Sunteți pe pagina 1din 8

Instrucţiunile de utilizare sunt parte Folosirea pieselor de schimb non-

integrantă a echipamentului şi trebuie să originale va ridica imediat dreptul


îl însoţească pe toată durata exploatării oricarei garantii sau suport tehnic din
sale pînă în momentul casării sale. partea “S.C. GLOBAL TECH S.R.L”
Orice operaţie trebuie întotdeauna să Pentru a folosi cu bune rezultate acest
respecte prevederile acestui Manual de ‘PANOU DE AUTOMATIZARE’ descriem
utilizare. în cele ce urmează regulile cele mai
importante ce trebuie urmate.
Toate indicaţiile din acest manual trebuie
urmate cu stricteţe.
Evitaţi folosirea comenzilor echipamentului
fară a cunoaşte în prealabil instructiunile.
AVERTISMENT GENERAL
Păstraţi acest Manual de utilizare într-un
loc accesibil tuturor persoanelor care vor • Acest manual a fost conceput pentru a
folosi echipamentul. folosi UTILIZATORULUI,
PERSONALULUI DE INTREŢINERE si
Înminaţi acest manual oricărui alt utilizator PERSONALULUI DE SERVICE.
sau viitor propritar al acestui echipament.

“S.C. GLOBAL TECH S.R.L” nu îşi • Citiţi acest manual cu atentie pentru a
asumă nici o responsabilitate cu privire la învata modul de folosire, cum este
funcţionarea defectuoasă, defecţiuni, proiectat, facilitatile tehnice ale
accidente datorate necunoaşterii echipamentului. Este deasemenea folositor
instrucţiunilor de utilizare prevăzute în acest în instruirea personalului , pentru a indica
manual, sau în cazul instalării de accesorii modul de intreţinere şi comandare a
neautorizate. pieselor de schimb.
• Acest manual trebuie considerat ca parte
INTRODUCERE
integrantă a panoului şi trebuie păstrat atîta
Dragă client, timp cît echipamentul se află în funcţie.
Vă mulţumim pentru atenţia acordată şi • Acest manual trebuie sa fie întotdeauna
achiziţionarea acestui ‘PANOU DE disponibil pentru consultare si trebuie tinut
AUTOMATIZARE’. linga panou, protejat de intemperii, de
Departamentul nostru de service vă stă la expunerea directa la razele soarelui.
dispoziţie în a vă ajuta spre rezolvarea • Trebuie tinut cont ca unle scheme din acest
oricăror probleme pe care le puteti întîmpina manual au doar scop pur informativ şi de
prin interventii specializate şi prompte. identificare a partilor şi modulelor
In cazul schimbarii de piese asigurati-vă că componente, de aceea aceste imagini pot
sunt folosite numai piese originale pentru a sa nu corespunda in totalitate cu
nu afecta performanţa şi stabilitatea echipamentul pe care l-aţi achizitionat
echipamentului. dumneavoastra.

2 15
CURĂŢAREA În toate aceste cazuri, intervenţiile sau • Acest panou trebuie folosit numai pentru • folosirea pieselor non-originale
înlocuirea de piese (inclusiv transportul) vor scopul în care a fost proiectat. Orice alta • nerespectarea totală sau parţială a
După o perioada de funcţionare îndelungată
fi suportate de client. folosinţa se va considera improprie si deci instructounilor de folsire
(aprox. o lună) verificaţi starea programării
Serviciul de garanţie trebuie solicitat de periculoasă.
şi starea generală de curăţenie. În cazul în Acest manual nu poate înlocui un
client şi include înlocuirea pieselor fara nici • Produsul este construit în conformitate cu
care este necesară curăţirea această operaţie specialist.
un fel de plata. standardele de precautie, deci folosirea lor
se va efectua folosind un material textil din
Dacă se solicită un echipament nou în timp nu cauzează nici un accident.
fibre naturale si nu sintetice..
ce se aşteapta repararea celui nou, vom: • Toate operaţiile de instalare se vor facen Avertisment: Firma producătoare nu
• Vinde echipamentul nou, plata pentru numai de personal autorizat în îşi asumă responsabilitatea notificării
Nu folosiţi solvenţi sau alcool. transport fiind suportata de client conformitate cu reglementarile în vigoare. utilizatorului în cazul modificărilor făcute de
CASAREA După recepţionarea componentei defecte • În timpul funcţionării se recomanda acesta pe parcursul producţiei de astfel de
vom: respectarea cu stricteţe a regulilor de utilaje şi nici actualizarea acestuzi manual.
In cazul casării modalităţile de stocare a • Emite o notă pentru întreaga cantitate protecţie a muncii (echipament, unelte).
echipamentului vechi se vor face în dacă reparaţia se face în garanţie. • În timpul funcţionarii panoului nu SIMBOLURI FOLOSITE
conformitate cu legile existente. • Emite o nota pentru diferenţă de preţ înlocuiţi nici o piesă. Informaţii pentru utilizator privind siguranţa
pentru cumpararea unui nou echipament • Pentru nici un motiv efectuaţi modificări exploatării:
Este recomandată distrugerea sau repararea celui vechi. (conexiuni, găuri, mecanisme electrice sau
documentelor adiacente utilajului casat. mecanice, etc.). Aceste modificîri pot fi Informaţiile conţinute în acest manual
IN FIECARE DIN ACESTE CAZURI pot fi schimbate fără notificare. Orice
ESTE NECESARĂ INSPECTIA făcute numai cu aprobarea scrisă a “S.C.
CENTRUL DE ASISTENŢĂ GLOBAL TECH S.R.L”. defecţiune cauzată de respectarea
PANOULUI. informaţiilor conţinute în acest manual nu
Responsabilitatea pentru nerespectarea
Toate intervenţiile de service şi întreţinere PIESE DE SCIMB acestei condiţii duce la pierdferea vor fi considerate din cauză că acestea sunt
trebuie efectuate de personal autorizat de garanţiei şi persoana care a facut numai direcţii informative. Reamintim că a
“S.C. GLOBAL TECH S.R.L”. modificarea poate fi trasă la răspundere în nu citi aceste instrucţiuni poate duce la raniri
Nu aşteptaţi ca componentele să se cazul producerii de accidente. sau defecţiuni. Este de asemenea subînţeles
REPARATII – PIESE DE SCHIMB
uzeze. Înlocuind o piesă la momentul • În cazul efectuarii operaţiilor de că legile şi prevederile locale se vor citi şi
Pentru eventuale defecţiuni în afara celor oportun înseamnă îmbunătăţirea întreţinere sau curăţare, deconectaţi aplica aşa cum sunt.
prevăzute în acest manual vă rugăm adresaţi- funcţionării echipamentului şi în acelaşi panoul de la sursa de curent.
vă “S.C. GLOBAL TECH S.R.L” pentru timp evitarea unor defecţiuni mai • În cazul defectării sau funcţionării
repararea sau înlocuirea pieselor defecte cu serioase. necorespunzătore deconectaţi panoul.
piese originale. Dacă sunt necesare reparaţii contactaţi
CONDIŢII DE GARANŢIE “S.C. GLOBAL TECH S.R.L”.
Nerespectarea acestei prevederi poate
Toate parţile componente ale panoului sunt cauza defectarea panoului si deci
garantate un an după vînzarea lor, cu pierderea garanţiei.
excepţia: • Daca panoul nu este folosit pentru mult
• Defectele survenite din cauza instalării timp curăţaţi-l si depozitaţi-l
defectuoase şi nerespectarea măsurilor de corespunzător.
siguranţă. • Nu folositi panoul expus la intemperii sau
• În cazul folosirii incorecte sau în raze directe ale soarelui.
neconformitate cu prezentul manual. • Verificaţi legarea la masa a panoului.
• În cazul modificărilor sau transformărilor • “S.C. GLOBAL TECH S.R.L” nu îşi
neautorizate. asuma nici o responsabilitate în cazurile :
• Pentru defecţiuni survenite în urma • intervenţii neautorizate
transportului
• instalare incorectă
• Pentru defecţiuni cauzate de încaărcătura
• defecţiuni ale tabloului electric la care
electrică atmosferică
este conectat panoul
• modificări şi service neautorizat

14 3
PRECAUŢII ALARME ACTIVATE – alarmele sunt COD DESCRIERE CÎMP
activate după ce ledul de pornire este aprins. -17 Electromagnet/acceleraţie/bujie funcţie ieşire 0(norm.)1(acc.)2(bujie)
În timpul opririi alarmele sunt deconectate. -18 Timp decelerat de operare 1-180 sec
Pericol de electrocutare – siguranţă TIMP DE INTERVENŢIE A ALARMEI -19 Timp bujie 1-60 sec
pentru persoane şi obiecte. – cînd una sau mai multe alarme intervin, -20 Test automat cu stop extern 0(stop)-1(pornit)
motorul este oprit automat şi se emit -21 AUT/TEST – func. doar pe manual/automat 0(norm.)-1(stop)
A SE FOLOSI NUMAI INSTALAT
semnale sonore. -22 A07(dezactivata/semnalare/semnalare+oprie) 0(oprit)1(semnal)2(stop)
CONFORM NORMELOR DE
LIPSA TENSIUNE – intervine la scaderea -23 A08(dezactivata/semnalare/semnalare+oprie) 0(oprit)1(semnal)2(stop)
SIGURANŢĂ.
curentului de la reţea sun limita fixată şi A09(dezactivata/semnalare/semnalare+oprie) 0(oprit)1(semnal)2(stop)
-24
Este interzis a se scoate şi a se scoate cauzează deconectarea reţelei.
-25 Stop extern 0(nu)1(nc)
instrucţiunile de siguranţă şi a se dezactiva TENSIUNE – acţiunea care se adoptă de
-26 Timp întîrziere pentru A08 0-120 sec
funcţiile de supraveghere. pinde de setări.
GENERATOR PORNIT – depinde de -27 Adresa portului serial 01-32
A SE FOLOSI NUMAI ÎN PERFECTĂ starea semnalelor de tensiune. -28 Prog. func. 2 releu:comb. SV/inj. comb/aer 0(comb.)1(starter)2(aer)
STARE DE FUNCŢIONARE. ZGOMOT – novelul zgomotului este în -29 Prog. func. 3 releu:alarmă glob/ gas 0(alarma)1(gas)
Echipamentul trebuie folosit în condiţii conformitate cu standardele internaţionale. -30 SV gas 1-5 sec
tehnice perfecte. Orice defect ce poate altera -31 Timp injecţie 1-10 sec
siguranţa trebuie imediat remediat. -32 Timp aer 0-10 sec
-33 Dezactivarea aerului 0-200V
A nu se instala panoul lîngă sursele de -34 Alarma frecfenţă stop 0(on)1(off)
căldură, în locaţii cu risc de explozie sau foc. -35 Dezactivare alarmă voltaj generator lipsă 0(on)1(off)
Reparaţiile se vor efectua într-un loc cu -36 Comutare a blocului principal în caz alarmă 0(norm.)1(blk.)
atmosferă uscată. -37 Linie monofazată/trifazată 0(mono)1(tri)
Limitele de operare sunt specificate in -38 Per. de asteptare înainte de alarmă 15-240 sec
secţiunea ‘SPECIFICAŢII TEHNICE’ PROBLEME
1. Trei linii punctate apar pe display cînd 6. În timpul pornirii panoul afişează motor
DEFINIREA TERMENILOR TEHNICI generatorul este pornit şi în timpul pornit chiar dacă acesta nu merge.
Pe parcursul acestui manual veţi întîlni procedurii de pornire. • semnalul ‘motor pornit’ este dublu
următorii termeni : • bateria este descărcată • pentru motoare fară alternator (D+) şi cu
INSTALARE(operaţia trebuie făcută de • verificaţi conexiunile cu bateria monitorizare prin pinii 7 şi 8 desfaceţi firul
personal specializat) • înlocuiţi bateria sau încărcaţi-o 9 de la J5
OPŢIUNI – parametri pe care îi poate 2. În timpul pornirii panoul se închide şi • setaţi ‘funcţionare motor’ în concordanţă
stabili utilizatorul se redeschide cu toate ledurile aprinse cu măsurătorile şi setaţi în timpul pornirii
CICLU DE PORNIRE – procedura de • baterie descărcată –05, -06 şi –07 corect (specialişti)
pornire a generatorului (robinetul de • verificaţi conexiunile cu bateria 7. Alarma A06 este dată chiar dacă
combustibil este deschis, panoul face o serie • încărcaţi bateria sau încărcaţi-o motorul funcţionează corect.
de incercări de pornire ;odată ce generatorul 3. Butonul de pornire nu funcţionează(în • contactaţi service-ul
este pornit incercările de pornire încetează. mod automat). Ledul TLR este aprins. • săriţi peste setarea –34 din setari
Dacă generatorul nu porneşte panoul emite • verificaţi siguranţa
un semnal de alarmă. Pentru resetare apasaţi • folosiţi instrumente de control pentru
RESET). relee
CICLU DE OPRIRE – procedura de oprire 4. Valorile de pe display nu sunt stabile
a generatorului. Dupa emiterea semnalului • setarea de frecvenţă incorectă
de stop generatorul continua să funcţioneze • -01 nu este setat corect
(pentru răcire) şi apoi se opreşte. În caz de 5. Butonul de pornire reţea nu
oprire de urgenţă timpul de răcire este
funcţionează.
ignorat.
• verificaţi siguranţa
MOTOR PORNIT – motorul merge cînd
• verificaţi releele
ledul indicator este aprins.

4 13
PARAMETRI CE POT FI REGLAŢI DE UTILIZATOR – OPŢIUNI NIVELE SIGURANŢĂ SPECIFICAŢII TEHNICE
Pentru a accesa meniul de reglare a paramatrilor pozitionaţi in modul RESET şi apoi ţineţi
Circuit alimentare
apăsat RESET şi MEASURE pentru 5 secunde. Pe display va aparea codul parametrului ce
Baterie 12V/24V
trebuie setat (OP.1). Selectaţi parametrul ce vreţi să îl modificaţi cu butonul MEASURE. PERICOL Consum maxim 200mA
Apasînd START şi STOP mariţi sau micşoraţi valoarea parametrului. Dacă nu apăsaţi nimic
Curent stand-by 100mA
timp de 3 sec meniul va reveni la selecţia parametrilor. Apăsînd RESET parasiţi această
Plaja oper 12V 6,2-16,5 V
procedură. Aceleşi lucru se întîmplă dacă nu apăsaţi nimic timp de 30 secunde.
Informaţii sau proceduri care dacă nu sunt Plaja oper 24V 13-33 V
OPŢIUNE DESCRIERE CIMP IMPLICIT respectate pot cauza moartea sau răniri grave
P.01 Voltaj minim pe reţea 280-400/160-230V 340V Circuit principal control
P.02 Voltakj maxim pe reţea 440-600/253-345V 480V Tensiune 220V
P.03 Decalaj deconectare reţea 0-120 sec 5 sec Frecvenţă 50/60Hz
P.04 Decalaj conectare reţea 0-240 sec 10 sec Plaja minimă reg 0,7-1
P.05 Voltaj minim generator 280-400/160-230V 340V ATENŢIE Plaja maximă reg 1-1,5
Reset histeresis 5%
P.06 Voltaj maxim generator 440-600/253-345V 480V
Acurateţe +-3%
P.07 Decalaj deconectare gen 1-180 sec 5 sec
P.08 Decalaj conectare gen 1-180 sec 20 sec Informaţii sau proceduri care dacă nu sunt Circuit control generator
P.09 Timp răcire 1-300 sec 30 sec respectate pot cauza moartea sau răniri grave Tensiune 220V
P.10 Timp alarmă sonoră 0-60 sec 20 sec Frecvenţă 45-65Hz
P.11 Intervalul automat de test 1-7 gg 3 gg Plaja minimă reg 0,7-1
P.12 Durata testului automat 1-30 min 10 min Plaja maximă reg 1-1,5
P.13 Decalaj pornire motor 0-99 min 25 min PRUDENŢĂ Reset histeresis 5%
P.14 Decalaj de comutaţie 0-30 min 5 min Acurateţe +-3%
MENIUL DE SETARE
Informaţii sau proceduri cere dacă nu sunt Circuit telecomandă
Acest meniu este accesibil doar personalului calificat deoarece utilizatorul nu are codurile de respectate pot duce la răniri uşoare sau cauza Voltaj la contacte 12V(24V)
acces. defceţiuni ale panoului. Curent maxim 8mA

COD DESCRIERE CÎMP Circuit control al motorului pornit


-01 Frecvenţa curentului 0(50Hz)1(60Hz) Încărcător baterie
-02 Activare semnal sirenă după pornire 0(off)1(on) Plaja operare 0-40V
-03 Funcţie normală-EJP-SCR-EJP/T(1 fir) 0(norm)1(ejp)2(scr)3(ejp/t) Plaja reglare 6-30V
-04 Excluderea int. pentru lipsa de tens 0(norm)1(fara alarm)2(cu alarm)
AVERTISMENT Curent intrare <10mA
-05 Selecţie semnal la 500rpm 0(altern)1(gen) Alternator excitat
-06 Voltaj alternator cu motor pornit 6-60V Plaja operare 0-40V
-07 Voltaj generator cu motor pornit 5-200V Plaja reglare 6-30V
Informaţii sau proceduri ce sfătuiesc Curent intrare max <10mA
-08 Decalaj alarmă 1-60 sec utilizatorul cu privire la utilizarea optimă a
-09 Timp oprire 1-30 sec panoului. Contacte releu iesire pentru excludere
-10 Număr de porniri 1-10
gen, linie şi alarmă sonoră
-11 Lungime porniri 1-30 sec Harta contacte 1 NO contact
-12 Intervalul dintre porniri 1-20 sec Voltaj oper 24V
-13 Decalaj dintre un start întrerupt şi altul 2-5 sec Voltaj oper max 12V
-14 Decalaj de siguranţă la 500rpm 2-5 sec NOTĂ
Capacitate 5A
-15 Decalaj închidere contactor gen/retea 0-10 sec/10 Capacitate (DC13) 5A-24V
-16 Interval administrare 10-250 h
Proceduri şi informaţii importante

12 5
CONTACTELE RELEULUI PENTRU STOCARE TEMPORARĂ ALARME ŞI DESCRIEREA CODURILOR
ALARMA OBISNUITĂ În cazul stocării temporare, inaintea Display-ul poate afişa anumite coduri de E01 Stop de urgenţă – apare cînd butonul
Disp contactelor 1 schimb contact instalării finale este necesar să se ia precauţii alarmă. Aceste mesaje dispar nomai în de stop este apasat sau contactul exterior
Voltaj operaţional 24 V aşa încăt să nu se strice structura externă si momentul în care cauza alarmei dispare şi este conectat deşi param –25 este NC.
Voltaj ope maxim 125V 30V electronica interioară. utilizatorul apasă butonul de reset. E03 Stop din reţea – apare cînd generatorul
Capacitate nominală 5A Stocaţi panoul intr-un loc închis şi acoperit A01 Alarma de temepratură - apare cînd este oprit din reţea şi nu trebuie apăsat
Cap nom (DC13) 5A-24A senzorul de temperatură este excitat şi butonul de reset după.
CONTACTE PENTRU CONTACTOr Pozitionaţi panoul într-un fel încît cauzează oprirea imediată a motorului. E04 Lipsă voltaj generator – apare cînd
LINIE SI GEN să nu cadă accidental. A02 Alarmă de presiune a uleiului - apare motorul merge şi generatorul nu debitează
Contr contact. linie 1 NC contact • Poziţionaţi panoul protejat de agenţi cînd presiunea uleiului din baie nu este destul curent (minimul de la P.05)
Contr contact. gen 1 NO contact atmosferici cu un nivel de umiditate mai suficientă.
Voltaj operaţional 250V mic de 30 şi 75 % şi o temperatură între A03 defecţiune la 500rpm – apare cînd
Voltaj maxim 440V –25 grd şi +75 grd. semnalul de încărcare al bateriei lipseşte.
Capacitate nom 5A Generatorul se va opri.
• Valorile pentru condiţiile atmosferice
Capacitate (AC15) 2A-220V A04 Alarmă mecanică – indică că motorul
sunt prezentate de standarde
Contacte/miez ins 5kV 1min nu porneşte din alte cauze decît cele
• Stocaţi panoul dar nu îl etichetaţi.
Contacte desc ins 1kV 1min electrice.
CONDIŢII AMBIENTALE A06 Alarmă de subturaţie - apare cînd
Temperatura 0-50 grd motorul este subturat.
Temperatura stoc -25 - +75 grd A07 Alarmă de combustibil – apare cînd
CONEXIUNI nivelul combustibilului scade sub limită.
Cablu 1-2.5 mmq
PREZENTARE PANOULUI TE802 ŞI AT92B TABELA DE ALARME
COD DESC RETENT STOP ST+RĂC G. ACT. SIRENA
A01 Temp Y Y Y Y
A02 Pres ulei Y Y Y Y
A03 500rpm Y Y Y Y
A04 Mecanic Y Y Y Y
A05 Interţ Y Y N Y
A06 Viteza Y Y Y Y
A07 Combust P P P P P
A08 Prog/Free P P P P P
A09 Prog/Free P P P P P
E01 Stop Y Y Y Y
E03 Stop reţ Y
E04 Lipsa V Y Y Y Y
TABELA DE MESAJE
LEGENDA COD ÎNSEAMNA PE DISPLAY
1. Alarme led 10. Boton test STA START În timpul pornirii
2. Led motor 11. Buton AUTOMAT STO STOP În timpul opririi
3. Led de avarie pornire 12. Buton MANUAL A.TE AUTOMAT TEST În timpul testului automat
4. Avarii 13. Buton RESET E.ST START REŢEA Împreuna cu semnalul start din reţea
5. Led baterie 14. Display EJP FUNCŢIE EJP Sistem in mod automat şi start EJP activ
6. Led TLG 15. Led reset, man, test, aut SCR FUNCŢIE SCR Sistem în mod automat şi start SCR activ
7. Les TLR 16. START/STOP
8. Led voltaj, herţi, volti, ore, numarator
9. Buton MEASURE

6 11
DIAGRAMA ELECTRICĂ PENTRU TE802 ŞI AT92B 1. Alarme led
Cînd este aprins indică că se face testul Dacă butonul de stop este apăsat în
generatorului şi alarmele sunt active mod manual motorul se opreşte după ce
2. Led motor perioada de răcire a trecut.
Cînd este aprins indică că generatorul
LEGENDĂ merge.
1. + baterie SETARE ŞI AVERTISMNT ÎNAINTE
3. Led de avarie pornire DE FOLOSIRE
2. – baterie Cînd este aprins înseamnă că generatorul nu
3. temperatură a putut fi pornit.
4. ulei 4. Avarii
5. stop reţea Generatorul s-a oprit anormal. Niciodată nu folosiţi aceste
6. start reţea 5. Led baterie echipamente dacă sunteţi desculţ sau
7. alternator galben Cînd este aprins bateria este bună. îmbrăcat cu haine umede
8. alternator 6. Led TLG Întotdeauna asiguraţi-vă căp sunteţi
9. alternator D+ Panoul a dat semnalul de închidere izolat de suprafeţele pe care staţi.
10.liber contactorului de la grup. Un şoc electric poate omorî
11.neutral generator 7. Led TLR
12.generator fază Panoul a dat semnalul de închidere
13.baterie + contactorului principal
14.start 8. Led voltaj, herţi, volţi, ore, numărător
15.baterie + Se aprind indicînd masurătoarea selectată.
16.excitaţie stop 9.Buton MEASURE
17.de-magnetizare stop Apăsaţi pentru a nselecta măsurarea
18.sirena 10. Buton test
19.alternator D+ Apăsaţi pentru a efectua testul generatorului.
20.pozitiv baterie 11. Buton AUTOMAT
21.neutru linie Apăsaţi pentru funcţionare în mod automar
22.faza linie 12. Buton MANUAL
29.-30.miez TLR Apăsaţi pentru operare manuală.
31.-32.miez TLG AVERTISMENT Dacă stop este apasat Înainte de a instala panoul asiguraţi-vă că vă
35.combustibil generatorul nu se va opri imediat. Apăsaţi aflaţi pe o pardoseală stabilă şi plană.
36.liber RESET pentru stop imediat. Luminaţi arialul de lucru în timpul nopţii sau
37.liber în locuri întunecoase.
38.liber Dacă vă aflaţi în mod manual tineţi Pentru a putea instala unitatea citiţi
39.liber apăsat pentru cîteva secunde pentru a urmatoarele:
40.liber comuta întrerupătorul de pe reţea cu cel de - Orice operaţie trebuie executată cu
pe panou şi viceversa. panoul deconectat.
J9 – N – RST – mufă intrare 13. Buton RESET - Conexiunile electrice trebuie făcute
J8 – N – RST – mufă generator Apăsaţi pentru stop imediat sau resetarea conform standardelor.
J7 – N – RST – mufă reţea RST alarmelor. - Curaţaţi interiorul panoului de praf,
14. Display resturi de cablu sau alte materiale ce
Este foarte important a se instala Afişajul panoului. au putut cade în timpul instalării
o siguranţă la lerminalul 1 şi un 15. Led reset, man, test, aut folosind un aspirator.
întrerupător magnetotermic Se aprind pentru a arăta procedura selectată. - Conexiunile la placa cu terminale
şi/sau diferenţial la J8 şi J7. 16. START/STOP trebuie făcute respectînd standardele.
Au ca efect start sau stop.

10 7
- Niciodată nu instalaţi panoul lingă AUTOMAT OPRIRE TELECOMANDATĂ
surse de căldură sau locuri unde por În modul automat generatorul porneşte la Această procedură opreşte generatorul imediat şi acesta nu mai poate fi pornit decît cu o
exista scurgeri electrice care pot cauza lipsa tensiunii din reţeaua naţională. În intervenţie la panoul de automatizare.
explozii momentul în care tensiunea debitată de
- Asiguraţi-vă că există o bună legare la generator atinge valoare stabilită acesta FUNCŢIA EJP
pămînt. suplineşte lipsa tensiunii din reţea. În Poate fi activată din parametrul –03. Dacă este activată comanda din reţta pentru START va
- Nu instalaţi panoul lîngă alte momentul în care în reţeaua naţională este fi START EJP . Cînd acest start este dat generatorul va aştepta un timp prestabilit şi apoi va
echipamente electronice care pot prezentă din nou tensiunea generatorul mai porni. Se va face comutarea dintre generator şi reţeua naţională. Încărcarea este preluată de
produce cîmpuri magnetice. funcţionează un timp prestabilit şi apoi reţea în momentul în care este dat STOP şi generatorul se opreşte.
panoul decupleayă generatorul , în opreşte şi
DISPLAY-UL DE MĂSURĂTORI este comutată din nou reţeaua naţională. În FUNCŢIA EJP/T
Următoarele măsurători pot fi citite pe modul automat de funcţionare generatorul Este o variantă simplificată a funcţiei EJP. Motorul este pornit în acelaşi mod dar comutarea
display: poate fi oprit la comanda RESET. de sarcină nu este comandată de un semnal exterior ci este temporizată. Pentru a activa
- Tensiunea liniei/generatorului EJP/T configuraţi parametrul –03.
- Frecvenţa semnalului de la gen. TEST
- Voltajul bateriei În acest mod se simulează lipsa tensiunii din
- Nr. orelor de funcţionare a reţeaua naţională. Din parametrul –36 este posibil de a decide dacă reţeaua naţională să fie conectată sau
generatorului nu în cazul nefuncţionării generatorului.
Pot fi selectate şi alte măsurători apăsînd TEST AUTOMAT
MEASURE cu aprinderea concomitentă a Acest test este facut la un interval prestabilit
ledului respectiv. de timp şi se comportă la fel ca şi testul FUNCŢIA SCR
manul. Poate fi activată din opţiunea –03 şi numai de producător.Această funcţie dă posibilitatea
PROCEDURI DE OPERARE generatorului de a fi pornit de un dispozitiv extern.
Există 4 proceduri diferite: CONECTAREA/DECUNECTAREA
- RESET TESTULUI AUTOMAT CALCULAREA ORELOR DE FUNCŢIONARE
- MANUAL Pentru a seta activarea sau dezactivarea După pornirea generatorului contorul de timp este pornit automat. Durata de funcţionare
- AUTOMAT acestui test automat apăsaţi MEASURE şi în poate fi afişată pe display.
- TEST acelaşi timp TEST.
Pe display va apărea starea acestiu test: INTERVALUL DE REVIZIE PERIODIC
RESET -ON.d(d – numărul de zile la cere se face Este setat din parametrul –16 şi în momentul în care contorul de timp ajunge la durata
Cînd este apăsat acest buton generatorul se testul) – opţiunea este activă stabilită se afişează pe display un mesaj de avertizare.
oreşte, toate mesajele de eroare vor fi şterse şi -OFF – opţiunea este inactivă
nu vor putea fi facute nici un fel de operaţii. Apăsînd START sau STOP veţi activa sau
Cu toate acestea se pot face anumite dezactiva testul automat.
măsurători.
PORNIREA TELECOMANDATĂ
MANUAL Cînd panoul se află în mod automat,
În modul manual butoanele de start şi stop au generatorul poate fi pornit cu accesoriul de
funcţiile respective. Cu toate acestea telecomandă. Pornirea este precedată de un
procedurile de START şi STOP sunt facute semnal sonor de 5 secunde cu 3 secunde
automat. Alarmele sunt active şi funcţionează pauză. Anulînd comanda de pornit ciclul de
în mod normal. stop este iniţializat. Cînd generatorul se află
în această situaţie şi cade tensiunea de la
FORŢAREA COMUTĂRII CONTACTOARELOR reţea generatorul preia încărcarea dar cînd
În mod manual comutarea dintre tensiunea revine reţeaua principală nu este
contactoarele de reţea şi cele de pe panou comutată la loc pînă cînd generatorul nu este
poate fi forţată apăsînd MAN. oprit.

8 9
www.tools.store.ro

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
PANOU DE AUTOMATIZARE
MOD. TE802 ŞI AT92B

Pentru orice probleme vă rugăm să ne


contactaţi la tel./fax. 0232213469
sau e-mail: sales@tools.store.ro
Str. Sf. Lazăr nr. 30, bl.K7, parter
IAŞI, 700045 www.tools.store.ro

S-ar putea să vă placă și