Sunteți pe pagina 1din 688

Dispozitivele de înregistrare a datelor tehnice Dispozitivele de înregistrare a diagnozelor de service

Autovehiculul dumneavoastră este dotat cu mai multe Autovehiculul dumneavoastră este prevăzut cu dispozitive ce
dispozitive denumite Dispozitive de Înregistrare a Datelor au legătură cu operaţiunile de service. Acestea înregistrează
Tehnice. Acestea înregistrează diferite tipuri de date în timp informaţii tehnice cu privire la performanţa grupului propulsor
real, precum declanşarea airbagului SRS şi nefuncţionarea şi a condiţiilor de mers. Datele pot fi folosite pentru a-i ajuta pe
componentelor sistemului SRS. mecanici în operaţiunile de diagnosticare, reparare şi întreţinere
Aceste date tehnice aparţin proprietarului autovehiculului şi nu a autovehiculului. Aceste date tehnice nu pot fi accesate de
pot fi accesate de nimeni altcineva decât în condiţiile prevăzute nimeni altcineva decât în condiţiile prevăzute de lege sau cu
de lege sau cu permisiunea proprietarului. permisiunea proprietarului.
Cu toate acestea, aceste date tehnice pot fi accesate de Honda, Cu toate acestea, aceste date pot fi accesate de Honda, de
angajaţii, reprezentanţii şi antreprenorii săi autorizaţi, numai în reprezentanţii săi autorizaţi de mecanicii, angajaţii autorizaţi,
scopul efectuării de diagnoze tehnice, de studii şi dezvoltări ale numai în scopul efectuării de diagnoze tehnice, de studii şi
autovehiculului. dezvoltări ale autovehiculului.
Termeni și condiţii generale de aplicare Honda colectează, folosește și salvează datele dvs. personale din
a manualului de utilizare motivele expuse mai jos:
Această aplicaţie permite sistemului să caute automat actualizări Acolo unde este necesar pentru interesele legitime ale Honda, așa
ale manualului de utilizare specifice vehiculului dvs. și sistemului cum sunt enumerate mai jos, și în cazul în care interesele noastre
audio, de fiecare dată când modul de funcţionare al vehiculului nu sunt suprasrise de drepturile dvs. de protecţie a datelor.
este setat pe ON (pornit). Această aplicaţie transmite periodic o să vă livreze actualizări ale manualului de utilizare;
cantitate limitată de informaţii despre vehicul și dispozitiv către pentru a ne permite să îmbunătăţim și să optimizăm aplicarea și
serverele noastre: Numărul de identificare al vehiculului (VIN), serviciile manualului de utilizare;
Numărul de serie al sistemului Display Audio, limba preferată, să răspundă la întrebările și plângerile utilizatorilor; și pentru
adresa IP (Internet Protocol), jurnalul utilizărilor (alerte pentru păstrarea evidenţei interne.
sau vizualizări ale actualizărilor, descărcări ale actualizărilor și
Protejarea intereselor noastre legitime și a drepturilor legale.
instalări, utilizarea aplicaţiei manualului de utilizare) etc. Când
Aceasta include, dar nu se limitează la, utilizarea în legătură
aplicaţia găsește pe server o actualizare, vă solicită să o descărcaţi
cu conformitatea, reglementările, auditul, revendicările
și să o instalaţi.
legale (inclusiv dezvăluirea acestor informaţii în legătură cu
Când sistemul Display Audio caută pe serverele noastre după procesul legal sau litigiile) și alte cerinţe de raportare a eticii și
actualizări, vă vom oferi automat posibilitatea de a actualiza conformităţii.
manualul de utilizare. Vom menţine, de asemenea, un jurnal al
Honda va transforma, de asemenea, datele cu caracter personal
actualizărilor instalate pe serverele noastre.
în date anonime și le va folosi (în mod normal pe bază statistică
Datele dvs. personale agregată) pentru utilizări precum cercetarea de piaţă și analiza,
În cazul în care informaţiile menţionate mai sus transmise către pentru a îmbunătăţi manualul de utilizare, pentru a analiza
Honda constituie informaţii personale în regiunea dvs., vă rugăm tendinţele și pentru a evalua succesul lansărilor de actualizare
să reţineţi că aceste informaţii vor fi tratate în conformitate cu software. Informaţiile personale agregate nu vă identifică
regulile și reglementările prezentate în acest aviz, precum și cu personal și nicio altă acţiune de utilizare a manualului.
legea aplicabilă privind protecţia datelor. Honda poate împărtăși aceste date cu organizaţia mondială de
Termenii politicii noastre de confidenţialitate sunt integraţi în asistenţă Honda sau cu companiile afiliate Honda sau cu alte terţe
acești termeni prin referinţă, iar utilizarea dvs. a actualizărilor de părţi angajate de Honda în scopul prestării de servicii de suport în
sistemul va fi supusă politicii de confidenţialitate. Politica noastră legătură cu asistenţa sistemului.
de confidenţialitate stabilește informaţii despre modul în care
noi și oricare terţi desemnaţi vor prelucra orice date personale
pe care le colectăm de la dvs. sau pe care ni le furnizaţi, prin
intermediul aplicaţiei. (Consultaţi site-ul web Honda (https://
www.privacynotice.honda.eu) pentru detalii suplimentare.)

2
Termeni și condiţii de actualizare a sistemului Termenii din politica noastră de confidenţialitate sunt incluşi
General în acești termeni prin referinţă, iar utilizarea de către dvs. a
actualizării sistemului va fi supusă politicii de confidenţialitate.
Această aplicaţie permite sistemului dvs. Display Audio să caute Politica noastră de confidenţialitate stabilește informaţii despre
automat actualizări ale software-ului Honda, specifice sistemului modul în care noi și oricare terţi desemnaţi vom prelucra orice date
dvs. audio și dispozitivelor sale conectate (iniţial la fiecare o (1) personale pe care le colectăm de la dvs. sau pe care ni le furnizaţi,
săptămână prin Wi-Fi sau la fiecare patru (4) săptămâni prin prin intermediul aplicaţiei. (Consultaţi site-ul web Honda (https://
unitatea de control telematică (TCU)), interogările pot apărea www.privacynotice.honda.eu) pentru detalii suplimentare.)
mai mult sau mai puţin frecvent din cauza întreruperilor de
Honda colectează, folosește și salvează datele dvs. personale din
pe internet, a încercărilor, a acţiunii directe a utilizatorului, a
motivele expuse mai jos:
apăsării WAP de pe server sau a unei modificări a politicii de
interogare pe serverele Honda). Această aplicaţie transmite Acolo unde este necesar pentru interesele legitime ale Honda, așa
periodic serverelor noastre o cantitate limitată de informaţii cum sunt enumerate mai jos, și în cazul în care interesele noastre
despre vehicul și dispozitiv (Numărul de identificare al vehiculului nu sunt suprasrise de drepturile dvs. de protecţie a datelor.
(VIN), Numărul de identificare al tipului de model (MT), Numărul să vă furnizeze actualizarea sistemului și serviciile aferente;
pentru a ne permite să îmbunătăţim și să optimizăm produsele și
de piesă hardware și software, Seria, Versiunea software, limba
serviciile de actualizare a sistemului;
preferată, Adresa IP, jurnal de utilizări (vizualizare alertă sau
să răspundă la întrebările și plângerile utilizatorilor; și pentru
actualizare, descărcare și instalare actualizare, starea software)
păstrarea evidenţei interne.
etc.). Când aplicaţia găsește o actualizare pe server, aplicaţia
solicită iniţial descărcarea și instalarea. Funcţiile de descărcare Protejarea intereselor noastre legitime și a drepturilor legale.
și instalare pot fi configurate automat prin setare și manual în Aceasta include, dar nu se limitează la, utilizarea în legătură
perioada ulterioară. cu conformitate, reglementare, audit, cereri legale (inclusiv
dezvăluirea acestor informaţii în legătură cu procesul legal sau
Când sistemul Display Audio caută în serverele noastre după litigii) și alte cerinţe de raportare a eticii și conformităţii.
actualizări sau alerte, vă vom oferi automat posibilitatea de a vă
Honda va transforma, de asemenea, datele cu caracter personal
actualiza dispozitivele sau de a transmite actualizarea sau alerta
în date anonime și le va folosi (în mod normal pe bază statistică
direct sistemului dvs. Display Audio. Vom menţine, de asemenea,
agregată) pentru utilizări precum cercetarea de piaţă și analiza,
un jurnal cu actualizările sau alertele instalate pe serverele
pentru a îmbunătăţi actualizarea sistemului, pentru a analiza
noastre.
tendinţele și pentru a evalua succesul lansărilor de actualizare
Datele dvs. personale software. Informaţiile personale agregate nu vă identifică
În cazul în care informaţiile menţionate mai sus transmise către personal şi nicio altă acţiune de utilizare a actualizării sistemului.
Honda constituie informaţii personale în regiunea dvs., vă rugăm Honda poate împărtăși aceste date cu organizaţia mondială de
să reţineţi că aceste informaţii vor fi tratate în conformitate cu asistenţă Honda sau cu companiile afiliate Honda sau alte terţe
regulile și reglementările prezentate în acest aviz, precum și cu părţi angajate de Honda în scopul prestării de servicii de suport în
legea aplicabilă privind protecţia datelor. legătură cu asistenţa sistemului.
3
Această carte tehnică trebuie considerată parte permanentă 2 Conducere
Safe Drivingîn
P. siguranţă
39 P. 39
a autovehiculului şi transmisă împreună cu autovehiculul la Conducere în siguranţă
For Safe Driving P. 40 P. 40 Centuri de siguranţă
Seat Belts P. 45 P. 45 Airbaguri
Airbags P.P. 57
57
vânzarea acestuia.
2 Tabloul de Panel
Instrument bord P.
P.105
105
Cartea tehnică acoperă toate versiunile autovehiculului. Indicators P.
Indicatoare 106
P. 106 Gauges andşi Displays
Indicatoare Ecrane P.P.
154154
Aşadar, este posibil să găsiţi descrieri de echipamente şi dotări
care nu există la versiunea dumneavoastră. 2 Comenzi
Controls P.P. 171
Locking and
Încuierea Unlocking
şi descuierea the Doors
uşilor P. 172 P. 172 Tailgate P.P.186
Hayonul 186
Imaginile conţinute în această carte tehnică reprezintă dotări Acţionarea
Operating comutatoarelor din jurul
the Switches Around thevolanului
Steering P.Wheel
197 P. 197
şi echipamente care sunt disponibile doar la anumite modele. Obiectele pentru confort
Interior Convenience din P.
Items habitaclu
235 P. 235 Climate ControlSistemul
SystemdeP.climatizare
247 P. 247
Modelul dumneavoastră poate să nu fie dotat cu astfel de
echipamente. 2 Dotări P. 253
Features P. 253
Sistemul audio P.P.254
Audio System 254 Sistemul DisplayP.Audio
Display Audio 256 P. 256
Informaţiile şi specificaţiile incluse în această publicaţie erau Apel de urgenţă
Emergency Call (eCall)
(eCall) P.P.369
369
valabile în momentul aprobării bunului de tipar. Cu toate
acestea, Honda Motor Co., Ltd. îşi rezervă dreptul de a 2 Conducere P. 375
Driving P. 375
întrerupe sau modifica specificaţiile sau designul în orice Before de
Înainte Driving P. 376P. 376 Tractarea
a conduce Towing aunei
Trailer P. 380
remorci P. 380 When În Driving P. 381
timpul condusului P. 381
moment, fără preaviz şi fără nicio obligaţie din partea sa. Multi-View
Camera Rear Camera
retrovizoare*
P. 521* P. 521 Multi-View
Camera Camera
frontală*
P. 523* P. 523

Cu toate că această carte tehnică este valabilă atât pentru 2 Întreţinere


MaintenanceP. 577
P. 577
versiunile cu volanul pe partea dreaptă cât şi pentru cele cu Operaţiuni prealabile
Before Performing întreţinerii P.P.
Maintenance 578578 Sistemul de informaţii
Service Reminder service
System * P.
*
P.582
582
volanul pe partea stângă, ilustraţiile prezintă în principal Verificarea şi întreţinerea
Checking and Maintaininglamelor
Wiperştergătoarelor
Blades P. 604P. 604
modele cu volanul pe partea stângă. Climate Control
Întreţinerea System
sistemului de Maintenance P. 621
climatizare P. 621

2 Situaţii
Handlingneprevăzute P. 633P. 633
the Unexpected
Dacă aveţiGoes
If a Tyre o pană
FlatdeP.cauciuc
634 P. 634 Manevrarea
Handling ofcricului P. 647
the Jack P. 647
Aprinderea/Clipirea indicatoarelor
Indicator, Coming On/Blinking P. P.655
655 Siguranţele
Fuses P. 662 Remorcarea
P. 662Emergency de P.
Towing urgenţă
671 P. 671
Dacă
If YounuCannot
puteţi deschide
Open thehayonul
TailgateP. 674
P. 674

2 Informaţii
InformationP. P.
675675
Specificaţii
Specifications
P. 676P. 676 Numere de identificare
Identification NumbersP. P.
678678

4
Cuprins
Quick
Ghid Reference rapidă
de referinţă Guide P. 6
Sistemul pop-up
Pop-up Hood hood P.P.7272
System Siguranţa copiilor
Child Safety P. 75P. 76 Etichete de siguranţă
Safety Labels P. 103P. 103

Safe
Conducere în Driving P. 39
siguranţă

Sistemul
Security de securitate
System P. 188 P. 188 Geamurile
Windows P.P. 194
194
Tabloul dePanel
Instrument bord P. 105
Reglarea oglinzilor
Adjustment of EachP. 215
Type of Mirror P. 215 Scaunele P. 227
Seats P. 227

Comenzi
Controls P. 171

Mesaje de eroare
Audio Error audioP.P. 362
Messages 362 Informaţii generale privind
General Information on thesistemul
Audio audio
SystemP. 363
P. 363
Dotări
Features P. 253

Honda Sensing
Honda SensingP.P.
427427 BrakingP.P.500
Frânare 500 Parcarea
Parkingautovehiculului
Your Vehicle P.P.510
510
Honda Parking
Honda ParkingPilot
Pilot* *P.P.
537537 Charging P.
Încărcarea 562
P. 562 Energy Economy
Consumul P. P.576
de energie 576
Conducere
Driving P. 375

Planul de întreţinere
Maintenance *
Schedule P. 587 Intervenţii de Maintenance
* P. 587 întreţinere compartiment motor P.P.591
Under the Bonnet 591 Înlocirea becurilor
Replacing P. 600 P. 600
Light Bulbs Întreţinere
Maintenance P. 577
Verificarea
Checking andşi întreţinerea
Maintaining anvelopelor P. 609 Bateria
Tyres P. 609 12-Voltde 12 volţi
Battery P.P.614
614 Întreţinerea telecomenzii
Remote Transmitter CareP. 620
P. 620
Curăţarea
Cleaning P.P. 625
625 Accessories
Accesorii and Modifications
şi modificări P. 631 P. 631
Situaţii
Handling theneprevăzute
Unexpected P. 633
Power System
Motorul Won’tP.Start
nu porneşte 648 P. 648 If these12-Volt
Dacă Battery
descarcă Is de
bateria Dead P. 651
12 volţi Overheating P.P. 654
P. 651 Supraîncălzirea 654
Dacă
If YounuCannot
puteţi deschide
Open thecapacul
ChargedeLid
încărcare
P. 672 P. 672 Dacă nuCannot
If You puteţi decupla
Disengage conectorul de încărcare
the Charging Connector
P. 673 P. 673
Informaţii
Information P. 675

Index
Index P. 679

5
Quick Reference Guide

Visualvizual
Index Index
Left-hand Drive Type
Modelul cu volan pe partea stangă
Quick
Ghid
Reference
de referinţă

a System Indicators
Indicatoare de sistem(P106) P.106
Gauges (P154)
Indicatoare P.154
Guiderapidă

Driver Information
Driver InformationInterface
Interface (P156)
P.156

b Indicator
Immobilizersistem de imobilizare/
System Indicator/Security
alarmă
Systemsistem
Alarmde securitate
Indicator (P121) P.121

c Butonul
POWER POWER
Button (P197)
(de pornire) P.197

d Butonul
Honda Parking Pilot Button
Honda Parking Pilot** (P537)
P.537

e Controlul
Brightness luminozităţii
Control (P257) P.257

f Sistemul
Audio System
audio (P254) P.254
Navigation
Sistemul System
de navigaţie
() See the Navigation
Consultaţi System
Manualul Manual
sistemului de navigaţie
g Hazard Warning
Butonul de avarii Button
h Butoane încălzire
Seat Heater scaune
Buttons (P246) P.246

i Sistemul
Climate Control System (P247)
de climatizare P.247

j Butonul
Rear Demister
de degivrare
(P213) lunetă P.213

k Reglare
Steeringvolan
Wheel Adjustments
P.214 (P214)
l Ecran
Side Camera Mirror laterală
sistem cameră System Screen P.221 (P221)

6
6
Right-hand Drive Type
Modelul cu volan pe partea dreaptă

Quick Reference Guide

Ghid de referinţă rapidă


a System Indicators
Indicatoare de sistem (P106) P.106
Gauges (P154)
Indicatoare P.154
Driver Information
Driver InformationInterface
Interface (P156)P.156
b Butonul
POWER Button
POWER (P197)
(de pornire) P.197

c Ecran
Side Camera Mirror laterală
sistem cameră System Screen P.221 (P221)

d Reglare
Steeringvolan
Wheel Adjustments
P.214 (P214)
e Butoane
Seat Heater Buttons
încălzire scaune(P246) P.246

f Butonul
Rear Demister
de degivrare
(P213) lunetă P.213

g Sistemul
Climate Control System (P247)
de climatizare P.247

h Butonul
Hazard Warning
de avarii Button
i Sistemul
Audio System
audio (P254)P.254
Navigation
Sistemul System
de navigaţie
()
See the Navigation
Consultaţi System
Manualul Manual
sistemului de navigaţie
j Brightness
Controlul Control (P257)
luminozităţii P.257

k Honda Parking
Butonul Pilot Button
Honda Parking Pilot** (P537)
P.537

l Indicator
Immobilizer System
sistem Indicator/Security
de imobilizare/
Systemsistem
alarmă Alarmde Indicator
securitate
(P121) P.121

* Not available on all models 7


*Nu este disponibil pentru toate modelele 7
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 8 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Index
Visualvizual
Index
Quick
Ghid de
Reference

a
referinţă

Headlights/Turn
Faruri/Lumini Signals (P201,P.201,202
de semnalizare 202)
Front Fog Lights
Proiectoare de ceaţă
(P204) P.204
Rear de
Stop Fogceaţă
Lights (P204)
P.204
Guide

Side Camera
Buton Mirror System
sistem cameră laterală Button P.224 (P224)
rapidă

b Schimbător
Paddle Selector
padelă(−)(–)(P395) P.395
c Schimbător
Paddle Selector
padelă(+)(+)(P395) P.395

d Ştergătoare/Spălătoare
Wipers/Washers (P210) P.210
Butonul
CAMERACAMERA
Button * (P524) P.524

e Butoane
AdaptiveCruise
CruiseControl
Control Adaptiv
(ACC) (ACC)
with Low
cu LowFollow
Speed Speed Follow
Buttons (P447) P.447

f Buton
Lane Keeping
sistem deAssist
asistenţăSystem (LKAS) Button
menţinere
bandă
(P467) (LKAS) P.467
Interval
Buton Button (P459)
interval P.459

g Buton
Heatedîncălzire
Steering Wheel
volan *
Button
P.245 *
(P245)
h Claxon
Horn (Press an area
(Apăsaţi o zonă around
de lângă .) .)
i (Home)
Buton Button (P156,
(Acasă) P.156,261 261)

j Rotiţă
Left Selector Wheel
selectare stânga (P156, 261)
P.156,261

k Comenzi
Audio Remote Controls
audio la distanţă(P261) P.261

l Butoane
Hands-Freepentru sistemulSystem
Telephone Hands-Free Buttons P.344
Butoane
(P344) pentru comenzi vocale P.265
Voice Control Buttons (P265)

8
8
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 9 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Modelul cu volan
Left-hand Drive Type pe partea stângă

Ghid de referinţă rapidă


Quick Reference Guide
a Driver’sfrontal
Airbag Front şofer
Airbag (P59) P.59

b Passenger’s
Airbag frontalFront Airbag P.59
pasager (P59)
c Torpedou
Glove Box (P238)P.238
d Priză
Accessory
pentruPower SocketP.243
accesorii (P243)
AC Power
Priza Outlet
de curent alternativ
* (P244) * P.244
USB Ports
Porturi USB(P259) P.260
HDMITMHDMI
Porturi PortTM(P260) P.260

e Comutator
Drive Modemod Switch
de condus
(P393) P.393
f Comutator
Electric Parking
frână Brake
electricăSwitch
de parcare
(P500) P.500
Automatic
Buton Brakeautomată
menţinere Hold Button frână (P504) P.504

g Comutator
Single Pedal Control
Single Pedal Switch
Control (P399) P.399

h Butoane
Shift Button
schimbare
(P386) trepte P.386

i Cutia
Interior Fuse Box
interioară cu(P665)
siguranţe P.665

j Mâner
Bonnetde Release
deschidereHandlea capotei
(P592) P.592
k Comenzi
Side Camera
sistemMirror
camere System
lateraleControls P.222
Buton
(P222) principal închidere uşi P.183
Master Door
Comenzi pentruLock Switch (P183)
geamurile electrice P.194
Power Window Switches (P194)

*Nu este disponibil pentru toate modelele 9


* Not available on all models 9
Visualvizual
Index Index
Right-hand Drive Type
Modelul cu volan pe partea dreaptă
Quick
Ghid
Reference
de referinţă

a Driver’sfrontal
Airbag Front şofer
Airbag (P59) P.59
b Side Camera
Comenzi sistemMirror
camere System
lateraleControls P.222
Guide

Buton
(P222) principal închidere uşi P.183
Master Door
Comenzi pentruLock Switch (P183)
geamurile
rapidă

Power Window
electrice P.194 Switches (P194)

c Mâner
Bonnetde Release
deschidereHandlea capotei
(P592) P.592
d Cutia
Interior Fuse Box
interioară cu (P665)
siguranţe P.665

e Butoane
Shift Button
schimbare
(P386) trepte P.386

f Comutator
Single Pedal Single Pedal
Control Control
Switch (P399) P.399

g Comutator
Drive Modemod Switch
de condus
(P393) P.393

h Comutator
Electric Parking
frână Brake
electricăSwitch
de parcare
(P500) P.500
Automatic
Buton Brakeautomată
menţinere Hold Button frână (P504) P.504

i Priză
Accessory
pentru Power SocketP.243
accesorii (P243)
AC Power
Priza Outlet
de curent alternativ
(P244) * P.244
USB Ports
Porturi USB(P259) P.260
HDMITMHDMI
Porturi PortTM (P260) P.260

j Torpedou
Glove Box (P238) P.238

k Airbag
Passenger’s
frontal Front Airbag P.59
pasager (P59)

10
10
Quick Reference Guide

Ghid de referinţă rapidă


a Side Curtain
Airbaguri Airbags
laterale cortină
(P67)P.67
b Map Lights
Lumini de lectură
(P236) P.223
c Comutator
Map Lightslumini
Switch de(P236)
lectură P.223

d Centuri
Seat Beltsde siguranţă
(P45) P.45

e Mâner
Grab Handle
de prindere
f Parasolare
Sun Visors
Vanity Mirrors
Oglinzi parasolare
g Lumini
Map Lights
de lectură
(P236) P.223
Ultrasonic
Buton oprireSensor
senzori OFF Button ** (P191)
ultrasonici P.191
Tilt Sensor
Buton oprireOFF Button
senzor de înclinare
* (P192) * P.192
SOS Button
Buton SOS (P371)P.371

h Sistemul
Centre Camera
camereiMirror
centraleSystem
* * (P215)
P.215
Rearview
Oglinda Mirror * (P220)
retrovizoare * P.220

i Scaun
Front Seat
faţă (P227)
P.227

j Porturi
USB PortsUSB(P259) P.259

k Airbaguri
Side Airbagslaterale
(P65) P.68
l Banchetă
Rear Seatspate
(P230) P.230
m Centură
Seat Beltde(Installing
siguranţă a(montarea
Child Restraint unui sistem
System)
de reţinere pentru copii)
(P96) P.96
Seat Beltdetosiguranţă
Centură Secure apentru
Child Restraint
fixarea unui sistem
System
de reţinere pentru copii
(P98) P.98

n Puncte
Lower de prindere inferioară
Anchorage Points to pentru
Secure fixarea
a Child
unui sistem
Restraint de reţinere
Systems (P91)pentru copii P.91

o Lumină
Luggage Area Light (P237)
portbagaj P.237

* Not available on all models 11


*Nu este disponibil pentru toate modelele 11
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 12 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Index
Visualvizual
Index
Quick
Ghid de
Reference
referinţăGuide

a
rapidă

Maintenance
Operaţiuni de Under the în
întreţineri Bonnet
compartimentul
(P591) motor P.591

b Ştergătoare
Windscreenparbriz
Wipers (P210, P.210,604604)
c Sistem
Side Camera
camerăMirror
lateralăSystem (P221)
P.221
Side Turn
Lumini Signal Lights
de semnalizare laterale
(P202, 600) P.202,600

d Comandă încuiere/descuiere
Door Lock/Unlock Control (P175) uşă P.175

e Anvelope
Tyres (P609,P.609,634
634)
f Faruri
Headlights (P201, 600)
P.201,600
Lumini de poziţie/de
Position/Daytime zi
Running Lights (P201, 205, 600)
P.210,205,600
Front Turn
Lumini Signal Lights
de semnalizare faţă(P202, 600)
P.202,600

g Proiectoare
Front Fog Lights
de ceaţă(P204, 600)
P.204,600

h Buton
Lid Open Button (P566,
deschidere capac port 571)de încărcare P.566,571
i Cum
Howse toîncarcă
Charge (P566, P.566,571571)

12
12
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 13 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Ghid de referinţă rapidă


Quick Reference Guide
a High-Mount
Lumină Brake
de frână Light (P601)
superioară P.601

b Rear Wiper
Ştergător spate
(P212,P.212,607
607)
c Camera
Multi-View Rear Camera
retrovizoare * *
(P521)
P.521
Multi-View
Camera Camera
frontală * *P.523
(P523)
d Deschiderea/închiderea
Opening/Closing the Tailgate hayonului (P186) P.186
Tailgate
Mâner Outer deschidere
exterior Handle (P187) hayon P.187

e Lumină
Rear Licence
plăcuţăPlate Lights (P201, 601)
de înmatriculare P.201,601

f Lumini
Back-Up Lights (P601)
marşarier P.601
Rear Fog
Lumină Light
stop de (P204,
ceaţă 601) P.204,601

g Lumini
Taillights
hayon
(P201,P.201,601
600)
Brake Lights
Lumini de frână
(P600) P.600
Rear Turn
Lumini Signal Lights
de semnalizare spate
(P202,P.202,600
600)

*Nu este disponibil pentru toate modelele


* Not available on all models
13
13
Making Good
Utilizarea corectăUse of Your electric
a vehiculului HondaHonda
Electric Vehicle
Quick
Ghid
Reference
de referinţă
Guiderapidă

Încărcarea acasă

Vehiculul
Your Honda electric Honda
electric poate
vehicle fi be
can încărcat la o
charged
priză
with de
an uz casnic configurată
appropriately corespunzător.
configured household
Dacă a fost
outlet. If a setat
timerunhascronometru, încărcarea
been set, charging
începe și se termină
automatically startsautomat.
and ends.
(P562)
(P569)

14
14
Quick Reference Guide

Ghid de referinţă rapidă


Parcarea

Există
There mai multe lucruri
are several thingspe care
you need to
trebuie
know whensă le parking
știţi atunci când
your parcaţi
Honda
vehiculul dvs. electric Honda.
electric vehicle.
(P574)

Cum funcţionează vehiculul electric

Vehiculul
An electricdvs. electric
motor Honda
propels este
your Honda
propulsat de un motor electric.
electric vehicle.

(P16)

15 15
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 16 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Cum
Howfuncţionează
the Electricvehiculul
Vehicleelectric
Works
În loc să of
Instead folosească benzină
using gasoline pentruan
to power a alimenta un motor cu
internal combustion combustie
engine, internă,uses
your vehicle vehiculul
stored dumneavoastră utilizează
electricity to power energia
an electric electrică
propulsion motor.
stocată
As withpentru a alimenta
a gasoline poweredun motorthe
vehicle, cu propulsie
efficiency electrică. Ca șivehicle
of an electric în cazul unui
(and thevehicul alimentat
vehicle’s range) iscu benzină,
most eficienţa
impacted by theunui vehicul
driver’s electric (și
driving
Ghid
Quickde

style. Climate
autonomia control system
vehiculului) usage also
este afectată celhas
maia strong
mult de impact
stilul with heavy usage
de conducere negativelyUtilizarea
al şoferului. affecting intensă
the vehicle’s range. de climatizare are, de
a sistemului
There are two
asemenea, types ofputernic,
un impact batteriesafectând
used in this vehicle,
negativ a standard
autonomia 12-volt battery that powers the airbags, the interior and exterior lights, and
vehiculului.
Reference

other două
Există standard 12-volt
tipuri systems,
de baterii and a high
utilizate voltage
în acest lithium
vehicul, ion battery
o baterie thatde
standard is used to power
12 volţi the propulsion
care alimentează motor and
airbagurile, recharge
luminile the 12-volt
interioare și
referinţă Guide

battery.
exterioare, și alte sisteme standard de 12 volţi, și o baterie litiu-ion de înaltă tensiune, care este utilizată pentru a alimenta motorul electric și
When the
pentru power mode
reîncărcarea is set de
bateriei to VEHICLE
12 volţi. OFF, recharging will be suspended for about three days if the power mode remains on VEHICLE
OFF.
Când modul de alimentare este setat la VEHICUL OFF (oprit), reîncărcarea va fi suspendată timp de aproximativ trei zile dacă modul de
rapidă

alimentare rămâne VEHICUL OFF.


Charging the High Voltage Battery
You can recharge the High Voltage battery using a standard household outlet or at a public charging station.
Încărcarea
(P 562) bateriei de înaltă tensiune
Puteţi reîncărca bateria de înaltă tensiune folosind o priză standard de uz casnic sau la o staţie de încărcare publică.
P.562

16
16
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 17 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Măsuri deVehicle
Electric precauţie pentru vehicule electrice
Precautions
Componente deComponents,
High Voltage înaltă tensiune, cabluri
High de înaltă
Voltage tensiune
Cables and High Temperature

Quick Reference Guide


șiComponents
componente cu temperatură ridicată

Ghid de referinţă rapidă


Vehiculele electrice au componente de înaltă tensiune (aproximativ 650 V maxim), cum ar fi unitatea de control a puterii, baterie
Electric vehicles have high voltage components (about 650 V maximum) such as the power control unit, High Voltage battery, high voltage
decables
înaltă tensiune,bycabluri
(identified de înaltă
their orange tensiune
covers), (identificate
electric motor, andprin
highculoarea portocalie),
temperature motorul
parts such electric, Labels
as the radiator. și componente cu temperatură
with handling warnings
ridicată, cum ar
are attached to fi radiatorul.
these Aceste componente au aplicate etichete cu avertismente de manipulare.
components.

WARNING
AVERTIZARE
A/C Compressor
Compresor A/C Power
Unitate Control
de control Unit
a puterii
a IPU
This
Acestvehicle
vehiculhasarehigh voltage
circuite circuits and
şi componente de
Rezervor lichid
Coolant Motor
Electricelectric
Motor parts. Failure toNerespectarea
înaltă tensiune. observe the following
următoarelor
de Tank
Reserve răcire IPU precautions can result in burns orarsuri
electric
măsuri de precauţie poate duce la sau
shock.
electrocutare.

• NDo not remove,
u îndepărtaţi, disassemble,și or
dezasamblaţi nureplace
înlocuiţi
the high voltage
componentele parts, tensiune,
de înaltă cables (orange)
cablurileor
their connectors.
(portocalii) sau conectorii acestora.

• NNever
u atingeţi
touch niciodată
the High prizele de service
Voltage batteryale

d Charge
bateriei de înaltă tensiune.
service plugs.
Capac port
Lid c Capac În caz
priză service In
High Voltage de urgenţă or
an emergency sauduring
în timpul întreţinerii or
maintenance
b Rezervor
PCU Coolant
lichid Battery
baterie Service
de înaltă tensiune sau reparării,
Plug Lid repair, prizele
the service de service
plugs sunt to cut
are removed
de răcire
Reserve Tank PCU îndepărtate
off pentru
the electric flowafrom
întrerupe fluxul electric
the battery. These
A/C Heater
Încălzire A/C Bateria deVoltage
High înaltă tensiune
Battery al bateriei.
plugs are inAceste
contact prize
withsunt
theînbattery
contact and
cu
bateria
can și pot
cause provoca
severe electrocutare
electric shock if not severă
DC/DC Converter
Convertor DC/DC dacă nu sunt
handled manipulate corespunzător.
properly.
a IPU c High
Etichetă
Label Numai
Only a un tehnician
qualified calificat ar
technician trebuihandle
should să se
Rezervor lichid
Coolant de răcire
Reserve TankIPU CapacVoltage
priză service
Battery
ocupe de oriceequipment.
echipament For electric. Pentru
b PCU
Service Plug Lid
baterie de înaltă tensiune any electrical inspection
Rezervor lichid
Coolant de răcire
Reserve TankPCU inspecţie
and și reparaţii,
repair, consult aconsultaţi
dealer. reprezentanţa.

d Charge
Capac port
Lid de încărcare

17 17
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 18 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Bateria de înaltă
High Voltage tensiune
Battery
Bateria
The HighdeVoltage
înaltă tensiune se descarcă
battery gradually treptat atunci
discharges when thecând vehiculul
vehicle is notnu
in este
use. în uz. Dacătoeste
If allowed lăsată să
discharge toosemuch,
descarce prea mult,
the battery maybateria
becomese
poate deteriora.
damaged.
Ghid

Dacă vehiculul
If your este
vehicle is parcat
parked forpentru o perioadă
an extended periodlungă de timp,
of time, duringreîncărcaţi
storage forperiodic
example, bateria pentrurecharge
periodically a menţinetheniveluri
battery de încărcaresufficient
to maintain suficiente.
Quick

Reîncărcaţi bateria
charge levels. de once
At least înaltăevery
tensiune
threecel puţin recharge
months, o dată lathe
treiHigh
luni.Voltage battery.
de referinţă

Excessive
De heat căldura
asemenea, can also excesivă
damage poate
the battery. On hot,
deteriora sunnyÎndays,
bateria. zileletry to avoid
calde parking
și însorite, your vehicle
încercaţi under
să evitaţi direct sunlight.
parcarea vehiculului sub razele directe
Reference

If the
ale High Voltage battery becomes fully discharged or damaged and you are unable to start the power system as a result, consult a dealer.
soarelui.
În cazul în care bateria de înaltă tensiune se descarcă complet sau se deteriorează și ca urmare nu puteţi porni sistemul de alimentare
Temperature
(power), consultaţi reprezentanţa.
rapidă

When storing the vehicle, make sure not to expose it to extremely low temperatures:
Guide

Temperatura
If the temperature of the High Voltage battery drops to -30°C or below, the power system will not start. Wait for the High Voltage battery
to warm up or move the vehicle to a warmer location. Note using the battery heating system will not help in this case.
La parcarea vehiculului, asiguraţi-vă că nu îl expuneţi la temperaturi extrem de scăzute:
Dacă temperatura bateriei de înaltă tensiune scade la -30°C sau mai jos, sistemul power nu va porni. Așteptaţi ca bateria de înaltă
tensiune să se încălzească sau mutaţi vehiculul într-un loc mai cald. Utilizarea sistemului de încălzire a bateriei nu va ajuta în acest caz.

18

18
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 19 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Întreţinere,
Maintenance,reparare și reciclare
Repair, and Disposal WARNING
AVERTIZARE
Consultaţi întotdeauna
Always consult reprezentanţa
a dealer regarding în ceea cerepair,
maintenance, privește
andîntreţinerea,
disposal. repararea și High voltage parts
Componentele and/or
de înaltă the cables
tensiune și/sau
casarea.
High Voltage batteries that have been removed from disposed vehicles are collected (orange) connecting
cablurile (portocalii) them
care may be exposed
le conectează pot

Ghid
through de
Bateriile a dealer.
înaltă Do not dispose
tensiune of fost
care au thesescoase
batteries
din yourself.
vehiculele casate sunt colectate prin fi expuse
as caof
a result urmare a unui
a crash. Stayaccident.
clear ofStaţi
these

Quick
intermediul unei reprezentanţe. Nu aruncaţi aceste baterii. departe
parts as de
youaceste
may componente - pericol de
be electrocuted.

de referinţă
In Case of a Crash electrocutare.

Reference
În caz
● Be deofaccident
careful electric shock hazard. If High Voltage battery fluid leaks, be
Dacă lichidul bateriei de înaltă tensiune se
If agrijă
severe crash damaged your vehicle’s High Voltage system, there is a possibility of careful not to touch the fluid. lichidul.
It can harm
•A u
veţi la pericolul electrocutării. scurge, aveţi grijă să nu atingeţi
your eyes and skin. If it comes in contact
▶Înelectrical
cazul înshock due to exposed
care sistemul de înaltă High Voltage
tensiune al components or wires.
vehiculului dvs. a fost Ifdeteriorat
this happens,
în do Vă poate afecta ochii și pielea. În cazul în

rapidă
with yourîneyes
care vine andcuskin;
contact ochiiflush the affected
și pielea, spălaţi

Guide
not touch
urma any of theexistă
unui accident, High posibilitatea
Voltage system components or
de electrocutare any
din of itscomponentelor
cauza orange wires. area with clean watercuimmediately for de
a
● Avoid
imediat zona afectată apă curată timp
sau firelor
contactdewith
înaltă
Hightensiune
Voltageexpuse.
batteryDacă
fluid.se întâmplă acest lucru, nu atingeţi few minutes,
câteva minute and seek immediate
și solicitaţi medical
imediat asistenţă
uniciuna
The High dintre componentele
Voltage sistemului
battery contains de înaltăelectrolyte
a flammable tensiune sau
thatoricare dintre
could leak as firele
a result attention.
medicală.
sale
of aportocalii.
severe crash. Avoid any skin or eye contact with the electrolyte as it is corrosive.
• Evitaţi contactul
If you cu lichidul
accidentally touch bateriei de înaltă
it, flush your eyes tensiune.
or skin with a large quantity of water for at
▶Bleast
ateriafive
deminutes,
înaltă tensiune
and seek conţine un attention
medical electrolit immediately.
inflamabil care s-ar putea scurge ca
● Useurmare
a fire aextinguisher
unui accident for sever. Evitaţifire.
an electrical contactul cu electrolitul, deoarece acesta este
ucoroziv.
AttemptingDacătoîl atingeţi
extinguish accidental, spălaţi
an electrical fire ochii
with asau pielea
small cu o cantitate
quantity of water,marefrom dea apă
timp de cel puţin cinci minute și solicitaţi
garden hose for instance, can be dangerous. imediat asistenţă medicală.
•●Folosiţi
Anytime unthe
extinctor
vehicle în cazul unuiinincendiu
is damaged electric.
an accident, have it repaired by a dealer.
▶Încercarea de a stinge un incendiu electric cu o cantitate mică de apă (de la un furtun
Emergency Shutdown
de grădină, de exemplu) System for the High Voltage
poate fi periculoasă.
• Reparaţi vehiculul la reprezentanţă ori de câte ori a suferit avarii în urma unui accident.
System
Sistemul
The emergencyînchiderii demay
shutdown system urgenţă a sistemului
activate when the vehicle is impacted by a crash or a
collision. When this system activates, the High Voltage system automatically shuts down,
de înaltă
and your tensiune
vehicle no longer moves.
To return the High Voltage system to normal operation, consult a dealer.
Dacă vehiculul este implicat într-un accident, sistemul închiderii de urgenţă se poate
activa. Când sistemul se activează, sistemul de înaltă tensiune se închide automat, iar
vehiculul nu se mai poate deplasa. Pentru a readuce sistemul de înaltă tensiune la
funcţionarea normală, consultaţi reprezentanţa.

19

19
Energie regenerativă
Regenerative Energyși frânare regenerativă Braking
and Regenerative
Atunci când reduceţi
When decelerating or viteza sau în timp
while driving ce coborâţi
downhill, o pantă,
the electric motormotorul
acts as electric acţionează
a generator ca un generator
that recovers a portion ofcare
therecuperează o parte
electrical energy thatdin
was
energia electrică care
used to accelerate a fost utilizată pentru accelerarea vehiculului. În situaţiile următoare, vehiculul generează energie electrică când
the vehicle.
Quick
Ghid de

In the following situations, the vehicle generates electricity while decelerating.


deceleraţi:
•●PThe
edala accelerator pedaleste
de acceleraţie is released withavând
eliberată, the shift position
treapta in (D . în
de viteză .
•●PThe
Reference

edala brake pedaleste


de frână is depressed
apăsată,with
avândthetreapta
shift position in (D
de viteză în. .
referinţăGuide

▶u EWhen the High


ste posibil Voltagede
ca sistemul battery is fully
frânare charged or
regenerativă săits
nutemperature is toobateria
se activeze când cold/hot,deorînaltă
another factor este
tensiune or factors are affecting
încărcată the
complet sau
condition of the
temperatura battery,
sa este preathe regenerative braking
scăzută/ridicată, sau când system
un altmay not sau
factor be activated.
factori afectează starea bateriei.
● The deceleration paddle selector is used with the shift position in (D .
• Padela de decelerare este utilizată având treapta de viteză în .
u You can control the rate of deceleration by using the deceleration paddle selector.

rapidă

Puteţi controla rata de decelerare utilizând padela de decelerare.

20
20
Safe Driving
Conducere în condiţii
(P39) de siguranţă P.39

Airbags (P57)
Airbag-uri P.57

Quick
● Vehiculul

Ghid de
dumneavoastră
Your vehicle is fitted witheste dotattocuhelp
airbags airbag-uri careyou
to protect vă protejează
and pe dumneavoastră
şiyour passengers
pe pasagerii during în
însoţitori a moderate-to-severe collision.
cazul unei coliziuni moderat-severe.

Reference
Child Safety

referinţăGuide
Siguranţa copiilor (P75)
P.77

● Toţi copiii în 12
All children vârstă
andde maximum
younger 12 ani
should betrebuie
seatedaşezaţi
in the pe bancheta
rear seat. din spate.
● Copiii
Small mici trebuie
children aşezaţi
should be într-un
properlysistem de reţinere
restrained pentru
in a front copiichild
facing orientat
restraint

rapidă
spre înainte.
system.
● Sugarii
Infantstrebuie
must beaşezaţi pe bancheta
properly restrained din
in spate, într-un sistem
a rear-facing de reţinere
child restraint system on a
orientat spre înapoi.
rear seat.

Seat Belts
Centuri de siguranţă
(P45) P.45

● Cuplaţi-vă
Fasten your centura de siguranţă
seat belt şi
and sit upright well
aşezaţi-vă
back in the într-o
seat.poziţie corectă.
● Verificaţi
Check that dacă pasagerii
your şi-auare
passengers cuplat
wearing
centurile
their seatde siguranţă
belts în mod corect.
correctly.

Before Driving
Lista de verificări Checklist
înainte de a conduce
(P44)P.44
● Înainte
Before de a conduce
driving, checkverificaţi
that thedacă
frontscaunele faţă,restraints,
seats, head
steering wheel,
tetierele, volanuland mirrorssunt
şi oglinzile havereglate
been properly adjusted.
corespunzător. Fasten pentru
Fixaţi centura your lap belt as în
abdomen
cealow
maias possible.
joasă poziţie posibilă.
21
21
Instrument
Tabloul Panel
de bord P.105
(P105)

Indicatoare P.154 / Driver information interface


Gauges (P154)/Driver Information Interface (P156)P.156 / Indicatoare
/System de sistem
Indicators (P130) P.130
Quick
Ghid de

Indicator padelă
Deceleration de decelerare
Paddle P.114 (P114)
Selector Indicator
Reference
referinţăGuide

Indicatorul treptei
Shift Position de viteză
Indicator (P113)
P.113 Sistemul de recunoaștere
Traffic a semnelor
Sign Recognition de circulaţie
System (P155) P.155

Vitezometrul
Speedometer (P154)
P.154
rapidă

Driver
Driver Information
Information Interface
Interface (P156)
P.156 POWER/CHARGE
Indicator Gauge (P154)
POWER/CHARGE P.154

Indicator nivel
High de încărcare
Voltage Batterya bateriei de înaltă
Charge Level tensiune
Gauge (P154)P.154

22
22
Controale
Controls P.171
(P171)
Lumini de semnalizare
Turn Signals (P202) P.202 Ştergătoare
Wipers and şi spălătoare
Washers
Maneta
Turn deControl
Signal semnalizare
Lever P.210
(P210)
Clock (P274)
Ceasul P.274 Maneta de control a
Wiper/Washer Control Lever
ştergătoarelor/spălătoarelor

Quick
Puteţi regla ceasul şi personaliza Dreapta
Right

Ghid de
You can adjust the clock and customize the
afişarea ceasului.
clock display.
MIST
MIST
(P274)

Reference
OFF
OFF

referinţăGuide
AUTO: Wiper
AUTO: Viteza speed
ştergătorului
varies
Butonul POWER (P197)
POWER Button P.197
automatically
variază în mod automat
Apăsaţi
Press thebutonul pentru
button to a schimba
change the vehicle’s LO:
LO: Low speed wipe
Funcţionare cu viteză redusă
HI:
HI: High speed wipe
Funcţionare cu viteză ridicată

rapidă
modul de funcţionare a vehiculului.
power mode.

Stanga
Left

Lumini(P201)
Lights P.201
Trageţi spre
Pull toward
Comutatoare
Light lumini
Control Switches dumneavoastră
you to spray
pentru
washera fluid.
pulveriza
Lumini
Highde drum
Beam lichid de spălare.

Lumini
Low Beamde
întâlnire
Adjustment Ring
Comutatorul de reglare
(- : Sensibilitate redusă
Low Sensitivity
(+ : Sensibilitate mare
High Sensitivity
Semnalizare cu farurile
Flashing the high beams
În situaţiile
AUTO următoare,
should always befuncţia
turnedAUTO
OFFar trebui
before

thefiefollowing
întotdeauna în poziţia
situations OFF pentru
in order a
to prevent
preveni avariereatogravă
severe damage a sistemului
the wiper de ştergere:
system:
• Curăţarea
Cleaning theparbrizului
windscreen
• La o spălătorie
Driving throughauto
a car wash
• Când
No rainnu present
plouă

23
23
Volanul
Steering Wheel
P.214 (P214) Descuierea
Unlocking theuşilor faţă
Front Hayonul
Tailgate (P186)
P.186

● Pentru reglare,
To adjust, apăsaţi
push the maneta,
adjustment plasaţi
lever din interior
Doors from the Inside
P.182 ● Având telecomanda
Press the outer handleasupra dvs.,
to unlock and
volanul în poziţia
down, adjust to thedorită,
desiredapoi blocaţi
position, then apăsaţi
open themaneta
tailgatede eliberare
when pentru
you carry the
maneta în poziţia
lock the lever iniţială.
back in place. interioare
•(P182)
T rageţi de oricare dintre mânerele a descuia
keyless și deschide
remote on you.hayonul.
Quick
Ghid de

ale uşilor faţă pentru a le


Reglare
To adjust ● Pull either front door inner handle to
descuia şi deschide în acelaşi timp.
unlock and open it at the same time.
Reference

•
● When
Când deschideţi orice
you open any ușăfrom
door din inside
interior
the
referinţăGuide

utilizând
vehicle by mânerul
using theinterior, mânerele
inner handle, front
exterioare
door ale ușilor
outer handles popdin faţă ies afară.
out.
rapidă

Blocare
To lock
Lever
Manetă

24
24
Sistemul de camere
Side Camera Mirror Geamurile
Power electrice
Windows P.184
(P194)
laterale
System (P221) P.182 ● Cu
Withmodul de funcţionare
the power mode in ON,în ON,
open and

mutaţi
•● With
C u modul de funţionare
the power în ON,
mode in ON, move the
deschideţi
● Dacă
If thebutonul
şi închideţi
close the power geamurile electrice.
windows.
de blocare
power window lockabutton
geamurilor
is in the

Quick
comutatorul de selectare L/R

Ghid de
L/R selector switch to L or R. electrice se află în passenger’s
poziţia OFF,window
geamul
off position, each
● Push
în L sau
the în R.
appropriate edge of the fiecărui pasagerand poate fi închis
can be opened closed with şi
itsdeschis
own
•Pentru a regla câmpul de vizibilitate,

Reference
adjustment switch to adjust the field of de la propriul buton.
switch.
apăsaţi marginea corespunzătoare a

referinţăGuide
view. ● Dacă
If thebutonul de blocare
power window lockse află înispoziţia
button in the
comutatorului de reglare. ON (indicator aprins), on),
comutatoarele de
on position (indicator each
la geamurilewindow
passenger’s pasagerilor
switchsunt inactive.
is disabled.

rapidă
Indicator
Indicator Power Window
Butonul Lock
de blocare Button
a geamurilor

Comutator SwitchL/R
de selectare
L/R Selector
Adjustment
Comutator de Switch
reglare
Comutator geam
Window Switch

25
25
Sistemul de climatizare
Climate Control System (P247)
P.247

● Press
Apăsaţi
thebutonul AUTOtopentru
AUTO button a the
activate activa sistemul
climate de climatizare.
control system.
● Press
Apăsaţi
thebutonul
button topentru a porni
turn the systemsauonopri sistemul.
or off.
● Press
Apăsaţi
thebutonul pentru
button to a the
defrost dezgheţa parbrizul.
windscreen.
Quick
Ghid de
Reference
referinţăGuide
rapidă

Air Flux de aer


flows from Air Flux
flowsde aer
from Air Flux de aer
flows from AirFlux de aer
flows de la
from
de la grilele de de la grilele de de la grilele de grilele de ventilaţie
dashboard
ventilaţie de pe floor and
ventilaţie dispre floor vents.
ventilaţie dinspre floor and
dinspre podea şi de
vents.
planşa de bord. dashboard
podea şi de pe podea. windscreen
la cele de dezaburire
planşa de bord.
vents. a parbrizului.
demister vents.

Butonul de control
Temperature al temperaturii
Control Dial Butonul deFan
control al Dial
Control ventilatorului
Butonul AUTO
AUTO Button (On/Off) Button
Butonul de
PORNIRE/OPRIRE

Butonul pentru
(Windscreen dezaburire
Demister) Buttonparbriz Butonul de Recirculare
(Recirculation) Button

Butonul MODE de
MODE Control schimbare a modului
Button A/C (Air de
Butonul Conditioning) Button
aer condiţionat A/C

26
26
Dotări
Features P.253
(P253)

Sistemul audio (P P.256


Audio System 256)

Quick
Ghid de
Reference
referinţăGuide
rapidă
Ecranul central
Centre Screen Ecran de asistenţă
Assistant Screen

Pictogramă scurtătură
Shortcut Icon Pictogramă
Shortcut scurtătură
Icon

(Home) Button
Butonul HOME Butonul
VOL KnobVOL
Buton luminozitate
(Brightness) Button Butonul pornire/audio
/AUDIO (Power/Audio) Button

27
27
(P243) USB device or Bluetooth® Audio: press the left selector wheel:
Press and hold / to FM/AM/DAB/iPod/USB/Apple CarPlay/
CE Button Android Auto/Bluetooth® Audio
change a folder/group.
Comenzi audio Controls ● Butoane (Seek/Skip)
Audio Remote Rotiţi
Roll upînor
modurile
susdown:
modes, roll
sau înTo
audio,
jos:cycle
rotiţi
upDepending
or down
Pentru
and
a parcurge
through
în sus sau în
then
the audio
jos și
press apoi
the Radio:
/
Apăsaţi
Press
(Seek/Skip)
/
Buttons
topentru
change schimba
the
(P 261) Models la distanţă
with Display
P.261 Audio (P289) apăsaţi rotiţa selectoare stânga:
left selector wheel:
on a connected
displayed modes may be changed.
device, the
postul radio presetat.
preset radio station.
(Back) Button FM/DAB/iPod/USB/Apple CarPlay/
VOL (+ /VOL (- Butoane
(Volume)(Volum)Buttons iPod, dispozitiv
USB drive,USB, Bluetooth
Bluetooth® ®
AudioAudio
or sau
Quick

Android Auto/Bluetooth® Audio/HDMI



Ghid de

Left / (Seek/Skip) Buttons conexiune


Smartphone smartphone:
Connection:
Buton (înapoi)
(Back) Button Selector Apăsaţi
Radio: Pressconectat, / modurile Press / topentru
skip toa the
trece
În funcţie deon
Depending dispozitivul
a connected device, theto change the
Reference

Left
Rotiţă Wheel la începutulofurmătoarei melodii sau
afișate potmodes
displayed avea schimbări.
may preset radio station.
be changed. beginning the next song or
referinţăGuide

Selector
selectoare pentru a reveni la începutul melodiei
(Seek/Skip) Buttons stânga
Wheel iPod, USB device, Bluetooth® Audio or return to the beginning of the
(Home) curente.
) Buttons (Home)
Buton Button Smartphone Connection: current song.
Button
(acasă) Press / Apăsaţi
to skip to theRadio:Press andşi menţineţi
hold / to
rapidă

me) Buttons beginning of the next song or changeschimba


pentru the strong station.
postul radio.
USB drive:
ume up/down.
/ (Seek/Skip) Buttons return to the beginning of the Dispozitiv USB:
Apăsaţi
Press andşi menţineţi
hold / to
VOL (+ /VOL (- (Volume) Buttons current song.
udio mode: / (Seek/Skip) Buttons
Butoane (Seek/Skip) pentru
change schimba
a folder.un dosar.
Radio:Press and hold / to
AB2LW
● VOL (+ /VOL (- (Volume) Buttons change the strong station. iPod: Apăsaţi
Press andşi menţineţi
hold / to
● VOL (+ /VOLPress
Bluetooth® Audio. (- Butoane
(Volume) (Volum)
Buttons
to adjust the volume up/down. USB device: change
pentru a song.
schimba o melodie.
p) Buttons Apăsaţi
Press topentru aSelector
regla volumul în sus/în jos.

adjust
Left the volume Wheelup/down.
to change● the
Rotiţa selectoare
Left Selector Wheel stânga Press and hold / to În funcţie de dispozitivul conectat, operaţiile pot
Depending on a connected device, the
When selecting the audio mode change a folder. fi modificate.
tion. Când
When selectaţi
selecting modulthe audio
audio mode displayed modes may be changed.
Apăsaţi Press (acasă)
butonul the (home)
, apoi button,
rotiţi then roll up iPod: Press and hold / to
luetooth® Audio: Press the (home) button, then rollînup
sus sau în to
or down jos pentru
orselect
down to a selecta
select on(audio)
(audio) the
(audio) on the change a song.
to skip to the
driver
pe information
driver information interface,
interface,and
driver information then
apoi apăsaţi
interface, and then
he next song or press the left selector wheel. Depending on a connected device,
rotiţa selectoare
press stânga.
the left selector wheel. operations may be changed.
eginning of the

28
28
Conducere
Driving (P 375) P.375

Selectarea electronică
Electronic Gear a treptelor
Selector (P386 ) P.403

● Selectaţi

Quick
Ghid de
Select (P andşidepress
apăsaţithe
pedala
brakede frână
pedal atunci
when cândon
turning porniţi motorul.
the power.
Shift Operation
Acţionarea treptelor

Reference
referinţăGuide
Indicator poziţie
Shift Position treaptă
Indicator
Indicatorul poziţieiindicator
The shift position treptei și
indicatorul
and the shiftbutonului
button treptei

rapidă
indică selecţia
indicator curentă
indicate the
acurrent
trepteigear selection.
de viteză.

Indicator buton
Shift Button
treaptă
Indicator
Indicator
Shift poziţie
Position treaptă
Indicator

Parcare
Parking
Apăsaţi
Press thebutonul
(P button. .
Utilizată
Used when la parking
parcare orsau la pornirea
before turningsau
theoprirea motorului.
power on or off.
Transmisia
Transmission este blocată
is locked.
Marşarier
Reverse
Apăsaţi butonul
Press back .
the (R button.
Se utilizează
Used pentru mers înapoi.
when reversing.
Neutru
Neutral
Apăsaţi
Press thebutonul
(N button. .
Transmisia
Transmission nuis este blocată.
not locked.
Drive
Drive
Apăsaţi
Press thebutonul
(D button. .
Utilizată pentru driving.
Used for normal condus normal.
When
Când nunot use
este the single
utilizat pedal
modul control
single pedal control Poate fi utilizată temporar padela de decelerare.
The deceleration
Când paddle
este utilizat modul selector
single can be Poate
pedal control used temporarily.
fi utilizată padela de decelerare.
When use the single pedal control
The deceleration paddle selector can be used. 29
29
When you release thede accelerator pedal, you can control the rate of deceleration
Pornire/Oprire
VSA On and OffVSA(P 419)
P.419
Când eliberaţi pedala acceleraţie, puteţi controla rata de decelerare fără a lua
without releasing your handspadela
from the ● Sistemul de asistenţă
The Vehicle la stabilitatea
Stability Assist (VSA) system
mâinile de pe volan. Folosind de steering
decelerarewheel. Using
situată the deceleration
pe volan, puteţi trece
paddle selector situated
vehiculului (VSA)
helps stabilise theajută
vehicle la stabilizarea
during
secvenţial prin patru *1
sauon the
trei*2 steering wheel, you can sequentially shift through
etape de decelerare. vehiculului în viraje
cornering and helps şi la menţinerea
maintain traction
•
Quick

four**11: or
Cândthree *2 stages of deceleration.
modul Single Pedal Control este oprit
Ghid de

tracţiunii în timpulon
while accelerating accelerării
loose or pe suprafeţe
slippery
● *1:Dacă trageţi
When thede padelă,
Single rataControl
Pedal de decelerare
is OFF se va schimba temporar şi etapa curentă de drum necompacte sau alunecoase.
road surfaces.
● VSA se
Ifvayou pull back the paddle selector, the rate of deceleration will change
Reference

apărea pe tabloul de bord. activează


comes automat la every
on automatically fiecaretime
temporarily, and the stage will appear in the instrument panel.
•
referinţăGuide

*2: Când modul Single Pedal Control este pornit pornire


you turnaon motorului.
the power system.
● *2: When the Single Pedal Control is ON
Dacă trageţi de padelă, rata de decelerare se va schimba și etapa curentă împreună ● Pentru a dezactiva
To partially disable parţial funcţionalitatea/
VSA functionality/
If you pull back the paddle selector, the rate of deceleration will change and the
cu simbolul M va M apărea pe tabloul de bord. funcţiile
features,VSA,
pressapăsaţi
the pictograma
(VSA OFF) icon
stage along with will appear in the instrument panel.
rapidă

2 Padela de decelerare
Deceleration Paddle Selector P.395
(P395)
(VSA OFF - verde) aflată în meniul de
(green) is in the safety config of the
setări pentru siguranţă a ecranului
2 Modul Single
Single Pedal Pedal (P398)
Control Control P.398
audio/information screen.
audio/informaţii.
Cândthe
When modul Single
Single Când modul
When Single
the Single Pedal
Pedal
Pedal Control
Control este
is OFF, Pedal Control
Control is ON,este
the
oprit, este afişată
the deceleration pornit, este afişată
deceleration stage Pornire/Oprire
CMBS On andCMBSOff
etapa curentă.
stage appears. etapa
and appear.şi M.
Mcurentă P.326,434
(P 326, 434)
● Atunci
When acând o eventuală
possible collision coliziune
is likely este
probabil inevitabilă,
unavoidable, the CMBSCMBScanvăhelppoate
you ajuta
to
să reduceţi
reduce viteza vehiculului
the vehicle speed and the și severitatea
severity
coliziunii.
of the collision.
● CMBS este ispornit
The CMBS deon
turned fiecare
everydată
timecând
you
(- Paddle
Padelă (+ Paddle
Padelă Deceleration
IndicatorPaddle
padelă Deceleration Paddle
Indicator padelă
porniţi sistemul
start the power.
power system.
Selector Selector Selectorde decelerare
Indicator de decelerare
Selector Indicator ● Pentru
To turna-l
theactiva/dezactiva,
CMBS on or off,utilizaţi
use the
ecranul audio/informaţii
audio/information screensau asistenţa
or the safety
pentru
supportsiguranţă de pe
of the driver driver information
information
interface.
interface.

30
30
Sistemul
DeflationdeWarning
avertizare
dezumflare
System (Panvelopă
420)
P.420

● Detectează o schimbare
Detects a change in tyre a stării și a and
conditions

Quick
Ghid de
dimensiunilor globale
overall dimensions dueale anvelopeiin tyre
to decrease
cauzate de scăderea presiunii în anvelopă.
pressures.
● Sistemul de avertizare
Warningdezumfare

Reference
The Deflation System is turned
anvelopă este activat
everyautomat
time youdeturnfiecare

referinţăGuide
on automatically on
dată când porniţi
the power system.sistemul power.
● Trebuie efectuată
A calibration o procedură
procedure must bede
calibrare
performed în when
anumite situaţii.
certain conditions arise.

rapidă
Limitatorul
Adjustablereglabil
Speedde viteză
Limiter
P.407
(P 405)
● Acest sistemenables
This system vă permite să set
you to setaţi o
a maximum
viteză
speed maximă carebe
that cannot nuexceeded
poate fi depășită
even if
chiar dacă
you are apăsaţi pedala
depressing de acceleraţie.
the accelerator pedal.
● Pentru
To use a utiliza
the limitatorul
adjustable speedde vitezăpress
limiter,
reglabil, apăsaţi butonul . Selectaţi
the button. Select the adjustable
limitatorul de viteză reglabil prin
speed limiter
apăsarea by pressing
butonului the LIM
LIM, apoi button,
apăsaţi
then press the SET/− button when
butonul SET/– atunci când vehiculul your
atinge
vehicleviteza
reachesdorită.
the desired speed.
● Limita de viteză
The vehicle speeda limit
vehiculului
can bepoate fi 30
set from
setată de mph)
km/h (18 la 30 Km/h
to 250(18 mph)
km/h (156până la
mph).
250 km/h (156 mph).

31
31
HondaSensing
Honda Sensing P.427
(P427 )

Honda Sensingiseste
Honda Sensing un sistem
a driver supportdesystem
asistenţă Sistemul
Collisionde prevenire şi
Mitigation Cruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise Control
Quick

which employs
pentru the utilizează
șofer care use of twodouă
distinctly
frânare în caz de coliziuni cu funcţie Low Speed
Ghid de

different
tipuri kinds of
distincte desensors,
senzori:a radar sensor
un senzor Braking System (CMBS) (ACC) with Low Speed
located
radar behind the
amplasat emblememblemei
în spatele and a frontși (CMBS) P.430 Follow (LSF)
Follow P.430
Reference

(P 430) (P 447)
sensor
o camera
cameră mounted
frontală to the
montată peinterior
parteaside
referinţăGuide

of the windshield, behind the rearview Va


Canpoate
assist asista atunci
you when cândis există
there a possibility of Ajută to
Helps la menţinerea unei viteze
maintain a constant constante
vehicle speed
interioară a parbrizului, în spatele oglinzii posibilitatea unei coliziuni
your vehicle colliding with acuvehicle,
un vehicul şi a unei
and a setdistanţe setată faţăbehind
following-interval de vehiculul
a vehicle
mirror.
retrovizoare. sau pieton detectat
pedestrian on foot or înriding
faţa dumneavoastră.
a bicycle detectat în
detected faţă.of
ahead Dacă vehiculul
yours dindetected
and, if the faţă
CMBS
(moving este proiectat
bicycle) să vă in
detected alerteze atunci
front of yours. se opreşte,
vehicle sistemul
comes poate
to a stop, canreduce vitezaand
decelerate şi
rapidă

Camera este amplasată


The camera is
în spatelebehind
located oglinziithe când detectează o posibilă coliziune,
The CMBS is designed to alert you when daraşi opri autovehiculul fără ca dumneavoastră
stop your vehicle, without you having to
retrovizoare.
rearview mirror. să reducă collision
potential viteza autovehiculului
is determined, atunci
as wellcând
as să acţionaţi
keep pedala
your foot de brake
on the frână sau
or thepe cea de
coliziunea este inevitabilă,
assist in reducing pentrucollisions,
speed, avoiding a reduce acceleraţie.
accelerator.
FrontCamera
Sensor severitatea acesteia.
frontală and reducing collision severity.
Camera
Sistemul
Lane de asistenţă
Keeping Assist
Controlul
Low Speed frânării la viteză
Braking menţinere
System bandă(P
(LKAS) (LKAS)
467)
P.467

redusă
Control (P 441)
P.441
Aplică o forţă
Provides asupra
steering inputvolanului pentru
to help keep the
Sistemul
The Low de control
Speed al frânării
Braking Control lasystem
viteză has a ajuta in
vehicle la the
menţinerea
middle of autovehicului pe and
a detected lane
redusă are trei funcţii:
three functions: Low Speed
Low Speed Brake
Brake function, centrul unei
provides benzi
tactile andde circulaţie
visual alertsdetectată.
if the
Collision Mitigation
Mitigation Throttle
Throttle Control,
Control și and Vă alertează
vehicle vizualdrifting
is detected şi sonorout
dacă
of detectează
its lane.
Radar
Senzorul că vehiculul părăseşte banda de circulaţie.
radar The radarradar
Senzorul sensor Rear Collision Mitigation
Mitigation Throttle
Throttle Control.
Control.
Sensor
este
is amplasat
in the front în Folosind senzori
Using sonar sensorsde located
sonar amplasaţi
on the frontpe and Road Departure
grila frontală.
grille. barele de protecţie
rear bumpers,
detectează
faţă șidetects
the vehicle
dacă există
danger of collision
spate, vehiculul
withriscul
a wall
if there
deorcoliziune
other
Sistemul de System
Mitigation avertizare (P 478)
cu un perete
obstacle whensauthealt obstacol atunci
accelerator când
is depressed părăsire
Alerts carosabil
and helps
P.478
to assist you when the
pedala demuch
acceleraţie estethe
apăsată cuassists
prea system detects a possibility of your
with too force, and system Vă alerteză şi vă asistă atunci când vehicle
sistemul
multă forţă.collisions
in avoiding Sistemul and
ajută la evitarea
reducing damage unintentionally crossing over detected lane
detectează posibilitatea ca autovehiculul
coliziunilor
from impactșibyla limiting
reducerea daunelor cauzate markings and/or săleaving
power system dumneavoastră treacăthe roadway
peste marcajul unei
de impact prin limitarea puterii sistemului
output. altogether.
benzi de circulaţie detectată și/sau părăsirea
power.
carosabilului în totalitate.

32
32
Sistemul
Lead Carde notificare
Departure
aNotification
plecării vehiculului
System
din faţă
(P 484)
P.484

Quick
Ghid de
Vă informează
Informs you with prin alerte
visual andvizuale
audibleșialerts
sonore
atunci cândvehicle
when your vehiculul dvs. este
is stopped oprit
even şi
though

Reference
vehiculul
the vehicledin faţăof
ahead a început să se miște.
you has started

referinţăGuide
moving.
Sistemul de recunoaştere
aTraffic SigndeRecognition
semnelor circulaţie

rapidă
System
P.488
(P 488)
Reminds you of road sign information, such
Vă afişează
as the currentpespeed
ecranlimit
informaţii
and thatlegate de
semnele
overtaking deiscirculaţie
prohibited,peyour
lângă care aţi
vehicle has
trecut, cumthrough,
just passed ar fi limita de viteză
showing it onactuală
the
sau depăşirea interzisă.
gauge.

33
33
Maintenance
Întreţinere P.577
(P577)

Under the Bonnet


Compartimentul motor
(P591) P.591
Quick

● Verificaţi
Ghid de

lichiduland
de răcire şi lichidul de spălare a when
Check coolants
parbrizului.
windscreen washer
necessary. Completaţi atunci când este necesar.
fluid. Add
Wiper Blades (P604)
Ştergătoare P.604

● Verificaţi
Check brakelichidul de frână.
fluid. ● Înlocuiţi
Replacelamele
bladesştergătoarelor
if they leaveatunci când
streaks
Reference

● Verificaţi
Check thelunar bateria
12-volt de 12
battery volţi.
condition monthly. acestea lasă windscreen.
across the urme pe parbriz.
referinţăGuide

a Trageţi
Pull the maneta de deschidere
bonnet release a capotei
handle under amplasată
the corner of the
sub colţul planşei de bord.
dashboard.
rapidă

b Localizaţi
Locate themaneta de blocare
bonnet latch a capotei,
lever, push împingeţi-o
it to the side, and
în lateral
then raise şithe
ridicaţi capota.
bonnet. Odată
Once you ceraised
have aţi ridicat
the ușor
capota, puteţi elibera
bonnet slightly, you canmaneta.
release the lever.

Tyres (P609) P.609


Anvelope Lights (P600)
Lumini P.600

● Verificaţi anvelopele
Inspect tyres şi roţileregularly.
and wheels regulat. ● Verificaţi
Inspect alltoate luminile
lights în
regularly.
● Verificaţi presiunea anvelopelor regulat. mod regulat.

c
Check tyre pressures regularly.
După ● Montaţi anvelope
Install winter de for
tyres iarnă atunci când
winter
When ce aţi terminat,
finished, închideţi
close the capota
bonnet and makeşi sure it is
conduceţi
driving. în sezonul rece.
asiguraţi-vă
firmly lockedcăin este bine fixată.
place.
34
34
Situaţii
Handling neprevăzute
the Unexpected P.633
(P633)

Flat Tyre
Pană de cauciuc
(P634) P.634 Power System
Motorul Won't
nu porneşte Overheating (P654)
Supraîncălzirea P.654

Quick
● Parcaţi

Ghid de
● Parcaţi
Park inîntr-un loc sigur and
a safe location şi reparaţi
repairanvelopa
the flat Start (P648)
P.648 Park inîntr-un loc sigur. If
a safe location. Dacă
younu
doobservaţi
not see
cu ajutorul
tyre kitului
using the tyrederepair
reparare
kit. temporară. aburi
steamieşind
underdethe subbonnet,
capotă,open
deschideţi
the
● Dacă
If thebateria
12-voltde 12 volţiiseste
battery descărcată,
dead, jump start

Reference
capota
bonnet,şi and
lăsaţiletmotorul să sesystem
the power răcească.
cool
porniţi
using amotorul
boostercu ajutorul unei baterii
battery.

referinţăGuide
down.
auxiliare.

rapidă
Aprindere martori
Indicators Come On (P655)
P.655

● Identificaţi
Identify theindicatorul şi consultaţi
indicator and consult the
manualul de utilizare.
owner's manual.
Tractare
Emergencyde urgenţă
Towing (P671)
P.629

Siguranţă
Blown arsă
Fuse (P662)P.662 ● Dacă
Call aeste necesar sătowing
professional tractaţiservice
autovehiculul,
if you
● Când
Checkun fordispozitiv
a blownelectric nu electrical
fuse if an funcţionează, apelaţi
need tolatow
un serviciu specializat.
your vehicle.
verificaţi
device doesdacănot
există o siguranţă arsă.
operate.

35
35
What
Ce to Do
trebuie If dacă
făcut
Why
De ce does the
pedala debrake
frână pedal This can
Acest lucruoccur when
se poate the ABS
întâmpla activatesactivării
în momentul and does not şi
ABS-ului indicate
nu indicăa

R
Quick

Î
Ghid de

pulsate slightly
pulsează when
uşor atunci oproblem.
defecţiune. Apăsaţi
Apply ferm
firm, şi cu forţă
steady constantă
pressure pedala
on the de frână.
brake pedal. Never
Nu „pompaţi”
pump niciodată
the brake pedal.pedala de frână.
applying the
când frânez? brakes?
Reference

2 Sistemul
Anti-lock de frânare
Brake antiblocare
System (ABS)
(ABS) (P507) P.507
referinţăGuide

Uşa
Thespate nu poate
rear door fi be
cannot Verificaţi
Check ifdacăthe încuietoarea pentru
childproof lock is copii
in theeste în
lock
R
rapidă

Î deschisă din
vehiculului.
vehicle. Why?
interiorul
opened from inside the
De ce?
poziţia
uşa
thespate
„lock”
position. (blocat).
If so, openÎnthe
cu ajutorul
outside
acest caz,door
rear deschideţi
mânerului exterior.
door handle.
with
Pentru a dezactiva această funcţie, împingeţi
To cancel this function, slide the lever up
maneta în poziţia „unlock”.
to the unlock position.

Why
De ce do the doors
se încuie uşile lock
după If you
Dacă nudo not open
deschideţi the
o uşă în doors within 30
30 de secunde, uşileseconds, the
se reîncuie doors din
automat are
Î ce le-am
after descuiat?the doors?
I unlocked R motive de securitate.
relocked automatically for security.

Why
De ce does
modulthe
depower mode
funcţionare AutofiPower
Poate ON/OFF
activată may
funcţia de be activated.
pornire/oprire automată.

Î porneşte
suddenlysau
brusc
even fără
se on
turn opreşte
să ating
though
or off
butonul
I haven't
R 2 Pornire/oprire automată
Auto Power ON/OFF (P198) P.198

power?
touched the power switch?

36
36
De
Whyce does
se aude
theun semnal
beeper The beeper
Semnalul sounds
sonor se audewhen:
atunci când:

Î sonor
uşa
atunci când
sound when I open
şoferului?
driver's door?
deschid
the R ●


The power
Modul
The exterior
Luminile
mode iseste
de funcţionare
lights
exterioare
in ACCESSORY.
în poziţia ACCESSORY.
arelăsate
sunt left aprinse.
on.

Quick
Ghid de
Reference
De
Whyce does
se aude
theun semnal
beeper Semnalul sonor
The beeper se audewhen
sounds atuncithe
când şoferuland/or
driver şi/sau pasagerul din faţă nu
front passenger are

referinţăGuide
Î sonor atunci când
sound when I start
conduc?
încep să
driving? R poartă centurile de siguranţă.
not wearing their seat belts.

rapidă
Apăsarea comutatorului
Pressing the electric Cu pedala
Press the de frână apăsată,
electric parkingapăsaţi
brakecomutatorul
switch withfrânei
the de parcare.
brake pedal
Î frânei
parkingelectrice
eliberează
brake de
frâna
parcare
switch
de
nu
does
parcare.
not release the parking
R depressed.

De ce? Why?
brake.

Este aprins un
I’m seeing an indicator
amber Sistemul de avertizare
The Deflation dezumflare
Warning Systemanvelopă necesită atenţie.
needs attention. Dacă
If you aţi umflat
recently
Î portocaliu
roată
ilustrat
indicator of a tyreprintr-o
cu un semn
exclamation point.
with an
de What is
R sau schimbat recent o anvelopă, trebuie să recalibraţi sistemul.
inflated or changed a tyre, you have to recalibrate the system.
2 Sistem deWarning
Deflation avertizare dezumflare
System (P420) anvelopă P.420

exclamare.
that? Ce este?

37
37
Depressing
Apăsarea the accelerator
pedalei de Fastencentura
• Cuplaţi the driver’s seat belt.
de siguranţă a șoferului.

Î pedal doesnu
acceleraţie
automat
not release the
eliberează
frâna de parcare.
parking brake
R Check ifdacă
• Verificaţi
Dacă da,
position.
the transmisia
transmission
selectaţi orice
este is
altă
în in (P or (N
poziţia
poziţie.
. If so,
sau . select any other
Quick
Ghid de

De ce?
automatically. Why?
Reference
referinţăGuide

De
Why cedoes
poziţia
thetreptei se
shift position Fastencentura
• Cuplaţi the driver’s seat belt.
de siguranţă a șoferului.

Î schimbă
când
automat
whendeschid
I open uşa
în
automatically change to (P
the şoferului
R Close the
• Închideţi uşadriver’s
şoferuluidoor and manually
şi schimbaţi manual change the shift
rapidă

driver’s position.
poziţia treptei.
pentru
door toacheck
verifica
forliniile de
parking 2 La deschiderea
When uşiidriver’s
opening the şoferului
door (P390)
P.390

demarcare din
space lines when parcare,
rulând în marşarier?
reversing?

Why
De cedo I hearun
se aude a screeching
scârţâit Este
The necesară
brake padsînlocuirea plăcuţelor
may need to bedereplaced.
frână. Have your vehicle
Î atunci
sound când
de
whenapăs
frână?
brake pedal?
pedala
I apply the R Verificaţi autovehiculul
inspected by a dealer. la reprezentanţă.

38
38
Conducerea în condiţiiSafe Driving
de siguranţă
În acest
You can capitol şi safety
find many în întregul manual veţi
recommendations găsi multe
throughout this recomandări privind siguranţa.
chapter, and throughout this manual.

For Safe Driving Front Airbags (SRS) ............................ 56 Safety Labels


PentruForoImportant
conducere
Safe Driving în condiţii de siguranţă Airbaguri laterale
Side Airbags....................................... 65 Etichete de siguranţă
Safety Labels
Safety Precautions.............. 38 Side Airbags....................................... 61 Label Locations .................................. 90
Precauţii importante
Important Safetypentru siguranţă
Precautions..............
Your Vehicle's Safety Features............ 40
40 Airbaguri
Side Curtain laterale
Airbags cortină
.......................... 67
Side Curtain Airbags .......................... 63
Amplasarea etichetelor
Label Locations ................................ 103
DotăriSafety
de siguranţă
Your Checklistale
Vehicle’s autovehiculului
Safety Features............ 43
................................. 41 Indicatoare
Airbag
Airbag System
Systempentru sistemul airbag 69
Indicators....................
Indicators.................... 65
Verificări
Seat pentru
Safety
Belts siguranţă
Checklist ................................. 44 Întreţinerea
Airbag Care airbagurilor
Airbag Care .......................................71
....................................... 66
Centurile
Seat de
About siguranţă
Belts
Your Seat Belts ........................ 42 Sistemul
Pop-up pop-up
Hood
Child Safety hood
System
Despre centurile
About
FasteningYoura de siguranţă
Seat
Seat Belts
Belt ........................ 45
.......................... 48 Despre
About sistemul
the
Protecting Child pop-up
Pop-up Passengers hood
Hood System.........
...............72
67
Fixarea centurii
Fastening de
a siguranţă
Seat Belt ..........................
Seat Belt Inspection............................ 52 51 Întreţinerea
Pop-up Hood sistemului
System pop-up hood 74
Care...................
Safety of Infants and Small Children... 70
Verificarea centurii
Seat Belt
Anchorage de siguranţă
Inspection............................
Points............................... 55
53 Siguranţa
Child
Safety ofcopiilor
Safety Larger Children ................... 86
Airbaguri
Airbags
Airbags Protejarea
Protecting
Exhaust pasagerilor
GasChild
Hazard Passengers copii............... 75
Componentele sistemului
Airbag System
Airbag System Components
Components airbag...............
............... 57
54 Siguranţa
Safety sugarilor
CarbonofMonoxide
Infants şiSmall
andGas a.......................
copiilor
Children mici.... 78
89
TipuriTypes
de airbaguri
Types of Airbags
of Airbags ................................
................................ 56
59 Siguranţa copiilor
Safety of Larger mari................. 100
Children
Airbaguri
Frontfrontale
Airbags(SRS)
(SRS) ............................ 59
37
39
39
For Safe
Pentru Driving
o conducere în condiţii de siguranţă

În următoarele
The pagini
following pages sunt prezentate
explain dotările
your vehicle's safety de siguranţă
features and ale
howvehiculului şi
to use them
modul deThe
properly. utilizare
safetycorectă a acestora.
precautions below Precauţiile
are ones thatdewe
siguranţă
considerdetomai jos suntthe
be among
Conducere

considerate a fi dintre cele mai importante.


most important.
Safe Driving

Precauţii
Importantimportante privind siguranţa
Safety Precautions
în condiţii de siguranţă

■ Purtaţi
Always întotdeauna
wear your seat centura
belt de siguranţă Precauţii importante
1Important privind siguranţa
Safety Precautions
Centura de issiguranţă
A seat belt your besteste cea maiinbună
protection protecţie
all types în toateAirbags
of collisions. tipurileare
dedesigned
coliziune. to Unele ţări interzic
Some countries utilizarea
prohibit telefoanelor
the use of mobile phones
Airbagurile
supplement suntseat concepute pentruthem.
belts, not replace a completa
So evencenturile
though de siguranţă,
your vehicle is nu pentru
equipped mobile de către
other than şofer devices
hands-free în timpul
by conducerii, cu
the driver while
awith
le înlocui.
airbags,Aşadar, chiaryou
make sure dacă
andautovehiculul
your passengersdumneavoastră este prevăzut
always wear your seat belts,cu
and excepţia
driving. dispozitivelor hands-free.
airbaguri, asiguraţi-vă
wear them properly. că, atât dumneavoastră, cât şi pasagerii dumneavoastră,
purtaţi întotdeauna centurile de siguranţă, şi că le fixaţi în mod corespunzător.
■ Folosiţi
Restrainsisteme de reţinere pentru toţi copii pe care îi transportaţi
all children
Copiii cu aged
Children vârste12 deand
până la 12should
under ani trebuie aşezaţi restrained
ride properly în dispozitive
in a adecvate
back seat,de not the
reţinere peInfants
front seat. unul dinandlocurile din spate,
small children nu pe
should be locul din faţă.
restrained Sugarii
in a child şi
restraint system.
copii
Largerdechildren
vârste mici trebuie
should use a aşezaţi
boosterîntr-un
seat andscaun pentru copii.
a lap/shoulder seatCopii mai mari
belt until they can
trebuie să folosească un scaun de înălţare şi o centură peste abdomen/umeri
use the belt properly without a booster seat.
până când sunt destul de mari pentru a folosi centura, fără scaun de înălţare.
■ Atenţie
Be awarelaof pericolele legate de airbaguri
airbag hazards
Cu toate
While că pot
airbags salva
can savevieşi,
lives,airbagurile pot, serious
they can cause de asemenea,
or fatal produce răniri
injuries to grave
occupants
sau
whomortale persoanelor
sit too close to them,care stau
or are prea
not aproape
properly de ele sau
restrained. care young
Infants, nu poartă
children,
dispozitive adecvate
and short adults dethe
are at reţinere. Sugarii,
greatest risk. Becopii
surede
to vârste
follow mici şi adulţii de
all instructions statură
and
mică sunt ameninţaţi cel mai mult de acest pericol. Respectaţi cu atenţie toate
warnings in this manual.
instrucţiunile şi avertizările din această carte tehnică.

■ Nu conduceţi
Don't drink and sub influenţa băuturilor alcoolice
drive
Alcoolul şi şofatul
Alcohol and drivingnu se potrivesc.
don't mix. EvenChiar şi un can
one drink singur pahar
reduce vă ability
your poateto reduce
respond to
capacitatea de a răspunde
changing conditions, la condiţiile
and your de trafic
reaction time iar timpul
gets worse withdumneavoastră
every additional de
drink.
reacţie este mai lent cu fiecare pahar în plus. Aşadar, nu consumaţi alcool la
So don't drink and drive, and don't let your friends drink and drive, either.
volan şi nu permiteţi nici prietenilor dumneavoastră acest lucru.

40
38
18 CIVIC 5D HUM (KE KG KN)-32TGG6100.book 41 ページ 2018年4月10日 火曜日 午後7時34分

uuFor Safe DrivinguImportant


▶▶Conducere în condiţii de siguranţă▶Precauţii importante Safety
privindPrecautions
siguranţa

■ Acordaţi atenţiaattention
Pay appropriate corespunzătoare
to the task şofatului
of drivingîn safely
condiţii de siguranţă
Conversaţiile la telefonul
Engaging in mobile mobil şi celelalte
phone conversation activităţi
or other care
activities văkeep
that distrag
youatenţia de
from paying

Conducere
la drum,
close alte autovehicule
attention to the road, şi pietoni
other pot cauza
vehicles, accidente. could
and pedestrians Ţineţilead
conttodea faptul
crash.
că situaţiile situations
Remember, se pot schimba repede
can change şi numai
quickly, anddumneavoastră puteţi
only you can decide decide
when cândto
it is safe

Safe Driving
puteţi să vă abateţi atenţia de la şofat, în condiţii de siguranţă.
divert some attention away from driving.

în condiţii de siguranţă
■ Conduceţi
Control your prudent
speed
Viteza excesivă
Excessive speed reprezintă un factor
is a major factor major
in crash în rănirile
injuries şi decesele
and deaths. cauzate
Generally, thede
higher
accidente.
the speed, De
theobicei,
greatercu
thecât viteza
risk, but este maiinjuries
serious mare, can
cu atât
also riscul
occurcreşte, însă
at lower pot
speeds.
surveni răniri grave şi la viteze mai mici. Nu conduceţi niciodată cu o viteză care
Never drive faster than is safe for current conditions, regardless of the maximum
să vă pună în pericol siguranţa, indiferent de viteza maximă permisă.
speed posted.

■ Păstraţi
Keep your autovehiculul
vehicle in safeîntr-o stare care să vă asigure siguranţa
condition
O pană ade
Having cauciuc
tyre sauor
blowout o problemă mecanică
a mechanical pot be
failure can fi extrem de hazardous.
extremely periculoase. Pentru
aToreduce
reduceposibilitatea apariţiei
the possibility of such unor astfelcheck
problems, de probleme,
your tyre verificaţi
pressuresîn mod
and condition
frecvent presiunea şi starea anvelopelor şi efectuaţi toate lucrările de întreţinere
frequently, and perform all regularly scheduled maintenance.
programate.

■ Nu lăsaţi
Do not copii
leave nesupravegheaţi
children unattended în in interiorul
the vehicleautovehicolului
Copiii,
Children animalele de companie
left unattended şi persoanele
in the vehicle may becare necesită
injured if theyasistenţă
activate rămase
one or more
nesupravegheate în vehicul
of the vehicle controls. pot also
They may fi răniţi
cause dacă
theacţionează una sau
vehicle to move, mai multe
resulting in a crash
dintre
in whichcomenzile vehiculului.
the children De asemenea,
and/or another person(s)aceştia
can bepot provoca
injured deplasarea
or killed. Also,
vehiculului, fapt ce poate duce la un accident în care aceştia și/sau alte persoane
depending
pot fi răniteonsautheucise.
ambient temperature,
De asemenea, în the temperature
funcţie of the interior
de temperatura may reach
ambientală,
extreme levels,
temperatura which canpoate
interioară resultatinge
in injury or death.
nivele extreme, ceea ce poate duce la
Even ifsau
răniri thedeces.
climate control
Chiar dacăsystem is on,
sistemul denever leave children
climatizare in thenu-i
este pornit, vehicle
lăsaţi
nesupravegheaţi
unattended as theînclimate
vehicul, deoarece
control sistemul
system can shut de off
climatizare se poate opri în
at any time.
orice moment.

Continuare
41

41
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 42 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuFor Safe DrivinguImportant


▶▶Conducere Safety Precautions importante privind siguranţa
în condiţii de siguranţă▶Precauţii

■ Aveţi
Handlegrijă la componentele
high-voltage with carede tensiune înaltă
Familiarizaţi-vă cu instrucţiunile
Familiarise yourself de încărcare
with the charging și avertismentele
instructions furnizateinînthis
and warnings supplied
Conducere

acest manual.
manual. Dacă
If using utilizaţi
a public un încărcător
charger, public,
also observe the respectaţi, de asemenea,
charging station manufacturer's
instrucţiunile
instructions. producătorului staţiei de încărcare.
Safe Driving
în condiţii de siguranţă

42

42
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 43 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Conducere în condiţii de siguranţă▶Dotările de siguranţă


uuFor ale vehiculului
Safe DrivinguYour dumneavoastră
Vehicle’s Safety Features

Dotările de siguranţă
Your Vehicle’s ale autovehiculului dumneavoastră
Safety Features
Dotările
1Your de siguranţă
Vehicle’s ale autovehiculului dumneavoastră
Safety Features
Autovehiculul dumneavoastră
Your vehicle is equipped estefeatures
with many prevăzutthat
cu

Conducere
numeroase dotări
work together care,
to help toîmpreună,
protect youvăand
protejează
your
pe dumneavoastră
passengers during aşicrash.
pe pasagerii dumneavoastră

Safe Driving
în cazul unui accident.
Some features do not require any action on your part.

în condiţii de siguranţă
Anumite dotări
These include nu necesită
a strong nici o acţiune
steel framework that forms a
din partea
safety cage dumneavoastră.
around the passenger Printre acestea
compartment,
se numără
front un crush
and rear cadruzones,
puternic de oţel care
a collapsible steering
formează
column, ando cuşcă de protecţie
tensioners în jurul
that tighten the front and
habitaclului,
rear seat beltszone anterioare
in a sufficient şi posterioare
crash.
de coliziune, o coloană de direcţie pliabilă şi
dispozitive de tensionare care strâng
However, you and your passengers cannot take full
centurile de siguranţă din faţă în cazul unui
advantage of these features unless you remain seated
accident.
in the correct position and always wear your seat
a Zone
belts. In fact, some safety features can contribute to
CrushdeZones
coliziune Cu toate acestea, nici dumneavoastră, şi nici
b Celulă
injuries if they
pasagerii are not used nu
dumneavoastră, properly.
veţi profita la
Safetyde
Cage
protecţie
c Airbaguri
maximum de aceste dotări, decât dacă păstraţi o
Front Airbags
frontale
poziţie corectă şi purtaţi întotdeauna centura
d Airbaguri
Side Curtain Airbags
laterale tip cortină de siguranţă. Mai mult decât atât, unele dintre
e Centuri
Seat Belts
de siguranţă dotările de siguranţă vă pot răni în cazul în care
f Scaune
Seats and Seat-Backs
şi spătare nu sunt utilizate în mod adecvat.
g Tetiere
Head Restraints
h Dispozitivele
Seat Belt Tensioners
de tensionare automate
i Airbaguri
Side Airbags
laterale
j Coloană
Collapsible Steering
de direcţie Column
pliabilă

Următoarea
The followinglistă de verificări
checklist văyou
will help va ajuta să contribuiţi
take an înprotecting
active role in mod activ yourself
la siguranţa
and
dumneavoastră
your passengers.şi a pasagerilor dumneavoastră.

43

43
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 44 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuFor Safede
▶▶Centuri DrivinguSafety Checklist
siguranţă▶Despre centurile de siguranţă

Lista
SafetydeChecklist
verificări de siguranţă
Pentru
For the securitatea
safety of you dvs.
and şi your
a pasagerilor,
passengers, obişnuiţi-vă
make a habitsă verificaţi
of checkingurmătoarele
these items Lista deChecklist
1Safety verificări de siguranţă
elemente
each time înainte
before youde adrive.
conduce.
Check Verificaţi dacă este
if the charging conectat
cable cablul to
is connected dethe
încărcare
vehicleşi Dacă
If theindicatorul
door and/or detailgate
deschidere
openamessage
uşilor şi/sau
appears on
Conducere

deconectaţi-l.
and disconnectVehiculul nu funcţionează
it if it is. The vehicle will not dacă are cablul
operate with theconectat.
cable connected. hayonului
the driver este aprins înseamnă
information interface,căa odoor
uşă and/or
şi/sau the
• Reglaţi-vă
Adjust yourscaunul
seat to într-o poziţie
a position adecvată
suitable pentruBe
for driving. conducere. Asiguraţi-vă
sure the front seats arecă hayonul nunot
tailgate is estecompletely
închisă complet.
closed. Închideţi
Close all complet
doors and
Safe Driving

scaunele din faţă sunt poziţionate cât mai în spate posibil, permiţând
adjusted as far to the rear as possible while allowing the driver to control the totuşi uşile
the şi hayonul
tailgate pentru
tightly ca
until mesajul
the să
message dispară.
disappears.
şoferului să conducă autovehiculul. Dacă canvă aşezaţi
result inprea aproape deinjury
un in a 2 Mesaje de avertizare
Driver Information şi informare
Interface Warning pe and
în condiţii de siguranţă

vehicle. Sitting too close to a front airbag serious or fatal


airbag driver information
Information Messages interface
P. 130 P. 130
crash. frontal, riscaţi o rănire gravă sau mortală în caz de accident.
2 Reglarea
Seats P. 227scaunelor P. 227
• Reglaţi tetierele
Adjust head în poziţia
restraints to thecorectă.
proper Tetierele sunt eficiente
position. Head restraintsatunci când
are most centrul
effective
acestora
when thesecentre
aliniază cu centrul
of the capuluialigns
head restraint dumneavoastră.
with the centrePersoanele
of your mai
head.înalte
Taller
trebuie
persons să îţi regleze
should adjusttetiera în poziţia
their head restraint ceatomai
theridicată.
highest position.
2 Reglarea
Adjusting tetierelor
the Front Headfrontale P. 232 P. 232
Restraints
• Cuplaţi întotdeauna
Always wear your seatcentura
belt, anddemake
siguranţă şi asiguraţi-vă
sure you că o purtaţi
wear it properly. Confirmînthatpoziţia
any
corectă. Verificaţi
passengers dacă ceilalţi
are properly belted aspasageri
well. poartă corect centura de siguranţă.
2 Prinderea
Fastening acenturii
Seat Belt deP.siguranţă
51 P. 51
• Protejaţi copiii prin
Protect children utilizarea
by using unororcenturi
seat belts de siguranţă
child restraint systems sau sisteme to
according dea child's
reţinere adecvate
age, height vârstei, înălţimii şi greutăţii copilului.
and weight.
2 Siguranţa
Child Safety copiilor
P. 75 P. 75

44

44
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 45 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Seat
CenturiBelts
de siguranţă

Despre centurile
About Your Seat de siguranţă
Belts
Centurile
Seat beltsde
aresiguranţă
the singlereprezintă cel mai
most effective eficient
safety devicedispozitiv de siguranţă,
because they keep you DespreYour
1About centurile de siguranţă
Seat Belts
deoarece
connectedvătoţin
theancorat
vehicle de
so autovehicul,
that you can astfel încât să puteţi
take advantage profita
of many de dotările
built-in safety
WARNING
3 AVERTIZARE

Conducere
de siguranţă cu care este prevăzut acesta. În plus, acestea vă protejează
features. They also help to keep you from being thrown against the inside of the
împotriva proiectării înspre interiorul vehiculului, spre alţi pasageri, sau în afara
vehicle, against any passengers, or purtate
out of the vehicle. When deworn properly,văseat Not wearing
Nepurtarea a seat belt
centurilor de properly
siguranţăincreases
creşte

Safe Driving
autovehiculului. Atunci când sunt corect, centurile siguranţă
belts also
menţin keepbine
corpul your poziţionat
body properly positioned
în caz in a crash
de accident, astfelso thatsăyou
încât can take
puteţi full
beneficia semnificativ
the chance ofriscul producerii
serious injury unor răni grave
or death in a
sau a decesului în cazul unui accident,
has chiar

în condiţii de siguranţă
pe deplin de
advantage ofprotecţia suplimentară
the additional protectionoferită de airbag-uri.
provided by the airbags. crash, even though your vehicle
dacă autovehiculul este prevăzut cu airbaguri.
airbags.
De asemenea,
In addition, centurile
seat deto
belts help siguranţă vă protejează
protect you în aproape
in almost every type oforice
crash,tip de
including: Asiguraţi-vă că atât dumneavoastră cât şi
accident, inclusiv în: pasagerii dumneavoastră
Be sure you purtaţi întotdeauna
and your passengers always
- frontal impacts centurile de siguranţă şi că le cuplaţi în mod
- coliziunile frontale wear seat belts and wear them properly.
- side impacts corespunzător.
- impacturile laterale
-- impacturile
rear impactsposterioare
-- rostogoliri
rollovers AVERTIZARE: Centurile de siguranţă sunt
WARNING: Seat belts are designed to bear upon the
concepute pentru a fi purtate peste structura
bony structure of the body, and should be worn low
osoasă a corpului, şi trebuie purtate peste partea
across the front of the pelvis or the pelvis, chest and
din faţă a pelvisului, sau peste pelvis, piept şi
shoulders, as applicable; wearing the lap section of
umeri, după cum este cazul; trebuie evitată
the belt across
purtarea thepeste
centurii abdominal area must be avoided.
zona abdominală.
WARNING: Seat
AVERTIZARE: belts should
Centurile be adjusted
de siguranţă as firmly as
trebuie
reglate
possible,cât mai strâns
consistent withposibil, într-un
comfort, mod the
to provide
confortabil,
protection forpentru
whichathey
se asigura protecţia
have been pentru
designed. A
care
slackau fost
belt willconcepute. În cazul
greatly reduce în care centura
the protection nu
afforded
este bine
to the strânsă, aceasta va oferi o protecţie mult
wearer.
mai mică celui care o poartă.
WARNING: Belts should not be worn with straps
AVERTIZARE:
twisted. Asiguraţi-vă că centurile nu sunt
răsucite.
WARNING: Each
AVERTIZARE: belt assembly
Fiecare must only
centură trebuie be used
folosită deby
un singur ocupant; purtarea centurii de către un a
one occupant; it is dangerous to put a belt around
child care
copil beingeste
carried
ţinutonînthe occupant’s
braţe lap.
de un alt pasager este
periculoasă.
Continuare
45

Continued 45
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 46 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeat BeltsuAbout
▶▶Centuri Your Seat Belts
de siguranţă▶Despre centurile de siguranţă

■ Centuri de siguranţă
Lap/shoulder pentru poală/umeri
seat belts DespreYour
1About centurile de siguranţă
Seat Belts
Toate
All fourcele cinci positions
seating locuri suntaredotate cu centuri
equipped de siguranţă
with lap/shoulder pentru
seat poală/umeri
belts with emergency Dacă
If youoextend
extindeţi
the prea repede,
seat belt centuraitsewill
too quickly, valock in
Conducere

cu retractoare
locking blocabile
retractors. în caz
In normal de urgenţă.
driving În timpul
the retractor unei
lets you deplasări
move normale,
freely while keeping bloca. Înthis
place. If cazul acesta, slightly
happens, retractaţi lin centura,
retract the seat apoi
belt,
retractoarele vă permit să vă mişcaţi liber menţinând o anumită tensionare a extindeţi-o
then extenduşor.
it slowly.
some tension on the belt. During a collision or sudden stop the retractor locks to
Safe Driving

curelei. În caz de coliziune sau de oprire bruscă, retractorul se blochează pentru a


restrain
vă your body.
ţine corpul fix. Centurile
Seat belts de siguranţă
cannot nu văprotect
completely pot proteja
you incomplet
every
în condiţii de siguranţă

în oriceBut
crash. tipindemost
accident.
cases, Cu
seattoate
beltsacestea, în your
can reduce
Centura
The seat de
beltsiguranţă trebuie să
must be properly fie bine
secured fixată
when atunci
using când se utilizează
a front-facing un sistem
child restraint majoritatea
risk of seriouscazurilor,
injury. centurile de siguranţă reduc
de reţinere pentru copii orientat spre faţă.
system. riscul de rănire gravă.
2Siguranţa copiilor
Child Safety P. 75 P. 75 Most countries require you to wear seat belts. Take
Purtarea centurilorwith
time to familiarise de siguranţă este obligatorie
the legal requirements of the
în majoritatea
countries ţărilor.
in which you Informaţi-vă
will drive. despre
prevederile legale din ţările în care conduceţi.

46

46
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 47 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Centuri de siguranţă▶Despre centurileYour


uuSeat BeltsuAbout de siguranţă
Seat Belts

■ Utilizarea
Proper use corectă
of seata centurilor
belts de siguranţă
Respectaţi
Follow theseurmătoarele recomandări
guidelines for proper use:pentru utilizare corectă:

Conducere
• Toţi ocupanţii should
All occupants trebuiesit
săupright,
stea în poziţie dreaptă,
well back rezemaţi
in the seat, completinde
and remain spătar,
that şi să
position
menţină această of
for the duration poziţie pe toată
the trip. durata
Slouching andcălătoriei. Relaxarea
leaning reduce şi aplecarea reduc
the effectiveness of the eficienţa

Safe Driving
centurii
belt andşican
cresc riscul de
increase rănire
the gravă
chance în cazulinjury
of serious unui in
accident.
a crash.
• Nu treceţi
Never placeniciodată pe subpart
the shoulder braţ
ofsau pe la spate partea
a lap/shoulder seat beltdeunder
centură care
your armtrebuie
or să treacă

în condiţii de siguranţă
peste
behindumăr.
yourÎnback.
caz contrar, acest
This could lucru
cause ar serious
very putea duce la răniri
injuries foarte grave.
in a crash.
• OTwo people
centură deshould never
siguranţă nuuse the same
trebuie seatsimultan
folosită belt. If they do, they
de două could În
persoane. becaz
verycontrar,
acestea
seriouslyarinjured
putea fiinfoarte grav rănite în cazul unui accident.
a crash.
• Nu
Dopuneţi
not putnici
anyun accessories
accesoriuonpethe seat belts.
centurile Devices intended
de siguranţă. to improve
Dispozitivele comfort
concepute pentru
aormări confortul
reposition theocupantului,
shoulder partsauof pentru a repoziţiona
a seat belt can reducepartea de pestecapability
the protective umăr a centurii,
pot
andreduce
increasecapacitatea
the chancedeofprotecţie a centurii
serious injury de siguranţă şi pot creşte riscul de rănire
in a crash.
gravă în cazul unui accident.

Continuare
47

Continued 47
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 48 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeat BeltsuAbout
▶▶Centuri Your Seat Belts
de siguranţă▶Despre centurile de siguranţă

■ Indicator
Seat Beltprindere
Reminder
centură de siguranţă Indicator
1Seat prindere centură de siguranţă
Belt Reminder

■ Scaunele
Acest indicator
The indicator willsealso
aprinde
comeşiondacă
if a pasagerul din
front passenger
Conducere

din faţă
Front seats faţă
doesnunotîşifasten
prinde
theircentura de within
seat belt siguranţă în termen
six seconds after
Sistemul centurilor
The seat belt systemde siguranţă
includes include on
an indicator de
the6power
secunde după
mode ce modul
is set to ON. de funcţionare este
Safe Driving

un
theindicator
instrument pepanel
panoul de bordthe
to remind pentru
driveraor a setat pe ON.
reaminti șoferului sau pasagerului
front passenger or both to fasten their faţăseat
să-și When no one is sitting in the front passenger’s seat,
în condiţii de siguranţă

fixeze
belts. centura de siguranţă. În
thecazul în care
indicator willpe
notlocul
comedin
onfaţă
and nu
theeste
beeper will not
În cazul niciun
sound.pasager, indicatorul nu se va aprinde şi nu
If you setînthe
care modul
power de funcţionare
mode to ON and aeste
seat se va auzi semnalul sonor.
setat pe ON înainte de cuplarea centurii de
belt is not fastened, the indicator will come
siguranţă, indicatorul se va aprinde. If the indicator comes on or the beeper sounds with
on. Dacă
no one indicatorul se aprinde
sitting in the sau dacă semnalul
front passenger’s seat. Check if:
sonor
• There porneşte fără
is nothing ca locul
heavy pasagerului
placed din
on the front
Semnalul sonor va suna periodic şi faţă să fie ocupat, verificaţi dacă:
The beeper va
indicatorul willclipi
periodically sounddeplasarea
dacă începeţi and the passenger seat.
•• UThe
n obiect mai
driver’s greu
seat belteste plasat pe scaunul
is fastened.
indicator
fără willcuplată
a avea blink ifoyou start driving
centură without
de siguranţă. pasagerului.
fastening a seat belt. • Centura de siguranţă pentru şofer este fixată.
If the indicator does not light when the passenger is
seated and is not fastened, something may be
Dacă indicatorul nu se aprinde când pasagerul
interfering with the occupant detection sensor.
din faţă nu are centura fixată, senzorul de detecţie
Check if:
poate interfera cu ceva.
• A cushion
Verificaţi is placed on the seat.
dacă:
•• Pe
Thescaun
frontse
passenger is not sitting properly.
află o pernă.
• Pasagerul faţă nu stă corect în scaun.
If none of these conditions exist, have your vehicle
checked
Dacă by a dealer.
nu este îndeplinită niciuna dintre
aceste condiţii, autovehiculul dumneavoastră
trebuie verificat la o reprezentanţă.

48

48
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 49 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Centuri de siguranţă▶Despre centurileYour


uuSeat BeltsuAbout de siguranţă
Seat Belts

■ Scaunele
Rear seats din spate 1Seat Belt Reminder
Autovehiculul dumneavoastră
Your vehicle monitors rear seat monitorizează
belt use. A Când
Whenun thebagaj esteis așezat
luggage loaded peon scaunele din spate
the rear seats and the

Conducere
utilizarea centurilor de siguranţă spate.
driver information interface notifies you if any șisensor
senzorul detectează
detects the weight,greutatea, indicatorul
the warning indicatorde
may
Driver information interface vă informează
of the rear seat belts are not used with avertizare
blink and the poate clipimay
beeper și sesound.
poate auzi semnalul
spatea nu

Safe Driving
care dintre centurile de siguranţă
seating position occupied. sonor.
sunt utilizate pe un loc ocupat.
The sensor may not detect a passenger and not work

în condiţii de siguranţă
Este posibil
properly if aca senzorul
child săperson
or small nu detecteze
is sittingun
in pasager
or a
Afişajul
The displayapare când:when:
appears șicushion
să nu funcţioneze corect
is placed on the reardacă un copil sau o
seats.
• OAuşăreardin spate
door este deschisă.
is opened and closed. persoană mică stă în scaun, sau dacă este așezată o
•O Any
ricare
of dintre
the rearpasagerii din fastened
passengers spate cuplează
or pernă
Do notpe foldscaunele
down thedinseat-back
spate. with leaving luggage
sau decupleazătheircentura de siguranţă.
a Fastened
Cuplată unfastened seat belt. on the rear seats.
Nu
Thepliaţi spătarul scaunului, lăsândorbagaje pe
b Decuplată
sensor may not work properly be broken.
Unfastened scaunele din spate.
Un
Thesemnal
beeper sonor
soundsseif aude când
any rear un pasager
passenger’s din
seat Este posibil ca senzorul să nu funcţioneze corect
spate If none of these conditions exist, have your vehicle
belt is îşi decuplează
unfastened centura
while de siguranţă în
driving. sau să se defecteze.
timp ce conduceţi. checked by a dealer.
Dacă nu există niciuna din aceste condiţii, verificaţi
vehiculul dvs. la o reprezentanţă.

Continuare
49

Continued 49
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 50 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeat BeltsuAbout
▶▶Centuri Your Seat Belts
de siguranţă▶Despre centurile de siguranţă

■Dispozitive
Automaticautomate
Seat Belt
deTensioners
tensionare a centurii de siguranţă DispozitiveSeat
1Automatic automate de tensionare a centurii de siguranţă
Belt Tensioners
Dispozitivele de tensionare
The seat belt tensioners a centurii
can only deonce.
operate siguranţă
Conducere

Pentru creşterea
The front siguranţei,
seats and scaunele
the rear seats din faţă şiwith
are equipped celeautomatic
din spate seat
suntbelt
echipate cu
tensioners funcţionează
If a tensioner isoactivated,
singură dată. Atunci
the SRS cândwill
indicator un come
dispozitive automate
to enhance safety. de tensionare a centurii de siguranţă. astfel de dispozitiv
on. Have este activat,
a dealer replace indicatorul
the tensioner and SRS se
Safe Driving

aprinde.
thoroughly Înlocuiţi
inspectdispozitivul
the seat beltde tensionare
system la onot
as it may
The tensionersdeautomatically
Dispozitivele tightencenturile
tensionare strâng the frontdeseat belts and
siguranţă în the rear
cazul seatcoliziuni
unei belts reprezentanţă
offer protectionşiinverificaţi centurile
a subsequent de siguranţă,
crash.
în condiţii de siguranţă

frontale
during a moderat-severe,
moderate-to-severe uneori chiar
frontal şi atunci
collision, când coliziunea
sometimes nu este
even if the suficient
collision is not deoarece acestea ar putea să nu mai ofere
de puternică protecţie în cazul unui nou accident.
During a moderate-to-severe side impact, the
severe enoughpentru a declanşa
to inflate airbagurile
the front airbags. frontale.
tensioner on that side of the vehicle also activates.
Front Seat
Scaunul şoferului În cazul unui impact lateral moderat-sever,
se activează şi dispozitivul de tensionare de pe
partea respectivă.

Rear Seatspate
Scaunele

50

50
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 51 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Centuri de siguranţă▶Prinderea
uuSeat unei centuri de asiguranţă
BeltsuFastening Seat Belt

Prinderea
Fastening unei centuri
a Seat Belt de siguranţă
După ce aţi reglat
After adjusting un scaun
a front seat todin
thefaţă în poziţia
proper corectă,
position, şi însitting
and while timp ce staţi în
upright and well Prinderea aunei
1Fastening Seatcenturi
Belt de siguranţă
poziţie
back in dreaptă
the seat şi(see
rezemat complet
illustrations for de spătar
correct (a se vedea
seating ilustraţiile):
posture): În
Nocazul unei centuri
one should sit in anefuncţionale sau care nu
seat with an inoperative seat

Conducere
2 Reglarea scaunelor P. 227
Seats P. 227 funcţionează
belt or one thatcorect, pe locul
does not appearrespectiv nu trebuie
to be working
1. Trageţi
Pull the încet centura
seat belt de siguranţă.
out slowly. să călătorească
correctly. Using nimeni. Folosirea
a seat belt uneiworking
that is not centuri

Safe Driving
care nu funcţionează
properly may not protect corect
the nu asigurăinprotecţia
occupant a crash.
ocupantului
Have a dealerîncheck
cazulthe
unui accident.
belt as soon Consultaţi
as possible.

în condiţii de siguranţă
cât mai repede reprezentanţa pentru verificarea
centurii.
If the seat belt appears to be locked in a fully
retracted position, firmly pull out on the shoulder belt
Dacă
once,centura
then pushde itsiguranţă
back in. pare să fie blocată în
poziţia completpull
Then smoothly retrasă,
it out trageţi ferm deand
of the retractor centura de
fasten.
umăr
If you oare
dată, apoitoîmpingeţi-o
unable înapoi.
release the seat belt from a fully
Apoi scoateţi-o
retracted uşor
position, dodinnotretractor și fixaţi-o.
allow anyone Dacă
to sit in the
nu puteţi
seat, elibera
and take your centura
vehiclede
to siguranţă
a dealer fordin poziţia
repair.
2. Introduceţi catarama
Insert the latch de prindere
plate into în then
the buckle, complet retrasă, nu permiteţi nimănui să stea pe
2 About Your Seat Belts P. 45
lăcaşul
tug on de
theprindere, apoisure
belt to make smuciţi centurais
the buckle scaun și duceţi vehiculul la reprezentanţă pentru
2 Seat Belt Inspection P. 55
pentru
secure. a vă asigura că este bine prinsă. reparaţii.
▶
uAMake
siguraţi-vă că centura
sure that the beltnu estetwisted
is not răsucităor Despre centurile de siguranţă P. 45
sau prinsă. Verificarea centurilor de siguranţă P. 55
caught on anything.

a Catarama de prindere
Latch Plate
b Lăcaşul
Buckle de ancorare

Continuare
51

Continued 51
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 52 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeat BeltsuFastening
▶▶Centuri a Seat Belt unei centuri de siguranţă
de siguranţă▶Prinderea

3. Treceţi
Position partea inferioară
the lap part of athe
centurii
belt ascâtlow
maiasjos cu 1Fastening
Prinderea aunei
Seatcenturi
Belt de siguranţă
putinţă
possiblepeste şolduri
across your(ahips
se vedea ilustraţia), apoi
(see illustration),
WARNING
3 AVERTIZARE
Conducere

trageţi
then pullde up
partea superioară
on the shouldera part
centurii pentru
of the belt
ca partea inferioară să se strângă. Acest lucru va
so the lap part fits snugly. This lets your Fixarea
Improperlyincorectă a centurilor
positioning thede seatsiguranţă
belts can
Safe Driving

permite oaselor puternice din zona pelviană să


strong pelvic
suporte bones
forţa unui take the
eventual force ofreducând
accident, a crash poate
causeproduce răniri grave
serious injury sau decesul,
or death în cazul
in a crash.
and reduces
de rănirithe chance of internal injuries. unui accident.
în condiţii de siguranţă

riscul interne.
4. Dacă
If necessary, pull up
este necesar, on the
trageţi din belt again
nou de to
centură Make sure all seat belts are properly
Asiguraţi-vă că toate centurile de siguranţă sunt
pentru
removea anyelimina un then
slack, eventual
checkjocthat
al acesteia,
the belt positioned
fixate în modbefore
corect,driving.
înainte de a porni la drum.
apoi
restsasiguraţi-vă
across the că centura
centre vă trece
of your chestpe and
mijlocul
pieptului şi peste umăr. Acest lucru transmite Pentru a elibera centura, apăsaţi butonul roşu and
over your shoulder. This spreads the forces
forţele unui eventual accident la oasele cele mai PRESS, To release the belt, push the red PRESS button
of a crash over the strongest bones in your then apoithe
guide ghidaţi
belt centura
by hand cu ajutorul
until it has mâinii,
retracted
puternice din partea superioară a corpului. astfel încât aceasta să fie retractată complet.
upper body. completely.
La ieşirea
When din autovehicul,
exiting the vehicle, beasiguraţi-vă
sure the belt căiscentura
properly
este
stowed so that it will not get caught in theuşii.
fixată şi nu va fi prinsă la închiderea closing
door.
Nu introduceţi obiecte străine în lăcaşul de
prindere sau în mecanismul de retractare.
Never insert any foreign objects into the buckle or
retractor mechanism.

52

52
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 53 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Centuri de siguranţă▶Prinderea
uuSeat unei centuri de asiguranţă
BeltsuFastening Seat Belt

■Reglarea
Adjusting the Shoulder
înălţimii centurii Anchor Reglarea înălţimii
1Adjusting centurii
the Shoulder Anchor
După reglare,
After an asiguraţi-vă
adjustment, make că armătura
sure that the de ghidare
shoulder

Conducere
The front faţă
Scaunele seatssunt
havedotate
adjustable shoulder anchors
cu dispozitive to aaccommodate
reglabile taller
înălţimii pentru and shorter
ocupanţii de este blocată.
anchor position is secure.
talii diferite.
occupants.

Safe Driving
1. Deplasaţi
Move the armătura
anchor upde ghidare
and down în sus/jos în
while Înălţimea
The shoulder armăturii
anchorde ghidare
height can poate fi reglată
be adjusted to four
timp cethe
pulling trageţi dispozitivul
shoulder anchor de deblocare.
outward. pe patru
levels. niveluri.
If the Dacă centura
belt contacts vă atinge
your neck, gâtul,
lower the height

în condiţii de siguranţă
2. Poziţionaţi
Position thearmătura
anchor soastfel încât
that the centura
belt rests coborâţi
one levelînălţimea
at a time. cu câte un nivel.
să fie aşezată
across pe mijlocul
the centre pieptului
of your chest and şi
over
peste umăr.
your shoulder.

Continuare
53

Continued 53
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 54 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeat BeltsuFastening
▶▶Centuri a Seat Belt unei centuri de siguranţă
de siguranţă▶Prinderea

■ Sfaturi
Advicepentru
for Pregnant Women
femeile însărcinate Sfaturi for
1Advice pentru femeile
Pregnant însărcinate
Women
Each
De time you
fiecare datăhave
cânda checkup, ask your
vă prezentaţi doctor if it is
la medic,
Conducere

Consider
Luaţi alternative:
în considerare alternativa: întrebaţi-l dacă
okay for you puteţi conduce.
to drive.
If you
În areînpregnant,
cazul care sunteţitheînsărcinată,
best way tocelprotect yourself
mai bun modand de ayour unborn pe
vă proteja child when
Safe Driving

driving or riding in
dumneavoastră a vehicle
şi pe copilulisdumneavoastră
to always wear aatunci
seat belt.
când When positioning
conduceţi the seat
sau călătoriţi Pentru a reduce
To reduce the riskriscul de rănire
of injuries al dumneavoastră
to both you and your
belt, wear
într-un the shoulder
autovehicul estebelt
de asection
purta across
centurathe
dechest, avoiding
siguranţă, the abdomen,
pe care trebuie săand
o şiunborn
al copilului dumneavoastră
child that can be caused înby
cazul declanşării
an inflating front
în condiţii de siguranţă

treceţi
keep thecâtlap
mai josportion
belt de şolduri cu putinţă
as low (a se
as possible vedea
across theilustraţia).
hips. (See illustration.) unui airbag frontal:
airbag:
••CWhen
ând conduceţi,
driving, sitstaţi într-o
upright andpoziţie
adjust dreaptă şi far
the seat as
reglaţi
back asscaunul
possiblecât maiallowing
while în spate full
posibil, în aşa
control of the
fel încât să păstraţi în acelaşi timp şi controlul
vehicle.
•deplin
When asupra
sitting inautovehiculului.
the front passenger's seat, adjust
• Dthe
acăseat
ocupaţi
as farlocul
backdin faţă al pasagerului,
as possible.
reglaţi scaunul cât mai în spate posibil.

54

54
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 55 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Centuri de siguranţă▶Verificarea centuriiBelt


uuSeat BeltsuSeat de siguranţă
Inspection

Verificarea centurii de siguranţă


Seat Belt Inspection
Verificaţi
Regularly în modthe
check regulat starea
condition of centurilor de siguranţă,
your seat belts după cum urmează:
as follows: VerifBelt
1Seat icarea centurii de siguranţă
Inspection

WARNING
3 AVERTIZARE

Conducere
• Derulaţi
Pull eachcomplet
belt outfiecare centură
fully, and lookşifor
verificaţi să nuburns,
frays, cuts, existe and
tăieturi, arsuri sau uzură.
wear.
• Verificaţi
Check thatdacăthedispozitivul
latch platesdeand
prindere
buckles funcţionează
work smoothlyuşorand
şi dacă
thecentura se
belts retract Centurile care nu
Not checking sunt verificateseat
or maintaining sau belts
bine can

Safe Driving
rulează
easily. lin. întreţinute pot cauza
result in serious răniri
injury grave if
or death sau decesul,
the seat
u În
If acazul
belt în care o centură nu se rulează
cleaninguşor, încercaţi să o curăţaţi. UtilizaţiOnly în cazul în care nu funcţionează corect atunci

în condiţii de siguranţă
does not retract easily, the belt may correct the problem. belts do not work properly when needed.
numai săpun cu concentraţie mică şi apă. Nu utilizaţi înălbitori sau solvenţi de când este nevoie.
use a mild soap and warm water. Do not use bleach or cleaning solvents. Make
curăţare. Asiguraţi-vă că centura este uscată înainte de a reveni în poziţia iniţială. Verificaţi în mod regulat centurile de siguranţă
sure the belt is completely dry before allowing it to retract. Check your seat belts regularly and have
şi rezolvaţi orice problemă legată de acestea
anymai
cât problem
repede.corrected as soon as possible.
O centură
Any careis nu
belt that notseinaflă
goodîn condition
stare bună orsau care nu
working funcţionează
properly will not corect
providenu oferă
proper
protecţia
protectionadecvată
and should şi trebuie înlocuită
be replaced cât mai
as soon repede.
as possible. AVERTIZARE:
WARNING: No utilizatorul nu trebuie
modifications să modifice
or additions should be
Este posibil ca o centură purtată într-un accident să nu ofere acelaţi nivel de sau
madesă by
adauge nimic
the user ce ar
which putea
will eitherîmpiedica
prevent the seat
A belt thatînhas
protecţie been worn during
eventualitatea a crash
unui alt may După
accident. not provide the same level
orice coliziune, of de
centurile
protection in a subsequent crash. Have your seat belts inspected by a dealer after funcţionarea
belt adjusting dispozitivelor de reglare
devices from operating toaremove
centurii
siguranţă trebuie să fie verificate de către reprezentanţă. pentru
slack, oreliminarea
prevent thejocului sauassembly
seat belt care ar putea
from being
any collision. împiedica
adjusted toajustarea strânsă a centurii astfel încât
remove slack.
orice joc al centurii să fie eliminat.
WARNING: It is essential to replace the entire
AVERTIZARE:
assembly aftereste esenţial
it has să înlocuiţi
been worn întregul
in a severe impact
dispozitiv după to
even if damage ce the
a fost purtat isînnot
assembly timpul unui
obvious.
impact sever, chiar dacă, aparent, dispozitivul nu
aWARNING:
fost avariat.
Care should be taken to avoid
contamination of the webbing with polishes, oils and
AVERTIZARE: aveţi grijă să nu pătaţi ţesătura cu
chemicals, and particularly battery acid. Cleaning
lacuri, uleiuri şi substanţe chimice şi, în special
may safely be carried out using mild soap and water.
cu acid de baterie. Curăţarea se poate efectua
The belt should be replaced if webbing becomes
folosind săpun cu concentraţie mică şi apă.
frayed, contaminated
Centura or damaged.
trebuie înlocuită în cazul în care ţesătura
este deteriorată, contaminată sau avariată.

55

55
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 56 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeat BeltsuAnchorage
▶▶Centuri Points de ancorare
de siguranţă▶Puncte

Puncte de ancorare
Anchorage Points
Front Seatfaţă
Scaunul Când
When înlocuiţi centurile
replacing debelts,
the seat siguranţă, utilizaţi
use the
punctele
anchoragede points
ancorare indicate
shown în imagini.
in the images.
Conducere

Locul din faţă


The front seateste
hasprevăzut cu o centură
a lap/shoulder belt. peste
poală/umăr.
Safe Driving
în condiţii de siguranţă

Rear Seat spate


Bancheta Bancheta
The rear din
seatspate estelap/shoulder
has two prevăzută cubelts.
două
centuri peste poală/umăr.

56

56
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 57 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Airbags
Airbaguri

Componentele sistemului airbag


Airbag System Components
Airbagurile frontale,
The front, front laterale
side, and side faţă şi
curtain •O
 Anunitate electronică
electronic controlde control
unit care, the
that, when
laterale cortină
airbags are sunt declanşate
deployed according to înthe
funcţie atunci
powercând
modevehiculul
is in ON,este pornit,
continually

Conducere
de direcţia
direction şi puterea
and impactului.
severity of impact. The airbag monitorizează şi înregistrează
monitors information permanent
about the various
Sistemul de airbaguri include:
system includes: informaţiile despre
impact sensors, senzorii
seat de impact,
and buckle sensors,

Safe Driving
senzorii de prindere
airbag activators, a centurilor
seat scaunelor,
belt tensioners,
•D  ouă airbaguri frontale SRS (sistem dispozitivele de activare a airbagurilor,
• Two SRS (Supplemental Restraint System) and other vehicle information. During a

în condiţii de siguranţă
de reţinere suplimentară). Airbagul dispozitivele de tensionare a centurilor de
front airbags.
şoferului The driver's
este amplasat airbag is stored
în centrul crash event the unit can record such
siguranţă, precum şi alte informaţii despre
in the centre of the steering
volanului; airbagul pasagerului wheel; the
din faţă information.Unitatea poate înregistra
autovehicul.
este amplasat în bord. Ambele sunt the
front passenger's airbag is stored in aceste informaţii în timpul unui accident.
dashboard.
marcate Both are marked SRS
SRS AIRBAG. • Automatic seat belt tensioners for the
AIRBAG. •D  front seatsautomate
ispozitive and rear seats.
de tensionare a
• Două airbaguri laterale, unul pentru şofer centurilor de siguranţă din faţă şi a celor
•şiTwounulside
pentru pasagerul
airbags, dinthe
one for faţă. Aceste
driver and • din spate.
Impact sensors that can detect a
airbaguri
one for asunt
frontamplasate
passenger.înThelateralele
airbags are moderate-to-severe front or side impact.
exterioare ale spătarelor.
stored in the outer edgesAmbele sunt
of the seat- • S enzori de impact care pot detecta
marcate SIDE AIRBAG.
backs. Both are marked SIDE AIRBAG. • oAn coliziune frontală
indicator on the sau lateralăpanel that
instrument
moderat-severă.
alerts you to a possible problem with your
•D
 ouă airbaguri laterale cortină, unul
• Two side curtain airbags, one for each airbag system or seat belt tensioners.
pentru fiecare parte a autovehiculului. •U n indicator amplasat pe tabloul de bord
side of the sunt
Airbagurile vehicle. The airbags
amplasate are stored
în plafon, care vă alertează în cazul unei eventuale
in the ceiling, above the side windows.
deasupra geamurilor laterale. Montanţii • probleme
An indicator on the roof
la sistemul console that
de airbaguri sau la
The
din front
faţă pillars
şi din andsunt
spate roofmarcaţi
lining are alerts you that the front passenger’s front
dispozitivele de tensionare ale centurilor.
marked
SIDE SIDE AIRBAG.
CURTAIN CURTAIN AIRBAG. airbag has been turned off.
•U n indicator amplasat pe consola de bord
care vă alertează că airbagul pasagerului
faţă a fost dezactivat.

Continuare
57

Continued 57
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 58 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuAirbag System Components


▶▶Airbaguri▶Componentele sistemului airbag

■ Aspecte
Important Facts About
importante privindYour Airbags
airbagurile Aspecte importante
1Important privind
Facts About airbagurile
Your Airbags
Nu
Do încercaţi să dezactivaţi
not attempt airbag-urile.
to deactivate your airbags. Together,
Conducere

Airbagurile
Airbags can implică pericole
pose serious serioase.
hazards. Pentru
To do a îndeplini
their job, airbagsfuncţia pentru
must inflate care au
with Împreună,
airbags andairbag-urile şi centurile
seat belts provide de siguranţă
the best protection.
fost concepute, airbagurile se umflă cu o forţă imensă. Aşadar, deşi airbagurile
tremendous force. So, while airbags help to save lives, they can cause burns, bruises, oferă cea mai bună protecţie.
Safe Driving

pot
and ajuta
other la salvarea
minor vieţii,
injuries, ele pot, de
sometimes asemenea,
even fatal onesprovoca răniriare
if occupants minore, mai
not wearing When driving, keep hands and arms out of the
grave sau chiar fatale, în cazul în care ocupanţii
their seat belts properly and sitting correctly. nu poartă în mod corect Când conduceţi,
deployment path menţineţi
of the frontpalmele şi braţele
airbag by holding în
each
în condiţii de siguranţă

centurile de siguranţă sau nu au o poziţie corectă. exteriorul


side of thezonei de wheel.
steering declanşare
Do nota airbagului
cross an arm over
frontal, ţinând
the airbag cover.volanul de părţile laterale.
What you should do: Always wear your seat belt properly, and sit upright and as Nu treceţi braţul peste capacul airbagului.
Ce trebuie făcut: Purtaţi întotdeauna centura de siguranţă în mod corect şi staţi în
far backdreaptă,
poziţie from thecât
steering wheel as
mai departe depossible while allowing
volan, păstrând full timp
în acelaşi control of the
controlul
vehicle.autovehiculului.
asupra A front passengerPasagerul
should move theirtrebuie
din faţă seat as far back
să îşi from
tragă the dashboard
scaunul cât mai as
possible.de bord.
departe

Remember,
Nu however,
uitaţi totuşi thatsistem
că niciun no safety system can
de siguranţă nuprevent all injuries
poate preveni or deaths
toate that
rănirile sau
decesele
can occurcare
in a pot surveni
severe crash,îneven
urma unuiseat
when accident sever,
belts are chiar worn
properly dacă centurile de
and the airbags
siguranţă
deploy. sunt purtate corect, iar airbagurile se declanşează.

Nu
Do aşezaţi obiecte
not place hardgrele sau ascuţite
or sharp objects între
betweendumneavoastră
yourself andşi un airbag
a front frontal.
airbag.
Transportarea
Carrying hard ordesharp
obiecte greleon
objects sau ascuţite
your lap, orîndriving
poală,with
sau şofatul înother
a pipe or timp sharp
ce fumaţi
pipă, sau în timp ce aveţi un alt obiect ascuţit în gură, poate duce la răni grave în
object in your mouth, can result in injuries if your front airbag inflates.
cazul declanşării airbagului frontal.
Do lipiţi
Nu not attach or place
şi nu aşezaţi objects
obiecte on the front
pe capacele airbag covers.
airbag-urilor Objects
frontale. on the
Obiectele
covers marked SRS AIRBAG could interfere with the proper operation
care sunt puse pe capacele marcate cu SRS AIRBAG pot împiedica funcţionarea of the airbags
or be propelled inside the vehicle and hurt someone if the airbags inflate.
corectă a airbagurilor sau pot fi aruncate în interiorul vehiculului rănind pe
cineva, în cazul declanşării airbagului.

58

58
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 59 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Tipuri
uuAirbagsuTypesde of
airbaguri
Airbags

Tipuri
Types de airbaguri
of Airbags
Your vehicle
Vehiculul is equipped with
dumneavoastră estethree types
echipat cuof
treiairbags:
tipuri de airbaguri: Tipuri of
1Types deAirbags
airbaguri
•• A irbaguri
 Front frontale:
airbags: Airbaguri
Airbags amplasate
in front în faţaand
of the driver's scaunelor şoferului şiseats.
front passenger's Airbagurile
The airbags se
canpot declanşa
inflate cândthe
whenever modul de mode is
power

Conducere
• pasagerului faţă.
Side airbags: Airbags in the driver's and front passenger's seat-backs. funcţionare
in ON. este ON (motorul este pornit).
•• A irbaguri
 Side laterale:
curtain Airbaguri
airbags: amplasate
Airbags above the înside
spătarele scaunelor şoferului şi
windows.

Safe Driving
pasagerului faţă.
Each is discussed in the following pages. După ce airbagul
After an se declanşează
airbag inflates in a crash, într-un
you mayaccident,
see a
• Airbaguri laterale cortină: Airbaguri amplasate deasupra geamurilor laterale. este
smallposibil
amount să of
observaţi
smoke. Thiso cantitate micăcombustion
is from the de

în condiţii de siguranţă
Fiecare dintre aceste airbaguri este prezentat în următoarele pagini. fum. Aceasta
process of theprovine
inflator din procesul
material and de ardere
is not a
harmful.
materialului de umflareproblems
People with respiratory și nu estemaydăunătoare.
experience
Persoanele cu probleme
some temporary discomfort. respiratorii pot prezenta
If this occurs, get out of
un
thedisconfort temporar.
vehicle as soon as it isDacă
safe se
to întâmplă
do so. acest
lucru, ieșiţi din vehicul imediat ce este sigur.
Airbaguri frontale
Front Airbags (SRS)(SRS)
The front SRS
Airbagurile airbagsSRS
frontale inflate in a moderate-to-severe
se declanșează în cazul uneifrontal collision
coliziuni to help to
moderat-severe,
pentru
protectathe
proteja
head capul şi pieptul
and chest of theşoferului şi/saufront
driver and/or al pasagerului
passenger. faţă.
SRS (Supplemental Restraint System – sistem suplimentar de reţinere) indică
SRS (Supplemental
faptul că airbagurileRestraint System) indicates
sunt concepute pentru a that the airbags
completa are designed
centurile to
de siguranţă,
supplement
nu pentru a le seat belts, Centurile
înlocui. not replace
dethem. Seat belts
siguranţă are theprincipalul
reprezintă occupant'ssistem
primary
de
restraint asystem.
reţinere ocupantului.

■Amplasare
Housing Locations
Airbagurile frontale
The front airbags aresunt amplasate
housed în centrul
in the centre of thevolanului, în cazul
steering wheel forşoferului,
the driver, and
şiinîn
the dashboard for the front passenger. Both airbags are markedmarcate
planşa de bord, în cazul pasagerului. Ambele airbaguri sunt SRS AIRBAG.
SRS AIRBAG.

Continuare
59

Continued 59
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 60 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuFront Airbags
▶▶Airbaguri▶Airbaguri (SRS)
frontale

■ Declanşare
Operation
Conducere

Airbagurile
Front airbagsfrontale sunt proiectate
are designed să se umfle
to inflate during în cazul coliziunilor
moderate-to-severe frontalfrontale
collisions.
moderat-severe.
When the vehicleAtunci când suddenly,
decelerates vehiculul the
decelerează brusc,
sensors send senzorii transmit
information to the control
Safe Driving

informaţii
unit which către
signalsunitatea de control
one or both care dăto
front airbags comanda
inflate. declanşării unuia sau
ambelor airbaguri frontale.
în condiţii de siguranţă

O
A coliziune frontală
frontal collision canpoate avea
be either loc pe direcţie
head-on or angledperpendiculară sau în unghi,
between two vehicles, între
or when a
două vehicule, sau între un vehicul şi un obiect staţionar precum un zid de
vehicle crashes into a stationary object, such as a concrete wall.
beton.

■ Funcţionarea
How the Front Airbagsfrontale
airbagurilor Work
În timpyour
While ce centura
seat beltderestrains
siguranţă vătorso,
your reţinethe
trunchiul,
front airbagairbagul
providesasigură protecţie
supplemental protection
suplimentară
for your head pentru
and chest.cap şi piept.
The front
După airbags
umflare, deflate immediately
airbagurile frontale seso that
they won't interfere with
dezumflă imediat pentru a nu the driver's
afectavisibility
or the abilityşoferului
vizibilitatea to steer or operate
sau other de
capacitatea
acontrols.
roti volanul sau de a se folosi de alte
comenzi.

Timpul total
The total timedefor
umflare şi and
inflation dezumflare
deflationeste
is soatât
fastde rapid
that încât
most majoritatea
occupants are not
ocupanţilor nu îşi dau seama că airbagurile s-au declanşat decât
aware that the airbags deployed until they see them lying in front of după ce le văd
them.
dezumflate.

60

60
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 61 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Airbaguri frontale
uuAirbagsuFront Airbags (SRS)

■Situaţii
When frontîn careairbags
airbagurile
shouldnu not
trebuie
deploysă se declanşeze
Coliziuni frontale
Minor frontal minore:Front
crashes: Arbagurile
airbagsfrontale sunt proiectate
were designed să completeze
to supplement seat belts and

Conducere
centurile de siguranţă
help to save lives, not şi tosă salvezeminor
prevent vieţi, scrapes,
nu să prevină
or evencontuziile minorethat
broken bones saumight
chiar
fracturile care pot apare în cazul unei coliziuni frontale moderat-severe.
occur during a less than moderate-to-severe frontal crash.

Safe Driving
Impacturi laterale: Airbagurile frontale pot oferi protecţie atunci când, din
Side impacts:
cauza Front airbags
unei deceleraţii bruşte,can provide
şoferul protectionsunt
sau pasagerul when a sudden
împinşi cătredeceleration
faţa
causes a driver or front passenger to move towards the front of the vehicle. Sidesă

în condiţii de siguranţă
autovehiculului. Airbagurile laterale şi laterale cortină au fost special proiectate
reducă
airbagsgravitatea rănilorairbags
and side curtain care pot apare
have beenîn cazul unei coliziuni
specifically designedlaterale
to helpmoderat-
to reduce
severe, care of
the severity poate provoca
injuries împingerea
that can occur duringşoferului sau a pasageruluiside
a moderate-to-severe către partea
impact which
laterală a autovehiculului.
can cause the driver or passenger to move towards the side
Impacturi posterioare: Tetierele şi centurile de siguranţă reprezintă cel mai bun
of the vehicle.
Rear impacts:
mijloc de protecţie Headîn restraints
cazul unuiand seat din
impact beltsspate.
are your best protection
Airbagurile frontaleduring
nu potaoferi
rear
impact. Front airbags cannot provide any significant protection and
protecţie semni cativă şi nu sunt proiectate să se declanşeze în astfel de coliziuni. are not designed
Răsturnare:
to deploy inCenturile de siguranţă, airbagurile laterale şi airbagurile laterale
such collisions.
cortină oferă
Rollovers: ceabelts
Seat mai bună protecţie
and side curtainînairbags
caz deoffer
răsturnare.
the bestDeoarece
protection airbagurile
in a rollover.
frontale oferă o protecţie insu cientă, acestea nu sunt proiectate să se declanşeze
Because front airbags could provide little if any protection, they are not designed to
în caz de răsturnare.
deploy during a rollover.
■Situaţii
When frontcu avarii reduse
airbags sau nevizibile
deploy with little în or
carenoairbagurile frontale se declanşează
visible damage
Deoarece
Because the sistemul
airbagde airbaguri
system detectează
senses deceleraţiile abruşte,
sudden deceleration, strongun impact
impact toputernic
the
asupra cadrului sau suspensiei autovehiculului pot provoca declanşarea unuia sau mai
vehicle framework or suspension might cause one or more of the airbags to deploy.
multora dintre airbaguri. Între exemple se numără lovirea unei borduri, a marginii
Examples
unei gropiinclude runningfixe
sau cu obiecte intode
a curb, the edge
la suprafaţa of a hole,
solului or other low
care provoacă fixed object
o decelerare
that causes
bruscă a sudden
a şasiului decelerationDeoarece
autovehiculului. in the vehicle chassis.
impactul Since
are loc subthe impact is avariile
autovehicul,
pot să nu fie the
underneath imediat vizibile.
vehicle, damage may not be readily apparent.
■ Situaţii
When frontîn care airbagurile
airbags may frontale
not deploy,pot să nu se
even declanşeze,
though exterior chiar dacă avariile
damage
exterioare
appears severe par severe
Deoarece părţilebody
Since crushable deformabile ale caroseriei
parts absorb crash energyabsorb energia
during în momentul
an impact, impactului,
the amount of
avariile vizibile nu indică întotdeauna o funcţionare incorectă a airbagurilor. De fapt,
visible damage does not always indicate proper airbag operation.
unele coliziuni pot provoca avarii severe, dar nu şi declanşarea airbagurilor, deoarece In fact, some
collisions can
airbagurile nuresult in severe
ar fi fost damage
necesare sau nubutarnofi airbag deployment
oferit protecţie nicibecause the s-ar
chiar dacă airbags
fi
would not have been needed or would not have provided protection even if they
declanşat.
had deployed.
61

Continued 61
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 62 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuFront Airbags
▶▶Airbaguri▶Airbaguri (SRS)
frontale

■ Sistemul
Passenger Front Airbag
de dezactivare Off System
a airbagului frontal al pasagerului Sistemul deFront
1Passenger dezactivare a airbagului
Airbag Off System frontal al pasagerului

WARNING
Conducere

Dacă
If it is este necesarătomontarea
unavoidable unui sistem
install a rear-facing derestraint
child reţineresystem
pentruincopii pe scaunul
the front passenger 3 AVERTIZARE
pasagerului
seat, you must dinmanually
faţă orientat cu faţa
deactivate thespre spătar, front
passenger trebuie să dezactivaţi
airbag manual
system, using the
The passenger
Dezactivaţi frontfrontal
airbagul airbagalsystem must be
pasagerului
Safe Driving

airbagul pasagerului
built-in key. din faţă cu ajutorul cheii încorporate.
atunci
turnedcând
off, sunteţi nevoit
if it is not să montaţi
avoidable un a
to put
în condiţii de siguranţă

sistem de reţinere
rear-facing pentru copii,
child restraint orientat
system cu
in the
■ Passenger
Comutatorul de activare/dezactivare
front airbag ON/OFF switchON/OFF al airbagului pasagerului din faţă faţa
frontspre spătar, pe
passenger locul pasagerului din faţă.
seat.
Atunci
When când comutatorul
the passenger de activare/dezactivare
front airbag ON/OFF
aswitch
airbagului frontal al pasagerului este în poziţia: Dacă se declanşează airbagul frontal al
is in: If the front passenger airbag inflates,de
it can
OFF: pasagerului, acesta poate lovi sistemul
OFF: The passenger front airbag is este
Airbagul frontal al pasagerului hit the rear-facing child restraint system
dezactivat. Airbagul frontal al pasagerului nu reţinere pentru copii cu suficientă forţă pentru
deactivated. The passenger front airbag does awith enough
ucide force torăni
sau a provoca killfoarte
or cause a very
grave
se declanşează în cazul unui impact frontal
not inflate during a frontal crash that inflates care
serious injury to the infant.
copilului.
determină declanşarea airbagului şoferului.
driver’s front airbag.
Indicatorul de dezactivare a airbagului frontal
The passenger front airbag off indicator stays
al pasagerului rămâne aprins.
on as a reminder. WARNING
3 AVERTIZARE
ON: Airbagul frontal al pasagerului este activat.
ON: The
Indicatorul passenger
de activare front airbag is activated.
a airbagului frontal al Make
În cazulsure to turn
în care nu seon the passenger
foloseşte front
sistem de
a
The passenger front airbag
pasagerului se aprinde şi rămâne on indicator comes
aprins timp de airbag system
reţinere pentru when a rear-facing
copii orientat cu faţachild
spre
Passenger
Indicatorul Front
ON/OFFAirbag ON/
al airbagului
pasagerului faţă on and remains on
aproximativ 60 de secunde. for about 65 seconds. restraint
spătar system is
pe scaunul dinnot used
faţă on the front
al pasagerului,
OFF Indicator
b Comutatorul ON/OFF
passenger seat.
reactivaţi sistemul.
ON/OFF Switch
c System
EtichetăWarning Label
de avertizare Leaving theairbagului
passengerpasagerului
front airbag
Neactivarea dinsystem
faţă
poate duce lacan
deactivated răniri grave
result insau decesinjury
serious în or
cazul
deathunui
in aaccident.
crash.

62

62
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 63 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Airbaguri frontale
uuAirbagsuFront Airbags (SRS)

■ Dezactivarea
To deactivateairbagului frontalfront
the passenger al pasagerului
airbag system
1.ASet
�. ctivaţi
thefrâna de parcare
parking şi setaţi
brake, and set modul de
the power

Conducere
funcţionare pe VEHICLE
mode to VEHICLE OFF.LOCK (oprit).
�.
2.Deschideţi
Open the uşa pasagerului
front passenger’s din door.
faţă.

Safe Driving
�.
3.Introduceţi cheia încorporată
Insert the built-in key to the în comutatorul
passenger front
ON/OFF al airbagului
airbag ON/OFF frontal al pasagerului.
switch.

în condiţii de siguranţă
▶ C
 omutatorul este amplasat pe panoul lateral
u The switch is located at the side panel of
al planşei de bord dinspre partea pasagerului
the front passenger side instrument panel.
faţă.
4. Turn the built-in
�. Rotiţi cheia în poziţia to OFF,
keyOFF and remove
şi scoateţi-o din it
from the
comutator. switch.
a Passenger Front
Comutatorul Airbag
ON/OFF ON/
al airbagului
pasagerului
OFF Switchfaţă

Continuare
63

Continued 63
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 64 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuFront Airbags
▶▶Airbaguri▶Airbaguri (SRS)
frontale

■ Indicatorul
Passenger de dezactivare
front airbag off a airbagului
indicator frontal al pasagerului Dezactivarea
1To deactivate airbagului frontal
the passenger frontalairbag
pasagerului
system
După
Whence theairbagul frontal
passenger frontalairbag
pasagerului
system este activat, the
is activated, indicatorul
indicatorsegoes
stinge
off la
after a NOTĂ
Conducere

NOTICE
câteva secunde
few seconds după
when youceset
aţithe
setat modul
power de funcţionare
mode is in ON. pe ON. ••FUse
olosiţi cheia încorporată
your vehicle’s built-in pentru a roti
key to turn thecomutatorul
passenger
ON/OFF al airbagului
front airbag ON/OFFfrontal
switch.alIf pasagerului. Dacă
you use a different
Safe Driving

Atunci
When thecând airbagulfront
passenger frontal al pasagerului
airbag este dezactivat,
system is deactivated, indicatorul
the indicator staysrămâne
on, or utilizaţi
key, theoswitch
cheie diferită, comutatorul
can be damaged, se poate
or the passenger
aprins sau
goes off se stinge pentru
momentarily scurt timp
and comes şi se reaprinde.
back on. deteriora sausystem
front airbag airbagulmayfrontal al pasagerului
not work properly. poate
în condiţii de siguranţă

să nu funcţioneze corect.
• Do not close the door or apply an excessive load on
• Nthe
u închideţi uşa while
şi nu exercitaţi
the key isoinpresiune prea
■ Eticheta
Passengerpentru
frontdezactivarea airbagului
airbag off system frontal al pasagerului
label mare
built-in key
asupra cheii încorporate
the passenger
aflate în comutatorul
front airbag ON/OFF switch. The switch or the key
Eticheta
The labeleste situatăatpethe
is located panoul lateralofalthe
side panel planşei
frontde bord dinside
passenger partea pasagerului
instrument faţă.
panel. ON/OFF al airbagului frontal al pasagerului.
can be damaged.
Comutatorul sau cheia se pot deteriora.

Werecomandăm să nu montaţi
strongly recommend pe do
that you scaunul
not install a
pasagerului din faţă
rear-facing child un sistem
restraint de in
system reţinere pentru
the front
copii orientat
passenger cu faţa spre spătar.
seat.
2 Protecţia
Protecting sugarului
InfantsP.P.7878

Este
It is responsabilitatea
your responsibilitydumneavoastră să schimbaţi
to change the setting of the
setarea
passengersistemului de airbag
front airbag systemfrontal al pasagerului
to OFF when you put
îna poziţia OFFchild
rear-facing (oprit) atunci system
restraint când aşezaţi
on thepefront
locul
pasagerului din faţă un sistem de reţinere pentru
passenger seat.
copii orientat cu faţa spre spătar.
a Infantîntr-un
Sugar in a sistem
rear-facing child
de reţinere restraint
orientat system:
spre înapoi: PoateMay rideîn in
călători faţăfront if itexistă
dacă nu is unavoidable
altă alternativă. When a rear-facing child restraint system is not in use
b Cannot
Este be seated
interzisă in front
călătoria pe scaunul din faţă Înincazul în care
the front nu se foloseşte
passenger pethe
seat, turn scaunul din
system faţăon.
back
c Airbagul
al pasagerului un sistem de reţinere pentru copil
Passenger frontalairbag
frontal is: Active
pasagerului este: Activ
orientat cu faţa spre spătar, reactivaţi sistemul.
d Inactiv
Inactive

64

64
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 65 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Airbaguri
uuAirbagsuSidelaterale
Airbags

Airbaguri laterale
Side Airbags
Airbagurile laterale
The side airbags helpcontribuie
to protectla protejarea
the torso andtrunchiului
pelvis of theşi driver
pelvisului
or a şoferului
front Airbaguri
1Side laterale
Airbags
sau a pasagerului
passenger during afaţă în cazul unei coliziuni
moderate-to-severe moderat-severe.
side impact. Nu
Do ataşaţi accesorii
not attach pe/înon
accessories apropierea
or near the side airbags.

Conducere
airbagurilor laterale.
They can interfere withAcestea pot împiedica
the proper operation of the
■Amplasare
Housing Locations funcţionarea corectă
airbags, or hurt a airbagurilor
someone if an airbagsau pot
inflates.

Safe Driving
răni pe cineva în cazul declanşării unui airbag.
The side airbags
Airbagurile are housed
laterale in the outside
sunt amplasate în edge

în condiţii de siguranţă
marginea exterioară
of the driver's a spătarelor
and passenger's de la
seat-backs.
scaunele şoferului şi pasagerului.
Both aresunt
Ambele marked SIDEcu
marcate AIRBAG.
inscripţia
SIDE AIRBAG.

a Amplasarea
Side Airbag Location
airbagului lateral

65

Continued 65
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 66 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuSide Airbagslaterale
▶▶Airbaguri▶Airbaguri

■ Declanşare
Operation Airbaguri
1Side laterale
Airbags
Nu
Do acoperiţi
not coverşiornu înlocuiţi
replace thehusele spătarelorcovers
front seat-back
Conducere

Atunci
When the când senzorii
sensors detectează
detect un impact
a moderate-to- scaunelor din faţă fără
without consulting a întreba la reprezentanţă.
a dealer.
lateral moderat-sever, unitatea de controlthe
severe side impact, the control unit signals Înlocuirea
Improperlysau acoperirea
replacing necorespunzătoare
or covering a
front seat-back
Safe Driving

dă comanda de declanşare imediată a


side airbag on the impact side to immediately huselor spătarelor
covers can preventscaunelor
your side din faţăfrom
airbags poateproperly
împiedica
airbagului lateral de pe partea unde are loc
inflate. declanşarea airbagurilor
deploying during laterale în cazul unui impact
a side impact.
impactul.
în condiţii de siguranţă

lateral.
Do not let the front passenger lean sideways with
Nu lăsaţi
their headpasagerul din faţă săpath
in the deployment se aplece
of the în laterale,
side airbag.
cu
Ancapul în zona
inflating side de acţiune
airbag can a airbagului
strike lateral.
with strong force
Un
andairbag lateral
seriously deschis
injure poate lovi pasagerul cu
the passenger.
forţă mare, rănindu-l grav.
a Deployed Side Airbag
Airbag lateral declanşat

■ Declanşare
When a side a unui airbag
airbag lateral
deploys în caz
with de or
little avariere uşoară
no visible sau nevizibilă
damage
Because the
Deoarece airbag airbagului
sistemul system senses sudden acceleration,
detectează o acceleraţieabruscă,
strong un
impact to the side
impact
puternic în partea
of the vehicle's laterală can
framework a cadrului
cause aautovehiculului va provoca
side airbag to deploy. deschiderea
In such cases, there
airbagului lateral.
may be little or no În astfel de
damage, butcazuri, avariile
the side impactpot fi reduse
sensors sau inexistente,
detected dar
a severe enough
senzorii de impact lateral au detectat o coliziune suficient de puternică pentru
impact to deploy the airbag.
a deschide airbagul.

■ Nedeclanşarea
When a side airbag may not
unui airbag deploy,
lateral, even
chiar şi înthough visible
cazul unei damage
deteriorări appears
severe
Estesevere
posibil ca un airbag lateral să nu se deschidă în timpul unui impact cu
avariere severă
It is possible for vizibilă. Aceasta
a side airbag not se
topoate
deployîntâmpla
during ancând punctul
impact de impact
that results in a
fost situat în
apparently colţuri
severe sau în spatele
damage. This canautovehiculului,
occur when the sau pointcând părţilewas
of impact deformabile
towards
ale
the acestuia
far front au
or absorbit
rear of thecea mai mare
vehicle, partethe
or when a energiei
vehicle's de impact.body
crushable În oricare
parts
din aceste cazuri, airbagul lateral nu ar fi fost necesar şi nici nu ar fi asigurat
absorbed dacă
protecţie most s-ar
of the crash energy. In either case, the side airbag would not have
fi declanşat.
been needed nor provided protection even if it had deployed.

66

66
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 67 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Airbaguri
uuAirbagsuSidelaterale cortină
Curtain Airbags

Airbaguri laterale
Side Curtain cortină
Airbags
The side curtain
Airbagurile airbags
laterale helpcontribuie
cortină to protect la
theprotejarea
heads of the driverşoferului
capului and any şipassengers
ale Airbaguri
1Side laterale
Curtain cortină
Airbags
pasagerilor în cazul unui impact
during a moderate-to-severe sidelateral
impact.moderat-sever. Airbagurile laterale
The side curtain cortină
airbags areau ceaeffective
most mai mare when an

Conducere
eficienţă
occupantatunci când their
is wearing ocupantul scaunului
seat belt properlypoartă
and
■ Amplasare
Housing Locations centura de siguranţă
sitting upright, în mod
well back corect
in their şi stă în poziţie
seat.

Safe Driving
dreaptă, rezemat complet de spătar.
Airbagurile laterale
The side curtain cortină
airbags sunt amplasate
are located in the Do not attach any objects to the side windows or roof

în condiţii de siguranţă
în plafon,
ceiling deasupra
above geamurilor
the side windows on laterale, pe
both sides Nu ataşaţi
pillars obiecte
as they de geamurile
can interfere laterale
with the propersau
operation
ambele părţi ale autovehiculului.
of the vehicle. de
of montanţi, deoarece
the side curtain acestea pot împiedica
airbags.
funcţionarea corectă a airbagurilor laterale cortină.

a Side Curtainairbag
Amplasare Airbagcortină
Location

Continuare
67

Continued 67
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 68 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuSide Curtain laterale


▶▶Airbaguri▶Airbaguri Airbags cortină

■ Declanşare
Operation
Conducere

Airbagul lateral airbag


The side curtain cortinăiseste proiectat
designed să se
to deploy
declanşeze în cazul unuiside
in a moderate-to-severe impact lateral
impact.
Safe Driving

moderat-sever.
în condiţii de siguranţă

a Airbag
Deployed Side Curtain
cortină Airbag
declanşat

■ Declanşarea airbagului
When side curtain lateral
airbags cortină
deploy inîna caz de coliziune
frontal collisionfrontală
Unul sau
One or ambele
both airbaguri
side curtain laterale
airbags maycortină se pot
also inflate indeclanşa în cazul unuiangled
a moderate-to-severe impact
moderat-sever
frontal collision.frontal în unghi.

68

68
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 69 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Indicatoarele
uuAirbagsuAirbag sistemului Airbag
System Indicators

Indicatoarele
Airbag Systemsistemului
IndicatorsAirbag
Dacă apar defecţiuni
If a problem occurs inla sistemul
the airbag airbagurilor, indicatorul
system, the SRS indicator SRS
will se va aprinde
come on and aşi pe
driver information interface se va afişa un mesaj.
message appears on the driver information interface.

Conducere
■ Indicatorul
Supplemental Restraint
SRS (Sistem System
de reţinere (SRS) Indicator
suplimentar) Indicatorul SRSRestraint
1Supplemental (Sistem de reţinere
System (SRS)suplimentar)
Indicator

Safe Driving
■ Când
Whenmodul powermode
the power este ONis set to ON WARNING
3 AVERTIZARE

în condiţii de siguranţă
Indicatorul secomes
The indicator aprinde ontimp
for ade câteva
few seconds,
Ignoring indicatorului
Ignorarea the SRS indicator can result
SRS poate duce in
secunde,
then goesapoi
off. se stinge.
This Acest
tells you thelucru înseamnă
system is
că sistemul funcţionează corect. la rănireainjury
serious gravăorsau la deces
death înairbag
if the cazul însystems
working properly. care sistemele airbag
or tensioners do notsau dispozitivele
work properly. de
În cazul în care indicatorul se aprinde într-un tensionare nu funcţionează corect.
If the
alt indicator
moment, saucomes
nu seon at any other time, or
aprinde Have your vehicle checked by a dealer as
În cazul în care indicatorul SRS vă indică o
deloc,
does notduceţi
come autovehiculul
on at all, havela the
reprezentanţă
system soon as possible if the SRS indicator alerts
pentru eventuală problemă, duceţi autovehiculul la
checkedverificarea
by a dealersistemului.
as soon as În caz
possible. If you you to a possible problem.
contrar, airbagurile şi dispozitivele de reprezentanţă pentru verificare cât mai repede.
don't, your airbags and seat belt tensioners
tensionare ale centurilor de siguranţă ar
may not săwork properly when they înare
cazneeded.
putea
necesitate.
nu funcţioneze corect de WARNING
3 AVERTIZARE
Remove
În cazul înthe rear-facing
care indicatorulchild
SRS restraint
se aprinde,
system immediately from the
scoateţi imediat sistemul de reţinere front
passenger
pentru copiiseat if thecu
orientat SRS indicator
faţa comes
spre înapoi
on.pe
de Even
loculif pasagerului
the passenger dinfront
faţă. airbag has
been dacă
Chiar deactivated,
airbaguldo not ignore
frontal the SRS a
al pasagerului
indicator.
fost dezactivat, nu ignoraţi indicatorul SRS.

The SRS system


Sistemul may
SRS poate have
avea a fault which
o defecţiune
could cause the passenger
care ar putea cauza activareafront airbag to
airbagului
frontal, producând rănirea gravă sauor
be activated, causing serious injury
death.
moartea.

Continuare
69

Continued 69
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 70 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAirbagsuAirbag System Indicators


▶▶Airbaguri▶Indicatoarele sistemului Airbag

■ Indicatorul
Passengerde Front Airbaga Off
dezactivare Indicator
airbagului pasagerului
■ Când
Conducere

Whenairbagul pasagerului
the passenger esteoff
airbag dezactivat
se va aprinde
indicator un indicator
comes on
Safe Driving

Indicatorul
The indicatorrămâne aprins
stays on whilecâtthetimp sistemul
passenger’s
airbagului
front airbagfrontal
systemalispasagerului
deactivated.este
în condiţii de siguranţă

dezactivat.
Atunci
When acând nu estechild
rear-facing utilizat un sistem
restraint systemdeis
reţinere pentru copil, orientat cu faţa spre
not in use in the front passenger seat,
înapoi, pe scaunul pasagerului din faţă,
manually turn
reactivaţi the system
sistemul manual. back on. The
indicator should
Indicatorul go off.
ar trebui să se stingă.

70

70
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 71 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Airbaguri▶Întreţinerea airbagurilor
uuAirbagsuAirbag Care

Întreţinerea
Airbag Care airbagurilor
Nu
Youaveţi obligaţia
do not şi nu
need to, andtrebuie
should să întreţineţi
not, perform sau
any să înlocuiţi singur
maintenance on or replace any Întreţinerea
1Airbag Care airbagurilor
componente ale sistemului airbag. Totuşi, trebuie
airbag system components yourself. However, you shouldsă prezentaţi autovehiculul
have your vehicle Demontarea deairbag
The removal of pe autovehicul a componentelor
components from the vehicle is

Conducere
la reprezentanţă în următoarele situaţii:
inspected by a dealer in the following situations: airbagului
prohibited.este interzisă.

Safe Driving
■ Când
Whenairbagurile
the airbagss-au declanşat
have deployed În
In caz
casedeofdefecţiune,
malfunction,oprire sau după o
or shutdown, ordeschidere
after the a
airbagului / activare abelt
airbag inflation/seat dispozitivului de tensionare
tensioner operation, ask aa

în condiţii de siguranţă
Atunci cândhas
If an airbag un airbag
inflated,s-athe
declanşat, unitatea
control unit de control
and other relatedşiparts
celelalte
mustpărţi
be replaced. centurii,
qualifiedsolicitaţi
personnelintervenţia unui personal calificat.
for handling.
aferente
Similarly, trebuie
once anînlocuite.
automaticDe asemenea,
seat un dispozitiv
belt tensioner has beende tensionare
activated, a be
it must
centurii
replaced.de siguranţă trebuie înlocuit după ce a fost activat. Vă
Werecomandăm
recommend să nu utilizaţi
against the usecomponente
of salvaged airbag
recuperate ale sistemului
system components, airbag,
including theinclusiv
airbag,airbagul,
tensioners,
■ Când
Whenvehiculul a fost
the vehicle implicat
has been in într-o coliziune moderat-severă
a moderate-to-severe collision dispozitivele
sensors, and de tensionare,
control unit. senzorii şi unitatea de
control.
Chiar
Even ifdacă
the airbagurile nu s-au
airbags did not declanşat,
inflate, have yourreprezentanţa dvs.
dealer inspect thetrebuie
following: the seat
să verifice
belt următoarele:
tensioners dispozitivele
for the front seats and de
reartensionare
seats, andaeach
centurilor faţă
seat belt şi spate,
that was worn
şiduring
fiecare
thecentură
crash. de siguranţă care a fost purtată în timpul coliziunii.

71

71
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 72 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Pop-up Hood
Sistemul Pop-up System
Hood

Informaţii
About the despre
Pop-up sistemul Pop-up Hood
Hood System
The pop-up
Sistemul hoodhood
pop-up system is designed
este proiectatto help to
pentru reducelathe
a ajuta possible posibilelor
reducerea head injuries of Informaţii
1About despre sistemul
the Pop-up Pop-up Hood
Hood System
leziuni ale capului
a pedestrian if theyunui pietonaînfrontal
experience cazul unui
impactimpact frontal
with your cu autovehiculul dvs.
vehicle.
WARNING
3 AVERTIZARE
Conducere

■ Sistemul
The system activates
se activează when
atunci când Afteractivarea
După the pop-up hoodcapotei,
ridicării is activated, the
componentele
Safe Driving

Vehiculul dvs.strikes
lovește un pieton or
sauother
alte objects
obiecteat
lamoderate
viteză moderată sau mai mare.
power de
unităţii unit components
alimentare devinbecome
extremextremely
de
Your vehicle a pedestrian or higher speed.
în condiţii de siguranţă

hot andșican
fierbinţi potcause burns.
provoca DoNu
arsuri. not touch the
atingeţi

■ Cum
power unit components
componentele until they
unităţii centralei până have
când
Howfuncţionează
the systemsistemul
works cooled.nu se răcesc.
acestea
Când
Whensenzorii de impact
the pedestrian pentru
impact pietoni
sensors detect a
detectează
certain amounto anumită forţă
of impact, thedepop-up
impact,hood NOTĂ
NOTICE
sistemul
system ispop-up hood
activated and este activat
the rear și partea
of the bonnet Nu încercaţi să deschideţi capota după activarea
Do not attempt to open the bonnet after the pop-up
din spate
will raise. a capotei se va ridica. sistemului pop-up hood. După activarea sistemului,
hood system has been activated. After the system
verificaţi dacă capota ridicată nu interferează cu
activation, make
vizibilitatea, apoi sure the raised
conduceţi ușorbonnet does not
și cu atenţie.
Ridicarea capotei poate contribui la
The raised bonnet can help to reduce interfere with visibility, and then drive slowly and
reducerea leziunilor ce pot surveni asupra carefully.
pedestrian head injuries. Dacă capota nu este complet închisă, este posibil să
capului pietonului.
nu funcţioneze corect. Asiguraţi-vă că aceasta este
If the bonnet
complet is înainte
închisă not fullyde
closed, it mayvehiculul.
a conduce not work
The power
Unităţile deunits are located
alimentare suntinamplasate
the vehicleîn
properly. Make sure the bonnet is fully closed before
a
front side
partea of theahinges.
frontală vehiculului, sub balamale. driving.
Bonnet
Capotă
b Balama
Hinge
c Se
Raises
ridicăabout
aprox.100
100mm
mm
d Unitatea
Power Unit Component
centrală de comandă
e Senzori
Pedestrian Impact Sensors
de impact

72

72
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 73 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul Pop-up Hood▶Informaţii


uuPop-up despre the
Hood SystemuAbout sistemul
Pop-upPop-up Hood
Hood System

Următoarele
The followingcondiţii pot,may
conditions de asemenea,
also activatesăthe
activeze
system.sistemul. Informaţii
1About despre sistemul
the Pop-up Pop-up Hood
Hood System
•• Un impactimpact
A severe sever asupra
on the părţii inferioare
underside of youra vehicle.
vehiculului. Pentru
For theca sistemul
pop-up hoodpop-up
systemhood să funcţioneze
to work properly:

Conducere
•• Conducerea
Driving overcu viteză
speed mareat
bumps peste
highlimitatoare sau apeste
speed, or over largeopothole.
groapă mare. • Always use the same size tyres as the original. The
corespunzător:
•• Când
When obiecte lovescimpact
the objects senzorii
thede impact. impact sensors.
pedestrian • Usystem
tilizaţimay
întotdeauna
not read anvelope de speed
your vehicle aceeașicorrectly

Safe Driving
dimensiune ca celesize
with the different originale.
tyres. Este posibil ca
Este posibil ca sistemul să nu se activeze dacă vehiculul dvs. este: • sistemul
Never applysă nu citească
force to thecorect viteza
system’s vehiculului
power unit. It can
The system may not activate if your vehicle is:

în condiţii de siguranţă
• Lovit din spate sau din lateral. echipat cu anvelopele
be damaged if you slam dethe
dimensiuni diferite.
bonnet shut.
• Impacted from the rear or side. •• NDo
u aplicaţi niciodată forţă asupra unităţii centrale
• Înclinat pe o parte sau răsturnat. not impact the pedestrian impact sensors in the a
•• Un
Tipped over
pieton orlovit
este rolleddin
over.
unghi. sistemului.
front bumper. Poate fi deteriorată dacă apăsaţi capota.
• A pedestrian is struck at an angle. • Nu loviţi senzorii de impact amplasaţi în bara de
protecţie
Pop-up Hood frontală.
System label is found under the
Alţi factori, cum ar fi unde, la ce unghi sau la ce viteză a vehiculului s-a produs
Eticheta
bonnet: sistem Pop-up Hood se găsește sub capotă:
Other factors,
impactul, such as where,
pot împiedica at which
activarea angle, de
sistemului or ridicare
at what avehicle speed the impact
capotei.
has occurred, may prevent the pop-up hood system from activating. 2 Amplasarea etichetelor
Label Locations P. 103 P.103

Continuare
73

Continued 73
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 74 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuPop-up Hood
▶▶Sistemul SystemuPop-up
Pop-up Hood System
Hood▶Întreţinerea Care Pop-up Hood
sistemului

■ Mesaj
Systemde Warning
avertizare Message for Pop-up
legat de sistemul Hood
pop-up hood Mesaj deWarning
1System avertizare legat for
Message de sistemul Pop-up Hood
Pop-up Hood

■ Când WARNING
3 AVERTIZARE
Conducere

Whenmodul de funcţionare
the power mode is set estetoON ON
A system warning message appears on
Un mesaj de avertizare al sistemului apare the
Ignorarea
Ignoring themesajului
pop-up legat
hood de message
sistemul pop-up
can
Safe Driving

pe driver
driver information
information interface
interface dacă
if there is aexistă o hood
resultpoate duce la o funcţionare
in a malfunction defectuoasă
of the pop-up hood.
posibilă
potentialproblemă la sistemul
problem with pop-up
the pop-up hood hood.
aThis
sistemlui. Acestinlucru poate duceorladeath
vătămări
în condiţii de siguranţă

can result serious injury if


system. grave sau deces dacă vehiculul dvs. loveşte un
your vehicle impacts a pedestrian.
pieton.
If theeste
Dacă pop-up
afişathood message
mesajul comes
legat de on,
sistemul
have your
pop-up vehicle
hood, checked
verificaţi by a dealer
autovehiculul la as
soon as possible.
reprezentanţă cât mai curând posibil.

Întreţinerea
Pop-up Hoodsistemului Pop-up Hood
System Care
Nu
Youeste nevoie
do not needși to,
nu and
trebuie să efectuaţi
should niciun
not, perform anyfelmaintenance
de întreţinere
on sau să înlocuiţi
or replace any Întreţinerea
1Pop-up Hoodsistemului Pop-up Hood
System Care
componente
pop-up hood ale sistemului
system pop-up
components hood.
yourself. În cazul
If the în care
front baraisdedamaged,
bumper protecţiehave
frontală a fost
the vehicle
Cu toate acestea,
However, dacă sistemul
if the pop-up pop-up
hood system hashood a fost activat,
ever activated, trebuie
you need să înlocuiţi
to have the la avariată,
checked byverificaţi autovehiculul
a dealer la reprezentanţă
even if the pop-up hood system
reprezentanţă unitatea
control unit, and de comandă
other related și alte părţi
parts replaced by a conexe.
dealer. chiar dacă
did not sistemul pop-up hood nu a fost activat.
activate.

74

74
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 75 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Child Safety
Siguranţa copiilor

Protejarea
Protecting pasagerilor copii
Child Passengers
În fiecare
Each year,an, numeroşi
many childrencopii sunt răniţi
are injured sau ucişi
or killed în accidente
in vehicle crashesrutiere
becausedeoarece
they are Protejarea Child
1Protecting copiilor pasageri
Passengers
fie nu poartă
either dispozitive
unrestrained or notde reţinere,
properly fie nu leInpoartă
restrained. corect.crashes
fact, vehicle De fapt,
areaccidentele
the Parasolarul pasagerului
Front Passenger’s din faţă
Sun Visor

Conducere
rutiere
numberreprezintă
one causecea mai importantă
of death of children cauză
aged 12 a decesului
and under. la copii mai mici de 12
ani. WARNING
3 AVERTIZARE

Safe Driving
To reduce the number of child deaths and injuries, infants and children should be
Pentru a reduce numărul de decese sau răniri la copii, sugarii şi copiii trebuie

în condiţii de siguranţă
properly restrained when they ride in a vehicle.
asiguraţi în dispozitive de reţinere atunci când călătoresc într-un autovehicul.

Nu utilizaţi
NEVER useNICIODATĂ
a rearwardscaune
facing de copii
child cu faţa
restraint
on a seatspre
orientată protected
spătarulby an ACTIVE
unui AIRBAG
scaun protejat de
in front
un AIRBAG of ACTIV.
it, DEATH or SERIOUS
Pericol de MOARTEINJURY
SAU to
the CHILD
RĂNIRE can occur.
GRAVĂ.

WARNING
3 AVERTIZARE
Children
Copii carewho areîn
nu stau unrestrained
dispozitive deorreţinere,
sau care staurestrained
improperly corect în acestea,
can be pot fi
seriously
grav răniţi
injured or sau chiar
killed in ucişi într-un accident.
a crash.
Orice copiltoo
Any child caresmall
este for
preaa mic
seatpentru a purta
belt should be
centura
properlyderestrained
siguranţă intrebuie să stea într-un
an approved child
sistem de reţinere pentru copii aprobat. Un
restraint system. A larger child should be
copil mai mare trebuie să poarte centura de
properly restrained
siguranţă withpea un
şi să fie aşezat seat belt,înălţător
scaun using a
booster seat if
dacă este necesar.necessary.

Continuare
75

Continued 75
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 76 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuProtecting
▶▶Siguranţa Child Passengers
copiilor▶Protejarea pasagerilor copii

Copiii
Childrentrebuie
should săsit
fieproperly
bine fixaţi într-unin
restrained scaun
a Protejarea Child
1Protecting copiilor pasageri
Passengers
din
rearspate. Aceasta
seat. This deoarece:
is because: În
In multe ţări, legea
many countries, theprevede ca toţi
law requires copii în aged
all children vârstă12
Conducere

•• UAn
n airbag frontal
inflating frontsau lateral
or side care can
airbag se injure de
andmaximum
under, and12whose
ani şi height
care au aremai puţinthan
shorter de 150
150 cm
declanșează
or kill a childpoate răni
sitting sau front
in the ucide seat.
un copil de
(60cm în înălţime
inches) să fie
be properly aşezaţi într-un
restrained in a rearsistem
seat. de
Safe Driving

aşezat pe scaunul din faţă. reţinere pe bancheta din spate.


•• UAn child
copil in
aşezat pe scaunul
the front seat is din
morefaţă estetomai
likely În
In multe ţări, este obligatoriu
many countries, it is requiredcatoorice
use ancopil
officially
în condiţii de siguranţă

susceptibil să distragă atenţia şoferului de la transportat


approved and pesuitable
orice locchild
din restraint
vehicul să fie aşezat
system for
interfere with the driver's ability to safely într-un sistema de reţinere
drum. transporting child on anyadecvat
passengerşi aprobat oficial.
seat. Check
control the vehicle. Vă rugăm
your să verificaţi
local legal cerinţele legale din ţara dvs.
requirement.
• Conform statisticilor, copiii de toate vârstele
Sistemele trebuie să îndeplinească specificaţiile
• sunt mai înshow
Statistics siguranţă atunci când
that children of allsunt
sizesaşezaţi
and reglementării UN nr. must
Child restraint systems 44 sau nr.UN
meet 129Regulation
sau No. 44
corespunzător
ages are saferîntr-un scaunare
when they cu properly
reţinere pe reglementările
or No. 129 or thedin ţările respective.
regulations of the subject countries.
locurile din spate. 2 Alegerea
Selectingunui sistem
a Child de reţinere
Restraint P. 81P. 81
System
restrained in a rear seat.

76

76
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 77 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild pasagerilor
SafetyuProtecting copii
Child Passengers

•• NNever
u ţineţi niciodată
hold a child un
oncopil
your în
lappoală, deoarece
because este imposibil
it is impossible să îl protejaţi
to protect them inînthe
cazul Protejarea Child
1Protecting copiilor pasageri
Passengers
unei
eventcoliziuni.
of a collision. WARNING: Use
AVERTIZARE: utilizaţi butonul
the power principal
window lock de blocare
button to

Conducere
aprevent
geamurilor electrice
children pentru a-i
from opening theîmpiedica
windows.pe copii
Using
•• NNever
u treceţi
putniciodată centura
a seat belt de siguranţă
over yourself and apeste
child.dumneavoastră
During a crash,şithe
un belt
copil.would
În să deschidă
this feature geamurile.
will prevent Utilizarea acestei
children from dotări
playing va
with

Safe Driving
cazul unui accident, centura îl poate apăsa prea tare pe copil, provocând răniri împiedica
the windows, copii sa secould
which joaceexpose
cu geamurile,
them to lucru ce or
hazards
likely press deep into the child and cause serious or fatal injuries.
grave sau fatale. i-ar putea
distract theexpune
driver. la pericole sau ar putea distrage

în condiţii de siguranţă
atenţia şoferului.
2 Opening/Closing the Power Windows
•• NNever let twoniciodată
u permiteţi childrenfolosirea
use the same seat belt.
unei singure Both pentru
centuri childrendoi
could beÎnvery
copii. caz DP.eschiderea/închiderea
194 geamurilor electrice
seriously injured in a crash.
contrar, aceştia pot fi grav răniţi în cazul unui accident. P. 194
WARNING: Always take the ignition key with you
•• OAny
rice child
copil who
prea is
mictoo small atopurta
pentru wearoacentură
seat belt
demust be properly
siguranţă trebuierestrained in an
să fie aşezat AVERTIZARE:
whenever youLuaţi
leaveîntotdeauna cheiaorcuwith other
the vehicle alone
approved childîntr-un
restraint system that isdeproperly dumneavoastră
occupants. atunci când părăsiţi autovehiculul.
corespunzător scaun cu sistem reţineresecured to the
omologat, vehicle
ancorat using the
în mod
corect de vehicul
seat belt folosind
or the child centura
restraint de siguranţă
anchorage sau sistemul de ancorare al
system.
dispozitivului de reţinere. O
Toetichetă de avertizare
remind you a fost amplasată
of the passenger’s pe hazard
front airbag
parasolarul pasagerului
and child safety, faţă pentru
your vehicle has the awarning
vă reaminti
label de
• Do not allow children to operate the doors, windows or seat adjustments. pericolul airbaguluiside
on the passenger's şi desun
siguranţa
visor. copiilor.
• Nu permiteţi copiilor să deschidă/închidă uşile, geamurile sau să modifice poziţia Vă rugăm
Please readsăand
citiţi şi să urmaţi
follow instrucţiunile.
the instructions on the label.
• scaunelor.
Do not leave children in the vehicle unattended, especially in hot weather when 2 Etichete de siguranţă
Safety Labels P. 103 P. 103
the inside of the vehicle can get hot enough to kill them. They could also activate
• N
 u lăsaţi copiii nesupravegheaţi în autovehicul, în special într-o zi călduroasă,
vehicle controls causing it to move unexpectedly.
deoarece interiorul autovehiculului se poate încălzi suficient de tare pentru a
provoca decesul. De asemenea, aceştia pot acţiona comenzile autovehiculului,
provocând deplasarea bruscă a acestuia.

77

77
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 78 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

Protejarea sugarilor
Safety of Infants andşiSmall
a copiilor mici
Children
■ Protejarea
Protecting Infants
sugarilor ProtejareaInfants
1Protecting sugarilor

WARNING
3 AVERTIZARE
Conducere

Sugarii
An infanttrebuie să călătorească
must be într-uninsistem
properly restrained de reţinere
a rear-facing, cu faţa
reclining spre
child spătarsystem
restraint
şi înclinat, până când sugarul respectiv atinge limita de greutate sau înălţime
until the infant reaches the child restraint system manufacturer's weight or height Aşezarea
Placing aunui sistem dechild
rear-facing reţinere a copiilor
restraint system
Safe Driving

prevăzută
limit for thedeseat,
producătorul scaunului
and the infant respectiv,
is at least şi până
one year old.la vârsta de cel puţin un an. orientat cu faţa înspre spătar pe locul
in the front seat can result in serious din
injury
■ Poziţionarea
Positioning asistemului dechild
rear-facing reţinere
restraint faţă poate provoca decesul sau rănirea gravă
în condiţii de siguranţă

or death if the passenger’s front airbag


a sugarului, în cazul declanșării airbagului
orientat
system cu faţa înspre înapoi inflates.
frontal al pasagerului.
Child restraint
Sistemul systempentru
de reţinere must be placed
copii and
trebuie
poziţionat
secured in aşirear
asigurat pe position.
seating un scaun spate. Aşezaţi întotdeauna sistemul de reţinere al
Always place a rear-facing child restraint
copilului orientat cu faţa înspre spătar, pe unul
u Vă
Werecomandăm
recommend that să aşezaţi sistemul
you install de
the child system
din in the
locurile din back
spate,seat,
nu penot thedin
locul front.
faţă.
reţinere al copilului direct în spatele
restraint system directly behind the front
scaunului
passenger’s pasagerului
seat, movefaţă, să-l plasaţi
the seat as far Etichetă conformă
As required cu Regulamentul
by UN Regulation No. 94: ONU nr. 94:
cât
forward as needed, and leave lăsaţi
mai în spate posibil şi să-l it
neocupat.
unoccupied. 3 WARNING
AVERTIZARE
u Asiguraţi-vă
Make sure that că nu există
there is nocontact
contactîntre
sistemul de reţinere al copilului
between the child restraint system şi and
scaunul din faţa sa.
the seat in front of it.
Dacă există
If there is, youcontact, puteţi
may wish amplasa
to get un
a smaller
sistem de reţinere orientat
rear-facing child restraint system.spre înapoi
şi de dimensiuni reduse.

Nu utilizaţi
NEVER useNICIODATĂ
a rearwardscaune
facing de copii
child cu faţa
restraint
on a seatspre
orientată protected
spătarulby an ACTIVE
unui AIRBAG
scaun protejat de
in front
un AIRBAG of ACTIV.
it, DEATH or SERIOUS
Pericol de MOARTEINJURY
SAU to
the CHILD
RĂNIRE can occur.
GRAVĂ.

78

78
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 79 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

Odată
When montat
properlyîninstalled,
mod corespunzător,
a rear-facingsistemul de reţinere
child restraint a copilului
system orientat
may prevent thecu faţa
driver Protejarea Infants
1Protecting sugarilor
înspre înapoi
or a front poate împiedica
passenger reglarea
from moving theirlaseat
distanţa maximă
all the a scaunului
way back, or fromşoferului sau
locking their Mulţi
Many experţi
experts recomandă
recommendutilizarea unui sistem
use of a rear-facing de
child

Conducere
al pasagerului
seat-back dindesired
in the faţă sau poate împiedica reglarea spătarelor acestora în poziţia
position. reţinere
restraint orientat
system forcuafaţa
childspre înapoi
up to pentru
two years copiii
old if the
dorită. cu vârsta
child’s de până
height la doi ani,
and weight are dacă înălţimea
appropriate for şia rear-

Safe Driving
greutatea
facing childcopilului
restraintsunt adecvate pentru un astfel
system.
de sistem.

în condiţii de siguranţă
Rear-facing child restraint systems should never be
Sistemele
installed inde reţinere a copiilor
a front-facing orientate cu faţa
position.
spre înapoi nu trebuie niciodată instalate cu faţa
spre direcţia
Always dethe
refer to mers.
child restraint system
manufacturer’s instructions before installation.
Înainte de montare, consultaţi întotdeauna
instrucţiunile producătorului
If the passenger’s front airbag sistemului de reţinere
inflates, it can hit the
pentru copii.
rear-facing child restraint system with great force,
which can dislodge or strike the system, and seriously
În cazul declanşării airbagului pasagerului din faţă,
injure the child.
acesta poate lovi sistemul de reţinere cu o forţă
suficient de mare pentru a disloca sau deteriora
If it is absolutely unavoidable to install a rear-facing
sistemul şi a răni grav copilul.
child restraint system in the front passenger seat,
manually
Dacă turn off unui
montzarea the passenger
sistem defront airbag
reţinere system.
a copiilor
2 Passenger
cu faţa spre înapoi Front Airbagdin
pe scaunul Offfaţă
System
este P. 62
inevitabilă, dezactivaţi manual airbagul pasagerului
faţă.
Sistemul de dezactivare a airbagului
frontal al pasagerului P. 62

Continuare
79

Continued 79
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 80 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

■ Protejarea
Protectingcopiilor
SmallermiciChildren Protejarea Smaller
1Protecting copiilorChildren
mici

WARNING
3 AVERTIZARE
Conducere

Atunci
If a childcând
is at un copil
least oneareyearvârsta de has
old and cel exceeded
puţin un an theşiweight
are greutatea
and height între limitele
limitations
prevăzute de producătorul
of a rear-facing child restraintsistemului
system, thedechild
reţinere a copiilor,
should copilul
be properly trebuie
restrained in a Aşezarea
Placing aunui sistem de child
front-facing reţinere a copiilor
restraint cu
system
Safe Driving

să fie bine
firmly aşezat
secured într-un sistem
front-facing de reţinere
child restraint systempentru
until copii orientat
they exceed thecuweight
faţa spreand faţa
in thespre înainte
front seatpecan
locul din faţă
result poate duce
in serious injuryla
înainte.
height limitations for the front-facing child restraint system. rănirea gravă saufront
la moartea
airbagcopilului
inflates.în cazul
în condiţii de siguranţă

or death if the
■ Amplasarea
Front-facingsistemului de reţinere
child restraint system declanşării airbagului frontal.
aplacement
copiilor orientat cu faţa spre înainte If cazul
you must place a front-facing childun
În în care sunteţi nevoit să aşezaţi
Recomandăm insistent amplasarea
We strongly recommend placing a sistemului
front- restraint system in front, move
sistem de reţinere a copiilor cu faţa spre the vehicle
înainte
de reţinere
facing childorientat
restraintcusystem
faţa spre
in aînainte pe
rear seating seat
pe as din
locul far faţă,
back reglaţi
as possible,
scaunuland
dinproperly
faţă cât
unul din
position. locurile din spate. restrain
mai theposibil
în spate child. şi prindeţi bine copilul.

Atunci
Educatecând conduceţi,
yourself informaţi-vă
about the cu privire la
laws and regulations
legile şi reglementările
regarding child restraint referitoare la utilizarea
system use where you are
sistemului
driving, anddefollow
reţinere
the achild
copiilor şi respectaţi
restraint system
instrucţiunile producătorului sistemului de
manufacturer's instructions.
Aşezarea reţinere.
Placing a unui sistem de
front-facing reţinere
child a copiilor
restraint systemorientat cu faţa
in the front spre
seat canînainte pe locul din
be hazardous. A
faţă
rear al unui
seat autovehicul
is the poate
safest place forfiapericuloasă.
child. Scaunele din spate sunt cel mai sigur
loc pentru copil.

80

80
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 81 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

■ Alegerea
Selecting a Child
unui sistemRestraint System
de reţinere a copiilor Alegerea aunui
1Selecting sistem
Child de reţinere
Restraint System a copiilor
Instalarea
Installationunui
of a sistem de reţinere a copiilor child
lower anchorage-compatible cu

Conducere
Unele
Some sisteme de reţinere
child restraint a copiilor
systems are lowersunt compatibile
anchorage cu dispozitivele
compatible. Some haveinferioare
a rigid- dispozitive inferioare
restraint system de prindere este simplă.
is simple.
de prindere. Unele sunt dotate cu un conector de tip rigid, în timp
type connector while others have a flexible-type connector. Both are equallyce alteleeasy
au to

Safe Driving
un conector flexibil. Ambele sunt la fel de uşor de utilizat. Unele sisteme de
use. Some existing and previously owned child restraint systems can only be installed Sistemele de reţinere a copiilor
Lower anchorage-compatible compatibile
child cu
restraint systems
reţinere a copiilor existente şi utilizate pot fi instalate doar cu ajutorul centurii dispozitivele inferioare
have been developed to de prindere
simplify au fost
the installation
using the seat belt. Whichever type you choose, follow the child restraint system

în condiţii de siguranţă
de siguranţă. Indiferent de tipul pe care îl alegeţi, respectaţi instrucţiunile dezvoltate
process andpentru
reduceathesimplifica instalarea
likelihood şi acaused
of injuries
manufacturer’s use and care instructions including recommended expiration dates
producătorului şi instrucţiunile din această carte tehnică. O instalare corectă este reduce risculinstallation.
by incorrect de răniri provocate de instalarea
as well aspentru
esenţială the instructions
creştereain this manual.
siguranţei Proper installation is key to maximising
copilului. incorectă.
your child’s safety.
Tipul flexibil poate să nu fie disponibil în ţara dumneavoastră.
Thelocurile
Pe flexiblecare
typenu may
suntnot be available
dotate in your
cu sistem country. inferioare de prindere,
de dispozitive
instalaţi un sistem de reţinere a copilului cu ajutorul centurii de siguranţă şi un
In seating
ataş positions
superior pentruand vehiclessporită,
siguranţă not equipped withtoate
deoarece lower anchorages,
sistemele install aachild
de reţinere
copiilor
restrainttrebuie
system să fie fixate
using cu belt
the seat o centură
and a pentru poală
top tether for sau
addedcu partea pentru
security. This ispoală
abecause
unei centuri pentru
all child poală/umăr
restraint atuncibecând
systems must nu sewith
secured foloseşte
the seatsistemul cu prindere
belt when the
inferioară. În plus,system
lower anchorage producătorul
is not insistemului de reţinere
use. In addition, a copiilor
the child poate
restraint recomanda
system
utilizarea uneimay
manufacturer centuri de that
advise siguranţă
a seatpentru
belt beaused
ataşatoun sistem
attach ande reţinere
ISOFIX de tip
restraint
ISOFIX
systemdupă
once ce copilul
a child atinge
reaches o anumită
a specified greutate.
weight. PleaseVăread
rugămthe să consultaţi
child restraintcartea
system
tehnică a sistemului de reţinere a copilului pentru instrucţiunile corecte de
owner’s manual for proper installation instructions.
instalare.
■ Aspecte
Important importante în selectarea
consideration unui sistem
when selecting de reţinere
a child a copiilor
restraint system
Asiguraţi-vă
Make sure the că child
sistemul de reţinere
restraint system ameets
copiilor
the îndeplineşte următoarele
following three trei
requirements:
cerinţe:
• The child restraint system is the correct type and size for the child.
•• Este
The de tipul
child corectsystem
restraint şi adecvat
is thedimensiunilor
correct type forcopilului.
the seating position.
• Este de tipul corect pentru scaunul autovehiculului.
• The child restraint system is compliant with safety standards. We recommend a
• Este conform cu standardul de siguranţă. Recomandăm sistemul de reţinere
achild restraint
copilului caresystem compliant
îndeplineşte with UN Regulation
specificaţiile No. 44UN
regulamentului or No. 129,
nr. 44 sauor the
regulations of the subject countries. Look for the approval mark on
nr. 129, sau reglementările din ţara respectivă. Căutaţi marca de omologare the system
and the manufacturer’s statement of compliance on the box.
a sistemului şi declaraţia de conformitate a producătorului de pe cutie.
81

Continued 81
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 82 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

■ Standardele
Child Restraint privind sistemele
Systems de reţinere a copiilor
Standards Selectareaa unui
1Selecting Childsistem de reţinere
Restraint System a copiilor
Dacă un sistem
If a child de system
restraint reţinere(whether
pentru copii (fie că este vorba
an i-Size/ISOFIX deone
type or un model
that isi-Size/ISOFIX,
fitted with a Exemplu
Example de etichetă
of UN aprobată
Regulation conform
No. 44 ONU
approval 44
label
Conducere

fie
seatcăbelt)
este meets
unul asigurat cu o centură
the relevant de siguranţă)
UN Regulation, it will îndeplinește regulamentul
be affixed with an approval label
ONU relevant,
as shown in theacesta va avea
adjacent o etichetă
table. de omologare,
Before purchasing așa cum
or using anyse arată
child în tabelul
restraint
Safe Driving

alăturat. Înainte
system, make de to
sure a cumpăra
check thesau de a utiliza
approval labelun sistem
and de that
ensure siguranţă pentru with
it is compatible
copii, verificaţi
your vehicle and eticheta de omologare
the child, and that it șicomplies
asiguraţi-vă
withcă scaunul
the este
relevant UNcompatibil cu
Regulation.
în condiţii de siguranţă

autovehiculul și adecvat copilului, și că respectă Regulamentul ONU relevant.

a Grupa
“Mass de greutate
group”
b Numărul regulamentului
Regulation number
c Categoria
Category
d Număr denumber
Approval aprobare
e Codul
Country code
ţării

82

82
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 83 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

Selectareaa unui
1Selecting Childsistem de reţinere
Restraint System a copiilor
Exemplu
Example de etichetă
of UN aprobată
Regulation conform
No. 129 ONUlabel
approval 129

Conducere
Safe Driving
în condiţii de siguranţă
a Categoria
Category
b Înălţimea şi greutatea
Size and weight copilului
indication
c Număr
Approvalde aprobare
number
d Numărul
Regulationregulamentului
number
e Codul
Countryţării
code

Continuare
83

Continued 83
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 84 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

■ Locurile
Locations for Child aRestraint
de amplasare sistemuluiSystem Installation
de reţinere pentru copil
Conducere

Airbag pasager
Passenger Airbagactivat
ON for- pentru Airbag pasager
Passenger Airbagdezactivat
OFF for - pentru
Suitablepentru
for universal
left-handcu
modelul drive type
volan pe partea stângă left-handcu
modelul drive type
volan pe partea stângă Adecvat sistemerestraint systems
de reţinere installed
universale with
montate
Safe Driving

vehicle safety belts.


cu ajutorul centurilor de siguranţă.
Suitablepentru
for forward
sistemefacing universal restraint systems
în condiţii de siguranţă

Adecvat de reţinere universale orientate


installed with vehicle safety belts.
spre înainte montate cu ajutorul centurilor de siguranţă.

Suitablepentru
Adecvat for i-Size andde
sisteme ISOFIX child
reţinere restraints
i-Size şi ISOFIX.systems.

Adecvat
Suitabledoar pentru sisteme
for forward facingderestraint
reţinere systems
orientateonly.
cu faţa
spre înainte.

Nu montaţi
Never use aniciodată
rearwardunfacing
sistem de reţinere
child orientat
restraint cu
system.
faţa spre înapoi.

Seat position
Scaun dotat cu equipped
ancore Topwith Top Tether anchorages.
Tether.

84

84
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 85 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

*1: Glisaţi scaunul


*1:Adjust în poziţia
the seat slide tocea
themai din spate.
rearmost position.
ÎnIf cazul
the child restraint
în care sistemulsystem interferes
de siguranţă with
pentru theinterferează
copii head restraint and cannot
cu tetiera be installed
și nu poate stably,
fi montat în modraise theridicaţi
stabil, head restraint
tetiera înto the highest
poziţia cea mai

Conducere
position.
înaltă. DacăIf această
this interference
interferenţă is este
unavoidable
inevitabilăeven
chiarafter raising,
și după remove
ridicare, thetetiera.
scoateţi head restraint.
Vă rugămPlease notecăthat
să reţineţi the scoasă
tetiera removed headdepozitată
trebuie restraint
înshould be stored
portbagaj, astfel in thesăluggage
încât nu zboare compartment
în timpul uneisofrânări
that itsau
willcoliziuni
not fly during
bruște. sudden braking or collision.

Safe Driving
De Also, if you remove
asemenea, the child
dacă scoateţi restraint
sistemul system, pentru
de siguranţă attach copii,
the head restraint
atașaţi tetiera to theșioriginal
la loc seat că
asiguraţi-vă and make
acesta sure
este it is locked.
blocată.
*2:Only
*2: Numaiforward
sistemul facing child restraint
de siguranţă pentru copiisystem can spre
orientat be installed whenfithe
înainte poate frontatunci
montat passenger airbag ispasagerului
când airbagul on. din faţă este activ.

în condiţii de siguranţă
*3:If
*3: Dacăthesistemul
child restraint system
de siguranţă interferes
pentru with the head
copii interferează restraint
cu tetiera and
și nu cannot
poate be installed
fi montat în mod stably, raise the
stabil, ridicaţi head
tetiera înrestraint to mai
poziţia cea the înaltă.
highest
position.
*4: Pentru montarea tipului universal cu ajutorul centurii, reglaţi spătarul scaunului în poziţia de blocare cea mai frontală.
*4:For installing the universal belted type, adjust the seat back to the most front lock position.
• Dacă sistemul de siguranţă pentru copii de pe bancheta din spate interferează cu scaunul din faţă, reglaţi scaunul din faţă în poziţia fără
• If the child restraint system on the rear seat interferes with the front seat, adjust the front seat to the position without interfere.
interferenţă.
*5:For installing the R2 size or smaller ISOFIX child restraint system, when the child restraint system interferes the driver's seat, adjust the
*5: Pdriver's
entru montarea sistemelor
seat to the highestdeposition.
siguranţă pentru copii ISOFIX de dimensiuni R2 sau mai mici - atunci când sistemul de siguranţă pentru copii
interferează
*6:For cuthe
installing scaunul conducătorului
R3 size ISOFIX childauto, reglaţi
restraint scaunul
system, conducătorului
when auto în interferes
the child restraint poziţia ceathe
maidriver's
înaltă. seat, adjust the driver's seat to the
*6: Phighest
entru montarea sistemului de siguranţă pentru copii ISOFIX de dimensiunea R3 - atunci
position and the seat back to the front lock position, and adjust the seat slide to the 11th când sistemul de siguranţă
step frompentru copii interferează
most front position or cu
scaunul
forward. conducătorului auto, reglaţi scaunul conducătorului auto în poziţia cea mai înaltă și spătarul scaunului în poziţia de blocare din faţă și
reglaţi
Whenglisarea scaunului
interfering la pasulseat,
passenger's 11 dinadjust
poziţia ceapassenger's
the mai mare din faţă
seat sau to
back înspre înainte.
the front lock position and adjust the seat slide to the 10th step
Atunci când interferează
from most front position cu or
scaunul pasagerului faţă, reglaţi spătarul scaunului pasagerului faţă în poziţia de blocare din faţă și reglaţi glisarea
forward.
scaunului la al 10-lea pas din poziţia cea mai mare din faţă sau înspre înainte.
• Child restraint systems with support leg can be installed in seating position where i-Size cannot be installed.
••Sistemele
If you cannot fix the booster
de siguranţă pentru copiichildcurestraint
picior desystem stably,
sprijin pot adjust the
fi montate seat-back
în locul în care angle to be
nu poate paralleli-Size.
fi instalat with the back still keeping it
•forward
Dacă nuof the seat
puteţi belt
fixa în mod shoulder anchor.
stabil scaunul înălţător, reglaţi unghiul spătarului scaunului pentru a fi paralel cu spatele, menţinându-l în faţa
ancorei de umăr a centurii de siguranţă.

Continuare
85

Continued 85
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 86 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

Airbag pasager
Passenger activat
Airbag - pentru
ON for Airbag pasager
Passenger Airbagdezactivat
OFF for - pentru
Suitablepentru
Adecvat for universal
sistemerestraint systems
de reţinere installed
universale with
montate
modelul cu volan
right-hand pe partea dreaptă
drive type modelul cu drive
right-hand volantype
pe partea dreaptă
Conducere

vehicle safety belts.


cu ajutorul centurilor de siguranţă.
Safe Driving

Suitablepentru
Adecvat for forward
sistemefacing universal
de reţinere restraint
universale systems
orientate
installed with vehicle safety belts.
spre înainte montate cu ajutorul centurilor de siguranţă.
în condiţii de siguranţă

Suitablepentru
Adecvat for i-Size andde
sisteme ISOFIX child
reţinere restraints
i-Size şi ISOFIX.systems.

Adecvat
Suitabledoar pentru sisteme
for forward facingderestraint
reţinere systems
orientateonly.
cu faţa
spre înainte.

Nu montaţi
Never use aniciodată
rearwardunfacing
sistem de reţinere
child orientat
restraint cu
system.
faţa spre înapoi.

Seat position
Scaun dotat cu equipped
ancore Topwith Top Tether anchorages.
Tether.

86

86
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 87 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

*1: Glisaţi scaunul


*1:Adjust în poziţia
the seat slide tocea
themai din spate.
rearmost position.
ÎnIf cazul în care
the child sistemulsystem
restraint de siguranţă pentru
interferes copii
with theinterferează
head restraint cu tetiera și nu poate
and cannot fi montat
be installed în mod
stably, stabil,
raise theridicaţi tetiera înto
head restraint poziţia cea mai
the highest

Conducere
înaltă. DacăIf această
position. interferenţă
this interference is este inevitabilă
unavoidable chiarafter
even și după ridicare,
raising, scoateţi
remove thetetiera. Vă rugămPlease
head restraint. să reţineţi
notecăthat
tetiera
the scoasă
removed trebuie
headdepozitată
restraint
înshould be stored
portbagaj, astfel in thesăluggage
încât nu zboare compartment
în timpul uneisofrânări
that itsau
willcoliziuni
not fly during
bruște. sudden braking or collision.

Safe Driving
De Also, if you remove
asemenea, the child
dacă scoateţi restraint
sistemul system, pentru
de siguranţă attach copii,
the head restraint
atașaţi tetiera to theșioriginal
la loc seat că
asiguraţi-vă and make
acesta sure
este it is locked.
blocată.
*2:Only
*2: Numaiforward
sistemul facing child restraint
de siguranţă pentru copiisystem can spre
orientat be installed whenfithe
înainte poate frontatunci
montat passenger airbag ispasagerului
când airbagul on. din faţă este activ.

în condiţii de siguranţă
*3:If
*3: Dacăthesistemul
child restraint system
de siguranţă interferes
pentru with the head
copii interferează restraint
cu tetiera and
și nu cannot
poate be installed
fi montat în mod stably, raise the
stabil, ridicaţi head
tetiera înrestraint to mai
poziţia cea the înaltă.
highest
*4: Pposition.
entru montarea tipului universal cu ajutorul centurii, reglaţi spătarul scaunului în poziţia de blocare cea mai frontală.
*4:For installing the universal belted type, adjust the seat back to the most front lock position.
• Dacă sistemul de siguranţă pentru copii de pe bancheta din spate interferează cu scaunul din faţă, reglaţi scaunul din faţă în poziţia fără
• If the child restraint system on the rear seat interferes with the front seat, adjust the front seat to the position without interfere.
interferenţă.
*5:For installing the R2 size or smaller ISOFIX child restraint system, when the child restraint system interferes the driver's seat, adjust the
*5: Pentru montarea sistemelor de siguranţă pentru copii ISOFIX de dimensiuni R2 sau mai mici - atunci când sistemul de siguranţă pentru copii
driver's seat to the highest position.
interferează
*6:For cuthe
installing scaunul conducătorului
R3 size ISOFIX childauto, reglaţi
restraint scaunul
system, whenconducătorului auto în interferes
the child restraint poziţia ceathe
maidriver's
înaltă. seat, adjust the driver's seat to the
*6: Phighest
entru montarea sistemului de siguranţă pentru copii ISOFIX de dimensiunea R3 - atunci
position and the seat back to the front lock position, and adjust the seat slide to the 11th când sistemul de siguranţă
step frompentru copii interferează
most front position or cu
scaunul
forward. conducătorului auto, reglaţi scaunul conducătorului auto în poziţia cea mai înaltă și spătarul scaunului în poziţia de blocare din faţă și
reglaţi
Whenglisarea scaunului
interfering la pasulseat,
passenger's 11 dinadjust
poziţia ceapassenger's
the mai mare din faţă
seat sau to
back înspre înainte.
the front lock position and adjust the seat slide to the 10th step
Atunci când interferează cu scaunul
from most front position or forward. pasagerului faţă, reglaţi spătarul scaunului pasagerului faţă în poziţia de blocare din faţă și reglaţi glisarea
scaunului la al 10-lea pas din poziţia cea mai mare din faţă sau înspre înainte.
• Child restraint systems with support leg can be installed in seating position where i-Size cannot be installed.
••Sistemele
If you cannot fix the booster
de siguranţă childcurestraint
pentru copii picior desystem stably,
sprijin pot adjust the
fi montate seat-back
în locul în care angle to be
nu poate paralleli-Size.
fi instalat with the back still keeping it
•forward
Dacă nuof the seat
puteţi belt
fixa în mod shoulder anchor.
stabil scaunul înălţător, reglaţi unghiul spătarului scaunului pentru a fi paralel cu spatele, menţinându-l în faţa
ancorei de umăr a centurii de siguranţă.

Continuare
87

Continued 87
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 88 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

Toate modelele
All models Locurile deforamplasare
1Locations a sistemului
Child Restraint Systemde reţinere pentru copil
Installation
Informaţii detaliate pentru
Detail information for CRSmontarea CRS
installation Când
Whenachiziţionaţi
purchasing a un sistem
child de reţinere,
restraint verificaţi
systems, make sure
Conducere

Locurile de şezutposition
din autovehicul dacă clasa
to check deISOFIX
the mărime
sizeISOFIX sau
class or thedispozitivul de
fixture to ensure
Seating
fixare este compatibil cu autovehiculul dvs.
a b c
that the seat is compatible with your vehicle.
Safe Driving

Fixture
Clasa
Scaun
Frontpasager faţă
passenger *1 *1
Banchetă
2nd rowspate
*3
Description
Descriere
în condiţii de siguranţă

Grupe
Sizede mărimi
groups (CRF)
Număr Front passenger
Poziţia ON/OFF
Seat position number Weight
Greutate Scaun pentru copii(carrycot)
Left lateral-facing orientat
loc de şezut airbag -ON/OFF
airbag switch ISO/L1
Statură
Stature pasager faţă Stânga
Left Dreapta
Right lateral stânga
infant seat
position
Scaun pentru copii orientat
Right lateral-facing (carrycot)
ON *2 OFF ISO/L2
lateral dreapta
infant seat
Grupa
Group 0� Până
Up to
la 10kg ISO/R1 Scaun orientat spre
Rearward-facing înapoi
infant seat
Loc adecvat Nu
No
Seating position suitable Grupa �+ Până
Group 0+ Up to
la 13kg Sistem de reţinere
Reduced-size de dimensiune
rearward-facing
pentru sisteme ISO/R2X
for universal belted (yes/ Grupa
Group II 9-18kg Da *4
Yes
*4
Da
Yes Da
Yes mică
childorientat
restraintspre înapoi
systems
de reţinere
no) (da/nu)
universale Grupa
Group IIII 15-25kg Da
Yes
*4
*4 Sistem de reţinere
Reduced-size de dimensiune
rearward-facing
ISO/R2
Grupa III 22-36kg
Group III
mică
childorientat
restraintspre înapoi
systems
Sistem derearward-facing
Full-size reţinere de dimensiune
child
i-Size seating position ISO/R3
Loc i-Size (da/nu) ≤150cm Nu
No Nu
No Da
Yes Da
Yes normală
restraintorientat
systemsspre înapoi
(yes/no)
Sistem de reţinereforward-facing
Reduced-height de înălţime
Seating positionpentru
Loc adecvat suitable ISO/F2X
Consultaţi lista redusă orientatsystems
child restraint spre faţă
sistem recomandat
for recommended Refer to genuine CRS list Da
Yes Da
Yes Da
Yes Da
Yes
CRS original*7*7 CRS originale Sistem de reţinereforward-facing
Reduced-height de înălţime
genuine CRS ISO/F2
redusă orientatsystems
child restraint spre faţă
Loc adecvat
Seating pentru
position sistem
suitable Sistem de reţinere
Full-height, de înălţime
forward-facing child
lateral de reţinere(L1/L2) — Nu
No Nu
No Nu
No Nu
No ISO/F3
for lateral fixture (L1/L2) normală
restraint orientat
systems spre faţă
Cel maisuitable
Largest mare dispozitiv
rearward Grupa
Group 0� Până
Up tola 10kg Scaun
Reduced înălţător
width de lăţime redusă
forward-facing
de fixare adecvat R2X, R2 *5 R2X, R2 *5 ISO/B2
facing fixture Grupa �+ Până la 13kg Nu Nu orientat spre faţă
booster seat
orientat spre(R1/R2X/
înapoi Group 0+ Up to No No
R3 *6 R3 *6
(R1/R2X/R2/R3)
R2/R3) Grupa
Group II 9-18kg Scaun înălţător
Full width de lăţime
forward-facing
ISO/B3
normală orientat spre faţă
booster seat
Cel mai mare
Largest dispozitiv
suitable ad.
forward
orientat spre faţă (F2X/F2/F3) Grupa
Group II 9-18kg Nu
No Nu
No F3 F3
facing fixture (F2X/F2/F3)
Cel mai
Largest mare scaun
suitable booster
înălţător adecvat (B2/B3) ≤150cm B3 B3 B3 B3
88 fixture (B2/B3)

88
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 89 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

*1: Glisaţi scaunul


*1:Adjust the seatîn poziţia
slide tocea
themai din spate.
rearmost position. If the child restraint system interferes with the head restraint and cannot be installed
Înstably,
cazul în carethe
raise sistemul
head de siguranţă
restraint pentru
to the copiiposition.
highest interferează cu tetiera
If this și nu poate
interference fi montat îneven
is unavoidable modafter
stabil, ridicaţiremove
raising, tetiera în
thepoziţia
headcea mai
restraint.

Conducere
PleaseDacă
înaltă. noteaceastă
that the removed head
interferenţă restraint should
este inevitabilă chiar și be stored
după in the
ridicare, luggage
scoateţi compartment
tetiera. Vă rugăm săsoreţineţi
that it will not flyscoasă
că tetiera during sudden
trebuie braking
depozitată
înorportbagaj,
collision. astfel încât să nu zboare în timpul unei frânări sau coliziuni bruște.

Safe Driving
De Also, if you remove
asemenea, the child
dacă scoateţi restraint
sistemul system, pentru
de siguranţă attach copii,
the head restraint
atașaţi tetiera to theșioriginal
la loc seat că
asiguraţi-vă and make
acesta sure
este it is locked.
blocată.
*2:Only
*2: Numaiforward
sistemul facing child restraint
de siguranţă system
pentru copii can spre
orientat be installed whenfithe
înainte poate frontatunci
montat passenger airbag ispasagerului
când airbagul on. din faţă este activ.

în condiţii de siguranţă
*3:If
*3: Dacăthesistemul
child restraint system
de siguranţă interferes
pentru with the head
copii interferează restraint
cu tetiera și nuand cannot
poate be installed
fi montat în mod stably, raise the
stabil, ridicaţi head
tetiera înrestraint to mai
poziţia cea the înaltă.
highest
position.
*4: Pentru montarea tipului universal cu ajutorul centurii, reglaţi spătarul scaunului în poziţia de blocare cea mai frontală.
*4:For installing the universal belted type, adjust the seat back to the most front lock position.
• Dacă sistemul de siguranţă pentru copii de pe bancheta din spate interferează cu scaunul din faţă, reglaţi scaunul din faţă în poziţia fără
• If the child restraint system on the rear seat interferes with the front seat, adjust the front seat to the position without interfere.
interferenţă.
*5:For installing the R2 size or smaller ISOFIX child restraint system, when the child restraint system interferes the driver's seat, adjust the
*5: Pdriver's
entru montarea sistemelor
seat to the highestdeposition.
siguranţă pentru copii ISOFIX de dimensiuni R2 sau mai mici - atunci când sistemul de siguranţă pentru copii
interferează
*6:For installingcuthe
scaunul conducătorului
R3 size ISOFIX childauto, reglaţi
restraint scaunul
system, conducătorului
when auto în interferes
the child restraint poziţia ceathe
maidriver's
înaltă. seat, adjust the driver's seat to the
*6: Phighest
entru montarea sistemului de siguranţă pentru copii ISOFIX de dimensiunea R3 - atunci
position and the seat back to the front lock position, and adjust the seat slide to the 11th când sistemul de siguranţă
step frompentru copii interferează
most front position or cu
scaunul
forward. conducătorului auto, reglaţi scaunul conducătorului auto în poziţia cea mai înaltă și spătarul scaunului în poziţia de blocare din faţă și
reglaţi
Whenglisarea scaunului
interfering la pasulseat,
passenger's 11 dinadjust
poziţia
thecea mai mare din
passenger's faţă
seat sauto
back înspre înainte.
the front lock position. And adjust the seat slide to the 10th step
Atunci când interferează
from most front position cu or
scaunul
forward.pasagerului faţă, reglaţi spătarul scaunului pasagerului faţă în poziţia de blocare din faţă și reglaţi glisarea
scaunului
*7:The named la alChild
10-leaRestraint
pas din poziţia
Systems cea(CRS)
mai mare dinHonda's
reflect faţă sau recommendations
înspre înainte. at the date of publication.
*7: SYou should
istemele speak to pentru
de siguranţă an authorised
copii (CRS) dealer for recomandările
reflectă up to date detailsHonda relating
la datatopublicării.
our recommended CRSs.
Other CRS
Trebuie may also
să discutaţi be dealer
cu un suitable - pleasepentru
autorizat consult CRSactualizate
detalii manufacturers for recommended
referitoare vehiclerecomandate.
la CRS-urile noastre lists.
Alte CRS-uri pot fi, de asemenea, adecvate - vă rugăm să consultaţi producătorii de CRS pentru listele recomandate de vehicule.
• Child restraint systems with support leg can be installed in seating position where i-Size cannot be installed.
••Sistemele
If you cannot fix the pentru
de siguranţă boostercopii
childcurestraint
picior destably, adjust
sprijin pot the seat-back
fi montate în loculangle
în caretonubepoate
parallel with the
fi instalat back still keeping it forward of
i-Size.
the seat belt shoulder anchor.
• Dacă nu puteţi fixa în mod stabil scaunul înălţător, reglaţi unghiul spătarului scaunului pentru a fi paralel cu spatele, menţinându-l în faţa
ancorei de umăr a centurii de siguranţă.

Continuare
89

Continued 89
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 90 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

■ Lista
Europe Genuine
sistemelor CRS List(CRS) originale recomandate în ţările UE
de reţinere
Conducere

R44
Grupa
Mass deGroup
greutate Sistem
Child de reţinere
Restraint System Categoria
Category
Safe Driving

Group�0
Grupa
până — —
up tola10kg
10 kg
în condiţii de siguranţă

Group�+
Grupa 0+
până — —
up tola13kg
13 kg
GroupI I
Grupa
9-18 — —
9 tokg
18kg
GroupII,II,IIIIII
Grupa Universal
15-36 Honda KIDFIX XP
15 tokg36kg Semi-universal

R129
Grupaofdeapplication
Range greutate Sistem
Child de reţinere
Restraint System Categoria
Category
40 to cm
40-83 83cm Honda baby safe Infant carrier module
<up13to
kg13kg
0-15 luni Honda baby safe ISOFIX Base for i-Size
(Birth - 15 months)
76 to 105cm
76-105 cm
8-22
8 to kg
22kg Honda ISOFIX i-Size Universal ISOFIX
15
(15luni - 4 ani - 4 years)
months

90

90
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 91 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

■ Montarea
Installingunui
a Lower
sistemAnchorage-Compatible Childinferioare
de reţinere compatibil cu puncte RestraintdeSystem
prindere Montarea aunui
1Installing sistem
Lower de reţinere compatibilChild
Anchorage-Compatible cu puncte inferioare
Restraint System

Conducere
Un sistem
A lower de reţinere a copiilorchild
anchorage-compatible compatibil
restraintcu puncte
system caninferioare dein
be installed
poate fi montat în oricare dintre cele două locuri ale banchetei spate. Un
prindere
either of the WARNING
3 AVERTIZARE
two rear seats. A child restraint system is attached to the lower anchorages withcu Niciodată să nutwo
prindeţi
sistem de reţinere a copiilor este prins de dispozitivele inferioare de prindere Never attach childdouă sisteme
restraint de to
systems

Safe Driving
either theunor
ajutorul rigidconectori
or flexibledetype
tip of
fixconnectors
sau rigid (a(see illustrations).
se vedea ilustraţiile). reţinere deanchor.
acelaşi punct de ancorare.
the same In a collision, one În cazul
anchor
1. Localizaţi
Locate themarcajele de prindere
anchor marks aflate
affixed to the la
base unei coliziuni, un singur punct de ancorare

în condiţii de siguranţă
may not be strong enough to hold two
baza
of theşezutului.
seat cushion. poate să nu fie de ajuns să ţină ancorate
child restraint system attachments and may
două sisteme de reţinere, fapt ce poate cauza
2. Scoateţi capacele
Pull out the de ancorare
anchorage covers de sub marcaje
under the
pentru a expune break, causing
rănirea gravă sauserious
decesul.injury or death.
marks to expose ancorajele inferioare.
the lower anchorages.
uA se illustration.
See vedea ilustraţia. Unele sisteme de reţinere a copiilor sunt dotate
Some
cu child restraint
manşete systems
de ghidare come with
opţionale optional
care previn
guide-cups, which
deteriorarea avoid possible
suprafeţei damage
scaunului. to the seat
Respectaţi
surface. Followproducătorului
instrucţiunile the manufacturer’s instructions
atunci when
când folosiţi
using the guide-cups,
manşetele de ghidareand attach them
şi ataşaţi-le to the lower
la dispozitivele
anchoragesde
inferioare asprindere,
shown in conform
the image.imaginii.
a Marks
Marcaje
b Covers
Capace

a Lower Anchorages
Puncte de ancorare
b Guide-cupde ghidare
Manșetă

Continuare
91

Continued 91
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 92 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

3. Aşezaţi
Place the child restraint
sistemul system
de reţinere on the
a copilului Montareaaunui
1Installing sistem
Lower de reţinere compatibil
Anchorage-Compatible cu puncte
Child inferioare
Restraint System
pe scaunul
vehicle seat, vehiculului,
then attachapoi
thefixaţi-l de
child restraint Pentru
For yoursiguranţa copilului
child's safety, when dumneavoastră, atunci
using a child restraint
Conducere

dispozitivele
system to theinferioare de prindere
lower anchorages according când
systemfolosiţi un using
installed sistemthedelower
reţinere pentru copii
anchorage system,
conform instrucţiunilor
to the instructions that sistemului
came withde the child care
makea sure
fost that
instalat
the cu ajutorul
child unui
restraint sistem
system de
is properly
Safe Driving

reţinere
restraint asystem.
copiilor care au venit cu acesta. prindere
secured toinferioară,
the vehicle.asiguraţi-vă că acesta
A child restraint este
system bine
that is
fixat de autovehicul.
not properly Un not
secured will sistem de reţinere
adequately pentru
protect a
u Atunci
When când montaţi
installing the sistemul de reţinere
child restraint
în condiţii de siguranţă

copii
child nefixat corespunzător
in a crash and may cause nuinjury
va proteja
to the copilul
child or
asystem,
copilului, asiguraţi-vă
make sure thatcăthe
dispozitivele
lower în modvehicle
other corespunzător
occupants.în caz de accident şi poate
inferioare
anchorages de are
prindere nu sunt obstrucţionate
not obstructed by the provoca rănirea copilului şi a altor ocupanţi ai
de
seatcentura
belt ordeany
siguranţă sau de un alt obiect.
other object. autovehiculului.
The flexible type may not be available in your country.
a Lower Anchorages
Puncte de ancorare u Atunci
When când sistemul
the child de siguranţă
restraint system pentru
Tipul flexibil poate să nu fie e disponibil în ţara
b
copii interferează
interferes with the cuhead
tetiera, ridicaţi-o
restraint, în
raise
Rigid Type
Tipul rigid dumneavoastră.
poziţia cea mai
its highest înaltă.
position.
u Când
Whensistemul de restraint
the child siguranţăsystem
pentru iscopii
notnu
este amplasat
placed firmly,ferm,
adjustreglaţi poziţia scaunului
the position of the
din faţă.
front seat.

a Lower Anchorages
Puncte de ancorare
b Flexible
Tipul Type
flexibil

92

92
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 93 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

Montareaaunui
1Installing sistem
Lower de reţinere compatibil
Anchorage-Compatible cu puncte
Child inferioare
Restraint System
AVERTISMENT:
WARNING: Never Nuuse
utilizaţi
a hookniciodată unnot
that does cârlig
comecare

Conducere
nu este
with prevăzut
a Top Tethercu un simbol
anchor symbol dewhen
ancorare Top an
securing
Tether
installedatunci când asiguraţi
child restraint system.un sistem de reţinere a

Safe Driving
copiilor deja montat.

în condiţii de siguranţă
a Top Tether
Simbol TopAnchor
Tether Symbol

Continuare
93

Continued 93
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 94 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

Sistem de siguranţă
Child restraint systempentru copiistrap
with tether cu chingă de prindere
4. Dacă
If thetetiera nu este îniscea
head restraint notmai înaltă poziţie,
its highest
Conducere

ridicaţi-o
position, în poziţia
raise cea maiposition.
its highest înaltă.
u Retractaţi
Retract the protecţia
luggageportbagajului.
area cover.
Safe Driving

2 Protecţia
Luggage Area pentru portbagaj
Cover P. 242 P. 242
în condiţii de siguranţă

Tipul deTop
Straight chingă
Tetherrigidă
Type Tipul de Top
Straight chingă rigidă
Tether Type
5. Treceţi
Route thebanda chingii
tether printre
strap betweenpicioarele
the head
tetierei
restraintşi legs,
fixaţiand
cârligul bandei
secure the detether strap
dispozitivul
hook to thede prindere.
anchorage.
u Asiguraţi-vă
Make sure the că banda
strap isnunot
estetwisted.
răsucită.

a Tether Strap
Cârligul Hook
bandei
b Anchorage
Punct de prindere

94

94
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 95 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

Alt tip
Other Topde chingă
Tether Type Alt
OthertipTop
de Tether
chingăType
5. Treceţi
Route thebanda chingii
tether strappe lângă picioarele
through the outsides

Conducere
tetierei şi fixaţi
of the head cârligul
restraint bandei
legs, and desecure the
dispozitivul
tether strap de prindere.
hook to the anchorage.

Safe Driving
u Asiguraţi-vă
Make sure the că banda
strap isnu noteste răsucită.
twisted.
Sistem de reţinere cuwith
chingă destrap
prindere

în condiţii de siguranţă
Child restraint system tether
6. Strângeţi
Tighten the banda
tether chingii
strap conform
as instructed by the
instrucţiunilor producătorului
child restraint system scaunului.
manufacturer.
7. Asiguraţi-vă
Make sure the că child
sistemulrestraint systema is
de reţinere
copilului este bine fixat mişcându-l
it forwardînainte
a
firmly secured by rocking and
CârligulStrap
Tether bandei
Hook
şi înapoi
andşi side
în lateral; mişcarea simţită
b
back, to side; little movement
Anchorage
Punct de prindere trebuie să fie
should be felt.minimă.
Sistem de reţinere
Child restraint systemcuwith
picior de sprijin
support leg
6. Extinteţi
Extend the piciorul
supportde leg
sprijin până
until când the
it touches
atinge
floor aspodeaua,
instructed conform instrucţiunilor
by the child restraint
producătorului sistemului de reţinere.
system manufacturer.
Asiguraţi-vă
u Confirm that thecă secţiunea
section podelei
of the floor on
pe
which the supportpiciorul
care se sprijină leg restseste plană.
is level. If the
Dacă secţiunea nu este plană, piciorul
section is not level, the support leg will de
sprijin nu va oferi suportul
not provide adequate support. adecvat.
u Asiguraţi-vă
Make sure that că nu există
there contact
is no între
contact
scaunul
between the child restraint systemfaţa
pentru copii și scaunul din
a
and
Support
Picior deLeg
sprijin acestuia.
the seat in front of it.

Continuare
95

Continued 95
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 96 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

■ Montarea
Installing unui
a Child Restraint
sistem System
de reţinere cu with a Lap/Shoulder
jutorul unei centuri deSeat Belt
siguranţă Montarea unui
1Installing sistem
a Child de reţinere
Restraint cu ajutorul
System with a unei centuri de siguranţă
Lap/Shoulder Seat Belt
Un sistem
A child de reţinere
restraint systemcare
thatnuis este bine fixat
not properly nu va
secured
Conducere

Un sistem
A child de siguranţă
restraint systempentru
can becopii poate with
installed fi montat cu ajutorulbelt
a lap/shoulder uneiincenturi de seat
any rear siguranţă
or, proteja
will notcorespunzător
adequately protectun copil în in
a child caz de accident
a crash and mayşi
pe orice loc din spate sau, dacă este absolut necesar,
if absolutely necessary, the front passenger seat. pe scaunul pasagerului din faţă. poate
cause provoca
injury to rănirea
the childcopilului
or othersau a altor
vehicle ocupanţi
occupants.
Safe Driving

1. Puneţi
Place thesistemul de reţinere
child restraint a copilului
system on thepe ai vehiculului.
scaunul autovehiculului.
vehicle seat.
în condiţii de siguranţă

u Dacă
Whensistemul
the childderestraint
siguranţă pentruis copii
system not
nu este firmly,
placed amplasat ferm,
adjust thereglaţi poziţia
position of the
scaunului
front seat.din faţă.
u Whensistemul
Dacă the childderestraint
siguranţă pentruis copii
system not
nu este amplasat ferm, reglaţi tetiera to
placed firmly, raise the head restraint în
poziţia ei cea mai
its highest position. înaltă.
2. Treceţi
Route thecentura de siguranţă
seat belt through prin sistemul
the child
de reţinere,
restraint conform
system instrucţiunilor
according to the childoferite
de producătorul
restraint sistemului, apoi introduceţi
system manufacturer's
plăcuţa de prindere
instructions, a centurii
and insert the latch(catarama)
plate intoîn
lăcaşul de ancorare.
the buckle.
u Introduceţi plăcuţa
Insert the latch defully
plate prindere până
until it clicks.
când auziţi sunetul de cuplare.

96

96
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 97 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

3. Trageţi
Push downîn josthe
clema.
tab. Treceţi
Route the partea pentru
shoulder
umăr
part ofa centurii
the belt prin
into crăpătura
the slit at laterală
the side of

Conducere
athe
sistemului
restraint.de reţinere.
4. Prindeţi
Grab thepartea
shoulderpentru
part umăr
of theabelt
centurii
near de
thelângă

Safe Driving
lăcaşul
buckle,de prindere
and pull upşitotrageţi
remove în any
sus pentru
slack a
elimina
from theorice joc alofpărţii
lap part pentru poală a centurii.
the belt.

în condiţii de siguranţă
u În această
When doingetapă,
this,lăsaţi-vă
place your cu toată
weight on
greutatea pe sistemul
the child restraint systemde reţinere
and push şi it
împingeţi-l pe scaun.
into the vehicle seat.
a
5. Aşezaţi
Positioncorect
the beltcentura
properly şi împingeţi
and pushclemaup the
Clemă
Tab
în sus.
tab. Asiguraţi-vă
Make sure thecă centura
belt is not nu este răsucită.
twisted.
u Atunci când împingeţi
When pushing up the clema,
tab, pulltrageţi
up the
în sus de
upper partea part
shoulder superioară
of the abeltcenturii
to
pentru
removeaany elimina
slackorice
fromjoc thealbelt.
acesteia.
6. Mişcaţi
Make sure the child
sistemul restrainta copiilor
de reţinere system isînainte şi
înapoi, şi în lateral,
firmly secured pentruitaforward
by rocking verifica dacă
and
este
back,bine
andfixat. Mişcarea
side to simţită
side; little trebuie să fie
movement
minimă.
should be felt.
7. Asiguraţi-vă
Make sure any că toate
unused centurile neutilizate
seat belt that a accesibile
copilului
child cansunt
reachcuplate.
is buckled.

Continuare
97

Continued 97
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 98 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Infants and
copiilor▶Protejarea Small Children
sugarilor şi a copiilor mici

■Creşterea
Adding Security
siguranţeiwith a Tether
cu ajutorul unui ataş Creşterea
1Adding siguranţei
Security with cu ajutorul unui ataş
a Tether
AVERTIZARE:
WARNING: Child Dispozitivele de prindereare
restraint anchorages a sistemelor
designed
Conducere

În
A spatele fiecărui locpoint
tether anchorage de șezut este amplasat
is provided behind
de
to reţinere
withstandsunt
onlyconcepute
those loadspentru
imposeda suporta numai
by correctly
un
eachpunct
rearde prindere
seating al unuiIf ataș
position. you (chingi).
have a child sarcinile impuse de sistemele
fitted child restraints. Under nocorect poziţionate.
circumstances are
Safe Driving

Utilizaţi
restraintataşul
systempentru a creştere
that comes withsiguranţa
a tether but În niciun
they to becaz nu for
used se vor utiliza
adult seat pentru prinderea
belts, harnesses or for
atunci când montaţi un sistem
can be installed with a seat belt, de the
reţinere
tether centurilor de siguranţă
attaching other items orpentru adulţi,
equipment to a hamurilor,
the vehicle.
în condiţii de siguranţă

prevăzut cu ataş
may be used for dar care poate
additional fi fixat cu
security. sau pentru fixarea de autovehicul a unor obiecte
ajutorul unei centuri de siguranţă. sau echipamente.
Always use a tether for front-facing child restraint
system when using the seat belt or lower anchorages.
1. Localizaţi
Locate thepunctul corespunzător
appropriate de
tether anchorage Utilizaţi întotdeauna un ataş pentru sistemul de
prindere
point. a ataşului. reţinere orientat spre înainte atunci când îl fixaţi cu
u Retractaţi protecţia
Retract the luggageportbagajului.
area cover. ajutorul centurilor de siguranţă sau punctelor de
ancorare inferioare.
a
2 Protecţia
Luggage pentru portbagaj
Area Cover P. 242 P. 242
Puncte de ancorare
Tether Anchorage Points

98

98
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 99 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Protejarea
uuChild sugarilor
SafetyuSafety of şi a Small
Infants and copiilor mici
Children

Tip de Top
Straight chingă rigidă
Tether Type Tip de chingă
Straight rigidăType
Top Tether
2. Raise
Ridicaţi
thetetiera
head în poziţiato
restraint ei its
ceahighest
mai înaltă,

Conducere
apoi treceţi
position, banda
then routechingii printre
the tether picioarele
strap
between
tetierei şi the head cârligul
prindeţi restraintchingii
legs, and secure
de punctul

Safe Driving
the tether strap hook to the anchorage.
de ancorare.
u Asiguraţi-vă
Make sure the că strap
bandaisnunoteste răsucită.
twisted.

în condiţii de siguranţă
a Cârligul bandei
Tether Strap chingii
Hook
b Punct de ancorare
Anchorage

Alt tip
Other Topde chingă
Tether Type Alt tipTop
Other de chingă
Tether Type
2. Raise
Ridicaţi
thetetiera
head în poziţiato
restraint ei its
ceahighest
mai
înaltă, apoi
position, treceţi
route the banda chingiithrough the
tether strap
outsides
pe lângă of the head
picioarele restraint
tetierei legs, and
şi prindeţi
secure
cârligulthe tether
chingii de strap
punctulhookde to the
anchorage.
ancorare.
u Asiguraţi-vă
Make sure the că strap
bandaisnu noteste răsucită.
twisted.
Toate modelele
All Models
3. Fixaţi
Securecârligul bandei
the tether strapchingii
hookde topunctul
the
a Tether Strap
Cârligul Hook
bandei chingii de prindere.
anchorage.
b Anchorage
Punct de ancorare 4. Strângeţi
Tighten the banda chingii
tether strap conform
as instructed by the
instrucţiunilor
child restraint producătorului
system manufacturer.scaunului.

99

99
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 100 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Larger Children
copiilor▶Siguranţa copiilor mai mari

Siguranţa copiilor
Safety of Larger mai mari
Children
■Protejarea
Protecting Larger
copiilor Children
mai mari Protejarea
1Safety copiilor
of Larger mai mari
Children

WARNING
3 AVERTIZARE
Conducere

Paginile următoare
The following pagesvăgive
oferă instrucţiuni
instructions ondespre:
how to cum săproper
check verificaţi
seatdacă
beltcentura
fit, what kind
de
of booster seat to use if one is needed, and important precautions şifor
siguranţă este potrivită, tipul de scaun înălţător necesar, precum precauţii
a child who Allowing
Copii a child
cu vârste agedla12
de până 12 or
aniunder
pot fi to sit sau
răniţi in
Safe Driving

importante în cazul în care copilul trebuie să călătorească așezat pe locul din faţă.
must sit in front. ucişi
frontîn can
cazulresult
în care
in călătoresc pe loculif din
injury or death thefaţă
iar airbagul frontal
front se declanşează.
în condiţii de siguranţă

passenger's airbag inflates.


■Verificarea
Checking potrivirii centurii
Seat Belt Fit de siguranţă În cazul în care un copil mai mare trebuie să
Atunci If a larger child must ride in front, move the
When când copilul
a child is tooeste
big prea
for a mare
child pentru
restraintsistemul
system,de reţinere,
secure the aşezaţi-l
child in aîntr-un
rear seat călătorească pe locul din faţă, reglaţi scaunul
scaun din spate şi protejaţi-l cu ajutorul unei centuri de siguranţă pentru poală / vehicle seat ascât
autovehiculului farmai
to the rear posibil,
în spate as possible,
cereţi-i
umăr. După ce copilul s-a aşezat în poziţie dreaptă şi rezemat la maximum,back,
using the lap/shoulder seat belt. Have the child sit upright and all the way then
verificaţi have the child sit up properly and wearde the
answer the following questions. copilului să stea drept şi să poarte centura
următoarele: seat belt properly, using a booster seat if
■ Listă de verificare
Checklist siguranţă în mod corespunzător, şi folosiţi un
needed.
scaun înălţător dacă este necesar.
• Genunchii
Do the child'scopilului
kneessunt
bend îndoiţi în mod over
comfortably
confortabil
the edge ofpeste marginea scaunului?
the seat?
• Partea
Does thepentru umărbelt
shoulder a centurii trece pe partea
cross between the
dintre
child'sgâtul
neckşiandbraţul
arm? copilului?
• Partea
Is the pentru
lap partpoală a centurii
of the seat belteste
ascât
lowmai
as
coborâtă
possible,cutouching
putinţă, the
atingând
child'scoapsele
thighs?copilului?
• VaWillputea copilul
the child be să stea
able toîn acest
stay modlike
seated pe toată
this
durata
for thecălătoriei?
whole trip?
În cazulanswer
If you în careyes
răspunsul la toate
to all these aceste întrebări
questions, the childeste afirmativ,
is ready to wearcopilul poate purta
the lap/shoulder
centura
seat beltpentru poală/umăr
correctly. în modno
If you answer corect.
to anyDacă răspundeţi
question, negativ
the child needsla una dintre
to ride on a
întrebări, copilul
booster seat untiltrebuie
the seatsă belt
călătorească așezat
fits properly într-una scaun
without boosterînălţător,
seat. până când
centura de siguranţă va fi potrivită dimensiunilor lui.

100

100
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 101 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Siguranţa copiilor▶Siguranţa
uuChild SafetyuSafetycopiilor mai
of Larger mari
Children

■ Scaunele
Booster înălţătoare
Seats ScauneleSeats
1Booster înălţătoare
Atunci când montaţi
When installing un scaun
a booster înălţător,
seat, make sure to read the

Conducere
Atunci când o centură
If a lap/shoulder pentru
seat belt poală/umăr
cannot be usednu asiguraţi-vă că aţi
instructions that cititwith
came instrucţiunile acestuia
it, and install şi că
the seat
poate fi utilizată
properly, positionînthe
mod corect,
child aşezaţi copilul
in a booster seat in montaţi scaunul în mod corespunzător.
accordingly.

Safe Driving
pe
theunul
reardin locurile
seat. din
For the spatesafety,
child's într-uncheck
scaunthat Scaunele
There are de înălţare
high- pot fi de
and low-type tip înalt
booster sauChoose
seats. coborât.a
înălţător. Pentruthe
the child meets siguranţa
boostercopilului,
seat verificaţi Alegeţi
booster un
seatscaun care permite
that allows the child copilului
to wearsă poarte
the seat

în condiţii de siguranţă
dacă acesta îndeplineşte recomandările
manufacturer's recommendations. centura de siguranţă în mod corect.
belt correctly.
producătorului scaunelor de înălţare.

Werecomandăm
recommend ascaunul
booster înălţător
seat with prevăzut
a backrestcu
as it is
spătar,
easier todeoarece este
adjust the mai ușor
shoulder să reglaţi centura
belt.
peste umăr.

Este posibil is
A backrest să available
existe spătare
for a disponibile
specific booster
pentru anumite
seat. Install scaune înălţătoare.
the backrest Montaţi
to the booster seat
spătarul la scaunul
and adjust it to theînălţător şi prindeţi-l
vehicle seat accordingde to
scaunul autovehiculului,
the booster conform instructions.
seat manufacturer's indicaţiilor
producătorului scaunului înălţător.
Make sure the seat belt is properly routed
Asiguraţi-vă că centura este trecută corect prin
through the guide at the shoulder of the
ghidajul de la colţul spătarului, nu atinge şi nu
backrest
trece and
peste thecopilului.
gâtul belt does not touch and
cross the child’s neck.

a Guide
Ghidaj

Continuare
101

Continued 101
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 102 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuChild SafetyuSafety
▶▶Siguranţa of Larger Children
copiilor▶Siguranţa copiilor mai mari

■ Protejarea
Protecting Larger
copiilor Children
mai - Final finale
mari – verificări Checks
Conducere

Autovehiculul
Your vehicle hasdumneavoastră
a rear seat whereeste prevăzut cu obe
children can banchetă
properlyspate unde pot
restrained. fi ever
If you
instalate sisteme
have to carry de reţinere
a group pentruand
of children, protejarea copiilor.
a child must rideÎnincazul
front:în care trebuie să
Safe Driving

transportaţi
• Make suremai youmulţi
readcopii
and iar unul
fully dintre ei the
understand trebuie să stea pe
instructions scaunul
and safetydin faţă:
information
•A in
siguraţi-vă că
this manual. aţi citit şi înţeles instrucţiunile şi informaţiile de siguranţă din acest
în condiţii de siguranţă

manual.
• Move the front passenger seat as far back as possible.
• Împingeţi scaunul pasagerului din faţă cât mai în spate posibil.
• Have the child sit upright and well back in the seat.
• Spuneţi-i copilului să stea drept şi rezemat de spătar.
• Check that the seat belt is properly positioned so that the child is secure in the
•V erificaţi dacă centura este corect poziţionată, astfel încât copilul să fie
seat.
protejat.

■ Supravegherea
Monitoring child copiilor pasageri
passengers
We strongly recommend that you keep an eye
Vă recomandăm insistent să supravegheaţi on child
copiii passengers.
pasageri. Chiar şiEven older,
copiilor maimore
mari trebuie
mature să lisometimes
children se reamintească
need tosăbe
îşireminded
fixeze centura de siguranţă
to fasten their seat şibelts
să stea
andcorect
sit up
în scaun.
properly.

102

102
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 103 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Safety
EticheteleLabels
de siguranţă

Amplasarea etichetelor
Label Locations
Aceste etichete
These labels aresunt dispuse
in the în locurile
locations shown.indicate mai you
They warn jos. of
Elepotential
vă indicăhazards
eventualele
that can
pericole care ar putea cauza rănirea gravă. Citiţi cu atenţie
cause serious injury or death. Read these labels carefully. aceste etichete.

Conducere
În cazul în care una dintre etichete se desprinde sau devine greu de citit, contactaţi
If a label comes
reprezentanţa off orabecomes
pentru o înlocui.hard to read, contact a dealer for a replacement.

Safe Driving
în condiţii de siguranţă
a Protecting Child Passenger
Siguranţa copilului (Left-hand
pasager (volan drivestângă)
pe partea type) 2 P. P. 75
75
b Siguranţa copilului
Protecting pasager (volan
Child Passenger pe partea
(Right-hand dreaptă)
drive type) 2 P. P. 75
75
c Tetieră
Rear spate
Head Restraint
P. 233 2 P. 233
d Sistem de dezactivare
Passenger Front Airbag airbag pasager(Right-hand
Off System faţă (volan pe partea
drive type) dreaptă)
2 P. 64 P. 64
e Bateria de
12-Volt 12 volţi2 P.P.619
Battery 619
f Rezervor
PCU lichidReserve
Coolant de răcire PCU 2 P.
Tank P.595
595
g AerConditioner
Air condiţionat 2P.P. 621621
h Pop-up Hood
Hood 2P. P.73 73
i Rezervor
IPU lichid
Coolant de răcire
Reserve TankIPU 2 P.
P. 595
595
j Sistem de dezactivare
Passenger Front Airbag airbag pasager(Left-hand
Off System faţă (volandrive
pe partea
type)stângă)
2 P. 64 P. 64
103

103
104
Instrument
Tabloul dePanel
bord
This chapter describes the buttons, indicators, and gauges that are used while driving.
Acest capitol descrie butoanele, indicatoarele şi afişajele utilizate în timpul conducerii.

Indicators .......................................... 106


Indicatoare
Mesaje de avertizare
Driver Information şi informare
Interface Warning and
pe driver information
Information interface
Messages.................... 130
116
Afişaje
Gauges şiandEcrane
Displays
Gauges............................................ 154
Afişaje 139
Driver Information
Driver informationInterface
interface ............. 156
140

91
105
105
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 106 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Indicators
Indicatori

Parking Brake
Indicator frânăand Brake
de parcare Indicator sistem
Transmission System Indicator
Anti-locksistem
Brakede frânare
System
*1 P. 108 *1 P. 113 *1 P. 116
System
și sistemIndicator (Red)
de frânare (Roșu) de transmisie
Indicator anti-blocare (ABS)
(ABS) Indicator
Tabloul deInstrument

Indicator padelă
Deceleration Paddle Indicator sistemRestraint
Supplemental
Indicator frânăand
Parking Brake de parcare
Brake de deceleraţie P. 114 *1
suplimentar de reţinere
System Indicator P. 116
Selector Indicator
*1
și sistemIndicator
System de frânare
(Amber)
P. 110
bord

(Portocaliu)
*1 Indicator sistemIndicator
Power System Power P. 111 Indicatori
Passenger ON/OFF - airbag
Front Airbag
*1
pasager faţă
On/Off Indicators P. 116
Indicator
Automatic sistem menţinere
Brake Hold
P. 109
Panel

*1
automată a frânei
System Indicator
Indicator Ready
Ready Indicator P. 112
Indicator sistemSteering
Electric Power de
*1
(EPS) System Indicator P. 117
servodirecţie electric (EPS)

Indicator
Automatic menţinere
Brake Hold
Indicator
SPORT Mode SPORT
mod Indicator P. 114
*1
automată
Indicator a frânei
P. 109
Indicator
Low Tyre presiune
Pressure/scăzută
*1 anvelopă/avertizare
Deflation Warning System P. 118
Indicator
NORMALmod NORMAL
Mode Indicator P. 114 dezumflare
Indicator

Indicator sistem
12-Volt Battery Charging
*1 de încărcare a bateriei
System Indicator
P. 112 Indicator
Seat Belt avertizare
Reminder
de 12 volţi centură de siguranţă
Indicator
P. 115 Indicator mesaj de
System Message sistem
Indicator P. 119

Low Charge
Indicator nivelIndicator
scăzut Indicatori
Turn Signalsemnalizare
and Hazardși
Indicator poziţie
Shift Position treaptă
Indicator P. 113 P. 115 P. 119
de încărcare (Portocaliu)
(Amber) avertizare avarie
Warning Indicators

*1:*1C:ând
Whensetaţi
youmodul
set thede funcţionare
power mode to peON,ON (pornit),
these acești
indicators indicatori
come se aprind
on to indicate thatpentru
system achecks
indicaare
faptul
beingcăperformed.
se efectuează
They verificări aleseconds
go off a few sistemului.
laterSe
or sting câteva
after the power
secunde
systemmai
has târziu sau după
been turned on. Ifpornirea sistemului.
an indicator does notDacă
comeunonindicator nuthere
or turn off, se aprinde
may besau nu se stinge,
a malfunction poate
in the exista o defecţiune
corresponding system. Tolaresolve
sistemul
therespectiv. Pentru
issue, follow the a
rezolva problema,
instructions in theurmaţi
owner’sinstrucţiunile
manual. din manualul de utilizare.

106

106
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 107 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicatori
High Beam lumini de drum
Indicator P. 120 Indicator OFF - Assist
Vehicle Stability Indicator sistemAssist
Lane Keeping de
P. 117 asistenţă menţinere bandă P. 123
dezactivare VSA
(VSA) OFF Indicator System (LKAS) Indicator

Tabloul deInstrument
(LKAS)
(Amber) (Portocaliu)
*1
Indicatori
Lights On lumini aprinse
Indicator P. 120 Indicator sistemAssist
Lane Keeping de
Indicator utilizare
Road Departure asistenţă menţinere bandă
System (LKAS) Indicator P. 123
asistenţă
Mitigationla Ready
părăsirea
to Assist P. 124 (LKAS)
(Green)(Verde)
carosabilului
Indicator

bord
Indicator
Front Fogproiectoare
Light Indicator P. 120
de ceaţă
Indicator
Adjustablelimitator reglabil
Speed Limiter Indicator asistenţă
Safety Support pentru
Indicator
P. 122 P. 125
de viteză (Alb/Verde)
Indicator (White/Green)
*1
siguranţă
(Amber) (Portocaliu)
Indicator
Rear Fog stop
Lightde ceaţă
Indicator P. 120 Indicator asistenţă
Safety Support pentru
Indicator
P. 128

Panel
Indicator limitator
Intelligent Speed Limiter siguranţă (Verde)
(Green/Gray)
inteligent de viteză
Indicator (White/Green)
P. 122
Indicator lumini de drum (Alb/Verde)
Auto High-Beam Indicator P. 119 Indicator senzoriIndicator
Parking Sensor de
automate P. 124
Indicator
AdaptiveCruise
CruiseControl
Control parcare
(Amber)(Portocaliu)
*1
Adaptiv (ACC)
(ACC) with LowcuSpeed P. 123 Indicator senzoriIndicator
Parking Sensor de
Indicator alarmăAlarm
sistem
Follow
Low Distance
Speed Indicator
Follow (Green) (Verde) P. 124
Security System parcare
de securitate
Indicator P. 121
Indicator sistem
Immobilizer System Indicator
AdaptiveCruise
CruiseControl
Control
P. 121 Adaptiv (ACC)
(ACC) with LowcuSpeed
Low P. 122 Indicator Single Pedal
de imobilizare
Indicator Single Pedal Indicator P. 124
FollowFollow
Speed Indicator (Amber)
(Portocaliu)
*1
Adaptive Cruise Control
Indicator Cruise Control
(ACC) with Low Speed
Indicator sistem de P. 123
Vehicle Stability Assist Adaptiv (ACC) cu Low
Follow Indicator (White/ Indicator sistem
Side Camera de
Mirror
*1 asistenţă la stabilitate P. 117 *1 P. 129
(VSA) System Indicator Speed
Green)Follow (Alb/Verde) camere laterale
System Indicator
(VSA)

*1:*1Când
: Whensetaţi
youmodul
set thede funcţionare
power mode to peON,ON (pornit),
these acești
indicators indicatori
come se aprind
on to indicate thatpentru
system achecks
indicaare
faptul
beingcăperformed.
se efectuează
They verificări aleseconds
go off a few sistemului.
laterSe
or sting câteva
after the power
secunde
systemmai
has târziu sau după
been turned on. Ifpornirea sistemului.
an indicator does notDacă
comeunonindicator nuthere
or turn off, se aprinde
may besau nu se stinge,
a malfunction poate
in the exista o defecţiune
corresponding system. Tolaresolve
sistemul
therespectiv. Pentru
issue, follow the a
rezolva problema,
instructions in theurmaţi
owner’sinstrucţiunile
manual. din manualul de utilizare.

107

Continued 107
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 108 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SComes
e aprindeoncând
whenfrâna
the de parcare
parking este
brake •• S Comes
e aprinde onînwhile
timpuldriving
condusului -
- Make sure
aplicată şi se stinge când aceasta este Asiguraţi-vă că frâna de parcare este
Tabloul deInstrument

is applied and goes off when it is the parking brake is released. Check
eliberată. eliberată. Verificaţi nivelul lichidului de
released. the brake fluid level.
frână.
• Se aprinde când nivelul lichidului de
• Comes on when the brake fluid 2CeWhat
trebuie to făcut
do when cândthe indicator
indicatorul se
frână este scăzut. comesînon whilecondusului
driving P. P. 656
level is low. aprinde timpul 656
bord

• Se aprinde când există o problemă la •• S Comes on along with the parking
• Comes on if there is a problem e aprinde împreună cu indicatorul pentru
sistemul de frânare. brake and brake system indicator
with the brake system. frâna de parcare şi pentru sistemul de
• Semnalul sonor se activează atunci (amber)
frânare - Immediately
(portocaliu) stop
- Opriţi in a safe
imediat
• The beeper sounds and the
când conduceţi cu frâna de parcare într-un
place. loc sigur. Contactaţi
Contact a dealer for reprezentanţa
repair. The
indicator comes on if you drive
Panel

Parking Brake neeliberată complet. pentru


Indicator frână with the parking brake not fully brake reparaţii.
pedal becomesPedala harder
de frânătodevine
and
de Brakeşi
parcare mai greu de
operate. acţionat.
Depress theApăsaţi
pedal pedala
furthermai
released. ferm decât în mod normal.
(Red)
SystemdeIndicator
sistem frânare than you normally do.
(Red) Dacă indicatorul sistemului
(roşu) 2 If the Brake System Indicator
de frânare (roşu) se aprinde
(Red)
sau Comes
clipeşte On or timp
în acelaşi Blinks at the
când
seSame
aprinde Time When the
indicatorul Brake
sistemului
deSystem
frânareIndicator
(portocaliu) (Amber)
P. 658 Comes
On P. 658
•S  e aprinde împreună cu indicatorul
• ABS Comes on along with the ABS
- Vehiculul trebuie verificat la
indicator
reprezentanţă. - Have your vehicle checked
by aDdealer.
acă indicatorul sistemului
2deIffrânare
the Brake(roșu)System Indicator
se aprinde
sau clipește
(Red) Comes On or Blinks P. 656
P. 656

108

108
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 109 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• SComes
e aprinde
on timp de aprox.
for about 30 de
30 seconds •• C lipeşte and
 Blinks şi indicatorul
the parkingfrâneibrake
de parcare
and
secunde când aplicaţi frâna de şi sistemului de frânare (portocaliu) se

Tabloul deInstrument
when you apply the electric brake system indicator (amber)
parcare electrică în timp ce modul de aprinde în acelaşi timp - Există o
parking brake
funcţionare estewhile the power
în ACCESSORZ sau comes on
problemă at thedesame
la frâna time
parcare - There
electrică.
mode is in ACCESSORY
VEHICLE OFF, apoi se stinge. or VEHICLE is a problem with the electric parking
Este posibil ca frâna de parcare să nu fie
• ROFF, then
ămâne goestimp
aprins off.de aprox. 30 de brake system. The parking brake may
aplicată.

bord
Parking Brake
Indicator frână • secunde
Stays onsecunde
for about 30 seconds Evitaţi
not besăset.
utilizaţi frâna de parcare și
când setaţi modul
andparcare
de Brakeşi dewhen you set the
funcţionare power OFF
în VEHICLE modeîn to verificaţi
Avoid usingimediat
thevehiculul
parking dvs.
brakela o
and —
SystemdeIndicator
sistem frânare timp ce este
VEHICLE OFFaplicată
while frâna de parcare
the electric reprezentanţă.
have your vehicle checked by a dealer
(Red) Dacă indicatorul sistemului de
(Red)
(roşu) electrică, apoi seis stinge.
parking brake applied, then goes immediately.

Panel
frânare (roşu) se aprinde sau clipeşte
off. 2 If the Brake System Indicator
în acelaşi timp când se aprinde
(Red) Comes
indicatorul On or de
sistemului Blinks at the
frânare
Same Time
(portocaliu) When the Brake
P. 658
System Indicator (Amber) Comes
On P. 658

•• SComes
e aprinde
oncând
whensistemul de menţinere
the automatic
automată a frânei este activ.
brake hold system is on.
Automatic
Indicator Brake
sistem
Hold
de System
menţinere Menţinerea
2 Automaticautomată a frânei
Brake Hold P. 504
P. 504
automată
Indicator a frânei

Indicator • Se aprinde când funcţia de menţinere


Automatic Brake ● Comes on when the automatic
menţinere automată
brake holda frânei este activă.
is activated. Automaticautomată
Menţinerea
2 Brake Hold P. 504
a frânei P. 504 —
Hold Indicator
automată al frânei

Continuare
109

Continued 109
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 110 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SComes
e aprinde ondacă apare
if there is oa problemă
problem •• S Comes
e aprinde oncând conduceţi
while driving- Evitaţi
- Avoid high
lawith
un sistem aflat în legătură cu să rulaţi cu viteză şi frânarea bruscă.
Tabloul deInstrument

a system related to braking speeds and sudden braking. Take the


frânarea, altul decât sistemul de Verificaţi imediat vehiculul la o
other
frânare. than the conventional brake vehicle to
reprezentanţă. a dealer immediately.
system.
• Se aprinde dacă există o problemă
• laComes on de
controlul if there is a problem
cooperare cu frâna
bord

with the cooperative


regenerativă, sistemul de control
frânarewith
cu
regenerativeelectrică,
servodirecţie braking,single
the electric
pedal
servo brake
control și Hondasystem,
ParkingthePilot
single
*
.
pedal control and the Honda
Panel

Parking Pilot *.

Parking Brake
Indicator
and Brake
frână de parcare şi
SystemdeIndicator
sistem frânare
(Amber)
(portocaliu)
(Amber)

110

110 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 111 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
• SComes
● e aprinde
on dacă apare
if there is aoproblem
problemă la ●• S
with tă aprins
Stays oncontinuu - Evitaţi
constantly utilizarea
- Avoid using the
sistemul frânei de parcare electrice şi/ frânei de parcare și verificaţi imediat

Tabloul deInstrument
the electric parking brake system parking brake and have your vehicle
sau la sistemul de menţinere automată vehiculul la reprezentanţă.
Parking Brake aand/or
frânei.the automatic brake hold checked by a dealer immediately.
Indicator system.
and Brake
frână de parcare şi

bord
SystemdeIndicator
sistem frânare
(Amber)
(portocaliu)
(Amber)

Panel
•• SComes
e aprinde
ondacă apare
if there is oa problemă
problem la •• VHave
erificaţi imediat
your vehicleautovehiculul
checked bylaa dealer
sistemul electric al autovehiculului
with the electric vehicle system or sau reprezentanţă.
immediately.
la sistemul de încărcare plug-in. D
 acă se aprinde indicatorul
plug-in charging system. 2 If the Power System Indicator
sistemului Power P. 661
Power System
Indicator Comes On P. 661
• Se aprinde atunci când setaţi modul
Indicator
sistem Power • Comes on when you set the power
de pornire pe ON după ce aţi încărcat
mode to- ON
vehiculul after imediat
verificaţi having charged your
autovehiculul
vehicle - Have
la reprezentanţă. your vehicle checked by
a dealer immediately.

Continuare
111

Continued 111
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 112 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SComes
e aprinde
oncând
whenautovehiculul
the vehicle este
is
pregătit de condus.
Tabloul deInstrument

ready to drive.
Ready Indicator
Indicator Ready Pornirea
2 Turningautovehiculului
on the PowerP.P.381
381
bord

•• SComes
e aprinde
ondacă
whenbateria de 12 volţi nu •• OStop
the 12-volt priţi in
într-un locplace
a safe sigur and
şi duceţi
haveimediat
your
se încarcă.
battery is not charging. autovehiculul
vehicle la reprezentanţă
checked by a dealer pentru
12-Volt Battery
Indicator sistem verificări.
Charging
de încărcare immediately.
Panel

Dacă se aprinde indicatorul


2 If the 12-Volt Battery Charging
Systemde
baterie Indicator
12 volţi sistemului de încărcare
System Indicator Comes On P. 655
a bateriei de 12 volţi P. 655

112

112
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 113 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• Indică poziţia
Indicates thecurentă
currentashift
treptei de
position.
viteză.

Tabloul deInstrument
Shift Position
Indicatorul Schimbarea
2 Shifting P.vitezelor
386 P. 403 —
poziţiei treaptă
Indicator

•• Indicatorul poziţiei treptei sau


or cei ai •• EAvoid
vitaţi plecările
sudden şistart
accelerările bruşte şi

bord
The current shift position all the and acceleration,
tuturor poziţiilor clipesc dacă există parcaţi imediat într-un loc sigur.
shift positions blink if there is a and stop in a safe place immediately.
probleme la sistemul de transmisie.
problem with the transmission 2Tractarea
Emergencyde urgenţă
TowingP.P.671
671
system. • 
V erificaţi
Have autovehiculul
your vehicle la reprezentanţă.
checked by a dealer.

Panel
Indicatorul
Transmission
sistemului de
System Indicator
transmisie
•• Indicatorul poziţiei
The indicated treptei
current sauposition
shift cei ai •• PThe
uteţipower
activa system
sistemulcan
power ca măsurăas a
be activated
tuturor poziţiilor clipesc dacă puteţi temporară.
or all the shift positions blink if you temporary measure.
selecta treapta din cauza unei din
cannot select
defecţiuni (P duede
a sistemului totransmisie.
a 2DIf
acă
theindicatorul sistemului
Transmission System de
transmisie
Indicator Blinks along withcu
clipește împreună the
transmission system failure.
mesajul
Warning de Message
avertizareP.P.660
660
• CSet
ândtheparcaţi, aplicaţi
parking frâna
brake de parcare.
when parking.
• VHave your
erificaţi vehicle
imediat checked bylaa dealer
autovehiculul
reprezentanţă.
immediately.

Continuare
113

Continued 113
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 114 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
Single Pedal OFF •• SComes
e aprindeonatunci
whencând este trasă
the paddle
padela.
Tabloul deInstrument

selector is pulled.
• Clipește când deceleraţia nu are loc în
• timp
Blinks
ce when
trageţideceleration
de padelă. does not
Deceleration occur while pulling the paddle 2 Deceleration Paddle Selector
Indicator padelă Padela de deceleraţie P. 395
Paddle Selector selector. P. 395 —
Single Pedal ON de deceleraţie Single Pedal Control P. 398
bord

Indicator 2 Single Pedal Control P. 398


Panel

SPORT Mode
Indicator mod •• SComes
e aprinde
oncând
whensetaţi
you modul
set thede
driving
condus pe SPORT. Modul
2 SPORT
SPORT ModeP. 394
P. 394 —
Indicator
SPORT mode to SPORT.
NORMAL
Indicator Mode ●• SComes
mod e aprinde
oncând
whensetaţi
you modul
set thede
driving
condus NORMAL.
peNORMAL. 2 NORMAL
Modul Mode
NORMAL P. 394
P. 394 —
Indicator
NORMAL mode to

114

114
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 115 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• Se aprinde
Comes ondacă nuare
if you purtaţi centura de
not wearing a •• SThe
unetul se opreşte
beeper stopsşiand
indicatorul se stinge
the indicator
siguranţă în momentul setării modului când dumneavoastră şi pasagerul vă

Tabloul deInstrument
seat belt when you set the power goes off when you and the passenger
de funcţionare pe ON. cuplaţi centurile de siguranţă.
mode to ON. fasten their seat belts.
• DIfacă
• thepasagerul din faţă nu
front passenger poartă
is not •• R ămâneon
 Stays aprins
after după
youceordumneavoastră
the passenger
centura de siguranţă, indicatorul se sau pasagerul v-aţi cuplat centurile de
wearing
aprinde a seat
după belt,
câteva the indicator
secunde. has fastened the seat
siguranţă - Este posibil să existe belt o- A
eroare

bord
comes on a few seconds later. detection error may have
de detectare a senzorului. Verificaţioccurred in
• Clipeşte în timpul deplasării dacă
Seat Belt
Indicator • dumneavoastră
Blinks while driving if either nu
sau pasagerul you or the sensor. Have
autovehiculul your vehicle checked
la o reprezentanţă.
Reminder
avertizare the cuplat
v-aţi passenger hasde
centura not fastened a
siguranţă. • Cbyânda centura
dealer. de siguranţă a fost cuplată,
centură de
Indicator seat belt.
Sunetul de The beeper
avertizare sounds andse
şi indicatorul • indicatorul
When these seat belt has
va stinge fastened,
şi va fi afişatăthe
pe

Panel
siguranţă the indicator
activează blinks regulate.
la intervale at regular driver information
indicator will turninterface
off and oa pictogramă
green icon
intervals.
• Se aprinde pentru un timp când o verde.
is displayed on the driver information
• centură
Comesdin on spate
for a este
while when the
decuplată în Avertizare centură de siguranţă P. 48
interface.
timp
rear ce vehiculul
seat belt is este pornit. Pe
unfastened driver
while 2 Seat Belt Reminder P. 48
information
the power modeinterface
to este afişată
on, and o
a red
pictogramă roşie.
icon is displayed on the driver
information interface.
• SComes
● e aprinde
oncând
whenbateria de înaltă
the High Voltage •S
● e aprinde
Comes on- Apare
- Thereo is
scădere a
a decrease in
tensiune
battery iseste aproape
running lowdescărcată performanţei de accelerare.
acceleration performance.
Low Charge
Indicator (aprox. 15% energie rămasă). Reîncărcaţi bateria de înaltă tensiune cât
Indicator
energie scăzută (approximately 15% left). Recharge
mai curândthe High Voltage battery as
posibil.
(portocaliu)
(Amber) soon as possible.

Continuare
115

Continued 115
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 116 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SComes
e aprinde
ondacă apare
if there is oa problemă
problem la •• R ămâneon
 Stays aprins permanent
constantly - Verificaţi
- Have your
sistemul ABS. vehiculul la reprezentanţă. CândWith acestthis
Tabloul deInstrument

with the ABS. vehicle checked by a dealer.


ABS
IndicatorulBrake indicator este aprins, vehiculul are
Anti-lock indicator on, your vehicle still has
(sistemul(ABS) capacitate de frânare normală, dar fără
System normalanti-blocare.
funcţia braking ability but no anti-lock
de frânare
Indicator
antiblocare) function.
ABS (Sistemul de frânare
bord

Anti-lock Brake
2antiblocare) P. 507 System (ABS)
P. 507

•• SComes
e aprinde
onatunci când este
if a problem detectată
with any of • R ămâneon
 Stays aprins permanent
constantly - Verificaţi
- Have your
otheproblemă la: vehiculul la reprezentanţă.
Panel

following is detected: vehicle checked by a dealer.


Supplemental
Indicator sistem - sistemul de reţinere suplimentară
- Supplemental restraint system
- sistemul airbagului lateral
Restraint System
suplimentar de
- 
s-istemul
Side airbag system
airbagului cortină
reţinere
Indicator
- s-istemul
Side curtain airbag system
de tensionare a centurilor de
- Seat belt tensioner
siguranţă

•• C
 When
ând airbagul frontal alfront
the passenger pasagerului
airbag is
este activ: indicatorul se reaprinde
active: The on indicator comes
pentru aproximativ 60 de secunde.
back on and remains on for about
Indicatori Când airbagul frontal al pasagerului
Passenger Front 65 seconds.
este dezactivat: indicatorul OFF se
ON/OFF ai 2S Passenger
 istemul Front Airbag
de dezactivare Off
a airbagului
Airbag On/Off When theşipassenger
reaprinde frontAcest
rămâne aprins. airbag is —
airbagului System P. faţă
pasagerului 62 P. 62
Indicators inactive:
lucru The off indicator
atenţionează faptul că comes
airbagul
pasagerului faţă frontal al pasagerului este dezactivat.
back on and stays on. This is a
reminder that the passenger front
airbag is deactivated.

116

116
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 117 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• CBlinks
lipeştewhen
când VSA
VSAeste activ.
is active. •• R ămâneon
 Stays aprins continuu -- Verificaţi
constantly Have your
vehiculul la reprezentanţă.

Tabloul deInstrument
• SComes
e aprinde când apare o defecţiune
on if there is a problem la vehicle checked by a dealer.
sistemul
with theVSA
VSAsausystem
la cel de
or asistenţă
hill start la 2Sistemul
VehicleVSA (asistenţă
Stability Assist (VSA)
pornirea din rampă.
assist system. laSystem
stabilitate) P. 418
P. 418
Indicator sistem
Vehicle Stability 2Asistenţa
Hill StartlaAssist
pornirea din pantă
System P. 383
P. 383
de asistenţă

bord
Assist (VSA)
la stabilitate
System Indicator
(VSA)

Panel
•• SComes
e aprinde
onatunci
whencând
you dezactivaţi
partially
Indicator OFF temporar VSA.
disable VSA.
Vehicle Stability
- dezactivare
Assist (VSA) OFF 2 Activare/dezactivare
VSA On and Off P. 419VSA P. 419
asistenţă la
Indicator
stabilitate (VSA)

•• SComes
e aprinde
ondacă este is
if there o problemă
a problemla •• S Comes
e aprinde onînwhile
timpuldriving
deplasării
- - Opriţi
sistemul
with theEPS
EPS (servodirecţia
System. electrică). imediat într-unstop
Immediately loc sigur.
in a safe place.
Indicatorul
Electric Power •• R ămâneon
 Stays aprins continuu -- Have
constantly Verificaţi
your
sistemului(EPS)
Steering EPS vehiculul la reprezentanţă.
(servodirecţia vehicle checked by a dealer.
System
electrică)Indicator 2D acă
 If theseElectric
aprindePower
indicatorul
Steering
sistemului
(EPS) SystemEPS P.Indicator
657 Comes On
P. 657

Continuare
117

Continued 117
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 118 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SMay
e poatecomeaprinde scurt când
on briefly if themodul
power •• S Comes
e aprinde oncând conduceţi
while driving - Opriţi
- Stop in a
de funcţionare este setat pe vehicle
ON şi is într-un loc sigur, verificaţi presiunea
Tabloul deInstrument

mode is set to ON and the safe place, check tyre pressures, and
vehiculul nu este mişcat timp de 45 de anvelopei şi reumflaţi dacă este cazul.
not moved
secunde, within
pentru 45 seconds,
a indica faptul că to
încă inflate the tyre(s) if necessary.
indicate the initialisation process is
nu s-a finalizat procesul de iniţializare. •R
• ămâneon
 Stays aprins
afterdupă
thece anvelopele
tyres au
are inflated
fost umflate la presiunea recomandată -
• Snot yet complete.
e aprinde şi rămâne aprins când: to the recommended pressures -
Sistemul trebuie iniţializat.
bord

Low Tyrepresiune • Comes on and stays on when:


Indicator The Ssystem
- Una sau mai multe anvelope are istemulneeds to be initialised.
de avertizare dezumflare
Pressure/
scăzută în - presiunea
One or more tyres’ pressures are
scăzută. Deflation Warning System P. 420
2P. 423
Deflation/ sistem
anvelopă - S determined
istemul nu s-atoiniţializat.
be significantly
Warning
de System
avertizare low.
Panel

Indicator
dezumflare - The system has not been
initialised.
•• CBlinks
lipeştefor
aprox. un one
about minut, apoi rămâne
minute, and •• CBlinks
lipeşte and
şi rămâne aprins
remains on- Verificaţi
- Have your
aprins dacă există o eroare la sistemul
then stays on if there is a problem vehiculul la reprezentanţă.
vehicle checked by a dealer.
de avertizare dezumflare.
with the deflation warning system.

118

118
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 119 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• SComes
e aprinde
onşialong
se aude unasemnal
with beep when •• ÎnWhile
timp the
ce indicatorul
indicator iseste
on,aprins,
press apăsaţi
the
sonor atunci când este detectată butonul (acasă) şi selectaţi pentru

Tabloul deInstrument
a problem is detected. A system (home) button, and select
o problemă. Pe driver information a revedea mesajul.
messageapare
interface on the driver information
simultan un mesaj de (information) to see the message
S
 chimbarea ecranului P. 156
interface
sistem. appears at the same time. again.
• Consultaţi informaţiile
2 Switching din acest
the Display P. capitol
156

bord
privind indicatoarele atunci când
• Refer to the Indicators information este in
afişat un mesaj de sistem pe driver
System Message
Indicator this chapter when a system message
information interface. Luaţi măsurile —
mesaj de sistem
Indicator appears on the driver information
corespunzătoare.
interface. Respond to the message

Panel
• Driver information interface revine
laaccordingly.
ecranul normal numai după ce
• avertismentul
The driver information
este anulat,interface
sau dupădoes
ce
not apăsat
este return butonul
to the normal. screen unless
the warning is cancelled, or the
(home) button is pressed.

Indicator •• SeComes
aprinde
oncând
whensunt
allîntrunite toate
the operating
Auto High-Beam condiţiile de funcţionare ale sistemului  S
 istemul de asistenţă pentru
lumini de drum conditions of the auto high-beam
de asistenţă pentru luminile de drum. 2 Auto High-Beam P. 206 —
Indicator luminile de drum P. 206
automate are met.
•• C Blinks
lipesc atunci
whencândyou acţionaţi the turn •• NDoes
operate maneta u clipeştenot sau clipeşte
blink rapid rapidly
or blinks - -
semnalizatorului.
signal lever. Verificaţi
Have your vehiculul
vehiclelachecked
reprezentanţă.
by a dealer.
•• DBlink
acă apăsaţi
along butonul
with all de avarie,
turn signals
Turn Signal and ambele
when you indicatoare
press theşi toate luminile
hazard
Indicatori lumini
Hazard Warning de semnalizare clipesc simultan. —
de semnalizare şi warning button.
lumină de avarie
Indicators
•• CBlink
lipeşte simultan
along withîmpreună cu toate
all turn signals
luminile de semnalizare atunci când
when puternic
frânaţi you depress the brake
la viteze mari. pedal 2Semnal de oprire
Emergency în caz
Stop de urgenţă
Signal P. 509
P. 509
while the high speed driving.
Continuare 119

Continued 119
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 120 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
Indicatorul
High Beam •• SComes
e activează la aprinderea
on when luminilor
the high beam
pentru luminile de drum. — —
Tabloul deInstrument

Indicator headlights are on.


de drum
Lights Onlumini
Indicator •• S Comes
e aprindeonatunci
when când
theluminile
position, tail,
exterioare 2Lumini
LightsP.P.201
201 —
aprinse
Indicator and othersunt aprinse.lights are on.
external
bord

Indicator
Front Fog Light •• SComes
e activează la aprinderea
on when the front fog
proiectoare proiectoarelor
lights are on.de ceaţă. 2Lumini de ceaţă
Fog Lights P. 204
P. 204 —
Indicator
de ceaţă
Panel

Rear Fog Light •• SComes


e activează la aprinderea
on when the rearstopului
fog light
Indicator de ceaţă. Fog Lights
2Lumini P. 204 —
stop de ceaţă is on. de ceaţă P. 204
Indicator

120

120
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 121 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• CBlinks
lipeşteifatunci când sistemul
the immobilizer de
system •• CBlinks
lipeşte -- Nu
Youputeţi
cannotporni motorul.
start Setaţi
the power
imobilizare nu recunoaşte cheia modul de funcţionare pe VEHICLE OFF,

Tabloul deInstrument
cannot recognise the key system. Set the power mode to
utilizată. apoi selectaţi din nou modul ON.
information. VEHICLE OFF, then select the ON mode
Modele cu volan pe partea dreapă
again.
Apăsaţi ferm şi menţineţi apăsat pedala
deRight-hand drive
frână înainte detype
setarea modului de

bord
Depress and
funcţionare pehold
ON. the brake pedal
Indicator
Immobilizer before
Toate setting the power mode to ON.
modelele
Indicator sistem de
System Indicator
imobilizare Clipeşte
•All modelsrepetat - Sistemul poate fi defect.

Panel
• Verificaţi
Repeatedly vehiculul la reprezentanţă.
blinks - The system may
• Nbeu încercaţi să modificaţi
malfunctioning. Have sistemul sau
your vehicle
să îi adăugaţi alte dispozitive. Pot apare
checked by a dealer.
defecţiuni electrice.
• Do not attempt to alter this system or
add other devices to it. Electrical
problems can occur.
•• CBlinks
lipeştewhen
atuncithe
când a fost setată
security system
alarma
alarm has been set.securitate.
sistemului de

IndicatorSystem
Security
Indicator alarmă sistem 2ASecurity
larma sistemului
System de
Alarm P. 189 —
Alarm Indicator
de securitate securitate P. 189

Continuare
121

Continued 121
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 122 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SLights
e aprinde
up când apăsaţi
in white when butonul
you press.
Dacă se aprinde un alt indicator,
Tabloul deInstrument

Indicator the button.


Adjustable apăsaţi butonul LIM.
limitator If a different indicator comes on,
Speed Limiter • Se aprinde verde când limitatorul
reglabil subsequently press the LIM 2 LAdjustable
imitator reglabil
Speed deLimiter
viteză P.P.405
405 —
Indicator
de viteză reglabil de viteză este setat.
button.
(White/Green)
bord

(Alb/Verde) • Lights up in green when the


adjustable speed limiter is set.
•• SLights
e aprinde
up când apăsaţi
in white whenbutonul
you press.
Panel

Dacă se aprinde un alt indicator,


Indicator the butonul
apăsaţi button.LIM.
Intelligent
limitator If a different indicator comes on,
Speed Limiter • Se aprinde verde când apăsaţi butonul
inteligent RES/+ sau SET/–.press the LIM
subsequently 2 LIntelligent
imitator inteligent de viteză
Speed Limiter P. 410
P. 410 —
Indicator
de viteză
(White/Green) button.
(Alb/Verde)
• Lights up in green when you press
the RES/+ button or SET/- button.

Adaptive •• SComes
e aprinde
oncând există
if there problem la •• SComes
is oa problemă e aprindeonînwhile
timp cedriving
conduceţi - Verificaţi
- Have your
Indicator Cruise
Cruise Control sistemul ACC cu LSF.
with ACC with Low Speed Follow. vehiculul la reprezentanţă.
vehicle checked by a dealer.
Control Adaptiv
(ACC) with
(ACC) cu Low
Low Speed
Speed Follow
Follow
(LSF)
Indicator
(Portocaliu)
(Amber)

122

122
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 123 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• SLights
e aprinde
up când apăsaţi
in white whenbutonul
you press.
Dacă se aprinde un alt indicator,

Tabloul deInstrument
Indicator
AdaptiveCruise
Cruise the butonul
button.LIM.
Control apăsaţi
ControlAdaptiv
(ACC) If a different indicator comesbutonul
on,
(ACC) cu Low • Se aprinde verde când apăsaţi 2C ruise Control
 Adaptive Adaptiv
Cruise Controlcu (ACC)
with Low Speed subsequently
RES/+ sau SET/–. press the LIM —
Speed Follow Low
withSpeed FollowFollow
Low Speed P. 447 P. 447
Follow Indicator button.

bord
(LSF)
(White/Green)
(Alb/Verde) • Lights up in green when you press
the RES/+ button or SET/- button.
• AComes
● pare când se aprinde
on when indicatorul
Adaptive Cruise • DEach
● e fiecare
timedată când apăsaţi
you press butonul
the interval button,

Panel
Cruise Control Adaptiv (ACC) cu Low pentru interval, puteţi seta intervalul de
Control (ACC)
Speed Follow. with Low Speed the following interval (the interval
Adaptivedistanţă
Indicator Cruise urmărire (distanţa din spatele unui vehicul
Follow indicator comes on. behind aînaintea
detectat vehicledvs.)
detected ahead ofextra
din opţiunile:
Control
de (ACC)
urmărire Cruise
you) setting cycles through
lung, lung, mediu şi scurt. extra long,
with Low
Control Speed
Adaptiv
(ACC)
FollowcuDistance
Low long,S etarea
middle,sau
and short following
schimbarea intervalului
Speed Follow
Indicator de urmărire P. 459
intervals.
2 To Set or Change Following-
interval P. 459

•• SComes
e aprinde
oncând există
if there is oa problemă
problem la •• SStays
tă aprins
oncontinuu - Verificaţi
constantly - Havevehiculul
your la
Lane Keeping
Indicator sistem sistemul
with theLKAS.
LKAS. reprezentanţă.
vehicle checked by a dealer.
Assist
de System
asistenţă
menţinere bandă
(LKAS) Indicator
(LKAS)
(Amber) (Portocaliu)

Lane Keeping
Indicator sistem •• SComes
e aprinde
oncând
whenapăsaţi butonul
you press theLKAS.
Assist System
de asistenţă LKAS button.  Lane
2S Keeping
istemul Assistmenţinere
de asistenţă System

(LKAS) Indicator
menţinere bandă (LKAS)(LKAS)
bandă P. 467P. 467
(LKAS)
(Green)(Verde)
Continuare 123

Continued 123
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 124 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
Road Departure ●• SComes
Indicator
e aprinde
oncând
when toate condiţiile de
all activation
activare
conditions for the RoaddeDeparture
pentru sistemul avertizare
Tabloul deInstrument

Mitigation
utilizare asistenţă 2S istemul
 Road de asistenţă
Departure Mitigation
părăsire carosabil sunt îndeplinite şi —
la părăsirea
Ready to Assist Mitigationbenzii
system părăsire
System carosabil
P. 478 P. 478
marcajele suntare satisfied and
detectate.
carosabilului
Indicator lane markers are detected.
• SComes
e aprinde
on când există
is aoproblem
problemă la ●• VCheck
erificaţiif dacă zonaaround
din jurulthe
senzorului
bord

● if there with the area sensor(s)


Indicator sistem sistemul de senzori
the parking sensor. de parcare. este acoperită de noroi, gheaţă, zăpadă
Parking Sensor etc. Dacă indicatorul rămâne aprinsetc.
is covered with mud, ice, snow, şi If
de senzori de
Indicator the indicator(s) stays on even after
după curăţarea zonei, verificaţi sistemul you
la
parcare (LSF)
(Amber)
(Portocaliu) clean the area, have the system
reprezentanţă.
Panel

checked by a dealer.
• SComes
● e aprinde
oncând senzorii
when parkingde sensor
parcareis
Indicator sistem sunt
on. activaţi.
Parking Sensor
de senzori de
Indicator 2S istemul de
 Parking senzori
Sensor de parcare
System P. 512P. 512
parcare (LSF)
(Green)
(Verde)

• SComes
● e aprinde
oncând
when este
theactivat
singlesistemul
pedal
de control cu o singură
control system is turned pedală.
on.
Indicator Single
Single Pedal
Pedal (control cu  Single
2S PedalControl
ingle Pedal Control P. 398
P. 398
Indicator
o singură pedală)

124

124
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 125 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• SComes
e aprinde
oncând există
if there problem la •• SStays
is oa problemă tă aprins
oncontinuu - Verificaţi
constantly - Havevehiculul
your la
sistemele avertizare părăsire carosabil, reprezentanţă.

Tabloul deInstrument
with the Road Departure vehicle checked by a dealer.
informaţii unghi mort*, frânare la
Mitigation system,
viteză mică sau CMBS. Blind Spot
Information *, Low Speed Braking
Control or CMBS.

bord
Safety
IndicatorSupport

Panel
asistenţă
Indicator
pentru siguranţă
(Portocaliu)
(Amber)

Continuare
125

* Not available on all models Continued 125


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 126 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SComes
e aprindeonatunci
whencând
the sistemele
Road •• Indicatorul
Indicator may se poate
come aprinde temporar
on temporarily
avertizare părăsire carosabil, informaţii când treceţi prin spaţii întunecate, cum ar
Tabloul deInstrument

Departure* Mitigation system, Blind when passing through an enclosed


unghi mort , frânare la viteză mică şi/ fi un tunel, pe timp de noapte, la asfinţit,
Spot
sau CMBS s-au oprit ,singure.
Information *
Low Speed laspace,
apus. such as a tunnel.
Braking Control and/or CMBS • The area around the radar sensor is
• Verificaţi dacă zona din jurul senzorului
shuts itself off. blocked
radar esteby dirt, mud,
acoperită etc. Stop
de mizerie, your
noroi
bord

vehicle in a safe place and wipe


etc. Opriţi într-un loc sigur şi curăţaţi the
cu o
debrismoale.
cârpă off withPoatea soft
duracloth. Indicator
ceva timp pentru
camay take some
indicatorul time
să se to go
stingă offcurăţarea
după after the
senzorului.
radar sensor is cleaned.
Panel

• DHave your vehicle


acă indicatorul checked
rămâne byşiadupă
aprins dealer
Safety
IndicatorSupport
asistenţă curăţarea senzorului
if the indicator doesradar, verificaţi
not go off even
Indicator
pentru siguranţă vehiculul
after youlahave reprezentanţă.
cleaned the radar
(Portocaliu)
(Amber) S
 enzorul radar P. 496
sensor.
2 Radar Sensor P. 496

•• RStays
ămâneon aprins
- The- Temperatura
temperaturedininside the
interiorul camerei
camera is too high. este prea mare.
Utilizaţi sistemul de climatizare pentru a
Usecamera.
răci the climate control system to cool
down the
Sistemul camera. când temperatura
se activează
Theinteriorul
din system activates when the
camerei scade.
temperature inside the
Camera frontală camera cools
P. 494
down.
2 Front Sensor Camera P. 494

*Nu este disponibil pentru toate modelele


126

126 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 127 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• SComes
e aprindeonatunci
whencând
the sistemele
Road •• R ămâneon
 Stays aprins
- The- Zona
area din jurul the
around camerei
avertizare părăsire carosabil, informaţii este murdară. Opriţi într-un loc sigur şi

Tabloul deInstrument
Departure* Mitigation system, Blind camera is blocked by dirt, mud, etc.
unghi mort , frânare la viteză mică şi/ curăţaţi cu o cârpă moale.
Spot
sau CMBS s-au oprit ,singure.
Information *
Low Speed Stop your vehicle in a safe place and
Braking Control and/or CMBS • Cwipe
onsultaţi
the reprezentanţa
debris off withdacă indicatorul
a soft cloth.
rămâne aprins chiar şi după curăţare.
shuts itself off. • Poate
Have dura
yourceva
vehicle checked by a dealer
timp pentru ca indicatorul

bord
if the indicator and message
să se stingă după curăţarea senzorului. are still
displayed even after you have cleaned
Camera frontală P. 494
the area around the camera.
2 Front Sensor Camera P. 494

Panel
• SComes
● e aprinde
oncând
whens-amud, snow, or ice ●• ÎRemove
acumulatat ndepărtaţitheobstacolul
obstacledin vecinătatea
in the vicinity of
Safety
IndicatorSupport
asistenţă murdărie în vecinătatea sonarului.
accumulates in the vicinity of sonar. senzorului sonar.
sonar sensor.
Indicator
pentru siguranţă 2ALow
cţionarea
Speedsistemului de frânare
Braking Control P. 441
(Portocaliu)
(Amber) la viteză mică P. 441

Models cu
Modele with blind
sistem de spot information •• SComes
e aprinde onînwhile
timp cedriving
conduceţi - Ceva
- Something
system unghi mort
informaţii poate
may be interfera cu senzorul
interfering sistemului
with the blind spot
de informaţii unghi mort. Verificaţi zona
• SComes
● e aprinde
oncând
when s-amud,
acumulatat
snow, or ice information system sensor. Check the
senzorului şi îndepărtaţi obstacolele.
murdărie în zona senzorului
has accumulated sistemului
in the vicinity of vicinity of the blind spot information
de Sistemul
sensordeand
informaţii
theinformaţii unghi
blind spot mort. system
information system remove any
unghi mort* P. 423
sensor. obstacles.
2 Blind spot information System *
P. 423

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


127

* Not available on all models Continued 127


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 128 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message
•• SLights
e aprinde
up când sistemele
in green whenavertizare
the Road
părăsire carosabil, informaţii unghi
Tabloul deInstrument

Departure Mitigation system, Blind


mort , frânare la viteză
*
mică şi CMBS
Spot Information *, Low Speed
sunt active.
Braking Control and CMBS are on.
• Se aprinde verde şi gri când sistemele
• Lights up in green and gray when
avertizare părăsire carosabil,
bord

the Road unghi


informaţii Departure
mort*Mitigation
, frânare la
system,
viteză Blind
mică sau Spot sunt oprite. ,
CMBSInformation
*
 ctivarea şi dezactivarea
A
• SLow Speed
e aprinde griBraking Control or
când sistemele sistemului de avertizare
2 Road Departure Mitigation On
CMBS is off.
avertizare părăsire carosabil, părăsire carosabil P. 481
Panel

and Off P. 481


Safety
IndicatorSupport
asistenţă • informaţii
Lights upunghi
in gray when the Road
mort *
, frânare la 2ABlind
ctivare/dezactivare informaţii
spot information On and Off
Indicator
pentru siguranţă viteză mică şiMitigation
CMBS suntsystem,
oprite. Blind unghi
Departure P. 426mort P. 426
(Verde/Gri)
(Green/Gray) Spot Information *, Low Speed System şiOn
2Pornirea and Off
oprirea P. 444 P. 444
sistemului
Braking Control and CMBS are off. 2 CMBS On and Off P. 434
 ctivarea şi dezactivarea
A
sistemului CMBS P. 434

*Nu este disponibil pentru toate modelele


128

128 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 129 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶
uuIndicatorsu

Indicator
Indicator Denumire
Name Aprins/Intermitent
On/Blinking Explicaţie
Explanation Mesaj
Message

•• SComes
e aprinde
oncând
whenexistă
thereo problemă la •• VHave
is a problem erificaţi
yourvehiculul
vehiclelachecked
reprezentanţă.
by a dealer.
sistemul de camere laterale.

Tabloul deInstrument
with the side camera mirror
system.

bord
Side Camera
sistem de •• SComes
IndicatorSystem
Mirror e aprinde
oncând
whentemperatura
the vehicledin
camere laterale interior este foarte ridicată
Indicator interior is too hot and theşiimage
imaginea
is
este neagră sau nu este afişată deloc.
dark or no image is displayed.

Panel
•• SComes
e aprinde
oncând
whenimaginea este is
the image Side Camera
2Sistemul Mirror
de camere System
laterale P. 221
P. 221
deteriorată din cauza temperaturii
deteriorated when the
foarte ridicate din interior.
temperature inside the vehicle is
too low.

129

129
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 130 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaje de avertizare
Driver Information şi informare
Interface pe Driver
Warning Information
and Information Interface
Messages
Următoarele
The followingmesaje apar
messages numaionly
appear pe Driver
on the Information Interface.
driver information Având
interface. indicatorul
Press the mesajului de sistem
(home) button, selectaprins, apăsaţi
(information), then press
butonul (Acasă), selectaţi (informaţii), apoi apăsaţi rotiţa selectoare stânga pentru a reafişa mesajul.
the left selector wheel to see the message again with the system message indicator on.
Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
Tabloul deInstrument

•• AAppears
pare atunci când
when vehiculul
the vehiclenu mailonger
is no poate rula
abledin
to cauza
run •• OImmediately
priţi imediat stop
într-un
in loc sigur.
a safe place.
unei
due defecţiuni.
to a malfunction.
bord

•• AAppears
pare atunci cândthere
existăis riscul
a riskcathat
autovehiculul
the vehiclesăwill
se •• AWhile
plicaţithe
frâna de parcare după ceapply
vehiculul s-a oprit.brake.
Panel

when vehicle is stopped, the parking


deplaseze involuntar după
move unexpectedly afterce youaţihave
opritstopped
din cauzadue
uneito a 2Frâna de parcare
Parking Brake P.P. 500
500
defecţiuni. •V
malfunction with the vehicle.  Have your
erificaţi vehicle checked
autovehiculul by a dealer.
la reprezentanţă.

•• AAppears
pare după ce setaţi
after modul
you set the de funcţionare
power mode tola
ACCESSORY sau ON.
ACCESSORY or ON.
Modele cu volan pe partea dreapă 2 PTurning
ornirea vehiculului
on the PowerP. 381P. 381
Right-hand drive type
• Apare după ce descuiaţi şi deschideţi uşa şoferului.
• Appears after you unlock and open the driver’s door.
• AAppears
● pare atunci
whencând trebuie
you need să
to apăsaţi butonul
press the POWERPOWER,
button
deoarece funcţia Auto Power ON este inhibată. 2 AAuto
ctivare/dezactivare
Power ON/OFFAuto Power P. 198
P. 198
because Auto Power ON is inhibited.
• AAppears
● pare după ce setaţi
when din the
you set noupower
modul mode
de funcţionare la
to ON again
ON şi vehiculul este capabil să se deplaseze. 2 PTurning on the Power
ornirea vehiculului P. 381P. 381
and the vehicle is able to run.

130

130
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 131 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare dacăiforicare dintre
any door or uși
thesau hayonul
tailgate is nu
notsunt complet •• DDisappears
completely ispare când when
toate uşile şi hayonul
all doors sunttailgate
and the închise.are closed.
închise.

Tabloul deInstrument
closed.
•• AAppears
pare dacăiforicare dintre
any door oruși
thesau hayonulis sunt
tailgate deschise
opened în
while
timpul deplasării.
driving. Se aude
The beeper un semnal sonor.
sounds.

bord
• AAppears
pare dacăif există
there oisproblemă la with
a problem sistemul
thede alertă
acoustic •• VHave
erificaţi
yourimediat autovehiculul
vehicle checked bylaa reprezentanţă.
dealer immediately.
acustică
vehicle aalerting
autovehiculului.
system.

Panel
• AAppears
● pare dacă este deschisă
when capota.
the bonnet is opened. • ÎClose
● nchideţi
thecapota.
bonnet.

• AAppears
pare dacăwhen
existăthere
o problemă la sistemul
is a problem withde încărcare
the 12-volta •• VHave
erificaţi
yourautovehiculul la reprezentanţă.
vehicle checked by a dealer.
bateriei de 12 volţi.
battery charging system.

Continuare
131

Continued 131
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 132 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare dacăonce
temperatura exterioară este mai mică de 3 C •• EThere
ste posibil ca suprafaţa drumului să fie îngheţată
is icyşiand
o
if the outside temperature is below is a possibility that the road surface
în3°C
timp ce modul de funcţionare este ON. alunecoasă.
Tabloul deInstrument

while the power mode is in ON. slippery.


bord

•• AAppears
pare atunci când is
if there există o problemă
a problem withlathe
sistemul de
automatic •• A pare în timpul
 Appears whilecondusului
driving -- Manually
Aprindeţi manual
turn thefarurile
lights şi
on,
control
lightingautomat
controlalsystem.
luminilor. verificaţi
and have vehiculul la reprezentanţă.
your vehicle checked by a dealer.
Panel

•• AAppears
pare atunci când is
if there există o problemă
a problem withfaruri.
the headlights. •• A pare în timpul
 Appears whilecondusului
driving -- The
Este headlights
posibil ca farurile
may notsă nu
befie
aprinse. Când condiţiile vă permit să conduceţi în
on. When conditions allow you to drive safely, have siguranţă,
verificaţi vehiculul la reprezentanţă.
your vehicle checked by a dealer as soon as possible.

•• AAppears
pare atunci
whencând setaţi
you set modul de funcţionare
the power pe ON
mode to ON, •• CFasten
uplaţi centura
the seatdebelt
siguranţă înainte
properly de you
before a începe
startdeplasarea.
to drive.
fără a aveafastening
without cuplată centura de siguranţă
the driver’s a şoferului.
seat belt.
•• AAppears
pare atunci
whencândthecentura deseat
driver’s siguranţă
belt isa unfastened
șoferului •• AACC
CC a has
fost been
dezactivat automat. cancelled.
automatically
este decuplată în timp ce autovehiculul este oprit
while your vehicle is automatically stopped by ACC. C
 ruise Control Adaptiv
2 Adaptive Cruise Control(ACC) cu with Low Speed
(ACC)
automat de ACC. Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

(White) •• AAppears
pare atunci când
when apăsaţi the
pressing RES/+RES/+
butoanele sau –button
or SET/− /SET •• AACC
CC nucannot
poate fibesetat.
set.
(Alb) când centura de siguranţă a șoferului este decuplată. C
 ruise Control Adaptiv (ACC) cu with Low Speed
while the driver’s seat belt is unfastened. 2 Adaptive Cruise Control (ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

132

132
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 133 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare dacăif menţinerea automată
the automatic a frânei
brake hold este anulată •• AImmediately
is automatically păsaţi imediat pedala the
depress de frână.
brake pedal.
automat în timp ce este în funcţiune.

Tabloul deInstrument
cancelled while it is in operation.
•• AAppears
pare dacăif ACC
ACCeste anulat în timp
is cancelled whileceyour
vehiculul dvs.is este •• AImmediately
vehicle păsaţi imediat pedala the
depress de frână.
brake pedal.
oprit automat de
automatically către ACC.
stopped by ACC.

bord
•• AAppears
pare dacăif controlul
the singlecupedal
o singură pedală
control este anulat
is cancelled în •• AImmediately
while păsaţi imediat pedala the
depress de frână.
brake pedal.
(Amber)
(Portocaliu) timp ce vehiculul dvs. este oprit automat de funcţia
your vehicle is automatically stopped by the single de
control cu o singură pedală.
pedal control.

Panel
•• AAppears
pare atunci
whencând vehiculul
the vehicleeste pus în starea
is brought into ade rulare •• ADepress
păsaţi pedala de frână
the brake pentru
pedal a porni
to start the vehiculul.
vehicle.
de funcţia Auto
travelable statePower On. Power On.
by Auto

(Alb)
(White)
•• AAppears
pare cândwhen
este oprit sistemul debrake
the automatic menţinere
hold automată
system is a
frânei.
turned off.
2M enţinerea automată
 Automatic a frânei
Brake Hold P. 504 P. 504

Continuare
133

Continued 133
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 134 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare atunci
whencând
thebutonul sistemului
automatic brakeautomat de is
hold button •• Cuplaţi
Fasten centura de siguranţă
the driver’s a şoferului.
seat belt.
menţinere a frânei este apăsat fără ca şoferul să aibă 2Menţinerea
Automaticautomată a frânei
P. 504P. 504
Tabloul deInstrument

pressed without wearing the driver’s seat belt. Brake Hold


centura de siguranţă cuplată.
bord

•• AAppears
pare atunci când,
when theînautomatic
timp ce sistemul
brakede menţinere
hold button is •• CPress
u pedala
the de frână apăsată,
automatic brake apăsaţi butonul
hold button de menţinere
with the brake
automată a frânei este în funcţiune, apăsaţi butonul automată a frânei.
pressed without depressing the brake pedal while pedal depressed.
sistemului automat de menţinere a frânei fără să apăsaţi
the automatic 2 Menţinerea
Automatic automată a frânei
P. 504 P. 504
pedala de frână.brake hold is in operation. Brake Hold
Panel

•• AAppears
pare atunci
whencând frâna
the de parcare
parking brakeeste aplicată
is applied 2 Menţinerea
Automatic automată
Brake Hold a frânei
P. 504 P. 504
automat în timp ce este activă.
automatically while it is in operation. 2 Frâna de parcare
Parking Brake P. P.500
630
2 Single
SinglePedal
PedalControl
ControlP.P.
398398

•• AAppears
pare atunci
whencând frâna
the de parcare
parking brakeeste aplicată
is applied •• AACC
CC a has
fost been
anulatautomatically
automat. cancelled.
automat în timpwhile
automatically ce ACC esteisîninfuncţiune.
ACC operation. C ruise Control
2 Adaptive Cruise Adaptiv (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed Folow
Follow P. 447 (LSF) P. 447
2F râna de parcare
Parking Brake P.P. 500
500

•• AAppears
pare atunci
whencând apăsaţi the
pressing butonul
RES/+RES/+ sau SET/–
or SET/− în
button •• AACC
CC nucannot
poate fi
besetat.
set.
timp ce este aplicată frâna de parcare.
while the parking brake is applied. 2C ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447
2F râna de parcare
Parking Brake P.P. 500
500

•• AAppears
pare atunci
whencând sistemul
the single single
pedalpedal control
control esteis oprit
system
automat în timp ce este aplicată frâna de parcare.
automatically turned off while the parking brake is —
engaged.
134

134
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 135 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare atunci când
when frâna
the electrică
electric de parcare
parking brake este activă
switch is •• CPress
u pedala
the de frână parking
electric apăsată, brake
apăsaţiswitch
comutatorul frânei
with the brake
şipressed
apăsaţi without
comutatorul frânei electrice de parcare fără să electrice de parcare.

Tabloul deInstrument
depressing the brake pedal while pedal depressed.
apăsaţi pedala de frână.
the electric parking brake is in operation. 2Frâna de parcare
Parking Brake P.P. 500
500

bord
•• AAppears
pare atunci când este
as soon as a detectată
problem ois problemă
detected in the •• A pare tot timpul
 Appears - Verificaţi
constantly vehiculul
- Have la reprezentanţă.
your vehicle checked by a
lakeyless
sistemul de acces
access fără or
system cheie sau lastarting
keyless sistemulsystem. dealer.
de pornire fără cheie.

Panel
•• AAppears
pare în modul
whende funcţionare
you close the ON,
dooratunci
with când
the power •• MDisappears
esajul dispare dacăyou
when aduceţi
bringtelecomanda
the keyless în interiorul
remote back
închideţi
mode inuşaONfără ca telecomanda
without the keylesssăremote
se afle în interiorul
inside the autovehiculului şi închideţi
inside the vehicle, uşa.the door.
and close
vehiculului.
vehicle. 2AKeyless
vertizareRemote
telecomandă P. 200P. 200
Reminder

• AAppears
● pare când apăsaţi
when youpedala
depressde the
frână dupăpedal
brake pornirea prin
after • M
● esajul dispare
Disappears whendacă aduceţi
you bringtelecomanda în interiorul
the keyless remote back
Auto
AutoPower
PowerONONfără ca telecomanda
without să remote
the keyless fie în interiorul
inside autovehiculului şi apăsaţi
inside the vehicle, pedala de
and depress thefrână după
brake pornirea
pedal after
vehiculului. cu Auto Power ON.
the vehicle. Auto Power ON.
•• AAppears
pare cândwhen
bateria
thetelecomenzii este battery
keyless remote descărcată.
becomes
weak.
Replacing
2Înlocuirea the Button
bateriei Battery P.P.620
telecomenzii 620

Continuare
135

Continued 135
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 136 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândwhen
modul depower
the funcţionare
modeeste
is inînACCESSORY.
ACCESSORY. —
Tabloul deInstrument

•• AAppears
pare după ce uşa
after theşoferului
driver’s este
doordeschisă când
is opened modul
when thede •• SChange
chimbaţi the
modul de funcţionare
power în VEHICLE
mode to VEHICLE OFF.
OFF.
funcţionare
power mode esteis în
inACCESSORY.
ACCESSORY. 2Butonul
POWERPOWER
ButtonP.P.
197
197
bord

•• AAppears
pare atunci când
if the bateria
keyless telecomenzii
remote’s esteisprea
battery too weak • ABring
duceţithe
spatele
backtelecomenzii în contact
of the keyless remotecu butonul
into contactPOWER.
with
descărcată
to turn onpentru a porni
the power motorul,
system saukey
or the nu este în within
is not raza Dacă bateria
the POWER telecomenzii este descărcată P. 649
button.
de operare pentru a porni motorul. Se aude un semnal
operating range to turn on the power system. The
sonor, de şase ori.
2 If the Keyless Remote Battery is Weak P. 649
Panel

beeper sounds six times.

•• AAppears
pare cândif apăsaţi butonul
you press POWER în
the POWER timp ce
button while the
autovehiculul este în mişcare.
vehicle is moving.
2OEmergency
prirea de urgenţă
PoweraSystem
motorului
Offelectric
P. 650 P. 650

• AAppears
● pare când ţineţiyou
when apăsat butonul
press pentru
and hold the (N mai multfor
button • DDisappears
● ispare cândwhen
setaţi you
transmisia
set theînshift
altăposition
treaptă decât
to other.than
de 2 secunde.
more than 2 seconds. (N . Dacă doriţi să ţineţi transmisia în
2(mod spălătorie)
If you P. 391 the transmission in (N
want to keep
position (car wash mode) P. 391

136

136
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 137 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare cândwhen
schimbaţi în
you change şito
apăsaţi în decurs
(N , and pressde
the • TThe
ransmisia rămâne în
shift position remainstimpinde(N15for
minute, apoi se schimbă
15 minutes, then
5POWER
secunde button POWER.
butonulwithin automat la .

Tabloul deInstrument
five seconds. automatically switches to (P .
2DIf
acă doriţi
you wantsă to
ţineţi
keeptransmisia în
the transmission in (N
(mod spălătorie) P. 391
position (car wash mode) P. 391

•• AAppears
pare atunci când
when thevehiculul
vehicleeste în staţionare,
is stopped with thecentura • APress
păsaţithe
butonul
(P buttonînainte
beforede releasing
a elibera pedala de frână
the brake pedal

bord
de siguranţă
driver’s seatabelt
șoferului nu este and
unfastened cuplată și există
there riscul ca
is a chance atunci
whencând staţionaţi,
idling, parkingparcaţi sau părăsiţi
or exiting vehiculul.
the vehicle.
vehiculul să ruleze necontrolat.
that the vehicle may roll unintentionally. 2AShift
cţionarea treptelor
Operation P. 388
P. 388

•• AAppears
pare când setaţiyou
when modul de funcţionare
set the power mode la OFF în timp
to OFF ce • OImmediately
while priţi imediat stop
într-unin loc sigur,
a safe aplicaţi
place, set frâna de parcare
the parking brake,

Panel
conduceţi.
driving. şi apoi restartaţi sistemul power. Dacă mesajul
then restart the power system. If the message dispare,
continuaţi deplasarea.
disappears, continue driving.
•• AAppears
pare cândwhen
temperatura
the Highbateriei debattery
Voltage înaltă tensiune
and other •• TYou
rebuie să aşteptaţi
must wait forca
antemperatura
increase in ambientală
the ambientsă crească
şi alte temperaturi ale sistemelor de control sunt prea sau să mutaţi vehiculul într-o locaţie to
maia caldă.
system control temperatures are too low to operate temperature or move the vehicle warmer location.
scăzute pentru a funcţiona (aprox. -30oC sau mai puţin). • Contactaţi reprezentanţa dacă este necesar.
(approx. −30°C or below). • Contact a dealer if necessary.

Continuare
137

Continued 137
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 138 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândwhen
temperatura sistemului
the power systemde pornire esteis
temperature •• AYour
utovehiculul
vehicle dvs.
has accelerează
less ability tomai greu şi poate
accelerate and porni
may bemai
ridicată. greu pe un drum înclinat.
Tabloul deInstrument

high. harder to start on an incline.


• Parcaţi într-un loc sigur şi răciţi sistemul.
• Park in a safe place, and cool the system down.
Supraîncălzirea P. 654
2 Overheating P. 654

•• AAppears
pare când temperatura
the Highbateriei
Voltagedebattery
înaltă tensiune este •• AYour
utovehiculul
vehicle dvs.
has accelerează mai greu şi poate
and porni mai
bord

when temperature less ability to accelerate may be


scăzută.
is low. greu pe un drum înclinat.
harder to start on an incline.
• La temperaturi foarte scăzute, ţineţi autovehiculul în garaj
• sauIn extremely cold climates,
conectaţi cablul keep the vehicle stored in a
de încărcare.
garage or connect the charging connector.
Încărcarea bateriei de înaltă tensiune cu ajutorul unui
Panel

Charge the
2încărcător High Voltage
CA sau CCS2 P. 563 battery using a AC or
CCS2 DC charger P. 563

•• AAppears
pare după aprinderea
after indicatorului
the 12-volt sistemuluisystem
battery charging de •• AYour
utovehiculul
vehicle dvs.
has accelerează mai
less ability to greu şi poate
accelerate andporni mai
may be
încărcare a bateriei
indicator comes on.de 12 volţi. greu pe un drum înclinat.
harder to start on an incline.
•• CContact
ontactaţiaimediat
dealer oimmediately.
reprezentanţă.

•• AAppears
pare dacăif sistemul de pornire
the power system este
is inîndiagnostic
modul de mode. •• PYou
uteţimay
observa o scădere
notice a energiei
a decrease rămase.power.
in available Verificaţi
Have
diagnoză. autovehiculul
your vehicle la reprezentanţă.
checked by a dealer.
• Ca urmare a diagnozei, indicatorul sistemului de pornire se
• poate
As a result of diagnostics, the power system indicator
aprinde.
mayIndicatorul
come on. sistemului de pornire P. 111
2 Power System Indicator P. 111
• AAppears
● pare când bateria
when thede înaltă
High tensiune
Voltage charge level ●• D
este foarte
battery in cauzaby
Caused nivelului
the lowscăzut al bateriei
battery charge- Încărcaţi
level -imediat
descărcată.
is extremely low. bateria de înaltă
Immediately tensiune.
charge the High Voltage battery.

138

138
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 139 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
• AAppears
● pare când existăthere
when o problemă la sistemul
is a problem withplug-in de
the standard •D
● oar acest
This mesajonly
message - Este-posibil
There să existe
may be ao problem
problemăwith
încărcare standard sau la priza staţiei de încărcare. la priza staţiei de încărcare. Consultaţi instrucţiunile

Tabloul deInstrument
plug-in charging system or the charging station outlet. the charging station outlet. Refer to the instructions
furnizate la staţie sau consultaţi un tehnician calificat.
provided
Dacă prizaat
dethe station
ieșire or consult
funcţionează a qualified
corect, verificaţi
technician. If the outlet
vehiculul la reprezentanţă. works properly, have the
•S
vehicle checked by a dealer.
 e aprinde împreună cu indicatorul POWER SYSTEM -

bord
● Comes on with the POWER SYSTEM indicator -
Verificaţi vehiculul la reprezentanţă.
Have your vehicle checked by a dealer.
• AAppears
● pare când existăthere
when o problemă la sistemul
is a problem withplug-in de plug- ●• D
the quick oar acest
This mesajonly
message - Este-posibil
There să existe
may be ao problem
problemăwith

Panel
încărcare rapidă
in charging sau la
system orpriza staţiei de încărcare.
the charging station outlet. la priza
the staţiei de
charging încărcare.
station Consultaţi
outlet. Refer toinstrucţiunile
the instructions
furnizate la staţie sau consultaţi un tehnician calificat.
provided
Dacă prizaat
dethe station
ieșire or consult
funcţionează a qualified
corect, verificaţi
technician. If the outlet
vehiculul la reprezentanţă. works properly, have your
•S
vehicle checked by a dealer.
 e aprinde împreună cu indicatorul POWER SYSTEM -
● Comes on with the POWER SYSTEM indicator -
Verificaţi vehiculul la reprezentanţă.
Have your vehicle checked by a dealer.
• AAppears
● pare când capacul
when theportului de încărcare
charge lid is open. este deschis. • ÎClose
● nchideţi
thecapacul
chargeportului
lid. de încărcare.
2Încărcarea
ChargingP.P.562
562

•• AAppears
pare când viteza
when autovehiculului
the vehicle speedatinge
reachesviteza setată.
the set speed.
Puteţi seta alarma pentru două viteze diferite.
You can set two different speeds for the alarm.
Speedde
2Alarmă Alarm
vitezăP.P.163
163

Continuare
139

Continued 139
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 140 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
●• AAppears
pare când existăthere
when o problemă la sistemul
is a problem withpop-up hood.
the pop-up • VHave
● erificaţi
yourvehiculul
vehiclelachecked
reprezentanţă.
by a dealer.
2Sistemul
Pop-up pop-up hood P.P.
7272
Tabloul deInstrument

hood system. Hood System


bord

•• AAppears
pare când apăsaţi
when youpedala de the
depress acceleraţie în timp
accelerator ce treapta
pedal while •• LRemove
uaţi piciorul
yourdefoot
pe pedala
off thedeaccelerator
acceleraţie.pedal.
Când When
de viteză este în .
the shift position is in (N . conduceţi, apăsaţi pedala de frână și acţionaţi
driving, depress the brake pedal and operate treptele
the de
viteză.
shift position.
Panel

•• AAppears
pare cândwhen
schimbaţi repetat, într-un
you repeatedly timpthe
change scurt, poziţia
shift •• ATake
şteptaţi
someun time
timp înainte
before de a schimba
changing thepoziţia treptei.
shift position.
treptei între şi alte trepte.
position between (P and other positions in short
period.

•• AAppears
pare cândwhen
încercaţi
yousă
tryschimbaţi
to changepoziţia treptei
the shift fără să
position •• LRelease
uaţi piciorul
yourdefoot
pe pedala
off thede acceleraţie,pedal,
accelerator apoi apăsaţi
then
luaţi piciorul
without de pe pedala
releasing de acceleraţie.
your foot off the accelerator pedal. un buton
select de schimbare
a shift button. a treptei.

140

140
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 141 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare cândwhen
este apăsat
the (Pbutonul în timp ce
button is pressed vehiculul
while the •• Asiguraţi-vă că vehiculul
Make sure that s-a oprit
the vehicle comesdintodeplasare înainte
a stop before
este în mişcare. de a apăsa un buton de schimbare a treptei.

Tabloul deInstrument
vehicle is moving. operating the shift button.
•• AAppears
pare dacăif puteţi
you puttransmisia în în timp
the transmission intoce(R
vehiculul
while the
se deplasează
vehicle înainte,
is moving sau în or into
forward, în timp
(D ce vehiculul
while se
the vehicle
deplasează în marşarier.
is reversing.

bord
•• AAppears
pare cândwhen
încercaţi
you să
tryschimbaţi poziţia
to change treptei
the shift fără să
position •• Apăsaţi
Depresspedala de frână,
the brake apoi
pedal, apăsaţi
then selectunabuton de
shift button.
apăsaţi pedala
without de frână.
depressing the brake pedal. schimbare a treptei.

Panel
•• AAppears
pare când
if există
there ois problemă
a problemlawith
funcţia
thede asistenţă
auto high-beam. •• AManually
cţionaţi manual comutatorul
operate the headlightpentru faruri.
switch.
pentru luminile de drum. • DIfacă
youacest
are mesaj apare
driving withînthe
timpul
highdeplasării având
beam headlights
luminile de drum
when this aprinse,
happens, the sistemul comută
headlights la luminiletode
are changed
întâlnire.
low beams.

•• AAppears
pare cândif capacul
anything senzorului radar
covers the estesensor
radar acoperit de ceva
cover and •• CWhen
ând senzorul radar
the radar devine
sensor murdar,
gets opriţiyour
dirty, stop într-un loc in
vehicle
şi acest fapt împiedică detectarea unui vehicul în faţă. sigur
prevents the sensor from detecting a vehicle in front. a safe place, and wipe off dirt using a soft cloth.timp
şi curăţaţi-l cu o cârpă moale. Poate dura ceva The
• P
 oate apărea atunci când conduceţi în condiţii meteo pentru ca mesajul să dispară.
• May appear when driving in bad weather (rain, snow, message may take some time to go off.
nefavorabile (ploaie, zăpadă, ceaţă etc.) • Verificaţi vehiculul la reprezentanţă dacă mesajul nu
fog, etc.) • Have your vehicle checked by a dealer if the message
dispare după curăţarea capacului senzorului.
does not disappear even after you clean the sensor
Senzorul radar P. 496
cover.
2Honda
RadarSensing
SensorP.P.427
496
2 Honda Sensing P. 427

Continuare
141

Continued 141
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 142 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândif senzorul
anythingsonar este
covers acoperit
the sonar de ceva and
sensor şi acest •• CWhen
ând senzorul sonar
the sonar devine
sensor murdar,
gets dirty, opriţi într-un
stop your loc sigur
vehicle in aşi
fapt împiedică detectarea. curăţaţi-l cu o cârpă moale.
Tabloul deInstrument

prevents the sensor from detecting. safe place, and wipe off dirt using a soft cloth.
•• PMay
oate appear
apărea atunci
when când conduceţi
driving in bad în condiţii(rain,
weather meteo •• VHave
erificaţi
yourvehiculul
vehiclelachecked
reprezentanţă dacă mesajul
by a dealer nu dispare
if the message
nefavorabile (ploaie, zăpadă, ceaţă etc.) după curăţarea capacului senzorului.
snow, fog, etc.) does not disappear even after you clean the sensor
Senzorul sonar P. 497
cover.
bord

2Honda
SonarSensing
Sensors P. 427
P. 497
2 Honda Sensing P. 427

•• AAppears
pare cândif temperatura din interiorul
the temperature camerei
inside the front frontale
sensor •• UUse
tilizaţi
thesistemul
climatede climatizare
control system pentru a răci
to cool camera.
down the
este prea ridicată şi anumite sisteme de asistenţă nu pot
Panel

camera is too high and some driver assist systems • D ispare


camera. - Camera s-a răcit şi sistemele s-au activat în mod
fi activate. normal.
cannot be activated. • Disappears - The camera has been cooled down and
Camera frontală
the systems P. 494 normally.
are activated
2HFront
onda Sensing P. 427 P. 494
Sensor Camera
2 Honda Sensing P. 427

•• AAppears
pare cândif zona din jurul
the area camerei
around frontale
the front este camera •• CWhen
sensor ând parbrizul este
the front murdar,gets
window opriţi într-un
dirty, stoplocyour
sigurvehicle
şi in
acoperită deby
is blocked mizerie, noroietc.
dirt, mud, etc.,and
faptbe
ce prevented
poate blocafrom curăţaţi-l folosind
a safe place, andowipe
cârpăitmoale.
off with a soft cloth.
detectarea unui vehicul în faţă.
detecting a vehicle in front. •• CHave
onsultaţi
yourreprezentanţa
vehicle checkeddacăbymesajul nu if
a dealer dispare chiar şi
the message
• P
 oate apărea când conduceţi în condiţii
• May appear when driving in bad weather (rain, meteo după curăţarea zonei din jurul camerei.
does not disappear even after you cleaned the area
nefavorabile (ploaie, zăpadă, ceaţă etc.). Camera frontală P. 494
snow, fog, etc.) around the camera.
2HFront
onda Sensing P. 427 P. 494
Sensor Camera
2 Honda Sensing P. 427

142

142
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 143 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare atunci
whencândtheACC este setat
distance şi distanţa
between yourdintre
vehicle •• AACC
CC a has
fost been
dezactivat automat. cancelled.
automatically
vehiculul dvs. şi cel din faţă este foarte mică. C
 ruise Control Adaptiv (ACC) cu with Low Speed

Tabloul deInstrument
and the vehicle ahead of you is too close while ACC 2 Adaptive Cruise Control (ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447
is in operation.
•• AAppears
pare atunci cândpressing
when the RES/+RES/+
apăsaţi butoanele sau SET/–
or SET/− şi •• AACC
button CC nucannot
poate fi
besetat.
set.
distanţa dintre vehiculul dvs. şi cel din faţă este foarte C
 ruise Control Adaptiv (ACC) cu with Low Speed

bord
while the distance between your vehicle and the 2 Adaptive Cruise Control (ACC)
mică. Low Speed
Follow P. Folow (LSF) P. 447
447
vehicle ahead of you is too close.
•• AAppears
pare cândwhen
vitezathe
autovehiculului
speed of theeste preaismare
vehicle pentru •• RReduce
too high educeţi viteza, apoi then
the speed, setaţiset
ACC.ACC.
afor
seta ACC. 2C
 ruise Control Adaptiv (ACC) cu with Low Speed

Panel
you to set ACC. Adaptive Cruise Control (ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

•• AAppears
pare cândwhen
ACC se
ACCdezactivează dindue
is cancelled cauza
to vitezei prea
excessive •• RReduce
educeţi viteza, apoi then
the speed, resetaţi ACC.
reset ACC.
mari
highavehicle
autovehiculului.
speed. C
 ruise Control Adaptiv (ACC)
2 Adaptive Cruise Control (ACC) cu with Low Speed
Low Speed Folow
Follow P. 447 (LSF) P. 447

• AAppears
● pare când ACC nu
if ACC poatebe
cannot fi setat din cauza
set due accelerărilor •• AWait
to repeated şteptaţi un timp,
awhile, thenapoi resetaţi
reset ACC.ACC.
repetate, deplasării pe un drum înclinat sau depăşirii
deceleration, driving on a long downward slope, or C
 ruise Control Adaptiv
2 Adaptive Cruise Control(ACC) cu with Low Speed
(ACC)
greutăţii maxime admise. Low Speed
Follow P. Folow (LSF) P. 447
447
excess vehicle weight.
• AAppears
● pare înainte
just de anularea
before ACCautomată a ACC din
is automatically cauza
cancelled • AACC
● CC sewill
va dezactiva automat.
be cancelled automatically.
accelerărilor repetate,
due to repeated deplasării pe
deceleration, un drum
driving on aînclinat
long 2C ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
sau depăşirii greutăţii maxime admise. (Se va deschide Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447
downward
automat pânăslope,
când or excessdintre
distanţa vehicle weight.dvs.
vehiculul (Will
și vehiculul din faţă este setată la maxim în setările your
automatically open until the distance between
vehicle and the vehicle ahead is the maximum set in
distanţei.)
distance settings.)

Continuare
143

Continued 143
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 144 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândwhen
autovehiculul dinahead
the vehicle faţa dvs.
of îşi
youreia deplasarea, •• APress
resumes păsaţithe RES/+RES/+
butonul sau SET/–,
or SET/- button sauorapăsaţi
depresspedala
the de
după ce autovehiculul dvs. a fost oprit automat de către acceleraţie pentru a relua deplasarea.
Tabloul deInstrument

driving, after your vehicle has been stopped accelerator pedal to resume.
ACC.
automatically by ACC. 2C
 ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed Folow
Follow P. 447 (LSF) P. 447
bord

•• AAppears
pare cândwhen
treapta
theeste
shiftschimbată
position în
is altă poziţieto any
changed •• AACC
CC a has
fost been
anulatautomatically
automat. cancelled.
decât D în
position timpthan
other ce ACC
(Deste activ.
while ACC is in operation. 2C
 ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447
Panel

•• AAppears
pare atunci cândpressing
when apăsaţi butonul
the RES/+RES/+ sau SET/–
or SET/− în
button •• AACC
CC nucannot
poate fibesetat.
set.
timp
whilecethe
treapta
shifteste în altăispoziţie
position in any decât D .other than
position 2C
 ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
(D . Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

•• AAppears
pare când vehiculul
when este oprit
the vehicle pe o înclinaţie
is stopped foarte
on a very steep •• AACC
CC a has
fost been
anulatautomatically
automat. cancelled.
abruptă în timp ce ACC este în
slope while ACC is in operation. funcţiune. 2C
 ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

•• AAppears
pare cândwhen
apăsaţi
pressing RES/+
butonulthe RES/+ SET/–
sau or în timp
SET/− ce
button •• AACC
CC nucannot
poate fibesetat.
set.
vehiculul
while theeste oprit is
vehicle pestopped
o înclinaţie
on foarte
a very abruptă.
steep slope. 2C
 ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

144

144
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 145 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare dacăif sistemul
the VSAVSA sau funcţia
or traction de control
control al
function •• AACC
CC a fost dezactiv
has been automat. cancelled.
automatically
tracţiunii funcţionează în timp ce ACC este activ. 2C
 ruise Control Adaptiv (ACC) cu with Low Speed

Tabloul deInstrument
operates while ACC is in operation. Adaptive Cruise Control (ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

bord
•• AAppears
pare atunci
whencând apăsaţi the
pressing butonul RES/+
RES/+ sau SET/–
or SET/− în
button •• AACC
CC nucannot
poate fibesetat.
set.
timp cethe
while estevehicle
vehiculul este în mişcare
is moving and theşi brake
apăsaţipedal
pedala
is de 2C
 ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
frână. Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447
depressed.

Panel
•• CFlashes
lipeşte când
whensistemul detectează
the system sensesoaposibilă coliziune.
likely collision. Se •• L Take
The uaţi măsurile corespunzătoare
appropriate action to preventpentruaacollision
preveni (apply
coliziunea
the
activează semnalul sonor. (frânaţi, schimbaţi benzile etc.).
beeper sounds. brakes,
C change lanes, etc.)
 ruise Control Adaptiv (ACC) cu
2Low Adaptive
Speed Cruise Control
Folow (LSF) P. 447(ACC) with Low Speed
Follow de
S istemul P. 447
prevenire şi frânare
2înCollision Mitigation
caz de coliziuni Braking
(CMBS) P. 430 System (CMBS) P. 430
2C Low Speed
 ontrolul Braking
frânării Control
la viteză mică P. 441
P. 441
• AAppears
pare când este activat
when the lowsistemul de control
speed braking al frânării
control systemla
viteză mică.
is activated.

Continuare
145

Continued 145
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 146 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
• AAppears
● pare când este Lead
when activată
Carnotificarea
DepartureLead Car Departure
Notification S
 istemul de notificare a reluării deplasării
(maşina din faţă şi-a reluat deplasarea). maşinii din faţă P. 484
Tabloul deInstrument

System is on.
2 Lead Car Departure Notification System P. 484
bord

•• AAppears
pare atunci când
if the autovehiculul
vehicle is abouttinde să iasă
to veer out de
of pe
the •• PTake
reluaţi directcontrol
direct controlul volanului
of the şi ţineţi
steering and autovehiculul pe
keep the vehicle
banda de circulaţie
detected lane. detectată. mijlocul benzii.of
in the centre Mesajul va dispărea
the lane. după un
The message timp.
will disappear
S
 istemul de asistenţă menţinere
afterbandă
a while.
Panel

de circulaţie (LKAS) P. 467


 Lane
2S Keeping
istemul Assist System
de avertizare părăsire(LKAS) P. 467
carosabil P. 478
2 Road Departure Mitigation System P. 478
(Amber)
(Portocaliu)

•• AAppears
pare dacăif șoferul îşi odihnește
the driver is merelypur și simplu
resting mâinile
his or her •• PTake
reluaţi directcontrol
direct controlul volanului
of the şi ţineţi
steering and autovehiculul pe
keep the vehicle
pe volan,
hands onsauthedacă nu ţinewheel
steering delocor
mâinile
is notpe volan, și
holding the mijlocul benzii.of
in the centre Mesajul va dispărea
the lane. după un
The message timp.
will disappear
autovehiculul tinde să iasă de pe banda de circulaţie S
 istemul de asistenţă menţinere
steering wheel
detectată. at allși and
Se va auzi the vehicle
o avertizare is about to veer
sonoră. afterbandă
a while.de circulaţie (LKAS) P. 467
out of the detected lane. A beeper will also sound. 2 Lane Keeping Assist System (LKAS) P. 467

•• CBlinks
lipeşteifdacă
the șoferul
driver isîşimerely
odihnește pur șihis
resting simplu
or hermâinile
hands •• PTake
reluaţidirect
directcontrol
controlul
of volanului; mesajul
the steering; va dispărea.
the message will
peonvolan, sau dacăwheel
the steering nu ţineordeloc
is notmâinile
holding pe the
volan. Se
steering S
 istemul de asistenţă menţinere
disappear.
va auzi și o avertizare sonoră. Dacă şoferul continuă bandă de circulaţie (LKAS) P. 467
săwheel at all.
conducă A beeper
în acestă will also
manieră, sound. sonoră
avertizarea If the driver
se va
2 Lane Keeping Assist System (LKAS) P. 467
(Red)
(Roşu) continues to drive
schimba într-un sunetincontinuu
this manner, the beeper
şi sistemul LKAS sewill
va
turn to a single long beep and LKAS will be
dezactiva.
deactivated.

146

146
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 147 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare atunci
whencând autovehiculul
the tindetosădrive
vehicle is likely iasă de
outpeof a •• PTake
reluaţi directcontrol
direct controlul volanului
of the şi ţineţi
steering and autovehiculul pe
keep the vehicle
banda de circulaţie detectată. mijlocul benzii. Mesajul va dispărea după un timp.

Tabloul deInstrument
detected lane. in the centre of the lane. The message will disappear
Sistemul de avertizare şi asistenţă părăsire carosabil S istemul de avertizare părăsire carosabil P. 478
The Road Departure Mitigation system also steers
va regla direcţia autovehiculului pentru a vă ajuta să
after a while.
the vehicle
rămâneţi to helpdvs.
pe banda youderemain within your driving
circulaţie. 2 Road Departure Mitigation System P. 478
lane.

bord
(Alb)
(White)
•• AAppears
pare atunci când
when LKAS
the LKASeste
is activ, sau cândor
in operation, apăsaţi
the LKAS •• DIfacă
anyseother
aprindsystem
alţi indicatori de sistem,
indicators cumsuch
come on, ar fi VSA, ABS și
as the
butonul
button pentru activarea
is pressed, LKAS,isdar
but there există o problemă
a problem with a sistemul
VSA, ABS de and
frânare,
brakeluaţi măsurile
system, corespunzătoare.
take appropriate action.

Panel
la un sistem corelat cu LKAS. LKAS se dezactivează
system related to the LKAS. The LKAS cancels 2Indicatori
IndicatorsP. 106
P. 106
automat. Simultan, se va auzi o avertizare sonoră.
automatically. The beeper sounds simultaneously.

•• AAppears
pare cândwhen
unul the
dintre butoanele
SET/−, RES/+,SET/–, RES/+, interval
CANCEL, CANCEL, ●• După ce
After apăsaţi the
pressing butonulbutton,
, apăsaţi
pressbutoanele SET/–,
the SET/−, RES/+,
interval sau LIM este apăsat în timp ce ACC, limitatorul
or LIM button is pressed while ACC, adjustable RES/+, CANCEL, interval sau
CANCEL, interval or LIM button.LIM .
reglabil de viteză sau limitatorul inteligent de viteză este
speed limiter or intelligent speed limiter is off. 2L imitator reglabil
Adjustable SpeeddeLimiter
viteză P.P.405
405
oprit.
2L imitator inteligent
Intelligent de viteză
Speed Limiter P. P.410
410
2C ruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu with Low Speed
(ACC)
Low Speed
Follow Folow (LSF) P. 447
P. 447

•• AAppears
pare atunci
whencândthe
este apăsatbutton
interval butonulisde intervalinîn
pressed •• DAfter
upă ce schimbaţito
switching la ACC,
ACC, apăsaţi
press thebutonul interval.
interval button.
modul
adjustable speed limiter/intelligent speedlimitator
de rulare limitator reglabil de viteză/ limiter 2L imitator reglabil
Adjustable SpeeddeLimiter
viteză P.P.405
405
inteligent de viteză. 2L imitator inteligent
Intelligent de viteză
Speed Limiter P. P.410
410
mode.
2C Adaptive
 ruise Cruise
Control Control
Adaptiv (ACC)
(ACC) cu with Low Speed
Low Follow P. 447
Speed Folow (LSF) P. 447

Continuare
147

Continued 147
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 148 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândwhen
este dezactivată
Auto Powerfuncţia
OFF isAuto Power OFF.
disabled.
Tabloul deInstrument

2B POWERPOWER
 utonul ButtonP.P. 197
197
bord

•• AAppears
pare cândwhen
existăthe
o eroare la conectorul
charging connectordehas
încărcare.
failed. •• DDisconnect
econectaţi conectorul cu ajutorul
the charging cablului
connector usingdethe
eliberare.
release
cord.D
 acă nu puteţi scoate conectorul de încărcare P. 673
2 If You Cannot Disengage the Charging Connector
Panel

P. 673

• AAppears
● pare când conectorul
when de încărcare
the charging este connectat
connector la
is connected • VThe
● ehiculul nu does
vehicle se poate
notdeplasa în timp
move while cecharging
the conectorul de
priză.
to the inlet. încărcare este conectat la priză.
connector is plugged into the inlet.

(Portocaliu)
(Amber)

•• AAppears
pare după ce setaţi
after modul
you set the de funcţionare
power mode to la VEHICLE
VEHICLE •• CConnecting
onectarea conectorului de încărcare
the charging connectorîmbunătăţește
improves cold
OFF
OFFfără a conecta
without conectorul
connecting thede încărcareconnector
charging în timp ce pornirea la rece.
startability.
temperatura ambietală este scăzută.
while the ambient temperature is low.

(Alb)
(White)

148

148
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 149 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare cândwhen
nu puteţi încărca
charging vehiculul
is not din cauza
available due to high •• PTurn
orniţi/închideţi
up/down the aerul
aircondiţionat dacă
conditioning doriţiwish
if you să încărcaţi
to charge
consumului mare de energie. bateria de înaltă tensiune.

Tabloul deInstrument
power consumption. the High Voltage battery.

bord
•• AAppears
pare cândwhen
nu puteţi încărca
charging vehiculul
is not din cauza
available due to high •• RReduce
educeţi consumul
the powerdeconsumption
curent alternativ
of ACdacă doriţiifsăyou
outlet
consumului mare de energie.
power consumption. încărcaţi
wish to bateria
charge de
theînaltă
Hightensiune.
Voltage battery.

Panel
•• AAppears
pare cândwhen
nu puteţi încărca
charging vehiculul
is not din cauza
available due to high •• PTurn
orniţi/închideţi
up/down the aerulaircondiţionat
conditioningsau or
reduceţi
reduceconsumul
the power de
consumului mare de
power consumption. energie. curent alternativ dacă doriţi să încărcaţi bateria de
consumption of the AC outlet if you wish to charge the înaltă
tensiune.
High Voltage battery.

•• AAppears
pare cândwhen
nu puteţi încărca
charging vehiculul
is not din cauza
available due to high •• RReduce
educeţi consumul
the powerdeconsumption
energie al vehiculului dacă doriţi
of the vehicle if yousă
consumului mare de
power consumption. energie. încărcaţi bateria de înaltă tensiune.
wish to charge the High Voltage battery.

Continuare
149

Continued 149
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 150 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândwhen
sistemul
the de control
single cu ocontrol
pedal singurasystem
pedalăisnu •• AWait
şteptaţi un timp,
awhile, thenapoi
turnporniţi
on the sistemul
single de control
pedal cu o
control
poate fi utilizat temporar. singură pedală.
Tabloul deInstrument

temporarily unable to be used. system.


•• AAppears
pare cândwhen
sistemul
the de control
single cu ocontrol
pedal singurasystem
pedală •• OTurn
priţi off
funcţia
the Honda
Hondaparking
parkingpilot,
pilot,apoi
thenporniţi
turn sistemul
on the de
nu poatebe
cannot fi utilizat din cauza
used because activării
the Hondafuncţiei
parkingHonda
pilot is control cu o singură
single pedal pedală.
control system.
parking pilot.
bord

activated.
•• AAppears
pare cândwhen
este apăsat butonul
the single sistemului
pedal de control
control button is cu •• CFasten
uplaţi centura
the seatdebelt,
siguranţă, apoi the
then press apăsaţi butonul
single pedal control
opressed
singura while
pedalăthe
când centura
driver's de belt
seat siguranţă a şoferului
is unfastened. sistemului
button. de control cu o singură pedală.
nu este cuplată.
Panel

•• AAppears
pare cândwhen
este apăsat butonul
the single sistemului
pedal is cu •• ADepress
de control
control button păsaţi pedala de frână,
the brake pedalapoi apăsaţi
then pressbutonul sistemului
the single pedal de
opressed
singura without
pedală fără a fi apăsată
depressing thepedala
brake de frână.
pedal. control
controlcubutton.
o singură pedală.

•• AAppears
pare cândwhen
funcţionarea sistemului
the single de control
pedal control cu o
system •• AWait
şteptaţi un timp,
awhile, thenapoi
turnporniţi sistemul
the single de control
pedal controlcu o
system
singura pedală este anulată automat.
operation is automatically cancelled. singură
on. pedală.

•• AAppears
pare cândwhen
sistemul
the de control
single cu ocontrol
pedal singurasystem
pedalăiseste
oprit automat când esteoff
setat ACC.ACC is set. —
automatically turned when

•• AAppears
pare cândwhen
sistemul
the de control
single cu ocontrol
pedal singurasystem
pedalăiseste
oprit automat când este activat Honda parking
automatically turned off when the Honda parking pilot. —
pilot is activated.

150

150
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 151 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare cândwhen
funcţia
thedeautomatic
menţinerebrake
automată
holdaisfrânei este
changed
schimbată la sistemul de control cu o singura pedală.

Tabloul deInstrument
to single pedal control.

bord
•• AAppears
pare cândwhen
decelaraţia s-a redus.
deceleration has decreased.

2S
 ingle
SinglePedal
PedalControl
Control
P. 398
P. 398

Panel
•• AAppears
pare cândwhen
funcţia
thedeautomatic
menţinerebrake
automată
holdasystem
frânei
nu poatebe
cannot fi utilizată din cauza
used because theactivării controlului
single pedal cu is
control o
singura pedală.
activated. —

•• AAppears
pare când existăthere
when o problemă la sistemul
is a problem cheiidigital
with the digitale.
key •• VHave
erificaţi
yourvehiculul
vehiclelachecked
reprezentanţă.
by a dealer.
system.

Continuare
151

Continued 151
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 152 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuIndicatorsuDriver Information
▶▶Indicatori▶Mesaje Interface
de avertizare Warningpe
şi informare and Information
Driver Messages
Information Interface

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
•• AAppears
pare cândwhen
uşa şoferului este door
the driver's deschisă şi modulwhen
is opened de the • SSet
etaţithe
modul
powerde funcţionare
mode to OFF în and
OFF şicarry
luaţithe
cheia
keycuwhen
dvs.
funcţionare este ON. când ieşiţi din vehicul.
Tabloul deInstrument

power mode is in ON. getting off the vehicle.


bord

• AAppears
● pare înainte de aexiting
before ieși dinthe
vehicul, dacă
vehicle, if ao rear
ușă din
door was ●• ÎCheck
nainte de
theieşirea din vehicul,
rear seat verificaţior
for passengers scaunele din spate.
items before
spate a fost
opened deschisă
shortly cu puţin
before timp înainte
the vehicle de pornirea
was turned on, to Avertizare
exiting scaune spate P. 230
the vehicle.
vehiculului,
remind youpentru a văfor
to check reaminti să verificaţiorprezenţa
any passengers items 2 Rear Seat Reminder P. 230
Panel

pasagerilor sau obiectele pe scaunele din spate atunci


present in the rear
când părăsiţi vehiculul.seats when you leave the vehicle.

Modele
Modelscu Honda
with Parking
Honda PilotPilot
Parking

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation
• AAppears
● pare când existăthere
when o problemă la sistemul
is a problem withHonda Parking ●• VHave
the Honda erificaţi
yourvehiculul
vehiclelachecked
reprezentanţă.
by a dealer.
Pilot.
Parking Pilot System.

152

152
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 153 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatori▶Mesaje de avertizare
uuIndicatorsuDriver şi informare
Information pe Driver
Interface Warning Information
and Information Interface
Messages

Modele cu sistem
Models with de reminder
service informaţiisystem
service

Mesaj
Message Stare
Condition Explicaţie
Explanation

•• AAppears
pare atunci când întreţinerea periodică
itemseste necesarăinîn •• ZThe
ileleremaining
rămase vordays
fi contorizate în treptedown
de câte o zi.

Tabloul deInstrument
when any of the service is required will be counted per day.
mai puţin de 30 de
less than 30 days. zile. 2 S
 istemul
Service de informaţii
Reminder service
System * * P. 582
P. 582

bord
•• AAppears
pare atunci când
when întreţinerea
any periodică
of the service itemseste necesarăinîn •• EHave
is required fectuaţi
theintervenţiile de service
indicated service necesareas
performed câtsoon
mai repede
as
mai puţin de 10 de
less than 10 days. zile. posibil.
possible.

Panel
2S
 istemul
Service de informaţii service P.P.582
582
*
Reminder System *

•• AAppears
pare atunci
whencândthe
întreţinerea
indicated periodică nu a fost
maintenance service is •• SYour
-a depăşit perioada
vehicle pentruthe
has passed intervenţiile service. point.
service required Efectuaţi
efectuată în timpul
still not done afterstabilit.
the remaining time reaches 0. imediat întreţinerea
Immediately periodică
have the serviceşiperformed
nu uitaţi săand
resetaţi
make sure
avertizarea pentru intervenţiile service.
to reset the service reminder. *
S
 istemul de informaţii service P. 582
2 Service Reminder System * P. 582

*Nu este disponibil pentru toate modelele


153

* Not available on all models 153


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 154 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Gauges
Indicatoare and Displays
şi Ecrane

Indicatoare
Gauges (niveluri)
Indicatoarele
Gauges includeinclud vitezometrul,High
the speedometer, nivelul de încărcare
Voltage a bateriei
battery charge degauge,
level înaltă
tensiune, nivelul POWER/CHARGE
POWER/CHARGE şi indicatorii
gauge, and related indicators.aflaţi
They în
arelegătură cuwhen
displayed acestea.
the
Sunt afişate
power modecând
is in modul
ON. de funcţionare este în ON.
Tabloul deInstrument

■ Vitezometrul
Speedometer Vitezometrul
1Speedometer
Puteţi seta
You can setvitezometrul şi măsurătorile
the speedometer afișate în
and the displayed
Afişează viteza
Displays your cu care
driving vă deplasaţi,
speed in km/h orînmph.
km/h sau mph.
km/h sau mph.to read in either km/h and mph.
measurements
bord

2 Unit Change unităţilor


Schimbarea P. 168 P. 168

■ Nivelul
High Voltage Battery
de încărcare Charge
a bateriei Leveltensiune
de înaltă Gauge Nivelul
1High de încărcare
Voltage BatteryaCharge
baterieiLevel
de înaltă
Gaugetensiune
Panel

The High
Nivelul deVoltage battery
încărcare charge de
a bateriei level may decrease
înaltă tensiune
Afişează
Shows theenergia rămasă
remaining HighînVoltage
bateriabattery
de înaltă tensiune.
charge level. under scădea
the following conditions: condiţii:
poate în următoarele
••Când
Whenbateria
the 12-volt
de 12battery
volţi ahas been
fost replaced.
înlocuită.
■ Nivelul
POWER/CHARGE Gauge
POWER/CHARGE ••Când
Whenbateria de 12battery
the 12-volt volţi ahas
fost deconectată.
been disconnected.
••Când
Whensistemul
the Highde control
Voltage al bateriei
battery controlde înaltă
system
■ Motorul electric
Electric motor tensiune
correctscorectează
its reading. citirea acestuia.
Gradul pânătolawhich
The degree care motorul electric
the electric motoreste alimentat
is being esteis indicat
powered deby
displayed valorile din
the readings
on the POWER.
partea POWER side. Valoarea
The chargenivelului de încărcare
level reading va fi corectată
will be corrected
automat în timpul
automatically conducerii.
while driving.
■ Încărcarea bateriei
Battery charge în curs
in progress Modificările detemperature
temperatură
Changes in the of ale
the bateriei de
High Voltage
Gradul pânătolawhich
The degree care se încarcă
the bateria battery
High Voltage de înaltă tensiune
is being este indicat
charged de valorile
is displayed by the înaltă
batterytensiune pot or
can increase crește sau scădea
decrease capacitatea
the battery’s
din
readings onCHARGE.
partea the CHARGE side. de încărcare a bateriei. Dacă schimbările de
charging capacity. If temperature changes cause the
temperatură determină modificarea capacităţii
battery’s capacity to change, the number of
■ Odometrul
de încărcare a bateriei, se poate modifica și
Odometer indicators in the battery charge level gauge may also
numărul de indicatori din indicatorul nivelului
change, even if the amount of charging remains the
Afişează
Shows thenumărul total deof
total number kilometri sauor
kilometres mile pe care
miles that vehiculul i-a parcurs.
your vehicle has accumulated. de încărcare a bateriei, chiar dacă cantitatea de
same.
energie rămâne aceeași.

154

154
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 155 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGauges şi and
Ecrane▶Indicatoare
DisplaysuGauges

■ Temperatura
Outside Temperature
exterioară Temperatura
1Outside exterioară
Temperature
Senzorul de temperatură
The temperature este
sensor is in theamplasat în bara
front bumper.
Indică
Showstemperatura exterioară în
the outside temperature ingrade Celsius.
Celsius. de
Roadprotecţie
heat and faţă. Căldura
exhaust fromreflectată de suprafaţa
another vehicle can
drumului
affect the şitemperature
gazele de eşapament aleyour
vehiculului

Tabloul deInstrument
reading when vehicle
Dacă
If the temperatura exterioară
outside temperature has abeen
fostbelow
sub 3°C în at
3°C momentul în care
the time you set setaţi modul
the power de
mode din
speedfaţă
is pot afecta
less than 30temperatura
km/h (19 mph).afişată atunci
funcţionare pe ON,temperature
to ON, the outside temperaturablinks
exterioară
for 10 clipește
seconds.timp de 10 secunde. când viteza autovehiculului este de sub 30 km/h
(19 mph).
It may take several minutes for the display to be
■ Reglarea

bord
Adjustingafişării temperaturii
the outside exterioare
temperature display updatedse
Afişajul after the actualiza
poate temperature reading
după has
câteva stabilised.
minute
Reglaţi temperatura
Adjust the temperatureindicată cuby
reading până la ±3°C
up to ±3°C dacă
if theaceasta pare incorectă.
temperature reading seems de la stabilizarea temperaturii.
You can adjust the temperature reading.
incorrect. Puteţi regla temperatura
2 Customized citită.
Features P. 327
Funcţii personalizate P. 327

Panel
■ Sistemul
Traffic Sign Recognition
de recunoaştere System de circulaţie
la semnelor Sistemul
1Traffic deRecognition
Sign recunoaştereSystem
la semnelor de circulaţie
Puteţi
You canactiva
turn sau
the dezactiva
Traffic Signfuncţia de avertizare
Recognition System
Afişează semnele
Shows traffic signsde circulaţie
while în timpul deplasării.
driving. depăşire limită
Over Speed de viteză
Warning a sistemului
on and off. de
The indicator blinks when the maximum
Indicatorul clipește când se depășește vitezaspeedmaximă
of the traffic sign detected
a semnului de limităbydethe recunoaştere
2 Customizeda semnelor
Featuresde circulaţie.
P. 327
viteză
Traffic detectat de sistemul
Sign Recognition de recunoaștere
System is exceeded. a semnelor de trafic. Funcţii personalizate P. 327

■ Modul
Current Mode
curent for ACC
pentru with Low
sistemele Speed
ACC cu LSF şiFollow
LKAS and the LKAS
Afişează
Shows the modul curent
current modealeforsistemelor
ACC withACCLowcu LSF şiFollow
Speed LKAS.and the LKAS.
Adaptive
2 Cruise CruiseAdaptiv
Control Control (ACC)
(ACC) cu
with Low
LSF Speed Follow P. 447
P. 447
Lane Keeping
2 Sistemul Assist System
de asistenţă (LKAS)bandă
menţinere P. 467(LKAS) P. 467

155

155
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 156 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface

Driver
Driver Information Interface
Interface
Driver Information
The driver informationInterface afişează
interface shows informaţii
informationcumsucharas
fi the
autonomia și travelable
estimated consumul
de energie
distance and al energy
vehiculului. Acesta
economy afişează,
of the deItasemenea,
vehicle. mesaje
also displays precum
messages such as
avertizări şi alte
warnings and informaţii
other helpful utile.
information.
Tabloul deInstrument

■ Comutarea
Switchingecranelor
the Display Comutareathe
1Switching ecranelor
Display
Pentru a reveni la ecranul
previousanterior, apăsaţi
■ Accesarea
To go back to the screen, press the
Accessing conţinutului
contents in pe
theecran
display butonul
(back) button.(înapoi).
bord

Press thebutonul
Apăsaţi (home) button,
(acasă), then
apoi roll therotiţa
rotiţi left selector wheel
selectoare to scroll
stânga to the
pentru content
a derula
Puteţi adăuga sau şterge elemente în conţinutul
la conţinutul
you pe care
want to see. Pressdoriţi să-lselector
the left accesaţi. Apăsaţi
wheel rotiţa
to see selectoare
detailed pentru a vedea
information. You can add or delete the meter contents.
contorului.
informaţii detaliate. Customize Display
2Personalizarea P. 167
afişajului P. 167
Panel

156

156
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 157 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGaugesşiand
Ecrane▶Driver Information
DisplaysuDriver InformationInterface
Interface

Tabloul deInstrument
bord Panel
a Rotiţa selectoare
Left Selector Wheelstânga h AlarmăAlarm
Speed de viteză
2 P. 163
P. 163
b Butonul (acasă).
(home) Button i Seat Belts
Centuri de 2 P. 164 P. 164
siguranţă
c Autonomie & Energie
Range & Energy 2 P. 158
P. 158 j Întreţinere* *P.2
Maintenance 164P. 164
d Viteză
Speed & & Timp
Time 2P.P. 160160 k Safety Support
Asistenţă P. 165
pentru2siguranţă P. 165
e Audio
Audio 2P.P. 161161 l Customize Display
Personalizarea 2 P. 167
afişajului P. 167
f Telefon
Phone 2 P. 161
P. 161 m No
FărăContent/Unit Change
conţinut/Schimbare 2 P. 168
unităţi P. 168
g Navigaţie
Navigation 2 P. 162
P. 148 n Information
Informaţii P.2168P. 168

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


157

* Not available on all models Continued 157


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 158 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface

■Autonomie
Range / Energy Consumption
/ Consum / Trip Meter
de energie / Contor de parcurs
Rotiţi selectorul
Roll the stângawheel
left selector pentrutoa switch
comutabetween
între contorul de parcurs
trip meter A andA șitrip
contorul
meter de
B. parcurs B.
Tabloul deInstrument
bord Panel

a Consum
Averagemediu
EnergydeConsumption
energie
b Range
Autonomie
c Consum
Instant Energy Consumption
instantaneu de energie
d Contor
Trip Meter A
de parcurs A
e Contor
Trip Meter B
de parcurs B

158

158
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 159 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGaugesşiand
Ecrane▶Driver Information
DisplaysuDriver InformationInterface
Interface

■ Contorul
Trip meter de parcurs Contorul
1Trip meterde parcurs
Indică
Showsnumărul
the totalde kilometri
number sau mile parcurse
of kilometres de la ultima
or miles driven resetare.
since the Contoarele
last reset. Meters A Comutaţi între contorul
Switch between deAparcurs
trip meter and tripAmeter
şi contorul
B by
A şi BB pot
and can fibeutilizate
used topentru
measurea măsura două trips.
two separate parcursuri separate. de parcurs
rolling B prin
the left rotirea
selector selectorului din stânga.
wheel.

Tabloul deInstrument
Resettingunui
Resetarea a trip meterde parcurs
contor
Pentru
To resetathe
reseta
trip un contor
meter, de parcurs,
display afişaţi-l,
it, press the apoi apăsaţi
left selector wheel rotiţa selectoare
and then select Reset.
stânga
The tripşimeter
selectaţi Reset.
is reset to Contorul
0.0. de parcurs este resetat la �.�.

bord
■ Consumul mediu de
Average energy energie
consumption Consumulenergy
1Average mediuconsumption
de energie
Indică
Showsconsumul mediu
the estimated estimat
average de energie
energy pentruoffiecare
consumption contor
each trip meterde
inparcurs,
kWh/100km Puteţi
You can schimba
changecând săto
when sereset
reseteze consumul
the average energy
în
orkWh/100km sau display
mile/kWh. Valoarea este actualizată la aanumite intervale.

Panel
miles/kWh. The is updated at set intervals. When trip meter is reset, the mediu de energie.
consumption.
Când un contor de parcurs este resetat, consumul mediu de energie este resetat 2 Funcţii personalizate
Customized FeaturesP. 327
P. 327
average energy consumption is also reset.
de asemenea.

■ Consumul instantaneu
Instant energy de energie
consumption
Indică
Showsconsumul
the instantinstantaneu sub formaasunei
energy consumption a barbare grafice,
graph în kWh/100km
in kWh/100km sau
or miles/kWh.
mile/kWh.
■ Autonomia
Range Autonomia
1Range
Indică
Showsdistanţa aproximativă
the estimated distancepe
youcare
canotravel
puteţi
onparcurge cu energia
the remaining rămasă.
power. This estimate Autonomia afișatădisplayed
The driving range este doar
is o estimare
only și poate
an estimate and
Distanţa este
is based on theestimată pe baza consumului
energy consumption de energie
of your previous tripsaland
parcursurilor
the remaining charge diferi de distanţa
may differ reală pe
to the actual care vehiculul
distance o poate
the vehicle can
precedente şi a energie rămase în bateria de înaltă tensiune. parcurge.
travel.
of the High Voltage battery.

Continuare
159

Continued 159
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 160 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface

■ Viteză
Speed&&Timp
Time
Rotiţi selectorul
Roll the stângawheel
left selector pentrutoa switch
comutabetween
între contorul de parcurs
trip meter A andA șitrip
contorul
meter de
B. parcurs B.
Tabloul deInstrument
bord Panel

a Average
Viteza Speed
medie
b Elapsedscurs
Timpul Time
c Contor
Trip meter A
de parcurs A
d Contor
Trip meter B
de parcurs B

160

160
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 161 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGaugesşiand
Ecrane▶Driver Information
DisplaysuDriver InformationInterface
Interface

■ Contorul de parcurs
Trip meter
2 Contorul
Trip meterde
P. parcurs
159 P. 159

■ Timpul

Tabloul deInstrument
Elapsedscurs
time Timpul scurs
1Elapsed time
Afişează timpul
Shows the scurs desince
time elapsed cândTrip
a fost resetat
A or Trip Bcontorul de parcurs A
was reset. Puteţi
You can schimba
changecând săto
when sereset
reseteze timpul time.
the elapsed scurs.
sau contorul de parcurs B. 2 Funcţii personalizate
Customized FeaturesP. 327
P. 327

bord
■ Viteza
Averagemedie
speed Viteza medie
1Average speed
Afişează
Shows theviteza medie
average în km/h
speed sauor
in km/h mph
mphdesince
cândTrip
a fost
A orresetat
Trip B contorul
was reset.de Puteţi
You can schimba
changecând
whensăto
sereset
reseteze viteza medie.
the average speed.
parcurs A sau contorul de parcurs B. 2 Funcţii personalizate
Customized FeaturesP. 327
P. 327

Panel
■Audio
Audio
Afişează
Shows theinformaţiile audio
current audio curente.
information.
2 Operaţii de bazăP.P.257
Basic Operation 257

■Telefon
Phone
Afişează
Shows theinformaţiile curente
current phone despre telefon.
information.
2 Sistemul hands-free
Hands-Free Telephonepentru
Systemtelefon
P. 344 P. 344

Continuare
161

Continued 161
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 162 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface

■Navigaţie
Navigation Navigaţia
1Navigation

■ Busolă ÎnYou
timpul ghidării traseului, puteţi
can select whether to have theselecta dacă
turn-by-turn
Compass
doriţi săcome
display fie afişate
on or sau
not nu direcţiile
during pas cu
the route pas.
guidance.
Shows the
Afişează compass
ecranul screen.
busolei.
Tabloul deInstrument

Customized
2Funcţii Features
personalizate P. 327
P. 327
■ Direcţii pas cu directions
Turn-by-turn pas When the compass or turn-by-turn directions are
Când sunt afișate busola sau direcţiile pas cu pas,
Atunci când ghidarea
When driving guidancetraseului este
is provided byfurnizată de sistemul
the navigation system,de navigaţie,
Android Autodeor Apple displayed, you can control some navigation system
puteţi controla unele funcţii ale sistemului de
bord

Android Auto sau de directions


CarPlay, turn-by-turn Apple CarPlay, sunt
to your afişate direcţiile
destination appear. (indicaţiile) pas cu pas functions on the driver information interface by
navigaţie pe driver information interface prin
către destinaţie. scrolling the
derularea left selector
rotiţei wheel.
selectoare stânga.
2 Refer to the Navigation System Manual
2 Refer to the Navigation System Manual
2 Consultaţi Manualul
Android Auto P. 313 sistemului de navigaţie C
 onsultaţi Manualul sistemului de navigaţie
2 Apple
Apple CarPlay
CarPlay P.
P. 313
309
Panel

Android Auto P. 309

162

162
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 163 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGaugesşiand
Ecrane▶Driver Information
DisplaysuDriver InformationInterface
Interface

■ Alarmă
Speed de
Alarm
viteză
Setează
Sets the alarma de viteză
speed alarm și modifică
on and changes setarea alarmei
the speed alarm de viteză.
setting.

Tabloul deInstrument
Rotiţi selectorul din stânga şi setarea alarmei de viteză se modifică după cum
Roll the left selector wheel, the speed alarm setting changes as follows:
urmează:

bord Panel
a AlarmăAlarm
Speed de viteză 1 On/Off
1 On/Off *1 *1

b Speed
AlarmăAlarm 2 On/Off
de viteză 2 On/Off
*1 *1

c Speed
AlarmăAlarm 1 Speed
de viteză Setting
1 On/Off *1
[50viteză
Setare km/h [50
(30mph)
km/h *1] ph)*1]
(30m
d Speed
AlarmăAlarm 2 Speed
de viteză Setting
2 On/Off *1
[80viteză
Setare km/h [80
(50mph) ]
km/h (50m
*1
ph)*1]
e Back
Înapoi

*1:Default
*�: Setting
Setare implicită

Continuare
163

Continued 163
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 164 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface

■ Centuri
Seat Belts
de siguranţă
Apare când
Appears oricare
when dintre
any of centurile
the seat de siguranţă
belts are latched or este cuplată sau decuplată.
unlatched.
Tabloul deInstrument

■ Întreţinere
Maintenance* *
Afişează
Shows thesistemul
service de informaţii
reminder service.
system.
2 Sistemul de informaţii
Service Reminder Systemservice
* *
P. 582 P. 582
bord Panel

*Nu este disponibil pentru toate modelele


164

164 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 165 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGaugesşiand
Ecrane▶Driver Information
DisplaysuDriver InformationInterface
Interface

■ Asistenţă
Safety Support
pentru siguranţă Asistenţă
1Safety pentru siguranţă
Support
Dacă un sistem
If a system este afişat
is indicated în culoarea
by the portocalie,
colour amber, have
Indică starea
Indicates sistemelor
the state of thede avertizare
Road părăsire
Departure carosabil,
Mitigation informaţii
system, unghi
Blind Spot mort*,
Information verificaţi imediat
your vehicle vehiculul
checked la o reprezentanţă.
by a dealer immediately.
controlul frânării
System *, Low la viteză
Speed Brakingmică şi CMBS
Control and(cum
CMBS arsuch
fi: pornit,
as On,oprit sauFailure,
Off, or eroare)byprin

Tabloul deInstrument
culoare și litere.
colour and letters. Pentru
To turn aon porni sau
or off eachoprisystem,
fiecarefirst
sistem,
rotate rotiţi
the mai
left
întâi rotiţa
selector selectorul
wheel to switchstânga pentru
displays. From a comuta
the next
Următoarele
The followingculori indică
colours starea
indicate theoricăruia dintre
state of any sistemele
of the above menţionate mai sus:
mentioned systems: afișajele.
display you Decan
la următorul
select whichafișaj
systemputeţi selecta
to turn on orceoff.
• Verde: sistemul este pornit. sistem să porniţi sau să Mitigation
dezactivaţi. On and Off

bord
• Green: The system is on. 2 Road Departure
• Gri: sistemul este oprit. P ornirea/oprirea
 P. 481 sistemului
• Gray: The system is off.
• Portocaliu: există o problemă la sistem. 2de avertizare
Blind părăsire carosabil
spot information On and P. 481
Off P. 426
• Amber: There is a problem with the system. 2P System On and informaţiilor
ornirea/oprirea Off P. 444

Panel
CMBSmort
2unghi On and
P. 426Off P. 434
P
 ornirea/oprirea sistemului P. 434
You can also confirm the state of the each function
by theP
 ornirea/oprirea sistemului
colour of the safety supportCMBS P. 434
indicator.
2 Safety Support Indicator (Amber) P. 125
De 2
asemenea, puteţi confirma
Safety Support Indicatorstarea fiecărei
(Green/Gray)
funcţiiP.prin
128culoarea indicatorului de asistenţă
pentru siguranţă.
Indicatorul de asistenţă pentru
siguranţă (portocaliu) P. 125
Indicatorul de asistenţă pentru
siguranţă (verde/gri) P. 128

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


165

* Not available on all models Continued 165


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 166 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface

3
Tabloul deInstrument
bord Panel

a Area Info for


Informaţii zonăthe Roadsistemul
pentru Departure Mitigationpărăsire
de avertizare system carosabil
b Road Departure
Pictograma Mitigation
sistemului system părăsire
de avertizare Icon andcarosabil
State Info
şi informaţii stare
c Informaţii
Area Info for
zonăthe Blindsistemul
pentru Spot Information
de informaţii
*
unghi mort*
d Pictograma
Blind Spot Information
sistemului de* Icon and State
informaţii unghiInfo
mort* şi informaţii stare
e Informaţii
Area Info for
zonăthe Low Speed
pentru Braking
controlul Control
frânării la viteză mică
f Pictograma
Low Speed controlului
Braking Control Icon
frânării and State
la viteză mică Info
şi informaţii stare
g Informaţii
Area Info for
zonăthe CMBS
pentru CMBS
h Pictograma
CMBS Icon CMBS
and State Info
şi informaţii stare

*Nu este disponibil pentru toate modelele


166

166 * Not available on all models


2121JAZZ
20 2EX JSS JAZZ
(KE HYBRID
HYBRIDSSS-32TZA6000.book
SSS-32TZA6000.book
KG)-32TYF6000.book 167 ページ 153
153ページ
ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges
▶▶Indicatoare şiand and
andDisplaysuDriver
DisplaysuDriver
Ecrane▶Driver
uuGauges
uuGauges Information
Information
DisplaysuDriver Information
InformationInterface Interface
Interface Interface

■■Customize
■ Personalizarea
Customize
Customize Display
DisplayDisplay
afişajului Personalizarea
1Customize
1Customize Display
1Customize Display
afişajului
Display
Icons
Pictogramele
Icons that arethat
Icons that
gri
gray are
nu aregray
pot
cannotgray cannot
cannot
fi be bebedin
eliminate
removed removed thefrom
removed
ecranul
from dethe
from the
ChangeChange
Modificaţi
Change the
thesetările
settingssettings
thedupă cum
settings
to your to your
yourliking.
doriţi.
to
liking. liking. home
homescreen.
screen.
pornire.
home screen.

Tabloul deInstrument
■■Arrange
■ Aranjarea
Arrange Arrange
content content
content
conţinutului
Puteţi
You can You
alege
Youcan
ce
choose choose which
canpictograme
chooseicons
which setoicons
which totodisplay
afișează
icons
display pe
on ononthe
ecranul
display
the home home
homescreen.
descreen.
the pornire. screen.
1.1.Roll
1. Derulaţi
Roll the Rollthe
din
left theleft
rotiţaleft
selector selector
selector
selectoare
wheel wheel
scrollto
wheel
stânga
to toscroll
pentru atotoselect
scroll
select select

Instrument Panel
bord
selecta ,, apoi
then
, then apăsaţi
press
press rotiţa
the
theleftselectoare
left
, then press the left selector wheel. selector
selector stânga.
wheel.
wheel.
2.2.Roll
2. Derulaţi
Roll the Rollthe
din
left theleft
rotiţa leftselector
selector
selectoare
selector wheel wheel
wheel
stânga
to toto
toscroll
scrollpentru scrolltotoselect
select select
a selecta , then press , then
, apoi
then press
press
apăsaţithe
the left
left
rotiţa selector
selector
selectoare.
the left selector wheel. wheel.
wheel.

Panel
3.rotiţa
3. Rotiţi 3.Roll
Roll the leftselectoare
Rollthe
theleft
selector stângato
leftselector
wheel
selector pentru
wheel atoderula
scrollto
wheel scroll
scroll
între pictograme,
between between apoi
icons,
icons, then
between apăsaţi
then
press
icons, then rotiţa
press
thepress selectoare
leftthe
theleft
leftselector
selector selector
stânga
wheel topentru
wheel
checkatole bifa
check
or sau
orordebifa.
uncheck uncheck
them. them.
wheel to check uncheck them.

■■Information
Information
22Driver
DriverInformation
InformationInterface
InterfaceWarning
Warningand
andInformation
InformationMessages
MessagesP.P.124
124

Continuare
167

Continued
ContinuedContinued 167 153
15
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 168 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGauges and şi
▶▶Indicatoare DisplaysuDriver
Ecrane▶DriverInformation Interface
Information Interface
nformation Interface

■Schimbare
Unit Change
unităţi
Vă permite să
Enables toafișaţi pe driver information interface o altă unitate de măsură
eed unit on the driveryou show another
information interfacespeed unit on the
and set driver information interface and set
pentru
the viteză measurements
displayed și să setaţi măsurătorile
to read in afișate
either pentru
km/h or amph.
fi citite în km/h sau mph.
Tabloul deInstrument

read in either km/h or mph.


Apăsaţi și menţineţi apăsată rotiţa selectoare stânga atunci când
wheel when you Press and hold
selectaţi
select onthe
pe theleft
driver
selector wheelinterface.
information
driver information when youDe select on the driver information
fiecare dată când faceţi acest
interface.
the unit willlucru,
change Each
unitatea time you
de măsură
from km/h do
to mphse this,
orva the unit will change from
schimba de la km/h la mph
vice km/h
sau to mph După
invers. or vice
bord

versa.
aceasta,
screen will appear After
forva this,
apărea
a few a confirmation screen will appear for a few
un ecran de confirmare timp de câteva secunde.
seconds. seconds.

■ Informaţii
Information
Panel

2 Mesaje de avertizare
Driver Information şi informare
Interface peand
Warning Driver Information
Information Interface
Messages P. 130
P. 130
e Warning and Information Messages P. 130

■ Energia
Remaining Battery
rămasă 1Remaining Battery
Energia rămasă
1Remaining Battery

If amber is displayed,
Dacă esteis afișat
If amber în portocaliu,
displayed, charge theîncărcaţi bateria
High Voltage de
battery
Afișează
Displays the current status of the High VoltageDisplays
starea
the current statuscharge
curentă a of thethe
bateriei High Voltage battery
deVoltage
High înaltă
înaltă
as soontensiune cât mai curând posibil.
as possible.
as
tensiune.
battery. soon as possible.
battery.
Culoarea
colourcercului reprezintă stareathecurentă
The colour of the circle represents the currentaThe
bateriei
of the circle
de înaltă
represents
tensiune.
current
High Voltage battery status. High Voltage battery status.
•• Verde:
Green:Încărcare
Charging
• Green: Charging • Portocaliu: Bateria de înaltă tensiune este

• Amber: High Voltage battery is running low aproape High
Amber: Voltage battery is running low
descărcată (aproximativ 15%
(approximately 15% left) (approximately 15% left)
rămas)
• White: When
• White: When other than the above or when• Alb: Altă situaţie decâtother thancele
the de
above
maiorsuswhen
sau
fully charged fully charged
când este complet încărcată

168

168
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 169 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Indicatoare
uuGaugesşiand
Ecrane▶Driver Information
DisplaysuDriver InformationInterface
Interface

■ Pre-Conditioning Climate Schedule


Programarea precondiţionării climatizării
Afişează starea
Displays the curentă
current statusa of
sistemului
the timerde
climate
control al temporizatorului climatizării.
control system.

Tabloul deInstrument
2 Setarea programării
Pre-Conditioning precondiţionării
Climate Schedule
climatizării P. 323
Setting P. 323

bord Panel
■ Charging Time Remaining
Timpul de încărcare rămas
Afişează starea
Displays the curentă
current a încărcării.
charging status.
2 Încărcarea
Charging P.P.562
562

169

169
170
Controls
Comenzi
Thisde
Acest capitol explică modul chapter explains
operare how to operate
al diferitelor the various
comenzi controls
necesare necessary
în timpul for driving.
condusului.

Încuierea
Locking şi descuierea
and Unlocking uşilor
the Doors
Clock .................................................. 160 Security System *Alarm......................
Supersistemului
Alarma Locking 189
................................
de securitate* 180 Adjusting the Steering
Wipersvolanului
Reglarea and Washers Wheel .......... 214
........................
.................... 203
Locking and Unlocking the Doors 172
Key ..................................................
Chei Opening
Ultrasonic
Senzorii and Closing
Sensors
ultrasonici the Windows ....
* * .......................... 181
191 Brightness
Reglarea
Adjustment ofControl
fiecărui tip de
Each ...........................
Type of Mirror *207
oglindă
Key Types and Functions .................. 162 Opening and Closing * the Sunroof ..... 185
* Rear Demister/Heated Door Mirror
Low
LowKeyless
Semnal slab laRemote
Keyless Signal
telecomanda
Remote Strength
fără cheie
Signal Strength *.... 174
...... 164 Tilt Sensor
Senzorul ......................................
de*înclinare 192 Centre
Sistemul
ButtonCamera
camerei Mirror System
centrale tip oglindă* ........
*
........................................ 215
208
Operating the Switches Around the
Locking/Unlocking
Locking/Unlockinguşilor
Încuierea/descuierea the
theDoors
din from
Doors fromthe the Super Locking
Supraîncuierea
Steering Wheel**
................................ 193 Interior
Oglinda Rearview
retrovizoare
Adjusting Mirror *
interioară
the Steering .................
Wheel ..........
*
220
209
Outside..........................................
Outside
exterior ..........................................175
165 Geamurile
Windows Switch * ...............................
Ignition........................................... 194187 Adjusting
Side Camera
Sistemul the
de camere Mirrors
Mirror System..............
laterale .. 221
Locking/Unlockingthe theDoors
Doorsfrom fromthe the ENGINE START/STOP Button * ........... 188 Interior Rearview Mirror ................... 210
Locking/Unlocking
Încuierea/descuierea uşilor din Operating
Acţionarea the Switches
comutatoarelor
Ignition Switch and Power Mode Around the Scaunele
Seats ..................................................
Power Door Mirrors ......................... 227
211
Inside ............................................. 172
Inside .............................................
interior
Childproof Door Locks .....................182 173 dinSteering
jurul Wheel................................... 191
volanului
Comparison Obiectele
Interior
Adjusting pentru
Convenience confort
the Seats Items..............
..........................
...... 235
213
Childproof
Încuietorile
Opening and Door
pentru Locks .....................
protecţia
Closing the Hatch.......184
copiilor 174 Turn Signals
POWER
Butonul .....................................
Button.................................
POWER 197192 Interior
Climate
Sistemul deLights/Interior
Control
control System Convenience
al climatizării
................... 247
Light Switches.................................. 193 Items
Security
NFC Marks
Marcaje System
NFC ....................................... 185 Lights...............................................
Lumini
Front * and Rear Fog Lights .............. 201196
Immobilizer System ..........................186 177 Interior Lights .................................. 222
Hayonul
Tailgate.............................................. Headlight
Auto
LuminiHigh-Beam
de drumAdjuster * .........................
..............................
automate 206198 Interior Convenience Items .............. 224
Security System Alarm...................... 177 Daytime
Security
Sistemul System
de securitate
Ultrasonic Sensors .......................... 179
* Wipers andRunning
Ştergătoare şiWashers
spălătoare
Lights ...................
........................ 210199 Heating System * ............................... 239
Auto High-Beam * ............................ 200 Climate Control System * .................. 244
Immobilizer
Sistemul System .......................... 188
de imobilizare Rear Demister
Buton degivrareButton.......................
lunetă 213

*Nu este disponibil


* Not availablepentru
on alltoate modelele
models 159
* Not available on all models 171
171
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 172 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Locking
Închiderea şiand Unlocking
deschiderea uşilor the Doors

Cheia
Key
Acest vehiculcomes
This vehicle este livrat
withcu următoarele
the chei:
following key: Cheia
1Key
Keylesscu
Cheia Remote
telecomadă Use the cheile
Folosiţi keys topentru
start and stop şi
a porni the power
opri motorul Toate
All thecheile suntan
keys have dotate cu un sistem
immobilizer system.deThe
şi a încuia/descuia
system, and to locktoate uşile, hayonul
and unlock şi
all the doors, imobilizare. Sistemul
immobilizer system de imobilizare
helps protejează
to protect against vehicle
capacul portului de încărcare.
tailgate, and charge lid. autovehiculul
theft. împotriva furtului.
Immobilizer
2 Sistemul System P. P.188
de imobilizare 188
Comenzi

Follow the următoarele


Respectaţi advice below recomandări
to prevent damagepentrutoathe
keys: deteriorarea cheilor:
preveni
•• PDo not leave
rotejaţi thede
cheile keys in direct directă
expunerea sunlight,laorsoare,
in
locations with
temperaturi high sau
înalte temperature
umiditateormare.
high humidity.
•• ADo not
veţi drop
grijă săthe
nu keys or set
scăpaţi heavy
cheile objects
şi nu puneţion them.
Controls

• obiecte
Keep thegrele
keyspe
away
ele.from liquids, dust and sand.
■ Cheia
Built-in Key
încorporată •• ŢDo
ineţi
notcheile la distanţă
take the keys apartdeexcept
lichide,forpraf şi nisip.
replacing the
• Dbattery.
emontaţi cheile doar pentru înlocuirea bateriei.
The built-in
Cheia key canpoate
încorporată be used to lock/unlock
fi utilizată pentru the
a
doors when the
încuia/descuia keyless
uşile remote
atunci batterycheii
când bateria Dacă
If the circuitele
circuits in cheii suntare
the keys deteriorate,
damaged, este posibil
the power
cu telecomandă
becomes se descarcă
weak and the powerşi uşile
doornulock/
mai pot ca sistemul
system may să
notnuactivate,
pornească
andşithe
telecomanda să nu
remote transmitter
fi încuiate/descuiate. funcţioneze.
may not work.
unlock operation is disabled.
Dacă
If the cheile
keys donunotfuncţionează corect,
work properly, haveacestea
them trebuie
verificate
inspected la byoa reprezentanţă.
dealer.
Pentru a extrage
To remove cheia încorporată,
the built-in key, slide theglisaţi
release
butonul
knob anddethen
eliberare şi trageţi-o
the key. afară. Pentru Puteţi porni
pull out To reinstall You can turnsau
theopri sistemul
climate desystem
control climatizare
on anddin
off
a remonta cheia încorporată, împingeţi-o în telecomandă.
the built-in key, push the built-in key into the using the keyless remote.
telecomandă până când auziţi un clic. Precondiţionarea climatizării
keyless remote until it clicks. 2 Remote Climate Pre-Conditioning P. 250
din telecomandă P. 250
a Release
Buton deKnob
eliberare
b Built-in
Cheia Key
încorporată

172

172
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 173 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea
uuLocking şi Unlocking
and descuierea uşilor▶Cheia
the DoorsuKey

■ Eticheta
Key Number
cu seriaTag
cheii Eticheta
1Key cu numărul
Number Tag cheii
Keep theeticheta
Păstraţi key number tag separate
cu numărul cheii from thede
separat keycheie,
in a
Conţine
Containsun a număr
numbercare
thatvăyou
estewill
necesar
need în
if you
într-un locoutside
safe place sigur, înofaltă
yourparte decât în autovehicul.
vehicle.
cazul în care
purchase va trebui să achiziţionaţi
a replacement key. o cheie Dacă
If youdoriţi
wish tosă purchase
achiziţionaţi o cheie suplimentară,
an additional key, contact a
de rezervă. contactaţi
dealer. reprezentanţa.

Comenzi
Dacă
If youpierdeţi
lose yourcheia şi nuyou
key and puteţi porni
cannot motorul,
activate the
contactaţi reprezentanţa.
power system, contact a dealer.

Controls
173

173
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 174 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuLocking and
▶▶Încuierea Unlocking the
şi descuierea DoorsuLow Keyless
uşilor▶Semnal slab alRemote Signal Strength
telecomenzii

Semnal slab al
Low Keyless telecomenzii
Remote Signal Strength
Autovehiculul transmite
The vehicle transmits unde
radio radiotopentru
waves locateathe
localiza telecomanda
keyless remote whenla locking/ Semnal
1Low slab Remote
Keyless al telecomenzii
Signal Strength
încuierea/descuierea ușilor, a hayonului şi a capacului portului de încărcare
unlocking the doors, tailgate and charge lid, or to activate the power system. sau la Comunicarea
Communication între telecomandă
between și autovehicul
the keyless remote and the
pornirea sistemului power. consumă bateria telecomenzii.
vehicle consumes Duratabattery.
the keyless remote’s de viaţă a
In the following cases, locking/unlocking the doors and tailgate, or activating the bateriei este
Battery life is de aproximativ
about two years,doi butani,
thisdar variază în
varies
Încuierea/descuierea
power system may be uşilor şi a hayonului
inhibited sau pornirea
or operation sistemului power pot fi
may be unstable: funcţie
dependingde frecvenţa utilizării.
on regularity of use.
Comenzi

inhibate sau funcţionarea lor poate fi instabilă, în următoarele cazuri: Bateria se consumă
The battery atunci
is consumed când telecomanda
whenever the keyless
• Strong radio waves are being transmitted by nearby equipment. recepţionează unde radioradio
puternice.
• Echipamente din apropiere transmit unde radio puternice. remote is receiving strong waves. Evitaţi
Avoid placing
• You are carrying the keyless remote together with telecommunications plasarea acesteiaappliances
it near electrical lângă dispozitive electrice and
such as televisions
• Ţ
 ineţi telecomanda la un loc cu dispozitive de telecomunicaţii, laptop-uri,
equipment,
telefoane laptop
mobile saucomputers,
dispozitivemobile
fără fir.phones, or wireless devices. precum
personaltelevizoare
computers. și calculatoare.
• A metallic object is touching or covering
• Un obiect metalic atinge sau acoperă telecomanda. the keyless remote.
Controls

174

174
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 175 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea şi descuierea uşilor▶Încuierea/descuierea uşilor din exterior


uuLocking and Unlocking the DoorsuLocking/Unlocking the Doors from the Outside

Încuierea/descuierea
Locking/Unlocking theuşilor
Doors din exterior
from the Outside
■Prin
Using the Keyless
utilizarea Access
sistemului System
de acces fără cheie Prin utilizarea
1Using sistemului
the Keyless de acces fără cheie
Access System
Puteţi
You can încuia
lock sau descuia
or unlock uşile
doors utilizând
using sistemul
the keyless access
When când
Atunci you carry
aveţithe keyless
la dvs. remote, the front
telecomanda, de accesonly
system fărăwhen
cheiethedoar atunci
power mode când is inmodul
VEHICLE de OFF.
door outer
mânerele handles automatically
exterioare ale uşilor faţă pop in/out
ies automat funcţionare este VEHICLE OFF.
şiand
puteţi
youîncuia/descuia
can lock/unlock uşile
theşi doors
hayonul.
and ••NDo
u lăsaţi
not leavetelecomanda
the keylessînremote
autovehiculin the cândvehicle ieșiţi

Comenzi
Puteţi încuia/descuia uşile şi hayonul pe o rază
tailgate. din
whenacesta.
you get Luaţi-o
out. cu
Carrydumneavoastră.
it with you.
de aprox. 80 cm (32 inci) ••CEven
hiar ifdacă
you nuareaveţi telecomanda asupra dvs., you
You can lock/unlock theîndoors
jurul and
mânerelor
tailgate puteţi
not carrying
încuia/descuia uşile şi
the keyless
hayonul
remote,
dacă
exterioare ale uşilor faţă sau cel
within a radius of about 80 cm (32 al hayonului.
inches) of can lock/unlock the doors and the tailgate while
altcineva care are telecomanda se află în raza
someone else with the remote is within range.
the front door outer handles or tailgate outer de acţiune.
• The door may be locked or unlocked if the door
• Uşa se poate descuia dacă mânerul este acoperit
handle. handle
apă înis timpul
coveredunei withploi
water in heavysau rainîntr-o
or in a

Controls
cu torenţiale
car wash if the keyless remote
spălătorie, dacă telecomanda este în raza de is within range.
•acţiune.
If you grip a front door handle or touch a door lock
■ Încuierea
Locking the doors
uşilor şi a and tailgate
hayonului • Dsensor wearing
acă apucaţi gloves,uşii
mânerul the faţă
doorsau sensor may be
atingeţi
Touch the
Atingeţi door lock
senzorul sensor aon
de încuiere the de
uşilor front door
pe uşa slow to respond
senzorul de încuiereor may not respond
în timp ce purtaţi by mănuşi,
locking or
faţă sau apăsaţi
or press butonul
the lock buttondeon încuiere de pe hayon.
the tailgate. senzorul
unlockinguşii thepoate
doors.reacţiona încet sau poate
u Anumite luminilights
Some exterior exterioare
flashclipesc de
three times; all •să nu încuie/descuie
After locking the door, uşile.
you have up to 2 seconds
• Dduring
upă încuierea
which you uşii,
can aveţi
pull 2thesecunde
door handlela dispoziţie
to
trei
the ori; toate
doors and uşile şi hayonul
tailgate lock;se încuie;
front door pentru
confirma whether
trage dethe mânerul
door isuşii ca săIfvă
locked. you asiguraţi
need to
mânerele exterioare
outer handles pop in aleifuşilor
they faţă se
are popped că uşa este
unlock the închisă. Dacă trebuie
door immediately aftersălocking
descuiaţi uşa
it, wait
pliază înăuntru dacă sunt ieşite şi se imediat
out; and the security system sets. at least după
2 secondsîncuiere,
before aşteptaţi
grippingcel thepuţin
handle, două
activează sistemul de securitate. secunde
otherwise înainte
the door să prindeţi mânerul, altfel uşa
will not unlock.
•nuThesedoor
va deschide.
may not open if you pull it immediately
• Uşa ar putea să nu se deschidă dacă trageţi
after gripping the door handle. Grip the handle
imediat după ce aţi prins mânerul. Prindeţi
again and confirm that the door is unlocked before
a
mânerul din nou şi asiguraţi-vă că uşa este
Senzorul
Door LockdeSensor
încuiere a ușii pulling theînainte
descuiată handle.de a trage mânerul.

• Chiar şi într-othe
Even within 80 de
rază cm80 (32cm,inches)
este radius,
posibil you să nu may
not beîncuia/descuia
puteţi able to lock/unlock thetelecomanda
uşile cu doors and thefără
tailgate
cheie dacă with the keyless
aceasta se aflăremote
deasupra if it issau
above
sub or
nivelul
below the mânerului
outside exterior.
handle.
••TThe
elecomanda
keyless remote poatemay să nunotfuncţioneze
operate if it isdacă too seclose
Continuare află prea
to the aproape
door de uşă
and door glass.şi de geamul uşii.
175

Continued 175
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 176 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuLocking and
▶▶Încuierea Unlocking the
şi descuierea DoorsuLocking/Unlocking the
uşilor▶Încuierea/descuierea Doors
uşilor from
din the Outside
exterior

Prin utilizarea
1Using sistemului
the Keyless de acces fără cheie
Access System
Dacă
If younudodeschideţi
not open aodooruşă sau hayonul
or the înwithin
tailgate termen30
de 30 deof
seconds secunde de la
unlocking thedescuierea autovehiculului,
vehicle, the doors and
uşile şi hayonul
tailgate se reîncuie
will automatically automat
relock şi mânerele
and the front door
exterioare
outer handle aleofuşilor faţă will
the doors se pliază înăuntru
automatically pop back
Comenzi

automat.
in.

If youîncuiaţi
Dacă lock theușile
doors și and
apoithen
ţineţikeep the keylessîn
telecomanda
raza
remotede within
detecţie
themai mult derange
detection 2 minute,
for morefuncţia
than 2
automată
minutes, thedeauto
pliere a mânerelor
pop-out functionvawill
fi dezactivată.
be disabled.
Dacă
If the funcţia
functioneste dezactivată,
is disabled, pop outscoateţi manual
the handle
a
Controls

Lock Button
Buton de încuiere mânerul
manuallysau utilizaţi
or use butonul
the unlock de descuiere
button de pe
on the keyless
telecomandă.
remote.
■ Descuierea uşilor
Unlocking the şi a hayonului
doors and tailgate
Whenvăyou
Când walk todethe
apropiaţi vehicle
vehicul while carrying
având
telecomanda asupra dvs.,
the keyless remote, frontmânerele exterioare
door outer handles
ale
willușilor faţă vor ieşi
automatically popautomat.
out.

Funcţia
The autodepop-out
ieşire automată
functionseactivates
activează atunci
when all
când toate ușile sunt încuiate, iar telecomanda
doors are locked, and the keyless remote is
se află într-o rază de 2 m faţă de mânerele
within a 2 m (6.5 feet) radius of the outside
exterioare ale ușilor faţă.
front door outer handles.

176

176
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 177 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea
uuLocking şi descuierea
and Unlocking uşilor▶Încuierea/descuierea
the DoorsuLocking/Unlocking uşilor
the Doors din
from theexterior
Outside

Împingerea
Pushing outmanuală
the front a mânerului
door outerexterior
handle Prin utilizarea
1Using sistemului
the Keyless de acces fără cheie
Access System
al uşii din faţă:
manually: Dacă
If youvă îndepărtaţi
walk away from dethevehicul când
vehicle whensistemul
the power
Împingeţi partea
Push the front dininwards.
side faţă spre interior. power
system este
is on,pornit, funcţia
the auto de ieşire
pop-out automată
function will not nu
Whenmânerul
u Când the front door outer
exterior al ușiihandle
din faţă nu va funcţiona.
work.
doesn't pop-out automatically,
iese automat, împingeţi partea din push the
faţă Dacă încuiaţi ușile și hayonul, și scoateţi

Comenzi
telecomanda
If you lock thedin raza
doors anddetailgate,
acţiune and
de 2take
m, șithe
apoi o
spre
frontinterior.
side inwards. readu
keyless remote out of the 2 m (6.5 feet) detection
ceţi
rangeîn and
razăthen
în 10bring
secunde,
it backfuncţia derange
into the ieşirewithin 10
automată
seconds, the nuauto
va funcţiona. În acestwill
pop-out function caz,not
scoateţi
work. In
manual
this case,mânerul
pop outușii
the sau
doorfolosiţi
handletelecomanda.
manually or use
Grab themânerul
Apucaţi front door outeralhandle:
exterior uşii din faţă. Dacă, însă, readuceţi
the remote transmitter.telecomanda în raza de

Controls
acţiune dupăyou10 bring
secunde, mânerele vor ieşi
u Toate
All theuşile
doorsşi hayonul se descuie.
and tailgate unlock. If, however, the keyless remote back into
automat.
range after 10 seconds, the handles will
u Anumite luminilight
Some exterior exterioare clipesc o dată.
flash once.
automatically pop out.
Mânerele exterioare ale ușii din faţă se vor plia
înapoi în 30 de secunde după ce ușa șoferului este
Front door outer handles will pop back in 30 seconds
închisă sau când transmisia este scoasă din .
after the driver's door is closed or when the
transmission is taken out of (P .
Dacă vehiculul este lăsat nefolosit mai mult de 8
zile, funcţia de ieşire automată nu va funcţiona.
If the
În vehicle
acest is left for vehiculul
caz, descuiaţi more thanutilizând
8 days, the auto
Apăsaţi
Press themânerul
tailgateexterior al hayonului:
outer handle: pop-out function will not work. In this case, unlock
telecomanda.
the vehicle using the remote transmitter.
u Hayonul şi toate
The tailgate and uşile se descuie.
all doors unlock.
u Anumite luminilights
Some exterior exterioare clipesc o dată.
flash once. Dacă mânerul exterior al ușii din faţă iese și
If the front door
telecomanda outer
este handle
scoasă is popped
din raza out and
de acţiune dethe
2
u Mânerele
Front doorexterioare ale uşilor
outer handles pop faţă
out. ies. keyless
m, remote
mânerul is taken
se va out of
plia după 30the
de 2secunde.
m (6.5 feet)
2 Închiderea/deschidere hayonului
Opening/Closing the Tailgate P. 187
P. 187 detection range, the handle will pop back in after 30
Setările
seconds.de clipire a luminilor și funcţia de ieşire
automată a mânerelor pot fi personalizate
folosind
The light ecranul audio/informaţii.
flash settings and auto pop-out function
can beC customized
 um using thesetările
să personalizaţi audio/information
screen.
vehiculului P. 336
a Mânerul
Outer exterior
Handle Continuare 2 How to Customize the Vehicle Settings
P. 336 177

Continued 177
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 178 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuLocking and
▶▶Încuierea Unlocking the
şi descuierea DoorsuLocking/Unlocking the
uşilor▶Încuierea/descuierea Doors
uşilor from
din the Outside
exterior

■ Prin
Using the Remote
utilizarea Transmitter
telecomenzii Prin utilizarea
1Using the Remotetelecomenzii
Transmitter

■ Locking
Dacă
If younu dodeschideţi
not open aodooruşă sau hayonul
or the înwithin
tailgate termen30de
Încuiereathe doors
uşilor şi a and tailgate
hayonului
30 de secunde
seconds de la descuierea
of unlocking the vehicleautovehiculului
with the remotecu
Press thebutonul
Apăsaţi lock button.
de încuiere. telecomanda,
transmitter, theuşile
doorsşi hayonul se reîncuie
and tailgate automat
will automatically
Some exterior
u Anumite luminilights flash three
exterioare times,
clipesc de all şirelock
mânerele exterioare
and the front door aleouter
uşilorhandle
faţă sewill
vor plia
Comenzi

trei
the ori, toate
doors anduşile şi hayonul
tailgate se încuie,
lock, front door automat.
automatically pop back in.
mânerele exterioare
outer handles pop in,ale uşilor
and thefaţă
security Puteţi
You can schimba
changetimpul de reîncuiere.
the relock timer setting.
se pliazăsets.
system şi se activează sistemul de 2C um sătopersonalizaţi
 How Customize the setările
Vehicle Settings
securitate. vehiculului
P. 336 P. 336

■ Unlocking
Descuierea the
uşilor şi a hayonului
doors and tailgate Dacă
If the mânerele
front door exterioare alewere
outer handles ușilorpopped
din faţă
in au
or out
Controls

Apăsaţi
Press thebutonul de descuiere.
unlock button. ieşit
whilesauthes-au pliatmode
power în timp
wascesetmodul
to OFF,dethey
funcţionare
will pop
aback
fostinsetat peifOFF,
the acestea se vor plia on
sauthe
vorkey
ieşiis
a
u Anumite luminilights
Some exterior exterioare clipescallo the
flash once, or out lock/unlock button
Lock
ButonButton
de încuiere dacă este apăsat butonul de încuiere/descuiere de
dată,
doorstoate uşile şi unlock,
hayonulandse descuie şi
b
and tailgate front door pressed.
Unlock Button
Buton de descuiere pe cheie.
mânerele exterioare
outer handles ale uşilor faţă ies.
pop out.
If the interior light switch is in the door activated
Dacă comutatorul pentru lumini interioare este în
position, the interior light comes on when you unlock
poziţia de aprindere la deschiderea uşilor, luminile
the doors and tailgate.
interioare se aprind atunci când apăsaţi butonul de
No doors opened: The light fades out after 30
descuiere.
seconds.
Nu se deschide nici o uşă: luminile se sting treptat
Doors30
după and
detailgate
secunde.relocked: The light goes off
immediately.
Reîncuierea uşilor şi hayonului: luminile se sting
2 Interior Lights P. 235
imediat.
Lumini interioare P. 235
You can lock or unlock doors using the remote
transmitter only when the power mode is in VEHICLE
Puteţi încuia sau descuia uşile cu telecomanda
OFF. atunci când modul de funcţionare este în
doar
VEHICLE OFF.

178

178
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 179 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea
uuLocking şi descuierea
and Unlocking uşilor▶Încuierea/descuierea
the DoorsuLocking/Unlocking uşilor
the Doors din
from theexterior
Outside

Prin utilizarea
1Using the Remotetelecomenzii
Transmitter
Right-hand Drive Type
Modele cu volan pe partea dreaptă
You cannot lock any doors from the outside when
Nu
theputeţi
keylessîncuia
remote uşile din exterior,
is inside şi semnalul
the vehicle, and the
sonor
beeper sounds. If you want to lock a door whileeste
se activează, atunci când telecomanda the
în interiorul
is stillautovehiculului.
in the vehicle, doDacă doriţi
the să încuiaţi

Comenzi
remote any of following
ofour
uşătimes:
în timp ce telecomanda este în interiorul
autovehiculului, repetaţi una dintre următoarele
• Press the lock button on the keyless remote.
acţiuni de patru ori:
• Touch the door lock sensor on the front door or
• Apăsaţi butonul de încuiere de pe telecomandă.
press the lock button on the tailgate.
• Atingeţi senzorul de încuiere de pe uşa faţă sau

Controls
apăsaţi butonul de încuiere de pe hayon.
The remote transmitter uses low-power signals, so
the operating foloseşte
Telecomanda range maysemnale
vary depending on scăzută,
de putere the
surroundings.
prin urmare raza de acţiune variază în funcţie de
împrejurimi.
If the distance at which the remote transmitter works
varies,distanţa
Dacă the battery
de lais care
probably low. telecomanda
acţionează
If the LED
variază, does
este not come
posibil on when
ca bateria you
să fie press a
aproape
button, the battery is dead.
descărcată.
Dacă2 LED-ul nu sethe
Replacing aprinde
Button când apăsaţi
Battery un buton,
P. 620
probabil bateria este descărcată.
Înlocuirea
The front bateriei
passenger's telecomenzii
door outer handleP. 620
will pop
back in 30 seconds after the driver's door is closed or
Mânerul
when theexterior al ușiiispasagerului
transmission taken out ofdin
(P .faţă se va
plia în 30 de secunde după ce ușa șoferului este
închisă sau când transmisia este scoasă din .

Continuare
179

Continued 179
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 180 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuLocking and
▶▶Încuierea Unlocking the
şi descuierea DoorsuLocking/Unlocking the
uşilor▶Încuierea/descuierea Doors
uşilor from
din the Outside
exterior

■ Încuierea/descuierea
Locking/Unlockinguşilor
the Doors
cu cheiaUsing a Key Încuierea/descuierea
1Locking/Unlocking theuşilor
DoorscuUsing
cheiaa Key
Dacă Atunci
When youcândlock/unlock
încuiaţi/descuiaţi uşadoor
the driver's şoferului cu key,
with the
If thebutonul de încuiere/descuiere
lock/unlock de pedoes
button of the remote telecomandă
not work, nuuse
funcţionează, utilizaţi cheia.
the key instead. cheia,
all thecelelalte uşi se
other doors încuie/descuie
unlock at the samesimultan.
time.
Trageţi
Pull andşihold
ţineţithe
mânerul exterior.Insert
outer handle. Introduceţi
the
cheia
built-inîncorporată
key into theîn cilindru pânăcompletely
key cylinder la capăt şi Dacă
If youdescuiaţi
unlock a odoor
uşă with
cu cheia încorporată
the built-in în timp
key while the
Comenzi

rotiţi.
from below the handle and then turn it. ce sistemul
security de securitate
system este
is activated, theactivat, alarma
alarm will se va
go off.
opri.
Controls

a Lock
Încuiere
b Unlock
Descuiere

180

180
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 181 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea
uuLocking şi descuierea
and Unlocking uşilor▶Încuierea/descuierea
the DoorsuLocking/Unlocking uşilor
the Doors din
from theexterior
Outside

■ Încuierea
Locking unei
a Door Without
uşi fără Using
a folosi cheia a Key Încuiereaa unei
1Locking Door uşi fără aUsing
Without folosiacheia
Key
Atunci cândlock
When you încuiaţi uşa şoferului,
the driver’s door, allcelelalte
the otheruşi şi
doors
If younu
Dacă doaveţi
not have
cheiathe key on
asupra you,
dvs., or dacă
sau if for nu
some reason
puteţi youocannot
încuia lock a door
uşă folosind cheia,using hayonul se vor
and tailgate lockîncuia
at thesimultan.
same time.
othe
puteţi
key, încuia fără
you can a utiliza
lock cheia.
the door without it.
Înainte de a încuia
Before locking o uşă,
a door, makeasiguraţi-vă că nu
sure that the keyaţi
is not
■ Locking

Comenzi
Încuiereathe
uşiidriver’s door
şoferului lăsat
insidecheia în interiorul autovehiculului.
the vehicle.
Împingeţi încuietoarea
Push the lock (1) sau apăsaţi
tab forward or pushbutonul
the
principal de încuiere
master door în direcţia
lock switch in the de încuiere
lock direction
(2), apoi trageţi mânerul exterior al uşii şi
, then pull and hold the outside door
menţineţi-l în această poziţie (3). Închideţi uşa,

Controls
handle
apoi . Close
eliberaţi the door, then release the
mânerul.
handle.

■ Încuierea
Locking theuşilor pasagerilordoors
passenger’s
Împingeţi încuietoarea
Push the lock şi închideţi
tab forward uşa.the door.
and close

■ Sistemul
Lockout de preveniresystem
prevention al blocării în exterior
Uşile şi hayonul
The doors nu tailgate
and the pot fi încuiate
cannotatunci cândwhen
be locked telecomanda esteremote
the keyless în interiorul
is inside the
autovehiculului.
vehicle.

181

181
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 182 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuLocking and
▶▶Încuierea Unlocking the
şi descuierea DoorsuLocking/Unlocking the
uşilor▶Încuierea/descuierea Doors
uşilor from
din the Inside
interior

Încuierea/descuierea
Locking/Unlocking theuşilor
Doors din interior
from the Inside
■ Utilizarea
Using theîncuietorii
Lock Tab Utilizarea
1Using încuietorii
the Lock Tab

■ Încuierea
Atunci cândlock/unlock
When you încuiaţi/descuiaţi
the dooruşa folosind
using the lock tab on
Locking aunei
dooruşi
încuietoarea de pe
the driver's door, alluşa
theşoferului, toate
other doors and celelalte
the tailgate
Împingeţi încuietoarea.
Push the lock tab forward. uşi şi hayonul
lock/unlock at se
theîncuie/descuie
same time. simultan.

■ Descuierea
Comenzi

Unlocking a unei
dooruşi
Trageţi încuietoarea.
Pull the lock tab rearward.
Controls

a To Lock
Încuiere
b To Unlock
Descuiere

■ Descuierea
UnlockingcuUsing themânerului
ajutorul Front Door Inner
interior Handle
al uşilor faţă DescuiereaUsing
1Unlocking cu ajutorul mânerului
the Front interior
Door Inner al uşilor faţă
Handle
Mânerele interioare
The front door ale uşilor
inner handles arefaţă sunt proiectate
designed to allow
Pull the mânerul
Trageţi front doorinterior
inner handle.
al uşii faţă. să ofere
front seatocupanţilor
occupants to locurilor
open thefaţă posibilitatea
door in one motion.
u Uşa
The se descuie
door unlocksşi se deschide
and opens in dintr-o
one de a deschide
However, uşa dintr-o
this feature singură
requires thatmişcare. Totuşi,
front seat
singură
motion. mişcare. această funcţie
occupants nevernecesită ca ocupanţii
pull a front door innerscaunului faţă
handle while

thenu tragăisniciodată
vehicle in motion.mânerul interior al unei uşi în
timp ce autovehiculul este în mişcare.
Children should always ride in a rear seat where
Copiii trebuie să călătorească întotdeauna pe
childproof door locks are provided.
un loc din spate dotat cu încuietori pentru
2 Childproof Door Locks P. 184
protecţia copiilor.
Încuietori pentru protecţia copiilor P. 184
When you open any door from inside the vehicle by
a
using deschideţi
Când the inner handle, front
orice ușă dindoor outer handles
interiorul pop
vehiculului
Inner Handle
Mânerul interior out.
utilizând mânerul interior, mânerele exterioare ale
ușilor din faţă ies.
182

182
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 183 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea
uuLocking şi descuierea
and Unlocking uşilor▶Încuierea/descuierea
the DoorsuLocking/Unlocking uşilorfrom
the Doors dinthe
exterior
Inside

■ Utilizarea
Using thebutonului
Master principal
Door Lock Switch a uşilor
de încuiere Utilizarea
1Using butonului
the Master principal
Door de încuiere a uşilor
Lock Switch
Atunci
When youcând încuiaţi/descuiaţi
lock/unlock oricare
either front doordintre
using uşile
the
Press the
Pentru master door lock
a încuia/descuia uşileswitch in as shown
şi hayonul, apăsaţi faţă folosind
master butonul
door lock principal
switch, de încuiere,
all the other toate
doors and the
butonul
to lock orprincipal dethe
unlock all încuiere
doorsconform
and the imaginii.
tailgate. celelalte uşi şi hayonul
tailgate lock/unlock se încuie/descuie
at the same time. simultan.
u DeTheasemenea,
front doormânerele exterioare
outer handles will also

Comenzi
ale
popușilor
in ordin
outfaţă
whenvorthe
ieşimaster
la apăsarea
door lock
butonului principal de încuiere.
switch is pressed.

Controls
a To Lock
Încuiere
b To Unlock
Descuiere

183

183
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 184 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuLocking and
▶▶Încuierea Unlocking the
şi descuierea DoorsuChildproof
uşilor▶Încuietori Doorprotecţia
pentru Locks copiilor

Încuietorile pentru
Childproof Door protecţia copiilor
Locks
Încuietorile pentru
The childproof doorprotecţia copiilor
locks prevent previn
the rear deschiderea
doors from beingdin interior
opened a uşilor
from the inside ÎncuietorileDoor
1Childproof pentru protecţia copiilor
Locks
spate, indiferent
regardless of the de poziţia
position of butonului principal de încuiere.
the lock tab. Pentru
To opena the
deschide uşa din
door from theinterior atunci
inside when thecând
încuietoarea pentru
childproof door protecţia
lock is copiilor
on, put the esteinsetată,
lock tab the
■ Setarea
Settingîncuietorilor
the Childproof
pentruDoor Locks
protecţia copiilor mutaţi
unlock maneta
geamul
position,în poziţia
lower the de
reardeblocare,
window, put coborâţi
your
hand outspate,
of thescoateţi
window, mâna
and pepullgeam şi trageţi
the outside de
door
Comenzi

Glisaţi maneta
Slide the dethe
lever in pe uşa
rearspate
door în
topoziţia de
the lock mânerul
handle. exterior al uşii.
blocare
position,şi and
închideţi
close uşa.
the door.

■ Deschiderea
When openinguşii the door
Deschideţi uşa folosind
Open the door using themânerul exterior
outside door al
handle.
Controls

uşii.

a Unlock
Descuiat
b Lock
Încuiat

184

184
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 185 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Încuierea
uuLockingşiand
descuierea
Unlockinguşilor▶Marcajele NFC
the DoorsuNFC Marks

Marcajele
NFC MarksNFC
Acestea sunt
These are necesare
needed pentru
to use yourasmartphone
utiliza smartphone-ul dvs.
as a vehicle ca şi cheie pentru vehicul.
key. Marcajele
1NFC MarksNFC
Este posibil camay
The function această funcţie
not work să nucountries.
in some funcţioneze în
Dacă
If youdeţineţi
hold anun dispozitiv compatibil
NFC-compatible NFC,aputeţi
device over mark,încuia,
you candescuia și porniand
lock, unlock vehiculul
start the unele
Ask a ţări.
dealer for details.
fără a avea o cheie fizică.
vehicle without a physical key.
Adresaţi-vă unei reprezentanţe pentru detalii.

Comenzi
■ Amplasare
Location

Controls
Pentru modeleledrive
For right-hand cu volan
types,peNFC
partea dreaptă,
marks marcajele
are located NFCopposite
directly sunt situate simultan
to those opus
on left-
celor
handpentru modelele cu volan pe partea stângă.
drive types.

Marca
The N N esteismarcă
mark înregistrată
a registered a NFC Forum,
trademark of NFC Inc.
Forum, Inc.

185

185
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 186 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Tailgate
Hayonul

Precauţii la deschiderea/închiderea
Precautions for Opening/Closing thehayonului
Tailgate
Înainte
Always de
makea deschide sau închide
sure individuals hayonul,
and objects areasiguraţi-vă
clear of the întotdeauna căopening
tailgate before în or Precauţii la deschiderea/închiderea
1Precautions for Opening/Closing the hayonului
Tailgate
apropierea
closing it. acestuia nu se află persoane şi obiecte.
3 WARNING
AVERTIZARE
• Deschideţi
Open the tailgate
hayonul allpână
the way.
la capăt. Anyoneeste
Oricine caught
prinsinînthe path
raza of a tailgate
de deschidere sau
u Dacă
If it is nu
nots-a deschis
fully opened,complet, poate may
the tailgate începe să setoînchidă
begin sub propria
close under its owngreutate.
weight. that is being opened or closed canserios.
be
Comenzi

închidere a hayonului poate fi rănit


Fiţi prudent în condiţii de vânt. Vântul poate provoca închiderea
• Be careful when it is windy. The wind may cause the tailgate to close. hayonului. seriously injured.
Înainte de a deschide sau închide hayonul,
Menţineţi hayonul
Keep the tailgate închiswhile
closed atunci când to:
driving conduceţi pentru: Make sure that
asiguraţi-vă all people
că toate are clear
persoanele sunt of the
uA evitapossible
Avoid posibilele avarii.
damage. tailgate
la before
distanţă sigurăopening or closing it.
de acesta.
Controls

Când închideţi
Be careful not tohayonul,
hit your aveţi
head grijă sătailgate
on the nu vă loviţi
or to
la
putcap.
yourNuhands
vă puneţi
betweenmâinile între hayon
the tailgate and theşi luggage
zona
pentru
area whenbagaje.
closing the tailgate.

Nu
Do permiteţi accesul
not allow any pasagerilor
passenger in theîn spaţiulspace.
luggage pentru
bagaje.
They mayAceştia se during
get hurt pot rănihard
în cazul uneia frânări
braking, sudden
bruşte, a uneioraccelerări
acceleration, a crash. rapide, sau a unui
accident.

186

186
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 187 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Hayonul▶Deschiderea şi închidereathe
uuTailgateuOpening/Closing hayonului
Tailgate

Deschiderea/închiderea hayonului
Opening/Closing the Tailgate
Când
Whentoate
all theuşile
doorssunt
aredescuiate,
unlocked,hayonul
the tailgate Deschiderea/închiderea
1Opening/Closing hayonului
the Tailgate
este descuiat.Press
is unlocked. Apăsaţi mânerulouter
the tailgate de handle ••NDo
u lăsaţi telecomanda
not leave the keylessînremote
autovehicul
in the când ieşiţi
vehicle
deschidere
and lift opendin
theexterior şi deschideţi
tailgate. din
whenacesta. Luaţi-o
you get out. cu dvs.it with you.
Carry
hayonul. ••CEven
hiar ifdacă
you nu
areaveţi telecomanda
not carrying asupra
the keyless dvs. you
remote,
If you are carrying the keyless remote, you do puteţi descuia
can unlock thehayonul dacă osomeone
tailgate while persoană care
else are
with

Comenzi
Dacă aveţi telecomanda la dvs., nu este telecomanda
the remote is se află range.
within în raza de acţiune.
not have to unlock the tailgate before
nevoie să descuiaţi hayonul pentru a-l
opening it.
deschide.

Controls
Outer Handle
Mânerul exterior

Pentru
To closea the
închide hayonul,
tailgate, prindeţi
grab the innermânerul
handle,
interior, trageţi hayonul
pull the tailgate down, andîn jos
pushşi it
închideţi-l
closed
din
fromexterior.
outside.

a Inner Handle
Mânerul interior

187

187
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 188 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Security System
Sistemul de securitate

Sistemul de imobilizare
Immobilizer System
The immobilizer
Sistemul system prevents
de imobilizare a key thatmotorului
previne pornirea has not been
cu opre-registered
cheie care nu from
a fost Sistemul de System
1Immobilizer imobilizare
pre-înregistrată.
starting the powerFiecare cheie
system. Eachconţine transmiţători
key contains electronici
electronic carethat
transmitters utilizează
use NOTĂ
NOTICE
semnale
electronicelectronice pentru
signals to verify a verifica
the key. cheia. Lăsarea
Leaving cheii în autovehicul
the key in the vehiclepoate conduce
can result la furtul
in theft or
sau deplasarea
accidental accidentală
movement of the avehicle.
acestuia.
Acordaţi atenţie
Pay attention to următoarelor
the following elemente atuncithe
when pressing când
POWER butonul POWER:
apăsaţibutton: Always take the keycheia
with cu
youdumneavoastră
whenever you leave the
Întotdeauna luaţi atunci
Comenzi

•• Evitaţi să lăsaţi obiectele care emit unde radio puternice


Do not allow objects that emit strong radio waves near the în POWER
apropierea
button. vehicle
când unattended.
lăsaţi autovehiculul nesupravegheat.
butonului POWER.
• Make sure the key is not covered by or touching a metal object.
• Asiguraţi-vă să nu acoperiţi sau să atingeţi cheia cu un obiect metalic. Do modificaţi
Nu not alter the system șiornu
sistemul add other devices
adăugaţi alte to it.
• Do not bring a key from another vehicle’s immobilizer system near the POWER
• Nu apropiaţi de butonul POWER o cheie de la sistemul de imobilizare al altui Doing so may
dispozitive damage
acestuia. Înthe
cazsystem and
contrar, make your
puteţi
button.
autovehicul. vehicle inoperable.
deteriora sistemul, iar autovehiculul poate deveni
Controls

neoperaţional.
Do aşezaţi
Nu not putcheia
the key near magnetic
în apropierea items. Electronic
obiectelor device,
magnetice. such as televisions
Echipamentele and
electronice, If the system repeatedly does not recognise the
audioarsystems
cum emit strong
fi televizoarele magneticaudio,
și sistemele fields. emit
Notecâmpuri
that evenmagnetice
a key chain can become
puternice. coding
Dacă of yournu
sistemul key, contact a dealer.
recunoaşte în modIfrepetat
you have lost
Reţineţi
magnetic.că și un breloc metalic de chei poate deveni magnetic. codul cheii,
your key andcontactaţi reprezentanţa.
cannot start your vehicle, Dacă aţia
contact
pierdut
dealer. cheia şi nu puteţi porni motorul, contactaţi
reprezentanţa.
Right-hand Drive Type
Apply and
Modelul cuhold
volanthe
pebrake
parteapedal before set the power
dreaptă
mode to ON the first time after the 12-volt battery
Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de frână înainte
has been disconnected.
de a porni autovehiculul prima dată după
reconectarea bateriei de 12 volţi.

188

188
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 189 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul de securitate▶Alarma sistemului de


uuSecurity SystemuSecurity securitate
System Alarm

Alarma
Securitysistemului de securitate
System Alarm
Alarma sistemului
The security systemde securitate
alarm se activează
activates atunci când
when the tailgate, hayonul,
bonnet, capota
or doors sau
are forcibly Alarma sistemului
1Security de securitate
System Alarm
uşile
opened. The alarm does not activate if the tailgate or doors are opened withdacă
sunt deschise forţat. Alarma sistemului de securitate nu se activează the Nu
Do modificaţi sistemul
not alter the systemşiornuadd
adăugaţi alte dispozitive
other devices to it.
hayonului sau uşile or
remote transmitter sunt deschise
keyless folosind
access system.telecomanda sau sistemul de acces acestuia.
Doing so În cazdamage
may contrar,the
puteţi deteriora
system sistemul,
and make your
fără cheie. iar autovehiculul
vehicle inoperable.poate deveni neoperaţional.
■ Dacă
Whensethe
declanşează alarma alarm
security system sistemul de securitate
activates

Comenzi
După ce sistemul
The security systemdealarm
securitate se dezactivează,
will continue for
Claxonul
The horn sună intermitent
sounds şi toate
intermittently andluminile exterioare
all the exterior lightsclipesc.
flash. alarma sistemului va rămâne activă 5 minute.
approximately 5 minutes before the security system
Sistemul va trece prin zece cicluri de câte 30 de
deactivates.
■ Pentru a dezactiva
To deactivate the alarma
securitysistemului de securitate
system alarm secunde, în timpul cărora va porni claxonul și va
The system will go through ten 30-second cycles,
clipi un indicator de urgenţă.
Descuiaţi
Unlock theautovehiculul
vehicle using folosind
the remotetelecomanda
transmitter sau sistemul
or keyless de acces
access fără
system, or turn the during which the horn will sound anddeansecuritate
emergency
În funcţie de circumstanţe, sistemul
cheie*
power, sau
modesetaţi modul
to ON. The de funcţionare
system, pe ON.
along with the Sistemul,
horn and claxonul şi luminile
flashing lights, is de indicator will flash.

Controls
poate funcţiona mai mult de 5 minute.
semnalizare
deactivated. sunt dezactivate. Depending on circumstances, the security system
maysetaţi
Nu continue
alarmaoperating for more
sistemului than 5 minutes.
de securitate atunci
■ Setarea
Setting alarmei sistemului
the security systemdealarm
securitate când în autovehicul se află cineva, sau când este
Do not un
deschis set geam.
the security system
Sistemul alarm when
se poate activasomeone
Alarma sistemului
The security systemde securitate
alarm se setează
automatically setsautomat
when theatunci cândconditions
following sunt îndeplinite
have accidental atunci
is in the vehicle or când:
a window is open. The system can
următoarele
been met: condiţii: •accidentally
Descuiaţi uşa cu ajutorul
activate when: încuietorii principale.
•• Modul de funcţionare
The power mode is seteste în VEHICLE
to VEHICLE OFF.OFF. •• DUnlocking
eschideţi the
capota
doorcuwith
ajutorul mânerului
the lock tab. de
•• Capota este închisă.
The bonnet is closed. • deschidere
Opening the a capotei.
bonnet with the bonnet release
•• Toate uşileand
All doors şi hayonul suntare
the tailgate închise
lockeddinfrom
exterior cu with
outside cheia,the
curemote
telecomanda sau cu
transmitter or handle.
sistemul de acces fără cheie. Dacă bateria de 12 volţi se descarcă după ce aţi
keyless access system.
setat
If the alarma sistemului
12-volt battery goesdedead
securitate,
after youalarma se the
have set
poate dezactiva după thece bateria
securityde 12 volţi
mayeste
■ Când
security system alarm, alarm go off
Whenestetheactivată
securityalarma
system alarm sets reîncărcată sau înlocuită.
once the 12-volt battery is recharged or replaced.
Indicatorul
The securitysistemului de alarmă
system alarm clipeşte
indicator in the pe tabloul de
instrument bord,
panel iar frecvenţa
blinks and the blinking În
If this occurs,dezactivaţi
acest caz, sistemul
deactivate the desystem
security alarmăalarm
prin by
clipirilor se modifică
interval changes afterdupă
aboutaprox. 15 secunde.
15 seconds. descuierea
unlocking auneidooruşi cu telecomanda
using the remote sau cu sistemul
transmitter or
de accesaccess
keyless fără cheie *
.
system.
■Pentru a anula
To cancel alarma sistemului
the security system alarmde securitate Dacă
Alarma sistemului dealarm
securitate este anulată când autovehiculul esteusing
descuiat folosind If youdescuiaţi
unlock a odoor
uşăwith
cu cheia încorporată
the built-in în the
key while
The security system is cancelled when the vehicle is unlocked the remote timp ce sistemul de securitate este activ, alarma
security system is activated, the alarm will go off.
telecomanda
transmitter orsau sistemul
keyless de acces
access fărăorcheie,
system, whensauthecând
powermodul
mode deisfuncţionare
set to ON. este
The se va opri.
setat pe ON.
security Indicatorul
system alarmei goes
alarm indicator sistemului
off atde
thesecuritate
same time.se stinge în acelaşi moment.
189

Continued 189
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 190 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSecurity SystemuSecurity
▶▶Sistemul System sistemului
de securitate▶Alarma Alarm de securitate

Alarma sistemului
1Security de securitate
System Alarm
Modele cu senzori
Models with ultrasonici
ultrasonic sensors orsautiltdesensor
înclinare
The system
Alarma may accidentally
se poate activate such
declanșa accidental as when:
când:
•• Vehiculul
The vehicle is parked
este parcat in an automated
într-un garage.
garaj automatizat.
•• VThe
ehiculul
vehicleeste spălat
is being cu jet with
washed puternic
highly depressurized
apă sau
Comenzi

într-o
water spălătorie
or being putautomată.
through an automated car
• Vwash.
ehiculul este transportat într-un tren, feribot
• sau
Thecamion.
vehicle is being transported by train, ferry or
• Vtrailer.
ehiculul se află într-o zonă unde plouă puternic
• sau
Theare loc oisfurtună.
vehicle subjected to heavy rain or stormy
• Este îndepărtată gheaţă de pe vehicul.
weather.
Controls

• Ice isapăsa
Puteţi beingbutonul
removedOFF from althe vehicle. ultrasonic
senzorului
sau can use OFF
Youbutonul al senzorului
ultrasonic sensor OFF de înclinare
button and pentru
Tilt
asensor
nu declanșa accidental
OFF button not to alarma sistemului
accidentally dethe
activate
securitate.
security system alarm.
Ultrasonic
2Senzorii Sensors
ultrasonici * * P. 191
P. 191
2 Tilt Sensor * P. 192 *
Senzorul de înclinare P. 192

*Nu este disponibil pentru toate modelele


190

190 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 191 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul de securitate▶Senzorii
uuSecurity ultrasonici
SystemuUltrasonic Sensors **

Senzorii ultrasonici
Ultrasonic Sensors **
Senzorii ultrasonici
The ultrasonic se activează
sensors numai
activate only atunci
when thecând este system
security setată alarma
alarm issistemului
set. If thede Senzorii ultrasonici
1Ultrasonic Sensors **
securitate.
sensors detect an intruder moving around inside or entering the interior ofsethe
Senzorii declanşează alarma atunci când detectează dacă cineva mişcă Indiferent
Whether the dacă senzoriisensors
ultrasonic ultrasonici
have sunt
beenactivaţi
activated
sau pătrunde printr-un geam în habitaclu.
vehicle through a window, the sensor will activate the alarm. sau nu, the
or not, sistemul desystem
security securitate
can poate
only befiturned
oprit numai
off by
prin intermediul
the remote telecomenzii
transmitter sauaccess
or keyless al sistemului de
system, not
■ Setarea alarmei
To set the sistemului
security systemde securitate
alarm withoutfărăactivating
activarea senzorilor ultrasonici
the ultrasonic sensors acces fără cheie, şi nu cu cheia.
the key.

Comenzi
You can
Puteţi setalarma
seta the security systemdewithout
sistemului securitate Este posibil să
It is possible todeterminaţi dacă the
confirm whether sistemul
vehicledesecurity
fără a activa
activating thesenzorii ultrasonici.
ultrasonic sensor. Pentru a securitate
system wasalactivated
vehiculului a fostyour
without activat fără știrea
knowledge. If the
dezactiva
To turn offsistemul de senzori
the ultrasonic sensorultrasonici,
system, set dvs. Dacăsystem
security sistemul
has de securitate
been activated,a fost
the activat
will din
blink
setaţi modul
the power de funcţionare
mode pe VEHICLE
to VEHICLE OFF by pressing orice
for 5 motiv,
minutes aftervayou
clipiunlock
timp dethe5door
minute
anddupă
disablece
OFF apăsândbutton
the POWER butonul andPOWER şi apoi
then press theapăsaţi aţi
thedescuiat
system. ușa și dezactivat sistemul.

Controls
Dacă porniţiyou
vehiculul, se vasystem
opri din
on,clipit
ultrasonicOFF
butonul al senzorului
sensor OFF button.ultrasonic. If, however, turn the power the
după 5 secunde.
will stop blinking after 5 seconds.
u The esteisaprins, de culoare roşie.
on in red.
Dacă senzorul ultrasonic nu funcţionează sau
If the ultrasonic sensor is malfunctioning or there is
Pentru
To turna-i reactiva,
it on apăsaţi
again, press thebutonul OFF
ultrasonic al
sensor există altă problemă, se va aprinde timp de
another problem, the will come on for 5 minutes
senzorului
OFF button. ultrasonic. de 5 minute după ce descuiaţi uşa şi dezactivaţi
after you unlock the door and disable the system.
sistemul. Dacă porniţi vehiculul, se va stinge.
If, however, you turn the power system on, the
Senzorii ultrasonici
Ultrasonic sunt
sensors are activaţi
turned on de fiecare
every time will shut off.
dată când setaţi alarma sistemului de Sistemul de securitate poate fi activat accidental
you set the security system alarm, even if you de senzorul ultrasonic când:
securitate, chiar dacă au fost dezactivaţi
turned it off the last time. •The security se
În vehicul system may accidentally activate by
află cineva
ultima dată.
• Este deschis un geamas when:
ultrasonic sensors such
•• În
Someone is in
interiorul the vehiclesunt agăţate accesorii
vehiculului
• sau
A window
haine. is open
• Accessories or clothes are hanging in the vehicle

*Nu este disponibil pentru toate modelele


191

* Not available on all models 191


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 192 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSecurity SystemuTilt
▶▶Sistemul Sensor *
de securitate▶Senzorul de înclinare*

Senzorul de
Tilt Sensor * înclinare*
Senzorul de înclinare
The tilt sensor se activează
activates only whencând este setată
the security alarma
system sistemului
alarm is set. If de securitate.
someone raises Senzorul
1Tilt Sensorde
* înclinare*
Senzorul va in
the vehicle declanşa alarma
an attempt to dacă cinevă
tow the încearcă
vehicle să ridice
or remove autovehiculul
the wheels etc., pentru a-l
the sensor Indiferent
Whether the dacă senzorul
tilt sensor hasde înclinare
been a fost
activated activat
or not, the
tracta, demonta roţile
will activate the alarm. etc. sau nu, sistemul
security system can de only
securitate poate
be turned offfibyoprit numai
the remote
prin intermediul
transmitter telecomenzii
or keyless sau alnot
access system, sistemului
the key. de
■ Setarea alarmei
To set the sistemului
security systemde securitate
alarm withoutfărăactivating
activarea senzorului de înclinare
the tilt sensor acces fără cheie, şi nu cu cheia.
Comenzi

It is possible to confirm whether the vehicle security


You can
Puteţi setalarma
seta the security system
sistemului without fără
de securitate Puteţi
systemdetermina dacă
was activated sistemul
without yourdeknowledge.
securitate alIf the
aactivating
activa senzorul
the tiltde înclinare.
sensor. vehiculului a fost
security system hasactivat fără știreathe
been activated, dvs. Dacă
will blink
Pentru
To turnaoff
dezactiva
the tilt senzorul de înclinare,
sensor system, set thesetaţi sistemul de securitate
for 5 minutes after youaunlock
fost activat, va disable
the door and clipi
modul
power de funcţionare
mode to VEHICLE pe VEHICLE OFF apăsând
OFF by pressing the timp de 5 minute după ce aţi descuiat ușa și aţi
the system.
POWERPOWER
butonul button şiandapoi apăsaţi
then pressbutonul OFF al
the tilt sensor dezactivat
If, however,sistemul.
you turn the power system on, the
Controls

senzorului de înclinare. Dacă porniţi


will stop vehiculul,
blinking se va opri din clipit
after 5 seconds.
OFF button.
după 5 secunde.
u The esteisaprins
on in în culoarea roşie.
red.
If the tilt sensor is malfunctioning or there is another
Dacă senzorul
problem, the dewill
înclinare
come on nufor
funcţionează corect
5 minutes after you
Pentru
To turna-l
it reactiva,
on again,apăsaţi butonul
press the OFF alOFF
tilt sensor sau apare altă problemă, se va aprinde timp
unlock the door and disable the system.
senzorului
button. de înclinare. de de 5 minute după ce descuiaţi uşa şi dezactivaţi
If, however, you turn the power system on, the
Senzorul sistemul.
Tilt sensordeisînclinare
turned oneste activat
every timedeyoufiecare
set the will shut off.
dată când setaţialarm,
alarmaeven
sistemului de Dacă porniţi vehiculul, se va stinge.
security system if you turned it off
securitate, chiar dacă a fost dezactivat ultima
the last time. Do activaţi
not set the tilt sensor when theautovehiculul
vehicle is lifted or
Nu senzorul atunci când
dată. jacked up.a fi ridicat sau atunci când montaţi cricul.
urmează

192

192 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 193 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul de securitate▶Supraîncuierea
uuSecurity SystemuSuper Locking **

Supraîncuierea
Super Locking **
Funcţia de locking
The super supraîncuiere dezactivează
function disables theîncuietorile
lock tabs ondeallpedoors.
toate portierele. Supraîncuierea
1Super Locking **

■ Pentru a activa
To activate thefuncţia
super de supraîncuiere
locking function AVERTIZARE
3 WARNING
••Introduceţi
Turn the keycheia în uşa
in the şoferului
driver’s doorşitowards
rotiţi-o spre faţa autovehiculului
the vehicle de două
front twice within fiveori în Supraîncuierea
No one must be nuinside
trebuiethe
să fie setatăwith the
vehicle
decurs de 5 secunde.
seconds. atunci
super când în interiorul
locking autovehiculului
set. Persons locked in can sunt
get

Comenzi
••APress
păsaţithe
butonul de încuiere
lock button on thederemote
pe telecomandă
transmitterdetwice
două within
ori în decurs de 5 secunde.
five seconds. persoane. Persoanele încuiate în autovehicul
seriously sick or die from the heat
pot suferi consecinţe grave sau deceda ca
built
••ATouch
tingeţi the
senzorul de încuiere a uşii de pe mânerul uşii, sau apăsaţi
door lock sensor on the door handle or press the lock button onbutonul de pe
the inside the vehicle if left in în
the sun.
hayon, de două ori în decurs de 5 secunde. urmare a căldurii acumulate interiorul unui
tailgate twice within five seconds. autovehicul expus la soare.
Make sure there is no one inside the vehicle
Asiguraţi-vă că nu a rămas nicio persoană în
■ Anularea
To cancelfuncţiei de supraîncuiere
the super locking function before setting
autovehicul thede
înainte super locking.
a seta supraîncuierea.

Controls
Unlock the
Descuiaţi uşadriver’s door
şoferului cu with the telecomenzii
ajutorul remote transmitter or keyless
sau sistemului de access system.
acces fără cheie.
Dacă
If youdescuiaţi
unlock a o uşăwith
door cu cheia încorporată
the built-in în the
key while
timp ce sistemul
security system isde securitate
activated, theeste activ,
alarm will alarma
go off.
se va opri.

*Nu este disponibil pentru toate modelele


193

* Not available on all models 193


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 194 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Windows
Geamurile

Deschiderea/închiderea geamurilor
Opening/Closing the Power Windows electrice
Atunci
The powercândwindows
modul de funcţionare
can be openedeste
and în ON, geamurile
closed electrice
when the power potisfiindeschise
mode ON, Deschiderea/închiderea
1Opening/Closing geamurilor
the Power Windowselectrice
şiusing
închise cu ajutorul comutatoarelor
the switches on the doors. de pe uşi.
WARNING
3 AVERTIZARE
Comutatoarele de pe uşa
The driver side switches şoferului
can be usedpot fi utilizate
to open pentru
and close a deschide
all the windows.şiThe
închide
power Prinderea
Closing amâinilor sau a degetelor
power window cuiva la
on someone’s
toate geamurile. Pentru a deschide geamurile de pe alte locuri decât
window lock button on the driver side must be switched off (not pushed in, locul închiderea
hands or fingers can cause seriouscauza
unui geam electric poate injury.
Comenzi

şoferului, butonul de and


blocare rănirea gravă.
indicator off) to open closeathe
geamurilor
windowselectrice de pe partea
from anywhere şoferului
other than the driver’s
trebuie
seat. să fie dezactivat (neapăsat, cu indicatorul stins). Înainte de a your
Make sure închide geamul, asiguraţi-vă
passengers că
are away from
pasagerii dumneavoastră nu îşi ţin mâinile sau
the windows before closing them.
degetele pe geam.
Când
Whenbutonul
the powerde window
blocare alock
geamurilor
button is electrice
pushed in,este
theapăsat, indicatorul
indicator comes onseand you
aprinde
can onlyşioperate
puteţi deschide/închide doar
the driver's window. geamul
Turn şoferului.
the power Apăsaţi
window lock butonul deif a
button on AVERTIZARE: Luaţi întotdeauna
WARNING: Always cheia
take the ignition dewith
key contact
you
Controls

blocare a geamurilor cu dvs. de fiecare dată când părăsiţi autovehiculul,


child is in the vehicle. electrice atunci când sunt copii în autovehicul. whenever you leave the vehicle alone or with other
indiferent dacă sunt sau nu ocupanţi în el.
occupants.
Geamurile electrice mai pot fi acţionate timp de
The power windows can be operated for up to 10
10 minute din momentul în care setaţi modul de
minutes after you set the power mode to VEHICLE
funcţionare pe VEHICLE OFF.
OFF.
Închiderea uşii şoferului anulează această funcţie.
Closing driver’s door cancels this function.
Când o ușă este deschisă, geamul ei va coborî ușor
When aadoor
pentru ușurais opened, its window
deschiderea uşii. will lower slightly
to make the door easier to open.
Când un geam nu poate fi coborât, cum ar fi în
Whenbateriei
cazul a window cannot bes-ar
descărcate, lowered,
putea such
să se as whende
zgârie
the battery
caroseria has died, itDacă
vehiculului. may scrape againstacest
se întâmplă the vehicle
lucru,
deschideţi
body. If thislent sau închideţi
happens, ușa înortimp
slowly open closecethe
apăsaţi
door
în jos pe
while parteadown
pressing superioară
on the aupper
geamului.
part of the
window.
Dacă s-a descărcat bateria de 12 volţi P. 651
2 If the 12-Volt Battery Is Dead P. 651

194

194
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 195 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Geamurile▶Deschiderea/închiderea
uuWindowsuOpening/Closing geamurilor electrice
the Power Windows

■Deschiderea/închiderea
Opening/Closinggeamurilor
the Windows with
cu ajutorul Auto-Open/Close
funcţiei de deschidere/închidereFunction
automată Deschiderea/închiderea
1Opening/Closing geamurilor
the Power Windowselectrice

■ Funcţionare
Inversarea
Auto Reverse automată
manuală
Manual operation
În
If acazul în care
power unulsenses
window dintreresistance
geamurilewhen
electrice
closing
Deschidere:
To open: Push Apăsaţi uşor butonul
the switch în jos and
down lightly, şi întâlneşte un obstacol
automatically, în timpul
it will stop closingînchiderii automate,
and reverse
menţineţi
hold it untilpână se ajunge
the desired la poziţia
position dorită.
is reached. acesta se opreşte şi îşi inversează direcţia de mişcare.
direction.

Comenzi
Închidere: Trageţi
To close: Pull uşor butonul
the switch în and
up lightly, sus şi
hold it
menţineţi până se
until the desired ajungeisla
position poziţia dorită.
reached. Funcţia de inversare
The driver’s automată
window auto reverseafunction
geamuluiis disabled
şoferului
when youeste dezactivată
continuously pullatunci
up thecând trageţi
switch.
încontinuu de buton.
■ Funcţionare automată
Automatic operation
The auto reverse function stops sensing when the
Deschidere:
To open: PushApăsaţi ferm butonul
the switch în jos.
down firmly. Inversarea automată
window is almost se dezactivează
closed to ensure thatatunci
it fully când
closes.

Controls
To close: Pull the switch up firmly.
Închidere: Trageţi ferm butonul în sus. geamul este aproape închis pentru a asigura
închiderea completă.
a Power Windowgeam
Buton blocare Lock Button
Geamul se deschide
opens orsau se închide complet.
b
The window closes completely. To
Driver's
ComutatorWindow Switch
geam şofer Pentru
stop theawindow
opri deplasarea geamului
push orînpull the
c
at any time,
Front Passenger’s
Comutator geam Window orice moment, apăsaţi sau trageţi scurt de
switch briefly.
Switch
pasager faţă buton.
d Rear Passenger’s
Comutator geam Window
Switch
pasager spate

Continuare
195

Continued 195
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 196 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuWindowsuOpening/Closing the Powergeamurilor


▶▶Geamurile▶Deschiderea/închiderea Windows electrice

■ Deschiderea/închiderea
Opening/Closing thegeamurilor
Windowsfolosind
with the Remote
telecomanda
Deschidere:
To open: Press
Apăsaţi butonul
the unlock de descuiere,
button, and then
apoi,
withinîn10
decurs de 10
seconds, secunde,
press apăsaţi-l
it again dinit.
and hold
nou şi menţineţi-l.
Comenzi

To close: Press
Închidere: Apăsaţi
thebutonul de încuiere,
lock button, and thenapoi,
în decurs
within 10de 10 secunde,
seconds, press apăsaţi-l dinhold
it again and nou it.
şi
menţineţi-l.
If the windows stop midway, repeat the
procedure.
Dacă geamurile se opresc la jumătatea
Controls

distanţei, repetaţi procedura.


a Unlockdescuiere
Buton Button
b Lock Button
Buton încuiere

196

196
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 197 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Operating the Switches


Acţionarea comutatoarelor Around
din jurul the Steering Wheel
volanului

Butonul POWER
POWER Button
■ Schimbarea
Changing the Power
modului Mode
de funcţionare ButonulButton
1POWER POWER
Dacă
If the telecomanda
keyless remoteeste
is setpusă într-o cutie
in a storage deanother
box or
Dacă
If youaveţi
carrytelecomanda și apăsaţi
the keyless remote and press stocare sau într-un
place where altcan
its signal loc be
în care semnalul
interrupted, thesău
power
POWER POWER
butonul fără a apăsa
button without pedala
depressing the brake poate
mode mayfi întrerupt, este posibil ca modul de
not change.
de frână,
pedal, themodul
powerde alimentare
mode se vain this
will change alimentare să nu se schimbe.

Comenzi
schimba în această
order: VEHICLE ordine: VEHICLE OFF
OFFACCESSORYON
 ACCESSORY
VEHICLE OFF.  ON VEHICLE OFF.

VEHICLE
VEHICLEOFF:OFF:
Alimentarea
Vehicle power vehiculului este oprită.
is turned OFF.

Controls
ACCESSORY:
ACCESSORY:
Sistemul audio și unele accesorii pot fi
The audio system and some accessories can be
utilizate.
used.
ON:
ON accesoriile pot fi utilizate.
Toate
All accessories can be used.

Continuare
197

Continued 197
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 198 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluPOWER POWER
volanului▶Butonul Button

■ Pornirea/Oprirea
Auto Power ON/OFFautomată Pornirea/Oprirea
1Auto Power ON/OFFautomată

Această funcţie
This function vă permite
allows you tosăautomatically
schimbaţi automat
changemodul de funcţionare
the power mode ONlaorON sau
VEHICLE WARNING
3 AVERTIZARE
VEHICLE
OFF when OFF atunci când
entering intraţithe
or exiting sauvehicle
ieșiţi din vehicul,
without fărăthe
using a utiliza
POWER butonul POWER.
button. Funcţia de pornire/oprire
The Automatic Power ON/OFFautomată poatecan
function
opri sistemul
shut-off de climatizare
the vehicle’s climate al control
vehiculului,
system
Comenzi

La intrarea
When în vehicul:
entering the vehicle: chiar
evendacă
if youintenţionaţi
intend for să rămână
it to remainactivat
on after
Modul de funcţionare
The power mode will se va schimba
change to ONlawhen
ON atunci cândthe
you enter intraţi în vehicul
vehicle în timp ce
while carrying the după ce părăsiţi vehiculul.
aveţi asupra dvs.and
telecomanda și închideţi ușa șoferului. leaving the vehicle. If the Dacă
vehiclevehiculul
is exposed
keyless remote close the driver’s door. este
to temperature extremes and theșiclimate
expus la temperaturi extreme
u Apoi,
After dacă
this, ifapăsaţi pedalathe
you depress de frână,
brake sistemul power
pedal, the va system
power porni șiwill
indicatorul
turn on and sistemul de climatizare se oprește, interiorul
control system shuts off, the vehicle interior
the(ready)(ready)
se va aprinde.
indicator will turn on. vehiculului poate deveni periculos de
may become dangerously hot or cold,
Controls

2 Începerea
Starting toconducerii
Drive P. 383P. 383 cald sau rece, creând un risc de rănire sau
creating a risk of injury or death for any
deces pentru orice copil, persoană care are
child, person needing assistance, or animal
nevoie de asistenţă sau pentru un animal
La ieşirea
When în vehicul:
exiting the vehicle: left inside. Do not
Modul de funcţionare rămas în interior. Nuleave
lăsaţichildren, persons
copii, persoane
The power mode will se va schimba
change la VEHICLE
to VEHICLE OFF atunci
OFF when când
you exit theieşiţi din vehicul
vehicle while în needing assistance, or animals unattended
timp ce aveţi asupra dvs. telecomanda care au nevoie de asistenţă sau animale
carrying the keyless remote and close șithe
închideţi
door. ușa șoferului. in the vehicle. în vehicul.
nesupravegheate
u Încuiaţi uşilethe
If you leave când părăsiţilock
vehicle, vehiculul.
the doors.
2 Încuierea/descuierea
Locking/Unlocking theuşilor
Doorsdin
fromexterior P. 175 P. 175
the Outside Modul de funcţionare nu se va schimba la ON
The power mode will not change to ON when
(pornit) la intrarea în vehicul în următoarele situaţii:
entering the vehicle in the following situations:
• Capota este deschisă.
• The bonnet is open.
• Modul de funcţionare a fost setat la VEHICLE OFF
•cu
The power mode was turned to VEHICLE OFF with
butonul POWER la ultima ieșire din vehiculul.
the POWER button the last time the vehicle was
exited.
Modul de funcţionare nu se va schimba la VEHICLE
OFF atunci când ieșiţi din vehicul în următoarele
The power mode will not change to VEHICLE OFF
situaţii.
•when
Transmisia
exiting este într-o altă
the vehicle poziţie
in the decâtsituations.
following .
••Centura de siguranţă
The transmission șoferuluiother
is in a position este than
fixată.
(P .
••„The
Yes”driver's
a fost seat
ales belt
în timpul ghidării Auto Power
is fastened.
•OFF (dezactivarea
“Yes” was chosen funcţiei de oprire
during Auto Powerautomată).
OFF
• Telecomanda
guidance. se află în interiorul vehiculului.
198 • The keyless remote is inside the vehicle.

198
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 199 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea
uuOperatingcomutatoarelor dinthe
the Switches Around jurul volanului▶Butonul
Steering WheeluPOWERPOWER
Button

Dacă
If anyoricare
of the dintre ușithe
doors or sautailgate
hayonulissunt deschise
opened whileînthe
timp ce modul
power modedeisfuncţionare
in ON, a beep este 1Auto
Pornirea/Oprirea
Power ON/OFF automată
ON,
will se va activa
sound un semnal
the vehicle and sonor și ghidarea
Auto Power Auto Power
OFF guidance willOFF va fi on
display afișată pe ecran.
the screen. Dacă
If nonenuofsethe
aplică
aboveniciuna dintre
situations situaţiile
apply but the depower
mai
Dacă
If youselectaţi „YES”,the
select “YES” modul
powerdemode
funcţionare
will notnu se va schimba
change to VEHICLEîn VEHICLE
OFF even OFF chiarexit
if you sus,
mode darstill
modul
does de
notfuncţionare încă
change, refer nu se
to the schimbă,
following.
dacă ieșiţi din
the vehicle vehicul
with având cheia la dvs.
the key. consultaţi
2 Lowurmătoarele.
Keyless Remote Signal Strength P. 174
u Deoarece
Since Autooprirea
Powerautomată (inclusiv
OFF (including conservarea
battery bateriei) nu este
power preservation) activată,
is not enabled, Semnal slab al telecomenzii P. 174

Comenzi
asiguraţi-vă căpress
apăsaţi If the vehicle is not operated while the shift position
make sure to thebutonul power when
power switch când ieșiţi dinthe
exiting vehicul.
vehicle.
Dacă vehiculul
is in (P and thenu este acţionat
driver’s seat belt în timpfastened,
is not ce poziţia
the
Dacă
If youselectaţi „NO”orsau
select “NO” donunotselectaţi niciuna
select either dintreAuto
option, opţiuni,
Powerfuncţia Auto
OFF will Powerwhen
activate OFF se treptei este înwill change
și centura de siguranţă a some
power mode to VEHICLE OFF after
va
you activa atunci
exit the cândwith
vehicle ieșiţithe
dinkey
vehicul
and având cheia
close the la dvs. și închideţi ușa.
door. șoferului
time. nu este cuplată, modul de funcţionare se
va schimba în VEHICLE OFF după un anumit timp.
You can change the Auto Power ON/OFF settings.

Controls
Puteţi modifica
2 How setările funcţiei
to Customize de pornire/oprire
the Vehicle Settings
automată.
P. 336
Cum să personalizaţi setărilor vehiculului P. 174
If the vehicle is stopped for a period of time while the
Dacă vehiculul este staţionat pentru o perioadă
power mode is in ON, a beep will sound and
de timp în timp ce modul de funcţionare este ON,
guidance for preserving battery power will display on
se va auzi un semnal sonor și pe ecran se vor afișa
the screen.
instrucţiuni pentru conservarea energiei bateriei.
If you select “YES” the power mode will stay ON.
Dacă selectaţi „YES”, modul de funcţionare va
If you select
rămâne “NO” or do not select either option, the
activ.
powerselectaţi
Dacă mode will automatically
„NO” changeniciuna
sau nu selectaţi to VEHICLE
dintre
OFF after 10 or more seconds.
opţiuni, modul de funcţionare se va schimba
■ Oprirea
Automatic Power
automată Off
a alimentării automat în VEHICLE OFF după 10 secunde.

Dacă
If youpărăsiţi autovehiculul
leave the vehicle for timp
30 tode6030-60 de minute
minutes având
with the transmisia
transmission in în
(P andși modul
the
de funcţionare
power mode inînACCESSORY,
ACCESSORY,the autovehiculul intră automat
vehicle automatically goesîntr-un
into themod
mode similar cu to
similar
VEHICLE
VEHICLEOFF OFF(LOCK)
(LOCK)pentru a evita
to avoid descărcarea
draining bateriei
the 12-volt de 12 volţi.
battery.

■ Avertizare
Power Mode mod Reminder
de funcţionare
Dacă
If youdeschideţi ușa șoferului
open the driver’s atuncithe
door when când modul
power de funcţionare
mode este setat pe
is set to ACCESSORY, a warning
ACCESSORY,
beep sounds. se va activa un semnal sonor de avertizare. 199

Continued 199
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 200 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluPOWER POWER
volanului▶Butonul Button

■ Avertizare
Keyless Remote Reminder
telecomandă Avertizare
1Keyless telecomandă
Remote Reminder
Când
Whentelecomanda este înisraza
the keyless remote ei de
within theacţiune
system’sşi uşa
Whenmodul
Când the power mode is seteste
de funcţionare to any mode
setat şoferului este
operational închisă,
range, andavertizările se vor
the driver’s door is opri.
closed, the
pe orice
other thanaltOFF
mod decât
and youOFF,
removescoateţi
the keyless warning function cancels.
telecomanda
remote from the dinvehicle
vehiculand
și închideţi ușa, va
shut the door, an Dacă telecomanda este scoasă din maşină după
suna o alarmă. Dacă sunetul nu se opreşte,
Comenzi

alarm will sound. If the alarm continues to ce motorul


If the a remote
keyless fost pornit, nu veţi
is taken putea
out of schimba
the vehicle after
plasaţi telecomanda în altă locaţie. regimul butonului POWER, sau să reporniţi
sound, place the keyless remote in another the power system has been turned on, you can no
motorul. Asiguraţi-vă
longer change că telecomanda
the POWER button mode este în
or restart
location.
interiorul
the powermaşinii
system.întotdeauna
Always makecând
sure acţionaţi
if the remote is
butonul POWER.
■ Când
in your vehicle when you operate the POWER
Whenmodul de funcţionare
the power este
mode is in button.
Controls

în ACCESSORY
ACCESSORY Scoaterea telecomenzii în exterior pe un geam nu
Alarma se will
The alarm va auzi dinfrom
sound afara vehiculului.
outside the vehicle. va acţiona the
Removing avertizarea sonoră.from the vehicle
keyless remote
through a window does not activate the warning
■ Când
Nu puneţi telecomanda pe bord sau în torpedo.
buzzer.
Whenmodul de funcţionare
the power este
mode is in ONîn ON Poate opri avertizarea sonoră. În alte condiţii
Analarmă
O alarm will
se vasound
auzi both inside
atât din and outside
interiorul care împiedică maşina să localizeze telecomanda,
cât Do not put the keyless remote on the dashboard or in
the şivehicle.
din exteriorul vehicului.
In addition, În plus,
a warning pe
indicator avertizarea sonoră se poate opri chiar dacă
tabloul de bord vainstrument
apărea un panel.
indicator de the glove box. It may cause the warning buzzer to go
will appear on the telecomanda este în raza de acţiune a sistemului.
avertizare. off. Under some other conditions that can prevent
the vehicle from locating the remote, the warning
■ Pornire/oprire
Auto Power ON/OFFAuto Power buzzer may also go off even if the remote is within
Dacă
If you încercaţi să apăsaţi
try to depress pedala
the brake pedaldeand move the system’s operational range.
frână și să mişcaţi
the vehicle withoutvehiculul fără
the keyless a aveathe
remote,
telecomanda, driver
driver information information
interface interface
will display a
va afișa un mesaj de avertizare și o alarmă
warning message and an alarm will
va suna din interiorul și/sau din exteriorulsound
from inside and/or
vehiculului. outside
Verificaţi dacăthe vehicle. Check
telecomanda se
if theînkeyless
află remote is in the vehicle.
vehicul.

200

200
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 201 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoarelor
uuOperating the din
Switches Around thejurul volanului▶Lumini
Steering WheeluLights

Lumini
Lights
■ Faruri/Lumini
Headlights/Position
de poziţieLights Lumini
1Lights
When the
Atunci lights
când are on,
luminile theaprinse,
sunt lights onindicatoarele
indicator in the
Luminile
The lightssewill
vor aprinde
turn automat îndepending
on automatically funcţie deoniluminarea
the ambient ambientală.
brightness. They can
de pe panoul
instrument de bord
panel will beseon.
aprind.
De
alsoasemenea,
be switched potonfi and
pornite și oprite manual.
off manually. 2 Indicator
Lights On lumini aprinse
Indicator P. 120
P. 120
The exterior
Luminile lights willseswitch
exterioare on automatically
vor aprinde automat

Comenzi
atunci când
when the comutatorul
light switch is set detolumini
AUTOeste setat
while Faruri/Luminide poziţie
1Headlights/Position Lights
pe AUTO în timp ce modul
the power mode is in ON. de funcţionare Whenluminile
Când the position lights are
de poziţie sunton, the tailluminile
aprinse, and rear
este în ON. hayonului și plăcuţei
licence plate lights willde înmatriculare
also switch on. spate se vor
aprinde.
When the light switch is turned to
Când comutatorul de lumini este rotit laor and

Controls
the
sau power is turned to OFF, a beeper sounds when
şi modul de funcţionare este pe OFF, se
the driver’s
aude door sonor
un semnal is opened.
atunci când ușa șoferului
este deschisă.
■ Acţionarea
Manual operation
manuală
When the light switch is turned to AUTO and the
Când comutatorul rotit la AUTO
ambient light levelsde
arelumini esteheadlights
low, the and și
Headlights/position
Faruri/lumini lights:
de poziţie: nivelul
positionluminii ambientale
lights will switch oneste scăzut,
if you unlockfarurile și
a door.
Turn the light switch
Rotiţi comutatorul peto . luminile
They willde poziţie
switch off se vor the
when aprinde
door dacă descuiaţi o
is locked.
ușă. Se vor opri când ușa este încuiată.
Position
Lumini delights:
poziţie: The light sensor is in the location shown below. Do
Senzorul de lumină se află în locaţia prezentată mai
not cover the light sensor.
Turn thecomutatorul
Rotiţi light switch pe
to . jos. Nu acoperiţi senzorul de lumină.

Headlight/position
Oprire faruri/lumini de lights off:
poziţie:
Turn the
Rotiţi lightînswitch
maneta poziţia OFFşiand
toOFF releaseînit timp
eliberaţi-o whilecethe shift position
poziţia is inîn(PP and
treptei este the
şi este
aplicată
parking frâna
brakede parcare.
is applied.
u Luminile
The lightssewill
vorcome
aprinde
backautomat când:
on automatically when:
• Comutatorul
The light switchde islumini este
turned OFF again
to rotit pe OFFand și eliberat.
released.
• Poziţia treptei
The shift esteisschimbată
position changed outdinofP (P
și frâna
and the deparking
parcarebrake
este eliberată.
is released.

Continuare
201

Continued 201
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 202 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluLights
volanului▶Lumini

■Lumini
High Beams
de drum Faruri/Lumini de poziţie
1Headlights/Position Lights
Vehiculul
Your vehicle dvs.is este echipat
equipped withcuthe
un sistem
automaticde reglare
Când
Whenfarurile sunt aprinse,
the headlights împingeţi
are on, maneta
push the în faţă. Trageţi
lever forward. Pull themaneta înapoi
lever back pentruto
to return automată a farurilor
headlight adjusting care ajustează
system automatadjusts
that automatically
alow
reveni la lumini de întâlnire.
beams. unghiul vertical
the vertical anglealofluminilor
the low beamde drum. Dacă If you
headlights.
■ Semnalizare
Flashing theflash
high beams observaţi o modificare
find a significant changesemnificativă
in the verticalaangle
unghiului
of the
Comenzi

Trageţi
Pull themaneta înapoi
lever back pentruon
to switch a porni luminile
the high vertical al farurilor,
headlights, there may poate
be a exista
problem o problemă la
with the system.
de drum.
beams. sistem.
Have your Verificaţi
vehiclevehiculul
checked by la reprezentanţă.
a dealer.
u Eliberaţi maneta
Release the leverpentru a reveni
to return to lowlabeams.
luminile Luminile de poziţie, luminile ambientale ale
de întâlnire. mânerelor
The position ușilor
lightsșiand
lumina lămpiiouter
the door de încărcare
handle se
vor aprinde
ambient în and
lights următoarele
charge lamp situaţii. Se vaup
will light opri în
in the
scurt timp.situations. It will turn off shortly.
following
Controls

••TThe
elecomanda
keyless remoteeste adusă aproape
is brought closede tovehicul
the vehicle
••UThe
șa șoferului
driver’s dooresteisdescuiată
unlocked
••OAny
ricedoor
ușă este deschisă
is opened
••M odul
The de funcţionare
power mode is turned esteto OFF
OFF
■ Lumini
Cu toate acestea,
However, if the doorîn cazul
of theînvehicle
care ușa vehiculului
is locked for over
Turn Signals
de semnalizare este încuiată
a week, even timp
if the de pesteremote
keyless o săptămână,
is brought chiar
close to
Luminile
The turn de semnalizare
signals pot fiwhen
can be used utilizate
the atunci
power dacă telecomanda
the vehicle, they willeste
notadusă aproape de vehicul,
light up.
când luminile nu se vor aprinde.
modemodul de funcţionare este ON.
is in ON.
Lumini
1Turn de semnalizare
Signals
■ : Semnalizare:
Turn signal Indicatoarele
The turn signalde semnalizare
indicator on thede pe panoul
instrument de will
panel
Împingeţi maneta
Push the lever în sus
up or downsaubased
în jos,on
în funcţie
the bord
blink vor clipi
when theatunci când
external luminile
turn de semnalizare
signal blinks.
de direcţiayou
direction în care
wantdoriţi să viraţi,
to turn, and the şi lumina de
turn signal exterioare clipesc.P. 106
2 Indicators
semnalizare
will blink. va clipi. Indicatoare P. 106

■ : Semnalizare
One-touch turn signal
one-touch:
Whenîmpingeţi
Când you lightlyușor
push the lever
maneta up sau
în sus or down
în jos și o
eliberaţi,
and releaselumina
it, thedeturn
semnalizare
signal willva clipi3de
blink 3 ori.
times.
u În timplightly
If you ce clipește, dacălever
push the apăsaţi ușor
in the
maneta
oppositeîndirection
direcţia opusă,
while itclipirea se vathe
is blinking, opri.
202 blinking will stop.

202
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 203 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoarelor
uuOperating the din
Switches Around thejurul volanului▶Lumini
Steering WheeluLights

■ Integrarea
Headlightfarurilor
Integration with Wipers
cu ștergătoarele IntegrareaIntegration
1Headlight farurilor cuwith
ștergătoarele
Wipers
Această funcţie
This feature se activează
activates când
while the farurileare
headlights sunt
off in
The headlights
Farurile automatically
se aprind comeștergătoarele
automat când on when the wipers are useddeseveral
sunt utilizate times ori
mai multe within stinse
AUTO.înThe
modul AUTO. Luminozitatea
instrument panel brightnesstabloului
does notde
într-un anumit
a certain number număr de intervale
of intervals având
with the comutatorul
headlight switch in AUTO. în poziţia AUTO.
farurilor bord
changenuwhen
se schimbă atunci când
the headlights come farurile
on. se aprind.
Farurile se stingautomatically
The headlights automat după gocâteva minute
off a few mailater
minutes târziu dacă
if the ștergătoarele
wipers sunt
are stopped.

Comenzi
oprite. În
Atambiente întunecate,
dark ambient funcţia
light levels, de controllighting
the automatic
automat al luminilor
control feature turns onactivează farurile,regardless
the headlights, indiferent
of
de
thenumărul
number de acţionări
of wiper ale ștergătoarelor.
sweeps.

Puteţi
You can opri sauthe
turn porni funcţia
headlight de integrare
integration withawipers
farurilor
cu ştergătoarele.
function on and off.

Controls
2C um sătopersonalizaţi
 How Customize thesetările vehiculului
Vehicle Settings
P.P.336
336

■ Funcţia
Automatic Lighting
de închidere Off Feature
automată a luminilor Funcţia de Lighting
1Automatic închidereOffautomată
Feature a luminilor
Puteţi schimba
You can changetimpul de oprire
the headlight automată
auto off timerasetting.
Farurile, toate celelalte
The headlights, all otherlumini
exteriorexterioare
lights, andşi the
tabloul de bord
instrument se sting
panel înturn
lights 15 off 15
farurilor.
2 How to Customize the Vehicle Settings
secunde de layou
seconds after schimbarea modului
set the power mode detofuncţionare
VEHICLE OFF în (LOCK),
VEHICLEtake
OFFthe
(LOCK),
remoteatunci
with
când luaţi telecomanda cu dvs. şi închideţi uşa şoferului.  P.um
C 336
să personalizaţi setările vehiculului
you, and close the driver’s door. P. 336
Totuşi, luminile de poziţie rămân aprinse dacă comutatorul este poziţia .
However, when the switch is in , the position lights remain on.
Dacă schimbaţi modul de funcţionare în VEHICLE OFF având farurile aprinse,
If you set the power mode to VEHICLE OFF with the headlight switch on, but do not
dar nu deschideţi uşa, luminile se sting după 10 minute (3 minute, atunci când
open the door,
comutatorul theînlights
este turn
poziţia off after 10 minutes (3 minutes, if the switch is in the
AUTO).
AUTO position).
Luminile se aprind din nou atunci când descuiaţi sau deschideţi uşa şoferului.
The lights
Dacă turn uşa,
descuiaţi on again
dar nuwhen you unlock
o deschideţi în or
15 open the driver’s
secunde, luminiledoor. If you
se sting. unlock
Dacă
deschideţi uşado
the door, but şoferului,
not open seitactivează
within 15semnalul
seconds, sonor de avertizare
the lights pentru
go off. If you openfaruri
the
aprinse.
driver’s door, you will hear a lights on reminder chime.
203

Continued 203
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 204 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluLights
volanului▶Lumini

■ Lumini
Fog Lights
de ceaţă
Luminile de ceaţă
The fog lights can pot fi utilizate
be used when theatunci când
power modul
mode is indeON.
funcţionare este ON.

■ Proiectoarele
Front fog lightsde ceaţă
Comenzi

Pot
Canfibe
utilizate atunci
used when thecând luminile
position lightsdeorpoziţie sau farurile
the headlights sunt aprinse.
are on.

■ Stopul
Rear fog de light
ceaţă
Poate
Can befi used
utilizat atunci
when the când farurile
headlights or sau proiectoarele
the front fog lightsde
areceaţă
on. sunt aprinse.

■ Comutatorul
Controls

luminilor
Front and rear de switch
fog light ceaţă
Aprinderea
To turn theproiectoarelor de on:
front fog lights ceaţă:
Rotiţi
Rotatecomutatorul
the switch updin poziţia
from OFFposition
the OFF în to
poziţia
the . Se aprinde
position. The indicatorul
indicator comes. on.

Aprinderea
To turn theproiectoarelor
front and rearşifog
a stopului de ceaţă:
lights on:
Rotatecomutatorul
Rotiţi the switch onecuposition upînfrom
o poziţie the
sus din
poziţia . Se aprind
position. The and indicatoarele
indicators come şi on..

Aprinderea
To turn thestopului
rear fogde ceaţă:
lights on:
Rotiţi
Rotatecomutatorul
the switch onecuposition
o poziţie upînfrom
sus din
the
poziţia
position andşi apoi
then rotiţi
rotatecomutatorul
the switch one cu o
poziţie
positionîndown
jos din poziţia
from the .position.
Indicatorul
The
rămâne aprins.
indicator stays on.
Pentru a stinge stopul de ceaţă, rotiţi
To turn the rear fog light off, turn the
comutatorul de lumini în poziţia OFF.
headlight switch to the OFF position.

204

204
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 205 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoarelor
uuOperating the din
Switches Around thejurul volanului▶Lumini
Steering WheeluLights

■ Lumini
Daytime Running Lights
de zi Lumini deRunning
1Daytime zi Lights
Daytime running
Luminile lights anddethe
de zi și luminile position
poziţie lights share
împărtășesc
Luminile de zi
The daytime se aprind
running atunci
lights comecând au fost
on when theîndeplinite
following următoarele condiţii:
conditions have been met:
aceeași
the samesursă
lightde lumină.
source.
•• Modul de funcţionare
The power mode is in este
ON. ON.
•• Comutatorul
The headlightfarurilor
switch iseste în AUTO.
AUTO. Luminile de zi sunt
Daytime running maiare
lights luminoase decât
brighter than luminile
the positionde

Comenzi
•• Lumina ambientală
The ambient light iseste strălucitoare.
bright. poziţie.
lights.

În timp ce vehiculul este în staţionare, dacă rotiţi comutatorul de lumini pe OFF Luminile
The daytimede zi nu se vor
running aprinde
lights will notdacă luminile
switch de
on if the
While the vehicle is stopped, if you turn the light switch to OFF and release it, the
și îl eliberaţi, luminile de zi se vor stinge. Când treapta de viteză este schimbată poziţie
positionau fosthave
lights aprinse
beenmanual.
turned on manually.
daytime running lights will turn off. When the shift position is changed out of (P
din și frâna de parcare este eliberată, luminile se vor aprinde din nou.
and the parking brake is released, the lights will come on again. Otherwise, if the
În caz contrar, dacă comutatorul de lumini este rotit din nou pe OFF, luminile

Controls
light
se vorswitch
aprindeis once more turned to OFF, the lights will come on again.
din nou.

205

205
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 206 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluAuto High-Beam
volanului▶Sistemul de asistenţă pentru luminile de drum

Sistemul de asistenţă pentru luminile de drum


Auto High-Beam
The front
Camera sensor pe
montată camera detects
parbriz the light
detectează sources
sursele ahead din
de lumină of the
faţavehicle such as the
autovehiculului, Sistemul
1Auto de asistenţă pentru luminile de drum
High-Beam
cum
lightsarof
fi acele ale vehiculelor
preceding din ambele
or oncoming sensuri
vehicle, sau luminile
or street stradale.
lights. When youCând
are driving at Sistemul
The autode asistenţăsystem
high-beam nu funcţionează întotdeauna
does not always operate
conduceţi
night, the noaptea, sistemul schimbă
system automatically automat
switches luminile de
the headlights întâlnire
between lowcubeam
cele de drum,
and high în
in orice
every situaţie.
situation.Acest
This sistem
systemeste doar
is just for pentru
assisting the
în funcţie de situaţie.
beam depending on the situation. asistarea șoferului.
driver. Always Observaţi
observe întotdeaunaand switch
your surroundings
împrejurimile
the headlightsșibetween
comutaţihigh
farurile
beammanual,
and lowdacă
beameste
Comenzi

necesar.
manually if necessary.

Intervalul
The rangeșiand
distanţa la care at
the distance camera
whichpoate detecta
the camera can
diferă în funcţie
recognise de condiţiile
varies depending ondin jurul vehiculul
conditions
dumneavoastră.
surrounding your vehicle.
Controls

În ceea ce privește
Regarding manevrarea
the handling camereimounted
of the camera montatetope
interiorul parbrizului, consultaţi următoarele.
the inside of the windscreen, refer to the following.
a Front Sensor Camera 2 Camera frontală
Front Sensor P. 494P. 494
Camera
Camera frontală
For the auto
Condiţii pentruhigh-beam to work
funcţionarea properly:
corectă a sistemului de
■ Acţionarea
How to Use the Auto High-Beam
sistemului • Do not pentru
asistenţă place anluminile de drum:
object that reflects light on the
• Ndashboard.
u aşezaţi pe tabloul de bord un obiect care
Atunci
When când
all of toate condiţiileconditions
the following următoarehave
suntbeen
îndeplinite,
met, the indicatorul sistemului
auto high-beam de
indicator • reflectă
Keep the lumina.
windscreen around the camera clean.
asistenţă
comes onpentru luminile
and the de drum seisaprinde
auto high-beam şi sistemul este activat.
activated. • M enţineţi
When curatăthe
cleaning zona de parbrizbedin
windscreen, jurul not
careful camerei.
to
• Modul
The powerde funcţionare
mode is in esteON.în ON. • Lapply
a curăţarea parbrizului,
windscreen cleanseraveţi grijă
to the să nu lens.
camera aplicaţi
• Comutatorul
The light switch de lumini este în poziţia AUTO.
is in AUTO. • soluţie
Do notde curăţat
attach pe lentilele
an object, camerei.
sticker or film to the area
• Naround
u lipiţi the
obiecte, autocolante sau folie în zona din
camera.
• Maneta
The leveresteis inînthe
poziţia
low lumini de întâlnire.
beam position.
• jurul camerei.
Do not touch the camera lens.
• Farurile au fost aprinse
The headlights have beenîn mod
automatically • Nu atingeţi lentilele camerei.
automat.
activated. If the camera receives a strong impact, or repairing of
• În exteriorul
It is vehiculului
dark outside este întuneric.
the vehicle. Atunci
the areacând
nearcamera suferă
the camera un şoc puternic,
is required, consult sau sunt
a dealer.
necesare reparaţii în zona din jurul ei, adresaţi-vă
reprezentanţei.
a Auto High-Beam
Indicator lumini deIndicator
drum automate
b Light Switch
Comutator de lumini
206

206
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 207 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoareloruuOperating
din jurul volanului▶Sistemul de the
the Switches Around asistenţă pentru
Steering luminileHigh-Beam
WheeluAuto de drum

If theindicatorul
Dacă auto high-beam indicator
sistemului nu sedoes not come
aprinde on even
chiar dacă when
toate all thesunt
condiţiile conditions have
îndeplinite, Comutareaswitching
1Automatic automatăbetween
între luminile de drum
high-beam andşilow-beam
cele de întâlnire
urmaţi
been met,oricare dinout
carry procedurile următoare,
either of the iar indicatorul
procedures below andse vaindicator
the aprinde. will come on. În
In următoarele
the followingcazuri,cases, the sistemul de asistenţăsystem
auto high-beam pentru
•• Trageţi
Pull themaneta spre dumneavoastră,
lever towards you and holdapoi eliberaţi-o.
it over two seconds then release it. luminile
may not de drum
switch thepoate să nu properly
headlights comute luminile
or the
•• Rotiţi
Turn comutatorul de lumini
the light switch to în then, apoi
turn rotiţi comutatorul
the light poziţia AUTO.
switch toînAUTO. în mod corect
switching timing saumaytimpul de comutare
be changed. In casese of
poate
the
schimba.
automaticDacă nu sunteţi
switching confortabil
operation does not cufitoperaţia
for yourde

Comenzi
■ Comutarea
comutare,
driving habits, vă rugăm
please să comutaţi
switch luminile manual.
the headlights manually.
Automatic automată
switchingîntre luminile
between de drum and
high-beam şi cele de întâlnire
low-beam
Când • The brightness of the lights from the preceding or
Whenfuncţia este activată,
auto high-beam farurile
is active, comută
the între switch
headlights luminile de drumhigh
between şi cele de întâlnire
beam and low • Soncoming
trălucirea vehicle
luminilor de la autovehiculul din faţă
is intense or poor.
pe bazabased
beam condiţiilor
on theurmătoare.
following conditions. • sau din sens
Visibility opusdue
is poor esteto prea mare sau
the weather prea
(rain, mică.
snow,
• Vfog,
izibilitatea
windscreen estefrost,
redusă din cauza condiţiilor
etc.).
Comutarea la luminile
Switching to de drum:
high beam: Comutarea
Switching la
toluminile de întâlnire:
low beam: • meteo (ploaie,
Surrounding ninsoare,
light sources,ceaţă, îngheţarea
such as street lights,

Controls
parbrizului etc.). and traffic lights are illuminating
electric billboards
Toate
All of condiţiile următoare
the following trebuie
conditions must OOnecondiţie
of thedintre următoarele
following trebuie
conditions • Dtherumul
îndeplinite înainte îndeplinită înainte de aprinderea roaddin faţă este iluminat de alte surse,
ahead.
be met before thedehigh
aprinderea
beams turn must be met before the low beams
luminilor • precum iluminat
The brightness public
level of theşi panouri electrice.
road ahead constantly
luminilor
on. de drum. turn on. de întâlnire. • Nchanges.
ivelul de iluminare al drumului din faţă se
•● VYour
iteza vehicle
vehiculului dvs.iseste
speed de (25
40 km/h •● VYour
iteza vehicle
vehiculului
speeddvs.iseste de (15
24 km/h modifică permanent.
• The road is bumpy or has many curves.
40 km/h (25
mph) or more. mph) sau mai mare. 24 km/h (15
mph) or less. mph) sau mai mică. • Carosabilul este denivelat sau cu multe viraje.
• A vehicle suddenly appears in front of you, or a
•● EThere
xistă un • Un autovehicul apare brusc în faţa
•● NThere
u există vehicule
are din sensor
no preceding opus sau is vehicul din sens
a preceding opus sau
or oncoming vehicle in front of you is not in the preceding or
dumneavoastră sau un vehicul din faţa
înoncoming
faţă cu farurile sau
vehicle stopurile
with spate
headlights învehicle
faţă cuwith
farurile sau stopurile
headlights or spate oncoming direction.
dumneavoastră nu se deplasează în aceeaşi
aprinse.
or taillights turned on. aprinse.
taillights turned on. • direcţie
Your vehicle
sau din is tilted
direcţiewithopusă.
a heavy load in the rear.
•● DThere
rumul are
nu este
few iluminat puternic
street lights de
on the •● DThere
rumul are
estemany
iluminat puternic
street lightsde
on •• AAutovehiculul
traffic sign, mirror, or other reflective
dumneavoastră object
este înclinat din
luminile stradale.
road ahead. luminile
the road stradale.
ahead. ahead is reflecting strong
cauza încărcăturii mari din portbagaj. light towards the vehicle.
•• SThe
pre oncoming
vehiculul dvs. vehicleestefrequently
reflectat disappears under
un semn rutier,
roadside trees or
o oglindă sau un alt obiect.behind median barriers.
•• VThe preceding
ehiculul or oncoming
din sens opus estevehicle
mascat is afrecvent
motorcycle,
de
bicycle,sau
copaci mobility
bariere scooter,
mediane. or other small vehicle.
• Vehiculul din sens opus sau din faţă este o
motocicletă,
The auto high-beambicicletă,systemscuter sauthe
keeps altele mai mici.
headlight low
beam when:
Sistemul menţine
• Windscreen luminile
wipers de întâlnire
are operating at a când:
high speed.
•• ȘThe
tergătoarele funcţionează
camera has cu aviteză
been detected densemare.
fog.
• Camera a detectat o ceaţă densă.
Continuare
207

Continued 207
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 208 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluAuto High-Beam
volanului▶Sistemul de asistenţă pentru luminile de drum

■ Comutarea
Manual switchingmanualăbetween
între luminile de drum
high-beam andşi cele de întâlnire
low-beam
Dacă
If youdoriţi
wantsătocomutaţi
manuallymanual
switch farurile între luminile
the headlights between de drum şi celeand
high beam de întâlnire,
low beam,
urmaţi
follow oricare
either of dintre procedurilebelow.
the procedures de maiNote
jos. Reţineţi
that when că, atunci
you docând
this,faceţi
the autoacesthigh-
lucru,
indicatorul
beam indicator sistemului de asistenţă
will turn se va
off and the stinge
auto şi funcţia
high-beam se be
will va deactivated.
dezactiva.
Prin
Using utilizarea
the lever: manetei:
Comenzi

Trageţi
Pull themaneta spre dvs.
lever towards pentru
you flash cuthe
for flashing luminile de drum,
high beams thenapoi eliberaţi-o
release sau the
it or push
împingeţi
lever forward maneta în poziţia
to the luminilor
high beam de drum.
position.
u Pentru a reactiva
To reactivate the funcţia, urmaţi oricare
auto high-beam, followdintre
eitherprocedurile de mai jos,
of the procedures belowiar and
indicatorul funcţiei seindicator
the auto high-beam va aprinde.
will come on.
•• Trageţi
Pull themaneta
lever towards you and hold
spre dumneavoastră, it over
apoi two seconds then release it.
eliberaţi-o.
Controls

•• CTurn
ând maneta
the light este în poziţia
switch to lumini de întâlnire,
and then to AUTO rotiţi
when comutatorul
the leverînis in theşi low
apoibeam
AUTO.
înposition.
Using
Prin the light
utilizarea switch:
comutatorului de lumini:
Turn the
Rotiţi light switch
comutatorul în to . .
u Pentru a reactiva
To reactivate the funcţia, rotiţi comutatorul
auto high-beam, turn the delightlumini
switchpetoAUTO
AUTO când
when maneta
the
este
leverînispoziţia lumini
in the low de întâlnire.
beam position, Indicatorul funcţiei seindicator
the auto high-beam va aprinde.will come on.

208

208
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 209 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoareloruuOperating
din jurul volanului▶Sistemul de the
the Switches Around asistenţă pentru
Steering luminileHigh-Beam
WheeluAuto de drum

■ Oprirea
How tofuncţiei
Turn Off thedeAuto
lumini drumHigh-Beam
automate Oprirea
1How funcţiei
to Turn Off lumini de High-Beam
the Auto drum automate
Dacă
If youdezactivaţi sistemul
turn the auto de asistenţă
high-beam pentru
system off, the system
Puteţi
You canopriturn
sistemul de asistenţă
the auto pentru
high-beam luminile
system off. Ifde drum.
you wantDacă doriţi
to turn thesăsystem
opriţi sau să
off or luminile
does notde drum,until
operate acesta
younu va the
turn funcţiona
system până
on. la
porniţi
on, setsistemul,
the power setaţi
modemodul de funcţionare
to ON, la ON
then carry out the(pornit),
followingapoi efectuaţi while
procedures următoarele
the pornirea lui.
proceduri în timp ce vehiculul este staţionar.
vehicle is stationary. Park in a safe place before turning the system off or

Comenzi
To turn
Pentru the system
a dezactiva off:
sistemul: Parcaţi
on. într-un loc sigur înainte de a opri sau porni
Având
With thecomutatorul
light switchdeis lumini
in AUTO, în poziţia AUTO,
pull the lever sistemul.
trageţi
towards maneta
you andspre dvs.it șifor
hold ţineţi-o timp de
at least
cel
40 puţin 40 de
seconds. secunde.
After the autoDupă ce indicatorul
high-beam
luminilor
indicator de drum
light automate
blinks clipeștethe
twice, release de lever.
două

Controls
ori, eliberaţi maneta.
Pentru a activa sistemul:
To turn the system on:
Având comutatorul de lumini în poziţia AUTO,
With the light switch is in AUTO, pull the lever
trageţi maneta spre dvs. și ţineţi-o timp de
towards
cel puţin you
30 deand hold itDupă
secunde. for atceleast
indicatorul
a luminilor de drum automatehigh-beam
30 seconds. After the auto clipește o dată,
AUTO AUTO
Poziţia Position
indicatormaneta.
eliberaţi light blinks once, release the lever.

209

209
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 210 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluWipers and Washers
volanului▶Ştergătoare şi spălătoare

Ştergătoare şi spălătoare
Wipers and Washers
■ Ştergătoare
Windscreen şi Wipers/Washers
spălătoare de parbriz Ştergătoare
1Wipers şi spălătoare
and Washers
NOTĂ
NOTICE
Ştergătoarele
The windscreen şi wipers
spălătoarele de parbriz
and washers pot
can be
fi utilizate atunci când modul de funcţionare Nu
Do porniţi
not useştergătoarele
the wipers whenatunci
the când parbrizul
windscreen is dry.
used when the power mode is in ON. este uscat. Parbrizul se va zgâria sau lamelele
este ON. The windscreen will get scratched, or the rubberde
cauciuc se vor
blades will get deteriora.
damaged.
■ MIST
Comenzi

MIST
NOTĂ
Ştergătoarele
The wipers runfuncţionează
at high speedcu viteză
until you mare
release NOTICE
până în momentul în care eliberaţi maneta. Opriţi ştergătoarele dacă nu este pulverizat lichid
the lever. Turn the washers off if no washer fluid comes out.
de spălare. Pompa se poate deteriora.
The pump may get damaged.
■ Maneta ştergătorului
Wiper switch (OFF, AUTO,
(OFF, AUTO, LO, HI)LO, HI) Pentru a preveni supraîncărcarea, motorul
Controls

Mutaţi maneta
Move the în sus
lever up sau înto
or down joschange
pentruthe
a The wiper motor
ștergătorului may stop
se poate motor temporar.
întrerupe operation
schimbarea setarea ştergătorului. temporarily
Odată to prevent
ce starea an overload.
circuitului va reveniWiper operation
la normal,
a MIST wiper settings.
will return tovanormal
ștergătorul within
funcţiona a fewîn
normal minutes,
câteva once the
minute.
b OFF circuit has returned to normal.
c AUTO
■ Spălător
Washer de parbriz NOTĂ
d LO: Low speed Pulverizează lichid
Sprays while you dethe
pull spălare
lever la tragerea
towards you. ÎnNOTICE
condiţii de vreme rece, lamelele pot îngheţa şi
Viteză mică wipe
manetei.
When youDupă ce the
eliberaţi maneta
more mai
e HI: High
Vitezăspeed
mare wipe release lever for than one se
In pot
coldlipi de parbriz.
weather, the blades may freeze to the
mult de the
o secundă, pulverizarea
the wiperssesweep
oprește,
f Spălător
second, spray stops, two Acţionate
windscreen. în astfel de condiţii, ştergătoarele se pot
Washer ştergătoarele mai efectuează două sau trei deteriora.
or three more times to clear the windscreen, Operating Folosiţi dezaburitorul
the wipers pentru
in this condition a încălzi
may damage
mişcări pentru a curăţa parbrizul, apoi se parbrizul, apoi porniţi ştergătoarele.
then stop. the wipers. Use the demister to warm the
opresc.
windscreen, then turn the wipers on.
Dacă ștergătoarele se opresc din cauza unui
obstacol cumstop
If the wipers ar fioperating
acumulareaduedetozăpadă, parcaţi
an obstacle such
vehiculul într-un loc sigur. Rotiţi comutatorul
as the build-up of snow, park the vehicle in a safe
ștergătorului în poziţia OFF și setaţi modul de
place. Rotate the wiper switch to OFF, and set the
funcţionare în poziţia ACCESSORY sau VEHICLE
power mode to ACCESSORY or VEHICLE OFF, then
OFF, apoi îndepărtaţi obstacolul.
remove the obstacle.

210

210
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 211 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoarelor
uuOperating din jurul
the Switches Around volanului▶Ştergătoare
the Steering WheeluWipersşiand
spălătoare
Washers

■ Ştergătoarele
Automatic Intermittent Wipers
automate intermitente ŞtergătoareIntermittent
1Automatic intermitente automate
Wipers
The rainfall
Senzorul sensoreste
de ploaie is in the location
amplasat în loculshown below.
prezentat mai jos.
Atunci
When youcând deplasaţi
push maneta
the lever down în AUTO,
to jos în the
poziţia AUTO,
windscreen ştergătoarele
wipers efectuează
sweep once, o
and go into
mişcare şi intrămode.
the automatic în modul automat.

Comenzi
Ştergătoarele funcţionează intermitent la
The wipers
viteză operate
redusă intermittently,
sau ridicată at low
şi se opresc în
speed, or at high speed and stops in
funcţie de cantitatea de apă detectată de
senzorul
accordance de with
ploaie.
the amount of rainfall the
rainfall sensor detects.

Controls
■ Reglarea
a
sensibilităţii
AUTO sensitivity automate
adjustment
Adjustment Ring
Inel de reglare
În
When theAUTO
modul wiper puteţi selecta
function is set şito AUTO, NOTICE
sensibilitatea NOTĂ
you can adjustsenzorului de ploaie
the sensitivity of the curainfall AUTO should always OFF before
be turnedgravă the
ajutorul inelului de reglare a ştergerii Pentru a preveni deteriorarea a sistemului
sensor (using the adjustment ring) so that following
de situations
ștergere, modul in orderartotrebui
AUTO prevent severe
să fie
intermitente, aşa încât ştergătoarele să
wipers will operate
funcţioneze in accordance
după preferinţele dvs.with your damage to the
întotdeauna wiper
oprit system:
înainte de următoarele situaţii:
preference. •• Curăţarea
Cleaning theparbrizului
windscreen
•• Într-o
Drivingspălătorie
through aauto
car wash
Sensibilitatea senzorului
Sensor sensitivity •• Când nupresent
No rain plouă

Sensibilitatea
Low Sensitivityredusă

Sensibilitatea
High Sensitivityridicată

Continuare
211

Continued 211
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 212 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluWipers and Washers
volanului▶Ştergătoare şi spălătoare

■ Ştergătorul/spălătorul
Rear Wiper/Washerspate
The rear wiper
Ştergătorul and washer
şi spălătorul can pot
spate be used when
fi utilizate
atunci cândmode
the power modul deON.
is in funcţionare este ON.

■ Comutatorul
Comenzi

Wiper switchştergătorului
(OFF, INT, ON)(OFF, INT, ON)
Schimbaţi
Change the setarea comutatorului
wiper switch ștergătorului
setting according to
în
thefuncţie
amountdeofcantitatea
rain. de ploaie.

■ Spălătorul
Washer ( )
Controls

Pulverizează lichid
Sprays while you de spălare
rotate în timp
the switch ce rotiţi
to this
a
maneta
position.în această poziţie.
INT (Intermittent)
(Intermitent) Menţineţi-l pentruthe a activa ştergătorul
b ON (Continuous wipe)
(Ştergere continuă) Hold it to activate rear wiper and to spate
spray
şi a pulveriza lichid de spălare. După eliberare,
c OFF
the washer. Once released, the washer
pulverizarea se opreşte iar ştergătorul mai spray
d Spălător
Washer will stop and
efectuează the rear
câteva wiperînainte
mişcări will return
de a to
se its
opri
selected
şi switch
de a reveni în setting
poziţiaafter a few sweeps.
iniţială.

■ Funcţionarea
Operating inîn marşarier
reverse
When când
Atunci you shift the transmission
schimbaţi to (R withînthe
treapta în poziţia windscreen
timp wipersfaţă
ce ştergătoarele activated, the
sunt activate,
ştergătorul spate porneşte
rear wiper operates automatas
automatically chiar dacăeven
follows este oprit, după cum
if its switch urmează.
is off.

Funcţionarea ştergătoarelor
Front Wiper Position faţă Funcţionarea
Rear Wiperştergătoarelor
Operation spate
AUTO (Intermittent)
Intermitent Intermittent
Intermitent

LO
LO (Ştergere cu viteză
(Low speed redusă)
wipe)
Continuu
Continuous
HIHI (High speed
(Ştergere wipe)
cu viteză ridicată)

212

212
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 213 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Acţionarea comutatoarelor
uuOperating din jurul
the Switches Around the volanului▶Buton dezaburire
Steering WheeluRear Demister lunetă
Button

Buton dezaburire
Rear Demister lunetă
Button
Când
Press modul
the rearde funcţionare
demister este
button ON, apăsaţi
to demist butonul
the rear windowde when
dezaburie a lunetei
the power mode is ButonDemister
1Rear dezaburire lunetă
Button
pentru
in ON. a dezaburi luneta. Acest sistemconsumes
This system consumă afoarte
lot of multă
power,energie,
so turn it off
Dezaburirea lunetei
The rear demister se întrerupe
automatically automat
switches off aşadar
when the vă recomandăm
window has been să îl demisted.
opriţi după ce geamul
Also, do not
după 10-30 minute,
after 10-30 în funcţie de
minutes depending ontemperatura
the outside s-a
usedezaburit.
the systemDe forasemenea,
a long timenu folosiţi
while the sistemul
power
exterioară.
temperature. Totuşi, dacăiftemperatura
However, the outside pentru
system o is perioadă lungă
stopped. This maydeweaken
timp având motorul
the 12-volt

Comenzi
exterioară este de cel mult �°C, aceasta nu se oprit. Acest
battery, lucruit poate
making descărca
difficult to turn bateria
the powerde system
12 volţi
temperature is 0°C or below, it does not şion.
poate cauza o pornire a motorului mai dificilă.
întrerupe automat.
automatically switch off.

Controls
213

213
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 214 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuOperating the
▶▶Acţionarea Switches Around
comutatoarelor the
din Steering
jurul WheeluAdjustingvolanului
volanului▶Reglarea the Steering Wheel

Reglarea
Adjustingvolanului
the Steering Wheel
The steering
Înălţimea wheel height
şi distanţa faţă deand distance
corp from your
ale volanului potbody can bepentru
fi reglate adjusted a văsopermite
that you Reglarea volanului
1Adjusting the Steering Wheel
ocan
poziţie confortabilă
comfortably în timpul
grip the conducerii.
steering wheel in an appropriate driving posture.
1. Apăsaţi
Push theînsteering
jos manetawheel de adjustment
reglare lever WARNING
3 AVERTIZARE
adown.
volanului. Adjustingpoziţiei
Reglarea the steering wheel
volanului position
în timp ce while
u Maneta de reglare
The steering wheelaadjustment
volanului seleveraflă is
în driving may
conduceţi văcause
poateyou facetosălose control
pierdeţi of the
controlul
Comenzi

stânga coloanei
lower left side ofdethedirecţie.
steering column. autovehiculului şi să fiţi rănit
vehicle and be seriously gravinînacazul
injured crash.
2. Mişcaţi
Move the steering
volanul wheel
în sus, sau up or down,
în jos, and
spre interior, unui accident.
sau
in orspre
out.exterior. Adjust the steering wheel only when the
Reglaţi
vehicle volanul numai cu autovehiculul oprit.
is stopped.
u Asiguraţi-vă
Make sure you că puteţi
can see vedea indicatoarele
the instrument
de pe tabloul
panel gauges de andbord.
indicators.
Controls

3. Împingeţi manetawheel
Pull the steering de reglare a volanului
adjustment leverînupjos
pentru
to lockathebloca volanul în poziţia respectivă.
a Release
steering wheel in position.
Eliberare
b Adjust
u După
After ce aţi reglat
adjusting thevolanul,
position,asiguraţi-vă
make surecă
Reglare l-aţi
you blocat corespunzător, încercând să îl
c Lock
have securely locked the steering
Blocare mişcaţi în place
sus sau
wheel in byîntrying
jos, spre interior
to move sau
it up,
spre exterior.
down, in, and out.

214

214
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 215 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Adjustment
Reglarea fiecărui
20 2EX ofdeEach
JSS (KE tip oglindăType
KG)-32TYF6000.book of Mirror
215 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Adjustment of Each Type of Mirror


Înainte de a mirror
Adjust each conduce, reglaţi
before fiecare
driving oglindă
so you astfelthe
can check încât săin
rear verificaţi spatele
the correct driving
vehiculului
position. din poziţia corectă de conducere.

Adjust each mirror before driving so you can check the rear in the correct driving
Sistemul camerei
Centre position.
Camera oglinzii
Mirror centrale
System * *

Comenzi
Prin afișarea semnalului
By displaying video on the video pe oglinda
rearview retrovizoare
mirror from a cameraprovenit de of
in the rear la o
thecameră
vehicle, SistemulCamera
1Centre camerei oglinzii
Mirror centrale
System * *

din
it is partea din
possibleCentrespate a vehiculului,
rear view puteţi
withoutverifica în by
spatele vehiculului fără a fi
blocat
to check
de către tetierăCamera
your
sau pasageri.Mirror System
blocking the*headrest or passengers. În
Whentimpul conducerii,
driving, visually verificaţi
check forvizual
other dacă
vehicles and
It can also be used as a mirror withoutAcesta poate
the video fi, de
display byasemenea,
moving theutilizat ca o
lever position. există
confirm alte
thevehicule
safety ofșiyour
confirmaţi siguranţa
surroundings.
oglindă fără Byafișare video
displaying prinon
video mutarea poziţiei
the rearview manetei.
mirror împrejurimilor.
from a camera in the rear of the vehicle,
Depending1Centre
on ambientCamera Mirror System
conditions, the*following may
În funcţie
appear
it is possible to check your rear view without blocking by the headrest or passengers. on de
the condiţiile
image. ambientale,
When driving, visually check pe imagine
for otherpot
vehicles and

Controls
apărea
• The următoarele.
area around
confirm bright
the objects
safety of like
your the sun or the
surroundings.
It can also be used as a mirror without the video display by moving the lever position.
• Zheadlights
ona din jurul obiectelor
of following
Depending luminoase,
onvehicles
ambient blurs cum arthe following may
white.
conditions,
• fiThe
soarele
imagesau farurile
flickers
appear due
on vehiculelor
the ambient din
toimage. spate,
light.
estompează în alb.
• The area around bright objects like the sun or the
•Depending
Imaginea on pâlpâie din cauza
conditions, it mayluminii ambientale.
take some time for
headlights of following vehicles blurs white.
your eyes to •focus on the flickers
The image image. due
Make
to sure you can
ambient light.
În
seefuncţie debefore
it clearly condiţii,
use.poate dura ceva timp pentru
ochii dvs. să se concentreze pe imagine.
Depending on conditions, it may take some time for
Înainte
Monitorde utilizare,
mode asiguraţi-vă
and mirror că puteţi
mode appear vedea în
differently. If
clar. your eyes to focus on the image. Make sure you can
a Manetă mod
Lever it is hard to see the image in monitor mode, use
see it clearly before use.
b Mirror mode
Modul oglindă mirror mode instead.
Modul ecran și modul oglindă apar diferit. Dacă
c Monitor mode
Modul ecran vă este greuMonitor
să vedeţi mode and mirror
imaginea modeecran,
în modul appear differently. If
a Lever Using the monitor mode
it is hard
utilizaţi în schimb
for the
to see
modul
a long
oglindă.
time
image in may cause
monitor mode, use
b Mirror mode the rearviewmirror
mirrormode
to getinstead.
hot.
În timpmove
If you ce modul de funcţionare
the lever to the monitoreste ON, position
mode dacă mutaţi
whilemaneta în poziţia
the power mode ismodului
in ON,
ecran, se va
video will c
be Monitor
afișa
displayed. mode
semnalul
Whenvideo.
you Când
movemişcaţi maneta,
the lever, direcţiaofoglinzii
the direction se va
the mirror will Utilizarea modului ecran pentru o perioadă
This icon
lungă de timp displays
Using
poate in monitor
the produce
monitor mode.
mode for aoglinzii
încălzirea long time may cause
schimba, astfel încât ajustările poziţiei oglinzii ar trebui să se facă în
change, so adjustments to the position of the mirror should be made in mirror modul
oglindă. retrovizoare. the rearview mirror to get hot.
mode. If you move the lever to the monitor mode position while the power mode is in ON,
video will be displayed. When you move the lever, the direction of the mirror Această
will pictogramă
This icon este afişată
displays în modul
in monitor mode.
change, so adjustments to the position of the mirror should be made in mirror ecran.
mode.
*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare
215

* Not available on all models Continued 215


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 216 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea
uuAdjustment of Each
fiecărui tipType of MirroruCentre Camera
de oglindă▶Sistemul Mirror
camerei System
oglinzii centrale
* *

Sistemul
1Centre camerei
Camera oglinzii
Mirror centrale
System * *

Camera esteisamplasată
The camera în interiorul
located inside geamului spate.
the rear glass.
Camera position
Amplasarea camerei
Comenzi
Controls

Nu
Do acoperiţi
not cover geamul
the rear din spate
glass withcu o peliculă
a film sau
or stickers
autocolante care
where they can pot the
block bloca câmpul
field of viewvizual
of thealcamera.
camerei.
If a camera unit receives a strong impact or repairing
Dacă
of theoarea
unitate
nearathe
camerei suferă
camera un impact
is required, puternic
consult a
sau dacă este necesară repararea zonei din
dealer.
apropierea camerei, consultaţi o reprezentanţă.
If there are foreign objects or dirt around the camera,
Dacă existăvehicle
have your obiecte străinebysau
checked murdărie în jurul
a dealer.
camerei, verificaţi
If the mirror becomesvehiculul la oa soft
dirty, use reprezentanţă.
cloth to keep it
Dacă
clean.
oglinda se murdărește, folosiţi o cârpă moale
pentru a o menţine curată.

*Nu este disponibil pentru toate modelele


216

216 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 217 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea fiecărui tip


uuAdjustment de oglindă▶Sistemul
of Each camerei
Type of MirroruCentre oglinzii
Camera Mirrorcentrale
System **

■ Reglarea
Adjusting the Brightness
luminozităţii and Field
și a câmpului of View
vizual Reglarea luminozităţii
1Adjusting the Brightnessși and
a câmpului
Field of vizual
View
Reglaţi setările before
Adjust settings înaintedriving.
de a conduce.
1. Comutaţi
Change tolamonitor
modul ecran
mode
2. Utilizaţi butonul
Use the menu de meniu
button pentru
to select theasetting
selecta o setare Când
Whenajustaţi preathe
you adjust mult setările
settings câmpului
of field vizual,
of view too
3. Schimbaţi
Change the setarea cuvia
setting butoanele
button 11 or
sau22 imaginea
much, thepoate
imageapărea înclinată.
may appear skewed.

Comenzi
Dacă
If the iluminarea ambientală
ambient lighting is high,este
the ridicată,
brightnesseste
of the
posibil ca luminozitatea imaginii să nu se
image may not change when you adjust setting of
modifice
atunci când reglaţi setarea luminozităţii.
the brightness.
Când setarea automată a luminozităţii este
When theluminozitatea
automatic brightness
imaginiisetting is turned ON,

Controls
activată, va fi reglată
the brightness of the image will be automatically
automat în funcţie de iluminarea ambientală.
adjusted
Pentru cabased on ambient
senzorul lighting.corect,
să funcţioneze In ordernu-l
to keep
the sensor
atingeţi working
și nu-l correctly, do not touch or cover it.
acoperiţi.

a Icon
Pictogramă
b Setting Value
Valoarea setată
c Butonul
Menu Button
de meniu
d Butonul
Button 11
e Butonul
Button 22

a Sensor
Senzor

Dacă
If the iluminarea ambientală
ambient lighting becomesdevine
low, scăzută,
the image will
imaginea
also darkenseeven
va întuneca, chiar
if automatic dacă setările
brightness settings are
automate
set to OFF.de luminozitate sunt setate la OFF.

Continuare
217

Continued 217
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 218 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAdjustment of Each Type of MirroruCentre Camera Mirror System *


▶▶Reglarea
uuAdjustment of Each
fiecărui tipType of MirroruCentre Camera
de oglindă▶Sistemul Mirror
camerei System
oglinzii centrale
* *

Setare
Setting SettingIcon
Icon Icon
Butonul 11 Button 1
Button Butonul 2 Button 2
Button
Brightness Brightness
Luminozitate Scăzută
Low Low Ridicată
High High

Luminozitate Automatic
automată brightness
Automatic brightness
Oprit
Off Off Pornit
On On
Comenzi

(On/Off) (On/Off)
(pornit/oprit)
Câmpul viewField of view
Field of vizual Down Up
Jos
Down Sus
Up
(sus/jos) (up/down)
(up/down)
Câmpul viewField of view
Field of vizual
Controls

Left Right
Controls

Stânga
Left Dreapta
Right
(left/right) (left/right)
(stânga/dreapta)
Câmpul viewField of view
Field of vizual Invers acelorCounter-
Counter- În sensul acelor
Clockwise
Clockwise
(rotaţie) (rotation)
(rotation) de ceasornic clockwise
clockwise de ceasornic

■ Indicators
■ Indicatoare
Indicators Indicatoare 1Indicators
1Indicators
If the mirrorhot,becomes hot, thedarken,
When Dacă
If the oglinda devine fierbinte,
mirror becomes imaginea
the image may seimage
poatemay darken,
Când
Whenindicatorul se the
the indicator indicator
aprinde,
turns turns
treceţi
on, on,
rapid
quickly laquickly change
change întuneca, and if
iar dacătooit becomes
devine prea too hot
fierbinte,the image
imaginea may no longer
to mirror mode. and if it becomes hot the image may no longer
modul oglindă.
to mirror mode. poate
display.săIfnu display.
these If the mirror
mai afișeze.
mirror becomes Dacă becomes
cold,oglinda cold,
se
there may bethere may be
răcește,
pot after-images
exista efecte
after-images de display,
on the onand
imagine the display,
pe ifecran, and
iar
it becomes iftoo
dacă it becomes too
Dacă oglindaIfdevine
the mirror
preabecomes
caldă sautoo hot
rece, or cold, this
această
If the mirror becomes too hot or cold, this icon icon
devine
cold theprea
imagecold
rece, the
may image
imaginea
no may
poate
longer nosălonger
display. nu sedisplay.
mai
will display will
pictogramă se va
on display
theafișa
imageonimagine,
pe inthe image in addition
în plus
addition to to
afișeze.
When the indicator is on, thestop
image may stop
faţă de indicator.
the indicator. When the indicator is on, the image may
the indicator. automatically adjusting
Când indicatorul
automatically este aprins,
adjusting brightness orbrightness
ecranul poate
may or may no longer
no opri
longer
În cazul în care numai indicatorul reglarea
continuă săto stay on,
display. display.
automată a luminozităţii sau este posibil
If only the If only
indicator the indicatortocontinues
continues stay on, it is it is
rămână aprins, este cel mai probabil o problemă să nu se mai afișeze imaginea.
most most likely
likelyVerificaţi a
a systemvehicululsystem
problemlaso problem
have yourso have your
de sistem. reprezentanţă.
Indicatora Indicator
vehicle
by checked
a dealer.by a dealer.
a
vehicle checked

218

218 218
20 2EX JSS219
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book (KEページ
KG)-32TYF6000.book 219 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea fiecărui tip


uuAdjustment of Each uuAdjustment
de oglindă▶Sistemul
Type ofcamerei
EachCamera
of MirroruCentre Type ofMirror
MirroruCentre
oglinzii System ** Camera Mirr
centrale

■ Modul
PLS Mode
PLS ■ PLS Mode Modul
1PLS PLS
Mode 1PLS Mode

Dacă
If youapăsaţi și ţineţi
press and If you
holdapăsat
the press
butonul
PLS button and
PLS înhold
while inthe
timp ce PLS button
sunteţi
monitor while
în modul
mode, in monitor
the ecran,
image imaginea se the În
mode,
will darken modul
This
imageicon PLS,
will această
darken willpictogramă
This icon
display va fidisplay on top of th
will
on top of the image
afişată
in PLS deasupra imaginii.in PLS mode.
mode.
va
andîntuneca și strălucirea
glare from obiectelor
and
bright objectsglare luminoase,
likefrom bright cum
the headlights ar following
objects
of filike
farurile vehiculelor
the headlights din
of
vehicles will spate, va vehicles will be
following
be
fiminimized.
minimizată.It Revine la luminozitatea
will return minimized. normală
to normal Itbrightness dacă
will returnif to
youapăsaţi
press din
normal nou
PLS butonul
brightness
the if you
button PLS.
press the PLS button again.
again.

Comenzi
Controls
a PLS Button
Butonul PLS a PLS Button

219

219
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 220 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea
uuAdjustment of Each
fiecărui tipType of MirroruInterior Rearview
de oglindă▶Oglinda Mirror
interioară retrovizoare
* *

Oglinda retrovizoare
Interior Rearview interioară
Mirror * *

■ Oglindă
Rearview Mirror with
retrovizoare Day pentru
cu poziţii and Night Positions
zi/noapte* * OglindăRearview
1Interior retrovizoare cu*poziţii pentru zi/noapte*
Mirror
Păstraţi
Keep theoglinzile în permanenţă
mirrors clean and adjustedcurate şi reglate
for best visibility.
Flip themaneta
Mişcaţi tab to switch
pentruthe position.
a alterna poziţiile. astfel încât să asigure o vizibilitate optimă.
Poziţia de position
The night noapte reduce senzaţia
will help de the
to reduce orbire
glare Adjust the mirrors before you start driving.
cauzată de farurile
from headlights autovehiculelor
behind din spatele
you when driving Reglaţi oglinzile
2 Front Seatsînainte
P. 227 de a porni la drum.
Comenzi

dumneavoastră,
after dark. atunci când circulaţi pe Scaunele faţă P. 227
întuneric.
Controls

a Daytime
Poziţie dePosition
zi
b Night
PoziţiePosition
de noapte

*Nu este disponibil pentru toate modelele


220

220 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 221 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea fiecărui
uuAdjustment tip de
of Each oglindă▶Sistemul
Type de camere
of MirroruSide Camera Mirrorlaterale
System

Sistemul de camere
Side Camera laterale
Mirror System
Cu ajutorul
Using camerelor
cameras mountedmontate
on thepeleft
părţile laterale
and right aleofvehiculului,
sides pevideo
the vehicle, ecranele dinrear
of the Sistemul
1Side de camere
Camera laterale
Mirror System
vehicul vor fi afișate imagini video cu vederea dinspre spatele vehiculului. Ecranele
view of the vehicle will be displayed on in-vehicle displays. The displays will turn on În
Whentimpul deplasării,
driving, visuallyverificaţi
check forvizual
otherdacă există
vehicles and
se vor activa atunci când una dintre ușile din faţă este deschisă sau când modul de
when one ofeste
funcţionare thesetat
frontladoors
ON. is opened or the power mode is set to ON. alte
confirmvehicule și confirmaţi
the safety siguranţa împrejurimilor.
of your surroundings.
Camera units and in-vehicle displays
În funcţie de
Depending oncondiţiile ambientale,
ambient conditions, thepe imaginemay
following pot
Camerele și afișajele din interiorul vehiculului
apărea
appear on următoarele.
the image.

Comenzi
•• ZThe
onaarea
din around
jurul obiectelor luminoase,
bright objects like thecum
sun ar
or the
fiheadlights
soarele sau farurile vehiculului
of following vehicle blurs dinwhite.
spate, se
• estompează în alb.due to ambient light conditions.
The image flickers
•• IThe
maginea
left andpâlpâie din cauza
right side of the condiţiilor
image differdeinlumină
ambientală.
brightness or colour due to ambient light
• Pconditions
artea stângă și cea dreaptă
or reflected objects. a imaginii diferă în

Controls
luminozitate sau culoare din cauza condiţiilor de
lumină ambientală
Depending sau obiectelor
on conditions, it may takereflectate.
some time for
your eyes focus on the display. Make sure you can see
a Left Camera
Lentile Lens
cameră stânga În funcţie de condiţii, poate dura ceva timp pentru
it clearly before use.
b
ochii dvs. să se concentreze pe ecran.
Right
LentileCamera
cameră Lens
dreapta Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că puteţi vedea în
c Left
EcranScreen
stânga The screens
mod clar. will turn off in the following situations:
d Right
Ecran Screen
dreapta • The security system alarm is set via locking
mechanism.
Ecranele se vor stinge în următoarele situaţii:
•• ANothing had been operated
larma sistemului for two
de securitate esteminutes while
setată prin
the power mode
intermediul is not in ON.
mecanismului de încuiere.
• Nu a fost acţionat nimic timp de două minute în
timp
The ce modul
screens' de funcţionare
brightness nu este
will gradually în ON.
be adjusted
darker automatically as ambient light decreases. You
Luminozitatea ecranelor of
can adjust the brightness va the
fi reglată
screenstreptat
when the
automat spreismai
ambient light low.întunecat
The screenspe can
măsură ce lumina
also be adjusted
ambientală scade.
in high ambient Puteţi
light, regla
but the luminozitatea
screens' brightness will
ecranelor
not change.atunci când lumina ambientală
este2scăzută.
ChangingEcranele pot fi,Brightness
the Screen de asemenea, P. 278
reglate pentru lumină ambientală ridicată, dar
luminozitatea ecranelor nu se va schimba.
Schimbarea luminozităţii ecranului P. 278
221

Continued 221
20 2EX JSS (KE JSS
20 2EX KG)-32TYF6000.book 222 ページ
(KE KG)-32TYF6000.book 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
222 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuAdjustment of Each
▶▶Reglarea
uuAdjustment Type
of ofType
Each
fiecărui tipMirroruSide CameraCamera
of MirroruSide
de oglindă▶SistemulMirror System
Mirror System
de camere laterale

■ Adjusting
■ Reglarea
thecâmpului
Adjusting Field ofvizual
View
the Field of View 1Side Camera Mirror
Sistemul
1Side deSystem
Camera camere laterale
Mirror System
When Când
the power mode is in ON, you can adjust the regla
display's fieldvizual
offield
view. If a camera
Dacă unit receives
o unitate
If a camera acamerei
stronga impact
unitareceives suferă or repairing
un
strong impactimpact puternic
or repairing
When modul de funcţionare
the power mode is ineste
ON, înyou
ON, puteţi
can adjust thecâmpul
display's alofecranului.
view. of the area
sau
of thenear
dacă thenear
este
area camera
necesară is required,
the camerarepararea consult adin
zoneiconsult
is required, a

dealer. apropierea camerei, consultaţi o reprezentanţă.
:■
dealer.
L/R selector switchswitch
: Comutatorul
L/R selector selector L/R
Comenzi

Choose which
Alegeţi
Choosecewhichfield of viewofto
câmp field
vizual adjust
săview
reglaţi by
prin mutarea
to adjust by Dacă
If a camera o lentilă
lens
If a camera lensa is
is covered unei camere
with
covered dirt oreste
with dirtacoperită
moisture, use cu use
or moisture,
moving the switch
comutatorului
moving the switch left or right.
la stânga
left or Return
sauright. the Aduceţi
la dreapta.
Return the a soft clothmurdărie
a softmoist
cloth sau
with umiditate,
moist water folosiţi
withorwater
neutral o cârpădetergent
detergent
or neutral moale
to to
switchcomutatorul
to the centre în poziţia
position centrală
after după
adjustment.
switch to the centre position after adjustment. reglare. clean îmbibată
it. Do not cu
use apă
wax sau
or detergent
water neutru
repellent
clean it. Do not use wax or water repellent agent agentpentru
on a on
the cameraothe
curăţa.
lens. Nulens.
camera folosiţi ceară sau agent hidrofug pe
■ :■
lentila
If a screenIf a becomes
screencamerei. dirty, use
becomes a soft
dirty, usecloth
a softtocloth
keeptoit keep it
Adjustment
: Comutatorul
Adjustment switch switch
20 2EX JSS (KEde reglare
KG)-32TYF6000.book clean. Dacă
222 ページ un ecran se murdărește, utilizaţi o cârpă
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
clean.
Controls

This isAcesta
the switch
This is este for adjusting
comutatorul
the switch the field
pentru
for adjusting theoffield of
reglarea moale pentru a-l menţine curat.
view vertically
câmpului and horizontally.
vizualand
view vertically pe verticală When
și orizontală.
horizontally. When CândNOTICENOTĂ
NOTICE
reglaţi
adjusting thecâmpul
adjusting field
the vizual,
offield
view,of view,
uuAdjustment va
willapărea
of appear peonecran.
willType
Each appear onDo notNu
of MirroruSide Camera
apply Mirror System
Do nothot
aplicaţiapplywater
apă to
hotcaldă camera
water units inunits
petounităţile
camera cold in coldcând
camerelor
the image.
the image. weather. vremea
The camera
weather. este
Therece.lens Lentila
camera may camerei
fogmay
lens up or se or
fogcrack
up poate
due toînceţoșa
crack due to
extreme sau se poate
changes
extreme sparge
in temperature.
changes din cauza schimbărilor extreme
in temperature.
■ Resetting
■ Resetarea
the field
Resetting theof
câmpuluiview
field vizual
of view de temperatură.


When Când
the L/R selector
Whencomutatorul switch
selectorul
the L/R selector is set to the
switchL/R (1)is este centre,
setat
set to the la hold the
centru,
centre, adjustment
ţineţi
hold switch
thecomutatorul
adjustment de reglare 1Adjusting
switch the Fieldcâmpului
of View
Adjusting the Field of ViewReglarea
1Adjusting the Field ofvizual
View 1Side Camera Mirror
to up or
(2) to
în left
sus for
sau about
la five
stânga seconds
timp de to reset
aproximativ the field
cinci of view
secunde to
pentrufactory
a settings.
reseta câmpul
to up or to left for about five seconds to reset the field of view to factory settings.Adjust Reglaţi the fieldthe
Adjust of field
câmpul viewvizual
before
of driving.
viewînainte
before de a conduce.
driving. If a camera unit re
vizual la setările din fabrică. When the power mode is in ON, you can adjust the display's field of view.
of the area near t
You can change
Aveţi between
posibilitatea normal view and
să modificaţi întrewide
vizualizarea
view.■
You can change between normal view and wide dealer.
Theview.: L/R
normală
fieldThe ofșiselector
vizualizarea
view
field will
of switch
become
view largă.
will Câmpul
wider
become when
wider vizual
whenvawide
wide
is deveni
view Chooseview is which
chosen. mai
chosen. larg atunci
field când to
of view este aleasăbyvizualizarea If a camera lens is
adjust
largă.
How
2moving 2toHow Customize
the switch the or
left
to Customize Vehicle
right. Settings
ReturnSettings
the Vehicle the a soft cloth moist
P. 336 C
switch P.um
to 336
the săcentre
personalizaţi
position setările vehiculului
after adjustment. clean it. Do not u
P. 336 the camera lens.
■În
When in widein
When view,
wideyou canyou
view, choose between
can choose two two
between If a screen becom
horizontal : Adjustment
fields of view. switch
modul
horizontal de
fields ofInview.
widelargă,
vizualizare Inview,
wide you
aveţi cannot
posibilitatea
view, you cannot clean.
Controls

moveThis

the is the
theswitch
alegeţi
switch
move for
între două
vertically
switch andadjusting
câmpuri
vertically thewillfield
will orizontale
and display of on the
de
on the
display
view
screen. verticallyÎnand
vizualizare.
screen. horizontally.
vizualizarea largă,When
nu puteţi muta NOTICE
comutatorul
adjusting pe verticală
the field și
of view, va apărea
will peon
appear ecran.
Do not apply hot
222 the image. weather. The cam
extreme changes
222 222
■ Resetting the field of view
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 223 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea fiecărui
uuAdjustment tip de
of Each oglindă▶Sistemul
Type de camere
of MirroruSide Camera Mirrorlaterale
System

Reglarea câmpului
1Adjusting vizual
the Field of View
Pentru
To ensurea asigura
a bettero view
vizualizare mai bunăwhen
while reversing, în timpul
the
mersului înapoi,
shift position atunci când
is changed to (R poziţia treptei
the display este
will change
schimbată în and
to reverse view afișajul se va
the field ofschimba
view willînbeecranul
lower.
pentru marşarier (din spate) și câmpul vizual va fi

Comenzi
mai
Youmic.
can adjust the field of view for the normal, wide,
and reverse views. să ajustaţi câmpul vizual pentru
Aveţi posibilitatea
vizualizările normale, largi și din spate.
You cannot reset the field of view for the reverse
Nu puteţi reseta câmpul vizual pentru vizualizarea
view.
din spate.

Controls
În comparaţie
Compared cu vizualizarea
to normal normală,
view, the wide zoneleview
and reverse de
afișare cu vizualizare largă și din spate
display areas are wider, and people, objects, and sunt mai
largi, iarmay
vehicles persoanele,
appear aobiectele și vehiculele
different size from what potthey
apărea cu o dimensiune diferită
are. Check how the video looks before use.de cea în care sunt.
Verificaţi cum arată imaginea înainte de utilizare.
Următoarele
The followingpictograme vor fion
icons will display afișate pe ecran
the image în
in their
modul lor respectiv:
respective mode:
: Vizualizare
Normal viewnormală
: Vizualizare
Wide view largă
: Vizualizare
Reverse viewdin spate

Continuare
223

Continued 223
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 224 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea of Each
fiecărui
uuAdjustment tipType of MirroruSide Camera
de oglindă▶Sistemul Mirror System
de camere laterale

■ Liniile
Reference Lines
de referinţă Liniile de referinţă
1Reference Lines

Forward
La display
deplasarea înainte ■ Afişajul
Display la
when moving
deplasarea forward
înainte The positioning
Poziţionarea of thede
liniilor reference
referinţălines maydiferi
poate differde
from
Când distanţa reală dindue
the true distance cauza înălţimii
to vehicle vehiculului
height or roadsau a
Whenmodul de funcţionare
the power mode is in este
ON, ON,pressapăsaţi
the side
condiţiilor
conditions.de drum.
Please useVă rugăm
them onlysăasleguidelines.
folosiţi doar
comutatorul
camera switch camerei
and thelaterale
forwardși liniile de lines
reference ca linii de
Visually ghidare.
check your Verificaţi
surroundingsvizual împrejurimile
when changing
referinţă vorfor
fi afișate
several timp de câteva
Press secunde.
Comenzi

will display seconds. the atunci


lanes orcând schimbaţi benzile sau la mersul în
reversing.
Apăsaţi
switch once more while the display isceon
din nou comutatorul în timp ecranul
to marşarier.
este pornit
turn it off. pentru a le dezactiva.
Afişajulwhen
1Display la deplasarea înainte
moving forward
Cele trei linii indică următoarele: Aveţi posibilitatea
You can change thesăforward
setaţi afişarea liniilor
reference de they
lines so
The three lines indicate the following: referinţă o dată with
display together cu semnalizarea.
the turn signals.
Controls

: Aprox.
About 3 m de (10bara
feet)defrom rear bumper
protecţie spate 2C How
um sătopersonalizaţi
Customize the Vehicle
setările Settings
vehiculului
: Aprox.
About 1010 m mde(33bara
feet)defrom
protecţie spate
rear bumper P.P.336
336
: Aprox.
About 20 m m de
(66bara
feet)defrom
protecţie spate
rear bumper
If youapăsaţi
Dacă press the side cameracamerei
comutatorul switch while theîndisplay
laterale timp
Side cameracamerei
Comutatorul switch laterale
ce ecranul
is off, este oprit,
the displays will ecranul
turn on se
butvathere
aprinde darno
will be nu
vor fi afişate
reference liniile de referinţă.
lines.

224

224
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 225 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea fiecărui
uuAdjustment tip de
of Each oglindă▶Sistemul
Type de camere
of MirroruSide Camera Mirrorlaterale
System

Reverse
La display
deplasarea în marşarier ■ Afişajul
Display la deplasarea
when reversing în marşarier Afişajulwhen
1Display la deplasarea
reversingîn marşarier
Când
Whenpoziţia treptei
the shift este issetată
position set toîn(R , ,the
se vor Puteţi
You can schimba
changesetările liniilor
the reverse de referinţă.
reference line display
afişa liniile
reverse de referinţă
reference pentru
lines will marşarier.
display. settings.
C
 um să personalizaţi setările vehiculului
2 P.How
336 to Customize the Vehicle Settings
Cele trei linii
The three indică
lines următoarele:
indicate the following: P. 336

Comenzi
: Aprox.
About 25 25 cmcmde(10partea
inches) from the side of
laterală
athe
vehiculului
vehicle
: Poziţia
Positionlawhere
care hayonul
tailgatepoate fi deschis
can be opened or
sau închis
closed
: Aprox.
About 11m mde(39bara
inches) from rearspate
de protecţie bumper

Controls
Continuare
225

Continued 225
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 226 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 226 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
uuAdjustment of Each Type of MirroruSide Camera Mirror System
uuAdjustment of Each Type of MirroruSide Camera Mirror System
▶▶Reglarea of Each
fiecărui
uuAdjustment tipType of MirroruSide Camera
de oglindă▶Sistemul Mirror System
de camere laterale
uuAdjustment of Each Type 20 of 2EX
MirroruSide Camera Mirror System
JSS (KE KG)-32TYF6000.book 226 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

■ Indicator uuAdjustment of Each Type of MirroruSide Camera Mirror System 1Indicator


■ Indicator
■■ Indicator
1Indicator
Indicator
Indicator Indicator If the temperature inside the vehicle is high, the
1Indicator
When the temperature is too extreme or there 1Indicator image If themay temperature inside thetemperature
vehicle is high, the
When the temperature is toothe extreme or Dacă
there
If the temperatura
temperature dindarken,
inside interiorul and
the vehicle if the
vehiculului
is high, este becomes
the
Când theistemperature
Whentemperatura a problem estewith
prea
is toothe system,
extremă
extreme sau indicator
există
or there will image
If the temperature
ridicată,
image too
imaginea high,semay darken,
inside
the image
poate
the and
vehicle if
may notiar
if theîntuneca,
the
is temperature
high,
show.dacă
the
If the becomes
When the istemperature
come a problem is too
with
on.the system, theextreme
system,or thethere
indicator will may darken,
too
and
high, andthe image
temperature
may not is
becomes
show. If the may be
ois problemă
a problem lawith
sistem, se va aprinde indicatorul.
the indicator will image may darken,
temperature if the
inside thetemperature
vehicle low,becomes
there
■ Indicator
is a problem come withon.the system, the indicator will temperatura
too high, the devine
image prea
may mare,
not show. este If posibil
the ca
too high, temperature
the image
afterimages may
on inside
not
the the1Indicator
show.
display. vehicle
If the is low, there may be
come on. imaginea
temperature să nu apară.
inside the În cazulisînlow,
vehicle caretheretemperatura
may be
come on. afterimages
inside theon the display.
Comenzi

Când temperatura
When the dintemperature
interiorul vehiculului inside estevehicle
the din temperature
interiorul vehicle is low,
If the there may be inside the vehicle
temperature
When the temperature afterimages
is too onvehiculului
the display.
extreme or este scăzută,
there pot exista
prea ridicată When
is too sau the
prea temperature
scăzută:
hot or tooinside cold:isthe inside the vehicleafterimages If theon the display.
temperature
efecte ale imaginii pe afișaj. in the image
vehicle may
is too darken,
hot or and
cold,if the tempe
When the temperature athe vehiclewith the
problem system,you the
If the indicator
temperature will in the vehicle isthe
tooto hot ormay
cold,not show.
When the is
This temperature
too hot or too inside
cold: vehicle can use the climate
If the temperature in the vehicle is too hot or cold, too
control high,
system image
regulate
is too hot or icon
too cold: will be displayed come on.on the image. If the you
temperature
the can use
in
temperature. the
the climate
vehicle is control
too hot
temperature system
or cold, to
insideregulate
the vehicle is low
is too pictogramă
Această hot Thisoricontoo cold: va will
will fibeafișată pedisplayed
displayed ecran.
on the image. În cazul can în usecare
thetemperatura dinsystem
vehicul to este prea
This icon The will indicatorbe displayed also
on thebe image. on you
the
you can usethe the
climate control
temperature.
climate control system
regulate
to regulate
afterimages on the display.
ridicată sau prea scăzută, puteţi utiliza sistemul de
Controls

Indicatorul
This icon The will
instrument va fi,
bededisplayed
asemenea,
indicator will onalso afișat
the pe
image.
betemperature
displayed on thethe temperature.
willpanel. beWhen the
Controls

The indicator also displayed


When on
the thetemperature the temperature.
climatizare insidepentru thea vehicle
regla temperatura.
panoul
The deinside instrumente.
indicator will Când
also be temperatura
displayed ondinthe
Controls

instrument panel. When the temperature


a Indicator
theWhen
vehicle returns to a hot temperature at
Controls

instrument panel. the temperature


is too or too cold: If the temperature in the vehicle is t
interiorul vehiculului revine la o temperatură la
a Indicator
instrument which panel.
inside the When
thesystem
vehicle the
can temperature
returns
operate to the
a temperature
indicator at you can use the climate control syst
a Indicator
inside
care the
sistemul vehicle
poate returns
funcţiona,to a temperature
This
indicatorul iconthe at at willindicator
be displayed on the image.
a Indicator
inside the vehicle
which the returns
system tocan a temperature
operate the temperature.
which
se thewill
va stinge. systemturn canoff.operate theThe indicator indicator will also be displayed on the
which thewillsystem
turn canoff.operate the indicator
Controls

will turn off. instrument panel. When the temperature


will turnWhenoff. there is a system problem:
Când există o problemă la sistem:inside
a Indicator When there is longer
a afișa.
system the vehicle returns to a temperature at
problem:
Imaginea
When there The
video video
isnu sewill
vano
a system mai problem: display.
Acest
which theThis
systemindicator
can operate the indicator
When there
indicator is also
Thevavideo a de
system
will no problem:
longer display. This indicator
The video willwill nofi,
longer asemenea,
bedisplay.
displayed afișat
This
will on the
indicator
turn instrument
off.
peThe video
panoul dewill
panel.
will also
no
will longer
also
instrumente.
be Have the
displayed
display.
beside
displayed
Reparaţi
on camera
the
This
cuon indicator
the instrument
mirror
instrument system
willpromptly
promptitudine also
panel. be displayed
Have
sistemul the
de
repaired on
side
camere the instrument
camera
laterale mirror
la o system
panel. Have the side camerabymirror a When
dealer.
system there is a system problem:
panel. Have
reprezentanţă. the side
promptly camerabymirror
repaired a dealer.system
promptly repaired by a dealer. The video will no longer display. This indicator
promptly repaired by a dealer.
will also be displayed on the instrument
panel. Have the side camera mirror system
promptly repaired by a dealer.

226
226
226
226
226
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 227 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Seats
Scaunele

Scaunele faţă
Front Seats
Reglaţi scaunul
Adjust the şoferului
driver’s seat ascât
farmai
backîn spate
as possible Scaunele
1Seats
posibil, astfel încât să păstraţi în acelaşi
while allowing you to maintain full control timpof
controlul deplin asupra autovehiculului.
the vehicle. You should be able to sit upright, WARNING
3 AVERTIZARE
Trebuie să staţi într-o poziţie dreaptă, bine
well back in the seat and be able to Sitting
O too
poziţie close
prea to a front
aproape airbag can
de airbag-ul result
frontal
rezemat de spătar, să puteţi apăsa complet
adequately press
a văthe pedals without
şi să leaning in serious
poate duceinjury or death
la rănire gravă,ifsau
thelafront
deces, în

Comenzi
pedalele fără apleca în faţă
forward, and
manevraţi grip în
volanul themod
steering wheel Scaunul
confortabil. cazul declanşării
airbags inflate. airbag-ului.
comfortably.trebuie
pasagerului The passenger’s
reglat în modseatsimilar,
should be
astfel încât
adjusted in acesta să manner,
a similar stea cât mai departe
so that it is as far Always
Staţi sit as far back
întotdeauna from cea
în poziţia themai
front
posibil de airbagul
back from the frontfaţă.
airbag in the dashboard airbags as possible
îndepărtată while
de airbag maintaining
şi care vă permite să
as possible. menţineţi
control ofcontrolul autovehiculului.
the vehicle.

Controls
Move back spre
Deplasaţi-vă to allow
spate sufficient
pentru
a avea spaţiu suficient.
space. PeIn lângă reglarea
addition scaunului,
to the seat puteţiyou
adjustment, regla
canşiadjust
volanul
the
însteering
sus, sauwheel
în jos,upînand
afară şi în in
down, interior. Păstraţi
and out. Allow oat
distanţă de cel puţin 25 cm între centrul volanului
least 25 cm (10 inches) between the centre of the
şi piept.
steering wheel and the chest.
Întotdeauna reglaţi scaunul înainte de a începe să
Always make seat adjustments before driving.
conduceţi.

Continuare
227

Continued 227
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 228 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeatsuFront Seats faţă


▶▶Scaunele▶Scaunele

■ Reglarea
Adjusting the Seat
poziţiei Positions
scaunelor
■ Reglarea
Adjusting the front
manuală manual seat
a scaunului faţă Reglarea manuală
1Adjusting the front amanual
scaunului
seatfaţă
După
Once aceseat
aţi reglat corect
is adjusted scaunul,rock
correctly, mişcaţi-vă pe el
it back and
înainte
forth toşimake
înapoi pentru
sure a vă asigura
it is locked că este blocat.
in position.
Comenzi
Controls

a Horizontal Position
Reglarea poziţiei Adjustment
orizontale
Trageţi
Pull up bara pentru
on the bar toa mişca
movescaunul, apoi
the seat, eliberaţi-o.
then release the bar.
b Seat-back Angle Adjustment
Reglarea unghiului spătarului
Trageţi
Pull up maneta
the leverpentru a modifica
to change unghiul.
the angle.
c Height
Reglarea Adjustment
pe înălţime (Driver
(numaiside only) şoferului)
scaunul
Trageţi
Pull up sau apăsaţi
or push maneta
down the pentru
lever toa raise
ridicaor
sau coborî
lower scaunul.
the seat.

228

228
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 229 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Scaunele▶Scaunele faţă
uuSeatsuFront Seats

■ Reglarea
Adjusting the Seat-Backs
spătarelor Reglarea spătarelor
1Adjusting the Seat-Backs

Adjust the
Reglaţi driver's
spătarul seat-back
şoferului to a poziţie
într-o comfortable, 3 WARNING
AVERTIZARE
dreaptă şi confortabilă,
upright position, leaving lăsând
ample un spaţiu
space
Înclinarea
Reclining thepreaseat-back
mult a spătarelor poate
too far can duce
result in
larg între your
between pieptchest
şi capacul airbagului
and the din in
airbag cover la răniri injury
serious grave,orsaudeath
la deces,
in a în cazul unui
crash.

Comenzi
centrul volanului.
the centre of the steering wheel. accident.
Adjust the
Reglaţi seat-back
spătarul într-oto an upright
poziţie position,
dreaptă şi
Pasagerul faţă passenger
The front seat trebuie, deshould
asemenea, să îşi
also adjust and sit wellde
sprijiniţi-vă back in the seat.
acesta.
regleze spătarul într-o poziţie confortabilă
their seat-back to a comfortable, upright
şi dreaptă.
position. Nu
Do aşezaţi
not put perne sau alte
a cushion, obiecte
or other între
object, spătar şi
between the

Controls
spatele dumneavoastră.
seat-back and your back.

Dacă înclinaţi
Reclining spătarul
a seat-back soprea
that mult, astfel încât
the shoulder partea
part of care
the belt notrece
longerpeste
restsumăr
against the În caz contrar,
Doing puteţi împiedica
so may interfere funcţionarea
with proper seat belt or airbag
aoccupant's
centurii dechest
siguranţă
reducesnuthe
maiprotective
este pe pieptul ocupantului,
capability of the belt.capacitatea de the
It also increases corectă a
operation.centurii de siguranţă sau a airbagului.
protecţie a centurii este redusă. De asemenea, în acest mod, riscul alunecării
chance of sliding under the belt in a crash and being seriously injured. The farther pe a
sub centură în caz de accident şi, astfel, de rănire, este mai mare. Cu cât spătarul Dacă nu vă puteţi îndepărta destul de mult de
If you cannot get far enough away from the steering
seat-back is reclined, the greater the risk of injury. volan pentru că nu mai ajungeţi la comenzi, vă
este înclinat mai mult, cu atât este mai mare riscul de rănire. wheel and still reach the controls, we recommend
recomandăm să verificaţi existenţa anumitor
that you investigate whether some type of adaptive
echipamente auxiliare care v-ar putea ajuta.
equipment may help.

229

229
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 230 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Reglarea Seats
scaunelor▶Bancheta
uuSeatsuRear spate

Bancheta
Rear Seatsspate
■ Rabatarea
Folding Down the scaunelor
spătarelor Rear Seats
din spate Rabatarea
1Folding spătarelor
Down the Rearscaunelor
Seats spate

1. Coborâţi
Lower thetetiera
rear seat head restraint
scaunului din spatetoînits WARNING
3 AVERTIZARE
poziţia ei cea mai joasă.
lowest position.
Make sure the
Asiguraţi-vă seat-backs
că spătarele are latched
scaunelor sunt
2. Trageţi
Pull the maneta şi rabataţi
release lever spătarul.
and fold down the
securelyînainte
blocate beforededriving.
a conduce.
Comenzi

seat.
Spătarele scaunelor din spate pot fi rabatate în
Thepentru
jos rear seat-backs
a găzdui can be folded
articole down to
mai voluminoase din
accommodate
portbagaj. bulkier items in the luggage area.

Când
Whenreaduceţi
returning spătarul scaunului
the seat-back to its în poziţia
original position,
Controls

iniţială, împingeţi-l ferm înapoi. De asemenea,


push it firmly back. Also, make sure all rear shoulder
asiguraţi-vă că toate centurile pentru umăr din
a
belts are positioned in front of the seat-back.
Release Lever spate sunt poziţionate în faţa spătarului.
Asiguraţi-vă
Make sure all căitems
toateinobiectele din portbagaj,
the luggage sau
area or items
cele care sunt
extending aşezatethe
through peopening
banchetainto
spate,
thesunt
rear
bine
seatsprinse. Obiectele
are properly care nuLoose
secured. sunt prinse
items bine pot
can fly
fiforward
proiectate înainte
if you haveînto
cazul unei
brake frâne puternice.
hard.
■ Avertizare
Rear Seatscaune
Reminder
spate
Avertizare
1Rear scaune spate
Seat Reminder
Această funcţie
This feature vă avertizează
alerts cu privire
you to passengers or la pasageri
items possiblysau,forgotten
eventual,in
obiecte, uitate
the rear seat.pe
It Când
Whenmodul de funcţionare
the power mode is set este setat
to OFF, thelareminder
OFF,
bancheta din spate.
activates when Se activează
the rear atunci
doors are cândand
opened, ușilewill
dinalert
spate sunt
you by deschise, și vă
display and va
sound avertizarea se va
will go off and thestinge și funcţia
function se va termina.
will terminate.
alerta
beforevizual și sonor
exiting înainte de a ieși din vehicul.
the vehicle.
Avertizarea
The remindervawilldispărea,
also go de
off asemenea, atunci
when the shift când
position
poziţia
is set totreptei
(P andeste
the setată
driver’slaseat belt
și centura de
is unfastened
siguranţă a şoferului
before setting estemode
the power decuplată
to OFF.înainte de a
seta modul de funcţionare la OFF.
The reminder will not work if the power mode has
Avertizarea
not been setnu
to va
ONfuncţiona
within 10 dacă modul
minutes de
of operating
funcţionare nu a fost setat la ON în termen de 10
the rear doors.
minute de la acţionarea ușilor din spate.

230

230
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 231 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Scaunele▶Menţinerea unei poziţii


uuSeatsuMaintain a Proper corecte
Sitting Position

Avertizare
1Rear scaune spate
Seat Reminder
Sistemul
The systemnudoes
detectează pasagerii
not detect de peinbancheta
passengers the rear
(scaunele)
seat(s). spate.
În schimb,
Instead, poate
it can detecta
detect whencând
a rearo door
ușă din spate este
is opened and
deschisă și închisă,that
closed, indicating indicând faptul
there may că poate exista
be something in the

Comenzi
ceva pe scaunul (scaunele) din spate.
rear seat(s).

Aveţi
You canposibilitatea
turn off thesănotification
dezactivaţisetting.
avertizarea.
2C um să
How topersonalizaţi
Customize the setările vehiculului
Vehicle Settings P. 336
P. 336

Controls
Menţinerea unei poziţii
Maintain a Proper Sittingcorecte
Position
After all
După occupants
ce toţi haveautovehiculului
ocupanţii adjusted their seats
şi-auand head
reglat restraints,
scaunele and put* şi
şi tetierele onşi-au
their Menţinerea
1Maintain unei poziţii
a Proper Sittingcorecte
Position
fixat centurile,
seat belts, esteimportant
it is very foarte important
that theycacontinue
aceştia să
to păstreze o poziţie
sit upright, dreaptă,
well back in their
sprijinindu-se
seats, with theirdefeet
spătar, cu picioarele
on the floor, untilpe
thepodea,
vehiclepână ce autovehiculul
is safely parked and the este
power WARNING
3 AVERTIZARE
parcat
mode isiaroff.
motorul este oprit. Sitting incorectă
Poziţia improperly or out
poate of position
creşte riscul de can
rănire,
sau de in
result deces, în cazul
serious injuryunui accident.
or death in a crash.
Poziţia incorectă poate
Sitting improperly creşte riscul
can increase de rănire
the chance în cazul
of injury unuia accident.
during crash. For example, if
De exemplu, dacă un ocupant se relaxează, se întinde, se întoarce înspre lateral, Staţi întotdeauna într-o poziţie dreaptă,
an occupant slouches, lies down, turns sideways, sits forward, leans forward or Always sit upright,
sprijinindu-vă well cu
de spătar, back in the seat,
picioarele pe
se apleacă înainte, sau spre lateral, sau ridică un picior, sau ambele picioare, with your feet on the floor.
sideways, or puts one or both feet up, the chance of injury during a crash is greatly podea.
riscul de rănire în cazul unui accident creşte dramatic.
increased.
De asemenea, în cazul în care ocupantul locului din faţă nu păstrează o poziţie
In addition,
corectă, an occupant
el poate fi rănit who
grav is out
sau of position
chiar in theeventual
fatal într-un front seataccident,
can be seriously or
fatally injured
putându-se in de
lovi a crash
părţiby striking
din interior
interiorul parts of the vehicle
autovehiculului, or being
sau putând fi struck by an
lovit de
inflating frontal,
airbagul front airbag.
în cazul în care acesta se declanşează.

231

231
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 232 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeatsuHead Restraints
▶▶Scaunele▶Tetierele

Tetierele
Head Restraints
Your vehicle is dumneavoastră
Autovehiculul equipped with head
este restraints
echipat cuintetiere
all seating positions.
pentru toate locurile.

■ Reglarea
Adjusting the Front
poziţiei Head
tetierelor Restraints
frontale Reglarea poziţiei
1Adjusting the Fronttetierelor frontale
Head Restraints

Head restraints
Tetierele frontale areau
most
cea effective
mai mare foreficienţă WARNING
3 AVERTIZARE
Comenzi

de protecţie
protection împotriva
against traumatismelor
whiplash and other rear- Improperly
Tetierele positioning
care head corect
nu sunt reglate restraints
au
cervicale şi a altor
impact crash răniri
injuries whenatunci când centrul
the centre of the oreduces
eficacitate
theirmai mică şi creşte
effectiveness andriscul ca
increases
părţii dinthe
back of spate a capului
occupant's ocupantului
head rests against the dumneavoastră să serious
fiţi gravinjury
rănit in
în cazul unui
se sprijină de restraint.
centrul tetierei. Vârfurile the likelihood of a crash.
centre of the The tops of the accident.
urechilor
occupant's ears should be levelsăwith
ocupantului trebuie fie la
the Make sure
Înainte de ahead restraints
conduce, are in place
asiguraţi-vă că and
acelaşi nivel cu înălţimea centrală a tetierei.
Controls

centre height of the restraint. positioned properly before driving.


tetierele sunt reglate în poziţia corectă.

Pentru
In ordercaforsistemul
the headde tetieresystem
restraint să funcţioneze
to work
Position head in the capul
Poziţionaţi centre of the corect:
properly:
pe centrul tetierei. •• NDo
u agăţaţi
not hangobiecte de on
any items tetieră sau restraints,
the head de picioarele
or
head restraint.
tetierei.
from the restraint legs.
To raise
Pentru the head
a ridica restraint:
tetiera: Pullînit sus.
Trageţi-o upward. •• NuDo amplasaţi
not place anyobiecte
objectsîntre ocupant
between şi spătar.
an occupant and
Pentru a coborî tetiera: Apăsaţi-o în itjos în • Montaţi fiecare tetieră la locul său.
the seat-back.
To lower the head restraint: Push down
timp
whilece acţionaţi
pressing thebutonul de eliberare.
release button. • Install each restraint in its proper location.

232

232
20 JAZZ
21 2EX JSS
HYBRID
(KE SSS-32TZA6000.book
KG)-32TYF6000.book 233 ページ
219 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

the▶▶Scaunele▶Tetierele
SeatsuHead Restraints
uuAdjusting uuSeatsuHead

Pentru
To tilt a înclina
the headtetiera în faţă:
restraint forward:
Împingeţi spatele
Push the back of ittetierei
forward.în faţă.
Pentru
To tilt a înclina
the headtetiera în spate:
restraint backward:
Împingeţi-o în spate
Push it backward în timp
while ce apăsaţi
pressing the release
butonul
button on dethe
eliberare
side of aflat pe laterala
the head restraint.

Comenzi
tetierei.

Controls
■ Modificarea
■ Changing the Reartetierelor
poziţiei Seat Head Restraint Position
din spate 1Changing thepoziţiei
Modificarea Rear Seat Head Restraint
tetierelor din spatePosition
Atunci cânduse
When you sunt
theutilizate tetierele
head restraint dinrear
in the spate,
seating
A passenger
Un pasager aşezat sitting in
inthe
sitting pe rear
rearseating
bancheta
the position
dinseating
seat spate position, pull up thelor head
reglaţi-le în poziţia cearestraint to itsNu
mai înaltă. highest
le folosiţi
trebuie
position should adjust the height of theirîntr-o
should să îşi
adjust regleze
the înălţimea
height of their tetierei
head restraint
head position.
în Do not
altă poziţie mai usejoasă.
it in any lower position.
poziţie
to adecvată
an appropriate
restraint înainte
positioncaposition
to an appropriate autovehiculul
before the să
vehicle
before the
înceapă
begins deplasarea.
moving.
vehicle begins moving.
Pentru
To raise a ridica
the head tetiera:
restraint:
Trageţi-o în sus.
Pull it upward.
Pentru a coborî tetiera:
To lower the head restraint:
Apăsaţi-o în jos în timp ce acţionaţi butonul
Push it down while pressing the release
de eliberare.
button.

Continuare
233

Continued 233
219
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 234 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuSeatsuHead Restraints
▶▶Scaunele▶Tetierele

■ Demontarea
Removing and Reinstalling
şi remontarea the Head Restraints
tetierelor Demontarea
1Removing andşiReinstalling
remontareathetetierelor
Head Restraints

Tetierele pot fi demontate


Head restraints pentrufor
can be removed curăţare sauorreparare.
cleaning repair. 3 WARNING
AVERTIZARE
Demontarea Failure
Dacă nuto reinstall,tetierele,
remontaţi or correctly
saureinstall,
nu le the
To remove atetierei:
head restraint:
head restraints
montaţi can
corect, se potresult in severe
produce răniri injury
grave
Comenzi

Ridicaţi
Pull thetetiera până
restraint up la
as cea
far mai
as it înaltă poziţie.
will go. Apăsaţi
Then push thebutonul
release de eliberare,
button, and apoi
pull the
scoateţi during
în caz dea accident.
crash.
restrainttetiera
up anddin spătar.
out.
Remontarea tetierei: Remontaţi întotdeauna
Always replace tetierele
the head înainte
restraints de
before
To reinstall a head restraint: adriving.
conduce.
Introduceţi picioarele tetierei, apoi reglaţi tetiera la o înălţime adecvată în timp ce
Insert the legs back in place, then adjust the head restraint to an appropriate height
apăsaţi butonul de eliberare. Trageţi de tetieră pentru a vă asigura că este fixată.
Controls

while pressing the release button. Pull up on the restraint to make sure it is locked
in position.

234

234
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 235 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Interior Convenience
Obiectele pentru Items
confort din habitaclu

Lumini
Interiorinterioare
Lights
■ Comutatoare
Interior Light Switches
pentru luminile interioare Comutatoare
1Interior pentru luminile interioare
Light Switches
În
In poziţia
the doordeactivated
activareposition,
la deschiderea uşii, lights
luminile
■ Deschis
the interior fade
Front
Faţă ON (ON) interioare
out and goseoff sting după
about 30 aprox.
seconds30after
de secunde
the doorsdearela
Luminile
The interiorinterioare se aprind
lights come indiferent
on regardless of închiderea
closed. uşilor.
dacă uşilethe
whether sunt deschise
doors sau or
are open închise.
closed. Luminile
The lightssegosting dupăabout
off after 30 de30secunde
secondsînin the
■ Activare

Comenzi
la deschiderea uşii
Door activated următoarele situaţii:
following situations:
The interior lights come on in the following ••Când
Whendescuiaţi
you unlockuşathe
şoferului, dar nu
driver’s door butodo
deschideţi.
not open
Luminile interioare se aprind în următoarele
• Cit.
ând modul de funcţionare este setat pe VEHICLE
situaţii:
situations:
•OFF,
When dar
younuset
deschideţi
the powernicio
mode uşă.
to VEHICLE OFF but
• Când
Whenoany uşădoors
este deschisă.
are opened.
do not open a door.
• Când
You unlock the uşa
descuiaţi driver’s door.
şoferului. Puteţi modifica timpul de stingere al luminilor

Controls
• Când
Whenmodul
the power mode
de funcţionareis seteste
to VEHICLE
setat pe interioare.
You can change the interior lights dimming time.
VEHICLE OFF. C
 um să personalizaţi setările vehiculului
a
OFF. 2 How to Customize the Vehicle Settings
Door activated
Activare positionuşii
la deschiderea P. 336
b
• Când
Whenschimbaţi
you shift toîn(P while
şi sistemul
powerpower
system is P. 336
On
Deschis este
on. pornit.
c Off
Închis Luminile interioare se sting imediat în următoarele
The interior lights go off immediately in the following
• Când
Whendecuplaţi
you unfastencentura de siguranţă.
the seatbelt. situaţii:
■ OFF
Închis (OFF) •situations:
Când încuiaţi uşa şoferului.
Luminile
The interiorinterioare rămân
lights remain offstinse indiferent
regardless of ••CWhen you lockuşa
ând închideţi the şoferului
driver’s door.
în modul de
•funcţionare
When you close the
ACCESSORY.driver’s door in ACCESSORY
dacă uşilethe
whether sunt deschise
doors sau or
are open închise.
closed. • Cmode.
ând setaţi modul de funcţionare în ON prin
Rear
Spate •apăsarea
When youbutonului
set the power mode to ON by pressing
POWER.
the POWER
• Când button.
schimbaţi în altă treaptă decât .
• When you set the shift position to other than (P .
Dacă lăsaţi o uşă deschisă în modul VEHICLE OFF,
If you leave
luminile any of the
interioare doorsdupă
se sting openaprox.
in VEHICLE OFF
15 minute.
mode, the interior lights go off after about 15
Pentru a evita descărcarea bateriei, atunci când
minutes.
sistemul power este oprit, nu lăsaţi aprinse luminile
interioare pentru the
To avoid draining o perioadă
battery, lungă
do notde timp.
leave the
interior light on for an extended length of time when
the power system is off.
Continuare
235

Continued 235
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 236 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuInterior Convenience
▶▶Obiectele ItemsuInterior
pentru confort Lights
din habitaclu▶Lumini interioare

■ Luminile
Map Lights
de lectură Luminile
1Map de lectură
Lights

■ Scaune
Atunci când
When the comutatorul
front luminii
interior light switchinterioare este
is in the door
Front
Faţă faţă
Front seat în poziţia position
activated de aprindere la deschiderea
and any door is open,uşii
theşimap
se
The map de
Luminile lights can be
lectură turned
pot on and
fi aprinse sauoff by
stinse deschide o uşă,
light will not go luminile
off whende lectură
you press nu
these sting la
buttons.
prin apăsarea
pressing butoanelor.
the button. apăsarea butoanelor.
Comenzi
Controls

Rear
Spate ■ Scaune
Rear seatspate
The map de
Luminile lights can be
lectură turned
pot on and
fi aprinse sauoff by
stinse
prin apăsarea
pressing butoanelor.
the button.

236

236
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 237 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Obiectele pentru confort din


uuInterior habitaclu▶Lumini
Convenience interioare
ItemsuInterior Lights

■ Luggage Area Lights


Lumini portbagaj
Luminile
The lightssecome
aprind
on când
whendeschideţi
you open hayonul.
the
tailgate.

Comenzi
Controls
237

237
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 238 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuInterior Convenience
▶▶Obiectele ItemsuStorage
pentru confort Items
din habitaclu▶Spaţii de depozitare

Spaţii
StoragedeItems
depozitare
■ Torpedou
Glove Box Torpedou
1Glove Box

Pentru
Pull theahandle
deschide torpedoul,
to open trageţi
the glove box.de WARNING
3 AVERTIZARE
mâner.
Ancazul
În openînglove box can cause
care torpedoul serious injury
este lăsat
deschis,
to your acesta poate
passenger incauza rănirea
a crash, even gravă
if the a
Comenzi

pasagerului în cazul unui accident,


passenger is wearing the seat belt. chiar dacă
acesta poartă centura de siguranţă.
Always
Ţineţi keep the glove
întotdeauna box closed
torpedoul închis while
atunci
driving.
când conduceţi.
Controls

■ Centre Consoleconsolă
Compartimentul
Are located
Este in în
amplasat theconsolă,
consoleîntre
between the front
scaunele din
faţă.
seats.

Puteţi
You cancrea mai more
create mult spaţiu
storageprin scoaterea
space by
despărţitorului.
removing the divider.

238

238
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 239 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Obiectele pentru confort din Convenience


uuInterior habitaclu▶Spaţii de depozitare
ItemsuStorage Items

■ Suporturile
Beverage Holders
pentru băuturi Suporturile
1Beverage pentru băuturi
Holders

■ Front
Suporturile pentru băuturi
seat beverage din faţă
holders NOTĂ
NOTICE
Lichidele vărsate
Spilled liquids can deteriorează tapiţeria, mocheta
damage the upholstery, carpeting,
Sunt amplasate
Are located în front
at the lateralele tabloului
side of de
the console. şi
andcomponentele electrice in
electrical components dinthe
interior.
interior.
bord.

Comenzi
Pull the band to use it. Folosiţi cu when
Be careful grijă suporturile pentru
you are using băuturi.holders.
the beverage
Pentru a le utiliza, trageţi de bandă. Lichidele
Hot liquidfierbinţi
can scaldvăyou.
pot opări.

Controls
a Band
Bandă
■ Front
Suporturile
door pentru băuturi din
side beverage uşile faţă
holders
Sunt amplasate
Are located în buzunarele
on the both of frontlaterale ale
door side
uşilor faţă.
pockets.

Continuare
239

Continued 239
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 240 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuInterior Convenience
▶▶Obiectele ItemsuStorage
pentru confort Items
din habitaclu▶Spaţii de depozitare

■ Suporturile pentru
Rear door side băuturi holders
beverage din uşile spate
Sunt amplasate
Are located în buzunarele
on the both of rearlaterale ale
door side
uşilor spate.
pockets.
Comenzi
Controls

240

240
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 241 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Obiectele pentru confort din Convenience


uuInterior habitaclu▶Spaţii de depozitare
ItemsuStorage Items

■ Inele de ancorare
Tie-down Anchors Inele de ancorare
1Tie-down Anchors
Nu
Do permiteţi nimănui
not let anyone să items
access acceseze obiecte
in the luggagedinarea
zona
Inelele de ancorare
The tie-down anchorsamplasate pe podeaua
on the luggage area de bagaje
while în timpul
driving. deplasării.
Loose items Obiectele
can cause injury iflăsate
you have
portbagajului potto
floor can be used fi install
folosite pentru
a net a monta
for securing libere pothard.
to brake provoca vătămări în cazul unei frânări
oitems.
plasă pentru securizarea obiectelor. bruşte.

Comenzi
Controls
■ Cârlig
Luggage Hook
pentru bagaje Cârlig pentru
1Luggage Hookbagaje
NOTĂ
NOTICE
Cârligele de bagaje
The luggage deboth
hooks on pe lateralele
sides of the
Nu
Do agăţaţi
not hanguna obiect mare,orsau
large object anun obiect
object thatcare
weighs
portbagajului potbe
luggage area can fi utilizate pentru
used to hang a agăţa
a light cântărește mai
more than 3 kg mult
(6 lbs)deon3 the
kg (6 lbs),
side de cârligul
luggage hook.
obiecte
items. uşoare. pentru
Hangingbagaje. Agăţarea
heavy or obiectelor
large objects grele sau
may damage themari
poate
hook. deteriora cârligul.

Continuare
241

Continued 241
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 242 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuInterior Convenience
▶▶Obiectele ItemsuStorage
pentru confort Items
din habitaclu▶Spaţii de depozitare

■ Capacul
Luggage Area
zonei de Cover
bagaje Capacul zonei
1Luggage de bagaje
Area Cover
Nu
Do așezaţi obiecte
not place items pe
on capacul
the luggage zonei de cover,
area bagajeor
The luggage
Protecţia area
poate fi cover
scosă may be aremoved
pentru tomult
avea mai give you more luggage
loc pentru bagaje.room.
şistack
nu depozitaţi obiecte
objects higher thanmaithe înalte
top of decât partea
the back seat.
superioară
They could ablock
spătarului scaunului
your view and bedin spate.
thrown around
■ Demontarea
To remove the luggage area cover
capacului Vă
thepot bloca
vehicle vederea
during și pot
a crush or fi aruncate
sudden în interiorul
stop.
Comenzi

1. Deschideţi
Open the tailgate.
hayonul. vehiculului în cazul unui accident sau unei opriri
2. Scoateţi
Remove şnururile de each
the strap on pe fiecare
side ofparte
the bruşte.
Do not apply excessive pressure to the cover, such as
atailgate.
hayonului. leaning on it to retrieve an item.
Nu aplicaţi presiune excesivă pe capac, cum ar fi
aplecarea pe el pentru a lua un articol.
Controls

3. Dislocaţi
Disengage tijele
the de sprijin,
support apoithen
rods, scoateţi
remove
capacul zoneiarea
the luggage de bagaje.
cover.

Inversaţi această
Reverse this procedură
procedure pentru
to install the a monta
luggage
capacul zonei de bagaje.
area cover.
După remontarea capacului zonei de
After reinstalling
bagaje, the că
asiguraţi-vă luggage areabine.
este fixat cover,
make sure it is latched securely.

a Support
Tijă Rod
de suport

242

242
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 243 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Obiectele pentru confort


uuInterior din habitaclu▶
Convenience Alte elemente
ItemsuOther pentru confort
Interior Convenience Items

Alte
Otherelemente pentru confort
Interior Convenience Items
■ Priza
Accessory Power
de curent Socket
pentru accesorii Priza de curent
1Accessory Powerpentru
Socketaccesorii
NOTĂ
NOTICE
Priza de curentpower
The accessory pentru accesorii
socket poate
can be usedfi when
utilizată
theatunci
powercând
modemodul de in
must be
Nu
Do introduceţi
not insert anoautomotive
brichetă detype
tip auto. Aceasta
cigarette lighter
funcţionare
ACCESSORYeste în ACCESSORY sau ON.
or ON. poate supraîncălzi
element. priza. the power socket.
This can overheat

■ Consola

Comenzi
Console centrală
panel Priza de curentpower
The accessory pentru accesorii
socket este proiectată
is designed to supply
Pentru utilizare,
Open the cover todeschideţi
use it. capacul. pentru alimentarea
power for 12-volt DCcuaccessories
energie athat
accesoriilor
are ratedde 12
180
volţi
wattsDC
(15ceamps)
au 180
or waţi
less. sau mai puţin (15 amperi).

Pentru a preveni
To prevent 12-voltdescărcarea bateriei
battery drain, dethe
only use 12 volţi,
power
folosiţi prizele
thede curent numaion.cu motorul pornit.

Controls
socket with power system
Când priza nu este utilizată, închideţi capacul
When the power socket is not in use, close the cover
pentru a împiedica orice obiecte străine mici să
to prevent any small foreign objects from getting into
intre în priză.
the power socket.

Continuare
243

Continued 243
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 244 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuInterior Convenience
▶▶Obiectele ItemsuOther
pentru confort Interior Convenience
din habitaclu▶ Items
Alte elemente pentru confort

■ Priza Priza de curent


Outletalternativ*
AC Power Outlet
de curent *
alternativ* 1AC Power *

Priza de curent NOTĂ


NOTICE
The AC power alternativ
outlet canpoate fi utilizată
be used when the atunci
power când modul
mode is indeON.
funcţionare este ON.
Nu
Do utilizaţi priza
not use the ACdepower
curent alternativ
outlet pentru
for electric
Open the cover
Deschideţi to use
capacul it. Plug
pentru a o in the appliance,
folosi. Conectaţi
aparatele
applianceselectrice carehigh
that require necesită
initial o putere
peak iniţială
wattage such
aparatul,
then pushapoi
the apăsaţi
AC 230V butonul
button. AC 230V.
mare, cum ar fi frigidere,
as refrigerators, pompe
electric pumps, electrice
etc. It is notetc. Nu
suitable
Comenzi

este adecvată
for devices thatpentru
processdispozitive care
precise data, procesează
such as medical
date precise,and
equipment, cum ar fi
that echipamentele
require an extremely medicale,
stable
șipower
care necesită o sursă
supply, such de alimentare extrem de
as microcomputer-controlled
stabilă, cum ar fi touch
electric blankets, păturisensor
electrice controlate
lamps, etc. de
microcomputer, lămpi cu senzor tactil etc.
Controls

The AC power outlet is designed to supply power for


Priza
up tode230curent alternativthat
volt appliances esteare
proiectată pentru
rated 1500 wattsa
furniza
or less. energie electrică de până la 230 volţi, care
au o putereuse
Continued nominală de 1500appliance/device
of any electric waţi sau mai puţin.
Utilizarea fără oprire a oricărui aparat/dispozitiv
exceeding these ratings may result in damage to the
electric care depășește aceste puteri poate duce la
appliance/device.
deteriorarea aparatului/dispozitivului.
When the AC power outlet is not in use, close the
Când priza de curent alternativ nu este utilizată,
cover to prevent any small foreign objects from
închideţi capacul pentru a împiedica orice obiecte
getting mici
străine into să
theintre
AC power outlet.
în priza de curent alternativ.
Refrain fromde
Abţineţi-vă using heat-generating
la utilizarea electrical electrice
echipamentelor
generatoare de căldură sau a ustensilelor be
equipment or cooking utensils that cannot de gătit
secured
care while
nu pot fi driving.
fixate în timpul conducerii.

You posibil
Este may hear să static
auziţion the radio
zgomot depending
acustic on în
pe radio, the
electricaldeequipment
funcţie in use.
echipamentul electric utilizat.

*Nu este disponibil pentru toate modelele


244

244 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 245 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Obiectele pentru confort


uuInterior din habitaclu▶
Convenience Alte elemente
ItemsuOther pentru confort
Interior Convenience Items

■ Heated Încălzirea volanului* *


ÎncălzireaSteering
volanului*Wheel * 1Heated Steering Wheel
Nu
Do folosiţi
not use funcţia de încălzire
the heated a volanului
steering wheel în
continuously
Modul de funcţionare
The power mode must trebuie
be in ONsătofieuse
ONthe
mod
whencontinuu
the poweratunci
systemcând sistemul
is off. power
Under such este
conditions,
pentru
heated asteering
utiliza funcţia
wheel. de încălzire a oprit. În astfel
the 12-volt de condiţii,
battery bateria de 12
may be weakened, volţi se
making it
volanului. poate
difficultdescărca, fapt
to turn the ce vasystem
power face dificilă
on. pornirea

Comenzi
Press thebutonul
Apăsaţi button din
on the rightdreaptă
partea side of the
a vehiculului.
steering wheel. When the remote climate pre-conditioning is on, the
volanului.
Când
heatedeste activată
steering climatizarea
wheel precondiţionată,
may turn on automatically,
Când se atinge o temperatură confortabilă, încălzirea
dependingvolanului poate temperature.
on the ambient porni în mod automat, în
When a comfortable temperature is reached, funcţie de temperatura ambientală.
apăsaţi din nou butonul pentru a opri
press the button again to turn it off.

Controls
funcţia.
Funcţia de încălzire
The heated steering awheel
volanului esteoff
is turned oprită
every
de fiecare
time datăthe
you turn când porniţi
power motorul,
system chiar
on, even if
dacă aţi activat-o
you turned ultima
it on the datăyou
last time când aţi the
drove
condus
vehicle. vehiculul.

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


245

* Not available on all models Continued 245


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 246 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuInterior Convenience
▶▶Obiectele ItemsuOther
pentru confort Interior Convenience
din habitaclu▶ Items
Alte elemente pentru confort

■ Încălzirea
Front Seat Heaters
scaunelor faţă* Încălzirea
1Front Seat scaunelor
Heaters faţă

Pentru a utiliza
The power modefuncţia de in
must be încălzire
ON to use the WARNING
3 AVERTIZARE
aseat
scaunelor,
heaters.modul de funcţionare trebuie
să fie în ON. Heat induced
Utilizarea burns
încălzirii are possible
pentru scaune when
poate
provoca arsuri
using seat generate de căldură.
heaters.
Comenzi

Persons with
Persoanele cu ao diminished
sensibilitateability
termicătoredusă
sense
temperature
(de (e.g., persons
exemplu, persoanele with diabetes,
cu diabet, leziuni
lower-limb
ale nerve
nervilor din damage,inferioare
membrele or paralysis)
sau or
with sensitive
paralizie) sau cuskin should
pielea not use
sensibilă nu seat
trebuie
Controls

să utilizeze funcţia de încălzire.


heaters.
Apăsaţi
Press thebutonul pentru
seat heater încălzirea scaunelor:
button:
O dată- The
Once - Setarea HI (trei
HI setting indicatori
(three indicatorsaprinşi)
on) Nu
Do utilizaţi încălzirea
not use the pentru
seat heaters scaune
even in LOavând
whenmotorul
the
De două
Twice ori MID
- The - Setarea
settingMID
(two(doi indicatori
indicators on) oprit
powernici măcar
system is în
off.poziţia
Under LO.
suchÎnconditions,
aceste condiţii,
the 12-
aprinşi)
Three times - The LO setting (one indicator on) bateria de 12may
volt battery volţi
beseweakened,
poate descărca,
makingceea ce va to
it difficult
De trei ori - Setarea LO (un indicator aprins)
Four times - The OFF setting (no indicators on) face
turn dificilă
the powerpornirea
systemmotorului.
on.
De patru ori - Setarea OFF (niciun indicator
aprins)
După
After aocertain
anumită perioadă
period dethe
of time, timp, puterea
strength de for
setting
When the power mode is in ON after it is încălzire va fi redusă automat cube câte un nivel,
Când
turnedmodul
off, the deprevious
funcţionare
settingeste în ON
of seat heaters the seat heater will automatically reduced by one
până la aînchiderea
time until funcţiei. Timpulshuts
scursoff.
variază
după ce a fost oprit, este menţinută setarea level at the seat heater The
is maintained. în funcţie de mediul interior.
anterioară a funcţiei de încălzire a scaunelor. elapsed time varies according to the interior
environment.
Când este activată climatizarea precondiţionată,
încălzirea scaunelor faţă poate porni în mod
When the remote climate pre-conditioning is on, the
automat, în funcţie de temperatura ambientală.
front seat heaters may turn on automatically,
depending on the ambient temperature.

246

246
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 247 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Climate
Climate
Control
Control
System
System
Climate
Sistemul de Control
System
climatizare

UsingUsing
Automatic
Utilizarea Automatic
Climate
sistemului Climate
Control
automat deControl
climatizare
Using Automatic Climate Control
The automatic
The automatic
climate control
climate system
controlmaintains
system maintains
the interior
the temperature
interior temperature
you select.
you select.
1Using Automatic
1Using Automatic
Climate Control
Climate Control
Sistemul
TheThe automat
automatic de climatizare
climate control menţine
system temperatura
maintains interioară pe careyouo select.
system
The also
systemselects
also the
selects
proper
themix
proper mixthe
of heatedof interior
or
heated
cooledtemperature
orair
cooled
that raises
air that
orraises
lowers Utilizarea
or 1Using
lowers sistemului
Automatic
If any buttons
If anyare
automat
Climate
buttons
pressed
de climatizare
Control
arewhile
pressedusingwhile
theusing
climate
the climate
selectaţi.
Thethe În plus,
system also sistemul
selects theselectează
proper amestecul adecvat deair
aerthat
cald sau rece care
interior
the temperature
interior temperature
to your mix of heated
preference
to your or cooled
preference
as quickly
as as
quickly as raises
possible. or lowers
possible. Dacă
If any sunt
control apăsate
buttons
system are in
control oricare
pressed
system
auto, thebutoane
while
in auto,using
function
theînthe
timpul
climate
function
of the button
of the button
va
thecreşte sautemperature
interior reduce rapid totemperatura
your preferenceinterioară,
as quicklyconform preferinţelor dvs.
as possible. funcţionării
control system climatizării
inwas
auto, în modul
the function auto, funcţia
ofpriority.
the button
that was that
pressed will
pressed
take will
priority.
take
butonului apăsatwill
that was pressed aretake
prioritate.
priority.
Use the Use
system
thewhen
systemthe when
power
thesystem
power issystem
on. is on.
Utilizaţi
Use1.the sistemul
system atunci
when când
the powermotorul
systemeste pornit.
is on. The AUTO
Indicatorul AUTO AUTO
Theindicator
se vaindicator
will go off,
stinge, willbut
dar gofunctions
off, but functions
funcţiile

Comenzi
Press 1. AUTO
thePress AUTO
thebutton. button. AUTO indicator
Theunrelated will gothat
off, but that
functions
Apăsaţi
1. 2.
Press butonul
the2.AUTO
Adjust the
Adjust AUTO.
button.
interior
the temperature
interior temperature
using theusing
temperature
the temperature
control dial.
control dial. independente de butonul apăsat vor fi were
unrelated
to the button
to the button
were pressed will
pressed
controlate be will be
unrelated tocontrolled
controlled the buttonautomatically.
automatically. that were pressed will be
Reglaţi
2. 3.
Adjust temperatura interioară cu ajutorul butonului de control a temperaturii. în mod automat.
Pressthe
3. interior
thePress thetemperature
(ON/OFF) (ON/OFF)
buttonusing
to the temperature
button to cancel. control dial.
cancel. controlled automatically.
3. Apăsaţi
Press thebutonul (ON/OFF)pentrubuttonanulare.
to cancel. Pentru a preveni intrarea
To prevent Tocold
prevent coldaerului
air from air fromrece
blowing in din outside,
blowing
from exterior,
in fromthe
outside, the
ventilatorul
To fan
prevent
may cold poate
not
fan sănot
air from
start
may nublowing
pornească
immediately
start in
immediately
when imediat
from după
outside,
the AUTO
when the AUTO
the

Controls
apăsarea
fanbutton butonului
may not isAUTO.
pressed. when the AUTO
start immediately

Controls
is button
pressed.
button is pressed.
Dacă în interior este foarte cald, îl puteţi răci mai
If theprin
repede interior
Ifdeschiderea
theisinterior
very warm,
is very
you
parţială warm,
can cool
you canit down
cool it down
If the
moreinterior
rapidlyis very
more by warm,
rapidly
partially
by you cana cool
opening
partially
geamurilor,
the it down
opening
comutarea
more rapidlysistemului
bysystem înopening
partially modul AUTOthe şi setareawindows,
windows,
windows,
the
turning
temperaturii the
turning theonsystem
la o valoare auto,
mică.onand auto,
setting
Schimbaţi andthe setting the
modul
turning the temperature
system on auto, andthe
setting the
de funcţionare cu aer din exterior în modulfresh
temperature to low. Change
to low. Change
fresh the
mode deto mode to
temperature
recirculationto mode
low. Change
recirculation thethe fresh mode to down.
recirculare până cânduntil mode
temperaturatemperature
until the temperature
scade. cools cools down.
recirculation mode until the temperature cools down.
Atunci
When când
you setaţi
When
set the temperatura
you temperature latolimita
set the temperature inferioară
the lower
to the
or upper
lower or upper
a AUTO aButton
AUTO*1Button*1 g MODE gControl
MODE Control
Button Button sau
When superioară,
you set thesunt afişate
temperature to the lowerLo,
indicatoarele or upper
a AUTO
Dial*1 Dial*1 g MODE
limit, Lo or Hi
limit, Lo
is Hi
displayed.
or is displayed.
b Temperature
b Temperature
ButonulButton
AUTO Control Control
*1
*1
ButonulControl
de control Button
al modului respectiv
limit, Lo orHi.Hi is displayed.
b Temperature
• Air• flowsAir from
flowsdashboard
from dashboard
vents vents
c Fan Control
c Fan Control
Butonul de Control
control
Dial al Dial
*1 temperaturii
*1
Dial *1
*1
• Aer
Air dinspre
flows grilele
from din
dashboard bord vents Pressing the Pressing button
the switches
button switches
the climate thecontrol
climate control
c Fan • • flowsAir
Air from
flowsdashboard
from dashboard
and Apăsarea
and butonului va oprithe sauclimate
va porni
d ON/OFF d ON/OFF
Control
Butonul Dial*1 *1
de control
Button alButton
ventilatorului
*1
*1
Aer dinspre grilele din bord
Pressing
systemthe systembutton
between between
on and switches
off.
on When
and off. turned
When control
on,
turned
the on, the
• Air flows from dashboard and
d ON/OFF floor vents floor vents sistemul. Când este pornit, sistemul revine la
e Recirculation
Butonule Button
ON/OFF *1
*1
Recirculation
Button*1Button*1 şi celevents
din podea
system
system
ultima
between
dvs. returns
system on
selecţie.
and
youroff.
toreturns toWhen
last your turned
selection.
last on, the
selection.
floor
e Recirculation
system returns to your last selection.
f A/C (Air
Butonulf deA/C Button
recirculare
Conditioning)
*1*1
Button*1Button*1• • Aer
(Air Conditioning) • flowsAir
Air from
flowsfloor
fromvents
floor vents
f A/C
dinspre
Air flows grilele
from dinvents
floor podea Models with
Modelscentrewithcamera
centre mirror
camera system
mirror system
(AirA/C
Butonul Conditioning)
(aer condiţionat) Button *1 *1
• •Air flowsAir from
flows floor
fromandfloor and Modele cu sistem de oglindă
Models with centre camera mirror system
centrală cu cameră
• Aer
Air dinsprefrom
flows grilele dinand
floor podea Când Whenmodul
the When sau
or
the modul mode
or is este
active,
mode activ,
depending
is active, depending
on on
windscreen windscreen
demisterdemister
vents vents When the deconditions
or the temperature
mode
şi cele pentrudemister
windscreen dezaburire parbriz
vents în funcţie
conditions condiţii
like precum
like the istemperature
active,
temperatura
and thedepending
și theon
humidity,
and humidity,
the the
conditions
umiditatea, like
heater inside the
heater thetemperature
încălzitorulfrontdin
inside the andwindscreen
interiorul
windscreen
front themayhumidity,
parbrizuluiontheturn on
turnmay
heater
frontal inside
poate
automatically. the
pornifront
automatically. windscreen may turn on
automat.
*1: *1:
Modele cu volan
Left-hand
*1: drivepe
Left-hand partea
types
drive stângă.
aretypes
shown. Pentru
areFor
shown. modelele
the right-hand cu volan
For the right-hand
drive pe
types, partea
drive
these
types, dreaptă,
buttons
theseare
buttons
located
are located
automatically.
aceste
*1:at butoane
Left-hand drive
the symmetricallysunt
types situate
are
at the symmetrically simetric
shown.
opposite opposite For opus
the
to the left-hand modelului
right-hand
to the left-hand cu
drive
drive type. volan
types,
drive type. pe partea
these stângă.
buttons are located
at the symmetrically opposite to the left-hand drive type. 247
ContinuedContinued 247
Continued 247
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 248 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuClimate Control
▶▶Sistemul SystemuUsing Automatic
de climatizare▶Utilizarea Climateautomat
sistemului Control de climatizare

■ Comutarea
Switching între modurile
between the de recirculare şiand
recirculation cel de funcţionare
fresh air modes cu aer din exterior Utilizarea
1Using sistemului
Automatic automat
Climate de climatizare
Control
Apăsaţi
Press thebutonul(recirculation)
de recircularebutton andşi comutaţi
switch the modul
modeîndepending
funcţie deoncondiţiile Nivelul
The Highscăzut de battery
Voltage energielevel
al bateriei de may
being low înaltă
reduce
de mediu.
environmental conditions. tensiune poate
the climate reduce
control performanţa
system sistemului de
performance.
Modul de recirculare (indicatorul este aprins): recirculă prin sistem aerul din climatizare.
Recirculation mode (indicator on): Recirculates air from the vehicle’s interior through
interiorul autovehiculului.
the system.
Modul de funcţionare cu aer din exterior (indicatorul este stins): menţine
Comenzi

Fresh air mode


ventilaţia (indicator
din exterior. În off): Maintains
condiţii normale,outside ventilation.
păstraţi sistemulKeep the system
în modul de in
funcţionare cu in
fresh air mode aernormal
din exterior.
situations.
Controls

248

248
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 249 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul de climatizare▶Utilizarea sistemuluiAutomatic


uuClimate Control SystemuUsing automat Climate
de climatizare
Control

■ Dezgheţarea
Defrosting the Windscreen
parbrizului and Windows
şi a geamurilor Dezgheţarea
1Defrosting theparbrizului
Windscreenşiand
a geamurilor
Windows
For your
Pentru safety, make
siguranţa sure you have
dumneavoastră, a clear
înainte de aview
Apăsarea butonului
Pressing the porneşte
(windscreen sistemul
demister) de
button through all the windows before driving.este
porni la drum, asiguraţi-vă că vizibilitatea
climatizare
turns the airşiconditioning
comută automat
systemlaon
modul
and de bună prin toate geamurile.
funcţionare
automaticallycuswitches
aer din the
exterior.
system to fresh air Do not set the temperature near the upper or lower

Comenzi
mode. Nu setaţi temperatura la valorile extreme.
limit.
Apăsaţi din nou a butonului pentru Atunci cândairparbrizul
When cold intră în contact
hits the windscreen, cu aer rece,
the outside of the
oprire; sistemul revine la setările anterioare. exteriorul
windscreenacestuia
may fogseup.poate aburi.
Press the button again to turn off, the
system returns to the previous settings. Modele
Modelscu sistem
with de oglindă
centre cameracentrală
mirror cu cameră
system
Când apăsaţi butonul va porni, de asemenea,

Controls
When you press the button, the heater inside the
încălzirea din interiorul parbrizului.
front windscreen will also turn on.

■ Dezgheţarea rapidăthe
To rapidly defrost a geamurilor
windows Dezgheţarea
1To rapidă
rapidly defrost theawindows
geamurilor
1. Apăsaţi
Press thebutonul (indicatoron).
button (indicator aprins). După ce geamurile
After defrosting s-au dezgheţat,
the windows, switch comutaţi pe air
over to fresh
2. Apăsaţi
Press thebutonulbutton (indicator
(indicatoron).
aprins). modul
mode. de funcţionare
If you cu aer din
keep the system exterior. Dacă
in recirculation mode,
sistemul rămâne
the windows mayînfogmodul de recirculare,
up from geamurile
humidity. This
se pot aburi
impedes din cauza umidităţii. Aceasta lucru
visibility.
împiedică vizibilitatea.

Continuare
249

Continued 249
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 250 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuClimate Control
▶▶Sistemul SystemuUsing Automatic
de climatizare▶Utilizarea Climateautomat
sistemului Control de climatizare

■ Remote Climate
Acţionarea Pre-Conditioning
din telecomandă a climatizării precondiţionate Acţionarea
1Remote din telecomandă
Climate a climatizării precondiţionate
Pre-Conditioning

Puteţi
You canacţiona sistemul
operate de climatizare
the climate din exteriorul
control system from outsidevehiculului.
the vehicle. WARNING
3 AVERTIZARE
■ Pornirea
To turn on sistemului
the system Asiguraţi-vă
Make sure that că nu
noeste
onenimeni în the
is inside interiorul
vehicle
1. Apăsaţi
Press thebutonul de încuiere.
lock button. vehiculului
when you use atunci
thecând acţionaţi
remote climatesistemul
control de
Comenzi

u Anumite lumini
Some exterior exterioare
lights flash. clipesc. control
system.al climei
After din telecomandă.
a certain period of time Dupăhas ce a
2. În
Within
decursabout five seconds,
de cinci secunde, press andlung
apăsaţi hold elapsed,
trecut the system
o anumită shuts off
perioadă temporarily.
de timp, sistemul
butonul de button.
the climate climatizare.
During
se this
închide time, theÎninterior
temporar. of the
acest timp, vehicle
interiorul
u Anumite lumini
Some exterior exterioare
lights flash. clipesc. may heat up
vehiculului se or coolîncălzi
poate downsau depending on
răci în funcţie
u După
After acâteva secunde,
few seconds, anumite
some lumini
exterior lights ambient temperatures. If aDacă
childunis copil
left este
Controls

de temperatura ambiantă.
exterioare clipesc
flash six times anddetheșase ori șicontrol
climate sistemul
insideînthe
lăsat vehicle,vehiculului,
interiorul extreme temperature
expunerea la
de climatizare
system is turned este
on.pornit. exposure can
temperaturi result in
extreme death
poate or serious
duce la deces sau
a Lock Button
Butonul de încuiere injury of the child.
b Climate Button
Butonul de climatizare ■ Oprirea
To turn sistemului
off the system
rănirea gravă a copilului.
Apăsaţi
Press andlung
holdbutonul de climatizare.
the climate button.
Sistemul de control
The climate climatizare nu does
system funcţionează atunci
not operate when
u Anumite lumini
Some exterior exterioare
lights flash andclipesc și
the climate când
any ofsunt
the îndeplinite una dintre
following conditions areurmătoarele
met.
sistemul de climatizare
control system is turned este
off. oprit. condiţii.
• A door or the bonnet is not closed.
•• OThe
ușăpower
sau capota
mode nu este
is set to închisă.
ON.
•• M odul de funcţionare este
The High Voltage battery levelsetat la ON.
is low.
• Nivelul bateriei de înaltă tensiune este scăzut.
The climate control system automatically turned off
Sistemul de climatizare se opreşte automat atunci
when any of the following conditions are met.
când sunt îndeplinite oricare dintre următoarele
• The system has been operated for more than time
condiţii.
your set.
• Sistemul funcţionează mai mult decât timpul
• setat.
The High Voltage battery level becomes low.

• NAivelul
bonnet is opened.
bateriei de înaltă tensiune devine scăzut.
•• SThe power mode
e deschide is set to ON.
capota.
• Modul de funcţionare este setat la ON.

250

250
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 251 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul de climatizare▶Utilizarea sistemuluiAutomatic


uuClimate Control SystemuUsing automat Climate
de climatizare
Control

Acţionarea
1Remote din telecomandă
Climate a climatizării precondiţionate
Pre-Conditioning
Următoarele
The followingfuncţii
functionsfuncţionează,
also operatede asemenea,
according to theîn
funcţie de temperatură:
temperature:
Când
Wheneste it is cald
warmafară:
outside:
•• AThe
erulaircondiţionat
conditioning este activat îninmodul
is activated recirculation

Comenzi
recirculare.
mode.
Când
Whenafară esteoutside:
it is cold frig:
•• ÎThe
ncălzitorul din interiorul
heater inside the frontecranului
screen * isfrontal
*
activatedeste
as
activat în funcţie de necesitate.
necessary.
•• EThe
ste activată dezaburirea
rear demister lunetei.
is activated.
•• SThe
unt seat
activate încălzirea
heater and heatedscaunelor
steeringși wheel*
volanuluiare.
*

Controls
Î
ncălzirea
activated. volanului *
P. 245
2Încălzirea scaunelorWheel
Heated Steering faţă P.*246P. 245
2 Front Seat Heaters P. 246
În funcţie de mediul de încărcare, cantitatea de
încărcare a bateriei de înaltă tensiune poate fi
Depending on the charging environment, the charge
redusă chiar dacă este conectat cablul de încărcare.
amount of High Voltage battery may be reduce even
if the charging connector is plugged in.
Puteţi regla temperatura de precondiţionare,
puteţi modifica timpul de funcţionare și puteţi
You can adjust
dezactiva the pre-conditioning
dezgheţarea temperature,
automată utilizând ecranul
change the operation time, and turn off the
audio/informaţii.
automatic
M defroster
 eniul EV P. 321by using the audio/information
screen.
2 EV
Puteţi Menu P. 321
particulariza setările programului sistemului
de climatizare.
You can
M customize
 eniul the settings of the climate control
EV P. 321
system schedule.
2 EV Menu P. 321

*Nu este disponibil pentru toate modelele


251

* Not available on all models 251


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 252 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuClimate Control
▶▶Sistemul SystemuAutomaticpentru
de climatizare▶Senzorii Climatecontrolul
Control Sensors
automat al sistemului de climatizare

Senzorii
Automaticpentru controlul
Climate Controlautomat
Sensors al sistemului de climatizare
The automatic
Sistemul climate
automat control system
de climatizare esteisdotat
cu senzori.with
equipped Nu acoperiţi şi nu
sensors. Do notvărsaţi lichide
cover or spill
pe aceşti senzori.
any liquid on them.
Comenzi

a
Controls

Sensor
Senzor

a Sensor
Senzor

252

252
Features
Dotări
This chapter describes how to operate technology features.
Acest capitol explică modul de operare al sistemului audio şi a altor dotări tehnice.

Audio System
Sistemul
Audio System
audio * Display afișajului
Setarea
Playing Setup
an iPod................................... 278
................................ 276 Apple CarPlay
AppleCarplay
Playing ..................................
a USB Flash Drive ................. 309
328
About
About Your
InformaţiiYour Audio
Audio
despre System................
System................
sistemul audio 254
254 Playing
System aUpdates
USB
Actualizările deFlash Drive ................. 279
...............................
sistem Playing
AndroidBluetooth®
Android Audio ................ 313
Auto ..................................
Auto 331
USB
AudioPort(s)
ProtecţiaSystem .......................................
antifurt Theft
a Protection
sistemului audio......... 255
255 Playing
Playing Bluetooth®
FM radioului
Asculatarea Audio.................
Radio .............................
FM 282
284 Playing
Powerde
Fluxul aenergie
Video Using the HDMI TM .... 333
Flow...................................... 317
HDMITM Port * ................................... 257 Models with Display Audio On Board Apps ................................ 335
Display
Display Audio....................................
AudioAudio
System Theft Protection ......... 257 256 Playing
Redarea DAB
DAB (Digital
(difuzare
Audio System Basic Operation
Audio EV Menu
Meniul EV .........................................
Smartphone Connection.................. 321 336
Start Up
Iniţiere
Audio .. ...........................................
Remote Controls.................... 258 256 Broadcasting)
audio digitală) .............................
Audio/Information Screen ................ 289 286 DriverConnection.............................
Assist System
Pornirea/oprirea
Wi-Fi On and
sistemului Off....... 326
de asistenţă 340
Models
Basic with
Funcţiile de colour
bază audio system
Operation................................ 257 Playing an
Adjusting
Redarea iPod
the
unui iPod................................
Sound 292
........................ 307 Siri Eyes
Funcţii Free....................................
Customized Features ....................... 327
personalizate 342
Audio System
On-Board
Manualul Basic Manual
deOwner’s
utilizare Operation
la bord .............. 263 Display
Playing Setup
Redarea AhaTM TM...................................
................................... 308
295 Apple CarPlay
Defaulting
Resetarea All ..................................
thesetărilor
tuturor Settings ............... 343 343
Audio/Information Screen ................ 261 Voice Control Operation*1 ............... 310 Android Auto .................................. 346
Honda
AsistentulPersonal
personalAssistant
Honda ................. 264
Adjusting the Sound ........................ 265
Playing aunui
Redarea USBflash
FlashUSB Drive
..... ................. 296
Playing AM/FM Radio....................... 314
Hands-Free
Sistemul
Audio Telephone
hands-free
Error Messages pentruSystem
telefon ......... 344
...................... 350
Voice Control
Comenzi
Display Setup
*
Operation* 1
...............266
vocale...................................
................... 265 PlayingDAB
Redarea
Playing audio Audio.................
prin Audio
Bluetooth®
(Digital Bluetooth ®
Broadcasting) ..317 300 Mesaje
General deInformation
Audio Error eroare
Messagesaudioon ......................
the Audio 362
Audio/Information
Playing
Ecranul AM/FM Radio
audio/informaţii Screen ..... ................ 267
....................... 268 Playing an
Playing
Redarea aunui
Video
iPod Usingprin
videoclip the HDMIHDMITMTM .... 320
................................ 303 System Information
General
Informaţii .............................................
generale despre on the Audio 352
Playing DAB.....................................
Clock Setup
Setarea ceasului (Digital Audio 274 Song BylaVoice
On Board
Aplicaţii (SBV) .................... 323
TM *
Apps ................................
bord 305 Customized Features........................ 363
System .............................................
sistemul audio 357
Broadcasting)..............................273 Playing AhaTM................................... 327 Hands-Free Telephone System ...395, 416
Adjusting
Reglarea the Sound
sunetului ............................. 277 Wi-Fi Connection
Conexiunea Wi-Fi ............................. 307 Apel de urgenţă
Emergency (eCall)
Call (eCall)...................... 369

* Not available on all models 253


253
253
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 254 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Audio System
Sistemul audio

Informaţii
About Your despre
Audiosistemul
System audio
Sistemul
The audioaudio este
system dotat cu
features FMradio
radioFM
andși Digital
serviciuAudio
Digital Audio Broadcasting
Broadcasting (DAB) service. It Informaţii
1About Yourdespre
Audio sistemul
System audio
(DAB). Sistemul
can also play USBpoate
flashreda unităţi
drives, iPod,flash USB,Bluetooth®
iPhone, iPod, iPhone, dispozitive
devices, smartphone, and®,
Bluetooth iPod, iPhone
iPhoneand
şi iTunes
iTunessunt
are mărci înregistrate
trademarks of Apple Inc.
smartphone
HDMI devices.
TM şi dispozitive HDMI TM
. deţinute de Apple Inc.
Key Off Operation
Puteţi
You canacţiona sistemul
operate audio
the audio folosind
system frombutoanele şi comutatoarele
the buttons de on
and volume knob pe the
bord,
panel, Funcţionarea cu sistemul
After you set the power modepower oprit OFF
to VEHICLE
comenzile de pe volan sau pictogramele de pe interfaţa tactilă. După
(LOCK),ceyou
setaţi
canmodul deaudio
use the funcţionare la VEHICLE
system for up to 30
the remote controls on the steering wheel or the icons on the touchscreen interface. OFF (LOCK), puteţi cycle.
utilizaHowever,
sistemul whether
audio timp
minutes per driving youdecan
Dotări

până la 30
continue de minute
using (per
the audio ciclu de
system conducere).
depends on the
Cu toatecondition.
battery acestea, Repeatedly
continuareausingutilizării sistemului
this feature may
audio depinde
drain the de starea bateriei. Utilizarea
battery.
repetată a sistemului poate descărca bateria.
Features

a Remote
ComenziControls
audio
b HDMITMTM

c iPod
254 d USB
FlashFlash
USB Drive

254
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 255 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Sistemul audio▶Protecţia
uuAudio antifurt
SystemuAudio a sistemului
System audio
Theft Protection

Protecţia antifurt
Audio System a sistemului
Theft Protectionaudio
Sistemul
The audioaudio
systemeste dezactivat
is disabled atunci
when când este deconectat
it is disconnected from the de la sursa
power de such as
source,
alimentare, cum ar
when the 12-volt fi atunci
battery când bateriaor
is disconnected este deconectată
goes sau descărcată.
dead. In certain conditions,Înthe
anumite condiţii,
system may displaysistemul
a code poate afișa un
entry screen. If ecran de introducere
this occurs, reactivate athe
codului. În acest
audio system.
caz, reactivaţi sistemul audio.
■ Reactivarea
Reactivating the audio
sistemului system
audio
1. Setaţi
Set themodul
powerdemode
funcţionare
to ON. în ON.

Dotări
2. Turn on the audio system.
Porniţi sistemul audio.
3. Ţineţi apăsat
Press and holdbutonul de pornire
the audio al sistemului
system power buttonaudio maithan
for more multtwo
de două secunde.
seconds.
u Sistemul
The audioaudio
systemeste reactivat atunci
is reactivated whencând unitatea
the audio de control
control audio a
unit establishes
stabilește
connectiono with
conexiune cu unitatea
the vehicle control de comandă
unit. a vehiculului.
If the control unit failsDacă
to recognise
unitatea
the audiode control
unit, nu recunoaște
you must unitatea
go to a dealer audio,
and have thetrebuie să mergeţi
audio unit la
checked.
reprezentanţă și să verificaţi unitatea audio.

Features
255

255
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 256 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Display Audio
Display Audio

Iniţiere
Start Up
The Display
Sistemul AudioAudio
Display startspornește
automatically whenatunci
automat you set
cândthesetaţi
powermodul
modede to Iniţiere
1Start Up
funcţionare
ACCESSORYînorACCESSORY sau ON.
ON. At start-up, La pornire,
the following va fi about
screen afișat următorul ecranwill be
the data upload Locaţia
Locationși and
partajarea
vehicledatelor despre vehicul
data sharing
despre încărcarea datelor.
displayed. ON:
ON: Comunicarea datelor
Available the data este disponibilă.
communication.
Select Start.
Selectaţi Start. OFF:
OFF: Nu
Noteste disponibilă
available comunicarea
the data datelor.
communication.
▶u Dacă doriţi
If you wantsă schimbaţi
to changesetările pentru
the settings for
încărcarea
data upload,datelor, selectaţi
select Settings,
Settings, then select
Dotări

apoitheselectaţi
ON/OFFsetarea
settingsON/OFF
on the pe ecranul
Location
Location and vehicle
and vehicle data sharing.
data sharing screen.
▶u Dacă nu selectaţi
If you Start,
do not select dupăthe
Start, o anumită
system will
perioadă de timp,
automatically besistemul
switchedvathefi schimbat
audio/
automat la ecranul
information screenaudio/informaţii.
after a certain period
▶ Dacă nu există un dispozitiv înregistrat,
of time.
If thereStart
selectaţi is noșiregistered
va fi afișatdevice,
ecranulselect
de
Features

u
asociere
Start andpentru Bluetooth®. pairing screen
theBluetooth
®

▶ Dacă
willbifaţi caseta Do not show this again,
be displayed.
acest
u ecran
If you nu va
check themai
boxfiwith
afișat.
Do not show
this again, this screen will not be
displayed.
■ To pair a mobile
Asocierea unui telefon
phone mobil
(when(atunci
therecând
is
nu există niciunul înregistrat
no phone paired to the system) în sistem)
1. Asiguraţi-vă
Make sure your că telefonul
phone dvs.
is ineste în modul
search or de
căutare sau detectabil.
discoverable mode.
2. Selectaţi Honda HFT
Select Honda HFT din
fromtelefonul dvs.
your phone.
u Dacă
If youdoriţi
wantsăto asociaţi
pair aun telefon
phone din this
from acest
Display Audio, select Search for for
sistem display audio, selectaţi Search
Devices,
Devices,apoi andselectaţi telefonul
then select yourdvs. când
phone
apare în listă.
when it appears on the list.

256

256
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 257 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Funcţiile de bază


uuDisplay ale sistemului
AudiouBasic audio
Operation

Funcţiile de bază ale sistemului audio


Basic Operation
■ Funcţiile
Audio System Function
sistemului audio Funcţiile
1Audio sistemului
System audio
Function

Pentru Acest ecran iseste


This screen afișat
shown forpentru modelele
the left-hand cumodels.
drive volan
To use athe
utiliza
audiofuncţiile
systemsistemului
function,audio, modul
the power trebuie
mode mustsă be
fie in
în ACCESSORY
ACCESSORY sau ON.
or ON. pe
Forpartea stângă. Pentru
the right-hand modelele
drive models, cuare
these volan
located at
pe
thepartea dreaptă,opposite
symmetrically elementele sunt
to the amplasate
left-hand drive
simetric
model. opus modelului cu volan pe partea stângă.

Când modul
You can use de
thefuncţionare
audio systemeste for VEHICLE OFF,
30 minutes when

Dotări
puteţi utiliza
the power sistemul
mode audio timp
is in VEHICLE OFF,de până
the la 30will
system de
minute,
then turnapoi
off sistemul se va opri.
automatically.
Dacă
If youdoriţi
want să-l utilizaţi
to keep usingînit,continuare, vă that you
we recommend
recomandăm
set the powersă setaţi
mode tomodul de funcţionare
ACCESSORY or ON. la
ACCESSORY sau ON.
Key Off Operation
Funcţionarea cu sistemul power oprit
2 Key Off Operation P. 254
F uncţionarea cu sistemul power oprit P. 321

Features
a Pictograma
(Screen comutare
Switch) Icon ecran g (Power/Audio) Button
Butonul pornire/audio
b (Recent)
PictogramaIcon
istoric h (Brightness) Button
Butonul pentru luminozitate
c Pictograma
(Back) Icon înapoi i Butonul Button
(Home) acasă
d Status Iconsde stare
Pictograme j All Apps (toate aplicaţiile)
e Search Station (căutare staţii) k Safety Config (setări pentru siguranţă)
f VOL Knob
Butonul VOL l Shortcut Icon
Pictogramă scurtătură
Continuare
257

Continued 257
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 258 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouBasic Operation


uuDisplayAudio▶Funcţiile de bază ale sistemului audio

Pictograma
(Screen comutare
Switch) Icon:ecran:
SwitchesComută aplicaţiile
the apps shownafișate
on thepecentre
ecranul central
screen andși pe
ecranul
assistantde asistenţă.
screen.
2 Comutarea
Switching the ecranului
Screen P.P.269269
Pictograma
(Recent) istoric:
Icon: Afişează
Displays listahistory
the app cu istoricul
list. aplicaţiilor.
2 Afişarea
Displaying istoricului aplicaţiilor
the App History P. 269P. 269
(Back) Icon:înapoi:
Pictograma Goes back to the
Reveniţi previousanterior.
la ecranul screen.
Dotări

Status Icons: Shows the indicators of the information


Pictograme de stare: Afișează indicatorii informaţiilor despre for the vehicul,
vehicle, telefoane
connected
conectate etc.inînthe
phones, etc. zona antetului.
header area.
2 Zona
Statusde stare
Area P. 271
P. 271
Search Station:Caută
Search Station: dupăa ocharging
Searches staţie destation.
încărcare.
2 Consultaţi Manualul
See the Navigation sistemului
System Manual de navigaţie
Butonul
VOL Knob: VOL:Turns
Rotiţitopentru
adjust athe
regla volumul.
volume.
(Power/Audio)
Butonul pornire/audio:Button:Porniţi
Turnssau the opriţi
audiosistemul
system on and off.
audio.
Features

Butonul pentru
(Brightness) luminozitate:
Button: Changes Schimbaţi
the screen luminozitatea
brightness. ecranului.
2 Setarea afişajului
Display Setup P. 278P. 278
(Home)
Butonul Button:
acasă: Reveniţi
Goes to la the
ecranul
homedescreen.
pornire.
All Apps:
Apps:Afişează
Displays toate
the allaplicaţiile.
apps.
Safety
SafetyConfig:
Config:Porneşte
Turns the sau opreşte
safety funcţiile
functions onde siguranţă.
and off.
2 Pornire/oprire
Driver Assist Systemsistem Ondeand asistenţă pentru şofer P. 326
Off P. 326
Shortcut Icon:
Pictogramă Displays: Afișează
scurtătură the shortcut icons.
pictogramele pentru scurtături.

258

258
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 259 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Funcţiile de bază


uuDisplay ale sistemului
AudiouBasic audio
Operation

■ Porturi
USB Ports
USB Porturi
1USB USB
Ports

■ On
•• NDo
u lăsaţi iPod-ul
not leave the sau
iPodflash-ul
or USB USB
flashîn autovehicul.
drive in the
Pe the
On tabloul depanel
front bord Pe tabloul de bord
the front panel ( ) Razele
vehicle.directe ale soarelui
Direct sunlight şi temperaturile
and high temperatures may
Portul
The USBUSB (�.�A)
port de pe
(2.5A) ontabloul de bord
the front paneleste
is for ridicate
damageleit.pot deteriora.
destinat
chargingîncărcării
devices, dispozitivelor,
playing audio redării fișierelor
files and •• RWe
ecomandăm
recommend folosirea
that youunui
use acablu de extensie
USB cable if you are
audio şi conectării
connecting telefoanelor
compatible phonescompatibile
with Applecu pentru portul
attaching a USBUSB.
flash drive to the USB port.
Apple
CarPlayCarPlay sau Android
or Android Auto. Auto. •• NDo
u conectaţi
not connectiPod-ul sau or
the iPod flash-ul USBdrive
USB flash prin using a

Dotări
intermediul
hub. unui hub.
u Pentru a preveni
To prevent eventualele
any potential probleme,
issues, be sure
•• NDo
u utilizaţi
not use aundevice
dispozitiv precum
such as a cardcititor
readerde orcarduri
hard
asiguraţi-vă că utilizaţi
to use an Apple conectorul
MFi Certified Apple
Lightning sau
diskhard-disk, deoarece
drive, as the dispozitivul
device or sau fişierele
your files may be
MFi Certified
Connector Lightning
for pentru Apple
Apple CarPlay, and for pot fi deteriorate.
damaged.
CarPlay
Androidşi,Auto,
pentru
theAndroid Auto,should
cablurile •• VWe
ă recomandăm să salvaţi
USB cables be recommend backing upoyour
copie debefore
data rezervă using
USB trebuie certificate prin USB-IF pentru athe
fişierelor înainte de a utiliza dispozitivul în
a Only
Doar for charging
pentru devices
încărcare certified by USB-IF to be compliant
a fi compatibile cu standardul USB 2.0.
with device in your vehicle.
b Playing audio audio
files and USB 2.0 Standard. • autovehicul.
Displayed messages may vary depending on the
Redare fișiere și conectare

Features
• M esajele afişate pot diferi în funcţie de modelul
device model and software version.
telefoane compatibile
connecting compatible phones şi versiunea software a dispozitivului.
■ On
Pe tabloul
the frontde bord
panel ( )
USB charge
Portul
The USBUSB (�.�A)
port de pe
(2.5A) ontabloul de panel
the front bord este
is only Încărcarea USB
The USB port can supply up to 2.5A of power. It does
destinat doar devices.
for charging pentru încărcarea dispozitivelor. Portul USB poate furniza curent până la 2.5A.
notfurnizează
Nu output 2.5A unless
2.5A decâtrequested by solicitat
dacă este the device.
de
u NuYouputeţi
cannotreda muzică
play musicchiar
evendacă aveţi
if you have
dispozitiv. Pentru detalii despre amperaj,manual
For amperage details, read the operating citiţi of
playere muzicale
connected musicconectate
players tolait.acesta. the devicedethat needs to
manualul utilizare al be charged. care trebuie
dispozitivului
încărcat.
On the back ofdin
În partea the console
spate ■ On
În partea din of
the back spate
theaconsole
compartimentului Under certain conditions, a device connected to the
acompartment
compartimentului consolei consolei
compartment În anumite
port condiţii,
may generate un dispozitiv
noise in the radioconectat la port
you are listening
poate
to. genera zgomot în difuzoarele radioului.
Aceste porturi
These USB USB(2.5A)
ports (�.�A)are
sunt destinate
only doar
for charging
pentru
devices.încărcarea dispozitivelor.
u Nu
Youputeţi reda
cannot muzică
play musicchiar
evendacă aveţi
if you have
playere muzicale
connected musicconectate
players tolathem.
acesta.

Continuare
259

Continued 259
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 260 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouBasic Operation


uuDisplayAudio▶Funcţiile de bază ale sistemului audio

■ Portul
HDMITM Port
HDMITM PortulTMHDMI
1HDMI Port TM

Conectaţi
Install the cablul
HDMITM HDMI
cable
TM
în the
to portul HDMI
HDMI TM TM.
port. ••NDo
u lăsaţi dispozitivul
not leave the HDMI conectat
TM
prin HDMI
connected deviceTMin the
în autovehicul.
vehicle. Razele directe
Direct sunlight and highale soarelui şi may
temperatures
temperaturile
damage it. ridicate îl pot deteriora.
••VWe
ă recomandăm să salvaţi
recommend backing upoyour
copie debefore
data rezervă using
athe
fişierelor înainte
device in de a utiliza dispozitivul în
your vehicle.
•autovehicul.
Displayed messages may vary depending on the
Dotări

• M esajele
device afişate
model andpot varia înversion.
software funcţie de modelul şi
versiunea software a dispozitivului.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Termenii
Multimedia HDMI şi HDMI
Interface, andHigh-Definition
the HDMI LogoMultimedia
are
Interface,
trademarksşi or
logo-ul HDMI,
registered sunt mărci
trademarks ofcomerciale
HDMI
sau mărci LLC
Licensing înregistrate ale HDMI
in the United StatesLicensing
and otherLLC, în
SUA şi în alte ţări.
countries.
Features

260

260
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 289 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
261 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Funcţiile de bază


uuDisplay uuDisplay
ale AudiouBasic
sistemului
AudiouBasic audio
Operation Operatio

■ Comenzi ■ Audio
Audio Remote
audio Remote Controls
la Controls
distanţă Comenzi
1Audio Remote la distanţăRemote Controls
1Audio
audioControls
Unele
Some modes Some
moduriappear
apar doarmodes
only dacă
whenappear
sunt only when an appropriate
folosite
an appropriate
Allow
Vă permite Allow
you tosăoperateyou to operate
thesistemul
acţionaţi audio thewhile
system
audio audio
în system while device or medium is used.
dispozitive sau medii
device or medium adecvate.
is used.
timp
driving. driving.
ce conduceţi. Theis information
Informaţiile
The information shownsunt is shown on the
afişate
on the
pe driver
driver driver
information
information information
interface. interface.
interface. În funcţie de
Depending Depending
ondispozitivul
the on device
the Bluetooth®
Bluetooth
Bluetooth® ®
pe care
you îldevice you connect,
connect,
conectaţi,
some functions some
unelemay functions
funcţii
not nu
be pot may
fi not be available.
accesate.
available.

Dotări
Apăsaţi
Press thebutonul(back) (înapoi)
Press the
button pentru
for(back) a reveni
button
the driver for the driver
la ecranul anterior
information interface de
to pe
go driver
information toinformation
interface
back toprevious
the go back to the previous
interface sau pentru
screen or cancel screen aoranula
a command.canceloacomandă.
command.

Apăsaţi
Press thebutonul (acasă)to(home)
Press button
(home) the pentru
go back a to
reveni
button la back to the home
thetohome
go
a (VOL
ecranul de pornire de pe driver information
a (+ /VOLButtons
(Volume) Buttons
(-volum screen of the driver information
screen of the driver information interface. interface.
VOL (+ /VOL - Butoanele
(Volume) de interface.
b Left Selector
Rotiţa bWheel
selectoareLeft Selector Wheel
stânga

Features
c (Home) c
Butonul Button(Home) Button
Home
d / dButoanele / Seek/Skip
(Seek/Skip) (Seek/Skip) Buttons
Buttons
e (Back)e
Butonul Înapoi (Back) Button
Button

VOL (+ /VOL VOL (+ /VOL Buttons


(Volume)
(- Butoanele (de (Volume) Buttons
- volum
Apăsaţi Press
VOL (+::Pentru
Press VOL VOL
To increase( + :
a creştetheTo increase the volume.
volume.
volumul.
Press VOL
Apăsaţi Press
VOL (-::PentruVOL
To decrease( - :
a scădeatheTo decrease the volume.
volume.
volumul.

Rotiţa Left
selectoare
Left Selector Selector Wheel
stânga
Wheel
• Când •
Whenselectaţi When
selectingmodul selecting
audio
the audio modethe audio mode
Apăsaţi Press the
Press thebutonul
(home) button,(home)
(acasă), apoi button,
then rotiţi
roll then
upînorsus sauroll
down toup
în jos or down
pentru
select atoselecta
select
(audio) (audio)
driver on the driver
on the (audio)
pe driver information interface,
information apoi
interface, apăsaţi
and then rotiţa
press selectoare
the
information interface, and then press the left selector wheel. left stânga.
selector wheel.

Continuare
261

Continued Continued 261


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 262 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouBasic Operation


uuDisplayAudio▶Funcţiile de bază ale sistemului audio

Derulare
Roll up or în down:
sus şi în jos:
Pentru
To cyclea through
parcurgethe modurile audio,roll
audio modes, rotiţi
upîn
orsus sau and
down în jos și apoi
then pressapăsaţi
the leftrotiţa
selector
selectoare
wheel: stânga:
FM/DAB/iPod/USB/Apple CarPlay/Android Auto/Bluetooth® Audio/HDMI
u În funcţie deon
Depending dispozitivul
a connectedconectat,
device, modurile afișate
the displayed pot fi
modes modificate.
may be changed.
Dotări

/ (Seek/Skip)
Butoanele Buttons
seek/skip
• Când
Whenascultaţi
listeningradioul
to the radio
Apăsaţi
Press :: To
Pentru a selecta
select the next următorul
preset post
radiomemorat.
station.
Apăsaţi
Press :: To
Pentru a selecta
select anteriorul
the previous post radio
preset memorat.
station.
Apăsaţi
Press and hold şi menţineţi: Pentru
: To selecta the
selecta
nextpostul următor.
strong station.
Apăsaţi
Press and hold şi menţineţi: Pentru
: To selecta the
selecta postul strong
previous anterior.station.
• Când
Whenascultaţi
listeningde tolaaniPod,
iPod,flash
USBUSB,
flashBluetooth Audio sau
drive, Bluetooth®
®
Audio, or Smartphone
Features

de la un smartphone conectat
Connection
u În funcţie deon
Depending dispozitivul
a connected conectat,
device, operaţiunile
operations may potbefi modificate.
changed.
Apăsaţi
Press :: To
Pentru
skipato sări
thela următoarea
next song. melodie.
Apăsaţi
Press :: To
Pentru a reveni
go back la începutul
to the previousmelodiei
song. curente sau precedente.
• Când
Whenascultaţi
listeningde tolaa un
USBflashflashUSB
drive
Apăsaţi
Press and hold şi menţineţi: Pentru
: To a trece
skip to la următoarul
the next folder. dosar.
Apăsaţi
Press and hold şi menţineţi: Pentru
: To a reveni
go back la dosarul
to the previousanterior.
folder.
• Când
Whenascultaţi
listeningde tolaanun iPod
iPod:
Apăsaţi
Press and hold şi menţineţi: Pentru
: To a trece
skip to la următoarea
the next song. melodie.
Apăsaţi
Press and hold şi menţineţi: Pentru
: To a reveni
go back la melodia
to the previousanterioară.
song.

262

262
20 JAZZ
21 2EX JSS
HYBRID
(KE SSS-32TZA6000.book
KG)-32TYF6000.book 263 ページ
291 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

▶▶Display
uuDisplay Audio▶Manualul
AudiouOn-Board de utilizare
Owner’s Manual

Manualul
On-Board de utilizare
Owner’s Manual
Puteţi
You can vizualiza
view theconţinutul
content ofmanualului
the owner'sde utilizare
manual pe afișajul
on the audio. This
Display Audio. Această
function Manualul Owner’s
1On-Board de utilizare
Manual
funcţie
is linkedeste în legătură
to Honda cu asistentul
Personal Assistant. personal Honda. Această funcţie
This function nunot
does acoperă
cover toate limbile available
all languages
2 Asistentul personal
Honda Personal HondaP.P.292
Assistant 264
264 disponibile pentru
for the Display sistemul Display Audio.
Audio.

Modificarea
Changing thelimbii sistemului
language DisplayAudio
of the Display Audiowill also
va schimba,
change de asemenea,
the language of thelimba manualului
owner's manual. If the
de utilizare.
owner's Dacăis manualul
manual de or
not available utilizare nuin that
installed

Dotări
este disponibil
language, sau instalat
the owner's manualîn limba respectivă,
will default to English.
manualul de utilizare va fi implicit în limba
engleză.
■ Deschiderea
Open the Owner’s Manual
Manualului de utilizare
1. Selectaţi
Select AllAll Apps.
Apps.
Selectaţi Owner’s
2. Select Owner's manual.
Owner’s manual.

Features
■ Instalarea/Actualizarea
Install/Update the Owner's Manual
Manualului de utilizare Instalarea/Actualizarea
1Install/Update Manualului
the Owner's Manual de utilizare
Pot exista
There maydiferenţe în conţinutul
be differences afișat încontent
in the displayed funcţie
Veţi
When primi
you ocan
notificare
install orcând puteţi
update the instala
owner'ssau actualiza
manual, the manualul dewill
notification utilizare.
be sent de versiunea
depending onmanualului
the version de utilizare.
of the owner’s manual.
automatically.
Dacă
If the manualul de utilizare
owner's manual is not nu este încă
installed yet, instalat,
you can îl
Pentru actualizare:
To update: puteţi
install itinstala prin Wi-Fi.
via Wi-Fi.
1. Selectaţi notificarea.
Tap the notification. 2 Conexiunea
Wi-Fi ConnectionWi-FiP.P. 335
307
307
u Este afişat ecranul
The version screen pentru versiune.
will display.
CuForexcepţia
languageslimbilor
exceptengleză, germană,
English, Germany, French,
2. Selectaţi versiunea
Select items pentru actualizare.
to be updated. Italian and
franceză, Spanish
italiană și spaniolă
3. Selectaţi Update.
Tap Update. Dacă
If youinstalaţi manualul
install the owner's de utilizare
manual in a într-o altă
new language,
limbă, manualul
the owner's de utilizare
manual descărcat
you previously anterior will
downloaded
Dacă
If youdeselectaţi
unselect anun articol
item de version
on the pe ecranul pentru
screen, you versiune, nu veţiany
will not receive primi nicio
notifications va
be firemoved.
şters.
notificare
for it. pentru acesta.

263

263
291
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 264 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHonda Personal


uuDisplayAudio▶Asistentul Assistant
personal Honda

Asistentul personal
Honda Personal Honda
Assistant
Acesta
This is aeste un asistent personal
voice-controlled personalcontrolat vocal,
assistant that care
can setpoate seta destinaţii
navigation deand
destinations Asistentul
1Honda personal
Personal Honda
Assistant
navigaţie și poate controla redarea muzicii, precum și să ofere informaţii
control music playback, as well as share weather information and give guidance onmeteo Este
The posibil
functioncamay
funcţia să nuinfuncţioneze
not work în unele
some countries. Ask a
șivehicle
îndrumări
use. privind utilizarea vehiculului. ţări. Adresaţi-vă
dealer for details.unei reprezentanţe pentru detalii.

■ Utilizarea
Dacă
If thelimba
audio sistemului audio este
system language schimbată
is changed to a într-
Using Honda Personal
asistentului Assistant
personal Honda una compatibilă,
compatible limba
one, the asistentului
assistant se va
language willschimba
Spune
Say “OK,„OK, andși Honda
Honda”
Honda” asistentul personal
Personal Honda
Assistant seactivate.
will va activa. Apoi,
Then faceţi
make o
a request automat.
automatically change as well.
Dotări

solicitare de genul „I want to go to the nearest restaurant (Vreau să merg la cel


such as “I want to go to the nearest restaurant.” You can also activate it by tapping
mai apropiat restaurant).” Puteţi, de asemenea, să-l activaţi apăsând pictograma Modificarea
Changing thelimbii asistentului
assistant languagenu vanot
will schimba limba
change the
the Personal Assistant icon on the audio/information screen. sistemului audio.
Personal Assistant de pe ecranul audio/informaţii. audio system language.

■ Setări
Settings Când
Whenapăsaţi butonul
you press the (vorbire)
(talk) buttonde
onpe
thevolan în
steering
timp ce asistentul personal Honda este activat pe
wheel while Honda Personal Assistant is activated on
Modifică
Changes setările asistentului
the Honda personal settings.
Personal Assistant Honda. ecranul central, acesta vă va recunoaște vocea.
1.1.Selectaţi Personal Assistant. the centre screen, it recognises your voice.
Features

Select Personal Assistant.


2.
2.Selectaţi Options.
Select Options.
3. Selectaţi o opţiune.
3. Select an option.
•H  onda Personal Assistant: ON*1/OFF
• Honda Personal Assistant: ON*1/OFF
Asistentul poate fi dezactivat.
•W  The
akeassistant
Word (OK canHonda):
be deactivated.
ON*1/OFF
Wakeasistentul.
•Lansaţi Word (OK Honda): ON*1/OFF
Launch the
• L anguage: Assistant.
English/German/Spanish/French/Italian
Language:
•Schimbaţi English/German/Spanish/French/Italian
limba asistentului personal Honda.
Change
• F uel type:the
E10,Honda Personal Assistant
SP95/Unleaded *1 language.
, SP98/Super
•Setaţi
Fuel tipul
type:de benzină
E10, care va fi afișat
SP95/Unleaded *1 în rezultatele căutării de staţii de
, SP98/Super
alimentare.
Set the type of petrol to be displayed in the petrol station search results.
••E xample
Example Phrases
Phrases
Afișaţi
Displayexemple
exampledephrases
fraze pe care
that asistentul
Honda Personalpersonal Honda
Assistant le poate
can recognise.
recunoaște.

*1: Setare implicită


264 *1: Default Setting

264
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 265 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplay Audio▶Comenzi
AudiouVoice vocale*11
Control Operation*

Comenzi vocale
Voice Control Operation
*1 *1

Vehiculul dvs.has
Your vehicle area un sistem
voice de comenzi
control vocale
system that carehands-free
allows permite acţionarea
operation.hands-free. Comenzi
1Voice vocale
Control *1
Operation* 1

Sistemul
The voicede comenzi
control vocale
system usesutilizează
the butoanele
(talk) and (Vorbire)
(back) și
buttons on(înapoi)
the steering Când
Whenapăsaţi butonul
you press the , o voce
button, vă va prompt
a helpful întrebaasks
de pe volan și un microfon amplasat lângă luminile
wheel and a microphone near the map lights on the ceiling. de lectură de pe plafon. ce doriţi
what yousăwould
faceţi.like
Apăsaţi
to do.șiPress
eliberaţi din nouthe
and release
butonul
button againpentru
to bypassa trece
this de această
prompt andsolicitare
give a și a
da o comandă.
command.

■ Recunoaşterea

Dotări
Voice Recognition
vocală
Pentru a obţine
To achieve o recunoaștere
optimum optimăwhen
voice recognition a vociiusing
atunci
thecând utilizaţi
voice controlsistemul
system:de
comenzi
• Make vocale:
sure the correct screen is displayed for the voice command that you are
• Ausing.
siguraţi-vă că este afișat ecranul corect pentru comanda vocală pe care o
utilizaţi.
The system recognises only certain commands.
Sistemul recunoaşte numai anumite comenzi.
Available voice commands.
Ecranul portalului vocal P. 266

Features
2 Voice Portal Screen P. 266
• Închideţi geamurile.
••Reglaţi
Close the windows.
fantele din bord și cele laterale astfel încât fluxul de aer să nu ajungă la
•microfonul
Adjust thede dashboard
pe plafon.and side vents so air does not blow onto the microphone
on the ceiling.
• Vorbiţi clar, cu voce naturală, fără pauze mari între cuvinte.
••Reduceţi
Speak clearly
orice in a clear,denatural
zgomot fundal,speaking
dacă estevoice without
posibil. pausing
Sistemul between
poate words.
interpreta
•greșit
Reduce any background
comanda noisemulte
dvs. dacă mai if possible.
persoaneThevorbesc
system may misinterpret
în același timp. your
command if more than one person is speaking at the same time.

*1: Limbile recunoscute de sistemul de comenzi vocale sunt engleza, germana, franceza,
spaniola şi italiana.
*1: Languages that the voice control system recognises are English, German, French, Spanish,
and Italian. Continuare
265

Continued 265
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 266 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouVoice Control


uuDisplayAudio▶Comenzi Operation*
vocale *1 1

■ Ecranul
Voice Portal Screen
portalului de voce Puteţi
You canschimba
changemodul
the mode on the General
din ecranul General ■ Comenzi pentru telefon
Phone Commands
Settings.
Settings screen. • Call <name>
2 Comenzi vocale
Voice Control P. 335
P. 335 • Call <number>
Sistemul
The system recunoaște
recognisesun singur
an onlynume de contact
contact
Pe anumite ecrane, sistemul recunoaște din agenda telefonului. Dacă numele complet
The system
numai only recognises
comenzile theurmătoare.
din paginile commands name in the stored phonebook of your
on the following pages, at certain screens. este
phone.înregistrat în primul
If full name câmp de nume,
is registered in first
Comenzile vocale de formă liberă nu sunt
sistemul va recunoaște prenumele și numele
the ca
Dotări

Free form voice commands are not


recunoscute. name field, the system will recognise
un singur nume de contact.
recognised. first name and last name as one contact
name.
Comenzile telefonice nu sunt disponibile dacă
■ Comenzi
Generalgenerale
Commands utilizaţi Apple CarPlay.
Când Phone commands are not available if using
Când
Whenbutonul
the (talk)(vorbire)
button este apăsat,
is pressed, Whenestetheafișat
voiceecranul
portal portalului de voce, it
screen is displayed,
acesta se va schimba la ecranul de sus al fiecărei Apple CarPlay.
pe ecran vor
available apărea
voice commands comenzile
appear vocale
on the will change to the top screen of each
Features

disponibile. funcţii prin utilizarea comenzilor globale.


■ Comenzi
screen. function by using the global commands.
Pentru o listă completă a comenzilor, după
• Music Search Audio Commands
audio
For a complete
semnalul sonor,list “Help”. say “Help”
of commands,
spuneţi
after the beep. • FM Când
Whensistemul recunoaște
the system comanda
recognises the audio,
Audio
Puteţi consulta lista de comenzi din Voice • Navigation va schimba ecranul
command, în celwill
the screen dedicat recunoașterii
change the
Info
Depending on the Info
de pe ecranul Menu.
selected mode,Selectaţi
the • Phone vocale pentru
dedicated comenzile
screen for theaudio.
voice recognition
Info,
displayed selectaţi MENU.
apoi commands are different on the • OK Honda of the audio.
voice portal
descreen.
modul The commands
■ Comenzi ■ Comenzi
În funcţie selectat, comenzile
recognised are the same
afișate sunt diferite pe ecranul regardless of
portalului Phone Commands
pentru telefon FM
FM Commands
whichComenzile
vocal. screen is selected.
recunoscute sunt aceleași • Tune to <FM frequency>
Aceste comenzi
This can potused
be only fi utilizate
when numai
the phoneatunciis
indiferent
Normal Mode: de ecranul
A list ofselectat.
example commands când telefonul
connected. este conectat.
When the system Când sistemul the
recognises
Mod normal:toOquickly
is displayed listă cucomplete
exemple your de
comenzi este afișată pentru a finaliza rapid recunoaște comandathe
Phone command, pentru
screentelefon, va
will change
desired function. schimba ecranulscreen
în cel dedicat
funcţia dorită. the dedicated for therecunoașterii
voice
Assistasistenţă:
Mod Mode: AEste list of basic ocommands
afișată listă de is vocale pentruof
comenzile telefonului.
recognition the phone.
displayedde
comenzi tobază
guidepentru
you step
a văbyghida
step through
pas cu
pas
the prin
voicemeniul
menu.vocal.
266

266
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 267 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplay Audio▶Comenzi
AudiouVoice vocale*11
Control Operation*

■ Comenzi
iPod Commands
pentru iPod ■ Comenzi
Navigation Commands
pentru navigaţie
• List Album <name>
• List Artist <name> The screen
Ecranul se vachanges toîn
schimba the navigation
ecranul pentru
navigaţie.
screen.
• List Genre <name>
2 Consultaţi
Refer to theManualul sistemului
Navigation System Manual
• List Playlist <name> de navigaţie
• Play <artist> <album>
■ Comenzi
Honda Personal Assistant

Dotări
• Play pentru asistentul
• Play Album <name> Commands
personal Honda
• Play Artist <name> Ecranul se va
The screen schimba
changes toîn ecranul
the Hondapentru
Personal
• Play Genre <name> asistentul personal Honda.
Assistant screen.
• Play Music <text:media_combo> Asistentul personal Honda P. 264
2 Honda Personal Assistant P. 264
• Play Playlist <name>
• Play Song <name> ■ Comenzi

Features
pentru asistentul
Honda Personal Assistantpersonal
Commands
• OK, Honda
■ Comenzi pentru flash USB
USB Commands
• List Album <name>
■ Comenzi
Standard Commands
standard
• List Artist <name>
• List Playlist <name> • Voice Help
• Play <artist> <album> • Cancel
• Play • Back
• Play Album <name> Voice Help -are
citire vocalăvoice
readout a informaţiilor de
guidance for
ajutor
Help onpecurrent
ecranulscreen.
curent.
• Play Artist <name>
• Play Music <text:media_combo>
• Play Playlist <name> ■ Comenzi
List Commands
de listare
• Play Song <name> • Previous
• Next
• Yes
• No
267

267
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 268 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouAudio/Information
uuDisplayAudio▶Ecranul Screen
audio/informaţii

Ecranul audio/informaţii
Audio/Information Screen
Afișează
Displays starea sistemului
the audio audio
status and și imagini
images importate
are input from din
the exteriorul
outside onecranului central
the centre sau 1Audio/Information
screen Ecranul audio/informaţii
Screen
al celui de asistenţă. Din aceste ecrane, puteţi accesa diferite opţiuni de configurare.
and assistant screen. From these screens, you can go to various setup options. Acţionarea
Touchscreen ecranului
Operation tactil
••FUse
olosiţi gesturi
simple simple
gestures - inclusiv touching,
- including atingerea,swiping,
deplasarea
and scrollingși derularea
- to operate- pentru
certain aaudio
acţiona
functions.
•anumite funcţii
Some items mayaudio.
be grayed out during driving to
• Ureduce
nele elemente pot apărea
the potential întunecate în timpul
for distraction.
•conducerii
You can use pentru
voice acommands.
reduce potenţialul de
Dotări

•distragere a atenţiei.
Wearing gloves may limit or prevent touchscreen
• Presponse.
uteţi utiliza comenzile vocale.
• Purtarea mănușilor poate limita sau împiedica
răspunsul
You ecranului
can change tactil.
the touchscreen sensitivity setting.
2 System P. 328
Puteţi schimba sensibilitatea ecranului tactil.
a (Screen Switch)
Pictogramă Icon ecrane
comutare Sistem P. 328
b
Features

Pictogramă
(Recent) Iconistoric
c Centre
Ecranul Screen
central
d Assistant
Ecranul deScreen
asistenţă

268

268
20202EX
2EXJSS
JSS(KE
(KEKG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book 269
269ページ
ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuDisplay
▶▶Display
uuDisplay AudiouAudio/Information
Audio▶Ecranul Screen
audio/informaţii
AudiouAudio/Information Screen

■■Comutarea
Switching
Switching theScreen
the Screen
ecranelor the Screen
Comutareatheecranelor
1Switching
1Switching Screen
Some
Anumite
Some apps
apps areare
aplicaţii displayed
displayed only
sunt afişate
only on
doar
on the
thepe centre
ecranul
centre screen.
screen.
central.

Dotări
Selectaţi
Select pentru
Select toto
switchathe
switchcomuta
theapps
appsaplicaţiile
shownonon
shown afişate
the pe ecranul
thecentre
centre central
screen
screen şiassistant
cel de asistenţă.
andassistant
and screen.
screen.

Features
Features
■■Afişarea
Displaying
Displaying theApp
the
istoricului App History
History
aplicaţiilor

Selectaţi pentru
Select toto
Select a the
display
display afişa istoricul
theapp aplicaţiilor.
apphistory.
history.

Pentru a închide
ToToclose
close o aplicaţie,
theapp,
the app, glisaţi-o
upward.în sus.
swipeit itupward.
swipe
Continuare
269

Continued
Continued 269
269
20 2EX20JSS
202EX
2EX
JSS
(KE JSS
(KE
(KEKG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book 270 ページ270
270ページ
ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 270 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分


uuDisplay AudiouAudio/Information
uuDisplay
▶▶Display
uuDisplay AudiouAudio/Information
AudiouAudio/Information
Audio▶Ecranul ScreenScreen
audio/informaţii Screen

uuDisplay AudiouAudio/Information Screen

■■App
■ Scurtăturile
App AppShortcut
ShortcutShortcut Function
Function
aplicaţiilorFunction 1App 1App
1App
Scurtăturile
ShortcutShortcut
Shortcut
Function
aplicaţiilor
Function Function

App
App
shortcut
shortcut Select Select
Selectaţi Tips
Tips toTips
Select Tipstoto
pentru
show show
ashow
tips. Totips.
afișa tips.
Tothem,
To
hide
sfaturi.
hide hide
them,
them,
Pentru
touch atouch
touch
le
the tipsthe
the
tips
tips
Pictogramele icons icons
icons
scurtăturilorare
are
displayed
displayed
aplicaţiilor oncentre
sunton
thethe
centre
centre
afișate screen
screen
pe ecranul and
andassistant
assistant
central și screen.
screen.
pe ecranul You
deYou
can
can

App shortcut are displayed on the screen and assistant screen. You can ascunde,
screen. screen.
screen.
atingeţi ecranul de sfaturi.
App Shortcut Function
asistenţă.
change Puteţi
change
change
the the
iconsmodifica
the
icons
toicons
be topictogramele
to
bebedisplayed
displayed care
displayed
and urmează
andlocation
and locationlocationsăof
of
of them. fie
them.
them. 1App
afișate și locaţia acestora.Shortcut Function
Select Tips to show tips. To hide them, touch the tips
App shortcut icons are displayed on the centre screen and assistant screen. You can Dacă există
If thereIf isthere o is
If atherezonă
blank is a necompletată
a area
blank
blank
area
on area
theon on
theînshortcut
the
shortcut zona
area,de
shortcutarea,
you area,
you
can you
cancan
screen.
change the icons to be displayed and location of them. comenzi
add anadd iconrapide,
add anto
an
icon
be aveţi
icon beposibilitatea
toto bedisplayed.
displayed.displayed. If să
so,adăugaţi
If so,
If so, press press
andpress
and
hold and
hold
the hold
the
the
oblank
pictogramă.
blank
areablankto În to
area
area
switch acest
to caz,
switch
switch
the apăsaţi
thethe lung
customization pe zona
customization
customization screen.screen.
screen.
Dotări

If there is a blank area on the shortcut area, you can


necompletată pentru a comuta la ecranul de
add an icon to be displayed. If so, press and hold the
personalizare.
Pre-installed
Pre-installed apps
apps may may not notstart
start
upup normally.
normally.
If this If this
If this
blankPre-installed
area to switch apps themay not start
customization up normally.
screen.
occurs,occurs,
occurs,
select select
select
(recent) (recent)
(recent)
and swipe andand swipe
theswipe
appsthetheapps
apps
which which
which
Este posibil castart
aplicaţiile preinstalate săit,nu
cannotcannot
Pre-installed cannot
start
apps up
may startupup
upward
not upward
upward
to close
start up totoclose
it, close
thenit,Ifre-start
normally. then
then
this re-start
re-start
the the
the
pornească
apps.
normal. Dacă se întâmplă acest lucru,
apps.
apps.
selectaţi
occurs, select (istoric)
(recent) and și trageţi
swipeînthe susapps
aplicaţiile
which care
In caseInthose
In
case
case those
appsthose apps
apps
still do still
still
not dodo not notstart
startupupnormally,
normally,
you you you
nu
cannot pot porni
start up upwardpentru toaclose it, start
le închide, thenapoiup normally,
porniţi
re-start the din
need need
to need
turn tothe
to
turn
turnthe
power thepower
power
mode mode
to mode toto
VEHICLE VEHICLE
VEHICLE
OFF andOFF
OFFand
set andsetset
Features
Features

apps.nou aplicaţiile.
Features

the
thecazul
powerthepower
power
mode mode
tomode to toON ON again.
again.
În
In case those în care
apps still doON
aceste not again.
aplicaţii
start uptot nu pornesc
normally, you în
2 22Displaying
Displaying Displaying
the the
App the AppApp
History History
History
P. de
269 P. P.
269269
needmod normal,
to turn the power trebuiemode să to
setaţi
VEHICLEmodul OFF andfuncţionare
set
Features

To ■■
la VEHICLE
modeOFF și să setaţi din nou modul de
■ Schimbarea/mutarea
ToTochange/move
change/move app
appshortcut
shortcuticons
icons ononthe
theshortcut
shortcut
area
area the power to ON again.
change/move appscurtăturilor
shortcut aplicaţiilor
icons on the în zona
shortcutdearea
comenzi rapide you If you
If you
IfDisplaying
perform perform
perform
Factory Factory
Factory Data
Data Reset,Data Reset,
Reset, it may
it may
reset
reset
allall
2funcţionare la
theON. App History P. 269it may reset all
You
You can
Puteţi You cancanchange
change
modifica change the
thedisplayed
the displayed
pictogramele displayed
icons și
afișate icons
icons
and and
and location
location
locaţia lor location
theoficons
of zona
din ofthe
de theicons
onicons
comenzitheonshortcut
on
the
theshortcut
rapide. shortcut
area. area.
area. thethe
the settings settings
Afişarea settings
theirtofactory
to
their
to istoricului their
factory
factory
default.
aplicaţiilordefault.
default.
P. 269
■ To1.change/move
1.1.Select
Selectaţi
Select Select
and and
and
și ţineţi
hold hold
holdananicon.
apăsată
an
app icon.
shortcuto icon.
pictogramă.
icons on the shortcut area
22Defaulting
2 Defaulting
If you perform
Defaulting
Factory All Data theAllAll
the the
Settings
Reset,
Settings
Settings
P. 343
it may
P. P.
343
reset all
343

You can u
uchange u
EcranulThe
The screenThe screen
screen
comută
the switches
switches
la ecranul
switches
displayed to to
thede
icons to
the
thecustomization
customization
personalizare.
customization
and location ofscreen. screen.
screen.
the icons on the shortcut area. Dacă efectuaţi Factory
the settings to their factory default. Data Reset, este posibil ca
toate Inthose
In
case
case
casesetările
InDefaulting those

appsthose
fie apps
apps
dostill
resetate
still still
not do
la do
notnot
start
valorile
start up startupup
din
normally normally
normally
even even
fabrică. even
2.2.
Drag
2. Glisaţi
Drag
1. Select andand Drag and
și fixaţi
hold and drop
dropthe
anpictograma
drop theicon
icon
the icon toacolo
icon. to
where to
where
where
unde you
you
youdoriţi want
want să want it
fie.be.
it to it
to to
be.be. 2 All the Settings P. 343
after
after
after Resetarea
Factory Factory
Factory DataData
la valorile
Data Reset, Reset,
Reset,
din contact
contact
fabrică
contact your your
your
P. dealer.
343 dealer.
dealer.
u The
u screen
Prin Selecting
Selecting Selecting
switches
uselectarea
u or or , swiping
or ,toswiping
the
sau ,,swiping the
customization
sau the
customization
theglisarea customization
de screen
screen.screen
ecranului
customization screen
orleft
left
personalizare
left oror
right right
laright
changes
changes
stânga
changes tosau totothe
thela the
In case those apps still do not start up normally even
dreapta
2. Drag and
next next
drop next
thescreen.
veţi
screen. screen.
treceto
icon lawhere
ecranulyou următor.
want it to be. În cazul în care aceste aplicaţii tot nu pornesc
after Factory Data Reset, contact your dealer.
u3. 3.3.Select
Selectaţi
Select
Selecting Done.or Done.
Select
Done. Done.
, swiping the customization screen left or right changes to the în mod normal chiar și după resetarea datelor,
Itreturn
Itwill
willreturn
return contactaţi reprezentanţa.
u Se
next u
vau reveni
Itscreen.
will la
to thetoprevious
ecranultothe
theprevious
previous
anterior. screen.
screen. screen.
3. Select Done.
u It will return to the previous screen.

270

270 270
270
20 20
2EX2EX
JSSJSS
(KE(KE KG)-32TYF6000.book271271
KG)-32TYF6000.book ページページ2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplay
uuDisplay AudiouAudio/Information
Audio▶Ecranul Screen
audio/informaţii
AudiouAudio/Information Screen

■■ Status
Status
Zona Area
deArea
stare
Shows
Afișează
Shows the indicators
indicatorii
the indicators of of
thethe
informaţiilorinformation forfor
thethe
despre vehicul,
information vehicle,
telefoane
vehicle, connected
conectate
connected phones,
etc.
phones, înetc. etc.
zona in in
antetului.
thethe
header Puteţi
header area. vizualiza
area.
YouYou
cancaninformaţiile
confirm
confirm detaliate
thethe detail
detail selectândbyaceste
information
information by pictograme.
selecting
selecting these
these icons.
icons.
1. Select
1. Selectaţi
Select the system
thepictograma
system status icon.
de stare
status icon. a sistemului.
uu Apare
TheThe zona
status
status de stare.
area
area appears.
appears.
2. Select
2. Selectaţi
Select anunan itemto to
element
item seeseethethe
pentru details.
a vedea detaliile.
details.

Dotări
3. Select or or
3. Selectaţi
Select thethe
sau system
pictograma
system status
statusdeiconicon
stareto ato close
close
sistemului
thethe area.pentru a închide zona.
area.

Features
Features
aa System
System Status
Status
Pictograma Icon
Icon
de stare a sistemului

Continuare
271

Continued
Continued 271
271
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 272 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouAudio/Information
uuDisplayAudio▶Ecranul Screen
audio/informaţii

■ Setarea
Wallpaper Setup
imaginii de fundal Setarea imaginii
1Wallpaper Setup de fundal
Imaginea
The wallpaper de fundal
you set peupcare
on o setaţi în Wallpaper
Wallpaper cannot be
Puteţi
You canschimba, salva
change, sauand
store, șterge imaginea
delete de fundal
the wallpaper on de
thepe ecranul audio/informaţii.
audio/information screen. nu poate fi
displayed onafişată pe driver
the driver information
information interface.
interface.
•• CWhen
ând importaţi
importingfișiere
wallpaperde fundal,
files, theimaginea
image must be
trebuie
in the USBsă fie în directorul
flash drive’s rootrădăcină
directory.al unităţii
flash
Images USB.in aImaginile
folder cannotdintr-un dosar nu pot fi
be imported.
• importate.
The file name must be less than 64 bytes.
Dotări

•• NThe
umele fișierului
file format of trebuie
the image să aibă
that canmaibepuţin de
imported
64 de caractere.
is BMP (bmp) or JPEG (jpg).
•• FThe
ormatul fişierului
individual imaginii
file size limit iscare
less poate
than 10fi MB.
• importată
If the USB esteflash BMP
drive(bmp)
does not sauhave
JPEGany(jpg).
pictures,
• Lthe
imita individuală
message appears.a dimensiunii fișierului este
• deUp10 toMB.
16 pictures can be imported.
•• DThe
acămaximum
unitatea flas]h USB nu are nicio imagine,
image size is 4,096 × 2,304 pixels. If
■ Importarea apare un mesaj de notificare.
Features

imaginii de fundal
Import wallpaper the image size is less than 1,280 x 720, the image
• Pot fi importate până la 16 imagini.
1. Conectaţi
Connect the unitatea flashdrive
USB flash USBto la the
portul
USBUSB.
port. is displayed in the middle of the screen with the
• Dimensiunea maximă a imaginii este de 4.096 ×
2 Portul
USB PortsUSBP.P.259
259 extra area appearing in black.
2.304 pixeli. În cazul în care dimensiunea imaginii
• este
If the size of the added picture is larger than the
mai mică de 1.280 × 720 pixeli, imaginea este
2. Selectaţi General
Select General Settings.
Settings.
screen în
afișată area, it will ecranului,
mijlocul maintain the cu aspect
o zonăratio
extraofcare
the
3. Selectaţi
Select Display.
Display. picture data and be reduced to fit the screen area.
4. Selectaţi Wallpaper.
Select Wallpaper. apare în culoarea negru.
• Dacă dimensiunea imaginii este mai mare decât
5. Selectaţi
Select Add Add More.
More. dimensiunea ecranului, se va menţine raportul
u În
Thelistă suntofafișate
image imaginile
the pictures salvate
stored în USB
in the unitatea
flash flash
drive USB.
are displayed on the list. de aspect al imaginii şi va fi redusă pentru a se
6. Selectaţi imaginea
Select a desired pe care
picture doriţi să o importaţi.
to import. potrivi pe ecran.
u Pot fi selectate
Multiple picturesmai
canmulte imaginiatînthe
be selected același
sametimp.
time.
7. Select OK.
Selectaţi OK.
u Sunt afișate imaginile
The selected selectate.
pictures are displayed.
8. Selectaţi
Select Transfer.
Transfer.
u Se revine
It will la ecranul
return de setare setting
to the wallpaper a imaginii de fundal.
screen.

272

272
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 273 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuDisplay AudiouAudio/Information Screen


▶▶Display
uuDisplayAudio▶Ecranul audio/informaţii
AudiouAudio/Information Screen

■imaginii
■ Selectarea Select wallpaper
Select wallpaper de fundal
1. Selectaţi 1.
Select General Select
General General Settings.
Settings.
Settings.
2. Selectaţi 2.
Select Display.Select Display.
Display.
3. Selectaţi 3. Select Wallpaper.
Wallpaper.
Select Wallpaper.
4. Selectaţi 4. Select
imaginea
Select a desired adorită.
desiredtowallpaper
wallpaper set. to set.
u Dacă
If the pe u If the
ecranul
imported imported images
audio/informaţii
images are not nuare not
sunt
displayed displayed
afişate
on on theimportate,
imaginile audio/information
the audio/information screen, screen,

Dotări
selectaţi
select pe select
onecran
the screen..on the screen.
u Pe
Theecran u The preview
esteisafișată
preview is displayed
imaginea
displayed on on the screen.
theprevizualizată.
screen.
5. Selectaţi
Select Save.5. Select
Save. Save.
u Se revine
It will u Ittowill
thereturn
la ecranul
return to thesetting
de setare
wallpaper a wallpaper
imaginii setting
de
screen. screen.
fundal.

■ Ştergerea■imaginii
Delete de
Delete wallpaper wallpaper
fundal Ștergerea
1Delete 1Delete
imaginii
wallpaper wallpaper
de fundal
1. Select General Settings. You cannot delete the initial imported wallpapers.

Features
1. Selectaţi General
Select General Settings.
Settings. You cannot delete the initial imported wallpapers.
Nu puteţi șterge imaginile de fundal importate
2. Selectaţi 2.
Display. Display.
Select
Select Display. iniţial.
3. Selectaţi 3. Select Wallpaper.
Wallpaper.
Select Wallpaper.
4. Selectaţi 4.
Select Delete Select
Delete Delete Photos.
Photos.
Photos.
5. Selectaţi 5. Select
imaginea
Select a desired adorită.
desiredtowallpaper
wallpaper delete. to delete.
u Pot
Multiple u Multiple
fi selectate
pictures mai pictures
canmulte can at
imagini
be selected be selected
înthe
același at
sametimp.the same time.
time.
6.
Select OK.OK.
6. Selectaţi Select OK.
u Sunt
The selectedu The
afișate selected
imaginile
pictures pictures
selectate.
are are displayed.
displayed.
7. Selectaţi 7. Select
Delete.
Select Delete. Delete.
u Se revine
It will u Ittowill
thereturn
la ecranul
return to thesetting
de setare
wallpaper a wallpaper
imaginii setting
de
screen. screen.
fundal.

273

273
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 274 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouClock Setup


uuDisplayAudio▶Setarea ceasului

Setarea ceasului
Clock Setup
■ Reglarea
Adjusting the Clock
ceasului Setarea ceasului
1Adjusting the Clock
Ora
The este
clockactualizată automat
is automatically de către
updated sistemul
through the audio
Puteţi
You canregla manual
adjust ceasul
the time şi seta and
manually imaginea
set thelui de fundal
wallpaper ofdin
theecranul
clock in the audio/ audio.
system.
audio/informaţii.
information screen.
1. Selectaţi GeneralSettings.
Select General Settings. De
Youasemenea, puteţithe
can also adjust seta ceasul
clock prin atingerea
by touching the clock
2. Selectaţi
Select System.
System. ceasului
displayeddin onzona de header
the header area aofecranului
the centrecentral,
screen,
3. Selectaţi
Select Date
Date& &Time.
Time. de
Clockla Clock din zona
displayed on thedeshortcut
comenziarea,
rapide
or sau All
din
Dotări

Apps. All Apps.


4. Selectaţi
Select SetSet Date&&Time.
Date Time. 1.1.ATouch
tingeţithe
ceasul
clockdeonpethe
ecran.
screen.
5. Selectaţi AutomaticDate
Select Automatic Date&&Time,
Time, then
apoi Este
Theafişat
clock ecranul
screen ofceasului.
the face-type appears.
selectaţi OFF.
select OFF. 2.2.Selectaţi Settings.
Select Settings.
3.3.Selectaţi Date&&Time.
Select Date Time.
Setarea
To adjustdatei:
date: 4. Select Set Date &&Time.
4. Selectaţi Set Date Time.
5.5.SSelect AutomaticDate
electaţiAutomatic Date&&Time,
Time,then select OFF.
6. Selectaţi
Select SetSet Date.
Date. apoi selectaţi OFF.
Features

7. Selectaţi
Select 3 / 4 . . 6. Select Set Date or Set Time.
6. Selectaţi Set Date sau Set Time.
7. Adjusting the dates, hours and minutes by
8. Selectaţi
Select Save
Savetopentru
set theadate.
salva data. 7. Reglaţi data, ora şi minutele din .
selecting 3 / 4 .
8. Selectaţi Save pentru a seta timpul.
8. Select Save to set the time.
Setarea
To adjusttimpului:
time:
6. Selectaţi
Select SetSet Time.
Time. Puteţi
You canpersonaliza
customiseafişarea
the clockceasului.
display.
7. Selectaţi
Select 3 / 4 . . 2Sistem
SystemP. 328
P. 328
8. Selectaţi Save
Select Save topentru
set theatime.
salva timpul.

274

274
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 275 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Setarea
uuDisplay ceasului
AudiouClock Setup

■ Setarea
Clock Wallpaper
imaginii de Setup
fundal a ceasului Setarea
1Clock imaginii Setup
Wallpaper de fundal a ceasului
•• CWhen
ând importaţi
importingfișiere de fundal,
wallpaper files, theimaginea
image must be
trebuie
in the USB să fie în directorul
flash drive's rootrădăcină
directory.al unităţii
flash
Images USB.in aImaginile dintr-un
folder cannot dosar nu pot fi
be imported.
• importate.
The file name must be less than 64 bytes.
•• NThe
umele fișierului
file format of trebuie
the image să that
aibă can
maibe puţin de
imported
64 de caractere.
is BMP (bmp) or JPEG (jpg).

Dotări
•• FThe
ormatul fişierului
individual imaginii
file size limit iscare
less poate
than 10 fi MB.
• importată
If the USB flasheste BMPdrive (bmp)
does not sauhave
JPEGany(jpg).
pictures,
• Lthe
imita individuală
message appears.a dimensiunii fișierului este
• deUp10 toMB.11 pictures can be imported.
•• PThe
ot fimaximum
importate pânăsize
image la 11is imagini.
4,096 x 2,304 pixels. If
• Dtheimensiunea maximă
image size is less than a imaginii
1,280 xeste 720,dethe
4.096 ×
image
■ Importarea imaginii
Import clock de fundal a ceasului
wallpaper 2.304 pixeli. În cazul în care dimensiunea imaginii
is displayed in the middle of the screen with the
este mai mică de 1.280 × 720, imaginea este

Features
1. Conectaţi
Connect the flash-ul
USB flashUSB la portul
drive USB.
to the USB port. extra area appearing in black.
afișată în mijlocul ecranului, cu o zonă extra care
2 Porturi
USB Ports USBP. P.259
288 apare de culoare neagră.
2. Selectaţi
Select Clock.
Clock.
u Dacă
If Clockpe is
ecranul de pornire
not displayed nu este
on the Clock,
afișatarea,
shortcut All Apps.
selectaţiAll Apps.
select
3. Selectaţi Settings.
Select Settings.
4. Selectaţi
Select ClockClock Faces.
Faces.
5. Selectaţi
Select Add Add More.
More.
u În
Thelistă suntofafișate
image imaginile
the pictures salvate
stored în USB
in the unitatea
flash flash
drive USB.
are displayed on the list.
6. Selectaţi imaginea
Select a desired pe care
picture doriţi să o importaţi.
to import.
u Pot fi selectate
Multiple pictures maicanmulte imaginiatînthe
be selected același
sametimp.
time.
7. Selectaţi
Select OK. OK.
u Sunt afișate imaginile
The selected pictures are selectate.
displayed.
8. Selectaţi
Select Transfer.
Transfer.
u Se revine
It will returnla ecranul de setare
to the clock a imaginii
wallpaper descreen.
setting fundal a ceasului.

Continuare
275

Continued 275
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 276 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouClock Setup


uuDisplayAudio▶Setarea ceasului

■ Selectarea
Select clockimaginii de fundal a ceasului
wallpaper
1. Selectaţi
Select Clock.
Clock.
u Dacă pe ecranul
If Clock de pornire
is not displayed on nu
theeste Clock,
afișatarea,
shortcut All Apps.
selectaţiAll Apps.
select
2. Selectaţi Settings.
Select Settings.
3. Selectaţi Clock
Select Clock Faces.
Faces.
4. Selectaţi imaginea
Select a desired dorită.
picture to set.
Dotări

u Pe
Theecran esteisafișată
preview imaginea
displayed on theprevizualizată.
screen.
5. Selectaţi
Select Save.
Save.
u Este afişatscreen
The clock ecranulwhich
ceasului
the căruia i s-a has
wallpaper setat imaginea
been de fundal.
set is displayed.

■ Ştergerea
Delete clock imaginii de fundal a ceasului
wallpaper
1. Selectaţi Clock.
Select Clock.
u Dacă pe ecranul
If Clock de pornire
is not displayed on nu
theeste Clock,
afișatarea,
shortcut All Apps.
selectaţiAll Apps.
select
Features

2. Selectaţi Settings.
Select Settings.
3. Selectaţi Clock
Select Clock Faces.
Faces.
4. Selectaţi Delete
Select Delete Photos.
Photos.
5. Selectaţi imaginea
Select a desired pe care
picture doriţi să o ștergeţi.
to delete.
u Pot fi selectate
Multiple picturesmai multe
can imaginiatînthe
be selected același
same timp.
time.
6. Selectaţi
Select OK. OK.
u Sunt afişate imaginile
The selected selectate.
pictures are displayed.
7. Selectaţi Delete.
Select Delete.
u Se revine
It will la ecranul
return de setare
to the clock a imaginii
wallpaper descreen.
setting fundal a ceasului.

276

276
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 277 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplay Audio▶Reglarea sunetului
AudiouAdjusting the Sound

Reglarea
Adjustingsunetului
the Sound
Reglarea sunetului
1Adjusting the Sound
SVC
The reglează nivelul
SVC adjusts volumului
the volume levelînbased
funcţie
on de
theviteza
autovehiculului.
vehicle speed. AsCu
youcâtgoviteza
faster,de deplasare
audio volumeeste mai
mare, cu atât
increases. volumul
As you slow audio
down, creşte. Pe măsură ce
audio volume
încetiniţi,
decreases.volumul scade.

De
You asemenea, puteţithe
can also adjust regla sunetul
sound urmând paşii
the following

Dotări
următori.
procedure.
�.1.Selectaţi GeneralSettings.
Select General Settings.
�.2.Selectaţi Sound.
Select Sound.
1. Selectaţi
Select anoaudio
sursă source.
audio.
Pentru a reseta fiecare intrare pentru Bass / Treble,
To reset each setting for Bass / Treble, Balance /
2. Selectaţi
Select Sound.
Sound. Balance / Fader, Speed Volume Compensation şi
3. Selectaţi
Select theo setting
intrare.you want. Fader, Speed Volume Compensation, and
Subwoofer Volume*, *selectaţi Default în fiecare
Subwoofer Volume , select Default on each
ecran.

Features
setting screen.
Selectaţi
Select anun element
item dinfollowing
from the următoarele:
choices:
• Bass / Treble: Treble, Midrange, Bass
• Balance / Fader: Balance, Fader
• Speed Volume Compensation: Speed Volume Compensation (SVC)
• Subwoofer Volume *: Sub Woofer, Centre Speaker

*Nu este disponibil pentru toate modelele


277

* Not available on all models 277


20 20
202EX
2EX 2EX
JSSJSS
JSS
(KE(KE
(KEKG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book 278278
278
ページページ
ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouDisplay
AudiouDisplay
AudiouDisplay
Audio▶Setarea
uuDisplay
uuDisplay
uuDisplay Setup
Setup
Setup
afişajului

Setarea
Display afişajului
Display
Display Setup
Setup
Setup
TheThe
The brightness
brightness
brightness
Luminozitatea of of
ofthe
the the screens,
screens,
screens,
ecranelor, which
carewhichwhich
includare are
areincluded
included
included
contoarele, thethe
themeter,
meter,
meter,
ecranul centre
centre
centre
central screen
screen
șiscreen and
sistemul and
and
de camera
camera
camere
camera mirror
mirror
tip
mirror system,
system,
oglindă,
system, isisautomatically
iseste automatically
reglat automat
automatically adjusted
adjusted
adjusted depending
depending
în funcţie onononthe
the
de luminozitatea
depending the surrounding
surrounding
surrounding
din jur.
brightness.
brightness.
brightness.
Luminozitatea
The
The brightness
The brightness ecranelor
brightness
of of
ofthe
the the
screenscarewhich
screens
screensauwhich
fost
which reglate
havehave
have automat
been
beenbeen poateadjusted
automatically
automatically
automatically fiadjusted
reglată
adjustedcancan
can
bebe
be
manual.
adjusted
adjusted manually.
manually.
adjusted manually.

■■
■Changing
Dotări

Changing
Changing thethe
theScreen
Screen
Screen Brightness
Brightness
Brightness Modificarea
1Changing theluminozităţii
1Changing
1Changing the
theScreen
Screen
Screen ecranului
Brightness
Brightness
Brightness
Modificarea luminozităţii ecranului
TheThe
The screens'
screens'
Luminozitatea
screens' brightness
brightness
ecranelor
brightness will
va
will will
fi gradually
gradually
reglată
gradually bebeadjusted
treptat
be adjusted
mai
adjusted
întunecată,
darker
darker
darker în mod automat,
automatically
automatically
automatically as ambient pelight
asasambient
ambient măsură
light
light ce lumina
decreases.
decreases.
decreases. You You
You
ambientală
cancan
can adjust
adjust
adjust scade.
the the Puteţi of
thebrightness
brightness
brightness regla luminozitatea
ofofthe
the thescreens
screens
screens whenwhen
when
thethe
the
ecranelor
ambient
ambient
ambient atunci
light
light light iscând
is low.islow.
low.lumina ambientală este slabă.
Ecranele
TheThe
The potcan
screens
screens
screens fi,can
de
alsoasemenea,
can also
also
be be reglate
beadjusted
adjusted
adjusted în
ininhigh
in high lumină
high ambient
ambient
ambient
ambientală
light,
light,
light, theridicată,
butbut
but the
thescreens' dar
screens'
screens' luminozitatea
brightness
brightness
brightness willwill
willecranelor
notnot
not change.nu
change.
change.
Features
Features

se va schimba.
Features

You
YouYou
cancan
canadjust
adjust
adjust thethe
thescreen
screen
screen brightness
brightness
brightness by by
byswiping
swiping
swiping or oror
Puteţi
tappingregla
tapping
tapping luminozitatea
on on
on
thethe ecranului
thebrightness
brightness
brightness bar.
bar. bar. glisând sau
atingând bara de luminozitate.
Centre
Centre
Centre Screen
Screen
Screen
Ecranul central
aaaMeter
You You
You
cancan
can
alsoalso
also change
changechange
thethe
thecentre
centre
centre screen
screen
screen brightness
brightness
brightness on on
on
Meter
Meter andand
and
LuminozitateaCentre
Centre
Centre Screen
Screen
Screen
contoarelor şi aBrightness
Brightness
Brightness
ecranului central De asemenea,
thethe
thefollowing
following
following puteţi schimba luminozitatea
procedures.
procedures.
procedures.
bbbMeter
Meter
Meter Brightness
Brightness
Brightness
Luminozitatea contoarelor ecranului
1. 1.1.Selectcentral
Select
Select General urmând
General
General paşii următori.
Settings.
Settings.
Settings.
cccCentre
Centre
Centre Screen
Screen
Screen
Luminozitatea Brightness
Brightness
Brightness
ecranului central �. Selectaţi
2.
2.Select General
Select Display.
2. Select Display.Display. Settings.
dddCamera
�. Selectaţi Display.
Image
Image Quality
Quality Adjustment.
Adjustment.
Camera
Camera Mirror
Mirror
Mirror
Luminozitatea System
System
System
sistemului Brightness
Brightness
Brightness
de camere tip oglindă 3. 3.3.Select
Select
Select Image Quality Adjustment.
�. Selectaţi Image Quality Adjustment.
ee
eDisplay
Display
Display
Display OFF
OFF OFF
OFF 4. 4.4.Select
Select
Select thethethesetting
setting
setting
�. Selectaţi setarea dorită.
youyou
youwant.
want.
want.
To ToToreset
resetreset
thethe
thecentre
centrecentre display
display
display setting,
setting,
setting, select
select
select Default
Default
Default on on
on
1. 1.
1.Press
Press
thethe
Apăsaţi
Press the (Brightness)
butonul (Brightness)
(Brightness) button.
button.
(luminozitate).
button. theDisplay
thethe Display
Display screen.
screen.
screen.
Pentru a reseta setările afișajului ecranului central,
uu Nivelul
uThe
The The de luminozitate
brightness
brightness
brightness barbar
bar este afişat
isisdisplayed
displayed
is displayed atimp
forfor
for de
aafew
few fewcâteva secunde.
seconds.
seconds.
seconds. selectaţi Default din ecranul Display.
When
WhenWhen
thethe
thebrightness
brightness
brightness barbar
bar
is isisdisplayed,
displayed,
displayed, youyou
you
cancan
can
2 Funcţii
2Basic
Basic
Basic
2 de bază P. 257
Operation
Operation
Operation P. P.
P.
257 257
257
increase
increase
increase thethe
thebrightness
brightness
brightness of of
of
the the
themeter
meter
meter andand
andcentre
centre
centre
Când este afișată bara de luminozitate, puteţi mări
2. 2.
2.Select
Select or sau
Selectaţi
Select oror to totoadjust
adjust
pentru
adjust athe
the the brightness.
reglabrightness.
luminozitatea.
brightness. screen
screen
screen by bybypressing
pressing
pressing
luminozitatea thethe
the (brightness)
contoarelor și (brightness)
a(brightness)button.
button.
button.
ecranului central
apăsând butonul (luminozitate).
278

278
278278
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 279 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Actualizările
uuDisplay AudiouSystem deUpdates
sistem

Actualizările
System Updatesde sistem
The audio system’s
Firmware-ul firmware
sistemului audio can
poatebe fi
updated with
actualizat cuthe telematics
unitatea controltelematică
de control unit (TCU)
(TCU) printhe
through intermediul serviciuluiservice.
subscription-based bazat pe abonament.

■ How to Update
Cum actualizaţi sistemul Cum to
1How actualizaţi
Update sistemul
Puteţi
You can actualiza sistemul
update the systemprin
viaWi-Fi,
Wi-Fi, dar
but nu puteţi
cannot use
Când
Wheneste
the disponibilă actualizarea
audio system sistemuluithe
update is available, audio, o notificare
notification este afișată
is shown în
on the status utiliza portalul care
the captive portal thatnecesită autentificare
require login sau the
or agreement
zona
area. de
Usestare. Urmaţi paşii
the following următori
procedure topentru
updateathe
actualiza
system.sistemul.

Dotări
acordul
terms ofcondiţiilor
use on thede utilizare din browser.
browser.
1. Selectaţi
Select System
System Updates.
Updates.
System Updates, All Apps.
Apps. Descărcarea
Your download dvs.will
va be
fi anulată dacă:
cancelled if:
u Dacă pe ecranul
If System Updatesde pornire
is not nu este afişat
displayed on the shortcut area,selectaţi
select All
•• Conexiunea dvs. Wi-Fi is
Your Wi-Fi connection este blocată.
severed.
u Sistemul
The system va verifica dacăfor
will check există actualizări.
updates. •• OYou
priţiturn
sistemul
off thedepower
alimentare
systemcând
whenbateria de
the 12-volt
u Dacă
If thepictograma
update icondeisactualizare
appeared on apare
thepe ecran,
status selectaţi
area, selectpictograma
the status de stare.
icon. 12 volţi este
battery is lowdescărcată.
on power.
2 Zona
Statusde stare
Area P. P.271
302
2. Selectaţi
Select Download.
Download. Descărcarea
Your downloaddvs.will
va recommence
începe data viitoare
the nextcând
time se va
a Wi-

Features
u Pe ecran apare oappears
A notification notificareon dacă
theeste necesară
screen acceptarea
if need to userutilizatorului
acceptancepentru descărcare.
for download. stabili o conexiune Wi-Fi.
Fi connection is established.
3. Selectaţi
Select Install Now
Install Noworsau Install While
Install WhileVehicle
VehicleOff.Off. Pentru protecţia bateriei de 12 volţi, opţiunea
u După ce actualizarea
A notification appears s-a on
instalat, pe ecran
the screen va apărea
if the updateo isnotificare.
ready. For the 12-volt battery protection, Install While
Install While Vehicle Off nu poate fi selectată
Vehicle Off cannot be selected when the battery is
atunci când bateria nu este încărcată. Dacă doriţi să
low on power. If you want to install the updated
instalaţi datele actualizate, reîncărcaţi bateria sau
data, recharge the battery or select Install Now.
selectaţi Install Now.

Continuare
279

Continued 279
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 280 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouSystem Updates


uuDisplayAudio▶Actualizările de sistem

■ Setările
Systemactualizării
Updates deSettings
sistem
Puteţi configura
The following următoarele
settings can be setări:
set.
• Auto Download
• Version Status
• Connection Setup
• Automatic Update
Dotări

• Update History

■ Setări pentru
Automatic descărcarea
download automată
settings
Features

Urmaţi
Use thepaşii următori
following pentru to
procedure a trece la setarea
change de descărcare
to the automatic automată.
download setting.
1. Selectaţi
Select System
SystemUpdates.
Updates.
If System
u Dacă Updates
pe ecranul de pornire
is not nu on System
este afişat
displayed Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi Settings.
Select Settings.
3. Selectaţi Auto
Select Auto Download.
Download.
4. Selectaţi
Select thepunctul
access de acces,
point, apoi
then Allow.
selectaţi
select Allow.
If younu
u Dacă dodoriţi
not want to system
să actualizaţi updatesistemul,
automat automatically, Block.Block.
selectaţiselect

■ Vizualizaţi o versiune
View a version și stareastatus
and update actualizării
Use thepaşii
Urmaţi following procedure
următori pentru to confirm the
a confirma versionșiand
versiunea update
starea status.
actualizării.
1. Selectaţi
Select System
SystemUpdates.
Updates.
If System
u Dacă Updates
pe ecranul de pornire
is not nu on System
este afişat
displayed Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi
Select Settings.
Settings.
3. Selectaţi
Select Version Status.
Version Status.

280

280
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 281 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Actualizările
uuDisplay AudiouSystem deUpdates
sistem

■ Setarea
Connectionconexiunii
setup
Urmaţi
Use thepaşii următori
following pentru to
procedure a vă conecta
connect tolathe
Internet printr-o
Internet reţeanetwork.
via a Wi-Fi Wi-Fi.
1. Selectaţi SystemUpdates.
Select System Updates.
u Dacă pe ecranul
If System de pornire
Updates is not nu
displayed on System
este afişat Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi Settings.
Select Settings.
3. Selectaţi
Select Connection
ConnectionSetup.
Setup.

Dotări
4. Selectaţi
Select OK. OK.
5. Selectaţi
Select Change
ChangeMode.
Mode.
6. Selectaţi Network.
Select Network.
u Dacă
If theWi-Fi-ul vehiculului
vehicle's este oprit,
Wi-Fi is turned off, selectaţi OFF.
select OFF.

■ Setările
Automatic actualizării
update automate
settings
Urmaţi
Use thepaşii următori
following pentru to
procedure a trece la actualizarea
change automată.
to the automatic update setting.

Features
1. Selectaţi
Select System
SystemUpdates.
Updates.
u Dacă pe ecranul
If System Updatesde pornire
is not nu
displayed on System
este afişat Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi
Select Settings.
Settings.
3. Selectaţi
Select Automatic
AutomaticUpdate.
Update.
4. Selectaţi
Select Accept.
Accept.
u Dacă
If younudodoriţi să actualizaţi
not want to systemautomat
updatesistemul, selectaţiselect
automatically, Decline.
Decline.

■ Vizualizaţi istoriculhistory
View the update actualizărilor
Urmaţi
Use thepaşii următori
following pentru to
procedure a confirma istoricul
confirm the updateactualizărilor.
history.
1. Selectaţi
Select System
SystemUpdates.
Updates.
u Dacă pe ecranul
If System de pornire
Updates is not nu
displayed on System
este afişat Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi
Select Settings.
Settings.
3. Selectaţi
Select Update
UpdateHistory.
History.

Continuare
281

Continued 281
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 282 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouSystem Updates


uuDisplayAudio▶Actualizările de sistem

■ Cum
Howsătoactualizaţi
Update wireless
Wirelessly
■ Configurarea moduluimode
Wireless connection de conectare
setup wireless
1. Selectaţi System
Select System Updates.
Updates.
u Dacă pe ecranul
If System Updatesde pornire
is not nu
displayed on System
este afişat Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi Settings.
Select Settings.
3. Selectaţi ConnectionSetup.
Select Connection Setup.
Dotări

4. Selectaţi
Select OK. OK.
5. Selectaţi
Select Change
Change Mode.
Mode.
6. Selectaţi
Select Network.
Network.
u Va reveni
It will la lista
return reţelelor.
to the network list.
7. Select an access pointacces
Selectaţi un punct de from dinthe lista reţelelor.
network list.
u Introduceţi
If the audioparola,
systemdacă vi se solicită.
requires a password, enter a password.
Features

8. Selectaţi Connect.
Select Connect.

■ Cum
Howsă toactualizaţi
update
1. Selectaţi
Select System
System Updates.
Updates.
If System
u Dacă Updates
pe ecranul is not nu
de pornire displayed on System
este afişat Updates,
the shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps.
2. Selectaţi
Select viavia
Wireless.
Wireless.
3. Selectaţi
Select Download.
Download.
A notification
u Pe ecran apare oappears ondacă
notificare the screen if needacceptarea
este necesară to user acceptance forpentru
utilizatorului download.
descărcare.
4. Selectaţi
Select Install Now
Install Install
Noworsau InstallWhile
WhileVehicle
VehicleOff.
Off.
u După ce actualizarea
A notification s-a on
appears instalat, pe ecran
the screen va apărea
if the updateo is
notificare.
ready.

282

282
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 283 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Actualizările
uuDisplay AudiouSystem deUpdates
sistem

■ Cum
Howsătoactualizaţi
Update de with
pe a
unUSB Device
dispozitiv USB Cum to
1How să Update
actualizaţi
withdea pe
USBunDevice
dispozitiv USB

■ Download
A USB
Este device withun
recomandat a minimum
dispozitivof 8 GB
USB cu of free space
minimum 8
Descărcareathe
fișierelor
update defiles
pe server
from the server GB spaţiuis liber
or more sau mai mult.
recommended.
1. Selectaţi
Select System
System Updates.
Updates.
If System
u Dacă Updates
pe ecranul is not nu
de pornire displayed
este afişat System
on the Updates,
shortcut area,selectaţi
select All Apps.
All Apps. Asiguraţi-vă că ștergeţi
Be sure to delete de pe inventory
any previous dispozitivul USB orice
or update
2. Selectaţi
Select Other
Other Methods.
Methods. inventar
files fromanterior
the USB sau fișierele
before de the
starting actualizare înainte
USB update
3. Selectaţi
Select ViaVia
USB.
USB. de a începe procesul de actualizare prin USB.
process.

Dotări
u Pe ecran va apărea
A notification o notificare.
appears on the screen.
4. Conectaţi
Connect aun USB device into
dispozitiv USBthe USB port.
la portul USB.
u Datele de inventar
The inventory datasunt copiate
is copied pe the
into dispozitivul USB.
USB device.
2 Porturi
USB PortsUSBP. P.259
259
5. Scoateţi
Remove dispozitivul
the USB device USBfromdin portul
the USB USB.
port.
6. Conectaţi
Connect the USB device
dispozitivul USBinto
la your computer,
computer, apoiand then download
descărcaţi theactualizare.
fișierele de update files.

Features
u Urmaţi
Follow linkul pentru
the link a descărca
to download fișierele
the de actualizare
required software
software update necesare.
files. Refer to
Consultaţi https://usb.honda.com
https://usb.honda.com pentru instrucţiuni.
for instructions.

■ Update
Actualizarea sistemului
the audio audio
system
1. Selectaţi System
Select System Updates.
Updates.
2. Selectaţi Other
Select Other Methods.
Methods.
Select ViaVia
3. Selectaţi USB.
USB.
u Pe ecran va apărea
A notification o notificare.
appears on the screen.
4. Conectaţi
Connect thedispozitivul
USB device USB cu fișierele
with de actualizare
the update files into theînUSB
portul USB.
port.
u Pe ecran va apărea
A notification o notificare.
appears on the screen.
2 Porturi
USB PortsUSBP. P.259
259
5. Selectaţi Install
Select Install Now.
Now.
u Dacă actualizarea
A notification s-a instalat
appears on thecu screen
succes, pe ecran
if the va apărea
update o notificare.
is successful.

283

283
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 284 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying FMradioului


uuDisplayAudio▶Ascultare Radio FM

Ascultarea
Playing FM radioului
Radio FM
Dotări
Features

a Settings Icon
Pictograma Settings e Scan Icon Scan
Pictograma
b Sound IconSound
Pictograma f Tune Icon Tune
Pictograma
c Pictograme
Preset Iconspresetate g Pictograma
Seek Icon Seek
d Pictograma
Station ListStation
Icon List

284

284
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 285 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 315 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

▶▶Display Audio▶Ascultare
uuDisplay radioului
AudiouPlaying FM
FM Radio
uuDisplay AudiouPlaying FM/AM Radio

■ Memoria
Preset Memory
prestabilită Memoria
1Preset prestabilită
Memory
■ Preset Memory 1Preset Memory
Indicatorul ST afișaj
The ST indicator pe ecran
appears on theindică transmisiile
display indicatingFM
Reglează
Tunes thefrecvenţa radio pentru
radio frequency memoria
for preset memory. prestabilită. The ST indicator
stereo. appears on the display indicating
Tunes the stereo FM broadcasts.
To radio
Pentru a frequency
store salva for de
un post
a station: preset memory.
radio: stereo FM broadcasts.
To store1.a Reglaţi
station:
Tune tofrecvenţa
the selected la postul dorit.
station. Comutarea modului audio
Switching the Audio Mode
1. Tune 2.
toSelectaţi
the selected
Select and station.
şi hold
ţineţi apăsată
the presetpictograma
icon to storedethat
presetare
station.pentru a salva postul. SwitchingDin rotiţa
the Audioselectoare
Mode stânga derulaţi în sus sau în jos
Roll up or down to select (audio) on the left
2. Select and holdselectarea
u Prin the Press
Selecting presetPress
&icon toHold
&
Hold store that
set station.
puteţi
can be asalva
newun nou station.
preset post presetat. pentru
Roll up or downatoselecta
select (audio) . the left
(audio) on

Dotări
selector wheel.
u Selecting Press & Hold can be set a new preset station. selector wheel.Comenzi audio la distanţă P. 261
2 Audio Remote Controls P. 261
■ Lista
2 Audio Remote Controls P. 289
Station List
de posturi
■ Station List
Puteţi salva 12 posturi FM în memoria prestabilită.
You can store 12 FM stations into preset memory.
You can store 12 AM/FM stations into preset
Afişează
Lists the lista posturilor
strongest cu cel
stations on mai puternicband.
the selected semnal de pe banda selectată.
Lists the1.strongest stations on the selected band. memory.
Selectaţi Station
Select Station Listto
List pentru
displayaaafişa
list. lista.
1. Select2.Station List
Selectaţi
Select the to display a list.
postul.
station.
2. Select the station.

Features
■ Actualizarea

Features
Manual update manuală
■ Manual update
Actualizează
Updates yourînavailable
orice moment
station lista
list atdeany
posturi
time.disponibile.
Updates1.your available
Selectaţi
Select Stationstation
Station
List list
Listto at any
pentru
display time.
aaafişa
list. lista.
1. Select2.Station List
Selectaţi to display
Refresh.
Select Refresh. a list.
2. Select Refresh.
■ Scanare
Scan
■ Scan
Această
Samplesfuncţie
each ofredă timp 10 secunde
the strongest stationsfiecare
on thedin posturile
selected bandcufor
cel10
maiseconds.
puternic
Samplessemnal
each
To of
begindethe
pe strongest stations
bandaselect
scanning, selectată. on the
Scan,Pentru
and toaselected
porni
turn band forselectaţi
it scanarea,
off, select 10 seconds.
Cancel Scan,. iar pentru a
or
To begin scanning,
o opri, select
selectaţi Scan,sau
Cancel . turn it off, select Cancel or press the
and to
■ Seek
button.
Seek
■ Seek
Selectaţi
Selects sau
or topentru
searchathe
căuta în susband
selected sau înup
josorpe banda
down forselectată
a stationdupă
with un
a
post cu u semnal
strong signal. puternic.
Selects or to search the selected band up or down for a station with a
strong signal.
Continuare
285

Continued 285
Continued 315
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 286 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying FMradioului


uuDisplayAudio▶Ascultare Radio FM

■ Sunetul
Sound
Reglaţi
Adjustssetările de sunet.
the sound settings.
2 Reglarea
Adjustingsunetului
the SoundP. 277
P. 277

■ Ecranul
Radio Frequency Manual
reglării manuale Tune Screen
a frecvenţei postului EcranulFrequency
1Radio reglării manuale a frecvenţei
Manual Tune Screen postului
Puteţi regla
You can intervalul
tune the rangedeoffrecvenţă FM între
FM frequency 87,5 și
between
Dotări

Selectaţi
Selects topentru a utiliza
use the tastatura
on-screen de pe
keyboard forecran pentru
entering the aradio
introduce direct
frequency frecvenţa.
directly. 108,0 MHz.
87.5 to 108.0MHz.
1. Selectaţi
Select Tune.
Tune.
2. Introduceţi
Enter the desired radioradio
frecvenţa frequency
dorităusing the
folosind Pictogramele
/ icons: :
tastatura
on-screende pe ecran.
keyboard. Select
Selectaţi or sau to tune the aradio
pentru reglafrequency.
frecvenţa radio.
3. Selectaţi Enter
Select Enter topentru a accesa
tune into frecvenţa.
the frequency.
Features

a On-screende
Tastatura Keyboard
pe ecran

286

286
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 287 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Ascultare
uuDisplay radioului
AudiouPlaying FM
FM Radio

■ Radio Data
Sistemul System
de date radio (RDS)
(RDS) Sistemul
1Radio deSystem
Data date radio
(RDS)(RDS)
Atunci
When youcând selectaţi
select un post FMFM
an RDS-capable capabil RDS,
station, the RDS
Acest sistem
Provides textfurnizează informaţii
data information textto
related referitoare la postul
your selected FM selectat
RDS-capable capabil RDS.
FM station.
sistemul RDS porneşte
automatically turns on, automat, iar afişajul
and the frequency display
frecvenţei
changes tose schimbă
the station în denumirea
name. However,postului.
when the
■ Pentru
To findaan
găsi
RDSun station
post RDS din Station
from lista de posturi
List Cu toate
signals ofacestea, atunci
that station când weak,
become semnalul
the postului
display
1. În timpStation
Select List un
ce ascultaţi to display
post FM,a list while Station
selectaţi listeningList
to an FM station.
pentru a afişa o listă. respectiv devine
changes from theslab, afişajul
station namesetoschimbă de la
the frequency.
2. Selectaţi
Select thepostul.
station. numele postului la frecvenţa lui.

Dotări
■ Actualizare
Manual updatemanuală
Actualizează
Updates yourînavailable
orice moment
station lista
list atdeany
posturi
time.disponibile.
1. În timpStation
Select List un
ce ascultaţi post FM,
to display while Station
selectaţi
a list listeningList pentru
to an a afişa o listă.
FM station.
2. Selectaţi Refresh.
Select Refresh.

Features
■ Funcţia Traffic announcement
Traffic announcement (TA) (TA) Funcţiaannouncement
1Traffic Traffic announcement
(TA) (TA)
Dacă
The TA funcţia de function
standby așteptareallows
TA este
theactivată,
system toaceasta
stand permite sistemului
by for traffic să rămânăin
announcements Indicatorul TA apare
The TA indicator în zona
appears antetului,
on the cât timp
header area while
în așteptare
any mode whilepentru
theanunţurile
function isdespre
on. Thetrafic. Ultimul
last tuned post ascultat
station must be trebuie
an RDS să fie
capable funcţia de așteptare
the TA standby TA is
function este
on.activată.
unul
trafficcapabil RDSstation.
program cu informaţii despre trafic.
Dacă
If youselectaţi Scanwhile
select Scan în timp
the ce
TA funcţia
standbyde așteptare
function is
TA
on,este activată,
the system sistemul
searches TPcaută numai
station only. posturi TP.
To turna the
Pentru activafunction
funcţia:on: TA.Când
SelectTA.
Selectaţi When este difuzat
a traffic un anunţ despre
announcement trafic,
begins, thepe
information
ecranul screen appears
audio/informaţii on the
apare audio/information
ecranul screen. The
cu informaţii. Sistemul system
revine returns to
la ultimul Selectarea
Selecting TATAwhile
în timp
thece esteannouncement
traffic difuzat anunţulis on
your selectat
mod last selected
dupămode after the
încheierea traffic announcement
anunţului despre trafic. is finished. despre
does nottrafic nu the
cancel anulează funcţia
TA standby de așteptare TA.
function.
u Dacă
If youdoriţi
want sătoreveniţi
go backlatoultimul mod
your last selectat
selected în timpul
mode duringanunţului
the trafficdespre trafic,
selectaţi Stop. select Stop.
announcement,

Pentru
To turna the
opri function
funcţia: Selectaţi dinTA
off: Select TA.
nouagain.

Continuare
287

Continued 287
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 288 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying FMradioului


uuDisplayAudio▶Ascultare Radio FM

■ Settings
Settings(setări)
Schimbaţi
Changes thesetările RDS
RDS settings.
Settings.Settings.
1. Selectaţi
2. Selectaţi
Select anooption.
opţiune.

•• TA-Information:
TA-Information: Activează
Turns onșiand
dezactivează informaţiile
off the traffic despre
information. trafic. *1(ON/OFF
(ON/OFF ) *1
)
Dotări

•• A F: Activează
 AF: și dezactivează
Turns on and schimbarea
off to automatically automată
change a frecvenţei
the frequency of theaceluiași post
same program
deyouradio când
enter vă deplasaţi
different regions.în(ON
regiuni
*1 diferite. (ON*1/OFF)
/OFF)
•• R EG: Activează
 REG: și dezactivează menţinerea
Turns on and off to keep the same aceloraşi
stations posturi
within thatînregion
acea regiune,
even if the
chiar dacă semnalul devine slab. (ON *1
/OFF)
signal gets weak. (ON*1/OFF)
• N EWS: Activează și dezactivează trecerea automată la programul de știri.
• NEWS: Turns on and off to automatically to tune to the news program. (ON/
(ON/ *1OFF*1)
OFF )
*1: Setare implicită
Features

*1: Default Setting

288

288
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 289 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuDisplay AudiouPlaying▶▶Display Audio▶Redarea


DAB (Digital DAB
Audio Broadcasting)

Playing DAB
Redarea DAB(Digital Audio
(difuzare Broadcasting)
audio digitală)

Dotări
Features
a Settings Icon
Pictograma Settings e Scan Icon Scan
Pictograma
b Sound IconSound
Pictograma f Service IconsService
Pictogramele
c Pictograme
Preset Icons
presetate g Pictogramele
Ensemble Icons
Ensemble
d Pictograma
Ensemble List Icon List
Ensemble

Continuare
289

Continued 289
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 290 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 320 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

▶▶Display AudiouPlaying DAB


uuDisplayAudio▶Redarea DAB (Digital Audio Broadcasting)
uuDisplay AudiouPlaying DAB (Digital Audio Broadcasting)

■ Memoria
Preset Memory
prestabilită Memoria
1Preset prestabilită
Memory
■ Preset Memory
Reglaţi frecvenţa
Tunes the prestabilită.
preset frequency.
1Preset Memory
Schimbarea modului
Switching the audio
Audio Mode
SwitchingDerulaţiorîndown
theupAudio
Roll sus sau
Mode to în jos din rotiţa
select (audio)selectoare
on the leftstânga
Tunes the
To preset
Pentru frequency.
storea asalva un serviciu:
service: pentru
Roll up or down atoselecta
select (audio).
(audio) on the left
selector wheel.
To store1.aReglaţi
service:
Tune tofrecvenţa la serviciul
the selected service. selectat. 2 Comenzi
selector wheel. audio laControls
Audio Remote distanţăP.P. 261
261
1. Tune 2.
toSelectaţi
the selected
Select and lungservice.
pictograma
hold presetată
the preset icon pentru
to store a salva postul respectiv.
that station. 2 Audio Remote Controls P. 289
2. Select and holdselectarea
u Prin
Selectingthe Press
presetPress
&icon toHold
&
Hold store that
setstation.
puteţi
can be apreseta un nou
new preset post.
station. Puteţi salva 12 posturi DAB în memoria prestabilită.
Dotări

You can store 12 DAB stations into preset memory.


u Selecting Press & Hold can be set a new preset station. You can store 12 DAB stations into preset memory.

■ Lista
Ensemble List
de ansambluri
■ Ensemble
Afişează
List
lista ansamblelor
Lists the receivable recepţionate
ensembles din serviciul
on the selected service.selectat.
Lists the1.receivable
Selectaţi ensembles
Ensemble
Select Ensemble ontopentru
List
List the selected
display a aafişa service.
list. lista.
1. Select2.Ensemble
Selectaţi List to display a list.
Select theansamblul.
ensemble.
Features

2. Select the ensemble.


■ Actualizarea
Manual update manuală
■ Manual update
Actualizează
Updates yourînavailable
orice moment
ensemble listalistdeatansamble
any time.disponibile.
Updates1.your available
Selectaţi
Select ensemble
Ensemble
Ensemble Listtolist
List at any
pentru
display time.
a aafişa
list. lista.
1. Select2.Ensemble List to display a list.
Refresh.
Select Refresh.
Selectaţi
2. Select Refresh.
■ Ensemble
Ensemble(ansamblu)
■ Ensemble
Reglează
Tunes theansamblul.
ensemble.
Tunes the ensemble.to sau thepentru
1. Selectaţi
Select a găsi un ansamblu.
tune ensemble.
1. Select2. Selectaţi
to and
Select the tune ensemble.
și menţineţi
hold or sau pentru
to search the aselected
căuta înservice
sus şi în
upjos
toîn serviciul
down selectat
for an
2. Select and
dupăhold or a receivable
un ansamblu
ensemble until topână
search the
când selected
este
ensemblegăsit service up to down
un ansamblu
is found. for an
recepţionabil.
ensemble until a receivable ensemble is found.
■ Service
Service(serviciu)
■ Service
Reglează
Tunes thecomponenta serviciului.
service component.
Tunes the
To service
Pentru
tuneait,component.
regla,
selectselectaţi
or . sau .
290
To tune it, select or .
290
20
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 291 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuDisplay AudiouPlaying▶▶Display Audio▶Redarea


DAB (Digital DAB
Audio Broadcasting)

■ Scan
Scan(scanare)
Această
Samplesfuncţie
each ofredă timp 10 secunde
the receivable fiecare
ensemble din ansamblele
or service recepţionate
on the selected service din
for 10
serviciul
seconds.selectat.
Pentru a începe
To begin scanarea,
scanning, select Scan, andScan
selectaţi și pentru
to turn it off,aselect
o opri, or Cancel
selectaţi
Cancel . sau .

■ Sound

Dotări
Sound(sunet)
Reglează setările
Adjusts the soundde sunet.
settings.
2 Reglarea
Adjustingsunetului
the SoundP. 277
P. 277

■ Settings
Settings(setări)
Schimbă
Changes setările
the DABDAB.
settings.

Features
1. Settings.
2. Selectaţi
Select an ooption.
opţiune.

•• D AB-DAB Link:
 DAB-DAB Link:Selectează dacă sistemul
Selects whether caută
the system automat acelaşi
automatically post
searches fordin
the same
Ansambluri
station fromșiEnsembles,
trece la aceasta. (ON*1/OFF)
and switches to it. (ON*1/OFF)
 DAB-FM
•• D Link:Selectează
AB-FM Link: dacă sistemul
Selects whether găsește
the system findsacelaşi post
the same dintr-o
station bandă
from FM și
an FM
schimbă
band, and automat banda.switches
automatically (ON*1/OFF)the band. (ON*1/OFF)
 Scan
•• S Mode:Eșantionează
can Mode: Samples eachfiecare
of the ansamblu
receivable sau serviciu
ensemble orrecepţionabil
service on thepe serviciul
selected
service for
selectat 10de
timp seconds. (All/Ensemble
10 secunde. *1)
(All/Ensemble *1
)

*1: Setare implicită


*1: Default Setting 291

291
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 292 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying an
uuDisplayaudio▶Redarea iPodiPod
unui

Redarea unui
Playing an iPod
iPod
Conectaţi
Using youriPod-ul la portul USB
USB connector, folosind
connect conectorul
the iPod USB,port,
to the USB apoi then
selectaţi
select the USB Redareaanunui
1Playing iPodiPod
modul
mode. USB. Funcţiile
Availabledisponibile variază învary
operating functions funcţie de modele
on models or
2 Porturi USBP.P.259
USB Ports 259 sau versiuni.
versions. SomeUnele funcţii
functions potnot
may să be
nuavailable
fie disponibile
on the
la sistemul
vehicle’s audio
audio al autovehiculului.
system.

În cazul isapariţiei
If there uneiyou
a problem, erori,
maypesee
ecranul audio/
an error message
informaţii se afişează un mesaj
on the audio/information screen.de eroare.
Dotări

iPod/USB Flash
2 iPod/Flash Drive
USB P. 362 P. 362

If youacţionaţi
Dacă operate the music muzicală
aplicaţia app on your iPhone/iPod
de pe iPhone/
whileînthe
iPod timpphone is connected
ce telefonul esteto the audio
conectat system,
la sistemul
you may no longer be able to operate the same
audio, este posibil să nu mai puteţi acţiona aceeași app
on the audio/information
aplicaţie screen.
pe ecranul audio/informaţii. Dacă este
Reconnect
necesar, the devicedispozitivul.
reconectaţi if necessary.
Features

If a smartphone
Dacă is connected
un smartphone via Apple
este conectat prinCarPlay
Apple or
CarPlay
Androidsau Android
Auto, Auto, sursa
the iPod/USB iPod/USB
source will be nu va fi
disponibilă, iar fișierele
unavailable and audio
audio files pe telefon
on the vorbe
phone will putea
fiplayable
redate only
numai în Apple
within AppleCarPlay
CarPlaysau AndroidAuto.
or Android Auto.

a Sound IconSound
Pictograma e Track Icons Track
Pictogramele
b Shuffle Icon
Pictograma Shuffle f Browse Icon
Pictograma Browse
c Pictograma
Repeat IconRepeat g Imagine
Cover Art
grafică
d Pictograma
Play/PausePlay/Pause
Icon

292

292
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 293 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display audio▶Redarea
uuDisplay unui
AudiouPlaying an iPod
iPod

■ Selectarea
How to Select a Songdin
unei melodii from the
Music Music
Search ListSearch List
Puteţi
You canselecta
selectafișarea ecranului
to display the musiclistei căutării
search muzicale.
list screen.
1. Selectaţi Browse.
Select Browse.
2. Selectaţi o categorie
Select a search pentru căutare.
category.
3. Continuaţi să faceţi
Continue making selecţii până
selections când
until you găsiţi
find the melodia preferată.
song of your choice.

Dotări
■ Cum
Howsătoselectaţi
Select un
a Play
mod Mode
de redare
Când ascultaţi
You can select oshuffle
melodieandputeţi
repeatselecta
modesmodurile shuffle
when playing (aleatoriu) sau repeat (repetare).
a song.

■ Shuffle/Repeat
Selectaţi repetat
Select shuffle pictograma
or repeat shuffle sau
icon repeatedly repeat
until până mode.
a desired la un mod dorit.

Features
Shuffle
(shuffle off):
(shuffle off): Shuffle
Opreştemode to shuffle.
modul off.
(shuffle all
(shuffle all songs):
songs): Plays
Redăall available
toate songsdisponibile
melodiile in a selected list inlistă
dintr-o random order.în ordine aleatorie.
selectată
Repeat
(repeat off):
(repeat off):Repeat
Opreştemode to repeat.
modul off.
(repeat song):
(repeat song): Repeats the current
Repetă melodia song.
curentă.
(repeat all):
(repeat all):Repeats the allmelodiile.
Repetă toate songs.

■ Pentru
To pausea întrerupe
or resume saua relua
song o melodie
Selectaţi
Select thepictograma
play/pause play/pause.
icon.

Continuare
293

Continued 293
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 294 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying an
uuDisplayaudio▶Redarea iPodiPod
unui

■ Cum
Howsătoschimbaţi
Changeoamelodie
Song
Puteţi
You canselecta
select sau
or pentru a schimba
to change melodiile.
songs. Select Selectaţi
and hold lungrapidly
to move pentru a
derula
within rapid o melodie.
a song.

■ Sound
Sound(sunet)
Dotări

Puteţi
You canregla setările
adjust de sunet.
the sound settings.
2 Reglarea
Adjustingsunetului
the Sound P. 277
P. 277
Features

294

294
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 295 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayaudio▶Redarea
AudiouPlaying Aha
AhaTM
TM

Redarea AhaTMTM
Playing Aha
Aha
AhaTMTMpoate fi afișat și utilizat pe ecranul audio/informaţii atunci când smartphone-ul
can be displayed and operated on the audio/information screen when your RedareaAha
1Playing Aha
TMTM*

dvs. este
smartphoneconectat la sistemul
is connected toaudio prin Wi-Fi.
the audio system by Wi-Fi. Aha
AhaTMTM
by
by Harman is este un serviciu service
a cloud-based cloud care
that
2 Conexiunea Wi-Fi P.P.307
Wi-Fi Connection 307 organizează
organises your conţinutul
favourite dvs.
webweb preferat
content în posturi
into live radio
de radio live.
stations. You Puteţi accesa
can access podcast-uri,
podcasts, radio
internet pe
radio,
internet, serviciiservices,
location-based bazate andpe locaţie și actualizări
audio updates from
audio
social de pe site-urile
media sites. de socializare.

Dotări
Funcţiile
Availablede operarefunctions
operating disponibile
varydiferă în funcţie
on software
de versiunile
versions. Somesoftware.
functionsEste
mayposibil
not beca unele funcţii
available on the
să nu fie disponibile
vehicle’s pentru sistemul audio al
audio system.
vehiculului.
The menu items vary depending on the station you
Elementele
selected. de meniu diferă în funcţie de postul pe
care l-aţi selectat.

Features
You can set up AhaTM account prior to using the
Trebuie să setaţi un cont AhaTM înainte de a utiliza
service in your vehicle. Visit www.aharadio.com for
serviciul în vehiculul dvs. Vizitaţi
more information.
www.aharadio.com pentru mai multe informaţii.

295

295
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 296 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying aunui


uuDisplayaudio▶Redarea USB Flash
flashDrive
USB

Redarea
Playing aunui
USB flash
FlashUSB
Drive
Sistemul audio
Your audio al autovehiculului
system reads and playsdumneavoastră
sound and videopoate
files citi
on şi redaflash
a USB fişiere audio şi
drive. Redareaa unui
1Playing USB flash
Flash USB
Drive
video de pe un dispozitiv flash USB. Conectaţi dispozitivul flash USB
Connect your USB flash drive to the USB port, then select the USB mode. la portul USB,
apoi selectaţi modul USB. Puteţi
You canutiliza următoarele
use the formatetopentru
following formats a redaor
play sound
2 USB Ports P. 259 fișiere audio
video files onsau video
a USB flashdedrive.
pe o unitate flash USB.
Porturi USB P. 259
Când
Whenredaţi
playing unafișier
soundaudio: MP3,WMA,
file: MP3, WMA,AAC AAC*1*1, ,
FLAC,
FLAC, PCM / WAVE.
PCM/WAVE
Când
Whenredaţi
playing unafișier
videovideo: MP4,AVI,
file: MP4, AVI, MKV,
MKV, ASF/
ASF/
WMV.
WMV
Dotări
Features

a Settings Icon
Pictograma Settings
* *
f Pictograma
Stop Icon * Stop*
b Pictograma
Sound IconSound g Pictogramele
Track /VideoTrack
* *
Icons*
/Video*
c Pictograma
Random IconRandom h Pictograma
Browse Icon Browse
d Pictograma
Repeat IconRepeat i Imagine
Cover Artgrafică (redare
* (Playing
*
muzicală)/
a music)/
Mini
Miniplayer
Player (redare
**
(Playingvideo)
a video)
e Play/PausePlay/Pause
Pictograma Icon *1: Această unitate poate reda fişiere în format AAC
înregistrate
*1: Only AACnumai cufiles
format iTunes.
recorded with iTunes are playable
*Nu este disponibil pentru toate modelele
296 on this unit.

296 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 297 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplay audio▶Redarea
AudiouPlaying aunui flashDrive
USB Flash USB

■ Selectarea
How to Select a File from
unei melodii the Search
din Music MusicList
Search List Redareaa unui
1Playing flash USB
USB Flash Drive

Puteţi selecta Utilizaţi dispozitive flash


Use the recommended USB USB recomandate.
flash drives.
You can selectafișarea ecranului
to display the musiclistei căutării
search muzicale.
list screen. 2 IGeneral
nformaţiiInformation
generale referitoare
on the Audio System
1. Selectaţi Browse.
Select Browse. la
P. sistemul
363 audio P. 363
2. Selectaţi
Select Current
CurrentPlaylist,
Playlist,Music, Video.
Music,orsau Video.
3. Continuaţi să faceţi
Continue making selecţii până
selections când
until you găsiţi
find the melodia sau of
file or video filmuleţul preferat.
your choice. Fişierele
WMA and WMA
AACşifiles
AAC protejate
protected byprin gestiunea
digital rights
drepturilor
management digitale
(DRM) (DRM)
cannotnube pot fi redate.
played.

Dotări
Sistemul
The audioaudio
system displaysUnplayable
afişează Unplayable File (fişier
File, then
imposibil denext
skips to the redat),
file.apoi trece la fişierul următor.

În cazulisunei
If there probleme,
a problem, youpe
mayecranul
see anaudio/informaţii
error message
poate
on theapărea un mesaj descreen.
audio/information eroare.
2 iPod/Flash USB P.Drive
iPod/USB Flash 362 P. 362

Features
Continuare
297

Continued 297
20 21
2EXJAZZ
JSS HYBRID
21 SSS-32TZA6000.book
JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book
(KE KG)-32TYF6000.book 298328
ページページ2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
328 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

▶▶Display AudiouPlaying
uuDisplay AudiouPlaying
AudiouPlaying
audio▶Redarea
uuDisplay
uuDisplay a USB
aunui
USB Flash
Flash
flash Drive
a USB Flash Drive
Drive
USB

■■ How
How
Cum ■Select
to How
sătoselectaţi
Select a to
un amod
Play
Select
Play deMode
Modea Play Mode
redare
Când
You
You redaţi
cancan unYou
select fişier
select canputeţi
repeat
repeat select
andand selecta
random modurile
repeatmodes
random and
modes repeat
random
when
when modes(repetare)
playing
playing awhen
a file.
file. sau random
playing a file. (aleatoriu).

■■ ■ Random/Repeat
Random/Repeat
Random/Repeat
Selectaţi
Select
Select repetat
random
random or pictograma
Select
or repeat
random
repeat icon random
icon
or repeat sau
repeatedly
repeatedlyiconrepeat
until a până
repeatedly
until la mode.
desired
a desired una mod
until
mode. dorit.
desired mode.
Random Random
Random
Dotări

(random
(random
(random off):
off):
off): (random
Random
Random
Opreşte off):
modemode
modul Randomto
off.off.mode to off.
torandom.
(random
(random allall
all (random
files):
files):
files): Plays
Plays
Redă all all
files):
files
files
toate inPlays
in random
random
fişierele allînfiles order.
in random
order.
ordine order.
aleatorie.
(random in (random
folder):
(random in folder):
(random folder): Plays Plays
in
Redăall folder):
all filesPlays
in the
files fişierele
toate all
in the currentcurrent
files in the
folder
current
in
folder curent
din dosarul random
in randomfolder
în order.
in random
order.
ordine order.
aleatorie.
Repeat
Repeat Repeat
(repeat
(repeat
(repeat off):
off):
off): (repeat
Repeat
Repeat
Opreşte off):
modemode
modul Repeat
to to
off.off.mode to off.
repeat.
Features

Features
Features

(repeat
(repeat
(repeat file):
file):
song): (repeat
Repeats
Repeats
Repetă file):
the the Repeats
current
current
fişierul the
file. current file.
file.
curentă.
(repeat
(repeat folder):
folder): (repeat
Repeats
folder):
Repeats all all files
Repeats
files
(repeat folder): Repetă toate fişierele in in
the theall current
files
current
din in the
folder.
folder.
dosarul current folder.
curent.


■ Când
When redaţi
When ■unui
a fişier
playing
When
playing video
a video
playing
video filefile
* * a* video file *

(stop): Selectaţi
(stop): Select
Select pentru
(stop):
to to stop
stop aa file.
Select opri
a file. redarea
to stop fişierului.
a file.
/ / : Selectaţi
: Select / to to
Select : Select
shrink
shrink
pentru amicşora
video
to shrink
aavideo screen.
screen.a Select
video
ecranulSelect
screen.
video. toSelect
expand
toSelectaţi
expand ato
video
a videoexpand
screen.
screen.
pentru a video ecranul
a extinde screen. video.


■ Pentru
ToTo pause
pause ■or
a întrerupe
or sauaafile
Toresume
pause
resume arelua
orfile un fişier
resume a file
Selectaţi
Select thepictograma
Select the play/pause.
play/pause
Select the
play/pause icon.
play/pause icon.
icon.

■■ How
How
Cum ■Change
to How un
sătoschimbaţi
Change to aChange
a FileFile
fişier a File
Pictogramele
Track
Track /Video
*/Video
* Track
* */Video
*Track
Icons
Icons *
/Video* *
Icons
Le
Youputeţi
You
cancanselecta
select topentru
select
You to
can
change afiles.
change schimba
select files.
toSelectfişierele.
change
Select files.
and
and Selectaţi
hold
holdSelect
to toandlung
move
move holdpentru
rapidly a derula
towithin
rapidly move
within
rapidly rapid
a file.
a file. una fişier.
within file.

*Nu este disponibil pentru toate modelele


298

* Not
328* Not
298 available
*on
available
328 Not
on
allavailable
all models
models on all models
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 299 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplay audio▶Redarea
AudiouPlaying aunui flashDrive
USB Flash USB

■ Sound
Sound(sunet)
Puteţi
You canregla setările
adjust de sunet.
the sound settings.
2 Reglarea
Adjustingsunetului
the Sound P. 277
P. 277

■ Settings
Settings(setări)

Dotări
Schimbă
Changes setările
the USBUSB cândwhen
settings se redă un fişier
playing video.
a video file.
1. Settings.
2. Selectaţi
Select an ooption.
opţiune.

•• Image
ImageSettings:
Settings:Modifică
Changesluminozitatea
the brightnessecranului audio/informaţii.
of the audio/information PentruToa
screen.
reseta setările,
reset the settings, selectDefault.
selectaţi Default.(Brightness/Contrast/Black
(Brightness/Contrast/Black Level/Colour/Tint).
Level/Colour/

Features
• A spect Ratio: Selectează modul de afișare cu raport de aspect diferit. (Original/
 Tint).
• Normal /Full/Zoom)
Aspect*1Ratio: Selects the display mode with a different aspect ratio. (Original/
• O verlay Clock
 Normal *1 Location: Modifică dispunerea afișajului ceasului. (Upper right*1/
/Full/Zoom)
• Upper
Overlayleft/Lower right/Lower
Clock Location: left/OFF)
Changes the clock display layout. (Upper right*1/
• S creen size:
 Upper Modifică
left/Lower dimensiunea
right/Lower ecranului. (Normal*1/Large)
left/OFF)
• Screen Size: Changes the screen size. (Normal*1/Large)

*1: Setare implicită


*1: Default Setting 299

299
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 300 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying Bluetooth®


uuDisplayAudio▶Redarea audio prinAudio
Bluetooth®

Redarea Bluetooth®
audio prin Audio
Playing Bluetooth®
Sistemul
Your audio dumneavoastră
system allows audio
you vă
to permite
listen tosămusic
ascultaţi
frommuzică din telefonul
your Bluetooth-compatible RedareaBluetooth®
1Playing audio prin Bluetooth
Audio ®
dumneavoastră
phone. compatibil Bluetooth. Nu
Nottoate telefoanele cu funcţie
all Bluetooth-enabled phonesBluetooth activată
with streaming
Această funcţieiseste
This function disponibilă
available whendoar dacă telefonul
the phone is pairedeste
andcuplat şi conectat
connected to thelavehicle’s
sistemul şiaudio
capabilităţi de difuzare
capabilities audio sunt compatibile.
are compatible.
Hands-Free pentru telefon (HFT)
Hands-Free Telephone (HFT) system. al autovehiculului. Întrebaţi
To check la reprezentanţă
if your despre compatibilitatea
phone is compatible, ask a dealer.
2 SPhone
etareaSetup
telefonului
P. 351P. 351 cu telefonul dvs.
It may be illegal to perform some data device
Este posibil
functions ca folosirea
while driving. unor funcţii ale
Dotări

dispozitivelor de date să fie ilegală în timpul


condusului.
Only one phone can be used with HFT at a time.
When there are more than two paired phones in the
Un singur telefon poate fi folosit cu HFT în acelaşi
vehicle, the latest paired phone the system finds is
timp. Dacă în autovehicul sunt cuplate mai mult de
automatically connected.
două telefoane, ultimul telefon cuplat pe care îl
găseşte sistemul este conectat automat.
If more than one phone is paired to the HFT system,
Features

there
În may
cazul înbe a delay
care before the
la sistemul HFTsystem begins to
sunt cuplate play.
două
sau mai multe telefoane, este posibil ca sistemul să
In some redarea
înceapă cases, thecuname of the artist,
o anumită album, or track
întârziere.
may not appear correctly.
În unele cazuri, numele artistului, albumului sau
melodiei poatemay
Some functions să nu
notapară corect.on some devices.
be available

Este posibilisca
If a phone unele funcţii
currently să nu
connected viafie disponibile
Apple CarPlay la
or
anumite dispozitive.
Android Auto, Bluetooth® Audio from that phone
will be unavailable. However, if the other phone is
Dacă un telefon este conectat în mod curent prin
connected to the system, it can be used as
intermediul aplicaţiilor Apple CarPlay sau Android
Bluetooth® Audio by selecting the audio mode.
Auto, Bluetooth® Audio de pe acel telefon nu va fi
a e
Sound IconSound Track Icons Track 2 Phone
disponibil. CuSetup
toate P. 351 dacă celălalt telefon
acestea,
Pictograma Pictogramele
b Shuffle Icon
Pictograma Shuffle f Browse Icon
Pictograma Browse este conectat la sistem, poate fi utilizat drept
c Pictograma g Imagine
Repeat IconRepeat Cover Art
grafică Bluetooth® Audio prin selectarea modului audio.
d Pictograma
Setarea telefonului P. 351
Play/PausePlay/Pause
Icon

300

300
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 301 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Redarea
uuDisplay audio Bluetooth®
AudiouPlaying prin Bluetooth
Audio®

■ Redarea
To Play fişierelor
Bluetooth® Audio
audio Files ®
prin Bluetooth Redarea
1To fişierelor audio
Play Bluetooth® prinFiles
Audio Bluetooth®
Pentru
To play athe
reda fişierele
audio audio,
files, you mayeste
needposibil să fieyour
to operate
1. Verificaţi
Make suredacăthattelefonul
your phone esteis cuplat
paired(asociat) şi conectat
and connected la sistem.
to the system.
necesară
phone. If acţionarea
so, follow thetelefonului. În acest
phone maker’s caz,
operating
2 SPhone
etareaSetup
telefonului
P. 351 P. 351 respectaţi
instructions.instrucţiunile de utilizare furnizate de
2. Selectaţi
Select themodul Bluetooth
Bluetooth® Audio®
Audio.
mode. fabricantul telefonului.
Switching to another mode pauses the music playing
În cazul
If the în care
phone is telefonul nu esteanother
not recognised, recunoscut este posibil ca
HFT-compatible un altwhich
phone, telefon
is compatibil
not Dacă treceţi
from your la un alt mod, redarea muzicii din
phone.

Dotări
HFT și necompatibil Audio telefon este oprită.
compatible Bluetooth
for Bluetooth® ®
Audio, maysăalready
fie dejabeconectat.
connected.
You can change the connected phone by selecting
Puteţi schimba telefonul conectat selectând Change
■ Cum
Change Device.
Howsătoselectaţi
Select un
a Play
mod Mode
de redare Device.
2 Phone Setup P. 351
Când ascultaţi
You can selecto shuffle
melodieand
puteţi selecta
repeat modurile
modes whenshuffle
playing(aleatoriu)
a song. sau repeat (repetare). Setarea telefonului P. 351
Shuffle

Features
(shuffle off):
(shuffle off): Opreşte
Shuffle mode
modulto off.
shuffle.
(shuffle all
(shuffle allsongs):
songs):Redă
Playstoate
all available
melodiilesongs in a selected
disponibile dintr-o list
listăinînrandom order.
ordine aleatorie.
Repeat
Repeat mode
(repeat off): Opreşte modultorepeat.
off.
(repeat song):
(repeat song): Repetă
Repeatsmelodia
the current song.
curentă.
Repeatstoate
(repeat all): Repetă the all songs.
melodiile.

■ Pentru
To pausea întrerupe
or resumesaua afile
relua un fişier
Select thepictograma
Selectaţi play/pause play/pause.
icon.

■ Căutarea
Searching for Music
melodiilor Căutarea melodiilor
1Searching for Music
În funcţie de
Depending ondispozitivul
the Bluetooth® pe care
device®you
Bluetooth connect,
1. Selectaţi
Select Browse.
Browse. îlsome
conectaţi, este
or all of theposibil să not
lists may nu fie
be afişate unele
displayed.
2. Selectaţi o categorie.
Select a search category. liste sau nicio listă.
3. Selectaţi
Select an un element.
item.
u Începe redarea
The selection selecţiei.
begins playing. Continuare
301

Continued 301
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 302 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying Bluetooth®


uuDisplayAudio▶Redarea audio prinAudio
Bluetooth®

■ Sound
Sound(sunet)
Puteţi
You canregla setările
adjust de sunet.
the sound settings.
2 Reglarea
Adjustingsunetului
the Sound P. 277
P. 277
Dotări
Features

302

302
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 303 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Redarea
uuDisplay unui fișier
AudiouPlaying video
a Video prin
Using theHDMI
HDMITM
TM

Redarea
Playing aunui fişier
Video video
Using the prin
HDMI HDMI™
TM

Sistemul
Your audio audio vă permite
system allowssăyou
redaţi fişiere
to play videofrom
videos dintr-un dispozitiv compatibil
an HDMI-compatible cu HDMI.
device. Redareaa unui
1Playing Videofişier
Usingvideo prin HDMI™
the HDMI TM

Conectaţi
Connect the dispozitivul cu ajutorul
device, using cablului
an HDMI TM HDMI™,
cable, thenapoi selectaţi
select modul
the HDMI TM HDMI™.
mode. Această funcţie
This feature este restricţionată
is limited în timpul
while driving. To play videos,
2 PHDMI
ortul TM
HDMI
Port P.P.260
260
TM
condusului. Pentru
stop your vehicle a apply
and reda fişiere video,brake.
the parking opriţi
vehiculul şi aplicaţi frâna de parcare.

Dotări
Features
a Settings Icon
Pictograma Settings
b Sound IconSound
Pictograma
c Afișarea
Displaysfișierului
playing video
video

Continuare
303

Continued 303
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 304 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPlaying a unui


uuDisplayAudio▶Redarea Videofișier
Usingvideo
the HDMI
prinTMHDMITM

■ Sound
Sound(sunet)
Puteţi
You canregla setările
adjust de sunet.
the sound settings.
2 Reglarea
Adjustingsunetului
the Sound P. 277
P. 277

■ Settings
Settings(setări) Redarea unui fişier video prin HDMI™
1Settings
Dacă
If the zona
headerantetului
area andșiicons
pictogramele nu sunt while
are not displayed afișate
Dotări

Schimbaţi
Changes thesetările
HDMIHDMI.
settings. în
thetimp ceisvideoclipul
video playing on este redat
the full pe tot
screen, ecranul,
touch the
1. Settings. atingeţi ecranul audio/informaţii.
audio/information screen.
2. Selectaţi
Select an ooption.
opţiune.

•• H DMI Image
HDMI ImageSettings:
Settings:Modifică
Changesluminozitatea
the brightness ecranului audio/informaţii.
of the audio/information screen.
Pentru
To resetathe
reseta setările,
settings, selectaţi
select Default.
Default.
•• A spect ratio:
Aspect Ratio:Selectează
Selects themodul
displayde afișare cuaun raport aspect
de aspect diferit.
Features

mode with different ratio. (Normal/


(Normal/Full
Full /Zoom)
*1
*1
/Zoom)
• Overlay Clock Location: Modificări aspectul afișării ceasului. (Upper right *1
/
• Overlay Clock Location: Changes the clock display layout. (Upper right*1/
Upper left/Lower right/Lower left/OFF)
Upper left/Lower right/Lower left/OFF)
• Screen Size: Modifică dimensiunea ecranului. (Normal *1
/Full)
• Screen Size: Changes the screen size. (Normal*1/Full)

*1: Setare implicită


304 *1: Default Setting

304
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 305 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Aplicaţiile
uuDisplay AudiouOn Board la bord
Apps

Aplicaţiile la bord
On Board Apps
Honda
Honda Connect
Connectare hascapabilitate pentru
the capability of On OnBoard
Board Apps
Apps which
(aplicaţii
mayla bord) createby
be created de
Honda
Honda sau terţi.
or by 3rdAplicaţiile pot fimay
parties. Apps dejabe
instalate
alreadysau pot fi descărcate
installed or can be prin Honda App
downloaded
Center.
throughUnele
Honda aplicaţii necesităSome
App Center. acces Apps
la internet, care
require se poate
internet realiza
access princan
which conexiunea
be
Wi-Fi.
established by Wi-Fi Connection.
2 Conexiunea Wi-Fi P.P.307
Wi-Fi Connection 307

Dotări
Accesaţi adresa
Please visit the web deweb
below mai address
jos pentru
formai multeinformation:
further informaţii:
https://globalappcenter.com
https://globalappcenter.com/

Features
a Honda AppHonda
Pictograma CenterApp
IconCenter
Honda App Center
Honda App Center provides
oferă acces la oto
access varietate
a varietyde
of servicii asociate
App related aplicaţiilor.
services.

Continuare
305

Continued 305
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 306 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouOn Board Apps


uuDisplayAudio▶Aplicaţiile la bord

•• ÎnUsing
cazulthe
în care utilizaţi
Display Audiosistemul
while Display
driving Audio în timpul
can take condusului,
your attention awayatenţia
fromvăthepoate
road,fi causing
distrasă de la drum,
a crash fapt ce
in which poate
you duce
could be la un accident
seriously
îninjured
care puteţi fi rănit
or killed. Onlygrav sau ucis.
operate Utilizaţi
system comenzile
controls whensistemului numaipermit
the conditions atunci you
cândtocondiţiile
safely dovăso.permit să faceţi
Please always acest lucru în
adhere tosiguranţă.
the laws of
Respectaţi în permanenţă
the territory when operatinglegile aplicabile atunci când utilizaţi acest dispozitiv.
this device.
•• AApplications
plicaţiile de pe
onunitatea
the headprincipală pot fi modificate
unit are subject to changeînatorice moment.
anytime. Acestmean
This may lucru that
poate însemna
they căavailable
are not nu sunt disponibile
or operatesau funcţionează
differently. în
Honda
mod
shalldiferit.
not beHonda nuyou
liable to are nicio răspundere
in such instances.în astfel de situaţii.
•• AApplications
plicaţiile disponibile
availablepeondispozitiv potmay
the device fi furnizate de alte
be provided by părţi altele
parties otherdecât
thanHonda,
Hondacu toaplicarea
which 3rdunor licenţe
party şi tarife
software de software.
licences and charges may
Dotări

apply.
• Folosirea aplicaţiilor pe dispozitiv împreună cu telefonul mobil poate duce la utilizarea de date şi tarife de roaming, iar Honda nu este
• răspunzătoare
Data usage and de roaming charges
niciun cost pe caremay resultsuporta
îl puteţi in using
caapplications on the
urmare a aceste device
utilizări. in conjunction
Honda recomandă with your mobile
consultarea phone and
în prealabil Honda is
a furnizorului
reţelei de telefonie
not liable mobilă.
for any costs you might incur from such use. Honda recommends you consult your mobile phone network provider in advance.
•• DDownloading
escărcarea de applications from the
aplicaţii din Honda App Honda
CenterApp Center
se face will be
pe baza subject
unor to Terms
Termeni and care
şi Condiţii, Conditions which
se găsesc can be found at:
la adresa:
https://globalappcenter.com/, and may also incur charges.
https://globalappcenter.com, putând, de asemenea, să ducă la aplicarea unor tarife.
Features

306

306
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 307 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Conexiunea Wi-Fi
AudiouWi-Fi Connection

Conexiunea Wi-Fi
Wi-Fi Connection
Puteţi conecta
You can sistemul
connect audio
the audio la Internet
system to thefolosind
Internet Wi-Fi
usingde pe ecranul
Wi-Fi audio/
on the audio/ Conexiunea
1Wi-Fi Wi-Fi
Connection
informaţii.
informationÎnscreen.
cazul înIf care
yourtelefonul
phone has dvs. are capabilităţi
wireless Wi-Fi hotspot,
hotspot capabilities, sistemulcan
the system Wi-Fi
Wi-Fi și
andWi-Fi Direct
Wi-Fi Directsunt mărci înregistrate
a registered aleWi-Fi
trademark of
poate fi cuplat la telefon. Pentru setare, urmaţi paşii
be tethered to the phone. Use the following steps to setup.următori. Wi-Fi Alliance®.
Alliance®.

Dotări
■ Conectarea
Connecting la to a Wi-Fi
o reţea Hotspot
hotspot Wi-Fi Conectarea to
1Connecting la ao Wi-Fi
reţea Hotspot
hotspot Wi-Fi
Youputeţi
Nu cannot go through
realiza the setting
procedura procedure
de setare while a
cât timp
1. Selectaţi General
Select General Settings.
Settings. autovehiculul se află
vehicle is moving. Parkîninmişcare. Parcaţi
a safe place într-un
to set loc
the audio
2. Selectaţi
Select Connections.
Connections. sigur
systempentru a seta
in Wi-Fi sistemul audio în modul Wi-Fi.
mode.
3. Selectaţi Wi-Fi.
Select Wi-Fi.

Features
4. Selectaţi
Select OK. OK. Unele companii
Some mobile de telecomunicaţii
phone percep
carriers charge for tarife
tethering and
5. Selectaţi
Select Change
Change Mode.
Mode. de folosire a data
smartphone datelor
use.şiCheck
tethering. Verificaţidata
your phone’s
abonamentul telefonului.
subscription package.
6. Selectaţi
Select Network.
Network.
u Dacă
If thesetările de partajare
data sharing a datelor
settings is to OFF,sunt
the Verificaţi manualul de utilizare a out
telefonului pentru
Check your phone manual to find if the phone
pe OFF, mesajul
message will beva fi afișat pe
displayed on ecran.
the screen. ahas
afla dacăconnectivity.
acesta are conectivitate Wi-Fi.
Wi-Fi
Trebuie
You need to changelatoON.
să schimbaţi ON.
2 Sistem
SystemP.P.328328 Puteţi
You canconfirma
confirmdacă conexiunea
whether Wi-Fi esteis pornită
Wi-Fi connection on or
sau oprită prin existenţa pictogramei pe zona
u Dacă
If youdoriţi
wantsătodezactivaţi
turn off themodul
Wi-FiWi-Fi,
mode, offstare
with a
the icon Viteza
on the de
system status area.
de sistemului. transmitere a
selectaţi
select OFF.OFF. Transmission
datelor speed
de reţea nuand
va fiothers will
afişată penot be ecran.
acest displayed
7. Selectaţi
Select thepunctul de acces
access point youprin
wantcare doriţi
to connect on this screen.

to vă
theconectaţi
system. la sistem. 2 ZStatus
ona deArea
stareP.P.271
271

u Pentru
To addaaadăuga o reţea or
new network nouă sauthe
select a selecta
În
In cazul conexiunii
case of Wi-Fi cuwith
Wi-Fi connection telefonul dvs., make
your phone,
reţelele salvate, selectaţi
saved networks, Options.
select Options. asiguraţi-vă că setarea
sure your phone’s Wi-FiWi-Fi a telefonului
setting dvs. este
is in access point
u Dacă este selectat
If Options Options,
is selected, Add seNetwork
pot înregistra în modul punct
(tethering) mode.de acces (tethering).
Add
and Network și Saved Networks.
Saved Networks can be registered.
Continuare
307

Continued 307
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 308 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouWi-Fi Connection


uuDisplayAudio▶Conexiunea Wi-Fi

■ Modul
Wi-Fi mode (after
Wi-Fi (după the initial
efectuarea setting
setării has been made)
iniţiale) Modulmode
1Wi-Fi Wi-Fi(after
(dupătheefectuarea setării
initial setting hasiniţiale)
been made)
iPhone usersde iPhone
Utilizatorii
Verificaţi
Make suredacă
yoursetarea Wi-Fi
phone’s a telefonului
Wi-Fi setting is in este în modul
access de punct de
point (tethering) acces
mode. You may
După need to gotelefonul,
ce restartaţi through an initial
este setupsăfor Wi-Fi
posibil
(tethering).
connection
efectuaţi again
din nouafter youiniţială
setarea boot your phone. Wi-Fi.
a conexiunii

■ Setarea
Settingsistemului
the Audio System
audio as a Wi-Fi
ca hotspot Wi-Fi Hotspot Setareathe
1Setting sistemului audio as
Audio System ca ahotspot Wi-Fi
Wi-Fi Hotspot
Special characters
Caractere specialethat
carecan
potbefi used in passwords.
utilizate în parole:
Dotări

Puteţi
You cansetasetreţeaua ca punct
the network as ahotspot Wi-Fi alof
Wi-Fi Hotspot acestui sistem
this audio audio.
system.
Utilizaţi ! ) ; ]
Use the pașii următori
following stepspentru configurare.
to setup.
" * < ^
1. Selectaţi
Select AllAllApps
Apps, apoi
and then select Wi-Fi
selectaţi Wi-Fi
# + = _
Hotspot.
Hotspot.
$ , > `
2. Activaţi
Turn on hotspot-ul.
the hotspot.
% - ? {
3. Selectaţi
Select Settings.
Settings.
& . @ |
Features

u Sunt afișate
Network Network
SSID SSID și Password;
and Password are
' / [ }
puteţi modifica
displayed, setările.
and you can change the
( : ~
settings.

The following
Sunt disponibilesettings
pentruare available for
configurare the setup. setări.
următoarele
•• Network
NetworkSSID:
SSID:Setaţi numele
Set this acestei
network reţele.
name.
•• Password:
Password:Setaţi parola care
Set password fortrebuie
require introdusă atunci când
entering password conectaţi
when dispozitivul
connecting Wi-Fi
la această reţea
device to this prin Wi-Fi.
network.
u Parolele
Passwords pot fi introduse
can be createdfolosind caractere
with half-width alfanumerice
alphanumeric cu jumătate
characters and de
some
lăţime
specialșicharacters.
unele caractere speciale.

308

308
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 309 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Apple
AudiouAppleCarPlay
CarPlay

Apple
Apple CarPlay
Dacă
If youconectaţi
connect un
an iPhone compatibil Apple CarPlay
Apple CarPlay-compatible iPhonelato
sistem prin portul
the system USB
via the sauport
USB AppleCarPlay
1Apple CarPlay
prin wi-fi, puteţi
or wirelessly, youutiliza ecranul
can use audio/informaţii înscreen,
the audio/information locul ecranului
instead ofiPhone pentru a
the iPhone Numai modelele
Only iPhone iPhoneversions
5 or newer 5 sau mai
withnoi
iOScu8.4
iOSor8.4,
later
efectua
display, un
to apel
maketelefonic,
a phone acall,
asculta
listenmuzică, a vizualiza
to music, hărţi(navigation),
view maps (navigaţie) şiand
a accesa
access sau
are versiuni ulterioare
compatible suntCarPlay.
with Apple compatibile cu Apple
mesajele.
messages. CarPlay.
2 Porturi USBP.P. 259
USB Ports 259 Park in a safe place before connecting your iPhone to
Parcaţi într-un and
Apple CarPlay loc sigur
whenînainte de aany
launching conecta
compatible
iPhone-ul
apps. la Apple CarPlay, și atunci când lansaţi

Dotări
aplicaţii compatibile.
While connected to Apple CarPlay, calls are only
În timpthrough
made ce sunteţi conectat
Apple la IfApple
CarPlay. CarPlay,
you want to make a
apelurile suntHands-Free
call with the efectuate Telephone
numai prin(HFT)
Apple CarPlay.
system,
Dacă doriţi să efectuaţi
turn Apple CarPlay off. un apel cu sistemul Hands-
Free, opriţi Apple CarPlay.
2 Setting Up Apple CarPlay P. 311
Configurarea Apple CarPlay P. 311

Features
When your iPhone is connected to Apple CarPlay, it is
Atunci când iPhone-ul dvs. este conectat la
not possible to use the Bluetooth® Audio or the
Apple CarPlay, nu este posibilă utilizarea funcţiei
Hands-Free ® Telephone (HFT) system. However, other
Bluetooth Audio sau a sistemului Hands-Free. Cu
previously
toate paired
acestea, altephones can stream
telefoane asociate audio via pot
anterior
whileprin
Bluetooth®audio
transmite Apple CarPlay ®isîn
Bluetooth connected.
timp ce Apple
2 Phone
CarPlay Setup P. 351
este conectat.
Setarea telefonului P. 351
For details on countries and regions where Apple
a Apple CarPlay Pentru
CarPlaydetalii despre
is available, asţările și information
well as regiunile înpertaining
care
este disponibilă
to function, referaplicaţia Applehomepage.
to the Apple CarPlay, precum și
informaţii referitoare la funcţii, consultaţi pagina
de pornire Apple.

Continuare
309

Continued 309
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 310 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouApple CarPlay


uuDisplayAudio▶Apple CarPlay

■ Meniul
Apple Apple
CarPlay Menu
CarPlay Apple CarPlay
1Apple CarPlay
Apple CarPlay
Cerinţe și limiteOperating
de operareRequirements &
ale Apple CarPlay
Apple CarPlay necesită un iPhone compatibil ce are
Limitations
oApple
conexiune
CarPlaymobilă activă
requires și un planiPhone
a compatible de date.
with an
Se vor mobile
active aplica planurile
connectiondeand
tarifare
data ale operatorului
plan. Your
dvs. de telefonie.
carrier’s rate plans will apply.
Dotări

Modificările în sistemele de operare, hardware,


Changes in
software operating
și alte systems,
tehnologii hardware,
integrate software,
în furnizarea
and other technology
funcţionalităţii Apple integral
CarPlay,toprecum
providingși aApple
unor
CarPlay functionality,
reglementări as well as noi
guvernamentale newsauor revised
revizuite,
governmental
pot regulations,
duce la scăderea sau lamay result in a decrease or
încetarea
cessation of Apple
funcţionalităţii CarPlay functionality
și serviciilor and services.
Apple CarPlay.
Honda nu
Honda cannot
poate andși does not provide
nu oferă any warranty or
nicio garanţie
Phone(telefon)
• Phone
guarantee
sau of future
garantare Appleperformanţe
a viitoarei CarPlay performance
sau or
Features

Accesaţi
Access thelista de contacte,
contact efectuaţi
list, make phoneapeluri
calls, ortelefonice sau ascultaţi
listen to voice mail. mesaje vocale. functionality. Apple CarPlay.
funcţionalităţi
• Music
Music(muzică)
Redaţi muzică de pe Este posibil să utilizaţi aplicaţii de la terţe părţi
Play music stored on iPhone.
your iPhone. It is possible to use 3rd party apps if they are
dacă acestea sunt compatibile cu Apple CarPlay.
Maps (hărţi)
• Maps compatible with Apple CarPlay. Refer to the Apple
Consultaţi pagina de pornire Apple pentru
Afișează AppleMaps
Display Apple Mapsand și puteţi utilizaţi
use the funcţia
navigation de navigare
function just asînyou
același
would mod
on your homepage for information on compatible apps.
informaţii despre aplicaţiile compatibile.
ca pe iPhone.
iPhone.
Messages(mesaje)
• Messages
Verificaţi
Check and și reply
răspundeţi
to textlamessages,
mesajele text sau messages
or have puteţi asculta
read mesajele.
to you.
• Honda
Honda
Selectaţi
Select thepictograma
Honda iconHonda to go pentru
back toathereveni
home la screen.
ecranul de pornire.

Reveniţi
Go back la toecranul meniului
the Apple CarPlayApple
menuCarPlay.
screen.

310

310
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 311 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Apple
AudiouAppleCarPlay
CarPlay

■ Configurarea
Setting Up Apple CarPlay
Apple CarPlay Configurarea
1Setting Apple
Up Apple CarPlay
CarPlay
De
Youasemenea, puteţi
can also use urma metoda
the method deset
below to maiupjos
Apple
După
After ceyouaţihave
conectat iPhone-ul
connected your la sistemtoprin
iPhone the portul
systemUSB sau USB
via the prin port
wi-fi,orurmaţi
wirelessly, pentru
CarPlay:a configura Apple CarPlay:
următoarea procedură
use the following pentru
procedure to aset
configura
up AppleApple CarPlay.
CarPlay. Use ofUtilizarea Apple
Apple CarPlay CarPlay
will result Selectaţi
Select General Settings  Smartphone Connection
va ducetransmission
in the la transmiterea anumitor
of certain user informaţii
and vehicledespre utilizatori
information (suchși as
vehicul
vehicle(cum
location,  Apple CarPlay  Selectaţi un dispozitiv
Select device
ar fi locaţia,
speed, viteza to
and status) și starea vehiculului)
your iPhone pe iPhone-ul
to enhance dvs.
the Apple pentru
CarPlay a îmbunătăţi
experience. You will
experienţa Apple CarPlay. Va trebui să aprobaţi difuzarea acestor informaţii pe Utilizarea
Use of user informaţiilor
and vehicledespre utilizator și vehicul
information
need to consent to the sharing of this information on the audio/information screen.

Dotări
ecranul audio/informaţii. Utilizarea
The use and și handling
manipularea informaţiilor
of user and vehicle despre
information
utilizator și vehicul
to/from transmise către/de peCarPlay
iPhone is
■ Activarea
transmitted your iPhone by Apple
EnablingApple
AppleCarPlay
CarPlay de către Apple
governed by theCarPlay
Apple iOSsunt reglementate
terms de and
and conditions
■ Conectarea
termenii și condiţiile
Apple’s Privacy Policy.Apple iOS și de politica de
ConnectinglaApple
AppleCarPlay
CarPlayusing
utilizând
thecablul USB la
USB cable toportul USBport
the USB confidenţialitate Apple.
1. Conectaţi
Connect the iPhone-ul
iPhone lato portul
the USBUSB utilizând
port cablul
using the USBUSB.
cable.
2 Porturi USBP.P.259
USB Ports 259

Features
u Va
Theficonfirmation
afișat ecranulscreen
pentru confirmare.
will be displayed.
2. Selectaţi Yes.
Select Yes.
u Dacă
If younu
dodoriţi să văto
not want conectaţi
connect la Apple
Apple CarPlay,
CarPlay, No. No.
selectaţi
select

Puteţi
You maymodifica
changesetările de consimţământ
the consent dinthe
settings under Smartphone
meniul de setări Connection
Smartphonesettings
Connection.
menu.

■ Conectarea la Apple
Connect Apple CarPlay
CarPlay prin wi-fi
wirelessly
1. Asociaţi
Pair and șiconnect
conectaţi
theiPhone-ul
iPhone tolathesistemul Hands-Free
vehicle's Hands-Free(HFT) al vehiculului.
Telephone (HFT) system.
2SPhone
etarea Setup
telefonului
P. 351P. 351
2. Bifaţi
Checkcăsuţa
the box Apple CarPlay.
on Apple CarPlay.
u Dacă
If youselectaţi AppleCarPlay,
select Apple CarPlay, you
nu mai puteţi
cannot selecta
select Audio
Audio Phone.
andșiPhone.
3. Selectaţi Connect.
Select Connect.
u Dacă
If youriPhone-ul dvs.to
iPhone asks văaccept
notifică
fordespre conectarea
connecting ApplelaCarPlay,
Apple CarPlay, acceptaţi
accept for
conectarea.
connection.
Continuare
311

Continued 311
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 312 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouApple CarPlay


uuDisplayAudio▶Apple CarPlay

■ Funcţionarea
Operating Apple CarPlaycuwith
Apple CarPlay Siri Free
Siri Eyes Funcţionarea
1Operating Apple
Apple CarPlay
CarPlay withcuSiri
Siri Eyes Free
Apăsaţi lung butonul (Vorbire) Mai
Belowjosaresunt exempleofde
examples întrebăriand
questions și comenzi
commands for
Press and hold the (talk) button pentru a activa
to activate Siri. Siri Eyes Free. pentru
Siri: Siri.
••W hat movies
What movies are
are playing today?
playing today?
•(CeCallfilme rulează
dad at work. azi?)
••CWhat
all dad at work.
song is this?
•(Apelează-l pe tata tomorrow?
How’s the weather la serviciu.)
Dotări

••W hat song


Read is this?
my latest email.
(Ce melodie este aceasta?)
•For
How’s
morethe weather tomorrow?
information, please visit
(Cum va fi vremea mâine?)
www.apple.com/ios/siri.
• Read my latest email.
(Citește ultimul e-mail.)

a
Features

(Talk)
ButonulButton
vorbire Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.apple.com/ios/siri.
Apăsaţi lung
Press and holdpentru a activa
to activate Siri Eyes Free.
Siri.
Apăsaţi din nou
Press again pentru a dezactiva
to deactivate Siri. Siri Eyes Free.
Apăsaţi şi eliberaţi
Press and release topentru a activa
activate sistemul
standard voicestandard
recognition system.
de recunoaştere vocală.

312

312
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 313 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Android
AudiouAndroid Auto
Auto

Android
Android Auto
Când
Whenconectaţi un telefon
you connect Android
an Android phone la to
sistemul audio
the audio prin via
system portul USB,port,
the USB aplicaţia
Android AndroidAuto
1Android Auto
Android Auto este iniţiată
Auto is automatically automat.
initiated. WhenCând sunteţivia
connected conectat
Androidprin Android
Auto, you canAuto,
use the Doar Android5.0
Only Android 5.0(Lollipop)
(Lollipop)orsau versiuni
later mai
versions arenoi
puteţi utiliza ecranul
audio/information audio/informaţii
screen to access thepentru
Phone,aGoogle
accesa funcţiile Telefon, Hărţi
Maps (Navigation), Google sunt compatibile
compatible cu Android
with Android Auto.Auto.
Google (Navigare),
Play Music, Muzică
and Google Now Google Play When
functions. și Google
youNow. Când
first use utilizaţi
Android pentru
Auto, a tutorial Bluetooth A2DP cannot
Bluetooth A2DP nu poate be fi utilizat
used withcu telefonul
Android Auto
prima oară Android Auto,
will appear on the screen. pe ecran va apărea un tutorial. Android
phone. Auto.
Înainte de a utiliza Android Auto, vă recomandăm să urmăriţi acest tutorial, după
We recommend that you complete this tutorial while safely parked before using
ce aţi parcat în siguranţă. Pentru a utiliza Auto
To use Android Android
on aAuto pe un smartphone
smartphone with Android

Dotări
Android Auto. cu
9.0sistem
(Pie) orAndroid 9.0 (Pie)
earlier, you needsau mai nou, trebuie
to download the să
Porturi USB P. 259
2 USB Ports P. 259 descărcaţi
Android Auto pe telefonul
app from dvs. aplicaţia
Google Play toAndroid
your Auto
2 Conectarea
Auto Pairingautomată
Connection P. 315
P. 315 de pe Google Play.
smartphone.

Parcaţi
Park in aîntr-un loc sigur
safe place înainte
before de a conecta
connecting your Android
telefonul AndroidAuto
phone to Android la Android Auto
and when și atunciany
launching când
lansaţi aplicaţii
compatible apps.compatibile.

Features
Pentru a utiliza Auto,
To use Android Android Auto,the
connect conectaţi cablul
USB cable USB
to the
la portul
USB port. USB.
2 Porturi USB
USB Ports P. P.259
259

Atunci cândAndroid
When your telefonul Android
phone este conectat
is connected to Android
la Android
Auto, Auto,
it is not nu este
possible posibilă
to use utilizarea Audio.
the Bluetooth®
Bluetooth ®
However, otherAudio. Cu toate
previously acestea,
paired altecan
phones telefoane
stream
asociate anterior
audio via Bluetooth®potwhile
transmite audio
Android Autoprin
is
connected. în timp ce este conectat Android Auto.
Bluetooth ®

2 Setarea telefonului
Phone Setup P. 351P. 351

a Android Auto

Continuare
313

Continued 313
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 314 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouAndroid Auto


uuDisplayAudio▶Android Auto

■ Meniul
Android Auto Auto
Android Menu Android Auto
1Android Auto
Pentru detalii
For details despre ţările
on countries and și regiunile
regions whereîn care este
Android
disponibil Android
Auto is available, as Auto,
well asprecum și informaţii
information pertaining to
referitoare la funcţii,
function, refer consultaţi
to the Android pagina
Auto de pornire
homepage.
Android Auto.
Android Auto Operating Requirements &
Cerinţe și limite de operare pentru Android Auto
Limitations
Dotări

Android Auto requires


Android Auto necesităaun telefon compatibil
compatible Android phone
Android cu o conexiune
with an active mobilă and
mobile connection și undata
planplan.
de Your
date activ.
carrier’s rateSeplans
vor aplica planurile de tarifare ale
will apply.
operatorului dvs. de telefonie.
Changes in operating systems, hardware, software,
Maps (hărţi)
• Maps Schimbările în sistemele
and other technology de operare,
integral în hardware,
to providing Android
Afișaţi
DisplayGoogle
GoogleMaps
Mapsșiand utilizaţi funcţia
use the de navigare
navigation function lajust
fel ca
as în
youcazul telefonului
would with your software și alte tehnologii
Auto functionality, care
as well as newauorrolul de a
revised
Features

dvs. Android.
Android phone. Când
Whenvehiculul este is
the vehicle îninmișcare,
motion,nu it iseste
notposibilă
possibleefectuarea
to make keyboard asigura funcţionalitatea
governmental regulations,Android Auto,
may result in a precum
decrease or
intrărilor de pe șicessation
reglementările guvernamentale noi sau
entries. Stop thetastatură.
vehicle inOpriţi
a safevehiculul
location to într-o locaţie asigură
undertake searchpentru a efectua
or provide other of Android Auto functionality and services.
revizuite, pot duce la scăderea sau la încetarea
o căutare
inputs. sau pentru a furniza alte intrări. Honda cannot and does not provide any warranty or
funcţionalităţii și serviciilor Android Auto. Honda
guarantee of future Android Auto performance or
• Play
Play Music
Music nu poate și nu oferă nicio garanţie sau garantare a
functionality.
Rulaţi Google
Play Google Play
Play Music
Music și aplicaţii
and music appsmuzicale
that arecompatibile
compatible cuwith
Android Auto.
Android Auto. performanţei sau a funcţionalităţii Android Auto.
Pentru a comuta
To switch between între aplicaţiile
music muzicale,
apps, press apăsaţi această pictogramă.
this icon. It is possible toutilizaţi
use 3rd aplicaţii
party apps
Este posibil să deiflathey arepărţi
terţe
• Phone
Phone(telefon) compatible with Android Auto. Refer to
dacă acestea sunt compatibile cu Android Auto. the Android
Efectuaţi
Make andșireceive
primiţi phone
apeluricalls
telefonice
as well șiasascultaţi
listen tomesajele
voicemail. vocale. Auto homepage
Consultaţi paginafordeinformation on compatible
pornire Android apps.
Auto pentru
• Exit informaţii despre aplicaţiile compatibile.

Acţionaţi vocal funcţia
Operate Android Android
Auto with yourAuto.
voice.

Verificaţi notificările
You can check Android Android.
notifications.
• (Android Auto Home)
Displayinformaţii
Afișaţi useful information organised
utile organizate de by Android
Android Auto Autosubinto simple cards that
formă
de carduri
appear justsimple
when care apar
they’re doar atunci când sunt necesare.
needed.
314

314
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 315 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Android
AudiouAndroid Auto
Auto

■ Conectarea
Auto Pairing Connection
automată ActivareaAndroid
1Enabling AndroidAuto
Auto
Iniţializaţi Android
Only initialize AndroidAutoAutonumai
whenatunci cândparked.
you safely aţi
Când
Whenconectaţi un telefon
you connect Android
an Android la unitate
phone prinvia
to the unit portul USB,port,
the USB Android AutoAuto
Android va is parcat în siguranţă. Când Android
When Android Auto first detects yourAuto detectează
phone, you will
porni automat.initiated.
automatically telefonul,
need to setvauptrebui să configuraţi
your phone telefonul
so that auto astfel
pairing is
încât să fie
possible. posibilă
Refer to thecuplarea automată.
instruction Consultaţi
manual that came
■ Enabling
Activarea Android
Android Auto
Auto manualul de instrucţiuni livrat împreună cu
with your phone.
Pentru a activa
To enable Android
Android AutoAuto
after după conectarea
connecting unui telefon
an Android phone Android la sistem,
to the system, select telefonul.

Dotări
selectaţi Yesscreen.
Yes on the pe ecran. Puteţi
You can utiliza metoda
use the method de below
mai jostopentru
changea Android
modifica
setările Android
Auto settings Auto
after youdupă ce aţi finalizat
have completed the initial
configurarea
setup: iniţială:
Puteţi
You maymodifica
changesetările de consimţământ
the consent dinthe
settings under meniul Smartphonesettings
de setări Connection
Smartphone Selectaţi
Select General Settings  Smartphone Connection
Connection.
menu.  Android Auto  Selectaţi un dispozitiv
Select device

Utilizarea
Use of user informaţiilor
and vehicle despre utilizator și vehicul
information

Features
Utilizarea
The use and și handling
manipularea informaţiilor
of user and vehicle despre
information
utilizator
transmittedși vehicul
to/from transmise
your phone către/de pe telefon
by Android Auto isde
către Android
governed by theAuto sunt reglementate
Google’s Privacy Policy. de Politica
de confidenţialitate Google.

Continuare
315

Continued 315
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 316 ページ
21 JAZZ HYBRID 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
SSS-32TZA6000.book 344 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

▶▶Display AudiouAndroid
uuDisplayAudio▶Android Auto
Auto AudiouAndroid Auto
uuDisplay

■ Funcţionarea
Operating Android■ Operating
Android Autocuwith
Auto Voice
sistemul de Recognition
Android recunoaştere Funcţionarea
1Operating
vocală Recognition
Auto with Voice Android
Android AutoAuto
withcu sistemul
Voice deAndroid
recunoaştere
Recognition
1Operating vocală
Auto with Voice Recognition
Apăsaţi şi ţineţi apăsat (talk)
butonul pentru Mai
Belowjosare
sunt exempleofde
examples comenzi
commands
Below arepeexamples
youcare
can le puteţi
give with
of commands you can gi
Press and hold the Pressbutton
and hold the a acţiona
to operate Android
(talk) vocal
Auto
button Android
towith Auto.
your
operate voice. Auto with
Android da your
voice voice.de recunoaştere
cu recognition:
sistemul voice vocală.
recognition:
••RReply
eply toto text. (Răspunde •mesajului text.)
Reply to text.
••CCall
all my
my wife.
wife. (Apelează-mi soţia.)
• Call my wife.
••NNavigate
avigate to Honda. (Navighează
to Honda. • Navigatela to
Honda.)
Honda.
••PPlay
lay mymy music.
music. (Redă melodiile mele.)
• Play my music.
Dotări

••SSend
end aa text
text message
message to my
to my wife.a text message to my wife.
wife.
• Send
•(Trimite un shop.
Call flower mesaj text soţiei mele.)
• Call flower shop.
• Call flower shop. (Apelează florăria.)
For more information, please
Forrefer
moretoinformation,
the Androidplease refer to the An
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina
Auto homepage.
principală Android Auto. Auto homepage.

a
You can also activate the voice recognition function
a De asemenea, puteţi activaYou can also
de activate the voice recognition fu
Features

(Talk)
ButonulButton
vorbire funcţia
Features

(Talk) Button by selecting the


recunoaștere vocalăicon in the
apăsând lower-leftthe
pictograma
by selecting cornericon
of in the lower-left corn
din
Apăsaţi lung
Press and holdpentru a acţiona
to operatePress vocal
Android Android
Auto
and hold Auto.
towith your Android
operate voice. Auto with your voice. the screen.
colţul din stânga sus al ecranului.
the screen.
Apăsaţi şi eliberaţi
Press and release topentruPress and release to activatede
a
activateactiva sistemul
standard standard
voice recognitionrecunoaştere
system.voice vocală.
standard recognition system.

316

316 344
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 317 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Fluxul
uuDisplay de energie
AudiouPower Flow

Fluxul
Power de energie
Flow
Ecranul fluxului
The energy flowde energie
screen afişează
shows fluxul de
the vehicle’s energie
power al vehiculului,
flow, consumul
average energy
mediu
consumption, range, and climate control system ON/OFF indicator. climatizare.
de energie, autonomia și indicatorul ON/OFF al sistemului de

Dotări
Features
a Average Energy
Consumul mediuConsumption
de energie
b Climate Control
Indicatorul ON/OFFSystem ON/OFF Indicator
al sistemului de climatizare
2 Autonomie adiţională
Additional Driving P. 320
Range P. 320
c Autonomia
Driving Range by Highde
conferită Voltage
bateriaBattery
de înaltă tensiune
d Nivelul
High Voltage BatteryalLevel
de încărcare Gauge
bateriei de înaltă tensiune

Continuare
317

Continued 317
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 318 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPower de
uuDisplayAudio▶Fluxul Flow
energie

Afişează
Shows thefluxul
HighdeVoltage
energiebattery
al bateriei
powerde înaltă tensiune, indicând
flow, indicating ce anumepower to
what is supplying
furnizează
the vehicleenergie vehiculului
and/or charging și/sau
the încarcă bateria.
battery.
u Indicatorul transmisiei
The indicator de energie
for the power apare deappears
transmission culoareinalbastru, iar for
blue, and pentru
the battery
încărcarea bateriei, îninverde.
charging operation, green.
Whenpoziţia
Când the shift position
treptei esteissetată
set to la
DD
Dotări

Afişaj
Display Culoarea
Colour ofindicatoarelor
indicators Starea vehiculului
Vehicle’s Condition

În timpul conducerii:
While Driving:
Energia este furnizată de
Blue
Albastru Power is being supplied by
bateria de înaltă tensiune.
the High Voltage battery.
Features

În timpul decelerării:
While Decelerating:
Bateria de înaltă tensiune
High Voltage battery is
Green
Verde este încărcată de frânarea
being charged by
regenerativă.
regenerative braking.

When
În Stopped:
staţionare:
— The vehicle
Vehiculul is idle
este (standby
inactiv
state). de așteptare).
(starea

318

318
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 319 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Fluxul
uuDisplay de energie
AudiouPower Flow

Whenpoziţia
Când the shift position
treptei esteis setată
set to Pla P

Afişaj
Display Culoarea
Colour ofindicatoarelor
indicators Starea vehiculului
Vehicle’s Condition

Power topentru
Energia the climate control
sistemul de
system and/or
climatizare thepriza
şi/sau power
de
Blue
Albastru
outlet iseste
curent being supplied
furnizată deby

Dotări
bateria
the HighdeVoltage
înaltă tensiune.
battery.

High Voltage
Bateria battery
de înaltă is
tensiune
Green
Verde being charged by an
este încărcată de un AC or
CCS2 DC charger.
încărcător AC sau CCS2 DC.

Features
Continuare
319

Continued 319
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 320 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouPower de
uuDisplayAudio▶Fluxul Flow
energie

■ Autonomia
Additionalsuplimentară
Driving Range AutonomiaDriving
1Additional suplimentară
Range
Autonomia
The additionalsuplimentară
driving rangeafișată este isdoar
displayed onlyoan
Afișează
Shows the distanţa estimată
estimated pe you
distance carecan
o puteţi
travelparcurge cu energia
on the remaining rămasă.
power. ThisAceastă
estimate estimare și poate
estimate and may diferi
differ de distanţa
to the actualreală pe care
distance the
estimare se the
is based on bazează
energypeconsumption
consumul deofenergie al deplasărilor
your previous trips andanterioare și pecharge
the remaining vehiculul o travel.
poate parcurge.
vehicle can
energia rămasă
of the high în bateria
voltage battery.de înaltă tensiune.
Puteţi
You can mări autonomia
increase prin oprirea
the driving range by sistemului
turning Autonomia
Driving rangedepinde de condiţiile
is dependent deconditions
on driving conducereand
de
offclimatizare.
the climate Distanţa afișată The
control system. sub distance șiclimate
de utilizarea sistemului
control system use.de climatizare.
Since the climate control
Dotări

with Deoarece sistemul


system in this deruns
vehicle climatizare din acest
on electricity, vehicul
it will
displayedOFF este
under distanţaOFF
with suplimentară
is the funcţionează cu energie
estimată pe care vehiculul o poate parcurge consume electricity when electrică,
in use. Theacesta
climateva control
additional estimated distance that the vehicle consuma energie
system requires electrică
more atunci
electricity forcând estethan
heating utilizat.
it
dacă sistemul de climatizare este oprit. Sistemul de climatizare necesită
can drive if the climate control system is
Pentru a opri sistemul de climatizare, apăsaţi does for cooling; therefore, whenmaiyoumultă
use theenergie
turned off. . electrică pentru încălzire
heating function, especiallydecât
whenpentru
ambientrăcire; prin
butonul urmare, atunci când utilizaţi funcţia de încălzire, în
To turn the climate control system temperatures are very low, the distance that you can
Sistemul de climatizare P. 247 off, press special atunci când temperaturile ambientale sunt
travel on the remaining power will be shortened.
the button. foarte scăzute, distanţa pe care o puteţi parcurge
Features

The audio/information screen shows the driving


2 Climate Control System P. 247 cu energia rămasă va fi mai mică.
range as well as the amount of electricity that has
Ecranul audio/informaţii afișează autonomia,
been consumed by the motor and the climate control
precum și cantitatea de energie electrică
system.
consumată de motor și de sistemul de climatizare.

320

320
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 321 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Meniul EV
AudiouEV Menu

Meniul
EV MenuEV
Regăsiţi maisettings
The several multe setări pentru
for the modul
EV mode onEV
thepe MenuEV
EVecranul Menu.
screen. Selectaţi
Select EV Menu
EV Menu on
din
the zona de comenzi
shortcut area. rapide.

Dotări
Pot
Thefifollowing
setate următoarele elemente.
items can be set.

Features
• Charging Wait Time Schedule (programarea timpului de aşteptare pentru încărcare)
• Pre-Conditioning Climate Schedule (programarea climatizării precondiţionate)
• Pre-Conditioning Climate Operation (acţionarea climatizării precondiţionate)
• Charging Limit Settings (setările limitei de încărcare)

Apăsaţi lung
Press and Open
hold Charge
Open Lid Lid
Charge pentru a deschide
to open capacul
the charge lid.portului de încărcare.
2 Încărcarea
Charge thebateriei de înaltă
High Voltage tensiune
battery usingcu încărcător
a AC or CCS2ACDC sau CCS2P.DC
charger 563P. 563

Continuare
321

Continued 321
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 322 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouEV MenuEV


uuDisplayAudio▶Meniul

■ Setarea
Charging Wait Time
programării Schedule
timpului Settingpentru încărcare
de aşteptare Setarea programării
1Charging timpului de
Wait Time Schedule aşteptare pentru încărcare
Setting
If the locaţia
Dacă Home Location is notnu
de domiciliu seteste
in the Navigation
setată în
Puteţi setawait
Charging programarea timpului
time schedule deset.
can be aşteptare pentru încărcare.
sistemul
system, itde navigaţie,
will default toaceasta va fi implicit setată
Anywhere.
Anywhere (oriunde).
For detail information for charging wait time
Pentru informaţii
schedule detaliate
setting, refer to thedespre setarea
following page.
programării
2 Using atimpului
Timer P.de569
așteptare pentru
Dotări

încărcare, consultaţi pagina următoare.


Utilizarea unui temporizator P. 569

1. Selectaţi setareasettings.
Select a desired dorită.
Features

u a arată
showstimpul pentru
the time Home, b arată
for Home, showstimpul pentru
the time Anywhere,
for Anywhere.
2. Selectaţi
Select Save.Save.
u Dacă
If the funcţia
functioneste ON,itvawill
is ON, fi de
be culoare albastru
light blue; deschis;
if OFF, it will be gray.
dacă este OFF, va fi de culoare gri.

322

322
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 323 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Meniul EV
AudiouEV Menu

■ Setarea
Pre-Conditioning
programării Climate Schedule
climatizării Setting
precondiţionate Setarea programării
1Pre-Conditioning climatizării
Climate Scheduleprecondiţionate
Setting
Climatizarea precondiţionată
Pre-Conditioning poate
Climate can only funcţiona
operate for up to
Puteţi seta programarea
Pre-conditioning climate climatizării
schedule can precondiţionate.
be set.
doar
30 până laA30
minutes. newdeschedule
minute. cannot
Nu poatebe fi
setsetat un is
if there
programvalid
another nouschedule
dacă există un those
within alt program valid în
30 minutes.
aceste 30 de minute.

Dotări
1. Selectaţi setareasettings.
Select a desired dorită.

Features
2. Selectaţi Save.
Select Save.
It is possible
u Puteţi to set the Pre-conditioning
seta programarea climate schedule
climatizării precondiţionate from
de la Setting
Setting 1 tola
1 până
Setting
Setting7.7.

Continuare
323

Continued 323
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 324 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouEV MenuEV


uuDisplayAudio▶Meniul

■ Setarea
Pre-Conditioning Climate precondiţionate
acţionării climatizării Operation Setting Setarea acţionăriiClimate
1Pre-Conditioning climatizării precondiţionate
Operation Setting
Această setare
This setting este posibilă
is possible atunci
when the cândcontrol
climate sistemul
Puteţi seta acţionarea
Pre-conditioning climatizării
climate operationprecondiţionate.
can be set. de climatizare
system has been a fost activat
activated bydin
the telecomandă.
keyless remote.
2A cţionarea
Remote din telecomandă
Climate Pre-Conditioning a sistemului
P. 250
de climatizare P. 250
Dotări

1. Selectaţi setareasettings.
Select a desired dorită.
Features

2. Selectaţi Save.
Select Save.

Pot
Thefifollowing
setate următoarele
items can beelemente.
set.
•• T emperature Adjustment:
 Temperature Adjustment: Selectează reglarea
Selects the temperaturii
temperature climatizării
adjustment of the remote
precondiţionate. (Colder/Normal*1/Warmer)*1
climate pre-conditioning. (Colder/Normal /Warmer)
• O perating Time: Selectează durata de funcţionare a climatizării
• Operating Time: Selects operating time of the remote climate pre-conditioning.
precondiţionate. (10 minutes/20 minutes/30 minutes*1)
• D
(10 minutes/20 minutes/30 minutes *1
)
 efroster Synchronisation: Setează pornire/oprirea automată a funcţiei de
Defroster Synchronisation:
• dezgheţare. (ON*1/OFF) The On/Off settings for operating the defroster
automatically. (ON*1/OFF)

*1: Setare implicită


324
*1: Default Setting
324
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 325 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Meniul EV
AudiouEV Menu

■ Setările
Charging Limit
limitei de Settings
încărcare Setările limitei
1Charging de încărcare
Limit Settings
Dacă
If the locaţia de domiciliu
Home Location is notnuseteste setată
in the în sistemul
Navigation
Puteţi setalimit
Charging limita
candebeîncărcare.
set. de navigaţie,
system, it will aceasta fi implicit setată Away.
vaAway.
default to

Dotări
1. Selectaţi setareasettings.
Select a desired dorită.

Features
2. Selectaţi Save.
Select Save.

325

325
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 326 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouDriver Assist


uuDisplayAudio▶Pornire Systemsistemului
şi oprirea On and Offde asistenţă pentru şofer

Pornire şi oprirea
Driver Assist sistemului
System On and de
Offasistenţă pentru şofer
Funcţiile sistemului
The Driver de asistenţă
Assist System pentru
functions canșofer pottofiOn/Off
be set setate pe
onOn/Off (pornit/oprit)
the Safety Config PornireAssist
1Driver şi oprirea sistemului
System de asistenţă pentru şofer
On and Off
în ecranul Safety Config. Selectaţi Safety Config pe ecranul audio/informaţii,
screen. Select Safety Config on the audio/information screen, and then select apoieach Dacă există
If there o problemă
is a problem with cu
anyoricare dintre funcţiile
of the functions below,
selectaţi fiecare pictogramă pentru
function icon to change the settings. a modifica setările. de
themai jos, pictograma/indicatorul
applicable icon/indicator will comeacesteia va fi
on in amber.
afişat în culoarea
If this happens, portocaliu.
have Dacă
your vehicle se întâmplă
checked by a
acest
dealer.lucru, verificaţi vehiculul la reprezentanţă.
a Collision
Pictograma Collision Brake
Mitigation Mitigation
SystemBrake
IconSystem
c Pictograma
Parking Sensor senzori
Icon de parcare
Dotări

d Low Speed Low


Pictograma Speed
Braking Braking
Control IconControl
f Blind
Pictograma Blind Spot Information
Spot Information Icon
g Road
Pictograma RoadMitigation
Departure Departure Icon
Mitigation
h Indicator asistenţă
Safety Support pentru siguranţă
Indicator

Dacă
If thereexistă o problemă
is a problem withcuthefuncţia de below,
function mai jos,the
pictograma
icon will come vaon
deveni gri.
in gray.
a
Features

Collision
Pictograma Mitigation Brake System
Collision Mitigation BrakeIcon green
System (On)/gray
- verde (Off)(Off)
(On)/gri Dacă
If this se întâmplă
happens, acest
have lucru,
your verificaţi
vehicle checked vehiculul
by a
b VSA OFF Icon green (On)/amber (Off)
Pictograma VSA OFF - verde (On)/portocaliu (Off) la reprezentanţă.
dealer.
c Parking Sensor
Pictograma Icon de
senzori green (On)/gray
parcare - verde(Off)
(On)/gri (Off) b Pictograma
VSA OFF IconVSA OFF
d Low SpeedLow
Pictograma Braking
SpeedControl
BrakingIcon green- verde
Control (On)/gray (Off)(Off)
(On)/gri
e Safety Config
Pictograma IconConfig
Safety
f Blind Spot Blind
Pictograma Information Icon green- verde
Spot Information (On)/gray (Off)(Off)
(On)/gri
g Road Departure
Pictograma MitigationMitigation
Road Departure Icon green- verde
(On)/gray (Off)(Off)
(On)/gri
h Safety Support
Indicator Indicator
asistenţă pentru siguranţă

326

326
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 327 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

Funcţii personalizate
Customized Features
Use the ecranul
Utilizaţi audio/information screenpentru
audio/informaţii to customize certain anumite
a personaliza features. funcţii. Funcţii personalizate
1Customized Features
Atunci
When youcândcustomize
personalizaţi setări:
settings:
■ Cum
Howsătopersonalizaţi
Customizesetările
the General Settings
generale •• Asiguraţi-vă
Make sure thatcă vehiculul
the vehicleeste
is atînastaţionare.
complete stop.
•• Schimbaţi în . into (P .
Put the transmission
Cu modul
With de funcţionare
the power mode in în ON,
ON, selectaţi
select General
General Settings,
Settings, apoi
then selectaţi
select un element.
a setting item.

Dotări
Features
•• System
System(sistem)
2 P. 328 P. 328
•• Smartphone
SmartphoneConnection
Connection(conectarea
2 P. 330 telefonului) P. 330
•• Connections (conexiuni)
Connections 2 P. 331 P. 331
• Display (afişaj) P. 332
• Display 2 P. 332
• Sound (sunet) P. 333
• Sound 2 P. 333
• Camera P. 334
•• Camera
Voice 2 P. (comenzi
Control 334 vocale) P. 335
• Voice Control 2 P. 335

Continuare
327

Continued 327
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 328 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

■ System
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Automatic Selects ONON
Selectează topentru ca GPS-ul
have the să regleze automat
GPS automatically adjustceasul.
the
Selectaţi OFF pentru
ON*1/OFF
Date & Time clock. Select OFF toa cancel
anula această funcţie.
this function.
Set
Setarea
Adjustsdatei.
Dotări

date.
Date & Set Date Day/Month/Year
2Reglarea ceasului
Adjusting P. 274P. 274
the Clock
Time
Setarea
Adjustsceasului.
time. Hour/Minute
Set Time
2Reglarea ceasului
Adjusting P. 274P. 274
the Clock AM/PM
Automatic Sets thesistemul
Setează audio system
pentru to automatically
a regla adjustcând
automat ceasul the clock
ON*1/OFF
Time Time Zone conduceţi în zone
when driving cu fus different
through orar diferit.
time zones.
Features

Date & Time


Zone (Select time
(Selectaţi zona) Changesmanual
Modifică the time zone
fusul manually.
orar. —
zone)

Auto Daylight Saving


Sets theceasul
Setează clocksătoseupdate based
actualizeze în on daylight
funcţie savings
de ora time.
de vară. ON*1/OFF
Time
MM/DD/YYYY/
Date Format Select aformatul
Setează date format.
datei. DD/MM/YYYY*1/
YYYY/MM/DD

Time Format Select aformatul


Setează time format.
orei. 12-H*1/24-H

*1: Setare implicită


*1:Default Setting

328

328
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 329 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings

English*1
Schimbă separat
Changes limba
the driver ecranelor driver
information information
interface and audio/
Language See other pe
Vizualizaţi selectable
ecran alte
interface şi audio/informaţii.
information screen language separately.
languages
opţiuni on the screen.
selectabile.

Touch Panel

Dotări
Setează
Sets the senzitivitatea
sensitivity of ecranului
the touchtactil.
panel screen. High/Normal*1
Sensitivity
System Sounds Setează
Sets the volumul sunetelor
system sound de sistem.
volume level. —
Text-to-Speech Setează
Sets the volumul sunetului
text-to-speech text-to-speech.
volume level. —
System
Navigation Guidance Setează
Sets the volumul sunetului
navigation indicaţiilor
guidance volumesistemului
level. de navigaţie. —
Volumes

Features
Phone Calls Setează
Sets the volumul sunetului
phone call volumedelevel.
apel. —

Default Reseteză
Resets alltoate setările
System din System
Volumes Volumes
settings la valorile
to default implicite.
values.
Location
Location and vehicle data
and vehicle ON/OFF*1
sharing
data sharing
Modifică afișarea
Changes comenzilor
the shortcut rapide
launcher (scurtăturilor)
display on the
Passenger App Launcher Auto/Always*1/Hide
pe partea pasagerului.
passenger's side.
*1: Setare implicită
*1:Default Setting

Continuare
329

Continued 329
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 330 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

Customizable
Funcţii Features
personalizabile Description
Descriere Selectable Settings
Setări selectabile

Status

Legal Information
Model Number
Dotări

About Displays informaţiile


Afişează the Androiddespre
setting items.
Android. —
Android Version

Kernel Version
Build Number
Factory Data Resetarea
Resets all tuturor setărilor
the settings to la valorile
their factoryimplicite.
default.
Features

Continue/Cancel
Reset 2Resetarea
Defaulting tuturor setărilor
All the SettingsP. 343
P. 343

Detail Afișează
Displays informaţiile
the Androiddespre
systemmemoria
memory și aplicaţiile
and apps
App Manager —
Information sistemului Android.
information.

■ Smartphone Connection
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Asociază
Pairs un phone
a new telefon to
nou la Apple
Apple CarPlay.
CarPlay.
+ Connect New Device —
2 Setarea telefonului
Phone Setup P. 351P. 351
Apple CarPlay
Conectează,disconnects,
Connects, deconectează orsau ştergea un
deletes telefon
paired asociat.
phone.
(Saved Devices)
(Dispozitive salvate) —
2 Setarea telefonului
Phone Setup P. 351P. 351

Conectează,disconnects,
Connects, deconectează orsau ştergea un
deletes telefon
paired asociat.
phone.
Android Auto (Saved Devices)
(Dispozitive salvate) —
2 Setarea telefonului
Phone Setup P. 351P. 351

330

330
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 331 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

■ Connections
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Network/
Change Mode Schimbă
Changesmodul Wi-Fi.mode.
the Wi-Fi
Smartphone*2/OFF*1
Afișează
Displaysreţelele disponibile sau dispozitivele

Dotări
(Available Networks/Connected the available network(s) or current connected
Wi-Fi —
Devices) conectate.
device(s).
Add Network Adaugă
Adds a onew
reţea pentru conexiune
network to connectWi-Fi.
Wi-Fi. —
Options
Saved Networks Salvează
Saves thereţeaua.
connected network. —
Bluetooth Activează
Turns theșiBluetooth®
dezactivează and off.®.
onBluetooth ON*1/OFF

Features
Options
Priority Device Setează un dispozitiv
Sets a device as the ca dispozitiv
priority cu prioritate.
device. —

Bluetooth Asociază un telefon


Pairs a new phone nou la HFT.
to HFT.
+ Connect New Device —
2Setarea
Phone telefonului P. 351
Setup P. 351

Conectează, deconecteazăorsau
Connects, disconnects, ştergeaun
deletes telefon
paired asociat.
phone.
(Saved Devices)
(Dispozitive salvate) —
2Setarea
Phone telefonului P. 351
Setup P. 351

*1: Setare implicită


*1:Default Setting
*2: Apare numai
*2:Appears onlyatunci
whencând esteCarPlay
Apple conectatisApple CarPlay.
connected.

Continuare
331

Continued 331
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 332 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

■ Display

Customizable Features
Funcţii personalizabile Description
Descriere Selectable Settings
Setări selectabile

Day Mode*1 Schimbă


Changesîntre modurile
between thede zi și demode
daytime noapte.
and nighttime mode.

Night Mode 2Setarea
Displayafișajului
Setup P.P.278
278
Dotări

Brightness Schimbă
Changesluminozitatea ecranului
the brightness of the central.
centre screen. —
Image Quality Adjustment Contrast Schimbă
Changescontrastul ecranului
the contrast of thecentral.
centre screen. —
Black Level Schimbă
Changesnivelul de negru
the black levelalofecranului central.
the centre screen. —
Resetează
Resets all toate setărilesettings
customized personalizate pentru
for the luminozitate,
brightness, contrast,
Default contrast și nivelul —
and black level. de negru.
Features

Adaugă, setează
Adds, sets și ștergethe
and deletes imaginea de fundal.
wallpaper.
Wallpaper —
2Setarea imaginii
Wallpaper SetupdeP.fundal
272 P. 272

*1: Setare implicită


*1:Default Setting

332

332
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 333 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

■ Sound
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Treble
Bass / Treble Midrange

Dotări
Bass Reglează setările
Adjusts the de sunet
settings of thealeaudio
difuzoarelor.
speakers’ sound.

Balance / Fader 2 Reglarea
Adjustingsunetului P. 277P. 277
the Sound

Speed Volume Compensation


Subwoofer Volume *

Features
*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare
333

* Not available on all models Continued 333


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 334 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

■ Camera

Customizable Features
Funcţii personalizabile Description
Descriere Selectable Settings
Setări selectabile
Afișează
Shows the liniile de ghidaj
guideline care
that doesnu se
notmișcă
moveodată
with the
Fixed Guideline cu rotireawheel.
steering volanului. ON*1/OFF
2 Camera retrovizoare P. 521* P. 521
*
Multi-View Rear Camera
Dotări

Rear Camera *
Afișează
Shows theliniile de ghidaj
guideline care
that se mișcă
moves odată
with cu rotirea
the steering
Dynamic Guideline volanului.
wheel. ON*1/OFF
2 Camera retrovizoare
Multi-View *
P. 521* P. 521
Rear Camera

Afișează
Shows the liniile de ghidaj
guideline thatcare nu se
does notmișcă
move odată
with the
Fixed Guideline cu rotireawheel.
steering volanului. ON*1/OFF
2 Camera frontală P. 523* P. 523
*
Multi-View Camera
Features

Guidelines
Afișează
Shows theliniile de ghidaj
guideline that care se mișcă
moves withodată cu rotirea
the steering
Multi Dynamic Guideline volanului.
wheel. ON*1/OFF
View 2 Camera frontală
Multi-View *
CameraP. 521* P. 523
Camera *
Show after shifting Selectează dacă este
Selects whether afișată imaginea
to display camerei
the forward frontale
camera image
ON/OFF*1
from Reverse după
after schimbarea din(R to
shifting from în (D ..
Customise
Auto display when Afișează
Displays imaginea camerei
the forward frontale
camera imagecând un senzor
when de
a parking
parcare detectează un obstacol.
ON*1/OFF
obstacle is detected sensor detects an obstacle.
Afișează săgeţi pe
Shows arrows on ecranul
the rearcamerei
cameraretrovizoare pentru
image to indicate
Cross Traffic Monitor * avehicles
indica vehiculele care se apropie
approaching from the sides. din lateral. ON*1/OFF
2 Cross
CrossTraffic
TrafficMonitor
Monitor P. 517
* *
P. 517

*1: Setare implicită


*1:Default Setting

*Nu este disponibil pentru toate modelele


334

334 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 335 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

■ Voice Control
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Selectează un mod
Selects a mode ofalthe
ecranului portalului
voice portal de voce.
screen.
Voice Control Mode Assist/Normal*1
2Comenzi vocaleOperation
Voice Control P. 265 P. 265

*1: Setare implicită

Dotări
*1:Default Setting

Features
Continuare
335

Continued 335
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 336 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

■ Cum
Howsătopersonalizaţi
Customizesetările
the Vehicle Settings
vehiculului Funcţii
1How to personalizate
Customize the Vehicle Settings
Dacă în zona
If Vehicle de comenzi
Settings rapide nuon
is not displayed este
theafişat
shortcut
With
Cu the power
modul mode in în
de funcţionare ON, select
ON, Vehicle
selectaţi Settings,
Vehicle then
Settings, select
apoi a setting
selectaţi item.
un element. Vehicle Settings,
area, select Apps. You All
Allselectaţi canApps.
changePuteţi
the
schimba
displayedpictogramele afișate înarea.
icons on the shortcut zona de comenzi
rapide.
2 App Shortcut Function P. 270
Setarea scurtăturilor aplicaţiilor P. 270
Dotări

It is possible to customize the vehicle settings from


Puteţi personaliza setările vehiculului de pe ecranul
the image on the assistant screen.
de asistenţă.

•• Deflation
DeflationWarning
WarningSystem
System (sistemul
2 P. 337 de avertizare dezumflare) P. 337
Features

•• Driver
DriverAssist
AssistSystem
System Setup
Setup (setarea
2 P. 337sistemului de asistenţă pentru şofer) P. 337
•• Meter
Metersetup
setup(setări
2 P. contoare)
339 P. 339
•• Keyless
KeylessAccess
AccessSetup
Setup(setări
2 P.acces
340 fără cheie) P. 340
• Lighting Setup (setări lumini) P. 341
• Lighting Setup 2 P. 341
• Door/Window Setup (setări uşă/geam) P. 342
• Door/Window Setup 2 P. 342
• Maintenance Info. (informaţii service) P. 342
• Maintenance Info. 2 P. 342

336

336
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 337 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

■ Deflation Warning System


Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Anulează/calibreazăDeflation
Cancels/Calibrates sistemul de avertizare
Warning dezumflare.
System.
Deflation Warning System Calibrate/Cancel
2 Sistemul
DeflationdeWarning
avertizare dezumflare
System P. 420P. 420

Dotări
■ Driver Assist System Setup
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Seteazădistance
Selects distanţa pentru alertele
for Forward sonore şiWarning
Collision vizuale ale sistemului
audible de
and visual
Preceding vehicle proximity
avertizare coliziune.
alerts. Far/Normal*1/Near
warning distance
2 Sistemul
Collisionde prevenireBraking
Mitigation şi frânare în caz (CMBS)
System de coliziune (CMBS) P. 430
P. 430

Features
Porneşte/opreşte
Turns notificarea
On/Off audible sonorăwhen
notification când vehiculul a intrat/ieşit
vehicle has din raza
moved in/out of
ACC vehicle ahead detected de acţiunecruise
a sistemului
adaptive controlderange.
control adaptiv al vitezei de croazieră. ON/OFF*1
beep
2 Cruise Control
Adaptive Adaptiv
Cruise (ACC)
Control cu Low
(ACC) withSpeed FollowFollow
Low Speed P. 447 P. 447

ACC cut-in prediction Porneşte


Turns thesau opreşte
ACC funcţia
cut-in ACC decontrol
prediction predicţiefeature
a tăieriion
benzii
and de circulaţie.
off.
ON*1/OFF
control 2 Funcţia sistemului
Intelligent Cruise
Adaptive Control
Cruise Adaptiv
Control Inteligent
Function P. 464P. 464

Lead Car Departure Schimbă setările


Changes sistemului
the setting de lead
for the notificare deplasarenotification
car departure a maşinii dinsystem.
faţă.
Normal*1/Early/OFF
Notification System 2 Sistemul
Lead Carde notificareNotification
Departure deplasare a System
maşinii din faţă P. 484
P. 484

Road departure mitigation Selectează


Selects modul demode
operating operare al sistemului
of the de avertizare
Road Departure părăsiresystem.
Mitigation carosabil.
Early/Normal/Delayed*1
setting 2 Sistemul de avertizare
Road Departure părăsire
Mitigation carosabil
System P. 478
P. 478

Selectează
Selects pornirea/oprirea
On/Off alertei
the LKAS alert for LKAS pentru nedetectarea
not detecting road lines. benzilor.
Lane keep assist beep ON/OFF*1
2 Sistemul de asistenţă
Lane Keeping Assist menţinere bandă
System (LKAS) P. (LKAS)
467 P. 467

*1: Setare implicită


*1:Default Setting
Continuare
337

Continued 337
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 338 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Selectează pornirea/oprirea
Selects On/Off alertei
the blind spot sistemuluisystem
information de informaţii
audibleunghi mort.
alert. Audible and visual alert*1/
Blind spot information *
2 Sistemul de information
Blind spot informaţii unghi mort* *P.P. 423
System 423 Visual Alert Only
Traffic Sign Recognition Afişează
Displays recunoaşterea
the traffic signsemnelor de circulaţie
recognition system onpe the
tabloul de bord. panel.
instrument
Display*1/None
System Display 2 Sistemul de recunoaştere
RecognitionaSystem
semnelor de circulaţie P. 488
Dotări

Traffic Sign P. 488

Traffic Sign Recognition


Activează avertizarea
Enables over depăşirii
speed limit limiteiwhen
warning de viteză.
speed limit is exceeded.
System Speed Limit ON*1/OFF
2 Sistemul de recunoaştere
Traffic Sign RecognitionaSystem
semnelor de circulaţie P. 488
P. 488
Warning
Selectează
Selects theafişarea vizualizării
side camera mirrorcamerei
view. laterale tip oglindă.
Side Camera Mirror View Wide/Normal*1
2 Sistemul de camere
Side Camera Mirrorlaterale
System tipP.oglindă
221 P. 221
Features

ON with Indicator*1/ON
Porneşte/opreşte
Turns on/off theafişarea
reference liniilor
linede referinţă
display la activarea
during indicatorindicatorului.
activation.
Reference Line Display with Indicator + 2 Seconds/
2 Liniile de referinţă
Reference Lines P.P. 224
224
OFF
Reference Line Display Porneşte/opreşte
Turns on/off theafişarea
reference liniilor
linede referinţă
display în treapta
while in (R . .
ON*1/OFF
(Reverse) 2 Liniile de referinţă
Reference Lines P.P. 224
224

Aplică automat applies


Automatically frâna dethe
parcare
parkingdupă terminarea
brake manevrelor of a
at the completion
Apply Parking Brake after
sistemului HondaPilot
Honda Parking Parking Pilot.
manoeuvre. ON*1/OFF
Honda Parking Pilot *
2 Honda
HondaParking
ParkingPilot P. 537
* *
Pilot P. 537

Porneşte/opreşte
Turns on/off thenotificările sonore atunci
audible notification când
when sistemul
Honda HondaPilot
Parking Parking
Honda Parking Pilot Space
Pilot detectează
detects un locparking
an available de parcare disponibil.
space. ON*1/OFF
Detect Beep *
2 Honda
HondaParking
ParkingPilot P. 537
* *
Pilot P. 537

*1: Setare implicită


*1:Default Setting
*Nu este disponibil pentru toate modelele
338

338 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 339 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

■ Meter setup

Customizable Features
Funcţii personalizabile Description
Descriere Selectable Settings
Setări selectabile
Selectează dacă seto
Selects whether afişează
displaymesajul de avertizare.
the warning message.
Warning message 2MDriver
esaje de avertizare Interface
Information şi informare pe Driver
Warning andInformation
Information ON/OFF*1
Interface
Messages P. 130
P. 130

Dotări
Selectează
Selects to reglarea cu câteva
adjust outside grade a temperaturii
temperature reading byexterioare.
a few degrees.
Adjust outside temp. display -3°C ~ ±0°C*1 ~ +3°C
2TOutside
emperatura exterioară P.
Temperature P. 155
155

Selectează
Selects thecând să setoreseteze
timing contorul
reset Trip A. de parcurs A. When charged/Manual reset*1/
Trip A reset timing 2ARange
utonomie / Combustibil
/ Energy / Contor
Consumption parcurs
/ Trip P. 144
Meter P. 158
POWER OFF
2VSpeed
iteză &&Timp
TimeP. P.
146160

Features
Selectează
Selects thecând să setoreseteze
timing contorul
reset Trip B. de parcurs B. When charged/Manual reset*1/
Trip B reset timing 2ARange
utonomie / Consumul
/ Energy de energie
Consumption / Contor
/ Trip Meterparcurs
P. 158 P. 158
POWER OFF
2VSpeed
iteză &&Timp
TimeP. P.
160160

Modifică
Changesvolumul
volumetuturor
level ofavertismentelor de sistem,
all system warnings, avertismentului
door opening
Alarm volume control Max/Mid*1/Min
de deschidere
warning and aindicator.
ușii și a indicatorului.

Indicator tone Selectează


Selects thetonul indicatorului.
indicator tone. Tone1*1/Tone2/Tone3
Reverse position alert tone Porneşte/opreşte
Turns on/off thealerta sonoră
reverse alertlasound.
deplasarea în marşarier. ON*1/OFF
Porneşte/opreşte
Turns on/off theavertizarea pop-upindethe
pop-up warning la direcţiile pas cu
turn-by-turn pas ale
navigation
Turn by turn display navigaţiei pe driver
in the driver information
information interface.
interface. ON*1/OFF
2DTurn-by-turn
irecţii pas cu pas P. 162 P. 162
directions

*1: Setare implicită


*1:Default Setting

Continuare
339

Continued 339
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 340 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Left-hand
Modelul cu drive
volan type
pe partea stângă
Selectează
Selects theunităţile de măsură
trip computer ale calculatorului de bord.
units. km/h · km*1/mph · miles
Speed/distance units
2SUnit
chimbarea
Change unităţilor
P. 168 P. 152 Modelul cu volan
Right-hand drivepetype
partea dreaptă
km/h · km/mph · miles*1
Dotări

Porneşte/opreşte notificareawhen
Turns on/off notifications atuncithere
când este
mayposibil
be an să existeinun
object the
obiect pe scaunele din spate.
rear seats.
Rear seat reminder ON*1/OFF
2MDriver
esaje de avertizare Interface
Information şi informare pe Driver
Warning andInformation
Information
Interface
MessagesP. 130
P. 130

*1: Setare implicită


*1:Default Setting
Features

■ Keyless Access Setup

Customizable Features
Funcţii personalizabile Description
Descriere Selectable Settings
Setări selectabile

Pornește/oprește
Turns on/off theclipirea
flash ofluminilor exterioare
the exterior lightsatunci
when când
doorsușile
aresunt
descuiate/încuiate
unlocked/locked by prinholding
apăsarea
or sau atingerea
touching the comutatorului
sensor switchsenzorului
on outer
Smart Entry Light Flash ON*1/OFF
de pe handles.
door mânerele exterioare ale ușilor.
2 UUsing
tilizarea
thesistemului de acces
Keyless Access fără cheie
System P. 175
P. 175

Pornește/oprește automat sistemul


Turns on/off automatically power la introducerea/scoaterea
in conjunction with bringing in and
Auto Power ON/OFF cheii
takingdinout
vehicul.
the key. ON*1/OFF
2 PAuto
ornirea/Oprirea automată
Power ON/OFF P. 198P. 198

*1: Setare implicită


*1:Default Setting

340

340
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 341 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display
uuDisplayAudio▶Funcţii personalizate
AudiouCustomized Features

■ Lighting Setup
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Afişează timpul
Selects the pentru
length care luminile
of time interioare
the interior lights rămân
stay onaprinse
after doors are
Interior light dimmer
după închiderea uşilor.
closed. 60sec/30sec*1/15sec
duration
2Lumini interioare
Interior Lights P.P.235
235

Dotări
Afişează timpul
Selects the pentru
length care luminile
of time exterioare
the exterior rămân
lights stay onaprinse
after you close
Headlight auto OFF timer după închiderea
the driver's uşii şoferului.
door. 60sec/30sec/15sec*1/0sec
2Funcţia de oprire
Automatic automată
Lighting a luminilor
Off Feature P. 203
P. 203

Selectează pornire/oprirea
Selects On/Off headlight funcţiei
functiondeand
integrare
wiper aoperation
farurilor cu
when the
Headlight integration with
ştergătoarele atunci
headlight is in AUTO când farurile sunt setate pe AUTO.
setting. ON*1/OFF
wipers
2Integrarea
Headlightfarurilor cu ştergătoarele
Integration with WipersP.P.203
203

Features
*1: Setare implicită
*1:Default Setting

Continuare
341

Continued 341
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 342 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouCustomized
uuDisplayAudio▶Funcţii Features
personalizate

■ Door/Window Setup
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Pornește/oprește activareathe
Turns on/off to activate setărilor
custom personalizate
settings on ale
keybutonului
fob for the outer
The outer handle pop-out
telecomenzii
handle auto pentru
pop-out funcţia de ieşire automată a mânerelor exterioare.
function. ON*1/OFF
setting
2UUsing
tilizarea
thesistemului de acces
Keyless Access fără cheie
System P. 175
P. 175
Dotări

Pornește/oprește
Turns on/off flash clipirea luminilor
of exterior exterioare
lights cândare
when doors ușile sunt încuiate/
locked/unlocked
Keyless lock notification descuiate
by remote. din telecomandă. ON*1/OFF
2UUsing
tilizarea
thetelecomenzii P. 175System P. 175
Keyless Access

Selectează timpul
Selects relock de reîncuiere
timing după descuierea
after unlocking vehiculului
vehicle with the keycufob
Security relock timer telecomanda
without openingfără aany
fi deschise
doors. ușile. 90sec/60sec/30sec*1
2UUsing
tilizarea
thetelecomenzii P. 178
Remote Transmitter P. 178
Features

*1: Setare implicită


*1:Default Setting

■ Maintenance Info. *
Funcţii personalizabile
Customizable Features Descriere
Description Setări selectabile
Selectable Settings
Reseteză informaţiile
Resets the service.
maintenance information.
Maintenance Info. Selects Reset Items
2SService
istemul Reminder
de informaţii service
System * * P. 582
P. 582

*Nu este disponibil pentru toate modelele


342

342 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 343 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Resetarea tuturor


uuDisplay setărilor la valorile
AudiouDefaulting All theimplicite
Settings

Resetarea
Defaultingtuturor
All the setărilor
Settings la valorile implicite
Resetaţi
Reset alltoate meniurile
the menu şi funcţiile personalizate
and customized settings as thelafactory
valorile implicite din fabrică.
defaults. Resetarea tuturor
1Defaulting setărilor la valorile implicite
All the Settings
Atunci
When youcândtransfer
transferaţi vehiculul
the vehicle to acătre
thirdun terţ,reset
party,
■ Resetarea
Defaulting General
setărilor Settings
generale resetaţi toate
all settings to setările la valorile
default and implicite
delete all şi ştergeţi
personal data.
toate datele personale.
1. Selectaţi GeneralSettings.
Select General Settings. If you perform Factory Data Reset, it will reset the
2. Selectaţi
Select System.
System. Dacă efectuaţi
preinstalled Factory
apps Data
to their Reset,
factory aceasta va reseta
default.
3. Selectaţi FactoryData
Select Factory DataReset.
Reset. toate aplicaţiile pre-instalate la valorile implicite

Dotări
u Pe ecran apare un
A confirmation mesaj de
message confirmare.
appears on the screen. din fabrică.
4. Selectaţi Continuetopentru
Select Continue a reseta
reset the setările.
settings.
5. Selectaţi
Select Continue Continue
din nou again pentru
to reset theasettings.
reseta setările.
u Sistemul se va
The system willrestarta.
reboot.

■ Resetarea
Defaulting Vehicle
setărilor Settings
vehiculului

Features
1. Selectaţi
Select Vehicle
VehicleSettings.
Settings.
2. Selectaţi Default.
Select Default.
3. Selectaţi
Select Yes.
Yes.

343

343
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 344 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuDisplay AudiouHands-Free Telephone System ▶▶Display Audio▶Sistemul hands-free pentru telefon

Sistemul hands-free
Hands-Free Telephonepentru telefon
System
Sistemul HFTTelephone
Hands-Free (hands-free pentru
(HFT) telefon)
system allowsvăyou
permite să efectuaţi
to place şi să
and receive primiţi
phone calls Sistemul hands-free
1Hands-Free Telephonepentru telefon
System
apeluri telefonice folosind sistemul audio al autovehiculului, fără
using your vehicle’s audio system, without handling your mobile phone. a acţiona
Plasaţi telefonul
Place your phoneunde
whereaveţi
you semnal
can get bun.
good reception.
telefonul mobil.

■ Butoane
HFT Buttons
HFT Pentru
mobil
a utiliza
To use HFT, HFT, aveţi
you need nevoie de un telefon
a Bluetooth-compatible mobile
phone.compatibil
For a list ofcucompatible
standardulphones,
Bluetooth.
pairing
Pentru lista de
procedures, andtelefoane compatibile,
special feature proceduri
capabilities, ask a de
cuplare
dealer orşi your
funcţii speciale
local Honda.întrebaţi la reprezentanţă.
Dotări

Pentru
To use a folosi
the sistemul,
system, setarea Bluetooth
the Bluetooth trebuie
setting must be
să fie în poziţia On (pornit).
ON.
Setarea telefonului P. 351
2 Phone Setup P. 351
Instrucţiuni pentru comenzi vocale
•Voice controlgrilele
Îndreptaţi tips de ventilaţie în altă direcţie
•faţă
Aimde theplafon
vents away from the
şi închideţi ceiling and
geamurile close the
deoarece
Features

windows, poate
zgomotul as noise coming
afecta from them may
funcţionarea interfere
microfonului.
• Awith
păsaţi
thebutonul
microphones. atunci când doriţi să apelaţi
•un număr
Press the folosind
buttonowhen
etichetă
youvocală
want to memorată.
call a
După
number ce auziţi
using asemnalul
phonebook sonor,
namevorbiţi clar şi
or a number.
normal.
Speak clearly and naturally after a beep.
••În cazul
If the în care microfonul
microphone detectează
picks up voices alte yours,
other than voci
decât cea a dumneavoastră,
the command comanda poate fi
may be misinterpreted.
•interpretată
To change the greşit.
volume level, select the audio
• Psystem’s
entru a schimba nivelulorvolumului,
VOL (Volume) selectaţi
use the remote VOL
audio
(volum) din sistemul audio
controls on the steering wheel.
sau utilizaţi comenzile
audio de pe volan.
If there
Dacă nuisexistă
no Favourite contacts entry
nicio înregistrare in the system,
de contacte
the pop-up notification appears on the screen.
preferate în sistem, pe ecran apare o notificare
a VOL (+ /VOL (- Butoane
(Volume)volum
Buttons 2 Favourite Contacts P. 356
pop-up.
b (Talk) Button
Butonul vorbire Contacte favorite P. 356
c (Home) Button
Butonul acasă
d Rotiţa
Left Selector Wheel
selectoare stânga
344 e (Back) Button
Butonul înapoi

344
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 345 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

(Talk) button:
Butonul vorbire:Press
Apăsaţito pentru
access Voice
a accesaPortal.
portalul vocal. Sistemul hands-free
1Hands-Free Telephonepentru telefon
System
(Home)acasă:
Butonul button:Apăsaţi
Presspentru revenitolathe
to go back ecranul
homedescreen
pornire
of de
thepe driver
driver information Tehnologia Bluetooth
Bluetooth® Wireless Wireless
Technology
®

information
interface. interface. Marca şi logo-urile
The Bluetooth® wordBluetooth
mark and®
sunt
logosmărci
are registered
Rotiţa selectoare
Left Selector stânga:Press
Wheel: Apăsaţithe butonul
(home)(acasă),
button,apoi
thenrotiţi în sus
roll up or sau
downîn jos pentru
to select înregistrate deţinute
trademarks owned byde Bluetooth
Bluetooth SIG,SIG, Inc.
Inc., and şi any
a selecta
(phone) (telefon) pe driver
on the driver information
information interface,
interface, andşithen
apoipress
apăsaţi
therotiţa selectoare
left selector utilizarea
use of suchacestora
marks bydeHonda
către Motor
HondaCo.,
MotorLtd.,Co.,
is under
stânga. Ltd se face
licence. subtrademarks
Other licenţă. Alte mărci
and tradecomerciale
names are şi those
wheel.
denumiri comerciale
of their respective sunt cele ale proprietarilor lor.
owners.

Dotări
În timpreceiving
While ce primiţiaun apel,
call, theecranul
incoming de call
apelscreen
este afișat pe driver
is displayed oninformation interface.
the driver information
Puteţi prelua
interface. Youapelul folosind
can pick up therotiţa
callselectoare
using thestânga.
left selector wheel. Limitări HFT
HFT Limitations
2 Primirea unui
Receiving apelP.P.360
a Call 360 Un
An apel primitcall
incoming prin
onHFT
HFT va
willîntrerupe
interrupt din
the redare
audio
(Back) button:
Butonul Press topentru
înapoi: Apăsaţi go back to thelaprevious
a reveni screen or
ecranul anterior cancel
sau a command.
pentru a anula sistemul audio.
system when it isRedarea
playing.va fi reluată
It will resumeînwhen
momentul
the call
o comandă. încheierii
is ended. convorbirii.

Features
Continuare
345

Continued 345
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 346 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ Afişarea
HFT Status Display
statului HFT Afişarea
1HFT statutului
Status Display HFT
Informaţiile care that
The information aparappears
pe ecranul audio/informaţii
on the audio/
Ecranul audio/informaţii
The audio/information vă informează
screen atunci
notifies you whencând sunteţi
there apelat. call.
is an incoming diferă în funcţie de varies
modelele de telefoane.
information screen between phone models.
Dotări
Features

a Indicator Bluetooth
Bluetooth® Indicator®
Apare când
Appears telefonul
when dvs. este
your phone conectat la
is connected to HFT.
HFT.
b Puterea
Signal semnalului
Strength
c Nivelul de
Battery încărcare
Level Status a bateriei
d HFT
ModulMode
HFT
e Caller’s
Numele Name (If registered)/Caller’s
apelantului Number (If not registered)
(dacă este salvat)/
Numărul apelantului (dacă nu este salvat numele)
346

346
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 347 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

■ Limitări
Limitations for Manual
ale acţionării Operation
manuale
Anumite funcţii functions
Certain manual manuale sunt dezactivate
are disabled sau nefuncţionale
or inoperable while theînvehicle
timp ce vehiculul
is in motion.
este
You în mișcare.
cannot Nuaputeţi
select selectaoption
grayed-out o opţiune
until de
theculoare
vehiclegri închis până când
is stopped.
vehiculul nu este în staţionare.
Only previously stored phonebook names or numbers can be called using voice
Numai înregistrările
commands while thede apelare
vehicle rapidă
is in salvate anterior pot fi apelate folosind
motion.

Dotări
comenzi vocale în timp ce vehiculul
2 Favourite Contacts P. 356
este în mișcare.
Contacte favorite P. 356

Features
Continuare
347

Continued 347
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 348 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ HFT Menus
Meniuri HFT Meniuri
1HFT HFT
Menus
Some functions
Anumite funcţii are
suntlimited while
limitate driving.condusului.
în timpul
Pentru a utiliza
The power mode HFT, modul
must deACCESSORY
be in funcţionare trebuie să use
or ON to fie în ACCESSORY
the sau ON.
system. Select Phone to
Selectaţi Phone
display the pentru
phone a afişa ecranul telefonului.
screen.
Dotări
Features

a Recent calls (istoric apeluri)


b Favourite contacts (contacte favorite)
c Settings (setări)
d Contacts (contacte)
e Keypad (tastatură numerică)

348

348
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 349 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

Recent calls: Afișează ultimele


Displays the apeluri efectuate,
last outgoing, incoming,primite și ratate.
and missed calls.
2 Efectuarea unui
To make a call apelthe
using folosind
recentapelurile recente P. 358
calls P. 358
Favourite contacts: Formează numărulnumber
Dials the selected selectatindin
thecontactele favorite. entry.
Favourite contacts
2 Efectuarea unui
To make a call apelafolosind
using Favourite contactele favorite
contacts entry P. 358
P. 358
Settings: Schimbă
Changessetările
the phonepentru telefon.
settings.
2 Ecranul de setări
Phone Settings pentru
Screen telefon P. 350
P. 350

Dotări
Contacts: Afişează agenda
Displays the telefonică
phonebook a telefonului
of the paired phone.asociat.
2 Efectuarea unui
To make a call apelthe
using folosind
importedagenda telefonică
phonebook importată P. 359
P. 359
Keypad: Introduceţi
Enters a phone number
un număr detotelefon
dial. pentru apelare.
2 Efectuarea unui
To make a call apelaintroducând
using phone number un P.
număr
359 de telefon P. 359

Features
Continuare
349

Continued 349
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 350 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ Phone Settings
Ecranul de Screen
setări pentru telefon
Pentru a afişa
To display theecranul
phone de setări pentru
settings select Settings
screen,telefon, selectaţi Settings de pe screen.
on the phone ecranul telefonului.
Dotări

ChangeDevices:
Change Devices:Asociază
Pairs a new phone nou
un telefon to the
la system
sistem șiand connect, disconnect,
conectează, deconectează or
Features

sau șterge
delete un dispozitiv
a paired device. asociat.
2 Setarea telefonului
Phone Setup P. 351 P. 351
AutoSync
Auto SyncPhone:
Phone: Sets phonebook
Setează ca agendaand recent calls
telefonică dataapelurilor
și datele to be automatically
recente să fie
importate automat
imported when atunci
a phone is când
paireduntotelefon
HFT. este asociat cu HFT.
2 Importarea automată
Automatic Import a agendei
of Mobile telefonice
Phonebook and şi a apelurilor
Recent calls P. recente
354 P. 354
AutoPhone
Auto PhoneCall
CallTransfer:
Transfer: Sets calls
Setează to automatically
ca apelurile transfer from
să fie transferate your phone
automat de la to
telefonul
HFT whendvs.youlaenter
HFT atunci când intraţi în vehicul.
the vehicle.
2 Transferul automat P. 355
Automatic Transferring P. 355
Ringtone:
Ringtone:Selectează
Selects thetonul de apel.
ring tone.
2 Tonul de apel
Ring Tone P. 355
P. 355

350

350
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 351 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

■ Setarea
Phone Setup
telefonului
■ Setarea Bluetooth
Bluetooth® setup®
Puteţi
You canporni
turnsau opri funcţia
Bluetooth® Bluetooth
function
®
. off.
on and
1. Selectaţi General
Select General Settings.
Settings.
2. Selectaţi Connections.
Select Connections.
3. Selectaţi Bluetooth.
Select Bluetooth.

Dotări
4. Selectaţi
Select Options.
Options.
5. Selectaţi
Select Bluetooth,
Bluetooth,then
apoiselect ON.ON.
selectaţi

Features
Continuare
351

Continued 351
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 352 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ Asocierea unui telefon


To pair a mobile phonemobil
(when(atunci
therecând
is SetareaSetup
1Phone telefonului
nu
no există
phoneniciun
pairedtelefon
to theasociat
system) la sistem)
Telefonul dumneavoastră compatibil
Your Bluetooth-compatible phone mustBluetooth
be paired to
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone. trebuie să fie
the system asociat
before youlacan
sistem
makeînainte de a putea
and receive hands-
2. Selectaţi
Select Connect
Connect NewNewDevice.
Device. efectua şi primi apeluri hands-free.
free calls.
3. Verificaţi
Make suredacă yourtelefonul
phone is este în modul
in search or de Sugestii de asociere
căutare sau de descoperire. Phone Pairing Tips: a telefonului:
discoverable mode. •• NYou
u puteţi asocia telefonul în timp ce
cannot pair your phone while the vehicle is
Dotări

4. Selectaţi
Select HondaHonda HFTHFTfrom
din your
telefon.
phone. autovehiculul este în mişcare.
moving.
u Dacă
If youdoriţi
want sătoasociaţi un telefon
pair a phone from din
this acest • Pot fi asociate până la şase telefoane.
• Up to six phones can be paired.
sistem audio, selectaţi
audio system, Searchfor
select Search for Devices, • Bateria telefonului dumneavoastră se poate
• descărca
Your phone’s battery may drain faster when it is
mai repede atunci când acesta este
şi apoi selectaţi
Devices, telefonul
and then dvs. când
select your phonepare paired to the system.
în listă.it appears on the list. înregistrat în HFT.
when
5. Sistemul
The systemvă gives
afişează
youun cod decode
a pairing asociere pe
on the După ce aţi
Once you asociat
have unatelefon,
paired acesta
phone, you caneste
see afişat
it pe
ecranul audio/informaţii.
audio/information screen. ecran împreună
displayed on the cu următoarele
screen pictograme.
with the following icons.
Features

u Confirmaţi dacă
Confirm if the codulcode
pairing de asociere de
on the screen : Telefonul
The phoneeste compatibil
is compatible cu Bluetooth®
with Audio.
Bluetooth®Audio.
pe
andecran
your este
phoneacelaşi cu cel afişat pe
match. : Telefonul
The phonepoate
can befiused
utilizat
withcuHFT.
HFT.
telefon.
This mayAcest lucru
vary by poate diferi.
a phone. : Telefonul
The phoneeste compatibil
is compatible cu Apple CarPlay.
with CarPlay.
6. Selectaţi funcţiile
Select desired dorite and
functions şi apoi selectaţi
then select
Connect. Dacă există
If there is anoactive
conexiune activătolaApple
connection AppleCarPlay
CarPlay,
Connect.
asocierea de dispozitive
pairing of additional suplimentare
Bluetooth® compatibile
compatible devices is
7. Dacă asociereaappears
A notification s-a realizat cu succes
on the screen pe
if unavailable.nu este disponibilă.
Bluetooth
ecran
pairingvaisapărea o notificare.
successful.
8. Selectaţi
Select OK. OK.

352

352
20 21
2EXJAZZ
JSS HYBRID SSS-32TZA6000.book353368
(KE KG)-32TYF6000.book ページ2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
32TZA6000.book 368 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 368 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
uuDisplay AudiouHands-Free Telephone System ▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 21368
JAZZ
ページHYBRID2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
SSS-32TZA6000.book 368 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
diouHands-Free Telephone System
uuDisplay AudiouHands-Free Telephone System
uuDisplay AudiouHands-Free Telephone
uuDisplaySystem
AudiouHands-Free Telephone System
■ To
■ Schimbarea
To change
change the currently
telefonului
the currentlydeja paired
asociat
paired phone 1To
phone Schimbarea
1To change
change telefonului
the the dejapaired
currently
currently paired asociat
phone
phone
■ To change the currently1.
paired
Select phone
1. Select
Selectaţi Phone. 1To change the currently paired phoneÎn
Phone.
Phone. If no
cazul
If no other
otherîn carephones
phones nuare are
sunt found
găsite
found or paired
or sau nuwhen
paired suntwhen trying
asociate
trying to to
1. Select Phone. ■ To 2. Select
Selectaţi
2. change
Select Settings.
Settings.
Settings.
the currently
If nopaired phone
other phones are found
1To alte
or change
paired
switchswitch totrying
telefoane
when
the another
tocurrently
another to phone,
atunci
phone,
paired când HFT
phone HFT
willwill
încercaţi inform
youyou
să treceţi
inform that
la
that unthe
the
2. Select Settings. ■1. 3. 3. Phone.
Select
Selectaţi
Select
ToSelect
change Change
Change
Change
the Devices.
currently ■ To
Devices.
Devices.
switch to another
paired phonephone,
change the1To noalt
HFTIfchange
will
currently telefon,
original
inform
original
the
other you
paired HFT
phone
phonethat
currently
phones isvă
phone isva
the informa
connected
connected
paired
are phone
found or1To că
again. telefonul
again.
change
paired whenthetryinginiţial
currently
to paired phone
3. Select Change Devices. 1.2. Select
Select 4. Select
4. Selectaţi
Settings.
Select
Phone. a phone
un
a phone telefon. tooriginal
connect.
to connect. phonePhone.
1. Select is connected switch estetoconectat
again. anotherare din nou.
phone, HFT willIfinform you thattothe
If no other Tophones
pair other found
phones, or paired
select no
+when
other trying
Connect phones
New are found or paired wh
Device
4. Select a phone to connect. HFT HFT disconnects
deconectează the
telefonul connected phone To pair
Pentru other
a cupla phones,
alte select
telefoane,+ Connect
selectaţi New Device
+Connect
3. Select
u u
Change
2. Select Settings. Devices.
disconnects the connected phone
2. Select Settings. switch to another original phone is connected
phone, HFT again.
will inform
switchyou
to another
that the phone, HFT will inform y
To pair other phones, select + Connect from
New from
the the
New Bluetooth
Device
Bluetooth
Device din ecranul screen.
screen.
Bluetooth.

Dotări
u HFT disconnects the connected
3.4. Select
Select and phone
conectat
and
a phone
Change starts şitosearching
startsîncepe
Devices.connect. căutarea
searching 3.for for unui
another
another
Select Change paired
paired Devices.
original phone is connected again. original phone is connected again.
from the Bluetooth screen. To pair other phones, select + Connect New Device
and starts searching for
4. SelectHFTa alt
uanother telefon
phone. paired
phone.
disconnects
phone asociat.
the connected
to connect. 4. Selectphone a phone to connect.
Tofrom the Bluetooth screen.
phone. u HFT and Puteţi
u
You You
starts
udisconnectscan seta
can
set prioritatea
searchingset the
theconnected
the connected telefonului
forconnected
another
u HFT phone
phone phone
paired conectat.
disconnects pair other
the connected phone + Connect
phones, select New
To pair Device
other phones, select + Connect N
u You can set the connected Bifaţi
phone caseta
priority. din
Select dreptul
the box telefonului
checked căruia
on thefrom the Bluetooth screen. from the Bluetooth screen.
priority.
phone. Select
and starts searching for another the box checked
andpaired on the
starts searching for another paired
priority. Select the boxu Youdoriţi
checked
phone. phone
canonset
phone să-i
the
you acordaţi
theyou
want want prioritate.
to
connected to prioritize.
prioritize.
phone
phone.
phone you want to prioritize.
5.priority.
u You 5.can
Select
Selectaţi
Select Select
set the the box (phone),
(audio),
connected
(audio),
(audio), checked
(phone),
phone
u You
(telefon) oncan
or orthe(Apple
set(Apple
the connected phone
5. Select (audio), (phone), sau
phone
or (Apple
you
(Apple want CarPlay).
to prioritize.
Features

priority.CarPlay).
Select the box checkedpriority. on the Select the box checked on the

Features
CarPlay).
CarPlay). phone
u uyou
5. Select şi want
and andpotto
(audio), fiprioritize.
can (phone),
selectate
can
be be orphone
simultan.
selected
selected you want to prioritize.
(Apple
Features

u and CarPlay).
can be5.selected
Select (audio),
Totuși, când
simultaneously,
simultaneously, (phone),
este 5.
selectat or
Select
however,
however, ,(Apple
whenwhen (audio),
și is nuis (phone), or (Apple
Features

Features

CarPlay).
simultaneously, however, u when and
pot fi iscan
selectate. be selected
selected, andand cannot CarPlay).
cannot
selected, be be selected.
selected.
selected, and u
cannot and
6.simultaneously,
6. be can
selected.
Select
Selectaţi
Select Apply.
Apply.
Apply. behowever,
selected u when andis can be selected
6. Select Apply. simultaneously,
selected, andhowever, cannotwhen simultaneously,
be is
selected. however, when is
6. Select■ Apply.
■ Ştergerea
To
selected,To delete
delete unui a paired
a paired
and telefon
cannot phone
phone asociat
beselected,
selected. and cannot be selected.
■ To delete a paired 6. phone 1. Select
1. Selectaţi
Select Select
Apply. Phone.Phone.
Phone. 6. Select Apply.
1. Select Phone. ■ To 2. Select
Selectaţi
2. delete
Select Settings.
a Settings.
Settings.
paired phone
2. Select Settings. ■1. 3. 3. Phone.
Select
Selectaţi
ToSelectSelect
delete aChange Change
Change
paired Devices.
Devices.
Devices.
phone ■ To delete a paired phone
3. Select Change Devices. 1.2. Select
Select 4. Select
4. Selectaţi
Settings.
Select
Phone. a phone
telefonul
a phone youyou
pewant want
care
1. Selectto
todoriţi delete.
delete. să-l ştergeţi.
Phone.
4. Select a phone you want2.3. to5.delete.
Select
Select 5. Select
Selectaţi
Change
Select
Settings. Delete.
Delete.
Delete. Devices. 2. Select Settings.
5. Select Delete. 3.4. Select
Select 6.
6. Pe
A aA confirmation
ecran
confirmation
Changephone apareyou un
Devices. message
mesaj
message
want to deappears
appears
3.delete.
Select on on
confirmare.
Change thethe Devices.
6. A confirmation message 4.5. appears
Select
Select on Select
Selectaţi
screen.
Delete.
screen.
a phone the
Delete.
Select
you wantDelete.
Delete. to 4.delete.
Select a phone you want to delete.
screen. Select Delete. 5.6. A confirmation
Select Delete. message appears 5. Select onDelete.
the
6. A screen.
confirmation Delete. appears
Select message 6. A confirmation
on the Continuare message appears on the 353
screen. Select Delete. screen. Select Delete.
368 Continued 353
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 354 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuDisplay AudiouHands-Free Telephone System ▶▶Display Audio▶Sistemul hands-free pentru telefon

■ Automatic Import of
Importarea automată Mobiletelefonice
a agendei Phonebook and Recent
şi a istoricului calls
apelurilor ImportareaImport
1Automatic automată a agendei
of Mobile telefoniceand
Phonebook şi aRecent
istoricului apelurilor
calls
Onanumite
La some phones, it is necessary
telefoane, to setactivarea
este necesară up it enabled
Atunci
When yourcândphone
telefonul dumneavoastră
is paired, esteofasociat,
the contents conţinutul
its phonebook andagendei telefonice
recent calls are
şiautomatically
al istoricului imported
apelurilortoeste setării pentru athe
to be imported fi importată agenda telefonică.
mobile phonebook.
theautomat
system. importat în sistem.
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone. Atunci cândselect
When you selectaţi o persoană
a name from the din agenda
list in the mobile
2. Selectaţi Settings.
Select Settings. telefonului
phonebook,mobil,
you canputeţi
see avizualiza
category oicon.
categorie
The icons
de pictograme.
indicate Pictogramele
what types of numbersindică ce tipuri
are stored de
for that
3. Selectaţi Auto
Select Auto SyncPhone.
Sync Phone.
Dotări

numere
name. sunt salvate pentru acel nume.
Select ONON
4. Selectaţi OFF.
OFF.
or sau
u Searea implicită
The default este
setting ON.
is ON. Pref Fax

Home Car
(acasă) (autovehicul)
Features

Mobile Voice
(mobil) (voce)

Work Other
(lucru) (altele)

Pager

În
Oncazul
someanumitor
phones, ittelefoane,
may not beimportarea în sistem
possible to import the
acategory
pictogramelor
icons tode
thecategorii
system. nu este posibilă.

Agenda telefonică
The phonebook este actualizată
is updated după
after every fiecare
connection.
conexiune.
Recent callsIstoricul apelurilor
are updated este actualizat
after every connectiondupă
or
fiecare
call. conexiune sau apel.

354

354
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 355 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

■ Importarea
Automaticautomată
Transferring
a agendei telefonice şi a istoricului apelurilor
Dacă
If youvă
geturcaţi
into în
thevehicul
vehicleînwhile
timpyou
ce vă
areaflaţi într-o
on the convorbire
phone, the call telefonică, apelul
can be automatically
poate fi transferat
transferred to HFT.automat la HFT.
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone.
2. Selectaţi Settings.
Select Settings.
3. Selectaţi Auto
Select Auto PhoneCall
Phone CallTransfer.
Transfer.

Dotări
Select ONON
4. Selectaţi or sau OFF.
OFF.
u Setarea implicită
The default este
setting is ON.

■ Tonul
Ring Tone
de apel TonulTone
1Ring de apel
Vehicle:
Vehicle:Tonul de apel
The fixed ring fix se sounds
tone aude înfrom
difuzoare.
the
Puteţi
You canschimba
changesetările tonului
the ring tonede apel.
setting. Phone: Pentru anumite telefoane conectate,
speakers.

Features
1. Selectaţi Phone.
Select Phone. sunetul
Phone:tonului
Dependingde apel
on thesalvat
makeîn and
telefon se aude
model of theîn
2. Selectaţi Settings.
Select Settings. difuzoare.
mobile phone, the ring tone stored in the phone will
3. Selectaţi Ringtone.
Select Ringtone. sound if the phone is connected.
4. Selectaţi Vehicle
Select Vehicle orsau Phone.
Phone.
u Setarea implicită
The default settingeste Phone.
is Phone.

Continuare
355

Continued 355
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 356 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ Contacte
Favourite Contacts
favorite
Ecranul
Recent istoricului apelurilor
calls Screen ■ Adăugarea
To add a Favourite contacts
unui contact la favorite
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone.
2. Selectaţi
Select Recent calls,
Recent calls,Contacts,
Contacts,or
sauKeypad.
Keypad.
Onecranul
Pe the Recent callsapelurilor
istoricului or Contacts
sau screen
contactelor
Dotări

3. Selectaţi
Select thepictograma
star icon. stea.
Onecranul
Pe the Keypad screen
tastaturii numerice
3. Selectaţi
Select AddAddtotoFavourite
FavouriteContacts.
Contacts.
a Star Icon stea
Pictograma u Pe ecran apareappears
A notification o notificare
on thedacă
screen if
contactele favorite
the Favourite au fost
contacts salvate
is successfully
cu succes.
stored.
Features

u Pentru a elimina
To remove contactele
the Favourite favorite,
contacts, select
selectaţi din nou
the star icon pictograma stea.
again.
Ecranul
Contactscontactelor
Screen

a Star Icon stea


Pictograma

356

356
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 357 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

Ecranul
Keypadtastaturii
Screen

Dotări
a Add to Favourite Contacts
■ Editarea
To edit aunui contactcontacts
Favourite favorit
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone.
2. Selectaţi Favouritecontacts.
Select Favourite contacts.
3. Selectaţi
Select Edit
Edit
ondin
thedreptul contactului
Favourite contacts favorit
entry

Features
pe
youcare
wantdoriţi să-l editaţi.
to edit.
4. Selectaţi setareayou
Select a setting dorită.
want.
5. Selectaţi
Select Done.
Done.

■ Ştergerea
To delete unui contact contacts
a Favourite favorit
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone.
2. Selectaţi
Select Favourite
Favouritecontacts.
contacts.
3. Selectaţi
Select Edit
Edit
ondin
thedreptul contactului
Favourite contacts favorit
entry
pe
youcare
wantdoriţi să-l ştergeţi.
to delete.
4. Selectaţi Remove.
Select Remove.
5. Pe ecran apare un
A confirmation mesaj appears
message de confirmare.
on the
Selectaţi Yes. Yes.
screen. Select

Continuare
357

Continued 357
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 358 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ Efectuarea
Making a unui
Call apel Efectuarea
1Making unui apel
a Call
Once ce
După a call is connected,
apelul you can
este conectat, hearauzi
puteţi the vocea
voice of
You can
Puteţi make apeluri
efectua calls byprin
inputting any phone
introducerea unui persoanei
the personapelate
you aredin difuzoarele
calling audio.
through the audio
număr
number, deortelefon,
by using prin
theintrările
imported importate
Recent speakers.
de la Recent
calls, calls,contacts,
Favourite Favouriteandcontacts şi
Contacts În timp ce există o conexiune activă cu Apple
Contacts. CarPlay, apelurile telefonice pot fi efectuate
entries. While there is an active connection with Apple
numai dephone
CarPlay, la Apple
callsCarPlay
cannot(nu şi cu ajutorul
be made with Hands-
Dotări

sistemului HFT).(HFT) system and are only made from


Free Telephone
Apple CarPlay.

■ Efectuarea
To make a unui apel folosind
call using the recentistoricul
calls de apeluri Efectuarea
1To unuiusing
make a call apelthe
folosind
recentistoricul
calls de apeluri
Istoricul de apeluri
Recent calls esteby
are stored salvat
All, pe categoriile
Dialled, All, and
Missed, Dialed, Missed şi Received.
Received.
Features

Istoricul de calls
The recent apeluri apare
appear onlynumai
whenatunci când
a phone is un
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone. telefon
connectedestetoconectat la sistem.
the system.
2. Selectaţi Recent
Select Recent calls.
calls.
u Le
Youputeţi sorta
can sort bydupă All, Dialed,
All, Dialled, Missedorsau
Missed, Received.
Received. Selectaţi
Select pictograma
the icon on the All:
All: Afișează ultimele
Displays the apeluri efectuate,
last outgoing, incoming, andprimite și
missed
din colţul dreapta ratate.
calls.
upper right of the sus al ecranului.
screen.
Dialled:
Dialled:Afişează ultimele
Displays the apeluri efectuate.
last outgoing calls.
3. Selectaţi un număr.
Select a number. Missed:
Missed:Afişează ultimele
Displays the apeluri
last missed ratate.
calls.
u Apelarea începe
Dialing starts automat.
automatically. Received:
Received:Afişează ultimele
Displays the apeluri primite.
last incoming calls.

■ Efectuarea
To make a unui apel folosind
call using contactele
a Favourite favorite
contacts entry
1. Selectaţi Phone.
Select Phone.
2. Selectaţi Favouritecontacts.
Select Favourite contacts.
u Puteţi
You canschimba
changeordinea intrărilor
the order din contactele
of Favourite contacts favorite selectingReorder.
entries byselectând Reorder.
3. Selectaţi un număr.
Select a number.
u Apelarea începe
Dialing starts automat.
automatically.

358

358
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 359 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

■ Efectuarea
To make a unui apel folosind
call using agendaphonebook
the imported telefonică importată
1. Selectaţi
Select Phone.
Phone.
2. Selectaţi Contacts.
Select Contacts.
3. Selectaţi un nume.
Select a name.
u Puteţi
You cansorta
sortdupă FirstName
by First Nameorsau Surname.
Surname. Selectaţi
Select pictograma
the icon din partea
on the upper right of
dreaptă sus a ecranului.
the screen.

Dotări
4. Selectaţi un număr.
Select a number.
u Apelarea începe
Dialing starts automat.
automatically.

■ Efectuarea
To make a unui apel prin
call using introducerea
a phone numberunui număr
1. Selectaţi Phone.
Select Phone.
2. Selectaţi Keypad.
Select Keypad.
3. Introduceţi un număr.
Select a number.

Features
u Utilizaţi
Use the tastatura
keyboard de
on pe
theecranul tactil pentru
touch screen a introduce
for entering cifrele.
numbers.
4. Selectaţi Call.
Select Call.
u Apelarea începe
Dialing starts automat.
automatically.

359

Continued 359
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 360 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display AudiouHands-Free
uuDisplayAudio▶Sistemul Telephonepentru
hands-free System telefon

■ Primirea
Receiving a apel
unui Call Primirea unui
1Receiving a Callapel
Apel în aşteptare
Call Waiting
When there
Atunci is an incoming
când primiţi un apel,call, an audible
se aude un sunet
Selectaţi
Select pentrutoaput
(answer) pune theapelul curent
current call on hold to
de notificaresounds
notification (dacă este activat) şiand
(if activated) apare
the în aşteptare,
answer astfel încât
the incoming call.să puteţi răspunde altui
ecranul
Incoming Incoming call... (primire
Call... screen appears.apel). apel.
Select using the left selector wheel to return to
Selectaţi folosind rotiţa selectoare stânga
the current call.
Puteţi răspunde la apel utilizând rotiţa pentru a reveni la apelul curent.
You can answer the call using the left selector
Dotări

selectoare stânga. Select (ignore) to ignore the incoming call if you


wheel. a prelua apelul, rotiţi în sus sau în
Pentru Selectaţi
do not want topentru
answera ignora
it. apelul primit, în cazul
To pentru
jos pick theacall, roll up or
selecta down to select
(răspunde) pe driver în care nu doriţi
Select if yousă răspundeţi.
want to hang up the current call.
(answer) on the
information driver information
interface, apoi apăsaţiinterface
rotiţa Selectaţi dacă doriţi să terminaţi convorbirea
selectoare stânga.
and then press the left selector wheel. curentă.
You can select the icons on the audio/information
u Dacă
If youdoriţi
want sătorespingeţi
decline or sau
endsă încheiaţi
the call, screen instead of and on the driver
apelul, Puteţi selectainterface.
pictogramele de pe ecranul
select selectaţi
(ignore) on(ignorare)
the driverpe driver information
Features

audio/informaţii în locul şi de pe driver


information interface using
information interface utilizând
the rotiţa
left information interface.
selectoare stânga.
selector wheel.

360

360
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 361 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Display Audio▶Sistemul
uuDisplay hands-free
AudiouHands-Free pentru telefon
Telephone System

■ Opţiunile
Options disponibile
During a Call
în timpul unei convorbiri telefonice Opţiunile
1Options disponibile
During a Call în timpul unei convorbiri telefonice
You can
Puteţi selectpictogramele
selecta the icons on the audio/information
de pe ecranul
audio/informaţii.
screen.

Dotări
În timpul
The unei options
following convorbiri
aretelefonice sunt disponibile
available during a call. următoarele opţiuni:
Keypad:
Keypad:Trimite cifre în timpul
Send numbers duringunei convorbiri.
a call. Acest
This is useful lucruyou
when este util
call atunci când
a menu-driven

Features
apelaţi un sistem telefonic cu meniu.
phone system.
Mute:
Mute:Vocea
Mute dumneavoastră
your voice. nu se mai aude.
Use
UseHandheld:
Handheld:Transferarea convorbirii
Transfer a call from thede la sistem
system la telefonul
to your phone. dumneavoastră.

Opţiunile disponibile
The available options sunt indicate
are shown onînthe
jumătatea deofjosthe
lower half a ecranului.
centre screen.

Selectaţi
Select theo option.
opţiune.
u Pictograma
The mute iconMute aparewhen
appears Mute
când este selectat Mutewhen
is selected în timp
thece estesource
other afișat celălalt
screen
ecran
other sursă, altul
than the decâtscreen
phone ecranul telefonului.
is displayed. Selectaţi
Select Mute din Mute
nou to
again turnpentru
it off.
oprire.

361

361
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 362 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Audio
Mesaje deError
eroare Messages
audio

iPod/USB
iPod/USB Flash Drive
Dacă apareoccurs
If an error o eroare în playing
while timpul redării
an iPodunui iPod
or USB saudrive,
flash a unui flash
you mayUSB,
see pot fi afişate următoarele
the following
mesaje de eroare. Dacă nu puteţi şterge mesajul de eroare, contactaţi
error messages. If you cannot clear the error message, contact a dealer. reprezentanţa.

Mesaj
Error de eroare
Message Soluţie
Solution
No response from device
Apare atunci
Appears whencând
thesistemul
systemnu recunoaște
does iPod-ul. Reconectaţi
not acknowledge the iPod.iPod-ul.
Reconnect the iPod.
Connect Retry
Dotări

Apare în cazul
Appears whenînthe
care fişierele
files in thede pe flash
USB flash-ul USBare
drive sunt protejateprotected
copyright sau în alt format fără suport.
or an unsupported
Unplayable File Acest mesaj
format. Thisdeerror
eroare apare timp
message de 5 secunde,
appears for aboutapoi
fiveseseconds,
redă următoarea
then playsmelodie.
the next song.
Apare
Appearsîn cazul
whenînthe
caresystem
sistemul nu comunică
does cu un dispozitiv
not communicate with aconectat.
connectedDacă apareIfatunci
device. când
it appears
Unsupported Device este conectat unisdispozitiv, contactaţi
when a device connected, contactlocul
yourdeplace
achiziţie a dispozitivului.
of device purchase.
Features

A charging error has occurred with the


Appears when an incompatible device is connected. Disconnect the device. Then turn
connected USB device. When safe please Apare atunci când este conectat un dispozitiv incompatibil. Deconectaţi dispozitivul. Apoi
the audio system off, and turn it on again. Do not reconnect the device that caused the
check the compatibility of the device and opriţi sistemul audio și porniţi-l din nou. Nu reconectaţi dispozitivul care a cauzat eroarea.
error.
USB cable and try again.

362

362
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 363 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

General Information
Informaţii generale on the
privind sistemul audioAudio System

Dispozitive
Compatible compatibile
iPod, iPhone,iPod,
and iPhone şi USB
USB Flash Flash Drive
Drives
■ Compatibilitatea
iPod and iPhone Model Compatibility
modelelor iPod şi iPhone Compatibilitatea
1iPod modelelor
and iPhone Model iPod şi iPhone
Compatibility
Este posibil may
This system ca acest
not sistem să nu
work with all funcţioneze cu
software versions
Model toate versiunile
of these devices.de software ale acestor dispozitive.
iPodtouch
iPod touch(de
(5th to 6th generation)
la generaţia released
a 5-a la a 6-a) produsbetween
între 20122012
şi 2015and 2015
iPhone5/iPhone
iPhone 5/iPhone 5s/iPhone
5s/iPhone 5c/iPhone
5c/iPhone 6/iPhone
6/iPhone 6 Plus/iPhone
6 Plus/iPhone 6S/iPhone
6S/iPhone 6S Plus/ 6S Plus/
iPhone
iPhoneSE/iPhone
SE/iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone
7/iPhone 8/iPhone
7 Plus/iPhone 8 Plus/iPhone
8/iPhone X/iPhone
8 Plus/iPhone XS/
X/iPhone XS/

Dotări
iPhone
iPhoneXS
XSMax/iPhone
Max/iPhone XRXR

■ Dispozitivele
USB Flash Drives
USB flash drive Dispozitivele
1USB USB flash drive
Flash Drives
Fişierele de pe
Files on the USBdispozitivul flash
flash drive are USB sunt
played redate
in their în
stored
•• EA
steUSB
recomndat utilizarea
flash drive of 256unuiMB ordispozitiv flash
higher is USB de 265 MB sau mai mare.
recommended. ordinea în care
order. This ordersunt
maysalvate. Această
be different fromordine poate fi
the order
•• ASome
numite playere
digital digitale
audio audio
players may pot săbe
not nucompatible.
fie compatibile. diferită
displayeddeon
cea afişată
your PC orpedevice.
PC sau pe alt dispozitiv.
•• ASome
numiteUSBdispozitive flash(e.g.,
flash drives USB a(de exemplu
device withunul cu blocare
security de may
lockout) securitate) pot să nu
not work.
funcţioneze.

Features
•• ASome
numitesoftware files maypot
fişiere software notsăallow for audio
nu permită play audio
redarea or textsau
data display.
afişarea datelor de text.
• Some versions of MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV, PCM/WAVE,
• Anumite versiuni ale formatelor MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV, PCM/WAVE, MP4, AVI, MKV, or
MP4, AVI,
ASF/WMV
MKV, formats pot
sau ASF/WMV maysăbenuunsupported.
fie acceptate.

Continuare
363

Continued 363
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 364 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGeneral Information
▶▶Informaţii on the Audio
generale privind SystemuCompatible
sistemul iPod,compatibile
audio▶Dispozitive iPhone, and USB Flash
iPod, Drives
iPhone şi USB Flash Drive

■ Dispozitivele
Recommended Devices
recomandate
■ MP4 File
Media USB Flash Drive
BaselineProfile/Level 3,
Profile (MP4 version) MailProfile/Level 3.1 SimpleProfile/Level 5 (MPEG4)
Dotări

(MPEG4-AVC)
File extension (MP4 version) .mp4/.m4v
Compatible audio codec AAC, MP3
Compatible video codec MPEG4-AVC (H.264) MPEG4 (ISO/IEC 14496 Part.2)
10 Mbps, 14 Mbps
Bit rate 8 Mbps (MPEG4)
(MPEG4-AVC)
Features

Maximum image 1,280 × 720 pixels (MPEG4-AVC) 720 × 576 pixels (MPEG4)

■ AVI File
Media USB Flash Drive
BaselineProfile/Level 3, AdvancedProfile/Level 2,
Profile (AVI version) MailProfile/Level 3.1 SimpleProfile/Level 5 (MPEG4) MainProfile/Level Medium,
(MPEG4-AVC) SimpleProfile/Level Medium (VC-1)
File extension (AVI version) .avi
Compatible audio codec AAC, MP3, WMA
Compatible video codec MPEG4-AVC (H.264) MPEG4 (ISO/IEC 14496 Part.2) VC-1
10 Mbps, 14 Mbps 20 Mbps, 10 Mbps, 384 kbps
Bit rate 8 Mbps (MPEG4)
(MPEG4-AVC) (VC-1)
1,280 × 720 pixels,
1,280 × 720 pixels
Maximum image 720 × 576 pixels (MPEG4) 720 x 480 pixels,
(MPEG4-AVC)
352 x 288 pixels (VC-1)

364

364
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 365 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Informaţii generale privind


uuGeneral sistemul on
Information audio▶Dispozitive compatibile iPod,
the Audio SystemuCompatible iPod,iPhone,
iPhoneand
şi USB
USB Flash Drive
Flash Drives

■ MKV File
Media USB Flash Drive
BaselineProfile/Level 3, AdvancedProfile/Level 2,
Profile (MKV version) MailProfile/Level 3.1 SimpleProfile/Level 5 (MPEG4) MainProfile/Level Medium,
(MPEG4-AVC) SimpleProfile/Level Medium (VC-1)
File extension (MKV version) .mkv

Dotări
Compatible audio codec AAC, MP3
Compatible video codec MPEG4-AVC (H.264) MPEG4 (ISO/IEC 14496 Part.2) VC-1
10 Mbps, 14 Mbps 20 Mbps, 10 Mbps, 384 kbps
Bit rate 8 Mbps (MPEG4)
(MPEG4-AVC) (VC-1)
1,280 × 720 pixels,
1,280 × 720 pixels 720 × 576 pixels
Maximum image 720 x 480 pixels,
(MPEG4-AVC) (MPEG4)

Features
352 x 288 pixels (VC-1)

■ ASF/WMV File
Media USB Flash Drive
BaselineProfile/Level 3, AdvancedProfile/Level 2,
Profile (ASF/WMV version) MailProfile/Level 3.1 MainProfile/Level Medium,
(MPEG4-AVC) SimpleProfile/Level Medium (VC-1)
File extension
.asf/.wmv
(ASF/WMV version)
Compatible audio codec WMA
Compatible video codec MPEG4-AVC (H.264) VC-1
Bit rate 10 Mbps, 14 Mbps (MPEG4-AVC) 20 Mbps, 10 Mbps, 384 kbps (VC-1)
1,280 × 720 pixels,
Maximum image 1,280 × 720 pixels (MPEG4-AVC) 720 x 480 pixels,
352 x 288 pixels (VC-1)
365

365
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 366 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGeneral Information
▶▶Informaţii on the Audio
generale privind SystemuAbout
sistemul Open Source
audio▶Informaţii Licences
despre licenţele open source

Informaţii
About Open despre licenţele
Source open source
Licences
Pentru
To see a vizualiza
the informaţiile
open source licencedespre licentele
information, open
follow source,
these urmaţi acești pași.
steps.
1. Selectaţi
Select General
GeneralSettings.
Settings.
2. Selectaţi
Select System.
System.
3. Selectaţi
Select Detail Information.
Detailed Information.

■ Software-ul
Software for the Display
pentru DisplayAudio
Audio
Dotări

Copyright
Copyright 2014
2014jQuery
jQueryFoundation
Foundationșiand
alţi other
contributori.
contributors
http://jquery.com/
http://jquery.com/

Permisiunea
Permission iseste acordată
hereby gratuit
granted, free tuturor persoanelor
of charge, care obţin
to any person o copie
obtaining a acestui
a copy of thissoftware
softwareșiand
a fișierelor de documentaţie
associated documentationasociate
files (the
(“Software”),
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,modificare,
pentru a trata fără restricţii Software-ul, inclusiv fără limitare asupra drepturilor de utilizare, copiere, îmbinare,
merge, publish,
publicare, distribuire, sublicenţiere și/sau vindere a copiilor Software-ului și permite persoanelor cărora le este furnizat Software-ul să
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
facă acest lucru, sub rezerva următoarelor condiţii:
Features

following conditions:
Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de permisiune vor fi incluse în toate copiile sau părţi importante
TheSoftware-ului.
ale above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE
ACEST SOFTWARE IS ESTE
PROVIDED “AS „CA
FURNIZAT IS”, WITHOUT
ATARE” ŞIWARRANTY
ESTE NEGATĂ OFORICE
ANY KIND, EXPRESS
GARANŢIE OR IMPLIED,
EXPRESĂ INCLUDING
SAU IMPLICITĂ, BUT NOT LIMITED
INCLUZÂND, TO THE
DAR FĂRĂ
WARRANTIES
A OFGARANŢIILE
SE LIMITA LA, MERCHANTABILITY,
IMPLICITEFITNESS FOR A PARTICULAR
DE VANDABILITATE PURPOSE ANDCUNONINFRINGEMENT.
ŞI COMPATIBILITATE IN NO EVENT SHALL
UN ANUMIT SCOP. DEŢINĂTORUL THE
DREPTURILOR
DE AUTOR OR
AUTHORS SAUCOPYRIGHT
CONTRIBUITORII NU VOR
HOLDERS FI ÎN NICIO
BE LIABLE CIRCUMSTANŢĂ
FOR ANY RĂSPUNZĂTORI
CLAIM, DAMAGES OR OTHER PENTRU NICIO
LIABILITY, PAGUBĂIN
WHETHER DIN
ANNICIO CAUZĂ
ACTION OF ŞI
CONFORM
CONTRACT, NICIUNEI
TORT OR TEORII A RESPONSABILITĂŢII,
OTHERWISE, ARISING FROM,INDIFERENT
OUT OF ORDACĂ ESTE DE TIPWITH
IN CONNECTION CONTRACTUAL,
THE SOFTWAREDE RĂSPUNDERE STRICTĂ
OR THE USE OR OTHERSAU DE
DEALINGS
ALTĂ NATURĂ, CARE
IN THE SOFTWARE. AR PUTEA REZULTA ÎN ORICE MOD ÎN LEGĂTURĂ CU ACEST SOFTWARE.

366

366
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 367 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Informaţii uuGeneral
generale privind sistemul
Information audio▶Informaţii
on the legale
Audio SystemuLegal despre Apple
Information CarPlay
on Apple / Android Auto
CarPlay/Android Auto

Informaţii legale despre


Legal Information Apple
on Apple CarPlay / Android
CarPlay/Android AutoAuto
■ DECLARAŢII
OWNER’S MANUAL LICENSE/LIABILITY STATEMENTS
DE LICENŢĂ/RĂSPUNDERE
UTILIZAREA
USE OF APPLE APPLE CARPLAY
CARPLAY ESTE SUPUSĂ
IS SUBJECT ACORDULUI
TO YOUR AGREEMENTDVS. TO
ASUPRA TERMENILOR
THE CARPLAY DE OF
TERMS UTILIZARE AI CARPLAY,
USE, WHICH CARE SUNT
ARE INCLUDED INCLUȘI
AS PART OF THE
CA PARTE
APPLE iOSATERMS
TERMENILOR
OF USE.DE
IN UTILIZARE
SUMMARY, AITHE
APPLE IOS. REZUMÂND,
CARPLAY TERMS OF TERMENII DE UTILIZARE
USE DISCLAIM AI CARPLAY
APPLE AND EXONEREAZĂ
ITS SERVICE PROVIDERS’APPLE ŞI PEIF THE
LIABILITY
FURNIZORII
SERVICES FAILSĂI TO
DE PERFORM
SERVICII DE RĂSPUNDEREA
CORRECTLY LEGALĂ
OR ARE ÎN CAZUL ÎNSTRICTLY
DISCONTINUED, CARE SERVICIILE NU FUNCŢIONEAZĂ
LIMIT APPLE AND ITS SERVICECORECT SAU SEOTHER
PROVIDERS’ ÎNTRERUP,
LIMITÂND
LIABILITIES,STRICT APPLE
DESCRIBE ŞI FURNIZORII
THE SĂI LA
KINDS OF USER ALTE RĂSPUNDERI
INFORMATION REFERITOARE
(INCLUDING, LA INFORMAŢII
FOR EXAMPLE, VEHICLEALE UTILIZATORILOR
LOCATION, VEHICLE(INCLUSIV,
SPEED, ANDDE
EXEMPLU, LOCAŢIA VEHICULULUI, VITEZA VEHICULULUI ȘI STAREA VEHICULULUI) CARE SUNT COLECTATE ȘI STOCATE DE APPLE ȘI
VEHICLE STATUS) BEING GATHERED AND STORED BY APPLE AND ITS SERVICE PROVIDERS, AND DISCLOSE CERTAIN POSSIBLE RISKS

Dotări
DE FURNIZORI SĂI DE SERVICI ȘI LA DESCRIEREA UNOR RISCURI POSIBILE ASOCIATE CU UTILIZAREA CARPLAY, INCLUSIV RISCUL DE
ASSOCIATED WITH THE USE OF CARPLAY, INCLUDING THE POTENTIAL FOR DRIVER DISTRACTION. SEE APPLE’S PRIVACY POLICY FOR
DISTRAGERE A ATENŢIEI ȘOFERULUI. CONSULTAŢI POLITICA DE CONFIDENŢIALITATE APPLE PENTRU DETALII PRIVIND UTILIZAREA ȘI
DETAILS REGARDING
MANIPULAREA APPLE’S
DATELOR USEDE
TRIMISE AND HANDLING
CĂTRE OF DATA UPLOADED BY CARPLAY.
CARPLAY.

USE OF ANDROID
UTILIZAREA AUTO
ANDROID IS SUBJECT
AUTO TO YOUR
ESTE SUPUSĂ AGREEMENT
ACORDULUI DVS.TO THE ANDROID
ASUPRA AUTODE
TERMENILOR TERMS OF USE
UTILIZARE WHICH MUST
ANDROID AUTO BE
CUAGREED TO WHEN
CARE TREBUIE
SĂ FIŢI DE ACORD ATUNCI CÂND DESCĂRCAŢI APLICAŢIA ANDROID AUTO PE TELEFONUL DVS. ANDROID. REZUMÂND, TERMENIIOF USE
THE ANDROID AUTO APPLICATION IS DOWNLOADED TO YOUR ANDROID PHONE. IN SUMMARY, THE ANDROID AUTO TERMS
DISCLAIM
DE UTILIZAREGOOGLE AND ITS
AI ANDROID SERVICE
AUTO PROVIDERS’
EXONEREAZĂ LIABILITY
GOOGLE IF FURNIZORII
ȘI PE THE SERVICES SĂIFAIL TO PERFORM
DE SERVICII CORRECTLY OR
DE RĂSPUNDEREA ARE DISCONTINUED,
LEGALĂ ÎN CAZUL ÎN

Features
CARE SERVICIILE
STRICTLY NU FUNCŢIONEAZĂ
LIMIT GOOGLE CORECT
AND ITS SERVICE SAU SE ÎNTRERUP,
PROVIDERS’ LIMITÂND STRICT
OTHER LIABILITIES, GOOGLE
DESCRIBE ŞI FURNIZORII
THE KINDS OF USERSĂI LA ALTE RĂSPUNDERI
INFORMATION (INCLUDING,
REFERITOARE
FOR EXAMPLE, LAVEHICLE
INFORMAŢII ALE UTILIZATORILOR
LOCATION, VEHICLE SPEED,(INCLUSIV,
AND VEHICLEDE EXEMPLU,
STATUS) LOCAŢIA VEHICULULUI,
BEING GATHERED AND VITEZA
STOREDVEHICULULUI
BY GOOGLE ȘI STAREA
AND ITS
VEHICULULUI) CARE SUNT
SERVICE PROVIDERS, ANDCOLECTATE ȘI STOCATE
DISCLOSE CERTAIN DE GOOGLE
POSSIBLE ȘI DE FURNIZORI
RISKS ASSOCIATED WITHSĂITHE
DE SERVICI ȘI LA DESCRIEREA
USE OF ANDROID UNOR RISCURI
AUTO, INCLUDING THE
POSIBILE
POTENTIALASOCIATE CU UTILIZAREA
FOR DRIVER ANDROID
DISTRACTION. AUTO, INCLUSIV
SEE GOOGLE’S PRIVACYRISCUL
POLICY DEFOR
DISTRAGERE A ATENŢIEI ȘOFERULUI.
DETAILS REGARDING CONSULTAŢI
GOOGLE’S USE POLITICA
AND HANDLING OFDE
CONFIDENŢIALITATE GOOGLE
DATA UPLOADED BY ANDROID AUTO. PENTRU DETALII PRIVIND UTILIZAREA ȘI MANIPULAREA DATELOR TRIMISE DE CĂTRE ANDROID AUTO.

Continuare
367

Continued 367
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 368 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuGeneral Information
▶▶Informaţii on the Audio
generale privind SystemuLegal
sistemul Information
audio▶Informaţii on Apple
legale CarPlay/Android
despre Apple CarPlay Auto
/ Android Auto

■ DISCLAIMER OF
DECLINAREA DE WARRANTIES;
GARANŢII; LIMITATION
LIMITAREA ON LIABILITY
RĂSPUNDERII
DVS.
YOU RECUNOAȘTEŢI ÎN MOD EXPRES
EXPRESSLY ACKNOWLEDGE AND ȘI AGREE
SUNTEŢITHATDE ACORD
USE OFCĂ UTILIZAREA
APPLE CARPLAY APPLE CARPLAY AUTO
OR ANDROID SAU ANDROID AUTO (“APLICAŢIILE”)
(“THE APPLICATIONS”) IS AT YOURESTE
PE RISCUL
SOLE RISKDUMNEAVOASTRĂ
AND THAT THE ENTIRE ȘI CĂRISK
RISCUL
AS TOGENERAL PRIVIND QUALITY,
SATISFACTORY CALITATEA SATISFĂCĂTOARE,
PERFORMANCE, PERFORMANŢA,
ACCURACY ACURATEŢEA
AND EFFORT IS WITH YOUȘI EFORTUL
TO THE
ESTE AL DVS.EXTENT
MAXIMUM ÎN LIMITA MAXIMĂBY
PERMITTED PERMISĂ DE LEGEA
APPLICABLE LAW,APLICABILĂ,
AND THAT THE ȘI CĂ FUNCŢIILE ȘI INFORMAŢIILE
APPLICATIONS AND INFORMATION APLICAŢIILOR
ON THE SUNT FURNIZATE
APPLICATIONS IS “CA
ATARE” ȘI “CÂND SUNT DISPONIBILE”, CU TOATE DEFECTELE ȘI FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE,
PROVIDED “AS IS” AND “AS AVAILABLE,” WITH ALL FAULTS AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, AND HONDA HEREBY ȘI HONDA DECLINĂ TOATE GARANŢIILE
ȘI CONDIŢIILE
DISCLAIMS ALLCUWARRANTIES
PRIVIRE LA APLICAŢII ȘI INFORMAŢII
AND CONDITIONS WITHPRIVIND
RESPECT APLICAŢIILE, ÎN MOD EXPRES,
TO THE APPLICATIONS AND IMPLICIT SAU STATUTAR,
INFORMATION INCLUZÂND,
ON THE APPLICATIONS,
Dotări

DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE ȘI/SAU CONDIŢIILE DE COMERCIALIZARE,


EITHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES AND/OR CONDITIONS CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, ADECVAREA
OF
PENTRU UN ANUMIT SCOP, ACURATEŢEA, FOLOSINŢA LINIŞTITĂ ȘI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR ALTOR TERŢI. NICIO INFORMAŢIE
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY, QUIET ENJOYMENT, AND NON-
SCRISĂ SAU VERBALĂ ŞI NICIO OPINIE OFERITĂ DE CĂTRE HONDA SAU UN REPREZENTANT AUTORIZAT NU VA CREA O GARANŢIE. CA
INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY HONDA OR AN AUTHORISED
EXEMPLE ȘI FĂRĂ LIMITARE, HONDA DECLINĂ ORICE GARANŢIE PRIVIND ACURATEŢEA DATELOR FURNIZATE DE CĂTRE APLICAŢII,
REPRESENTATIVE SHALL CREATE A WARRANTY. AS EXAMPLES, AND WITHOUT LIMITATION, HONDA DISCLAIMS ANY WARRANTY
CUM AR FI ACURATEŢEA GHIDĂRILOR, TIMPUL ESTIMAT DE CĂLĂTORIE, LIMITELE DE VITEZĂ, CONDIŢIILE RUTIERE, ŞTIRILE, VREMEA,
REGARDING THE ACCURACY OF DATA PROVIDED BY THE APPLICATIONS, SUCH AS THE ACCURACY OF DIRECTIONS, ESTIMATED
TRAFICUL SAU ALT CONŢINUT FURNIZAT DE APPLE, GOOGLE, AFILIAŢI AI ACESTORA SAU FURNIZORI TERŢI; HONDA NU GARANTEAZĂ
TRAVEL TIME, SPEED LIMITS, ROAD CONDITIONS, NEWS, WEATHER, TRAFFIC, OR OTHER CONTENT PROVIDED BY APPLE, GOOGLE, THEIR
PIERDEREA DATELOR, FAPT POSIBIL ORICÂND; HONDA NU GARANTEAZĂ CĂ APLICAŢIILE SAU ORICE SERVICII OFERITE DE ACESTEA
Features

AFFILIATES,
SUNT OR THIRD
FURNIZATE PARTY
ORICÂND PROVIDERS;
SAU HONDA
CĂ SERVICIILE VORDOES NOT GUARANTEE
FI DISPONIBILE PARTICULARAGAINST LOSSMOMENT
ÎNTR-UN OF APPLICATION DATA,ANUME.
SAU LOCAŢIE WHICH MAY BE LOST
DE EXEMPLU,
AT ANY TIME; HONDA DOES NOT GUARANTEE THAT THE APPLICATIONS OR ANY SERVICES PROVIDED
SERVICIILE POT FI SUSPENDATE SAU ÎNTRERUPTE FĂRĂ NOTIFICARE PENTRU REPARAŢII, ÎNTREŢINERE, REMEDIERI DE SECURITATE, THROUGH THEM WILL BE
PROVIDED ATETC.,
ACTUALIZĂRI ALL TIMES ORCARE
SERVICII THATNU ANY ORFIALL
POT SERVICES ÎN
DISPONIBILE WILL
ZONA BE AVAILABLE
SAU LOCAŢIA AT DVS.
ANY ETC.
PARTICULAR
ÎN PLUS, TIME OR LOCATION.
ÎNŢELEGEŢI FOR EXAMPLE,
CĂ MODIFICĂRILE
SERVICES
ADUSE MAY BE SUSPENDED
TEHNOLOGIILOR OR INTERRUPTED
TERŢE SAU REGLEMENTĂRILOR WITHOUT NOTICE FOR REPAIR,
GUVERNAMENTALE MAINTENANCE,
POT ADUCE SECURITY
SERVICII ȘI/SAU FIXES, NESUSTENABILE
APLICAŢII UPDATES, ETC., ȘI/
SERVICES
SAU INUTILE.MAY BE UNAVAILABLE IN YOUR AREA OR LOCATION, ETC. IN ADDITION, YOU UNDERSTAND THAT CHANGES IN THIRD PARTY
TECHNOLOGY OR GOVERNMENT REGULATION MAY RENDER THE SERVICES AND/OR APPLICATIONS OBSOLETE AND/OR UNUSABLE.
ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS DE LEGE, HONDA SAU AFILIAŢII SĂI NU SUNT RESPONSABILI PENTRU NICIO VĂTĂMARE
TO THE EXTENT
PERSONALĂ SAUNOT PROHIBITED
ORICE BY LAW, IN NO
DAUNE ACCIDENTALE, EVENT SHALL
SPECIALE, HONDA
INDIRECTE SAU OR ITS AFFILIATES
CONSECVENTE, BE LIABLE
INCLUSIV, FORAPERSONAL
FĂRĂ SE LIMITA INJURY,
LA, PAGUBEOR ANY
INCIDENTAL,
PROVENITE SPECIAL,
DIN INDIRECT
PIERDEREA OR CONSEQUENTIAL
DE PROFIT, DAMAGES
CORUPŢIE SAU PIERDERI DEWHATSOEVER,
DATE , EŞUAREA INCLUDING,
TRANSMISIEIWITHOUT LIMITATION,
SAU PRIMIRII DAMAGES
DE DATE, FOR
SUSPENDAREA
LOSS OF PROFITS,
ACTIVITĂŢII CORRUPTION
SAU ORICE ALTE DAUNEOR LOSS OF DATA,COMERCIALE,
SAU PIERDERI FAILURE TO TRANSMIT
ÎN AFARA OR SAURECEIVE ANY DATA,
ÎN LEGĂTURĂ BUSINESS SAU
CU APLICAŢIILE INTERRUPTION OR ANY
CU UTILIZAREA
OTHER
SAU COMMERCIALUTILIZĂRII
INCAPACITATEA DAMAGES OR LOSSES, SAU
APLICAŢIILOR ARISING OUT OF OR RELATED
A INFORMAŢIILOR TO THE CARE
APLICAŢIILOR, APPLICATIONS OR YOUR USE
AU FOST CAUZATE, OF OR INABILITY
INDIFERENT DE NATURA TO
USE THE APPLICATIONS
RĂSPUNDERII (CONTRACT, ORÎNCĂLCARE
INFORMATION ON THE APPLICATIONS,
DE DREPTURI SAU ALTELE) ȘI HOWEVER
CHIAR DACĂ CAUSED,
HONDAREGARDLESS OF THE THEORY
A FOST AVERTIZATĂ OF LIABILITY
DE POSIBILITATEA
(CONTRACT,
UNOR ASTFELTORT OR OTHERWISE)
DE DAUNE. AND EVEN
UNELE REGIUNI IF HONDAPOT
ȘI JURISDICŢII WERE ADVISED OF
DEZAPROBA THE POSSIBILITY
EXCLUDEREA OF SUCH DAMAGES.
SAU LIMITAREA SOME REGIONS
RESPONSABILITĂŢII PENTRUAND
JURISDICTIONS
DAUNE, AŞADAR MAY DISALLOW
ACESTE LIMITĂRITHEȘI EXCLUSION
EXCLUDERI OR POTLIMITATION OF LIABILITY
SĂ NU SE APLICE PENTRU FOR
DVS.DAMAGES,
LIMITĂRILESOANTERIOARE
THESE LIMITATIONS AND
SE APLICĂ EXCLUSIONS
CHIAR DACĂ
MAY NOT APPLY
DESPĂGUBIREA TO YOU.MAI
STABILITĂ THE SUS
FOREGOING LIMITATIONS
NU S-A APLICAT WILL APPLY
ÎN VEDEREA EVENINIŢIAL.
SCOPULUI IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL
PURPOSE.

368

368
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 369 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Emergency
Apel de urgenţă Call
(eCall)(eCall)

Apel de urgenţă
Automatic automat
emergency call
Dacă
If yourvehiculul
vehicle isdvs. este implicat
involved într-o
in a collision, the SRS Apel de urgenţă
1Emergency (eCall)
Call (eCall)
coliziune, unitatea SRS din vehicul va încerca
unit in the vehicle will attempt to connect to a Vehiculul dvs.iseste
Your vehicle echipat
equipped cu the
with sistemul 112 eCall.
112-based eCall
să contacteze
Public un operator
Safety Answering de (PSAP)
Point siguranţă service system.
publică
operator. PSAP.
OnceOdată ce este stabilită
a connection o
is established, Serviciul 112 eCall este un serviciu public de interes
conexiune,
various information about the vehicle vehicul
diverse informaţii despre will be general și este accesibil
The 112-based în mod
eCall service is a gratuit.
public service of
vor fi trimise unui operator PSAP cu care veţi general interest and is accessible free of charge.
sent to a PSAP operator with whom you will Sistemul 112 eCall din autovehicul este activat atunci
putea vorbi. Aceste informaţii includ:

Dotări
be able to speak. This information includes: când modul de alimentare
The 112-based estesystem
eCall in-vehicle în ON.isÎnactivated
cazul unei
coliziuni,
when thesistemul va determina
power mode gradul
is set to ON. In thedeevent
impact
of a
pe baza informaţiilor colectate de la senzorii
collision, the system will determine the degree of the
on-bord și, în funcţie de severitatea coliziunii,
from theva
a
impact based on information collected on-
eCall Indicator
Indicatorul eCall iniţia apelul de urgenţă.
board sensors and, depending on the severity of the
•• Numărul de identificare
Vehicle identification al vehiculului
number (VIN) (VIN) collision, will initiate the emergency call.
Sistemul 112 eCall din autovehicul poate fi declanșat
•• Tipul
Type vehiculului (vehicul de
of vehicle (passenger pasageri
vehicle sau vehicul commercial
or light-weight utilitar ușor)vehicle) manual, dacă este necesar.

Features
•• TType
ipul de energie stocat pentru propulsia vehiculului (benzină/motorină/GNC/
of energy stored for vehicle propulsion (gasoline/diesel/CNG/LPG/electricity/ The 112-based eCall in-vehicle system can also be
Apel de urgenţă manual P. 371
GPL/ electricitate/hidrogen) triggered manually, if needed.
hydrogen)
•• Ultimele Manual emergency
2 procesare a datelor cucall P. 371personal prin
Last threetrei locaţii ale
locations vehiculului
of the vehicle Orice caracter
• Direcţia de călătorie intermediul sistemului 112 eCall trebuie să respecte
• Direction of travel Any processing of personal datacu through thepersonal
112-
• Modul de declanșare (automat sau manual) normele de protecţie a datelor caracter
• Triggering mode (automatic or manual) based eCallînin-vehicle
prevăzute system
Directivele 95/46shall
/CE comply with
(înlocuite cuthe
• Ora şi data
• Timestamp personal datașiprotection
2016/679/CE) 2002/58/CErules
şi, înprovided for in
particular, se vor
Directives
baza 95/46/EC (replaced
pe necesitatea by 2016/679/EC)
de a proteja and
interesele vitale
Când este iniţiat un apel de urgenţă, difuzoarele vehiculului sunt dezactivate, 2002/58/EC, andîninconformitate
particular, shall
Whenîncât
an emergency call isoperatorul.
initiated, the vehicle speakers are disabled so that you ale persoanelor cu be based on the
articolul
astfel să puteţi auzi
7necessity
litera (d)todin
protect the vital
Directiva interests
95/46/CE of the cu
(înlocuită
can hear the operator.
2016/679/CE).
individuals in accordance with Article 7(d) of Directive
Când modul de alimentare este în ON, indicatorul eCall se aprinde de culoare 95/46/EC (replaced by 2016/679/EC).
verde
Whentimp de o secundă,
the power mode is setapoitode culoare
ON, roșie,
the eCall timp de
indicator o secundă.
lights up in green for 1 Prelucrarea acestor date este strict limitată la scopul
second, then in red for 1 second. pentru careofeste
Processing destinat
such data is numărul unic european
strictly limited to the
de urgenţă
purpose 112.which the single European emergency
of for
number 112 is designated.

Continuare
369

Continued 369
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 370 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Apel Call (eCall)uAutomatic


de urgenţă
uuEmergency (eCall)▶Apel de emergency call
urgenţă automat

Dacă
If the sistemul eCallisfuncţionează
eCall system corect,
working properly, theindicatorul se va
indicator will aprinde
light de culoare
up in green. Apel de urgenţă
1Emergency (eCall)
Call (eCall)
verde.
• Green: eCall system is ready. Destinatarii
Recipients ofde date
data prelucrate
processed de sistemul
by the 112-based 112eCall
•• Verde:
Blinkingsistemul eCall
in green: eCalleste gata.is connected and making an eCall to a PSAP
system eCall sunt system
in-vehicle autorităţi
are de
therăspuns
relevantrelevante pentru
public safety
• Clipește în verde: sistemul eCall este conectat și efectuează un apel eCall către siguranţa
answeringpublică, desemnate
points designated byde
theinstituţiile
respectivepublice
public
operator.
un operator PSAP. din ţara în care
authorities of thesecountry
află și sunt primii
in which care
they areprimesc
located
• Repeating a pattern of short flashes of the red light: The eCall system has failed
• Repetarea unui model de scurte lumini roșii: sistemul eCall nu a reușit să se apelul,
and areșithe
ceifirst
pentru care este
to receive anddestinat
for which numărul unic
the single
to connectlatoun
conecteze anoperator.
operator.Indicatorul
The eCall indicator
eCall va will continue
continua thismodel
acest pattern for de
timp 5
european de urgenţănumber
European emergency 112. 112 is designated.
Dotări

seconds, then it will light up in green.


30 de secunde, apoi se va aprinde verde.
Este
Yourposibil
vehicleca vehiculul
may NOT bedvs.
ablesătonu se poată
connect to aconecta
PSAP
If the sistemul
Dacă 112-based 112eCall
eCallsystem is disabledînincazul
este dezactivat the event of a critical critice
unei defecţiuni systemafailure, the
sistemului, la un operator
operator if: PSAP dacă:
following warning
următorul avertismentwill be
va given to pasagerilor
fi redat the occupants of the vehicle:
vehiculului: •• Aboth
tât bateria
the 12Vde 12V, cât
battery andși backup
bateriabattery
de rezervă
are toosunt
•• RRed
oșuorsau negru:out:
a apărut o problemă descărcate.
blacked A problem with thelaeCall
sistemul
systemeCall. Dacă indicatorul
has occurred. rămâne
If the indicator low.
•• Vyour
ehiculul
vehicledvs.
is se aflăarea
in an într-o zonăadequate
without fără acoperire
cellular
roșu
stayssau
redînnegrit
or blackedchiar
outșieven
după ce aţi
after yourepornit vehiculul,
have restarted verificaţi
the vehicle, sistemul
have la
the system celulară
coverage. adecvată.
reprezentanţă.
check by a dealer.
Features

•• EThere
xistă o
is problemă cu sistemul
a problem with the eCalleCall în sine
system itselfsau
or its
•• CBlinking
lipește în
in roșu: nivelul
red: The levelbateriei de rezervă
of the backup esteisprea
battery mic. While
too low. În timp thecepower
modulisde in cu echipamentele sale periferice, cum ar fi
funcţionare este în ON, bateria este supusă reîncărcării. După ce bateria a fost peripheral equipment such as the microphone or
ON, the battery undergoes recharging. Once the battery has been recharged to a microfonul sau difuzoarele.
reîncărcată la un anumit nivel, indicatorul eCall se aprinde în verde. speakers.
certain level, the eCall indicator lights up in green.
Bateria de rezervă este proiectată să funcţioneze
The backup battery is designed to operate for at least
cel puţin 3 ani, după care poate fi necesară
3 years, after
înlocuirea ei. which it may need to be replaced.
The backup
Bateria batterynu
de rezervă is not
esteavailable for direct
disponibilă pentru
purchase. For
cumpărare replacement,
directă. visit a dealer.
Pentru înlocuire, vizitaţi
o reprezentanţă.

370

370
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 371 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Apel de urgenţă Call


uuEmergency (eCall)▶Apel de urgenţă
(eCall)uManual manual
emergency call

Apel de urgenţă
Manual manual
emergency call
Dacă
If youtrebuie
need tosămakeefectuaţi un apel de
an emergency urgenţă,
call, you Apel deemergency
1Manual urgenţă manual
call
puteţi stabili ao connection
can establish conexiune manuală: apăsaţi
manually: Press the NU apăsaţi
Do NOT butonul
press în timp
the button ceyou
while conduceţi. Dacă
are driving. If you
butonul SOSand
SOS button și ţineţi-l
hold itapăsat maithan
for more mult0.5de trebuie
need to să contactaţi
contact un operator,
an operator, parcaţi
park the vehiculul
vehicle in a
0,5 secunde.
seconds. într-un locbefore
safe place sigur înainte
you makede a call.
efectua apelul.

Pentru a anula un apel, apăsaţi butonul de Dacă


If the sistemul eCallatnu
eCall system reușește
first fails to prima dată
connect to asăPSAP
se
To cancel a call, press the SOS cancel button
anulare SOS pentru mai mult de 0,5 secunde, conecteze
operator, itlawill
untry
operator PSAP,
again until va încerca is
a connection din

Dotări
for more than 0.5 seconds, before 5 seconds nou până când
established. este stabilită
However, o conexiune.
if 2 minutes Cu since
have elapsed
înainte de a trece 5 secunde de la apăsarea
has elapsed
butonului since the SOS button was
SOS. toate acestea,
the first try wasdacă au trecut
attempted, the2system
minutewill
denola longer
prima
pressed. încercare,
attempt tosistemul
establishnu va mai încerca să stabilească
a connection.
o conexiune.
The SOS cancel button does not cancel a call once
Butonul deisanulare
the system SOStonuananulează
connected operator.un apel după
ce sistemul s-a conectat la un operator.
a

Features
Microphone
Microfon
b SOS Cancel
Butonul Button SOS
de anulare
c Capac
Cover
d Butonul
SOS Button
SOS

The SOSSOS
Butonul esteisprotejat
button deby
protected una capac.
cover. Deschideţi capacul
Open the cover pentru
to gain a avea acces.
access.

Când
Wheneste iniţiat un apel
an emergency deinitiated,
call is urgenţă,the
difuzoarele vehiculului
vehicle speakers sunt dezactivate,
are disabled so that you
astfel încât să puteţi
can hear the operator. auzi operatorul.

Continuare
371

Continued 371
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 372 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Apel Call (eCall)uManual


de urgenţă
uuEmergency emergency
(eCall)▶Apel de urgenţăcall
manual

Apel de urgenţă
1Emergency (eCall)
Call (eCall)
Data privacy
Confidenţialitatea datelor

Sistemul 112 eCall


The 112-based este
eCall conceput
in-vehicle pentru
system a se asigura
is designed to
că:
ensure that:
••DData
atelecontained
salvate îninmemoria
the system sistemului
memory nu sunt
is not
disponibile în afara
available outside thesistemului, înainte
system before de is
an eCall
Dotări

declanșarea
triggered. unui apel eCall.
••NItuispoate fi depistat
not traceable sau supus
or subject niciunei
to any urmăriri
constant
constante în timpul
tracking during funcţionării
its normal salestatus.
operation normale.
••DData
ateleindin
thememoria internă of
internal memory a sistemului
the systemsuntis
şterse automatand
automatically și încontinuously
mod continuu.removed.

Pentru
For theca sistemul
system să funcţioneze
to function normally,normal, datele
the vehicle
Features

locaţiei vehiculului sunt suprascrise constant în


location data is constantly overwritten in the internal
memoria
memory of internă a sistemului,
the system astfel
so that the last încât
three ultimele
locations
trei locaţii ale vehiculului să fie ţinute la zi.
of the vehicle are kept up-to-date.
Jurnalul datelor de activitate în sistemul 112 eCall nu
The log of activity data in the 112-based eCall in-
este păstrat pentru o perioadă mai mare decât este
vehicle system is kept for no longer than necessary
necesar pentru atingerea scopului de a gestiona
for attaining the purpose of handling the emergency
apelul de urgenţă eCall și, în orice caz, nu mai mult
eCall
de and de
13 ore in any case notunui
la iniţierea beyond
apel13
dehours fromeCall.
urgenţă the
moment an emergency eCall was initiated.

372

372
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 373 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Apel de urgenţă Call


uuEmergency (eCall)▶Apel de urgenţă
(eCall)uManual manual
emergency call

Apel de urgenţă
1Emergency (eCall)
Call (eCall)
Owner’s rights
Drepturile proprietarului

Persoana vizată (proprietarul


The data subject (the vehicle’s vehiculului)
owner) has aare
right of
dreptul
access todedata
acces la as
and date și, după caz,
appropriate să solicite
to request the
rectificarea,
rectification, ștergerea
erasure orsau blocarea
blocking datelor
of data, care îl
concerning
privesc, a căror
him or her, prelucrareof
the processing nuwhich
respectă
doesdispoziţiile
not comply

Dotări
Directivei 95/46/CE of
with the provisions (înlocuită
Directivecu 2016/679/CE).
95/46/EC (replaced by
2016/679/EC).
Orice terţă parte căreia i-au fost comunicate datele
trebuie
Any thirdsăparties
fie informată
to whom cuthe
privire
datala rectificarea,
have been
ștergerea sau blocarea
disclosed have efectuată
to be notified în conformitate
of such rectification,
cu prezenta
erasure directivă,
or blocking cu excepţia
carried cazului în care
out in compliance with
se dovedește
this Directive, imposibilă, sau impossible
unless it proves implică unorefort
involves a

Features
disproporţionat.
disproportionate effort.
Persoana vizată are dreptul să se adreseze
The data subject has a right to complain to the
autorităţii competente pentru protecţia datelor în
competent data protection authority if he or she
cazul în care consideră că drepturile sale au fost
considers that his or her rights have been infringed as
încălcate ca urmare a prelucrării datelor sale cu
a result of the processing of his or her personal data.
caracter personal.
Honda eCall
Informaţii Service
despre Information:
serviciul Honda eCall:
If youaveţi
Dacă have întrebări
any questions
despreabout eCall,
eCall, contact the
contactaţi
office relevant to the country in which you
reprezentanţa. Consultaţi carnetul de service reside. See
the service
pentru listabooklet for list of offices.
reprezentanţelor.

373

373
374
Driving
Conducere
This chapterconducerea
În acest capitol sunt prezentate discusses driving and charging.
şi încărcarea.

Beforede
Înainte
Before Driving...................................
conducere
Driving 376 Limitator
Intelligent
Cruise inteligent
Speed
Control de viteză
Limiter...................
* ............................... 410
492 Sistemul
Lead Carde
Models notificare
Departure
with la plecareaSystem
Notification
LED headlights mașinii...484
Driving aPreparation
Towing
Tractarea unei remorci.......................... 450
Trailer................................ 380 Adjustable
Sistem Speed
VehicledeStability
asistenţă Limiter..................
la
Assist stabilitate VSA
(VSA) System..... 496
418 Adjusting
Sistemul deHeadlight
Traffic Sign recunoaştere
Recognition Distribution
aSystem
semnelor ...... 567
....... 488
Load Limit ........................................ 453 Intelligent Speed Limiter................... 500 Braking
ÎnWhen
timpul Driving
conducerii Deflation
Sistem Warning dezumflare
de avertizare System................ 420 Front Sensor
Camera frontală Camera
. . . . . . . . .......................
...... 494
Towing a Trailer Front Sensor Camera * ..................... 507 Brake System ................................... 568
Pornirea
Towing motorului
TurningPreparation..........................
on the Power . . . . . . ......................454 381 Sistem
Adaptive de informaţii
Blind spot information
Cruise unghi
Control mort**with
System
(ACC) ........Low
423 Senzorii radar
Radar Sensor
Anti-lock Brake ...................................
System (ABS) ........... 574 496
Precautions
Precauţii
Driving în timpul
Safely While Driving.................
withconducerii
a Trailer * ............ 458 384 Honda
Speed Sensing..................................
Follow (LSF) * ....................... 509 427 Senzorii
Brake sonarSystem
Sonar Assist
Sensors ..................................
......................... 575 497
When Driving
Transmisia
Transmission . . . . ..................................... 385 Adaptive
Collision
Sistem Cruise Control
Mitigation
de prevenire (ACC)
și Braking
frânare * ....... 525
System
în caz de Emergency
Braking
Frânarea Stop Signal .................... 576
.............................................. 500
Starting the Engine .................. 460, 463 Road Departure
coliziune (CMBS) Mitigation System * .. 539 Collision Mitigation Braking System
Schimbarea treptelor
Shifting ............................................ 386 (CMBS) .......................................... 430 Parking autovehiculului
Parcarea Your Vehicle........................ 510
Precautions While Driving................. 466 Traffic Sign Recognition System ..... 543 * (CMBS) ........................................
* 577
Schimbarea
Drive Modemodurilor
Continuously de condus * .... 467
Switch...........................
Variable Transmission 393 Low Keeping
Speed
Controlul
Lane Braking
frânării Control..............
la viteză
Assist System mică(LKAS) * .. 550 441 Multi-View
Camera
Parking Your Rear
retrovizoare Camera multi-view * ................
Vehicle........................
*
521
587
Padela
Shiftingde
Decelerationdeceleraţie
Paddle Selector
............................ . . . . ............
. . . . . . . .468, . . . .470,
. 395
475 Cruise
Vehicle Control
Adaptive Adaptiv
Cruise
Stability Control
Assist (ACC)
(VSA)(ACC)Systemwith.. Low
557 Multi-View
Camera
Multi-View Camera
multi-view
Rear Camera
* *
.........................
* 523
................ 597
ECON
Single Button
SinglePedal
PedalControl ...................................
Control.........................
. 478
398 Agile
cu Low
SpeedHandling Assist
Speed Folow
Follow ....................... 559
................................. 447 Refueling...........................................
HondaParking
Honda ParkingPilot Pilot* *........................ 599 537
Auto Idle Stop.......................... 479, 485 Blind spot
Sistem information (BSI) (LKAS).... 560
System * Fuel Economy and CO2 Emissions.... 602
Sistemul
AcousticdeVehicle
avertizare Alerting acustică System......
..... 404 Lane de asistare
Keeping menţinere
Assist bandă
System (LKAS) 467 Încărcarea
Charging............................................ 562
Adaptive Damper System * ............... 491 Deflation Warning System................ 563 Turbo Engine Vehicle ....................... 603
Limitator
Adjustable reglabil
SpeeddeLimiter..................
viteză 405 Sistem de avertizare
Road Departure părăsire carosabil
Mitigation System... 478 Consumul de energie
Energy Economy............................... 576

*Nu este disponibil


* Not availablepentru
on alltoate modelele
models 449
* Not available on all models 375
375
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 376 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Before
Înainte de Driving
conducere

Pregătirea pentru conducere


Driving Preparation
Efectuaţi
Check theurmătoarele verificări
following items beforeînainte de adriving.
you start începe să conduceţi.

■ Verificări
Exterior laChecks
exterior VerificăriChecks
1Exterior la exterior
NOTĂ
NOTICE
• Asiguraţi-vă
Make sure there că nuare
există
no obstacole
obstructions la geamuri, uşi, luminiside
on the windows, exterioare
camerasau alte părţi
mirror, ale
exterior Atunci când are
uşilefrozen
sunt shut,
blocate
When doors usede gheaţă,
warm waterturnaţi
around
autovehiculului.
lights, or other parts of the vehicle. apă caldăedges
pe marginile uşilor
the door to melt any ice.pentru
Do notatry
topi
to gheaţa.
force
Remove any
u Îndepărtaţi frost, sau
zăpada snow, or ice.
gheaţa. Nu
themîncercaţi
open, assăthis
forţaţi
can deschiderea; acest lucru
damage the rubber trim
u Îndepărtaţi
Remove any zăpada
snow de onpethe plafon,
roof, deoarece
as this can poate aluneca
slip down andşi vă poate obstrucţiona
obstruct your field of poate
aroundprovoca deteriorarea chederului de cauciuc
the doors.
Conducere

câmpul vizualdriving.
vision while când conduceţi.
If frozenGheaţa se va îndepărta
solid, remove ice oncedupăit hasce softened.
începe să se topească. din jurulforce
Do not uşii.the door open or closed if the window
u Când
Whenîndepărtaţi
removing gheaţa
ice from dinaround
jurul roţilor, asiguraţi-vă
the wheels, be surecă not
nu deterioraţi
to damageroata sau
the wheel has frozen.
componentele roţii.
or wheel components. This vehicle has a mechanism that automatically
Dacă geamul a îngheţat, nu forţaţi deschiderea
lowers the window when the door is opened.
• Verificaţi
Make sure dacăthecapota
bonnet este
is bine închisă.
securely closed. sau închiderea ușii.
If the window cannot be lowered, it may scrape
u În cazulbonnet
If the în careopens
capotawhile
se deschide în your
driving, timpulfront
conducerii,
view willvizibilitatea dvs. va fi blocată.
be blocked. Acest vehicul are un mecanism care coboară
against the vehicle body when the door is opened or
• Asiguraţi-vă
Make sure the că anvelopele
tyres are in sunt
goodîn stare bună.
condition. automat geamul atunci când ușa este deschisă sau
closed.
închisă.
u Verificaţi
Check airpresiunea
pressures, aerului, integritatea
and check şi semnele
for damage and de uzură excesivă.
excessive wear. If the
În window
cazul în carehas frozen,nu
geamul pour warm
poate water all acesta
fi coborât, over it
2 Verificarea
Checking and şi întreţinerea
Maintaining anvelopelor
Tyres P. 609 P. 609 to melt the ice.
se poate zgâria de caroseria vehiculului atunci
Driving

• Asiguraţi-vă
Make sure therecă nu are
suntnopersoane
peoplesau obiecte în
or objects spatele
behind orsau în jurul
around themaşinii.
vehicle. Whenușa
când done,
estewipe dry tosau
deschisă avoid further freezing.
închisă.
u Vizibilitatea
There are blind din interior
spots fromeste împiedicată
the inside. de unele unghiuri moarte. În cazul în care geamul a îngheţat, turnaţi apă
Do notpeste
caldă pourelwarm water
pentru intogheata.
a topi the key cylinder.
• Deconectaţi
Disconnect cablul de încărcare.
the charger cable. You will
După ce beaţi unable to insert
terminat, theurmele
ştergeţi key if the
de water
apă
freezes ainpreveni
pentru the hole.
un nou îngheţ.

Nu turnaţi apă caldă în cilindrul cheii. Nu veţi


putea introduce cheia dacă apa îngheaţă în
orificiu.

376

376
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 377 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Înainte de conducere▶Pregătirea pentru Preparation


uuBefore DrivinguDriving conducere

■ Verificări
Interior laChecks
interior Verificări
1Interior la interior
Checks
Încălzirea
Heat from provenită
the powerde la sistemul
system power
can ignite pot
flammable
• Aşezaţi
Store orsau fixaţi all
secure în mod
itemsadecvat
on board toate obiectele de la bord.
properly. aprinde
materialsmateriale
left underinflamabile
the luggagerămase sub a fire.
area, causing
u Încărcarea
Carrying too cu prea
much multe bagajeorsau
luggage, aşezarea storing
improperly incorectăit,acan
acestora
affectpoate
your afecta
vehicle's portbagaj, provocând
If you’ve parked un incendiu.
your vehicle Dacă aţiperiod,
for an extended parcat
manevrabilitatea,
handling, stability, stabilitatea, distanţa de
stopping distance, oprire
and şi anvelopele
tyres, and make autovehiculului.
it unsafe. autovehiculul
inspect and removepentru anyo debris
perioadă thatîndelungată,
may have
2 Limita de încărcare
Load Limit P. 379 P. 379 verificaţi
collected,șisuch
îndepărtaţi eventualele
as dried grass resturi
and leaves thatcare
have
• Do not pile items higherîncât
Nu aranjaţi obiecte astfel thansăthe depăşească
seat height.înălţimea scaunului. s-ar putea
fallen colecta,
or have been cum ar in
carried fi iarbă
for useuscată sau by a
as a nest
frunzele căzute
small animal. Alsocare au fost
check under transportate
the luggagepentru
area fora
Acestea vă pot bloca vizibilitatea
u They can block your view and may be thrown forwardşi pot fi aruncate în faţă în
in cazul unei of sudden
the event fi utilizate pentru cuib de către
afterun animal mic. De

Conducere
frânări bruşte. leftover flammable materials you or someone
braking. asemenea, verificaţimaintenance
sub portbagaj dupăvehicle.
materiale
else has performed on your
• Nu
Doaşezaţi obiecte
not place în spaţiul
anything in the pentru
frontpicioare al locurilor
seat footwells. din faţă.
Make sure to secure the floor inflamabile rămase după ce dvs., sau altcineva, aţi
Asiguraţi-vă
mat. că aţi fixat bine covoraşele. efectuat o întreţinere
The headlight aim is setasupra
by the autovehiculului.
factory, and does not
u Un An obiect
objectsau un covoraş floor
or unsecured nefixat matvă can
pot interfere
incomodawithla acţionarea
your brake pedalelor
and accelerator need to be adjusted. However, if you regularly carry
Fasciculul luminos al farurilor este reglat din
de frână şi de acceleraţie
pedal operation while driving. în timpul conducerii. heavy items in the luggage area, have the aiming
fabricaţie şi nu trebuie modificat. Totuşi,
• Dacă
If youaveţi
haveanimale la bord,
any animals onnuboard,
le lăsaţidolibere
not letîn interiorul
them move autovehiculului.
around in the vehicle. readjusted at a dealer or by a qualified technician.
dacă transportaţi în mod regulat obiecte
u Acestea
They may vă interfere
pot incomoda with la condus,
driving lucru
and ce poate
a crash couldprovoca
occur.un accident. grele în portbagaj, fasciculul trebuie reglat la
Your vehicle is equipped with the automatic
• Închideţi
Securely bine
closeşi all
încuiaţi
doorstoate and uşile şi hayonul.
the tailgate. reprezentanţă sau de către un tehnician calificat.

Driving
headlight adjusting system that automatically adjusts
• Reglaţi
Adjust poziţia scaunului
your seating în mod
position adecvat.
properly. the vertical angle of the low beam headlights.
Autovehiculul dumneavoastră este echipat cu
u Reglaţi, de asemenea,
Adjust the head restraint, poziţia tetierelor.
too. un sistem de reglare automată a farurilor care
2 Scaunele
Seats P. 227P. 227 reglează automat unghiul vertical al luminilor de
2 Reglarea
Adjusting tetierelor
the Front frontale P. 232
Head Restraints P. 232 întâlnire.
• Reglaţi
Adjust sistemul
the sidede camere
camera laterale
mirror tip oglindă,
system, centersistemul
cameracamerei centrale
mirror system *, tip oglindă*,
rearview
oglinda
mirror *,retrovizoare
and steering *
şiwheel
volanulproperly.
în mod corespunzător.
u Efectuaţi
Adjust themaceste reglaje
while în timp
sitting in thece sunteţi
proper aşezat
drivingînposition.
poziţia adecvată pentru condus.
2 Reglarea
Adjustment fiecărui tip de
of Each Typeoglindă P. 215 P. 215
of Mirror
2 Reglarea
Adjusting volanului
the Steering P. 214 Wheel P. 214

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


377

* Not available on all models Continued 377


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 378 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Înainte DrivinguDriving
uuBefore de Preparationpentru conducere
conducere▶Pregătirea

• Asiguraţi-vă
Be sure itemscă obiectele
placed onplasate pe podea
the floor behindînthespatele
frontscaunelor faţă nu
seats cannot pot
roll aluneca
under the
sub scaune.
seats.
u Acestea
They can pot afecta capacitatea
interfere şoferului
with the driver's de a to
ability acţiona pedalele
operate sau de aorregla
the pedals, the
scaunele.
operation of the seats.
• Toţi pasagerii
Everyone din vehicle
in the autovehicul
musttrebuie
fastensătheir
îşi fixeze centurile de siguranţă.
seat belt.
2 Prinderea
Fasteningunei centuri
a Seat Belt de siguranţă P. 51
P. 51
• Asiguraţi-vă că indicatoarele
Make sure that the indicatorsde pe
in tabloul
the gaugede bord
come seon
aprind
when la pornirea
you start the vehicle,
autovehiculului
and go off soon şi se sting la scurt timp după aceasta.
after.
Conducere

u Dacă
Alwaysapare
haveo defecţiune, autovehiculul
a dealer check trebuie
the vehicle verificat is
if a problem la indicated.
reprezentanţă.
2 Indicators P. 106
Indicatoare P. 106
Driving

378

378
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 379 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Înainte de conducere▶Limita de încărcare


uuBefore DrivinguLoad Limit

Limita de încărcare
Load Limit
Atunci cândload
When you încărcaţi
luggage,bagaje, greutatea
the total weighttotală
of theavehicle,
autovehiculului, a pasagerilor
all passengers, şi
and luggage LimitaLimit
1Load de încărcare
amust
bagajelor nu trebuie
not exceed să depăşească
the maximum greutatea
permissible maximă admisă.
weight.
2 Specificaţii P. 676
Specifications P. 676 WARNING
3 AVERTIZARE
Overloading or improper
Supraîncărcarea, loading can affect
sau încărcarea
Sarcina
The loaddefor
pethe
axrfront
faţă and
şi cea deaxles
rear pe cel dinmust
also spatenot
nuexceed
trebuiethe
să maximum
depăşească greutatea
permissible necorespunzătoare,
handling and stability potand
afecta
cause a crash in
maximă admisă pe ax. manevrabilitatea
axle weight. which you can beşihurtstabilitatea,
or killed.provocând
Specificaţii P. 676 accidente în care puteţi fi rănit sau ucis.
2 Specifications P. 676
Follow all load
Respectaţi limits
limitele and otherşiloading
de încărcare celelalte

Conducere
guidelines in
instrucţiuni dethis manual.
încărcare din acest manual.

Driving
379

379
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 380 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Towing a Trailer
Tractarea unei remorci

Your vehicle isdumneavoastră


Autovehiculul not designed tonu
tow a trailer.
este Attempting
proiectat to do
să tracteze so can void
o remorcă. your
Încercarea
warranties.
de a tracta o remorcă poate duce la anularea garanţiei.
Conducere
Driving

380

380
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 381 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

When
În timpul Driving
conducerii

Pornirea (POWER
Turning on ON)
the Power
Când
Whennu utilizaţi
not using pornirea/oprirea
the Auto Powerautomată
ON/OFF Pornireaon(POWER
1Turning ON)
the Power
1. Asiguraţi-vă
Make sure thecă este aplicată
parking frâna
brake de parcare.
is applied. Pentru indicaţii
For directions onprivind acţionarea
the proper corectă
handling of the aAuto
u Indicatorul
The parkingfrânei
brake deand
parcare
brakeşi system
sistemului sistemului de pornire/oprire
Power ON/OFF, automată,
refer to the following consultaţi
page.
de frânarecomes
indicator se aprinde timp
on for 30 de 30 secunde
seconds when pagina următoare.
2 Auto Power ON/OFF P. 198
atunci
you pull up the electric parkingfrânei
când trageţi comutatorul brake Pornirea/Oprirea automată P. 198
electrice Keep your foot firmly on the brake pedal when
switch. de parcare. Apăsaţi
starting cu
thefermitate pedala de frână atunci când
power system.
porniţi sistemul power.

Conducere
When turning on the power system in cold weather,
Când porniţi
turn off sistemulaccessories
all electrical power în such
condiţii de lights,
as the
temperaturi scăzute, opriţi toate accesoriile
climate control system, and rear demister in order to
electrice, precum
reduce 12-volt lumini,
battery sistemul de climatizare şi
drain.
a Comutatorul
Electric Parking Brake
frânei deSwitch
parcare dezaburitorul lunetei, pentru a reduce consumul
bateriei de 12 volţi.of the High Voltage battery drops
If the temperature
2. Apăsaţi
Depresspedala de frână.
the brake pedal. to -30°C or below, the power system will not start.
Dacă
Wait temperatura baterieibattery
for the High Voltage de înaltă tensiune
to warm up or
scade la -30°C sau mai jos, sistemul power nu va
move the vehicle to a warmer location. Note using
porni. Așteptaţi ca bateria de înaltă tensiune să

Driving
the battery heating system will not help in this case.
se încălzească sau mutaţi vehiculul într-un loc mai
cald. Notă: utilizarea sistemului de încălzire nu va
ajuta în acest caz.

a Brake
PedalaPedal
de frână

Continuare
381

Continued 381
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 382 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguTurning
timpul
uuWhen on the Power
conducerii▶Pornirea (POWER ON)

3. Fără a apăsa
Without pedala de
depressing theacceleraţie,
acceleratorapăsaţi
pedal, Pornireaon(POWER
1Turning ON)
the Power
press thePOWER
butonul POWERîn timp
buttonce apăsaţi pedala de
while depressing Sistemul de imobilizare
The immobilizer protejează
system protects yourvehiculul
vehicle from
frână.
the brake pedal. împotriva
theft. furtului.
Dacă se utilizează
If an improperly o cheie
coded key (sau alt dispozitiv)
or other device is used,
4. Verificaţi
Check the indicatorul (ready - gata).
(ready) indicator.
codificată
the powerincorect, sistemul
system does power nu se activează.
not activate.
u Continuaţi să apăsaţi
Keep depressing the pedala de frână
brake pedal până
until 2Sistemul de imobilizare
Immobilizer System P. P.188188
când se aprinde indicatorul .
the indicator comes on.
Când
Whensetaţi modul
you set de funcţionare
the power la ON,
mode to ON, youputeţi
may feel
u Indicatorul
The se aprinde
indicator comescând sistemul
on when the
Conducere

simţi pedala
the brake de frână
pedal slightlycoborând ușor.
down. This Acest lucru
is normal.
power
power este pornit
system şi puteţi
is on and youîncepe
can să start este normal.
conduceţi.
driving. Bring the keyless remote close to the POWER button
u Dacă
If thetemperatura exterioarăiseste
outside temperature extrem
extremely Dacă
if thebateria
battery telecomenzii
in the keyless este aproape
remote is weak.
de scăzută, nu puteţi descărcată, apropiaţi telecomanda
2 If the Keyless Remote Battery de is
butonul
Weak
low, you cannot driveconduce până când
until conditions are
nu se îmbunătăţesc condiţiile meteo. POWER. P. 649
improved. In this case, the nu se aprinde D
 acă se descarcă bateria telecomenzii P. 649
În acest caz, indicatorul
șiindicator
apare undoes
mesajnotdecome on and
avertizare peadriver The power system may not activate if the keyless
warning message appears on the driver Este posibil
remote ca sistemul
is subjected să nu pornească
to strong dacă
radio waves.
information interface. telecomanda este supusă unor unde radio
Driving

information interface.
Mesaje de avertizare şi informare pe puternice.
2 Driver
Driver Information
Information Interface
Interface P. 130
Warning and Information Messages
P. 130

■ Oprirea
Stopping the Power
sistemului System
power Oprirea sistemului
1Stopping the Powerpower
System
Pentru indicaţii
For directions onprivind acţionarea
the proper corectă
handling of theaAuto
Puteţi
You canopri sistemul
turn powersystem
the power atuncioff
când autovehiculul
when the vehicleeste complet oprit.
is completely stopped. sistemului de pornire/oprire
Power ON/OFF, automată,
refer to the following consultaţi
page.
1. Puneţi
Put thetransmisia în Pinto
transmission . (P . pagina următoare.
2 Auto Power ON/OFF P. 198
2. Apăsaţi POWER
Press thebutonul POWER.
button. Pornirea/Oprirea automată P. 198

382

382
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 383 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Pornirea


uuWhen DrivinguTurning(POWER ON)
on the Power

■ Începerea
Starting to Drive
conducerii Începerea
1Starting to conducerii
Drive
De
Youasemenea, puteţithe
can also release elibera frâna
parking brakede parcare
by pressing
1. Ţinând
Keepingpiciorul dreptfoot
your right pe pedala
on the de frână,
brake verificaţi
pedal, checkdacă thatindicatorul
the este aprins,
indicator is on, prin apăsarea
the electric comutatorului
parking brake switchfrânei
whileelectrice de the
depressing
cuplaţi
then put transmisia în poziţiainto. Selectaţi
the transmission pentru
(D . Select (R whenmarşarier.
reversing. parcare, în timp ce apăsaţi pedala de frână.
brake pedal.
2. Cu
With thede
frâna parking
parcarebrake applied,
aplicată, release
eliberaţi the de
pedala brake
frânăpedal and gently
şi apăsaţi depress
uşor pedala dethe La coborâre,
When facing puteţi să porniţi
downhill, you canmai
startlinyour
vehiculul
vehicle
acceleraţie.
accelerator pedal. eliberându-l
more smoothly manual cu ajutorul
by manually comutatorului
releasing it with the
u Verificaţi
Make sure dacă
theindicatorul frânei
parking brake debrake
and parcare şi al sistemului
system indicator de frânare
(red) goes (roşu)
off. frânei
electricelectrice de parcare,
parking brake switchdecât
than bycureleasing
pedala deit with
se stinge. acceleraţie.
the accelerator pedal.
2 Parking Brake P. 500

Conducere
Frâna de parcare P. 500
■ Sistemul
Hill Startde asistenţă
Assist la pornirea în rampă
System Sistemul
1Hill de asistenţă
Start Assist Systemla pornirea în rampă
Asistenţa la pornirea
Hill start assist keepsîn rampă
the brakeprevine
engageddeplasarea
briefly toînapoi,
help topeprevent
planurithe
înclinate,
vehicleafrom Asistenţa la pornire
Hill start assist în rampă
may not preventpoate să nu from
the vehicle
autovehiculului
rolling on inclinesla mutarea piciorului
as you move de pefrom
your foot pedala
thede frână
brake pe pedala
pedal to thede acceleraţie.
accelerator. împiedice deplasarea
rolling downhill înapoi
on a very steeppeoroslippery
suprafaţă foarte
slope, and
abruptă sau foarte
will not operate alunecoasă
on small şi nu va funcţiona
inclines.
Cuplaţi
Put thetransmisia în intocând
transmission (D vehiculul esteuphill,
when facing cu faţaorspre
(R urcare, sau în downhill,
when facing când este
thencu pe drumuri cu înclinaţii reduse.
faţa spre coborâre, apoi
release the brake pedal. eliberaţi pedala de frână. Hill start assist is not a replacement for the parking
Asistenţa
brake. la pornirea în rampă nu înlocuieşte
frâna de parcare.

Driving
383

383
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 384 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguPrecautions
timpul
uuWhen conducerii▶MăsuriWhile Driving
de precauţie în timpul condusului

Măsuri de precauţie
Precautions în timpul condusului
While Driving
■ Pe
In a Fogde ceaţă
timp Măsuri de precauţie
1Precautions în timpul condusului
While Driving
ATENŢIE:
CAUTION: NuDoconduceţi
not drivepe
ondrumuri
the roadunde
whereapa esteis
water
Vizibilitatea devinelow
Visibility becomes scăzută
whenatunci când When
it is foggy. este ceaţă. Când turn
you drive, conduceţi,
on theactivaţi
low beam adâncă. Conducerea
deep. Driving throughprindeepapă adâncă
water poatedamage
will cause avaria
luminile
headlights deeven
poziţie chiarthe
during și în timpul zilei.
daytime. Slow Încetiniţi şi ghidaţi-vă
down, using the road după
line inlinia
the de
centre, sistemul power
to the power sau poate
system provoca equipment
and electrical defecţiuni ale
and
demarcaţie
guard rails, and the taillights of the vehicle ahead of you as your driving ale
centrală, după parapeţii de protecţie și după luminile spate guide. componentelor electrice,
the vehicle will break down.iar autovehiculul se va
vehiculului din faţa dvs. defecta.
■ Pe
In timp
a Strong Wind
de vânt puternic NOTICE
NOTĂ
Do not select a shift button while pressing the
Nu apăsaţi un buton de schimbare a treptei în
Conducere

Ţineţi volanul
If a strong side strâns
windîndrifts
cazulyour
în care un vânt
vehicle lateral
while puternic
driving, hold schimbă direcţia
the steering wheel tight. accelerator pedal. You could damage the
vehiculului în timpul deplasării. Deceleraţi încetvehicle
și păstraţi vehiculul timp ce apăsaţi pedala de acceleraţie. Puteţi avaria
Slowly decelerate your vehicle and keep your in the middlepeofmijlocul benzii.
the road. Be transmission.
transmisia.
Aveţi
carefulgrijă
with la wind
rafalele de vânt,
gusts mai ales
especially whencând
yourvehiculul
vehicle dvs. iese dintr-un
is exiting a tunnel,tunel, când
driving on a
conduceţi
bridge or pe riverunbank,
pod sau
andpedriving
malul through
unui râu,ansauopen
printr-o
areazonă
like adeschisă
quarry,șiand
când vă a
when NOTICE
NOTĂ
depăşeşte
large lorryun camion mare.
is passing by. If yourotiţi
Dacă repeatedly
în modturn the steering
repetat volanul,wheel at an
la viteză
extremely
extrem de low speed,
redusă, sauormenţineţi
hold the steering wheel in
volanul rotit
maxim
the fullstânga, sau dreapta,
left or right pentru
position for un timp,
a while, the electric
sistemul de servodirecţie
power steering (EPS) systemelectrică (EPS)
heats up. Thesesystem
încălzeşte.
goes into aSistemul
protective intră în modul
mode, de protecţie
and limits its
Driving

şiperformance.
limitează performanţele. Volanul
The steering wheel devineharder
becomes tot
mai
andgreu
harderdetooperat.
operate. Odată
Oncecethesistemul
system se răceşte,
cools down,
sistemul EPS îşi revine.
the EPS system is restored.
Funcţionând în modunder
Repeated operation repetat în aceste
these condiţii,
conditions can
sistemul
eventuallyse damage
poate defecta.
the system.

Dacă
If themodul
power de funcţionare
mode este setat pewhile
is set to ACCESSORY
ACCESSORY în timpul
driving, the power deplasării,
system will shutsistemul
down and power
all
se va opriand
steering și toate
brakefuncţiile de asistare
power assist a direcţiei
functions will stop,și
frânei
making seitvor opri, to
difficult ceea ce vathe
control face dificil controlul
vehicle.
vehiculului.
Nu cuplaţi transmisia în deoarece vor scădea
Do not press the (N button, as you will lose
performanţele frânei regenerative (şi acceleraţiei).
regenerative braking (and acceleration) performance.

384

384
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 385 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul
uuWhen conducerii▶Transmisia
DrivinguTransmission

■ Pe
In timp
Rainde ploaie Măsuri de precauţie
1Precautions în timpul condusului
While Driving

Drumul Evitaţi frânările


Avoid hard bruşte
braking în primii
for the 300km
first 300 de(200
kilometri
miles).
The roadeste alunecos
is slippery pe timp
when de ploaie.
raining. Evitaţi
Avoid hard frânarea
braking, puternică,
rapid acceleraţia
acceleration, and (200 de mile).
You should Respectaţi
also follow thisaceastă
when theregulă şi atunci
brake pads are
rapidă și schimbarea bruscă a direcţiei și acordaţi mai multă atenţie
abrupt steering and be more cautious when driving. It is likely to experienceatunci când
când plăcuţele de frână sunt noi.
replaced.
conduceţi. Este posibil să experimentaţi fenomenul de acvaplanare dacă conduceţi
hydroplaning phenomenon if you are driving on a rutted road with puddles. Do not
pe un drum cu bălţi. Nu conduceţi prin apă adâncă și pe drumuri inundate. PeRain
1In timp de ploaie
drive in deep water and on flooded roads. This can damage the power system or
Acest lucru poate deteriora sistemul power sau transmisia, sau poate provoca
driveline, orcomponentelor
cause electricalelectrice.
component failure. Aveţi grijăwhen
Be careful atuncihydroplaning
când apare fenomenul
phenomenon deoccurs.
defectarea acvaplanare.
When you drive Când
on conduceţi
a road coveredcu viteză
with excesivă
water at pe

Conducere
■ Alte
un drum acoperit
excessive speed, a cu apă
layer ofse formează
water builds un strat de
between the
Other Precautions
precauţii apă
tyresîntre anvelope
and the și suprafaţa
road surface. If thisdrumului.
occurs, theÎnvehicle
acest
Dacă areisloc
If there un impact
a strong puternic
impact cu un obstacol
with something underaflat sub autovehicul,
the vehicle, opriţi
stop in a safe într-un
location. caz, autovehiculul
cannot nu poate
respond to control răspunde
inputs lasteering,
such as comenzi
loc sigur. cum ar fi direcţia sau frânarea.
and braking.
Check theVerificaţi
underside sub
ofvehiculul dacă
the vehicle forexistă
damageavarii sau scurgeri
or any de lichide.
fluid leaks.
Încetiniţi uşor atunci
Slowly decelerate whencând
yousunteţi în stadiul
deceleration deIf the
stage.
decelerare. Dacăsudden
road is slippery, drumulregenerative
este alunecos, utilizarea
braking can
bruscă a frânei
cause the regenerative
tyres to skid. poate provoca
derapajul anvelopelor.

Driving
Transmisia
Transmission
■ Creeping
Creeping(alunecarea)
Când
Whennunot
se utilizează
using themodul
singlede control
pedal cu o singură pedală
control
Asfel
La with
ca aînconventional petrol-powered
cazul unui vehicul vehicle
convenţional with an automatic
pe benzină transmission,
cu transmisie automată,this
acest vehicul
vehicle va “aluneca” (creep).
will creep.
Menţineţi pedala
Keep the brake de frână
pedal firmlyapăsată ferm
depressed cândstopped.
when staţionaţi.

385

385
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 386 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguShifting
timpul
uuWhen conducerii▶Schimbarea treptelor de viteză

Schimbarea
Shifting treptelor de viteză
Schimbaţi
Change thepoziţia schimbătorului
shift position de viteze
in accordance în your
with funcţie de nevoile
driving needs.dvs. de conducere. Schimbarea treptelor de viteză
1Shifting

■ Butoanele treptelor
Shift button de viteză
positions 3 AVERTIZARE
WARNING
(P Parking
Park (Parcare) Vehiculul se poate
The vehicle deplasa
can roll away ifnecontrolat dacă
left unattended
Utilizată
Used în momentul
when parking orparcării
before turning the îlwithout
părăsiţi confirming
şi nu lăsaţi transmisia în engaged.
that Park is Park.
sau al pornirii
power on or off şi opririi vehiculului.
Un vehicul care se deplasează necontrolat
A vehicle that rolls away could cause a crash
poate provoca un accident care poate duce la
Reverse(Marşarier)
(R Reverse resulting in serious injury or death.
Conducere

vătămări grave sau deces.


Utilizată
Used pentru
when mersul înapoi.
reversing
Always
Ţineţi keep your piciorul
întotdeauna foot on pethepedala
brakede pedal
until până
frână you have
cândconfirmed
este afişat that pe is shown
(P indicatorul
Neutral(Neutru)
(N Neutral
poziţiei treptei.
on the shift position indicator.
Transmisia esteisliberă.
Transmission not locked

Drive(Conducere)
(D Drive Pentru a preveni
To prevent funcţionarea
malfunction defectuoasă și
and unintended
deplasarea
engagement: necontrolată:
Utilizată
Used for:pentru condus normal. •• NDo
u vărsaţi
not spilllichide pe butoanele
any liquids treptelor
on or around sau în
shift buttons.
Normal driving
Driving

• jurul lor.place or drop any objects on or around shift


Do not
CândWhen
nu se not
utilizează
using modul de control
the single cu o singură pedală
pedal control • Nbuttons.
u așezaţi și nu aruncaţi obiecte pe butoanele
• Poate fi utilizată temporar
The deceleration padela de
paddle selector can be • Do not letsau
treptelor în jurul lor.
passengers or children operate the shift
• Nbuttons.
u lăsaţi pasagerii sau copiii să folosească
deceleraţie.
used temporarily. butoanele treptelor.
CândWhen using the
se utilizează single
modul de pedal
controlcontrol
cu o singură pedală The message appears on the driver information
• Poate fi utilizată padela
The deceleration paddledeselector
deceleraţie.
can be Mesajul apare pe driver information interface
interface when you depress the accelerator pedal
atunci când apăsaţi pedala de acceleraţie având
used. with the shift position in (N .
transmisia în .
Change the shift position to (D or (R with the brake
Schimbaţi treapta la sau cu pedala de frână
pedal depressed.
apăsată.
2MDriver Information
esaje de avertizare Interface Warning
şi informare and
pe Driver
Information Messages P. 130
Information Interface P. 130

386

386
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 387 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Schimbarea


uuWhentreptelor de viteză
DrivinguShifting

■ (P Butonul pentru
(parking) parcare
button
În
Thetimp
shiftceposition
vehiculul este parcat
changes to (Pcuwhen
modul you
de funcţionare
press the (P buttonîn ON,while
treapta
the se schimbă
vehicle is în
atunci
parkedcând
with apăsaţi
the powerbutonul
mode in. ON.
Indicatoarele
The indicatorsde onpe lateralele
the butonului
sides of the (P button
se aprind.
come on.

Conducere
a Butonul
(P Button

Driving
Continuare
387

Continued 387
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 388 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguShifting
timpul
uuWhen conducerii▶Schimbarea treptelor de viteză

■ Acţionarea
Shift Operation
treptelor Acţionarea
1Shift schimbătorului de viteze
Operation
NOTĂ
NOTICE
Când
Whenschimbaţi din(DDtoîn(RR and
you change şi viceversa,
vice versa,opriţi
come to
complet deplasarea
a complete stop and şi ţineţi
keep thepedala de frână
brake pedal depressed.
apăsată.
Operating the shift button before the vehicle has
Acţionarea butoanelor
come to a complete transmisiei
standstill înaintethe
can damage de
oprirea completă a autovehiculului poate avaria
transmission.
transmisia.
Conducere

Use the shift position indicator and the shift button


Înainte şi to
indicator după selectarea
check the shiftunui buton
position al transmisiei,
before and after
verificaţi
selecting indicatorul poziţiei treptei de viteză şi
a shift button.
indicatorul butonului pentru a confirma treapta.
a M IndicatorM
Indicatorul If the indicator of the currently selected shift position,
b Decelerationpadelei
Paddle Selector Dacă indicatorul poziţiei curente, sau toţi
Indicatorul or all the shift position indicators are blinking
indicatorii poziţiei clipesc simultan, există o
Indicator
de deceleraţie simultaneously, there is a problem with the
problemă la transmisie.
c Indicatorul
Shift Position Indicator
treptei de viteză transmission.
Evitaţi accelerările bruşte şi verificaţi transmisia
d Indicatorul
Avoid sudden acceleration and have the transmission
la o reprezentanţă cât mai repede posibil.
Driving

Indicator checked by a dealer as soon as possible.


Când schimbaţi în R , semnalul sonor se va activa
oThe beeper sounds once when you change to (R .
dată.
Customized
2Funcţii Features
personalizate P. 327
P. 327
When shifting positions in extremely low
temperatures
Atunci (-30°C), there
când schimbaţi maylabetemperaturi
treptele a short delay
Indicator poziţie treaptă (indicator sistem de transmisie) before the
extrem shift position
de scăzute is displayed.
(–30°C), Always
poate apărea confirm
o scurtă
you are in înainte
întârziere the correct shift position
de afișarea before
poziţiei. driving.
Verificaţi
Apăsaţi pedala de frână și apăsaţi butonul de eliberare a manetei pentru a schimba.
întotdeauna că sunteţi în treapta corectă înainte
Schimbaţi fără a apăsa butonul de eliberare a manetei schimbătorului.
de a conduce.
Apăsaţi butonul de eliberare a manetei schimbătorului și schimbaţi.

388

388
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 389 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Schimbarea


uuWhentreptelor de viteză
DrivinguShifting

(P : Press thebutonul
Apăsaţi (P button..

Apăsaţi
(R : Press butonul
back .
the (R button.

Apăsaţi
(N : Press thebutonul
(N button..

(D : Press thebutonul
Apăsaţi (D button..

Conducere
a Shift Buttonbutonului
Indicatorul Indicator treptei

Driving
Continuare
389

Continued 389
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 390 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguShifting
timpul
uuWhen conducerii▶Schimbarea treptelor de viteză

■ Când
Whendeschideţi
opening the uşa şoferului
driver’s door Când deschideţi
1When opening theuşadriver’s
şoferului
door
If you open the driver’s
Dacă deschideţi ușa șoferului în door under the following
următoarele conditions,
condiţii, the shift
poziţia treptei position
se va schimba În timpthe
While cesystem
sistemul este proiectat
is designed să schimbechange
to automatically
automat la
automatically .changes to (P . automat poziţia treptei
the shift position la the
to (P under în condiţiile
described descrise,
•• V The
ehiculul este
vehicle is în
in staţionare
stationary cu modul
with de funcţionare
the power mode in înON,ON,orsau se deplasează
moving at 2 km/hcu pentru siguranţă,
conditions, trebuieofsăsafety
in the interest selectaţi întotdeauna
you should always
mai puţinor
(1 mph) deslower.
2 km/h (1 mph). înainte
select de a deschide
(P before opening the ușadriver's
șoferului.
door.
•• Transmisia este în altă Asiguraţi-vă
Make sure tocă aţi the
parcat vehiculul într-un
place.loc sigur.
The transmission is in treaptă decât
other than (P . . park vehicle in a safe
•• AYou fosthave
decuplată centura 2ÎnWhen
staţionare P. 510P. 510
Stopped
unfastened thededriver
siguranţă a șoferului.
side seat belt.
u Dacă
If youschimbaţi
manuallymanual
changepoziţia treptei
the shift din from
position cu (pedala
P withde frână
the apăsată,
brake pedal odată Dacă
If youdoriţi să drive
conduceţi vehiculul
afterdupă ce poziţia
Conducere

want to the vehicle the shift position


ce eliberaţi pedala
depressed, the shiftdeposition
frână, poziţia treptei va reveni
will automatically returnautomat la you
to (P once . release treptei s-a schimbat
has automatically automat
changed to (Pla under
în the
condiţiile
described
the brake pedal. descrise, închideţi
conditions, ușa,
close the fixaţi
door, centura
fasten de siguranţă,
the seat belt,
apăsaţi
depress pedala de pedal,
the brake frână, then
apoi change
schimbaţi
thepoziţia
shift
■ Când
treptei.
position.
Whenopriţi
turning modul
offde
thefuncţionare
power mode (power off)
If youopriţi
Dacă turn the power
sistemul system
power în off while
timp the vehicle iseste
ce autovehiculul stationary, and the
în staţionare transmission
și transmisia Dacă
If youpărăsiţi autovehiculul,
leave the opriţi
vehicle, turn off thesistemul de
power system
este
is in în altă than
other poziţie(Pdecât
, the shift, poziţia
positiontreptei se schimbă
automatically automat
changes în . .
to (P alimentare (power) și încuiaţi ușile.
and lock the doors.
Driving

390

390
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 391 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Schimbarea


uuWhentreptelor de viteză
DrivinguShifting

■ Dacă
If youdoriţi
wantsătoţineţi
keeptransmisia în
the transmission (modul
in (Npentru spălătorie
position auto)
(car wash mode) 1IfDacă
you doriţi
want tosă keep
ţineţithe
transmisia în in (modul
transmission pentru
(N position (car wash
Cu
Withsistemul power
the power pornit:on:
system spălătorie auto)
mode)
1. Apăsaţi
Press and şi menţineţi apăsată
hold the brake pedala de frână.
pedal. Reţineţi
Note thatcăthe
transmisia nu poate
transmission rămâne
may not stay inîn(N
poziţia
2. Selectaţi
Select (N . . cât timp
position este
while anyaprins
of theoricare dintre
following indicatorii
indicators is on:
3. În decurs
Within deseconds,
five cinci secunde, the POWER
press apăsaţi butonul POWER.
button. următori:
• Power system indicator
Modul
The power de funcţionare
mode changes se schimbă la ACCESSORY.
to ACCESSORY. •• Indicatorul
Transmissionsistemului power
system indicator
•• Indicatorul sistemului
12-volt battery chargingdesystem
transmisie
indicator
u Vehiculul
This puts theestevehicle
în modul pentru
in car wash spălătorie
mode which automust
și trebuie utilizat
be used whenatunci
yourcând
vehicle • Indicatorul sistemului de încărcare a bateriei
vehiculul dumneavoastră
is pulled through a conveyoreste type
într-oautomatic
spălătoriecar
automată şi dumneavoastră
wash where you or an sau

Conducere
de 12 volţi
alţi pasageri
attendant donu rămâneţi
not remain înin vehicul.
the vehicle.
u Poziţia
The shift treptei rămâne
position în in cu
remains (Nmodul
with thede funcţionare
power modeînin ACCESSORY
ACCESSORY timp
forde
15
15 minute,then,
minutes, apoi,itseautomatically
schimbă automat changesîn to. (P .
Schimbarea manualătola(P cancels
Manually changing anulează modul ACCESSORY.
ACCESSORY mode.

Driving
Continuare
391

Continued 391
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 392 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguShifting
timpul
uuWhen conducerii▶Schimbarea treptelor de viteză

■ Restricţii la selectarea
Restrictions uneiapoziţii
on selecting a treptei
shift position
Nu
Youputeţi selecta
cannot o poziţie
select a treptei under
a shift position în anumite circumstanţe
certain care that
circumstances ar putea
mayduce
lead la
toun accident.
a crash.
When
Cândthe
transmisia 2. If you try to
�. Dacă change to
încercaţi 3.Poziţia
�. The shift position
treptei rămâne How
Modulto de
change the
schimbare
�. În aceste
1. Under thesecircumstanţe:
circumstances:
este în: is in:
transmission să schimbaţi în:
the following: în/se in/changes
remains schimbă la: to: shift
a poziţiei
positiontreptei

Pedala
The depedal
brake frână is
nunot
estedepressed.
apăsată.
(P The accelerator pedal is (P
Pedala de acceleraţie este apăsată.
Conducere

depressed.
The vehicle is moving
Vehiculul at low
se deplasează Release Eliberaţi
the accelerator
Altă treaptă pedala de acceleraţie
cu viteză
speed without mică fără
the ca pedala
brake pedal Other shiftde
position
viteză pedal and depress
şi apăsaţi pedalathe
de frână să fie apăsată.
depressed. brake pedal.
de frână.
(N
The vehicle is moving
Vehiculul at low
se deplasează
cu viteză
speed mică
with the având pedala
accelerator pedal
de acceleraţie apăsată.
depressed. (N
Driving

or (D
(N sau Vehiculul
The vehicle se
is deplasează înainte.
moving forward. (R Parcaţi
vehiculul
Park your vehicle in a
or (N
(R sau Vehiculul
The vehicle se deplasează
is moving înapoi.
backward. (D într-un loc
safe place.
(R , (N , sau
or (D Vehiculul
The vehicle se
is deplasează
moving. înainte. (P sigur.

Make Asiguraţi-vă
sure that the
Indicatorul A shift position
O treaptă de other
viteză than
alta
or (N
(P sau The indicator is not on. (P or (N indicator
că comes
se aprinde
nu este aprins. (P or (Ndecât P sau N
on. indicatorul .

392

392
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 393 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Schimbarea moduluiMode


uuWhen DrivinguDrive de condus
Switch

Schimbarea
Drive Mode modului
Switch de condus
Constantly controls
Controlează în mod your vehicle’s
constant motor
motorul accordingîntofuncţie
vehiculului the mode you select.
de modul selectat. Schimbarea
1Drive modului de condus
Mode Switch
Puteţi
You canselecta
selectmodul
SPORT SPORT
modesau
or modul
NORMAL NORMAL utilizând
mode by comutatorul
using the drive modemodurilor
switch. Este
The posibil
mode mayca modul
not besă nuto
able poată fi modificat
be changed when:
de condus.
The current mode is displayed on the driver information interface, and each mode • The vehicle
atunci când: is turning.
Modul curent este afișat pe driver information interface și fiecare mod va apărea ••Vehiculul schimbă
The VSA system is direcţia de mers.
activating.
will appear
diferit. Moduldifferently.
NORMAL este selectat de fiecare dată când setaţi modul de
NORMAL mode is selected every time you set the power mode to ON. ••Se activează
There sistemul
is a problem VSA.
with the brake system, the
funcţionare la ON. • Emotor,
xistă o the
problemă
battery,laand
sistemul de frânare, motor,
the VSA.
baterie și VSA.

Conducere
Driving
a SPORT Mode
Modul SPORT
b NORMAL Mode
Modul NORMAL
c Drive Mode Switch
Comutatorul modurilor de condus

Continuare
393

Continued 393
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 394 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguDrive
timpul
uuWhen Mode Switch modului de condus
conducerii▶Schimbarea

■ Modul
SPORTSPORT
Mode
Îmbunătăţește răspunsul
Enhances heightened la acceleraţie.
throttle response.
Conducere

■ Modul
NORMAL Mode
NORMAL
Allows smooth
Permite acceleration.
o accelerare lină.
Driving

394

394
20
20202EX
2EX
2EXJSS
JSS
JSS(KE
(KE20
(KE 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book
KG)-32TYF6000.book 395
395ページ
395 ページ 395 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
0.book 395 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În uuWhen DrivinguDeceleration


DrivinguDeceleration
DrivinguDeceleration
timpulDrivinguDeceleration
uuWhen
uuWhen
uuWhen conducerii▶Padela Paddle
dePaddle
deceleraţie
Paddle Paddle Selector
Selector
Selector
Selector
uuWhen DrivinguDeceleration Paddle Selector

Padela de deceleraţie
Deceleration
Deceleration
Deceleration
Deceleration Paddle Paddle
SelectorSelector
PaddleSelector
Paddle Selector
Paddle Selector
When
When
Când
When you
eliberaţi
you When
yourelease
release
release
pedala you
the
the
the de release
accelerator
accelerator
acceleraţie,
accelerator thepedal,
accelerator
pedal,
pedal,
puteţi you
you
youcontrola
canpedal,
can
can control
rata
control you
control de can
the
thethe control
rate
rate
decelerare
rate ofof the rate
ofdeceleration a luaof deceleration
deceleration
deceleration
fără Padela de deceleraţie
1Deceleration
1Deceleration
1Deceleration Paddle
Paddle
Paddle SelectorPaddle Selector
Selector
1Deceleration
Selector
accelerator pedal, you
mâinile
without
withoutcan
de control
pe volan.
without
removing
removing the
your
your rate
Folosind
removing
hands of
hands deceleration
padela
your
from
from de
the
thedeceleraţie
hands from
steering
steering situată
the
wheel.steering
1Deceleration
wheel.
without removing your hands from the steering wheel. Using the deceleration pe
Using
Using Paddle
volan,
wheel.
the
the Selector
puteţi
Using
deceleration
deceleration trece
the deceleration
r hands from the steering
treptat
paddle
paddle
paddle prinwheel.
patru
selector
selector
selector Using
etape
paddle
situated
situated
situated the
de
selector
on
on on deceleration
decelerare.
situated
the
thesteering
the steering onwheel,
steering the
wheel,
wheel,steering
you
youcan
you wheel,
can
can you canshift
sequentially
sequentially
sequentially sequentially
shift
shiftthrough
through
through shift through 3 3 CAUTION
CAUTION
3CAUTION
ATENŢIE 3 CAUTION
Când
d on the steering coborâţi
wheel,
four
four you
stages
stages ofun
can
four
of deal, puteţi
sequentially
stages
deceleration.
deceleration.
four stages of deceleration. of utiliza
shift padela
through
deceleration. de deceleraţie pentru 3 a CAUTION
menţine rata de Rapidly
Rapidlyincreasing
Rapidly
Creșterea rapidăRapidly
increasing
increasing increasing
the
thedeceleration
the
a ratei deceleration
deceleration
de decelerarethe deceleration
rate
rateby
rate
prin by
by rate by
ation. decelerare,
When
When permiţându-vă
WhendescendingWhenaadescending
descending
descending ahill,
hill, astfel
hill,you
you
youcancanasăuse
can păstraţi
hill,
use
usetheyou
the o distanţă
can use the
thedeceleration
deceleration
deceleration sigură
Rapidlypaddle
paddle
paddle între
increasing
deceleration vehiculul
selectorpaddle
selector
selector the
to
to dvs.
tohelp
help
help și to helprate by
deceleration
selector quickly shifting the deceleration paddle
acţionarea
quickly
quicklyshifting
quickly rapidă
shifting
shifting a padelei
the
thethe deceleration
deceleration
deceleration de deceleraţie
paddle
paddle
paddle
ll, you can use vehiculul
the
maintain
maintain
maintain
din
the
the
faţă,
deceleration
the rate
rate
rate
precum
paddle
maintain
of
of
șirate
să utilizaţi
selector
the
ofdeceleration,
deceleration,
deceleration, thereby
thereby
frânarea
oftodeceleration,
help
thereby regenerativă.
allowing
allowing
allowing quickly
therebyyou
you to
to shifting
youallowing keepayou
tokeep
keep the
aasafe
safe
safe deceleration
todistance
keep
distance
distance a safe distance paddle
poate
cancan
cancause provoca
cause
cause the
the can
the deraparea
cause
tyres
tyres
tyres to
to the
toskid,anvelopelor,
skid,
skid, tyres to skid,
resulting
resulting
resulting fapt
in
in aace
inaresulting in a
eceleration, thereby allowing
between
between your you to
between
your vehicle
vehiclekeep
your
and
and a safe
vehicle
the
the distance
and
vehicle
vehicle the
ahead
ahead vehicle
as
as can
wellahead
well as cause
as
between your vehicle and the vehicle ahead as well as utilize regenerative braking. as
utilize
utilize the
well tyres
as utilize
regenerative
regenerative to skid,
regenerative
braking.
braking. resulting poate
braking.in
crash
crash a
crashthatducw
that
thatcould la un accident
crashinjure
could
could that
injure
injure could
or
or care
orkill
kill ar
injure
kill putea
someone. răni
or kill someone.
someone.
someone.
and the vehicle ahead as well as utilize regenerative braking. crash that could *1sau*2 ucide pe cineva.
The
Thedefault
Etapa default
default The default
deceleration
deceleration
de decelerare implicită stage
stage isinjure
deceleration
este isis *1*1 or*2*2
stagekill
.*2. .issomeone. .

Conducere
The deceleration stage *1*1

The default deceleration stage is *1 *2


Fiecare
Each .
Eachpaddle
paddle
paddle Each
acţionare a paddle
selector padelei
selector selector
operationefectuează
operation makesoperation
makes Always
makesMenţineţiAlways
Always maintain
maintain
a single întotdeauna Always
maintain maintain
aaareasonable
reasonable
reasonable arate
reasonable
rate
rateof of de rate of
of
Each selector operation makes aaasingle
single
single o rată rezonabilă
Each paddle selector operation makesostage astage
single Always maintain a reasonable ratedeceleration. of
deceleration.
deceleration. deceleration.
modificare
stagedecelerationa deceleraţiei
stage change.
deceleration
deceleration deceleration
change.
change. într-o singură
change. etapă. decelerare.
stage deceleration change. deceleration.
uu The
uStadiul
The u Thestage
Thedeceleration
deceleration
deceleration
de decelerare deceleration
stage
stage may
poate
maymaynot not
să stage
not
nu se mayififnot
change
change
change if change if
u The deceleration stage may not changemodifice ifyoukeep
you
you keep
keep dacă
the
thethe ţineţi
you
paddlekeep
paddle
paddle padela
selector
selector
selector trasă.
the paddle pulled
pulled
pulled selector pulled Dacă
IfIfyou
Ifyoucoborâţi
you are
are
are un
descending
descending
descending deal
If you areatunci
aahill
ahill
hillwhencând
descending
when
when you
you selectaţi
aselect
you hill
selectwhen
selectstage
stage
stage you select
, , , stage ,
you keep the paddle selector pulled back. back.
back. If you are
back. descending a hill when you selectetapa
stage
the
the the ,
vehicle,
vehicle
vehicle vehiculul
may
maymaythe enter
enter
enter poate
vehicle
stage
stage
stage intra
may enter
. . în
. etapa
stage . .
back. the vehicle may enter stage .
Dacă
IfIfIfyou
you trageţi
you pull
pull
pull padela
back
back
back Ifright
you
right
rightdin
pull
andstângă
and
and back
left
left
left şi cea
right
paddle
paddle
paddle and din dreapta
left
selector paddle
selector
selector atatat the
the în
theselector at the
If you pull back right and left paddle selector același
same
same timp,
at time,
same the
time,
time, este
the
the same
the posibil
time,ca
deceleration
deceleration
deceleration theetapa
stage
stage
stage de
deceleration
may
may
may decelerare
not
not stage
not change.
change.
change. să not change.
may

Driving
Driving
Driving
same time, the deceleration stage may notnuchange. se poată schimba.

Driving
a
aa Decreasea Decrease
Decrease
Decrease
Scădere
b
bb b Stage
Deceleration
Deceleration
Deceleration
Stadiul Deceleration
Stage
Stage
de decelerare Stage
c
cc Increase c
Increase
Increase
Creștere Increase

To
Toselect
Pentru
To select
select the
a selecta
the To
the select the
different
different
diferitele
different different
stages
stages
etape
stages of
ale
ofof stages of deceleration:
deceleration:
deceleration:
deceleraţiei:
deceleration:
nt stages of deceleration:
•••Trageţi
•Pull
Pull padela
Pullback
back
back the
the (+(din
•thePull
(+
(+ back partea
selector
selector
selector dreaptă)
the(right
(+
(rightselector
(right side) pentru
side)to
side) to (right
to a
decreasereduce
side)
decrease
decrease to
the
the etapa dethe
thedecrease decelerare.
deceleration
deceleration
deceleration deceleration
stage.
stage.
stage. stage.
ector (right side) •to decrease
•••Trageţi
Pull
Pull
Pull padela
back
back
back the
•the
the
the (deceleration
(-
(- -(din
Pull back partea
the(left
selector
selector
selector (- stage.
stângă)
(left selector
(leftside)
side)to
side) pentru
to (left
toincreasea mări
side)
increase
increase toetapa
the
the
the de decelerare.
increase the stage.
deceleration
deceleration
deceleration deceleration
stage.
stage. stage.
ector (left side) to increase the deceleration stage.

*1: Când este selectat


*1: When NORMAL.
modulthe NORMAL mode is selected.
*1:
*1:
*1: When
When
When the
the
the NORMAL
NORMAL
NORMAL mode
mode
mode isisisselected.
selected.
selected.
Când este selectat modul SPORT.
mode is selected.*2:
*2:
*2:
*2: When
When
When the
the
the *2:
SPORTWhen
SPORT
SPORT theisSPORT
mode
mode
mode isisselected.mode is selected.
selected.
selected.
Continuare
395
de is selected.
Continued
Continued
Continued Continued 395
395
395
Continued 395
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 396 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguDeceleration
timpul
uuWhen conducerii▶PadelaPaddle Selector
de deceleraţie

When to use
Funcţionare Padela de deceleraţie
1Deceleration Paddle Selector
În următoarele
In the situaţii este
following situations, theposibil
stage camayetapa să nu
not change
se
and schimbe
the stageși pictograma
icon will blinketapei
even ifvayou
clipi chiar
pull backdacă
the
trageţi
selector.padela. Etapa de decelerare
The deceleration poate să or
stage may decrease scadă
sau
cancel să se anuleze automat când:
automatically:
• BTheateria
highdevoltage
înaltă battery
tensiune este charged
is fully încărcatăorcomplet,
its
sau temperatura
temperature is tooacesteia
cold or este prea scăzută sau
too hot.
• prea
Power ridicată.
system protection is needed.
•• EThe
ste paddle
necesară protecţia sistemului
whilepower.
Conducere

selector is operated your vehicle is


• Pstopped
adela este acţionată în
automatically by timp
ACC ce autovehiculul
with Low Speed
este oprit automat de către ACC cu LSF.
Follow.

Dacă este
If either acţionată
paddle o padelă,
selector ACC cu
is operated, ACCLSFwith
se va
Low
anula
Speed automat.
Follow will cancel automatically.
Driving

Shift position
Poziţia is in în(DD .
treptei este
a Deceleration PaddledeSelector
Indicatorul padelei Indicator
deceleraţie
b Paddle
Padelă deSelector
deceleraţie
c Increase
Când trageţi padela
the deceleration (din partea
stage whenstângă) se măreşte
pulling etapa de
the (- paddle decelerare
selector (left side)
d Decrease
Când trageţi
thepadela (dinstage
deceleration partea dreaptă)
when se the
pulling reduce
(+ etapa
paddledeselector
decelerare
(right side)

396

396
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 397 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpulDrivinguDeceleration
uuWhen conducerii▶Padela de deceleraţie
Paddle Selector

■ Când
Wheneste oprit
single sistemul
pedal de control
control is OFF cu o singură pedală
If youtrageţi
Dacă pull back the paddle
de padelă, rata selector, the rate
de decelerare of modifica
se va deceleration will change
temporar şi etapatemporarily,
respectivă
va
andapărea pe driver
the stage information
will appear in theinterface.
driver information interface.
Padela de deceleraţie
The deceleration se vaselector
paddle anula automat și etapa
will cancel de pe driver
automatically andinformation
deceleration interface
stage inva
dispărea
the driveratunci când conduceţi
information interfacecudisappear
viteză constantă,
when youîn situaţii de accelerare
drive with constant șispeed,
decelerare
chiar înainte
situations ofde oprirea vehiculului.
acceleration and decelerate just before stopping your vehicle.

Conducere
Driving
397

397
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 398 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguSingle
timpul
uuWhen Pedal Control
conducerii▶Controlul cu o singură pedală

Controlul cu o
Single Pedal singură pedală
Control
Letspermite
Vă you control acceleration
să controlaţi and deceleration,
acceleraţia as well
și decelerarea, as keep
precum și săthe vehicle vehiculul
menţineţi stationary, Controlul
1Single cuControl
Pedal o singură pedală
staţionar,
by use of prin utilizarea pedalei
the accelerator pedal. de acceleraţie.
WARNING
3 AVERTIZARE
Când
Whenvehiculul decelerează
the vehicle sau este
is decelerating or oprit din sistemul
is stopped via thepower,
system,luminile de lights
the brake frână se
will Controlul
Single Pedal cu oControl
singurăispedală este unsystem
an auxiliary sistem
vor aprinde. În plus, puteţi comuta între trei etape de decelerare prin intermediul
turn on. In addition, you can switch between three deceleration stages via paddle auxiliar de decelerare.
for deceleration.
padelelor de pe volan.
selectors on the steering wheel. În cazul
If the în carebegins
vehicle vehiculul începewhile
to move să se miște
în timp cethe
stopped, estedeceleration
staţionar, decelerarea nu or
is not enough,
este suficientă,
a warning sau dacă
to depress în brake
the bord apare
pedalun
Conducere

avertisment
displays on the pentru a apăsa
gauge, pedala
depress thede frână,
brake
apăsaţi imediat pedala de frână.
pedal immediately.
Încrederea
Overreliance exagerată în aceastăwhen
on this function funcţie în
driving
timpul conducerii
may result poate
in a crash andduce la uninjury
serious accident
or
și răniri grave sau deces.
death.
Carefully cu
Verificaţi check yourîmprejurimile
atenţie surroundingsși and acţionaţi
operate your
vehiculul vehicle safely.
în siguranţă.
Driving

Do părăsiţi
Nu not leave the vehicle
vehiculul while
în timp the vehicle
ce acesta este
is stopped
oprit by the system.
de sistem.
If a vehicle
Dacă moves
un vehicul unexpectedly,
se deplasează it may
necontrolat,
cause provoca
poate a crash, resulting in serious
un accident, ducândinjury or
la răniri
even death.
grave When
sau chiar parking,
la deces. Cândchange
parcaţi,the
shift position
schimbaţi to (P
poziţia and engage
treptei în șithe parking
aplicaţi
brake.de parcare.
frâna

398

398
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book20 399
2EX ページ
JSS (KE 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
KG)-32TYF6000.book 399 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Controlul cu o singură


uuWhen DrivinguSingle pedală DrivinguSi
PedaluuWhen
Control

■ Pornirea
Turningşithe System
oprirea ■
OnTurning
and Off
sistemului the System On and Off Controlul
1Single cuControl
Pedal o singură pedală 1Single Pedal Control

The system
Sistemul canfibe
poate turned
pornit ONThe
și oprit and
cândsystem
OFF candethe
when
centura besiguranţă
turned
driver'sON aseatand OFF
belt
șoferului when
is este
fastened, the the
fixată, driver's seat belt is fastened, the
WARNING
3 AVERTIZARE 3WARNING
modul de funcţionare este setat la
power ON și
mode esteisapăsat
set to comutatorul
ON, and the .switch is pressed. Dodenot remove
power mode is set to ON, and the switch is pressed. Nu
Do luaţi piciorul your
not remove de pefoot pedalafrom frână
the pe your foot from
brake
When
de the system
udeceleration is ON,abrupte
the deceleration
u Când
Whensistemul
the system esteispornit,
ON, the etapa pedal on steep slopes or slippery surfaces.slopes or slipp
pante sau suprafeţe pedal on
alunecoase. steep
decelerare și indicatorul
stage and indicator will vor
displayfi stage
afișate
on the and
pe indicatorPe
Onpante
will display
steepabrupte
on the
slopes and și suprafeţe
slippery Onalunecoase,
steep slopes
surfaces, the and slippery s
ecartament.
gauge. gauge. vehiculul se poate mișca dacă carluaţi
may piciorul
move if you remove yo
car may move if you remove your foot from
de pe frână, chiar dacă este the utilizat
brake,sistemul
even
the brake, cu even if Single Pedal(Single Control is in if Single Peda

Conducere
The de control o singură
when pedală Pedal
Sistemul
The system se va opri
will automat atunci
automatically turnsystem
când will automatically
setaţi
off when use.
turn off use.
modul youOFF set OFF
the power mode Control).
to VEHICLE OFF
you setde thefuncţionare
power mode la VEHICLE
to VEHICLE (LOCK). If a vehicle moves unexpectedly, If a vehicle
it maymoves unexpected
Puteţi porni şi opri sistemul în (LOCK).
timp ce conduceţi. Dacă un vehicul se deplasează necontrolat,
(LOCK). cause apoate
acesta crash,provoca
resulting in seriousaducând
cause crash,orresulting in seri
injury
Când
You canvehiculul
turn the estesystem
în staţionare,
ON andYouputeţi porni
can while
OFF turn și system
the ON and OFF while un accident, even death.
la
even death.
răniri grave sau chiar la deces.
opri sistemul
driving. prin apăsarea completă
driving. a pedalei
a
de frână. When
a Single Pedal Switch SingleWhen
Pedalthe vehicle is stopped, you
Switch cantheturnvehicle
the is stopped,
Schimbaţi
you can turn the
șiChange the the
shift position to (P and
Comutatorul sistemului Situaţii în care sistemul nu poate fi pornit:
system ON and OFF byChange
fully thepoziţia treptei to
shift position
depressing the
la (P and opriţi
turnsistemul,
off
system ON and OFF by fully depressing the și asiguraţi-vă
system că make
as well as frâna surede parcare system
that the este as well
aplicată
parking asînmake
brake is sure that the
• Vehiculul accelerează/decelerează în
brake pedal. mod
brake pedal. următoarele situaţii: actually engaged in the following sit

Driving
repetat. actually engaged in the following situations:
Situations when the system Situations
cannot be when the system
turned ând cannot
•• CWhen persoane
people be
get turned
intră
in și ies
and outdin
of •orWhen
vehicul
when sau cândget in and out of or
people
removing
• Vehiculul se află pe o pantă descendentă
on: on: scot bagaje
luggage fromdinthevehicul.
vehicle. luggage from the vehicle.
lungă. •• CWhen
ând vă opriţi pentru o perioadă lungăstopping
• When de timp.for a long time.
•• CThe
ând vehicle
conduceţi accelerates/decelerates• The
mult timp cărând o sarcină vehicle accelerates/decelerates
stopping for a long time.
•• CWhen
ând mergeţi la o spălătorie auto.
• When going through a car wash.
repeatedly.
grea. repeatedly. going through a car wash.
•• CWhen
ând utilizaţi
using a
ocarplatformă
turntable.
de rotire
• When a maşinii.
using a car turntable.
•• Este
Theutilizat
vehiclesistemul
is on a longHonda • The vehicle
Parking
downward Pilot * is on a long downward slope.
slope..
•• Este aprins indicatorul frânei •
When driving for a long time with a heavy for a long time with a heavy
de When
parcare driving
și
sistemului
load. de frânare (portocaliu). load.
* •
• Honda Parking Pilot is in use.Honda Parking Pilot is in use.
*

*Nu este disponibil pentru toate modelele • system


The parking brake and brake system
• The parking brake and brake
a Single Pedalsistemului
Indicatorul Control Indicatora Single Pedalindicator (amber)
Control is on.
Indicator indicator (amber) is on.
b Deceleration Paddle Selector b Deceleration Paddle Selector
Indicatorul padelei
Indicator
de deceleraţie Indicator
Continuare
399

* Not available on all models * Not available on all models Continued Continued
399
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 400 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguSingle
timpul
uuWhen Pedal Control
conducerii▶Controlul cu o singură pedală

■ Situaţii
Situations When
în care these
sistemul System
va opri Will Automatically Shut Off
automat
•• AAdaptive
fost activat Cruise
Cruise Control
Control Adaptiv
with cu LSF.Follow has been activated.
Low Speed
•• CThe
entura de siguranţă
driver's seat beltaisşoferului
unfastened este while
decuplată în timpisceinvehiculul
the vehicle este turn
motion (will în mișcare
off
(se va opri
when theatunci
brake când
pedalpedala de frână
is depressed esteparking).
after apăsată după ce parcaţi).
•• VThe
ehiculul se află
vehicle is onpea oslippery
pantă alunecoasă
slope or thesau vehiculul
vehicle a derapat.
has skidded.
• Vehiculul accelerează/decelerează în mod repetat.
• The vehicle accelerates/decelerates repeatedly.
• Vehiculul se află pe o pantă descendentă lungă.
• The vehicle is on a long downward slope.
• Când conduceţi mult timp având o sarcină grea.
Conducere

•• Este
When driving
utilizat for a Honda
sistemul long time with Pilot
Parking a heavy
*
. load.
• Honda Parking Pilot *
is in use.
• Indicatorul sistemului de frânare este aprins.
•• CThe
ând brake system
utilizaţi indicator
o platformă de isrotire
on. a vehiculului.
• When using a vehicle turntable.
• Indicatorul sistemului de frânare se aprinde în timpul deplasării.
• The brake system indicator is on while driving.
În următoarele situaţii, frâna de parcare se va aplica automat, iar sistemul se va opri:
•InSetaţi modul deconditions,
the following funcţionarethe la VEHICLE OFF (LOCK)
parking brake în timp ce vehiculul
will automatically activateeste
andîn
the
staţionare.
system will shut off:
Driving

•• Indicatorul sistemului
Set the power modede to frânare
VEHICLEeste OFFaprins în timp
(LOCK) whilecethe
vehiculul
vehicle este în staţionare.
is stopped.
• Centura de siguranţă a şoferului este decuplată în timp ce vehiculul este în
• The brake system indicator is on while the vehicle is stopped.
staţionare.
• The driver's seat belt is unfastened while the vehicle is stopped.
• Vehiculul alunecă în mod semnificativ pe o pantă alunecoasă în timp ce vehiculul
• este
Theînvehicle slides down significantly due to a slope while the vehicle is stopped.
staţionare.

*Nu este disponibil pentru toate modelele


400

400 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 401 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Controlul cu o singură


uuWhen DrivinguSingle pedală
Pedal Control

■ Acţionarea
System Operation
sistemului Acţionarea
1System sistemului
Operation
Dacă o problemă
aparePedal
If a Single ControllaProblem.
sistemul Depress
Single Pedal
Brake
Folosind
Using the pedala de acceleraţie,
accelerator pedal, youputeţi
can regla
adjustviteza vehiculului
the speed of theîn timp ce
vehicle vă deplasaţi
while moving Control:
Pedal Whenapăsaţi pedala de frână
Decelerating atunci când
And Parked. se
warning
înainte
forwards sauorînapoi.
backwards. decelerează și la on
message displays parcare. Dacăinformation
the driver apare un mesaj de
interface,
În
In plus, dacă ifsistemul
addition, you let este
up onlăsat
thepe acceleraţie,you
accelerator, puteţi
can încetini
slow downvehiculul fără awithout
the vehicle utiliza avertizare
immediately pedepress
driver information interface, apăsaţi
the brake pedal.
pedala
using thede frână, iar după
brake pedal, andoprire,
after acesta va menţine
stopping, vehiculul
it will keep în staţionare.
the vehicle stopped.Dacă
If you imediat pedala de frână.
apăsaţi
press thepedala de acceleraţie,
accelerator pedal, thefuncţia va fiwill
function anulată și vehiculul
be cancelled andvathe
începe deplasarea.
vehicle will move. If the following displays, there may be a problem with
Dacă se afișează următoarele, este posibil să existe
the system.
o problemă la sistem.

Conducere
Have your vehicle inspected by a dealer immediately.
Indicatorul de menţinerea
The automatic brake hold automată a
indicator comes on Verificaţi imediat vehiculul la o reprezentanţă.
frânei se aprinde
while the vehicle în
is timp ce vehiculul este în
stopped.
staţionare.
If the vehicle is stopped for 10 minutes or
Dacă
more,vehiculul este brake
the parking în staţionare timp de 10
will be automatically
minute
applied.sau mai mult, frâna de parcare va fi
aplicată automat.
When the vehicle does not decelerate enough
Când vehiculul nu decelerează suficient chiar
even eliberaţi
dacă if you release
pedalathe
deaccelerator
acceleraţie,pedal,
apăsaţi

Driving
depress the brake
pedala de frână. pedal.
a Automatic Brake Hold
Indicator menţinere Indicator
frână
Când
Whensistemul esteis pornit,
the system ON, thevehiculul nunot
vehicle will va creep.
manifesta fenomenul de “creep” (alunecare).
When using the system, just like with foot brakes or
Atunci când se utilizează
other regenerative brakes, sistemul,
there willlabefel ca înoncazul
wear the
frânelor de picior sau al altor frâne regenerative,
brake pads.
va exista uzură la plăcuţele de frână.
You may hear the system when it is in operation.
Este posibil să auziţi sistemul când este în
funcţiune.

Continuare
401

Continued 401
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 402 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguSingle
timpul
uuWhen Pedal Control
conducerii▶Controlul cu o singură pedală

■ Ajustarea
Adjustingratei
thede
Deceleration
decelerare Rate Ajustareathe
1Adjusting rateiDeceleration
de decelerare
Rate

După
After pornirea sistemului,
turning on puteţi
the system, youalege din treifrom
can choose etapethree
de decelerare.
decelerations stages. WARNING
3 AVERTIZARE
Puteţi
You canschimba
changerata
thededeceleration
decelerare trăgând de padelă.
rate by pulling on a paddle selector.
De fiecare Be careful
Aveţi whenajustaţi
grijă când adjusting
ratathe
de deceleration
Each time dată cândthe
you pull trageţi de selector,
paddle padelă, rata
the de decelerarerate
deceleration se vawill
schimba
change by one
cu o etapă. rate.
decelerare.
stage.
u Etapa nu sewill
The stage va not
schimba dacă
change if trageţi
you pullșiand
menţineţi padela.
hold the paddle selector. Depending
În funcţie deon the
rata dedeceleration rate, the
decelerare, anvelopele
tyres
pot may skid
derapa on slippery
pe suprafeţe surfaces.
alunecoase.
Conducere

Etapa nu se
The stage poate
may schimbaif dacă
not change padelele
the right dinpaddle
and left
dreapta
selectorsșiare
dinpulled
stânga at sunt trasetime.
the same în același timp.
În
In următoarele
the following condiţii, etapa
conditions, nu se will
the stage va schimba și
not change
indicatorul va clipi
and the indicator chiar
will blinkdacă
eventrageţi de padelă.
if you pull the paddle
În plus, etapa poate scădea automat.
selector.
•InVaddition,
ehiculul accelerează/decelerează în mod
the stage may automatically decrease.
repetat.
• The vehicle accelerates/decelerates repeatedly.
• Vehiculul se află pe o pantă descendentă lungă.
Driving

• The vehicle is on a long downward slope.


• Vehiculul este condus timp îndelungat având o
• sarcină
The vehicle has been driving for a long time with a
grea.
heavy load.

402

402
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 403 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Controlul cu o singură


uuWhen DrivinguSingle pedală
Pedal Control

Conducere
Driving
a Decrease
Scădere
b Deceleration Stage
Stadiul de decelerare
c Increase
Creștere
d Paddle
Padele Selector
e Increase the deceleration
Trageţi padela stage
(din partea when pulling
dreaptă) the
pentru a (- paddle
reduce selector
etapa de (left side)
decelerare.
f Decrease the deceleration
Trageţi padela stage
(din partea whenpentru
stângă) pullingathe
mări(+ paddle
etapa selector (right side)
de decelerare.
g Shows Possible
Sunt afișate de laone
unatopână
threelaof
treiStages
etape
h Currently Set Stage
Etapa curentă

403

403
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 404 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguAcoustic
timpul
uuWhen Vehicle de
conducerii▶Sistemul Alerting
alertăSystem
acustică a vehiculului

Sistemul de alertă
Acoustic Vehicle acustică
Alerting a vehiculului
System
ÎiAlerts
alertează pe pietoni
pedestrians că se
when apropieisun
a vehicle vehicul propulsat
propelled exclusiv deapproaching
solely by electricity, electricitate,at
ce are
viteza
speedsdearound
aproximativ 25 km/h
25 km/h (16 mph)
(16 mph) sau mai puţin.
or less.
Conducere
Driving

404

404
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 405 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator


uuWhen reglabil
DrivinguAdjustable deLimiter
Speed viteză

Limitator
Adjustablereglabil
Speed de viteză
Limiter
Acest sistemenables
This system vă permite
you săto setaţi o viteză maximă
set a maximum carecannot
speed that nu poate fi depăşităeven
be exceeded nici if Limitator reglabil
1Adjustable de viteză
Speed Limiter
atunci când apăsaţi pedala de acceleraţie.
you are depressing the accelerator pedal.
Limita de viteză
The vehicle speedpoate
limit fi
can setată între
be set fromaprox.
about3030
km/h
km/h(19(18
mph) şi 250
mph) km/h
to 250 km/h WARNING
3 AVERTIZARE
(156 mph). Limitatorul
(156 mph). Adjustable reglabil de viteză
Speed Limiter are
has limitări.
limitations.
Este întotdeauna responsabilitatea dvs. săthe
It is always your responsibility to adjust
How to use
Utilizare
ajustaţi viteza vehiculului pentru a respecta
vehicle speed to obey the actual speed
limita de viteză legală, și pentru a vă asigura
limit,
că and safely
vehiculul operate
este condus în the vehicle.
siguranţă.

Conducere
WARNING
3 AVERTIZARE
Nu
Do apăsăsaţi
not depresspedala
the de acceleraţie
accelerator mai mult
pedal more
decât este necesar.
than necessary.
Menţineţi
Maintain ano poziţie adecvată
appropriate de manevrare
accelerator pedal
aposition
pedalei depending
de acceleraţie,
on în
thefuncţie despeed.
vehicle viteza
vehiculului.

Driving
Limitatorul reglabil
The adjustable speedde viteză
limiter poate
may not să nuthe
hold menţină
set
viteza setată
speed limit atunci
when cânddownhill.
driving conduceţi în pantă.
If this occurs, slow
Într-un astfel de caz,the
reduceţi
brake viteza
pedal. apăsând
a
down by depressing
Press
Apăsaţithebutonulbuttondeonpethe steering wheel.
volan. pedala de frână.
b IfDacă
a different indicator comes on, press
se aprinde un indicator diferit, the LIM
apăsaţi button
butonul LIMtopentru
switchato the adjustable
comuta la When not using the adjustable speed limiter:
speed limiter.
limitatorul reglabil de viteză. Atunci
Turn offcând nu utilizaţispeed
the adjustable limitatorul
limiter de
by viteză:
pressing the
c The adjustable
Indicatorul speed limiter
limitatorului indicator
reglabil (white)
de viteză (alb) is onaprins
este in theîn
gauge.
bord. Adjustable Dezactivaţi
button. sistemul apăsând butonul .
speed limiter
Limitatorul is ready
reglabil deto use. este gata de utilizare.
viteză
Nu puteţi utiliza în acelaşi timp limitatorul reglabil
You cannot use the adjustable speed limiter and the
de viteză şi si Cruise Control Adaptiv (ACC) cu LSF/
Adaptive Cruise Control (ACC) with Low Speed
limitatorul inteligent de viteză.
Follow/Intelligent Speed Limiter at the same time.

Continuare
405

Continued 405
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 406 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguAdjustable
timpul
uuWhen Speedreglabil
conducerii▶Limitator Limiter de viteză

■ Setarea
To Set vitezei
the Vehicle Speed
autovehiculului Setarea
1To vitezei
Set the autovehiculului
Vehicle Speed
Dacă
If yousetaţi limita
set the speeddelimit
viteză în timp
while ce rulaţi
travelling cuthan
at less mai
puţin
30 km/hde (18
30 km/h
mph),(19
themph),
speedviteza
limit islimită
set tosetată este
30 km/h
de
(1830 km/h (19 mph).
mph).

Semnalul
The beeper sonor şi limita
sounds de displayed
and the viteză afişată
speedclipesc
limit
dacă
blinksviteza autovehiculului
if the vehicle depăşeşte
speed exceeds limita
the limit by 3cu
km/h
3(2km/h
mph)(2ormph)
moresau
on mai multdescent.
a steep pe o zonă de drum
foarte înclinată.
Conducere

The adjustable speed limiter is set to the current


Limitatorul
speed if it is reglabil de viteză
higher than este setat
the previously set la viteza
speed limit
curentă
when you dacă aceasta
press este mai
the RES/+ mare decât limita
button.
de viteză setată anterior atunci când apăsaţi
You can RES/+.
butonul switch the displayed set speed
a SET/−
ButonulButton
SET/– measurements between km/h and mph on the driver
b On
Estewhen
aprinsthe
cândadjustable
limitatorul speed limiter
reglabil is set (green)
de viteză este setat (verde) Puteţi comuta între unităţile de măsură afişate
information interface or the audio/information
(km/h sau mph) pe driver information interface sau
c RES/+
ButonulButton
RES/+ screen.
pe ecranul audio/informaţii.
d Setting
Driving

Status(verde)
Starea setării (green) 2 Unit Change P. 168
S chimbarea unităţilor P. 168
2 Customized Features P. 327

• C Take your foot
 ând atingeţi vitezaoff the pedal
dorită, andpiciorul
luaţi press the SET/−
de pe pedalabutton when you şireach
de acceleraţie the
apăsaţi F uncţii personalizate P. 327
desired SET/–.
butonul speed.
The moment
Când eliberaţi you
butonulrelease
SET/–, SET/−
the este button,
fixată limitathe
despeed
vitezălimit is fixed, and
şi limitatorul the
reglabil
de viteză este
adjustable activat.
speed Esteisafişată
limiter set. The limita
speeddelimit
viteză setată.
is displayed.
•• Puteţi
You cansetaset
limita de viteză salvată
the previously set speedanterior prinpressing
limit by apăsarea thebutonului RES/+.
RES/+ button.

406

406
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 407 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator


uuWhen reglabil
DrivinguAdjustable deLimiter
Speed viteză

■ Ajustarea
To Adjustvitezei
the Speed Limit
autovehiculului
Creşteţi
Increasesau reduceţi the
or decrease limita de viteză
speed limit byfolosind RES/+ orRES/+
butoanele
using the SET/−sau SET/–on
buttons dethe
pe
steering wheel.
volan.

Conducere
a To increase
Măriţi vitezaspeed
b

Driving
To decrease
Reduceţi speed
viteza
•• LEach
a fiecare
timeapăsare
you pressa butonului,
the button,limita de viteză
the speed limitcreşte sau scade
increases cu aproxby
or decreases 1 km/h,
1 km/h
respectiv
or 1 mph1 mph.
accordingly.
•• DIfacă
youţineţi
keepbutonul
the button pressed,
apăsat, limitathe speed creşte
de viteză limit increases
sau scadeorcudecreases
aprox. 10in km/h,
increments
respectiv of 10lakm/h
10 mph, or 10
fiecare 0.5mph everypână
secunde, 0.5 second
cand se until
atingesystem
limitalimit is reached.
sistemului.
•• AThe vehicle may
utovehiculul accelerate
poate acceleraorsau
decelerate
decelara until
pânăthe cândseteste
speed is reached.
atinsă viteza setată.

■ Depăşirea
Exceeding the Speed
temporară Limitde
a limitei Temporarily
viteză Depăşirea the
1Exceeding temporară a limitei
Speed Limit de viteză
Temporarily

Limita de viteză Semnalul


The beepersonor se activează
sounds when the atunci
vehiclecând
speedviteza
goes
The speed limit poate
can befiexceeded
depăşită prin apăsarea completă
by depressing a pedalei
the acceleration de acceleraţie.
pedal completely.
vehiculului
higher thandepăşeşte limita
the set speed dewith
limit viteză
thesetată şi
acceleration
u Viteza limită afişată
The displayed clipeşte.
limit speed blinks. pedala de acceleraţie
pedal depressed este apăsată complet.
completely.
u După ce limita
The beeper de viteză
sounds oncea the
fostspeed
depăşită,
limitsehas
aude un exceeded.
been semnal sonor.
Limitatorul reglabil
The adjustable speedde vitezăresumes
limiter este reactivat
workingdupă
oncece
Continuare viteza vehiculului
the vehicle scadelower
speed goes sub limita deset
than the viteză setată.
speed limit.
407

Continued 407
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 408 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguAdjustable
timpul
uuWhen Speedreglabil
conducerii▶Limitator Limiter de viteză

■ Anularea
To Cancel Anularea
1To Cancel
Dacă este apăsat
The adjustable speed limiterLIM,
butonul limitatorul
changes reglabil
into Adaptive
To cancel
Pentru the adjustable
a anula limitatorulspeed limiter,
reglabil do any
de viteză, de viteză
Cruise se comută
Control (ACC)în modul
with Low Cruise
Speed Control
Follow or
efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
of the following: Adaptiv (ACC)
Intelligent cuLimiter
Speed LSF sauif în
thelimitator inteligent
LIM button de
is pressed.
•• Apăsaţi butonul
Press the CANCELCANCEL.
button. viteză.
•• Apăsaţi butonul
Press the .
button. Resuming the prior set speed:
•• Apăsaţi butonul LIM. Reluarea vitezei setate
CANCEL button, anterior:
the prior set speed is displayed on
Press the LIM button. Butonul CANCEL, viteza setată anterior este afișată
the gauge in gray.
pe instrumentarul de bord în culoarea gri.
Conducere

When pressing the RES/+ button, the adjustable


Când apăsaţi butonul RES/+, limitatorul reglabil de
speed limiter is activated with displayed speed.
viteză este activat cu viteza afișată.
If the adjustable speed limiter is set to the current
Când apăsaţi butonul RES/+, dacă limitatorul de
speed if it is higher than the previously set speed limit
viteză reglabil este setat la viteza curentă şi este
a LIM Button
Butonul LIM
when you press the RES/+ button.
mai mare decât limita de viteză setată anterior .
b CANCEL Button
Butonul CANCEL
c Button
Butonul
Driving

a Indicator limitator
Adjustable reglabil
Speed Limiter Indicator
(white)
de viteză (alb)
b Prior
VitezaSetsetată
Speedanterior
(gray) (gri)
c SetareaStatus
Setting stării (gray)
(gri)

408

408
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 409 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator


uuWhen reglabil
DrivinguAdjustable deLimiter
Speed viteză

Anularea
1To Cancel

Conducere
a Indicator
Adjustablelimitator reglabil
Speed Limiter Indicator
(white)
de viteză (alb)

În cazul isînacare
If there aparewith
problem o problemă
the system lawhen
sistemyou
atunci
are
când
usingutilizaţi limitatorul
the adjustable speedreglabil de viteză,
limiter, the beeperse sounds

Driving
activează
and OFF comesun semnal sonor
on. The şi se aprinde
adjustable speed indicatorul
limiter will
OFF. Limitatorul
be turned off. reglabil de viteză este dezactivat.

409

409
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 410 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguIntelligent
timpul
uuWhen Speed inteligent
conducerii▶Limitator Limiter de viteză

Limitator
Intelligentinteligent de viteză
Speed Limiter
Acest sistem setează
Automatically sets theautomat o limită
speed limit that de
theviteză
trafficpe care
sign sistemul de
recognition recunoaştere
system detects. a Limitator inteligent
1Intelligent de viteză
Speed Limiter
semnelor de circulaţie
And the speed o identifică.
limit cannot be exceeded even if you are depressing the accelerator
Această
pedal. If limită nu depress
you fully poate fi the
depăşită nici atunci
accelerator când limit
the speed apăsaţi
canpedala de acceleraţie.
be exceeded. WARNING
3 AVERTIZARE
Dacă apăsaţiSign
2 Traffic complet pedala System
Recognition de acceleraţie,
P. 488 limita de viteză poate fi depăşită. Intelligent inteligent
Limitatorul Speed Limiter has limitations.
de viteză are limitări.
Sistemul de recunoaştere a semnelor de circulaţie P. 488 Limitatorul inteligent
The Intelligent Speedde viteză may
Limiter se poate seta
set itself
singur pesteabove
to a speed sau subor viteza
belowlimită actuală,
the actual sau
speed
este posibil să nu funcţioneze, mai ales
limit, or may not work, particularly where atunci
când sistemul
the traffic signderecognition
recunoaştere a semnelor
system does notde
Conducere

circulaţie nu funcţionează corect sau drumul


operate correctly or where a road has no
nu are indicatoare cu limită de viteză. Este
speed limit signs. It is always your
întotdeauna responsabilitatea dvs. să reglaţi
responsibility
viteza to adjust
vehiculului pentruthe speed to
a respecta obey
limita
the actual speed limit and to safely
de viteză legală și pentru a vă asigura că operate
the vehicle.
manevraţi vehiculul în siguranţă.

În funcţie de
Depending onmodul de apăsare
the amount al pedalei
of depression of de
the
Driving

acceleraţie, vehiculul
accelerator pedal, the va accelera
vehicle până cânduntil it
will accelerate
va atingethe
reaches viteza
speedidentificată dethe
identified by sistemul
traffic de
sign
recunoaștere a semnelor de circulaţie.
recognition system.

410

410
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 411 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator inteligent


uuWhen DrivinguIntelligent deLimiter
Speed viteză

How to use
Utilizare Limitator inteligent
1Intelligent de viteză
Speed Limiter
Sistemul
The system este conceputto
is designed pentru
detectasigns
detectathatsemne
followcare
the
respectă standardelestandards.
Vienna Convention Convenţiei Notdealllasigns
Viena.
mayNube
toate
detected,semnelebut anypotsigns
fi detectate,
posted on darroadsides
semnele should
aflate
pe
notmarginea
be ignored. drumului nu trebuie
The system ignorate.
does not work onSistemul
the
nu detectează
designated semnele
traffic deallcirculaţie
signs of ale tuturor
the countries you travel,
ţărilor
nor in în all care călătoriţi, nici în toate situaţiile.
situations.
S
  istemul
2 Traffic Sign de recunoaştere
Recognition aSystemsemnelor P. 488
de circulaţie P. 488

Conducere
If the intelligent speed limiter is set to the wrong
Dacă
speedlimitatorul inteligent
limit, try one de viteză este setat
of the following:
la o limită
To cancel
de viteză greșită, încercaţi una dintre
următoarele acţiuni:
• Press the CANCEL button.
Pentru Anulare
• Press the button.
• Apăsaţi butonul CANCEL.
• Press the LIM button.
• Apăsaţi butonul .
a Press
Apăsaţithebutonulbuttonde onpethe steering wheel.
volan. •ToApăsaţi
exceed the speed limit temporarily
butonul LIM.
b If a different indicator comes on, press
Dacă se aprinde un indicator diferit, LIM button
the butonul
apăsaţi to change
LIM pentru it to the
a comuta la • Depressing
Pentru a depăşithetemporar
accelerator pedaldefully.
limita viteză

Driving
intelligent
limitatorul speed limiter.
inteligent de viteză. • Apăsaţi complet pedala de acceleraţie.
c
The intelligent speed limiter may not hold the set
The intelligent
Indicatorul speed limiter
limitatorului indicator
inteligent (white)
de viteză is on
(alb) in aprins
este the gauge. Intelligent speed
în bord.
speed limit when
Limitatorul driving
inteligent dedownhill. If thissă
viteză poate occurs,
nu slow
limiter is ready
Limitatorul to use.de viteză este gata de utilizare.
inteligent down by limita
depressing the brake
menţină de viteză setatăpedal.
atunci când
conduceţi la coborâre. În acest caz, încetiniţi prin
When notpedalei
apăsarea using the
deintelligent
frână. speed limiter, turn off
the intelligent speed limiter by pressing the
Când nu utilizaţi limitatorul inteligent de viteză,
button.
opriţi-l prin apăsarea butonului .
You cannot use the intelligent speed limiter and ACC
Nu puteţi
with folosi Follow
Low Speed în acelaşi timp limitatorul
or adjustable speed limiter at
inteligent de viteză şi sistemul ACC cu LSF sau
the same time.
limitatorul reglabil de viteză.

Continuare
411

Continued 411
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 412 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguIntelligent
timpul
uuWhen Speed inteligent
conducerii▶Limitator Limiter de viteză

Limitator inteligent
1Intelligent de viteză
Speed Limiter
Nu
Do utilizaţi
not use limitatorul inteligent
the intelligent de viteză
speed limiter în zonele
in areas of
cu unităţiunits
different diferite
fromdethe
măsură
displayfaţă
unitde
ofunitatea de
the intelligent
măsură afișată a limitatorului inteligent de viteză.
speed limiter.
Modificaţi
Change theunitatea
displayedde măsură afișată
measurement a vitezei
of the set vehicle
setate
speed a tovehiculului la aceleași
the same units unităţi areas.
as the driving utilizate în
zonele
2 Unit (ţările) unde P.
Change conduceţi.
168
S chimbarea unităţilor
2 Customized FeaturesP. P. 168327
F uncţii personalizate P. 327
Conducere
Driving

412

412
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 413 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator inteligent


uuWhen DrivinguIntelligent deLimiter
Speed viteză

■ Setarea
To Set the Speed
limitei Limit
de viteză Setarea
1To limitei
Set the SpeeddeLimit
viteză
Dacă
If yousetaţi
set thelimitatorul inteligent
intelligent speed dewhen
limiter vitezăthe speed
când limita
limit that thede viteză
traffic detectată
sign de sistemul
recognition de is
system detects
recunoaștere
less than 30 km/h a semnelor de the
(18 mph), circulaţie este mai mică
speed limitation
de 30 km/h
function and(20 mph), function
warning funcţia de limitare
may switchatovitezei
pause.și
cea de avertizare pot trece la starea de pauză.
If yourviteza
Dacă vehicle speed is higher
vehiculului thanmare
este mai the speed
decât limit
limita
thatviteză
de the traffic sign recognition
detectată de sistemulsystem detects, your
de recunoaștere a

Conducere
vehicle decelerates
semnelor slowly
de circulaţie, to the speed
vehiculul limit or less. If
dvs. decelerează
încet până slow
necessary, ajunge la limita
down de vitezăthe
by depressing sau mai pedal.
brake puţin.
Dacă
And theestebeeper
necesar, încetiniţi
sounds and theprin apăsarea
displayed pedalei
speed limit
de frână.
blinks Sevehicle
if the aude semnalul sonorthe
speed exceeds și limita
limit byde3 viteză
km/h
afișată
(2 mph)clipește
or more.dacă viteza vehiculului depășește
limita cu 3 km/h (2 mph) sau mai mult.
The intelligent
Limitatorul speed limiter
inteligent may also
de viteză poateswitch
trecetoînpause
when the
starea traffic sign
de pauză dacărecognition
sistemul desystem detects only
recunoaştere
additional speed limit signs.
a semnelor de circulaţie identifică doar semne

Driving
adiţionale cu limită de viteză.
a SET/−
ButonulButton
SET/–
b On
Estewhen
aprinsthe
cândintelligent speed
limitatorul limiterde
inteligent is set to the
viteză estespeed limit
setat la thatlimită
viteza the traffic sign
detectată
recognition
de sistemul de system detects. a semnelor de circulaţie.
recunoaştere
c RES/+
ButonulButton
RES/+
d Intelligent Speed Limiter
Indicator limitator Indicator
inteligent (green)
de viteză (verde)
e Setting Status(verde)
Starea setării (green)
• Când eliberaţiyou
The moment butonul SET/–
release SET/−
the sau butonul
button or RES/+
RES/+, limitatorul
button, inteligent de viteză
the intelligent este
speed
setat laisoset
limiter limită de viteză
to the speed pe care
limit thatsistemul de recunoaştere
the traffic a semnelor
sign recognition de circulaţie
system detects. The
ospeed
identifică.
limit isViteza limită este afişată.
displayed.

Continuare
413

Continued 413
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 414 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguIntelligent
timpul
uuWhen Speed inteligent
conducerii▶Limitator Limiter de viteză

■ Când
Whensistemul de recunoaştere
the traffic a semnelor
sign recognition de circulaţie
system detects detectează o nouălimit
the new speed limită de viteză
sign
The intelligent speed limiter is set to the new speed limit that the traffic
Limitatorul inteligent de viteză este setat la noua limită de viteză pe care sign
sistemul de recunoaştere
recognition system detects.a semnelor de circulaţie o identifică.
Conducere

■ Funcţia de limitare
The speed a vitezei
limitation și ceaand
function de avertizare
warning pot trece lamay
function starea de pauză
switch dacă
to pause
nu existăisunno
if there semn de limită
speed de viteză
limit sign pescreen
in the ecranulof
sistemului de recunoaștere
the traffic a
sign recognition
semnelor
system when:de circulaţie atunci când:
• Se
Theconstată
end of sfârșitul limitei
speed limit de viteză
or other sau al altei
designated limitlimite detectate.
is detected.
• Vehiculul dvs.enters/exits
Your vehicle intră/iese de pe autostradă.
motorway or highway.
Driving

• Semnalizaţi
You make acând
turn luaţi
with un virajsignal
a turn pentrutoachange
schimbadirection
direcţia într-o intersecţie.
at an intersection.

414

414
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 415 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator inteligent


uuWhen DrivinguIntelligent deLimiter
Speed viteză

■ Când
Whensistemul de recunoaștere
the traffic a semnelor
sign recognition systemde circulaţie
detects thedetectează
speed limito sign
limităwhile
de
theviteză în timpspeed
intelligent ce limitatorul
limiter isinteligent
paused de viteză este în starea de pauză:
Funcţia de limitare
The speed limitationa function
vitezei șiand
funcţia de avertizare
warning vor fi
function will bereluate
resumedautomat.
automatically.

Conducere
■ Când
Whensistemul de recunoaștere
the traffic a semnelor
sign recognition de circulaţie
system does notnu detectează
detect o limită
the speed limit
de
signviteză
for aîntime
timp while
ce limitatorul inteligentspeed
the intelligent de viteză este is
limiter activat:
activated
În timpdriving,
While ce conduceţi, în plus
in addition tode situaţia
when the când
trafficsistemul de recunoaștere
sign recognition systemadetects
semnelor
no
de circulaţie
speed nu detectează
limit sign, the trafficniciun semn cu limită
sign recognition de viteză,
system sistemul
may display no de recunoaștere
speed limit.
a semnelor de circulaţie poate afișa că nu există o limită de viteză. Însă, funcţiile
But, intelligent
limitatorului speed limiter
inteligent functions
de viteză continue.
sunt active.

Driving
Continuare
415

Continued 415
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 416 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguIntelligent
timpul
uuWhen Speed inteligent
conducerii▶Limitator Limiter de viteză

■ Ajustarea
To Adjustvitezei
the Speed Limit
autovehiculului Ajustarea
1To limitei
Adjust the Speedde Limit
viteză
OA decalare
negative or positivesau
negativă offset with respect
pozitivă to the
cu privire la
Creşteţi
Increasesau reduceţi the
or decrease limita de viteză
speed limit byfolosind
using the RES/+ orRES/+
butoanele SET/−sau SET/–on
buttons dethe
pe
limita
speed de viteză
limit vareset
will be fi resetată automat
automatically atunci
when thecând
volan.
steering wheel. sistemul derecognition
traffic sign recunoaștere a semnelor
system de circulaţie
detects the new speed
detectează
limit sign. noul semn de limită de viteză.

Nu
Youputeţi reduce
cannot limita
decrease thede viteză
speed sub
limit 30than
less km/h
(18
30 mph).
km/h (18 mph).
Conducere

a To increase
Măriţi vitezaspeed
b
Driving

To decrease
Reduceţi speed
viteza
•• LaEach timeapăsare
fiecare you press the button,
a butonului, the speed
limita limitcreşte
de viteză is increased or decreased
sau scade cu aprox 1 by about
km/h,
1 km/h or
respectiv 1 mph accordingly.
1 mph.
•• Puteţi
You can increase
creşte limita the speedcu
de viteză limit until
până +10km/h,
la +10 km/hsauor +5+5 mph
mph, on
pe the
bazabasis of the
limitei de
viteză
speeddetectate
limit thatdethesistemul de recunoaștere
traffic sign recognition asystem
semnelor de circulaţie.
detects.
•• Puteţi scade
You can limita de
decrease theviteză
speedculimit
pânăuntil
la -10
-10km/h,
km/hsauor -5
-5mph,
mph pe
onbaza limitei
the basis ofdethe
viteză
speeddetectate
limit thatdethesistemul de recunoaștere
traffic sign recognition asystem
semnelor de circulaţie.
detects.
•• Puteţi accelera
You can până când
accelerate until este
the setatinsă viteza
speed setată. Dacă
is reached. viteza
If your vehiculului
vehicle speed iseste mai
higher
mare
thandecât limitalimit
the speed de viteză detectată
that the de sistemul
traffic sign de recunoaștere
recognition a semnelor
system detects, de
your vehicle
circulaţie,
deceleratesvehiculul
slowly dumneavoastră
to the speed limit. decelerează până atinge limita de viteză.

416

416
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 417 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Limitator inteligent


uuWhen DrivinguIntelligent deLimiter
Speed viteză

■ Depăşirea
Exceeding the Speed
temporară LimitdeTemporarily
a limitei viteză Depăşirea the
1Exceeding temporară a limitei
Speed Limit de viteză
Temporarily
Semnalul sonor
The beeper se activează
sounds when the atunci
vehiclecând
speedviteza
goes
Limita de viteză
The speed limit poate
can befiexceeded
depăşită prin apăsarea completă
by depressing a pedalei
the accelerator de acceleraţie.
pedal fully. autovehiculului depăşeşte
higher than the set limita
speed limit dethe
with viteză setată şi
acceleration
Viteza limită afişată clipeşte.
u The displayed speed limit blinks. pedala de acceleraţie
pedal depressed este apăsată complet.
completely.
După ce limita
The beeper de viteză
sounds oncea the
fostspeed
depăşită sehas
limit aude un semnal
been sonor.
exceeded.
Limitatorul inteligent
The intelligent de viteză
speed limiter este working
resumes reactivatonce
după
ce
theviteza autovehiculului
vehicle scade
speed goes lower sub
than thelimita de viteză
set speed limit.
setată.

■ Anularea

Conducere
To Cancel Anularea
1To Cancel
Dacă este apăsat
The intelligent speed limiterLIM,
butonul limitatorul
changes inteligent
into adaptive
Pentru a anula
To cancel limitatorulspeed
the intelligent inteligent de do
limiter, viteză,
any de viteză
cruise se comută
control în modul
(ACC) with CruiseFollow
Low Speed Controlor
efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
of the following: Adaptiv cuspeed
adjustable LSF sau în limitator
limiter reglabil
if the LIM buttonde
is viteză.
pressed.
•• Apăsaţi butonul
Press the CANCEL CANCEL.
button.
•• Apăsaţi butonul
Press the .
button.
•• Apăsaţi butonul
Press the LIM.
LIM button.

Driving
a LIM Button
Butonul LIM
b CANCEL Button
Butonul CANCEL
c Button
Butonul a Indicator limitator
Intelligent inteligent
Speed Limiter de viteză (alb)
Indicator
(white)
În cazul în care apare o problemă la sistemul de
recunoaştere a semnelor de circulaţie atunci când
If there is
utilizaţi a probleminteligent
limitatorul with the system or traffic
de viteză, sign
se activează
recognition system when you are using
un semnal sonor şi se aprinde indicatorul OFF.the intelligent
speed limiter,
Limitatorul the beeper
inteligent de sounds OFF comes on.
and dezactivat.
viteză este
The intelligent
Sistemul speed limiter will be turned off.
de recunoaştere
2 aTraffic Signde
semnelor Recognition System P. 488
circulaţie P. 488
417

417
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 418 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguVehicle
timpul
uuWhen Stability de
conducerii▶Sistemul Assist (VSA) System
asistenţă pentru stabilitatea autovehiculului (VSA)

Sistemul de asistenţă
Vehicle Stability pentru
Assist (VSA)stabilitatea
System autovehiculului (VSA)
VSA
VSAajută
helpslatostabilizarea automobilului
stabilise the vehicle duringîncornering
curbe atunci când
if the acesta
vehicle virează
turns moremaiormult
less SistemulStability
1Vehicle de asistenţă
Assistpentru stabilitatea autovehiculului (VSA)
(VSA) System
sau mai puţin decât s-a intenţionat. De asemenea, asistă la menţinerea tracţiunii
than what was intended. It also assists in maintaining traction on slippery surfaces. Sistemul
The VSA VSAmay poate să nu funcţioneze
not function corect
properly if tyre typedacă
and
pe suprafeţe
It does so by alunecoase. Acest lucru
regulating motor outputse and
realizează prin applying
selectively reglarea the
puterii motorului şi
brakes. tipul şi dimensiunea
size are mixed. Makeanvelopelor nu same
sure to use the sunt similare.
size and
acţionarea selectivă a frânelor. Asiguraţi-vă
type of tyre, că
andutilizaţi
the air anvelope
pressures de dimensiuni şi
as specified.
■ Funcţionarea
tipuri identice, umflate la presiunea specificată.
VSA OperationVSA
When the VSA system indicator comes on
Atunci când indicatorul VSA se aprinde şi and stays
rămâne
WhenseVSA
Când activates,
activează VSA,you
estemay notice
posibil that the
să observaţi on while driving, there may be a problem
aprins în timpul conducerii poate indica o with the
că motorul
motor doesnu răspunde
not respondcând este
to the accelerat.
accelerator. system. While this may not interfere with normal
defecţiune a sistemului. Deşi aceast lucru ar putea
Conducere

De
Youasemenea,
may also puteţi
notice auzi
someunnoise
zgomot
fromprovenit
the driving,
să have your
nu afecteze vehiclenormal,
condusul checkedautovehiculul
by a dealer
de la sistemul hidraulic. De also
asemenea, immediately.
dumneavoastră trebuie verificat imediat la o
hydraulic system. You will see theveţi
vedea indicatorul reprezentanţă.
indicator blink. clipind. VSA cannot enhance stability in all driving situations
Sistemul
and doesVSA not nu poate
control themări stabilitatea
entire în oriceYou
braking system.
situaţie
still needşi to
nudrive
controlează întregul
and corner sistem
at speeds de frânare.
appropriate
Este responsabilitatea
for the conditions and dumneavoastră să conduceţi
always leave a sufficient
şimargin
să viraţi
of la o viteză adecvată condiţiilor de drum şi
safety.
să vă luaţi o marjă suficientă de siguranţă.
a VSA System
Indicator Indicator
sistem VSA
Driving

The main
Funcţia function aofsistemului
principală the VSA system
VSA esteis generally
denumită
known as electronic
Controlul Electronic Stability Control
al stabilităţii (ESC).
(ESC). The
Sistemul
include și o funcţie
system also includesde control al
a traction tracţiunii.
control function.

418

418
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 419 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Sistemul de asistenţă


uuWhen pentru stabilitatea
DrivinguVehicle autovehiculului
Stability (VSA)
Assist (VSA) System

■ Activarea
VSA On and Off
şi dezactivarea VSA SistemulStability
1Vehicle de asistenţă
Assistpentru stabilitatea autovehiculului (VSA)
(VSA) System
În
In anumite situaţiiconditions
certain unusual excepţionale,
when când
yourautomobilul
vehicle gets
Pictograma
The (VSAVSA
OFF)OFF
icon iseste situată
in the în setările
safety config se împotmoleşte
stuck în noroi
in shallow mud sau snow,
or fresh în zăpadă, este
it may be posibil
easier
pentru siguranţă ale ecranului
of the audio/information audio/informaţii.
screen. să
to fie
freemai uşorthe
it with să eliberaţi vehicululswitched
VSA temporarily dacă dezactivaţi
off.
Pentru a dezactiva
To partially disable parţial funcţiile sistemului
VSA functionality/features, temporar sistemul VSA.
VSA, apăsaţi
press the pictograma VSA OFF
(VSA OFF) icon (green). (verde). When the VSA system is off, the traction control
2 PDriver
ornirea și oprirea
Assist Systemsistemului
On and Off P. 326 Când estebecomes
function oprit sistemul VSA, funcţia
less effective. de control
This allows al
for the
de asistenţă pentru şofer P. 326 tracţiunii
wheels todevine maifreely
spin more puţinateficientă.
low speed.Acest
Youlucru
should
permite roţilor
tosă se your
miştevehicle
mai liber
withlathe
viteză
VSAmică.

Conducere
only attempt free off if
Your vehicledvs.will have onormal braking and de Încercaţi să degajaţi automobilul cuVSA
sistemul
Vehiculul va avea capacitate normală you are not able to free it when the is on.VSA
cornering
frânare ability,
și de butînsă
virare, traction control
funcţia function
de control al dezactivat dacă nu reuşiţi cu el activat.
will be less
tracţiunii vaeffective.
fi mai puţin eficientă. Immediately after freeing your vehicle, be sure to
Aveţi
switchgrijă
VSAsă onreactivaţi sistemul
do not VSA imediatdriving
ce aţi
a VSA OFF VSA
Indicator OFF
Indicator again. We recommend
reuşit să eliberaţi autovehiculul.
VSA system Nu recomandăm
b
Pentru reactivarea
To restore VSA, apăsaţi apăsaţipress
VSA functionality/features, your vehicle with the switched off.
(VSA OFF) Icon
Pictogramă VSA OFF conducerea automobilului cu sistemele VSA şi de
pictograma
the (VSAVSA
OFF)OFF (portocaliu).
icon (amber). control al tracţiunii dezactivate.
You may hear a motor sound coming from under the
Sistemul VSA seon
activează la fiecare pornire bonnet while system checks are being performed
VSA is turned every time you turn the a Este posibil să auziţi un sunet mecanic de sub

Driving
sistemului power, immediately after turn the power system on or while
power system on, chiar
even dacă
if youl-aţi dezactivat
turned it off the capotă în timp ce sunt executate verificări ale
driving. This is normal.
ultima dată când aţi condus autovehiculul. sistemului imediat după pornirea sistemului power
last time you drove the vehicle.
sau în timpul deplasării. Acest lucru este normal.

419

419
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 420 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguDeflation
timpul
uuWhen Warning
conducerii▶Sistemul de System
avertizare în caz de dezumflare

Sistemul
Deflationde avertizare
Warning în caz de dezumflare
System
În locul măsurării
Instead of directlydirecte a presiunii
measuring din fiecare
the pressure anvelopă,
in each tyre, thesistemul
deflationdewarning
avertizare în caz
system Sistemul de
1Deflation avertizare
Warning în caz de dezumflare
System
de
ondezumflare
this vehicle al acestui autovehicul
monitors and compares monitorizează şi compară
the rolling radius în timpul deplasării
and rotational Sistemul nudoes
The system monitorizează
not monitoranvelopele atunci
the tyres when când
driving
characteristics
raza de rulare şiofcaracteristicile
each wheel and tyre while
de rotaţie you are jante
ale fiecărei driving to determine
şi anvelope, if one
pentru a or deplasarea se face cu viteză mică.
at low speed.
more tyres
stabili are significantly
dacă una sau mai multe under-inflated.
anvelope sunt dezumflate semnificativ.
This will cause the low tyre pressure/deflation Condiţii
Conditionsprecum temperatura
such as low ambientscăzută şi schimbarea
temperature and
Acest lucru va duce la aprinderea indicatorului
de altitudine
altitude changepotdirectly
afectaaffect
directtyre
presiunea
pressureînand can
warning scăzută
presiune system indicator to come on and
în anvelopă/sistemului de a anvelope
trigger theşilow
pottyre
declanşa aprinderea indicatorului
pressure/deflation warning
avertizare
message to în appear
caz de dezumflare
on the driver şi information
la apariţia de presiune scăzută în anvelopă/sistemului de
system indicator to come on.
unui mesaj pe instrumentarul de bord.
interface. avertizare dezumflare.
Conducere

Tyre pressure
Anvelopele checked
trebuie and inflated
verificate in: în condiţii de:
şi umflate
•• TWarm weather
emperatură can become
ridicată - se potunder-inflated
dezumfla la in
colder weather.
temperatură scăzută.
•• TCold weather scăzută
emperatură can become- potover-inflated
deveni umflate in warmer
prea
weather.
mult la temperatură ridicată.
The Low Tyre
Indicatorul Pressure/Deflation
presiune Warning System
scăzută în anvelopă/sistem
a Indicator
Low Tyre presiune scăzută
Pressure/Deflation indicator will not come on as
de avertizare dezumflare nuaseresult of over
aprinde în inflation.
caz de
în anvelopă/sistem
Warning avertizare
System Indicator
dezumflare umflare excesivă.
Driving

The deflation warning system may not function


Este posibil
properly ca sistemul
if tyre type andsă nuare
size funcţioneze
mixed. în mod
corespunzător
Make sure to use în cazul în care
the same size tipul şi dimensiunea
and type of tyre.
anvelopelor
2 Checking nu sunt
and identice.
Maintaining Asiguraţi-vă
Tyres P. că609
folosiţi anvelope de aceeaşi dimensiune, şi de
acelaşi
The lowtip.
tyre pressure/deflation warning system
Verificarea
indicator may come şi întreţinerea
on with a delayanvelopelor
or may not P. 609
come
on at all when:
Indicatorul presiune scăzută în anvelopă/sistem
• You
de rapidly accelerate, decelerate, or turn the
avertizare dezumflare se poate aprinde cu
steering
întârziere sauwheel.
poate să nu se aprindă deloc, atunci
• You drive on snowy or slippery roads.
când:
•• ATyre chainsdeceleraţi,
cceleraţi, are used. sau rotiţi rapid volanul.
• Conduceţi pe drumuri înzăpezite sau alunecoase.
• Folosiţi lanţurile de zăpadă.

420

420
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 421 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Sistemul


uuWhen deDrivinguDeflation
avertizare în caz Warning
de dezumflare
System

■ Calibrarea
Deflationsistemului
WarningdeSystem Calibration
avertizare în caz de dezumflare Sistemul de
1Deflation avertizare
Warning în caz de dezumflare
System

You must
Trebuie start deflation
să porniţi calibrarea warning system
sistemului de calibration every
avertizare în time
caz de you:
dezumflare, de Indicatorul
The low tyrepresiune scăzută înwarning
pressure/deflation anvelopă/sistem
system
de avertizare
indicator may dezumflare
come on underse poate aprinde în
the following
• Adjust
fiecare thecând:
dată pressure in one or more tyres. următoarele
conditions: situaţii:
•• RRotate the tyres. uneia sau mai multor anvelope.
eglaţi presiunea •• FTyre
olosiţi lanţuri
chains are de zăpadă.
used.
•• Permutaţi
Replace one or more între
anvelopele tyres.ele.
• Înlocuiţi una sau mai multe anvelope. CalibrareaWarning
1Deflation sistemului de avertizare
System Calibrationîn caz de dezumflare
Before calibrating the deflation warning system: Procesul de calibrare
The calibration processnecesită
requiresaproximativ
approximately
Înainte de calibrarea
• Set the sistemului
cold tyre pressure in de
all avertizare
four tyres. în caz de dezumflare: 30
30 de minute of de condus cumulat,
driving atcu o viteză între

Conducere
minutes cumulative speeds between
• Setaţi presiuneaTyres
2 Checking anvelopei
P. 609la rece, la toate cele patru anvelope. 40-100
40-100km/hkm/h(25-62
(25 - 62mph).
mph).
Verificarea anvelopelor P. 609 În această
During thisperioadă,
period, if când sistemul
the power power
system este ON
is turned on
Make sure:
• The vehicle şiand
vehiculul nu începe
the vehicle deplasarea
is not moved withinîn45
45seconds,
de secunde,
you
Asiguraţi-vă că:is at a complete stop.
este
may posibil să se
notice the low aprindă pentruindicator
tyre pressure scurt timpcomes on
•• AThe transmission
utovehiculul (P .
esteisîninstaţionare. indicatorul
briefly. This de presiune
is normal andscăzută în anvelopă.
indicates that the Acest
•• TThe powereste
ransmisia mode în is in. ON. lucru este normal
calibration processşiisindică
not yetfaptul că procesul de
complete.
• Modul de funcţionare este ON. calibrare nu este încă complet.
If the tyre chains are installed, remove them before
Dacă sunt montate
calibration lanţuri
the deflation de zăpadă,
warning system.

Driving
demontaţi-le înainte de calibrarea sistemului.
If the low tyre pressure/deflation warning system
Dacă se aprinde indicatorul presiune scăzută în
indicator comes on even when the properly inflated
anvelopă/sistem de avertizare dezumflare chiar
specified regular tyres are installed, have your vehicle
şi atunci când sunt montate anvelope standard
checked by a dealer.
umflate corespunzător, consultaţi reprezentanţa.
We recommend that the tyres be replaced with the
Vă recomandăm să înlocuiţi anvelopele cu unele
same
de brand,
aceeaşi model,
marcă, and size
model as the originals.
şi dimensiune precumAskcele
a
dealer for Pentru
originale. details. detalii, consultaţi reprezentanţa.

Continuare
421

Continued 421
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 422 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguDeflation
timpul
uuWhen Warning
conducerii▶Sistemul de System
avertizare în caz de dezumflare

You can
Puteţi calibrate
calibra the system
sistemul fromdethe
din setările
customized feature on the audio/information
personalizare de pe ecranul audio/informaţii.
screen.
1. Setaţi
Set themodul
power demode
funcţionare
to ON.la ON.
Select AllAllApps.
2. Selectaţi Apps.
Conducere

3. Selectaţi
Select Vehicle
VehicleSettings.
Settings.
Driving

4. Selectaţi DeflationWarning
Select Deflation Warning System.
System.
5. Selectaţi Cancelorsau
Select Cancel Calibrate.
Calibrate.

• Dacă
If the apare Calibration
mesajulFailed
Calibration Failed
to Start. to
message
Start.,
appears,repetaţi
repeatpasul
step5.5.
• Procesul de calibrare
The calibration se încheie
process finishesautomat.
automatically.

422

422
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 423 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Sistemul


uuWhen DrivinguBlindde spot
informaţii unghi
information mort**
System

Sistemul
Blind spotdeinformation
informaţii unghi
Systemmort
* *

Acesta este conceput


Is designed to detectpentru a detecta
vehicles vehiculele
in specified aflateadjacent
alert zones în zoneletospecifice de alertă
your vehicle, Sistemul
1Blind spotdeinformation
informaţiiSystem
unghi mort
* *

adiacente autovehiculului
particularly in harder to seedumneavoastră,
areas commonly în special
knownatunci cândspots.”
as “blind acestea se află într-o
zonă în care sunt dificil de detectat, aşa-numitul „unghi mort”. WARNING
3 AVERTIZARE
When the system detects vehicles approaching from behind in adjacent lanes, the Este deosebit
Failure de important
to visually confirmsă vă asiguraţi
that it is safe că
to
Când sistemulindicator
appropriate detectează vehicule
comes care
on for se apropie
a few dinproviding
seconds, spate, peassistance
benzile adiacente,
when you puteţi schimba banda în condiţii de siguranţă,
change lanes before doing so may result in
indicatorul corespunzător se aprinde pentru câteva secunde, oferind asistenţă atunci în caz contrar acest lucru putând duce la un
change lanes. a crash and serious injury or death.
când schimbaţi benzile. accident şi la rănirea gravă sau deces.
Do not rely only on the blind spot
Atunci când schimbaţi benzile de circulaţie, nu
information
bazaţi doarsystem whendechanging
informaţiilanes.

Conducere
vă pe sistemul unghi
mort.
Always look in your mirrors, to either side
Înainte de a schimba benzile de circulaţie,
of your vehicle, and behind you for other
asiguraţi-vă întotdeauna, privind în oglinzi,
vehicles
că nu suntbefore changing
alte vehicule lanes.sau în spate.
în lateral

Anunţ
Important important
Safetyprivind siguranţa
Reminder
La felallcaassistance
Like toate celelalte sisteme
systems, de asistenţă,
blind spot information
sistemul
system has de limitations.
informaţii unghi mort are
Over reliance onlimitări de
blind spot

Driving
utilizare.
information Încrederea prearesult
system may mareinîna sistem poate
collision.
duce la o coliziune.

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


423

* Not available on all models Continued 423


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 424 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguBlind
timpul
uuWhen spot information
conducerii▶Sistemul System * unghi mort*
de informaţii

■ Cum
Howfuncţionează sistemul
the system works Sistemul
1Blind spotde informaţiiSystem
information unghi mort
* *

• Senzorii radar detectează


Radar sensors un vehicul
detect a vehicle in theaflat
alert Sistemul
The system este
is destinat numai pentru
for your convenience confortul
only. dvs.
Even if an
în zona
zone de alertă,
when atunci când
your vehicle vă deplasaţi
is moving forward Chiar
objectdacă un obiect
is within se află
the alert zone,înthe
zona de alertă, pot
following
cu
at o
20viteză
km/hde(12minim
mph)20 orkm/h (12 mph).
faster. apărea
situations următoarele
may occur.situaţii.
Senzorii
Radar radar: amplasaţi
Sensors: underneath subthe
colţurile barei de
rear bumper •• Indicatorul
The blind spotde avertizare
informationalsystem
sistemului
alert de
indicator
protecţie din spate informaţii
may not come unghi onmort
due topoate să nu se(splashes,
obstruction aprindă
corners
din cauza obstrucţionării (stropi etc.), chiar
etc.) even without the driver information
dacă mesajul apare pe driver information
interface appearing.
interface.
Conducere

•• Indicatorul
The blind spot informationalsystem
de avertizare alert poate
sistemului indicator

se aprindă
may come chiar și atunci
on even când mesajul
with the message este
afişat.
appearing.
a Alert de
Zona zone
alertă
b Approx.0.5
Aprox. 0.5
mm (1.6(1.6
ft.) ft.) Indicatorul
The blind spot de information
alertă al sistemului poate
system alert să nu se
indicator may
c Aprox.
Approx.3 m
3m (10(10
ft.)ft.) aprindă
not come înon
situaţiile următoare:
under the following conditions:
d Aprox.
•• UAnvehicle
vehiculdoes
nu rămâne
not stayînin zona de alertă
the alert zone formaimore
mult
Approx.3 m
3m (10(10
ft.)ft.)
de două
than twosecunde.
seconds.
•• UAnvehicle
vehiculiseste parcat
parked in a pe
sideo lane.
bandă laterală.
Driving

•• DThe
iferenţa de viteză între autovehiculul
speed difference between your vehicle and the
dumneavoastră şi vehiculul pe care îl depăşiţi
vehicle you are passing is greater than 10 km/h
este mai mare de 10 km/h (6 mph).
• U(6n mph).
obiect care nu este detectat de senzorii radar
• seAnapropie
object not
saudetected
trece de by the radar sensors
autovehiculul dvs.
approaches or passes
• Vehiculul care se deplaseazăyour vehicle.
pe banda laterală
• adiacentă
A vehicle running in the adjacent
este o motocicletă sau lane is avehicul
un alt
demotorcycle or other small vehicle.
mici dimensiuni.

You can
Puteţi turn off the
dezactiva audible
alerta sonorăalert,
sauortoate
all thealertele
blind spot
sistemului
information desystem
informaţii unghithe
alert using mort utilizând
audio/information
ecranul
screen. audio/informaţii.
Customized
2F uncţii Features
personalizate P. 327
P. 327

*Nu este disponibil pentru toate modelele


424

424 * Not available on all models


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 425 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În timpul conducerii▶Sistemul


uuWhen DrivinguBlindde spot
informaţii unghi
information mort**
System

■Când
Whensistemul detectează
the system detectsuna vehicul
vehicle Sistemul
1Blind spotdeinformation
informaţiiSystem
unghi mort
* *

Indicatorul sistemului deSystem


Blind spot information informaţii
Alertunghi mort:
Indicator: Sistemul
Blind spotpoate fi afectat
information atunci
system maycând:
be adversely
Situat
Located subunder
ecranulthesistemului
side camerade camere laterale
mirror system •affected
Sunt detectate
when: obiecte (balustrade, stâlpi,
tip oglindă.
display. • copaci
Objectsetc.)
(guard rails, poles, trees, etc,.) are
Se aprinde
Comes on atunci
when: când: • Udetected.
n obiect care nu reflectă bine undele radio,
•• UAnvehicle
vehiculenters
din spate
the intră
alert în zona
zone fromde alertă
behind • precum
An objecto motocicletă,
that does notse află în
reflect zona
radio de alertă.
waves well,
cu intenţia de a vă depăşi şi diferenţa de • Csuch
onduceţi pe un drumis în
as a motorcycle, in curbă.
the alert zone.
to overtake you with a speed difference of •• UDriving
n vehicul
viteză a acestuia faţă de autovehiculul dvs. on asecurved
deplasează
road. de pe altă bandă pe
no more than 50 km/h (31 mph) from your • banda adiacentă.

Conducere
este de maxim 50 km/h (31 mph). A vehicle is moving from a far lane to the adjacent
• Slane.
istemul detectează interferenţe electronice
• Dvehicle.
epăşiţi un vehicul având o diferenţă de
• viteză
You pass a vehicle
de maxim with a(12speed
20 km/h mph).difference • externe.
The system picks up external electrical interference.
•• BThe
ararear
de protecţie din
thespate sauhave
senzorii
beenau suferit
a
of no more than 20 km/h (12
Clipeşte şi se aude avertizarea sonoră, mph). bumper or sensors
Comes On
Se aprinde reparaţii
improperly repaired or the rear bumper has a
inadecvate sau bara de protecţie fost
been
b Blinks
Clipeşte Blinks and
atunci când: a beeper sounds when: deformată.
deformed.
You move the
Semnalizaţi turn signal
schimbarea lever inde
direcţiei the direction
mers spre • A fost schimbată orientarea senzorilor.
• The orientation of the sensors has been changed.
direcţia vehiculului
of the detected detectat.
vehicle. The Sunteţi
beeper avertizat
sounds • În condiţii meteo nefavorabile (ploaie, zăpadă şi
• In bad weather (rain, snow, and fog).
sonor
three de trei ori.
times. ceaţă).
• Making a turn at an intersection.
• Viraţi într-o intersecţie.

Driving

• CDriving
onduceţion a bumpy road.
pe un drum cu denivelări.
• Making a short
• Luaţi virajele turn în
scurte that slightly
care tilts the vehicle.
autovehiculul se
înclină uşor.
For a proper blind spot information system operation:
• Always
Pentru keep thecorectă
utilizarea rear bumper corner area clean.
a sistemului:
•• M
Do not cover
enţineţi the rear
curate bumper
colţurile corner
barei area with
de protecţie.
labels or stickers of any kind.
• Nu acoperiţi colţurile barei de protecţie cu
• etichete
Take your sauvehicle to a dealer if you need the rear
autocolante.
• Mbumper
ergeţi corner area or thelaradar
cu autovehiculul sensors to be
reprezentanţă dacă
sunt necesare
repaired, or thereparaţii la colţurile
rear bumper bareiisde
corner area strongly
protecţie
impacted.sau la senzorii radar, sau dacă bara de
protecţie a fost lovită puternic.

*Nu este disponibil pentru toate modelele Continuare


425

* Not available on all models Continued 425


20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 426 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶În DrivinguBlind
timpul
uuWhen spot information
conducerii▶Sistemul System * unghi mort*
de informaţii

■ Pornirea
Blind spot şi oprirea sistemului
information On and Off
You can switch the system on
Puteţi porni sau opri sistemul din and off from
ecranul the audio/information screen.
audio/informaţii.
2 PDriver
ornirea și oprirea
Assist Systemsistemului
On and OffdeP.asistenţă
326 pentru şofer P. 326

Puteţi,
You can dealso
asemenea,
turn theporni
systemsauonopri
andsistemul
off by the
urmând
following procedura:
procedure:
1. Apăsaţi
Press thebutonul buttondeon pethe
volan.
steering wheel.
2. Rotiţi rotiţa
Roll the left selectoare stânga
selector wheel andşi selectaţi
select
Conducere

Safety
SafetySupport,
Support, apoi
thenapăsaţi
pressrotiţa
the leftselectoare
stânga.
selector wheel.
3. Rotiţi rotiţa
Roll the left selectoare
selector wheelstânga
and şi select
selectaţi
Blind
Blind
Spot Spot Information
Information System,
System, thenapoi apăsaţi
press the
rotiţa selectoare
left selector stânga.
wheel.
u Mesajul apareappears
The message pe driveroninformation
the driver
interface
information atunci când sistemul
interface when the este pornit
system
sau oprit. on or off.
becomes
Driving

u Apare o bifă în in
A tick appears casetă,
the boxiar culoarea
and the colour
simbolului
of the se schimbă
symbol changes îngreen
verde when
atunci
când sistemul
the system esteThe
is on. pornit.
tickBifa dispare,and
disappear
iar
theculoarea
colour ofsimbolului
the symbol se schimbă
changesîn gri
atunci când sistemul este
gray when the system is off. oprit.

426

426
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 427 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Honda Sensing
Honda Sensing

Honda
HondaSensing
Sensingeste
is a un sistem
driver de asistare
support system a șoferului care folosește
which employs the usetrei tipuridistinctly
of three diferite
de senzori:kinds of sensors:
different
Un senzor
A radar radarlocated
sensor situat îningrila
the frontală, o cameră
front grille, a frontfrontală montatămounted
sensor camera pe parteato the
interioară a parbrizului,
interior side în spatelebehind
of the windscreen, oglinziithe
retrovizoare şi senzori
rearview mirror, thesonari
sonar amplasaţi
sensors în
barele de protecţie faţă şi spate.
located in the front and rear bumper.
Honda Sensing conţine următoarele funcţii.
Honda Sensing has following functions.

Conducere
■ Funcţii care nu necesită
The functions which doacţionarea de switch
not require comutatoare pentrutoa activate
operations fi activate
• Sistem de Mitigation
Collision prevenire şiBraking
frânareSystem
în caz de coliziuni
(CMBS) 2 P.(CMBS)
430 P. 430
• Sistem de controlal frânării la viteză
Low Speed Braking Control 2 P. 441 mică P. 441
• Sistem de avertizare
Road Departure părăsireSystem
Mitigation carosabil P. 478
2 P. 478
• Sistem
Lead Carde Departure
notificare începere deplasare
Notification Systema 2 maşinii
P. 484din faţă P. 484
• Sistem
Traffic de recunoaştere
Sign Recognitiona System
semnelor 2 de circulaţie P. 488
P. 488

■ Funcţii

Driving
care necesită
The functions whichacţionarea de comutatoare
require switch operationspentru a fi activate
to activate
• Cruise Control
Adaptive CruiseAdaptiv
Control(ACC) cu with
(ACC) Low Speed Follow
Low Speed (LSF) 2 P.P.447
Follow 447
• Sistem de asistenţă
Lane Keeping Assistmenţinere bandă2de
System (LKAS) P. circulaţie
467 (LKAS) P. 467

Continuare
427

Continued 427
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 428 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensingu
uuHondaSensing▶

■ Comutatoare
Operation Switches for the
de acţionare ACC
pentru with
ACC Low/ LKAS
cu LSF Speed Follow/LKAS
■ Butonul
Button
Apăsaţi-l pentru astandby
Press to activate activa modul
mode de foraşteptare
ACC with
pentru ACC Follow.
Low Speed cu LSF. Sau apăsaţi-l
Or press pentruthis
to cancel a anula
acest sistem.
system.

■ Butonul
LKAS Button
LKAS
Conducere

Apăsaţi-l pentru astandby


Press to activate activa modul
mode de
foraşteptare
LKAS. Or pentru
LKAS. Sau
press to apăsaţi-l
cancel this pentru
system.a anula acest sistem.

■ Butoanele RES/+ şi SET/–


a
RES/+/SET/− Button
CANCEL Button
Butonul CANCEL
Apăsaţi RES/+topentru a relua ACCwith
cu LSF sau
b
Press RES/+ resume the ACC Low
Interval
Butonul Button
Interval pentru a creşteorviteza vehiculului.
c
Speed Follow increase the vehicle speed.
LKAS Button
Butonul LKAS Apăsaţi SET/–topentru
set thea ACC
seta ACC
withcuLow
LSF Speed
sau
d
Press SET/−
Button
Butonul pentru
Follow aorreduce viteza
thevehiculului.
e
decrease vehicle speed.
Driving

RES/+
ButonulButton
RES/+
f SET/−
■ Butonul
ButonulButton
SET/−
Interval interval
Button
Apăsaţi-l pentru the
Press to change a schimba intervalul
ACC with de urmărire
Low Speed
(distanţa) al ACC cu LSF.
Follow following-interval.

■ Butonul
CANCEL CANCEL
Button
Press to cancel
Apăsaţi-l pentruACC withACC
a anula LowcuSpeed
LSF. Follow.

428

428
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 429 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensingu
uuHonda Sensing▶

■ Conţinutul
Driver Information Interface
driver informaation Content
interface
You can
Puteţi see starea
vedea the current
actualăstate of ACC
a ACC cu Low with
Speed Follow
Low Speed și LKAS.
Follow and LKAS.
a Indică faptul
Indicates thatcăACC
ACCwith
cu LSF este
Low Speed Follow
is ready
gata to be activated.
de activare.
• •Green:
Verde:The system
Sistemul is on.
este pornit.
• •White: The system
Alb: Sistemul este is
înstandby.
așteptare.

Conducere
• •Amber: ThereExistă
Portocaliu: is a problem
o problemă withlathe system.
sistem.
b Indică
Indicates thatcăLKAS,
faptul LKAS iseste
ready
gatato be
activated.
de activare.
• •Green:
Verde:The system
Sistemul is on
este or standby.
pornit sau în așteptare.
• •Amber: ThereExistă
Portocaliu: is a problem
o problemă withlathe system.
sistem.
c Indică
Indicates thatcăLKAS
faptul LKASiseste
activated.
activat.
d Indică
Indicates
dacăwhether
ACC cu orLSFnot ACC with
a detectat sauLow
Speed Follow detected
nu vehiculul din faţă. the vehicle ahead.

Driving
e Indică
Indicates
faptul că ACC cu LSF afişează Follow
that ACC with Low Speed
shows the seta vehicle
viteza setată speed.
vehiculului.
f Indică
Indicates thatcăACC
faptul ACCwith
cu LSFLow Speed Follow
shows the
afişează set vehicle
intervalul interval.
setat.
g Indică
Indicates thatcăACC
faptul ACCwith
cu LSFLow Speed Follow
shows the
afişează setting
starea status.
setării.
• •Green:
Verde:The system
Sistemul is on.
este pornit.
• •Gray: The system
Gri: Sistemul is not
nu este activated.
activat.

429

429
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 430 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguCollision Mitigation


uuHondaSensing▶Sistemul Braking
de prevenire System în
şi frânare (CMBS)
caz de coliziuni (CMBS)

Sistemul
Collisionde prevenireBraking
Mitigation şi frânare în caz(CMBS)
System de coliziuni (CMBS)
Can assist
Acest sistemyou
vă when
poate there
asista is a possibility
atunci of your
când există vehicle
riscul colliding with
ca autovehiculul a vehicle,
dumneavoastră Sistemul Mitigation
1Collision de prevenire şi frânare
Braking în caz
System de coliziuni (CMBS)
(CMBS)
să intre în coliziune
pedestrian curiding
on foot or un vehicul, pieton
a bicycle sau biciclist
(moving bicycle)detectat
detectedîninfaţă. Sistemul
front CMBS
of yours. The Pentru informaţiile
For directions on thelegate
properde întreţinerea
handling of the radar
este
CMBS conceput pentru
is designed to aalert
vă alerta atuncia când
you when este collision
potential determinată o posibilă coliziune,
is determined, as well as senzorului radar,
sensor, refer to theconsultaţi
followingpagina
page. următoare.
oferă
assist asistenţă
in reducingpentru
speed, reducerea
avoidingvitezei, evitarea
collisions, and coliziunii
reducing şi la reducerea
collision gravităţii
severity. 2S enzorul
 Radar radarP.P. 496
Sensor 496
impactului.
Puteţi
You can consulta informaţii
read about utile
handling despre camera
information for the
echipată cu acest with
camera equipped sistem.
this system.
2C ameraSensor
 Front frontală P. 494 P. 494
Camera
Conducere

Anunţ important
Important Safetypentru
Reminder siguranţă
Sistemul
The CMBS CMBS este proiectat
is designed to reducepentru a reduce
the severity of an
gravitatea
unavoidableunui impact
collision. imposibil
It does de evitat.
not prevent collision nor
Nu
stopprevine coliziunea
the vehicle şi nu opreşte
automatically. autovehiculul
It is still your
automat. Este responsabilitatea dvs. de a acţiona
responsibility to operate the brake pedal and steering
pedala de frână şi de a manevra volanul în funcţie
wheel appropriately according to the driving
de condiţiile de mers.
conditions.
Este posibil ca, în anumite condiţii, sistemul CMBS
Driving

The CMBS may not activate or may not detect a


să nu se activeze, sau să nu detecteze un vehicul
vehicle
din faţaindvs.
front of your vehicle under certain
conditions:
C
 ondiţii şi limitări de funcţionare
2aleCMBS Conditions
sistemului CMBS and Limitations P. 435
P. 435

430

430
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 431 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade prevenire şi frânare
SensinguCollision în cazBraking
Mitigation de coliziuni
System(CMBS)
(CMBS)

■ Cum
Howfuncţionează sistemul
the system works Sistemul Mitigation
1Collision de prevenire şi frânare
Braking în caz
System de coliziuni (CMBS)
(CMBS)
When to use
Utilizare Când
WhenCMBS se activează,
the CMBS activates,este posibil
it may să apliceapply
automatically
automat
the brake.frâna. Se cancelled
It will be va anula dacă
whenvehiculul
your vehicle stops
dvs.
or a se opreştecollision
potential din deplasare sau când nu este
is not determined.
determinată o posibilă coliziune.

Conducere
Driving
a The camera
Camera is located în
este amplasată behind the
spatele rearview
oglinzii mirror.
retrovizoare.
b Senzorul
The radarradar esteisamplasat
sensor în the
located in grilafront
frontală.
grille.

Sistemul începe
The system să monitorizeze
starts monitoring thepartea carosabilă
roadway dinwhen
ahead faţă atunci
your când viteza
vehicle speedvehiculului
is about
este de aproximativ
5 km/h (3 mph) and5 km/h
there(3ismph) și există
a vehicle, un vehicul,
pedestrian orpieton
movingsaubicycle
biciclistinînfront
faţa of you.
dumneavoastră.

Continuare
431

Continued 431
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 432 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguCollision Mitigation


uuHondaSensing▶Sistemul Braking
de prevenire System în
şi frânare (CMBS)
caz de coliziuni (CMBS)

CMBS
The CMBS se activează
activatesatunci
when: când:
•• DThe
iferenţa
speeddedifference
viteză dintre vehiculul
between yourdvs. și unand
vehicle vehicul, pietonpedestrian
a vehicle, sau biciclistordetectat
moving
în faţa dvs.
bicycle devineinaproximativ
detected front of you5 km/h
becomes(3 mph)about sau5 mai
km/h mare și există
(3 mph) andriscul
over unei
with a
coliziuni.
chance of a collision.
• Viteza vehiculului dumneavoastră este de aproximativ 100 km/h (62 mph) sau mai
• Your vehicle speed is about 100 km/h (62mph) or less and the system determines
mică și sistemul determină un risc de coliziune cu:
there is a chance of a collision with:
- Un vehicul din sens opus sau staţionar, detectat în faţa dvs.
-- un
Anpieton
oncoming or stationary
sau biciclist, vehicle
detectat detected
în faţa dvs. in front of you.
-• AViteza
pedestrian or moving bicycle detected in front of you.
Conducere

autovehiculului dumneavoastră este mai mare de 100 km/h (62 mph)


• şiYour vehicle speed is above 100 km/h (62
sistemul determină o posibilă coliziune cu un vehicul mph), and the systemîndetermines
detectat faţă ce se there
is a chance of a collision
deplasează în aceeaşi direcţie. with a vehicle detected in front of you travelling in your
CMBS same direction.
se va anula dacă vehiculul dvs. se opreşte din deplasare sau când nu este
determinată
The CMBS will o posibilă coliziune.
be canceled when your vehicle stops or a potential collision is not
determined.
■ Când
Whensistemul devine
the system activ
activates Când sistemul
1When devine
the system activ
activates
Sistemul
The system vă alertează vizualand
provides visual şi sonor despre
audible alerts Camera
The cameradin in
sistemul
the CMBSCMBS estedesigned
is also proiectatăto și pentru
detect
riscul unei posibile
of a possible coliziuni
collision, şi opreşte
and stops if the alertele
collision detectarea
pedestrians.pietonilor.
Driving

atunci
is avoided.când coliziunea a fost evitată. Cu toate acestea,
However, în anumite
this pedestrian condiţii,
detection această
feature may not
funcţie
activatedeor detectare a pietonilor
may not detect poateinsăfront
a pedestrian nu se
of
u Luaţi
Take măsurile
appropriate necesare
actionpentru a evita
to prevent a
activeze sau under
your vehicle să nu detecteze un pieton aflat în faţa
certain conditions.
coliziunea (aplicaţi
collision (apply the frânele, schimbaţi
brakes, change lanes, vehiculului
Refer to thedvs.
ones indicating the pedestrian detection
benzile
etc.) etc.) Consultaţi
limitations lista
frompentru
the list.condiţiile care indică
La
At prima
system’s etapă a alertei
earliest de coliziune,
collision puteţi
alert stage, you limitările
2 CMBS de Conditions
detectare a andpietonilor.
Limitations P. 435
schimba
can change distanţa (Far/ Normal/Near
the distance - departe/
(Far/Normal/Near) Condiţii şi limitări de funcţionare
normal/aproape) ale CMBS P. 435
between vehiclesîntre vehicule
at which alertsdupă
willcare
come vor
on
apărea alertele în opţiunile de setare de pe
a Alerte
Visual vizuale
Alerts through audio/information screen setting
ecranul audio/informaţii.
b Alerte
Audible Alert
sonore options.
Funcţii personalizate P. 327
2 Customized Features P. 327

432

432
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 433 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade prevenire şi frânare
SensinguCollision în cazBraking
Mitigation de coliziuni
System(CMBS)
(CMBS)

■ Etapele
Collision Alert pentru
alertelor Stagesprevenirea coliziunii
Sistemul
The systemare has
trei three
etapealert
de alertă
stagespentru o posibilă
for a possible coliziune.
collision. Cu toatedepending
However, acestea, înon
funcţie de circumstanţe,
circumstances, estemay
the CMBS posibil
notcagosistemul
throughCMBS
all ofsăthe
nu treacă
stages prin toate
before etapele
initiating înainte
the last de iniţierea ultimei.
stage.

CMBS
Distanţa
Distance între vehicule
between vehicles The radar sensor
Senzorul detects a
radar
ALERTE
Audible sonore şi
& Visual vizuale
WARNINGS Frânare
Braking
detectează un vehicul
vehicle

Conducere
WhenCândin Far, visual
este and audible
în modul alerts come
Far (departe),
Există un risc de on at a longer
alertele vizualedistance
şi sonorefrom
apar acând
vehicle
distanţa
Stage
Etapa There is a risk of a collision with
coliziune cu vehiculul faţă dethan
ahead vehicul este mai setting,
in Normal mare faţă de in
and modul —
1
one the vehicledin
ahead of you.
faţa dvs. Normal,
Near, iar în modul
at a shorter Near,than
distance la o distanţă
in
Normal. mai mică decât în Normal.

The riskRiscul
of a collision has
de coliziune
Stage Aplicare

Driving
Etapa a crescut,
2 increased, time totimpul
respond is Lightly applied
two uşoară
de răspuns a scăzut.
reduced.
Visual
Alerteand audible
vizuale alerts.
şi sonore.

Stage The CMBS CMBS determinăthat a


determines
Etapa Aplicare
Forcefully applied
3 dacă coliziunea
three collision is unavoidable. cu forţă
nu poate fi evitată.

a Your Vehicle
Vehiculul dvs.
b Vehicle Ahead
Vehiculul din faţă
c Departe
Far
d Normal
Normal
e Aproape
Near Continuare
433

Continued 433
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 434 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguCollision Mitigation


uuHondaSensing▶Sistemul Braking
de prevenire System în
şi frânare (CMBS)
caz de coliziuni (CMBS)

■ Pornirea
CMBS On and Off
şi oprirea sistemului CMBS Pornirea
1CMBS Onşiand
oprirea
Off sistemului CMBS
În
The anumite
CMBS maycondiţii, CMBS se shut
automatically poate opri
off, andautomat
the safety
Puteţi
You can porni sau opri
switch sistemulondin
the system ecranul
and audio/informaţii.
off from the audio/information screen. șisupport
indicatorul CMBS
indicator will(portocaliu) se va
come and stay onaprinde și va
under certain
2 PDriver
ornirea și oprirea
Assist Systemsistemului
On and Off deP.asistenţă
326 pentru şofer P. 326 rămâne
conditions:aprins:
2 CCMBS
ondiţiiConditions
şi limitări deand
funcţionare
Limitations P. 435
Puteţi,
You can dealso
asemenea,
turn theporni
systemsauonopri
andsistemul
off by the ale CMBS P. 435
urmând
following procedura:
procedure: When the CMBS is activated, it will continue to
Când CMBS
operate eveneste activat,
if the acestapedal
accelerator va continua să
is partially
1. Apăsaţi
Press thebutonul buttondeon pethe
volan.
steering wheel. funcţioneze chiar dacă pedala de acceleraţie
if the este
Conducere

depressed. However, it will be cancelled


2. Rotiţi rotiţa
Roll the left selectoare stânga
selector wheel şi selectaţi
and select apăsată parţial.
accelerator pedalCuis toate
deeplyacestea, acesta va fi anulat
depressed.
Safety
SafetySupport,
Support, apoi
thenapăsaţi
pressrotiţa selectoare
the left în cazul în care pedala de acceleraţie este apăsată
stânga.
selector wheel. ferm.
3. Rotiţi rotiţa
Roll the left selectoare stânga
selector wheel şi selectaţi
and select
Collision
CollisionMitigation
Mitigation Braking
BrakingSystem, apoi
System,
apăsaţi rotiţa
then press theselectoare stânga.
left selector wheel.
u Mesajul apareappears
The message pe driveron information
the driver
interface
information atunci când sistemul
interface when the este pornit
system
Driving

sau oprit. on or off.


becomes
u Apare o bifă în in
A tick appears casetă,
the boxiar culoarea
and the colour
simbolului
of the se schimbă
symbol changes în green
verde atunci
when
când sistemul
the system esteThe
is on. pornit.
tickBifa dispare,and
disappear
iar
theculoarea
colour ofsimbolului
the symbol se schimbă
changesîn gri
atunci când sistemul este oprit.
gray when the system is off.

Sistemul
The CMBS CMBS este pornit
is turned de fiecare
on every dată
time you când
start
porniţi sistemul
the power power,
system, evenchiar dacă
if you l-aţiitoprit
turned off the
ultima dată
last time youcând aţi the
drove condus autovehiculul.
vehicle.

434

434
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 435 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade prevenire şi frânare
SensinguCollision în cazBraking
Mitigation de coliziuni
System(CMBS)
(CMBS)

■ Condiţii
CMBS Conditions
şi limitări de and Limitations
funcţionare ale sistemului CMBS
În anumite
The systemcondiţii, sistemul se poate
may automatically opri
shut off andautomat și se support
the safety va aprinde indicatorul
indicator (gray) will
sistemului de asistenţă
come on under certainpentru siguranţă
conditions. Some (gri). Câteva of
examples exemple ale acestor are
these conditions condiţii
listed
sunt enumerate
below. mai jos. Alte
Other conditions maycondiţii
reducepot limita
some unele
of the CMBSdintre funcţiile CMBS.
functions.
2 CFront
amera frontală
Sensor P. 494P. 494
Camera

■ Environmental
Condiţii de mediu
conditions

Conducere
•• CDriving
onduceţi in în
badcondiţii meteo
weather nefavorabile
(rain, fog, snow,(ploaie,
etc.). ceaţă, ninsoare etc.).
•• ASudden
re loc o changes
schimbare bruscă de
between luminozitate,
light cum as
and dark, such ar fi
anlaentrance
intrarea sau ieşirea
or exit of adintr-un
tunnel.
tunel.
• There is little contrast between objects and the background.
•• CDriving
ontrastul dintre
into low obiecte
sunlightşi(e.g.,
fundal at este
dawn mic.
or dusk).
•• VStrong
ă deplasaţi în condiţii de lumină scăzută
light is reflected onto the pedestrians, (ex. lamoving
răsărit sau la apus).
bicycles or roadway.
• Asupra pietonilor, bicicliștilor sau carosabilului se reflectă o lumină puternică.
• Driving in the shadows of trees, buildings, etc.
• Conduceţi în umbra copacilor, a clădirilor etc.
• Roadway objects or structures are misinterpreted as vehicles and pedestrians.
• Obiecte sau anumite structuri sunt interpretate greşit ca fiind vehicule sau pietoni.
•• RReflections on the interior of the windscreen.

Driving
eflecţii pe interiorul parbrizului.
• Driving at night or in a
• În timp ce conduceţi pe timp de dark place suchsau
noapte, as aprintr-o
tunnel zonă
(due întunecată
to low-lightcum
conditions,
ar fi
pedestrians, moving bicycles or other vehicles may not be detected).
printr-un tunel (un vehicul, pieton sau biciclist nu este iluminat în mod clar de faruri).

■ Condiţii
Roadway deconditions
drum
•• CDriving
onduceţionpea carosabil
snowy orînzăpezit
wet roadway (obscured
sau umed lanebenzii
(marcajul marking, vehicle
nu se vede, tracks,
există urme
ale autovehiculelor,
reflected lights, roadlumini reflectate,
spray, contrast ridicat).
high contrast).
•• CDriving
onduceţionpecurvy,
drumuri şerpuite
winding, or sau văluroase.
undulating roads.
•• DThe
rumul este
road is deluros sau vehicle
hilly or the vehiculul se apropie dethe
is approaching creasta
crestunui
of adeal.
hill.

Când conduceţi
Driving pe unsteel
on a narrow pod îngust deother
bride or oţel sau
areaîntr-o
wherealtă zonăare
there unde existăthat
objects obiecte care
strongly
reflectă puternic
reflect radio unde
waves radio
onto asuprapedestrians,
vehicles, vehiculelor, pietonilor
or movingsau bicicliştilor.
bicycles.

Continuare
435

Continued 435
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 436 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguCollision Mitigation


uuHondaSensing▶Sistemul Braking
de prevenire System în
şi frânare (CMBS)
caz de coliziuni (CMBS)

■ Condiţii ale autovehiculului


Vehicle conditions
•• LHeadlight lenses sunt
entilele farurilor are dirty or thesau
murdare, headlights aresunt
farurile nu notcorect
properly adjusted.
reglate.
•• PThe
arbrizul esteof
outside acoperit de murdărie,
the windscreen noroi, frunze,
is blocked by dirt,zăpadă umedăwet
mud, leaves, etc.snow, etc.
•• Interiorul
The insideparbrizului este aburit.
of the windscreen is fogged.
•• AAn
nvelope
abnormalimproprii sauwheel
tyre or probleme la roţi(wrong
condition (dimensiuni
sized,greșite, mărimi
varied size diferite,
or construction,
umflate necorespunzător
improperly inflated, etc.).etc.).
•• CWhen
ând sunt
tyremontate
chains arelanţuri pentru anvelope.
installed.
• Vehiculul este înclinat din cauza încărcăturii sau modificărilor la suspensii.
• The vehicle is tilted due to a heavy load or suspension modifications.
Conducere

• Temperatura camerei devine prea ridicată.


• The camera temperature gets too high.
• Conducerea cu frâna de parcare aplicată.
•• CDriving with the
ând senzorul electric
radar parking
amplasat brake
în grila applied.
frontală se murdăreşte.
• When the radar sensor
• Vehiculul tractează o remorcă. in the front grille gets dirty.
•• CThe vehicle
onduceţi cuisfarurile
towingstinse
a trailer.
pe timp de noapte sau în condiţii de iluminare scăzută
• (cum
Driving
ar fiatprintr-un
night or tunel
in a dark
etc.).place (e.g., a tunnel) with the headlights off.

■ Limitări
Detection alelimitations
detectării
•• UAn vehicle,
vehicul, moving bicycle
biciclist sau pietonor pedestrian
apare bruscsuddenly crosses in front of you.
în faţa dumneavoastră.
Driving

•• DThe distance
istanţa dintrebetween your vehicle
autovehiculul and
dvs. şi un the vehicle,
vehicul, biciclistmoving bicycle
sau pieton dinor pedestrian
faţa dvs. este prea mică.
• Uahead of you
n vehicul careissetoo short. cu viteză redusă vă taie calea şi frânează brusc.
deplasează
•• CAând
vehicle cuts in
acceleraţi front
rapid of aproapiaţi
şi vă you at a slow speed,mare
cu viteză and deit brakes suddenly.
vehiculul, biciclistul sau pietonul
• din
Whenfaţayou accelerate rapidly and approach the vehicle, moving bicycle or
dumneavoastră.
• Vpedestrian
ehiculul dinahead of you at high speed.
faţa dumneavoastră este o motocicletă, bicicletă, scuter, sau alt vehicul mic.
•• CThe
ândvehicle ahead ofmici
apar animale youînis faţa
a motorcycle, bicycle, dumneavoastră.
autovehiculului mobility scooter or other small vehicle.
•• CWhen there arepeanimals
ând conduceţi un drum in şerpuit
front ofsau your vehicle.
văluros, fapt ce face dificilă detectarea corectă de către
• senzor
When ayou drive
unui on aîn
vehicul curved, winding or undulating road that makes it difficult for
faţa dumneavoastră.
• Dthe sensor
istanţa to properly
dintre detectdumneavoastră
autovehiculul a vehicle in front ofvehicul,
şi un you. biciclist sau pieton din faţa
• dumneavoastră
The speed difference between your
este semnificativ vehicle and a vehicle, moving bicycle or
de mare.
• Vpedestrian
ehiculul dininfaţa
front of you is significantly
dumneavoastră, large.
cel din sens opus, un pietonul sau biciclist vă taie brusc calea
• sau
Thesarvehicle
în faţaahead
dvs. of you, oncoming vehicle, pedestrian, or moving bicycle
• Usuddenly cutsapare
n alt vehicul in front of în
brusc or faţa
jumps out in front ofîntr-o
dumneavoastră you.intersecţie etc.
436 • Another vehicle suddenly comes in front of you at an intersection, etc.

436
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 437 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade prevenire şi frânare
SensinguCollision în cazBraking
Mitigation de coliziuni
System(CMBS)
(CMBS)

•• AYour
utovehiculul dumneavoastră
vehicle abruptly crosses taie
overbrusc calea
in front ofunui vehicul dinvehicle.
an oncoming sens opus.
•• CWhen
ând conduceţi pe un pod
driving through de fier îngust.
a narrow iron bridge.
•• CWhen
ând vehiculul
the leaddin faţă încetineşte
vehicle brusc.down.
suddenly slows
•• UThe
n biciclist
bicyclecare s-a oprit.
is stopped.
•• VThe
ehiculul din sens
oncoming opus sau
vehicle din faţă
or vehicle opreşte
ahead în lateral.
of you is sideways.
•• CWhen
ând una pieton
pedestrian or bicycle crosses the roadfoarte
sau biciclist traversează drumul repede.
too quickly.
•• UAn pedestrian
pieton sau orbiciclist se apropie din direcţia opusă.
bicycle approaches from the opposite direction.
•• UWhen
n pieton sau biciclistornu
a pedestrian se deosebeşte
bicycle blends inde fundal,
with împiedicând sistemul
the background, să-ithe
preventing

Conducere
detecteze.
system from recognising them.
• Mai mulţi pietoni sau biciclişti se deplasează în grup.
• When several pedestrians or bicycles are moving ahead of you in a group.
• Când un pieton împinge un cărucior sau o bicicletă.
•• VWhen a pedestrian
ehiculul din sens opus is pushing a stroller
sau cel din faţă nuoreste
bicycle.
iluminat în întuneric.
• The oncoming vehicle or vehicle ahead of you is not illuminated in the dark.

Limitări aleapplicable
Limitations detectăriitocepedestrian
se aplică detection
doar pietonilor
only
•• AWhen
tunci când
thereexistă în faţaofvehiculului
is a group dumneavoastră
people in front un grup
of your vehicle de persoane
walking togethercaresideseby
deplasează
side. unul lângă altul.

Driving
•• CSurrounding
ondiţiile de mediu sau obiectele
conditions personale
or belongings alepedestrian
of the pietonilor modifică
alter the forma acestora,
pedestrian’s
împiedicând sistemulthe
shape, preventing să system
recunoască
fromfaptul că persoana
recognizing respectivă
that the personeste
is a un pieton.
pedestrian.
•• CWhen
ând pietonul este maiisscund
the pedestrian de than
shorter aprox. 1 metru
about sau mai
1 metre (3.3înalt deoraprox.
feet) taller 2than
metri.
about
• Când un pieton stă aplecat sau ghemuit, când are mâinile ridicate, sau când aleargă.
2 metres (6.5 feet) in height.
• Când camera nu poate identifica corect prezenţa unui pieton din cauza unei forme
• When a pedestrian is bent over or squatting, or when their hands are raised or
neobișnuite (cară bagaje, poziţia sau mărimea corpului).
they are running.
• When the camera cannot correctly identify that a pedestrian is present due to an
unusual shape (holding luggage, body position, size).

Continuare
437

Continued 437
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 438 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguCollision Mitigation


uuHondaSensing▶Sistemul Braking
de prevenire System în
şi frânare (CMBS)
caz de coliziuni (CMBS)

■ Exemple
Examplesdeofalte limitări
other ale detectării
limitations sau funcţionării
on detection or system sistemului
operation
•• CWhen
ând vehiculul din faţa
the vehicle ahead dumneavoastră este o motocicletă,
of you is a motorcycle, scaun or
mobility chair, cu other
rotile sau alt
specially-
vehicul
shapedcuvehicle.
formă specială.
•• CWhen
ând vehiculul din faţa
the vehicle ahead dvs.,
of cel dinoncoming
you, sens opus,vehicle,
pietonul sau biciclistul
pedestrian nu se află
or moving în
bicycle
faţa vehiculului.
is not in front of the vehicle.
•• DThe
iferenţa
speeddedifference
viteză dintre vehiculul
between yourdvs. și vehiculul
vehicle and the dinvehicle
faţa dvs., cel din
ahead sens opus,
of you,
pietonului sau biciclistului este semnificativ de mare.
oncoming vehicle, pedestrian or moving bicycle is significantly large.
• Când vehiculul sau biciclistul din faţa dvs. încetinesc brusc.
• When the vehicle or moving bicycle in front of you slows suddenly.
Conducere

• Când vă apropiaţi de vehiculul din faţa dvs., de cel din sens opus, de un pieton sau
• biciclist
When you approach the vehicle ahead of you, oncoming vehicle, pedestrians or
în timp ce acceleraţi rapid sau acţionaţi volanul.
• Când bicicleta estewhile
moving bicycles accelerating
de dimensiuni rapidly
mici, or operating
pliabilă, cu trei roţithe
sausteering wheel. cu
o altă bicicletă
• anvelope
When themici, moving bicycle is a child-sized bicycle,
sau una lungă precum o bicicletă tandem. folding bicycle, three-wheeler or
other bicycle with small tyres, or a long bicycle like a tandem bicycle.
• Când camera nu poate identifica corect prezenţa unui pieton din cauza unei forme
• neobişnuite.
When the camera cannot correctly identify that a pedestrian is present due to an
unusual shape.

■ Oprirea
Automatic automată
shutoff
Driving

Sistemul
The CMBS CMBS
mayseautomatically
poate opri automat şi indicatorul
shut itself off and thesistemului de asistenţă
safety support pentru
indicator (amber)
siguranţă
comes and (portocaliu) se aprinde şi rămâne aprins, atunci când:
stays on when:
•• TThe
emperatura din interiorul
temperature inside thesistemului
system isdevine
high. prea ridicată.
•• CYou
onduceţi
drive îndelungat
off-road orpe onun drum de munte,
a mountain şerpuit
road, or curved sauand
într-o zonă cu
winding vânt
road forputernic.
an
• Eextended
ste detectată o
period.stare anormală a unei anvelope (dimensiune greșită, pană de cauciuc
etc.).
• An abnormal tyre condition is detected (wrong tyre size, flat tyre, etc.).
• Camera sau zona de parbriz din faţa camerei frontale este acoperită de murdărie.
• The camera behind the rearview mirror, or the area around the camera, including
Odată cu eliminarea condiţiei care a cauzat oprirea automată a sistemului CMBS (de ex.
the windscreen,
curăţare), gets dirty.
acesta reporneşte.
Once the conditions that caused CMBS to shut off improve or are addressed (e.g.,
cleaning), the system comes back on.

438

438
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 439 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade prevenire şi frânare
SensinguCollision în cazBraking
Mitigation de coliziuni
System(CMBS)
(CMBS)

■ Când
Withriscul
LittledeChance
coliziuneofeste
a Collision
mic Sistemul Mitigation
1Collision de prevenire şi frânare
Braking în caz
System de coliziuni (CMBS)
(CMBS)
Verificaţi
Have yourautovehiculul
vehicle checkedla by
reprezentanţă dacă
a dealer if you find any
CMBS se poate
The CMBS mayactiva chiar
activate și atunci
even whencând
you dvs. observaţi
are aware of aunvehicle
vehiculahead
în faţaofsau atunci
you, or observaţi un comportament
unusual behaviour neobișnuit
of the system (e.g., thealwarning
sistemului
când
whennuthere
observaţi
is no nici un vehicul
vehicle ahead. în faţă.examples
Some Câteva exemple:
of this are: (de exemplu:
message mesajul
appears de avertizare apare frecvent).
too frequently).

■ Când
Whendepăşiţi
Passing
Your
A utovehiculul dvs. se apropie
vehicle approaches de un
another alt vehicul
vehicle aheaddin
offaţă
you șiand
schimbaţi banda
you change pentru
lanes a-l
to pass.
depăşi.

Conducere
■ Într-o
At an intersecţie
intersection
Vehiculul dvs. approaches
Your vehicle se apropie sau
or depăşeşte un alt vehicle
passes another vehicul care
that virează la stânga
is making sauright
a left or la dreapta.
turn.

Driving
Continuare
439

Continued 439
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 440 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguCollision Mitigation


uuHondaSensing▶Sistemul Braking
de prevenire System în
şi frânare (CMBS)
caz de coliziuni (CMBS)

■ Într-o curbă
On a curve
When
A tunci când
drivingconduceţi
throughîntr-o curbă,
curves, yourautovehiculul
vehicle comesdvs.
to ajunge
a point într-un
where punct în care un
an oncoming
vehicul
vehicle din sens in
is right opus apare
front chiar în faţa dvs.
of you.
Conducere

■ Cu viteză a
Through mare,
low pe sub un
bridge at pod
highde nivel mic
speed
Conduceţi
You drive cu viteză
under mare
a low orpe sub unbridge
narrow pod deatnivel
highmic, sau pe unul îngust.
speed.
Driving

■ Opritoare,
Speed bumps, lucrări pe carosabil,
road work sites,şine de tren,
train obiecte
tracks, stradale
roadside etc. etc.
objects,
Treceţi peste
You drive overopritoare de viteză,
speed bumps, plăci
steel roaddin oţel etc.,
plates, etc.,sau autovehiculul
or your dvs. se apropie
vehicle approaches trainîntr-o
curbă
tracksdeor şine de tren
roadside sau de
objects obiecte
(such as ade pe margine
traffic sign and(cum ar firail)
guard unonsemn de circulaţie
a curve or, when sau un
gard de protecţie)
parking, stationarysau, atunciand
vehicles când parcaţi, vă apropiaţi de vehicule oprite și pereţi.
walls.

440

440
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 441 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade control al frânării
SensinguLow la viteză
Speed Braking mică
Control

Sistemul
Low Speedde control
BrakingalControl
frânării la viteză mică
The Lowde
Sistemul Speed Braking
control Control
al frânării system
la viteză hasare
mică three
treifunctions:
funcţii: LowLow Speed
Speed Brake,
Brake, Sistemul
1Low deBraking
Speed controlControl
al frânării la viteză mică
CollisionMitigation
Collision Mitigation Throttle
Throttle Control
Control,şiand
RearRear Collision
Collision Mitigation
Mitigation Throttle
Throttle Control.
Control.
Folosind senzorii
Using sonar de sonar
sensors localizaţi
located on thepe barele
front andde protecţie
rear bumpers, faţăthe
și spate,
vehiclevehiculul
detects if WARNING
3 AVERTIZARE
detectează
there danger dacă
of există riscul
collision withdeacoliziune cu unobstacle
wall or other perete sau
whenalt obstacol atunci când
the accelerator is It is not possible
Sistemul de control foralthe Low Speed
frânării la vitezăBraking
mică
pedala de acceleraţie este apăsată cu prea multă forţă. Sistemul oferă
depressed with too much force, and the system assists in avoiding collisions and asistenţă Control
nu poatesystem to avoid collisions
evita coliziunile or reduce
sau să reducă
pentru
reducingevitarea
damagecoliziunilor
from impactși reducerea daunelor
by limiting power cauzate de impact prin limitarea
system output. damagecauzate
daunele from collisions in all
de coliziuni însituations
toate situaţiile
puterii sistemului power.
where
în the accelerator
care pedala has been
de acceleraţie a fostdepressed
apăsată
accidentally sauorcuwith
preatoo much force.

Conducere
accidental multă forţă.
Over reliance
Dependenţa on thisde
excesivă system
acestmay
sistemresult in a
poate
collision
duce la o and serious
coliziune injurygrave
și răniri or death.
sau deces.
It is your
Este responsibilitydumneavoastră
responsabilitatea to always check săyour
shift position,
verificaţi pedal location
întotdeauna treapta de andviteză,
surroundings,
pedala and safely
de acceleraţie operate theși să
și împrejurimile,
vehicle.în condiţii de siguranţă vehiculul.
utilizaţi

Atunci când sunteţi pe o trecere de cale ferată,

Driving
When trapped in a railway crossing, the system may
sistemul poate detecta bariera ca fiind un obstacol
șidetect the crossing gate as an obstacle and activate.
se poate activa. Dacă se întâmplă acest lucru,
If this happens,
funcţia Low Speed LowBrake
SpeedseBrake will automatically
va anula automat
cancel after a certain amount
după o anumită perioadă de timp dupăof time afteroprire,
stopping,
so continue
aşadar to move
continuaţi forward.mai
să mergeţi If Collision
departe. Mitigation
Dacă
Throttle
este Control
activată is activated,
funcţia Collisioncontinue
Mitigation to calmly
Throttle
Control, continuaţi
depress the să apăsaţi
accelerator cu calm
or depress pedala
the accelerator
de
onceacceleraţie saupush
again, then să apăsaţi dincrossing
aside the nou pedalagate.de
acceleraţie, apoi treceţi de barieră.
ÎnIf cazul
the system is sistemul
în care activated este
by curbs/parking curbs or
activat de borduri/
level differences
delimitatoare deon the road
parcare sauand you are unable
de diferenţele de to
park ale
nivel or clear them, turn
carosabilului thesunteţi
și nu system în
off.măsură
să parcaţi sau să treceţi peste denivelări, opriţi
sistemul.
Continuare
441

Continued 441
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 442 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLow Speed


uuHondaSensing▶Sistemul deBraking Control
control al frânării la viteză mică

■ Funcţionarea
How the System Works
sistemului Sistemul
1Low deBraking
Speed controlControl
al frânării la viteză mică
Pentru informaţiile
For directions on thelegate
properde întreţinerea
handling of the sonar
Funcţia
Low SpeedLow Brake
Speed function
Brake senzorilor de sonar,
sensors, please refer consultaţi pagina
to the following următoare.
page.
Funcţia
The LowLow Speed
Speed Brake
Brake oferă oprovides
function alertă vizuală
a visualși and
sonoră atunci
audible când
alert vehiculul
when se
the vehicle 2S enzoriiSensors
 Sonar de sonar P. 497
P. 497
deplasează între aproximativ
is moving between 2 și 102km/h
approximately and (1
10șikm/h
6 mph) (1 șiand
există risculand
6 mph) unei coliziuni
there is thecu
un perete sau
possibility of aalt obstacol,
collision precum
with a wall șiorasistenţă la frânare.
other obstacle, as well as providing assistance Pentru
In orderato
împiedica activarea
prevent the systemsistemului atunciwhen
from activating când
with braking. nu
noteste necesar,
needed, opriţi-l
always turn întotdeauna în timpul
it off during vehicle
efectuării
maintenance,întreţinerii vehiculului,
when loading atunci
on ships, cândand so
trucks,
transportaţi
on, or when vehiculul pe nave, în camioaneor ş.a.m.d.
Conducere

using a chassis dynamometer free


sau atunci
rollers când utilizaţi un dinamometru de șasiu
for inspection.
sau role libere pentru inspecţie.
Do not make any modifications to the suspension.
Nu
Theaduceţi
system modificări suspensiei.
may not operate Este posibil ca
correctly.
sistemul să nu funcţioneze corect.
Always use the size and type of tyres recommended,
Utilizaţi întotdeauna anvelope de dimensiunea și
make, and amount of wear. If these differ, the system
tipul recomandate, acelaşi producător și aceeaşi
may not operate correctly.
uzură. Dacă acestea diferă, este posibil ca sistemul
Driving

să nu funcţioneze corect.

a Begin
Începe emergency
frânarea de braking
urgenţă
b Brake
Frână
c Stop
Oprire
d Remove
Eliberareabrake
frâneiafter
dupămaintaining
menţinerea stationary position
poziţiei staţionare
e Audible Alert
Alertă sonoră

442

442
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 443 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade control al frânării
SensinguLow la viteză
Speed Braking mică
Control

CollisionCollision
Funcţiile Mitigation Throttle
Mitigation ControlControl
Throttle and Rear Collision Mitigation Throttle
şi Rear Collision Mitigation Throttle Control
Control
When the
Atunci cândvehicle is stopped
vehiculul or moving sau
este în staţionare at less than 10 km/h
se deplasează (6 mph)
cu mai puţinand
de there is an
10 km/h
(6 mph) șisuch
obstacle există
asun obstacol
a wall near cum ar fi un
the front of perete
or backînofapropierea părţii
the vehicle, frontale
if the sau is
accelerator
adepressed
spatelui vehiculului,
more than în cazul în care
necessary, pedalawill
the system de acceleraţie
inform you este
withapăsată
a visual mai
and mult
audible
decât
alert. este necesar,
At the sistemul
same time, thevă va informa
system prin alertă
will prevent vizuală
sudden și sonoră.
forward În același
or backwards
timp, sistemul
movement by va preveni
limiting themișcarea
output bruscă înaintesystem,
of the power sau înapoi prin
then Lowlimitarea puteriiwill
Speed Brake
sistemului
activate. power, apoi se va activa funcţia Low Speed Brake.

Conducere
a

Driving
Accidental depressiona of
Apăsarea accidentală the accelerator/Limiting
pedalei the output
de acceleraţie/Limitarea of the power
puterii sistemului system
power
b Audible Alert
Alertă sonoră

Funcţiile
CollisionCollision Mitigation
Mitigation Throttle Throttle Control
Control and RearşiCollision
Rear Collision Mitigation
Mitigation Throttle
Throttle Control
Control
will not nu se vorin
activate activa în următoarele
the following situaţii.
situations.
Când
Whenvămoving
deplasaţi înainte:
forward:
Pe o pantă abruptă
When on a steep slope sau poziţia treptei
or the shift este înis in, (P ,sau
position (R , or. (N .
Când vă deplasaţi
When reversing: în marşarier:
Pe o pantă abruptă sau poziţia treptei este alta decât .
When on a steep slope or the shift position is in a position other than (R .

Continuare
443

Continued 443
20 JSS
20 2EX 2EX (KE
JSS KG)-32TYF6000.book
(KE KG)-32TYF6000.book 444 ページ
444 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 444 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分


uuHonda
▶▶Honda
uuHonda SensinguLow
SensinguLow
Sensing▶Sistemul Speed
Speed Braking
deBraking al Control
Control
control frânării la viteză mică

uuHonda SensinguLow Speed Braking Control

■ System
■ Pornirea
System On
şi On
andand
oprirea Off Off
sistemului
YouYou
■ system
Puteţi
can can
porni switch
sau
switch opri the system
sistemul
theSystem ondinon and
ecranul
and off from the audio/information
audio/informaţii.
off from the audio/information screen.
screen.
2 Driver
On and Off
2 PDriver
ornirea și Assist
oprirea
Assist SystemSystem On and
sistemului
On and Off
deP.
Off P. 326 pentru şofer P. 326
asistenţă
326
You can switch the system on and off from the audio/information screen.
2 Driver Assist System On
canand
YouYou alsoOff
can alsoP.turn
turn 326system
the the system on and
on and offthe
off by by the
Puteţi, de asemenea, porni sau opri sistemul
urmândfollowing
following procedure:
procedura:
procedure:
1. Press
1. Apăsaţi
Press the You
thebutonul button can
button
deonalso on
pethe turn
thethe system
steering
steering
volan. wheel. on and off by the
wheel.
Conducere

2. Roll
2. Rotiţi
Roll the the
left following
left selector
selector wheelprocedure:
wheeland
rotiţa selectoare stânga şi selectaţi and
selectselect
SafetySafety
Safety Support,
Support, 1. apoi
Press
Support, then the
then
presspress
apăsaţi button
rotiţa
the the on the steering wheel.
left
selectoare
left
stânga.
selector
selector wheel. 2. Roll the left selector wheel and select
wheel.
3. Roll
3. Rotiţi
Roll the left
rotiţa left Safety
the selectoare
selector
selector wheelSupport,
wheel
stânga and and then
select
şi selectaţi press
select
Low Low the left
Low
SpeedSpeed
Speed Braking
Braking
Braking selector
Control,
Control, wheel.
Control, apoi
then then press
the the
apăsaţi
press
rotiţaleft selector
selectoare
left selector 3. Roll
wheel. wheel.
stânga.the left selector wheel and select Low
u The
u Mesajul
The message
apare
message Speed
pe driver
appears Braking
appearson information
the Control,
on driver
the driver then press the
interface atunci
information
information left selector
când sistemul
interface
interface when wheel.
when este
the pornit
the system
system
Driving
Driving

sau oprit.
becomesbecomes on or u The
onoff. message appears on the driver
or off.
Au
u Apare A tick
tick o bifăappears
appears în in information
casetă,
thein box
the andinterface
iar box and
culoarea the when
the colour colourthe system
Driving

simbolului
of the of the symbol becomes
se schimbă
symbol changes on
changes or
îngreen
verde off.
atunci
green
when when
când sistemul
the
the system is u
system isAThe
este
on. tickThe
pornit.
on. appears
tick Bifa
tick in theand
dispare,
disappear
disappear boxand
and the colour
iar culoarea
the colour
the colour of the of
simbolului the
of the symbol symbol
se
symbol changes green when
schimbă
changeschanges
în gri
atunci
graygray când
when when sistemul
the este
system
the system
the system oprit.
is off. The tick disappear and
is off.is on.
the colour of the symbol changes
The The
low low
Sistemul speed
de speed
braking
control al gray
braking when
control
frânării control the
la system
viteză system
is isis off.
system
mică
este turned
pornit
turned onfiecare
de
on everyevery
timetimeyou you
dată cândstart
start the sistemul
porniţi
the powerpower
power, chiar
system,
system, dacă
eveneven The
if youif low
l-aţi
you speed
oprit
turned
turned it braking
ultima
offit dată
off
the control
thecând
last timeaţi
last system is
time
condus
you you turned
autovehiculul.
drovedrove the vehicle.
the vehicle. on every time you start the power
system, even if you turned it off the last time
you drove the vehicle.
444

444444
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 445 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul
uuHondade control al frânării
SensinguLow la viteză
Speed Braking mică
Control

■ Condiţii
Conditions foranulare
pentru Cancellation Condiţii pentru
1Conditions anulare
for Cancellation

anularea Mitigation După ce s-au


After Low activat
Speed o dată,
Brake funcţiileMitigation
and Collision Low Speed
Condiţii pentru
Conditions for Collision funcţiile Collision
ThrottleMitigation Throttle
Control, and RearControl
Collisionşi Mitigation
Rear Collision
Brake şi Collision
Throttle Control haveMitigation Throttle
activated Control
once, they nu se
will not
Mitigation Throttle Control
Throttle Control. vor activa
activate din nou
again pentru
for the sameacelași obstacol.
obstacle.
•• CWhen
ând pedala de acceleraţie
the accelerator is nonulonger
mai este apăsată.
depressed. Ele
Theypot
canfi be
activate din again
activated nou după
after ce conduceţi
driving o
for some
•• CWhen
ând pedala de acceleraţie
the accelerator este apăsată
is depressed timp de aproximativ
for approximately patru secunde.
four seconds. perioadă
time afterde thetimp după ultima activare.
last activation.
• Când pedala de frână este apăsată.
• When the brake pedal is depressed.
• Când este manevrat volanul și se evită coliziunea. Funcţiile
Low Speed Low Speed
Brake andBrake
(Rear)şiCollision
CollisionMitigation
Mitigation
• When the steering wheel is turned and a collision avoided.
Throttle Controlactivate
(spate) separately
se activează separat

Conducere
Throttle Control when moving
Condiţii pentru anularea funcţiei Low Speed Brake. atunci
forwardcând
andvă deplasaţi
reversing. înainte
(For sau ifînitmarşarier.
example, activates
•Conditions
A trecut ofor Low Speed
anumită Brake
perioadă de function
timp de lacancellation.
activare. (De
whenexemplu,
moving dacă se activează
forward, it can be atunci
activated când vă
again
• A certain amount of time has passed since activation. deplasaţi
immediately înainte, acestea pot fi activate din nou
if reversing.)
imediat
However,dacă if Lowtreceţi în Brake
Speed marşarier.)
has been activated, in
Cu toate
order acestea,Collision
to activate în cazulMitigation
în care funcţia
Throttle LowControl
Speed Brake a fost activată, cu scopul de
again, it is necessary to drive for a certain amount a activaof
funcţia
time.
Collision Mitigation Throttle Control din
nou, este necesar să se conducă pentru o anumită
perioadă de timp.

Driving
■ Low Speed
Condiţii Braking
şi limitări Control System
de funcţionare Conditions and Limitations
ale sistemului
În următoarele
The system maysituaţii, sistemul
not operate poate săinnu
correctly thefuncţioneze corect:
following conditions:

■ Examples
Exemple deofobstacole
obstaclespethe care senzorul
sonar sensorde cannot
sonar nu le poate detecta
detect
•• OObstacles
bstacole care
thatnu
doreflectă binesound
not reflect undelewaves
sonore, cum
well, ar fiasoamenii,
such people,zăpada, cârpele,
snow, cloth,
bureţii etc.etc.
sponges,
•• OThin
bstacole subţiri,
obstacles cumasarfences,
such fi garduri, biciclete,
bicycles, signindicatoare
posts, etc. etc.
•• OShort
bstacole înguste sau mici.
or small obstacles.
•• OObstacles
bstacole aflate chiar în in
immediately faţa barei
front of de
theprotecţie.
bumper.
• Obiecte sau obstacole care apar brusc pe carosabil.
• Moving objects or obstacles that suddenly enter the road.
• Obstacole care nu sunt perpendiculare pe sol, cum ar fi un perete.
• Obstacles that are not perpendicular to the ground, such as a wall.
Continuare
445

Continued 445
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 446 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLow Speed


uuHondaSensing▶Sistemul deBraking Control
control al frânării la viteză mică

■ Exemple
Examplesdeofsituaţii în care
situations senzorul
where the de sonar
sonar nu poate
sensor cannotdetecta
detectobstacole
obstacles
•• SThe
enzorul desensor
sonar sonarulis este
dirtymurdar
(covered(acoperit de water,
by snow, zăpadă,mud,
apă, etc.).
noroi etc.).
•• VThe
ehiculul esteis prea
vehicle caldor
too hot sau rece.
cold.
•• M anevraţi
The volanul
steering wheel brusc atuncisharply
is turned când văwhen
apropiaţi de un obstacol
approaching în unghi.
the obstacle at an angle.

■ Exemple
Examplesdeofcazuriotherîncases
care sistemul
where the poate să numay
system funcţioneze
not workcorect
correctly
•• VThe
ehiculul esteis înclinat
vehicle dinto
tilted due cauza bagajelor
heavy luggagegrele
in thedin portbagaj
cargo space sau de pe
or rear scaunele din spate.
seats.
•• CBad
ondiţii meteoconditions
weather nefavorabile,
suchcum ar fi ploaie
as pouring torenţială,
rain, fog, snow,ceaţă, zăpadă, furtuni
sandstorms, etc. de nisip, etc.
Conducere

•• TThe
emperatura/umiditatea ambientală este
ambient temperature/humidity is tooprea
highridicată
or law.sau scăzută.
•• CWhen
ând coborâţi
going downo pantă foarte
a very abruptă.
steep slope.
• Când sunteţi aproape de alte vehicule cu senzori de sonar sau de alte obiecte care emit
• When close to other vehicles with sonar sensors or other objects that emit
unde ultrasonice.
ultrasonic waves.

■ Situaţii
Situations where
în care the system
sistemul poate să may activatefără
se activeze even without
a exista unrisk
risc of
de acoliziune
collision
•• CWhen
ând treceţi printre
passing porţishort
through scurteorsau înguste.
narrow gates.
•• CWhen
ând conduceţi
driving onpeuneven
suprafeţe neuniforme,
surfaces, grassysuprafeţe
areas, or cu iarbăwith
places sau zone
steps.cu trepte.
Driving

•• CWhen
ând una stâlp saupillar
sloped un perete
or wallînclinat este amplasat
is protruding from aîntr-o poziţie înaltă.
high position.
•• CWhen
ând există
thereobstacole lângănext
are obstacles carosabil.
to the road.
•• AWhen
tunci când conduceţi spre steaguri,
driving toward flags, curtains, perdele, ramuri de
tree branches, copac, crossing
railroad şine de trecere a căii ferate, etc.
bars, etc.
• Când conduceţi pe drumuri inundate.
• When driving on flooded roads.

446

446
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 447 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

Cruise Control
Adaptive CruiseAdaptiv
Control(ACC)
(ACC)cu LowLow
with Speed Follow
Speed Follow
Sistemul
Helps to menţine
maintainviteza constantă
a constant a vehiculului
vehicle speed andșiadistanţa de urmărire setată
set following-interval behind a Cruise Control
1Adaptive CruiseAdaptiv
Control (ACC)
(ACC)cu Low
with Speed
Low Folow
Speed Follow
(intervalul) faţă deahead
vehicle detected vehicului detectat
of yours and,înif faţa dvs. și, dacă
the detected autovehiculul
vehicle comes to detectat se
a stop, can
oprește, poate încetini și opri autovehiculul, fără a fi nevoie să apăsaţi pedala
decelerate and stop your vehicle, without you having to keep your foot on the brake de 3 WARNING
AVERTIZARE
frână
or thesau pe cea de acceleraţie.
accelerator. Utilizarea
Improper necorespunzătoare
use of ACC with Lowa ACC cu LSF
Speed
Atunci
When ACC ACC
când with cu LSFSpeed
Low încetinește
Followvehiculul
slows yourprinvehicle
aplicarea frânelor, the
by applying se vor aprinde
brakes, your poate
Followduce
can la un to
lead accident.
a crash.
luminile de frână ale autovehiculului.
vehicle’s brake lights will illuminate.
Use ACCACC
Utilizaţi withcuLow
LSFSpeed
numaiFollow only when
atunci când
When to use
Utilizare
driving onpe
conduceţi motorways and
autostradă in good meteo
în condiţii weather

Conducere
conditions.
bune.

WARNING
3 AVERTIZARE
ACC
ACC cu LSFLow
with are o capacitate
Speed Followlimitată de
has limited
frânare
brakingșicapability
este posibil să may
and nu poată opri your
not stop
vehiculul
vehicle indvs.timela to
timp pentru
avoid a evita with
a collision o a
coliziune
vehicle that quickly stops in front of you.în
cu un vehicul care oprește brusc

Driving
faţa dumneavoastră.
Always
Fiţi be prepared
întotdeauna to apply
pregătit the brake
să aplicaţi pedala
pedal
de if the
frână dacăconditions
condiţiile require.
o cer.

Memento
Importantimportant
Reminder
Ca
As în cazul
with anyoricărui
system, sistem, există
there are limitslimite dewith Low
to ACC
a The camera
Camera este isamplasată
located behind the oglinzii
în spatele rearviewretrovizoare.
mirror. funcţionare ale ACC cu LSF. Acţionaţi pedala
Speed Follow. Use the brake pedal whenever
b The radarradar
Senzorul sensor is located
este amplasat inînthe front
grila grille.
frontală. de frână ori de câte ori este necesar și păstraţi
necessary, and always keep a safe interval between
întotdeauna o distanţă de siguranţă între vehiculul
Be careful
Aveţi grijă not
să nutoloviţi
hit the radar senzorului
capacul sensor cover. Strong
radar. impact
Impactul can damage
puternic îl poateit. your vehicle and other vehicles.
dumneavoastră și alte vehicule.
deteriora.
For directions on the proper handling of the radar
Pentru informaţiile referitoare la întreţinerea
sensor, refer
senzorului to the
radar, followingpagina
consultaţi page. următoare.
2S Radar Sensor P. 496
 enzorul radar P. 496
Continuare
447

Continued 447
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 448 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

• Viteza
Vehicleautovehiculului
speed for ACCpentru ACCSpeed
with Low Sistemul
cu LSF:Follow: Thepoate fi utilizat
system can be când unwhen
used
vehicul este
a vehicle isdetectat
detected în ahead
faţă şi este în raza
within ACCdewith
acţiune
Lowa Speed
ACC cu Follow
LFS. range.
Nu
Noeste detectat
vehicle niciun vehicul
is detected withinînACC
raza with
de acţiune a ACC cu
Low Speed LFS – ACC
Follow cu LSF
range – ACC
funcţionează
with Low Speed la viteze
Followegale sau mai
operates marispeed
at the de 30of
km/h (18 mph).
30 km/h (18 mph) or above.
• Poziţia treptei for
Shift position de viteză
ACC withpentru
LowACC cu LSF:
Speed în In. (D .
Follow:
Conducere
Driving

448

448
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 449 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

■ Activarea sistemului
How to activate the system Cruise Control
1Adaptive CruiseAdaptiv
Control (ACC)
(ACC)cu Low
with Speed
Low Folow
Speed Follow
Utilizare
How to use Puteţi
You canconsulta informaţii
read about utile
handling despre camera
information for the
echipată cu acest sistem.
camera equipped with this system.
2C ameraSensor
 Front frontală P. 494 P. 494
Camera

ACC
ACCcu LSFLow
with poate să nu
Speed funcţioneze
Follow may notcorect în
work properly
anumite condiţii.
under certain conditions.
2 CACC
ondiţii
withşi Low
limitări de funcţionare
Speed Follow Conditions
ale
andsistemului ACC cu LSF P. 455

Conducere
Limitations P. 455

Când
Whennu utilizaţi
not ACC with
using ACC cu LSF:
LowOpriţi
Speed sistemul
Follow:cruise
Turn
control adaptiv, apăsând butonul .
off adaptive cruise by pressing the button.
Nu utilizaţi ACC cu LSF în următoarele condiţii:
•DoPenot use ACCcuwith
drumurile Low
trafic Speed
intens sauFollow under the
blocat.
•following
Pe drumurileconditions:
cu viraje abrupte.
••Pe Ondrumurile
roads withcuheavy
pantetraffic or while
abrupte, drivingviteza
deoarece in
a Butonul
Button continuous
setată stop andpoate
a vehiculului go traffic.
fi depășită la coborâre.

Driving
Apăsaţi
Press thebutonulbuttonde onpethevolan.
steering wheel. •ÎnOnastfel roadsdewith sharp
cazuri, turns.
ACC cu LSF nu va aplica frânele
b Butonul
LIM ButtonLIM •pentru
On roads with steep
a menţine downhill
viteza setată. sections, as the set
Dacă se aprinde
If a different alt indicator,
indicator apăsaţi
is displayed, butonul
press the LIM button to change it to ACC with • Pvehicle
e drumurile
speed cucanpuncte de colectare
be exceeded a taxelor,
by coasting. pe
In such
LIM cele cases,cu ACC
separatoare
with Lowîntre
Speedbenzile
Followdewill
circulaţie,
not applyîn
Lowpentru
Speed aFollow.
comuta la ACC cu LSF.
zonele de parcare sau în zonele cu acces limitat.
c
the brakes to maintain the set speed.
Este (white)
aprins în
is bord
on inindicatorul (alb).
the gauge. ACC withACC cu Speed
Low LSF este gata de
Follow utilizare.
is ready to use. • On roads with toll collection facilities or other
Puteţi objectscomuta întrelanes
between unităţile de măsură
of traffic, afişate
or in parking
(km/h areas,sauormph) pe driver
facilities information
with drive interface sau
through access.
pe ecranul audio/informaţii.
You S chimbarea
can switch the unităţilor
displayedP. 168
set speed
F uncţii personalizate
measurements on the driverP. information
327 interface or
audio/information screen between km/h and mph.
2 Unit Change P. 168
2 Customized Features P. 327
Continuare
449

Continued 449
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 450 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ Setarea
To Set the Vehicle
vitezei Speed
autovehiculului
Conducere

a
Driving

RES/+
ButonulButton
RES/+
b SET/−
ButonulButton
SET/–
c (green)
(verde)
d Set Vehiclesetat
Intervalul Interval
al vehiculului
e Set Vehicle
Viteza Speed
setată a vehiculului
f Setting Status(verde)
Starea setării (green)

Când
Whenconduceţi cuabout
driving at viteza 30
de km/h
30 km/h(18(18 mph)
mph) orsau mai mare:
above: Luaţifoot
Take your piciorul de pe
off the
pedala de acceleraţie
pedal and şi apăsaţi
press the SET/− buttonbutonul
when youSET/– cândthe
reach atingeţi
desiredviteza
speed.dorită. Viteza
The moment
setată este fixată
you release în momentul
the button, în careiseliberaţi
the set speed butonul
fixed, and şi începe
ACC with rulareaFollow
Low Speed în regimul
ACC cu
begins. LSF.

450

450
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 451 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

Când
Whenconduceţi cu viteze
driving slower maiabout
than mici de3030km/h
km/h(18 (18 mph):
mph):
Dacă
If theautovehiculul esteand
vehicle is moving în mișcare și pedala
the brake pedal isdenotfrână nu este pressing
depressed, apăsată,theapăsarea
button
butonului fixează
fixes the set speedviteza
to setată la aproximativ 30 km/h (18 mph), indiferent de viteza
curentă
30 km/ha(18autovehiculului.
mph) regardless Dacă autovehiculul
of current vehicle este în staţionare,
speed. puteţi
If your vehicle seta viteza
is stationary,
vehiculului
you can setchiar și cu pedala
the vehicle speed de frână
even withapăsată.
the brake pedal depressed.
Când
Whenrulaţi
ACCînwith
modul
LowACC cu LSF,
Speed viteza
Follow setată (verde)
starts
este afișată set
operating, în bord.
speed appear (green) on the
gauge.

Conducere
a Set Vehicle
Viteza Speed
setată (white) (alb)
a vehiculului
b

Driving
Setting Status(verde)
Starea setării (green)

Continuare
451

Continued 451
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 452 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ În
When infuncţionării
timpul Operation În timpul
1When funcţionării
in Operation

■ În
Dacă
If the vehiculul din faţa
vehicle ahead of youdvs. încetinește
slows brusc sau
down abruptly, or if
There
faţă is a vehicle
este ahead
un vehicul dacă un alt
another vehicul
vehicle cutstaie banda
in front în faţa
of you, thedvs., se
beeper
ACC
ACCcu LSFLow
with monitorizează dacă
Speed Follow un vehicul
monitors if a din faţăahead
vehicle intră înofraza
you de acţiune
enters a
the ACC with aude
sounds,semnalul
a messagesonor şi apare
appears on un
themesaj
driver pe driver
information
sistemului.
Low SpeedDacă se întâmplă
Follow range. If aacest lucru,
vehicle sistemul doing
is detected ACC cuso, LSFthe
menţine
ACC withsau Low
reduce
Speed information
interface. interface.
viteza
Followsetată
systema autovehiculului dvs. pentru
maintains or decelerates a menţine
your vehicle’sdistanţa
set speedsetată de urmărire
in order to keep the
(intervalul) faţă de vehiculul din faţă.
vehicle’s set following interval from the vehicle ahead.
2 STo
etarea
Set orsau schimbarea
Change distanţei deP.urmărire
Following-interval 459 P. 459
Conducere

Apăsaţi
Depress pedala depedal,
the brake frână and
și păstraţi
keep ano distanţă
appropriate
a ACC de
Raza with Low Speed
acţiune ACC cuFollow Range:
LSF: 120 m 120 m (394 ft.)
Driving

adecvată faţăthe
interval from devehicle
vehiculahead.
din faţa dvs.
Când
Whenuna vehicul
vehicle care
whose se speed
deplasează cu viteză
is slower than
mai
yourmică decât comes
set speed viteza setată a vehiculului
in or cuts in front of you
dvs.
and vă taie caleaby
is detected sauthe
trece în faţa
radar and dvs. și este
the camera,
detectat de senzorul
your vehicle starts toradar
slow șidown.
de cameră,
vehiculul dvs. începe să încetinească.

a O pictogramă
A vehicle iconcuappears
un vehicul
on este
the a Audible
Alertă Alert
sonoră
afișată în bord
gauge
452

452
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 453 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

■În faţa is
There nuno
este niciunahead
vehicle vehicul În timpul
1When funcţionării
in Operation
Your vehicle
Vehiculul dvs.maintains the set
menţine viteza speed
setată without
fără să fiţi Chiar
Even ifdacă
the distanţa dintre vehiculul
interval between dvs. and
your vehicle și vehiculul
the
nevoiţi
having sătoacţionaţi
keep your pedala de the
foot on frână sau cea
brake or de detectat este mică,
vehicle detected ACCis cu
ahead LSF ACC
short, poatewith
începe
Low săSpeed
acceleraţie.
accelerator pedal. accelereze
Follow mayautovehiculul dvs.your
start accelerating în următoarele
vehicle under the
Dacă anterior
If there a fostwas
previously detectat un vehicul,
a vehicle detected situaţii:
following circumstances:
fapt ce that
a împiedicat ••VThe vehicle
ehiculul dinahead of you
faţa dvs. se is going at almost
deplasează the
la fel sau
ahead kept yourvehiculul dvs. să
vehicle from nu se at
travelling same speeddecât
as, or vehiculul
faster than, your vehicle.
poată mai repede dvs.
the setdeplasa
speed,cuACCviteza setată,
with ACC cuFollow
Low Speed LSF
••UAnvehicle
vehiculthat
carecuts in front
apare în faţaof dvs.
you is
segoing faster
deplasează
accelerează vehiculul la viteza setată, și apoi o
accelerates your vehicle to the set speed, and thanrepede
mai your vehicle, gradually dvs.,
decât vehiculul increasing
mărind thetreptat
interval

Conducere
menţine. betweendintre
the vehicles.
then maintains it. distanţa vehicule.

You
De can also set
asemenea, the system
puteţi to beepsăwhen
seta sistemul a vehicle
emită un
■ Când
detected
semnal in front
sonor of you
atunci cândcomes in and goes
un vehicul out of
detectat înthe
Whenapăsaţi pedala the
you depress de acceleraţie
accelerator pedal ACCdvs. withintră
LowșiSpeed Follow
faţa iese din razadetecting range.
de detectare a ACC.
You can
Puteţi temporarily
crește temporarincrease the vehicle În
viteza vehiculului. speed.
acest In this
caz, nucase,
veţi fithere is no
alertat audible
sonor sau or Change the
Schimbaţi ACC Vehicle
setarea Ahead
ACC Vehicle Detected
Ahead Beep
Detected
vizual, chiareven
visual alert dacă ifuna vehicul
vehicle se află
is in theînACC
raza with
de acţiune a ACCFollow
Low Speed cu LSF.range. setting.
Beep.
ACC
ACCcuwithLSF Low
rămâne
Speed activ dacă nu
Follow îl anulaţi.
stays on unlessOdată
you ce eliberaţi
cancel pedala
it. Once youde acceleraţie,
release the 2 FCustomized Features
uncţii personalizate P. 327
P. 327
cât timp un vehicul din faţă se află în raza ACC cu LSF, sistemul
accelerator pedal, the system resumes an appropriate speed for keeping revine la o viteză
the

Driving
adecvată Limitations
Limitări de funcţionare
followingpentru
intervala menţine intervalul
while a vehicle (distanţa)
ahead dethe
is within urmărire.
ACC with Low Speed Follow You may need tosăuse the brake topentru
maintain a safe
Poate fi necesar utilizaţi frâna a menţine
range. ointerval
distanţă sigură
when atunci
using ACCcând
with utilizaţi
Low SpeedACCFollow.
cu LSF. În
plus, ACC cu LSF
Additionally, ACCpoate
with să
LownuSpeed
funcţioneze corect
Follow may notîn
anumite condiţii.
work properly under certain conditions.
2C ondiţii
ACC şi Low
with limitări de funcţionare
Speed Follow Conditions
ale
andsistemului
Limitations ACC cu LSF P. 455
P. 455

Continuare
453

Continued 453
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 21 ページ
454 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 455 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuHonda SensinguAdaptive Cruise Control (ACC) with Low Speed Follow


▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow uuHonda SensinguAdaptive Cruise Control (ACC) with

■ A vehicle detected ahead is within


■ Un ■ ACC with
A vehicle Low Speed
detected ahead Follow range
is within ACCand 1When
with Low Speedin Operation
Follow range and
vehiculdetected
A vehicle detectat ahead
în faţăisşiwithin
aflat înACC
razawith
ACC Low
cu Low Speed
Speed Folow
Follow range and În
1Whentimpul funcţionării
in Operation 1A vehicle detected ahead is within ACC w
slows to a stop slows to a stop
încetinește până la oprire
slows to a stop
Your vehicle also stops automatically. The
Your vehicle
3 WARNING
WARNING
3 AVERTIZARE
also stops, automatically. The
range and slows to a stop
Your vehicle
Vehiculul dvs.also stops automatically.
se oprește, de asemenea, The
message appears on the gauge.message appears
automat.message
În bord, appears
apare mesajul
on the gauge.. Exiting
on athe
vehicle
gauge. that has been stopped3 WARNIN
When the vehicle ahead of you starts again, Exiting
Ieșirea a vehicle
dintr-un that has
vehicul been
oprit stopped
în timp ce
Când
Whenvehiculul dinahead
the vehicle faţa dvs.
of îşi When
youreia deplasarea,
starts again, while
the vehicle ahead the
ofthe
you ACC with
starts Low Speed
again, Follow
Exiting a vehicle that has bee
the vehicle icon on the din
gauge while
sistemul ACC
ACC cu with
LSF Low
este Speed
activ Follow
poate duce
pictograma vehiculului
the vehicle icon on the gaugebordblinks.
va
blinks.
If you
theclipi.
If you system
Dacăicon on the
vehicle system
is operating
gauge blinks.
is operating If can result
you
can result
in the
while
in the ACC with Low Spee
the
press the RES/+RES/+
or SET/− button, orapăsaţi
depress la deplasarea vehiculului fără comanda
apăsaţi butonul sau SET/–, sau
press vehicle
the RES/+ or SET/− moving
button, or without
depress the operator
press the RES/+ or SET/−
the accelerator pedal, ACC
button,
ACC with
or depress
Low Speed pedal, ACC vehicle moving without operator is operating can result
şoferului. system
pedala de acceleraţie,
the accelerator pedal, ACCcu LSFaccelerator
with va funcţiona
Low Speed control.
with Low Speed moving without operator con
control.
Conducere

Follow
din nou,operates
la vitezaagain
setatăwithin theFollow
anterior. previously
operates again within the previously
Follow operates again within the previously A vehicle
Un vehiculthat
care moves without
se deplasează operator
set speed.
set speed. set speed. A vehicle that moves without Anecontrolat
vehicle that moves without
operator
control
poate can cause
provoca a crash, resulting
un accident, fapt in
ce poate
control can cause a crash, res
control can cause a crash, resulting in
a
serious
duce injury or grave
la vătămări death.sau deces.
serious injury or death.
a Adaptive Cruise Control (ACC)
Adaptive Cruise Control (ACC)
a
serious injury or death.
Adaptive
IndicatorulCruise
Cruise Control
Control (ACC)
with Low Speed Follow Never exit a vehicle when the vehicle is
Adaptiv
with Low(ACC) cu Low
Speed Speed
Follow with Low Speed Follow Nu părăsiţi
Never exit niciodată Never
un vehicul
a vehicle when the cândexitisa vehicle when the
vehicle
Indicator (green) stopped by ACC with Low Speed Follow.
Follow (verde) Indicator (Green)
b
Indicator (green) acesta
stoppeda fost opritwith
by ACC de ACC stopped
LowcuSpeed
LSF. by ACC with Low Sp
Follow.
b Setting Status (Green)
Setting Status (green)
b Setting Status(verde)
Starea setării (green)
Driving
Driving

If no vehicle is ahead of you before you


Dacă în faţă dvs.
If no vehicle nu seof
is ahead află
youniciun
before vehicul
you înainte
resume driving, depress the accelerator pedal
de
resume driving, depress the accelerator de
a vă relua deplasarea, apăsaţi pedala pedal
and ACC with
acceleraţie Low
şi ACC cuSpeed
LSF vaFollow
funcţionawill din
operate
nou, la
and ACC with Low Speed Follow will operate
again within
viteza the prior set speed.
setată anterior.
again within the prior set speed.

a Adaptive Cruise Control (ACC)


a Adaptive Cruise
Indicatorul Cruise Control
Control (ACC)
with Low
Adaptiv Speed
(ACC) Follow
cu Low Speed
with Low Speed Follow
Indicator
Follow (green)
(verde)
b Starea
Indicator (green)
Settingsetării
Status(verde)
(green)
454 b Setting Status (green)
454 Continued
454
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 455 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

■ Condiţii
ACC with Low Speed
şi limitări Followale
de funcţionare Conditions
ACC cu LSFand Limitations Condiţii
1ACC withşiLow
limitări
Speedde Follow
funcţionare ale ACC
Conditions andcuLimitations
LSF
Senzorul
The radarradar alfor
sensor sistemului
ACC withACCLowcuSpeed
LSF este utilizat
Follow is
Sistemul
The system se poate opri automat
may automatically și indicatorul
shut off and theACC cu LSFCruise
Adaptive (portocaliu)
Controlse(ACC)
va with
șishared
de sistemul decollision
with the prevenire și frânare
mitigation în caz system
braking de
aprinde în anumite condiţii. Câteva exemple ale acestor condiţii sunt enumerate
Low Speed Follow Indicator (amber) will come on under certain conditions. Some coliziuni
(CMBS). (CMBS).
mai jos. Alte
examples condiţii
of these pot limita
conditions areunele
listed dintre
below.funcţiile ACC.
Other conditions may reduce some of 2 SCollision
istemul deMitigation
prevenire și frânareSystem
Braking în caz de
C
 amera frontală
the ACC functions. P. 494 coliziuni
(CMBS) (CMBS)
P. 430 P. 430
S
 enzorul radar P. 496
2 Front Sensor Camera P. 494
2 Radar Sensor P. 496 Always keep the radar sensor cover clean.
Păstraţi întotdeauna curat capacul senzorului radar.

Conducere
■ Condiţii
Never use chemical solvents or polishing powder for
de mediu
Environmental conditions Nu folosiţithe
cleaning niciodată solvenţi
sensor cover. chimici
Clean sauwater
it with praf de
or a
• Conducerea în weather
Driving in bad condiţii meteo nefavorabile
(rain, fog, (ploaie, ceaţă, zăpadă etc.).
snow, etc.). lustruire pentru curăţarea capacului senzorului.
mild detergent.
Curăţaţi-l cu apă sau cu un detergent slab.
■ Condiţii
Roadway deconditions
drum Do not put a sticker on the radar sensor cover or
Nu lipiţithe
autocolant pe capacul
• Conducerea
Driving on ape un carosabil
snowy înzăpezit(obscured
or wet roadway sau umedlane
(marcaj acoperit,
marking, urmetracks,
vehicle lăsate de replace radar sensor cover. senzorului radar și
nu înlocuiţi capacul senzorului radar.
vehicule,
reflected lumini
lights, reflectate,
road spray,pulverizări, contrast ridicat).
high contrast).
If you need the radar sensor to be repaired, or
Dacă este nevoie ca senzorul radar să fie reparat

Driving
removed, or the radar sensor cover is strongly
■ Condiţii
Vehicle ale autovehiculului
conditions sau îndepărtat, sau dacă capacul senzorului radar
aimpacted,
fost lovit turn off the system by pressing the
puternic, opriţi sistemul apăsând
• Parbrizul
The outsideesteofacoperit de murdărie,
the windscreen noroi,by
is blocked frunze, zăpadă
dirt, mud, umedă
leaves, etc.
wet snow, etc. button and take your vehiculul
vehicle to la
a dealer.
butonul și duceţi o reprezentanţă.
• Anvelope
An abnormal tyre orsau
improprii wheel condition
probleme (Wrong
la roţi sized, greșite,
(dimensiuni varied size or construction,
mărimi sau fabricaţie
diferită,
improperlyumflate necorespunzător
inflated, etc.). etc.). Have yourautovehiculul
Verificaţi vehicle checkedla by a dealer if youdacă
reprezentanţă find any
• Temperatura camerei devine
The camera temperature getsprea
too ridicată.
high. unusual behaviour
observaţi of the system
un comportament (e.g., thealwarning
neobișnuit
message appears
sistemului too frequently).
(de exemplu, mesajul de avertizare
• Este aplicatăparking
The electric frâna debrake
parcare.
is applied.
apare frecvent).
• Când
Whengrila
the frontală
front grilleeste
is murdară.
dirty.
• Vehiculul
The vehicleeste înclinat
is tilted duedintocauza
a heavyîncărcăturii sau modificărilor
load or suspension la suspensii.
modifications.
• Sunt
When montate lanţuri
tyre chains arepentru anvelope.
installed.

Continuare
455

Continued 455
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 456 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ Detection
Limitări la detectare
limitations Condiţii
1ACC withşiLow
limitări
Speedde Follow
funcţionare ale ACC
Conditions andcuLimitations
LSF
•• U
 An vehicle
vehiculsuddenly
vă taie calea brusc.
crosses in front of you. Dacă
If the partea
front offrontală a vehiculului
the vehicle is impactedsuferă
in anyun
of impact
the
•• DThe istanţa dintre
interval vehiculul
between dvs.vehicle
your și vehiculul din vehicle
and the faţa dumneavoastră
ahead of youeste prea
is too mică.
short. în oricare situations,
following dintre situaţiile următoare,
the radar sensor may estenot
posibil
workca
•• UAn vehicle
vehicul cuts
taie banda
in frontînoffaţa
youdvs.
at aavând
slow ospeed,
vitezăand
micăitșibrakes
frânează brusc.
suddenly. senzorul
properly. radar să nuvehicle
Have your funcţioneze
checked corect. Verificaţi
by a dealer:
•• CWhen
ând acceleraţi rapid șirapidly
you accelerate vă apropiaţi cu viteză the
and approach mare de vehiculul
vehicle ahead din faţaat high
of you autovehiculul la reprezentanţă
• The vehicle impacted a bump, dacă:
curb, chock,
dumneavoastră. • Aembankment,
utovehiculul etc.
este avariat din cauza unei gropi,
speed.
• Vehiculul din faţa dumneavoastră este o motocicletă, o bicicletă, un scuter • borduri,
You drivedig
theetc.
vehicle where the water is deep.
• The vehicle ahead of you is a motorcycle, bicycle, mobility scooter, or other small •• CYour
onduceţi autovehiculul
sau alt vehicul mic. vehicle has a frontal prin apă adâncă.
collision.
vehicle. • Vehiculul dvs. suferă un impact frontal.
Conducere

• C
 ând apar animale în faţa vehiculului dvs.
••  When
C there arepe
ând conduceţi animals
un drum in front
şerpuitofsau
your vehicle. fapt ce face dificilă
denivelat,
• detectarea corectă a unui vehicul din faţă. undulating road that makes it difficult
When you drive on a curved or winding or
for the sensor to properly detect a vehicle in front of you.
Driving

•• DThe
iferenţa
speeddedifference
viteză dintre vehiculul
between yourdvs. și vehiculul
vehicle and a din faţăineste
vehicle semnificativ
front of you is de
mare.
significantly large.
•• UAn
n vehicul din sens
oncoming opus
vehicle apare brusc
suddenly comesîn faţa dvs. of you.
in front
•• VYour
ehiculul dumneavoastră trece brusc în faţa
vehicle abruptly crosses over in front of unui
anvehicul
oncomingdin sens opus.
vehicle.

456

456
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 457 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

•• CWhen
ând conduceţi pe un pod
driving through îngust de
a narrow fier.
iron bridge.

Conducere
•• CWhen
ând vehiculul din faţă
the vehicle aheadfrânează
of you brusc.
brakes suddenly.
•• CWhen
ând vehiculul din faţă
the vehicle aheadareofo you
formă
hasatipică.
a unique shape.

Driving
a Senzorul
Radar radar upper
detects detectează partea
section superioară
of an a cabinei
empty carrier unui camion.
lorry.
b Panel lorry,
Camion, tankeretc.
cinsternă lorry, etc.
•• CWhen your vehicle dvs.
ând autovehiculul or thesauvehicle ahead
vehiculul din of you
faţa is driving
dvs. on onepe
se deplasează edge of the lane.
marginea
benzii.

Continuare
457

Continued 457
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 458 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ Reglarea
To Adjust the Vehicle
vitezei Speed
autovehiculului Reglarea
1To Adjust vitezei autovehiculului
the Vehicle Speed
Dacă un vehicul
If a vehicle detectat
detected aheadînis faţă
goingseatdeplasează cu
a speed slower
Increasesau
Creşteţi or decrease
reduceţi the vehicle
viteza the RES/+
speed using apăsând
autovehiculului or SET/−RES/+
butoanele buttonsau
onSET/–
the othan
viteză
yourmai mică decât
increased vitezaACC
set speed, setată deLow
with dvs.,Speed
ACC
de pe volan.
steering wheel. cu LSF poate
Follow să accelerate
may not nu accelereze
yourvehiculul. Sistemul
vehicle. This is to
se comportă
maintain the astfel pentru
set interval a menţine
between yourintervalul
vehicle and
stabilit dintre
the vehicle autovehiculul dvs. și vehiculul din
ahead.
faţă.
When you depress the accelerator pedal and then
Puteţi setarelease
vitezathe
autovehiculului
SET/− button,atunci când
Conducere

push and the current


apăsaţi
speed ofpedala de acceleraţie
the vehicle is set. şi apoi apăsaţi scurt
butonul –/SET.

a To increase
Pentru speed
a creşte viteza
b
Driving

To decrease
Pentru speed
a reduce viteza
•• LaEach
fiecare
timeapăsare
you press the RES/+RES/+
a butonului or SET/− SET/–, viteza
sau button, creştespeed
the vehicle sau scade cu
is increased or
aprox 1 km/h,
decreased byrespectiv 1 mph.
about 1 km/h or 1 mph accordingly.
•• DIfacă
youţineţi
keepapăsat butonul
pressing RES/+orsau
the RES/+ SET/–,
SET/− vitezathe
button, autovehiculului
vehicle speed creşte sauor
increases
scade cu aprox.
decreases 10 km/h,
by about respectiv
10 km/h or 1010mph
mph.accordingly.

458

458
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 459 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

■ Setarea
To Set or
sauChange Following-interval
schimbarea distanţei (intervalului) de urmărire
Apăsaţi
Press thebutonul
intervalinterval
buttonpentru
to changea schimba
the ACC
distanţa
with LowdeSpeed
urmărire a ACC
Follow cu LSF. interval.
following
De
Eachfiecare datăpress
time you cândthe
apăsaţi butonul,
button, distanţa
the following-
de urmărire (distanţa până la un vehicul
interval (the interval behind a vehicle detected
detectat
ahead ofînyou)faţă) se schimbă
setting cyclesînthrough
intervale de
extra
urmărire foarte lungi, lungi, medii şi scurte.
long, long, middle, and short following-

Conducere
intervals.
Determinaţi cea mai potrivită setare a distanţei
de urmărire în funcţie de condiţiile de
Determinespecifice.
deplasare the mostAsiguraţi-vă
appropriatecăfollowing-
respectaţi
a Interval Button interval
toate settingdistanţelor
cerinţele based on your
legale specific driving
stabilite de
Butonul pentru setarea distanţei
conditions. Be sure
reglementările to adhere to any
locale.
following-interval requirements set by local
regulation.

Driving
Continuare
459

Continued 459
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 460 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

Cu
Thecât setaţiyour
higher viteza de urmărire
vehicle’s mai mare,is,cuthe
following-speed atât distanţa
longer de urmărire
the short, middle, long or Setarea
1To Set orsau schimbarea
Change distanţei (intervalului) de urmărire
Following-interval
(intervalul) devine mai mică,becomes.
extra long following-interval medie, lungă saufollowing
See the foarte lungă. Consultaţi
examples tabelul
for your În
Thetoate cazurile,
driver must inșoferul trebuie să preserve
all circumstances păstrezeao
pentru referinţă.
reference. distanţă
sufficientfaţă de vehiculul
braking din faţă
interval from the suficientă
vehicle which
pentru
precedes frânare
it and și
besăaware
fie informat despre intervals
that minimum distanţeleor
Când viteza
When the Setsetată este:is:
Speed legale
times ofdintre vehicule,
spacing can befurnizate
provided by dethe
dispoziţiile
provisions of
Distanţa de urmărire
Following-interval Codului rutier aplicabil
the Motorway Code locallyla nivel local, șiand
applicable că that
este it is
80 km/h (50 mph) 104 km/h (65 mph) responsabilitatea șoferului
the driver’s responsibility to de a respecta
respect aceste
those laws.
legi.
Conducere

24.2
24.2 metres
metri 33.0
33.0metres
metri
Scurtă
Short 19.4
79.4 picioare
feet 108.2
108.2picioare
feet
1.1 sec
1.1 sec 1.1 sec
1.1 sec

33.0
33.0 metres
metri 43.0
43.0metres
metri
Medie
Middle 108.2
108.2picioare
feet 141.0
141.0picioare
feet
1.5 sec
1.5 sec 1.5 sec
1.5 sec
Driving

44.0 metres
44 metri 57.5
57.5metres
metri
Lungă
Long 144.3
144.3picioare
feet 188.5
188.5picioare
feet
2.0 sec
2.0 sec 2.0 sec
2.0 sec

63.5
63.5metres
metri 83.4
83.4metres
metri
Extra
Foarte 208.3
208.3 feet
picioare 273.6
273.6 feet
picioare
lungă
Long
2.9 sec
2.9 sec 2.9 sec
2.9 sec

Când
Whenautovehiculul dvs. este
your vehicle stops oprit automat
automatically deoarece
because a vehicle undetected
vehicul detectat
ahead ofînyou has
faţă s-a oprit,
stopped, distanţa
the interval dintre cele
between două
the two vehicule
vehicles willvavary
varia în funcţie
based on the de
ACCsetarea
with Low
intervalului
Speed FollowACC cu LSF.
interval setting.

460

460
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 461 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

■ Anularea
To Cancel Anularea
1To Cancel
Viteza
The setsetată
speed nu mai poate
cannot be set fi
ormodificată
resumed when sau ACC
To cancel
Pentru ACC with
a anula ACC Low Speed
cu LSF, Follow,
efectuaţi o do any
acţiune reluată
with Low atunci
Speedcând ACC
Follow cubeen
has LSF aturned
fost dezactivat din
off using the
dintre
of the umătoarele:
following: butonul . Apăsaţi
button. Press the butonul
button topentru
activatea the
activa
• Apăsaţi
Press thebutonul
CANCEL CANCEL.
button. sistemul, apoiset
system, then setaţi viteza dorită.
the desired speed.
u Indicatorul
The indicator(verde) dinon
(green) bord
the se
gauge
schimbă
change to în the
indicatorul
indicator(alb).
(white.) Reluarea
Resumingvitezei setate
the prior anterior:
set speed: După
After you ce aţi anulat
have
ACC cu LSF, puteţi reactiva sistemul cu viteza
cancelled ACC with Low Speed Follow, you can
• Apăsaţi
Press thebutonulbutton.. setată anterior afișată în bord (de culoare gri) prin

Conducere
u Indicatorul (verde)
indicator (green) se stinge.
goes off. activate the ACC with Low Speed Follow with the
apăsarea butonului RES/+ chiar dacă vehiculul este
prior set speed displayed on the meter (in gray) by
• Apăsaţi LIM button.
Press thebutonul LIM. în staţionare.
pressing the RES/+ button even if the vehicle is
• Apăsaţi
Depress pedala
the brakede pedal
frână while
când autovehiculul
the vehicle is Când opriţi sistemul ACC cu LSF prin apăsarea
stopped.
butonului CANCEL sau apăsând pedala de frână,
a
se deplasează
moving forward.înainte.
LIM
Butonul CANCEL
Button When setată
viteza you turn the ACC
anterior with
este Low Speed
afișată în bordFollow
de off
b CANCEL Button
Butonul LIM u Indicatorul
The indicator (verde) din
(green) onbord se
the gauge by pressing the CANCEL button or depressing the
culoare gri.
schimbă în the
indicatorul
indicator(alb).
c Button
Butonul change to (white.) brakeapăsaţi
Când pedal, the prior set
butonul speed
RES/+, is displayed
ACC cu LSF esteon the
meter incugray.
activat viteza afișată.
Whencând
Apoi, pressing
estethe RES/+
afișat button, the ACC
indicatorul (alb)with Low
și apăsaţi

Driving
Speed Follow
butonul RES/+iscât
activated with displayed
timp viteza speed. (în
setate anterior
Then,
gri) nuwhen the
este afișată, white indicator
viteza curentă ais vehiculului
displayed and
you press
este setatăthe RES/+
la fel button
ca cea during
setată printhe prior set
acţionarea
butonului SET/–.
speed (in gray) is not displayed, the current vehicle
speed is set as same as the condition of operating the
SET/- button.

Continuare
461

Continued 461
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 462 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ Dezactivarea automată
Automatic cancellation Anularea
1To Cancel
Atunci când ACC cuand
The beeper sounds LSF aestemessage appears
dezactivat on thesunteţi
automat gaugeavertizat
when ACC withşiLow
sonor
apare
Speedun mesaj
Follow în bord. Oricare
is automatically dintre aceste
cancelled. Any ofcondiţii poate cauza
these conditions maydezactivarea
cause the ACC
automată
with Low Speeda ACC Follow
cu LSF:to automatically cancel:
•• CBad
ondiţii meteo
weather nefavorabile
(rain, fog, snow,(ploaie,
etc.) ceaţă, ninsoare etc.)
•• CWhen
ând senzorul
the radar radar
sensor amplasat în grila
in the front frontală
grille se murdărește.
gets dirty.
•• VThe
ehiculul
vehicledinahead
faţa dvs.
of you nu cannot
poate fibe detectat.
detected.
• Este detectată o stare anormală a anvelopelor sau când acestea derapează.
• An abnormal tyre condition is detected, or the tyres are skidding.
Conducere

• Conducerea pe un drum de munte sau neasfaltat pe perioade lungi de timp.


• Driving on a mountainous road, or driving off road for extended periods.
• Acţionarea bruscă a volanului.
•• CAbrupt steeringABS,
ând sistemele wheel VSA movement.
sau CMBS sunt activate.
• When the ABS, VSA
• Când se aprinde indicatorul or CMBS is activated.
sistemului ABS sau cel al VSA.
• When the ABS or VSA system indicator comes on. a (white)
(alb)
• Când autovehiculul este oprit pe o pantă foarte abruptă.
• When the vehicle is stopped
• Când aplicaţi manual frâna de mână. on a very steep slope. b Settingsetării
Starea Status (gray)
(gri)
•• CWhen you manuallydetectat
ând autovehiculul apply theînelectric
raza ACCparking
cu LSFbrake.
este prea aproape de c Prior Set
Viteza Speed
setată (gray)(gri)
anterior
• autovehiculul
When the detecteddumneavoastră.
vehicle within the ACC with Low Speed Follow range is too
• Cclose
amerato din
yourspatele
vehicle. oglinzii retrovizoare sau zona din jurul camerei, inclusiv Dezactivarea
1Automatic automată
cancellation
Driving

• parbrizul,
The camera se behind
murdărește.
the rearview mirror, or the area around the camera, including Chiar dacă ACC
Even though ACC cuwith
LSF aLow
fostSpeed
dezactivat
Followautomat,
has been
• Ctheândwindscreen,
limita maximă getsde încărcare este depășită.
dirty. puteţi relua viteza
automatically setată
cancelled, youanterior. Așteptaţi
can still resume thepână
prior
•• CWhen
ând treceţi printr-un spaţiu acoperit, cum ar fi un tunel. când dispare
set speed. cauza
Wait untilce
thea condition
dus la dezactivarea
that causedACCACC
the Maximum Load Limit is exceeded. cu LSF, apoi apăsaţi butonul RES/+ sau SET/–.
with Low Speed Follow to cancel improves, then
• When passing through an enclosed space, such as tunnel. press the RES/+ or SET/− button.
Dezactivarea automată a ACC cu LSF poate fi declanșată şi din următoarele cauze.
În aceste cazuri, frâna electrică de parcare va fi aplicată automat.
•The ACC with
Centura Low Speeda Follow
de siguranţă automatic
șoferului cancellation
este decuplată cândcan be also triggered
autovehiculul by the
este în
following
staţionare. causes. In these cases, the electric parking brake will be automatically
•applied.
Vehiculul staţionează mai mult de 10 minute.
•• Sistemul
The driver’s
powerseateste
beltoprit.
is unfastened when the vehicle is stationary.
• The vehicle stops for more than 10 minutes.
• The power system is turned off.

462

462
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 463 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分The ACC with Low Speed Follow automatic cancellation can be also trigg
following causes. In these cases, the parking brake will be automatically
• The driver’s seat belt is unfastened when the vehicle is stationary.
▶▶Honda •SensinguAdaptive
The vehicle Control
Sensing▶Cruise
uuHonda stopsCruise
forAdaptiv
more than
(ACC)
Control 10cu
(ACC) minutes.
Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow
• The power system is turned off.

In the following cases, a buzzer sounds, ACC with Low Speed Follow is d
În
In următoarele
the followingcazuri,
cases, se aude un
a buzzer sunetACC
sounds, sonor, ACC cu LSF este
is deactivated, and dezactivat
the and the
şi mesajul
message message appears in the driver information interface.
apare pe driver information interface.
appears in the driver information interface. • The vehicle has repeatedly applied the brakes to maintain the set spe
•• AThe
fost aplicată în mod repetat frâna pentru a menţine viteza setată (de exemplu,
vehicle has repeatedly applied the brakes to maintain the set speed (for example, you are descending a long slope).
coborâţi pe o pantă lungă).
example, you are descending a long slope).

Conducere
Driving

Driving
466

Continuare
463

Continued 463
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 464 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ Funcţia
Intelligent Adaptive
Cruise CruiseInteligent
Control Adaptiv Control Function
Oferă o predicţie
Provides an early timpurie
predictionpentru
for a ocut-in
situaţie de tăiere
situation. Thea system
benzii de circulaţie.
detects that În timp
a vehicle
ce ACC cu LSF este activat, sistemul detectează faptul că un vehicul care
running in the adjacent slower lane has an intention to cut in front of you and rulează
pe banda
adjusts adiacentă
the speed ofmai lentă
your are intenţia
vehicle in advancede awhile
schimba
ACCbrusc
withbanda în faţaFollow
Low Speed dvs. și is
reglează
activated.viteza vehiculului în avans.
Conducere
Driving

464

464
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 465 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Cruise
uuHonda Control
SensinguAdaptive Adaptiv
Cruise Control(ACC)
(ACC) cu Low
with LowSpeed
Speed Follow
Follow

■ Cum
How funcţionează sistemul
the system works
Senzorul
The radarradar
sensoramplasat în grila
in the front frontală
grille detects
detectează vehiculele
vehicles ahead of youdin faţa dvs.,
including inclusiv
those in the
cele din banda
adjacent adiacentă,
lane, and iar camera
the camera behind dinthe
spatele
rearviewoglinzii
mirrorretrovizoare detectează
detects the lane markings.
marcajele benzilor de circulaţie.
This system improves ACC with Low Speed
Acest sistem îmbunătăţește funcţia de
Follow's following/tracking
a ACC cuproperty; it adjusts

Conducere
urmărire/detectare LSF; reglează
în avans viteza vehiculului, prevăzând o a
your vehicle speed in advance predicting
situationînthat
situaţie careaun
vehicle
vehiculrunning in the adjacent
care rulează în
banda adiacentă mai lentă ajunge din vehicle
slower lane catches up with a slower urmă
ahead
un of itmai
vehicul andlent
changes
în faţathe lane toși cut
acestuia in
schimbă
banda
front ofînyou
faţaearly.
dvs.
Atunci când asecut-in
When such prevede o astfel
situation de situaţie,your
is predicted,
viteza
vehiclevehiculului dvs. scade
speed decreases puţin.
a little. Când
When
se detectează
detected, youro vehicle
astfel de situaţie,
speed viteza
decreases

Driving
autovehiculului
according to thescade
vehicleîn funcţie
cuttingde in viteza
front of
Left-hand drive type is shown. vehiculului care schimbă banda în faţa dvs.
a Slow Vehicle
Vehicul lent you.
b Cut-in
VehiculVehicle
care taie banda Pe măsură ce viteza este reglată de sistem,
c Your Vehicle
Vehiculul dvs. As the speedvehiculului
pictograma is adjustedcare
by the
taiesystem,
banda the cut
apare
in vehicle icon appears on the gauge to
pe driver information interface pentru a indica
indicate
faptul că that the system
sistemul is activated.
este activat.

Continuare
465

Continued 465
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 466 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguAdaptive
uuHondaSensing▶Cruise Cruise Adaptiv
Control Control (ACC)
(ACC)with
cu Low
LowSpeed
SpeedFollow
Follow

■ Activarea sistemului
How the system activates Funcţia Cruise
1Intelligent Control
Adaptive Adaptiv
Cruise Inteligent
Control Function
Atunci
When când un vehicul
a vehicle cuts incare
fronttaie
of banda în faţafaster
you is going dvs. sethan
deplasează mai ahead
the vehicle repedeofdecât
it, and Atunci când vă
When traffic deplasaţi
changes from într-o
rightţară
hand înside
caretotraficul
left
vehiculul din is
your vehicle faţa acestuia
going fasterși than
autovehiculul
the cut-indvs. se deplasează
vehicle (i.e., whenmai
yourepede
need decât
to slow se schimbă
hand de la cel
side, driving onde pe partea
a road where dreaptă la cel
there is oncoming
vehiculul
down), ACCcare with
taie banda (ex. atunci
Low Speed Followcând dvs. trebuie
predicts să încetiniţi),
the cutting-in ACC cu
and adjust LSFvehicle
your prezice pe partea
traffic stângă,
for some conducerea
distance pe un drum
automatically în care
switches the
situaţia
speed. și reglează viteza vehiculului dvs. există
lane totrafic din sensfrom
be detected opusright
pe otoanumită
left. distanţă,
sistemul comută automat banda care trebuie
Sistemul se activează atunci când sunt îndeplinite toate condiţiile următoare: detectată, de la dreapta
Intelligent adaptive cruiselacontrol
stânga.may not activate
The system activates when all the following conditions are met:
• Când este activat ACC cu LSF. under the following conditions:
• When ACC with Low Speed Follow is activated. Sistemul poate să nu se activeze în următoarele
Conducere

• Când conduceţi pe un drum cu mai multe benzi. • When the speed difference between the cut-in
condiţii:
•• CWhen you are
ând viteza driving on a dvs.
autovehiculului multi-lane road. între aprox. 80 km/h (50 mph) și
este cuprinsă vehicle and the vehicle ahead of it in the adjacent
• aprox.
When145
your vehicle speed is between about 80 km/h (50 mph) and about • Clane
ând*1diferenţa
is small de viteză dintre vehiculul care
km/h (90 mph).
145 km/h (90 mph).
• Autovehiculul se deplasează pe un drum drept sau ușor curbat. • taie
Whenbanda și vehiculul
the speed din faţa
difference acestuia,
between în
the cut-in
banda adiacentă *1
, este mică
vehicle and your vehicle is small (i.e., when speed
•• Luminile
The vehicle is on a straight
de semnalizare suntordezactivate.
slightly curved road. • Cadjustment
ând diferenţa derequired)
viteză dintre vehiculul care
is not
•• PThe turn
edala de signals
frână nu are off.apăsată.
este taie banda și vehiculul dumneavoastră este mică
• When a vehicle simply cuts in front of your vehicle
•• CThe
ândbrake
un vehicul
pedalaflat pedepressed.
is not o bandă adiacentă mai lentă trece brusc în faţa dvs. (atunci când nu este necesară ajustarea vitezei)
with no vehicle ahead in the adjacent lane*1
• When a vehicle cuts in from a slower lane. • Când un autovehicul taie pur și simplu banda în
• When a vehicle cuts in from a faster lane*1
faţa dvs., fără ca acesta să aibă un vehicul în faţă
Driving

■ Intelligent
pe banda adiacentă*1
Pornirea şi oprirea
adaptive funcţiei
cruise control on and off • Când un vehicul de pe o banda mai rapidă taie
Puteţi
You canporni
turnsau opri
the sistemul
system utilizând
on and ecranul
off using thedin bordorsau
gauge theecranul audio/informaţii.
audio/information banda în faţa dvs.*1
Funcţii personalizate P. 327
screen.
2 Customized Features P. 327

*1: Se referă la o bandă din dreapta pentru traficul pe partea dreaptă, o bandă din stânga pentru
traficul pe partea stângă.

466 *1: Refers to a right hand lane for right hand traffic, left hand lane for left hand traffic.

466
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 467 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de asistenţăKeeping


uuHonda SensinguLane menţinere
Assistbandă
System (LKAS)
(LKAS)

Sistemul de asistenţă
Lane Keeping menţinere
Assist System bandă (LKAS)
(LKAS)
Oferă asistenţă
Provides direcţiei
steering input pentru
to help akeep
menţine vehiculul
the vehicle în mijlocul
in the middleunei
of a benzii
detecteddetectate
lane and Sistemul
1Lane de asistenţă
Keeping menţinere
Assist System bandă (LKAS)
(LKAS)
șiprovides
avertizează tactil,
tactile, sonorand
audible şi vizual înalerts
visual cazul în carevehicle
if the vehiculul deviază de
is detected pe bandă.
drifting out of its Avertizări
Importantimportante pentru siguranţă
Safety Reminders
lane. Sistemul
The LKASLKAS
is foreste
yourproiectat doaronly.
convenience pentru
It is not a
comoditate.
substitute forNu este
your un înlocuitor
vehicle pentru
control. The systemcontrolul
does
■ Steering
Asistarea input
direcţiei
assist vehiculului. Sistemul
not work if you nu funcţionează
take your hands off thedacă luaţi
steering
mâinile
wheel ordefail
petovolan
steersau
thedacă nu reuşiţi să viraţi.
vehicle.
Sistemul aplică
The system applieso forţă volanului
torque to thepentru a menţine
steering to keep vehiculul între
the vehicle marcajele
between the stânga
left and
2M esajeInformation
Driver de informareInterface
şi avertizare
Warning and
şiright
dreapta ale benzii. Forţa aplicată devine mai mare dacă vehiculul se apropie
lane lines. The applied torque becomes stronger as the vehicle gets closer şi mai
to pe driver information
Information Messagesinterface
P. 130 P. 130
mult de oricare din marcaje.
either of the lane lines.

Conducere
Nu așezaţi obiecte pe tabloul de bord. Obiectele pot
Do not place objects on the instrument panel.
reflecta pe parbriz și pot preveni detectarea corectă
Objects may reflect on the windscreen and prevent
a benzilor de circulaţie.
correct detection of the traffic lanes.
LKAS vă avertizează numai când devierea de la
The LKAS
trasă only alertsfără
este detectată you ca
when lane drift
maneta is detected
de semnalizare
without
să a turn signal
fie acţionată. LKASinpoate
use. The LKAS
să nu may not toate
detecteze detect
all lane markings
marcajele benzilororsau
lanedevierile
departures; accuracy
de pe benzilewill
de
circulaţie;
vary basedprecizia sa variază
on weather, înand
speed, funcţie
lanede vreme,
marker

Driving
viteză și starea marcajului benzii.
condition.
Este întotdeauna
It is always responsabilitatea
your responsibility dvs.operate
to safely de a the
conduce
vehicle and în siguranţă vehiculul și de a evita
avoid collisions.
coliziunile.
The LKAS is convenient when it is used on motorways
LKAS estecarriage
or a dual util atunci
way.când este utilizat pe autostrăzi
sau pe un drum cu mai multe benzi.
The LKAS
LKAS poatemay notfuncţioneze
să nu work properly or may work sau să
corespunzător
improperly under
funcţioneze the în
incorect certain conditions:
anumite condiţii:
2C LKAS Conditions
ondiţii and
și limitări de Limitations P. 474
funcţionare
ale sistemului LKAS P. 474
You can read about handling information for the
Pentru
camerainstrucţiuni
equipped withde întreţinere
this system.ale camerei
frontale,
2 Frontconsultaţi
Sensorpagina
Camera următoare.
P. 494
Continuare C
 amera frontală P. 494
467

Continued 467
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 468 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLane Keeping


uuHondaSensing▶Sistemul Assist System
de asistenţă (LKAS) bandă (LKAS)
menţinere

■ Alerte
Tactile,tactile,
audiblesonore şi vizuale
and visual alerts
Sistemul vă avertizează
Rapid vibrations on the prin vibraţii
steering rapide
wheel, ale volanului,
audible prin alerte
and a warning sonore
display alertşiyou
prin
that
afişarea unuiis mesaj
the vehicle că out
drifting vehiculul deviază de
of a detected la banda detectată.
lane.
Conducere
Driving

a Camerasensor
Front frontală: Monitorizează
camera: Monitorsmarcajele
the lane bezii
lines

Când
Whenacţionaţi maneta
you operate thede semnalizare
turn signals to pentru
changea lanes,
schimba
thebenzile,
systemsistemul este and
is suspended,
suspendat și se the
resumes after reiasignals
după ceare
semnalizarea
off. este oprită.
Dacă
If youefectuaţi
make a o schimbare
lane change awithout
benzii fără a acţiona
operating themaneta de semnalizare,
turn signals, se activează
the LKAS alerts
alertele
activate.LKAS.

468

468
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 469 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de asistenţăKeeping


uuHonda SensinguLane menţinere
Assistbandă
System (LKAS)
(LKAS)

■ Funcţia
Lane Keep
Lane Support Function
Keep Support (menţinere bandă) Sistemul
1Lane de asistenţă
Keeping menţinere
Assist System (LKAS)bandă (LKAS)
Este posibilmay
The LKAS ca sistemul LKASassădesigned
not function nu funcţioneze corect
while driving
Provides
Oferă assistance
asistenţă to menţinerea
pentru keep the vehicle in the în
vehiculului centre of benzii,
centrul the lane.
iarWhen
atunci the
cândvehicle când conduceţi
in frequent stopînand
trafic
gointens
traffic,cu
oropriri şi porniri
on roads with
vehiculul se apropie
nears a white de oline,
or yellow liniesteering
albă sauforce
galbenă,
of theforţa de virare
electric poweraplicată
steeringservodirecţiei
will become dese,
sharpsau pe drumuri cu viraje strânse.
curves.
devine mai puternică.
stronger.
Când
Whennu reuşeşte
it fails detectarea
to detect lanes, unei benzi, sistemul
the system will se
dezactivează
temporarily be temporar. Când
cancelled. When banda este
a lane detectată,
is detected,
sistemul
the systemse reactivează
will recover automat.
automatically.

Conducere
■ Funcţia
Lane Departure Warning
Lane Departure Function
Warning (avertizare părăsire bandă)

Driving
Whenautovehiculul
Când the vehicle enters the
intră în warning
zona area, thesistemul
de avertizare, LKAS alerts
LKASyou with slight
vă alertează steering
printr-o
vibrare uşoară a volanului
wheel vibration, and audibleşi prin
andafişarea unor alerte sonore şi vizuale.
visual warnings.

a Warning Area
Zona de avertizare Continuare
469

Continued 469
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 470 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLane Keeping


uuHondaSensing▶Sistemul Assist System
de asistenţă (LKAS) bandă (LKAS)
menţinere

■ Utilizarea
When the System can be Used
sistemului Utilizarea
1When sistemului
the System can be Used
Dacă
If the autovehiculul deviază
vehicle drifts toward spreleft
either marcajele
or right din
lane line
Sistemul
The system poate
can fibeutilizat când sunt
used when întruniteconditions
the following toate condiţiile de mai jos:
are met. stânga sau system
due to the din dreapta dintorque,
applying cauza aplicării
turn off de
thecătre
LKAS
•• BThe
anda pein
lane care conduceţi
which you areare marcaje
driving detectabilelane
has detectable pe ambele
markerspărţi, iar sides, and
on both sistem
and havea forţei
your de virare,
vehicle opriţi by
checked sistemul LKAS şi
a dealer.
autovehiculul
your vehicle isdvs. se află
in the peof
centre centrul benzii.
the lane. verificaţi autovehiculul la reprezentanţă.
•• VThe
iteza vehiculului
vehicle este mai
is travelling mare 72
at about de km/h
72 km/h
(45(45 mph).
mph) or above.
•• Conduceţi pe unon
You are driving drum drept sau
a straight ușor încurved
or slightly curbă.road.
•• NThe turnaprinse
u sunt signals luminile
are off. de semnalizare.
Conducere

•• PThe brake
edala pedalnu
de frână is not
estedepressed.
apăsată.
•• ȘThe wipers arenu
tergătoarele not in high speed
funcţionează cuoperation.
viteză mare.
Driving

470

470
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 471 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de asistenţăKeeping


uuHonda SensinguLane menţinere
Assistbandă
System (LKAS)
(LKAS)

■ Activarea sistemului
How to activate the system
1. Apăsaţi
Press thebutonul LKAS.
LKAS button.
u Pictograma apare
The icon is on în bord.
in the gauge.
Sistemul esteisgata
The system ready deto
utilizare.
use.

Conducere
2. Când
Keep conduceţi, menţineţi
your vehicle near theautovehiculul
centre of the
pe
lanecentrul
whilebenzii.
driving.
u Liniile apar în on
Lane appear bord.
the gauge.

Driving
Sistemul esteisactivat.
The system activated.

a LKAS
ButonulButton
LKAS
b Lane Keeping
Indicatorul Assist System
sistemului
de asistenţă
(LKAS) LKAS(green)
Indicator (verde)
c Bandă
Lane

Continuare
471

Continued 471
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 472 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLane Keeping


uuHondaSensing▶Sistemul Assist System
de asistenţă (LKAS) bandă (LKAS)
menţinere

■ Anularea
To Cancel
To cancel
Pentru the LKAS:
a anula LKAS:
Apăsaţi
Press thebutonul LKAS.
LKAS button.

Sistemul
The LKASLKAS este dezactivat
is turned de fiecare
off every time dată
you turn the
când
power opriţi sistemul
system power,
off, even chiar
if you dacă l-aţi
turned it on the
activat ultima
last time dată când
you drove aţi condus.
the vehicle.
Conducere

a LKAS Button
Butonul LKAS
■ Funcţionarea sistemuluiiseste
The system operation suspendată
suspended if
dacă:
you:
• Setaţi
Set theştergătoarele
wipers to high în modul
speed. rapid de operare.
Driving

u Oprirea
Turning ştergătoarelor
the wipers off or sausetting
setarea pe Lo
lorLO
it to
reia utilizarea
resumes LKAS.
the LKAS.
• Reduceţi
Decrease viteza autovehiculului
the vehicle la aprox.
speed to about 64 km/
64 km/h
h (40 (40or
mph) mph)
less.sau mai puţin.
u Creşterea
Increasingvitezei la aprox.
the vehicle speed72to
km/h
about 72
Când
Whensistemul LKAS
the LKAS is este suspendat,
suspended, the (45
km/hmph)
(45 sau
mph)mai
ormult,
morereia
resumes the
marcajele
lane linesbenzii
on thedingauge
bord se schimbă
change to funcţionarea LKAS.
în linii conturate şi sunteţi avertizat LKAS.
frame lines, and the beeper
sonor (dacă este activat).
sounds • Autovehiculul
Your vehicle is dvs. se îndreaptă
driving to the rightspre
or thepartea
left
(if activated). dreaptă sau stângă a benzii.
of the lane.

472

472
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 473 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de asistenţăKeeping


uuHonda SensinguLane menţinere
Assistbandă
System (LKAS)
(LKAS)

■ LKAS se poate
The LKAS maysuspenda automat
automatically be dacă:
suspended when:
• Sistemul
The system nu fails to detect
reuşeşte lane lines.
să detecteze marcajele benzii.
• Volanul
The steering
este wheel
manevratis quickly
rapid.turned.
• Nu
Youreuşiţi
fail tosăsteer
viraţi
thevehiculul.
vehicle.
• Conduceţi în curbă
Driving through abruptă.
a sharp curve.
• Când este Departure
The Road activat sistemul de avertizare
Mitigation System ispărăsire carosabil.
activated.
Funcţionarea sistemului no
Once these conditions LKAS se reia
longer automat
exist, atunci
the LKAS când aceste resumes.
automatically condiţii nu mai există.

Conducere
■ LKAS se poate
The LKAS mayanula automat dacă:
automatically be cancelled when:
• următoarele
În The camera temperature getspot
cazuri, pe ecran extremely
apăreahigh
linii or low. se aude semnalul sonor,
duble,
iar LKAS
• The poatebehind
camera fi anulat
theautomat:
rearview mirror, or the area around the camera, including
• Tthe
emperatura camerei
windscreen, devine prea ridicată sau prea scăzută.
gets dirty.
•• CThe
amera
ABSdin
or spatele oglinzii
VSA system retrovizoare sau zona din jurul camerei, inclusiv
engages.
parbrizul, se murdăreşte.
The beeper sounds if the LKAS is automatically cancelled.
• Se activează sistemele ABS sau VSA.

Driving
Continuare
473

Continued 473
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 474 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLane Keeping


uuHondaSensing▶Sistemul Assist System
de asistenţă (LKAS) bandă (LKAS)
menţinere

■ Condiţii
LKAS Conditions
şi limitări deand Limitations
funcţionare ale sistemului LKAS
The posibil
Este systemca,
mayîn not detectcondiţii,
anumite lane markings
cum ar fiand therefore may
următoarele, not keep
sistemul să nuthe vehicle in
recunoască
marcajele
the middlebenzii şi, astfel,
of a lane under să certain
nu menţină autovehiculul
conditions, pe the
including centrul benzii:
following:

■ Condiţii de mediu
Environmental conditions
•• CDriving
onduceţi in în
badcondiţii
weathermeteo nefavorabile
(rain, fog, snow,(ploaie,
etc.). ceaţă, ninsoare etc.).
•• ASudden
re loc o changes
schimbare bruscă de luminozitate,
between light and dark, such de exemplu la intrarea
as an entrance sau ieşirea
or exit of a tunnel.
Conducere

dintr-un tunel.
• There is little contrast between lane lines and the roadway surface.
•• CDriving
ontrastul dintre
into low marcaje
sunlight şi(e.g.,
carosabil este or
at dawn prea mic.
dusk).
•• VStrong
ă deplasaţi în condiţii de lumină scăzută
light is reflected onto the roadway. (ex. la răsărit, sau la apus).
• Pe carosabil este reflectată lumina puternică.
• Driving in the shadows of trees, buildings, etc.
• Conduceţi în umbra copacilor, a clădirilor etc.
• Shadows of adjacent objects are parallel to lane markings.
• Umbre ale obiectelor adiacente sunt paralele cu marcajele benzii.
•• ORoadway
biecte sauobjects or de
structuri structures are misinterpreted
pe carosabil sunt interpretate as greşit
lane markers.
ca fiind marcaje
• deReflections
bandă. on the interior of the windscreen.
•• RDriving at night
eflecţii pe or inparbrizului.
interiorul a dark condition such as a tunnel.
Driving

• În timp ce conduceţi pe timp de noapte, sau printr-o zonă întunecată cum ar fi
printr-un tunel.

474

474
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 475 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de asistenţăKeeping


uuHonda SensinguLane menţinere
Assistbandă
System (LKAS)
(LKAS)

■ Roadway
Condiţii deconditions
drum
•• CDriving
onduceţi
onpea carosabil
snowy orînzăpezit sau umed
wet roadway (marcajul
(obscured lanebenzii nu se
marking, vede, tracks,
vehicle există urme
ale autovehiculelor,
reflected lights, roadlumini reflectate,
spray, contrast ridicat).
high contrast).
•• CDriving
onduceţi
onpea un drum
road withcutemporary
marcaje temporare.
lane markings.
•• PFaint,
e carosabil suntor
multiple, vizibile
variedmarcaje de bandă
lane markings întrerupte,
are visible onneclare sau variate
the roadway due todinroad
cauza
reparaţiilor rutiere
repairs or old lanesau a marcajelor vechi.
markings.

Conducere
a Marcaje neclare
Faded lines
b Marcaje dublate
Duplicate lines
c Urme de anvelope
Tyre tracks

Driving
•• DThe
rumul are marcaje
roadway suprapuse,
has merging, despărţite
split, sau lines
or crossing în diagonală (deas
(e.g., such ex.atîntr-o intersecţie
an intersection
sau trecere de pietoni).
or crosswalk).
•• M arcajele
The sunt extrem
lane markings arede înguste, depărtate
extremely sau schimbătoare.
narrow, wide, or changing.

Continuare
475

Continued 475
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 476 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLane Keeping


uuHondaSensing▶Sistemul Assist System
de asistenţă (LKAS) bandă (LKAS)
menţinere
Conducere

a Very wide
Marcaje or narrow
înguste traffic lane
sau largi

•• VThe
ehiculul dininfaţa
vehicle voastră
front of youse isdeplasează în apropierea
driving near marcajelor de bandă.
the lane lines.
•• DThe
rumul este
road deluros
is hilly sau vehicle
or the vehiculul se apropie dethe
is approaching creasta
crestunui
of adeal.
hill.
•• CDriving
onducerea pe drumuri accidentate sau neasfaltate,
on rough or unpaved roads, or over bumpy surfaces. sau pe suprafeţe cu denivelări.
•• AWhen
tunci când obiectele
objects on the de pe (curb,
road șosea (bordură,
guard rail,gard de protecţie,
pylons, stâlpi etc.) sunt
etc.) are recognised as white
recunoscute ca linii albe (sau linii galbene).
Driving

lines (or yellow lines).


• Conducerea pe drumuri cu marcaje duble.
• Driving on roads with double lines.

a Lane void
Marcaje of linesîntr-o
multiple at junction
joncţiune
476

476
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 477 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de asistenţăKeeping


uuHonda SensinguLane menţinere
Assistbandă
System (LKAS)
(LKAS)

■ Condiţii
Vehicle ale autovehiculului
conditions
•• LHeadlight
entilele farurilor
lenses sunt murdare,
are dirty or thesau farurile nu
headlights aresunt
notcorect reglate.
properly adjusted.
•• PThe
arbrizul esteof
outside acoperit de murdărie,
the windscreen noroi, frunze,
is streaked zăpadă
or blocked by umedă etc.leaves, wet
dirt, mud,
• Interiorul
snow, etc.parbrizului este aburit.
•• TThe
emperatura
inside ofcamerei devine prea
the windscreen ridicată.
is fogged.
•• AThe
nvelope
cameraimproprii sau probleme
temperature gets toolahigh.
roţi (dimensiuni greșite, mărimi variate,
umflate necorespunzător etc.).
• An abnormal tyre or wheel condition (wrong sized, varied size or construction,
• Vehiculul este înclinat din cauza încărcăturii sau modificărilor aduse suspensiei.
improperly inflated, etc.).

Conducere
• The vehicle is tilted due to a heavy load or suspension modifications.

Driving
477

477
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 478 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
uuHonda SensinguRoad Departure Mitigation System

Road
▶▶Honda Departure
SensinguRoad Departure
uuHondaSensing▶Sistemul
Mitigation
Mitigation
de avertizare System
System carosabil
părăsire

Alerts and helps to assist you when the system detects a possibility of your vehicle 1Road Departure Mitigation System
Sistemul deover
Road crossing
Departure avertizare
Mitigation
detected părăsire
System
lane markings, carosabil
or approaching the outer edge of the Important Safety Reminder
Alerts
Vă pavement
and helps
avertizează to(into
și vă assistgrass
asistă orcând
you when
atunci gravel
the border)
system
sistemul or an oncoming
detects
detectează vehicle.
aposibilitatea
possibility ofcayour vehicle
autovehiculul Sistemul
1Road deLike
Departure all assistance
avertizare părăsire
Mitigation Systemsystems,
carosabil the Road Departure
dvs. să treacă neintenţionat peste marcajele de bandă detectate
unintentionally crossing over detected lane markings the edge of the pavement, or (cele de pe marginea Mitigation system has limitations.
Avertizare
Importantimportantă
Safety Reminder pentru siguranţă
carosabilului) sau să părăsească de tot carosabilul. Over-reliance on the Road Departure Mitigation
■ How
leaving the roadway the System Works
altogether. Ca
Likeînall
cazul tuturorsystems,
assistance sistemelor the de
Roadasistenţă,
Departure
system may result in a collision. It is always your
sistemul
de avertizare
Mitigation părăsire
system carosabil are limitări de
has limitations.
The front camera located at the top of thefuncţionare. responsibility to keep the vehicle within your driving
■ Funcţionarea
Over-reliance on the Road Departure Mitigation
How the System Works
sistemului windscreen monitors left and right lane Încrederea lane.
system mayexcesivă
result inîn a sistem
collision. poate duce layour
It is always
Camera
The front markings
frontală in whitethe
cameraamplasată
behind or
în yellow,
spatele
rearview the outer edgeoresponsibility
oglinzii
mirror coliziune. Este
of întotdeauna
to keep the vehicle responsabilitatea
within your driving
The a Road Departure Mitigation system
sa alerts you
monitorsthe
retrovizoare leftpavement
monitorizează
and right lane(bordered
marcajele
markingsby grass
benzii or gravel)dvs.
(in white or pentru
lane.
when
menţine
the
vehiculul
system detects
pe banda
that you are approaching
de circulaţie.
Conducere

din stânga
or yellow) și
oncoming
and dinthe
dreapta (albe
vehicles.
outer edgesau galbene) și
of the the outer edge of the pavement (into grass or gravel
marginea Ifexterioară
your vehicle aby
carosabilului
approaches (marginită
any detected laneThe Roadde
Sistemul Departure
avertizare Mitigation
părăsiresystem
carosabil onlyvăalerts you
pavement (bordered grass or gravel). If border), an oncoming vehicle, or drifting into another
de iarbă sau pietriș). Dacă vehiculul dvs. se when laneatunci
alertează drift iscând
detected withoutcăa vă
detectează turn signal in
apropiaţi
your vehiclemarkings, the too
is getting outer edge
close toof the pavement
detected lane without using a turn signal.
use.
de The Roadexterioară
marginea DepartureaMitigation
carosabilului system
şi nu may not
estemay
apropie de marcajele
(bordered byde bandă
grass detectate
or gravel) sau de
or oncoming The Road Departure Mitigation system not
lane markings or the outer edge of the detect all lane
acţionată maneta markings
de or lane or roadway
semnalizare. Sistemul de
margineavehicles
exterioară when a carosabilului (mărginită detect all lane markings or every instance of lane
pavement (bordered bythe
grassturnorsignals
gravel)have not been avertizare
departures;părăsire
accuracy carosabil
will varypoate
basedsă onnu detecteze
weather,
de iarbă sau de pietriș) fără ca luminile de drift.
without engaged,
a turn theactivated,
signal system activates.
thepesystem,
lângă in
toate
speedmarcajele de bandă
and lane marker sau devierile
condition. de la your
It is always trasă;
Driving

semnalizare să fie aprinse, sistemul, The Road Departure Mitigation system may not
addition to u a If the system
visual alert, cannotsteering
applies detect lane acurateţea
responsibility diferă în funcţie
to safely operate dethe
vreme,
vehicleviteză
and şiavoid
alerta vizuală, asistă direcţia și vă alertează prin detect that you are approaching the outer edge of
markings (in white orayellow), no condiţia
collisions.fizică a marcajelor. Este responsabilitatea
torque rapide
vibraţii and alerts you with
ale volanului, rapid
pentru vibrations
vă ajuta on the pavement (bordered by grass or gravel) or an
dvs. să manevraţi vehiculul în siguranţă şi să evitaţi
Driving

the steering assistance


wheel, to will
help be
you
să rămâneţi pe banda detectată. Dacă sistemul provided
remain to
withinavoid oncoming vehicle.
coliziunile.
You can read about handling information for the
the detected
stabilește approaching
lane.
că vehiculul oncoming
este foarte vehicles.
aproape de The Road Departure Mitigation system may not be
cameraciti
Puteţi equipped
informaţii with this system.
In addition able to assistdespre utilizarea on
you depending camerei
weather, speed or
aIf părăsi carosabilul,
the system vă va to
determines thata visual
alerta sonor
the alert,
vehicle the system 2 Front
în locul
is folosită de Sensor
acest Camera P. 494
sistem.
road conditions.
avertizării
about to veer prinassists
off thewith
vibraţia steering
volanului
edge and alerts ityou with C
of the pavement,  amera frontală P. 494
F uncţii
will alert the rapid steering
personalizate
driver wheel vibrations
with P.an327audible warning to helpThe RoadThe Departure Mitigation system may not work
Road Departure Mitigation system is not
Sistemul
properly de
or avertizare
may părăsire
work improperly carosabil
under the poate să
certain
instead of steering you remain
wheel within the detected lane.
vibrations. activated for about 15sau seconds after the power
nu funcţioneze
conditions: corespunzător să funcţioneze
2 Customized 2 Settings
Features * P. 154
P. 327 incorect însystem
anumite is turned on.
condiţii:
2 Road Departure Mitigation Conditions and
2 Customized Features P. 345 C ondiţii şi limitări
 Limitations P. 482 funcţionare
de
Ca
As alertă vizuală,
As
a visual a visual
alert, mesajulmessageapare
alert, message
appears on the on the ale sistemului
pe driver
appears You can read de about
avertizarehandling information for the
information driver interface.
information interface. părăsire
camera carosabil
equipped P. 482
with this system.
driver information interface. There are times when you may not notice Road
2 Front Wide View Camera P. 494
Există momente
Departure în care
Mitigation este posibil
system functions să due
nu observaţi
to your
funcţiile
operationsistemului de avertizare
of the vehicle, din cauza
or road surface conditions.
478 * Not available on all models manevrării autovehiculului sau condiţiilor drumului.
478

478
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 479 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶HondauuHonda
Sensing▶Sistemul de avertizare
SensinguRoad Departurepărăsire carosabil
Mitigation System

If thesistemul
Dacă system determines
determină că that its steering
forţa input is insufficient
aplicată volanului to keeppentru
este insuficientă your vehicle on
a menţine Sistemul
1Road de avertizare
Departure părăsire
Mitigation Systemcarosabil
autovehiculul
the roadway, pe carosabil,
it may apply poate aplica frânele.
braking. Dacă
If LKAS LKAS este
is off andoprit
you și aţi selected
have Normal orNormal
selectat opţiunea Early
u Sunt aplicate
Braking frânele
is applied numai
only when atunci cândmarkings
the lane marcajeleare benzii
solidsunt linii continue.
continuous lines. sau
from Early
the din funcţiileoptions
customised personalizate
using the aledriver
driver
Sistemul
The systemanulează
cancelsoperaţiile
assistingde asistare atunci
operations whencând
you rotiţi volanul
turn the pentru
steering a evita
wheel to avoid information interfaceor
information interface sau utilizând ecranulscreen,
audio/information audio/
trecerea
crossingpeste marcajelelane
over detected de bandă detectate.
markings. informaţii,
the message mesajul
below dewillmai jos va
appear apărea
if the dacă
system has
sistemul
determined a stabilit că există
that there posibilitatea
is a possibility ca vehiculul
of your vehicle
Dacă
If thesistemul acţionează
system operates de mai
several multe
times ori fără a
without
dvs. să treacă
crossing peste marcajele
over detected de bandă
lane markings detectate
or the outer
detecta
detectingrăspunsul șoferului,the
driver response, va system
emite un semnal
beeps to sau peste marginea exterioară a orcarosabilului
edge of the pavement (into grass gravel border). If
sonor pentru
alert you. a vă
After avertiza.
that, Apoi,Departure
the Road funcţia de (mărginită de iarbăDelayed,
sau pietriș). Dacă aţi
theselectat

Conducere
you have selected however, message
asistenţă a direcţiei
steering este oprită temporar şi se va Delayed, mesajulifva
Mitigation assist is temporarily will only appear theapărea
vehiclenumai
is aboutdacă vehiculul
to cross over
auzi un semnal
stopped, and thesonor.
warning sound is given only. este pe cale
the outer să treacă
edge of the peste
pavement.marginea exterioară a
carosabilului.
2 Customized Features P. 327
F uncţii personalizate P. 327

After a few minutes, the message to the left is


După câteva minute, se afișează mesajul din
displayed and the Road Departure Mitigation

Driving
stânga și se restabilește complet sistemul de
system is fully restored.
avertizare părăsire carosabil.

Continuare
479

Continued 479
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 480 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda
uuHonda
uuWhen SensinguRoad
DrivinguRoad Departure
Sensing▶Sistemul
Departure Mitigation
de avertizare
Mitigation System
părăsire
System * carosabil

■■ HowthetheSystem
Activarea
How SystemActivates
sistemuluiActivates Activarea
1How
1How thethe sistemului
System
System Activates
Activates
The
The Road
Sistemul
Road deDeparture
avertizare
Departure Mitigation
părăsire
Mitigation system may
carosabil
system may se poate
Sistemul
TheThe
system este
system gata săready
becomes
becomes înceapă
ready
totodetectarea
start
start marcajelor
searching
searching forfor benzilor
lane
lane dewhen
markings
markings circulaţie
when atunci
allall
thethe când automatically
opri automat
automatically şi indicatorul
shut
shut offoff
and
and seindicator
aprinde
thethe indicator şi
comes
comes
sunt îndeplinite
following
following conditionstoate
conditions condiţiile
areare met: următoare:
met: rămâne
and stays aprins.
on.
and stays on.
• ••The
Vehiculul
Thevehiclese
is deplasează
vehicle is travelling
travelling cu
atoabout
betweenviteză mai
65
about mare
km/h
72 (40
and de185
65 km/h
mph) (40
(45mph).
or above.
km/h and 115 mph). 22 Indicators
Indicatoare
Indicators P. P.
92P.106
106
• ••The
Vehiculul
Thevehiclese
is află
vehicle onon
is ape
a un drum
straight
straight drept
oror sau
slightly ușor
curved
slightly curbat.
curvedroad.
road.
• ••The
Luminile
turn de semnalizare
signals are off.
The turn signals are off. sunt dezactivate. Road
Funcţia
Road Departure Mitigation
sistemului
Departure poate system
Mitigation function
fi system
afectată can
atunci
function bebe
când
can
• ••The
Pedala
The
depedal
brake
brake
frână isnunot
este
pedal is not
apăsată.
depressed.
depressed.
impacted
vehiculul: when the vehicle is:
impacted when the vehicle is:
• •Not
Conducere

• Ștergătoarele
• •The wipers nu
arearenotfuncţionează
in in
continuous în operation.
modul rapid. • N udriven
Not este within ape
condus
driven
traffic lane.de circulaţie cu
within a otraffic
banda lane.
The wipers not high speed operation. • Driven on the inside edge of a curve, or outside of
• Vehiculul nu accelerează sau nu frânează, iar volanul nu este rotit. marcaje.
• Driven on the inside edge of a curve, or outside of
• •TheThevehicle is is
vehicle notnotaccelerating
accelerating ororbraking,
braking,and
andthe steering
the wheel
steering wheel is not being
• Sistemul determină faptul că șoferul nu accelerează în mod activ, nu isfrânează
not being
sau •a lane.
Easte condus pe marginea interioară a unei curbe
lane.
turned.
turned. • Driven in a narrow
uneilane.
nu
• •The
virează.
system makes a determination that the driver is is
not actively accelerating, • Driven afara
sau în in a narrow benzi.
lane.
The system makes a determination that the driver not actively accelerating, • Este condus pe o bandă cu marcaje înguste.
braking
brakingoror
steering.
steering.
1Road Departure Mitigation On and Off
■ Road Departure Mitigation On and Off
When you have selected Warning Only from the
Driving

Press the Road Departure Mitigation button to


Driving

Road customized options using the driver information


Departure turn the system on and off. interface or audio/information screen the system
Mitigation u The indicator in the button comes on and does not operate the steering wheel and braking.
Button the message appears on the driver
information interface when the system is
on.

Indicator

480
540
480
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 481 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶HondauuHonda
Sensing▶Sistemul de avertizare
SensinguRoad Departurepărăsire carosabil
Mitigation System

■ Pornirea
Road Departure Mitigation On and Off
şi oprirea sistemului
Puteţi
You canporni sau opri
switch sistemulondin
the system ecranul
and audio/informaţii.
off from the audio/information screen.
P
 ornirea și oprirea sistemului de asistenţă
2 Driver Assist System On and Off P. 326 pentru şofer P. 326

Puteţi,
You can dealso
asemenea,
turn theporni
systemsauonopri
andsistemul
off by the
urmând
following procedura:
procedure:
1. Apăsaţi
Press the butonul buttondeonpethe
volan.
steering wheel.

Conducere
2. Rotiţi
Roll the rotiţa
left selectoare stânga
selector wheel andşi selectaţi
select
Safety
SafetySupport,
Support, apoi
thenapăsaţi
pressrotiţa selectoare
the left
stânga.
selector wheel.
3. Rotiţi
Roll the rotiţa
left selectoare stânga
selector wheel andşi select
selectaţi
Road
tem * Road Departure Mitigation,
Departure Mitigation, then press apoi apăsaţi
the left
rotiţa
selector selectoare
wheel. stânga.
Mitigation System * u Mesajul
The messageapareappears
pe driveroninformation
the driver
interface
information atunci când sistemul
interface when the este pornit
system

Driving
sau
1How the System Activates oprit. on or off.
becomes
u Apare
The Road Departure tick o
A Mitigationbifăsystem
appears în in
casetă,
the iar culoarea
maybox and the colour
or lane markings when all the automatically shut simbolului
the System
off and Activates
the se schimbă
indicator în
comes verdewhen
atunci
tes 1How of the symbol changes green
and stays on. The Road
când sistemul
Departure este pornit.
Mitigation Bifa
system dispare,
may and
searching for(45
laneand
markings when all the 2 Indicators the system is on. The tick disappear
nd 185 km/h 115 mph). P.iar
92culoarea
automatically shut simbolului
off and the se schimbă
indicator în gri
comes
road. the colour of the symbol changes
atunci
and stays on.când sistemul este oprit.
about 72 and 185 km/h (45 and 115 mph). Road Departure 2 gray
Mitigation when
Indicators systemthe system
P. 92function can is off.
be
ghtly curved road. impacted when the vehicle is:
• Not drivenSistemul
within aRoad
traffic
TheDeparture
Road lane.
de avertizare
Departure părăsire
MitigationMitigation
system carosabil este
system
function canisbe
• Driven on the inside
pornit
impactedde edge ofthe
fiecare
when adată
curve, oris:outside
când
vehicle porniţi of
sistemul
d. the steering wheel is not being turned on every time you turn the power
a lane. • Not driven
operation. power,
• Driven in a • system
narrow
chiaron,within
lane.
dacă a traffic
evenl-aţi oprit
if you lane.
ultimaitdată
turned când
off the lastaţi
Driven
condus on the inside edge of a curve, or outside of
autovehiculul.
braking,
driver and
is not the steering
actively wheel is not being
accelerating, time
a lane.
you drove the vehicle.
• Driven in a narrow lane.
on that the driver is not actively accelerating, Continuare
481
1Road Departure Mitigation On and Off
nd Off
When you have selected Warning Only from the Continued 481
Road Departure Mitigation button to
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 482 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguRoad Departure


uuHondaSensing▶Sistemul Mitigation
de avertizare System carosabil
părăsire

■ Condiţii
Road Departure Mitigation
şi limitări de funcţionareConditions and Limitations
ale sistemului
The posibil
Este systemca,
mayîn not properly
anumite detect
condiţii, lane markings
sistemul and thecorect
să nu detecteze position of yourbenzii
marcajele vehicle
şi
poziţia autovehiculului
under certain dvs.Some
conditions. Mai jos regăsiţi of
examples câteva
thesedintre acesteare
conditions condiţii.
listed below.

■ Environmental
Condiţii de mediu
conditions
•• CDriving
onduceţi in în
badcondiţii meteo
weather nefavorabile
(rain, fog, snow,(ploaie,
etc.). ceaţă, ninsoare etc.).
•• ASudden
re loc o changes
schimbare bruscă de
between luminozitate,
light de exemplu
and dark, such la intrarea
as an entrance sau ieşirea
or exit of a tunnel.
Conducere

dintr-un tunel.
• There is little contrast between lane lines and the roadway surface.
•• CDriving
ontrastul dintre
into low marcaje
sunlightşi(e.g.,
carosabil este or
at dawn prea mic.
dusk).
•• VStrong
ă deplasaţi în condiţii de lumină scăzută
light is reflected onto the roadway. (ex. la răsărit, sau la apus).
• Pe carosabil este reflectată lumina puternică.
• Driving in the shadows of trees, buildings, etc.
• Conduceţi în umbra copacilor, a clădirilor etc.
• Shadows of adjacent objects are parallel to lane markings.
• Umbre ale obiectelor adiacente sunt paralele cu marcajele benzii.
• Roadway objects or structures are misinterpreted as lane markers.
• Obiecte sau structuri de pe carosabil sunt interpretate greşit ca fiind marcaje
• deReflections
bandă. on the interior of the windscreen.
• Driving
• Reflecţii peat night or inparbrizului.
interiorul a dark condition such as a tunnel.
Driving


• Vă deplasaţi pe timp de pavement
The outer edge of the noapte, sauis printr-un
borderedtunel.
by objects, material etc. other than
grass or gravel.
• Marginea exterioară a carosabilului este mărginită de obiecte, materiale etc. altele
decât iarbă sau pietriş.

482

482
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 483 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶HondauuHonda
Sensing▶Sistemul de avertizare
SensinguRoad Departurepărăsire carosabil
Mitigation System

■ Condiţii
Roadway deconditions
drum
•• CDriving
onduceţionpea carosabil
snowy orînzăpezit
wet roadway sau umed (marcajul
(obscured lanebenzii
marking,nu se vede, tracks,
vehicle există urme
ale autovehiculelor,
reflected lights, road lumini reflectate,
spray, contrast ridicat).
high contrast).
•• CDriving
onduceţionpea un
road drum
withcutemporary
marcaje temporare.
lane markings.
•• PFaint,
e carosabil sunt or
multiple, vizibile
variedmarcaje de bandă
lane markings întrerupte,
are visible onneclare sau variate
the roadway due todinroad
cauza
reparaţiilor rutiere
repairs or old lanesau a marcajelor vechi.
markings.
• Drumul are marcaje suprapuse, despărţite sau în diagonală (de ex. într-o intersecţie
• The roadway has merging, split, or crossing lines (e.g., such as at an intersection
sau o trecere de pietoni).
or crosswalk).

Conducere
• Marcajele sunt extrem de înguste, depărtate sau schimbătoare.

• VThe lane din
ehiculul markings are extremely
faţa voastră narrow,
se deplasează wide, or changing.
în apropierea marcajelor de bandă.

• Drumul este deluros sau vehiculul se apropiethe
The vehicle in front of you is driving near delane lines.
creasta unui deal.
•• CThe road is pe
onducerea hillydrumuri
or the vehicle is approaching
accidentate the crest
sau neasfaltate, sau peof suprafeţe
a hill. cu denivelări.
• Driving on rough or unpaved roads, or over bumpy surfaces.
• Atunci când obiectele de pe șosea (bordură, gard de protecţie, stâlpi etc.) sunt
• recunoscute
When objects on the
ca linii alberoad
(sau(curb, guard rail, pylons, etc.) are recognised as white
linii galbene).
• Clines
onducerea pe drumuri
(or yellow lines). cu marcaje duble.
• Driving on roads with double lines.

Driving
■ Condiţii ale autovehiculului
Vehicle conditions
•• LHeadlight
entilele farurilor
lenses sunt murdare
are dirty or thesau farurile nuare
headlights sunt
notcorect reglate.
properly adjusted.
•• PThe
arbrizul esteof
outside acoperit de murdărie,
the windscreen noroi, frunze,
is streaked zăpadă
or blocked by umedă etc.leaves, wet
dirt, mud,
• Interiorul
snow, etc.parbrizului este aburit.
•• TThe
emperatura
inside ofcamerei devine prea
the windscreen ridicată.
is fogged.
•• AThe
nvelope improprii sau probleme
camera temperature gets too high.la roţi (dimensiuni greșite, mărimi variate, umflate
necorespunzător etc.).
• An abnormal tyre or wheel condition (wrong sized, varied size or construction,
• Vehiculul este înclinat din cauza încărcăturii sau modificărilor aduse la suspensii.
improperly inflated, etc.).
• Sunt montate lanţuri pentru anvelope.
• The vehicle is tilted due to a heavy load or suspension modifications.
• When tyre chains are installed.

483

483
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 484 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLead Car Departure


uuHondaSensing▶Sistemul Notification
de notificare System
la plecarea maşinii din faţă

Sistemul
Lead Car de notificare
Departure la plecareaSystem
Notification maşinii din faţă
Vă informează
Informs prin
you with alerte
visual vizuale
and și sonore
audible atunciyour
alerts when când vehiculul
vehicle dvs. este
is stopped în though
even Sistemul
1Lead Car de control Notification
Departure al frânării laSystem
viteză mică
staţionare
the vehicleşiahead
vehiculul din has
of you faţastarted
dvs. a început
moving.deplasarea.
WARNING
3 AVERTIZARE
Sistemul
Lead Carde notificareNotification
Departure la plecarea maşinii
Systemdinis
faţă este un sistemsystem
an supplemental suplimentar care oferă
that provides
asistenţă la conducere.
driving assistance. It is Nu
noteste un sistem
a system that
care te informează dacă este sigur să începi
informs you if it is safe to start driving.
deplasarea.
Conducere

Improper use of this system may lead to a


Utilizarea necorespunzătoare a acestui sistem
collision.
poate duce la o coliziune.
Always visually
Asiguraţi-vă confirm the
întotdeauna safety
vizual of your
asupra
a When
În stopped
staţionare surroundings before driving the vehicle
siguranţei împrejurimilor înainte de a începe
b Stopped
În staţionare and maintain a safe following-interval
deplasarea și menţineţi o distanţă sigură faţă
c Începe
When start driving
deplasarea when driving.
de vehiculul din faţă când conduceţi.
d Vehiculul
Vehicle Ahead
din faţă
Driving

Pentru informaţii referitoare la întreţinerea


■ Funcţionarea
For directions on the proper handling of the radar
How the system works
sistemului senzorului radar,
sensor, refer consultaţi
to the followingpagina
page. următoare.
Sistemul detectează
The system detects aunstopped
vehicul vehicle
oprit îninfaţa dvs,ofcuyou,
front condiţia cacondition
on the vehiculelethat
să sethe
afle 2S enzorul
Radar radarP.P.496
Sensor 496
la o distanţă
vehicles de cel mult
are within 10 m10 m ft.)
(32 (32 of
ft.)each
unulother
de celălalt
and bothși ambele vehicule
vehicles să fiestopped
have been în
Puteţi
You cancitiread
informaţii despre utilizarea
about handling camerei
information for the
staţionare
for a periodpentru o perioadă
of time. When the de detected
timp. Când vehiculul
vehicle detectat
moves îşi începe
but yours deplasarea
does not, the folosită
dar al dvs. camera de acestbehind
located sistem.the rearview mirror.
system willnu, sistemul se va activa.
activate. 2C ameraSensor
 Front frontală P. 494 P. 494
Camera

■ Când
Whentransmisia este în poziţia
the shift position is in (D
Ca și alte sisteme de asistenţă, este posibil ca acest
Like other assistance systems, this system may not
sistem să nu funcţioneze corect în funcţie de vreme,
Sistemul va funcţiona
The system atuncithe
will work when când pedala
brake de is
pedal frână este apăsată,
depressed, funcţia
the brake holddefunction
menţinere
of function properly depending on weather,
condiţiile de mediu și așa mai departe.
athe
frânei a sistemului
automatic brakede menţinere
hold system isautomată a frânei
in operation, este în
or ACC funcţiune
with sau este
Low Speed Follow is environmental conditions, and so on.
activat ACC cu LSF.
in operation.

484

484
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 485 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de notificare


uuHonda SensinguLead la plecarea
Car Departure maşinii din
Notification faţă
System

■ Când
Whentransmisia este în poziţia
the shift position is in (N Sistemul
1Lead Car de notificare
Departure la plecareaSystem
Notification maşinii din faţă
Sistemul va funcţiona
The system will work atunci când
when the vehiculul
vehicle este în staţionare,
is stopped, pedala
the brake pedal is de frână este
depressed, the Puteţi
You can opri sistemul
turn off the de notificare
Lead la plecarea
Car Departure maşinii
Notification
apăsată, frâna is
parking brake deinparcare esteor
operation, în the
funcţiune sau funcţia
brake hold functiondeofmenţinere a frânei
the automatic a hold
brake din faţă.
System.
sistemului deoperation.
system is in menţinere automată a frânei este în funcţiune. 2 FCustomized
uncţii personalizate
FeaturesP. 327
P. 327

■ Când
Sistemul
The Leadde Carnotificare
DeparturelaNotification
plecarea maşinii
Systemdin
willfaţă
not
Whenvehiculul esteisoprit
the vehicle de sistemul
stopped Single
by Single Pedal
Pedal Control
Control
nu se va while
activate activathe
câtAdaptive
timp esteCruise
aprinsControl
indicatorul
(ACC)ACC
Funcţia
The holddefunction
menţinere a sistemului
of the de control
single pedal controlcuisoinsingură pedală este în funcţiune.
operation. cu LSF.
with Low Speed Follow Indicator is on.
2C ruise Control
Adaptive Adaptiv
Control(ACC)
(ACC)cuwith
LSF Low
P. 447

Conducere
Cruise
Puteţi
You canalege dintre
choose două
from twomoduri
system deoperation
funcţionare a sistemului,
timing Normal șiand
modes, Normal Early.
Early. Speed Follow P. 447
2F
 uncţii personalizate
Customized FeaturesP. P.
327327

În NormalNormal,
In modul mode, sistemul funcţionează
the system atunci
operates when când
the vehiculul
vehicle aheaddin
offaţa
you dvs.
has s-a
moved
deplasat aproximativ 3 m (9,8 ft.) de unde s-a oprit.
approximately 3 m (9.8 ft.) from where it stopped.
În modul Early, sistemul funcţionează imediat ce a fost detectată deplasarea.
In Early mode, the system operates as soon as movement has been detected.

Driving
Continuare
485

Continued 485
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 486 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguLead Car Departure


uuHondaSensing▶Sistemul Notification
de notificare System
la plecarea maşinii din faţă

■ Activarea
When the System Activates
sistemului
The beeper
Când sounds
se activează and a message
sistemul se va auziappears on
un semnal
sonor şi peinformation
the driver driver information interface
interface va
when the
apărea
system un mesaj.
is activated.
Conducere

a Audible
Alertă Alert
sonoră

■ Condiţii
Lead CarşiDeparture
limitări de Notification System
funcţionare ale Conditions and Limitations
sistemului
În
In următoarele
the followingcondiţii, este posibil
conditions, ca sistemul
the system may orsămay
nu se activeze
not chiar
activate dacă vehiculul
regardless of
Driving

din faţă athe


whether început deplasarea.
vehicle ahead of you starts to move.

■ Exemple
Examplesdeofcazuri
casesînwhen
care senzorul
the radarradar nu cannot
sensor poate detecta corect
properly alt vehicul
detect another
din cauza
vehicle condiţiei
due to vehicleautovehiculului
condition dvs.
•• VThe
ehiculul esteis înclinat
vehicle dinto
tilted due cauza încărcăturii
a heavy load or sau modificărilor
suspension aduse la suspensii.
modifications.
•• GThe
rila front
frontală
grilleste murdară.
is dirty.
•• CWhen
ând vehiculul dvs. was
the vehicle a fost oprit
only doar pentru
stopped scurt timp.
for a short time.

■ Exemple
Examplesdeofcazuri
casesînwhen
care senzorul
the radarradar nu cannot
sensor poate detecta corect
properly alt vehicul
detect another
din cauza
vehicle condiţiilor
due de mediu conditions
to environmental
•• CWeather
ondiţii meteo nefavorabile
conditions are poor(ploaie,
(rain, ceaţă, ninsoare
fog, snow, etc.).etc.).
•• RWater
oţile vehiculelor din faţă împrăştie zăpadă sau apă.
or snow has been stirred up or sprayed by the vehicle ahead of you.
486

486
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 487 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de notificare


uuHonda SensinguLead la plecarea
Car Departure maşinii din
Notification faţă
System

■ Exemple
Examplesdeofcazuri
casesînwhen
care senzorul radar
the radar nu poate
sensor cannotdetecta corect
properly vehiculul
detect the
din faţă ahead
vehicle din cauza condiţiilor
of you due tode drum
road conditions
•• DThe
rumul este
road is şerpuit sau văluros.
curvy, winding, or sloping.
•• CThere
ând există obiectearound
are objects pe lângă vehiculul
your vehicledvs.
thatcare reflectă
reflect radioputernic unde radio,
waves strongly, suchcum
as ar
fiwhen
când driving
conduceţi pe un apod
through îngustiron
narrow de fier.
bridge.

■ Exemple
Examplesdeofcazuri
casesînwhen
care senzorul radar
the radar nu poate
sensor cannotdetecta corect
properly vehiculul
detect the
din faţă ahead
vehicle din cauza condiţiilor
of you due tovehiculului respectiv
the conditions of the vehicle itself

Conducere
•• CThe
ând vehicle
vehiculul din faţă
ahead a fost
of you wasoprit
onlydoar pentru
stopped forscurt timp.
a short time.
•• DThe
istanţa dintre
space vehiculul
between yourdvs. şi celand
vehicle din faţă este prea
the vehicle mică.of you is too short.
ahead
•• VThe
ehiculul dinahead
vehicle faţă seofmişcă
you foarte
is movinglent.too slowly.
•• VThe
ehiculul
vehicle ahead of you turns right,laleft,
din faţă virează la dreapta, stânga sau întoarce
or around brusc.
suddenly.

■ Exemple
Examplesdeofcazuri
casesînwhen
care senzorul radar
the radar nu poate
sensor cannotdetecta corect
properly vehiculul
detect the
din faţă ahead
vehicle din cauza altordue
of you condiţii
to other conditions
•• CThere
ând înisfaţa dumneavoastră
a pedestrian, este
bicycle, orun pieton,scooter
mobility o bicicletă, un scuter
in front of yoursauvehicle,
un alt vehicul
or the

Driving
cu formăahead
vehicle specială.
of you has a unique shape.
•• CAnother
ând un alt vehicul,
vehicle, pieton sau
pedestrian orbiciclist
bicycleapare brusc
suddenly între dvs.
moves şi vehiculul
between din faţă.
your vehicle and
• Cthe
ândvehicle
vehiculul vizatofnuyou.
ahead se află direct în faţa dvs.
• The vehicle ahead of you is not directly in front of you.

487

487
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 488 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguTraffic Sign


uuHondaSensing▶Sistemul deRecognition System
recunoaştere a semnelor de circulaţie

Sistemul de Recognition
Traffic Sign recunoaştereSystem
a semnelor de circulaţie
Acesta vă you
Reminds indică
of informaţii referitoare lasuch
road sign information, semnele decurrent
as the circulaţie pe lângă
speed limit care
and that Sistemul
1Traffic deRecognition
Sign recunoaştere a semnelor de circulaţie
System
autovehiculul tocmai a trecut,
overtaking is prohibited, your cum ar limita
vehicle de passed
has just viteză curentă
through, sau depăşirea
showing interzisă,
it on the Sistemul
The system esteis proiectat
designed astfel încât
to detect să detecteze
signs that follow the
indicându-le
gauge. pe instrumentarul de bord. semnele care respectă
Vienna Convention standardele
standards. NotConvenţiei
all signs maydebe
ladisplayed,
Viena. Poate să nu
but any afişeje
signs toate
posted onsemnele,
roadsides însă nu
should

■ Funcţionarea
trebuie ignorat niciun
not be ignored. semn de
The system circulaţie
does not work aflat
on pe
the
How the System Works
sistemului marginea
designated drumului. Sistemul
traffic signs nu detectează
of all the countries you semnele
travel,
Atunci
When când cameralocated
the camera dispusăbehind
în spatele
the oglinzii
rearviewretrovizoare detectează
mirror captures traffic semne
signs while rutiere desemnate
nor in all situations.în toate ţările în care conduceţi,
de circulaţie în timpul deplasării, sistemul nici
Do înnottoate situaţiile.
rely too much on the system. Always drive at
driving, the system displays the ones thatleare
afişează pe cele
recognised asrecunoscute
designated forca fiind
your
Nu trebuie să vă bazaţi
for excesiv
the roadpeconditions.
acest sistem.
Conducere

destinate autovehiculului speeds appropriate


vehicle. The sign icon willdumneavoastră.
be displayed until Pictograma semnului
the vehicle reachesva fi afişată până
a predetermined Conduceţi întotdeauna cu o viteză adecvată pentru
când
time se
andatinge un timp şi o viteză prestabilite.
distance. condiţiile de adrum.
Never apply film or attach any objects to the
windscreen that could obstruct the camera’s field of
Nu aplicaţi
vision niciodată
and cause the osystem
folie şitonuoperate
atașaţiabnormally.
pe parbriz
obiecte care ar putea bloca câmpul de vizibilitate al
Scratches, nicks, and other damage to the
camerei și ar putea cauza funcţionarea anormală a
windscreen within the camera's field of vision can
sistemului. Zgârieturile, crăpăturile și alte deteriorări
cause the system to operate abnormally. If this
ale parbrizului din câmpul de vizibilitate al camerei
occurs, we recommend that you replace the
pot provoca funcţionarea anormală a sistemului.
Driving

windscreen with a genuine Honda replacement


Dacă se întâmplă acest lucru, vă recomandăm să
windscreen.
înlocuiţi Making
parbrizul even original
cu unul minor repairs
Honda.within the
Efectuarea
camera's field of vision or installing an aftermarket
unor reparaţii minore în câmpul de vizibilitate al
replacement
camerei windscreen
sau instalarea unuimay also cause
parbriz the system
aftermarket
to operate abnormally. After replacing
pot cauza, de asemenea, funcţionarea anormală the
De
Theasemenea, pictograma
sign icon also semnului
may switch de circulaţie
to another one, orsedisappear
poate schimba
when:cu alta sau awindscreen, have aînlocuirea
sistemului. După dealer recalibrate the solicitaţi
parbrizului, camera.
poate dispărea atunci când: Proper calibration of the camera is necessary
reprezentanţei să recalibreze camera. Calibrarea for the
• The end of speed limit or other designated limit is detected. system atocamerei
corectă operateeste
properly.
necesară pentru funcţionarea
• Este detectat sfârşitul limitei de viteză sau al altei limite desemnate. corectă a sistemului.
• Your vehicle enters/exists motorway or highway.
• Autovehiculul dvs. intră/iese de pe o autostradă sau un drum naţional.
• You make a turn with a turn signal at an intersection.
• Viraţi într-o intersecţie cu luminile de semnalizare aprinse.

488

488
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 489 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de recunoaştere


uuHonda a semnelor
SensinguTraffic de circulaţie
Sign Recognition System

Dacă
If thesistemul nu detectează
system does not detectniciun semnsigns
any traffic de circulaţie
while youînare
timpul deplasării,
driving, estebelow
the image Sistemul
1Traffic deRecognition
Sign recunoaştere a semnelor de circulaţie
System
posibil să apară imaginea de mai jos.
may appear. Pentru
To helpareducereducethe riscul ca temperaturile
likelihood interioare
that high interior
ridicate
temperaturessă provoace
will cause oprirea sistemului
the camera's de detectare
sensing system
al
tocamerei,
shut off, atunci când parcaţi,
when parking, find agăsiţi
shadyoareazonăorcuface
umbră,
the frontsau of parcaţi
the vehicle cu faţa
awayvehiculului
from the sun.departe
If you use
de razele solare.
a reflective sun shade,Dacă utilizaţi
do not allow un parasolar
it to cover the
reflectorizant,
camera housing. nu acoperiţi carcasa aparatului foto.
Acoperirea
Covering the camerei
camerapoate focaliza căldura
can concentrate heat on asupra
it.
acesteia.

Conducere
Pentru
You caninstrucţiuni
read aboutde întreţinere
handling a camerei,
information for the
consultaţi
camera equipped pagina with următoare.
this system.
Camera
2 Front frontală
Sensor CameraP. 494P. 494
Unitatea de măsură pentru limitele de viteză (mph
Thekm/h)
sau unit for speed
diferă delimits (mphlaoralta.
la o ţară km/h) varies după
Imediat from
country to
intrarea country.
într-o ţară aJust after
cărei entering
unitate a country
diferă de cea din
whose
ţara dinunit
carediffers to the
aţi venit, esteone of thesăcountry
posibil from
nu funcţioneze
corect
which sistemul
you came, deTraffic
recunoaștere a semnelor
Sign Recognition de trafic.
System

Driving
may S chimbarea
not unităţilor de măsură P. 168
work correctly.
2F uncţii personalizate
Unit Change P. 168 P. 327
Dacă Customized
2 vehiculul dvs. Features
depășeșteP.limita 327 de viteză
detectată, pe afișaj va clipi o pictogramă care
reprezintă
If your vehicle semnulexceedslimităthede viteză pentru
detected zona an
speed limit,
curentă.
icon representing the speed limit sign for the current
area will blink
Capacitatea in the display.
sistemului de a notifica cu precizie
șoferului limita de viteză depinde de anumite
The system's
condiţii, precum ability to accurately
unităţile afișatenotify the driver
pe semnul de of
the speed precum
circulaţie, limit is dependent
și viteza și on certain
direcţia deconditions
deplasare
asuch as the units
vehiculului. displayed
În unele cazuri,on sistemul
the trafficpoate
sign as well
afișa
as the speed
avertizări false and saudirection of travelinexacte.
alte informaţii of the vehicle. In
someC ondiţiithe
 cases, şi limitări
system may de funcţionare
display false warnings or
otherale sistemului
inaccurate de recunoaştere
information.
Continuare 2 aTraffic
semnelor Signde circulaţie P. System
Recognition 490 Conditions
and Limitations P. 490 489

Continued 489
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 490 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 490 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

▶▶Honda SensinguTraffic Sign


uuHondaSensing▶Sistemul deRecognition System
recunoaştere a semnelor de circulaţie
uuHonda SensinguTraffic Sign Recognition System

■ Condiţii
Traffic Sign Recognition
şi limitări System
de funcţionare Conditions and Limitations
ale sistemului CondiţiiSign
1Traffic şi limitări de funcţionare
Recognition ale sistemului
System Conditions and Limitations
1Traffic Sign Recognition System Conditions and Limitations
■ Traffic Sign Recognition System Conditions and Limitations Când
Whensistemul
the Trafficde Sign
recunoaştere
Recognitiona semnelor
System de
The
În Traffic următoare,
situaţiile Sign Recognition system
este posibil camay not be
sistemul ablerecunoască
să nu to recognise the traffic
semnele de sign in When the
circulaţie
malfunctions,nuTraffic Sign Recognition
funcţionează
appears corect,
on peSystem
the gauge.instrumentarul
If this
Thefollowing
Traffic Sign
circulaţie.
the Recognition system may not be able to recognise the traffic sign in
cases. malfunctions,
de
message does not.appears
bord apare on have
Dacă acest
disappear, the gauge.
mesaj If this
nu dispare,
your vehicle
the following cases. mergeţi
messagecu
checked by autovehiculul
does la reprezentanţă.
not disappear,
a dealer. have your vehicle
■ Vehicle
Condiţii conditions
ale autovehiculului checked by a dealer.
Environmental
••■LHeadlight
entilele farurilor conditions
lenses sunt
are murdare
dirty or thesau farurile nu
headlights sunt
are notcorect reglate.
properly adjusted.
•••PThe
Driving
arbrizul into
este low sunlight
acoperit de (e.g., at
murdărie, dawn
noroi, or dusk).
frunze, zăpadă
outside of the windscreen is blocked by dirt, mud, leaves, wet umedă etc.snow, etc.
Conducere

•••Interiorul
Strong light is reflected
parbrizului este onto the
aburit.
The inside of the windscreen is fogged. roadway.
•••RThere
ămân zone
Driving
are necurăţate.
atportions
night, inremaining
dark areastosuch as long tunnels.
be wiped.
•••AAn
nvelope
Driving improprii
in bad sau
weather probleme
(rain, la
fog,
abnormal tyre or wheel condition (wrong roţi
snow, (dimensiuni
etc.).sized,greșite, mărimi
varied size variate, umflate
or construction,
necorespunzător
• improperly
Sudden changes etc.).
between
inflated, etc.). light and dark, such as the entrance or exit of a tunnel
• Vehiculul
or the este înclinat
shadows din cauza încărcăturii
of trees, etc. or sau modificărilor aduse la suspensii.
• The vehicle is tilted due tobuildings,
a heavy load suspension modifications.
• Water is sprayed by or snow blown from a vehicle ahead.
■ Environmental
Condiţii de mediu conditions
Roadway
••■VDriving
ă intoconditions
deplasaţi în
lowcondiţii de lumină
sunlight (e.g., atscăzută
dawn or (ex.dusk).
la răsărit, sau la apus).
Driving

•••PStrong
eYour vehicle
carosabil isisreflected
lighteste strongly
reflectată shaken
lumină
onto theon uneven road surfaces.
puternică.
roadway.
Driving

•• ASudden
re loc o changes
schimbare bruscă de
between luminozitate,
light and dark, such de exemplu la intrarea
as an entrance sau ieşirea
or exit of a tunnel.
•■dintr-un
Vehicle
When tunel.
you conditions
drive in the shadows of trees, buildings, etc.
•••CDriving
onduceţi atîn
When lighting umbra
night, copacilor,
isinweak
darkdue
areas toasuch
clădirilor etc.tunnels.
dirt covering
as long the headlight lenses, or there is poor
• Vă deplasaţi pe
visibilityininbad timp
a dark de noapte
place(rain,
due to sau printr-un
thesnow,
headlights tunel.
• Driving weather fog, etc.). being improperly adjusted.
••Conduceţi
frontîn condiţii meteo nefavorabile (ploaie, ceaţă, ninsoare
wetetc.).
• AThe vehicle inoffront
the camera
of you isis travelling
covered by dirt,
flying fog,
up rain,ormud,
spray snow. snow, seals,
• Vehiculul din faţă împrăştie stropi de
accessories, stickers, or film on the windscreen. apă sau zăpadă.
• There is residue on the windscreen from the windscreen wipers.
• Abnormal tyre or wheel condition (wrong size, varied sizes or construction,
improperly inflated, etc.).
• The vehicle is tilted due to heavy luggage in the luggage area or rear seats.
• The suspension has been modified.
• Tyre chains are installed.
490
• Driving at night or in a dark place (e.g., a tunnel) with the headlights off.
490
490
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 491 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de recunoaştere


uuHonda a semnelor
SensinguTraffic de circulaţie
Sign Recognition System

■ Poziţia sau starea


The position or thesemnului
conditionde circulaţie
of the traffic sign
•• UAn sign
semniseste
hardgreu
to bedefound
detectat deoarece
since it is in aeste amplasat într-o
complicated area. zonă neclară.
•• UAn sign
semniseste situat
located farprea
awaydeparte de autovehiculul
from your vehicle. dvs.
•• UAn sign
semniseste amplasat
located whereacolo unde fasciculul
the beam farului nu
of the headlight ajunge.
is hard to reach.
•• UAn sign
semniseste
on aamplasat
corner orîntr-o
bendcurbă
in thesau este înclinat asupra drumului.
road.
•• SFaded
emne decolorate
or bent signs.sau îndoite.
• Semne răsucite sau deteriorate.
• Rotated or damaged signs.
• Un semn este acoperit cu noroi, zăpadă sau gheaţă.
• A sign is covered with mud, snow, or frost.

Conducere
• O parte a semnului este ascunsă între copaci sau semnul în sine este ascuns de un
• vehicul,
A part ofsauthe
de sign is hidden by the trees, or the sign itself is hidden by a vehicle
altele.
and others.
• O lumină (stradală) sau o umbră se reflectă pe suprafaţa semnului.
•• ULight
n semn(a streetlight) or a shadow
este prea luminos sau preais reflected
întunecaton (unthe surface
semn of the sign.
electrificat).
• A sign is too bright
• Un semn de dimensiuni mici.or too dark (an electric sign).
• A sign of a small size.

■ Alte condiţii
Other conditions
•• CWhen
ând conduceţi cu viteză
you are driving atmare.
a high speed.

Driving
Continuare
491

Continued 491
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 492 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguTraffic Sign


uuHondaSensing▶Sistemul deRecognition System
recunoaştere a semnelor de circulaţie

În
Theurmătoarele
Traffic Signcazuri, este posibil
Recognition ca sistemul
System may notde recunoaştere
operate a semnelor
correctly, de
such as displaying a
circulaţie
sign that să nu funcţioneze
does not follow thecorect, cum
actual ar fi afișarea
regulation unui
for the semn care
roadway nu respectă
or does not exist at
codul rutier
all in the actual pentru
following cases.acel drum, sau unul care nu există:
u Poate
A speed fi afişată o limită
limit sign de viteză
may display at mai mareor
a higher sau mai speed
lower mică decât
than ceathe indicată
actual speed
de semn.
limit.
•• EThere
xistă un
is asemn suplimentarsign
supplementary cu informaţii
with furtherulterioare, cum ar
information fi vremea,
such as weather,timpul, tipul
time,
de vehicul
vehicle etc.etc.
type,
•• CFigures
ifrele deon pethesemn
signsunt
aregreu
hardde tocitit
read(semn electrificat,
(electric numerele
signs, numbers onde the pesign
semn aresunt
Conducere

neclare).
blurred etc.).
•• UAnsign
semnis care
in the nuvicinity
se referă la banda
of the pe care
lane you circulaţi
are driving estethough
even amplasatit isînnot
vecinătatea
for the lane
acesteia (semnul limită de viteză situat la intersecţia dintre drumul lateral și drumul
(speed limit sign situated at the junction between the side road and the main
principal etc.).
road, etc.).
• Există obiecte care arată similar cu forma sau culorea semnului recunoscut (semn
• similar,
There aresemn things that look
electrificat, similar
panou, to the colour
structură etc.). or shape of the recognition object
(similar sign, electric sign, signboard, structure,
• Un camion sau alte vehicule mari din faţa dvs. au lipite etc.). pe spate un autocolant cu
• semnul
A lorry deor limită
another large
de viteză. vehicle with a sticker of the speed limit sign on the back
are travelling in front of you.
Driving

492

492
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 493 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Sistemul de recunoaştere


uuHonda a semnelor
SensinguTraffic de circulaţie
Sign Recognition System

■ Semnele
Signs Displayed
afişate pe on theinformation
driver Gauge interface
Atunci cândsigns
Two traffic sunt detectate, pot fi afişatedisplayed
can be simultaneously simultan next
douătosemne de circulaţie
each other when detected.
alăturate.
The speed limit sign icon is displayed on the right half of the screen. Thedreaptă
Pictograma semnului limită de viteză este afişată în jumătatea overtaking
aprohibition
ecranului. Pictograma semnului
sign icon appears on depăşire interzisă
the left. Any este afişată
additional în stânga.
sign that Orice
indicates speed
alt semn care indică limita de viteză în funcţie de vreme (ploaie, ninsoare etc.)
limit based on weather (snow, etc.) or specific period of time can appear on either sau
perioada de timp specificată, poate apărea în oricare dintre cele două părţi.
side.

Conducere
Driving
a Semnul depăşire
Overtaking interzisă
Prohibition Sign
*1 *1

b SemnulLimit
Speed limită de viteză
Sign
c Semnul suplimentar
Additional Speed Limitlimită
SigndeBased
vitezăon
în Conditions
funcţie de *2
condiţii*2
d Speed
SemnulLimit
limităSign
de viteză

În funcţie deon
Depending situaţie,
situation,
*1
poate fi înlocuit
*1 can cu *2 sau
be replaced poate
with*2 *2, apărea
or *2 în partea
can appear ondreaptă.
the right
side.

493

493
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 494 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguFront Sensor


uuHondaSensing▶Camera Camera
frontală

Front Sensor
Camera Camera
frontală
Camera, utilizată
The camera, usedde sisteme ca
in systems asistenţa
such as LanelaKeeping
menţinerea
Assistbenzii
System(LKAS), avertizare
(LKAS), Road Camera
1Front frontală
Sensor Camera
părăsire
Departure carosabil, ACC
Mitigation cu LowAdaptive
System, Speed Follow,
Cruise sistemul de recunoaştere
Control (ACC) a semnelor
with Low Speed Nu aplicaţi
Never applyniciodată un autocolant
a film or attach any objectsşi nu
to atașaţi
the
de circulaţie,
Follow, Trafficsistemul de notificare
Sign Recognition la plecarea
System, Lead Carmaşinii din faţă
Departure şi sistemul
Notification de
System, obiecte pe parbriz,
windscreen, pe capotă
the bonnet, or the sau pegrille
front grilathat
frontală,
could
prevenire şi frânare în caz de coliziuni (CMBS), este proiectată pentru a
and Collision Mitigation Braking System (CMBS), is designed to detect an object thatdetecta un fapt ce arthe
obstruct putea blocafield
camera’s câmpul de vizibilitate
of vision and causealthe
obiect care declanșează oricare dintre sisteme
triggers any of the systems to operate its functions. în a-şi activa funcţiile. camerei
system toși operate
ar puteaabnormally.
cauza funcţionarea anormală a
sistemului.
Scratches, nicks, and other damage to the
Zgârieturile, găurile și camera’s
alte deteriorări
field ofale
■ Amplasarea
windscreen within the vision can
Camera Location
camerei and Handling
și sfaturi Tips
de utilizare parbrizului din zona câmpului de
cause the system to operate abnormally. vizibilitate
If this
al camerei
we pot provoca that
funcţionarea anormală
Conducere

occurs, recommend you replace the


Această cameră
This camera este amplasată
is located în spatele
behind the rearview awindscreen
sistemului.with
Dacăa se întâmplă acest lucru, vă
genuine Honda replacement
oglinzii
mirror. retrovizoare. recomandăm să înlocuiţi
windscreen. Making even parbrizul cu unul
minor repairs withinoriginal
the
Honda. Efectuarea unor reparaţii minore în
camera’s field of vision or installing an aftermarket zona
Pentru
To helpa to
reduce probabilitatea
reduce ca temperaturile
the likelihood that high câmpului de vizibilitate al camerei sau montarea
replacement windscreen may also cause the system
interioare ridicate să provoace oprirea unui parbriz aftermarket pot cauza, de asemenea,
interior temperatures will cause the camera’s to operate abnormally.
sistemului de detectare al camerei, atunci funcţionarea anormală a sistemului.
sensing system to shut off, when parking, find After replacing the windscreen, have a dealer
când parcaţi, găsiţi o zonă cu umbră sau nu După înlocuirea parbrizului, solicitaţi unei
a shady area or face the front of the vehicle recalibrate the camera. Proper calibration of the
aşezaţi vehiculul cu faţa spre razele solare. Dacă reprezentanţe să recalibreze camera. Calibrarea
camera is necessary for the system to operate
away from the sun. If you use a reflective sun corectă a camerei este necesară pentru ca sistemul
utilizaţi un parasolar reflectorizant, nu lăsaţi-l
Driving

properly.
să funcţioneze corect.
shade, do not allow it to cover the camera
să acopere camera. Acoperirea camerei poate
a Camera
housing.căldura
focaliza Covering the acesteia.
asupra camera can Do așezaţi
not place
Front Sensor Camera
frontală Nu unan object
obiect peon the top
partea of the instrument
superioară a
concentrate heat on it. panel. It may
tabloului reflectAcesta
de bord. onto the windscreen
poate reflectaand prevent
lumina pe
the system
parbriz from împiedica
și poate detecting lane lines să
sistemul properly.
detecteze
corect marcajele benzii de circulaţie.

494

494
20 2EX JSS (KE 21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book
KG)-32TYF6000.book 495 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分
495 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分
21 JAZZ HYBRID SSS-32TZA6000.book 495 ページ 2020年1月29日 水曜日 午前10時32分

uuHonda SensinguFront Wide View Camera


▶▶Honda
uuHonda Sensing▶Camera
SensinguFront
uuHonda
Sensorfrontală
SensinguFront
Camera
Wide View Camera

Camera
1Front Sensor 1Front Wide View Camera
frontală
Camera
1Front Wide View Camera
Dacă
If theapare mesajul If the appears:
message :message appears:
If
• the
Use the message
climate appears: to cool down the
••UUse
tilizaţi sistemul
the climate de control
control systemal control
to cool system
climatizării
down pentru
the
ainterior
scădeaand, • Use
temperatura the
interior climate
and, if
interioară control
necessary,
și, system
dacă also
este to cool
use downmode
demister the
if necessary,
interior and, also
if use demister
necessary, also mode
use demister mode
necesar, utilizaţi
with the air flow și
with modul
the
directedair de
flowdezaburire
directed cu fluxul
towards the camera.
• with the airtowards
flow the camera.
directed totowards thewindscreen
camera.
•de aerdriving
Start îndreptat
the

către
Start
vehicle
Start
cameră.
driving the vehicle
to lower
driving the
lower the
the windscreen
vehicle to lowerthethearea
windscreen
• Începeţi să conduceţi
temperature, which vehiculul
temperature,
cools down pentru
which cools
thecools a coborî
down
aroundthe area around
area down
temperatura temperature,
parbrizului,
the camera. which
fapt ce va duce la around
the camera. the camera.
răcirea zonei din jurul camerei.

Conducere
If the If the appears:
message message appears:
Dacă apare mesajul•If the
• Park your vehicle Park
in your
:messageinappears:
a safevehicle
place,in a safe
and cleanplace,
the and clean the
• Park
• Opriţi vehiculul your
într-un vehicle
loc
windscreen. sigur
the și
Ifdoes acurăţaţi
safe
message place,
does and clean the
not disappear
windscreen. If the message not disappear
parbrizul. Dacăwindscreen.
mesajul nu dispare
If the după
message curăţare
does not disappear
you have after youthe
have cleaned the
andwindscreen and driven
șiafter
după cleaned
ce aţi condus
after
for a un have
you
while,
windscreen
timp,
have verificaţi
cleaned
your the driven
vehiculul
windscreen
vehicle and
checked by driven
a dealer.
for a while, have
la reprezentanţă. your vehicle checked by a dealer.
for a while, have your vehicle checked by a dealer.

Driving
495

495
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 496 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguRadar Sensor


uuHondaSensing▶Senzorul radar

Radar Sensor
Senzorul radar
Senzorul
The radarradar este
sensor is amplasat în grila
in the front grille.frontală. Senzorul
1Radar radar
Sensor
Evitaţi loviturile
Avoid strong puternice
impacts to theasupra capacului
radar sensor cover.
senzorului.
For the CMBS to work properly:
Pentru funcţionarea corectă a sistemului CMBS:
Always keep the radar sensor cover clean.
Păstraţi întotdeauna curat capacul senzorului radar.
Never use chemical solvents or polishing powder for
Nu folosiţi niciodată solvenţi chimici sau praf de
Conducere

cleaning the sensor cover. Clean it with water or a


lustruit pentru curăţarea capacului senzorului.
mild detergent.
Curăţaţi-l cu apă sau cu un detergent slab.
a Senzorul
Radar Sensor
radar
Do lipiţi
Nu not put
un aautocolant
sticker on the radar sensor
pe capacul cover or
senzorului radar
şireplace the radar
nu înlocuiţi sensor
capacul cover. radar.
senzorului

Dacă
If youeste
neednevoie să reparaţi
the radar sensor to sau
besă demontaţi
repaired, or
senzorul
removed,radar,
or thesau dacă
radar capacul
sensor coversenzorului
is stronglyradar
aimpacted,
fost lovitturn
puternic,
off theopriţi
systemsistemul
by usingfolosind
the safety
comutatorul asistenţei
and takepentru siguranţă și duceţi
Driving

support switch your vehicle to a dealer.


autovehiculul
2 CMBS On la and
reprezentanţă.
Off P. 434
Pornirea şi oprirea sistemului CMBS P. 434
If the vehicle is involved in any of the following
Dacă vehiculul
situations, a fostsensor
the radar implicat
mayînnot
oricare
workdintre
properly.
următoarele situaţii
Have your vehicle este posibil
checked ca senzorul radar
by a dealer:
să nu funcţioneze
• Your corect. in
vehicle is involved Verificaţi
a frontalautovehiculul
collision la
reprezentanţă:
• Your vehicle drives through deep water or is
• submerged
Vehiculul dvs. a fost implicat într-o coliziune
in deep water
frontală.
• Your vehicle strongly strikes a bump, curb, chock,
• Vehiculul dvs. a fost condus pe un drum foarte
or embankment that could jar the radar sensor
inundat sau a fost scufundat în apă adâncă.
• Autovehiculul dvs. a lovit puternic o denivelare,
o bordură sau un dig, fapt ce ar fi putut disloca
senzorul radar.
496

496
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 497 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Senzorii
uuHonda deSensors
SensinguSonar sonar

Senzorii de sonar
Sonar Sensors
Modele fără Honda
Models without HondaParking Pilot
Parking Pilot Senzorii
1Sonar de sonar
Sensors
■ Amplasarea
Location and şi range
raza deofacţiune
sensors a senzorilor Pentru
For the ca senzorii
sonar de to
sensors sonar
worksăproperly,
funcţioneze corect,
do not:
Senzorii
The sonarsunt amplasaţi
sensors în bareleinde
are situated brotecţie
the faţă
front and şi spate.
rear bumpers. • Place stickers or other objects on or around the
nu:
• Psensors.
lasaţi autocolante sau alte obiecte pe sau în
• jurul senzorilor.
Hit the area around the sensors.
•• LAttempt
oviţi zona to din
takejurul
apartsenzorilor.
any sensor.
•• Încercaţi să desprindeţi
Put any accessories on orsenzorii.
around the sensors.
• Puneţi accesorii pe sau în jurul senzorilor.

Conducere
Consult with a dealer if:
Consultaţi
• A sensor ohas
reprezentanţă dacă:
been subjected to shock.
•• UWork
n senzor a suferit
needs un impact.
to be done to the area around a
• Ssensor.
unt necesare lucrări de reparaţie în zona din
jurul unui senzor.
In the following cases, the sonar sensors may not
a Sonar
SenzoriiSensors
de sonar În următoarele
work cazuri,
properly. Have senzorii
your vehiclede sonar by
checked pota să
dealer.
nu funcţioneze
• The corect. Verificaţi vehiculul la o
front or rear bumper has made contact with a
reprezentanţă.
hill, parking block, curb, embankment, etc.
• Bara de protecţie din faţă sau din spate a fost

Driving
• The vehicle has been involved in frontal or rear
lovită într-o denivelare, blocaj de parcare,
collision.
bordură, terasament etc.

• VThe vehicle has been driven through a deep
ehiculul a fost implicat într-o coliziune frontală
puddle.
sau din spate.
• Vehiculul a fost condus pe drum inundat.

a Sensor
Raza deRange
acţiune a senzorilor

Continuare
497

Continued 497
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 498 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda SensinguSonar Sensors


uuHondaSensing▶Senzorii de sonar

Modele cu Honda
Models with ParkingPilot
Honda Parking Pilot
■ Amplasarea şi range
Location and raza deofacţiune
sensorsa senzorilor
Senzorii
The sonarsunt amplasaţi
sensors în bareleinde
are situated brotecţie
the faţă
front and şi spate.
rear bumpers.
Conducere

a SenzoriiSensors
Sonar de sonar
Driving

498

498
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 499 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Honda Sensing▶Senzorii
uuHonda deSensors
SensinguSonar sonar

Conducere
a Sensor
Raza deRange
acţiune a senzorilor

În timpul
While funcţionării
Honda Parkingfuncţiei Honda
Pilot is in Parking
operation, thePilot, senzorii
sensors aflaţi
located onpethe
părţile
sideslaterale
of the

Driving
ale barelor
front de protecţie
and rear bumpersdincanfaţă
alsoșioperate.
din spate pot funcţiona, de asemenea.

499

499
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 500 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Braking
Frânare

Sistemul de frânare
Brake System
■ Frâna
Parking Brake
de parcare Sistemul
1Brake de frânare
System
Când
When apăsaţi pedala de
you depress thefrână,
brakeeste posibil
pedal, yousămay
auziţi un a
hear
Utilizaţi frâna de
Use the electric parcare
parking pentru
brake a menţine
to keep autovehiculul
the vehicle staţionar
stationary when dupăWhen
parked. ce aţithe zgomot din compartimentul sistemului power. Acest
whirring sound from the power system
parcat.
parkingCând
brakefrâna de parcare
is applied, este
you can aplicată,oroautomatically
manually puteţi eliberarelease
manual it.sau automat. lucru este normalThis
şi este cauzat de faptul căsystem
sistemulisde
compartment. is because the brake in
■ Aplicarea
To apply frânare este and
operation, în funcţiune.
it is normal.
Frâna electrică
The electric de parcare
parking se poate
brake can acţiona
be applied any Frâna deBrake
1Parking parcare
oricând
time thevehiculul are
vehicle has bateria
12-volt de 12 volţi,
battery, no matter Când
You aplicaţi
may hear sauthe
eliberaţi frâna
electric de parcare,
parking este posibil
brake system
indiferent de poziţia
which position în care
the power se află
mode is in.modul de să auziţioperating
motor motorul sistemului
from thefrânei electrice
rear wheel areadewhen
parcareyou
Conducere

funcţionare. amplasat
apply or în zona roţilor
release spate.parking
the electric Acest lucru esteThis
brake. normal.
is
Pull the în
Trageţi electric parking
sus, ușor brakecomutatorul
și sigur, switch up gently normal.
Pedala de frână se poate mișca ușor datorită funcţionării
and securely.
frânei electrice de parcare. sistemului frânei electrice de parcare atunci când aplicaţi
u Se
Theaprinde indicatorul
indicator din comutator.
in the switch comes on. Theeliberaţi
sau brake pedal
frânamay slightly Acest
de parcare. movelucru
due toestethe electric
normal.
parking brake system operation when you apply or
u Se
Theaprinde
parkingindicatorul
brake andfrânei
brakede parcare
system Nu puteţithe
aplica sau elibera
release electric parkingfrâna de parcare
brake. dacă
This is normal.
a Comutatorul
şiindicator
sistemului decomes
(red) frânareon.
(roşu). bateria de 12 volţi este descărcată.
Electric Parking Brake Switch
frânei electrice de parcare
You Dacă
cannotse apply
descarcă bateria de
or release the12electric
volţi P. 651
parking
■ Eliberarea
To release brake if the 12-volt battery goes dead.
Driving

Dacă trageţi și menţineţi comutatorul frânei electrice


Pentru a elibera
The power modefrâna
must electrică
be in ONde in parcare,
order to 2 If the 12-Volt Battery Issunt
Dead P. 651
de parcare în timpul condusului, aplicate frânele
modul
release de
thefuncţionare trebuie
electric parking să fie ON.
brake. pe cele patru roţi de către sistemul VSA până când
1. Apăsaţi
Depress pedala
the brakede pedal.
frână. If you pull up
autovehiculul seand holdApoi
oprește. the se
electric
aplică parking brake
frâna electrică
de parcare
switch și comutatorul
while ar trebui
driving, the eliberat.
brakes on all four
2. Apăsaţi
Press thecomutatorul frânei
electric parking electrice.
brake switch.
wheels are applied by the electric servo brake
u Se
Thestinge indicatorul
indicator din comutator.
in the switch goes off. system until the vehicle comes to a stop. The
u Se
Thestinge indicatorul
parking brake and frânei de system
brake parcare şi electric parking brake then applies, and the
sistemului de frânare
indicator (red) goes off.(roşu). switch should be released.

a Comutatorul
Eliberarea manuală the
Manually releasing a frânei de parcare
parking cu
brake using
Electric Parking Brake Switch
frânei electrice de parcare
ajutorul comutatorului ajută autovehiculul
the switch helps your vehicle start slowly and să
pornească încet și fără probleme atunci când
smoothly when facing down hill on steep hills.
acesta se află în pantă pe un drum deluros.

500

500
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 501 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Frânare▶Sistemul de frânare
uuBrakinguBrake System

■ Funcţia de acţionare
Automatic automată
parking brake a frânei
feature de parcare
operation Frâna deBrake
1Parking parcare
Dacă
If theaautomatic
fost activată funcţia
parking de acţionare
brake automată
feature has a frânei de parcare:
been activated: În
In următoarele
the followingsituaţii, frâna
situations, thede parcare
electric parking brake
• FThe parking brake is applied automatically when
râna de parcare este aplicată automat, după ce opriţi you set the power
sistemul powermode(OFF).to funcţionează
automatically automat.
operates.
VEHICLE OFF (LOCK).
Pentru a confirma aplicarea frânei de parcare, verificaţi dacă indicatorul frânei de ••CWhen
ând autovehiculul
the vehicle stopsestewith
în staţionare mai mult
the automatic brakede
• parcare şi sistemului
To confirm de frânare
that the parking (roşu)
brake este aprins.
is applied, check if the parking brake and brake 10 minute,
hold systemavând activat
activated for sistemul
more than de10menţinere
minutes.
system indicator is on. •automată
When the adriver’s
frânei.seat belt is unfastened while
• Cyour
ând vehicle
centuraisde siguranţă
stopped and abrake
șoferului
hold este
is applied.
2 Activarea
Activatingşiand
dezactivarea
deactivatingfuncţiei de aplicareparking
the automatic automată a frânei
brake de P.
feature parcare
502 P. 502
•decuplată
When the în timpsystem
power ce autovehiculul
is turned off,este în brake
while
staţionare şi este activată menţinerea frânei.

Conducere
hold is applied.
■ Eliberarea
To releaseautomată
automatically ••CWhen
ând există
thereoisproblemă
a problemlawith sistemul de menţinere
the brake hold
Apăsarea
Depressing pedalei de acceleraţie
the accelerator pedalvareleases
elibera frâna de parcare.
the electric parking brake. automată a frânei
system while brakeînhold
timp is ce este activată
applied.
Utilizaţi
Use the pedala de acceleraţie
accelerator pentruthe
pedal to release a elibera
electricfrâna de parcare
parking atunci
brake when youcând
areporniţi
starting •menţinerea frânei.stops more than 10 minutes
When the vehicle
• Cwhile
ând vehiculul
ACC witheste LowînSpeed
staţionare
Followmai mult de 10
autovehiculul într-ouphill,
the vehicle facing rampă, or sau
in asunteţi
traffic într-un
jam. blocaj din trafic. is activated.
•minute,
When the în timp ce seat
driver's sistemul
belt isACC cu LSF este
unfastened activ.
while
Apăsaţi uşor pedala
Gently depress de acceleraţie.
the accelerator Dacă vă aflaţi
pedal. • Cyour
ând vehicle
centuraisde siguranţă a șoferului este
stopped automatically by ACC with
pe o rampă,
When poate
on a hill, fi necesară
it may requireomore
apăsare mai decuplată în timp ce autovehiculul este oprit
Low Speed Follow.
fermă a pedalei
accelerator inputdetoacceleraţie
release. pentru a o elibera. automat de ACC cu LSF.
• When the power system is turned off, while ACC
• Când sistemul power este oprit în timp ce ACC cu

Driving
u Se
Thestinge indicatorul
parking brake andfrânei de system
brake parcare şi with Low Speed Follow is activated.
LSF este activat.
sistemului de frânare.
indicator goes off.
If thefrâna
Dacă electric
deparking
parcarebrake cannot
nu poate be released
fi eliberată
automatically,
automat, releasemanual.
eliberaţi-o it manually.

Whenautovehiculul
Când the vehicle is travelling uphill,pe
se deplasează theo accelerator
rampă,
pedal may need to be pressed farther to
poate fi necesar ca pedala de acceleraţie să fie
a Accelerator
Pedala Pedal
de acceleraţie automatically
apăsată release
mai ferm the electric
pentru parking
a elibera automatbrake.
frâna
electrică de parcare.
Puteţi eliberaparking
The electric automat frâna
brake de parcare prin
automatically apăsarea
releases pedalei
as you de acceleraţie
depress the accelerator The electric parking brake cannot be released
atunci când:
pedal when: Frâna electricăwhile
automatically de parcare nu poate
the following fi eliberată
indicator is on:
• Şoferul
You areare cuplatăthe
wearing centura de seat
driver’s siguranţă.
belt. • Transmission
automat în timpsystem
ce este aprins următorul indicator:
indicator
• Este
Thepornit
powersistemul
system ispower.
on. • Indicatorul sistemului de transmisie
• Transmisia nu este is
The transmission înnot in (PN or
P sau . (N .
Continuare
501

Continued 501
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 502 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuBrakinguBrake System
▶▶Frânare▶Sistemul de frânare

■Activarea
Activating şi and
dezactivarea
deactivating funcţiei
thede aplicare automată
automatic parking brake a frânei de parcare
feature Frâna deBrake
1Parking parcare
Cu
Withmodul power mode
the power pornit,seturmaţi
to ON, următorii
carry out paşi
thepentru a activa
following sautodezactiva
steps funcţiaor
either activate Este posibil ca
The electric frânabrake
parking electrică
mayde notparcare să nu
be released
de aplicare the
deactivate automată a frânei.
automatic parking brake feature. se elibereze automat
automatically while theînfollowing
timp ce sunt aprinse
indicators are on:
1. Schimbaţi
Change the transmisia în P .to (P .
shift position următoarele
• Brake system indicatoare:
indicator
2. Fără
Withoutsă apăsaţi pedala
depressing thedebrake
frână,pedal,
trageţipullcomutatorul
up the electricfrâneiparking
electrice de parcare.
brake switch. ••Indicatorul
VSA systemsistemului
indicator de frânare
••Indicatorul
ABS indicator sistemului VSA
u Verificaţi
Check that dacă
theseparking
aprindebrakeindicatorul
and brakefrânei de parcare
system şi sistemului
indicator has comedeon. frânare.
••Indicatorul ABSrestraint system indicator
Supplemental
3. Trageţi
Pull up şiandmenţineţi
hold thecomutatorul
parking brake frânei de parcare.
switch. When you După hearce auziţi un semnal
a beeping sound,sonor, • Indicatorul sistemului suplimentar de reţinere
eliberaţi
release the comutatorul
switch andşi within
în maxim 3 secunde
3 seconds pulltrageţi
up and şi menţineţi
hold the switchiar comutatorul.
again.
Conducere

Activarea şi dezactivarea
1Activating funcţieithe
and deactivating de aplicare
automaticautomată a frânei
parking brakedefeature
parcare
4. După
Whenceyou auziţi
hearsunetul
a sound ce indicating
indică finalizarea
that theprocedurii,
procedureeliberaţi
is completed, release the În
In condiţii de climă
cold climates, therece,
parkingfrâna de parcare
brake may freezepoatein
comutatorul.
switch. îngheţa dacă este aplicată.
place if applied.
u Două semnale
Two beeps sonorethat
indicates indicăthefaptul
featurecă has
funcţia
been s-aactivated.
activat. Când
Whenparcaţi
parkingautovehiculul,
the vehicle, chock blocaţi
theroţile
wheels și and
u Un Onesemnal sonor indică
beep indicates thatfaptul că funcţia
the feature has abeen
fost deactivated.
dezactivată. asiguraţi-vă
make sure the că automatic
funcţia deparking
aplicarebrakeautomată
featurea is
u După
Whence aţihave
you terminat procedura
completed de activare,
activating frâna de
the feature, theparcare
parking vabrake
rămâne willaplicată frânei de parcare este dezactivată.
deactivated.
după ceapplied
opriţi modul power. De asemenea,
Also, when atunci
putting când
your treceţi
vehicle vehiculul
through a printr-o
remain after you turn off the power system. spălătorie auto
conveyortype cartip tunel
wash orsau
when când aveţiyour
having vehiculul
vehicle
u Pentru a verifica
To confirm că frâna
that the parking de parcare
brake iseste aplicată,
applied, check verificaţi dacă este
if the parking aprins
brake and tractat,
towed, dezactivaţi
deactivate the funcţia de aplicare
automatic parkingautomată
brake
indicatorul
brake system frânei de parcare
indicator is on. şi sistemului de frânare. afeature
frânei and
de parcare și parking
lăsaţi frâna dereleased.
parcare
Driving

leave the brake


eliberată.
Dacă
If youtrebuie
need to sătemporarily
dezactivaţi temporar
deactivatefuncţia pentru
the feature forsituaţia când trebuie
when having să remorcaţi
your vehicle
autovehiculul,
towed. You can puteţi
followurmatheprocedura
procedureexplicată
explained mai jos.
below.
1. Apăsaţi
Depresspedala
the brake de frână
pedalşiand opriţi autovehiculul.
bring the vehicle to a stop.
2. Opriţi
Set themodul
powerpower modeşito în VEHICLE
maxim două OFF secunde
(LOCK) and apăsaţi
thencomutatorul
within 2 secondsfrânei push
electrice
de
downparcare.
the electric parking brake switch.
u Nu vor fi afectate
Activation setările referitoare
and deactivation settings forla activarea
the feature sauwill
dezactivarea funcţiei.
not be affected.
u Înainte de a dezactiva
Before temporarily temporar funcţia,
deactivating opriţimake
the feature, sistemul
surede tomenţinere automată
first turn off the
aautomatic
frânei. brake hold system.
u Pentru a verifica
To confirm dacăparking
that the frâna de parcare
brake este aplicată,
is applied, check ifverificaţi dacă brake
the parking este aprins
and
indicatorul
brake system frânei de parcare
indicator is on.şi sistemului de frânare (roșu).

502

502
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 503 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Frânare▶Sistemul de frânare
uuBrakinguBrake System

■ Frâna
Foot de
Brake
serviciu (de picior) FrânaBrake
1Foot de serviciu (de picior)
Verificaţi
Check thefrânele
brakes după aţi condus
after driving pe undeep
through drumwater,
Autovehiculul
Your vehicle isdumneavoastră
equipped with estedisc echipat
brakes atcuall
frâne
fourpe disc la The
wheels. toatebrake
cele patru
assist roţi.
system inundat,
or if theresau
is adacă observaţi
buildup of roado acumulare de apă
surface water. If
Sistemul
increasesdethe
asistenţă
stoppingla frânare creşte
force when puterea
you depressdethe
frânare
brakeatunci
pedalcând
hardapăsaţi
in an cu forţă pe suprafaţa
necessary, dryde rulare.
the brakesDacă este necesar,
by lightly uscaţi
depressing the
pedala de frână
emergency într-o The
situation. situaţie de urgenţă.
anti-lock brake Sistemul de frânare
system (ABS) antiblocare
helps you (ABS)
retain steering frânele prin apăsarea
pedal several times. uşoară a pedalei de câteva
vă ajută să menţineţi controlul
control when braking very hard. direcţiei atunci când frânaţi foarte puternic. ori.
2 Sistemul de asistenţă
Brake Assist System P. la508frânare P. 508 If you hear a continuous metallic friction sound when
Dacă auziţi
applying thepermanent
brakes, theun sunet
brake metalic
pads need de frecare
to be
2 Sistemul
Anti-lock de frânare
Brake Systemantiblocare
(ABS) P. 507(ABS) P. 507
atunci când frânaţi,
your este posibil să fiebynecesară

Conducere
replaced. Have vehicle checked a dealer.
înlocuirea plăcuţelor de frână. Autovehiculul
trebuie
Applyingverificat
constantlapressure
o reprezentanţă.
to the brakes while going
down a long hill can cause the brakes to heat up,
Acţionarea
resulting in constantă a pedalei
a loss of stopping de frână
power. la
Therefore,
coborârea unei pante
when descending generează
a long căldură,
hill, release fapt ce
the accelerator
reduce eficienţa frânării. Aşadar, când coborâţi
pedal and allow regenerative braking to slow the
o
pantă lungă, eliberaţi pedala de acceleraţie şi lăsaţi
vehicle down. To adjust the rate of deceleration, use
frânarea regenerativă să încetinească vehiculul.
the deceleration paddle selector.
Pentru a regla rata de decelerare, utilizaţi padela

Driving
When the high voltage battery has fully recharged
de deceleraţie.
regenerative
Când bateriabraking
de înaltămay not be s-a
tensiune possible.
încărcat
2 POWER/CHARGE Gauge P. 154
complet, este posibil ca frânarea regenerativă să nu
High Voltage Battery Charge Level Gauge
mai2funcţioneze.
P. 154 POWER/CHARGE P. 154
Contoarul
2N  Deceleration Paddle
ivelul de încărcare Selector
al bateriei P. 395
de înaltă tensiune
P. 154
Do not rest your
Padela foot on the
de deceleraţie brake pedal while
P. 395
driving, as it will lightly apply the brakes and cause
Nu
them vă to
rezemaţi piciorul peover
lose effectiveness pedala
timede frână
and în timp
reduce pad
ce conduceţi,
life. It will alsodeoarece puteţi behind
confuse drivers aplica uşor
you. frâna şi, în
timp, aceasta îşi pierde eficienţa şi provoacă uzarea
plăcuţelor. În plus, lumina lămpilor de frână îi va
deruta pe şoferii din spatele dumneavoastră.
Continuare
503

Continued 503
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 504 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuBrakinguBrake System
▶▶Frânare▶Sistemul de frânare

■ Menţinerea
Automaticautomată
Brake Hold
a frânei MenţinereaBrake
1Automatic automată
Hold a frânei

Menţine
Keeps the frâna
brakeaplicată
applieddupă
aftereliberarea
releasing pedalei
the brakedepedal
frânăuntil
pânăthe
când este apăsată
accelerator pedal is WARNING
3 AVERTIZARE
pedala
pressed. deYou
acceleraţie.
can use Puteţi utilizawhile
this system acestthe
sistem în timp
vehicle ce autovehiculul
is temporarily estelike
stopped, oprit
at
Activating
Activarea the automatic
sistemului brake
de menţinere hold system
automată a
temporar, cum ar fi la semafoare
traffic lights and in heavy traffic. şi în trafic intens.
on steep
frânei hills or
pe dealuri slippery
abrupte roads
sau pe mayalunecoase
drumuri still
allowsăthe
poate vehicle to
nu împiedice move if vehiculului
deplasarea you remove dacă
■ Pornirea sistemului
Turning on the system yourpiciorul
luaţi foot from
de pe the brake
pedala pedal.
de frână.
Cuplaţi corectseat
Fasten your centura de siguranţă
belt properly, thenșistart
porniţi
the
If a vehicle unexpectedly moves, it may
Conducere

Dacă un vehicul se deplasează în mod neașteptat,


sistemul power. Apăsaţi butonul de menţinere
power system. Press the automatic brake hold causepoate
a crash resulting in serious injury or la
acesta provoca un accident care poate duce
automată
button. a frânei. death. grave sau deces.
vătămări
•• Indicatorul sistemului
The automatic brake de menţinere
hold automată
system indicator
acomes
frâneion.
se aprinde. Sistemul este pornit. Never
Nu activate
activaţi thesistemul
niciodată automatic brake
automat hold
de menţinere
The system is turned on.
asystem or nu
frânei sau relyvăon it to
bazaţi keep pe
exclusiv a vehicle froma
acesta pentru
movingvehiculul
menţine when stopped oncând
oprit atunci a steep
acestahill or pe
se află
slippery roads.
un deal abrupt sau pe un drum alunecos.

WARNING
3 AVERTIZARE
Driving

a Automatic
Butonul Brake Holda frânei
de menţinere Button
b Se
Comes On Utilizarea
Using thesistemului menţinere
automatic brake automată
hold systema to
aprinde
park the
frânei vehicle
pentru mayvehiculului
parcarea result in poate
the vehicle
duce la
unexpectedly
deplasarea moving.
neașteptată a autovehiculului.
Dacă un vehicul
If a vehicle se mișcă
moves în mod neașteptat,
unexpectedly, it maypoate
provoca
cause aun accident
crash, care poate
resulting duce la injury
in serious vătămări
or
death.
grave sau la deces.
Nu părăsiţi
Never leaveniciodată autovehiculul
the vehicle atunci când
when braking is
frâna
temporarily kept by automatic brakeautomat
este acţionată temporar de sistemul hold
de
andmenţinere a frânei
always park theși vehicle
parcaţi întotdeauna
by putting the
transmission
vehiculul in (Ptransmisia
comutând and applying the parking
în poziţia și
brake. frâna de parcare.
acţionând
504

504
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 505 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Frânare▶Sistemul de frânare
uuBrakinguBrake System

■ Activarea
Activatingsistemului
the system MenţinereaBrake
1Automatic automată
Hold a frânei
Apăsaţi
Depresspedala de frână
the brake pedalpână opriţi
to come to a În timpthe
While ce system
sistemulis este activat,
activated, youputeţi oprioff
can turn sistemul
the
autovehiculul.
complete stop.Transmisia nu trebuie
The transmission mustsă not
fie în
be power sau puteţi
power system parca
or park thevehiculul prin aceeași
vehicle through the same
sau
in (P or . (R . procedură
procedure asca you
în mod normal.
normally do.
•• IThe
ndicatorul sistemului
automatic brake de menţinere
hold indicatorautomată
comes 2 Când
Whenstaţionaţi
Stopped P.P.510510
aon.frânei se aprinde.
Braking is kept Frâna
for upeste menţinută
to 10 minutes.
timp de 10 minute. Dacă sistemul
Whether este pornit
the system is on, sau dacă
or the este isactivat,
system activated,
• Release the brake pedal after the automatic menţinerea automată a frânei se oprește
• E  liberaţi pedala de frână după ce indicatorul the automatic brake hold turns off once theodată
powercu
brake hold indicator comes on.

Conducere
se aprinde. oprirea
system issistemului
off. power.

a Brake
PedalaPedal
de frână
b On
Aprins
c Comes On
Se aprinde

■ Anularea sistemului
Cancelling the system

Driving
Apăsaţi
Depresspedala de acceleraţie
the accelerator pedalcând
whiletransmisia
the
este în altă poziţie
transmission is in adecât
position sau . Sistemul
other than (P or
este
(N . anulat şi autovehiculul
The system is cancelledîncepe deplasarea.
and the vehicle
•starts
Indicatorul
to move. sistemului de menţinere automată
a frânei se stinge. Sistemul este pornit în
• The automatic brake hold indicator goes
continuare.
off. The system continues to be on.

a Pedala de acceleraţie
Accelerator Pedal
b Aprins
On
c Se stinge
Goes Off
Continuare
505

Continued 505
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 506 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuBrakinguBrake System
▶▶Frânare▶Sistemul de frânare

■ Sistemul
The system se anulează automat
automatically când:when:
cancels
• Aplicaţi frânathe
You engage electrică deparking
electric parcare.brake.
• Apăsaţi pedala
You depress debrake
the frânăpedal
şi mutaţi
andtransmisia în sau into
put the transmission . (P or (R .

■ Sistemul se anulează
The system automat
automatically şi frâna
cancels dethe
and parcare este brake
parking aplicată
is când:
applied when:
• Frâna
Brakingeste menţinută
is kept for more mai mult
than 10de 10 minute.
minutes.
• Centura de siguranţă
The driver’s seat belt isa unfastened.
şoferului este decuplată.
• Motorul
The power este oprit.is turned off.
system
Conducere

• Există
There ois problemă
a problem la sistemul
with de menţinere
automatic automată
brake hold system. a frânei

■ Oprirea
Turningsistemului de menţinere
off the automatic brakeautomată a frânei
hold system Oprirea off
1Turning sistemului de menţinere
the automatic automată
brake hold system a frânei
While
În timpthe system iseste
ce sistemul on,pornit,
press the automatic
apăsaţi din nou Asiguraţi-vă
Make sure tocă opriţi
turn off sistemul de menţinere
the automatic brake hold
butonul
brake holdde menţinere automată a frânei.
button again. automată a frânei
system before usingînainte de a intra
an automated carîntr-o
wash.
u Indicatorul
The automaticde menţinere
brake hold automată
system spălătorie automată de maşini.
aindicator
frânei segoes
stinge. You may hear an operating noise if the vehicle moves
off. Este posibil să auziţi un zgomot de funcţionare
whilevehiculul
dacă the automatic brake hold
se deplasează însystem
timp ceissistemul
in de
Driving

operation. automată a frânei este în funcţiune.


menţinere
Dacă
If youdoriţi
wantsătoopriţi
turn menţinerea automată
off automatic brake hold
awhile
frânei în system
the timp ceissistemul este în press
in operation, funcţiune,
the
cu pedala de
automatic frânăhold
brake apăsată, apăsaţi
button butonul
with the brakede
menţinere automată a frânei.
pedal depressed.
a Automatic
Butonul Brake Holda frânei
de menţinere Button
b Goes
Se Off
stinge

506

506
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 507 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Frânare▶Sistemul de frânare antiblocare


uuBrakinguAnti-lock Brake System (ABS)
(ABS)

Sistemul
Anti-lockde frânare
Brake antiblocare
System (ABS) (ABS)
■ ABS
ABS ABS (Sistemul
1Anti-lock BrakedeSystem
frânare antiblocare)
(ABS)
NOTĂ
NOTICE
Sistemul
Helps to previne
preventblocarea roţilor
the wheels fromşi locking
vă ajutăup,
să păstraţi controlul
and helps you to asupra direcţiei prin
retain steering ABS
The poate să nu
ABS may notfuncţioneze corectifdacă
function correctly utilizaţi
you use a tyre
apăsarea
control byşi pumping
eliberareathe
frânelor
brakescurapidly,
o frecvenţă
muchmai mare
faster decât
than you.ar putea-o face şoferul. anvelope de dimensiuni
of the wrong size or type.şi tipuri incorecte.
Sistemul electronic de distribuţie a frânării (EBD), care face parte din ABS, Dacă în timpul conducerii se aprinde indicatorul
The electronic
echilibrează, la brake
rânduldistribution (EBD)forţei
său, distribuirea system,
de which
frânareis între
part of the ABS,
punţile faţă also
şi spate în ABS, ABSposibil
If theeste indicator
să ficomes
apărut onowhile driving,lathere
defecţiune sistem.
balances
funcţie dethe front-to-rear
încărcarea braking distribution according to vehicle loading.
automobilului. may be
Chiar a problem
dacă frânele with the system.
continuă să funcţioneze în
Whilenormal,
mod normal este
braking willca
posibil not be affected,
sistemul ABS să there
nu is a

Conducere
Nu acţionaţi niciodată în mod repetat pedala de frână. Lăsaţi sistemul ABS să lucreze possibility that
funcţioneze. the ABS will not
Autovehiculul be operating.
trebuie Have
să fie verificat
You should never pump the brake pedal. Let the ABS work for you by always
în locul dumneavoastră, aplicând o apăsare fermă şi constantă asupra pedalei de your vehicle
imediat checked by a dealer immediately.
la reprezentanţă.
keeping
frână. firm, steady
Această metodăpressure on the
este uneori brake„apasă
numită pedal.şiThis
ţineisdirecţia”.
sometimes referred to as
“stomp and steer.” Sistemul
The ABS ABSis notnu este proiecat
designed for thepentru
purposea reduce
of reducing
timpul
the timesauordistanţa
distance necesară pentru
it takes for ca un
a vehicle to stop: It is
■ ABS
Funcţionarea
operation ABS autovehicul
designed to să se brake
limit oprească: este
lockup proiectat
which să to
can lead
limiteze blocarea frânelor, fapt ce ar duce la
skidding and loss of steering control.
The brake
Pedala pedalpoate
de frână may pulsate slightly
vibra uşor when
în cazul the ABS isABS.
intervenţiei working. Depress
Menţineţi the brake
o apăsare fermă derapare şi la pierderea controlului.
apedal andPe
pedalei. keep holding
asfalt uscat,the pedal frânei
apăsarea firmly down.
trebuieOn dryfoarte
să fie pavement, you will
puternică need
pentru a to În următoarele cazuri, autovehiculul dvs. poate
se activa In the following cases, your vehicle may need more
press on ABS. Totuşi,
the brake veţi simţi
pedal că sistemul
very hard before ABS se activează
the ABS imediat
activates. atunci
However, youcând
mayveţi
feel avea nevoie de o distanţă mai mare ca să se

Driving
distance to stop than a vehicle without the ABS:
încerca
the ABSsăactivate
opriţi peimmediately
zăpadă sauifgheaţă.
you are trying to stop on snow or ice. oprească decât cea a unui autovehicul fără ABS:
••LYou are driving on rough or uneven road surfaces,
a conducerea pe suprafeţe de drum deteriorate,
such aspe
inclusiv gravel or snow.
suprafeţe neuniforme, precum pietriş
Sistemul
ABS mayABS se poate
activate whenactiva
you prin apăsarea
depress pedalei
the brake de frână
pedal when când conduceţi
driving on: pe:
•sau
Thezăpadă.
tyres are equipped with tyre chains.
•• Carosabil umed sau acoperit
Wet or snow covered roads. cu zăpadă.
• Drumuri pavate cu piatră. • Când sunt montate lanţuri de zăpadă.
• Roads paved with stone. The following may be observed with the ABS system:
• Drumuri cu suprafeţe neregulate, cum ar fi gropi, crăpături, guri de vizitare etc. La sistemul
• Motor ABS se
sounds pot observa
coming următoarele:
from the motor
• Roads with uneven surfaces, such as potholes, cracks, manholes, etc. •compartment
Sunete care provin dinbrakes
compartimentul
when the are applied,motorului
or when
Când viteza vehiculului scade sub 10 km/h (6 mph), sistemul ABS nu mai este activ. atuncichecks
system când seareaplică
beingfrânele, sau când
performed se power
after the
When the vehicle speed goes under 10 km/h (6 mph), the ABS stops. efectuează
system verificări
has been turnedale
onsistemului
and whiledupă pornirea
the vehicle is
motorului
accelerates.
și în timp ce autovehiculul accelerează.
• Vibraţii ale pedalei de frână și/sau ale caroseriei
• Brake pedal and/or the vehicle body vibration when
vehiculului când se activează ABS.
ABS activates.
Aceste vibraţii și sunete sunt normale la sistemele
These vibrations and sounds are normal to ABS
ABS și nu constituie motive de îngrijorare.
systems and are no cause for concern.
507

507
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 508 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuBrakinguBrake Assist
▶▶Frânare▶Sistemul System
de asistenţă la frânare

Sistemul de asistenţă
Brake Assist System la frânare
Is designed
Este to să
proiectat assist theşoferul
asiste driver by generating
în timpul unei greater braking
frânări de force
urgenţă when
prin you depress
generarea unei
the brake
forţe pedal
mai mari dehard during
frânare emergency
la apăsarea braking.
puternică a pedalei de frână.

■ Funcţionarea sistemului
Brake assist system de asistenţă la frânare
operation
Press the
Apăsaţi brake
ferm pedaldefirmly
pedala frânăfor moreopowerful
pentru braking.
frânare mai puternică.
Conducere
Driving

508

508
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 509 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Frânare▶Semnalul de oprire în caz de


uuBrakinguEmergency urgenţă
Stop Signal

Semnalul
EmergencydeStop
oprire în caz de urgenţă
Signal
Acesta se activează
Activates when youatunci
brakecând
hardconduceţi cu minim
while driving at 60 60 km/h
km/h (37(37 mph)
mph) orşiabove
frânaţito alert Semnalul deStop
1Emergency oprire în caz de urgenţă
Signal
puternic, avertizându-i pe şoferii din spatele dumneavoastră prin clipirea
drivers behind you about sudden braking by rapidly flashing hazard warning rapidă
lights. The emergency stopînsignal is not a system that uncan
Semnalul de oprire caz de urgenţă nu este
aThis
luminilor de avarie.
may help to alertAcest lucru
drivers vă poate
behind ajuta
you to săappropriate
take îi alertaţi pemeans
şoferii to
dinavoid
spatele
a preventcare
sistem a possible rear-endocollision
poate preveni posibilăcaused by your
coliziune
dumneavoastră
possible collisionsăwith
ia măsurile necesare pentru a evita o posibilă coliziune cu
your vehicle. din
hardspate ca urmare
braking. a frânării
It flashes puternice.
the hazard warningAcesta
lights at
autovehiculul dumneavoastră. aprinde
the timeluminile de avarie
you are braking în momentul
hard. It is alwaysîn care
■ Când
Whensethe
activează
systemsistemul:
activates: frânaţi puternic.
recommended toSe recomandă
avoid în permanenţă
hard braking unless it is
evitarea frânării
absolutely puternice exceptând cazul în care
necessary.
acest lucru este absolut necesar.

Conducere
The emergency stop signal does not activate with the
Semnalul de oprire
hazard warning în caz
button de urgenţă
pressed in. nu se
activează dacă butonul de avarii este apăsat.
If the ABS stops working for a certain period during
În cazul înthe
braking, care sistemul stop
emergency ABS nu maimay
signal funcţionează
not activate
un anumit timp pe durata frânării, este posibil
at all.
ca semnalul de oprire în caz de urgenţă să nu se
activeze deloc.

Driving
Hard Braking
Frânare puternică
b Brake Lights
Se aprind Come
luminile deOnfrână
c Hazard
LuminileWarning
de avarieLights
clipescFlash
d Hazard Warning
Indicatoarele Indicators
de avarie clipescBlink

Luminile de avarie
The hazard warningse lights
sting atunci când: when:
stop flashing
•• Eliberaţi pedala
You release thede frână.
brake pedal.
•• Sistemul
The ABSABS este dezactivat.
is deactivated.
•• Viteza de decelerare a autovehiculului
Your vehicle’s decelerating devinemoderate.
speed becomes moderată.
•• Apăsaţi butonul de avarie.
You press the hazard warning button.

509

509
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 510 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

Parking Your Vehicle


Parcarea autovehiculului

În staţionare
When Stopped
1. Apăsaţi
Depress ferm pedala
the brake de frână.
pedal firmly. ParcareaYour
1Parking autovehiculului
Vehicle
2. Cu
Withpedala de frână
the brake pedalapăsată, trageţi
depressed, pulluşor şi până
up the la capăt
electric parkingcomutatorul
brake switch frânei
slowly,
electrice
but fully.de parcare. WARNING
3 AVERTIZARE
3. Schimbaţi treapta în into
Put the transmission P . (P . Vehiculul
The vehiclese poate deplasa
can roll away necontrolat dacă este
if left unattended
4. Opriţi sistemul
Turn off power.
the power system. lăsat nesupravegheat
without confirmingfără a confirma
that că treapta
Park is engaged.
de Park este activată.
u Indicatorul
The parkingfrânei
brakede andparcare
brake şi sistemului
system de frânare
indicator goes offseinstinge
aboutîn30aprox.
seconds. A vehicle
Un vehicul that rolls
care se away could
deplasează cause apoate
necontrolat crash
30 secunde. resulting
provoca unin seriouscare
accident injury
duceorla death.
vătămări grave
Aplicaţi ferm
Always set thefrâna electrică
electric parkingdebrake
parcare, maiinales
firmly, atunci când
particular if youaţi
areparcat
parkedpeono an sau la deces.
Always keep your foot on the brake pedal
Conducere

suprafaţă
incline. înclinată. Ţineţi
until întotdeauna piciorul pethat
you have confirmed pedala(Pde
is frână
shown
până când v-aţi asigurat că P este afișat în
on the shift position indicator.
indicatorul poziţiei treptei.

În staţionare
1When Stopped
NOTĂ
NOTICE
Transmisia
The following poate
canfidamage
avariatăthe
în driveline:
următoarele situaţii:
•• ADepressing
păsarea simultană a pedalelor
the accelerator de acceleraţie
and brake pedals şi
Driving

de frână.
simultaneously.
•• CChanging
uplarea întopoziţia
(P beforeînainte de oprirea
the vehicle stops
completă din mișcare a autovehiculului.
completely.

Când
Whenconduceţi în pantă,
facing uphill, do notnu apăsaţi
hold pedalabyde
the vehicle
acceleraţie
depressing pentru a menţine
the accelerator pe loc autovehiculul.
pedal.
Acest
Doinglucru poate
so may provoca
cause supraîncălzirea
the power şi cedarea
system to overheat
sistemului
and fail.
power.

510

510
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 511 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

▶▶Parcarea autovehiculului▶În
uuParking Your VehicleuWhenstaţionare
Stopped

În staţionare
1When Stopped
La temperaturi
In extremely coldextrem de scăzute,
temperatures, the frâna
electricdeparking
parcare
poate
brake mayîngheţa dacă
freeze up este aplicată.
if applied. Dacătemperatures
If such sunt
prognozate
are expected,astfel
do notdeapply
temperaturi, nuparking
the electric aplicaţibrake
frâna
de
but,parcare,
if parkingdar,
ondacă parcaţi
a slope, eitherpeturn
o pantă, viraţi
the front wheels
roţile
so theydin faţă
will astfelthe
contact încât acestea
curb să aplice
if the vehicle o forţă
rolls down
de
thefrânare
slope orînblock
cazulthe
în care
wheelsvehiculul
to keeparthealuneca
vehiclepe
pantă, sau blocaţi
from moving. If youroţile
do notpentru
take aeither
evitaprecaution,
deplasarea
autovehiculului. Dacă nu luaţi nicio măsură
to ade

Conducere
the vehicle may roll unexpectedly, leading crash.
precauţie, vehiculul se poate deplasa în mod
necontrolat, ceea ce poate duce la un accident.

Driving
511

511
20 2EX JSS (KE KG)-32TYF6000.book 512 ページ 2020年3月6日 金曜日 午後6時58分

uuParking Your
▶▶Parcarea VehicleuParking Sensorde
autovehiculului▶Sistemul System
senzori de parcare

Sistemul de senzori
Parking Sensor de parcare
System
Senzorii aplasaţi
The corner, side *înand
colţuri, laterali
centre sensors
*
şi monitor
cei centrali monitorizează
obstacles obstacolele
around your vehicle,din
and the SistemulSensor
1Parking de senzori de parcare
System
jurul autovehiculului, iar alerta sonoră
beeper, audio/information screen let you şi ecranul audio/informaţii
know the approximate vă indică distanţa
distance between Chiar şi atunci
Even when the când
systemsistemul este pornit,
is on, always confirmatunci
if there is
aproximativă întrethe
your vehicle and autovehiculul
obstacle. dvs. şi obstacol. când parcaţinear
no obstacle verificaţi întotdeauna
your vehicle beforesă nu existe
parking.
niciun obstacol în apropierea autovehiculului.
■ Amplasarea şi raza deand
The sensor location acţiune a senzorilor
range The system may not work properly when:
Sistemul poateare
• The sensors să covered
funcţioneze
with necorespunzător
snow, ice, mud or
atunci
dirt. când:
••SThe
enzorii suntisacoperiţi
vehicle on uneven desurface,
zăpadă,such
gheaţă,
as grass,
noroi etc.or a hill.
Conducere

bumps,
••AThe
utovehiculul
vehicle hassebeendeplasează peor
out in hot o suprafaţă
cold weather.
•neuniformă,
The system iscum ar fi iarbă,
affected denivelări
by devices sau în
that emit
rampă.
ultrasonic waves.
••ADriving
utovehiculul
in bad aweather.
fost lăsat în căldură sau în frig.
• Sistemul este afectat de anumite dispozitive
care generează unde ultrasonice.
The system may not sense:
• În condiţii meteo nefavorabile.
• Thin or low objects.
• Sonic-absorptive materials, such as snow, cotton,
Este posibil ca sistemul să nu detecteze:
Driving

or sponge.
• Obiecte subţiri sau joase.

• MObjects directly under the bumper.
ateriale fonoabsorbante cum ar fi zăpada,
a Front Corner •bumbacul
Obstacles sauimmediately
buretele.in front of the bumper.
Senzorii de pe Sensors
colţurile faţă
b Rear Corner
Senzorii de peSensors
colţurile spate

S-ar putea să vă placă și