Sunteți pe pagina 1din 9

1997L0081 RO 25.05.1998 001.

001 1
Acest document reprezint un instrument de documentare, iar instituiile nu i asum responsabilitatea pentru coninutul su.

DIRECTIVA 97/81/CE A CONSILIULUI din 15 decembrie 1997 privind acordul-cadru cu privire la munca pe fraciune de norm, ncheiat de UCIPE, CEIP i CES (JO L 14, 20.1.1998, p. 9)

Astfel cum a fost modificat prin: Jurnalul Oficial NR. M1 Directiva 98/23/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 L 131 Pagina 10 Data 5.5.1998

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 2 B DIRECTIVA 97/81/CE A CONSILIULUI din 15 decembrie 1997 privind acordul-cadru cu privire la munca pe fraciune de norm, ncheiat de UCIPE, CEIP i CES
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

avnd n vedere Acordul privind politica social, anexat la Protocolul nr. 14 privind politica social, anexat Tratatului de instituire a Comunitii Europene, i, n special, articolul 4 alineatul (2) al acestuia; avnd n vedere propunerea Comisiei;
(1)

ntruct, pe baza Protocolului privind politica social anexat la tratat, statele membre, cu excepia Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord (denumite n continuare statele membre), care doresc s nainteze pe calea deschis de Carta social din 1989, au ncheiat un acord cu privire la politica social; ntruct partenerii sociali pot, n conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Acordul privind politica social, s solicite mpreun ca acordurile la nivel comunitar s fie puse n aplicare printr-o decizie a Consiliului, la propunerea Comisiei; ntruct punctul 7 din Carta comunitar privind drepturile sociale fundamentale ale lucrtorilor prevede, ntre altele, c realizarea pieei interne trebuie s duc la mbuntirea condiiilor de via i de munc ale lucrtorilor din Comunitatea European. Acest proces trebuie s rezulte dintr-o apropiere a acestor condiii pe calea progresului, n special n ceea ce privete () formele de ocupare a forei de munc diferite de munca pe durat nedeterminat, cum ar fi munca pe durat determinat, munca pe fraciune de norm, munca temporar i munca sezonier; ntruct Consiliul nu a luat o decizie referitoare la propunerea de directiv privind anumite raporturi de munc n ceea ce privete denaturarea concurenei (1), modificat (2), sau la propunerea de directiv privind anumite raporturi de munc n ceea ce privete condiiile de munc (3); ntruct concluziile Consiliului European de la Essen au subliniat necesitatea lurii de msuri de promovare a ocuprii forei de munc i a anselor egale pentru brbai i femei i au solicitat msuri pentru o cretere a intensitii ocuprii forei de munc, n special printr-o organizare mai flexibil a muncii ntr-un mod n care s satisfac att dorinele salariailor, ct i cerinele concurenei; ntruct Comisia, n conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Acordul privind politica social, a consultat partenerii sociali asupra orientrii posibile a unei aciuni comunitare n ceea ce privete flexibilitatea timpului de lucru i securitatea lucrtorilor; ntruct Comisia, considernd n urma acestor consultri c este de dorit o aciune comunitar, s-a consultat din nou cu partenerii sociali la nivel comunitar cu privire la coninutul propunerii avute n vedere, n conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din acordul menionat; ntruct organizaiile interprofesionale cu caracter general, Uniunea Confederaiilor Industriale i Patronale din Europa (UCIPE), Centrul European al ntreprinderilor Publice (CEIP) i Confederaia European a Sindicatelor (CES), au informat Comisia, prin scrisoarea lor comun din 19 iunie 1996, asupra

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(1) JO C 224, 8.9.1990, p. 6. (2) JO C 305, 5.12.1990, p. 8. (3) JO C 224, 8.9.1990, p. 4.

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 3 B dorinei acestora de a iniia procedura prevzut la articolul 4 din Acordul privind politica social; ntruct au solicitat Comisiei, prin scrisoarea comun din 12 martie 1997, un termen suplimentar de trei luni; ntruct Comisia a rspuns favorabil acestei solicitri;
(9)

ntruct organizaiile profesionale menionate au ncheiat, la 6 iunie 1997, un acord-cadru privind munca pe fraciune de norm; ntruct acestea au naintat Comisiei cererea lor comun de aplicare a acordului-cadru printr-o decizie a Consiliului, pe baza unei propuneri a Comisiei, n conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din acordul respectiv; ntruct Consiliul, n Rezoluia sa din 6 decembrie 1994 privind perspectivele unei politici sociale a Uniunii Europene: contribuia la convergena social i economic a Uniunii (1), a invitat partenerii sociali s fac uz de posibilitile acestora de a ncheia convenii, deoarece acetia sunt de regul mai apropiai de realitatea social i de problemele sociale; ntruct prile semnatare au dorit s ncheie un acord-cadru cu privire la munca pe fraciune de norm care s stabileasc principiile generale i cerinele minime legate de munca pe fraciune de norm; ntruct acestea i-au exprimat dorina de a stabili un cadru general de eliminare a discriminrilor mpotriva lucrtorilor pe fraciune de norm i de a contribui la dezvoltarea posibilitilor de munc pe fraciune de norm pe o baz acceptabil att pentru angajatori, ct i pentru lucrtori; ntruct partenerii sociali au dorit s acorde o atenie special muncii pe fraciune de norm, menionnd n acelai timp c au intenionat s ia n considerare necesitatea unor acorduri similare pentru alte forme flexibile de munc; ntruct, n concluziile Consiliului European de la Amsterdam, efii de stat i de guvern din Uniunea European au salutat cu mare satisfacie acordul ncheiat de partenerii sociali cu privire la munca pe fraciune de norm; ntruct instrumentul adecvat de punere n aplicare a acorduluicadru este o directiv n sensul articolului 189 din tratat; ntruct acesta oblig, n consecin, statele membre n ceea ce privete rezultatul care trebuie atins, lsnd la latitudinea autoritilor naionale alegerea formei i a mijloacelor; ntruct, n conformitate cu principiile subsidiaritii i proporionalitii enunate la articolul 3 litera (b) din tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi atinse n mod suficient de statele membre i pot fi n consecin mai bine atinse la nivel comunitar; ntruct prezenta directiv nu excede ceea ce este necesar pentru atingerea acelor obiective; ntruct, n ceea ce privete termenii utilizai n acordul-cadru, fr a fi definii n mod specific n acesta, prezenta directiv confer statelor membre libertatea de a defini acei termeni n conformitate cu legislaia i practicile naionale, la fel ca i n cazul altor directive de politic social care utilizeaz termeni asemntori, cu condiia ca definiiile menionate s respecte coninutul acordului-cadru; ntruct Comisia i-a elaborat propunerea de directiv, conform Comunicrii sale din 14 decembrie 1993 privind aplicarea Protocolului nr. 14 cu privire la politica social i Comunicrii sale din 18 septembrie 1996 privind dezvoltarea dialogului social la nivel comunitar, lund n considerare reprezentativitatea prilor semnatare i legalitatea fiecrei clauze a acordului-cadru;

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(1) JO C 368, 23.12.1994, p. 6.

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 4 B


(18)

ntruct Comisia i-a elaborat propunerea de directiv n conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Acordul privind politica social, care prevede c legislaia n domeniul politicii sociale evit impunerea de constrngeri administrative, financiare i juridice ntr-un mod care ar stnjeni constituirea i dezvoltarea ntreprinderilor mici i mijlocii; ntruct Comisia, conform Comunicrii sale din 14 decembrie 1993 privind aplicarea Protocolului nr. 14 cu privire la politica social, a informat Parlamentul European, transmindu-i textul propunerii de directiv cuprinznd acordul-cadru; ntruct Comisia a informat, de asemenea, Comitetul Economic i Social; ntruct clauza 6 alineatul (1) din acordul-cadru prevede c statele membre i partenerii sociali pot menine sau introduce dispoziii mai favorabile; ntruct clauza 6 alineatul (2) din acordul-cadru prevede c punerea n aplicare a prezentei directive nu poate justifica nici un fel de regres n raport cu situaia existent n fiecare stat membru; ntruct Carta comunitar privind drepturile sociale fundamentale ale lucrtorilor recunoate importana combaterii tuturor formelor de discriminare, inclusiv discriminarea pe motive de sex, culoare, ras, opinii i credine; ntruct articolul F alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea European prevede c Uniunea respect drepturile fundamentale, garantate de Convenia pentru protecia drepturilor omului i a libertilor fundamentale i rezultate din tradiiile constituionale comune ale statelor membre, ca principii generale ale dreptului comunitar; ntruct statele membre pot ncredina partenerilor sociali, la cererea comun a acestora, punerea n aplicare a prezentei directive, cu condiia ca statele membre s adopte orice dispoziie necesar care s le permit garantarea n orice moment a rezultatelor impuse de prezenta directiv; ntruct punerea n aplicare a acordului-cadru contribuie la atingerea obiectivelor menionate la articolul 1 din Acordul privind politica social,

(19)

(20) (21)

(22)

(23)

(24)

(25)

(26)

ADOPT PREZENTA DIRECTIV:

Articolul 1 Scopul prezentei directive este punerea n aplicare a Acordului-cadru privind munca pe fraciune de norm, ncheiat la 6 iunie 1997 ntre organizaiile interprofesionale cu vocaie general (UCIPE, CEIP i CES), anexat prezentei directive. Articolul 2 (1) Statele membre adopt i pun n aplicare actele cu putere de lege i actele administrative necesare aducerii la ndeplinire a prezentei directive pn la data de 20 ianuarie 2000 sau se asigur c, pn la aceast dat, partenerii sociali stabilesc dispoziiile necesare prin acord, statele membre fiind obligate s adopte orice dispoziie necesar care s le permit garantarea n orice moment a rezultatelor impuse de prezenta directiv. Statele membre informeaz de ndat Comisia n acest sens. Statele membre pot beneficia de o perioad suplimentar de cel mult un an, dac este necesar, pentru a lua n considerare dificultile speciale sau punerea n aplicare printr-o convenie colectiv.

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 5 B Statele membre informeaz de ndat Comisia cu privire la asemenea mprejurri. Atunci cnd statele membre adopt dispoziiile prevzute la alineatul (1), ele conin o trimitere la prezenta directiv sau sunt nsoite de o asemenea trimitere la data publicrii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. M1 (1a) n ceea ce privete Regatul Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord, data de 20 ianuarie 2000 de la alineatul (1) se nlocuiete cu data de 7 aprilie 2000. (2) Statele membre comunic Comisiei textele principalelor dispoziii de drept intern, deja adoptate sau n curs de adoptare n domeniul reglementat de prezenta directiv. Articolul 3 Prezenta directiv intr n vigoare la data publicrii n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene. Articolul 4 Prezenta directiv se adreseaz statelor membre.

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 6 B


ANEX UNIUNEA CONFEDERAIILOR INDUSTRIALE I PATRONALE DIN EUROPA CONFEDERAIA EUROPEAN A SINDICATELOR CENTRUL EUROPEAN AL NTREPRINDERILOR PUBLICE ACORD-CADRU PRIVIND MUNCA PE FRACIUNE DE NORM Preambul Prezentul acord-cadru reprezint o contribuie la strategia general european privind ocuparea forei de munc. Munca pe fraciune de norm a avut un impact semnificativ asupra ocuprii forei de munc n ultimii ani. Din acest motiv, prile semnatare ale prezentului acord au acordat o atenie prioritar acestei forme de munc. Prile intenioneaz s ia n considerare necesitatea unor acorduri asemntoare cu privire la alte forme flexibile de munc. Recunoscnd diversitatea situaiilor din statele membre i admind c munca pe fraciune de norm reprezint o caracteristic a ocuprii forei de munc n anumite sectoare i activiti, prezentul acord stabilete principiile generale i cerinele minime legate de munca pe fraciune de norm. Acesta ilustreaz disponibilitatea partenerilor sociali de a stabili un cadru general pentru eliminarea discriminrii mpotriva lucrtorilor pe fraciune de norm i de a sprijini dezvoltarea posibilitilor de munc pe fraciune de norm pe o baz acceptabil att pentru angajatori, ct i pentru lucrtori. Prezentul acord se refer la condiiile de ncadrare n munc a lucrtorilor pe fraciune de norm, recunoscnd c problemele legate de sistemele obligatorii de asigurri sociale in de decizia statelor membre. n contextul principiului nediscriminrii, prile semnatare ale prezentului acord au luat not de Declaraia cu privire la ocuparea forei de munc a Consiliului European de la Dublin din decembrie 1996, n care Consiliul a subliniat, ntre altele, necesitatea de a face sistemele de securitate social mai favorabile ocuprii forei de munc prin dezvoltarea unor sisteme de protecie social capabile s se adapteze la noile modele de munc i s ofere o protecie corespunztoare salariailor ncadrai n aceste tipuri de munc. Prile semnatare ale prezentului acord consider c aceast declaraie ar trebui s fie pus n aplicare. CES, UCIPE i CEIP solicit Comisiei s nainteze Consiliului prezentul acordcadru pentru luarea unei decizii care s fac aceste cerine obligatorii n statele membre care sunt parte la Acordul privind politica social anexat Protocolului nr. 14 cu privire la politica social, anexat Tratatului de instituire a Comunitii Europene. Prile semnatare ale prezentului acord solicit Comisiei, n propunerea de punere n aplicare a prezentului acord, s cear statelor membre adoptarea dispoziiilor legale, de reglementare i administrative necesare pentru respectarea deciziei Consiliului n termen de doi ani de la adoptarea acesteia sau s se asigure (1) c partenerii sociali stabilesc msurile necesare prin intermediul unui acord pn la sfritul acestei perioade. n cazul n care este necesar s ia n considerare dificulti speciale sau punerea n aplicare prin convenie colectiv, statele membre pot beneficia de o perioad suplimentar de cel mult un an pentru respectarea acestei prevederi. Fr a aduce atingere rolului instanelor naionale i al Curii de Justiie, prile semnatare ale prezentului acord solicit ca orice chestiune legat de interpretarea prezentului acord la nivel european s le fie naintat, n prim instan, acestora de ctre Comisie pentru avizare. Consideraii generale
(1) avnd n vedere Acordul privind politica social, anexat la Protocolul nr. 14

cu privire la politica social, anexat la Tratatul de instituire a Comunitii Europene i, n special, articolul 3 alineatul (4) i articolul 4 alineatul (2) din tratat;

(2) ntruct articolul 4 alineatul (2) din Acordul privind politica social prevede

ca acordurile ncheiate la nivelul Comunitii s poat fi aplicate, la cererea comun a prilor semnatare, printr-o decizie a Consiliului, la propunerea Comisiei;

(1) n sensul articolului 2 alineatul (4) din Acordul privind politica social din Tratatul de instituire a Comunitii Europene.

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 7 B


(3) ntruct, n al doilea document consultativ privind flexibilitatea timpului de

lucru i securitatea lucrtorilor, Comisia i-a anunat intenia de a propune o msur obligatorie din punct de vedere juridic la nivelul Comunitii;

(4) ntruct concluziile Consiliului European de la Essen au subliniat necesitatea

unor msuri de promovare att a ocuprii, ct i a egalitii de anse ntre brbai i femei i au solicitat msuri pentru o cretere mai intensiv a ocuprii forei de munc, n special printr-o organizare mai flexibil a muncii ntr-un mod n care s satisfac att dorinele salariailor, ct i cerinele concurenei; care s faciliteze accesul la munca pe fraciune de norm al brbailor i femeilor n scopul pregtirii pentru pensie, reconcilierii vieii profesionale i a celei familiale i pentru a beneficia de posibiliti de educaie i formare, pentru a-i mbunti calificrile i oportunitile profesionale n avantajul reciproc al angajatorilor i lucrtorilor i ntr-un mod care s sprijine dezvoltarea ntreprinderilor;

(5) ntruct prile semnatare ale prezentului acord atribuie importan msurilor

(6) ntruct prezentul acord las la latitudinea statelor membre i a partenerilor

sociali elaborarea de msuri n scopul punerii n aplicare a acestor principii generale, cerine minime i prevederi, pentru a lua n considerare situaia fiecrui stat membru;

(7) ntruct prezentul acord ia n considerare necesitatea de mbuntire a

cerinelor politicii sociale, de sporire a competitivitii economiei comunitare i de evitare a impunerii de constrngeri administrative, financiare i juridice ntr-un mod care ar frna crearea i dezvoltarea ntreprinderilor mici i mijlocii;

(8) ntruct partenerii sociali se afl n cea mai bun poziie pentru a gsi soluii

care s corespund att nevoilor angajatorilor, ct i celor ale lucrtorilor i trebuie, n consecin, s dein un rol special n punerea n practic i aplicarea prezentului acord,

PRILE SEMNATARE CONVIN CU PRIVIRE LA URMTOARELE DISPOZIII: Clauza 1: Obiectul Obiectul prezentului acord-cadru este: (a) s asigure eliminarea discriminrii mpotriva lucrtorilor pe fraciune de norm i de a mbunti calitatea muncii pe fraciune de norm; (b) s faciliteze dezvoltarea muncii pe fraciune de norm pe baz voluntar i de a contribui la organizarea flexibil a timpului de lucru ntr-un mod care s ia n considerare att nevoile angajatorilor, ct i pe cele ale lucrtorilor. Clauza 2: Domeniul de aplicare (1) Prezentul acord-cadru se aplic lucrtorilor care au un contract de munc sau un raport de munc, conform definiiei date de legislaia, de convenia colectiv sau de practica n vigoare n fiecare stat membru. (2) Dup consultarea partenerilor sociali n conformitate cu legislaia, conveniile colective sau practicile existente la nivel naional, statele membre i partenerii sociali la nivelul adecvat n conformitate cu practicile relaiilor industriale naionale pot, din motive obiective, s exclud total sau parial din termenii prezentului acord lucrtorii pe fraciune de norm care lucreaz n mod ocazional. Aceste excluderi trebuie revizuite periodic pentru a se stabili dac motivele obiective ale acestor excluderi rmn valabile. Clauza 3: Definiii n sensul prezentului acord: 1. lucrtor pe fraciune de norm reprezint un salariat al crui program normal de lucru, calculat pe o baz sptmnal sau ca medie pe o perioad de ncadrare n munc de pn la un an, este mai mic dect programul normal de lucru al unui lucrtor cu norm ntreag comparabil; 2. lucrtor cu norm ntreag comparabil reprezint un lucrtor cu norm ntreag din aceeai unitate care are acelai tip de contract de munc sau raport de munc, care este ncadrat n aceeai munc sau activitate ori ntro munc sau activitate asemntoare, avnd n vedere i alte consideraii care pot include vechimea n munc i calificarea sau aptitudinile.

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 8 B


n cazul n care nu exist un lucrtor cu norm ntreag comparabil n aceeai unitate, comparaia se face prin referin la convenia colectiv aplicabil sau, n cazul n care nu exist o convenie colectiv aplicabil, n conformitate cu legislaia, conveniile colective sau practicile colective la nivel naional. Clauza 4: Principiul nediscriminrii (1) n ceea ce privete condiiile de ncadrare n munc, lucrtorii pe fraciune de norm nu sunt tratai ntr-un mod mai puin favorabil dect lucrtorii cu norm ntreag comparabili numai din cauz c primii lucreaz pe fraciune de norm, cu excepia cazului n care tratamentul difereniat este justificat de motive obiective. (2) Acolo unde este cazul, se aplic principiul pro rata temporis. (3) Modalitile de aplicare a prezentei clauze sunt definite de statele membre i de partenerii sociali, avnd n vedere legislaia european, legislaia, conveniile colective i practicile naionale. (4) n cazurile justificate din motive obiective, dup consultri cu partenerii sociali n conformitate cu legislaia, conveniile colective sau practicile la nivel naional, statele membre i/sau partenerii sociali pot, acolo unde este cazul, acorda accesul la anumite condiii de ncadrare n munc, dac se ntrunesc anumite aspecte legate de perioada de serviciu, timpul lucrat sau remunerarea. Condiiile privind accesul lucrtorilor pe fraciune de norm la condiii speciale de ocupare a forei de munc ar trebui revizuite periodic avnd n vedere principiul nediscriminrii enunat n clauza 4 alineatul (1). Clauza 5: Posibiliti de munc pe fraciune de norm (1) n contextul clauzei 1 din prezentul acord i al principiului nediscriminrii ntre lucrtorii pe fraciune de norm i lucrtorii cu norm ntreag: (a) n urma consultrii cu partenerii sociali n conformitate cu legislaiile sau practicile naionale, statele membre ar trebui s identifice i s analizeze obstacolele de natur juridic sau administrativ care pot restrnge posibilitile de lucru pe fraciune de norm i, acolo unde este adecvat, s le elimine; (b) partenerii sociali, acionnd n domeniul de competen al acestora i prin procedurile stabilite n conveniile colective, ar trebui s identifice i s analizeze obstacolele care pot restrnge posibilitile de lucru pe fraciune de norm i, acolo unde este adecvat, s le elimine; (2) Refuzul unui lucrtor de a se transfera de la munca cu norm ntreag la munca pe fraciune de norm sau invers nu ar trebui s constituie n sine un motiv valabil de reziliere a contractului de munc, fr a aduce atingere rezilierii n conformitate cu legislaia, conveniile colective i practicile la nivel naional ori pentru alte motive de acest fel care pot aprea din cerinele operaionale ale unitii respective. (3) n msura n care este posibil, angajatorii ar trebui s ia n considerare: (a) cererile lucrtorilor de a se transfera de la munca cu norm ntreag la munca pe fraciune de norm care devine disponibil n cadrul unitii; (b) cererile lucrtorilor de a se transfera de la munca pe fraciune de norm la munca cu norm ntreag sau de a-i mri programul de lucru n cazul n care apare aceast oportunitate; (c) furnizarea la timp de informaii privind disponibilitatea unor posturi pe fraciune de norm i cu norm ntreag n unitate pentru a facilita transferurile de la norm ntreag la fraciune de norm i invers; (d) msurile de facilitare a accesului la munca pe fraciune de norm la toate nivelurile din unitate, inclusiv posturi calificate i de conducere, i, acolo unde este cazul, de facilitare a accesului lucrtorilor pe fraciune de norm la o formare profesional care s le sporeasc oportunitile profesionale i mobilitatea profesional; (e) furnizarea de informaii adecvate ctre organismele existente care i reprezint pe lucrtori privind munca pe fraciune de norm n unitate. Clauza 6: Dispoziii privind punerea n aplicare (1) Statele membre i/sau partenerii sociali pot menine sau introduce dispoziii mai favorabile dect cele prevzute n prezentul acord. (2) Punerea n practic a dispoziiilor prezentului acord nu constituie un motiv valabil pentru reducerea nivelului general de protecie acordat lucrtorilor n

1997L0081 RO 25.05.1998 001.001 9 B


domeniul care face obiectul prezentului acord. Aceasta nu duce atingere dreptului statelor membre i al partenerilor sociali de a adopta diverse dispoziii legale, de reglementare sau contractuale, n temeiul circumstanelor care se modific permanent i nu aduce atingere aplicrii clauzei 5 alineatul (1), att timp ct se respect principiul nediscriminrii enunat la clauza 4 alineatul (1). (3) Prezentul acord nu aduce atingere dreptului partenerilor sociali de a ncheia, la nivel corespunztor, inclusiv la nivel european, acorduri care s adapteze i s completeze dispoziiile prezentului acord ntr-un mod care s ia n considerare necesitile specifice ale partenerilor sociali respectivi. (4) Prezentul acord nu aduce atingere nici unei dispoziii comunitare speciale i, n special, dispoziiilor comunitare privind egalitatea de tratament sau egalitatea de anse ntre brbai i femei. (5) Prevenirea i soluionarea litigiilor i a plngerilor izvorte din aplicarea prezentului acord se realizeaz n conformitate cu legislaia, conveniile colective i practicile naionale. (6) Prile semnatare revizuiesc prezentul acord n termen de cinci ani de la data deciziei Consiliului, dac acest lucru este solicitat de una dintre prile semnatare ale prezentului acord.

S-ar putea să vă placă și