Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
05 Romanian
MANUAL DE UTILIZARE
Dig Assist 4.0
MANUAL DE UTILIZARE
volvoce.com
Dig Assist 4.0
Reguli de siguranță
Este obligația operatorului să cunoască și să respecte reglementările de
siguranță naționale și locale aplicabile. Instrucțiunile de siguranță din
acest manual se aplică numai în cazurile în care nu există reglementări
naționale sau locale.
PERICOL
Simbolul de siguranţă combinat cu acest cuvânt de semnalizare indică o
situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul
sau rănirea gravă. Pericolul este limitat la cele mai extreme situaţii.
AVERTISMENT
Simbolul de siguranţă combinat cu acest cuvânt de semnalizare indică o
situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau
rănirea gravă.
PRECAUŢIE
Simbolul de siguranţă combinat cu acest cuvânt de semnalizare indică o
situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la rănirea
moderată sau minoră.
NOTÃ
Indică o situaţie potenţial periculoasă care poate conduce la deteriorarea
maşinii. Index alfabetic
OBSERVAŢI!
Este folosit pentru evidențierea informațiilor pentru instalarea, utilizarea
sau întreținerea elementelor importante, dar care nu sunt în legătură cu
siguranța.
PUB 20061371-A
Limba originală este engleza. Tradus după instrucţiuni originale.
2023.05
Copyright © 2023, Volvo Construction Equipment. Toate drepturile rezervate.
Cuprins
3
Cuprins
Prefaţă ..................................................................... 1
Sistem de asistență ................................................. 5
Prezentare ........................................................................... 5
Echipamente Co-Pilot .......................................................... 8
Autentificare Co-Pilot ......................................................... 15
Bară de stare Co-Pilot ....................................................... 17
Setări Co-Pilot ................................................................... 22
Dig Assist .......................................................................... 50
Vizualizările ecranelor ....................................................... 61
Setări ............................................................................... 113
Selector mod de vizualizare ............................................ 151
Cântărire la bord .............................................................. 152
Connected Load Out ....................................................... 188
Player video ..................................................................... 189
Map ................................................................................. 190
Precizie Dig Assist, verificare .......................................... 256
Mesajul ............................................................................ 265
Specificaţii ....................................................................... 278
Index alfabetic ..................................................... 281
Sistem de asistență
Prezentare 5
Sistem de asistență
Prezentare
Aplicații
Această Anexă la Manualul de utilizare este valabilă pentru
versiunea aplicației Dig Assist 4.0.
Asigurați-vă că lucrați exact cu această aplicație.
Pentru a verifica versiunea Dig Assist, apăsați → APLICAȚIE
și derulați în jos până la Desp. - Aplicație.
Utilizarea de destinaţie
Dig Assist este destinat utilizării ca un sistem informaţional pentru
a uşura sarcinile utilizatorului. Această anexă nu scuteşte
operatorul de responsabilitatea respectării instrucţiunilor şi
măsurilor preventive descrise în manualul standard de utilizare a
utilajului.
Sistem de asistență
6 Prezentare
Glosar de abrevieri
Acest capitol conține abrevieri și acronime folosite în Manualul de
utilizare și care sunt prezentate cu o scurtă explicație.
Abrevieri Explicație
APN Access Point Name Numele setărilor utilizate de către dispozitiv pentru
conectarea la gateway-ul dintre rețeaua mobilă a
furnizorului de servicii și Internet.
GNSS Global Navigation Satellite System Denumire generică pentru sistemele globale bazate
pe sateliți pentru navigație, poziționare și transfer
temporal.
GPS Global Positioning System Un sistem de navigație prin satelit. Prin contact cu
câțiva sateliți, orice persoană cu un receptor GPS își
poate stabili poziția, indiferent de vreme, timp sau loc.
GSM Global System for Mobile Communications Un sistem de telefonie mobilă digitală.
IMU Inertial Measurement Unit
IP Internet Protocol Protocolul și regulile de comunicare folosite pentru
transferul informațiilor.
JPG Extensie de fișier pentru un standard de imagine, Joint
Photographic Experts Group (JPEG), pentru imagini
digitale.
MB Megabyte O unitate informațională Numele provine de la „mega”
(M), însemnând milion și byte (B). Un megabyte
conține un milion de bytes de informații. Un byte poate
fi descris ca secvență de biți cu 8 poziții, fiecare
poziție putând avea valoarea 1 sau 0.
NTRIP Network Transport of RTCM (Radio Un protocol general de internet, bazat pe Hypertext
Technical Commission for Maritime Transfer Protocol HTTP/1.1.
Services) via Internet Protocol
OtA Over the Air O metodă de distribuire a noului software și a setărilor
de configurare și de actualizare a cheilor de criptare
prin intermediul rețelei wireless sau mobile.
OBW Cântărire la bord Un sistem dinamic de cântărire a încărcăturii, care
măsoară încărcătura din cupă în timpul încărcării.
PIN Personal Identification Number Un cod de siguranță personală, format dintr-o parolă
numerică.
RTCM Radio Technical Commission for Maritime O organizație internațională de standardizare care
Services elaborează standarde pentru sisteme radar etc.
RTK Real Time Kinematic O formă precisă de calcul al poziționării prin GNSS,
care necesită cel puțin două receptoare
interoperabile. O stație cu bază fixă, amplasată peste
un punct cunoscut și un punct variabil, care poate fi
folosită pentru măsurare în sine.
SBAS Satellite Based Augmentation System Informații satelitare suplimentare, pentru
îmbunătățirea fiabilității, preciziei și disponibilității
determinării poziției.
SEMS Service Management System Un sistem pentru descărcare software.
SIM Subscriber Identity Module Card SIM este un card electronic, destinat utilizării
într-un telefon mobil, tabletă, notebook sau modem
mobil cu bandă largă. Cardul conține informații
asupra serviciilor incluse în abonament.
UHF Ultra High Frequency Denumirea frecvențelor radio din domeniul între 300
megaherți (MHz) și 3 gigaherți (GHz).
Sistem de asistență
Prezentare 7
UK United Kingdom Regatul Unit
US United States Statele Unite ale Americii
USB Universal Serial Bus Un standard pentru magistrale rapide de date seriale
este trimis prin furnizorii de informații. În loc de câțiva
conductori, toate informațiile sunt trimise într-o
anumită ordine.
UTM Universal Transverse Mercator Un sistem de proiecție a hărților pentru alocarea de
coordonate locațiilor de pe suprafața Pământului.
Sistem de asistență
8 Echipamente Co-Pilot
Echipamente Co-Pilot
Volvo Co-Pilot
1 Volvo Co-Pilot este platforma aplicațiilor software.
OBSERVAŢI!
Diversele aplicații ar putea avea cerințe de sistem specifice.
Verificați la furnizorul aplicației cerințele de sistem ale acesteia și
verificați la dealerul utilajului dacă aceste cerințe sunt respectate.
OBSERVAŢI!
Aplicațiile software instalate sunt instrumente diversificate ce nu
îl eliberează pe operator de obligația de exploata utilajul într-un
mod sigur. În timpul exploatării utilajului, atenția trebuie
îndreptată asupra zonei de pericol din jurul utilajului.
Pentru deplasare în siguranță, utilizați vederea directă, oglinzile
și camera de marșarier.
V1172586
Volvo Co-Pilot
1 Afișaj
1 Bara de stare
2 Centru de acțiuni
Sistem de asistență
Echipamente Co-Pilot 9
V1198171
1 Încuietoare articulată
2 Quick-connector
1 Pivot
2 Șuruburi
3 Capac
Sistem de asistență
Echipamente Co-Pilot 11
1 2 6 Slăbiți șuruburile (1) și scoateți placa de acoperire (2).
7 Introduceți cartela Mini SIM.
8 Montați placa de acoperire.
9 Puneți la loc capacul și pivotul.
10 Fixați Volvo Co-Pilot și conectați Quick-connector.
11 Porniți comutatorul pentru deconectarea bateriei.
12 Porniți aprinderea.
13 În cazul în care cartela mini-SIM este protejată cu cod PIN,
așteptați până când apare o solicitare de cod PIN și
introduceți codul în Volvo Co-Pilot.
V1171962
14 Volvo Co-Pilot se conectează automat la Internet.
1 Șuruburi de fixare
OBSERVAŢI!
2 Placă de acoperire
Conectarea automată la Internet durează 2 sau 3 minute după
pornirea Co-Pilot.
Dacă nu se conectează automat, verificați setările de conectare.
Vezi pagina 23.
Sistem de asistență
12 Echipamente Co-Pilot
Afişaj, reglare
OBSERVAŢI!
Reglați afișajul conform instrucțiunilor de mai jos pentru a vă
asigura că nu poate interfera cu nicio comandă.
Afișaj, curățare
NOTÃ
Risc de avariere a echipamentului.
Substanțele chimice agresive pot produce pixeli defecți pe afișaj.
Curățați afișajul doar cu un agent de curățare neutru.
Curăţaţi afişajul şi carcasa folosind o lavetă/cârpă şi o substanţă
de curăţare aprobată pentru ecrane.
Antene GNSS
Cele două antene GNSS (principală și secundară) primesc
semnale de poziționare prin satelit și sunt montate pe doi stâlpi de
pe contragreutate.
OBSERVAŢI!
Antenele GNSS sunt interschimbabile, dar este foarte important
ca partea stângă și partea dreaptă să fie corect conectate la
Receptor inteligent.
În caz contrar, poate rezulta o orientare incorectă a mașinii.
OBSERVAŢI!
Dacă se demontează contragreutatea, este important să se
reinstaleze contragreutatea în aceeași poziție ca înainte. Dacă
există deviații, este necesară calibrarea.
Dezasamblarea antenei GNSS
Atunci când se transportă mașina sau în timpul parcării pe termen
lung, la nevoie păstrați antena GNSS într-un loc sigur.
Sistem de asistență
Echipamente Co-Pilot 13
1 Deconectați bateria de la comutator.
OBSERVAŢI!
Folosiți o platformă de service sau o scară de service pentru a
ajunge la antena GNSS.
2 Deșurubați conectorul (2) și înșurubați-l în suportul de cablu
3
2 (4).
3 Slăbiți șurubul (1).
1 4 Scoateți antena (3).
5 Montați antena în ordine inversă.
OBSERVAŢI!
Poziționați conectorul înainte. La nevoie, slăbiți șurubul (1) și
4
rotiți bolțul de susținere.
OBSERVAŢI!
V1173971
Porniți sistemul Dig Assist și verificați să nu apară mesaje de
eroare.
1 Șurub
2 Conector
3 Antenă
4 Suport de cablu
Antena UHF
Antena UHF este montată pe contragreutate. Ea primește
semnale de corecție de la stația de bază locală RTK (Real Time
Kinematic). În funcție de banda de frecvență a stației de bază
utilizate RTK, trebuie utilizată antena 1 sau 2.
Pentru mai multe informații privind setarea corecției RTK,
consultați pagina 36.
1 Antena UHF, lățime de bandă recomandată 400–700MHz
(Pentru America de Nord ar putea fi necesară o licență validă.
Consultați autoritățile locale.)
2 Antena UHF, lățime de bandă recomandată 865–965MHz
Antene UHF
1 Antenă UHF, 400 MHz
2 Antenă UHF, 900 MHz
Sistem de asistență
14 Echipamente Co-Pilot
Receptor inteligent
Receptor inteligent este montat în interiorul mașinii (de exemplu
în ușa din stânga sau în spatele contragreutății).
Împreună cu cele două antene GNSS și antena UHF este folosită
pentru orientarea și poziționarea mașinii, pe baza Sistemului
Global de Navigație prin Satelit (GNSS) și a corecției Real Time
Kinematic (RTK).
Pentru mai multe informații privind setarea corecției RTK,
consultați pagina 36.
Autentificare Co-Pilot
Autentificare Co-Pilot
Dacă Volvo Co-Pilot a fost oprit timp de 12 ore sau dacă
operatorul anterior al sistemului s-a deconectat, se va afișa
ecranul de autentificare.
1 Pentru a închide ecranul de autentificare, apăsați X.
Dacă nu este autentificat niciun operator și ecranul de
autentificare este închis, ID-ul de șasiu al utilajului va fi
autentificat.
2 Profilurile operatorilor activi.
Operatorul anterior autentificat va fi afișat în partea stângă.
Pentru autentificare, apăsați pe un operator.
3 Scurtătură către secțiunea de configurare a profilului de
operator.
Vezi pagina 43.
4 Scurtătură pentru adăugarea unui operator nou.
Vezi pagina 43.
Ecran de autentificare
1 Închide ecranul de autentificare
2 Operatori activi
3 Scurtătură către profilurile de operatori din
Setări Co-Pilot
4 Scurtătură pentru adăugarea unui operator
nou
În cazul pornirii Volvo Co-Pilot pentru prima oară după 12 ore sau
dacă operatorul anterior este în continuare autentificat, se va
afișa următorul ecran de autentificare.
1 Pentru a închide ecranul de autentificare, apăsați X.
2 Profilurile operatorilor activi.
Operatorul autentificat este afișat în partea stângă și
evidențiat cu o linie.
Pentru autentificare, apăsați pe un operator.
3 Scurtătură către secțiunea de configurare a profilului de
operator.
Vezi pagina 43.
4 Scurtătură pentru adăugarea unui operator nou.
Vezi pagina 43.
5 Pentru deconectarea operatorului, apăsați pictograma.
Dacă Volvo Co-Pilot este pornit mai devreme de 12 ore și
operatorul este autentificat, se va deschide aplicația utilizată
anterior.
Afișaj de autentificare cu operatorul autentificat
1 Închide afișajul de autentificare
2 Operatori activi
3 Scurtătură către profilurile de operatori din
Setări Co-Pilot
4 Scurtătură pentru adăugarea unui operator
nou
5 Deconectare
Sistem de asistență
16 Autentificare Co-Pilot
Parola operatorului
Dacă profilul operatorului este protejat cu parolă, se va afișa
câmpul de introducere a parolei.
Pentru autentificare, introduceți parola și apăsați OK.
Pentru a seta sau pentru a schimba parola operatorului, vezi
pagina 43.
Ecran de autentificare
1 Parola operatorului
Sistem de asistență
Bară de stare Co-Pilot 17
Bara de stare
a) RMS = rădăcină pătrată a mediei aritmetice: Valori statistice. Deviațiile individuale, în funcție de locație, pot fi mai mari.
Conectivitate (Connectivity)
Pentru mai multe informații privind conectarea Co-Pilot, vezi
capitolul Setări Co-Pilot, conectivitate la pagina 23.
Sistem de asistență
Bară de stare Co-Pilot 19
Centru de acțiuni
Centrul de acțiuni furnizează acces rapid la aplicații, la mai multe
funcții de bază și mesaje.
Trageți în jos pentru a deschide Centrul de acțiuni.
1 Profilul operatorului activ
2 Zona de aplicații software
Pentru lansare, apăsați pictograma unei Aplicații.
3 Apăsați aici pentru a extinde zona de aplicații software.
4 Setări Co-Pilot
Apăsați pentru a accesa setările Co-Pilot.
5 Mod Zi și mod Noapte
Apăsați pentru a comuta între modul Zi și modul Noapte.
6 Luminozit.
Centrul de acțiuni (aplicațiile sunt exemple) Deplasați glisorul pentru a ajusta luminozitatea.
7 Profiluri de operator
Apăsați pentru a schimba sau pentru a adăuga un profil de
operator.
8 Centrul de ajutor
Centrul de ajutor conține Manualul de utilizare, documente
suplimentare și acces la aplicația de asistență de la distanță.
Vezi capitolul Centru de asistență la pagina 20 și Asistență
de la distanță la pagina 21.
9 Centru de mesaje
Mesajele sunt afișate pe ecranul principal și în centrul de
mesaje. Apăsați pe mesaj pentru a-l deschide în centrul de
mesaje.
Numărul din simbolul mesajului indică numărul de mesaje
necitite de la cea mai recentă pornire. Numărul scade pe
măsură ce deschideți și închideți mesajele.
Mesajele închise sunt active până când șoferul sau tehnicianul
de service calificat efectuează operațiunea necesară.
Vezi capitolul Mesaje la pagina 265 și Depanare la pagina
267.
Trageți în sus pentru a închide Centrul de acțiuni.
Sistem de asistență
20 Bară de stare Co-Pilot
Centru de asistență
În Centrul de ajutor sunt disponibile documente suplimentare,
tutoriale și asistența de la distanță.
Trageți în jos pentru a deschide Centrul de acțiuni și apăsați
simbolul . Vezi pagina 19.
1 Documente
Apăsați câmpul pentru a citi Manualul de utilizare și alte
documente disponibile pe ecran.
2 Tutoriale
Pentru a accesa conținutul online, apăsați câmpul și scanați
cu smartphone-ul codul QR afișat.
3 Asistență de la distanță
Apăsați câmpul pentru a accesa aplicația Asistență de la
distanță
Vezi pagina 21.
Centrul de ajutor
1 Documente
2 Tutoriale
3 Asistență de la distanță
Sistem de asistență
Bară de stare Co-Pilot 21
Asistență de la distanță
Aplicația de asistență de la distanță instalată pe Volvo Co-Pilot
permite operatorului accesul și asistența de la distanță de către
echipa de asistență, fără a fi necesară deplasarea la utilaj.
OBSERVAŢI!
Această funcționalitate necesită o conexiune la Internet.
Modul de conectare
- Trageți în jos pictograma pentru a deschide Centru de
acțiuni.
- Apăsați pentru a deschide Centrul de ajutor.
Centru de acțiuni
1 Centrul de ajutor
Centrul de ajutor
1 Documente
2 Tutoriale
3 Asistență de la distanță
Sistem de asistență
22 Setări Co-Pilot
Setări Co-Pilot
Accesul la setările Volvo Co-Pilot se face din Centru de acțiuni.
1 Trageți în jos pictograma din bara de stare pentru a
accesa Centru de acțiuni.
2 Apăsați pentru a accesa Setări Co-Pilot.
1 Setări Co-Pilot
Conectivitate (Connectivity)
- Trageți în jos pictograma din bara de stare pentru a
accesa Centru de acțiuni.
- Apăsați pentru a accesa Setări Co-Pilot.
- Apăsați Conectivitate (Connectivity).
1 Automat
Apăsați „Automat” pentru a începe conectarea automată la
Internet. Vezi mai jos.
2 Configurare personalizată
Apăsați „Conf. particularizată” pentru a configura manual
conexiunea la Internet sau la rețeaua locală. Vezi mai jos.
3 Modem Ethernet extern
Apăsați „Modem Ethernet extern” pentru a configura
conexiunea la un modem Teltonika 4G extern. Vezi mai jos.
OBSERVAŢI!
Pentru informații despre montarea unui modem extern,
adresați-vă dealerului.
4 Conectivitatea externă
Pentru configurarea unei conexiuni cu un dispozitiv extern,
apăsați „Conectivitate externă”.
Ecranul acestui meniu depinde de interfața cu utilizatorul a
dispozitivului USB extern; vezi instrucțiunile dispozitivului.
Conectivitate (Connectivity)
Sistem de asistență
24 Setări Co-Pilot
1. Automat
1. Apăsați „Automat”.
2. Va apărea un mesaj pop-up: „Resetați setările de
conectivitate?”
3. Apăsați „OK” pentru a reseta setările.
OBSERVAŢI!
Acest mesaj pop-up nu apare prima dată după o instalare
proaspătă.
Se va încerca conectarea automată a Volvo Co-Pilot la Internet.
4. Acest proces poate dura maximum 1 minut.
Proces de conectare
Conectat cu succes
Sistem de asistență
Setări Co-Pilot 25
Dacă nu s-a conectat cu succes:
Neconectat
Sistem de asistență
26 Setări Co-Pilot
2. Configurare personalizată
1 Conectare la Internet
Vezi mai jos.
2 Conectare la rețeaua locală
Vezi mai jos.
3 Setări rețea celulară
Vezi mai jos.
4 Utilizare date
Apăsați „Utilizare date” pentru a verifica nivelul de utilizare a
datelor aferent conexiunii mobile și al diverselor Aplicații.
Configurarea particularizată
1. Conectare la Internet
1 Date mobile
Apăsați „Date mobile” pentru conectare la Internet utilizând o
cartelă SIM.
2 Ethernet
Apăsați „Ethernet” pentru conectare la Internet utilizând un
cablu Ethernet.
Asigurați-vă că ați selectat „Client” în meniul „Conectare la
rețeaua locală”.
Conectare la Internet
Sistem de asistență
Setări Co-Pilot 27
2. Conectare la rețeaua locală
1 Oprit
Conexiunea la rețeaua locală este dezactivată.
2 Client
Co-Pilot funcționează ca client și primește adresa IP de la un
dispozitiv conectat.
De exemplu, dacă utilizați un telefon Android pentru
conectarea la Internet utilizând tetheringul prin USB. Sau dacă
Co-Pilot este conectat la Internet printr-un cablu USB.
3 Ruter
Co-Pilot funcționează ca server și atribuie o adresă IP unui
dispozitiv conectat.
Se utilizează pentru conexiunea la unitatea de control Trimble
EC520, dacă nu se utilizează niciun alt ruter extern.
1 Roaming date
Apăsați comutatorul pentru a activa sau dezactiva „Roaming
date”.
2 Tip rețea preferată
Apăsați „Tip rețea preferată” pentru a selecta tipul de rețea.
3 Setări blocare cartelă SIM
Apăsați „Setări blocare cartelă SIM” pentru a bloca, debloca
sau schimba codul PIN.
4 Nume puncte de acces
Apăsați „Nume punct acces” și schimbați setările punctului de
acces conform cerințelor operatorului rețelei mobile.
5 Operatori rețea
Apăsați „Operatori rețea” pentru a alege un operator de rețea.
DeleteAPN
Save
Discard
V1187518
Punct de acces
Proces de conectare
Conectat cu succes
Sistem de asistență
32 Setări Co-Pilot
Neconectat
Actualiz. softw.
- Trageți în jos pictograma din bara de stare pentru a
accesa Centru de acțiuni.
- Apăsați pentru a accesa Setări Co-Pilot.
- Apăsați Actualiz. softw..
1 Actualizare OtA
Pentru a porni manual o actualizare „over-the-air”, apăsați
Actualizare OtA.
Sistemul verifică dacă există actualizări; urmați instrucțiunile.
2 Actualizare USB
Software-ul poate fi actualizat și printr-un dispozitiv USB, de
către un tehnician de service calificat.
3 Export info instalare pe USB
Se utilizează doar dacă se solicită de către personalul de
asistență tehnică.
Sistem de asistență
34 Setări Co-Pilot
1 Bandă de frecvențe
Apăsați pe câmp și selectați banda de frecvențe:
- 400 MHz
- 900 MHz
Bandă de frecvențe
2 Frecvență
Apăsați pe câmp și introduceți frecvența.
OBSERVAŢI!
Dig Assist adaugă automat numărul corect de zerouri.
Exemplu: 435,0 MHz → introduceți 435 → OK.
Frecvență
3 Mod automat
Apăsați pe câmp pentru a pornit Modul automat.
Dig Assist caută automat setările corecte ale modului RTK
Mod automat când este activat „Modul automat”.
OBSERVAŢI!
Mai întâi, operatorul trebuie să seteze banda de frecvențe și
frecvențe corectă și frecvența.
OBSERVAŢI!
Operațiunea poate dura până la 5 minute până când sistemul
detectează setările radioului utilizat.
Sistem de asistență
38 Setări Co-Pilot
4 Mod
Apăsați pe câmp pentru accesarea manuală a setărilor radio
RTK. Trebuie dezactivat Modul auto.
Dig Assist vă ghidează prin câteva ecrane pentru realizarea
tuturor setărilor necesare.
Ultimele ecrane arată rezumatul setărilor.
Apăsați pentru schimbarea setărilor.
Dacă setările sunt corecte, apăsați SET pentru salvare.
1 Rată de transfer
Apăsați pe câmp și selectați rata de transfer folosită pentru
comunicare între Receptor inteligent și aparatul radio extern.
2 Setări neconfigurabile
„Setările neconfigurabile” sunt informații necesare pentru
configurarea comunicațiilor în aparatul radio extern.
3 Configurație setări radio extern
Aplicație separată pentru configurarea radioului extern.
Stabilirea conexiunii poate dura câteva minute. Starea este
indicată în bara de stare.
Cât timp aparatul radio RTK extern este activat în setări,
conexiunea este stabilită automat la fiecare pornire a utilajului în
Setări Radio RTK extern
raza de acțiune a stației de bază locale.
Sistem de asistență
40 Setări Co-Pilot
Setări NTRIP
OBSERVAŢI!
Această funcționalitate necesită o conexiune la Internet.
Apăsați → SETARE (SETUP) → SETĂRI CO-PILOT (CO-
PILOT SETTINGS) → GNSS.
Apăsați pentru activarea sau dezactivarea NTRIP.
Introduceți datele furnizate de furnizorul dvs. NTRIP pentru:
NTRIP
1 Server (Server)
Apăsați pe câmp și introduceți adresa serverului sau adresa
IP dată de furnizorul NTRIP.
Server
2 Port (Port)
Apăsați pe câmp și introduceți portul dat de furnizorul NTRIP.
Port
Nume de utilizator
4 Parolă (Password)
Apăsați pe câmp și introduceți parola contului NTRIP.
Parolă
Sistem de asistență
Setări Co-Pilot 41
5 Pct. mont. (Mountpoint)
Apăsați pe câmp și selectați un punct de montare.
Lista punctelor de montare este descărcată de la serverul
furnizorului NTRIP.
OBSERVAŢI!
Contactați furnizorul NTRIP pentru a afla care punct de
montare este cel mai adecvat pentru sarcină.
Dacă este posibil, selectați un punct de montare care
utilizează toate constelațiile satelitare disponibile: GPS,
GLONASS, BeiDou și Galileo.
Stabilirea conexiunii poate dura câteva minute. Starea este
indicată în bara de stare.
Cât timp NTRIP este activat în setări, conexiunea este stabilită
automat imediat după conectarea la Internet.
Punct de montare
Sistem de asistență
42 Setări Co-Pilot
Ajustare înălțime GNSS
În cazul unei diferențe de înălțime GNSS între utilaj și referința de
înălțime a șantierului sau modelul de design 3D, este posibilă
ajustarea înălțimii GNSS a utilajului.
Apăsați „Ajustare înălțime GNSS” și introduceți valoarea
decalajului.
Decalajul înălțimii poate fi definit în cadrul unui interval de ±1
metru.
Ajustarea înălțimii GNSS este o corecție necesară ca urmare a
1 Ajustare înălțime GNSS deviațiilor ce au apărut în timpul lucrărilor de măsurare a
terenului, a celor inginerești și a configurării poziționării RTK.
Această ajustare a înălțimii GNSS permite ajustarea fișierelor de
proiecte 3D (Topcon, Trimble) la înălțimea efectivă de pe teren.
OBSERVAŢI!
Această funcție afectează, de asemenea, și sarcinile Dig
AssistProiect pe teren (In-field Design). Atunci când se începe
lucrul la o sarcină anterioară, verificați și ajustați înălțimea unui
punct cunoscut (punct de referință) de pe sol, pentru a vă asigura
că înălțimea este corectă.
Dacă s-a utilizat referința de proiect pentru a crea o sarcină,
utilizați funcția „Ajustare înălțime GNSS” pentru a corela
proiectul cu realitatea sau ajustați referința de șantier a
proiectului. Vezi capitolul Mod Proiect la pagina 74.
Dacă un proiect a fost creat fără o referință de șantier, înălțimea
poate fi ajustată doar cu funcția „Ajustare înălțime GNSS”.
Mesaj informativ: Funcția Ajustare înălțime GNSS este activă
Dacă este definit un decalaj al înălțimii GNSS (valoarea nu a fost
resetată la 0,000 m), la inițializarea Co-Pilot se va afișa mesajul
„Funcția Ajustare înălțime GNSS este activă”.
Asigurați-vă că decalajul înălțimii GNSS definite este corelat cu
înălțimea de referință a șantierului. Mai ales în cazul în care
utilajul a fost mutat pe un alt șantier.
Sistem de asistență
Setări Co-Pilot 43
1 Numele profilului
Introduceți numele profilului.
2 Setare parolă
Bifați caseta și introduceți o parolă.
Parola trebuie să aibă șase cifre.
3 Autentificare automată
Pentru autentificare automată utilizând acest profil de
operator, bifați caseta. Caseta este disponibilă doar dacă nu a
fost setată o parolă.
Sistem de asistență
44 Setări Co-Pilot
Editarea unui profil de operator
Apăsați pentru editarea unui profil.
1 Numele profilului
Introduceți noul nume al profilului.
2 Modificarea parolei
Introduceți noua parolă.
Setați câmpul gol pentru a șterge parola.
3 Confirmare cu parola curentă
Pentru a confirma modificările, introduceți parola curentă.
Dacă nu a fost setată nicio parolă, vor fi afișate casetele de
validare pentru setarea unei parole și pentru activarea opțiunii
Autentificare automată.
1 Nivel de luminozitate
Ajustați manual nivelul luminozității.
2 Luminozitate adaptivă
Activați sau dezactivați luminozitatea adaptivă. Dacă este
activată, luminozitatea este ajustată automat de către sistem.
3 Oglindire
Meniul Oglindă este utilizat pentru a oglindi afișajul prin
Afișaj (Display) intermediul rețelei.
OBSERVAŢI!
Nu activați oglindirea ecranului fără instrucțiuni, este nevoie
de asistență sau depanare prin intermediul rețelei. Oglindirea
ecranului afectează performanța sistemului.
Sunet și notificare
Sistem de asistență
Setări Co-Pilot 47
1 Limbă
Schimbați limba aplicației Dig Assist.
2 Tastatură și metode de introducere
Schimbați tipul tastaturii, limba și preferințele.
1 ID șasiu utilaj
2 Informații hardware și software
3 Centru de informații
Pentru informații suplimentare, vezi pagina 107.
Desp.
Sistem de asistență
50 Dig Assist
Dig Assist
Dig Assist
Sistemul Dig Assist este una dintre aplicațiile Assist pentru Co-
Pilot.
Este un sistem de asistență pentru săparea de drumuri, taluzuri,
cote, diverse profiluri sau alte elemente, utilizând volume 3D
create de către operator.
Sistemul Dig Assist este disponibil în diverse opțiuni, după cum
urmează:
OBSERVAŢI!
Dacă anexa este montată direct pe balansier, cuplorul rapid
trebuie dezactivat în sistem.
Iar distanța dintre știfturile de montare trebuie definită
corespunzător.
Dacă utilajul este livrat fără cuplor rapid, trebuie setată o valoare
implicită.
Aceste setări pot fi modificate de către un tehnician de service
calificat.
1. Cupă sau graifăr cu montare directă
Verificați să fie definite corect cupa sau graifărul și să fie „setat ca
1 Distanța dintre știfturile de montare, activ”. Vezi Anexă la pagina 115.
exemplul cupei cu montare directă
Sistem de asistență
Dig Assist 53
2. Cuplor de înclinare cu montare directă, cu cupă sau graifăr
Verificați mai întâi să fie definit corect cuplorul de înclinare și să fie
„setat ca activ”. Vezi Cuplor înclinare la pagina 130.
Apoi atașați cupa sau graifărul. Verificați să fie definită corect
cupa sau graifărul și să fie „setat ca activă”. Vezi Anexă la pagina
115.
3. Echipament rotobasculant cu montare directă, cu cupă sau
graifăr
Verificați mai întâi să fie definit corect echipamentul rotobasculant
și să fie „setat ca activ”. Vezi Echipament rotobasculant la pagina
126.
Apoi atașați cupa sau graifărul. Verificați să fie definită corect
cupa sau graifărul și să fie „setat ca activă”. Vezi Anexă la pagina
115.
Sistem de asistență
54 Dig Assist
Combinații posibile de anexe utilizând cuplorul rapid
OBSERVAŢI!
Verificați să fie definite corespunzător dimensiunile cuplorului
rapid. Dacă s-a montat din fabrică un cuplor rapid, dimensiunile
sunt configurate din fabrică. Aceste setări pot fi modificate de
către un tehnician de service calificat.
4. Cuplor rapid cu cupă sau graifăr
Verificați să fie definite corect cupa sau graifărul și să fie „setat ca
activ”. Vezi Anexă la pagina 115.
5. Cuplor rapid cu cuplor de înclinare și cupă sau graifăr
Verificați mai întâi să fie definit corect cuplorul de înclinare și să fie
„setat ca activ”. Vezi Cuplor înclinare la pagina 130.
Apoi atașați cupa sau graifărul. Verificați să fie definită corect
cupa sau graifărul și să fie „setat ca activă”. Vezi Anexă la pagina
115.
6. Cuplor rapid cu echipament rotobasculant și cupă sau graifăr
Verificați mai întâi să fie definit corect echipamentul rotobasculant
și să fie „setat ca activ”. Vezi Echipament rotobasculant la pagina
126.
Apoi atașați cupa sau graifărul. Verificați să fie definită corect
cupa sau graifărul și să fie „setat ca activă”. Vezi Anexă la pagina
115.
Sistem de asistență
Dig Assist 55
Semnalele de corecție
Pentru obținerea preciziei în centimetri, receptorul GNSS trebuie
să primească semnalele de corecție, pentru compensarea
perturbărilor atmosferice din semnalele de poziționare a
sateliților.
Dig Assist acceptă semnale de corecție GNSS trimise de
- o stație de bază RTK locală sau
- utilizând NTRIP prin Internet.
OBSERVAŢI!
Dig Assist utilizează World Geodetic System 84 (WGS84) ca
sistem de coordonate de referință pentru determinarea poziției
GNSS.
Verificați dacă furnizorul RTK/NTRIP utilizează, de asemenea,
WGS84.
OBSERVAŢI!
Este important să cunoașteți setările și capabilitățile serviciului
de date de corecție acceptat de către furnizorul RTK/NTRIP pe
șantier.
Calitatea semnalului de corecție are impact direct asupra
preciziei sistemului Dig Assist!
OBSERVAŢI!
Pentru a obține precizia la nivel de centimetru, sunt necesare
semnale de la mai mulți sateliți
Prin urmare, verificați dacă protocolul de date utilizat acceptă
toate constelațiile satelitare disponibile.
Acest lucru este valabil pentru Dig Assist pe utilaj și semnalelor de
corecție ale stației de bază RTK sau ale NTRIP.
Sistem de asistență
56 Dig Assist
Stație de bază RTK
RTK (Real Time Kinematic) este o tehnică de îmbunătățire a
preciziei datelor de poziționare GNSS.
O stație de bază RTK are o poziție fixă, cunoscută și verificată.
O stație de bază RTK locală de pe șantier, echipată cu un
transmițător radio trimite un semnal de corecție RTK pe întregul
șantier.
Acest semnal radio de la stația de bază este primit de către
receptorul GNSS de pe utilaj.
Stație de bază RTK
Semnale multi-cale
1 Semnal pierdut
2 Semnale multi-cale
1 Volvo Co-Pilot
2 Receptor inteligent (receptor GNSS)
3 Antene GNSS
4 Antenă radio UHF
5 Stație de bază RTK
6 Aparat de radio extern în utilaj (opțional)
7 Aparat de radio extern conectat la stația de bază RTK
8 Cea de-a doua stație de bază în modul numai radio
OBSERVAŢI!
Co-Pilot trebuie să fie conectat la Internet.
Pentru a recepționa prin Internet datele de corecție NTRIP,
utilajul trebuie să se afle în aria de acoperire a rețelei celulare, cu
acoperire bună a rețelei mobile.
Precizie scăzută
Cauzele preciziei reduse la utilizarea NTRIP:
1 Poziția utilajului nu este optimă
- Nu se vede cerul în mod clar, semnalele sateliților sau
semnalul de corecție sunt obstrucționate.
Rețineți: clădirile sau alte obstrucții din zona din jurul
utilajului ar putea cauza interferențe cu semnalul și ar putea
reduce precizia.
2 Punctul de montare selectat nu conține toate constelațiile
satelitare.
- Utilizați un punct de montare care conține toate constelațiile
satelitare.
- Verificați furnizorii NTRIP recomandați din țară / de pe piața
de comercializare.
3 Conectivitate defectuoasă la Internet limitează cantitatea de
date de corecție.
- Schimbați operatorul telecom cu unul cu acoperire mai
bună.
Poziția utilajului nu este optimă - Pentru a avea conectivitate 4G, instalați un modem 4G
extern.
Pentru informații despre montarea unui modem extern,
adresați-vă dealerului.
4 Ajustări, adaptări ale serviciului NTRIP de la furnizor.
- Validați setările la furnizorul NTRIP.
Vezi Setări Co-Pilot, GNSS la pagina 36.
În cazul unei precizii reduse sau în schimbare, vezi Depanare,
NTRIP la pagina 275.
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 61
Vizualizările ecranelor
Ecran principal
Pe ecranul principal pot fi active până la patru vizualizări diferite.
- Măriți și micșorați o vizualizare cu două degete.
- Extindeți o vizualizare simplă pe tot ecranul apăsând de două
ori.
Apăsați din nou pentru a reveni la ecranul divizat.
- Glisați rapid pentru a deplasa scena.
- În vizualizarea 3D, rotiți scena cu un deget, mutați-o cu două
degete.
1 Bară de stare
Bara de stare afișează pictogramele de notificare, starea
GNSS, conexiunea Internet și alte detalii ale stării sistemului.
Vezi pagina 17.
2 Centru de acțiuni
Trageți în jos pentru a accesa Centru de acțiuni.
Centru de acțiuni furnizează acces rapid la aplicații, la mai
multe funcții de bază și la mesaje.
Vezi pagina 19.
3 Bară informații
Bară informații permite selectarea a până la patru câmpuri de
informații configurabile.
Vezi pagina 65.
4 Bara de pictograme
Apăsați pentru a extinde bara de pictograme (A) din partea
dreaptă.
Apăsați X pentru a minimiza bara de pictograme.
Pentru informații suplimentare, vezi mai jos.
5 Indicator de înălțime (bară luminescentă)
Sistem de asistență
62 Vizualizările ecranelor
Bara ușoară este un indicator vizual al distanței până la
înălțimea destinației.
Vezi pagina 106.
6 Bară de proiecție
Apăsați pentru a extinde bara de proiecte (B).
Apăsați X pentru a minimiza bara de proiecte.
Vezi pagina 69.
7 Nivel / Decalaj
În Mod rapid: apăsați aici pentru a reseta la zero înălțimea.
Vezi pagina 71.
În Mod Proiect: apăsați aici pentru a schimba nivelurile
decalajului. Vezi pagina 74.
8 Anexă activă
Aici este afișat numele anexei active.
Apăsați aici pentru a comuta dintele de referință activ.
Vezi pagina 100.
9 Notificare despre camionul care sosește sau care așteaptă
Vezi mai jos.
Mesaje
Mesajul informativ și de eroare apare în partea de sus a ecranului
principal.
Apăsați mesajul pentru a-l deschide în centrul de mesaje.
Vezi pagina 19 și 265.
Pictogram Funcție
ă
Meniu principal și setări generale.
Setări
Vezi pagina 113.
Pictograma este afișată doar la activarea vizualizării OBW și
Tipărire chitanță dacă este selectată o imprimantă.
Vezi pagina 176.
Apăsați pictograma pentru a suspenda toate operațiunile de
Suspendare (OBW) Cântărire la bord.
Vezi pagina 156 și 161.
Centrarea utilajului pe vizualizarea hărții.
Pictograma este afișată doar dacă este activată vizualizarea
Centrare
hărții.
Vezi pagina 204.
Pentru a activa funcția sfaturilor rapide, apăsați pictograma.
Sfaturi rapide
Vezi pagina 64.
Citiți informațiile din anexa separată a Manualului de utilizare
Control activ Volvo
„Control activ Volvo”.
Apăsați pentru a recentra vizualizările utilajului din lateral, față,
sus și cea 3D.
Recentrați vizualizările În vizualizarea 3D, comută, de asemenea, între două unghiuri
de vizualizare.
Vezi pagina 151.
Pentru a captura un laser de referință cu dispozitivul de prindere
a laserului, apăsați pictograma.
Laser Pictograma este afișată doar când se lucrează cu sarcini sau în
Mod rapid fără GNSS
Vezi pagina 104.
Punctele de contact sunt utilizate în Mod rapid pentru menține
înălțimea în sistem atunci când este deplasat utilajul într-o
locație nouă.
Punct de contact
Apăsați pictograma pentru a crea și transfera un punct de
contact.
Vezi pagina 105.
Selectați funcțiile și vizualizările preferate pe ecranul principal.
Vizualizați selectorul Pot fi selectate până la patru vizualizări.
Vezi pagina 151.
Apăsați pentru a adăuga un punct în vizualizarea Ca date
Adăugare punct încorporate.
Vezi pagina 98.
Sfaturi rapide
Informații suplimentare și explicații sunt disponibile din ecranul
principal și din diverse meniuri.
Pe ecranul principal
- Apăsați pe ecranul principal pentru a afișa sfaturile rapide.
- Apăsați unul dintre câmpurile albastre evidențiate pentru a
obține ajutor suplimentar și explicații despre o funcție.
- Apăsați din nou pentru a dezactiva sfaturile rapide.
- Funcția poate fi activată și dezactivată de pe ecranul principal.
Apăsați → APLICAȚIE → Ajutor pe ecranul principal.
Din meniuri
Pictograma este disponibilă în diverse meniuri.
Apăsați pictograma pentru a obține informații suplimentare
despre sarcini și setări.
Bară informații
Bara Informații permite selectarea a până la patru câmpuri
informative.
În acest mod, informațiile afișate în bara Informații pot fi
personalizate în funcție de modul de lucru și de sarcina de
proiect.
Selectați informațiile din aceste câmpuri din lista de sub setările
barei Informații, vezi instrucțiunile de mai jos.
Presetări
Sunt disponibile trei presetări diferite pentru adaptarea rapidă a
informațiilor afișate la diversele configurări.
De exemplu, o presetare pentru modul Rapid, una pentru In-Field
Design și a treia pentru Cântărire la bord.
Setările barei Informații
- Apăsați pe bara Informații pentru a o extinde.
Bară de proiecție
Bara de proiect afișează informații despre proiectul activ și
modurile de sarcină.
1 Apăsați pentru a deschide bara proiectului și pentru a
comuta între diversele moduri ale sarcinii.
2 Apăsați pentru a deschide meniul comenzii.
Pentru informații suplimentare, vezi pagina 167.
3 Apăsați X pentru a minimiza bara de proiecte.
Ghidare
- Mod rapid (Quick mode)
Vezi pagina 71.
- Mod Proiect
Vezi pagina 74.
Se încarcă
- Mod odometru
Vezi pagina 152 și 156.
- Modul Încărcare
Vezi pagina 152 și 161.
Este posibil să aveți active simultan o sarcină de ghidare și o
sarcină de încărcare.
Bara Proiect Modurile de sarcină marcate cu galben sunt active.
Modul de sarcină cu o linie vede reprezintă sarcina afișată în bara
de proiect.
OBSERVAŢI!
Pictograma lacătului indică faptul că pentru această funcție nu
este disponibilă nicio licență. Pentru a utiliza funcția, verificați să
existe o licență disponibilă pentru utilaj/șantier.
Informațiile din bara de proiect
Informațiile afișate în bara de proiect se modifică în funcție de
modul de sarcină activ.
OBSERVAŢI!
Asigurați-vă că proiectul curent activ și sarcina afișată corespund
cu lucrarea dvs. curentă.
Exemplu în Mod rapid Pentru mai multe informații, vezi capitolul „Lucrul cu Dig Assist” la
1 GNSS / traiectorie pagina 70.
2 Pantă longitudinală
3 Pantă transversală
4 Înălțime
Mod rapid
Mod rapid este utilizat pentru sarcini simple și rapide cum sunt
cotele și taluzurile, fără a se crea un proiect.
Atunci când se lucrează în Mod rapid fără GNSS, utilizați un
Punct atingere sau un laser rotativ pentru a transfera poziția
utilajului. În caz contrar, punctul de referință va fi pierdut.
OBSERVAŢI!
Pentru a utiliza un Punct atingere, vezi informațiile de la pagina
105.
OBSERVAŢI!
Pentru a utiliza un Laser ca referință, vezi informațiile de la pagina
104.
Când se sapă un taluz în Mod rapid sau într-o sarcină fără GNSS
activat, laserul trebuie setat astfel încât să aibă același unghi și
direcție ca taluzul. Trebuie să definească un plan paralel față de
taluz.
1 Apăsați .
2 Selectați Mod rapid.
Valorile unghiului
1 Grad
2 Procent
3 Fracție
Valorile unghiurilor pot fi introduse ca grad, procent sau fracție.
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 73
Setări Mod rapid
- Apăsați → APLICAȚIE → Mod rapid (Quick mode).
Mod Proiect
Proiectele din Dig Assist sunt alcătuite din una sau mai multe
sarcini.
Proiectele sunt stocate în memoria Co-Pilot și pot fi partajate în
cadrul unui grup de utilaje.
Atunci când lucrați în modul Proiect, bara Proiect de pe ecranul
principal afișează proiectul activat curent, sarcina și informațiile
aferente.
1 Apăsați .
2 Selectați modul Proiect.
1 Proiect activ
Apăsați pe proiectul activ pentru a accesa meniul proiectului.
Aici puteți edita proiectul activ, puteți comuta la un alt proiect
sau puteți crea un proiect nou.
2 Sarcină activă
Bară de proiecție Apăsați pe sarcina activă pentru a accesa meniul sarcinii.
Aici puteți edita sarcina activă, puteți comuta la o altă sarcină
sau puteți crea o sarcină nouă.
3 Sumar
Apăsați pe sumar pentru a afișa ecranul cu sumarul sarcinii
active.
Aici puteți șterge sarcina, sau puteți reveni la pașii de
configurare, pentru a edita sarcina.
4 Niveluri decalaj
Pentru a schimba nivelurile decalajului, apăsați aici.
Butonul este afișat doar dacă sunt setate nivelurile decalajului
pentru sarcina activă.
Sumarul proiectului
Schimbare proiecție
Sistem de asistență
76 Vizualizările ecranelor
Referința proiectului pentru un proiect
O referință de proiect este un punct fix de pe șantier și pentru care
se cunoaște înălțimea. Se poate utiliza ca înălțime de referință
asociată unui proiect.
Fiecare sarcină In-Field Design dintr-un proiect poate fi asociată
la această referință de șantier, fără a o defini din nou.
Referința de proiect trebuie aliniată la proiect cu Dispozitivul de
prindere laser (pagina 104) sau cu Dintele de referință al anexei
(pagina 100.
Referința poate fi o Înălțime locală din locație sau o Înălțime de
referință globală cum ar fi Înălțimea oficială deasupra nivelului
mării. Ambele trebuie definite și pe planul construcției.
Coordonate UTM
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 79
Selectați o sarcină
Selectați una dintre sarcini:
1 Nivel (Level)
Creează un plan de nivelare orizontală.
Pentru informații suplimentare, vezi mai jos.
2 Pantă (Slope)
Creează un plan de nivelare pe taluz.
Pentru informații suplimentare, vezi mai jos.
3 Linie (Line)
Creează o linie către care să se sape.
Pentru informații suplimentare, vezi mai jos.
OBSERVAŢI!
Pentru a utiliza Linie (Line) trebuie activată funcția Traiectorie
utilaj, astfel încât utilajul să cunoască direcția pe care vă
deplasați.
4 In-Field Design
Proiect pe teren (In-field Design) se utilizează pentru a crea
forme tridimensionale.
Pentru informații suplimentare vezi pagina 83.
OBSERVAŢI!
Pentru a utiliza Proiect pe teren (In-field Design) trebuie
activate funcțiile Poziționare GNSS și Traiectorie utilaj, astfel
încât utilajul să poată să-și urmărească pozițiile aferente
operațiunii.
5 Traiectorie
Pentru a activa Traiectorie utilaj apăsați .
6 Poziționare GNSS
Pentru a activa Poziționare GNSS, apăsați .
7 Referință proiect
Pentru a activa Referință proiect (Project reference), apăsați
.
OBSERVAŢI!
Pictograma este afișată doar dacă a fost definită o referință a
proiectului.
8 Cloud
Pentru a partaja sarcina, apăsați .
Sistem de asistență
80 Vizualizările ecranelor
Nivel
Creează un plan de nivelare orizontală.
1 Selectați metoda de referință Anexă sau Laser .
OBSERVAŢI!
Dacă este disponibil un laser rotativ, puteți selecta Laser ca
metodă de referință. În caz contrar, selectați Anexă.
OBSERVAŢI!
Înainte de a continua lucrul, verificați întotdeauna dacă nivelul
laserului este la înălțimea corectă.
OBSERVAŢI!
În cadrul unui Proiect puteți avea mai multe sarcini Nivel, Pantă și
Linie. În cadrul tuturor acestor sarcini puteți crea până la 5 straturi.
Setare niveluri decalaj (Set offset levels).
De exemplu, dacă așezați o conductă, puteți avea un strat pentru
fundul canalului, un strat pentru nisip, un strat pentru pietriș, un
strat pentru pământ și un strat pentru stratul superior.
Ajustare pantă
1 Butonul Pantă lungă sau transversală
2 Busolă (Afișată doar dacă este activată
funcția Traiectorie)
6 Ajustați direcția.
Fie utilizând pictogramele săgeților, fie apăsând pictograma
tastaturii pentru a introduce valoarea.
Panta începe de la punctul de pornire și este setată în grade
de busolă.
7 Apăsați Regl..
8 Setați nivelurile de decalaj după cum este necesar.
9 Verificați sumarul, apoi salvați Sarcina.
10 Adăugai mai multe sarcini la proiectul dvs. în același mod, la
nevoie.
11 Mergeți la ecranul principal și verificați dacă bara de proiect
afișează proiectul corect și sarcina pe care doriți să o utilizați.
12 Apăsați și selectați vizualizările cele mai potrivite pentru
proiectul operațiunii.
Direcția liniei
Ajustare linie
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 83
Selectare sarcină
1 Creați un proiect nou sau adăugați o sarcină la un proiect.
Vezi capitolul Mod Proiect la pagina 74.
2 Apăsați In-field Design.
1. Profil
Profil
1 Desenarea profilului
Apăsați aici pentru a desena forma profilului pe ecran.
2 Bibliotecă de forme
Apăsați aici pentru a utiliza o formă existentă din bibliotecă.
Bibliotecă de forme
Profilurile pot fi salvate ca șablon și partajate în proiectele din
cadrul unui grup de utilaje.
- Apăsați AZ pentru a sorta lista ascendent sau descendent.
- Apăsați pentru a partaja sau șterge un profil.
- Bifați caseta și apăsați pictograma cloud pentru a partaja
profilul.
- Bifați caseta și apăsați pictograma coșului de gunoi pentru a
șterge profilul.
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 85
Creare profil
1 Apăsați și pentru a anula sau pentru a reface pasul
anterior.
2 Apăsați pe grilă pentru a crea un punct. Creați mai multe
puncte pentru un profil.
Desenare cale
1 Apăsați ecranul pentru a adăuga primul punct al profilului.
2 Apăsați ecranul pentru a adăuga următorul punct al profilului.
3 Apăsați Regl. după ce ați terminat.
Sistem de asistență
88 Vizualizările ecranelor
Selectare cale
1 Apăsați un punct pentru a seta punctul de ancoră al profilului.
2 Apăsați un punct pentru a seta punctul de direcție al profilului.
3 Apăsați Regl. după ce ați terminat.
Aliniere profil
1 Selectați punctul de ancoră și direcția.
2 Plasați cupa pe sol și apăsați unul dintre dinții cupei de pe
ecran pentru a vă ancora designul.
Locul unde dintele atinge solul devine primul punct al profilului.
Acțiunea următoare va decide direcția profilului.
3 Apăsați imediat un alt dinte de cupă sau mutați cupa într-o
locație nouă, apoi apăsați pe un dinte de pe ecran.
Calea profilului dvs. va fi aliniat cu cele două puncte pe care le-
ați selectat.
De exemplu:
– Dacă utilizați dintele drept al cupei, așezați dintele drept pe
sol acolo unde începe profilul și apăsați simbolul cupei aferent
dintelui drept.
– Apoi mutați dintele drept al cupei în direcția pe care trebuie
să o aibă profilul.
– Apăsați din nou simbolul cupei.
4 Apăsați Regl. după ce ați terminat.
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 89
Desenarea planului
1 Desenați planul apăsând pe ecran.
2 Apăsați și pentru a anula și pentru a reface pasul
anterior.
Apăsați pentru a șterge punctul evidențiat.
3 Apăsați și pentru a comuta între grila rectangulară și
grila circulară.
4 Apăsați și pentru a schimba indicația pentru X și Z cu cea
pentru lungime, unghi și taluz.
5 Indică lungimea liniei punctate.
6 Indică unghiul (% sau °) liniei punctate
7 Indică panta (% sau °) liniei punctate
8 Apăsați T+ pentru a salva planul ca șablon.
Șabloanele salvate sunt disponibile în bibliotecă.
9 Apăsați Regl. după ce ați terminat.
Sistem de asistență
92 Vizualizările ecranelor
Crearea planului cu utilajul
1 Setați cu instrumentul primul colț al planului.
Așezați cupa pe sol și apăsați unul dintre dinții cupei de pe
ecran.
Punctul în care dintele atinge solul devine punctul unu al
planului.
2 Setați colțul următor al planului, fie cu unealta, fie apăsând pe
ecran.
3 Apăsați Regl. după ce ați terminat.
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 93
Plasați planul - Selectare metodă de plasare
1 Instrucțiuni
Selectați în cazul în care există o grilă marcată pe șantier.
Forma va fi plasată în colțurile grilei. De obicei, grila
marchează marginile exterioare ale fundației.
A se vedea exemplul jos.
2 Două puncte
Este o metodă utilizată mai des pentru a plasa forma. Primul
punct este punctul de ancoră. Al doilea punct este direcția
formei.
A se vedea exemplul jos.
Exemple
A Utilizați Instrucțiuni în cazul în care fundația este marcată în
acest mod într-o grilă.
Exemplul A
Exemplul B
Sistem de asistență
94 Vizualizările ecranelor
Revedeți Plan
1 Revedeți sumarul.
2 Dacă este necesar, apăsați pentru a reveni la pașii anteriori
pentru a edita planul.
Acest lucru se poate face și ulterior.
3 Apăsați Salvare.
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 97
Măsurare rapidă
Vizualizarea „Măsurare rapidă” poate fi utilizată pentru a măsura
distanțele sau unghiurile utilizând un dinte de cupă.
1 Apăsați și selectați Măsurare rapidă.
Ca date încorporate
Vizualizarea „Ca date încorporate” poate fi utilizată pentru a
marca punctele de pe șantier cu etichete atunci când lucrați într-
o sarcină de proiect.
Etichetele și punctele marcate pot fi partajate în cadrul unui grup
de utilaje.
OBSERVAŢI!
Pentru utilizarea acestei funcționalități, selectați o sarcină de
proiect folosind GNSS.
Disponibilă doar împreună cu In-Field Design Advanced.
Selectați o etichetă
- Apăsați + pentru a crea o etichetă nouă.
- Apăsați AZ pentru a sorta lista ascendent sau descendent.
- Apăsați pentru a căuta în listă.
Apăsați și apăsați GOLIRE pentru a afișa din nou lista
completă.
- Apăsați o etichetă pentru a o selecta.
- Pictograma indică partajarea sau nu a etichetei în grupul
de utilaje.
OBSERVAŢI!
Etichetele partajate sunt disponibile doar dacă utilajul este
conectat la un grup de utilaje.
Selectați o etichetă
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 99
Editarea unei etichete
- Apăsați pentru a edita, partaja sau șterge o etichetă.
- Bifați caseta și apăsați pentru a partaja eticheta.
- Bifați caseta și apăsați pentru a șterge eticheta.
Meniul Atașament
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 101
Schimbarea atașamentelor
Atunci când este activat comutatorul cuplorului rapid al utilajului,
pe ecranul principal apare meniul pentru atașamente.
La schimbarea atașamentelor, este posibil, de aici, comutarea
rapidă între atașamentele definite în sistem.
Meniul afișează atașamentele disponibile în momentul respectiv.
Dacă atașamentul nu este prezentat în listă, el nu a fost încă
V1224224
definit în setări.
Comutatorul cuplorului rapid al utilajului
1 Pictogramă
Apăsați pictograma pentru a accesa direct meniul UTILAJ de
unde se setează cupele, echipamentul rotobasculant sau
cuplorul de înclinare.
2 Atașament cu înclinare
Aici sunt afișate echipamentul rotobasculant și cuplorul de
înclinare.
Este evidențiat atașamentul activ.
Pentru activare sau dezactivare, apăsați pe echipamentul
rotobasculant sau pe cupa cu înclinare.
Dacă nu sunt definite echipamentul rotobasculant sau cuplorul
de înclinare, lista de aici va fi goală.
3 Atașament
Aici sunt afișate cupele și cupele cu înclinare disponibile.
Este evidențiată cupa activă.
Pentru activare sau dezactivare, apăsați pe o cupă.
Dacă nu este definită nicio cupă, lista este goală.
Meniul ATAȘAMENT
1 Scurtătură către meniul UTILAJ
2 Atașament cu înclinare
3 Atașament (cupe)
Laser
Toate utilajele Dig Assist sunt prevăzute cu un dispozitiv de
prindere a razei laser, pentru a funcționa împreună cu un laser de
construcții rotativ.
Utilizați laserul ca referință, pentru a configura o sarcină pentru
nivelări și pante.
Laserul se utilizează, de asemenea, pentru a obține informații
despre înălțimi pe șantier și pentru a transfera informații despre
înălțimi în timpul deplasării utilajului.
Vezi pagina 14.
OBSERVAŢI!
Funcția Laser de pe ecranul principal este disponibilă numai dacă
GNSS este dezactivat. Dacă GNSS este activat, Laserul poate fi
utilizat numai la crearea unei sarcini.
OBSERVAŢI!
Receptoarele Laser sunt sensibile la perturbări de la reflectări sau
lumini stroboscopice. Verificați întotdeauna ca nivelul Laser să fie
la înălțimea corectă înainte de a continua munca.
Punct atingere
Punctele de contact sunt utilizate în Mod rapid pentru menține
înălțimea în sistem atunci când este deplasat utilajul într-o locație
nouă.
Un Punct de contact este necesar:
- Dacă nu este disponibilă funcția GNSS.
- Dacă un laser nu poate fi utilizat ca referință (vezi capitolul
anterior).
Poziția utilajului este urmărită utilizând GNSS.
Pozițiile suprastructurii, brațului, balansierului și anexei sunt
urmărite prin IMU-uri (unități inerțiale de măsurare).
Acest lucru înseamnă că fără GNSS, Dig Assist nu poate urmări
deplasarea utilajului către o locație nouă.
Prin urmare, mai întâi trebuie creat un Punct atingere.
OBSERVAŢI!
Pictograma Punct atingere nu va fi afișată în Mod rapid dacă
referința este setată pe „Global”.
OBSERVAŢI!
Pictograma Punct atingere nu este afișată în Mod rapid dacă
referința este setată pe „Local (traiectorie inactivă)” și este
introdus un taluz.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Mod rapid la pagina 71.
Utilizarea unui Punct de contact
1 Înainte de a deplasa un utilaj, alegeți un punct de contact
(piatră, punct marcat, etc.).
2 Setați dintele activ la punctul de contact.
3 Apăsați pentru a crea un punct de contact.
Se va afișa mesajul „Punct de contact creat” și pictograma
devine galbenă.
4 Deplasați utilajul către noua locație.
5 Din noua locație, setați din nou dintele activ la punctul de
contact.
6 Apăsați din nou .
Indicația înălțimii
Bara ușoară este un indicator vizual al distanței până la înălțimea
destinației.
Distanța este afișată pe ecranul principal, iar direcția la înălțimea
destinației este prezentată cu săgeți colorate în 3 zone.
Dimensiunea fiecărei zone poate fi definită de către operator.
Bara ușoară
A Prima zonă
B A doua zonă
C A treia zonă
1 Săgeată de direcție pentru înălțimea destinației
2 Înălțime reală
Centru de informații
Centrul de informații oferă informații despre sistemul Dig Assist,
configurația utilajului și mai multe valori ale senzorilor pentru
depanare avansată.
Pentru a accesa Centrul de informații:
- Trageți în jos pentru a deschide Centrul de acțiuni.
- Apăsați pentru a intra în meniul Setări CO-PILOT.
- Apăsați Desp. → Centru de informații.
1 Informații senzor activ
2 Co-Pilot
3 Date Dig Assist
4 Stare conexiune Dig Assist
5 informații hardware și software
6 Istoric mesaj
7 Se realizează poziționarea
8 Încărcați în nor
Exportați pe USB
Apăsați Export la USB pentru a salva un fișier cu informații pe o
unitate flash USB, dacă se solicită de către asistența Volvo Tech.
Centru de informații
Sistem de asistență
108 Vizualizările ecranelor
1. INFORMAȚII SENZOR ACTIV
Informații senzor activ 8 Fila Rețea de senzori prezintă numărul de erori diferite care au
avut loc.
2. Co-Pilot
Fila Opriri
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 109
3. Date DIG ASSIST
POST
Fila POZIȚIE arată poziția diverselor legături din sistemul de
coordonate GNSS conform proiecției UTM.
Aceasta se poate folosi pentru compararea și verificarea poziției
Dig Assist, de exemplu cu datele de poziție GNSS ale unui modul
GNSS.
Dacă GNSS nu este activ, sunt prezentate coordonatele locale.
MĂSURĂ
Fila MĂSURĂ afișează poziția sau distanța diverselor puncte de
pe utilaj.
Scopul este verificarea valorilor din sistem cu valorile măsurate
pe utilaj, în cazul depanării.
Pentru a centra vizualizarea, apăsați .
Apăsați pentru a comuta între distanțele din sistemul local
de coordonate și poziția GNSS.
La selectarea GNSS, apăsați un punct pe utilaj. Se va afișa
poziția punctului respectiv în sistemul global de coordonate.
După selectarea sistemului local de coordonate, apăsați două
puncte pe utilaj. Se va afișa distanța dintre cele două puncte.
1 Apăsați aici pentru afișa distanța directă sau unghiul sau
distanța în direcția X, Y sau Z.
2 Distanța dintre cele două puncte selectate.
3 Unghi
OBW
Exemplu de sistem local de coordonate Fila OBW afișează diverse date din Cântărire la bord, pentru
depanare avansată.
Sistem de asistență
110 Vizualizările ecranelor
4. Stare conexiune Dig Assist
Această filă afișează informațiile suplimentare privind starea
conexiunii.
6. ISTORIC MESAJ
Acest ecran arată un jurnal al tuturor mesajelor.
Activ
Fila Activ arată informațiile active și mesajele de eroare curente,
cu data și ora.
Istoric
Fila Istoric arată un istoric al informațiilor și mesajelor de eroare,
cu data și ora.
Mesajele vechi sunt șterse automat după 30 de zile.
- Simbolul cerc indică un mesaj de informare (mesaj albastru).
- Simbolul pătrat indică un mesaj de eroare (mesaj galben).
- Marcajul bifă indică faptul că mesajul a devenit inactiv.
Istoric mesaj
Sistem de asistență
Vizualizările ecranelor 111
7. POZIȚIONARE
POST
Fila POZIȚIE arată datele de poziție GNSS ale utilajului.
Nu se utilizează dacă este echipat Dig Assist Start.
CONFIG
Fila CONFIG arată informații despre configurarea Traiectoriei,
despre pachetul Smart Receiver, despre echipamentul primitor
GNSS și numerele componentei software și funcționalitățile Dig
Assist.
Nu se utilizează dacă este echipat Dig Assist Start.
STARE
Aceste informații sunt destinate doar depanării avansate, dacă
sunt solicitate de către Asistența tehnică Volvo.
Nu se utilizează dacă este echipat Dig Assist Start.
CORECȚIE
Fila CORECȚIE arată informații despre setările și semnalele RTK
și NTRIP.
Nu se utilizează dacă este echipat Dig Assist Start.
GPS
Acesta este „Sistemul global de poziționare” american.
Galileo
Acesta este sistemul european de navigație prin satelit.
GLONASS
Acesta este „Sistemul global de navigare prin satelit” rusesc.
BeiDou
Acesta este sistemul de navigație prin satelit chinez.
Fila SATELIȚI
8. Încărcare în cloud
Fișiere
- Fișiere în așteptare
Secțiunea „Listare toate fișierele în așteptare” prezintă toate
fișierele care așteaptă încărcarea.
Secțiunea „Export fișiere în așteptare” exportă fișierele în
așteptare pe o unitate USB.
Conexiune
- Adrese
Afișează adresa IP a serverului.
Informații de încărcare a fișierului
- Ping
„Ping” verifică conexiunea cu serverul „Încărcare fișier”.
Pentru a verifica conexiunea, apăsați „Încercare ping”.
- Autorizare
„Autorizare” verifică parola de autentificare.
Valorile Utilizator, Parolă și ID utilaj sunt înregistrate în
aplicația „Admin CareTrack”. Contactați dealerul autorizat.
Sistem de asistență
Setări 113
Setări
Setări
Setările pentru Dig Assist sunt accesibile utilizând simbolul din
partea de sus a barei laterale. Aici se pot modifica setările
aferente aplicației Dig Assist.
Apăsați pentru a accesa meniul cu setările.
1 UTILAJ
Vezi pagina 114.
2 APLICAȚIE
Vezi pagina 140.
3 PROIECT
Vezi pagina 143.
Vizibil doar cu On-Board Weighing Advanced.
4 ȘANTIER
Vezi pagina 148.
Meniul SETĂRI 5 SUMAR OBW
Vezi pagina 150.
Vizibil doar cu On-Board Weighing Advanced.
Sistem de asistență
114 Setări
Utilaj
Apăsați simbolul → UTILAJ (MACHINE).
Următoarele setări se pot realiza din meniul Utilaj:
1 Atașamente
Vezi pagina 115.
2 Echipament rotobasculant
Vezi pagina 126.
3 Cuplor înclinare
Vezi pagina 130.
4 Alerte de graniță
Vezi pagina 133.
Limită de separație
Vezi informațiile din anexa „Volvo Active Control” din Manualul
de utilizare.
5 Joystick
Vezi pagina 136.
Valabil pentru utilajele echipate cu joystick-uri L8.
Dacă utilajul este echipat cu joystick-uri L8, iar meniul nu este
prezentat, apăsați butonul dedicat de pe joystick timp de 3
secunde.
Meniul UTILAJ (MACHINE)
6 Numele utilajului
„Numele utilajului” este numele afișat pe Map.
Apăsați aici pentru a schimba numele afișat al utilajului.
Implicit, este numărul de serie.
Vezi pagina 190.
7 Ajustare
Apăsați aici pentru a ajusta valoarea de corecție a sistemului
Cântărire la bord, vezi pagina 178.
8 Mod de cântărire
Apăsați aici pentru a comuta între modurile de cântărire
„Clasic” și „Complet dinamic”, vezi pagina 152.
9 Laser
Apăsați aici pentru a activa / dezactiva dispozitivul de prindere
a razei laser, vezi pagina 14.
Sistem de asistență
Setări 115
Anexă
Pentru folosirea unei anexe cu Dig Assist, aceasta trebuie
adăugată în sistem iar dimensiunile trebuie definite.
Diverse anexe, de exemplu cupe, cupe cu înclinare sau graifăre
pot fi salvate cu diverse nume.
Anexa folosită în momentul respectiv trebuie setată ca activă.
Anexă cu montare directă
OBSERVAŢI!
În cazul în care anexa este montată direct pe balansier, verificați
să fie setată corect distanța dintre știfturile de montare și să fie
dezactivat cuplorul rapid. Această configurație poate fi modificată
de către un tehnician de service calificat.
Anexă atașată la un cuplor rapid
OBSERVAŢI!
În cazul în care anexa este atașată la un cuplor rapid, verificați să
fie setată corect dimensiunea cuplorului rapid. Această
configurație se realizează în fabrică sau poate fi modificată de
către un tehnician de service calificat.
Vezi și informațiile din secțiunea Dig Assist, combinație de anexe
de la pagina 52.
Meniul Anexă
Apăsați → UTILAJ (MACHINE) → Anexă.
Apăsați A
Z pentru sortarea alfabetică a documentelor salvate.
Anexa activă se află permanent în partea de sus a listei.
Apăsați o anexă din listă pentru a o edita.
Apăsați + pentru adăugarea unei anexe noi.
Apăsați pentru ștergerea anexelor. Marcați anexele cu casete
de validare. Apăsați și confirmați cu OK.
Meniul Anexă
Sistem de asistență
116 Setări
Detaliile anexei
Apăsați pe o anexă din listă pentru a afișa detaliile.
Exemplul afișează o cupă cu înclinare.
1 Nume
Apăsați câmpul și introduceți un nume pentru atașament.
2 Tip atașament
Apăsați câmpul și selectați „Tip atașament”.
OBSERVAŢI!
Cupa cu înclinare necesită orientarea senzorului. Sunt afișate
și două câmpuri suplimentare de introducere a datelor.
3 Înălțime
Apăsați câmpul și introduceți înălțimea atașamentului.
4 Unghi
Apăsați câmpul și introduceți unghiul atașamentului.
5 Lățime
Apăsați câmpul și introduceți lățimea atașamentului.
6 Decalaj partea de jos
Apăsați câmpul și introduceți decalajul părții de jos a
atașamentului.
OBSERVAŢI!
Această valoare este folosită pentru calculul formei
posterioare a cupei cu o formulă standard.
Detalii Anexă (de exemplu, o cupă cu înclinare) Dacă este definit un contur accesoriu, acest câmp va
dispărea. Vezi punctul 9.
7 Înălțime înclinare
Apăsați câmpul și introduceți înălțimea înclinării. Este afișat
doar dacă se selectează tipul de atașament „Cupă cu
înclinare”.
8 Unghi de înclinare
Apăsați câmpul pentru a introduce unghiul înclinării. Este
afișat doar dacă se selectează tipul de atașament „Cupă cu
înclinare”.
9 Contur atașament
Apăsați câmpul pentru a defini un contur accesoriu, de
exemplu dacă se folosește o cupă cu un contur special.
Vezi capitolul Contur atașament mai jos.
10 Setare ca activ / inactiv
Apăsați câmpul pentru setarea anexei ca activă sau inactivă.
Pentru a lucra cu un atașament, alegeți-l din listă și apăsați
Setare ca activ.
11 Redetectare orientare senzor
Apăsați câmpul pentru a începe o orientare nouă a senzorului.
Valabil doar pentru cupele cu înclinare.
12 Calibrare greutate anexă
Dacă este echipată cu Cântărire la bord (OBW), greutatea
anexei trebuie calibrată.
Acest câmp este prezentat doar pentru anexa activă.
Apăsați câmpul pentru a începe calibrarea. Vezi instrucțiunile
de la pagina 179.
Sistem de asistență
Setări 117
Adăugarea unei cupe
1 În meniul anexei, apăsați + pentru a adăuga noua anexă.
2 Introduceți o denumire.
3 Selectați tipul de anexă „Cupă”.
4 Introduceți valorile Înălțime, Unghi, Lățime și Decalaj partea
de jos.
Vezi mai jos capitolul „Măsurători anexă”.
5 Dacă este necesar, definiți conturul atașamentului, vezi mai
jos capitolul „Contur atașament”.
6 Dacă toate valorile pentru anexă sunt corecte, apăsați
SALVARE.
Cupă
Sistem de asistență
118 Setări
Adăugarea unei cupe cu înclinare
OBSERVAŢI!
Pentru a utiliza o cupă cu înclinare trebuie instalat pe cupă un
senzor de înclinare (IMU).
După conectarea pentru prima oară a unei cupe cu înclinare,
trebuie realizată o actualizare firmware a IMU suplimentar și o
identificare IMU.
Sistemul Dig Assist detectează unitatea IMU suplimentară și
verifică firmware-ul instalat. Dacă este necesar, Volvo Co-Pilot va
descărca firmware-ul pe noua unitate IMU.
Cupă cu înclinare
Graifăr
Unghi (Angle)
1 Legați un fir cu plumb (1) în centrul știftului cupei.
2 Deplasați cupa până când firul cu plumb atinge vârful unui
dinte.
1 Fir cu plumb
Înălțime X
1 Valoarea înălțimii
Sistem de asistență
Setări 123
Lățime
1 Apăsați Lățime.
2 Măsurați lățimea cupei, ca în imagine.
3 Introduceți lățimea măsurată și apăsați OK.
1 Lățime
Unghi înclinare
1 Apăsați Unghi înclinare.
2 „Curentă (Current)” este valoarea reală a unghiului măsurat de
utilaj atunci când cupa se află în această poziție.
Valoarea este măsurată și calculată utilizând senzorul cupei și
senzorul cupei cu înclinare.
OBSERVAŢI!
Dacă este posibil, obțineți dimensiunea din desenul
producătorului.
3 Apăsați pentru a copia valoarea curentă în câmpul de
introducere a valorii.
Valoarea poate fi introdusă și manual.
OBSERVAŢI!
Aveți grijă la valorile pozitive sau negative!
4 Apăsați OK.
Contur accesoriu
Măsurători
Sistem de asistență
126 Setări
Echipament rotobasculant
Pentru folosirea unui echipament rotobasculant, trebuie selectat
tipul corect, dimensiunile trebuie să fie corecte, iar echipamentul
rotobasculant trebuie să fie calibrat și setat ca activ.
Echipament rotobasculant cu montare directă
OBSERVAŢI!
În cazul în care echipamentul rotobasculant este montat direct pe
balansier, verificați să fie setată corect distanța dintre știfturile de
montare și să fie dezactivat cuplorul rapid. Această configurație
poate fi modificată de către un tehnician de service calificat.
Echipament rotobasculant atașat la un cuplor rapid
OBSERVAŢI!
În cazul în care echipamentul rotobasculant este atașat la un
cuplor rapid, verificați să fie setată corect dimensiunea cuplorului
rapid. Această configurație se realizează în fabrică sau poate fi
modificată de către un tehnician de service calificat.
Vezi și informațiile din secțiunea Dig Assist, combinație de anexe
de la pagina 52.
Apăsați → UTILAJ (MACHINE) → Echipament rotobasculant.
1 Apăsați pe echipamentul rotobasculant afișat sau apăsați +
pentru a adăuga un echipament rotobasculant.
OBSERVAŢI!
Dacă utilajul este prevăzut cu Volvo Smart Connect și
echipamentul rotobasculant atașat este compatibil cu
conexiunea inteligentă, echipamentul rotobasculant va fi
Meniul echipamentului rotobasculant recunoscut automat.
Această funcționalitate este compatibil cu cea mai recentă
generație de echipamente rotobasculante furnizate de diverse
companii.
Pentru asistență, consultați-vă dealerul local.
2 Dacă echipamentul rotobasculant nu este recunoscut
automat, selectați din listă tipul corespunzător.
OBSERVAŢI!
După instalarea unui echipament rotobasculant sau după
modificarea dimensiunilor, verificați dimensiunile și unghiurile
cupei. Vezi 115.
Sistem de asistență
Setări 129
Culoarea Echipamentului rotobasculant pe ecranul
principal
Culoarea echipamentului rotobasculant afișat pe ecranul
principal depinde de marcă.
Marcă Culoare
Steelwrist Negru
SVAB Negru
Oil Quick Negru
Rototilt Roșu
Engcon Galben
SMP Albastru
Cuplor înclinare
Pentru utilizarea unui cuplor de înclinare împreună cu Dig Assist,
acesta trebuie adăugat la sistem, iar dimensiunile trebuie definite.
De asemenea, trebuie instalat un senzor de înclinare (IMU) pe
cuplorul de înclinare.
Cuplor de înclinare cu montare directă
OBSERVAŢI!
În cazul în care cuplorul de înclinare este montat direct pe
balansier, verificați să fie setată corect distanța dintre știfturile de
montare și să fie dezactivat cuplorul rapid. Această configurație
poate fi modificată de către un tehnician de service calificat.
Cuplor de înclinare atașat la un cuplor rapid
OBSERVAŢI!
În cazul în care cuplorul de înclinare este atașat la un cuplor rapid,
verificați să fie setată corect dimensiunea cuplorului rapid.
Această configurație se realizează în fabrică sau poate fi
modificată de către un tehnician de service calificat.
Vezi și informațiile din secțiunea Dig Assist, combinație de anexe
de la pagina 52.
Apăsați → UTILAJ (MACHINE) → Cuplor înclinare .
Cuplor de înclinare
Alerte de graniță
Când lucrați în zone periculoase ca de exemplu linie de înaltă
tensiune sau cabluri și conducte îngropate, trebuie să setați
alarma de înălțime și de adâncime.
OBSERVAŢI!
Când lucrați în zone periculoase, citiți întotdeauna și respectați
instrucțiunile de siguranță din Manualul obișnuit de operare.
OBSERVAŢI!
Setați întotdeauna o distanță potrivită până la înălțimea sau zona
de adâncime și supravegheați și verificați din nou poziția
dispozitivului anex în situația reală de pe teren.
OBSERVAŢI!
Dacă mașina este deplasată în alt loc, verificați din nou setările de
alarmă pentru înălțime și adâncime. Înălțimea sau adâncimea nu
sunt ajustate automat când mașina se deplasează într-un loc cu
înălțime mai mare.
Alarmă de înălțime
Sistem de asistență
134 Setări
Alarmă de adâncime
Dacă se cunoaște adâncimea exactă, apăsați câmpul Reglați
valoarea adâncimii și introduceți valoarea direct, conform
nivelului curent al solului.
Alarmă de adâncime
Joystick
În cazul joystickurilor L8, pot fi selectate diverse funcții pentru
butoanele joystickurilor.
Modelele EC/ECR:
Pot fi definite 4 butoane (A, B, C, D)
Modelele EW/EWR:
Pot fi definite 3 butoane (A, C, D)
1 File presetări
2 Ecran normal
3 Ecran presetat joystick
Sistem de asistență
138 Setări
Simboluri ale funcției de comandă rapidă și descrieri
Disponibil în
Simbol Funcție standard Buton și acțiune joystick
Start 2D Pe teren OBW
Comutare referință X X X X Basculați dintele activ
dinte Pe ecranul principal, lucru pe sarcină sau în prin apăsare.
modul rapid
sau In-field design.
Înălțime zero în modul X X X X Resetează înălțimea
rapid În ecranul principal, când este activat Mod decalări la poziția
rapid. curentă a cupei prin
apăsare.
Basculează între - X X X Basculează între stive
straturile din proiect În ecranul principal, când este activat Mod prin apăsare.
proiect (Sarcini).
Punct de contact creare X X X X Punct de contact și
transfer În ecranul principal, când GNSS este transfer punct de
dezactivat. contact prin apăsare.
Disponibil în
Simboluri Echipamente cu OBW Buton și acțiune joystick
Start 2D Pe teren OBW
Deschideți vizualizarea - - - X Deschideți vizualizarea
ecran complet OBW Funcționează în ecranul principal și atunci OBW la ecran complet,
când este selectat OBW în vizualizare. apăsând.
Disponibil în
Simbol Utilaje cu Hartă Buton și acțiune joystick
Start 2D Pe teren OBW
Hărți pe ecranul complet X X X X Extindeți vizualizarea
În ecranul principal, atunci când este activată Hartă pe ecranul
Harta. complet.
Sistem de asistență
140 Setări
Aplicații
Apăsați → APLICAȚIE.
Meniul conține următoarele submeniuri:
1 Exploatare (Operation)
Vezi pagina 141.
2 Cântărire la bord (OBW)
Vezi pagina 142.
3 Sistem (System)
Vezi pagina 142.
4 Desp.
Vezi pagina 142.
Meniul APLICAȚIE
Sistem de asistență
Setări 141
Oper.
Apăsați → APLICAȚIE.
1 Mod rapid (Quick mode)
Modificați setările Mod rapid.
Vezi Mod rapid la pagina 71 .
2 Ajutor pe ecranul principal (Help on main screen)
Activați Ajutor/Sfaturi rapide pe ecranul principal aici.
Vezi Sfaturi rapide la pagina 64.
3 Direcție decupaj secțiune
Dacă utilajul este prevăzut cu un echipament rotobasculant,
APLICAȚIE - Exploatare (Operation) este posibilă selectarea direcției decupajului de secțiune
aliniată cu utilajul sau aliniată cu atașamentul.
Vezi Echipament rotobasculant la pagina 126.
4 Notificare nivel
Apăsați aici pentru a activa sau dezactiva notificarea sonoră în
timpul nivelării.
Notificarea sonoră depinde de setările pentru înălțime
aferente valorii Indicația înălțimii, vezi pagina 106.
- O avertizare sonoră constantă indică faptul că cupa se află
la nivelul destinație.
- Emiterea rapidă a avertizărilor sonore indică faptul că cupa
se află sub nivelul destinație.
- Emiterea lentă a avertizărilor sonore indică faptul că cupa se
află deasupra nivelului destinație.
- Emiterea de avertizări sonore indică faptul că cupa se află în
afara zonelor de înălțime definite.
Sistem de asistență
142 Setări
Cântărire la bord
Apăsați → APLICAȚIE.
1 Notif. încărcare calificată
Apăsați aici pentru a activa sau dezactiva notificarea sonoră.
O avertizare sonoră scurtă vă informează că Încărcătura
curentă a cupei este cântărită de sistem și poate fi încărcată/
eliberată.
2 Notificare supraîncărcare camion
Apăsați aici pentru a activa sau dezactiva notificarea sonoră.
APLICAȚIE - Cântărire la bord O avertizare sonoră lungă vă informează că Încărcătura
curentă a cupei va supraîncărca camionul (> Greutatea țintei
pentru încărcare).
3 Imprim.
Apăsați aici pentru a selecta din listă o imprimantă.
OBSERVAŢI!
Pentru a tipări chitanțe trebuie conectată o imprimantă la
portul USB.
Dig Assist acceptă diverse modele de imprimante Epson.
Pentru a afla ce imprimante sunt disponibile pe piața dvs. de
comercializare, contactați-vă dealerul local Epson.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Cântărire la bord la
pagina 152.
Sistem
Apăsați → APLICAȚIE.
1 Unit.
Apăsați aici pentru a schimba unitățile de măsură.
2 Sunete de avertizare hartă
Apăsați aici pentru a opri sunetul sau pentru a activa sunetul
de avertizare al hărții.
3 Indicator de viteză
Apăsați aici pentru a schimba tipul indicatorului de limită de
viteză de pe hartă.
APLICAȚIE - Sistem (System) 4 Denumiri pe hartă
Apăsați aici pentru a activa sau dezactiva numele de pe hartă.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Map la pagina 190.
Desp.
Apăsați simbolul → APLICAȚIE.
1 Licențe
Apăsați aici pentru a afișa informațiile de licențiere.
2 Aplicarea
Afișează versiunea instalată a aplicației Dig Assist.
Comparați versiunea aplicației cu declarația din acest
manual, vezi pagina 5.
APLICAȚIE - Desp.
Sistem de asistență
Setări 143
Proiect
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Aceste meniuri sunt utilizate pentru a gestiona camioanele,
materialele, zonele și echipele în timpul lucrului cu funcția
Cântărire la bord împreună cu Connected Map sau Connected
Load Out.
Camioanele, materialele, zonele și echipele sunt gestionate din
biroul șantierului prin intermediul unei aplicații desktop sau pot fi
gestionate de către operatorul utilajului.
Acestea sunt partajate în grupurile de utilaje de pe șantier.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Mod de încărcare la
pagina 161.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Comandă de lucru la
pagina 167.
Apăsați → PROIECT.
1 Camion
Vezi pagina următoare.
2 Material
Vezi pagina următoare.
3 Zonă
Vezi pagina următoare.
4 Echipă
Vezi pagina următoare.
Sistem de asistență
144 Setări
1. Camion
Lista de camioane
Lista afișează camioanele disponibile pe șantier.
- Apăsați un camion din listă pentru a-l edita.
- Apăsați + pentru a adăuga un camion nou.
Lista de camioane
Informații camion
- Nume
Introduceți numele.
- Compartiment
Introduceți încărcătura utilă maximă.
- Remorci
Apăsați pictograma remorcii pentru a adăuga o remorcă și
pentru a introduce o încărcătură utilă. Pot fi adăugate
maximum 2 compartimente.
Pentru a șterge un compartiment, apăsați , bifați caseta și
apăsați .
- Info suplim.
Dacă este necesar, introduceți informații suplimentare.
Informații camion
Sistem de asistență
Setări 145
2. Material
Lista de materiale
Lista afișează materialele disponibile aferente șantierului.
- Apăsați un material din listă pentru a-l edita sau pentru a-l
șterge.
- Apăsați + pentru a adăuga un material nou.
Lista de materiale
Informații material
- Nume
Introduceți o denumire.
- ID
Introduceți ID-ul.
- Categorie
Selectați o categorie.
- Bifați caseta pentru a face materialul disponibil pentru
Connected Load Out.
Informații material
Sistem de asistență
146 Setări
3. Zonă
Lista de zone
Lista afișează zonele disponibile pe șantier.
Zonele sunt gestionate cu Connected Map sau zonele pot fi
create în editorul de hărți, de către operatorul utilajului.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Map de la pagina 190.
- Apăsați o zonă pentru a adăuga sau pentru a șterge un
material.
- Pictograma indică faptul că materialul este alocat zonei
pentru încărcare.
Pictograma indică faptul că materialul este alocat zonei
pentru descărcare.
Pictograma indică faptul că materialul este alocat zonei
pentru încărcare și descărcare.
Lista de zone
Zonă
Lista afișează materialele alocate zonei.
- Apăsați un material pentru a schimba tipul sau categoria sau
pentru a-l șterge.
- Apăsați + pentru a adăuga un material.
Zonă
Echipă
Sistem de asistență
148 Setări
Șantier
Atunci când lucrați cu Connected Map și Connected Load Out,
harta și grupele de utilaje sunt, de obicei, gestionate din biroul de
pe șantier prin intermediul unei aplicații desktop.
Utilajul trebuie conectat la un grup de utilaje.
De asemenea, este posibilă editarea hărții în editorul de hărți.
OBSERVAŢI!
Aceste meniuri sunt protejate cu parolă, pentru a reduce pericolul
ca operatorii să facă schimbări accidentale. Vezi pagina 148.
Apăsați → Șantier.
Grupul proprietarilor și de lucru
1. Editor de hărți
Apăsați aici pentru a lansa aplicația Editor de hărți, vezi pagina
204 și 204.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Map la pagina 190.
2. Grup utilaje
Apăsați aici pentru a crea sau pentru a vă conecta la un grup de
utilaje, vezi pagina 149.
Load out
3. Locație șantier
Meniul Șantier
Apăsați aici pentru a defini zona șantierului care va fi utilizată
pentru a stabili dacă un camion a intrat pe șantier.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Ţintă la pagina 173.
Șantier, autentificare
OBSERVAŢI!
În aceste secțiuni trebuie să se autentifice doar cei care au primit
sarcina de a gestiona hărțile și grupurile.
Codul PIN pentru autentificare este format din ultimele patru cifre
ale numărului de serie al sistemului Volvo Co-Pilot de pe utilaj.
Numărul de serie se găsește pe spatele Volvo Co-Pilot sau în
setări.
Vezi Setări Co-Pilot, despre la pagina 49.
Sistem de asistență
Setări 149
Grup de utilaje
Utilajul poate fi conectat la un grup de utilaje de pe șantier.
Toate utilajele/vehiculele din grupul de utilaje pot partaja o hartă,
comenzile, proiectele și șabloanele.
Un grup de utilaje poate fi creat de către un operator de pe un utilaj
sau de către un administrator, din birou.
Pentru conectarea la un grup de utilaje existent este necesar un
cod de invitare.
OBSERVAŢI!
Este necesară o conexiune la Internet.
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Apăsați → Șantier → Grup de utilaje → Introduceți codul PIN.
Vezi pagina 148.
Sumar OBW
Apăsați → Sumar OBW.
1 Încărcare sumar
Apăsați aici pentru a exporta sau pentru a tipări chitanțele
Încărcare sumar.
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
2 Rezultate activitate
Apăsați aici pentru a fișa rezultatele operațiunii.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Cântărire la bord la
pagina 152.
Sistem de asistență
Selector mod de vizualizare 151
Cântărire la bord
Cântărire la bord
Cântărire la bord (OBW) este un sistem care cântărește
încărcătura din unealtă pe durata unei mișcări continue de
ridicare.
Un semnal audibil confirmă măsurarea corectă a greutății.
Sistemul totalizează încărcătura la fiecare ciclu, iar progresul
operațiunii poate fi urmărit pe afișaj.
Modurile Sarcină
Diverse moduri de sarcină pot fi selectate în diverse scopuri.
Ce se afișează pe ecran diferă în funcție de sarcina selectată.
Apăsați pentru a deschide bara proiectului și pentru a comuta
între diversele moduri ale sarcinii.
1 Mod odometru
Modul Deplasare este modul de bază Cântărire la bord. Țineți
evidența materialului încărcat într-un camion sau într-o stivă.
1 Mod odometru Vezi pagina 156.
2 Mod de încărcare
2 Mod de încărcare
Afișează camioanele, încărcătura utilă și materialul, pentru o
încărcare ușoară a camionului. Țineți evidența încărcării
totale aferentă unui anumit proiect.
În Mod de încărcare, comenzile pot fi partajate în grupuri de
utilaje.
Vezi pagina 161.
OBSERVAŢI!
Disponibil cu On-Board Weighing Advanced.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 153
Sumar OBW
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Un sumar OBW este disponibil în meniul de setări.
Încărcare sumar
Apăsați → OBW SUMMARY → Încărcare sumar
- Selectați un interval de timp pe care să se bazeze sumarul.
- Filtrarea suplimentară se poate face combinând elemente din
cele cinci categorii de filtrare: mod sarcină, client, comandă sau
material.
- Introduceți numărul de copii de tipărit.
- Pentru a tipări o chitanță, apăsați TIPĂRIRE.
OBSERVAŢI!
Pentru a configura o imprimantă, vezi capitolul APLICAȚIE de
la pagina următoare.
- Apăsați Exportați pe USB pentru a exporta chitanța ca PDF pe
o unitate USB.
Rezultate activitate
Apăsați → SUMAR OBW → Rezultate activitate
- Rezultatele activității afișate sunt: greutatea totală, numărul
total de camioane încărcate, greutatea totală din camioane și
greutatea totală de pe contorul de parcurs.
- Apăsați pentru a reseta contorul.
Sistem de asistență
154 Cântărire la bord
Setări suplimentare pentru sistemul Cântărire la bord
UTILAJ (MACHINE)
Apăsați → UTILAJ (MACHINE).
1 Ajustare
Pentru mai multe informații, vezi Valoare de corectare
cântărire la bord de la pagina 178.
2 Mod de cântărire
Este posibilă comutarea, din setări, între modul clasic și modul
Setările din meniul UTILAJ (MACHINE)
complet dinamic de cântărire.
- Clasic
Modul clasic necesită ridicări lungi și uniforme ale cupei, pentru
a fixa greutatea. După fixarea greutății, valoarea nu va mai fi
actualizată pe durata mișcării continue a utilajului.
- Complet dinamic
Modul complet dinamic realizează cântărirea în timpul
mișcărilor mai dinamice ale utilajului. După stabilirea greutății,
sistemul continuă să actualizeze greutatea în timpul mișcării
utilajului, pentru a compensa materialul pierdut.
APLICAȚIE
Apăsați → APLICAȚIE.
1 Notif. încărcare calificată
O avertizare sonoră scurtă vă informează că Încărcătura
curentă a cupei este cântărită de sistem și poate fi încărcată/
eliberată.
Apăsați pentru a dezactiva sau activa sonorul notificării.
2 Notificare supraîncărcare camion
Setările din meniul APLICAȚIE O avertizare sonoră lungă vă informează că Încărcătura
curentă a cupei va supraîncărca camionul (> Greutatea țintei
pentru încărcare).
Apăsați pentru a dezactiva sau activa notificarea.
3 Imprim.
Apăsați aici pentru a selecta din listă o imprimantă.
OBSERVAŢI!
Pentru a tipări chitanțe trebuie conectată o imprimantă la
portul USB
Dig Assist acceptă diverse modele de imprimante Epson.
Pentru a afla ce imprimante sunt disponibile pe piața dvs. de
comercializare, contactați-vă dealerul local Epson.
Unit.
Unitatea de măsurare a greutății afișate poate fi schimbată între
Tone metrice (t), Tone scurte (ST) și Livre (lb).
Apăsați → APLICAȚIE → Unități.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 155
Încărcarea
Încărcarea trebuie făcută ca de obicei, dar pentru rezultate optime
ale cântăririi, urmați instrucțiunile de mai jos.
Mod odometru
Mod odometru în modul de bază Cântărire la bord.
Încărcătura va fi adăugată la contoarele de parcurs, pentru a se
afișa cantitatea de material încărcat. Dar încărcătura nu poate fi
adăugată la o comandă.
Apăsați și apăsați pictograma Mod odometru.
Buton Suspendare
Pentru a suspenda încărcarea, apăsați . În modul pauză,
greutatea nu va fi adăugată destinației.
Pentru a continua, apăsați din nou .
Tip. chitanță
Pentru a tipări o chitanță, apăsați . Vezi pagina 176.
Mod odometru
Sistem de asistență
Cântărire la bord 157
A – Încărcătura cupei
1 Încărcătura anterioară a cupei
Greutatea Încărcăturii anterioare a cupei a fost adăugată la
contorul de parcurs.
Apăsați pentru a șterge greutatea încărcăturii cupei
anterioare de la încărcătura de pe destinație sau stivă. Se va
Încărcătura cupei
afișa un mesaj informativ, apăsați pe acest mesaj pentru a
anula ștergerea.
2 Încărcătură curentă a cupei
Greutatea Încărcăturii curente a cupei.
3 Pictogramă lacăt
Pictograma lacătului indică starea procesului de cântărire:
- Încuietoare deschisă:
Încărcătura curentă a cupei este în proces de cântărire.
V1218713
- Încuietoare închisă:
Încărcătura curentă a cupei este încuiată.
V1218714
Acest lucru înseamnă că încărcătura este cântărită.
Încărcătura este cântărită, greutatea încărcăturii Încărcătura poate fi descărcată și greutatea va fi adăugată la
este încuiată încărcătura din camion sau stivă.
Această indicație poate fi supravegheată de Notificare
încărcare calificată, vezi pagina 152.
Pentru a reporni procesul de cântărire, apăsați pictograma
lacătului încuiat.
- Pictogramă lacăt albastru:
Pictograma lacătului albastru indică o precizie limitată ca
urmare a unor condiții preliminare defectuoase, de exemplu
temperatură scăzută a uleiului hidraulic sau o înclinare prea
Precizie limitată
mare a utilajului.
Simbolurile de lângă pictograma lacătului pot apărea
individual sau în combinații.
- Pictogramă lacăt albastru:
Pictograma lacătului portocaliu indică faptul că nu se poate
cântări. Motivele pot fi:
– Al doilea braț nu este extins suficient (doar în cazul brațului
Cântărirea nu este posibilă
cu două piese).
– Poziție extremă de înclinare a cupei cu înclinare, a
cuplorului cu înclinare sau a echipamentului rotobasculant.
– Poziție extremă de rotire a echipamentului rotobasculant.
– înclinarea extremă a utilajului.
Simbolurile de lângă pictograma lacătului pot apărea
individual sau în combinații.
Sistem de asistență
158 Cântărire la bord
B – Cerc de pivotare
1 Cerc de pivotare
Vizualizarea pozițiilor cupei, stivei și camionului pe Cercul de
pivotare.
2 Poziție Camion
Reglați poziția camionului apăsând pe pictograma
camionului.
Apăsați pe zonă pentru a schimba dimensiunea: cerc mic,
Cerc de pivotare mediu sau complet.
3 Poziție stivă
Reglați poziția stivei apăsând pe pictograma contorului de
parcurs.
Apăsați pe zonă pentru a schimba dimensiunea: cerc mic,
mediu sau complet.
OBSERVAŢI!
Zona de încărcare și zona de descărcare pot fi corelate cu o stivă
sau un camion.
Încărcarea și descărcarea în afara zonei marcate de pe cercul de
pivotare nu vor mai fi, astfel, contorizate.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 159
C – Încărcătura camionului
1 Pictogramă camion
Pivotați cupa peste camion și apăsați pictograma Camion
pentru a seta poziția în cercul de pivotare.
Apăsați din nou pictograma pentru a șterge poziția din cercul
de pivotare.
Pictograma galbenă a camionului indică faptul că poziția în
cercul de pivotare este setată și funcția este activă.
Încărcătura camionului Umbra verde din partea stângă indică poziționarea cupei în
cadrul zonei definite și încărcătura din cupă va fi adăugată la
contor.
2 Greutate încărcată
Apăsați pentru a comuta între contorizarea până la
greutatea țintei sau contorizarea inversă, de la greutatea
țintei.
3 Greutatea țintei
Apăsați valoarea pentru a schimba greutatea țintei pentru
încărcare.
4 Apăsați și pentru a schimba greutatea țintei în pași de
0,5 t (0.5 ST, 1000 lb).
5 Număr de cupe
Număr de cupe descărcate în camion.
6 Bara de progres
Afișează progresul încărcării. Greutatea țintei este atinsă
atunci când bara de progres este plină.
Culoarea roșie arată greutatea care depășește încărcătura
țintă totală.
Pentru informații detaliate, vezi capitolul Mod de încărcare de
la pagina 161.
7 Bifa
Apăsați bifa pentru a reseta destinația activă.
În cazul conectării la Connected Load Out, anunță camionul
că s-a terminat încărcarea.
Sistem de asistență
160 Cântărire la bord
D – Încărcătura stivă
1 Pictograma Contor de parcurs
Pivotați cupa peste stivă și apăsați pictograma Contor de
parcurs pentru a seta poziția în cercul de pivotare.
Apăsați din nou pictograma pentru a șterge poziția din cercul
de pivotare.
Pictograma galbenă a contorului de parcurs indică faptul că
poziția în cercul de pivotare este setată și funcția este activă.
Încărcătură stivă
Umbra verde din partea stângă indică poziționarea cupei în
cadrul zonei definite și încărcătura din cupă va fi adăugată la
contor.
2 Greutate curentă
Greutate curentă încărcată din stivă.
3 Reset
Apăsați pentru a reseta valoarea la zero.
4 Greutate încărcată
Greutatea încărcată în camion este și ea afișată în bara de
proiect.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 161
Mod de încărcare
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Pictograma lacătului indică faptul că pentru această funcție nu
este disponibilă nicio licență. Pentru a utiliza funcția, verificați să
existe o licență disponibilă pentru utilaj/șantier.
Buton Suspendare
Pentru a suspenda încărcarea, apăsați . În modul pauză,
greutatea nu va fi adăugată destinației.
Pentru a continua, apăsați din nou .
Tip. chitanță
Pentru a tipări o chitanță, apăsați . Vezi pagina 176.
Mod de încărcare
A – Încărcătura cupei
1 Încărcătura anterioară a cupei
Greutatea Încărcăturii curente a cupei, descărcată pe țintă sau
în stivă.
Apăsați pentru a șterge greutatea încărcăturii cupei
Încărcătura cupei
anterioare de la încărcătura de pe destinație sau stivă. Se va
afișa un mesaj informativ, apăsați pe acest mesaj pentru a
anula ștergerea.
2 Încărcătură curentă a cupei
Greutatea Încărcăturii curente a cupei.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 163
3 Pictogramă lacăt
Pictograma lacătului indică starea procesului de cântărire:
- Încuietoare deschisă:
Încărcătura curentă a cupei este în proces de cântărire.
V1218713
- Încuietoare închisă:
Încărcătura curentă a cupei este încuiată.
V1218714
Acest lucru înseamnă că încărcătura este cântărită.
Încărcătura este cântărită, greutatea încărcăturii Încărcătura poate fi descărcată și greutatea va fi adăugată la
este încuiată încărcătura din camion sau stivă.
Această indicație poate fi supravegheată de Notificare
încărcare calificată, vezi pagina 152.
Pentru a reporni procesul de cântărire, apăsați pictograma
lacătului încuiat.
- Pictogramă lacăt albastru:
Pictograma lacătului albastru indică o precizie limitată ca
urmare a unor condiții preliminare defectuoase, de exemplu
temperatură scăzută a uleiului hidraulic sau o înclinare prea
Precizie limitată
mare a utilajului.
Simbolurile de lângă pictograma lacătului pot apărea
individual sau în combinații.
- Pictogramă lacăt albastru:
Pictograma lacătului portocaliu indică faptul că nu se poate
cântări. Motivele pot fi:
– Al doilea braț nu este extins suficient (doar în cazul brațului
Cântărirea nu este posibilă
cu două piese)
– Poziție extremă de înclinare a cupei cu înclinare, a
cuplorului cu înclinare sau a echipamentului rotobasculant
– Poziție extremă de rotire a echipamentului rotobasculant.
– înclinarea extremă a utilajului.
Simbolurile de lângă pictograma lacătului pot apărea
individual sau în combinații.
Sistem de asistență
164 Cântărire la bord
B – Progres comandă și Cerc de pivotare
1 Greutatea încărcăturii comenzii
2 Progresul încărcării comenzii
Afișarea gradul de realizare a comenzii active.
Cercul este complet atunci când se atinge greutatea țintei.
În cazul supraîncărcării, o notificare roșie va indica
supraîncărcarea, în număr de tone.
Progres comandă și Cerc de pivotare Mai multe utilaje pot lucra împreună la o comandă. În acest
caz, verdele indică contribuția proprie la operațiune, albul
indică progresul celorlalte utilaje.
3 Greutatea țintei din comandă
4 Cerc de pivotare
Vizualizarea pozițiilor cupei, stivei și țintei pe Cercul de
pivotare.
5 Poziția camionului
Reglați poziția țintă apăsând pe pictograma camionului.
Apăsați pe zonă pentru a schimba dimensiunea: cerc mic,
mediu sau complet.
6 Poziție stivă
Reglați poziția stivei apăsând pe pictograma contorului de
parcurs.
Apăsați pe zonă pentru a schimba dimensiunea: cerc mic,
mediu sau complet.
OBSERVAŢI!
Zona de încărcare și zona de descărcare pot fi corelate cu o stivă
și un camion.
Încărcarea și descărcarea în afara zonei marcate de pe cercul de
pivotare nu vor mai fi, astfel, contorizate.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 165
C – Încărcătura camionului
Dacă nu este selectată nicio țintă, aici sunt sugerate țintele
posibile. Apăsați pe o țintă pentru a o selecta. Sau apăsați pe
butonul țintei din bara de proiect pentru a accesa meniul țintei.
1 Pictogramă camion
Pivotați cupa peste țintă și apăsați pictograma Camion pentru
a-l poziționa în cercul de pivotare.
Apăsați din nou pictograma pentru a șterge poziția din cercul
de pivotare.
Pictograma galbenă a camionului indică faptul că poziția în
cercul de pivotare este setată și funcția este activă.
Umbra verde din partea stângă indică poziționarea cupei în
Încărcătura camionului, țintă selectată cadrul zonei definite și încărcătura din cupă va fi adăugată la
contor.
2 Număr de cupe
Număr de cupe descărcate pe țintă.
3 Greutate încărcată
Greutatea încărcată pe țintă este afișată ca număr și în bara
de progres.
Greutatea țintei este atinsă atunci când bara de progres este
complet plină.
Bara de progres de schimbă în funcție de evoluția încărcării;
vezi informațiile de mai jos.
Apăsați pentru a comuta între contorizarea până la
greutatea țintei sau contorizarea inversă, de la greutatea
țintei.
4 Greutatea țintei
Greutate țintei aferentă țintei active (camion sau remorcă).
5 Pictogramele pentru camion și compartiment
Apăsați pictograma pentru camion și compartiment pentru a
schimba ținta.
6 Încărcătură totală pe camion și remorci
7 Finalizare țintă activă
După terminarea încărcării, apăsați butonul bifei.
În cazul conectării la Connected Load Out, anunță camionul
că s-a terminat încărcarea.
Sistem de asistență
166 Cântărire la bord
Bara de progres, greutate încuiată
Dacă încărcătura din cupă este cântărită dar nu este descărcată
deocamdată, se va afișa greutatea încărcată în momentul
respectiv plus încărcătura din cupă.
Greutatea este afișată ca număr și în bara de progres.
1 Greutatea curentă din țintă + greutatea din cupă.
Comandă de lucru
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Comenzile sunt utilizate pentru a muta material de la o sursă
(zonă) la o țintă (camion sau stivă).
Vezi și capitolul Sursă la pagina 171.
Vezi și capitolul Ţintă la pagina 173.
Comenzile sunt, de obicei, gestionate din biroul șantierului, cu o
aplicație desktop sau pot fi gestionate de către operatorul
utilajului.
Comenzile pot fi partajate între utilaje din același grup sau echipă.
Pentru a gestiona comenzile, utilajul trebuie conectat la un grup
de utilaje de pe șantier.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Șantier la pagina 148.
Camioanele, materialele, zonele și echipele sunt și ele gestionate
din biroul șantierului prin intermediul unei aplicații desktop sau pot
fi gestionate de către operatorul utilajului din meniul Proiect.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Proiect la pagina 143.
Comandă nouă
Sistem de asistență
168 Cântărire la bord
Meniul Comandă
- Apăsați pentru a deschide bara modului sarcinii.
- Apăsați sau apăsați pe comanda activă din bara de proiect
pentru a deschide meniul comenzii.
- Numărul din punctul albastru indică numărul de comenzi
Bara Proiect necitite.
1 Comandă activă
Lista comenzilor
Comenzile deschise
Lista cu toate comenzile deschise.
- Comanda activă este evidențiată și este întotdeauna deasupra
celorlalte comenzi.
- Apăsați pe o comandă pentru a vizualiza detaliile și pentru a o
activa, dezactiva, edita sau finaliza.
- Comenzile necitite sunt marcate cu un punct albastru.
- Săgețile colorate indică prioritatea.
- Pictograma indică o sincronizare în derulare.
- Stivă
- Proces
- Vehicle (Vehicul)
- Alocare
Comandă
Detalii/editare
- Apăsați pe un detaliu pentru editare.
- Apăsați „Salv” pentru a salva modificările.
OBSERVAŢI!
Modificările în comandă sunt sincronizate cu aplicația desktop din
biroul șantierului și cu utilajele alocate.
OBSERVAŢI!
Detaliile marcate cu un lacăt nu pot fi editate de către operator.
Detalii/editare
Sistem de asistență
170 Cântărire la bord
Crearea unei comenzi noi
OBSERVAŢI!
O comandă nouă este sincronizată cu aplicația desktop din biroul
șantierului și trimisă utilajelor alocate.
Sursă
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Atunci când lucrați în Mod de încărcare, se poate selecta o sursă.
Sursa este, de obicei, un material dintr-o zonă definită.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Mod de încărcare la
pagina 161.
Materialele și zonele sunt gestionate din biroul șantierului prin
intermediul unei aplicații desktop sau pot fi gestionate de către
operatorul utilajului din meniul Proiect.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Proiect la pagina 143.
Zonele și materialele sunt și ele utilizate în comenzi.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Comandă de lucru la
pagina 167.
Bară de proiecție
- Apăsați butonul Sursă pentru a accesa ecranul Sursă.
Bară de proiecție
1 Sursă
Zone
Lista afișează zonele și materialele disponibile și distanța până la
zone.
- Zona activă este evidențiată și este întotdeauna deasupra
celorlalte zone.
- Pentru a aloca un material, apăsați o zonă.
- Pictograma indică faptul că materialul este alocat zonei
pentru încărcare.
Pictograma indică faptul că materialul este alocat zonei
pentru descărcare.
Pictograma indică faptul că materialul este alocat zonei
pentru încărcare și descărcare.
Pictograma Informații
Sistem de asistență
Cântărire la bord 173
Ţintă
OBSERVAŢI!
Pentru funcționalitatea completă sunt necesare servicii
suplimentare Volvo Productivity Services.
Atunci când lucrați în Mod de încărcare, se poate selecta o țintă.
Ținta este, de obicei, un camion sau un material dintr-o zonă.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Mod de încărcare la
pagina 161.
Camioanele, materialele și zonele sunt gestionate din biroul
șantierului prin intermediul unei aplicații desktop sau pot fi
gestionate de către operatorul utilajului din meniul Proiect.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Proiect la pagina 143.
Camioanele și zonele sunt și ele utilizate în comenzi.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Comandă de lucru la
pagina 167.
Bară de proiecție
- Apăsați butonul Ţintă pentru a accesa ecranul Ţintă.
- indică faptul că nu este selectată nicio țintă.
Bară de proiecție
1 Dest.
Adăugați camion
Sistem de asistență
Cântărire la bord 175
Ţintă – Zonă
Apăsați Zonă pentru a selecta o zonă și un material ca destinație,
în comandă.
Lista afișează zonele și materialele disponibile și distanța până la
zone.
1 Zone care acceptă material:
Afișează zonele care acceptă material conform comenzii și
materialului sursă selectat.
- Apăsați o zonă pentru a o selecta.
Selectați zona cu material care corespunde comenzii și
materialului sursă.
Zona și materialul activ sunt afișate în bara de proiect.
- Pentru a o debifa, apăsați pe zona activă.
2 Alte zone
Afișează alte zone disponibile.
- Apăsați o altă zonă pentru a o selecta.
Ţintă – Zonă - Selectați un material.
OBSERVAŢI!
Dacă materialul selectat nu corespunde materialului sursă
conform comenzii, se va afișa mesajul „Materialul țintă nu poate fi
diferit de materialul sursă”. Verificați comanda și selectați
materialul corect.
Material
- Apăsați un material pentru a-l selecta.
- Apăsați + pentru a adăuga un material la zonă.
Lista afișează materialele disponibile.
Dacă materialul nu se află în listă, el poate fi adăugat din meniul
Proiect. Vezi Proiect la pagina 143.
Zona și materialul
Sistem de asistență
176 Cântărire la bord
Tip. chitanță
După finalizarea unei ținte în Mod de încărcare sau a unei sarcini
în Mod odometru, se poate genera o chitanță tipărită apăsând
pe ecranul principal.
OBSERVAŢI!
Pictograma este afișată doar la activarea vizualizării OBW și
dacă este selectată o imprimantă.
Pentru a tipări chitanțe trebuie conectată o imprimantă la portul
USB.
Pentru a configura o imprimantă, apăsați → Aplicații →
Imprimantă.
Vezi capitolul Cântărire la bord la pagina 142.
Informațiile afișate pe ecranul imprimantei și datele care vor fi
tipărite pe chitanță corespund elementelor activate în proiect.
OBSERVAŢI!
După generarea unei chitanțe, camionul sau contorul de parcurs
vor fi resetate automat.
Locație
Pentru a edita locația, apăsați aici.
Nr. de copii
Pot fi tipărite mai multe copii ale chitanței. Folosiți această setare
pentru a edita numărul de copii.
Text
Dacă este necesar, apăsați aici și adăugați mai multe informații.
ISTORIC
Toate chitanțele sunt salvate. Apăsați ISTORIC pentru a accesa
chitanțele salvate.
EXPORTAȚI PE USB
Apăsați EXPORT pentru a exporta chitanța pe o unitate USB.
TIPĂRIRE
Pentru a tipări chitanța, apăsați TIPĂRIRE.
Sistem de asistență
Cântărire la bord 177
Chitanță
1 Fiecare chitanță are un singur Ticket number.
Valoarea Ticket number este detectată în istoric și se pot tipări
numerele anterioare.
2 Valorile Furnizor și Locație pot fi setate în Setări →
Management comandă de lucru.
- numele, adresa, numărul de telefon și informații
suplimentare pot fi adăugate și tipărite pe chitanță.
- pot fi create mai multe locații. Valoarea Locație poate fi
selectată din listă pentru tipărire.
3 Dacă se utilizează „profilul operatorului”, numele operatorului
va fi afișat aici.
În caz contrar, se va afișa ID-ul de șasiu al utilajului.
Vezi Setări Co-Pilot, profiluri operatori la pagina 43.
4 Pe chitanță sunt enumerate informații despre comandă,
inclusiv clientul, comanda, ținta și materialul.
Pentru mai multe informații, vezi capitolul Comandă de lucru la
pagina 167.
Sistem de asistență
178 Cântărire la bord
Mesaj informativ
Dacă greutatea uneltei curente nu este calibrată, se va afișa
mesajul „Este necesară calibrarea uneltei de cântărire a
încărcăturii”.
Apăsați pe mesaj pentru a începe calibrarea uneltei. Vezi
instrucțiunile de mai jos.
Sistem de asistență
180 Cântărire la bord
Combinații de anexe
Combinații posibile de atașamente, montare directă
Condiții preliminare
1 Așezați utilajul pe un sol stabil și orizontal.
Utilizați lama de stabilizare și picioarele stabilizatoare pentru a
crește stabilitatea (dacă sunt disponibile).
OBSERVAŢI!
Asigurați-vă că înclinarea utilajului este între limite.
2 Încălziți utilajul.
OBSERVAŢI!
Asigurați-vă că temperatura uleiului hidraulic în timpul
calibrării este în intervalul 40 °C – 60 °C (104 °F – 140 °F).
3 Reglați turația motorului la valoarea necesară.
4 Dacă au fost îndeplinite condițiile preliminare, apăsați OK.
OBSERVAŢI!
Valorile curente ale înclinației, temperaturii uleiului și turației
motorului sunt afișate pe ecran pe durata calibrării. Valorile aflate
în afara limitelor sunt indicate cu un simbol albastru.
Condiții preliminare
Sistem de asistență
184 Cântărire la bord
Limite și viteze maxime ale brațului
OBSERVAŢI!
Următorii 2 pași de calibrare „Viteză maximă a brațului” și
„Calibrare limite” sunt necesari și sunt afișați doar dacă sistemul
Dig Assist a fost actualizat de la versiunea 2.2.
Ambii pași sunt necesari o singură dată după actualizare.
OBSERVAŢI!
Ecranele pot diferi în funcție de opțiuni și unealta atașată.
Calibrare limite
Sistem de asistență
186 Cântărire la bord
Calibrare unealtă
OBSERVAŢI!
Pașii următori de calibrare sunt valabili pentru toate utilajele.
OBSERVAŢI!
Ecranele pot diferi în funcție de opțiuni și unealta atașată.
1 Pasul 1/14
Mutați brațul, al doilea braț, balansierul și cupa în poziția
dorită.
Urmați instrucțiunile de pe ecran. Textul de pe ecran indică ce
parte nu se află în unghiul corect; textul se schimbă după
corectarea poziției.
2 Dacă utilajul este în poziție, apăsați OK.
3 Pasul 2/14
Ridicați lin brațul.
Mențineți indicatorul de turație în zona verde.
Dacă brațul ajunge la opritorul de capăt înainte ca bara de
progres să fie completă, coborâți brațul și ridicați-l din nou.
1 Indicator de viteză
Indicatorul de viteză arată viteza deplasării.
Bara galbenă trebuie menținută în zona verde pentru
calibrare.
Culoarea galbenă indică o deplasare lină și stabilă.
Culoarea roșie indică o deplasare cu schimbări prea mari,
sacadate sau instabile pe verticală. Deplasarea nu va fi
luată în calcul pentru calibrare.
O indicație roșie de scurtă durată la începutul deplasării
este normală.
Se calculează
Sistem de asistență
188 Connected Load Out
Player video
Playerul video a fost conceput pentru vizionarea clipurilor video
cu instrucțiuni, utilizând un stick USB furnizat de către dealerul
dvs.
OBSERVAŢI!
Clipurile video cu instrucțiuni nu pot înlocui Manualul de utilizare.
Citiți și urmăriți întotdeauna instrucțiunile din Manualul de
utilizare, înainte de a efectua vreo operațiune.
OBSERVAŢI!
Înainte de a viziona un clip video așezați utilajul în poziția de
parcare și aduceți maneta de blocare a comenzii în poziția de
blocare.
1 Introduceți un stick USB cu clipuri video cu instrucțiuni în
portul USB al Co-Pilot.
2 Pentru a-l porni, apăsați pictograma playerului video din
Centrul de acțiuni.
Vezi pagina 19.
1 Player video
Map
Map este o funcţie unde este creată şi utilizată o hartă a
şantierului. Prin crearea unei vizualizări unice a hărţii şantierului,
este posibilă urmărirea poziţiilor utilajelor/vehiculelor de
construcţii conectate. De asemenea, puteţi vedea diferite zone de
încărcare şi zone de descărcare. Vizualizare hărţii îi ajută pe
operatori să evite anumite poziţii şi incidente, deoarece pot vedea
unde se află utilajele şi vehiculele. Acest lucru poate asigura
menţinerea unei viteze mai uniforme, reducând astfel consumul
de carburant.
OBSERVAŢI!
Reţineţi că este posibil să nu poată fi conectate toate utilajele/
vehiculele la acelaşi grup/aceeaşi hartă şi, prin urmare, nu vor fi
vizibile pe hartă. Utilizaţi harta în completare atunci când acţionaţi
utilajul.
OBSERVAŢI!
O conexiune GPS este necesară pentru ca sistemul să
funcţioneze.
Hartă, utilizare
Map Funcţia este utilă pentru operator, deoarece asigură faptul că
traficul se desfăşoară lin şi că sarcina se termină în locul potrivit.
Drumurile şantierului sunt marcate pe hartă, precum şi orice
locaţii care prezintă interes pentru operator. Harta este creată de
un utilizator pe şantier, apoi sistemul distribuie harta la utilajele/
vehiculele conectate.
Puteţi urmări lucrarea urmând traseele hărţii. Utilajul/vehiculul
propriu al operatorului este indicat cu un inel portocaliu în jurul
său, iar celelalte utilaje au un inel albastru în jurul simbolului.
Viteza cu care se deplasează celelalte vehiculele depinde de
distanţa faţă de utilajul dumneavoastră. Cu cât vehiculul este mai
departe, cu atât mai lungă va fi perioada de timp dintre actualizări.
Cel mai lung interval este de 20 de secunde.
Şantierul poate avea limite de viteză, existând o singură valoare
pentru întregul şantier, însă şi alte părţi ale traseelor pot fi
restricţionate.
Dacă utilajul funcţionează cu o viteză mai mare decât este
permisă, va apărea un avertisment în Volvo Co-Pilot.
Indicator de viteză.
Consultaţi 142
Sistem de asistență
Map 191
V1203946
V1203947
V1203948
V1203949
OBSERVAŢI!
Această caracteristică este disponibilă pe unele pieţe.
Când un utilaj intră într-o Zonă de descărcare, care nu este cea
preselectată, este afişat un mesaj de eroare.
Prin mesaje de eroare de acest tip, sistemul îl ajută pe operator să
descarce materialul în locul potrivit.
Sistem de asistență
Map 193
V1214784
Grup de utilaje
Grupul de utilaje reprezintă utilajele/vehiculele de pe un şantier
care sunt conectate la o hartă, pe care poziţia lor este afişată şi
actualizată în mod continuu.
Toate utilajele/vehiculele dintr-un grup partajează o hartă şi îşi pot
vedea poziţia reciprocă pe hartă. Vizualizarea hărţii trebuie să fie
activată pentru a se vedea reciproc.
Grupul de utilaje este creat ca prim pas în utilizarea funcţiei Hartă.
Map editor
Click to set up 2
V1237048
V1237049
, .
V1237050
V1237051
Sistem de asistență
Map 197
Map editor
Machine Group
Haul 2.0 C2 BRA
2
V1237841
V1237052
1 Cod de invitaţie
- Făcând clic pe codul de invitaţie, se deschide o fereastră cu un
cod de invitaţie unic.
- Notaţi codul de invitaţie pentru a-l duce la utilajul/vehiculul care
urmează să fie invitat.
OBSERVAŢI!
Codul de invitaţie este valabil 24 de ore şi poate fi utilizat pentru
mai multe utilaje/vehicule.
Sistem de asistență
198 Map
V1237053
Exemplu de cod.
Sistem de asistență
Map 199
Map editor
Click to set up 2
V1237048
V1237051
Grup de utilaje
- Se deschide o fereastră pentru conectare. Consultaţi pagina
148.
Sistem de asistență
200 Map
V1237054
Map editor
Machine Group
Haul 2.0 C2 BRA
2
V1237841
V1237196
V1238058
1 Grupuri de utilaje
Se va deschide o nouă fereastră pentru a confirma schimbarea
grupului.
V1238057
2
CURRENT MACHINE GROUP
5
Haul 2.0 C4 BRA
V1237385
1 Coş maculatură
2 Pictograma de editare
3 Deconectare de la grupul de utilaje.
4 Grup de utilaje
5 Activare/dezactivare
Confirmaţi că utilajul/vehiculul urmează să fie şters apăsând
butonul Da sau Anulare pentru a şterge/păstra grupul.
V1237197
Confirmaţi.
Sistem de asistență
204 Map
Vizualizare hartă
Vizualizarea hartă este vizualizarea de lucru pentru operator
atunci când se utilizează funcția de hartă aferentă șantierului.
Centrare Centrarea deasupra utilajului este dezactivată. Acționați utilajul; utilajul nu urmează
dezactivată camera dar se oprește la poziția de pe hartă pe care utilizatorul o vizualizează în
momentul respectiv. Pentru a accesa acest mod este suficient să trageți degetul peste
hartă.
Centrare activă Dați clic o dată pe butonul de centrare. Vizualizarea camerei este blocată deasupra
utilajului și îl urmează pe hartă în timpul funcționării.
Vizualizarea Dați clic încă o dată pe butonul de centrare și simbolul se schimbă într-o busolă. Acest
Busolă lucru indică rotirea camerei în direcția utilajului. Modelul de pe hartă al utilajului este
îndreptat permanent în sus pe ecran.
Map editor 2
Machine Group
Haul 2.0 C2 BRA
V1237843
1 2 3 4
V1215103
5 6 7 8
9 10 11
V1215105
12
1 Adăugare drum
2 Adăugare PDI-uri
3 Adăugare semn de circulaţie
4 Adăugare zone de restricţie
5 Adăugare zonă de descărcare cu formă neregulată
6 Adăugare zonă de descărcare
7 Adăugare zonă de încărcare cu formă neregulată
8 Adăugare zonă de încărcare
9 Adăugare limită de viteză rutieră pentru o porţiune de drum
10 Adăugare zonă de viteză
11 Adăugare interval de viteză cu formă neregulată
12 Adăugaţi imaginea de fundal pe hartă.
Sistem de asistență
Map 207
1 2 3 4
V1215103
5 6 7 8
9 10 11
V1215105
12
V1215121
1 2
Map editor
25
V1223463
7 6 5
1 Zonă de descărcare
2 Poziţie utilaj
3 Meniu
4 Mod ajutor
5 Zonă de încărcare
6 Meniu deschis pentru adăugarea unui obiect
7 Adăugat Zonă de viteză.
OBSERVAŢI!
Reţineţi că toate modificările actualizează toate utilajele asociate
grupului imediat ce acestea au fost salvate.
Modificarea hărţii pentru drum.
- Localizaţi porţiunea de drum care urmează să fie modificată
- Modificaţi drumul
- Salvaţi şi ieşiţi din editorul de hărţi.
V1237200
1 2
V1215125
Map editor
35
V1223466
1 Meniu
- Făcând clic pe meniu, se deschide o fereastră unde puteţi
vedea tot ce a fost creat pentru hartă.
V1237200
V1215132
Map editor
35
V1223472
2
Map editor
35
V1223473
2
Meniu Faceţi clic pe acest simbol pentru a deschide conţinutul în hartă. Folosit pentru a
permite editarea rapidă a conţinutului hărţii.
Centrare, imagine Acest buton este un buton multifuncţional. În această poziţie este dezactivat.
de la cameră Consultaţi pagina 204
Sistem de asistență
216 Map
V1215137
Text
V1237201
Map editor
25
V1237939
6 5 4 3
1 PDI
2 Mod ajutor
3 Închidere meniu
4 Salvare
5 Editare
6 Coş maculatură
Selectaţi dacă doriţi să schimbaţi textul sau pictograma.
Sistem de asistență
218 Map
V1237943
V1215142
V1203695
Map editor
35
V1223466
1 Meniu
- Făcând clic pe meniu, se deschide o fereastră unde puteţi
vedea tot ce a fost creat pentru hartă.
V1237382
V1203695
Map editor
35
V1223466
1 Meniu
- Făcând clic pe meniu, se deschide o fereastră unde puteţi
vedea tot ce a fost creat pentru hartă.
Elementele marcate cu pătrate galbene sunt cele vizibile pe hartă,
pentru toţi cei conectaţi la grupul de utilaje.
- Faceţi clic pe simbolul de editare (3).
1 2 3
V1237392
1 Coş maculatură
2 Caseta pentru selectare
3 Pictograma de editare
OBSERVAŢI!
Reţineţi că toate modificările sunt vizibile pe toate utilajele/
vehiculele asociate grupului imediat ce acestea au fost salvate.
- Selectaţi viteza (1).
Sistem de asistență
Map 223
- Faceţi clic pe coşul pentru maculatură pentru a elimina viteza.
Sistem de asistență
224 Map
Map editor
35
V1223502
3 2
V1215144
V1215143
OBSERVAŢI!
Verificaţi dacă harta afişează traseul care trebuie să fie actualizat.
Sistem de asistență
226 Map
- Faceţi clic pe simbol pentru zona de viteză Zonă de viteză de
pe drum/traseu.
- Localizaţi secţiunea de pe hartă care urmează să aibă o zonă
de viteză Zonă de viteză.
- Faceţi clic într-un punct de pe drumul înregistrat pentru a indica
începutul zonei.
- Faceţi clic într-un punct nou de pe drumul înregistrat pentru a
indica sfârşitul zonei.
- Introduceţi viteza selectată.
- Salvaţi modificarea.
Sistem de asistență
Map 227
Map editor
25
V1223504
4 3
Map editor
25
V1223507
5 4 3 2
Sistem de asistență
228 Map
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Coş maculatură
Map editor
25
V1223508
5 4 3 2
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Coş maculatură
Map editor
V1223523
4 3
1 Buton de meniu
2 Mod ajutor
3 Adăugat Zonă de viteză
4 Meniu deschis pentru adăugarea unui obiect
- Faceţi clic pe zona care trebuie să fie modificată.
- Faceţi clic pe simbolul de editare.
- Pentru a modifica dimensiunea sau forma, glisaţi un punct din
figură în poziţia dorită.
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe pictogramă pentru a închide
editorul.
Map editor
V1237826
8 7 6 5 4 3 2
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Anulare
6 Refacere
7 Ştergere punct
8 Coş maculatură
Sistem de asistență
230 Map
Map editor
25
V1223504
4 3
Map editor
25
V1223507
5 4 3 2
1 Mod ajutor
Sistem de asistență
Map 231
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Coş maculatură
Sistem de asistență
232 Map
V1215141
V1237202
Map editor
35
V1237203
3 2
Map editor
, .
V1203835
V1215233
1
Map editor
, .
V1237204
Map editor
V1223550
4 3
Map editor
V1237387
8 7 6 5 4 3 2
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Anulare
6 Refacere
7 Ştergere punct
8 Coş maculatură
1 2
Map editor
25
V1223463
7 6 5
1 Zonă de descărcare
2 Poziţie utilaj/vehicul
3 Meniu
4 Mod ajutor
5 Zonă de încărcare
6 Meniu deschis pentru adăugarea informaţiilor pe hartă
7 Adăugat Zonă de viteză
- Faceţi clic pe simbolul de editare: . Consultaţi figura 2.
Map editor
25
V1237205
5 7 4 6 3 2
1 Mod ajutor
Sistem de asistență
238 Map
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Coş maculatură (ştergere)
6 Zonă de descărcare
7 Zonă de încărcare
Ştergerea zonei.
- Localizaţi Zonă de încărcare pe harta care urmează să fie
ştearsă.
- Faceţi clic pe zona de încărcare, apoi pe coşul pentru
maculatură.
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe „x” pentru a închide editorul.
Modificarea zonei.
- Localizaţi zona pe hartă
- Schimbaţi în Zonă de încărcare sau Zonă de descărcare
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe „x” pentru a închide editorul.
Sistem de asistență
Map 239
Map editor
35
V1237206
3 2
Map editor
, .
V1203835
V1215232
1
Map editor
, .
V1237383
Map editor
V1223618
4 3
1 Buton de meniu
2 Mod ajutor
3 Meniu deschis pentru adăugarea informaţiilor pe hartă
4 Zonă cu formă neregulată
- Pentru a redenumi zona, faceţi clic pe pictograma de editare.
Consultaţi figura 2.
- Pentru a modifica dimensiunea sau forma, glisaţi un punct din
figură în poziţia dorită.
- Pentru a adăuga un punct nou, apăsaţi pe o linie dintre puncte.
- Pentru a şterge un punct, selectaţi-l şi apoi apăsaţi butonul
Ştergere punct din bara de meniu din partea de jos a ecranului.
- Zona de descărcare rotundă Zonă de descărcare şi Zonă de
încărcare pot fi mutate prin glisare pe hartă.
Zonele rotunde pot fi amplasate la o distanţă scurtă faţă de
drum.
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe pictogramă pentru a închide
editorul.
Sistem de asistență
242 Map
Map editor
V1237207
8 7 6 5 4 3 2
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Anulare
6 Refacere
7 Ştergere punct
8 Coş maculatură
Modificarea formei zonei
Ştergeţi zona care trebuie să fie remodelată făcând clic pe coşul
pentru maculatură. Consultaţi 243.
Pentru a crea o nouă Zonă de încărcare sau Zonă de descărcare,
consultaţi 239 sau 233.
Sistem de asistență
Map 243
1 2
Map editor
25
V1223463
7 6 5
1 Zonă de descărcare
2 Poziţie utilaj/vehicul
3 Meniu
4 Mod ajutor
5 Zonă de încărcare
6 Meniu deschis pentru adăugarea informaţiilor pe hartă.
7 Adăugat Zonă de viteză
- Faceţi clic pe simbolul de editare: . Consultaţi figura 2.
Map editor
25
V1237205
5 7 4 6 3 2
1 Mod ajutor
Sistem de asistență
244 Map
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Editare
5 Ştergere
6 Zonă de încărcare
7 Zonă de descărcare
Ştergerea zonei.
- Localizaţi Zonă de descărcare pe harta care urmează să fie
ştearsă.
- Faceţi clic pe Zonă de descărcare şi apoi pe coşul pentru
maculatură.
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe „x” pentru a închide editorul.
Modificarea tipului de zonă.
- Localizaţi zona pe hartă
- Schimbaţi în Zonă de încărcare sau Zonă de descărcare
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe „x” pentru a închide editorul.
Sistem de asistență
Map 245
V1215234
Map editor
4 3 V1223621
1 Buton de meniu
2 Mod ajutor
3 Zonă restricționată
4 Meniu deschis pentru adăugarea informaţiilor pe hartă
- Pentru a modifica dimensiunea sau forma, glisaţi un punct din
figură în poziţia dorită.
- Pentru a adăuga un punct nou, apăsaţi pe o linie dintre puncte.
- Pentru a şterge un punct, selectaţi-l şi apoi apăsaţi butonul
Ştergere punct din bara de meniu din partea de jos a ecranului.
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe pictogramă pentru a închide
editorul.
Sistem de asistență
Map 247
Map editor
V1237388
7 6 5 4 3 2
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Anulare
5 Refacere
6 Ştergere punct
7 Coş maculatură
Sistem de asistență
248 Map
Map editor
4 3 V1223621
1 Meniu
2 Mod ajutor
3 Zonă restricționată
4 Meniu deschis pentru adăugarea informaţiilor pe hartă
- Găsiţi zona de pe hartă care trebuie eliminată.
- Faceţi clic pe zonă.
- Faceţi clic pe coşul pentru maculatură pentru a şterge întreaga
zonă.
- Pentru a şterge un punct, selectaţi-l şi apoi apăsaţi butonul
Ştergere punct din bara de meniu din partea de jos a ecranului.
- Faceţi clic pe Salvare şi apoi pe pictogramă pentru a închide
editorul.
Sistem de asistență
Map 249
Map editor
V1237388
7 6 5 4 3 2
1 Mod ajutor
2 Închidere meniu
3 Salvare
4 Anulare
5 Refacere
6 Ştergere punct
7 Coş maculatură
Sistem de asistență
250 Map
V1215140
1
Map editor 1
Click to set up
V1237390
V1237620
Setarea unghiului
1 Valoare stocată unghi
2 Valoare curentă unghi
Sistem de asistență
Precizie Dig Assist, verificare 257
11 Măsurați înălțimea (X) de la centrul știftului cupei până la
vârful unui dinte.
Măsurarea înălțimii
X Înălțime
Setarea înălțimii
1 Valoarea stocată a înălțimii
Sistem de asistență
258 Precizie Dig Assist, verificare
Verificarea preciziei 2D
1 Setați o nivelă laser rotativă pe o linie orizontală.
Alternativ, se poate folosi ca referință de înălțime o podea
perfect orizontală.
2 Extindeți brațul și balansierul aproape de distanța maximă și
atingeți referința de înălțime.
Prima poziție
1 Nivelă laser rotativă
Mod rapid
Sistem de asistență
Precizie Dig Assist, verificare 259
5 Mutați cupa puțin mai aproape de utilaj și atingeți din nou
referința de înălțime.
6 Notați înălțimea afișată.
Referință cupă
Prima poziție
Sistem de asistență
Precizie Dig Assist, verificare 261
5 Apăsați și alegeți vizualizarea Măsurare rapidă.
6 Selectați „Global” ca referință.
OBSERVAŢI!
Asigurați-vă că precizia GNSS este la valoarea maximă. Vezi
informațiile de la pagina 17.
7 Setați la zero măsurarea rapidă.
8 Mutați utilajul în direcția opusă și atingeți semnul de pe sol cu
același dinte.
Măsurare rapidă
1 Distanța dintre semnul de pe sol și dintele de
referință
2 Distanța orizontală pe sol
3 Înălțime
A doua poziție
Mesajul
Mesajele pop-up apar în partea de sus a ecranului. De
asemenea, toate mesajele active pot fi verificate în Centru de
mesaje din Centrul de acțiuni, vezi informațiile de la pagina 19.
Înainte de a exploata utilajul, verificați toate mesajele.
Tipul mesajelor
Informații (albastru)
Eroare (Portocaliu)
Depanare
Volvo Co-Pilot
Cântărire la bord
Mesaje de eroare
Verificați în Istoric mesaj din Centru de informații dacă există erori
care au fost active în momentul situației de imprecizie.
Vezi Centru de informații la pagina 107.
- Bandă de frecvențe
- Frecvență
- Setările modului
- Setările radioului extern (dacă se utilizează)
Verificați dacă formatul protocolului RTK trimis de la stația de
bază RTK este compatibil cu Volvo Co-Pilot.
Sistem de asistență
Mesajul 269
Brand radio Rată de transfer Corecția erorii înainte Ecart între canale Modulație
(FEC)
PacCrest 4800 bps FEC ON 12,5 kHz 2FSK
PacCrest 4800 bps FEC OFF 12,5 kHz 2FSK
PacCrest 9600 bps FEC ON 12,5 kHz 2FSK
PacCrest 9600 bps FEC ON 12,5 kHz 4FSK
PacCrest 9600 bps FEC ON 25 kHz 2FSK
PacCrest 9600 bps FEC OFF 12,5 kHz 2FSK
PacCrest 9600 bps FEC OFF 12,5 kHz 4FSK
PacCrest 9600 bps FEC OFF 25 kHz 2FSK
PacCrest 19200 bps FEC ON 25 kHz 2FSK
PacCrest 19200 bps FEC ON 25 kHz 4FSK
PacCrest 19200 bps FEC OFF 25 kHz 2FSK
PacCrest 19200 bps FEC OFF 25 kHz 4FSK
Verificați dacă setările stației de bază RTK sunt acceptate de Volvo Co-Pilot.
Contactați supraveghetorul local și verificați setările stației de bază RTK:
– Formatul protocolului: RTCM, CMR etc.
– Marca aparatului radio: Pacific Crest, TrimTalk, Satel etc.
– Rată de transfer: 4800, 9600, 19200 sau 115200 bps
– Corecția erorii înainte (FEC): pornit sau oprit
– Distanțierea canalelor: 12,5 sau 25 kHz
– Modulație: 2FSK sau 4FSK
Notați aceste informații și verificați setările din Volvo Co-Pilot.
Setări CO-PILOT → GNSS → RTK
Schimbați setările Volvo Co-Pilot pentru a corespunde cu setările stației de bază
RTK.
Bandă de frecvențe sau rată de transfer greșite.
Verificați setările stației de bază RTK și din Volvo Co-Pilot.
- Bandă de frecvențe
- Rată de transfer
Antenă UHF incorectă:
Folosiți antena UHF corectă pentru banda de frecvențe selectată.
400 MHz = lungimea antenei: 173 mm (6.81 in)
900 MHz = lungimea antenei: 80 mm (3.15 in)
Rată de transfer eronată:
La trimiterea datelor RTK de la o stație de bază, rata baud de transfer a radioului
trebuie, în mod ideal, să corespundă ratei baud de transfer a stației de bază
RTK.
Exemplu:
Dacă stația de bază RTK utilizează protocolul de comunicație RS232 și rata
baud este setată la 115200 bps, rata baud de transfer a radioului trebuie setată
și ea la 115200 bps.
Sistem de asistență
Mesajul 273
RTK Cauza și acțiunea recomandată
Fără date de corecție RTK prin Mărci radio diferite pe stația de bază RTK și Volvo Co-Pilot.
aparatul radio Contactați supraveghetorul local.
(900 MHz, piața din America
de Nord) Pentru banda de frecvențe radio de 900 MHz este obligatoriu ca marca
aparatului radio de pe stația de bază RTK să fie exact aceeași marcă de aparat
radio ca și cea de pe Volvo Co-Pilot.
Niciunul dintre furnizorii stației de bază RTK (Topcon, Trimble & Leica) nu
utilizează marca de radio utilizată, implicit, de Volvo Co-Pilot.
Prin urmare, trebuie adăugat la stația de bază RTK un radio extern suplimentar.
Opțiuni posibile:
1. Utilizați o stație de bază Hemisphere ce utilizează un radio Microhard 900
MHz.
3. Utilizați o stație de bază RTK de pe șantier (orice marcă) și conectați stația de
bază Hemisphere în mod „doar radio”.
Verificați dacă stația de bază trimite date RTK (LED clipind, dacă există în
dotare).
O stație de bază va trimite date RTK doar dacă poziția sa (locală) este
cunoscută/determinată în sistemul de coordonate GNSS.
Acesta trebuie să fie cât mai precis cu putință.
O durată uzuală de stabilire a poziției locale este de aproximativ 10 minute.
Anumite mărci de stații de bază nu vor trimite date RTK dacă poziția locală nu
este suficient de precisă.
Setările porturilor între stația de bază RTK și radioul extern sunt incorecte.
Contactați supraveghetorul local.
Depanare, NTRIP
OBSERVAŢI!
Mai întâi citiți capitolul Poziționarea GNSS Dig Assist, elemente
de bază de la pagina 55.
OBSERVAŢI!
Acest document este redactat pentru depanare avansată, în
cazul problemelor de conectare sau precizie utilizând NTRIP.
Ar putea fi necesară asistența furnizorului local NTRIP.
Co-Pilot
Verificați dacă Volvo Co-Pilot este conectat la Internet.
Vezi Setări Co-Pilot, conectivitate la pagina 23.
Abonamentul NTRIP
Verificați dacă este abonamentul NTRIP este valabil.
Verificați adresa, portul, numele de utilizator și parola serverului,
date indicate de furnizorul NTRIP.
Verificați dacă punctul de montare NTRIP selectat utilizează
toate constelațiile satelitare posibile (GPS, Galileo, Glonass,
Beidou).
Vezi Setări Co-Pilot, GNSS la pagina 36.
Sistem de asistență
276 Mesajul
Tabel de depanare
Specificaţii
Amplasarea componentelor
Poziția componentelor poate varia în funcție de modelul utilajului
și de opțiunile instalate.
De exemplu: EW160E cu braț cu două piese
Sistem de asistență
Specificaţii 279
Componente
Volvo Co-Pilot
1
(Pentru informații despre reglaj și demontare, vezi pagina 12).
2 IMU cupă (unitate de măsura inerțială)
Dispozitiv de prindere laser
3
(Pentru informații despre demontare, vezi pagina 14).
4 IMU balansier (unitate de măsură inerțială)
5 Unitate IMU braț (unitate de măsură inerțială).
6 Unitate IMU braț secundar (unitate de măsură inerțială).
Antenă pentru traiectorie GNSS (secundară)
7
(Pentru informații despre demontare, vezi pagina 12).
Antenă principală GNSS (principală)
8
(Pentru informații despre demontare, vezi pagina 12).
Antena UHF
9
(Pentru informații despre demontare, vezi pagina 12).
10 Receptor inteligent
11 IMU caroserie (unitate de măsura inerțială)
OBSERVAŢI!
Demontați componentele doar conform descrierii. Respectați
instrucțiunile de siguranță din Manualul de utilizare, mai ales cele
din capitolul „Siguranță în timpul activităților de service”.
Sistem de asistență
280 Specificaţii
Cântărire la bord
(EW160E ca exemplu)
Componente
1 Senzor de presiune A OBW
2 Senzor de presiune B OBW
Cupă cu înclinare
Componente
1 Unitate IMU cupă cu înclinare
2 Unitate gateway pentru cupa cu înclinare
Siguranțe
Pentru informații despre siguranțe, consultați Manualul de
utilizare al utilajului.
Index alfabetic
281