca tensiunea retelei este compatibila
cu tensiunea de alimentare a variatorului mentionata pe placa de identificare a acestuia. Daca tensiunile nu
corespund variatorul poate sa se deterioreze.
Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului.
PERICOL
FUNCTIONARE NEINTENTIONATA A ECHIPAMENTULUI
• Inainte de conectare si de configurarea variatorului Altivar 71, verificati ca intrarea PWR (POWER
REMOVAL) sa fie dezactivata (starea 0) pentru a preveni porniri neintentionate.
• Inainte de conectare sau de iesire din meniul de configurare, verificati ca intrarile destinate comenzii RUN
/ PORNIRE sunt dezactivate (starea 0), acestea putand genera pornirea imediata a variatorului.
Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.
Daca securitatea personalului cere interdictia oricarei porniri neintentionate sau neasteptate, blocarea
electronica va fi realizata de catre functia Power Removal.
Aceasta functie necesita utilizarea diagramelor de conectare conforme cu categoria a 3-a a standardului
EN954-1 si nivelul al 2-lea de integrare de securitate in concordanta cu IEC/EN61508 (consultati
catalogul sau CD-ul furnizat o data cu variatorul).
Functia de securitate Power Removal este prioritara oricarei comenzi de pornire.
Pagina 4
Conditii de montaj si de temperatura
Utilizand aceste tipuri de montaj variatorul poate fi utilizat fara declasare pana la o temperatura
ambientala de +50°C cu frecventa de comutatie setata in fabrica. Consultat CD-ul furnizat o data cu
variatorul pentru a afla alte temperaturi si frecvente de comutatie.
Pagina 5
Pozitia LED-ului de incarcare a condensatoarelor
Inainte de orice interventie asupra variatorului, asteptati pana cand LED-ul rosu de incarcare a
condensatoarelor s-a stins, dupa care masurati tensiunea pe magistrala de cc.
PERICOL
Tensiune periculoasa
Tensiunea magistralei de cc poate depasi 1000 V cc. Pentru masurarea tensiunii utilizati un aparat de
masura adecvat. Pentru a masura tensiunea magistralei cc :
Pagina 6
Recomandari la cablare
Circuitul de putere
Variatorul trebuie conectat la conductorul de impamantare, PEN. Pentru a fi in conformitate cu reglementarile
2
actuale privind curentii de fuga mai mari ca 3.5 mA, utilizati un conductor PEN de sectiune minima 10 mm
sau doi conductori cu aceeasi sectiune ca si conductorii de alimentare.
Pericol
Tensiune periculoasa
Legati aparatul la pamant ca in schema de mai jos. Variatorul trebuie legat la pamant corespunzator inainte
de punerea sub tensiune.
Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.
Atentie
Cablare necorespunzatoare
Variatorul ATV71 se va defecta daca tensiunea de intrare se va aplica la terminalele de iesire (U/T1,
V/T2, W/T3).
Verificati conexiunile de putere inainte de punerea sub tensiune a variatorului.
Daca inlocuiti variatorul, verificati ca toate conexiunile la ATV71 sa se conformeze cu conexiunile din
acest manual.
Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.
Cand este ceruta o protectie amonte de tip « curent rezidual », se va utiliza una de tip A pentru variatoare
monofazate si una de tip B pentru variatoare trifazate. Alegeti un model corespunzator care sa mai cuprinda :
Filtru curent IF (HF)
O temporizare care sa previna declansarea cauzata de capacitatile parazite la conectare. Acesta
temporizare nu este posibila pentre aparate de 30 mA. In acest caz utilizati aparate imune la
declansari accidentale, vezi gama s.i., Merlin Gerin.
Daca instalatia cuprinde mai multe variatoare, protejati fiecare variator in parte impotriva actiunii curentilor
reziduali.
Atentie
Protectie necorespunzatoare la supracurenti
Protectiile la supracurenti trebuie coordonate corespunzator.
Utilizati fuzibilele recomandate pe placuta variatorului pentru a obtine gamele valorice de curenti de
scurt-circuit publicate.
Nu conectati variatorul la o sursa de energie a carei putere de scurt-circuit depaseste puterea de
scurtcircuit a variatorului, mentionata pe placuta acestuia.
Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.
Pagina 7
Terminalele de putere
Terminal Functie
Impamantare
R/L1 – S/L2 – T/L3 Alimentare
PO Magistrala de cc, polaritate +
PA/+ Iesire la rezistenta de franare (polaritate +)
PB Iesire la rezistenta de franare
PC/- Magistrala de cc, polaritate -
U/T1 – V/T2 – W/T3 Iesire la motor
Indepartati legatura dintre PO si PA/+ doar daca se adauga o inductanta de cc. Suruburile de la
terminalele PO si PA/+ trebuie stranse intotdeauna la maximum, din moment ce prin aceasta legatura
circula un curent insemnat.
Pagina 8
Terminalele de comanda
Atentie
Bornier nesecurizat corespunzator
La montarea bornierului este esential sa strangeti pana la capat surubul captiv.
Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului.
Pagina 10
Diagrame de conexiuni
Nota :
• Echipati cu bobine antiparazitare toate circuitele inductive din proximitatea variatorului sau culpate la
acelasi circuit (relee, contactoare, ventile solenoidale etc.)
• Daca intrarea PWR este cablata, utilizati conductori ecranati.
Pagina 11
Compatibilitate electromagnetica, cablare
Principii si precautii
• Impamantarile dintre variator, motor si ecranele conductoarelor trebuie sa fie echipotentiale
• Utilizati conductoare ecranate cu ecranele legate la pamant la ambele capete pentru cablele
motorului, rezistenta de franare (daca se utilizeaza) si cablajul de comanda / semnalizare. Legarea la
pamant se face dupa ce se dovedeste continuitatea circuitelor de ecranare.
• Mentineti intotdeauna separate circuitele de putere de cele de comanda / semnalizare.Pentru
cconductoarele utilizate la comanda recomandam cabluri ecranate, torsadate, cu un pas de torsadare
intre 25 si 50 mm.
• Asigurati intotdeauna o separare maxima intre conductorul de alimentare si cablul motorului.
• Cablul motorului trebuie sa aibe o lungime de minim 0.5 m
• Nu utilizati descarcatoare sau elemente de compensare a energiei reactive in avalul variatorului.
• Daca utilizati un filtru de intrare aditional, acesta va trebui sa fie montat sub variator si conectat direct
la alimentarea de linie prin intermediul unui cablu neecranat. Legatura 10 la variator va fi via filtrul de
respectiv.
• Conexiunea echipotentiala dintre variator, motor si ecranele conductoarelor nu elimina necesitatea
conectarii conductorilor de protectie PE (galben-verde) al terminalele correspunzatoare de la fiecare
echipament.
Diagrama de instalare
ATV71H 037M3 la D15M3X si ATV71H 075N4 la D18N4
• Fixati si puneti la masa ecranele conductoarelor 4, 5, 7, 12 si 13 cat mai aproape posibil de variator :
o Dezizolati ecranele
o Utilizati coliere metalice inoxidabile pentru partile de ecran dezizloate pentru a le fixa de placa
2 si de brida de control CEM 9.
o Ecranele trebuie stranse suficient de tare pentru a asigura un contact electric de buna
calitate.
1. Altivar 71
2. Placa metalica pentu impamantare furnizata cu
variatorul
3. Gauri filetate pentru fixarea placii ECM a partii
de comanda
4. Cablu ecranat pentru conexiunea motorului
5. Cablu ecranat pentru conexiunea rezistentelor
de franare (daca este cazul)
6. Conductoare neecranate pentru contactele de
releu
7. Conducoare ecranate pentru conectarea la
functia Power Removal Safety.
8. Bride metalice
9. Conexiunea de impamantare
10. Conductoare neecranate pentru legarea la
retea.
11. Placa EMC a comenzii ; se va instala la palca
de impamantare 2.
12. Conductoare ecranate pentru conectarea
comenzilor si a semnalelor. Pentru aplicatii ce
utilizeaza mai multe conductoare, utilizati
2
cabluri cu o sectiune mica (0.5 mm ).
13. Conductoare ecranate ale encoder-ului.
Pagina 12
Compatibilitate electromagnetica, cablare
Diagrama de instalare
ATV71H D18M3X la D45M3X si ATV71H D22N4 la D75N4
• Fixati si puneti la masa ecranele conductoarelor 4, 5, 6, 7 si 8 cat mai aproape posibil de variator :
o Dezizolati ecranele
o Utilizati coliere metalice inoxidabile pentru partile de ecran dezizloate pentru a le fixa .
o Ecranele trebuie stranse suficient de tare pentru a asigura un contact electric de buna
calitate.
1. Altivar 71
2. Placa metalica pentu impamantare furnizata
cu variatorul
3. Bride metalice
4. Cablu ecranat pentru conexiunea motorului
5. Cablu ecranat pentru conexiunea
rezistentelor de franare (daca este cazul)
6. Conductoare ecranate pentru conectarea
comenzilor si a semnalelor. Pentru aplicatii
ce utilizeaza mai multe conductoare, utilizati
2
cabluri cu o sectiune mica (0.5 mm ).
7. Conducoare ecranate pentru conectarea la
functia Power Removal Safety.
8. Conductoare ecranate ale encoder-ului.
9. Conductoare neecranate pentru contactele
de releu
10. Conexiunea de impamantare.
11. Conductoare neecranate pentru legarea la
retea.
Pagina 13
Configurare – recomandari preliminare
Configurarile de fabrica
Altivar 71 este configurat din fabrica pentru cele mai uzuale conditii de exploatare :
• Macroconfigurari : Start/Stop
• Frecventa motor : 50 Hz
• Aplicatie cu cuplu constant cu control vectorial de flux fara senzor
• Mod de oprire normala pe rampa de deceleratie
• Mod de oprire in cazul unei defectiuni : oprire libera
• Rampe lineare de acceleratie si de deceleratie : 3 secunde
• Viteza inferioara : 0 Hz
• Viteza superioara : 50 Hz
• Curentul termic al motorului = Curentul nominal al variatorului
• Curentul de franare injectat la oprirea variatorului: 0.7 din curentul nominal al variatorului, 0.5
secunde
• Fara repornire automata dupa un defect
• Frecventa de comutatie : 2.5 sau 4 kHz, in functie de gabaritul variatorului
• Intrari logice :
o LI1 : Inainte, LI2 : Inapoi (doua directii de operare), comanda cu doua fire in tranzitie
o LI3, LI4, LI5, LI6 : inactive (nealocate)
• Intrari analogice :
o AI1 : Referinta viteza 0 +/-10V
o AI2 : 0-20 mA inactiva (nealocata)
• Releul R1 : contactul se deschide in cazul unui defect (sau variatorul deconectat)
• Releul R2 : inactiv (nealocat)
• Iesirea analogica AO1 : 0-20 mA inactiva (nealocata)
Daca valorile de mai sus sunt compatibile cu aplicatia, variatorul poate fi utilizat fara a schimba setarile.
Atentie
• Evitati operarea frecventa a contactorului (imbatranire prematura a condenatoarelor de filtrare).
• Timpi de ciclu < 60 s pot conduce la deteriorarea rezistorului de preincarcare.
Pornirea
Important :
• Im modul « setari de fabrica » motorul poate fi actionat doar daca au fost resetate comenzile
« inainte », « inapoi » si « oprire cu injectie de cc » :
o La alimentare sau dupa o resetare manuala ca urmare a unui defect sau dupa o comanda de
oprire.
Daca nu au fost resetate, variatorul va afisa « nSt » dar nu va porni.
Descrierea terminalului
1 – afisaj grafic
2 – Butoane de functii
3 – Buton STOP/RESET
4 – Buton RUN
5 – Buton de navigare:
1 • Apasati (ENT) pentru :
o A salva valoarea curenta
o A intra in meniul sau
parametrul selectat
• Rotiti dreapta / stanga pentru:
o A creste sau a descreste o
2 valoare
7 o A merge in linia urmatoare
sau anterioara
3 o A creste sau a descreste o
referinta daca controlul se
face prin intermediul
4 6 terminalului.
6 – Buton pentru reversarea rotatiei motorului
7- Buton ESC: Renunta la o valoare, un parametru
sau la un meniu pentru a se intoarce la selectia
anterioara.
5
Nota : Butoanele 3, 4, 5 si 6 pot fi utiliza pentru a comanda variatorul in mod direct, cada modul de control al
motorului prin terminal (HMI) este activat.
Pagina 15
La prima punere sub tensiune a variatorului utilizatorul va fi ghidat in mod automat ca si in [1. DRIVE
MENU -- MENIU VARIATOR].
Parametri in submeniul [1.1 SIMPLY START – SIMPLY START] trebuie configurati si auto-calibrarea se
va face inainte de pornirea motorului.
In acest document este descris doar meniul [1.1 SIMPLY START – SIMPLY START]. Pentru
a descoperi celelalte meniuri va rugam sa consultati CD-ROM-ul livrat cu variatorul.
3 secunde
ENT
ENT
ESC
Accesarea meniurilor
Codurile de meniu se diferentiaza de cele ale parametrilor printr-o liniuta in dreapta codurilor meniu.
Exempul : meniu SIM-, parametru ACC.
Pagina 17
Meniul [1.1 SIMPLY START -- SIMPLY START] (SIM-)
Meniul [1.1 SIMPLY START -- SIMPLY START] (SIM-) poate fi utilizat pentru porniri rapide, fiind aplicabil
la majoritatea aplicatiilor.
Nota: Parametri meniului [1.1 SIMPLY START -- SIMPLY START] (SIM-) trebuie introdusi in
ordinea in care apar, fiind dependenti unii de altii.
De exemplu, comanda 2/3 fire, [2/3 wire control - comanda 2/3 fire] (tCC) trebuie configurata
inaintea oricaror altor parametri.
Macroconfigurari
Macroconfigurarile ofera posibilitatea configurarii rapide a unor functii prestabilite, in diferite aplicatii tipice.
Intrari/Iesiri [START/ [M handling/ [Gen Use/ [Hoisting/ [PID regul./ [Network C/ [Master/Slave/
STOP] Manipularea Utilizare Ridicare] Regulator Comunicatie Master/Slave]
materialelor] generala] PID] retea]
AI1 [Ref 1 channel/ [Ref 1 channel/ [Ref 1 channel/ [Ref 1 channel/ [Ref 1 channel/ [Ref 2 channel/ [Ref 1 channel/
Ref. canal 1] Ref. canal 1] Ref. canal 1] Ref. canal 1] Ref. canal 1] Ref. canal 2] Ref. canal 1]
[PID ref/ [Ref 1 channel
Referinta PID] by bus/ Ref
canal 1 prin bus]
AI2 [No/Nu] [Sum ref 2/ [Sum ref 2/ [No/Nu] [PID feedback/ [No/Nu] [Torque ref 1/ Ref
Suma ref 2] Suma ref 2] Reactie PID] cuplu 1]
AO1 [Motor freq/ [Motor freq/ [Motor freq/ [Motor freq/ [Motor freq/ [Motor freq/ [Sign torque/
Frecv. motor] Frecv. motor] Frecv. motor] Frecv. motor] Frecv. motor] Frecv. motor] Semn cuplu]
R1 [Drive fault/ [Drive fault/ [Drive fault/ [Drive fault/ [Drive fault/ [Drive fault/ [Drive fault/ Defect
Defect variator] Defect variator] Defect variator] Defect variator] Defect variator] Defect variator] variator]
R2 [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu] [Brk control/ [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu]
Control frana]
LI1 (2 fire) [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte]
LI2 (2 fire) [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi]
LI3 (2 fire) [No/Nu] [2 preset [Jog/ Jog] [Fault reset/ [PID integral [Ref 2 switching [Trq/speed
speeds/ 2 viteze Resetare la reset/ Reset / Comutare switching/
presetate] defect] integral PID] referinta 2] Comutare
cuplu/viteza]
LI4 (2 fire) [No/Nu] [4 preset [Fault reset/ [Ext fault/ [PID 2 preset [Fault reset/ [Fault reset/
speeds/ 4viteze Resetare la Defect exterior] ref/ Referinta Resetare la Resetare la defect]
presetate] defect] presetata PID2] defect]
LI5 (2 fire) [No/Nu] [8 preset [Torque limit/ [No/Nu] [PID 4 preset [No/Nu] [No/Nu]
speeds/ 8 viteze Limitare cuplu] ref/ Referinta
presetate] presetata PID4]
LI6 (2 fire) [No/Nu] [Fault reset/ [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu]
Resetare la
defect]
LI1 (3 fire) Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop
LI2 (3 fire) [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte]
LI3 (3 fire) [No/Nu] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi]
LI4 (3 fire) [No/Nu] [2 preset [Jog/ Jog] [Fault reset/ [PID integral [Ref 2 switching [Trq/speed
speeds/ 2 viteze Resetare la reset/ Reset / Comutare switching/
presetate] defect] integral PID] referinta 2] Comutare
cuplu/viteza]
LI5 (3 fire) [No/Nu] [4 preset [Fault reset/ [Ext fault/ [PID 2 preset [Fault reset/ [Fault reset/
speeds/ 4viteze Resetare la Defect exterior] ref/ Referinta Resetare la Resetare la defect]
presetate] defect] presetata PID2] defect]
LI6 (3 fire) [No/Nu] [8 preset [Torque limit/ [No/Nu] [PID 4 preset [No/Nu] [No/Nu]
speeds/ 8 viteze Limitare cuplu] ref/ Referinta
presetate] presetata PID4]
Nota: Toate I/O pot fi modificate, setate si realocate. Consultati CD-ROM-ul livrat cu variatorul.
Pagina 18
Cod Nume / Descriere Domeinu de Setare de fabrica
setare
tCC [2/3 wire control -- comanda 2/3 fire] [2 fire] (2C)
[2 fire] (2C)
[3 fire] (3C)
Atentiune
Functionarea neintentionata a echipamentului
Orice schimbare macroconfigurari trebuie confirmata pe terminalul grafic si tasta
ENT trebuie apasata timp de 2s pe terminalul intergat.
Verificati ca aceste schimbari sa corespunda diagramei de cablare utilizata.
Nerespectarea acestor instructiuni poate duce la moarte sau la vatamari
grave.
CCFG [Customized macro – Macro personalizat]
Parametru read only, este vizibil doar daca cel putin o macroconfigurare a fost
modificata.
YES [Yes – Da] (YES)
Pagina 19
bFR [Standard mot. freq. – Frecventa standard motor] [50 Hz] (50)
(1) In corespunde valorii nominale a curentului variatorului indicat in Manualul de Instalare si pe placuta variatorului.
Pagina 20
setare
tun [Auto-Tuning – Auto-reglaj] [[No –Nu] (no)
(1) In coredspunde valorii nominale a intensitatii curentului indicat in Manualul de Instalare sau pe placuta variatorului.
Pagina 21