Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Stimate client,
Vă mulţumim că aţi optat pentru Fiat şi vă felicităm pentru alegerea unui Fiat Ducato.
Am redactat acest manual pentru a vă ajuta să cunoaşteţi toate caracteristicile noului dumneavoastră Fiat Ducato şi să le utilizaţi în cel mai bun
mod posibil.
Vă sugerăm să-l citiţi integral înainte de a porni la drum pentru prima oară.
Veţi găsi informaţii, sfaturi şi avertismente importante cu privire la conducerea vehiculului, care vă vor ajuta să beneficiaţi la maximum de
caracteristicile tehnologice ale noului dumneavoastră Fiat Ducato.
Dorim să subliniem implicarea echipei Fiat în protejarea mediului înconjurător prin „reciclarea totală a materialelor“ la sfârşitul perioadei de func-
ţionare a vehiculului, orice Reprezentanţă Fiat va fi încântată să întreprindă demersurile necesare reciclării adecvate şi ecologice a vehiculului
dumneavoastră (în conformitate cu legislaţia în vigoare). Astfel se obţin două beneficii: evitarea poluării rezultate din eliminarea deşeurilor şi
reducerea necesarului de materii prime.
Vă recomandăm să citiţi cu atenţie avertismentele şi indicaţiile, marcate cu simboluri specifice, la finele acestei pagini:
Carnetul de garanţie ataşat, prezintă serviciile pe care Fiat le oferă Clienţilor săi:
r Certificatul de Garanţie cu termenii şi condiţiile pentru păstrarea valabilităţii acesteia
r gama serviciilor suplimentare disponibile pentru Clienţii Fiat.
Lectură şi călătorie plăcută!
Acest Manual de Utilizare descrie toate versiunile Fiat Ducato. Prin urmare, va trebui să luaţi în
considerare numai informaţiile referitoare la motorizarea şi versiunea de caroserie aferente
modelului pe care l-aţi achiziţionat.
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 2
TREBUIE SÃ CITIÞI!
REALIMENTARE
Alimentaţi doar cu motorină, în conformitate cu specificaţia europeană EN590.
Utilizarea altor produse sau amestecuri poate deteriora definitiv motorul, conducând la anularea garanţiei datorită deteriorării
provocate.
PORNIREA MOTORULUI
Asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă; aduceţi schimbătorul de viteze în poziţia neutră; apăsaţi complet pedala de ambreiaj fără
a apăsa pedala de acceleraţie, apoi rotiţi cheia de contact în poziţia MAR şi aşteptaţi să se stingă martorii de avertizare Y şi m;
rotiţi cheia de contact în poziţia AW şi eliberaţi-o imediat ce motorul porneşte.
ACCESORII ELECTRICE
Dacă, după achiziţionarea vehiculului, vă hotărâţi să adăugaţi accesorii electrice (care vor conduce la descărcarea treptată a
bateriei), apelaţi la o Reprezentanţă Fiat. Personalul de acolo poate calcula consumul electric total şi poate verifica dacă sistemul
electric al vehiculului poate suporta sarcina cerută.
Card CODE
Păstraţi cardul CODE într-un loc sigur, dar nu în vehicul.Vă recomandăm să păstraţi întotdeauna la dumneavoastră codul cardului
electronic înscris pe cardul CODE.
PLAN DE ÎNTREÞINERE
Întreţinerea corectă a vehiculului este esenţială pentru a-i asigura condiţii de rulare optime, păstrarea funcţiilor de siguranţă, un
impact scăzut asupra mediului şi costuri de funcţionare economice.
PLANªA DE BO RD ªI CO ME NZI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
DISPLAY DIGITAL.................................................................................... 17
UŞI .................................................................................................................. 74
DISPLAY MULTIFUNCŢIONAL ........................................................ 22 GEAMURI ELECTRICE .......................................................................... 79
TRIP COMPUTER .................................................................................... 31
ÎN SITUAÞII DE
CAPOTĂ...................................................................................................... 80
URGENÞÃ
4
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 5
PLANªA DE BORD
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Prezenţa şi poziţia instrumentelor şi a martorilor de avertizare pot varia în funcţie de versiunea vehiculului.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
fig. 1
SPECIFICAÞII
F0N0001m
TEHNICE
I.Aeratoare laterale fixe - 2.Aeratoare laterale, orientabile - 3. Manetă stânga: lumini exterioare - 4. Planşă de bord şi martori de avertizare - 5. Manetă
dreapta: comenzi ştergătoare parbriz şi lunetă,Trip Computer - 6. Aeratoare centrale, orientabile - 7. Sistem audio (dacă există în dotare) - 8. Spaţiu
depozitare/Airbag pasager (dacă există în dotare) - 9. Torpedo - 10. Brichetă/Priză 12V - 11. Comenzi sisteme de încălzire/ventilaţie/climatizare - 12.
INDEX
Comenzi planşa de bord - 13. Schimbător de viteze - 14. Contact - 15. Maneta reglare volan - 16. Airbag şofer - 17. Comenzi reglare faruri/display
digital/display multifuncţional.
5
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 6
COMENZI
BORD ªI
Etichete în culori speciale au fost lipite lângă Pentru a proteja suplimentar vehiculul dum-
sau chiar pe unele componente ale vehiculului neavoastră împotriva furtului, acesta a fost
dumneavoastră Fiat Ducato. Aceste etichete prevăzut cu sistem de imobilizare a moto-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
poartă simboluri care vă reamintesc preca- rului. Acest sistem este activat automat la
uţiile pe care trebuie să le luaţi pentru respec- scoaterea cheii din contact.
tiva componentă.
De fapt, în fiecare portcheie a cheii de contact
este încorporat un dispozitiv electronic. La
fig. 2 F0N0002m
UTILIZAREA
6
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 7
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
De fiecare dată când vehiculul este pornit prin
rotirea cheii de contact în poziţia MAR, unita-
r Dacă martorul de avertizare Y se aprin- CARDUL CODE fig.3
tea de comandă a sistemului Fiat CODE tri- de, aceasta înseamnă că sistemul execută
mite un cod de recunoaştere către unitatea
DE SIGURANÞÃ
o auto-testare (de exemplu, în cazul unei Vehiculul este livrat cu două chei de contact şi
DISPOZITIVE
de control a motorului pentru a dezactiva căderi de tensiune). cu cardul CODE care cuprinde următoarele:
imobilizarea funcţiilor.
r Dacă martorul de avertizare Y rămâne A codul electronic;
Codul este trimis numai dacă unitatea de co- aprins, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.
B codul mecanic al cheii care trebuie comu-
A VEHICULULUI
mandă a sistemului Fiat CODE a recunoscut
UTILIZAREA
CORECTÃ
codul transmis de la cheie. nicat Reprezentanţei Fiat la comandarea
de duplicate ale cheilor.
De fiecare dată când contactul este rotit în
poziţia STOP, sistemul Fiat CODE dezac- IMPORTANT Pentru a asigura eficienţa per-
!
tivează funcţiile unităţii de control electronic a Componentele electronice fectă a dispozitivelor electronice conţinute în
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
motorului. din interiorul cheii se pot de- chei, cheile nu trebuie expuse niciodată la
teriora dacă cheia este supu- lumina directă a soarelui.
În cazul în care codul nu a fost corect recu- să unor lovituri puternice.
noscut, martorul de avertizare Y se aprinde
ÎN SITUAÞII DE
şi va fi însoţit de afişarea unui mesaj referitor
URGENÞÃ
la acesta (vezi secţiunea „Marori şi mesaje de
avertizare“).
În acest caz, cheia trebuie rotită în poziţia
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
STOP şi apoi înapoi în poziţia MAR; dacă
blocarea continuă, încercaţi din nou cu
cealaltă cheie care v-a fost furnizată odată cu
vehiculul. Dacă tot nu este posibil să porniţi
SPECIFICAÞII
vehiculul, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.
TEHNICE
IMPORTANT Fiecare cheie are propriul cod,
care trebuie memorat de unitatea de control
a sistemului. Pentru a memora noi chei, până
la maximum opt, solicitaţi sprijinul unei Repre-
INDEX
zentanţe Fiat..
7
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 8
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
CHEIE CU TELECOMANDĂ
fig. 4
Butonul Æ se va folosi pentru deschiderea
!
Toate cheile şi cardul CODE
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
r uşile;
uşilor spaţiului de marfă.
r deschiderea/închiderea buşonului rezer-
vorului de combustibil. Când deblocaţi uşile, luminile plafonierei ante-
rioare se vor aprinde pentru o anumită peri-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
blocare.
8
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 9
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
fig. 5 F0N0145m
fig. 6 F0N0114m
fig. 7 F0N0005m
UTILIZAREA
CORECTÃ
Anumite variante sunt echipate cu o cheie cu Indicaţiile ledurilor de pe planşa Înlocuirea bateriei cheii cu
telecomandă cu două butoane Á şi Ë fig. 5. de bord telecomandă fig. 7
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Butonul Á se va folosi pentru închiderea tutu-
MESAJE DE
La blocarea uşilor, ledul A-fig. 6 se aprinde Înlocuirea bateriei:
ror uşilor.
timp de circa 3 secunde şi apoi începe să cli-
r apăsaţi butonul A şi aduceţi inserţia me-
Butonul Ë se va folosi pentru deschiderea tu- pească (funcţie de descurajare potenţiali in-
talică B în poziţia deschis;
turor uşilor. truşi).
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
r rotiţi şurubul C în poziţia : utilizând o
După blocarea uşilor, dacă una sau mai multe
şurubelniţă cu vârf subţire;
uşi sau uşile din spate nu sunt închise corect,
ledul şi semnalizatoarele de direcţie încep să p scoateţi carcasa bateriei D şi înlocuiţi ba-
clipească rapid. teria E, asigurându-vă că polaritatea este
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
corectă;
Solicitarea de telecomenzi r montaţi din nou carcasa bateriei D în in-
suplimentare teriorul cheii şi blocaţi-o, rotind şurubul
C în poziţia Á.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
Sistemul poate recunoaşte până la 8 chei.
Dacă este necesară o nouă cheie cu teleco-
mandă, contactaţi o Reprezentanţă Fiat, având
asupra dumneavoastră cardul CODE, un do-
cument de identitate şi documentele de pro-
INDEX
prietate ale vehiculului.
9
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 10
#
Bateriile uzate dăunează fig. 8
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
mediului înconjurător. De
aceea, trebuie eliminate în Inserţia metalică a cheii A este fixă. Cheia
conformitate cu legislaţia, în acţionează:
containere speciale sau duse la o Re-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
vorului de combustibil.
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
10
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 11
Principalele funcţii care pot fi activate cu cheia (sau cu telecomanda) sunt următoarele:
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Tipul cheii Deschiderea uşii Închiderea din Activarea Deschiderea Deschiderea Închiderea geamului
exterior a uşilor dispozitivului Dead spaţiului de geamului (dacă (dacă există în
lock (dacă există în marfă există în dotare) dotare)
dotare)
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Cheie fără telecomandă Rotirea cheii în Rotirea cheii în
sens antiorar sens orar (partea – – – –
(partea şoferului) şoferului)
Cheie cu telecomandă Rotirea cheii în Rotirea cheii în
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
sens antiorar sens orar (partea – – – –
CORECTÃ
(partea şoferului) şoferului)
Apăsaţi scurt Apăsaţi scurt Apăsaţi de două ori Apăsaţi scurt Apăsaţi lung (mai Apăsaţi lung (mai mult
butonul Æ butonul Ø butonul Ø butonul mult de 2 secunde) de 2 secunde) butonul
butonul Æ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Ø
MESAJE DE
Clipirea 2 clipiri 1 clipire 3 clipiri 2 clipiri 2 clipiri 1 clipire
semnalizatoarelor de
direcţie (doar cu cheia
cu telecomandă)
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Ledul pentru Stingerea Aprinderea cu Dublă clipire, urmată Clipirea ledului Stingerea Clipirea ledului pentru
descurajarea unui lumină continuă de clipirea ledului pentru descurajarea unui
potenţial intrus timp de aproxi- pentru descurajarea descurajarea potenţial intrus
mativ 3 secunde, unui potenţial intrus. unui potenţial
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
urmată de clipirea intrus
ledului pentru
descurajarea unui
potenţial intrus.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
IMPORTANT Operaţia de deschidere a geamurilor este o consecinţă a comenzii de deschidere a uşilor; operaţia de închidere a geamurilor este
o consecinţă a comenzii de închidere a uşilor.
INDEX
11
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 12
COMENZI
BORD ªI
mite dispozitive electrice (de ex.: sistem cheia şi rotiţi volanul până când acesta se
audio, închidere centralizată…) pot func- blochează.
ţiona. Dezactivare
r MAR: poziţia pentru conducere. Toate fig. 9 F0N0007m Mişcaţi uşor volanul în timp ce răsuciţi cheia
UTILIZAREA
CORECTÃ
"
AVERTISMENT
"
bilă). AVERTISMENT
Când ieşiţi din vehicul, scoa-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Contactul este prevăzut cu un sistem elec- răsuciţi. Acest lucru se aplică şi în situ-
URGENÞÃ
tronic de siguranţă care, în cazul în care mo- de mână, iar dacă vehiculul este par-
aţia în care vehiculul este tractat.
torul nu porneşte, readuce cheia de contact în cat în rampă, să cuplaţi treapta 1 de
poziţia STOP înainte de repetarea operaţiei viteză. Dacă vehiculul este în pantă,
de pornire. cuplaţi marşarierul. Nu lăsaţi nicioda-
"
AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
"
AVERTISMENT
de direcţie sau ale coloanei de direcţie
SPECIFICAÞII
rinţele de omologare.
12
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 13
TABLOU DE BORD
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Versiuni cu display digital
A Vitezometrul (indicator de viteză)
DE SIGURANÞÃ
B Display digital
DISPOZITIVE
C Turometru
D Indicator temperatură lichid de răcire
motor şi martor avertizare temperatură
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
ridicată
E Indicator nivel de combustibil cu martor
de avertizare rezervă combustibil
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
F0N0008m
fig. 10
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Versiuni cu display multifuncţional
A Vitezometrul (indicator de viteză)
B Display multifuncţional
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
C Turometru
D Indicator temperatură lichid de răcire
motor şi martor avertizare temperatură
SPECIFICAÞII
ridicată
TEHNICE
E Indicator nivel de combustibil cu martor
de avertizare rezervă combustibil
INDEX
F0N0010m
fig. 11
13
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 14
INSTRUMENTE DE BORD
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
fig. 12 F0N0012m
fig. 13 F0N0013m
UTILIZAREA
CORECTÃ
lui.
Când motorul este la ralanti, turometrul poa-
te indica o creştere treptată sau bruscă a tura-
ţiei.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
rea bateriei.
INDEX
14
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 15
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
nal) indică o temperatură prea ridicată a
lichidului de răcire; în acest caz, opriţi motorul
şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
fig. 14 F0N0014m
fig. 15 F0N0015m
UTILIZAREA
!
Dacă acul indicator ajunge în
CORECTÃ
zona roşie, opriţi imediat mo-
INDICATORUL NIVELULUI DE INDICATORUL DE torul şi contactaţi o Repre-
COMBUSTIBIL fig .14 TEMPERATURĂ A LICHIDULUI zentanţă Fiat.
DE RĂCIRE fig. 15
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Acesta arată cantitatea de combustibil rămasă
în rezervor. Arată temperatura lichidului de răcire a mo-
E rezervor gol. torului şi începe să funcţioneze atunci când
F rezervor plin. temperatura lichidului depăşeşte aproximativ
ÎN SITUAÞII DE
Martorul de avertizare A se aprinde pentru a
URGENÞÃ
50°C.
indica o rezervă de circa 10/12 litri de combusti-
bil, rămasă în rezervor (în funcţie de versiune). În condiţii normale, acul indicator ar trebui să
oscileze în jurul centrului scalei în funcţie de
Nu vă continuaţi călătoria cu rezervorul de condiţiile de operare.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
combustibil aproape gol: întreruperile în
alimentarea cu combustibil ar putea deteriora C Temperatură scăzută a lichidului de răcire
catalizatorul. a motorului.
IMPORTANT Acul se stabilizează la E, iar lam- H Temperatură ridicată a lichidului de răcire
SPECIFICAÞII
pa de avertizare A clipeşte pentru a avertiza a motorului.
TEHNICE
că sistemul nu funcţionează în parametri nor-
mali. În acest caz, contactaţi o Reprezentanţă
Fiat pentru a efectua verificarea sistemului.
IMPORTANT Nu activaţi sistemul suplimen-
INDEX
tar de încălzire (Webasto), când vehiculul este
alimentat din rezerva de combustibil.
15
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 16
INDICATOR NIVEL DE ULEI După câteva secunde, simbolurile care arată Stingerea treptată a simbolurilor indică o scă-
MOTOR cantitatea de ulei de motor vor dispărea de dere a nivelului de ulei.
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
pe display şi:
Dacă nivelul uleiului de motor coboară sub
Acest indicator arată nivelul uleiului de motor.
r dacă se apropie perioada pentru revizia limita presetată, pe ecran va fi afişat mesajul
periodică, display-ul va indica distanţa de dedicat pentru a atenţiona şoferul că este
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Versiuni cu display digital parcurs rămasă şi martorul de avertizare õ necesară completarea uleiului.
de pe tabloul de bord se va aprinde. Când
Când rotiţi contactul în poziţia MAR, dis- IMPORTANT Nivelul corect al uleiului de
intervalul până la revizia periodică a expi-
play-ul va indica cantitatea de ulei cu ajutorul motor se va verifica cu ajutorul jojei (vezi pa-
rat, pe ecran vor fi afişate câteva liniuţe.
a 5 simboluri. ragraful „Verificare nivel lichide” din secţiunea
UTILIZAREA
CORECTÃ
limita presetată (este necesară completarea), play-ul va indica nivelul uleiului prin aprinde- pe ecran va fi afişată distanţa de parcurs
cele cinci simboluri vor începe să clipească pe rea/stingerea a cinci simboluri. până la următorul schimb de ulei. Când
display. intervalul până la revizia periodică a expi-
rat, pe ecran va fi afişat un mesaj dedicat.
F0N1018g
IMPORTANT Nivelul corect al uleiului de
SPECIFICAÞII
16
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 17
DISPLAY DIGITAL
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
ECRAN STANDARD fig. 16
DE SIGURANÞÃ
Ecranul standard are următoarele indicaţii afi-
DISPOZITIVE
şate:
A Poziţia fasciculului luminos (doar când
sunt aprinse luminie de întâlnire).
A VEHICULULUI
fig. 16 F0N0016m
fig. 17 F0N0017m
UTILIZAREA
CORECTÃ
B Ceas (afişat întotdeauna, chiar când cheia
de contact este scoasă şi uşile anterioare BUTOANE DE COMANDĂ Notă Butoanele s şi t activează diverse
sunt închise). funcţii în conformitate cu următoarele situaţii:
fig. 17
C Kilometraj (km sau mile parcurse).
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Meniul de configurare
MESAJE DE
s Pentru a derula în sus meniul afişat şi op-
Notă Cu cheia scoasă (când deschideţi una ţiunile aferente sau pentru a creşte valoa- – pentru a derula în sus şi în jos opţiunile
dintre uşile anterioare), display-ul se va aprin- rea afişată. meniului;
de şi va arăta timp de câteva secunde numărul
ÎN SITUAÞII DE
de kilometri sau mile parcurse. MODE Apăsaţi scurt pentru a afişa meniul – pentru a creşte sau a descreşte valorile în
URGENÞÃ
şi/sau a trece la următorul ecran sau timpul setărilor.
pentru a confirma opţiunea solici-
tată a meniului.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Apăsare lungă pentru întoarcere la
ecranul standard.
t Pentru a derula în jos meniul afişat şi op-
ţiunile aferente sau pentru a reduce va-
SPECIFICAÞII
loarea afişată.
TEHNICE
INDEX
17
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 18
MENIUL DE CONFIGURARE Selectarea unei opţiuni din meniu Apăsaţi lung butonul MODE
fig. 18
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a – pentru a ieşi din meniul de configurare dacă
selecta opţiunea din meniu de setat; vă aflaţi în meniu;
Meniul cuprinde o serie de funcţii aranjate
“circular”, care pot fi selectate prin butoanele – apăsaţi butoanele s şi t (prin apăsări sin- – pentru a ieşi din meniul afişat dacă setaţi o
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
s şi t pentru a accesa diverse operaţii gulare) pentru a selecta noua setare; opţiune;
DISPOZITIVE
tată anterior.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
18
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 19
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
larea de la ecranul standard. Pentru a începe derularea,
utilizaţi butoanele s sau t.
Notă Din motive de siguranţă, când vehiculul rulează,
este posibilă doar accesarea meniului redus (pentru
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
setarea „SPEEd“). Când vehiculul staţionează, este acti-
vat accesul la întregul meniu.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
F0N1007g
INDEX
fig. 18
19
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 20
Setarea limitei de viteză (SPEEd) Setarea ceasului (oră) Setarea unităţii de măsură
distanţă (Unitate)
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Cu această funcţie este posibilă reglarea limi- Cu această funcţie este posibilă setarea ceasului.
tei de viteză a vehiculului (km/h sau mph), Pentru a seta unitatea necesară, procedaţi astfel: Cu această funcţie este posibilă setarea uni-
când se depăşeşte această limită, şoferul este tăţii.
– apăsaţi scurt butonul MODE, pe ecran va
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
(km/h) sau (mph) setată anterior; – apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
– apăsaţi butonul s sau t pentru a selecta
– apăsaţi butonul s sau t pentru a selecta – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a unitatea de distanţă dorită.
activarea (On), sau dezactivarea (Off), limitei reveni la ecranul meniului sau apăsaţi lung
butonul pentru a reveni la ecranul standard – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
de viteză;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
firmare;
URGENÞÃ
memorarea setărilor.
20
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 21
Activarea/dezactivarea
F0N1001g
airbagului frontal şi lateral
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
pasager (dacă există) (BAG P)
Această funcţie va fi utilizată pentru a acti-
DE SIGURANÞÃ
va/dezactiva airbagul pasager. MOD
DISPOZITIVE
MODE
Procedaţi după cum urmează:
r apăsaţi butonul MODE şi după afişarea
F0N1002g
F0N1003g
A VEHICULULUI
mesajului (BAG P OFF) (pentru dezacti-
UTILIZAREA
CORECTÃ
vare) sau (BAG P On) (pentru activare)
prin apăsarea butonului s sau t, apăsaţi
din nou butonul MODE;
MODE
MOD
AVERTIZARE
r va fi afişat mesajul de solicitare a confir-
MARTORI ªI
MESAJE DE
mării;
r apăsaţi butonul s sau t pentru a selecta
(YES) (confirmarea activării/dezactivării)
ÎN SITUAÞII DE
F0N1005g
F0N1006g
sau (no) (pentru a renunţa);
URGENÞÃ
r apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
confirma setarea şi a reveni la ecranul
meniului sau ţineţi apăsat butonul pentru
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
a reveni la ecranul standard fără memo- MODE
MOD
rarea setărilor.
F0N1002g
F0N1003g
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
21
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 22
DISPLAY MULTIFUNCÞIONAL
PLANªA DE
COMENZI
(dacã existã în dotare)
BORD ªI
INFORMAŢII PE ECRAN
“STANDARD” fig. 19
fig. 19 F0N0018m
fig. 20 F0N0017m
UTILIZAREA
CORECTÃ
B Kilometraj (km sau mile parcurse). s Pentru a derula în sus meniul afişat şi opţi-
habitaclului
C Ceas (afişat întotdeauna, chiar dacă cheia unile aferente sau pentru a creşte va-
de contact este scoasă şi uşile anterioare loarea afişată. – cu poziţiile aprinse şi ecranul standard acti-
sunt închise). MODE Apăsaţi scurt pentru a afişa meniul vat, se poate regla intensitatea luminii din inte-
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
meniului;
Notă Când deschideţi una dintre uşile din standard.
faţă, afişajul se va aprinde şi va arăta timp de – pentru a creşte sau a descreşte valorile în
t Pentru a derula în jos meniul afişat şi opţi- timpul setărilor.
câteva secunde ceasul şi numărul de kilometri
unile aferente sau pentru a reduce va-
sau mile parcurse.
SPECIFICAÞII
loarea afişată.
TEHNICEINDEX
22
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 23
MENIUL DE CONFIGURARE Selectarea unei opţiuni din meniul principal fără Selectare „Set Date” (Setare dată) şi „Set time”
fig. 21 submeniu: (Setare oră):
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
– apăsaţi scurt butonul pentru a afişa prima – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a se-
Meniul cuprinde o serie de funcţii aranjate
opţiune din submeniu; lecta prima valoare de modificat (de ex.
„circular”, care pot fi selectate cu ajutorul bu-
ore/minute sau an/lună/zi);
DE SIGURANÞÃ
toanelor s şi t pentru a accesa diverse ope- – apăsaţi butonul s sau t (prin apăsări sin-
DISPOZITIVE
raţii selectate şi setări prezentate în următoa- gulare) pentru a derula toate opţiunile din – apăsaţi butonul s sau t (prin apăsări sin-
rele paragrafe. Pentru anumite opţiuni (Oră şi submeniu; gulare) pentru a selecta noua setare;
Unitate) este pus la dispoziţie un submeniu.
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a me-
A VEHICULULUI
Meniul de setări poate fi activat prin apăsarea
UTILIZAREA
selecta opţiunea din submeniu afişată şi a mora noua setare şi a trece la următoarea
CORECTÃ
scurtă a butonului MODE. deschide respectivul meniu de configurare; opţiune din meniu; dacă aceasta este ultima,
veţi reveni la opţiunea selectată anterior a
Apăsarea o singură dată a butonului s sau t – apăsaţi butonul s sau t (prin apăsări sin-
meniului principal.
va derula opţiunile meniului de setări. Modu- gulare) pentru a selecta noua setare pentru
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
rile de manevrare diferă unul de celălalt în opţiunea din submeniu; Apăsaţi lung butonul MODE:
funcţie de caracteristica opţiunii selectate.
– apăsaţi butonul MODE pentru a memora – pentru a ieşi din meniul de configurare dacă
Selectarea unei opţiuni din meniu fără submeniu: noua setare şi a reveni la opţiunea din vă aflaţi în meniul principal;
submeniu selectată anterior.
ÎN SITUAÞII DE
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a se- – pentru a ieşi din meniul de configurare dacă
URGENÞÃ
lecta opţiunea din meniul principal pentru vă aflaţi într-un alt punct al meniului (de ex.: la
setare; nivelul setării de opţiuni din submeniu, la nive-
lul submeniului sau la nivelul setării de opţiuni
– apăsaţi butonul s sau t (prin apăsări sin-
ÎNTREÞINEREA
din meniul principal);
VEHICULULUI
gulare) pentru a selecta noua setare;
– pentru a salva doar setările deja memorate
– apăsaţi butonul MODE pentru a memora
(şi confirmate prin apăsarea butonului
noua setare şi a reveni la opţiunea din meniul
MODE).
principal selectată anterior.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
Afişarea meniului de configurare este tempo-
rizată; când ieşiţi din meniu datorită expirării
timpului, doar setările deja salvate în memorie
de utilizator (şi confirmate prin apăsarea scur-
tă a butonului MODE) vor fi salvate.
INDEX
23
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 24
Example:
Exemplu: Example:
Exemplu:
Apăsaţi scurt butonul MODE pentru a începe derularea de la
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Apăsaţi
MODE scurt
butonul
briefly press
UTILIZAREA
CORECTÃ
Apăsaţi MODE
button
MODE scurt SPEED BEEP
SEMNAL SONOR SENZOR
HEADL. SENSOR
butonul
briefly press VITEZĂ LUMINI
button
MODE EXIT MENU
MENIU DE IEŞIRE TRIP BCONTOR
DATE DATA
DE PARCURS B
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
TIMPSET
SETAT
TIME
AIRBAG PASAGER
PASSENGER’S BAG
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
SERVICE
SERVICE
DATE
SETSETATE
DATE
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
MATĂ A UŞILOR
TEHNICE
BUTON
BUTTONVOLUM
VOL.
VOLUM AVERTI- F0N1000g
ZARE SONORĂ
BUZZER VOLUME UNITĂŢI
UNITS
LIMBA
LANGUAGE
INDEX
fig. 21
(*) Această funcţie poate fi afişată doar după dezactivarea sistemului S.B.R. (la Reprezentanţa Fiat).
24
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 25
Limita de viteză (Speed Beep) – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a re- – apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
veni la ecranul meniului sau apăsaţi lung buto-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Cu această funcţie este posibilă reglarea limi- – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a
nul pentru a reveni la ecranul standard fără
tei de viteză a vehiculului (km/h sau mph); reveni la ecranul meniului sau apăsaţi lung
memorarea setărilor.
când se depăşeşte această limită, şoferul este butonul pentru a reveni la ecranul standard
Pentru a anula setarea, procedaţi astfel: fără memorarea setărilor.
DE SIGURANÞÃ
alertat imediat (vezi secţiunea „Martori şi me-
DISPOZITIVE
saje de avertizare”). – apăsaţi scurt butonul MODE: Mesajul (On)
va clipi pe ecran; Trips B On/Off (tripB data)
Pentru a seta limita de viteză, procedaţi astfel:
– apăsaţi scurt butonul MODE, pe ecran va – apăsaţi butonul t: Mesajul (Off) va clipi pe Prin această opţiune este posibilă activarea
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
ecran; (On) sau dezactivarea (Off) Trip B (parcurs
CORECTÃ
fi afişat mesajul (Speed Beep);
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a re- parţial).
– apăsaţi butonul s sau t pentru a selecta
activarea (On) sau dezactivarea (Off) limitei veni la ecranul meniului sau apăsaţi lung buto- Pentru informaţii suplimentare, vezi “Trip
de viteză; nul pentru a reveni la ecranul standard fără Computer”.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
memorarea setărilor.
– dacă funcţia a fost activată (On), apăsaţi Pentru activare/dezactivare, procedaţi astfel:
butonul s sau t pentru a selecta limita de – apăsaţi scurt butonul MODE: Mesajul (On)
Reglare sensibilitate senzor
viteză dorită, apoi apăsaţi butonul MODE sau (Off) va clipi pe ecran (conform cu setarea
faruri (dacă există în dotare)
ÎN SITUAÞII DE
pentru confirmare. anterioară);
URGENÞÃ
Notă Setarea posibilă este cuprinsă între 30 Cu această funcţie este posibilă reglarea sensi-
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
şi 200 km/h sau între 20 şi 125 mph, în funcţie bilităţii senzorului de lumină conform cu 3 ni-
de unitatea setată anterior (vezi paragraful veluri. – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a re-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
“Setarea unităţii de distanţă (Unităţi)”), descris veni la ecranul meniului sau apăsaţi lung buto-
Pentru a seta nivelul de sensibilitate dorit, pro- nul pentru a reveni la ecranul standard fără
în continuare. Fiecare apăsare a butonului
cedaţi astfel: memorarea setărilor.
s/t duce la creşterea/descreşterea cu 5
unităţi. Ţinerea apăsată a butonului s/t – apăsaţi scurt butonul MODE, pe ecran va
determină creşterea sau descreşterea clipi „nivelul” sensibilităţii setate anterior;
SPECIFICAÞII
TEHNICE
automată rapidă. Când vă apropiaţi de
valoarea de setare dorită, finalizaţi setarea prin
apăsări singulare.
INDEX
25
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 26
Setarea ceasului (Setarea orei) – dacă selectaţi „Mode” (Mod): apăsaţi scurt Setarea datei (Set Date)
butonul MODE, pe ecran va clipi mesajul
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Această funcţie dă posibilitatea setării ceasului „24h” sau „12h”; Această funcţie vă permite actualizarea datei
prin două sub-meniuri: “Timp” şi “Mod”. (zi - lună - an).
– apăsaţi butonul s sau t pentru a selecta
Procedaţi după cum urmează: „24h” sau „12h”. Pentru a corecta data, procedaţi astfel:
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
– apăsaţi scurt butonul MODE, pe ecran vor După setare, apăsaţi scurt butonul MODE – apăsaţi scurt butonul MODE, pe ecran va
fi afişate cele două submeniuri „Time” (timp) pentru a reveni la ecranul submeniului sau ţi- clipi mesajul „day” (zi);
şi „Mode” (Mod); neţi apăsat butonul pentru a reveni la ecranul
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
– apăsaţi butonul s sau t pentru derularea meniului principal fără memorarea setărilor.
UTILIZAREA
CORECTÃ
– dacă selectaţi „Time” (timp): apăsaţi scurt bu- – apăsaţi scurt butonul MODE, pe ecran va
tonul MODE, pe ecran va clipi mesajul clipi mesajul „year” (an);
„hours” (ore); – apăsaţi butonul s sau t pentru setare.
ÎN SITUAÞII DE
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare; Notă Fiecare apăsare a butonului s sau t
URGENÞÃ
memorarea setărilor.
INDEX
26
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 27
Afişare informaţii audio (Vezi Blocarea automată a uşilor în Setarea unităţilor de măsură
radio) timp ce vehiculul rulează (Units)
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
(Autoclose)
Cu această funcţie, afişajul repetă informaţiile Cu această funcţie este posibilă setarea
relevante pentru sistemul audio. Când este activată (On), această funcţie blo- unităţilor prin intermediul a trei submeniuri:
DE SIGURANÞÃ
chează în mod automat uşile când viteza vehi- “Distanţe”, “Consum” şi “Temperatură”.
DISPOZITIVE
– Radio: frecvenţa postului de radio selectat
sau mesajul RDS, activarea reglării automate culului depăşeşte 20 km/h. Pentru a seta unitatea necesară, procedaţi
sau AutoSTore; Pentru a activa (On) sau dezactiva (Off) astfel:
– CD audio, CD MP3: numărul piesei; această funcţie, procedaţi astfel: – apăsaţi scurt butonul MODE pentru a afişa
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru afi- cele trei submeniuri;
– CD Changer: Număr CD şi număr piesă;
şarea submeniului;
– apăsaţi butonul s sau t pentru derularea
Pentru a activa (On) sau dezactiva (Off) afişa-
– apăsaţi scurt butonul MODE: Mesajul (On) celor trei submeniuri;
rea informaţiilor referitoare la sistemul audio,
sau (Off) va clipi pe ecran (conform cu setarea
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
procedaţi astfel: – selectaţi submeniul dorit şi apoi apăsaţi
anterioară); scurt butonul MODE;
– apăsaţi scurt butonul MODE: Mesajul (On)
sau (Off) va clipi pe ecran (conform cu setarea – apăsaţi butonul s sau t pentru setare; – dacă selectaţi „Distances” (Distanţe): apăsaţi
anterioară); scurt butonul MODE display-ul va arăta „km”
ÎN SITUAÞII DE
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a re-
URGENÞÃ
veni la ecranul meniului sau ţineţi apăsat buto- sau „mi” (în funcţie de setarea anterioară);
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
nul pentru a reveni la ecranul standard fără
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a memorarea setărilor;
reveni la ecranul meniului sau apăsaţi lung bu- – dacă selectaţi „Consumption” (Consum):
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
tonul pentru a reveni la ecranul standard fără – ţineţi din nou apăsat butonul MODE pen- apăsaţi scurt butonul MODE display-ul va
memorarea setărilor. tru a reveni la ecranul standard sau la meniul arăta „km/l”, „l/100km” sau „mpg” (în funcţie
principal în conformitate cu nivelul afişat al de setarea anterioară);
meniului curent.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
27
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 28
Dacă unitatea pentru distanţă este setată în Selectarea limbii (Language) Reglare buzzer semnalare
„km”, unitatea pentru consumul combus- defecţiuni/avertizare
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
tibilului va fi afişată în km/l sau l/100km. Mesajele pot fi afişate (după setare) în limbi (Buzzer Volume)
diferite: Italiană, germană, engleză, spaniolă,
Dacă unitatea pentru distanţă este setată în franceză, portugheză şi olandeză.
“mi”, unitatea pentru consumul combustibi- Cu această funcţie, volumul avertizorului so-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
arăta „°C” sau „°F” (în funcţie de setarea an- – apăsaţi scurt butonul MODE: “nivelul”
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a volumului setat anterior va clipi pe ecran;
terioară);
reveni la ecranul meniului sau apăsaţi lung
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare; butonul pentru a reveni la ecranul standard – apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
rilor.
– ţineţi din nou apăsat butonul MODE pen-
tru a reveni la ecranul standard sau la meniul
ÎNTREÞINEREA
meniului curent.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
28
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 29
Reglare volum butoane Reactivarea buzzer S.B.R. Notă Pentru informaţii referitoare la Planul
(Button Vol.) (sistem avertizare centură de Întreţinere (operaţii de service şi intervalul
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
siguranţă nefixată) (Belt Buzzer) la care acestea trebuie efectuate), consultaţi
Cu această funcţie, volumul sunetului de con- ultima pagină a Carnetului de Garanţie ce v-a
firmare care însoţeşte activarea butoanelor Această funcţie poate fi afişată doar după ce fost înmânat la achiziţionarea vehiculului.
DE SIGURANÞÃ
MODE, s şi t poate fi reglat pe 8 niveluri. Reprezentanţa Fiat a dezactivat sistemul
DISPOZITIVE
Pentru a regla volumul, procedaţi astfel: S.B.R. (vezi paragraful “Sistem S.B.R.” din
secţiunea “Dispozitive de siguranţă”).
– apăsaţi scurt butonul MODE: “nivelul”
volumului setat anterior va clipi pe ecran;
A VEHICULULUI
Plan de întreţinere (Service)
UTILIZAREA
CORECTÃ
– apăsaţi butonul s sau t pentru setare;
Prin această funcţie este posibilă afişarea in-
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a re- formaţiilor în legătură cu scadenţele reviziilor.
veni la ecranul meniului sau apăsaţi lung buto-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Procedaţi după cum urmează:
MESAJE DE
nul pentru a reveni la ecranul standard fără
memorarea setărilor. – apăsaţi scurt butonul MODE: distanţa până
la următoarea revizie va fi afişată în km sau mi,
în conformitate cu setarea precedentă (vezi
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
paragraful “Unităţi de măsură”);
– apăsaţi scurt butonul MODE pentru a re-
veni la ecranul meniului sau ţineţi apăsat buto-
nul pentru a reveni la ecranul standard.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
29
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 30
Activarea/dezactivarea
F0N1009g
airbagului frontal şi lateral
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
F0N1010g
F0N1011g
r apăsaţi butonul MODE şi, după afişarea
UTILIZAREA
CORECTÃ
F0N1013g
F0N1014g
r apăsaţi butonul s sau t pentru a selecta
(Yes) (confirmarea activării/dezactivării)
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
F0N1009g
F0N1009g
pentru a reveni la ecranul standard fără
memorarea setărilor.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
F0N1016g
F0N1015g
INDEX
30
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 31
Ieşire din meniu TRIP COMPUTER „Trip B“, disponibil doar pe display-ul multi-
funcţional, este utilizat pentru afişarea valori-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Aceasta este ultima funcţie care închide ciclul lor privind:
setărilor circulare prezentate în ecranul me- Funcţii generale
niului iniţial. – Distanţă parcursă B
DE SIGURANÞÃ
„Trip Computer“ afişează informaţii (cu cheia – Consum mediu B
DISPOZITIVE
Apăsaţi scurt butonul MODE pentru a reveni
de contact în poziţia MAR), legate de starea
la ecranul standard fără memorarea setărilor. – Viteză medie B
de funcţionare a vehiculului. Această funcţie
Apăsaţi butonul t pentru a reveni la prima cuprinde două contoare de parcurs separate – Durata călătoriei B (durata de conducere).
opţiune din meniu (Speed Beep). şi independente: „Trip A“ şi „Trip B“, privind
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
Notă Funcţia „Triă B“ poate fi exclusă (vezi
CORECTÃ
„misiunea completă“ a vehiculului (călătorie).
paragraful „Trip B On/Off“). „Autonomia“ şi
Ambele funcţii pot fi resetate (resetare - înce- „Consumul instantaneu“ nu pot fi resetate.
perea unei noi călătorii).
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Valorile afişate
MESAJE DE
„Trip A“ va fi utilizat pentru a afişa valorile re-
feritoare la:
Autonomie
– Autonomie
Această valoare arată distanţa în km (sau
ÎN SITUAÞII DE
– Distanţa parcursă
URGENÞÃ
mile) pe care o mai poate parcurge vehiculul
– Consum mediu înainte de realimentare, presupunând că nu se
schimbă condiţiile de parcurs. Display-ul va
– Consumul instantaneu arăta “----” în următoarele cazuri:
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
– Viteză medie – valoare mai mică de 50 km (sau 30 mile)
– Durata călătoriei (durata de conducere). – vehiculul parcat cu motorul pornit prea
mult timp.
SPECIFICAÞII
Distanţa parcursă
TEHNICE
Această valoare arată distanţa parcursă de la
începerea noii călătorii.
INDEX
31
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 32
COMENZI
BORD ªI
Viteză medie
Această valoare arată viteza medie a vehiculu- Butonul TRIP (parcurs) fig. 22 Procedura de începere a
lui în funcţie de timpul total scurs de la înce- călătoriei
Butonul TRIP, aşezat pe partea superioară a
perea unei noi călătorii.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
manetei dreapta, va fi utilizat (cu cheia de con- Cu cheia de contact în poziţia MAR, apăsaţi şi
Durata călătoriei tact în poziţia MAR) pentru a afişa şi a reseta ţineţi apăsat butonul TRIP mai mult de 2
valorile descrise anterior pentru a începe o secunde pentru resetare.
Această valoare arată timpul trecut de la
nouă misiune:
începerea noii călătorii.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
şi 59 de minute);
32
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 33
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
a scaunului) sau maneta C (partea din spate a
scaunului) şi nu vă lăsaţi cu greutate pe partea
"
AVERTISMENT respectivă pentru ca scaunul să coboare.
Realizaţi reglaje numai când
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
vehiculul staţionează. Reglarea spătarului fig. 23
Rotiţi butonul D.
A VEHICULULUI
fig. 23 F0N0118m
UTILIZAREA
CORECTÃ
"
AVERTISMENT
!
Tapiţeria Fiatului Ducato a
"
fost proiectată pentru a AVERTISMENT Pentru siguranţă maximă,
rezista la uzura provenită din După ce aţi eliberat maneta, menţineţi spătarul scaunului
AVERTIZARE
MARTORI ªI
verificaţi dacă scaunul este
MESAJE DE
utilizarea obişnuită a vehicu- în poziţie verticală, sprijiniţi-vă de
lului. Cu toate acestea, este necesar să bine fixat pe şinele de ghidare, încer- acesta şi asiguraţi-vă că centura de si-
împiedicaţi zgârierea/răzuirea accen- când să-l deplasaţi înainte şi înapoi. guranţă se aşează ferm peste torace şi
tuată şi/sau permanentă cauzată de Dacă scaunul nu este blocat pe pozi- coapse.
ÎN SITUAÞII DE
accesoriile articolelor de îmbrăcămin- ţie, acesta se poate mişca brusc, iar
URGENÞÃ
te, cum ar fi catarame metalice, bu- şoferul poate pierde controlul vehicu-
toni, bandă Velcro etc., deoarece aces- lului.
te articole pot provoca tensiuni locale
ÎNTREÞINEREA
ale ţesăturii tapiţeriei, ceea ce poate
VEHICULULUI
cauza ruperea firelor şi, în consecinţă,
deteriorarea tapiţeriei. Reglarea în înălţime
Ridicarea scaunului: (în poziţia şezând),
SPECIFICAÞII
TEHNICE
trageţi în sus maneta B (partea din faţă a sca-
Reglare longitudinală fig. 23 unului) sau maneta C (partea din spate a scau-
Ridicaţi maneta A şi împingeţi scaunul spre nului) şi nu vă lăsaţi cu greutate pe partea res-
înainte/înapoi: în poziţia de conducere, braţele pectivă pentru ca scaunul să se ridice.
trebuie să se sprijine pe marginea volanului.
INDEX
33
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 34
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA
fig. 24 F0N0147m
fig. 25 F0N0139m
fig. 26 F0N0148m
CORECTÃ
pentru spate. Folosiţi butonul de reglare A-fig. 25 pentru Scaunul şoferului poate fi echipat cu o cotieră
Pentru reglare, rotiţi butonul E-fig. 24 efectuarea reglării dorite în funcţie de greu- reglabilă care poate fi ridicată sau coborâtă.
tatea dumneavoastră; reglajele se pot face pe Pentru reglarea cotierei, acţionaţi butonul ro-
o scară cuprinsă între 40 kg şi 130 kg. tativ A-fig. 26
ÎN SITUAÞII DE
SCAUNE CU FUNCŢIE DE
URGENÞÃ
AMORTIZARE A ŞOCULUI
Suspensia scaunului cu sistem mecanic cu
"
arcuri şi amortizoarele hidraulice garantează AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
34
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 35
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Cealaltă cotieră (dinspre
uşă) trebuie să fie complet
ridicată înainte de a elibera centurile
de siguranţă şi de a părăsi vehiculul.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
"
UTILIZAREA
AVERTISMENT fig. 27 fig. 28
F0N0187m F0N0173m
CORECTÃ
Dacă trebuie neaparat să SCAUN ROTATIV SCAUN ROTATIV CU
montaţi un scaun pentru
CENTURĂ INTEGRATĂ
copii pe scaunul din faţă, asiguraţi-vă Pentru a roti scaunul, acţionaţi butonul A-fig. (dacă există în dotare)
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
că aţi dezactivat airbagul pasager, aţi 27.
fixat centura de siguranţă corespun-
Scaunul este echipat cu centură de siguranţă
zătoare şi aţi coborât complet cotie-
cu prindere în 3 puncte fig. 28, şi două cotiere
rele pentru a preveni mişcarea lor ac-
reglabile (pentru reglarea cotierelor, vezi
ÎN SITUAÞII DE
cidentală.
URGENÞÃ
paragraful „Scaune cu cotiere reglabile“).
"
AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Realizaţi reglaje numai când
vehiculul staţionează. În spe-
cial când rotiţi scaunul, acesta nu tre-
buie să împiedice acţionarea frânei de
SPECIFICAÞII
TEHNICE
mână.
INDEX
35
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 36
TETIERE
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
ANTERIOARE fig. 31
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
Reglarea tetierelor
UTILIZAREA
fig. 29 F0N0174m
fig. 30b F0N0213m
CORECTÃ
Reglare spătar
Acţionaţi maneta A-fig. 29.
Rotirea scaunului
INDEX
36
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 37
VOLAN
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Volanul poate fi reglat axial.
Procedaţi după cum urmează:
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
r eliberaţi maneta A-fig. 32 trăgând-o spre
volan (poziţia 2).
r reglaţi volanul după dorinţă;
A VEHICULULUI
r blocaţi maneta A împingând-o spre
UTILIZAREA
fig. 31 F0N0020m
fig. 32 F0N0021m
CORECTÃ
înainte (poziţia 1);
r pentru a le coborî: apăsaţi butonul A şi
"
coborâţi tetiera. AVERTISMENT
Orice reglare a poziţiei vola-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Pentru a scoate tetierele anterioare: apăsaţi în
MESAJE DE
nului trebuie realizată doar
acelaşi timp butoanele A şi B de pe ambele când vehiculul este în poziţie staţio-
părţi şi scoateţi tetierele. nară, iar motorul este oprit.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
"
AVERTISMENT
"
AVERTISMENT
Reţineţi că tetierele trebuie
reglate pentru a sprijini par - Sunt interzise categoric
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
tea din spate a capului şi nu gâtul orice operaţii post vânzare
ocupantului. Doar în această poziţie care implică modificări ale sistemului
tetierele îşi exercită acţiunea de pro- de direcţie sau ale coloanei de direcţie
tecţie (de ex.: instalarea unui dispozitiv anti-
furt) care ar afecta semnificativ func-
SPECIFICAÞII
TEHNICE
ţionarea şi siguranţa, ar produce anu-
larea garanţiei şi ar avea ca rezultat
neconformitatea vehiculului cu cerin-
Pentru a optimiza acţiunea de protecţie a ţele de omologare.
tetierelor, reglaţi spătarul în poziţie verticală şi
INDEX
menţineţi capul cât mai aproape posibil de
tetieră.
37
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 38
OGLINZI RETROVIZOARE
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
OGLINDA RETROVIZOARE
INTERIOARĂ fig. 33
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
fig. 33 F0N0022m
fig. 34 F0N0024m
CORECTÃ
fig. 35 F0N0023m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
OGLINZI RETROVIZOARE
EXTERIOARE
SPECIFICAÞII
Reglare fig. 34
TEHNICE
Reglare manuală
Reglaţi fiecare oglindă manual.
INDEX
38
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 39
Dezaburire/degivrare
"
AVERTISMENT
(dacă funcţia există în dotare)
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Suprafaţa inferioară a oglin-
zii este parabolică pentru Oglinzile sunt prevăzute cu rezistenţe care se
mărirea unghiului de vizibilitate. În activează la activarea lunetei termice (apăsa-
consecinţă, dimensiunile obiectelor
DE SIGURANÞÃ
rea butonului ().
DISPOZITIVE
reflectate sunt reduse, dând impresia
că acestea sunt mult mai departe de- IMPORTANT Această funcţie este tempori-
cât în realitate. zată şi se va opri automat după câteva minute.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 36 F0N0159m
CORECTÃ
"
Rabatare AVERTISMENT
Reglare electrică
Deoarece oglinda laterală
Când este necesar (de exemplu când oglinzile
Oglinzile pot fi reglate numai atunci când che- din partea şoferului este
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
împiedică accesul întru-un spaţiu îngust), este
ia de contact se află în poziţia MAR. Pentru a curbată, percepţia asupra distanţei
posibil să rabataţi oglinda, deplasând-o din
regla oglinzile, rotiţi butonul B în una din poate fi uşor modificată.
poziţia 1-fig. 35 în poziţia 2.
următoarele patru poziţii:
ÎN SITUAÞII DE
1 oglinda din stânga, 2 oglinda din
URGENÞÃ
dreapta, ¤ 3 mărire unghi stânga, 4 mărire
unghi dreapta
!
În timpul conducerii, oglinzile
Odată butonul poziţionat, mişcaţi-l în direcţia se vor afla întotdeauna în po-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
indicată de săgeţi pentru a regla poziţia oglinzii ziţia 1-fig. 35.
selectate.
SPECIFICAÞII
Rabatare oglindă electrică
TEHNICE
(dacă există în dotare)
Apăsaţi butonul A-fig. 36 pe latura 1 pentru
a regla oglinda în poziţie de conducere şi pe
INDEX
latura 2 pentru a o rabata.
39
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 40
COMENZI
BORD ªI
F0N0025m
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
fig. 37
I. Aerator superior fix - 2. Aeratoare centrale orientabile - 3. Aeratoare laterale fixe - 4. Aeratoare laterale orientabile - 5. Aeratoare inferioare
INDEX
40
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 41
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 38 F0N0026m
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
fig. 39 F0N0027m
fig. 40 F0N0028m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
AERATOARE REGLABILE ŞI COMENZI fig. 40 Buton B activare ventilator /
ORIENTABILE, LATERALE ŞI reglare viteză ventilator
CENTRALE fig. 38-39 Butonul A pentru reglarea
temperaturii p 0 = ventilator oprit
A Aeratoare fixe pentru geamurile laterale.
SPECIFICAÞII
(combinare aer cald şi rece)
TEHNICE
B Aeratoare laterale orientabile. I-2-3 = viteză ventilator
C Aeratoare fixe. Secţiunea roşie = aer fierbinte 4 - = viteză maximă ventilator
D Aeratoare centrale orientabile. Secţiunea albastră = aer rece
E Buton pentru direcţionarea fluxului de aer
INDEX
Aeratoarele A şi C sunt fixe.
41
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 42
COMENZI
BORD ªI
¶ pentru a dirija aerul spre aeratoarele cen- Pentru a ventila corect habitaclul, procedaţi
trale şi laterale; astfel: Pentru încălzirea rapidă a habitaclului, proce-
daţi astfel:
ß pentru a încălzi zona picioarelor şi a dirija r rotiţi butonul A în zona albastră;
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
aerul rece spre aeratoarele din planşa de r rotiţi butonul A în zona roşie;
r dezactivaţi modul de recirculare a aerului,
bord, în condiţii de temperatură medie;
rotind butonul D în poziţia Ú; r activaţi modul de recirculare a aerului,
© pentru încălzire în condiţii de temperaturi rotind butonul D în poziţia Ò;
exterioare foarte scăzute: pentru a dirija r rotiţi butonul C în poziţia ¶;
UTILIZAREA
cât mai mult aer spre zona picioarelor; r rotiţi butonul B în poziţia dorită.
® pentru a încălzi zona picioarelor şi, simul- r rotiţi butonul B în poziţia 4 - (viteză
tan, a dezaburi parbrizul; ÎNCĂLZIREA HABITACLULUI maximă ventilator).
AVERTIZARE
rea geamurilor.
URGENÞÃ
42
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 43
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
ANTERIOARE (PARBRIZ ŞI În situaţii de umezeală exterioară considera-
bilă şi/sau ploaie şi/sau diferenţe considerabile
GEAMURI LATERALE)
între temperatura exterioară şi cea din habi-
DE SIGURANÞÃ
taclu, parcurgeţi următoarea procedură pre-
DISPOZITIVE
Procedaţi după cum urmează:
ventivă pentru dezaburire:
r rotiţi butonul A în zona roşie;
r rotiţi butonul A în zona roşie;
r dezactivaţi modul de recirculare a aerului,
r dezactivaţi modul de recirculare a aerului,
A VEHICULULUI
rotind butonul D în poziţia Ú;
UTILIZAREA
fig. 41 F0N0043m
CORECTÃ
rotind butonul D în poziţia Ú;
r rotiţi butonul C în poziţia -; DEZABURIREA/DEGIVRAREA
r rotiţi butonul C în poziţia - sau ® dacă
r rotiţi butonul B în poziţia 4 - (viteză geamurile nu se dezaburesc ; LUNETEI TERMICE ŞI A
maximă ventilator). OGLINZILOR RETROVIZOARE
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
r rotiţi butonul B în poziţia pentru treapta
După dezaburire/degivrare, acţionaţi comen- 2 de viteză.
EXTERIOARE (dacă funcţia este
zile pentru a restabili confortul necesar. în dotare) fig. 41
Apăsaţi butonul A pentru a porni această
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
funcţie; când această funcţie este pornită, ledul
butonului este aprins.
Această funcţie este temporizată şi se opreşte
ÎNTREÞINEREA
automat după 20 de minute. Pentru a întreru-
VEHICULULUI
pe această funcţie, apăsaţi din nou butonul A.
IMPORTANT Nu aplicaţi autocolante pe inte-
riorul lunetei peste filamentele de încălzire
SPECIFICAÞII
pentru a evita deteriorări care pot întrerupe
TEHNICE
funcţionarea corectă a acestora.
INDEX
43
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 44
COMENZI
CU ACÞIONARE MANUALÃ
BORD ªI
aerul exterior este foarte poluat (într-un bil posibilitatea aburirii geamurilor în interior.
COMENZI fig. 42
ambuteiaj, tunel etc.). Cu toate acestea, este
bine să nu o folosiţi pe durate lungi, în special Butonul A pentru reglarea
dacă există mai multe persoane în vehicul. temperaturii
UTILIZAREA
CORECTÃ
Activarea ventilatorului/reglarea
vitezei - butonul B
ÎN SITUAÞII DE
p 0 = ventilator oprit
URGENÞÃ
44
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 45
Activare/dezactivare mod
recirculare aer - butonul D
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Apăsaţi butonul (ledul butonului aprins) pen-
tru a porni recircularea aerului.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Apăsaţi din nou butonul (ledul butonului stins)
pentru a opri recircularea aerului.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
climatizare - butonul E
Apăsaţi butonul (ledul butonului aprins) pen-
tru a porni sistemul de control al climatizării.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Apăsaţi din nou butonul (ledul butonului stins)
pentru a opri sistemul de control al clima-
tizării.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
fig. 42 F0N0029m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Distribuirea aerului - butonul C ® pentru a încălzi zona picioarelor şi, simul-
tan, a dezaburi parbrizul;
¶ pentru a dirija aerul spre aeratoarele cen-
trale şi laterale; - pentru dezaburirea rapidă a parbrizului.
SPECIFICAÞII
ß pentru a încălzi zona picioarelor şi a dirija
TEHNICE
aerul rece spre aeratoarele din planşa de
bord, în condiţii de temperatură medie;
© pentru încălzire în condiţii de temperaturi
exterioare foarte scăzute: pentru a direc-
INDEX
ţiona cât mai mult aer spre zona picioa-
relor;
45
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 46
COMENZI
BORD ªI
Reglarea răcirii
URGENÞÃ
46
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 47
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Pentru încălzirea rapidă a habitaclului, proce- ANTERIOARE (PARBRIZ ŞI
daţi astfel: IMPORTANT Sistemul de control al climati-
GEAMURI LATERALE) zării este foarte util pentru a grăbi dezaburi-
r rotiţi butonul A în zona roşie; rea, deoarece usucă aerul. Setaţi comenzile
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Procedaţi după cum urmează: pentru funcţia de dezaburire şi porniţi siste-
r activaţi modul de recirculare a aerului,
r rotiţi butonul A în zona roşie; mul de control climatizare, apăsând butonul E;
rotind butonul D în poziţia Ò;
ledul butonului se va aprinde.
r rotiţi butonul C în poziţia ©; r rotiţi butonul B în poziţia 4 - (viteză
A VEHICULULUI
maximă ventilator);
UTILIZAREA
CORECTÃ
r rotiţi butonul B în poziţia 4 - (viteză
maximă ventilator). r rotiţi butonul C în poziţia -;
Apoi folosiţi comenzile pentru a menţine con- r dezactivaţi modul de recirculare a aerului,
diţiile de confort dorite şi rotiţi butonul D în rotind butonul D în poziţia Ú.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
poziţia Ú pentru dezactivarea modului de
recirculare a aerului (ledul butonului stins).
IMPORTANT Cu motorul rece, va trebui să
ÎN SITUAÞII DE
aşteptaţi câteva minute pentru ca lichidul din
URGENÞÃ
sistem să atingă temperatura de funcţionare.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
47
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 48
COMENZI
BORD ªI
ventivă pentru dezaburire: aerul exterior este foarte poluat (într-un am-
buteiaj, tunel etc.). Totuşi, este bine să nu o
r rotiţi butonul A în zona roşie; folosiţi pe durate lungi, în special dacă există
r dezactivaţi modul de recirculare a aerului, mai multe persoane în vehicul.
UTILIZAREA
fig. 43 F0N0043m
CORECTÃ
prezenţa umidităţii foarte ridicate deoarece Apăsaţi butonul A pentru a porni această
usucă aerul. funcţie; când această funcţie este pornită, ledul
butonului este aprins.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
48
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 49
PLANªA DE
COMENZI
(dacã existã în dotare)
BORD ªI
În timpul iernii, sistemul de control al clima-
tizării trebuie pornit cel puţin o dată pe lună
timp de aproximativ 10 minute. Înainte de pe- Anumite versiuni sunt echipate şi cu un încăl-
zitor suplimentar, localizat sub scaunul şoferu-
DE SIGURANÞÃ
rioada de vară, verificaţi sistemul la o Repre-
DISPOZITIVE
zentanţă Fiat. lui. Pentru activarea ventilatorului încălzitoru-
lui suplimentar, apăsaţi butonul F localizat pe
planşa de bord fig. 44.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 44 F0N0185m
CORECTÃ
!
Sistemul conţine agent de ră-
cire R134a care nu poluează
mediul în cazul unei scurgeri.
În nici un caz nu trebuie
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
utilizat agent de răcire R12, deoarece
este incompatibil cu componentele
sistemului.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
49
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 50
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
AUTONOM (dacã existã în
BORD ªI
Fiat Ducato poate fi echipat, la cerere, cu două r pompa dozatoare conectată la racordu-
DISPOZITIVE
sisteme diferite de încălzire: unul este complet carea sau sufocarea, nu folosiţi nicio- rile de alimentare cu combustibil pentru
automat, pe când celălalt este programabil. dată încălzitorul când vă aflaţi în spa- alimentarea arzătorului;
ţii închise, garaje sau ateliere care nu
sunt echipate cu dispozitive speciale r schimbător de căldură conectat la racor-
VERSIUNEA AUTOMATĂ
UTILIZAREA
r degivrarea geamurilor;
r încălzirea lichidului de răcire motor şi în
consecinţă, a motorului înainte de por-
nire.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
50
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 51
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
sistemul de răcire motor cât timp este nece- timpul iniţial de încălzire. Când sistemul func-
sar, pentru a asigura pornirea optimă a mo- ţionează, unitatea de control activează venti-
torului şi temperatura din habitaclu. latorul încălzitorului în treapta 2 de viteză.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Sistemul de încălzire poate fi activat în mod Puterea termică este reglată în mod automat
automat (programat cu ajutorul cronometru- de unitatea de control, în funcţie de tempe-
lui digital) sau manual prin apăsarea butonului ratura lichidului de răcire motor.
„heat now“ (activare încălzire) al cronome-
A VEHICULULUI
trului.
UTILIZAREA
fig. 45 F0N0150m
CORECTÃ
r unitatea de control conectată la sistemul Când încălzitorul se activează (în mod auto-
de încălzire/unitatea ventilatorului pentru mat sau manual), unitatea de control electro-
funcţionare automată; nic acţionează pompa de circulare a lichidului
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
şi aprinderea în siguranţă a combustibilului, în
r unitatea de control electronic pentru ve- funcţie de setări şi modurile controlate.
rificarea şi reglarea sistemului de încălzire,
alimentat cu combustibil;
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
r cronometru digital A-fig. 45 pentru acti-
varea manuală a sistemului de încălzire
sau pentru programarea timpului de por-
nire.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
51
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 52
COMENZI
BORD ªI
fig. 46 F0N0151m
CORECTÃ
2) Iluminarea display-ului
3) Reapelare număr ceas presetat
4) Buton ceas
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
52
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 53
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 47 F0N0152m
fig. 48 F0N0153m
fig. 49 F0N0154m
CORECTÃ
Funcţia „activare încălzire“ Setarea ceasului Încălzire programată fig.49
fig.47
r Apăsaţi butonul 4: display-ul şi martorul Activarea sistemului de încălzire poate fi întâr-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Pentru activarea sistemului de încălzire, acti- de avertizare 9-fig. 48 se vor aprinde. ziată de la 1 minut la 24 de ore. Pot fi progra-
vaţi butonul cronometru 8. Display-ul şi mar- maţi trei timpi diferiţi, dar doar unul va fi acti-
r În interval de 10 secunde, apăsaţi butonul vat pentru fiecare ciclu de preîncălzire.
torul de avertizare 1 vor rămâne aprinse în 5 sau 7 pentru a selecta ora corectă.
timpul funcţionării sistemului de încălzire. Programarea timpului de pornire:
ÎN SITUAÞII DE
Când afişajul este dezactivat, ora curentă va fi
URGENÞÃ
memorată. r apăsaţi butonul 6: fie simbolul 10 sau tim-
Programarea sistemului de
pul programat anterior şi numărul 3 (co-
încălzire Ţinerea apăsată a butonului 5 sau 7 va derula
respunzător funcţiei presetare, reapelate)
repede ora înainte/înapoi.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Înainte de reglarea sistemului, setaţi ceasul. vor fi luminate pentru circa 10 secunde;
SPECIFICAÞII
curentă va fi afişată pentru circa 10 secunde.
TEHNICE
Martorul de avertizare 9 se va aprinde.
INDEX
53
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 54
COMENZI
BORD ªI
secunde.
În funcţie de modul de funcţionare (automat
– apăsaţi butonul 5 sau 7 în interval de 10 se-
sau manual), sistemul de încălzire poate fi dez-
cunde, pentru a selecta timpul de pornire
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
activat în mod:
DISPOZITIVE
dorit.
r automat, după perioada de timp prese-
IMPORTANT Timpul este memorat când:
tată (60 de minute când lumina display-ului
r timpul de pornire se stinge; este roşie);
UTILIZAREA
fig. 50 F0N0155m
CORECTÃ
Apăsaţi butonul 6 în mod repetat, până când sistemului de încălzire, display-ul, ventilatorul
r Martorul de avertizare corespunzătoare
timpului de aprindere I de pe display se va este afişat timpul de pornire presetat, dorit din habitaclu se vor dezactiva şi se va întreru-
aprinde; (numărul 3) După 10 secunde, timpul de por- pe alimentarea cu combustibil.
nire va dispărea (va rămâne memorat), numă-
ÎN SITUAÞII DE
r numărul 3 se va stinge. rul 3 şi display-ul se vor aprinde. Pompa de circulare a lichidului de răcire va
URGENÞÃ
54
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 55
"
AVERTISMENT zitorul când alimentaţi cu combustibil sau „Întreţinerea vehiculului“, paragraful „Ni-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Încălzitorul consumă com- staţionaţi într-o staţie de benzină, pentru velul lichidului de răcire motor“, pentru
bustibil ca şi motorul, dar de- a evita incendiile/exploziile. verificarea nivelului lichidului de răcire
sigur într-o măsură mai mică, şi din motor. Lichidul de răcire motor din cir-
acest motiv, pentru a împiedica intoxi- r Nu parcaţi vehiculul pe materiale uşor
DE SIGURANÞÃ
cuit trebuie să conţină cel puţin 10% anti-
DISPOZITIVE
carea sau sufocarea, nu folosiţi nicio- inflamabile cum ar fi iarbă uscată, frunze,
gel.
dată încălzitorul când vă aflaţi în spa- sau hârtie: risc de incendiu!
ţii închise, garaje sau ateliere care nu r Operaţiile de întreţinere şi reparaţiile tre-
r Temperatura din apropierea încălzitorului
sunt echipate cu dispozitive speciale buie întotdeauna executate de o Repre-
nu trebuie să depăşească 120°C (de
A VEHICULULUI
zentanţă Fiat şi trebuie folosite numai
UTILIZAREA
pentru evacuarea gazelor, chiar dacă
CORECTÃ
exemplu, în timpul procesului de vopsire
este vorba de perioade scurte de timp. piese originale.
şi uscării în cuptor).Temperaturile ridicate
pot defecta componentele unităţii de
control electronic. ÎNTREŢINERE
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
r Când motorul este oprit, încălzitorul se Verificaţi periodic sistemul de încălzire la o
alimentează cu energie de la baterie: în Reprezentanţă Fiat (întotdeauna înainte de a
consecinţă, este important ca motorul să intra în iarnă). Acest lucru vă asigură o călăto-
funcţioneze o anumită perioadă de timp, rie sigură, plăcută şi viaţă lungă sistemului.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
pentru a asigura încărcarea bateriei.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
55
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 56
LUMINI EXTERIOARE
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
fig. 51 F0N0030m
fig. 53 F0N0032m
CORECTÃ
fig. 52 F0N0031m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
bord se va aprinde.
INDEX
56
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 57
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 54 F0N0033m
fig. 55 F0N0034m
fig. 56 F0N0035m
CORECTÃ
LUMINI DE DRUM fig. 54 SEMNALIZARE CU FARURILE SEMNALIZATOARE DE
fig. 55 DIRECŢIE fig. 56
Când inelul striat se află în poziţia 2, trageţi
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
maneta spre volan (a doua poziţie este ins- Trageţi maneta către volan (prima poziţie este Aduceţi maneta spre poziţia (stabilă):
tabilă). instabilă), indiferent de poziţia inelului striat.
r 1 (în sus): semnalizator de direcţie partea
Martorul de avertizare 1 de pe tabloul de
Martorul de avertizare 1 de pe tabloul de dreaptă;
bord se va aprinde.
ÎN SITUAÞII DE
bord se va aprinde în acelaşi timp.
URGENÞÃ
r 2 (în jos): semnalizator de direcţie partea
Pentru a stinge luminile de drum, trageţi stângă.
maneta spre volan (luminile de întâlnire se vor
Martorul de avertizare F sau D de pe tabloul
aprinde din nou).
de bord va clipi.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Semnalizatoarele se sting automat când
volanul este îndreptat.
Dacă doriţi ca semnalizatorul să clipească
SPECIFICAÞII
scurt, pentru indica intenţia de schimbare a
TEHNICE
benzii de rulare, trageţi maneta în sus sau în
jos, fără a o fixa în poziţie (poziţie instabilă). La
eliberarea manetei, aceasta va reveni în poziţia
sa de bază.
INDEX
57
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 58
COMENZI
BORD ªI
fig. 57 F0N0036m
fig. 58 F0N0037m
CORECTÃ
din faţa vehiculului pentru o perioadă de timp două secunde. automată a poziţiilor/poziţiilor spate şi a lumi-
presetată. nilor de întâlnire se face simultan, în funcţie de
SENZOR DE APRINDERE luminozitatea exterioară.
Activare fig. 57 AUTOMATĂ A FARURILOR
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
58
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 59
SPÃLARE GEAMURI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
SPĂLĂTORUL/ŞTERGĂTORUL
DE PARBRIZ
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Dispozitivul poate funcţiona doar când cheia
de contact se află în poziţia ON.
Maneta din partea dreaptă poate fi deplasată
A VEHICULULUI
în cinci poziţii fig. 59:
UTILIZAREA
fig. 60 F0N0039m
CORECTÃ
A: ştergătorul de parbriz oprit;
!
Nu utilizaţi niciodată ştergă-
B: funcţionare intermitentă. toarele pentru a îndepărta
AVERTIZARE
MARTORI ªI
gheaţa sau zăpada de pe par-
MESAJE DE
Având maneta în poziţia B, inelul striat F
poate fi mutat în patru poziţii posibile pentru briz. În aceste condiţii, ştergă-
viteze intermitente: torul este supus la efort excesiv care
conduce la anclanşarea protecţiei mo-
ÎN SITUAÞII DE
, = intermitent viteză foarte mică torului şi inhibarea funcţionării ştergă-
URGENÞÃ
torului pentru câteva secunde. Dacă
-- = intermitent viteză mică
funcţionarea nu este restabilită, con-
--- = intermitent viteză medie fig. 59 F0N0038m
tactaţi o Reprezentanţă Fiat.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
---- = intermitent viteză mare Funcţionarea în poziţia E este posibilă atâta Funcţia “Spălare inteligentă”
C: ştergere continuă lentă; timp cât maneta este menţinută în această Spălătorul de parbriz este acţionat prin tragerea
poziţie. Când maneta este eliberată, aceasta manetei către volan (poziţie instabilă) fig. 60.
D: ştergere continuă rapidă; revine în poziţia A şi ştergătorul se opreşte în Menţinând maneta trasă mai mult de jumătate
SPECIFICAÞII
E: funcţionare rapidă temporară (poziţie in- mod automat. de secundă, cu o singură mişcare este posibilă
TEHNICE
stabilă). IMPORTANT Înlocuiţi lamele ştergătoarelor acţionarea simultană a jetului de spălare şi a
conform indicaţiilor din secţiunea „Întreţine- ştergătorului.
rea vehiculului“. Ştergătorul îşi opreşte funcţionarea după pa-
tru curse de la eliberarea manetei.
INDEX
O cursă suplimentară a ştergătorului, după
cinci secunde, încheie operaţia de ştergere.
59
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 60
COMENZI
BORD ªI
are scopul de a regla automat, în timpul func- senzorul nu va fi reactivat, chiar dacă maneta
DISPOZITIVE
ţionării intermitente, frecvenţa curselor şter- este în poziţia B. În acest caz, pentru a activa
gătorului de parbriz, în funcţie de intensitatea senzorul de ploaie, trebuie să mutaţi maneta
ploii. în poziţia A sau C şi apoi din nou în poziţia B,
sau rotiţi inelul striat. Activarea senzorului de
IMPORTANT Păstraţi curat geamul parbrizu-
UTILIZAREA
lui din zona senzorului. ştergătorului, chiar dacă parbrizul este uscat.
Senzorul de ploaie este capabil să recunoască
Activare fig. 61 diferenţa dintre noapte şi zi şi să se adapteze
AVERTIZARE
MARTORI ªI
în mod automat.
MESAJE DE
"
Activarea senzorului de ploaie este semnalată AVERTISMENT
de o “cursă” de confirmare control. Dungile de apă pot produce de-
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Prin rotirea inelului striat F este posibilă mări- plasarea nesolicitată a lamei.
rea sensibilităţii senzorului de ploaie.
fig. 61 F0N0038m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
zorul de ploaie activat se realizează ciclul nor- protecţie anterioare şi sunt activate la acţio-
mal de spălare la sfârşitul căruia senzorul de narea spălătorului de parbriz (când luminile de
ploaie îşi reia funcţionarea sa normală, auto- drum sunt aprinse).
mată.
IMPORTANT Verificaţi la intervale regulate
INDEX
60
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 61
PLANªA DE
COMENZI
(dacã existã în dotare)
BORD ªI
Procedaţi după cum urmează:
Este un dispozitiv care poate veni în sprijinul r rotiţi inelul striat A în poziţia ON şi apă-
şoferului, având comandă electronică, ce saţi pedala de acceleraţie până la atinge-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
permite conducerea la viteze mai mari de 30 rea vitezei dorite;
km/h pe şosele lungi, drepte şi uscate (de ex.: r deplasaţi maneta în sus (+) pentru cel
autostrăzi), cu viteza dorită, fără apăsarea puţin o secundă, după care eliberaţi-o.Vi-
pedalei de acceleraţie. De aceea, nu se re- teza vehiculului este memorată şi astfel
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
comandă utilizarea acestui dispozitiv pe şosele fig. 62 F0N0040m
CORECTÃ
este posibilă eliberarea pedalei de accele-
extraurbane cu trafic intens. Nu utilizaţi acest raţie.
dispozitiv în oraş. ACTIVAREA DISPOZITIVULUI
fig. 62 În caz de nevoie (de exemplu în cazul unei
depăşiri), accelerarea este posibilă prin simpla
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Rotiţi inelul striat A în poziţia ON. apăsare a pedalei de acceleraţie: eliberând
Dispozitivul nu poate fi activat în treapta întâi pedala de acceleraţie, vehiculul va relua viteza
sau în marşarier. Este recomandabil să îl memorată anterior.
ÎN SITUAÞII DE
activaţi în treapta 4 de viteză sau în trepte
URGENÞÃ
superioare acesteia. PENTRU A RESETA VITEZA
În cazul coborârii pantelor cu dispozitivul acti- MEMORATĂ
vat, viteza vehiculului poate creşte mai mult
Dacă dispozitivul a fost dezactivat de ex., prin
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
decât viteza memorată.
apăsarea pedalei de frână sau de ambreiaj, vi-
La activarea dispozitivului, martorul de aver- teza memorată poate fi resetată astfel:
tizare Ü se aprinde, simultan cu mesajul rele-
r acceleraţi treptat până la atingerea unei
vant pe tabloul de bord.
viteze apropiate de cea memorată;
SPECIFICAÞII
TEHNICE
r activaţi treapta de viteză selectată în
momentul memorării vitezei;
r apăsaţi butonul RES B.
INDEX
61
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 62
COMENZI
BORD ªI
"
sau r prin oprirea motorului; AVERTISMENT
Când călătoriţi cu dispoziti-
UTILIZAREA
r deplasarea manetei în sus (+). r prin apăsarea pedalei de frână sau trage- vul activat, nu mutaţi nicio-
CORECTÃ
"
r cu viteza vehiculului mai mică decât limita AVERTISMENT
PENTRU A REDUCE VITEZA
presetată; În cazul defectării dispoziti-
MEMORATĂ
ÎN SITUAÞII DE
tomat.
Fiecare acţionare a manetei va corespunde
unei uşoare reduceri a vitezei (aproximativ 1
km/h), iar menţinerea coborâtă a manetei va
INDEX
62
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 63
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Temporizarea va fi dezactivată când cheia de
PLAFONIERA ANTERIOARĂ contact este rotită în poziţia MAR.
CU SPOTURI
DE SIGURANÞÃ
TEMPORIZAREA LUMINII LA
DISPOZITIVE
IEŞIREA DIN VEHICUL
Comutatorul A-fig. 63 aprinde/stinge aceste
lumini. După scoaterea cheii din contact, plafonierele
se vor aprinde după cum urmează:
Atunci când comutatorul A-fig. 63 este în
A VEHICULULUI
poziţie centrală, luminile C şi D se vor aprin-
UTILIZAREA
fig. 63 F0N0041m
r în interval de 2 minute de la oprirea mo-
CORECTÃ
de/stinge la deschiderea/închiderea uşilor an- torului, pentru circa 10 secunde;
terioare. IMPORTANT Înainte de a părăsi vehiculul, asi-
guraţi-vă că acest comutator se află în poziţie r pentru aproximativ 3 minute la deschide-
Atunci când comutatorul A-fig. 63 este apă- centrală: lumini stinse când uşile sunt închise, rea uneia dintre uşile laterale;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
sat în partea stângă, lămpile C şi D vor rămâ- pentru a evita descărcarea bateriei.
ne stinse permanent. r pentru circa 10 secunde la închiderea
În orice caz, dacă acest comutator este lăsat uneia dintre uşi.
Atunic când comutatorul A-fig. 63 este apă- din greşeală în poziţia On, becurile se vor stin-
sat în partea dreaptă, lămpile C şi D vor ră- Temporizarea se va opri automat la blocarea
ÎN SITUAÞII DE
ge în mod automat la 15 minute după oprirea uşilor.
URGENÞÃ
mâne aprinse permanent. motorului.
Aprinderea/stingerea luminilor se face gra-
dual.
Temporizarea luminii plafonierei
Pentru anumite versiuni, pentru a facilita intra-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Comutatorul B-fig. 63 activează funcţionarea rea în/ieşirea din vehicul noaptea sau în con-
spotului, cu lumina stinsă: diţii de vizibilitate slabă, au fost prevăzute 2
r lampa C dacă este apăsată partea stângă; moduri temporizate diferit pentru aprindere.
TEMPORIZAREA LUMINII LA
SPECIFICAÞII
r lampa D dacă este apăsată partea
TEHNICE
INTRAREA ÎN VEHICUL
dreaptă.
Luminile se vor aprinde după cum urmează:
r pentru circa 10 secunde la deschiderea
uşilor anterioare;
INDEX
r pentru circa 3 minute la deschiderea unei
uşi posterioare ;
63
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 64
COMENZI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
PLAFONIERĂ SPAŢIU DE
MARFĂ fig. 64a
Este localizată deasupra uşii posterioare. Pen-
tru a o aprinde, apăsaţi lentila conform indica-
SPECIFICAÞII
PLAFONIERĂ LATERALĂ
SPAŢIU DE MARFĂ
(dacă există în dotare) fig. 64b
INDEX
64
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 65
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 65 F0N0044m
fig. 66 F0N0045m
fig. 67 F0N0046m
CORECTÃ
Utilizarea luminilor de avarie este reglemen- STOPURI DE CEAŢĂ fig. 67
tată de Codul Rutier al ţării în care vă aflaţi.
Apăsaţi butonul 4, pentru a aprinde aceste
Respectaţi aceste reguli.
AVERTIZARE
lumini este necesar să aveţi luminile de întâlni-
MARTORI ªI
MESAJE DE
re sau proiectoarele de ceaţă aprinse (dacă
PROIECTOARE DE CEAŢĂ există în dotare).
(dacă există în dotare) fig. 66 Martorul de avertizare 4 de pe tabloul de
ÎN SITUAÞII DE
bord se va aprinde.
URGENÞÃ
Pentru activarea proiectoarelor de ceaţă, apă-
saţi butonul 5; pentru activarea acestora, Apăsaţi din nou butonul pentru a stinge sto-
este necesar ca poziţiile/poziţiile spate să fie purile sau stingeţi luminile de întâlnire şi/sau
fig. 67 F0N0046m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Utilizarea stopurilor de ceaţă este reglemen- LUNITĂ TERMICĂ (dacă există
Martorul de avertizare 5 de pe tabloul de tată de Codul Rutier al ţării în care vă aflaţi. în dotare) fig. 68
bord se va aprinde. Respectaţi aceste reguli.
Apăsaţi din nou butonul pentru a stinge Apăsaţi butonul A pentru a activa această
SPECIFICAÞII
luminile. LUMINI DE PARCARE funcţie. Această funcţie se va dezactiva auto-
TEHNICE
mat după aproximativ 20 de minute.
Utilizarea proiectoarelor de ceaţă este regle- Aceste lumini pot fi aprinse doar cu cheia de
mentată de Codul Rutier al ţării în care vă contact în poziţia STOP sau scoasă din contact,
aflaţi. Respectaţi aceste reguli. prin deplasarea inelului striat de pe maneta din
stânga mai întâi spre O şi apoi spre 6 sau 2.
INDEX
Martorul de control 3 de pe tabloul de
bord se va aprinde.
65
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 66
COMUTATOR AUTOMAT
PLANªA DE
COMENZI
INERÞIAL DE ÎNTRERUPERE
BORD ªI
A ALIMENTÃRII CU
COMBUSTIBIL
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
fig. 69 F0N0047m
pătorul inerţial este acţionat, alimentarea cu fig. 71 F0N0048m
CORECTÃ
"
ziţiile, luminile de avarie, plafonierele, se deblo- AVERTISMENT
chează portierele şi pe tabloul de bord este afi- Dacă, după un accident, sim-
AVERTIZARE
a spaţiului de marfă fig. 70. rii cu combustibil şi întreruperea alimentării pentru întreruperea alimentării cu combustibil;
cu energie electrică (dacă există în dotare). r apăsaţi butonul B pentru a reseta comuta-
Urmaţi instrucţiunile de mai jos. torul pentru alimentare cu energie electrică
66
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 67
ACCESORII INTERIOARE
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
SPAŢIU DEPOZITARE SUPERIOR
- SPAŢIU DEPOZITARE CU
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
POSIBILITATE REGLARE
TEMPERATURĂ
(dacă există în dotare) fig. 73
A VEHICULULUI
Pentru a-l folosi, ridicaţi capacul conform indi-
UTILIZAREA
fig. 72 F0N0127m
fig. 73 F0N0049m
CORECTÃ
caţiilor din figură.
"
AVERTISMENT Dacă vehiculul este dotat cu sistem de con-
Înainte de a reseta comuta- trol al climatizării, compartimentul (cu suport
AVERTIZARE
MARTORI ªI
torul pentru întreruperea pentru sticle) poate fi răcit/încălzit cu ajutorul
MESAJE DE
alimentării cu energie electrică, verifi- unei fante de ventilare conectate la sistem.
caţi cu atenţie vehiculul pentru a ob-
serva eventualele scurgeri de combus-
TORPEDO fig. 74
ÎN SITUAÞII DE
tibil sau defecţiuni ale dispozitivelor
URGENÞÃ
electrice (de exemplu, farurile). Pentru a deschide torpedoul, acţionaţi mâ-
nerul A.
"
AVERTISMENT
fig. 74 F0N0050m
Înainte de a reseta comuta-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
torul pentru întreruperea
TORPEDO CU ÎNCHIDERE CU
alimentării cu combustibil, verificaţi CHEIE fig. 75
cu atenţie vehiculul pentru a observa
Pentru închiderea/deschiderea acestuia, rotiţi
eventualele scurgeri de combustibil
cheia în sens orar/antiorar. Pentru a-l deschi-
SPECIFICAÞII
sau defecţiuni ale dispozitivelor elec-
TEHNICE
de, acţionaţi mânerul respectiv.
trice (de exemplu, farurile).
În acest compartiment încape un laptop.
IMPORTANT Exceptând modelele Schoolbus/
Minibus, la celelalte modele butonul B este în-
INDEX
locuit de o siguranţă adecvată; pentru schim-
barea acesteia, contactaţi o Reprezentanţă Fiat
fig. 75 F0N0051m
67
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 68
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA
fig. 76 F0N0052m
fig. 78 F0N0128m
fig. 79 F0N0134m
CORECTÃ
SPAŢII DEPOZITARE ÎN
PORTIERE
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
SPAŢIU DEPOZITARE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Spaţiul de depozitare B-fig. 77 este localizat orar şi îndepărtaţi-l pentru a extrage com-
TEHNICE
în partea dreaptă a planşei de bord, deasupra partimentul. Pentru a deschide/închide geamul culisant fig.
torpedoului. 79a folosiţi butonul A.
Anumite versiuni sunt echipate cu un grilaj de
protecţie montat pe geamul culisant.
INDEX
68
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 69
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 80 F0N0054m
fig. 81 F0N0055m
fig. 82 F0N0146m
CORECTÃ
SUPORT PAHARE fig. 80 BRICHETA fig. 81 SCRUMIERĂ fig. 82
Suportul pentru pahare este localizat pe plan- Este localizată pe consola centrală. Scrumiera este o cutie demontabilă din plastic
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
şa de bord. care poate fi fixată în suportul pentru pahare
Apăsaţi butonul A pentru a activa bricheta, în
de pe consola centrală.
timp ce cheia de contact se află în poziţia
MAR. IMPORTANT Nu utilizaţi scrumiera pe post
de coş de gunoi: hârtiile ar putea lua foc în
ÎN SITUAÞII DE
După aproximativ 15 secunde, butonul va re-
URGENÞÃ
contact cu resturile de ţigări.
veni în poziţia sa iniţială şi bricheta este gata
de utilizare.
IMPORTANT Verificaţi întotdeauna dacă bri-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
cheta s-a dezactivat.
"
AVERTISMENT
SPECIFICAÞII
TEHNICE
Bricheta se încinge foarte
tare. Manipulaţi-o cu grijă şi
asiguraţi-vă că nu este utilizată de
copii: pericol de incendiu şi/sau arsuri.
INDEX
69
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 70
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA
fig. 83 F0N0056m
fig. 85 F0N0058m
fig. 85a F0N0190m
CORECTÃ
În centrul planşei de bord, deasupra sistemului Este poziţionat deasupra cabinei şoferului şi
audio, este montată o măsuţă pentru scris A- este proiectat pentru depozitarea articolelor
fig. 85 care, la anumite versiuni, poate fi folo- uşoare.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
PRIZA DE CURENT
(dacă există în dotare)
Este localizată lângă brichetă fig. 84.
INDEX
70
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 71
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 85b F0N0191m
fig. 86 F0N0149m
fig. 86a F0N0217m
CORECTÃ
SPAŢIU DE DEPOZITARE ÎN SPĂTAR RABATABIL TIP CAMERA VIDEO
CABINĂ (CAPUCINE) fig. 85b MĂSUŢĂ (dacă există în dotare) POSTERIOARĂ CU DISPLAY
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare)
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Pentru a-l utiliza, trageţi de mânerul A-fig. 86
Acest spaţiu de depozitare, este localizat dea- şi rabataţi spătarul. Camera video fig. 86a permite şoferului să
supra parasolarelor şi a fost proiectat pentru Acesta conţine un suport pahare şi un suport vadă zona din spatele vehiculului pe display-ul
depozitarea obiectelor uşoare (de exemplu, A-fig. 86b, localizat în habitaclu.
ÎN SITUAÞII DE
documente.
URGENÞÃ
documente, hărţi, etc.…)
Sistemul este alcătuit dintr-o cameră video cu
carcasă din plastic montată pe traversa poste-
rioară a plafonului (unde se află şi al treilea
stop) şi un display cu carcasă din plastic loca-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
lizat în spaţiul de depozitare din cabină (capu-
cine).
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
71
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 72
Instrucţiuni de folosire
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
genţi.
Display-ul este dotat cu butoane (Activare/ INFORMAŢII GENERALE
Dezactivare, luminozitate, luminozitate fun- Sticla display-ului se poate sparge dacă este
dal). Pentru a-l utiliza, apăsaţi butonul de elibe- Vizibilitate supusă unui şoc. În acest caz, nu atingeţi lichi-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
rare şi display-ul va avea poziţia deschis. dul care se scurge. Dacă, din neatenţie intraţi
Vizibilitatea variază în funcţie de starea vehi- în contact cu lichidul, îndepărtaţi-l imediat cu
Display-ul este reglat şi orientat precum oglin- culului (inclusiv încărcare maximă), caracteris- apă şi săpun.
da retrovizoare. Când nu este folosit, dis- ticile vehiculului şi condiţiile meteorologice
ÎN SITUAÞII DE
play-ul trebuie depozitat în spaţiul de depozi- (luminozitate, ploaie, zăpadă sau ceaţă). În ca-
URGENÞÃ
tare din cabină (capucine). zul în care lumina este slabă sau vehiculul este
încărcat la maxim, vizibilitatea se poate re-
ACTIVARE duce.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
72
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 73
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mesajele text vor fi afişate în următoarele Pentru mai multe informaţii detaliate legate
condiţii: de funcţionare şi utilizare, citiţi broşura livrată
r 5 secunde după cuplarea treptei marşa- de producător împreună cu produsul.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
rier va fi afişat un mesaj de avertizare. Instalarea unui tahograf este obligatorie dacă
r Când viteza vehiculului depăşeşte 18 km/h greutatea vehiculului (cu sau fără remorcă)
şi doar butonul de activare se află în depăşeşte 3,5 tone.
poziţia ON, imaginea va dispărea de pe
A VEHICULULUI
IMPORTANT Modificările aduse echipamen-
UTILIZAREA
fig. 86d F0N0216m
CORECTÃ
display şi în locul acesteia va fi afişat circa tului sau sistemului de transmisie a semnalului
INTERFAŢĂ UTILIZATOR 5 secunde un mesaj care va indica faptul că care afectează înregistrările, în special în sco-
sistemul se află în modul de aşteptare. puri frauduloase, pot constitui o infracţiune.
Interfaţa display-ului este alcătuită din urmă- r Când viteza vehiculului depăşeşte 18 km/h
AVERTIZARE
MARTORI ªI
IMPORTANT La toate versiunile echipate cu
MESAJE DE
toarele fig. 86d: şi treapta marşarier este cuplată, imaginea tahograf (exceptând versiunea Minibus), se
r Reglare luminozitate: 2 butoane afişată va dispare şi va fi afişat un mesaj de recomandă scoaterea siguranţei roşii de 10 A
avertizare până când viteza vehiculului va marcată F39 (unitate de control), în cazul sta-
r Reglare luminozitate fundal: 2 butoane coborî la 15 km/h. După care imaginea va
ÎN SITUAÞII DE
ţionării prelungite a vehiculului (mai mult de
URGENÞÃ
r Buton activare/dezactivare: pentru afişa- fi reafişată. 10 zile).
rea imaginii posterioare, deşi treapta mar- Sistemul permite schimbarea limbii de afişare
şarier nu este cuplată a mesajelor. Setarea limbii dorite când sis-
temul este dezactivat: apăsaţi simultan butonul
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Pentru a reveni la configuraţia iniţială, ţineţi
butonul ON/OFF (activare/dezactivare) apă- ON/OFF şi oricare alt buton, apoi selectaţi
sat circa 3 secunde cu sistemul dezactivat. În limba dorită, derulând meniul cu ajutorul
acest caz ledul butonului ON/OFF va clipi de butonului ON/OFF. După selectarea limbii do-
două ori pentru a confirma operaţiunea. rite, aşteptaţi circa 3 secunde pentru memo-
SPECIFICAÞII
rarea acesteia.
TEHNICE
INDEX
73
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 74
IMPORTANT
UªI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
ani şi vor include şi un test de confirmare a închise toate uşile. Deschiderea unei uşi sau a
funcţionării corecte. mai multora prin apăsarea butonului Ø al tele-
comenzii fig. 87 va face ca semnalizatoarele
După verificare, asiguraţi-vă că data de pe plă- de direcţie şi ledul butonului A-fig. 90 să
ÎN SITUAÞII DE
74
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 75
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
r telecomenzii;
r încuietorii uşii;
nu va fi posibil să deblocaţi uşile prin apăsarea
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
butonului A-fig. 90.
IMPORTANT Cu sistemul de închidere cen-
tralizată activat, dacă trageţi de maneta de
deschidere a uneia din uşile anterioare, siste-
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 89 F0N0059m
fig. 90 F0N0047m
CORECTÃ
mul de închidere centralizată se va dezactiva.
Blocarea/deblocarea din interior Dacă se trage de mânerul interior al uneia
a uşilor dintre uşile posterioare, se va debloca respec-
tiva uşă.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Apăsaţi butonul A-fig. 90 pentru blocarea În lipsa alimentării cu energie (siguranţă arsă,
uşilor, şi butonul B pentru deblocarea aces- baterie deconectată etc.), este totuşi posibilă
tora. Când uşile sunt blocate, ledul butonului blocarea manuală a uşilor.
A este aprins, iar apăsarea butonului B va
ÎN SITUAÞII DE
conduce la deblocarea centralizată a uşilor şi După depăşirea vitezei de 20 km/h, uşile vor fi
URGENÞÃ
stingerea ledului butonului. Când uşile sunt blocate automat dacă a fost selectată funcţia
deblocate, ledul butonului este stins, iar apă- aferentă din meniului de setări (vezi paragraful
fig. 91 F0N0132m
sarea butonului va conduce la blocarea cen- “Display multifuncţional” din această secţi-
ÎNTREÞINEREA
une).
VEHICULULUI
tralizată a uşilor. Blocarea uşilor este activată Pentru a bloca/debloca spaţiul de marfă, indi-
doar dacă uşile sunt corect închise. ferent de starea uşilor anterioare, apăsaţi bu-
tonul D de pe panoul de comandă al geamului
fig. 91.
SPECIFICAÞII
Blocarea este indicată de ledul butonului.
TEHNICE
INDEX
75
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 76
"
AVERTISMENT
(dacă există în dotare)
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
r mânerelor interne ale uşilor; ţi-vă că în vehicul nu rămâne nimeni. Activarea dispozitivului este indicată de 3 cli-
Dacă bateria din telecomandă este piri ale semnalizatoarelor de direcţie şi a le-
r butoanelor de blocare/deblocare A-B dului butonului A-fig. 90.
fig. 90; descărcată, dispozitivul de blocare de-
finitivă poate fi dezactivat doar prin Dacă una dintre uşi nu este perfect închisă,
UTILIZAREA
În acest fel este împiedicată deschiderea uşilor fixarea inserţiei metalice a cheii în
CORECTÃ
76
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 77
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Uşa laterală culisantă este echipată cu un dis-
pozitiv de blocare, care întrerupe glisarea uşii
când aceasta s-a deschis complet. Acţionaţi
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
celălalt mâner A (sau mânerul interior cores-
punzător) şi împingeţi uşa pentru a o închide.
În orice caz, verificaţi întotdeauna ca uşa să fie
corect închisă.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 92 F0N0061m
fig. 93 F0N0176m
CORECTÃ
UŞĂ LATERALĂ CULISANTĂ TREAPTĂ MOBILĂ fig. 93
(dacă există în dotare)
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Când deschideţi uşa laterală a habitaclului/uşa
"
AVERTISMENT spaţiului de marfă, de sub podeaua vehiculului
Când lăsaţi vehiculul parcat va ieşi o treaptă mobilă, pentru a uşura acce-
cu uşa laterală culisantă des- sul în vehicul.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
chisă, verificaţi ca uşa culisantă să fie
deschisă complet.
"
AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Înainte de a pleca la drum,
verificaţi întotdeauna ca
treapta mobilă să fie complet retrac-
"
AVERTISMENT tată. Deoarece treapta mobilă se blo-
SPECIFICAÞII
TEHNICE
Nu mutaţi vehiculul când chează simultan cu uşa laterală culi-
uşa laterală culisantă este santă, dacă treapta mobilă nu este
deschisă. complet retractată/uşile posterioare
nu sunt corect închise, martorul de
aver tizare ´ de pe tabloul de bord se
INDEX
va aprinde.
77
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 78
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA
fig. 94 F0N0129m
fig. 95 F0N0130m
fig. 96 F0N0131m
CORECTÃ
Rotiţi cheia în sens antiorar fig. 89 sau apăsaţi dispozitiv de blocare, care permite deschide-
URGENÞÃ
butonul al telecomenzii şi acţionaţi mâne- rea uşilor până la un unghi de circa 90°.
rul A-fig. 94 în direcţia indicată de săgeată.
fig. 97 F0N0132m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
78
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 79
GEAMURI ELECTRICE
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Sistemul de blocare cu arc
este proiectat să asigure cel fig. 99
mai bun confort. O lovitură accidenta-
Geamurile electrice pot fi acţionate de la bu-
lă sau o rafală de vânt pot elibera
DE SIGURANÞÃ
toanele localizate pe cotiera uşii şoferului
DISPOZITIVE
arcurile şi închide uşile .
atunci când contactul se află în poziţia MAR:
A deschide/închide geamul din stânga faţă;
A VEHICULULUI
B deschide/închide geamul din dreapta faţă;
UTILIZAREA
fig. 98 F0N0188m
CORECTÃ
Unghiul de deschidere al celor două uşi poate
fi mărit pentru a uşura încărcarea şi descărca-
rea. Apăsaţi butonul A-fig. 98 pentru a mări
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
unghiul de deschidere a uşilor la circa 180°.
ÎN SITUAÞII DE
"
AVERTISMENT
URGENÞÃ
Când uşile sunt deschise la
un unghi de 180°, acestea nu
sunt blocate. Nu folosiţi acest sistem
ÎNTREÞINEREA
când vehiculul este parcat în pantă
VEHICULULUI
sau când bate vântul.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
79
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 80
CAPOTÃ
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Anumite versiuni sunt echipate cu funcţie de r ridicaţi capota şi simultan eliberaţi tija fig.
deschidere/închidere automată a geamului de 102 din dispozitivul de prindere D, apoi
pe partea şoferului, şi cu funcţie doar de des- fixaţi capătul tijei C-fig. 103 în locaşul
chidere automată a geamului de pe partea pa- special din capotă E.
ÎN SITUAÞII DE
Funcţia de deschidere automată, continuă a Cotiera uşii pasagerului faţă este prevăzută cu
geamului se activează prin apăsarea unuia din comutatoare pentru comanda geamului co-
butoane, mai mult de jumătate de secundă. respunzător.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
80
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 81
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Din motive de siguranţă,
capota trebuie închisă corect
pentru a evita deschiderea acesteia în
timpul mersului. De aceea, verificaţi în-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
totdeauna închiderea corectă a capo-
tei şi angajarea fermă în dispozitivul
de prindere. Dacă în cursul deplasării
observaţi că angajarea în dispozitivul
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 100 F0N0063m
fig. 102 F0N0065m
de prindere nu s-a făcut corect, opriţi
CORECTÃ
imediat vehiculul şi închideţi capota.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
"
AVERTISMENT
ÎN SITUAÞII DE
Dacă tija suport nu este
URGENÞÃ
poziţionată corect, capota
poate să cadă violent.
fig. 101 F0N0064m
fig. 103 F0N0066m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
IMPORTANT Înainte de a deschide capota, r coborâţi capota până la circa 20 de centi-
verificaţi ca braţele ştergătorului de parbriz să metri de compartimentul motorului, apoi
nu fie ridicate de pe parbriz. lăsaţi-o să cadă liber, asigurându-vă că s-a
închis corect şi nu este doar menţinută pe
SPECIFICAÞII
poziţie de dispozitivul de prindere de sigu-
"
PENTRU A ÎNCHIDE CAPOTA AVERTISMENT
TEHNICE
ranţă. În cazul în care capota nu s-a închis Efectuaţi orice operaţii la
Procedaţi după cum urmează: corect, nu o împingeţi în jos, ci deschdeţi-o vehicul numai când este
din nou şi repetaţi procedura de mai sus. staţionat.
r ţineţi cu o mână capota ridicată, iar cu
cealaltă scoateţi tija C-fig. 103 din locaşul IMPORTANT Verificaţi întotdeauna închide-
INDEX
special E şi fixaţi-o înapoi în dispozitivul rea corectă a capotei, pentru a evita deschide-
de prindere D-fig. 102; rea acesteia în timpul mersului.
81
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 82
BARE PORTBAGAJ/SUPORT
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
PENTRU SCHIURI
BORD ªI
!
patament mediu sau scurt, sunt dotate cu 6 Nu depăşiţi niciodată greuta-
elemente de prindere; vehiculele cu consolă IMPORTANT Urmaţi cu stricteţe instrucţiu- tea permisă (vezi secţiunea
mărită, sunt echipate cu 10 pini. nile de instalare pe care le conţine setul. Ins- “Specificaţii tehnice”).
talarea va fi realizată de către personal ins-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
truit.
"
AVERTISMENT
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
!
Respectaţi cu stricteţe regle-
mentările curente referitoare
INDEX
82
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 83
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
REGLAREA UNGHIULUI Apăsaţi butoanele Ò şi de pe planşa de
FARURILOR bord.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Display-ul de pe tabloul de bord oferă indica-
Reglarea corectă a unghiului farurilor este
rea vizuală a poziţiilor în timpul operaţiei de
importanţă vitală pentru siguranţa şi confortul
reglare.
dumneavoastră şi al celorlalţi participanţi la
trafic. Pentru a vă asigura, dumneavoastră şi IMPORTANT Verificaţi focalizarea fasciculului
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 105 F0N0067m
CORECTÃ
celorlalţi şoferi, condiţii optime de vizibilitate de fiecare dată când se modifică sarcina
în timpul rulării cu farurile aprinse, farurile DISPOZITIV DE REGLARE A transportată.
trebuie reglate corect. Contactaţi o Repre-
FARURILOR
zentanţă Fiat pentru a avea farurile reglate REGLAREA
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
corect. Funcţionează în timp ce cheia de contact se PROIECTOARELOR DE CEAŢĂ
află în poziţia MAR, iar luminile de întâlnire (dacă există în dotare)
sunt aprinse. Când vehiculul este încărcat, se
apleacă uşor spre spate. Aceasta înseamnă că Contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a avea
ÎN SITUAÞII DE
fasciculul farurilor se ridică. În acest caz, este
URGENÞÃ
farurile reglate corect.
necesar să îl readuceţi în poziţia corectă.
REGLAREA FARURILOR
PENTRU CĂLĂTORIILE ÎN
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
STRĂINĂTATE
Luminile de întâlnire sunt reglate pentru cir-
culaţie în ţara în care vehiculul este pus în vân-
SPECIFICAÞII
zare. În ţările în care circulaţia se face pe şo-
TEHNICE
sele cu două sensuri de mers, pentru a evita
orbirea şoferilor vehiculelor care circulă din
sens opus, este necesară acoperirea zonelor
farurilor cu o bandă adezivă special prevăzută
INDEX
în acest scop.
83
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 84
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
antiblocare frâne), care împiedică blocarea În acest caz, sistemul de frânare continuă să fie
roţilor la frânare, asigură aderenţă optimă şi INTERVENŢIA SISTEMULUI eficient, totuşi fără ajutorul sistemului ABS.
cel mai bun control în situaţii de frânare de ABS Conduceţi cu grijă până la cea mai apropiată
AVERTIZARE
"
lor/discurilor de frână): în această perioadă AVERTISMENT
este mai bine să evitaţi frânarea bruscă, Dacă sistemul ABS se acti-
repetată şi prelungită. vează, aceasta înseamnă că
SPECIFICAÞII
84
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 85
PLANªA DE
COMENZI
electronic de control al
BORD ªI
O defecţiune a sistemului EBD este indicată ESP) (dacă există în dotare)
de aprinderea martorilor de avertizare > şi Sistemul, care nu poate fi dezactivat, recunoaş- aderenþei ºi stabilitãþii)
x de pe tabloul de bord împreună cu mesajul te frânarea de urgenţă (pe baza vitezei de
(dacã existã în dotare)
DE SIGURANÞÃ
respectiv de pe display-ul multifuncţional
DISPOZITIVE
acţionare a pedalei de frână) şi creşte în mod
(dacă există în dotare), (vezi secţiunea „Mar- considerabil presiunea în circuitele de frânare. Sistemul ESP este un sistem electronic care
tori şi mesaje de avertizare“).
Brake Assist este dezactivat la versiunile echi- controlează stabilitatea vehiculului în cazul
În acest caz, la frânarea bruscă, roţile spate se pate cu ESP, în cazul defectării sistemului ESP pierderii aderenţei anvelopelor.
A VEHICULULUI
pot bloca prea devreme, putând interveni pa-
UTILIZAREA
(indicată de aprinderea martorului de averti-
CORECTÃ
Sistemul ESP este, de aceea, deosebit de util
tinarea. Conduceţi cu grijă extremă până la zare á împreună cu mesajul de pe display-ul când condiţiile de aderenţă ale suprafeţei şo-
cea mai apropiată Reprezentanţă Fiat pentru multifuncţional, dacă există în dotare). selei se modifică.
verificarea sistemului.
Suplimentar faţă de sistemul ESP, sunt prevă-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
zute sistemul ASR şi Hill Holder, (dacă există
în dotare), ca şi sistemul MSR (reglarea cuplu-
lui motor) şi sistemul HBA (îmbunătăţirea
"
AVERTISMENT
"
AVERTISMENT forţei de frânare în timpul frânării de urgenţă).
ÎN SITUAÞII DE
Dacă se aprinde doar mar -
URGENÞÃ
Când ABS este activat şi sim-
torul de avertizare x (îm- ţiţi că pedala de frână pul-
preună cu mesajul de pe display-ul
INTERVENŢIA SISTEMULUI
sează, nu ridicaţi piciorul, ci ţineţi-l
multifuncţional, dacă există în dota- ESP
apăsat; procedând astfel, vă veţi opri
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
re), opriţi imediat vehiculul şi contac- pe cea mai scurtă distanţă posibilă în Este semnalată de clipirea martorului de aver-
taţi cea mai apropiată Reprezentanţă condiţiile de trafic curente. tizare á de pe tabloul de bord, pentru a infor-
Fiat. Scurgerile de lichid din sistemul
ma şoferul că vehiculul se află în condiţii de
hidraulic, de fapt, pot compromite sis-
stabilitate şi aderenţă critice.
temul de frânare, atât sistemele tradi-
SPECIFICAÞII
TEHNICE
ţionale cât şi sistemele cu ABS.
INDEX
85
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 86
COMENZI
BORD ªI
Sistemul ESP este activat în mod automat la RAMPĂ) Defectarea sistemului este indicată prin aprin-
pornirea vehiculului şi nu poate fi dezactivat. derea martorului de avertizare á (vezi secţiu-
Acest sistem este o parte integrantă a siste- nea „Martori şi mesaje de avertizare“).
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
"
de avertizare“), şi cu aprinderea ledul butonu- schimbătorul de viteze în punctul neutru AVERTISMENT
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
lui ASR. În acest caz, contactaţi o Reprezen- sau în altă treaptă de viteză, exceptând Pentru funcţionarea corectă
tanţă Fiat cât mai curând posibil. treapta marşarier. a sistemelor ESP şi ASR, anve-
lopele trebuie să fie de aceeaşi marcă
r în pantă: vehiculul oprit pe un drum cu o
şi tip pentru toate roţile, în stare
înclinaţie mai mare de 5%, motorul pornit,
ÎN SITUAÞII DE
"
AVERTISMENT pedalele de ambreiaj şi frână apăsate,
tipul, marca şi dimensiunea specificate.
Performanţele sistemului ESP schimbătorul de viteze în marşarier.
legate de siguranţa activă nu La demaraj, unitatea de comandă a sistemului
trebuie să inducă şoferului tentaţia de
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
86
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 87
"
AVERTISMENT
antipatinaj)
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Pentru funcţionarea corectă
Funcţia ASR controlează tracţiunea vehiculului a sistemelor ESP şi ASR, an-
şi intervine în mod automat de fiecare dată velopele trebuie să fie de aceeaşi mar-
că şi tip pentru toate roţile, în stare
DE SIGURANÞÃ
când una sau mai multe roţi patinează.
DISPOZITIVE
perfectă şi, mai presus de toate, de ti-
În funcţie de condiţiile de patinaj, sunt activate pul, marca şi dimensiunea specificate.
două sisteme de control diferite:
r dacă ambele roţi motrice patinează, func-
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 106 F0M0077m
CORECTÃ
ţia ASR intervine la reducerea puterii
transmise de motor; Sistemul MSR (sistem de control Dezactivarea sistemului ASR este indicată prin
al cuplului motor) aprinderea ledului de pe buton şi de mesajul
r dacă doar o roată motrice patinează, sis-
temul ASR activează în mod automat frâ- corespunzător de pe display-ul multifuncţional
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Este o parte integrală a sistemului ASR care, în (dacă există în dotare).
narea roţii care patinează. cazul schimbării bruşte a treptei de viteză,
Acţiunea sistemului ASR este deosebit de utilă intervine furnizând cuplu motorului şi preve- În cazul versiunilor echipate doar cu sistem
în următoarele condiţii: nind astfel antrenarea excesivă a roţii motrice ASR, la dezactivare (ASR OFF) martorul de
ÎN SITUAÞII DE
care, în special în condiţii de aderenţă scăzută, avertizare V va rămâne în permanenţă aprins.
URGENÞÃ
r patinarea roţii interioare datorită efectu- poate conduce la pierderea stabilităţii.
lui modificării sarcinii dinamice sau acce- Dacă ASR este oprit în timpul deplasării, aces-
lerării excesive; Pornirea/oprirea sistemului fig. ta va porni din nou automat la următoarea
106 pornire a motorului.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
r prea multă putere transmisă roţilor, de
asemenea în funcţie de condiţiile suprafe- Când călătoriţi pe drumuri cu zăpadă, folosind
Sistemul ASR porneşte automat la fiecare lanţuri antiderapante, ar fi indicat să dezacti-
ţei de rulare; pornire a motorului. vaţi sistemul ASR: de fapt, în aceste condiţii,
r accelerarea pe suprafeţe alunecoase, cu În timpul deplasării, sistemul ASR poate fi dez- patinarea roţilor motrice la pornirea de pe loc
SPECIFICAÞII
zăpadă sau îngheţate; face posibilă îmbunătăţirea tracţiunii.
TEHNICE
activat şi reactivat prin apăsarea butonului A
r în cazul pierderii aderenţei pe o suprafaţă localizat pe planşa de bord fig. 106.
umedă (acvaplanare).
INDEX
87
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 88
"
AVERTISMENT pentru a verifica sistemul complet, Reprezen-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
emisii.
ducere trebuie adaptat întotdeauna la
condiţiile suprafeţei şoselei, condiţiile De asemenea, acesta alertează şoferul prin
de vizibilitate şi trafic. Siguranţa rutie- aprinderea martorului de avertizare U de pe
ră este întotdeauna responsabilitatea
!
tabloul de bord (împreună cu mesajul relevant Dacă la rotirea cheii de con-
UTILIZAREA
există în dotare), (vezi secţiunea „Martori şi tea de control, împreună cu o serie de para-
mesaje de avertizare“), şi cu aprinderea ledul metri specifici pentru funcţionarea şi diagnos-
butonului ASR. În acest caz, contactaţi o Re- ticarea motorului. Această verificare poate fi
prezentanţă Fiat cât mai curând posibil. efectuată şi de poliţia rutieră.
INDEX
88
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 89
PLANªA DE
COMENZI
(dacã existã în dotare)
BORD ªI
Funcţionarea senzorilor de parcare este dez-
Senzorii de parcare sunt amplasaţi în bara de activată în mod automat când fişa cablului
protecţie posterioară fig. 107, iar funcţia lor
DE SIGURANÞÃ
electric al remorcii este fixată în soclul cârli-
DISPOZITIVE
este de a informa şoferul, prin intermediul gului de remorcare al vehiculului.
unui semnal sonor intermitent despre pre-
zenţa obstacolelor în spatele vehiculului. Senzorii sunt reactivaţi la scoaterea fişei ca-
blului remorcii.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 107 F0N0119m
CORECTÃ
ACTIVARE În staţiile de spălare, curăţaţi senzorii rapid,
r este constant dacă distanţa este ne- ţinând duzele de spălare cu jet de vapori/pre-
Senzorii sunt activaţi automat la cuplarea schimbată; dacă această situaţie se referă siune înaltă la cel puţin 10 cm de senzori.
marşarierului. la senzorii laterali, semnalul sonor se va
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Pe măsură ce distanţa între obstacolul din opri după aproximativ 3 secunde pentru a
spate şi vehicul se micşorează, alarma acustică evita, de exemplu, indicaţiile de avertizare
se aude cu frecvenţă mai ridicată. în cazul manevrelor de-a lungul zidurilor
ÎN SITUAÞII DE
!
Pentru funcţionarea corectă,
Distanţe de detectare
URGENÞÃ
SEMNALUL ACUSTIC DE senzorii de parcare vor fi în-
AVERTIZARE Raza de acţiune centrală 140 cm ± 10 cm totdeauna curaţi, fără pete de
Raza de acţiune laterală 60 cm ±20 cm noroi, murdărie, zăpadă sau
La cuplarea marşarierului, este activat auto- gheaţă. La curăţarea senzorilor, pro-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Dacă sunt detectate câteva obstacole, unita-
mat un semnal acustic intermitent. cedaţi cu atenţie pentru a preveni de-
tea de control îl indică pe cel mai apropiat.
Semnalul acustic: teriorarea acestora; de aceea nu utili-
zaţi cârpe uscate sau aspre. Senzorii
INDICAŢII DEFECŢIUNI
r devine mai puternic odată cu reducerea trebuie spălaţi cu apă curată şi deter-
SPECIFICAÞII
distanţei între vehicul şi obstacol; genţi auto, dacă este necesar.
TEHNICE
Defecţiunile senzorilor de parcare, dacă exis-
r devine continuu când distanţa dintre tă, sunt indicate la cuplarea treptei de mar-
vehicul şi obstacol este mai mică de 30 şarier prin aprinderea martorului de averti-
cm şi se opreşte imediat dacă distanţa zare t de pe tabloul de bord împreună cu
creşte; mesajul de pe display-ul multifuncţional, dacă
INDEX
există în dotare, (vezi secţiunea “Martori şi
mesaje de avertizare”).
89
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 90
COMENZI
(dacã existã în dotare)
BORD ªI
special copii) sau animale în spaţiul r Indicaţiile transmise de senzor pot fi, de Manualului de Utilizare.
de manevră. Acest sistem este doar un asemenea, alterate de sistemele cu ultra-
ajutor pentru şofer, care va trebui să sunete (de exemplu: frânele pneumatice
PREGĂTIRE AUDIO
nu-şi reducă niciodată atenţia în ale camioanelor sau ciocanele pneuma-
tice) aflate lângă vehicul. (dacă există în dotare)
UTILIZAREA
dacă se fac la viteză mică. r De asemenea, performanţa sistemului de Sistemul este compus din:
parcare poate fi afectată de poziţionarea
r cablurile de alimentare ale sistemului au-
senzorului. De exemplu, când vehiculul se
dio
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
astfel pot produce daune vehiculului sau obiectele care pot lovi partea inferioară a r 2 difuzoare de frecvenţe medii B pe uşile
pot fi deteriorate. vehiculului. anterioare (diametru 165 mm, putere ma-
Mai jos sunt enunţate câteva condiţii care pot ximă 40W fiecare);
afecta performanţele sistemului de parcare: r cablu antenă radio.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
90
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 91
ACCESORII ACHIZIÞIONATE
PLANªA DE
COMENZI
DE PROPRIETAR
BORD ªI
Dacă, după achiziţionarea vehiculului, vă hotă-
râţi să instalaţi accesorii electrice care nece-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
sită alimentare electrică continuă (alarmă, sa-
telit, sistem antifurt etc.) sau accesorii care în
orice caz solicită sistemul de alimentare cu
energie electrică al vehiculului, contactaţi o
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 108 F0N0157m
fig. 109 F0N0158m
Reprezentanţă Fiat, al cărui personal calificat,
CORECTÃ
pe lângă recomandarea celor mai adecvate
Sistemul audio va fi instalat în spaţiul cores- dispozitive produse de Lineaccessori Fiat, vor
"
punzător ocupat de compartimentul central AVERTISMENT
evalua puterea electrică absorbită totală, veri-
de depozitare, unde veţi găsi cablurile prese- Pentru conectarea la siste-
ficând dacă sistemul electric al vehiculului face
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
tate. mul de presetare existent al
faţă acestor sarcini sau dacă trebuie dotat cu
vehiculului, contactaţi o Reprezentan-
o baterie mai puternică.
ţă Fiat pentru a preveni orice proble-
me care ar putea afecta siguranţa ve-
ÎN SITUAÞII DE
hiculului.
URGENÞÃ
"
AVERTISMENT
Aveţi grijă atunci când fixaţi
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
spoilere suplimentare, jante
din aliaj şi capace de roată nestandar-
dizate: acestea ar putea reduce venti-
laţia frânelor şi astfel eficienţa acesto-
ra, în timpul frânării bruşte şi repetate
SPECIFICAÞII
TEHNICE
sau pe pantele lungi. Asiguraţi-vă că
nu există obstacole în calea apăsării
pedalelor (covoraşe etc.).
INDEX
91
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 92
COMENZI
BORD ªI
92
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 93
"
AVERTISMENT
!
Vehiculul trebuie alimentat
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
doar cu motorină pentru ve- Nu vă apropiaţi cu flacără
hicule, în conformitate cu deschisă sau ţigări aprinse
Standardul European EN590. de orificiul de alimentare cu combus-
Utilizarea altor produse sau ames- tibil, deoarece prezintă pericol de in-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
tecuri poate deteriora definitiv moto- cendiu. Nu vă aplecaţi prea aproape
rul, conducând la anularea garanţiei de orificiu pentru a nu respira vapori
datorită deteriorării provocate. În dăunători.
cazul alimentării accidentale cu un alt
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
tip de combustibil, nu porniţi motorul fig. 110 F0N0068m
CORECTÃ
şi goliţi rezervorul. Dacă motorul a
rulat chiar şi o perioadă scurtă de
BUŞONUL REZERVORULUI DE
timp, pe lângă rezervor, este necesar COMBUSTIBIL fig .110
AVERTIZARE
MARTORI ªI
să goliţi şi întregul circuit de ali-
MESAJE DE
Pentru a realiza alimentarea, deschideţi cla-
mentare cu combustibil.
peta A şi deşurubaţi buşonul B; buşonul este
prevăzut cu un dispozitiv împotriva pierderii
C care se strânge pe capac, aşa încât acesta nu
ÎN SITUAÞII DE
poate fi aşezat greşit.
URGENÞÃ
Etanşarea rezervorului poate produce o uşoa-
ră presurizare a rezervorului. Un sunet slab,
specific, produs de ieşirea aerului la deşuru-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
barea buşonului, este absolut normal.
Când alimentaţi, aşezaţi buşonul pe dispoziti-
vul din interiorul clapetei, aşa cum se prezintă
în fig. 110.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
93
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 94
PROTEJAREA MEDIULUI
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
ÎNCONJURÃTOR
BORD ªI
cuare (E.G.R.);
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
94
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 95
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
CENTURI DE SIGURANŢĂ .............................................................. 96
SISTEM S.B.R. ............................................................................................ 97
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
DISPOZITIVE DE PRETENSIONARE CENTURI ........................ 99
TRANSPORTUL ÎN SIGURANŢĂ AL COPIILOR ...................... 101
AIRBAGURI FRONTALE ......................................................................106
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
AIRBAGURI LATERALE ........................................................................ 108
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
95
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:29 PM Page 96
CENTURI DE SIGURANÞÃ
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
UTILIZAREA CENTURILOR DE
SIGURANŢĂ fig.1
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
fig. 1 F0N0069m
fig. 2 F0N0070m
CORECTÃ
Când extrageţi centura pentru folosire, dacă Când vehiculul este parcat pe o pantă abrup- REGLAREA ÎN ÎNĂLŢIME A
se blochează, lăsaţi-o să se retragă puţin, apoi tă, este posibil ca mecanismul rolei să se blo- CENTURII DE SIGURANŢĂ fig. 2
trageţi din nou de centură, fără a forţa. cheze; acest lucru este normal. Mecanismul
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Pentru a desface centurile de siguranţă, apăsaţi rolei de ghidare împiedică, de asemenea, ieşi-
butonul C. Ghidaţi centura de siguranţă cu rea chingii centurii la o mişcare forţată sau
"
mâna în timp ce se retrage, pentru a preveni dacă vehiculul frânează brusc, într-o coliziune AVERTISMENT
răsucirea acesteia. sau la luarea unui viraj cu viteză mare. Reglaţi centura de siguranţă
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
"
permiţându-i libertatea de mişcare. AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
96
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 97
SISTEM S.B.R.
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
După efectuarea reglajelor,
Vehiculul este prevăzut cu sistem S.B.R. (Sis-
verificaţi întotdeauna ca ele-
tem avertizare centură de siguranţă nefixată),
mentul de fixare să fie blocat bine în
care constă dintr-un semnal sonor şi martorul
una din poziţiile presetate. Pentru a
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
face acest lucru, fără să acţionaţi bu- de avertizare < care clipeşte, atenţionând şo-
tonul, tensionaţi cât mai mult centura ferul să-şi fixeze centura de siguranţă.
pentru a permite dispozitivului de fi- Semnalul sonor poate fi dezactivat temporar
xare să se blocheze în una din poziţiile (până la următoarea oprire a motorului),
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
presetate (dacă acest lucru nu s-a în- fig. 3 F0N0156m
astfel:
CORECTÃ
tâmplat).
Centură autorulantă pentru r şoferul îşi pune centura de siguranţă;
banchetă anterioară
r rotind contactul în poziţia MAR;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Bancheta anterioară este echipată cu centură r aşteptând mai mult de 20 de secunde,
de siguranţă integrată (rola de ghidare se află apoi eliberând una din centurile de si-
pe scaun), cu prindere în 3 puncte pentru lo- guranţă.
cul central.
ÎN SITUAÞII DE
Pentru dezactivare permanentă, contactaţi
URGENÞÃ
Reprezentanţa Fiat.
În cazul display-ului digital, sistemul S.B.R. poa-
te fi resetat doar la Reprezentanţele Fiat.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
În cazul display-ului multifuncţional, sistemul
S.B.R. poate fi de asemenea resetat de la me-
niul de setare.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
97
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 98
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
PRETENSIONARE CENTURI
BORD ªI
pretensionare a centurilor de siguranţă. Aces- Fiat pentru a îl înlocui. Valabilitatea zarea forţei aplicate asupra toracelui şi umeri-
te dispozitive, în cazul unei coliziuni frontale dispozitivului de pretensionare este lor în timpul acţiunii de reţinere a centurii, în
violente, retrag centurile de siguranţă cu câţiva indicată pe eticheta din torpedo: dis- caz de coliziune frontală.
centimetri. Astfel, asigură aderenţa perfectă a pozitivele de pretensionare trebuie în-
UTILIZAREA
!
Operaţiile care implică loviri,
URGENÞÃ
98
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 99
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 4 F0N0120m
fig. 5 F0N0121m
fig. 6 F0N0122m
CORECTÃ
INSTRUCŢIUNI GENERALE Centurile de siguranţă trebuie purtate şi de Desigur, chinga transversală a centurii trebuie
PENTRU UTILIZAREA către femeile însărcinate: riscul de rănire în poziţionată foarte jos, astfel încât să treacă pe
CENTURILOR DE SIGURANŢĂ cazul unui accident este cu mult redus pentru sub abdomen, vezi fig. 4.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
mamă şi pentru făt, dacă poartă centura de
Şoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că siguranţă.
toţi pasagerii respectă) toate reglementările
"
AVERTISMENT
locale privind utilizarea centurilor de siguran-
ÎN SITUAÞII DE
Centura nu trebuie să fie
URGENÞÃ
ţă. Fixaţi întotdeauna centurile de siguranţă
înainte de pornire. răsucită. Diagonala centurii
trebuie să treacă peste umăr, traver-
sând toracele în diagonală. Chinga
ÎNTREÞINEREA
transversală trebuie să treacă ferm
VEHICULULUI
peste pelvis şi nu peste abdomenul pa-
sagerului, vezi fig. 5. Nu interpuneţi
obiecte (cleme, opritoare etc.) între
centură şi corpul ocupantului.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
99
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 100
COMENZI
BORD ªI
trece strâns peste torace şi coapse. ancorele, şuruburile de fixare a anco- obiecte între centură şi corpul ocu-
Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă relor şi dispozitivele de pretensionare. pantului.
ale pasagerilor anteriori şi posteriori De fapt, chiar dacă centura nu pre-
sunt permanent fixate! Riscul de ră- zintă defecte vizibile, este posibil să-şi
UTILIZAREA
"
AVERTISMENT
URGENÞÃ
100
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 101
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
SIGURANŢĂ ÎN CONDIŢII DE
EFICIENŢĂ Pentru protecţia optimă în cazul coliziunilor, Grupa 0 greutate 0-10 kg
toţi pasagerii trebuie să fie aşezaţi şi să poarte
Grupa 0+ greutate 0-13 kg
DE SIGURANÞÃ
sisteme de siguranţă adecvate.
DISPOZITIVE
Respectaţi următoarele:
Grupa 1 greutate 9-18 kg
r utilizaţi întotdeauna centura cu chinga Acest lucru este chiar mai important pentru
întinsă şi niciodată răsucită; asiguraţi-vă că copii. Grupa 2 greutate 15-25 kg
rulează liber fără impedimente; Această prevedere este obligatorie pentru Grupa 3 greutate 22-36 kg
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
r după un accident grav, înlocuiţi centura toate ţările CE în conformitate cu Directiva
După cum se observă, grupele se suprapun
purtată în acea situaţie, chiar dacă nu pare CE 2003/20/CE.
parţial şi este posibil să găsiţi pe piaţă scaune
deteriorată. Înlocuiţi întotdeauna centu- În comparaţie cu adulţii, capul copiilor este pentru copii care corespund mai multor gru-
rile de siguranţă dacă dispozitivele de pre- proporţional mai mare şi mai greu decât pe de greutate.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
tensionare au fost activate; restul corpului, iar muşchii şi structura osoasă
Toate scaunele pentru copii trebuie să aibă
r pentru a curăţa centurile, spălaţi-le ma- nu sunt complet dezvoltate. Prin urmare, sunt
datele de certificare, împreună cu marcajul de
nual cu săpun neutru, clătiţi-le şi lăsaţi-le necesare sisteme de siguranţă adecvate,
control, înscrise pe o etichetă bine fixată care
diferite de centurile de siguranţă ale adulţilor.
ÎN SITUAÞII DE
să se usuce la umbră. Nu utilizaţi niciodată nu trebuie scoasă niciodată.
URGENÞÃ
detergenţi puternici, înălbitori sau vopsea Rezultatele cercetărilor privind cele mai bune
sau alte substanţe chimice care ar putea scaune pentru copii sunt menţionate în Stan-
slăbi fibrele; dardul European CEE-R44. Acest Standard
prevede utilizarea de scaune pentru copii cla-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
r nu permiteţi udarea rolelor de ghidare: sificate în cinci grupe:
funcţionarea corectă a rolelor este garan-
tată doar dacă nu intră apă în interiorul
acestora;
SPECIFICAÞII
r înlocuiţi centura de siguranţă când prezin-
TEHNICE
tă uzură semnificativă sau semne de tăie-
turi.
INDEX
101
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 102
COMENZI
BORD ªI
temelor de siguranţă, şi va trebui să poarte Când airbagul pasager este PERICOL MARE Dacă este
centura de siguranţă normal. activat, nu instalaţi nicioda- absolut necesar să montaţi
tă un scaun pentru copii orientat cu scaunul pentru copii orientat
spatele la sensul de mers pe acest sca- cu spatele la sensul de mers
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
por taţi întotdeauna copiii pe banche- ajutorul meniului pentru setări. Dezac-
CORECTÃ
102
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 103
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 7 F0N0123m
fig. 8 F0N0124m
fig. 9 F0N0125m
CORECTÃ
GRUPA 0 şi 0+ GRUPA 1 GRUPA 2
Sugarii cu greutăţi mai mici de 13 kg trebuie Începând cu o greutate cuprinsă între 9 kg şi
Începând cu greutatea de15 kg până la 25 kg,
transportaţi în scaune-pentru sugari orientate 18 kg, pot fi transportaţi cu faţa spre sensul
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
copiii pot fi asiguraţi direct cu ajutorul
cu spatele la sensul de mers, care, asigurând de mers, în scaune prevăzute cu pernă fron-
centurilor de siguranţă fig. 9. Singura funcţie a
sprijinirea capului, nu induc tensiuni la nivelul tală prin care se trece centura de siguranţă a
scaunului este de a poziţiona corect copilul în
gâtului, în caz de frânare bruscă. vehiculului, fixând atât copilul cât şi scaunul
raport cu centurile, aşa încât partea diagonală
fig. 8.
ÎN SITUAÞII DE
Scaunul pentru sugari va fi fixat cu centurile de să treacă ferm peste torace şi nu pe lângă gât,
URGENÞÃ
siguranţă ale vehiculului fig. 7 iar copilul va fi iar partea transversală să treacă peste pelvisul
asigurat în scaun cu chingile speciale din dotare. copilului, nu peste abdomen.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
"
AVERTISMENT
Figura reprezintă doar un exemplu. Respectaţi instrucţiunile de instalare
"
AVERTISMENT
şi fixare furnizate odată cu scaunul pentru copii utilizat. Figura reprezintă doar un
exemplu de montare. Res-
SPECIFICAÞII
pectaţi instrucţiunile de instalare şi fi-
TEHNICE
"
AVERTISMENT xare furnizate odată cu scaunul pen-
Există scaune adecvate grupelor de greutate 0 şi 1 dotate în partea din tru copii utilizat.
spate cu sistem de ataşare de centurile de siguranţă ale vehiculului, şi cu
chingi proprii de fixare a copilului. Datorită dimensiunii, acestea pot fi periculoase
INDEX
dacă sunt instalate incorect, fixate de centurile de siguranţă ale vehiculului prin
intermediul unei perne. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu scaunul.
103
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 104
COMENZI
BORD ªI
CABINĂ
Scaune anterioare
Interval de
Grupă
greutate Banchetă cu
Scaun simplu
UTILIZAREA
pasager
(2 pasageri)
GRUPA 3
Grupa 0, 0+ până la 13 kg U (*) U
Pentru copii cu greutăţi între 22 kg şi 36 kg,
AVERTIZARE
MARTORI ªI
(*) La vehiculele echipate cu scaun rotativ pentru pasager, ridicaţi complet scaunul.
"
AVERTISMENT
Figura reprezintă doar un
SPECIFICAÞII
TEHNICE
104
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 105
"
zat un singur copil. AVERTISMENT
siguranţă care trebuie respectate
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Când airbagul pasager este
atunci când transportaţi copii: 6) Verificaţi întotdeauna dacă centurile de activat, nu instalaţi nicioda-
siguranţă nu sunt poziţionate prea aproape de tă un scaun pentru copii orientat cu
1) Poziţia recomandată pentru instalarea gâtului copilului. spatele la sensul de mers pe acest sca-
DE SIGURANÞÃ
unui scaun pentru copii este bancheta poste-
DISPOZITIVE
rioară, deoarece este cel mai protejat loc în 7) În timpul călătoriei, nu permiteţi copilului un, deoarece activarea airbagului
cazul unei coliziuni. să stea incorect sau să desfacă centurile. poate cauza rănirea gravă a copilului
sau chiar decesul, indiferent de gravi-
2) Dacă airbagul pasager este dezactivat, ve- 8) Pasagerii nu trebuie să transporte nicio- tatea coliziunii. Vă sfătuim să trans-
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
rificaţi întotdeauna martorul de avertizare gal- dată copii pe genunchi. Nimeni, oricât de pu- por taţi întotdeauna copiii pe ban-
CORECTÃ
benă de pe tabloul de bord pentru a vă asigu- ternic ar fi, nu poate reţine un copil în cazul cheta posterioară, deoarece aceasta
ra că a fost într-adevăr dezactivat. unui accident. este cea mai protejată poziţie în cazul
9) În cazul unui accident, înlocuiţi scaunul unei coliziuni.
3) Respectaţi instrucţiunile de instalare şi
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
fixare pentru scaunul pentru copii specific pe copilului cu unul nou.
care îl utilizaţi. Aceste instrucţiuni trebuie
furnizate de către producător. Păstraţi ins-
trucţiunile de instalare ale scaunului pentru
ÎN SITUAÞII DE
copii împreună cu documentele vehiculului şi
URGENÞÃ
cu acest Manual. Nu folosiţi niciodată un
scaun pentru copii care nu are instrucţiuni de
instalare.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
4) Verificaţi întotdeauna dacă centura de
siguranţă este bine fixată, trăgând de chingă.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
105
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 106
COMENZI
BORD ªI
Vehiculul este echipat cu airbaguri frontale centurilor de siguranţă, care trebuie purtate
r în coliziuni cu obiecte foarte deformabile
pentru şofer şi pasager. întotdeauna, aşa cum se specifică în legislaţia
care nu afectează suprafaţa frontală a
europeană şi a majorităţii ţărilor ne-euro-
Airbagurile frontale ale şoferului / pasagerului vehiculului (de ex. coliziunea barei de pro-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
pene.
DISPOZITIVE
Airbagurile frontale sunt proiectate pentru a exemplu sub un camion sau o balustradă),
proteja pasagerii vehiculului în coliziuni fron- În caz de coliziune, o persoană neasigurată cu airbagul nu se declanşează deoarece nu
tale şi de aceea neactivarea acestora în alte ti- centura de siguranţă se deplasează spre îna- poate oferi protecţie suplimentară faţă de
puri de coliziuni (laterale, din spate, răsturnări inte şi poate intra în contact cu perna în centurile de siguranţă, prin urmare ar fi
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
etc.) nu indică o defecţiune a sistemului. cursul acţiunii de umflare. În această situaţie, inutil. Prin urmare, neactivarea airbaguri-
protecţia oferită de airbag se reduce. lor în situaţia de mai sus nu înseamnă că
În cazul unei coliziuni frontale, o unitate elec- sistemul nu funcţionează corect.
tronică de control declanşează, când este ca-
ÎN SITUAÞII DE
106
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 107
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Nu aplicaţi autocolante sau
alte obiecte pe volan sau pe
capacul airbagului pasager sau pe
bordura laterală a plafonului. Nu pu-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
neţi niciodată obiecte (de ex. telefoa-
ne mobile) pe planşa de bord din par -
tea pasagerului deoarece pot interfe-
ra cu umflarea corectă a airbagului,
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
cauzând astfel rănirea gravă. fig. 11 F0N0071m
fig. 12 F0N0072m
CORECTÃ
AIRBAG FRONTAL ŞOFER AIRBAG FRONTAL PASAGER
fig. 11 (dacă există în dotare) fig. 12
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
În coliziuni minore (pentru care acţiunea de Este format dintr-o pernă cu umflare instanta- Constă dintr-o pernă cu umflare instantanee
reţinere a centurilor de siguranţă este sufici- nee care se află într-o degajare specială în cen- care se află într-un compartiment special din
entă), airbagurile nu se declanşează. De ase- trul volanului. planşa de bord, această pernă are un volum
menea, în acest caz purtarea centurilor de mai mare decât cea al şoferului.
ÎN SITUAÞII DE
siguranţă este vitală, deoarece în coliziuni late-
URGENÞÃ
rale centurile garantează poziţionarea corectă
a pasagerului, şi împiedică proiectarea acestuia
în afara vehiculului, în cazul coliziunilor vio-
lente.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
107
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 108
COMENZI
BORD ªI
Dacă este absolut necesar să transportaţi un tru protecţia capului (dacă există în dotare)
tat cu spatele la sensul de
copil pe scaunul din faţă, airbagul frontal pasa- pentru protecţia pasagerilor anteriori/poste-
mers pe acest scaun, deoa-
ger şi airbagul lateral (dacă există în dotare) riori în zona capului.
rece activarea airbagului poate cauza
pot fi dezactivate.
rănirea gravă a copilului sau chiar de- Airbagurile laterale (dacă există în dotare)
UTILIZAREA
cesul. În caz de nevoie, dezactivaţi în- Martorul de avertizare de pe planşa de bord protejează pasagerii vehiculului în cazul coli-
CORECTÃ
totdeauna airbagul pasagerului când F va lumina continuu până la reactivarea air- ziunilor de severitate medie-mare, prin umfla-
pe locul din faţă se află un scaun pen- bagului frontal şi a celui lateral (dacă există în re între pasager şi componentele interioare
tru copii. Scaunul pasagerului va fi re- dotare) al pasagerului. ale structurii laterale ale vehiculului.
glat în poziţia cea mai îndepărtată de
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
"
AVERTISMENT nări etc.) nu indică o defecţiune la sistem.
Chiar dacă nu este obligatoriu prin le-
ge, vă recomandăm să reactivaţi air- Pentru a dezactiva airbagu-
ÎN SITUAÞII DE
bagul imediat ce transportul copilului rile frontal şi lateral pasager tronică de control, declanşează, când este ca-
pe acel scaun nu mai este necesar. (dacă există în dotare), consultaţi zul, umflarea pernei airbagului. Perna se umflă
paragrafele „Display digital“ şi „Dis- instantaneu, creând o zonă de protecţie între
play multifuncţional“ din secţiunea corpul pasagerilor şi structura care le-ar pu-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
„Planşa de bord şi comenzile“. tea produce rănirea. Imediat după aceea, per-
na se dezumflă.
Airbagurile laterale (dacă există în dotare) nu
înlocuiesc, ci completează acţiunea centurilor
SPECIFICAÞII
TEHNICE
108
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 109
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
culul este supus unor şocuri puternice sau
accidente care implică zona şasiului, cum ar fi
şocuri violente datorate lovirii de trepte, bor-
DE SIGURANÞÃ
duri sau obstacole joase, trecerea peste deni-
DISPOZITIVE
velări adânci în şosea sau şanţuri.
IMPORTANT Când airbagul se umflă, elibe-
rează o cantitate mică de pulbere. Această
A VEHICULULUI
pulbere este inofensivă şi nu indică un început
UTILIZAREA
fig. 13 F0N0140m
fig. 14 F0N0133m
CORECTÃ
de incendiu; apoi, suprafaţa pernei depliate şi
AIRBAGURI LATERALE AIRBAGURI TIP “CORTINĂ” interiorul vehiculului se pot acoperi de resturi
FRONTALE – PROTECŢIA PENTRU PROTECŢIA de pulbere: această pulbere poate cauza iri-
TORACELUI fig. 13 CAPULUI fig. 14 tarea pielii şi ochilor. În caz de contact, spălaţi-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
(dacă există în dotare) (dacă există în dotare) vă cu săpun neutru şi apă.
Datele de expirare a încărcăturii pirotehnice
Airbagurile laterale anterioare sunt localizate Acestea constau din două perne tip „cortină“,
şi a contactului bobinei sunt indicate pe eti-
în spătare şi constau dintr-o pernă cu umflare una pe partea dreaptă şi cealaltă pe partea
ÎN SITUAÞII DE
cheta din interiorul torpedoului. Când se
URGENÞÃ
instantanee proiectată pentru a creşte pro- stângă a vehiculului, situate în spatele capi-
apropie aceste date, contactaţi o Reprezen-
tecţia la nivelul toracelui şi zonei pelviene a tonajului lateral al plafonului şi acoperite de
tanţă Fiat pentru a le înlocui.
pasagerilor în cazul unei coliziuni laterale de finisajul adecvat.
gravitate medie-mare. IMPORTANT În cazul unui accident în care
ÎNTREÞINEREA
Airbagurile pentru protecţia capului sunt pro-
VEHICULULUI
sunt activate oricare din dispozitivele de sigu-
iectate pentru protejarea la nivelul capului a
ranţă, duceţi vehiculul la o Reprezentanţă Fiat
pasagerilor anteriori în cazul coliziunilor late-
pentru înlocuirea dispozitivelor activate şi ve-
rale, datorită suprafeţei ample de umflare a
rificarea sistemului.
pernei.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
Fiecare operaţie de control, reparaţii şi înlo-
IMPORTANT În cazul unei coliziuni laterale,
cuire referitoare la airbaguri trebuie realizată
puteţi beneficia de protecţia optimă asigurată
sau verificată numai de Reprezentanţele Fiat.
de sistem, menţinând o poziţie corectă pe
scaun şi permiţând astfel o depliere corectă a
INDEX
airbagurilor tip “cortină”.
109
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 110
"
apelaţi mai întâi la o Reprezentanţă Fiat pen- AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
"
tar trebuie să fie informat de metoda de utili- AVERTISMENT
tip “cortină” pentru a preveni posibile
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
"
AVERTISMENT
CORECTÃ
rale este decisă diferenţiat de unitatea elec- play-ul multifuncţional, dacă există în
Nu scoateţi niciodată capul, dotare), este posibil să existe o defec-
tronică de control, în funcţie de tipul coliziunii.
braţele sau coatele pe geam. ţiune la sistemele de siguranţă; în
Neactivarea unuia sau mai multora dintre
acestea nu înseamnă că sistemul nu funcţio- acest caz, airbagurile sau dispozitivele
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
"
AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
110
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 111
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Nu călătoriţi niciodată ţi- Reţineţi faptul că atunci Dacă vehiculul a fost furat
nând diverse obiecte pe ge- când cheia se află în contact sau a avut loc o tentativă de
nunchi, în faţa toracelui sau cu o pipă, în poziţia MAR, chiar dacă motorul nu furt, a fost supus vandalizării sau
creion etc. în gură; în cazul declanşării funcţionează, airbagurile se pot de- inundaţiilor, apelaţi la o Reprezentan-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
airbagului, vă pot produce răniri. clanşa şi în vehiculul staţionar, dacă ţă Fiat pentru verificarea sistemului de
este lovit de un alt vehicul aflat în miş- airbaguri.
care. Din acest motiv, nu aşezaţi copiii
pe scaunul din faţă nici chiar atunci
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
când vehiculul staţionează. Pe de altă
CORECTÃ
parte, reţineţi că dacă cheia de con-
tact se află în poziţia STOP, nu se
"
AVERTISMENT
declanşează niciun sistem de siguranţă
"
Când conduceţi, ţineţi întot- AVERTISMENT
(airbaguri sau dispozitive de preten-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
deauna mâinile pe marginea Când contactul este rotit în
sionare) în caz de impact; în acest caz,
volanului, astfel încât, dacă airbagul se poziţia MAR, martorul de
neactivarea nu poate fi considerată un
declanşează, să se poată umfla fără a aver tizare F (cu airbagul frontal pa-
semn de defecţiune a sistemului.
întâlni obstacole; în caz contrar puteţi sager activat) se aprinde şi clipeşte câ-
ÎN SITUAÞII DE
fi grav rănit. Nu conduceţi cu corpul teva secunde, avertizând astfel că air-
URGENÞÃ
aplecat înainte, menţineţi spătarul în bagul pasager se va declanşa în caz de
poziţie verticală şi sprijiniţi-vă spatele coliziune, după care se va stinge.
de acesta.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
111
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 112
COMENZI
BORD ªI
"
AVERTISMENT
Airbagul frontal se declan-
şează la şocuri mai puterni-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
nare.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
112
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 113
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
PORNIREA MOTORULUI .................................................................. 114
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
PARCAREA VEHICULULUI .................................................................. 116
UTILIZAREA CUTIEI DE VITEZE MANUALE .............................. 116
RECOMANDĂRI LEGATE DE ÎNCĂRCARE .............................. 117
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
REDUCEREA COSTURILOR DE EXPLOATARE ............................ 118
ANVELOPE DE IARNĂ ........................................................................ 123
LANŢURI ANTIDERAPANTE ............................................................ 123
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
PERIOADE DE LUNGĂ STAŢIONARE .......................................... 124
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
113
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 114
!
Când opriţi motorul, nu lăsaţi
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
"
AVERTISMENT
!
Vă recomandăm ca, în timpul r aşteptaţi ca martorii de avertizare Y şi
perioadei iniţiale, să nu con- Rularea motorului în spaţii m să se stingă. Cu cât este mai fierbinte
duceţi la performanţele maxi- închise este extrem de peri- motorul, cu atât martorii se vor stinge
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
me ale vehiculului (de exem- culoasă. Motorul consumă oxigen şi mai repede;
plu: accelerare excesivă, distanţe lungi produce monoxid de carbon care este
parcurse la viteză foarte mare, frâ- r apăsaţi complet pedala de ambreiaj fără a
un gaz deosebit de toxic şi letal. atinge pedala de acceleraţie;
nare bruscă etc.).
ÎN SITUAÞII DE
"
AVERTISMENT
diat ce porneşte motorul.
Reţineţi că servofrâna şi ser-
vodirecţia nu sunt operaţio-
nale înainte de pornirea motorului, de
SPECIFICAÞII
114
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 115
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
înainte de a repeta pornirea. Rotiţi cheia de contact în poziţia STOP în
Procedaţi după cum urmează: timp ce motorul funcţionează la ralanti.
Dacă, atunci când cheia de contact se află în
poziţia MAR, martorul de avertizare de pe r plecaţi de pe loc lent, lăsând motorul să IMPORTANT După o conducere prelungită,
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
tabloul de bord Y rămâne aprins împreună ruleze la turaţie medie. Nu acceleraţi va trebui să lăsaţi motorul să “îşi revină” îna-
cu martorul de avertizare m, rotiţi cheia în brusc; inte de a-l opri, rulându-l la ralanti pentru a
poziţia STOP şi apoi înapoi în poziţia MAR; permite scăderea temperaturii din comparti-
r primii kilometri, nu conduceţi la perfor- mentul motorului.
dacă martorii de avertizare rămân aprinşi,
manţe maxime. Aşteptaţi până ce indica-
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
încercaţi celelalte chei furnizate împreună cu
CORECTÃ
torul de temperatură a lichidului de răcire
vehiculul.
începe să se mişte.
IMPORTANT Dacă martorul de avertizare de
pe tabloul de bord Y rămâne aprins, contac-
!
O apăsare bruscă a pedalei
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
taţi imediat o Reprezentanţă Fiat. de acceleraţie înainte de a
opri motorul nu va avea
IMPORTANT Nu lăsaţi niciodată cheia de
niciun efect practic, ci va duce
contact în poziţia MAR când motorul este
!
Reţineţi că servofrâna şi ser - la consum inutil de combustibil şi la
oprit.
ÎN SITUAÞII DE
vodirecţia nu sunt operaţio- deteriorarea, în special, a motoarelor
URGENÞÃ
nale înainte de pornirea mo- cu turbocompresor.
torului, de aceea este necesar
mai mult efort decât de obicei pentru
acţionarea pedalei de frână şi a
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
!
Martorul de avertizare m volanului.
va clipi timp de 60 de secunde
la pornire sau în timpul acţio-
nării prelungite a starterului
SPECIFICAÞII
pentru a indica o eroare a sistemului
TEHNICE
!
de încălzire a bujiilor de preîncălzire. Nu porniţi niciodată brusc mo-
Puteţi conduce vehiculul ca de obicei torul prin împingerea, tractarea
dacă motorul porneşte, dar trebuie să sau deplasarea liberă pe pantă
contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât a vehiculului, deoarece astfel
combustibilul poate pătrunde în siste-
INDEX
mai curând posibil.
mul de eşapament catalitic, cauzând
deteriorarea iremediabilă a acestuia.
115
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 116
COMENZI
VITEZE MANUALE
BORD ªI
fig. 1 F0N0073m
CORECTÃ
Nu lăsaţi cheia în contact, pentru a împiedica viteze apăsându-l uşor spre dreapta pentru a
descărcarea bateriei. Scoateţi întotdeauna cheia Când maneta frânei de mână este trasă în sus împiedica angajarea accidentală a treptei 4.
din contact când părăsiţi vehiculul. şi cheia de contact se află în poziţia MAR, Procedaţi în acelaşi mod pentru trecerea din
martorul de avertizare x de pe tabloul de treapta 6 în treapta 5 de viteză.
AVERTIZARE
"
MARTORI ªI
AVERTISMENT
MESAJE DE
Maneta frânei de mână este localizată în Apăsaţi pedala de frână în timp ce realizaţi
partea stângă a scaunului şoferului. această operaţie pentru a împiedica deplasa-
Trageţi frâna de mână în sus până când vehicu- rea accidentală a vehiculului.
lul nu mai poate fi deplasat. Patru sau cinci cli- IMPORTANT Trageţi frâna de mână numai
SPECIFICAÞII
conform indicaţiilor de mai sus, contactaţi o Re- blocarea punţii spate şi ca o consecinţă, dera-
prezentanţă Fiat pentru reglarea frânei de mână. parea laterală a vehiculului.
116
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 117
RECOMANDÃRI LEGATE DE
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
ÎNCÃRCARE
BORD ªI
Loviturile sau frânările bruş-
te pot duce la deplasarea în-
Versiunea Fiat Ducato pe care o conduceţi a cărcăturii, fapt ce poate periclita si-
fost proiectată şi omologată pe baza unor guranţa şoferului şi pasagerilor: înain-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
sarcini maxime (vezi tabelele „Sarcini maxi- te de a porni de pe loc, asiguraţi-vă că
me“ din secţiunea „Specificaţii tehnice“): gre- încărcătura este corect asigurată cu
utate la gol; sarcină utilă; greutate totală; greu- ajutorul inelelor din podea, special
tate totală pe punte faţă; greutate totală pe proiectate pentru a fixa bagajele. Fo-
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 2 F0N0074m
punte spate; greutate remorcabilă. losiţi cabluri metalice, funii sau chingi
CORECTÃ
suficient de rezistente, care să suporte
Pentru a aduce schimbătorul de viteze în po- greutatea încărcăturii ce trebuie fi-
ziţia R (marşarier) din punctul neutru, proce- xată.
"
daţi astfel: ridicaţi inelul A de sub buton şi si- AVERTISMENT
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
multan deplasaţi schimbătorul de viteze spre Toate aceste limite trebuie
stânga şi apoi înainte. avute în vedere şi, sub nici o
formă NU TREBUIE DEPĂŞITE NI-
CIODATĂ. În special, greutatea maxi-
"
AVERTISMENT
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
mă admisă pe puntea faţă şi spate nu
Pentru a schimba corect vi-
"
trebuie niciodată depăşită când aran- AVERTISMENT
tezele trebuie să apăsaţi Când vehiculul se află pe o
jaţi încărcătura în vehicul (mai ales
complet pedala de ambreiaj. De aceea rampă abruptă/un drum în-
pentru vehicule versiune specială).
este esenţial să nu se afle nimic sub
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
clinat pe lateral, chiar dacă este sta-
pedale: asiguraţi-vă că deplasarea pe- ţionar, încărcătura care nu este corect
dalelor nu poate fi afectată de covo- asigurată poate cădea în exterior la
raşe şi că acestea sunt bine întinse. deschiderea uşii laterale/uşilor din
IMPORTANT Greutatea maximă admisă pe
spate.
SPECIFICAÞII
inelul de ancorare marfă este de 500 kg;
TEHNICE
greutatea maximă admisă pe partea laterală a
!
Nu conduceţi ţinând mâna pe
caroseriei este de 150 kg.
schimbătorul de viteze deoa-
rece forţa de apăsare, chiar
dacă este uşoară, poate condu-
INDEX
ce, în timp, la uzura prematură a com-
ponentelor interne ale cutiei de viteze.
117
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 118
"
AVERTISMENT
schiuri
PLANªA DE
COMENZI
DE EXPLOATARE
BORD ªI
ajutorul inelelor de ancorare a încăr- culului şi să reduceţi cantitatea de emisii to- velul consumului. Când este necesar transpor-
căturii. Chiar dacă respectaţi aceste xice eliberate în atmosferă. tul unor obiecte deosebit de voluminoase, vă
precauţii, riscul producerii unui incen- recomandăm să utilizaţi o remorcă.
diu în caz de accident este mai mare. CONSIDERAŢII GENERALE
Dispozitive electrice
UTILIZAREA
CORECTÃ
r în sfârşit, trebuie să ştiţi că modul în care portbagaj. Greutatea vehiculului (în special la
vehiculul se deplasează este influenţat de conducerea în oraş) ca şi diversele echipări Spoilere
greutatea pe care o transportă. În special, suplimentare afectează în mare măsură con-
Utilizarea de articole aerodinamice necertifi-
distanţa de frânare creşte, mai ales la sumul şi stabilitatea.
cate poate influenţa puternic rezistenţa ae-
INDEX
118
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 119
PLANªA DE
COMENZI
Accelerarea violentă, crescând numărul de
BORD ªI
Pornire turaţii, va afecta în mod deosebit consumul şi NOTE IMPORTANTE
Nu încălziţi motorul când vehiculul staţionea- emisiile: accelerarea trebuie să fie treptată şi
Pentru tractarea rulotelor sau a remorcilor,
ză sau la viteze mari/mici: în acest mod, moto- nu trebuie să depăşească cuplul maxim.
vehiculul trebuie să fie echipat cu cârlig de
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
rul se va încălzi treptat, crescând consumul de tractare certificat şi sistem electric adecvat.
combustibil şi emisiile. Trebuie să porniţi ime- CONDIŢII DE UTILIZARE Instalarea trebuie realizată de personal specia-
diat, lin şi să evitaţi turaţiile mari; astfel moto- lizat care eliberează un document special pen-
rul se va încălzi mult mai repede. Pornire la rece tru circulaţia pe şosele.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
Acţiuni inutile Călătoriile scurte şi pornirile la rece frecvente Instalaţi orice oglinzi retrovizoare speciale
nu permit motorului să atingă temperatura şi/sau suplimentare impuse de lege.
Evitaţi accelerarea când aşteptaţi la semafoare
optimă de operare. Aceasta conduce la o
sau înainte de a opri motorul. Aceasta şi de- Reţineţi că, la tractarea unei remorci, pantele
creştere semnificativă a nivelului de consum
breierea dublă nu au absolut niciun sens pen-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
abrupte sunt mai dificil de urcat, distanţa de
MESAJE DE
(de la +15 până la +30% în ciclu urban) şi a
tru vehiculele moderne şi de asemenea cresc frânare creşte, iar depăşirea durează mai mult,
emisiilor de substanţe nocive.
consumul şi poluarea. în funcţie de greutatea totală.
Condiţiile de trafic şi Treceţi într-o treaptă inferioară când coborâţi
Selectare treaptă de viteză
ÎN SITUAÞII DE
starea drumului
URGENÞÃ
o pantă, evitând astfel folosirea permanentă a
Imediat ce condiţiile de trafic şi şoseaua per-
Consumul ridicat de combustibil este în pri- frânei.
mit acest lucru, treceţi într-o treaptă de viteză
superioară. Utilizarea unei trepte de viteză in- mul rând asociat cu traficul intens, de exemplu Greutatea pe care o exercită remorca asupra
ferioare pentru a obţine performanţe excep- în cazul coloanelor de vehicule, când utilizează vehiculului reduce cu aceeaşi valoare capacita-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
ţionale conduce la creşterea consumului. frecvent treptele inferioare de viteză sau în tea de încărcare reală a acestuia. Pentru a vă
oraşe cu multe semafoare. De asemenea, asigura că greutatea maximă tractabilă nu este
Similar, utilizarea improprie a unei trepte su- şoselele de munte cu serpentine şi suprafeţele depăşită (prevăzută în talon), trebuie să ţineţi
perioare conduce la creşterea consumului, de drum cu denivelări pot afecta consumul de cont de remorca încărcată complet, inclusiv
emisiilor şi a uzurii motorului. combustibil.
SPECIFICAÞII
accesoriile şi bunurile personale.
TEHNICE
Viteză maximă Blocaje în trafic
Consumul de combustibil creşte considerabil În timpul blocajelor de trafic prelungite (tre-
odată cu viteza. Evitaţi frânarea şi accelerarea ceri de nivel), motorul ar trebui oprit.
INDEX
superflue, care reprezintă costuri superioare
cu combustibilul, dar şi legate de emisii.
119
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 120
Nu depăşiţi limitele de viteză ale ţării în care INSTALAREA CÂRLIGULUI DE O frână electrică trebuie alimentată direct de
conduceţi. În orice caz nu depăşiţi 100 km/h. REMORCARE la baterie, printr-un cablu cu secţiunea de
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
"
AVERTISMENT doar la cablul de alimentare pentru frâna
plinească cerinţele curente ale Directivei
Sistemul ABS cu care este electrică şi la cablul pentru iluminatul interior,
94/20/CE cu amendamentele ulterioare.
UTILIZAREA
CORECTÃ
"
AVERTISMENT pentru controlul lămpilor exterioare ale
În niciun caz sistemul de frâ- remorcii.
nare al vehiculului nu trebu-
ÎNTREÞINEREA
morcare.
INDEX
120
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 121
Diagrama de instalare -
Versiune Furgone fig. 3
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Structura cârligului de tractare trebuie fixată
în punctele indicate de simbolul Ø utilizând în
DE SIGURANÞÃ
total 6 şuruburi M8 şi 4 şuruburi M12.
DISPOZITIVE
M12
Orificiu
Existing existent
hole
Contraplăcile interne trebuie să aibă o gro-
M12 sime de minimum 5 mm.
Orificiu
Existing existent
hole
A VEHICULULUI
SARCINA MAXIMĂ PE BILA CÂRLIGULUI
încărcat
UTILIZAREA
CORECTÃ
laden
DE TRACTARE 120 kg.
"
AVERTISMENT
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
M8 (3x)
După fixare, găurile pentru
Piuliţă
Existingexistentă
nut şuruburi vor fi etanşate pen-
tru a împiedica pătrunderea gazelor
ÎN SITUAÞII DE
de eşapament.
URGENÞÃ
CârligStandard
de tractare
towstandard
ball
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
lor indicate în fig. 3a.
M8 (3x)
Piuliţă
Existingexistentă
nut
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
M12
Orificiu
Existing existent
hole fig. 3a F0N0192m
fig. 3
121
F0N0189m
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 122
COMENZI
BORD ªI
fig. 4
Un cârlig special pentru versiunile Cabinato
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
"
AVERTISMENT
După fixare, găurile pentru
şuruburi vor fi etanşate pen-
tru a împiedica pătrunderea gazelor
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
de eşapament.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Reprezentanţa Fiat vă va oferi cu plăcere sfa- mic decât cel care poate fi atins de vehicul Utilizarea lanţurilor antiderapante trebuie să
turi privind cele mai potrivite tipuri de anvelo- (crescut cu 5%), aşezaţi o etichetă în habitaclu, respecte reglementările locale.
pe corespunzătoare cerinţelor clientului. într-un loc vizibil pentru şofer, care arată
Lanţurile antiderapante trebuie aplicate doar
DE SIGURANÞÃ
viteza maximă permisă cu anvelope de iarnă
DISPOZITIVE
Caracteristicile de iarnă ale acestor anvelope (conform Directivei CE). pe roţile motrice (roţile faţă). Vă recomandăm
sunt reduse considerabil dacă adâncimea să utilizaţi lanţuri antiderapante Lineaccessori
benzii de rulare este sub 4 mm. În acest caz, Toate cele patru anvelope trebuie să fie iden- Fiat.
anvelopele trebuie înlocuite. tice (marcă şi bandă de rulare) pentru a oferi
A VEHICULULUI
siguranţă de conducere adecvată şi o mai Verificaţi tensionarea lanţurilor după primii
UTILIZAREA
CORECTÃ
Datorită caracteristicilor anvelopelor de iar- bună manevrabilitate. câţiva metri parcurşi.
nă, în condiţii normale sau în timpul călă-
Reţineţi că nu este recomandabil să modificaţi IMPORTANT Cu lanţuri antiderapante, apăsaţi
toriilor lungi pe autostradă, performanţa aces-
direcţia de rotaţie a anvelopelor. cu mare grijă pedala de acceleraţie pentru a
tor anvelope este mai scăzută decât cea a an-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
preveni sau limita cât de mult posibil patinarea
MESAJE DE
velopelor normale. De aceea, este necesară
roţilor motrice, ceea ce ar putea cauza rupe-
limitarea utilizării acestora la scopurile pentru
rea lanţurilor, având ca rezultat deteriorarea
care sunt certificate.
"
AVERTISMENT caroseriei sau a componentelor mecanice.
ÎN SITUAÞII DE
Viteza maximă cu anvelope
IMPORTANT Utilizaţi lanţuri antiderapante
URGENÞÃ
de iarnă cu marcaj “Q” este
cu dimensiune redusă.
160 km/h; 190 km/h cu anvelope cu
marcaj “T” şi 210 km/h cu anvelope cu
marcaj H.Trebuie întotdeauna respec-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
tate cu stricteţe limitele de viteză pre-
cizate în Codul rutier.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
123
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 124
COMENZI
STAÞIONARE
BORD ªI
# antiderapante. Nu depăşiţi Dacă vehiculul este lăsat inactiv pentru mai roseria vehiculului;
mult de o lună, va trebui să ţineţi cont de ur-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
124
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 125
M A R T O R I ª I M E S A J E D E AV E R T I Z A R E
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
AVERTISMENTE GENERALE .............................................................. 126 DEFECŢIUNE SISTEM ESP - ASR ...................................................... 133
NIVEL SCĂZUT AL LICHIDULUI DE FRÂNĂ ............................126 FILTRU DE PARTICULE DIESEL ÎNFUNDAT ................................133
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
FRÂNA DE MÂNĂ TRASĂ .................................................................. 126 UZURA PLĂCUŢE DE FRÂNĂ.......................................................... 133
DEFECŢIUNE AIRBAG ..........................................................................127 DEFECŢIUNE SISTEM HILL HOLDER
TEMPERATURĂ RIDICATĂ A LICHIDULUI DE (ASISTENŢĂ LA PORNIRE DIN RAMPĂ) ....................................133
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
RĂCIRE MOTOR......................................................................................127 DEFECŢIUNE SENZOR PARCARE .................................................. 134
BATERIE DESCĂRCATĂ ......................................................................128 LUMINI POZIŢIE ŞI DE ÎNTÂLNIRE ................................................ 134
NIVEL SCĂZUT AL PRESIUNII ULEIULUI ....................................128 SISTEM “FOLLOW ME HOME” .......................................................... 134
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ULEI UZAT ................................................................................................ 128 PROIECTOARE CEAŢĂ ........................................................................ 134
ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ A UŞILOR .......................................... 129 SEMNALIZATOR DE DIRECŢIE PARTEA STÂNGĂ.................. 134
CENTURILE DE SIGURANŢĂ NU SUNT FIXATE....................129 SEMNALIZATOR DE DIRECŢIE PARTEA DREAPTĂ................135
ÎN SITUAÞII DE
DEFECŢIUNE SISTEM EBD..................................................................129 CRUISE CONTROL ............................................................................ 135
URGENÞÃ
DEFECŢIUNE SISTEM INJECŢIE........................................................ 130 LUMINI DE DRUM ..................................................................................135
AIRBAG PASAGER DEZACTIVAT .................................................... 130 SISTEM ASR ..............................................................................................135
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SISTEM ABS INEFICIENT ......................................................................130 DEFECŢIUNE SERVODIRECŢIE ........................................................ 135
REZERVĂ DE COMBUSTIBIL.............................................................. 130 POSIBILĂ PREZENŢĂ A GHEŢII PE ŞOSEA ................................136
ÎNCĂLZIRE BUJII INCANDESCENTE .......................................... 131 AUTONOMIE LIMITATĂ ......................................................................136
SPECIFICAÞII
DEFECŢIUNE ÎNCĂLZIRE BUJII INCANDESCENTE .............. 131 LIMITA DE VITEZĂ DEPĂŞITĂ .......................................................... 136
TEHNICE
APĂ ÎN FILTRUL DE MOTORINĂ .................................................... 131 NIVEL LICHID DE RĂCIRE MOTOR .............................................. 136
DEFECŢIUNE SISTEM PROTECŢIE VEHICUL FIAT CODE ....131 PLAN DE ÎNTREŢINERE ......................................................................136
DEFECŢIUNE LUMINI EXTERIOARE.............................................. 132 DEFECŢIUNE SUSPENSII PNEUMATICE ...................................... 136
INDEX
STOPURI CEAŢĂ .................................................................................... 132 DEFECŢIUNE TRANSMISIE AUTOMATĂ/
INDICAŢIE DEFECŢIUNE GENERALĂ ........................................132 TEMPERATURĂ MAXIMĂ ULEI CUTIE DE VITEZE .................. 136
125
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 126
x LICHIDULUI DE
PLANªA DE
COMENZI
AVERTIZARE
BORD ªI
Aprinderea martorului de avertizare este în- TRASĂ (roşu) sează, se va auzi şi semnalul sonor.
soţită de un mesaj specific şi/sau de un semnal IMPORTANT Dacă martorul de avertizare se
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
sonor, dacă tabloul de bord dispune de aceste aprinde în timpul deplasării, verificaţi dacă frâ-
martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre-
funcţii. Aceste indicaţii sunt concise şi de na de mână nu este trasă.
bui să se stingă după câteva secunde.
UTILIZAREA
una specificaţiile prezentate în această lichidului de frână din rezervor scade sub ni-
secţiune. velul minim datorită posibilelor scurgeri din
circuit.
IMPORTANT Indicaţiile defecţiunilor afişate
ÎN SITUAÞII DE
sunt împărţite în două categorii: defecţiuni La anumite versiuni, este afişat mesajul de-
URGENÞÃ
"
AVERTISMENT
Defecţiunile mai puţin grave sunt indicate
Dacă martorul de avertizare
de un “ciclu” de avertizare limitat.
x se aprinde în timpul mer-
Ciclul de avertizare pentru ambele categorii sului (la anumite versiuni împreună cu
SPECIFICAÞII
de defecţiuni poate fi oprit prin apăsarea bu- afişarea unui mesaj), opriţi imediat
TEHNICE
126
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 127
"
AVERTISMENT
¬ (roşu) RIDICATĂ A
PLANªA DE
ç
COMENZI
BORD ªI
Dacă la rotirea cheii de con-
tact în poziţia MAR, marto-
LICHIDULUI DE
La rotirea cheii de contact în RĂCIRE MOTOR (roşu)
poziţia MAR, martorul de avertizare se aprin- rul de avertizare ¬ nu se aprinde sau
rămâne aprins în timpul conducerii,
DE SIGURANÞÃ
de, dar ar trebui să se stingă după câteva se-
DISPOZITIVE
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
cunde. este posibil să existe o defecţiune la
martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre-
sistemele de siguranţă; în acest caz,
Martorul de avertizare rămâne aprins, lumi- bui să se stingă după câteva secunde.
este posibil ca airbagurile sau dispozi-
nând continuu dacă există o defecţiune a sis- tivele de pretensionare să nu se de- Martorul de avertizare se aprinde când mo-
A VEHICULULUI
temului airbag.
UTILIZAREA
clanşeze în caz de impact sau, într-un torul este supraîncălzit.
CORECTÃ
La anumite versiuni, este afişat mesajul de- număr mic de cazuri, se pot declanşa
Dacă martorul de avertizare se aprinde, pro-
dicat. accidental. Contactaţi Reprezentanţa
cedaţi astfel:
Fiat pentru a verifica sistemul.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
r condiţii normale de conducere:
MESAJE DE
opriţi vehiculul, opriţi motorul şi verificaţi
dacă nivelul apei în rezervor nu a ajuns
sub marcajul MIN. În caz contrar, aşteptaţi
ÎN SITUAÞII DE
câteva secunde pentru a permite răcirea
URGENÞÃ
motorului, apoi deşurubaţi încet şi cu
"
AVERTISMENT
atenţie capacul, adăugaţi lichid de răcire şi
Defectarea martorului de
verificaţi dacă nivelul acestuia scade sub
aver tizare ¬ (martorul de semnele MIN şi MAX din rezervor. Veri-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
avertizare stins) este indicată şi de cli- ficaţi vizual prezenţa unor eventuale scur-
pirea pentru mai mult de 4 secunde geri. Dacă, la repornire, lampa de averti-
(cât este normal) a martorului de zare se aprinde din nou, contactaţi o Re-
aver tizare F pentru dezactivare air- prezentanţă Fiat.
bag frontal pasager.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
127
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 128
r condiţii grele (de exemplu: tractarea NIVEL SCĂZUT AL După această primă indicaţie, la fiecare por-
unei remorci în rampă, cu vehiculul com- PRESIUNII ULEIULUI nire a motorului, martorul de avertizare
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
plet încărcat): reduceţi viteza, dacă marto- v v va începe să clipească timp de circa 60
(roşu)
rul de avertizare rămâne aprins, opriţi de secunde şi apoi la fiecare două ore până la
vehiculul. Aşteptaţi 2 sau 3 minute, lăsând ULEI UZAT (roşu) schimbarea uleiului.
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
"
lul corespunzător al lichidului de răcire Nivel scăzut presiune ulei de AVERTISMENT
aşa cum este descris anterior. motor Dacă martorul de avertizare
UTILIZAREA
CORECTÃ
v clipeşte, contactaţi
IMPORTANT În condiţii grele de utilizare a La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, imediat o Reprezentanţă Fiat pentru
vehiculului, lăsaţi motorul să funcţioneze, uşor martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre- schimbarea uleiului, urmată de stinge-
accelerat, timp de câteva minute înainte de a bui să se stingă imediat ce motorul porneşte. rea martorului de avertizare de pe ta-
îl opri.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
bloul de bord.
La anumite versiuni, este afişat mesajul de-
La anumite versiuni, este afişat mesajul dedi- dicat.
cat.
ÎN SITUAÞII DE
"
AVERTISMENT
BATERIE
URGENÞÃ
128
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 129
´ INCOMPLETĂ A
< SIGURANŢĂ NU
x > SISTEM EBD
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
UŞILOR/BLOCARE SUNT FIXATE (roşu) (roşu)
COMPARTIMENT DE (portocaliu)
ÎNCĂRCARE (roşu) Martorul de avertizare de pe tabloul de bord
DE SIGURANÞÃ
se aprinde cu lumină continuă, cu vehiculul
DISPOZITIVE
Aprinderea simultană a martorilor de averti-
La anumite versiuni, martorul de avertizare se staţionar, dacă centura de siguranţă a şoferului zare x şi > în timp ce motorul rulează in-
aprinde atunci când una sau mai multe uşi nu nu este fixată corect. Când vehiculul se află în dică o defecţiune a sistemului EBD sau faptul
sunt corect închise. mişcare, martorul de avertizare va clipi simul- că sistemul nu este disponibil; în acest caz, frâ-
tan cu declanşarea semnalului sonor dacă
A VEHICULULUI
narea puternică poate conduce la blocarea
UTILIZAREA
La anumite versiuni pe ecran va fi afişat un
CORECTÃ
centura de siguranţă a şoferului nu este fixată prematură a roţilor spate, cu riscul de derapa-
mesaj dedicat când uşa faţă stânga/dreapta sau corect. Alarma sonoră S.B.R (Sistem avertiza- re. Conduceţi cu grijă extremă până la cea mai
uşile spate sunt deschise. re centură de siguranţă nefixată) poate fi anu- apropiată Reprezentanţă Fiat pentru verifica-
Se va declanşa un semnal sonor când una din lată de către o Reprezentanţă Fiat. La anumite rea sistemului.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
uşi este deschisă şi vehiculul se află în mişcare. versiuni, sistemul poate fi reactivat de la me-
niul de setare. La anumite versiuni, este afişat mesajul de-
dicat.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
129
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 130
U INJECŢIE (portocaliu)
F DEZACTIVAT
> INEFICIENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
(portocaliu) (portocaliu)
În condiţii normale, la rotirea (dacă există în dotare)
cheii de contact în poziţia MAR, martorul de La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre-
DISPOZITIVE
re care ar putea cauza creşterea nivelului de tiv 4 secunde, clipeşte timp de alte 4 secunde totuşi fără potenţialul oferit de sistemul ABS.
emisii de eşapament, posibilă scădere a per- şi apoi se va stinge. Vă recomandăm să conduceţi cu atenţie şi să
formanţei, manevrabilitate dificilă şi nivel contactaţi obligatoriu o Reprezentanţă Fiat.
ridicat al consumului.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
"
AVERTISMENT
În aceste condiţii este posibilă continuarea Martorul de avertizare F REZERVĂ DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
călătoriei, dar fără solicitarea motorului sau indică şi defecţiuni ale mar - COMBUSTIBIL
rularea la turaţii mari. În orice caz, contactaţi torului de avertizare ¬. Acestea sunt ç (portocaliu)
o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil. indicate de clipirea intermitentă, mai
mult de 4 secunde, a martorului de La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
verificarea sistemului.
130
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 131
PLANªA DE
COMENZI
m
BORD ªI
(versiuni multijet - (versiuni multijet - FIAT CODE (portocaliu)
portocaliu) portocaliu)
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
DE SIGURANÞÃ
martorul de avertizare va clipi o dată şi apoi
DISPOZITIVE
DEFECŢIUNE BUJII La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
INCANDESCENTE martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre- se va stinge.
(versiuni multijet - bui să se stingă după câteva secunde. Martorul de avertizare aprins cu lumină con-
portocaliu) Martorul de avertizare se aprinde dacă există tinuă cu cheia de contact în poziţia MAR; in-
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
apă în filtrul de motorină. dică:
CORECTÃ
Încălzire bujii incandescente
La anumite versiuni, este afişat mesajul de- r posibilă defecţiune (vezi „Sistemul Fiat
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, dicat. CODE“ din secţiunea „Planşa de bord şi
martorul de avertizare se aprinde, dar se stin- comenzi“);
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ge când bujiile incandescente ating tempera- r posibilă tentativă de furt cu declanşarea
tura presetată. Porniţi imediat motorul după alarmei; în acest caz martorul de averti-
stingerea martorului de avertizare. zare se va stinge după circa 10 secunde.
!
Prezenţa apei în circuitul de
ÎN SITUAÞII DE
IMPORTANT Dacă temperatura ambiantă combustibil poate cauza de- Dacă în timp ce motorul funcţionează, marto-
URGENÞÃ
este foarte ridicată, martorul de avertizare ră- teriorarea gravă a întregului rul de avertizare Y clipeşte, aceasta înseam-
mâne aprins un timp foarte scurt. sistem de injecţie şi funcţiona- nă că vehiculul nu este protejat de dispozitivul
rea defectuoasă a motorului. Dacă de inhibare a pornirii (vezi „Sistemul Fiat
ÎNTREÞINEREA
Defecţiune încălzire bujii martorul de avertizare c se aprinde
VEHICULULUI
CODE“ din secţiunea „Planşa de bord şi
incandescente (la anumite versiuni împreună cu me- comenzi“).
sajul de pe display), contactaţi Repre-
Contactaţi Reprezentanţa Fiat pentru a intro-
Martorul de avertizare se aprinde când există zentanţa Fiat cât mai curând posibil
duce în memoria sistemului toate cheile.
o defecţiune a sistemului de încălzire a bujiilor pentru eliminarea apei din sistem. Da-
SPECIFICAÞII
TEHNICE
incandescente. Contactaţi o Reprezentanţă că indicaţiile de mai sus apar imediat
Fiat cât mai curând posibil. după alimentarea cu combustibil, pro-
babil că în combustibilul alimentat se
La anumite versiuni, este afişat mesajul de-
afla apă: opriţi imediat motorul şi
dicat.
contactaţi o Reprezentanţă Fiat.
INDEX
131
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 132
W EXTERIOARE
è DEFECŢIUNE (versiuni cu display
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
dintre următoarele lămpi este defectă: rele situaţii. de când senzorul de ploaie este defect. Con-
DISPOZITIVE
– stopurile de ceaţă
CORECTÃ
132
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 133
PLANªA DE
COMENZI
h
BORD ªI
ÎNFUNDAT în dotare) (portocaliu)
Martorul de avertizare de pe ca-
Martorul de avertizare se aprinde când filtrul DEFECŢIUNE SISTEM dran se aprinde dacă plăcuţele de frână faţă
DE SIGURANÞÃ
de particule pentru motorină este colmatat, sunt uzate; în acest caz schimbaţi-le cât mai
DISPOZITIVE
HILL HOLDER
iar condiţiile de conducere nu permit activa- (ASISTENŢĂ LA curând posibil.
rea automată a procedurii de regenerare. PORNIRE DIN RAMPĂ) La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.
Pentru a face posibilă procedura de curăţare, (dacă există în dotare)
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
continuaţi să conduceţi vehiculul până la stin- (portocaliu)
CORECTÃ
gerea martorului de avertizare.
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR,
Display-ul va arăta mesajul dedicat. martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre-
bui să se stingă după câteva secunde.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Defecţiune sistem ESP - ASR
ÎN SITUAÞII DE
Dacă martorul de avertizare nu se stinge sau
URGENÞÃ
rămâne aprins în timpul deplasării împreună cu
ledul butonului ASR, contactaţi o Reprezentan-
ţă Fiat.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.
Note Dacă martorul de avertizare clipeşte în
timpul deplasării, înseamnă că sistemul ESP
este activat.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
Defecţiune sistem Hill Holder
Martorul de avertizare se aprinde dacă siste-
mul Hill Holder s-a defectat. Contactaţi o Re-
INDEX
prezentanţă Fiat cât mai curând posibil.
La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.
133
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 134
t
COMENZI
3
BORD ªI
Martorul de avertizare se aprinde când acest torul dreapta, când este apăsat butonul lumi-
dispozitiv este activat (vezi „Sistem Follow Me nilor de avarie.
Home“ din secţiunea „Planşa de bord şi
ÎN SITUAÞII DE
comenzi“).
URGENÞÃ
134
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 135
PLANªA DE
1
COMENZI
BORD ªI
DREAPTĂ
(verde - intermitent) Martorul de avertizare se aprinde La rotirea cheii de contact în po-
când sunt aprinse luminile de drum. ziţia MAR, martorul de avertizare de pe
DE SIGURANÞÃ
cadran se aprinde, dar ar trebui să se stingă
DISPOZITIVE
Martorul de avertizare se aprinde când mane-
ta de comandă a indicatorului de direcţie este SISTEM ASR (dacă după câteva secunde.
deplasată în sus sau, împreună cu indicatorul există în dotare)
stânga, când este apăsat butonul luminilor de V (portocaliu)
Dacă martorul de avertizare rămâne aprins
împreună cu mesajul de pe display şi se aude
A VEHICULULUI
avarie. şi un semnal sonor, sistemul de asistenţă la
UTILIZAREA
CORECTÃ
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, viraje este dezactivat, iar manevrarea volanului
CRUISE CONTROL martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre- se va face cu mai mult efort; luarea virajelor
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
aprinde. Martorul de avertizare clipeşte când
La rotirea cheii de contact în poziţia MAR sistemul ASR intervine, pentru a atenţiona şo-
martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre- ferul că sistemul este adaptat condiţiilor de
bui să se stingă după câteva secunde. aderenţă la suprafaţa de rulare.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Martorul de avertizare de pe tabloul de bord Aprinderea martorului de avertizare simultan
se aprinde la rotirea inelului striat al sistemului cu afişarea mesajului pe ecran şi declanşarea
Cruise Control în poziţia ON. semnalului sonor, indică şi o defecţiune la sis-
temul ASR. În acest caz, contactaţi o Repre-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat. zentanţă Fiat, cât mai curând posibil.
Mesajele sunt afişate când sistemul ASR este
activat/dezactivat manual (vezi „Sistemul ASR“
din secţiunea „Planşa de bord şi comenzi“).
SPECIFICAÞII
TEHNICE
În cazul versiunilor echipate doar cu sistem
ASR, la dezactivare (ASR OFF) martorul de
avertizare va rămâne întotdeauna aprins.
INDEX
135
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 136
COMENZI
BORD ªI
lichidului de răcire motor din radiator scade temperatura exterioară ajunge la 3°C sau sca-
DISPOZITIVE
sub nivelul minim. La rotirea cheii de contact în poziţia MAR de sub această temperatură pentru a avertiza
martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre- şoferul asupra posibilei prezenţe a gheţii pe
PLAN DE bui să se stingă după câteva secunde. şosea.
õ ÎNTREŢINERE
UTILIZAREA
50 km.
URGENÞÃ
martorul de avertizare se aprinde, dar ar tre- Display-ul va arăta mesajul dedicat când vehi-
bui să se stingă după câteva secunde. culul depăşeşte limita de viteză setată (vezi
„Display multifuncţional“ din secţiunea „Plan-
Martorul de avertizare începe să clipească şa de bord şi comenzi“).
(împreună cu afişarea mesajului dedicat şi
SPECIFICAÞII
TEHNICE
136
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 137
ÎN SI TUAÞ II DE UR GE NÞÃ
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
PORNIREA MOTORULUI .................................................................. 138
DACĂ O ANVELOPĂ ARE PANĂ .................................................... 139
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
TRUSĂ DE REPARARE RAPIDĂ ANVELOPE -
FIX & GO automat ..................................................................................143
CÂND ESTE NECESARĂ ÎNLOCUIREA UNUI BEC................148
VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ A
DACĂ SE ARDE UN BEC EXTERIOR ............................................ 150
DACĂ SE ARDE UN BEC INTERIOR.............................................. 154
DACĂ SE ARDE O SIGURANŢĂ ...................................................... 155
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
REÎNCĂRCAREA BATERIEI ................................................................ 165
RIDICAREA VEHICULULUI PE CRIC .............................................. 166
ÎN SITUAÞII DE
TRACTAREA VEHICULULUI .............................................................. 166
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
137
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 138
COMENZI
BORD ªI
fig. 1 F0N0075m
punctul de împământare, aşa cum se
CORECTÃ
Dacă bateria este descărcată, motorul poate fi blurile procedând în ordine inversă co-
pornit cu ajutorul unei baterii auxiliare de nectării.
aceeaşi capacitate sau capacitate puţin mai
mare decât cea descărcată. Dacă după câteva încercări motorul nu por-
ÎN SITUAÞII DE
"
AVERTISMENT
VEHICULULUI
nu produceţi scântei.
138
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 139
IMPORTANT Nu conectaţi direct bornele PORNIREA MOTORULUI PRIN DACÃ O ANVELOPÃ ARE
negative ale celor două baterii: scânteile ÎMPINGEREA VEHICULULUI
PLANªA DE
COMENZI
PANÃ
BORD ªI
rezultate ar putea aprinde gazul inflamabil din
baterie. Dacă cealaltă baterie este montată pe Nu porniţi niciodată brusc motorul (prin
un vehicul, nu permiteţi contactul accidental împingerea, tractarea sau deplasarea liberă pe
INSTRUCŢIUNI GENERALE
DE SIGURANÞÃ
între componentele metalice ale celor două pantă a vehiculului) deoarece astfel combusti-
DISPOZITIVE
vehicule. bilul poate pătrunde în sistemul de eşapament Înlocuirea anvelopelor şi utilizarea corectă a
catalitic, cauzând deteriorarea iremediabilă a cricului şi a roţii de rezervă necesită unele
acestuia. precauţii, aşa cum este menţionat mai jos.
VEHICULULUI
IMPORTANT Reţineţi că servofrâna şi servo-
UTILIZAREA
CORECTÃ A
direcţia nu sunt operaţionale înainte de porni-
rea motorului, de aceea este necesar mai mult
"
AVERTISMENT
efort decât de obicei pentru acţionarea peda-
lei de frână şi a volanului. Avertizaţi ceilalţi partici-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
panţi la trafic că vehiculul
staţionează, în conformitate cu regle-
mentările în vigoare: lumini de avarie,
triunghi reflectorizant etc. Toţi pasa-
ÎN SITUAÞII DE
gerii aflaţi la bord trebuie să părăseas-
URGENÞÃ
că vehiculul, în special dacă este foar -
te încărcat. Pasagerii trebuie să se în-
depărteze de şosea în timp ce se înlo-
ÎNTREÞINEREA
cuieşte roata. Trageţi frâna de mână.
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
139
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 140
Reţineţi:
" "
AVERTISMENT AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Roata de rezervă este speci- Cricul va fi utilizat doar pen- r greutatea cricului este de 4,5 kg;
fică vehiculului dumneavoas- tru înlocuirea roţilor vehicu-
tră, nu o utilizaţi pentru alte modele şi lului în a cărui dotare se află sau pen- r cricul nu necesită reglare;
nici nu utilizaţi roata de rezervă a tru modele similare. Nu trebuie utilizat
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
altor modele pentru vehiculul dum- în alte scopuri, cum ar fi de exemplu acesta trebuie înlocuit cu un cric nou;
neavoastră. Prezoanele roţilor sunt ridicarea vehiculelor de alte modele. În
specifice vehiculului dumneavoastră: niciun caz nu trebuie utilizat pentru r pentru acţionarea cricului nu se va folosi
nu le utilizaţi la alte modele şi nu executarea de reparaţii sub vehicul. nici o altă sculă decât manivela dedicată.
UTILIZAREA
"
AVERTISMENT
Remediaţi anvelopa cu pană
ÎN SITUAÞII DE
"
le instala: pentru că ar putea ieşi din AVERTISMENT
filet. Strângeţi corect capacul de
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
140
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 141
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 3 fig. 4 fig. 6
CORECTÃ A
F0N0193m F0N0194m F0N0163m
AVERTIZARE
MARTORI ªI
r opriţi vehiculul într-o poziţie care nu îm-
MESAJE DE
piedică traficul şi în care puteţi înlocui
roata în siguranţă. Terenul trebuie să fie
plan şi suficient de ferm;
ÎN SITUAÞII DE
r opriţi motorul şi trageţi frâna de mână;
URGENÞÃ
r selectaţi treapta 1 de viteză sau marşari-
erul;
fig. 5 F0N0186m
fig. 7 F0N0164m
r îmbrăcaţi jacheta reflectorizantă de sigu-
ÎNTREÞINEREA
ranţă (obligatorie prin lege în anumite
VEHICULULUI
r slăbiţi prezoanele o tură cu ajutorul cheii r avertizaţi-i pe cei aflaţi în apropiere că
ţări) înainte de a ieşi din vehicul;
de roţi; vehiculul urmează să fie ridicat. Ei trebuie
r avertizaţi ceilalţi participanţi la trafic că ve- să stea departe de vehicul şi să nu-l atingă
hiculul staţionează, în conformitate cu re- r rotiţi piuliţa inelată pentru a extinde
parţial cricul; până nu este coborât pe sol. Ridicaţi vehi-
glementările în vigoare (de exemplu: folo-
SPECIFICAÞII
culul pe cric.
TEHNICE
siţi triunghiul reflectorizant, luminile de r aşezaţi cricul în dreptul punctului de ridi-
avarie, etc …); care din apropierea roţii ce trebuie
r luaţi extensia şi cheia din trusa de scule schimbată; în punctele indicate în fig. 3.
care se află sub scaunul pasagerului (vezi Pentru versiunile cu ampatament scurt cu
„Spaţiu de depozitare localizat sub scau- cu treaptă mobilă cricul trebuie aşezat în
INDEX
nul pasagerului“ din secţiunea „Planşa de punctul indicat în fig. 4 şi trebuie direc-
bord şi comenzi“); ţionat corespunzător (la 45°) pentru a evi-
ta orice interferenţă cu treapta mobilă;
141
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 142
COMENZI
BORD ªI
fig. 7a F0N0165m
fig. 8 F0N0167m
CORECTÃ
142
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 143
TRUSÃ DE REPARARE
PLANªA DE
COMENZI
RAPIDÃ ANVELOPE - FIX &
BORD ªI
GO automat
DE SIGURANÞÃ
Trusa de reparare rapidă anvelope Fix & Go
DISPOZITIVE
automat include:
r sticla A care conţine soluţie de etanşare
şi este prevăzută cu:
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 9 fig. 9a
CORECTÃ A
F0N0168m F0N0224m
– ţeava de umplere B;
După finalizarea operaţiei: – eticheta C inscripţionată „max. 80
r luaţi roata cu anvelopa defectă, aşezaţi-o km/h“ pentru a fi amplasată într-o
poziţie vizibilă pentru şofer (pe planşa
AVERTIZARE
MARTORI ªI
în suport E-fig. 7 şi înşurubaţi butonul
MESAJE DE
D-fig. 7; de bord) după repararea anvelopei;
r ataşaţi cheia C-fig. 5 la extensie B-fig. 4 r broşura cu instrucţiuni (vezi fig. 11), pen-
şi rotiţi-o în sens orar pentru a ridica tru a fi utilizată pentru folosirea promptă
ÎN SITUAÞII DE
şi corectă a trusei de reparaţii rapide şi
URGENÞÃ
roata;
pentru a fi apoi înmânată personalului în-
sărcinat cu manipularea anvelopei repa-
fig. 9b F0N0223m
rate;
"
AVERTISMENT
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
r verificaţi fixarea corectă a roţii în suportul r compresor D-fig. 10 inclusiv manometru
La ambele versiuni (Furgone
special de sub podea (sistemul de ridicare şi racorduri;
fig. 9a şi Cabinato fig. 9b),
este echipat cu un dispozitiv pentru a li-
după ridicarea completă a roţii de r adaptoare pentru umflarea diverselor ele-
mita finalul cursei şi poziţionarea incorec-
rezervă/blocare, scoateţi cheia cu mente.
SPECIFICAÞII
tă ce ar putea afecta siguranţa);
TEHNICE
multă atenţie şi nu o rotiţi în sens opus
pentru a o scoate mai uşor, pentru a r demontaţi extensia B-fig. 4 şi depozita-
evita eliberarea dispozitivului de blo- ţi-o împreună cu cheia C-fig. 5 în trusa de
care. scule;
INDEX
r fixaţi la loc trusa de scule în spaţiul special
localizat sub scaunul pasagerului.
143
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 144
VĂ RUGĂM SĂ REŢINEŢI:
!
În cazul unei pene produse de
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
corpuri străine, este posibilă Fluidul pentru etanşare din trusa de reparare
remedierea anvelopelor cu rapidă este eficient dacă temperaturile exteri-
deteriorări pe suprafaţa de oare sunt cuprinse între -20 °C şi +50 °C.
rulare sau pe umăr cu un diametru
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
fig. 10 F0N0177m
CORECTÃ
"
AVERTISMENT
Compresorul nu va fi folosit
"
AVERTISMENT pentru mai mult de 20 de
Găurile şi deteriorările de pe minute. Risc de supraîncălzire! Anvelo-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
pană.
"
AVERTISMENT RESET (resetare) localizat pe o parte, apoi
Înmânaţi broşura cu instruc- reactivaţi compresorul.
"
AVERTISMENT
ţiuni personalului însărcinat
cu repararea anvelopei cu ajutorul Reparaţiile nu sunt posibile
SPECIFICAÞII
trusei.
(deformarea serioasă a jantei, care
provoacă pierderi de aer). Nu scoateţi
corpurile străine (şuruburi sau cuie)
din anvelopă.
INDEX
144
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 145
"
AVERTISMENT
#
Înlocuiţi recipientul dacă so-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Recipientul conţine etilen- luţia de etanşare a expirat.
glicol. Recipientul conţine Nu aruncaţi recipientul şi
latex: poate produce reacţii alergice. fluidul pentru etanşare. Pro-
Este dăunător dacă este ingerat şi este cedaţi la eliminarea fluidului pentru
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
iritant pentru ochi, ca şi în cazul con- etanşare şi a recipientului în confor-
tactului. În caz de contact, clătiţi mitate cu reglementările naţionale şi
abundent cu apă şi scoateţi îmbrăcă- locale.
mintea contaminată. În cazul inge-
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 12
CORECTÃ A
F0N0179m
rării, nu provocaţi voma, ci clătiţi gura,
beţi multă apă şi chemaţi imediat me-
dicul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. PROCEDURA DE UMFLARE
Acest produs nu trebuie utilizat de
către persoanele care suferă de astm.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
A nu se inhala vaporii. Chemaţi ime-
"
diat medicul în cazul reacţiilor alergi- AVERTISMENT
ce. Păstraţi recipientul în spaţiul pre- Puneţi-vă mănuşile de pro-
văzut în acest scop şi departe de surse tecţie puse la dispoziţie îm-
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
de căldură. Soluţia de etanşare are preună cu trusa de reparare rapidă
durată de viaţă limitată. anvelope.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
r Trageţi frâna de mână. Slăbiţi căpă-
celul ventilului, demontaţi furtunul A-fig.
12 şi înşurubaţi piuliţa inelară B pe ven-
SPECIFICAÞII
tilul anvelopei;
TEHNICE
INDEX
145
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 146
"
torul manometrului F-fig. 13 când com- AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
fig. 13 F0N0180m
CORECTÃ
umflare;
r Dacă şi de data asta după scurgerea a 10 r după ce conduceţi timp de aproximativ
minute presiunea în anvelopă nu este de 10 minute, opriţi-vă şi verificaţi din nou
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Reprezentanţă Fiat;
URGENÞÃ
"
AVERTISMENT
r dacă presiunea în anvelopă a ajuns la 4 Dacă presiunea scade sub 3
fig. 14 F0N0182m bari, porniţi imediat la drum; bari, nu vă continuaţi călăto-
ria: trusa de reparare rapidă anvelope
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
146
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 147
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
cificată în paragraful „Presiunea în anve-
lope“ din secţiunea „Specificaţii tehnice“
(cu motorul funcţionând şi frâna de mână
DE SIGURANÞÃ
trasă) şi reporniţi;
DISPOZITIVE
r conduceţi cu deosebită grijă până la cea
mai apropiată Reprezentanţă Fiat.
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 15 fig. 17
CORECTÃ A
F0N0181m F0N0184m
"
AVERTISMENT NUMAI PENTRU VERIFICAREA PROCEDURA DE ÎNLOCUIRE
Este deosebit de important ŞI RESTABILIREA PRESIUNII A RECIPIENTULUI
să anunţaţi că anvelopa a
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
fost reparată folosind trusa de reparare Compresorul poate fi utilizat de asemenea Pentru a înlocui recipientul, procedaţi astfel:
rapidă. Înmânaţi broşura cu instrucţi- doar pentru restabilirea presiunii. Deconectaţi
r deconectaţi conexiunea A-fig. 17;
uni personalului însărcinat cu repara- cupla rapidă C şi conectaţi-o direct la ventilul
rea anvelopei cu ajutorul trusei. anvelopei fig. 15; în acest fel, recipientul nu r rotiţi în sens antiorar recipientul pentru a
ÎN SITUAÞII DE
este conectat la compresor, iar soluţia de
URGENÞÃ
îl înlocui şi ridicaţi-l;
etanşare nu va curge în anvelopă.
r fixaţi noul recipient şi rotiţi-l în sens orar;
NOTĂ Dacă anvelopa se dezumflă, conectaţi
"
AVERTISMENT cupla rapidă C la ventilul anvelopei şi apăsaţi r fixaţi conexiunea A şi introduceţi tubul B
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Pentru a umfla anvelopa, în locaşul său.
butonul galben localizat în centrul întrerupă-
dacă aveţi instalate pe vehi- torului compresorului.
cul alte anvelope decât cele standard
(în orice caz, altele decât cele de
SPECIFICAÞII
215/70 R15CP109Q Camping şi
TEHNICE
225/75 R16CP 116Q Camping), ridi-
caţi vehiculul pe cric înainte de a
acţiona compresorul (vezi paragraful
„Dacă o anvelopă are pană“ din
INDEX
această secţiune).
147
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 148
COMENZI
ÎNLOCUIREA UNUI BEC
BORD ªI
dacă siguranţa corespunzătoare este in- ticile sistemului pot provoca defecţi-
tactă înainte de a schimba becul. Pentru uni, cu riscul producerii incendiilor.
locul de amplasare a siguranţelor, consul-
taţi paragraful “Dacă se arde o siguranţă”
UTILIZAREA
CORECTÃ
"
AVERTISMENT
r Înainte de a înlocui un bec, verificaţi dacă Becurile cu halogen conţin
nu sunt oxidate contactele; gaz sub presiune care, în
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
r Becurile arse trebuie înlocuite cu altele cazul în care becurile sunt sparte,
de acelaşi tip şi putere; poate duce la proiectarea în exterior
a fragmentelor mici de sticlă.
r Verificaţi întotdeauna unghiul farurilor
după înlocuirea unui bec.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ţiune, ci o stare naturală datorată temperaturii A Becuri de sticlă: prinse pe poziţie. Trageţi
scăzute şi nivelului de umiditate a aerului.
!
Becurile cu halogen trebuie pentru a-l scoate.
manipulate atingând doar Imediat ce farurile sunt aprinse, zona aburită
partea metalică. Dacă becul va dispărea. Prezenţa picăturilor în interiorul B Becuri tip baionetă: pentru a scoate acest
transparent este atins cu de- farurilor înseamnă infiltrarea apei, prin urmare tip de bec din soclu, apăsaţi uşor becul şi
SPECIFICAÞII
TEHNICE
getele, intensitatea sa luminoasă este contactaţi o Reprezentanţă Fiat. răsuciţi-l în sens antiorar.
redusă, iar viaţa becului poate fi com- C Becuri tubulare: eliberaţi-le din contacte
promisă. Dacă este atins din neaten- TIPURI DE BECURI pentru a le scoate.
ţie, curăţaţi becul cu o cârpă umezită
cu alcool şi lăsaţi-l să se usuce. Vehiculul dumneavoastră este echipat cu di- D-E Becuri cu halogen: pentru a scoate becul,
INDEX
148
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 149
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Faruri fază lungă D H1 55W
Fază scurtă faruri D H7 55W
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Poziţii faţă A W5W 5W
Proiectoare ceaţă (dacă există în dotare) – H1 55W
Semnalizatoare de direcţie faţă B PY21W 21W
VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ A
Semnalizatoare laterale de direcţie A W16WF 16W
Indicatoare de direcţie spate B PY2IW 21W
Poziţii spate B P21/5W 5W
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Stopuri de frână B P21/5W 5W
Al treilea stop (stop de frână suplimentar) B W5W 5W
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Lampă pentru mers înapoi – P2IW 21W
Stopuri ceaţă – P2IW 21W
Becuri pentru plăcuţa de înmatriculare A C5W 5W
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Plafoniera anterioară cu lentile deplasabile C 12V10W 10W
Plafonieră posterioară C 12V10W 10W
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
149
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 150
COMENZI
EXTERIOR
BORD ªI
fig. 19 F0N0079m
fig. 21 F0N0082m
luminile de întâlnire, luminile de drum şi sem-
CORECTÃ
nalizatoarele.
POZIŢII fig. 21
Becurile sunt aranjate în interiorul ansamblu-
lui de lumini după cum urmează: Pentru a înlocui becul, procedaţi astfel:
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Pentru a schimba becul luminilor de drum, de- 20 rotindu-l în sens orar şi verificaţi să fie
montaţi capacul A-fig. 20. bine fixat.
150
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 151
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 22 fig. 23 fig. 24
CORECTÃ A
F0N0083m F0N0081m F0N0084m
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Pentru a înlocui becul, procedaţi astfel: Cu bec incandescent
r demontaţi capacul de protecţie A-fig. 20
rotindu-l în sens antiorar; r demontaţi suportul becului A-fig. 23 ro- Pentru a înlocui becul, procedaţi astfel:
tindu-l în sens antiorar;
r deconectaţi conectorul electric A-fig. 22; r demontaţi capacul de protecţie B-fig. 20
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
r scoateţi becul apăsându-l uşor şi rotindu-l rotindu-l în sens antiorar;
r eliberaţi clema de fixare a becului B-fig.
22; în sens antiorar („baionetă“);
r deconectaţi conectorul electric A-fig. 24;
r scoateţi becul C-fig. 22 şi înlocuiţi-l; r înlocuiţi becul;
r eliberaţi clema de fixare a suportului be-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
r reinstalaţi suportul becului rotindu-l în cului B-fig. 24;
r instalaţi noul bec, aşa încât conturul părţii
metalice să coincidă cu canelurile reflec- sens orar şi blocându-l corespunzător.
r scoateţi becul C-fig. 24 şi înlocuiţi-l;
torului, apoi refixaţi suportul becului A cu
clema de fixare şi reconectaţi conectorul r instalaţi noul bec, aşa încât conturul părţii
metalice să coincidă cu canelurile reflec-
SPECIFICAÞII
electric B;
TEHNICE
torului, apoi refixaţi suportul becului B cu
r puneţi la loc capacul de protecţie A-fig. clema de fixare şi reconectaţi conectorul
20 rotindu-l în sens orar şi verificaţi să fie electric A;
bine fixat.
r puneţi la loc capacul de protecţie rotin-
INDEX
du-l în sens orar şi verificaţi să fie bine
fixat.
151
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 152
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA
fig. 25 F0N0169m
fig. 26 F0N0170m
fig. 27 F0N0085m
CORECTÃ
r deconectaţi conectorul;
r eliberaţi clema de fixare a suportului be-
cului;
r demontaţi becul şi înlocuiţi-l;
SPECIFICAÞII
TEHNICE
conectorul electric;
r montaţi la loc capacul.
152
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 153
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ A
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
fig. 28 F0N0086m
fig. 29 F0N0087m
fig. 30 F0N0088m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
GRUPURI OPTICE Pentru a înlocui un bec, procedaţi după cum r scoateţi becul care trebuie înlocuit D, E, F
POSTERIOARE fig. 28-29-30 urmează: sau G apăsându-l uşor şi rotindu-l în sens
antiorar (prindere „baionetă“) şi înlocu-
r deschideţi uşa posterioară şi eliberaţi cele
Becurile sunt aranjate în interiorul ansamblu- iţi-l;
două şuruburi de fixare A;
SPECIFICAÞII
lui de lumini după cum urmează:
TEHNICE
r reinstalaţi soclul becului şi strângeţi
r deconectaţi conectorul electric central B
A stopuri de frână/poziţii spate şuruburile C;
şi trageţi în afară ansamblul lentilei;
C indicatoare de direcţie r reconectaţi conectorul electric B, fixaţi
r slăbiţi şuruburile cu ajutorul unei şurubel-
din nou grupul optic pe caroseria vehicu-
C lumini marşarier niţe adecvate C şi scoateţi suportul be-
INDEX
lului şi apoi strângeţi şuruburile de fixare
cului;
D stopuri ceaţă. A.
153
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 154
COMENZI
INTERIOR
BORD ªI
PLAFONIERĂ ANTERIOARĂ
Pentru a înlocui becurile, procedaţi după cum
UTILIZAREA
fig. 31 F0N0141m
fig. 33 F0N0089m
urmează:
CORECTÃ
Pentru a înlocui becul, procedaţi astfel: r deschideţi capacul de protecţie B-fig. 35;
r demontaţi lentila;
r apăsaţi clemele B-fig. 32 şi scoateţi su-
portul becului;
INDEX
154
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 155
DACÃ SE ARDE O
PLANªA DE
COMENZI
SIGURANÞÃ
BORD ªI
GENERALITĂŢI
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Siguranţa este un dispozitiv de protecţie pen-
tru sistemul electric: aceasta intră în acţiune
(adică întrerupe circuitul) în principal datorită
unei defecţiuni sau a acţionării improprii a
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 34 fig. 36
CORECTÃ A
F0N0090m F0N0092m
sistemului.
Când un dispozitiv nu funcţionează, verificaţi
eficacitatea siguranţei sale: elementul conduc-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
tor A-fig. 38 trebuie să fie intact. În caz con-
MESAJE DE
trar, înlocuiţi siguranţa cu una de acelaşi am-
peraj (aceeaşi culoare).
B siguranţa nedeteriorată
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
C siguranţa cu filament deteriorat.
fig. 35 F0N0091m
fig. 37 F0N0093m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
PLAFONIERĂ POSTERIOARĂ r înlocuiţi becul F-fig. 37, eliberându-l din
contactele laterale şi asiguraţi-vă că noul
Pentru a înlocui becurile, procedaţi după cum bec este corect fixat între contacte;
urmează:
r închideţi din nou capacul E-fig. 37 şi fixaţi
SPECIFICAÞII
TEHNICE
r apăsaţi în punctele indicate de săgeţi şi plafoniera D-fig. 36 în carcasa sa şi
scoateţi plafoniera D-fig. 36; blocaţi-o corespunzător.
r deschideţi capacul de protecţie E-fig. 37;
INDEX
155
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 156
" "
AVERTISMENT AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
fig. 38 F0N0094m
tivate.
CORECTÃ
!
Nu înlocuiţi niciodată o sigu-
ranţă arsă cu altceva în afară
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
de o siguranţă nouă.
"
AVERTISMENT
Dacă siguranţa se arde din
ÎN SITUAÞII DE
tanţa Fiat.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
156
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 157
AMPLASAREA SIGURANŢEI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Siguranţele sunt grupate în trei cutii de sigu-
ranţe care se găsesc respectiv pe planşa de
bord, în habitaclu (pe stâlpul din dreapta) şi în
DE SIGURANÞÃ
compartimentul motor.
DISPOZITIVE
Cutia cu siguranţe de pe planşa
de bord
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 39
CORECTÃ A
F0N0095m
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
fig. 40 F0N0096m
157
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 158
COMENZI
BORD ªI
fig. 41 F0N0098m
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
fig. 42 F0N0097m
158
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 159
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
există în dotare)
Pentru a avea acces la cutia de siguranţe, de-
DE SIGURANÞÃ
montaţi capacul de protecţie fig. 43.
DISPOZITIVE
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 43
CORECTÃ A
F0N0172m
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
fig. 44 F0N0171m
159
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 160
COMENZI
BORD ªI
Cutie siguranţe, relee în compartimentul motor, cutie siguranţe, relee în planşa de bord
CORECTÃ
Lunetă termică uşă posterioară - dreapta, Dispozitiv degivrare oglindă - pe partea pasagerului F41 15
Martori ABS, ASR, ESP, Frâne (secundar) (+cheie) F42 7.5
Ştergătoare de parbriz (+cheie) F43 30
INDEX
160
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 161
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Comenzi pe uşa şoferului, Comenzi pe uşa pasagerului F45 7.5
Absent F46 –
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Geam electric şofer F47 20
Geam electric pasager F48 20
Sistem audio, Geam electric şofer, Comenzi planşă de bord, Unitate de control pentru alarmă,
VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ A
Senzor de ploaie (+cheie) F49 7.5
Airbag (+cheie) F50 7.5
Control A/C, Cruise Control, Tahograf (+cheie) F51 7.5
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Cutie siguranţe, relee - opţională F52 7.5
Tablou de bord, Stopuri ceaţă (+baterie) F53 7.5
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
161
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 162
COMENZI
BORD ªI
Claxon F10 15
Sistem injecţie electronică (servicii secundare) F11 15
Lumini de drum far dreapta F14 7.5
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
162
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 163
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Pompă de combustibil F21 15
Sistem injecţie electronică (servicii principale) F22 20
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Electrovalve ABS F23 30
Transmisie automată 8 (+cheie) F24 15
Proiectoare ceaţă F30 15
VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ A
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
163
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 164
COMENZI
BORD ªI
Absent F54 –
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Repetitoare F58 10
Suspensii cu reglare automată (+baterie) F59 7.5
Absent F60 –
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Absent F61 –
Absent F62 –
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
164
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 165
REÎNCÃRCAREA BATERIEI
" "
AVERTISMENT AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Lichidul din baterie este Nu încercaţi să încărcaţi o
IMPORTANT Procedura de încărcare a ba-
otrăvitor şi coroziv. Nu per- baterie încheţată: trebuie în-
teriei este descrisă doar în scop informativ.
miteţi contactul electrolitului cu pie- tâi dezgheţată, în caz contrar ar putea
Această operaţie trebuie efectuată de o Re-
lea sau cu ochii. Bateria trebuie încăr- exploda. Dacă bateria a îngheţat, tre-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
prezentanţă Fiat.
cată într-un loc bine ventilat, departe buie verificată de personal calificat
Vă recomandăm să încărcaţi bateria încet, într- de flăcări deschise sau posibile surse pentru a vă asigura că elementele in-
un interval de circa 24 de ore, la un amperaj de scântei: pericol de explozie şi de terne nu sunt deteriorate şi carcasa nu
redus. Încărcarea prea îndelungată poate incendiu. este fisurată, existând riscul de scur-
VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ A
defecta bateria. Încărcaţi bateria în felul gere a substanţelor otrăvitoare şi a
următor: acidului coroziv.
r deconectaţi borna negativă a bateriei;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
r conectaţi cablurile de încărcare la bornele
MESAJE DE
bateriei, respectând polaritatea;
r activaţi redresorul;
ÎN SITUAÞII DE
r când bateria s-a încărcat, opriţi redresorul
URGENÞÃ
înainte de a deconecta bateria;
r reconectaţi cablul la borna negativă a
bateriei.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
165
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 166
COMENZI
PE CRIC
BORD ªI
"
AVERTISMENT
UTILIZAREA
fig. 45 F0N00144m
CORECTÃ
nu deteriorează componentele cu
care intră în contact. Când remorcaţi
vehiculul, trebuie să respectaţi regulile
de circulaţie specifice referitoare la
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
166
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 167
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Înainte de a începe tracta-
rea, dezactivaţi dispozitivul
de blocare direcţie (vezi paragraful
„Contact“ din secţiunea „Planşa de
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
bord şi comenzi“). În timpul remorcă-
rii, nu uitaţi că, nebeneficiind de ser -
vofrână şi servodirecţie, acţionarea
pedalelor şi a volanului necesită un
VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 46 fig. 48
CORECTÃ A
F0N0134m F0N0136m
efort mai mare. Nu utilizaţi cabluri
flexibile pentru remorcare şi evitaţi
Inelul de tractare anterior este depozitat în
rularea cu şocuri. În timpul operaţiilor
trusa de scule de sub scaunul pasagerului.
de remorcare, asiguraţi-vă că fixarea
de vehicul a racordului de remorcare
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Pentru a-l folosi, procedaţi astfel:
MESAJE DE
nu deteriorează componentele cu
care intră în contact. Când tractaţi r Deschideţi capacul A conform indicaţiilor
vehiculul, trebuie să respectaţi regle- din fig. 46;
mentările de trafic specifice referitoa-
ÎN SITUAÞII DE
r rotiţi butonul B în sens antiorar şi scoa-
URGENÞÃ
re la cârligul de remorcare şi modul de teţi-l fig. 46 pentru a scoate trusa de
conducere cu vehiculul remorcat. scule fig. 47;
fig. 47 F0N0135m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
"
AVERTISMENT
Nu porniţi motorul când
tractaţi vehiculul.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
167
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 168
COMENZI
BORD ªI
48.
UTILIZAREA
fig. 49 F0N0117m
CORECTÃ
168
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 169
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
PLAN DE ÎNTREŢINERE ......................................................................170
VERIFICĂRI PERIODICE ......................................................................171
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
UTILIZAREA VEHICULULUI ÎN CONDIŢII DIFICILE................171
VERIFICAREA NIVELULUI LICHIDELOR ...................................... 172
FILTRU DE AER ........................................................................................ 178
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
FILTRU DE POLEN..................................................................................178
BATERIE ......................................................................................................178
ROŢI ŞI ANVELOPE ................................................................................ 181
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
RACORDURI DE CAUCIUC.............................................................. 182
ŞTERGĂTOR PARBRIZ..........................................................................182
ÎN SITUAÞII DE
CAROSERIE................................................................................................ 184
URGENÞÃ
INTERIOR ..................................................................................................186
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
169
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 170
COMENZI
BORD ªI
Întreţinerea corectă este esenţială pentru asi- fectuarea acestora duce la pierderea garanţiei. de funcţionare, fără a aştepta următorul ter-
gurarea unei durate de folosinţă îndelungate men de revizie.
Reviziile periodice sunt realizate de către toa-
în cele mai bune condiţii. te Reprezentanţele Fiat, la perioade presta- Dacă automobilul este utilizat frecvent la trac-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Din acest motiv compania Fiat a elaborat un bilite. tări, sau în regim preponderent urban (distri-
program de revizii şi operaţii ce trebuie efec- buţie), pe drumuri cu mult praf, intervalul din-
Dacă în cursul oricărei operaţii de service, pe
tuate la fiecare 40.000/50.000 km, în funcţie tre revizii trebuie redus.
lângă înlocuirile/remedierile programate, apa-
de motorizare. re nevoia unor înlocuiri/reparaţii suplimenta-
UTILIZAREA
CORECTÃ
Cu toate acestea vă rugăm să reţineţi că pla- re, acestea se vor efectua numai cu acordul
nul de întreţinere nu acoperă integral toate explicit al Clientului.
cerinţele vehiculului: chiar şi înaintea primei
revizii la 40.000/50.000 km şi ulterior, şi de
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
filtre etc).
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
170
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 171
PLANªA DE
COMENZI
ÎN CONDIÞII GRELE
BORD ªI
La fiecare 1.000 km sau înaintea călătoriilor lubrifiere leviere;
lungi,verificaţi şi completaţi dacă este necesar: r Verificaţi vizual: motorul, cutia de viteze,
Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în-
r nivelul lichidului de răcire motor; tr-una dintre situaţiile următoare: transmisia, racorduri flexibile şi rigide
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
(evacuare – alimentare combustibil – frâ-
r nivelul lichidului de frână; r tractare remorcă sau rulotă; ne) elemente din cauciuc (burdufuri –
r nivelul lichidului pentru spălare parbriz; r drumuri cu mult praf; manşoane – bucşe – etc.);
r verificaţi încărcarea bateriei şi nivelul
A VEHICULULUI
r presiunea şi starea anvelopelor; r distanţe scurte (mai mici de 7-8 km) şi
UTILIZAREA
CORECTÃ
repetate cu temperaturi exterioare sub lichidului (electrolit);
r verificaţi funcţionarea sistemului de ilumi- zero grade;
nat (faruri, semnalizatoare direcţie, lumini r verificaţi vizual starea diverselor curele
de avarie, etc.); r motor ce funcţionează des la ralanti sau accesorii;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
parcurgerea unor distanţe lungi cu viteză
MESAJE DE
r verificaţi funcţionarea ştergătorului/spălă- r verificaţi şi înlocuiţi filtrul de polen, dacă
mică (spre exemplu: taxi sau curierat) sau este necesar;
torului de parbriz şi poziţia/uzură lamei în cazul unei perioade lungi de staţionare;
ştergătorului de parbriz/lunetă; r verificaţi şi înlocuiţi filtrul de aer dacă este
r centre urbane. necesar.
ÎN SITUAÞII DE
La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi
URGENÞÃ
dacă este necesar: nivelul uleiului de motor. Trebuie să efectuaţi verificări mai frecvente
decât cele indicate în Planul de Întreţinere:
Este obligatoriu să utilizaţi produse recoman-
date în documentaţia autovehicolului (manual r verificaţi starea şi uzura plăcuţelor de frâ-
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
de utilizare, Carnet de Garanţie) create şi nă şi a discului faţă;
produse special pentru vehiculele Fiat (vezi ta-
belul “Capacităţi” în secţiunea “Specificaţii teh-
nice”).
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
171
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 172
VERIFICAREA NIVELULUI
PLANªA DE
COMENZI
LICHIDELOR
BORD ªI
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
"
AVERTISMENT
Nu fumaţi niciodată în timp
ce executaţi lucrări în com-
partimentul motor; pot exista gaze şi
UTILIZAREA
CORECTÃ
fig.
fig. 11 --Versiune 2.2 Multijet
100 Multijet versions100 CP
F0N0099m
!
Când completaţi nivelul de li-
chid, aveţi grijă să nu confun-
ÎN SITUAÞII DE
1. Lichid de răcire
SPECIFICAÞII
2. Lichid de servodirecţie
TEHNICE
5. Ulei de motor.
fig.
fig. 22 --Versiune 2.3 Multijet
120 Multijet 120 CPversions
- 130 Multijet F0N0100m
172
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 173
"
AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Nu fumaţi niciodată în timp
ce executaţi lucrări în com-
par timentul motor; pot exista gaze şi
vapori inflamabili, ceea ce poate pro-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
voca un incendiu.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
!
Când completaţi nivelul de
lichid, aveţi grijă să nu con-
fundaţi diversele tipuri de
lichide: lichidele sunt toate in-
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
compatibile unul cu celălalt şi ar pu-
tea defecta grav vehiculul. fig.
fig. 33 --Versiune 3.0 Multijet
160 Multijet versions160 CP F0N0210m
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
1. Lichid de răcire
2. Lichid de servodirecţie
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
3. Lichid de spălare parbriz
4. Lichid de frână
5. Ulei de motor.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
173
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 174
COMENZI
BORD ªI
"
AVERTISMENT
Când motorul este fierbinte,
aveţi grijă când lucraţi în
fig. 44 --Versiune 2.2 Multijet
versions100 CP fig.
fig. 54 --Versiune 2.3 Multijet
versions120 CP
UTILIZAREA
F0N0101m F0N0101m
fig. 100 Multijet 100 Multijet interiorul compartimentului motoru-
CORECTÃ
!
respunde (aproximativ) unui litru de ulei. Nu adăugaţi ulei cu specifica-
fig. 64 --Versiune
fig. 3.0 Multijet
100 Multijet versions160 CP F0N0101m
ţii diferite de cel care se află
Dacă nivelul este la limita marcajului MIN,
ÎNTREÞINEREA
deja în motor.
VEHICULULUI
#
Uleiul şi filtrul de motor uza-
SPECIFICAÞII
174
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 175
"
amestec de 50% apă distilată şi 50% AVERTISMENT
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
PARAFLU UP produs de FL Selenia Group Sistemul de răcire este sub
prin orificiul de umplere A până când nivelul presiune. Dacă este necesar,
ajunge la MAX. înlocuiţi capacul doar cu un altul ori-
ginal, în caz contrar eficienţa sistemu-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Un amestec 50-50 de PARAFLU UP şi apă lui ar putea fi compromisă. Nu scoa-
distilată asigură protecţie la –35°C. teţi capacul rezervorului când moto-
rul este fierbinte: riscaţi să vă opăriţi.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 7 F0N0103m
CORECTÃ
LICHIDUL DE RĂCIRE fig. 7
Nivelul lichidului de răcire va fi verificat cu
!
Sistemul de răcire a motorului
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
motorul rece şi se va încadra între marcajele utilizează antigel de protecţie
MIN şi MAX de pe rezervor. PARAFLU UP. Utilizaţi acelaşi
tip de lichid ca şi cel aflat
deja în sistemul de răcire atunci când
ÎN SITUAÞII DE
completaţi. Lichidul PARAFLU UP nu
URGENÞÃ
poate fi amestecat cu niciun alt tip de
lichid. Dacă se întâmplă acest lucru,
nu porniţi în niciun caz motorul;
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
contactaţi o Reprezentanţă Fiat.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
175
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 176
COMENZI
BORD ªI
"
UTILIZAREA
Nu vă continuaţi călătoria
LICHIDUL DE SPĂLARE LICHID DE FRÂNĂ fig. 9
cu rezervorul de lichid de
PARBRIZ/GEAM spălare parbrizul gol: spălătorul de
SPATE/SPĂLĂTOARE Deşurubaţi capacul A şi verificaţi dacă nivelul
AVERTIZARE
MARTORI ªI
"
Turnaţi un amestec de apă şi TUTELA AVERTISMENT Folosiţi doar lichid DOT4 pentru comple-
URGENÞÃ
PROFESSIONAL SC35 în următoarele Anumiţi aditivi din comerţ, tare. Vă recomandăm TUTELA TOP 4, care
concentraţii: utilizaţi pentru spălătorul de este lichidul utilizat pentru prima umplere.
30% TUTELA PROFESSIONAL SC35 şi parbriz, sunt inflamabili. Comparti-
IMPORTANT Lichidul de frână absoarbe
ÎNTREÞINEREA
70% apă, vara. treptat umiditatea din aer, din acest motiv,
te fierbinţi care pot declanşa un in-
dacă vehiculul este utilizat în special în zone cu
cendiu.
grad ridicat de umiditate atmosferică, lichidul
ar trebui înlocuit la intervale mai dese decât
SPECIFICAÞII
176
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 177
!
Evitaţi vărsarea de lichid de nivelul specificat, completaţi cu unul din pro-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
frână (foarte coroziv!) pe su- dusele specificate în tabelul „Lichide şi lubrifi-
prafeţele vopsite; dacă se în- anţi“ din secţiunea „Specxificaţii tehnice“, pro-
tâmplă acest lucru, spălaţi cedând după cum urmează:
imediat cu apă.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
r Porniţi motorul şi aşteptaţi până când ni-
velul lichidului din rezervor s-a stabilizat.
"
AVERTISMENT r Cu motorul funcţionând, rotiţi de mai
Lichidul de frână este otrăvi- multe ori volanul complet spre dreapta şi
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 10 F0N0109m
CORECTÃ
tor şi deosebit de coroziv. În spre stânga.
cazul contactului accidental, spălaţi LICHID SERVODIRECŢIE r Completaţi cu lichid până la gradaţia
piesele implicate imediat cu săpun fig. 10 MAX după care puneţi la loc capacul.
neutru şi apă, apoi clătiţi bine. Apelaţi
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
imediat la medic în cazul înghiţirii Verificaţi nivelul lichidului din rezervor dacă
lichidului. este la nivelul maxim. Acest verificare trebuie
"
făcută când vehiculul se află pe o suprafaţă AVERTISMENT
plană, cu motorul oprit şi rece. Verificaţi nive- Aveţi grijă ca lichidul de
ÎN SITUAÞII DE
"
AVERTISMENT lul lichidului din rezervor dacă este la gradaţia
URGENÞÃ
servodirecţie să nu intre în
Simbolul de pe container MAX de pe joja integrată în capacul rezervo- contact cu componentele fierbinţi ale
indică lichidul de frână rului (pentru verificarea la rece folosiţi partea motorului: lichidul este inflamabil.
sintetic, pentru a îl distinge de tipul jojei care indică 20°C).
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
mineral. Utilizarea lichidelor minerale
deteriorează iremediabil garniturile de
etanşare din cauciuc, speciale, ale
sistemului de frânare.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
177
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 178
#
Consumul lichidului de ser - două şuruburi de fixare şi deschideţi capacul.
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
"
AVERTISMENT
BATERIE
UTILIZAREA
CORECTÃ
!
Nu apăsaţi servodirecţia cu otrăvitor şi coroziv. Evitaţi
motorul funcţionând mai Bateria este de tip “Întreţinere limitată”: în
condiţii normale de utilizare, electrolitul nu contactul cu pielea şi ochii. Nu vă
mult de 8 secunde, deoarece apropiaţi de baterie cu flăcări des-
necesită completarea cu apă distilată.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
pot rezulta zgomote şi de- chise sau posibile surse de scântei: risc
fecţiuni. Bateria este localizată în habitaclu, în faţa de incendiu şi explozie.
podelei pedalier. Demontaţi capacul de pro-
tecţie pentru a ajunge la ea.
ÎN SITUAÞII DE
"
URGENÞÃ
VERIFICAREA
VEHICULULUI
178
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 179
! #
Instalarea incorectă a acceso- Bateriile conţin substanţe
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
riilor electrice şi electronice care sunt foarte dăunătoare
poate defecta grav vehiculul. pentru mediu. Vă sfătuim să
Dacă, după achiziţionarea vehi- înlocuiţi bateria la o Repre-
culului, doriţi să instalaţi accesorii zentanţă Fiat, care este dotată cores-
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
electrice cu alimentare permanentă (a- punzător pentru eliminarea bateriilor
larmă, set hands-free etc.) contactaţi o uzate, respectând mediul şi legislaţia.
Reprezentanţă Fiat al cărui personal ca-
lificat, pe lângă recomandarea celor mai
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 12 F0N0110m
adecvate dispozitive, va evalua puterea
CORECTÃ
"
electrică consumată totală şi va decide AVERTISMENT
dacă sistemul electric al vehiculului poa- Dacă vehiculul va rămâne
te suporta sarcina necesară sau dacă parcat la temperaturi joase
AVERTIZARE
MARTORI ªI
trebuie dotat cu o baterie mai puternică.
MESAJE DE
o perioadă lungă, scoateţi bateria şi
depozitaţi-o într-un loc cald pentru ca
Culoare albă Adăugaţi electrolit Contactaţi o Reprezentanţă aceasta să nu îngheţe.
strălucitoare Fiat
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Culoare închisă fără zonă Nivel scăzut de încărcare Încărcaţi bateria
verde în centru (vă recomandăm să contac-
taţi o Reprezentanţă Fiat)
Culoare închisă cu zonă Nivelul electrolitului şi Nici o acţiune
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
verde în centru încărcarea sunt suficiente
SPECIFICAÞII
originală care are aceleaşi specificaţii.
TEHNICE
riscul de îngheţ al electrolitului. Această
Dacă se montează o baterie cu specificaţii verificare trebuie realizată mai frecvent dacă
diferite, intervalele de service din “Planul de vehiculul este utilizat în principal pentru călă-
întreţinere” din această secţiune nu vor mai fi torii scurte sau dacă este echipat cu accesorii
valabile. care consumă permanent electricitate, chiar
INDEX
Din acest motiv, respectaţi instrucţiunile cu cheia scoasă din contact, în special în cazul
furnizate de producătorul bateriei. accesoriilor instalate ulterior.
179
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 180
r nu lăsaţi accesoriile (de exemplu: sistemul Dacă, după achiziţionarea vehiculului, doriţi să
"
AVERTISMENT audio, luminile de avarii, etc.) activate o instalaţi accesorii electrice cu alimentare per-
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Când lucraţi la o baterie sau perioadă îndelungată când motorul nu manentă (alarmă, etc.) contactaţi o Reprezen-
lângă aceasta, purtaţi întot- funcţionează; tanţă Fiat a cărui personal calificat, pe lângă
deauna ochelarii de protecţie. recomandarea celor mai adecvate dispozitive,
r înainte de a efectua orice operaţie la sis-
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
PRELUNGIREA PERIOADEI DE
CORECTÃ
IMPORTANT O baterie păstrată la o încăr- să consume energie chiar şi când cheia este
VIAŢĂ A BATERIEI
care mai mică de 50% (indicatorul optic cu scoasă din contact, vor cauza descărcarea
Pentru a evita descărcarea bateriei şi a-i pre- culoare închisă fără zonă verde din mijloc) treptată a bateriei.
pentru orice perioadă de timp se va deteriora
AVERTIZARE
MARTORI ªI
să fie stinse;
(acest lucru se poate întâmpla la –10° C).
r stingeţi plafonierele. Vehiculul este prevă- Dacă vehiculul va rămâne inactiv, o perioadă
zut totuşi cu un sistem automat pentru lungă de timp, consultaţi „Perioade de lungă
stingerea luminilor interioare;
ÎNTREÞINEREA
vehiculului“.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
180
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 181
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Verificaţi presiunea fiecărei anvelope, inclusiv a de rulare sunt un semn de îmbătrânire. În
celei de rezervă, la fiecare două săptămâni şi orice caz, dacă anvelopele au stat montate
înaintea călătoriilor lungi. Presiunea trebuie pe vehicul peste 6 ani, trebuie verificate
DE SIGURANÞÃ
de personal specializat, pentru a constata
DISPOZITIVE
verificată în timp ce anvelopa stă pe loc şi este
rece. dacă mai pot fi încă utilizate. De aseme-
nea, reţineţi că trebuie să verificaţi şi roata
Este normal ca presiunea în anvelope să de rezervă;
crească în timpul rulării. Pentru presiunea
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
corectă în anvelope, vezi „Roţi“ din secţiunea fig. 13 F0N0111m
r în cazul înlocuirii anvelopelor, echipaţi
CORECTÃ
„Specificaţii tehnice“. întotdeauna vehiculul cu anvelope noi,
NOTE IMPORTANTE evitându-le pe cele de origine dubioasă;
Presiunea incorectă produce uzura anormală
a anvelopelor fig. 13: r Pe cât posibil, evitaţi frânarea bruscă şi r dacă este înlocuită o anvelopă, înlocuiţi şi
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
pornirile „în trombă“ etc. Aveţi grijă să nu ventilul de umflare;
A presiune normală: calea de rulare a anve- loviţi bordura, gropile sau alte obstacole
lopei este uzată uniform. r pentru a permite uzura uniformă între
dure. Conducerea pe distanţe lungi pe
anvelopele faţă şi cele spate, vă sfătuim să
B presiune scăzută: calea de rulare a anvelo- şosele accidentate poate deteriora anve-
le schimbaţi între ele la fiecare 10-15 mii
ÎN SITUAÞII DE
pei deosebit de uzată la margini. lopele;
URGENÞÃ
de kilometri, menţinându-le pe aceeaşi
C presiune mare: calea de rulare a anvelopei r verificaţi periodic ca anvelopele să nu pre- parte a vehiculului, aşa încât să nu se in-
deosebit de uzată în centru. zinte tăieturi în peretele lateral, umflături verseze direcţia de rotaţie.
anormale sau uzură anormală. Dacă se
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Anvelopele trebuie înlocuite când calea de constată oricare din defecte, duceţi vehi-
rulare se uzează până la 1,6 mm. În orice caz, culul la o Reprezentanţă Fiat pentru veri-
"
respectaţi legislaţia din ţara în care este con- ficare; AVERTISMENT
dus vehiculul. Reţineţi că ţinuta de drum
r evitaţi supraîncărcarea vehiculului când depinde şi de presiunea co-
SPECIFICAÞII
TEHNICE
călătoriţi: aceasta ar putea produce dete- rectă de umflare a anvelopelor.
riorarea gravă a roţilor şi anvelopelor;
r dacă o anvelopă are pană, opriţi imediat şi
înlocuiţi-o pentru a evita deteriorarea an-
INDEX
velopei, jantei, suspensiilor şi a sistemului
de direcţie;
181
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 182
COMENZI
BORD ªI
secţiune.
sind produse speciale; se recomandă TU-
Ozonul, temperaturile ridicate şi lipsa prelun- TELA PROFESSIONAL SC 35.
gită a lichidului din sistem pot provoca rigidi-
Dacă lamelele din cauciuc sunt curbate sau
"
AVERTISMENT zarea şi fisurarea furtunurilor, cauzând posibile
uzate, trebuie înlocuite. În orice caz, lamelele
UTILIZAREA
Nu schimbaţi anvelopele de
atent. trebuie înlocuite o dată pe an.
pe o parte pe alta, montân-
du-le pe cele de pe partea dreaptă pe Câteva sfaturi simple pot reduce posibilitatea
cea stângă a vehiculului şi invers. de deteriorare a lamelelor:
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
"
AVERTISMENT deţi lamelele folosind un produs de dez-
ÎN SITUAÞII DE
gheţare;
le din aluminiu la tratamen-
te de revopsire care necesită tempera- r îndepărtaţi orice urmă de zăpadă de par-
turi de peste 150°C. Proprietăţile me- briz: în plus faţă de protejarea lamelelor,
acest lucru împiedică efortul motorului şi
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
"
AVERTISMENT
Conducerea cu lamelele
ştergătoarelor uzate repre-
INDEX
182
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 183
SPĂLĂTOARE FARURI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Verificaţi dacă jeturile sunt bine direcţionate şi
curate.
Spălătoarele farurilor sunt activate în mod
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
automat când este activat spălătorul de par-
briz şi luminile de întâlnire sunt aprinse.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 14 F0N0137m
fig. 15 F0N0112m
CORECTÃ
Înlocuirea lamelelor ştergătorului de DUZE DE PULVERIZARE
parbriz fig. 14
Procedaţi după cum urmează:
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Ştergătoare de parbriz fig. 15
MESAJE DE
r ridicaţi braţul ştergătorului de parbriz A
Dacă jetul de lichid este incorect, verificaţi mai
şi poziţionaţi lemela perpendicular pe
întâi dacă există lichid în rezervor: vezi
braţ;
ÎN SITUAÞII DE
„Verificarea nivelului lichidelor“ din această
URGENÞÃ
r scoateţi lamela cu fixare prin apăsare B secţiune.
din braţ A;
Apoi verificaţi dacă orificiile duzelor nu sunt
r puneţi o lamelă nouă şi fixaţi-o. înfundate, dacă este necesar utilizaţi un ac.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Jeturile pentru parbriz se pot orienta reglând
unghiul duzelor cu ajutorul unei şurubelniţe
speciale.
Jeturile de lichid vor fi orientate la aproximativ
SPECIFICAÞII
TEHNICE
1/3 distanţă faţă de marginea superioară a
parbrizului.
INDEX
183
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 184
COMENZI
BORD ªI
r Utilizarea tablei de oţel galvanizată (sau datorită ruginei pentru oricare element ori-
DISPOZITIVE
Principalele cauze ale coroziunii sunt urmă- pretratată), cu rezistenţă ridicată la co- ginal al structurii sau caroseriei.
toarele: roziune;
Pentru termenii generali ai acestei garanţii,
r poluarea atmosferică; r Pulverizarea şasiului, compartimentului consultaţi Carnetul de Garanţie Fiat.
UTILIZAREA
cule.
URGENÞÃ
184
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 185
Pentru spălarea corectă a vehiculului: Nu spălaţi vehiculul după ce a stat mai mult Geamuri
timp în soare sau dacă are capota fierbinte:
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
r demontaţi antena de acoperiş pentru a Utilizaţi produsele speciale pentru spălarea
luciul vopselei poate fi afectat.
împiedica deteriorarea acesteia dacă geamurilor. Utilizaţi de asemenea cârpe cura-
vehiculul este spălat cu un sistem auto- Componentele exterioare din plastic trebuie te pentru a evita zgârierea sticlei sau deterio-
mat; curăţate în acelaşi mod ca şi restul vehiculului.
DE SIGURANÞÃ
rarea transparenţei.
DISPOZITIVE
r spălaţi caroseria folosind un jet de apă cu Dacă este posibil, nu parcaţi sub copaci; sub- IMPORTANT Interiorul lunetei trebuie şters
presiune scăzută; stanţa răşinoasă eliberată de mai multe specii uşor cu o cârpă în direcţia filamentelor pentru
de arbori produce mătuirea vopselei şi creşte a evita deteriorarea dispozitivului de încălzire.
r spălaţi caroseria cu un burete cu soluţie
riscul de declanşare a procesului de ruginire.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
slabă de săpun, clătind frecvent cu bure-
CORECTÃ
tele; Pentru protecţie maximă a vopselei, lustruiţi Compartimentul motor
din când în când vehiculul cu ceară specială;
r clătiţi bine cu apă şi uscaţi cu jet de aer
când vopseaua devine mată datorită fumului, La sfârşitul iernii, compartimentul motor tre-
sau cu o piele de căprioară.
lustruiţi caroseria cu ceară de lustruit, care va buie spălat cu grijă, fără a orienta jetul spre
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
La uscarea caroseriei, nu omiteţi zonele mai avea şi un efect abraziv. unităţile electronice de control. Contactaţi un
puţin vizibile, cum ar fi chederele uşilor, capota atelier specializat pentru a realiza această ope-
IMPORTANT Dejecţiile de păsări trebuie în-
şi spaţiul din jurul farurilor, unde apa poate raţie.
depărtate imediat şi complet, deoarece acidul
stagna. Vehiculul nu trebuie parcat imediat în-
ÎN SITUAÞII DE
conţinut este deosebit de agresiv. IMPORTANT Vehiculul trebuie spălat cu
URGENÞÃ
tr-o zonă închisă, ci trebuie lăsat în aer liber
motorul rece şi cheia de contact în poziţia
pentru ca apa reziduală să se poată evapora.
STOP. După spălare, asiguraţi-vă că diversele
protecţii (de ex. capace din cauciuc şi alte
ÎNTREÞINEREA
capace) nu au fost deteriorate sau scoase din
VEHICULULUI
#
Detergenţii cauzează polua- locaş.
rea apei. De aceea, compar -
timentul motorului trebuie
spălat în unităţi echipate cu Faruri
SPECIFICAÞII
sisteme de colectare şi purificare a li-
TEHNICE
IMPORTANT Nu utilizaţi niciodată substanţe
chidului utilizat la spălare.
aromatice (de ex.: benzină) sau cetone (de
ex.: acetonă) pentru curăţarea lentilelor din
plastic ale farurilor.
INDEX
185
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 186
COMENZI
BORD ªI
"
AVERTISMENT Înainte de a utiliza produse speciale pentru
UTILIZAREA
CORECTÃ
!
Tapiţeria Fiatului Ducato a fost
se inflamabile ca de exemplu proiectată pentru a rezista la ţiunile şi indicaţiile de pe etichetă pentru a vă
eter de petrol sau benzină rectificată, uzura provenită din utilizarea asigura că acestea nu conţin spirt şi/sau subs-
pentru curăţarea interiorului vehicu- obişnuită a vehiculului. Cu toa- tanţe pe bază de alcool.
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
tarame metalice, butoni, bandă Velcro diat şi curăţaţi cu apă şi săpun neutru.
etc., deoarece aceste articole pot provo-
"
AVERTISMENT ca tensiuni locale ale ţesăturii tapiţeriei, IMPORTANT Aveţi deosebită grijă ca, la anga-
Nu păstraţi recipiente cu ae- ceea ce poate cauza ruperea firelor şi, în jarea dispozitivului de blocare a direcţiei, să nu
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
rosoli în vehicul: acestea ar consecinţă, deteriorarea tapiţeriei. zgâriaţi învelişul din piele.
putea exploda. Recipientele cu aero-
soli nu trebuie niciodată expuse la o ELEMENTE INTERIOARE DIN
temperatură peste 50°C. Temperatura PLASTIC
din interiorul vehiculului expus la soa- Pentru curăţarea obişnuită a componentelor
SPECIFICAÞII
TEHNICE
re poate depăşi cu mult această va- interioare din plastic utilizaţi o cârpă moale
loare. umezită cu apă şi săpun neutru. Îndepărtaţi
grăsimea sau petele persistente folosind pro-
duse adecvate, care nu conţin solvenţi, create
pentru a păstra aspectul şi culoarea compo-
INDEX
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
DATE DE IDENTIFICARE .................................................................... 188
CODURILE MOTORULUI - VERSIUNILE CAROSERIEI .......... 190
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
MOTOR ......................................................................................................192
ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL .................................................... 193
TRANSMISIE ..............................................................................................193
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
FRÂNE ..........................................................................................................194
SUSPENSII.................................................................................................... 194
DIRECŢIE .................................................................................................... 194
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ROŢI ..............................................................................................................195
DIMENSIUNI..............................................................................................199
ÎN SITUAÞII DE
PERFORMANŢE ......................................................................................205
URGENÞÃ
MASE ............................................................................................................ 206
CAPACITĂŢI..............................................................................................218
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
LICHIDE ŞI LUBRIFIANŢI .................................................................... 219
CONSUM DE COMBUSTIBIL ............................................................ 221
EMISII CO2 ..................................................................................................226
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
187
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 188
COMENZI
BORD ªI
B Număr de omologare.
URGENÞÃ
188
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 189
COD MOTOR
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Marcajul motorului este ştanţat pe blocul mo-
tor şi include modelul şi seria şasiului.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
fig. 2 F0N0160m
fig. 3 F0N0162m
CORECTÃ
PLĂCUŢA DE IDENTIFICARE
VOPSEA CAROSERIE fig.2
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Plăcuţa se găseşte pe traversa frontală a com-
partimentului motor şi poartă următoarele
date de identificare:
A Producătorul vopselei.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
B Denumirea culorii.
C Codul Fiat al culorii. fig. 4 F0N0161m
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
D Codul pentru revopsire şi vopsea de SERIE ŞASIU fig. 3
retuş.
Trebuie să se găsească: pe partea interioară a
pasajelor roţilor de pe partea pasagerului A-
fig. 3 şi în partea inferioară a parbrizului fig. 4.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
r model vehicul;
r Seria de şasiu.
INDEX
189
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 190
COMENZI
BORD ªI
Mai jos, este prezentat un exemplu al variantei de caroserie cu legendă valabilă pentru orice variantă de caroserie:
Legenda: 250 A A M F A AX
MODEL ______________________
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
MOTOR ____________________________________
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
TRANSMISIE/PUNŢI ______________________________
CAROSERIE ____________________________________________
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
AMPATAMENT ______________________________________________
VERSIUNE ________________________________________________________
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
190
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 191
CAPACITATE
PLANªA DE
COMENZI
A 3.000 kg
BORD ªI
B 3.300 kg
C 3.500 kg UŞOR
D 3.500 kg GREU
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
E 4.005 kg
MOTORIZĂRI
A 2.2 Multijet 100 CP
A VEHICULULUI
C 2.3 Multijet 120 CP
UTILIZAREA
CORECTÃ
D 3.0 Multijet 160 CP
TRANSMISIE
M Cutie de viteze manuală
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
A Cutie de viteze automată
CAROSERIE
ÎN SITUAÞII DE
A Şasiu cabină simplă G Cabinato cu cabină dublă
URGENÞÃ
B Şasiu fără cabină H Şasiu cu cabină dublă
C Şasiu cu podea M Minibus
D Cabinato cu cabină simplă P Panorama
E Scuolabus pentru şcoala primară R Combi 6/9 locuri
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
E Scuolabus pentru liceu U Şasiu fără cabină „Podea“
F Furgone
AMPATAMENT
SPECIFICAÞII
A Ampatament scurt
TEHNICE
B Ampatament mediu
C Ampatament lung
D Ampatament mediu – lung
INDEX
191
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 192
MOTOR
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
GENERALITĂŢI 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Combustibil Motorină pentru vehicule Motorină pentru vehicule Motorină pentru vehicule
(Specificaţie EN590) (Specificaţie EN590) (Specificaţie EN590)
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
192
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 193
ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Alimentare Sistem de injecţie directă Common Rail
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
"
AVERTISMENT
Modificările sau reparaţiile la sistemul de alimentare cu combustibil care nu sunt realizate corect sau care nu ţin
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
cont de specificaţiile tehnice ale sistemului pot provoca defecţiuni care conduc la riscul apariţiei de incendii.
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
TRANSMISIE
2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP - 3.0 Multijet 157 CP
ÎN SITUAÞII DE
Cutia de viteze Cinci viteze pentru deplasare înainte şi Şase viteze pentru deplasare înainte şi marşarier
URGENÞÃ
marşarier cu sincronizator pentru cu sincronizator pentru schimbarea vitezelor
schimbarea vitezelor
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Tracţiune Anterioară
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
193
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 194
FRÂNE
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Frâne de serviciu:
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
IMPORTANT Apa, gheaţa şi sarea de pe şosea se pot depune pe discurile de frână, reducându-le astfel eficienţa la prima frânare.
SUSPENSII
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
DIRECÞIE
Ampatament Ampatament Ampatament Ampatament
scurt mediu mediu-lung lung
SPECIFICAÞII
TEHNICE
194
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 195
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Jantă din oţel ştanţat.
JANTE ŞI ANVELOPE Anvelope fără cameră de aer (Tubeless) (la fel
ca cele montate).
DE SIGURANÞÃ
Jante din oţel ambutisat sau aliaj. Anvelope
DISPOZITIVE
Tubeless cu carcasă radială. Anvelopele omo-
logate sunt prezentate în talon. GEOMETRIA ROŢILOR
IMPORTANT În cazul discrepanţelor între Convergenţă roţi faţă măsurată
A VEHICULULUI
informaţiile furnizate în acest “Manual al Utili-
UTILIZAREA
de la jantă la jantă: – 1 ± 1 mm fig. 4 F0N0113m
CORECTÃ
zatorului” şi talonul vehiculului, ţineţi cont
doar de specificaţiile prezentate în talon. Valorile se referă la vehiculul în stare de CITIREA CORECTĂ A
funcţionare. MARCAJULUI DE PE
Pentru a asigura siguranţa vehiculului în miş-
ANVELOPE fig. 4
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
care, acesta trebuie echipat cu anvelope de
aceeaşi marcă şi tip pentru toate roţile.
IMPORTANT Nu utilizaţi camere de aer inte- Exemplu: 215/70 R 15 109S
rioare la anvelope fără camere de aer (Tube-
ÎN SITUAÞII DE
215 = Lăţime nominală (S, distanţa între pe-
URGENÞÃ
less).
reţii laterali în mm).
70 = Raportul procentual înălţime/lăţime
(H/S).
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
R = Anvelopă radială.
15 = Diametrul jantei în inch (Ø).
109 = Rată de încărcare (sarcină).
SPECIFICAÞII
TEHNICE
S = Valoare viteză maximă.
INDEX
195
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 196
COMENZI
BORD ªI
QM + S = până la 160 km/h. 80 = 450 kg 91 = 615 kg ET43 = unghiul de cădere al roţii (distanţa
între planul de sprijin al discului/jan-
TM + S =până la 190 km/h.
tei şi linia centrului jantei roţii).
HM + S = până la 210km/h.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
196
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 197
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
215/70 R15C 109/107S
Ducato 6J x 15” - H2
225/70 R15C 112/110S
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
215/75 R16C 116/114R
Ducato Maxi 6J x 16” - H2
225/75 R16C 118/116R
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
197
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 198
COMENZI
BORD ªI
3000 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) Light 4.1 ± 0,05 4.5 ± 0,05
215/70 R15 3000 PTT(*) Light cu anvelope extra-serie 4.0 ± 0,05 4.0 ± 0,05
3000 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) 4.1 ± 0,05 4.5 ± 0,05
Light cu anvelope extra-serie.
UTILIZAREA
CORECTÃ
215/75 R16 3500 PTT(*) Heavy / 4000 PTT(*) Heavy 4.5 ± 0,05 5.0 ± 0,05
225/75 R16 3500 PTT(*) Heavy / 4000 PTT(*) 4.5 ± 0,05 5.0 ± 0,05
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Adăugaţi +0,3 bari la presiunea de umflare prescrisă când anvelopele sunt calde.Verificaţi din nou presiunea cu anvelopele reci.
Cu anvelope de iarnă, adăugaţi +0,2 bari la valoarea presiunii de umflare prescrisă pentru anvelope standard.
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
198
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 199
DIMENSIUNI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
VERSIUNE FURGONE
DE SIGURANÞÃ
Dimensiunile sunt exprimate în mm şi se referă la vehiculul echipat cu anvelope standard.
DISPOZITIVE
Înălţimea este a vehiculului neîncărcat.
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
fig. 5 F0N0115m
199
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 200
Versiuni Furgone
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
H – – – –
200
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 201
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Dimensiunile sunt exprimate în mm şi se referă la vehiculul echipat cu anvelope standard.
Înălţimea este a vehiculului neîncărcat.
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
fig. 6 F0N0116m
201
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 202
COMENZI
BORD ªI
202
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 203
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
CH1 MH1 LH1 XLH1 CH1 MH1 LH1 XLH1
MLH1 MLH1
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
A 925 925 925 925 948 948 948 948
A VEHICULULUI
C 860 860 860 1225 880 880 880 1245
UTILIZAREA
CORECTÃ
D 4785 5235/5585 5820 6185 4828 5278/5628 5863 6228
E – – – – – – – –
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
F – – – – 2254 2254 2254 2254
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
H 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980 1790÷1980
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
Dimensiunile variază în funcţie de versiune, şi se încadrează în limitele indicate mai sus
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
203
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 204
COMENZI
BORD ªI
204
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 205
PERFORMANÞE
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Viteze maxime admise după rodaj (km/h).
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
CH1-MH1 140 155 165
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
LH3-XLH3 130 145 155
CORECTÃ
CH1 140 155 161 (*) - 165 (t)
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
LH1-XLH1 140 155 161 (*) - 165 (t)
ÎN SITUAÞII DE
(*) Versiuni Heavy
URGENÞÃ
(t) Versiuni Light
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
205
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 206
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.000 kg (***)
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1845 ÷ 1910 1860 ÷ 1925 1910 ÷ 1975
Sarcină utilă (*) inclusiv şoferul: 1090 ÷ 1155 1075 ÷ 1140 1025 ÷ 1090
UTILIZAREA
CORECTÃ
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
(***) Datele din tabel se referă la versiunile Furgone şi Furgone vitrat, cu ampatamente medii şi scurte, versiuni H1 sau H2.
TEHNICEINDEX
206
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 207
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.300 kg (***)
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 1910 ÷ 2050
A VEHICULULUI
Sarcină utilă (*) inclusiv şoferul: 1315 ÷ 1455 1300 ÷ 1440 1250 ÷ 1390
UTILIZAREA
CORECTÃ
Sarcina maximă admisă (**)
– punte faţă: 1750 1750 1750
– punte spate: 1900 1900 1900
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
– total: 3300 3300 3300
Sarcini remorcabile
– remorcă cu frână: 2000 2500 2500
ÎN SITUAÞII DE
– remorcă fără frână: 750 750 750
URGENÞÃ
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
(remorcă prevăzută cu frâne): 120 120 100
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
(***) Datele din tabel se referă la versiunile Furgone şi Furgone vitrat, cu ampatamente medii şi scurte, versiuni H1 sau H2.
TEHNICE
INDEX
207
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 208
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.500 kg (***)
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 1910 ÷ 2050
Sarcina utilă (*) inclusiv şoferul: 1515 ÷ 1655 1500 1450 ÷ 1590
UTILIZAREA
CORECTÃ
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
(***) Datele din tabel se referă la versiunile Furgone şi Furgone vitrat, cu ampatamente medii şi scurte, versiuni H1 sau H2.
TEHNICEINDEX
208
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 209
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.000 kg
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1795 ÷ 1840 1810 ÷ 1855 1860 ÷ 1905
A VEHICULULUI
Sarcină utilă (*) inclusiv şoferul: 1125 ÷ 1160 1125 ÷ 1145 1095 ÷ 1140
UTILIZAREA
CORECTÃ
Sarcina maximă admisă (**)
– punte faţă: 1630 1630 1630
– punte spate: 1650 1650 1650
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
– total: 2920/3000 2935/3000 2935/3000
Sarcini remorcabile
– remorcă cu frână: 2000 2500 2500
ÎN SITUAÞII DE
– remorcă fără frână: 750 750 750
URGENÞÃ
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
(remorcă prevăzută cu frâne): 120 120 100
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
209
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 210
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.300 kg
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1860 ÷ 1960
Sarcina utilă (*) inclusiv şoferul: 1405 ÷ 1435 1390 ÷ 1435 1340 ÷ 1440
UTILIZAREA
CORECTÃ
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
210
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 211
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.500 kg
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1860 ÷ 1960
A VEHICULULUI
Sarcină utilă (*) inclusiv şoferul: 1535 ÷ 1605 1535 ÷ 1590 1540 ÷ 1640
UTILIZAREA
CORECTÃ
Sarcina maximă admisă (**)
– punte faţă: 1850 1850 1850
– punte spate: 2000 2000 2000
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
– total: 330/3500 3345/3500 3345/3500
Sarcini remorcabile
– remorcă cu frână: 2000 2500 2500
ÎN SITUAÞII DE
– remorcă fără frână: 750 750 750
URGENÞÃ
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
(remorcă prevăzută cu frâne): 120 120 100
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
211
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 212
COMENZI
BORD ªI
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi accesorii): 1600 1615
Sarcină maximă admisă (**)
– punte faţă: 1630 1630
UTILIZAREA
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
212
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 213
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP
Versiuni masă totală 3.300 kg
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi accesorii): 1580 ÷ 1615 1595 ÷ 1630
Sarcină maximă admisă (**)
– punte faţă: 1750 1750
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
– punte spate: 1900 1900
– total: 3300 3300
Sarcini remorcabile
AVERTIZARE
MARTORI ªI
– remorcă cu frână: 2000 2500
MESAJE DE
– remorcă fără frână: 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
(remorcă prevăzută cu frâne): 120 120
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
213
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 214
COMENZI
BORD ªI
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi accesorii): 1580 ÷ 1615 1595 ÷ 1630
Sarcină maximă admisă (**)
– punte faţă: 1850 1850
UTILIZAREA
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICEINDEX
214
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 215
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP (r) 2.3 Multijet 120 CP (r) 3.0 Multijet 157 CP (r)
Versiuni masă totală 3.000 kg
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă, scule şi
accesorii): 1590 ÷ 1630 1605 ÷ 1635 1655 ÷ 1695
Sarcină maximă admisă (**)
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
– punte faţă: 1630 1630 1630
– punte spate: 1650 1650 1650
– total: 3000 3000 3000
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Sarcini remorcabile
– remorcă cu frână: 2000 2500 2500
– remorcă fără frână: 750 I50 750
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
(remorcă prevăzută cu frâne): 120 120 100
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
aceste limite.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
215
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 216
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.300 kg (r) (t) (r) (r)
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă,
scule şi accesorii): 1590 ÷ 1640 1545 ÷ 1560 1605 ÷ 1655 1655 ÷ 1705
Sarcina maximă admisă (**)
UTILIZAREA
CORECTÃ
Sarcini remorcabile
– remorcă cu frână: 2000 2000 2500 2500
– remorcă fără frână: 750 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
aceste limite.
TEHNICEINDEX
216
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 217
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Mase (kg) 2.2 Multijet 100 CP 2.2 Multijet 100 CP 2.3 Multijet 120 CP 3.0 Multijet 157 CP
Versiuni masă totală 3.000 kg (r) (t) (r) (r)
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Greutatea la gol
(inclusiv combustibil, roata de rezervă,
scule şi accesorii): 1590÷ 1640 1545 ÷ 1575 1605 ÷ 1655 1655 ÷ 1705
A VEHICULULUI
Sarcina maximă admisă (**)
UTILIZAREA
CORECTÃ
– punte faţă: 1850 1850 1850 1850
– punte spate: 2000 2000 2000 2000
– total: 3500 3500 3500 3500
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Sarcini remorcabile
– remorcă cu frână: 2000 2000 2500 2500
– remorcă fără frână: 750 750 750 750
Sarcină maximă pe cârligul de tractare
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
(remorcă prevăzută cu frâne): 120 120 120 100
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
(t) Versiune specială
(*) Dacă este dotat cu echipări speciale (cârlig de remorcare etc.) greutatea vehiculului neîncărcat creşte, astfel reducându-se sarcina utilă
specificată.
(**) Valorile de încărcare nu trebuie depăşite. Şoferul este responsabil pentru aranjarea încărcăturii, astfel încât aceasta să se încadreze între
SPECIFICAÞII
aceste limite.
TEHNICE
INDEX
217
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 218
CAPACITÃÞI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
carter diferenţial: litri 2.4 2.7 2.9 TUTELA CAR MATRYX (n)
Circuit hidraulic frână: TUTELA TOP 4
ABS: litri 0.6 0.6 0.6
ÎN SITUAÞII DE
(*) Pentru toate versiunile este posibilă comandarea unui rezervor de 120 litri.
SPECIFICAÞII
TEHNICE
218
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 219
LICHIDE ªI LUBRIFIANÞI
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
PRODUSE RECOMANDATE ŞI SPECIFICAŢIILE ACESTORA
Utilizare Specificaţiile lichidelor şi lubrifianţilor Lichide şi Interval de
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
pentru funcţionarea corectă a vehiculului lubrifianţi originali înlocuire
Uleiuri pentru motoare pe Uleiuri de motor sintetice, clasa SAE 5W- 40, Conform planului de
SELENIA WR
motorină calificare FIAT 9.55535- N2 întreţinere
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
CORECTÃ
Pot fi folosite produse neoriginale SAE 5W-40, lubrifianţii cu proprietăţi minim ACEA B4 sunt toleraţi; în acest caz, nu este garantată
performanţa maximă a motorului.
Utilizarea unor produse de calitate inferioară, neconforme cu proprietăţile şi specificaţiile ACEA B4, poate duce la defectarea motorului, care nu
AVERTIZARE
MARTORI ªI
va fi acoperită de garanţie.
MESAJE DE
Pentru temperaturi foarte scăzute, cereţi Reprezentanţei Fiat să utilizeze produsul Selenia.
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
SPECIFICAÞII
TEHNICE
INDEX
219
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 220
COMENZI
BORD ªI
Uleiuri sintetice, clasa SAE 75W-80 care depăşeşte TUTELA CAR Cutie de viteză manuală şi
specificaţiile API GL-4 EXPERYA diferenţial
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
Uleiuri sintetice, clasa SAE 75W-85 care depăşeşte TUTELA CAR Cutie de viteză manuală şi
specificaţiile API GL-4 MATRYX diferenţial
Disulfuri de molibden, vaseline pe bază de săpun de litiu. TUTELA STAR Articulaţii homocinetice
Consistenţă NL.GI. 2 500 pe partea roţii
UTILIZAREA
CORECTÃ
Lubrifianţi şi vaseline
pentru transmisie Vaselină pe bază de săpun de litiu. TUTELA MRM Articulaţii homocinetice
Consistenţă NL.GI. 0 ZERO pe partea diferenţialului
Vaselină sintetică pe bază de ulei cu poliuree, adecvată
AVERTIZARE
MARTORI ªI
Lichide de frână Lichid sintetic FMVSS cod 116 DOT 4, ISO 4925 TUTELA TOP 4 Comenzi hidraulice
SAE J1704, CUNA NC 956-01 pentru frână şi ambreiaj
Agent de protecţie Agent de protecţie cu acţiune anti-îngheţ de culoare roşie, PARAFLU UP (*) Circuite de răcire,
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
pentru radiatoare pe bază de monoetilen glicol cu formula organică, ce proporţii: 50% apă şi 50%
depăşeşte specificaţiile CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. PARAFLU UP
Aditivi pentru Aditivi pentru motorină cu acţiune de protecţie pentru TUTELA Trebuie amestecat cu
SPECIFICAÞII
Lichid spălare Amestec de alcool, apă şi surfactanţi TUTELA Pentru a fi utilizat diluat
parbriz/lunetă CUNA NC 956-II PROFESSIONAL sau nediluat în sistemele
SC35 spălătorului de parbriz/
lunetă/ştergătoare
INDEX
(*) IMPORTANT Nu completaţi şi nu combinaţi cu lichide care au caracteristici diferite de cele specificate.
220
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 221
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
Valorile pentru consumul de combustibil date rea extra-urbană a vehiculului; viteza vari- starea generală a vehiculului, nivelul de dotări/
în tabelul de mai jos sunt determinate pe baza ază între 0 şi 120 km/h; echipamentele/accesoriile, încărcarea, sistemul
testelor de omologare prevăzute de Directi- de control al climatizării, barele portbagaj, alte
r consum combinat: este calculat făcând
DE SIGURANÞÃ
situaţii care influenţează rezistenţa aerului pot
DISPOZITIVE
vele Europene specifice. media dintre circa 37% din consumul pen-
conduce la niveluri ale consumului de com-
Pentru măsurarea consumului, se vor respec- tru ciclul urban şi circa 63% din consumul
bustibil diferite de cele măsurate.
ta procedurile de mai jos: extraurban.
A VEHICULULUI
r ciclu urban; pornire la rece urmată de
UTILIZAREA
CORECTÃ
conducere care simulează utilizarea urba-
nă a vehiculului;
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
Consumul de combustibil este în conformitate cu Directiva UE 1999/100/EC (litri x 100 km)
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
2.2 Multijet 100 CP (*) (*) (*)
SPECIFICAÞII
TEHNICE
3.0 Multijet 157 CP (*) (*) (*)
INDEX
221
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 222
EMISII de CO2
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
222
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 227
INDEX
PLANªA DE
COMENZI
BORD ªI
ABS............................................................ 84 Bec (înlocuire) – comutator automat inerţial de
Accesorii achiziţionate – instrucţiuni generale .................... 148 întrerupere a alimentării ............ 66
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
de proprietar ...................................... 91 – tipuri de becuri .............................. 148 – indicator nivel de combustibil .. 15
Accesorii interioare .............................. 67 Blocare coloană de direcţie................ 12 Comenzi.................................................... 64
Aeratoare ................................................ 40 Brake Assist (asistenţă la frânarea de Compartiment motor
A VEHICULULUI
UTILIZAREA
urgenţă integrată) .............................. 85 – spălare .............................................. 185
CORECTÃ
Airbaguri frontale .................................. 106
Airbaguri laterale.................................... 108 Brichetă .................................................... 69 Comutator automat inerţial de
Al treilea stop.......................................... 154 Buşon rezervor de combustibil ........ 93 întrerupere a alimentării ................ 66
Consum .................................................... 174
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
Anvelope .................................................. 139
Cameră video posterioară ................ 71 – combustibil ...................................... 221
– anvelope de iarnă .......................... 123
Capotă ...................................................... 80 – ulei de motor.................................. 174
– anvelope standard ........................ 197
Card CODE ............................................ 8
ÎN SITUAÞII DE
– citire corectă a marcajului de pe Consum de combustibil ...................... 221
URGENÞÃ
Caroserie Contact...................................................... 12
anvelope............................................ 195
– conservare ...................................... 184 Cotieră
– înlocuire anvelope ........................ 139
– date de identificare ...................... 188 – anterioară ........................................ 34
ÎNTREÞINEREA
– presiune în anvelope .................... 198
VEHICULULUI
Centuri de siguranţă ............................ 96 Cruise Control ...................................... 61
Bare portbagaj/suport pentru – dispozitive de pretensionare Cutie de viteze........................................ 116
schiuri .................................................... 82 centuri .............................................. 98
– utilizare cutie de viteze
SPECIFICAÞII
Baterie........................................................ 178 – instrucţiuni generale .................... 99
TEHNICE
manuală ............................................ 116
– pornire prin conectarea la bateria – întreţinere........................................ 101
altui vehicul...................................... 138 – utilizare.............................................. 96 Date de identificare ............................ 188
– reîncărcare ...................................... 165 Cheie cu telecomandă ........................ 8 Dimensiuni .............................................. 199
INDEX
– schimbare ........................................ 179 Cheie fără telecomandă ...................... 10 Display digital .......................................... 17
– verificare .......................................... 178 Combustibil.............................................. 15 Display multifuncţional ........................ 22
223
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 228
COMENZI
– activare.............................................. 76 Lumini de întâlnire ................................ 56
BORD ªI
Limitatoare de sarcină.......................... 98
TEHNICE
224
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 229
PLANªA DE
COMENZI
– contact.............................................. 12
BORD ªI
– electrice............................................ 39 – curăţare ............................................ 186
– exterioare ........................................ 38 – încălzire ............................................ 115 – reglare .............................................. 33
– interioare.......................................... 38 – motor diesel.................................... 114 Scaune pentru copii
DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
– oprire ................................................ 115 (instrucţiuni de utilizare) ................ 101
Parasolare................................................ 70 – pornire cu ajutorul unei baterii Scrumieră.................................................. 69
Parcare vehicul........................................ 116 auxiliare ............................................ 138 Semnalizare cu farurile ........................ 57
A VEHICULULUI
Performanţe ............................................ 205 – pornire în situaţii de urgenţă .... 138 Semnalizatoare de direcţie
UTILIZAREA
CORECTÃ
Perioade de lungă staţionare.............. 124 – pornire motor prin – comandă .......................................... 57
Plăcuţă identificare ................................ 188 împingerea vehiculului.................. 139 – înlocuire becuri faţă...................... 150
Plăcuţă identificare vopsea Priză de curent........................................ 70 – înlocuire becuri laterale .............. 151
AVERTIZARE
MARTORI ªI
MESAJE DE
caroserie .............................................. 189 Proiectoare ceaţă – înlocuire becuri spate .................. 153
Plafonieră anterioară – comandă .......................................... 65 Senzor de aprindere automată a
– comandă .......................................... 63 – înlocuire becuri .............................. 152 farurilor (senzor crepuscular) ...... 58
ÎN SITUAÞII DE
URGENÞÃ
– înlocuire becuri .............................. 154 Protejare mediu înconjurător............ 94 Senzor de ploaie .................................... 60
Plafonieră spaţiu de marfă Senzori de parcare ................................ 89
– comanda .......................................... 64 Reducere costuri de exploatare...... 118
Serie şasiu..........................................188-189
ÎNTREÞINEREA
VEHICULULUI
– înlocuire becuri .............................. 155 Reglare scaune ........................................ 33
Siguranţă (înlocuire) .............................. 155
Plafoniere Reglare volan .......................................... 37
Simboluri .................................................. 6
– anterioară ........................................ 63 Ridicare vehicul pe cric........................ 166
Sistem aer condiţionat cu acţionare
Roţi
SPECIFICAÞII
– comandă .......................................... 63 manuală ................................................ 44
TEHNICE
– spaţiu de marfă .............................. 64 – geometrie ...................................... 195
Sistem ASR
Planşă de bord ........................................ 5 – înlocuire............................................ 139
Activare ................................................ 87
Planşă de bord şi comenzi .................. 4 Sistem audio ............................................ 90
INDEX
Sistem de încălzire ................................ 40
225
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 230
Sistem EOBD .......................................... 88 Ştergător parbriz Utilizare corectă a vehiculului .... 113
PLANªA DE
COMENZI
Sistem ESP................................................ 85 Utilizare cutie de viteze manuală...... 116
BORD ªI
– comandă .......................................... 59
Sistem Fiat CODE ................................ 6 – duze .................................................. 183
Sistem S.B.R. ............................................ 97
Ventilaţie.................................................. 40
– lamele ................................................ 182
Verificare nivel lichide .......................... 172
A VEHICULULUI DE SIGURANÞÃ
DISPOZITIVE
226
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 231
NO TE
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 232
În inima motorului.
Gama Selenia include o serie de produse avansate din punct de vedere tehnologic:
SELENIA PERFORMER MULTIPOWER SELENIA WR
Ideal în special pentru protecţia motoarelor pe benzi- Ulei anume creat pentru motoarele obişnuite Multi-
nă din noua generaţie, foarte eficace chiar în cele mai jet. Deosebit de eficient pentru pornirile la rece,
severe condiţii climatice. Acesta garantează reducerea acesta garantează protecţie maximă la uzură şi con-
consumului de combustibil (Conservarea energie) şi trolul tacheţilor hidraulici, reducerea consumului şi
este de asemenea ideal pentru motoare alternative. stabilitatea la temperaturi ridicate.
Gama include de asemenea Selenia StAR, Selenia Racing, Selenia 20K Alfa Romeo, Selenia TD, Selenia Performer 5W-40
Pentru informaţii suplimentare legate de produsele Selenia, vizitaţi site-ul web www.flselenia.com.
Fiat Ducato RO_new_31.10.08:Manual 10/31/2008 3:30 PM Page 234
Adăugaţi +0,3 bari la presiunea de umflare prescrisă când anvelopele sunt calde.Verificaţi din nou valoarea presiunii când anvelopele sunt reci.
Cu anvelope de iarnă, adăugaţi +0,2 bari la valoarea presiunii de umflare prescrisă pentru anvelope standard.
Fiat Auto S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Tipărit nr. 603.81.090 - III/2006 - Prima ediţie