Sunteți pe pagina 1din 2

Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie, Quid tibi exopto, dulcis Romania,

Ţara mea de glorii, ţara mea de dor? Terra gloriarum et amorum terra?
Braţele nervoase, arma de tărie, Bracchia nervosa fortiaque arma,
La trecutu-ţi mare, mare viitor! Magnis praeteritis, maxima futura.
de M. Eminescu

Autodictaţi-vă terminologia gramaticală de bază, asociind fiecărei părţi de vorbire/


părţi de propoziţie un exemplu din poezia „Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie”:
SUBSTANTIVUL cf. lat. sub „dedesubt”, stans, -tis „așezat, care stă”
ARTICOLUL cf. lat. articulus „încheietură; nod”; echivalent: determinare
ADJECTIVUL cf. lat. ad „pe lângă”, iectum „așezat”
PRONUMELE cf. lat. pro „în loc de”, „pentru”; nomen-inis „nume”
(în gramatică, numele este substantivul)
NUMERALUL cf. lat. numeralis, -e (adj.) „referitor la număr”, din numerus, -i
„număr”
VERBUL cf. lat. verbum, -i „cuvânt, vorbă”, p. ext. „rezultat al mișcării
gândului” (Ch. Baudelaire îl numește „îngerul mișcării”)
ADVERBUL cf. lat. adverbium, apud ad „(pe) lângă”, verbum „verb, cuvânt”
INTERJECȚIA cf. lat. interiectio, -onis „interpunere”, apud inter „între”, iacio, -ere,
ieci, iactum „a arunca (vorba)”
PREPOZIȚIA cf. lat. praepositio, -onis „punere înainte”, apud prae „înainte”,
positio, -onis „așezare, poziție”
CONJUNCȚIA cf. lat. coniunctio, -onis „legare cu (împreună)”, apud con- „ca,
împreună”, iungo, -ere, iunxi, iunctum „a înjuga, a înhăma; a lega”
SUBIECTUL cf. lat. subiectum „supus, subordonat”, apud sub „dedesubt”, iacio,
-ere, ieci, iactum „a arunca; a construi”
PREDICATUL cf. lat. praedicatum, v. praedico, -are, -avi, -atum „a face cunoscut
public, a spune (în auzul lumii), a dezvălui”, apud prae (adv.)
„înainte, în față”, dico, -ere, dixi, dictum „a spune, a zice”
ATRIBUTUL cf. lat. attributum „atribut, acordat”, v. attribuo, -ere, attribui,
attributum „a atribui, a acorda, a adăuga”, apud ad „la”, tribuo,-
ere, tribui,
tributum „a împărți, a da”
COMPLEMENTUL cf. lat. complementum „întregire, completare”, apud compleo, -ere,
-evi, -etum
(de aici, rom. complet) „a umple, a desăvârși”, v. com „(împreună)
cu” + arh.
pleo, plere „a umple”

S-ar putea să vă placă și