Sunteți pe pagina 1din 21

Ghid de conversaie german

Germana este vorbit ca limb oficial n Germania, Austria, pri din Elveia, Liechtenstein. Este de asemenea vorbit n departamentul francez Alsace (german Elsass!, n provincia italian Alto Adige (german Sdtirol!, pri din Lu"emburg #i o mic parte din $elgia. %a #i n multe alte limbi europene, e"ist dou con&ugri ale verbului pentru persoana a '', pentru a e"prima felul relaiei ntre vorbitor #i asculttor. (ac e#ti familiarizat cu cineva, folose#te du) dac relaia este pur formal, folose#te Sie. *n comparaie cu limba rom+n, ,du, este folosit pentru ,tu,, iar ,-ie, pentru ,(umneavoastr,. (ac vorbe#ti cu cineva, pe care.l apelezi cu numele mic foloe#te forma du. (in punct de vedere gramatical, forma Sie este persoana a '''.a plural. (/u ntreba de ce.! *n ghidul de conversaie, prima form este du, a doua este Sie. E"ist trei genuri ale substantivului feminin, masculin #i neutru. Articolul substantivului depinde de genul su die (f!, der (m! #i das (n!. *n plus, limba german folose#te declinri pentru substantive. E"ist patru cazuri gramaticale nominativ, genitiv, dativ #i acusativ. 0iecare dintre ele depinde de genul #i numrul substantivului. 1 particularitate a limbii germane, este c toate substantivele, chiar #i cele din mi&locul propoziiei, ncep cu liter mare. E"ist foarte multe #i foarte diferite dialecte n rile vorbitoare de german. 2n german din nord #u unul din sud s.ar nelege foarte greu, dac ambii #i.ar vorbi dialectele regionale. $ineneles, toat lumea nelege limba standard, dar nu toat lumea poate s o vorbeasc corect. *n general, cu c+t vi de mai din sud, cu at+t nelegi mai greu dialectul. 3e linia de coast din nord, mult lume vorbe#te un dialect numit Plattdtsch. 2nii spun c ar fi o limb distinct, de sine stttoare, apropiat de olandez #i german. Germana vorbit n partea german a Elveiei se nume#te Schwyyzerdtsch.

Ghid de pronunie
*n cele mai multe cazuri, pronunia german nu este vag, dac urmre#ti c+teva reguli. 'nvers, s #tii cum se scrie un cuv+nt c+nd l auzi, este ceva mai mult de lucru.

Vocale
4ocalele germane sunt vorbite asemntor n mai toate regiunile. a

ca #i 5a5 n ,mas, e ca #i 5e5 n ,tren, i ca #i 5i5 n ,bingo, o ca #i 5o5 n ,dor, u ca #i 5u5 n ,tu, 6 ca #i 5e5 n ,tren, 7 ca #i 5oe5 8 ca #i 5u5 9 ca #i 5iu5 n ,ciuc, (la fel ca 585!

Lungirea vocalelor
1 vocal este mai scurt dac urmeaz un dublet de consoan. Asta se ntmpl doar din cauza dubletului. 3e de alt parte, dac urmeaz un 5h5, acesta nu este pronunat, dar lunge#te vocala. 1 mic e"cepie este 5i5, care este lungit prin adugarea lui 5e5 sau a grupului 5eh5. (eci, h.ul n Hahr face pe a.ul mai lung e.ul din Tier face i.ul mai lung. (4ezi ,(iftongi, mai &os.!

Consoane
%onsoanele tind s fie pronunate destul de tare (probabil cu e"cepia lui 5r5!. b ca #i 5b5 n ,bar, c ca #i 55 n ar nainte de 5i5 #i 5e5) va #i 5c5 n ,camer, altfel d ca #i 5d5 n ,dinte, f ca #i 5f5 n ,fotoliu, g ca #i 5g5 n ,gang, h ca #i 5h5 n ,hamster, & ca #i 5i5 n ,iobag, :

ca #i 5c5 in ,camer, l ca #i 5l5 in ,li, m ca #i 5m5 in ,mam, n ca #i 5n5 in ,ni, p ca #i 5p5 in ,porc, ; ca #i 5;5 in ,;uantum, (urmat de ,u,, aproape ntodeauna! r ca #i 5r5 n ,rob,, dar nu at+t de tare, 5r5 n ,Arm, se pronun mai ncet s ca #i 5z5 n ,zarzavat, t ca #i 5t5 n ,top, v ca #i 5f5 n ,fat, < ca #i 5v5 n ,victorie, " ca #i 5"5 n ,"ilofon, z ca #i 55 n ar = ca #i 5s5 n ,sirop,

Diftongi uzuali i legaturi


au ca #i 5au5 n ,miau, ae transcriere pentru 565 dac nu este disponibil tastatura german ah ca #i 5a5 n ,bar,, mai lug dec+t 5a5. 6u ca #i 5oi5 n ,csoi, ei ca #i 5ai5 n ,mai, eu ca #i 5oi5 n ,csoi, eh 5e5 lung ie ca #i 5ii5 n ,copii,, mai lung dec+t 5i5.

ieh la fel ca 5ie5. oe transcrierea lui 575 n lipsa tastaturii germane oh ca #i 5oo5 n ,alcool,, mai lung dec+t 5o5. ue transcrierea lui 585 n lipsa tastaturii germane uh ca #i 5u5 n ,mult,, mai lung ca 5u5. ch dup 5a5, 5o5 #i 5u ca #i 5h5 n ,hart, ch dup 5i5 #i 5e5 ntre 5h5 din ,hart, #i 5#5 din ,#iret,, ca #i 5ci(+!5 n ,cium, ch la nceputul cuv+ntului ca #i 5c5 n ,caracter, c: ca #i 5cc5 n ,accident, ng ca #i 5ng5 n ,mpung, ph ca #i 5f5 n ,fa, sch ca #i 5#5 n ,#iret, sp la nceputul cuv+ntului ca #i 5#p5 n ,#pri, ss ca #i 5s5 n ,vis,, spre deosebire de 5=5, scureteaz vocale pe care o succede. 0olosit #i pentru transcrierea lui 5=5 n lipsa tastaturii germane st la nceputul cuv+ntului ca #i 5#t5 n ,#terge,

List de fraze uzuale


De baz
-alut. Alo. >allo. (Halo! $un. (informal! >i. (HAI! %e mai faci? @ %e mai facei? Aie geht5s? (Vii ghets?! /1BC n german ! asta este chiar o "ntre#are! nu doar o form de salutare$ %eci! mai #ine r m&ne'i la (Hallo( . $ine, mulumesc. (an:e, gut. (%anche! gut!

%um te cheam? Aie hei=t du? @ Aie hei=en -ie? (Vii haist du? @ Vii hais n )ii?! /umele meu este DDDDDD . 'ch hei=e DDDDDD . (Ihi haise ***** $! *nc+ntat de cuno#tiin. -ehr angenehm. ()er anghenem! /1BC +ai degra# "n utilizarea formal a lim#ii$ Be rog @ 4 rog. $itte. (,itte! Eulumesc. (an:e. (%anche! %u plcere. $itte. (,itte! (a. Fa. (Ia! /u. /ein. (-ain! -cuz.m @ -cuzai.m. (ca.tarea aten'iei! Entschuldigung. (Ent/uldigung! -cuz.m @ -cuzai.m. (.ardon! Entschuldigung. (Ent/uldigung! *mi pare ru. But mir Leid. (Tut mir laid! La revedere Auf Aiedersehen. (Auf Viiderzee n$! 3a (informal! Bsch8=. (0ius! /u vobesc GbineH germana. 'ch :ann nicht Gso gutH deutsch. (I1 can ni1t 2zo gut3 doit/! 4orbii rom+na? -prichst du @ -prechen -ie rum6nisch? (1.rihst du 4 1.reh n zII 567me7ni1?! 4orbe#te cineva de aici rom+na? Iann hier &emand rum6nisch? (0an hir iemand rumeni/?! A&utorJ >ilfeJ (Hilfe8! $un dimineaa. Guten Eorgen. (9ut n +orghen! $un seara. Guten Abend. (9ut n A# nd! /oapte bun. Gute /acht. (9ute -aht! /u neleg. 'ch verstehe es nicht. (I1 f r1tee ni1t! 2nde este baia? Ao ist die Boilette? (Vo ist di toalette?!

Probleme
Las.m n pace. Lass @ Lassen -ie mich in Kuhe . (:as 4 :as n )ii mi1 in 5uee! /u m atinge @ atingeiJ 0ass @ 0assen -ie mich nicht anJ (;as 4 ;as n )ii mi1 ni1t an! %hem poliia. 'ch rufe die 3olizei. (Ih rufe dii Poli'ai! 3oliiaJ 3olizeiJ (Poli'ai8! -taiJ >oJ >altJ Ein (iebJ (Halt8 Ain %ii#8! Am nevoie de a&utor. 'ch brauche deine@'hre >ilfe. (I1 #rauhe daine 4 Ire Hilfe! Este o urgen. (as ist ein /otfall. (%as ist Ain -otfal! E.am pierdut. 'ch habe mich verirrt. (I1 ha#e mi1 f rirt! Ei.am pierdut baga&ele. 'ch habe meine Basche verloren. (I1 ha#e maine Ta/e f rloren! Ei.am pierdut portmoneul. 'ch habe mein 3ortemonnaie verloren. ($$$I1 ha#e main .ortmon<h f rloren! /ot 3ortmonnaie este de origine francez ! dar folosit "n german $ -unt bolnav. 'ch bin :ran:. (I1 #in cranc! -unt rnit. 'ch bin verletzt. (I1 #in f rle't! Am nevoie de un doctor. 'ch brauche einen Arzt. (I1 #rauhe ain n Ar't! 3ot s folosesc telefonul tu @ dvs.? Iann ich dein@'hr Belefon benutzen? (0an i1 dain 4 Ir Telefon #enu' n!

Numere
L eins (ains! M z<ei ('=ai! N drei (drai! O vier (fir! P f8nf (fiunf! Q sechs (ze>!

R sieben (zii#en! S acht (aht! T neun (noin! LU zehn ('en! LL elf (elf! LM z<7lf (z=oelf! LN dreizehn (drai'en! LO vierzehn (fir'en! LP f8nfzehn (fiunf'en! LQ sechzehn (ze>'en! LR siebzehn (zi#'en! LS achtzehn (aht'en! LT neunzehn (noin'en! MU z<anzig ('=an'ig! ML einundz<anzig (ain und '=an'ig! MM z<eiundz<anzig ('=ei und '=an'ig! MN dreiundz<anzig (drai und '=an'ig! NU drei=ig (draisih! OU vierzig (fir'ih! PU f8nfzig (fiunf'ih! QU sechzig (ze>'ih! RU siebzig (zi#'ih! SU achtzig (aht'ih!

TU neunzig (noin'ih! LUU (ein!hundert (hund rt! MUU z<eihundert ('=ei hund rt! NUU dreihundert (drai hund rt! LUUU (ein!tausend (tauz nd! MUUU z<eitausend ('=ai tauz nd! L.UUU.UUU eine Eillion (aine milion! L.UUU.UUU.UUU eine Eilliarde (aine miliarde! L.UUU.UUU.UUU.UUU eine $illion (aine #ilion! numrul DDDDD (tren! auto#uz! etc$! /ummer DDDDD (num r! &umtate halb (hal#! &umtatea die >6lfte (dii helfte! mai puin <eniger (=enig r! mai mult mehr (mer!

imp
acum &etzt (ie't! mai t+rziu sp6ter (s.et r! nainte vor (for! diminea Eorgen (morg n! dimineaa morgens (morg ns! m+ine diminea morgen fr8h (morg n friu! dup.amiaz /achmittag (nahmittag! dup.amiaza

nachmittags (nahmittags! sear Abend (a# nd! seara abends (a# nds! noapte /acht (naht! noaptea nachts (nahts! Ceasul ora unu ein 2hr (ain 6r! ora dou M 2hr ('=ei 6r! pr+nz LM 2hr sau Eittag ('=oelf 6r sau +ittag! ora treisprezece LN 2hr (drai'en 6r! ora paisprezece LO 2hr (fir'en 6r! miez de nopii Eitternacht sau U 2hr sau MO 2hr (mitt rnaht sau nul 6r sau firund'=an'ih 6r! Durat DDDDD minut(e! DDDDD Einute(n! (+inute ?+inut n@! DDDDD or(ore! DDDDD -tunde(n! (1tunde ?1tund n@! DDDDD zi(le! DDDDD Bag(e! (Tag?e@! DDDDD sptm+n(sptm+ni! DDDDD Aoche(n! (Vohe ?Voh n@! DDDDD lun(luni! DDDDD Eonat(e! (+onat ?+onate@! DDDDD an(i! DDDDD Fahr(e! (Iar?e@! !ile astzi heute (hoi7te! ieri gestern (9ES7tArn!

m+ine morgen (+B57g n! sptm+na aceasta diese Aoche (%II7ze VB7he! ultima sptm+n letzte Aoche (:EC7te VB7he! sptm+na urmtoare n6chste Aoche (-ED7te VB7he! Luni Eontag (+B-7taE! Eari (ienstag (%II-S7taE! Eiercuri Eitt<och (+IT7=oh! Foi (onnerstag (%B7n rs7taE! 4ineri 0reitag (;5AI7taE! -+mbt -amstag ()A+S7taE! (uminic -onntag ()B-7tac! Luni 'anuarie Fanuar (Ianuar! 0ebruarie 0ebruar (;e#ruar! Eartie E6rz (+er'! Aprilie April (A.ril! Eai Eai (+ai! 'unie Funi (Iuni! 'ulie Ful9 (Iuli! August August (August! -eptembrie -eptember ()e.tem# r! 1ctombrie 1:tober (Bcto# r! /oiembrie

/ovember (-o=em# r! (ecembrie (ezember (%e'em# r!

"crierea ceasului i a datei


(ata #i ceasul se scriu e"act n acea#i form ca #i n rom+n, lucru care se nt+mpl #i n multe alte limbi europene. (e e"emplu, data #i timpul se scrie

MO. Aug MUUO, LP.NU (nota'i .unctul du. num rul FG!

Culori
negru sch<arz (/=ar'! alb <ei= (=ais! gri grau (grau! ro#u rot (rot! albastru blau (#lau! galben gelb (gel#! verde gr8n (griun! portocaliu orange (o75A-H! roz rosa (5B7za! maro braun (#raun!

ransport
#utobuz i tren %+t cost biletul spre DDDDD? (autobuz, tren! Aieviel :ostet eine 0ahr:arte nach DDDDD? (Vifiil cost t aine ;arcarte nah *****! %+t cost un bilet spre DDDDD? (avion! Aieviel :ostet ein Bic:et nach DDDDD? (Vifiil cost t ain Tichet nah *****! 2n bilet p+n la DDDDDDD, v rog. $itte eine 0ahr:arte nach DDDDD. (,itte aine ;arcarte nah *****$! 2nde merge acest tren@autobuz? Aohin f6hrt dieser Vug@$us? (Vohin fert diiz r Cug4,us?!

2nde este trenul@autobuzul spre DDDDD? Ao ist der Vug@$us nach DDDDD? (Vo ist der Cug4,us nah *****?! 1pre#te acest tren@autobuz n DDDDD? >6lt dieser Vug@$us in DDDDD? (Helt diiz r Cug4,us in *****?! %+nd pleac acest tren@autobuz la DDDDD? Aann f6hrt der Vug@$us nach DDDDD ab? (Van fert der Cug4,us nah *****?! La ce or a&unge acest tren@autobuz n DDDDD? Aann :ommt dieser Vug@$us in DDDDD an? (Van comt diizer Cug4,us in ***** an?! Direcii %um a&ung la DDDDD ? (ora#e! Aie :omme ich nach DDDDD ? (Vii come i1 nah ***** ?! %um a&ung la DDDDD ? (locuri, strzi! Aie :omme ich zu DDDDD ? (Vii come i1 'u ***** ?! ...gar? ...der $ahnhof? (der ,anhof?! ...staia de autobuz? ...die $ushaltestelle? (dii ,ushalte/tele?! ...aeroport? ...der 0lughafen? (der ;lughaf n?! ...centru? ...-tadtmitte? ($$$! ...cminul pentru tineri? ...die Fugendherberge? (dii Iug nher#erge?! ...hotelul DDDDD ? ...das DDDDD >otel? (das ***** Hotel! ...consulatul Kom+n@Eoldovean? ...das DDDD Ionsulat? (das ***** 0onsulat?! 2nde se afl multe... Ao gibt es viele... (?! (Vo gi#t es file$$$?! ...hoteluri? ...>otels? (Hotels?! ...restaurante? ...Kestaurants? (5estorants?! ...cluburi de noapte? ...$ars? (,ars?! ...cluburi? ...Ineipen? (0nai. n?! ...atracii turistice? ...-ehens<8rdig:eiten? ()e ns=iurdihcait n?! 3oi @ 3utei s.mi artai pe hart Iannst du @ I7nnen -ie mir das auf der Iarte zeigen? (0anst du 4 Iion n )ii mir das auf der 0arte 'aig n! strad

-tra=e (1trase! La st+nga. Lin:s abbiegen. (:in> a##iig n$! La dreapta. Kechts abbiegen. (5eh' a##iig n$! st+nga lin:s (lin>! dreapta rechts (reh'! nainte geradeaus (gheradeaus! spre DDDDD Kichtung DDDDD (5ihtung! dup DDDDD nach dem(m!@der(f!@dem(n! DDDDD (nah dem?m@ 4 der?f@ 4 dem?n@*****! nainte de DDDDD vor dem(m!@der(f!@dem(n! DDDDD (for dem?m@ 4 der?f@ 4 dem?n@*****! Atenie la DDDDD. Achte@Achten -ie auf den(m!@die(f!@das(n! DDDDD. (Ahte 4 Aht n )ii auf den?m@ 4 die?f@ 4 das?n@ *****$! intersecie Ireuzung (0roi'ung! nord /orden (-ord n! sud -8den (Siud n! est 1sten (Bst n! vest Aesten (Vest n! n sus bergauf (#ergauf! n &os bergab (#erga.! a$i Ba"iJ Ba"iJ (Ta>i8! (ucei.m la DDDDD, v rog. $itte bringen -ie mich zu@nach DDDDD. (,itte #ringen )ii mih 'u 4 nah *****$! /ot ;olosi'i 5zu5 pentru strzi #i locuri #i 5nach5 pentru ora#e #i sate. %+t cost p+n la DDDDD?

Aieviel :ostet es zu@nach DDDDD? (Viifil cost t es 'u 4 nah *****?! (ucei.m acolo, v rog. $ringen -ie mich bitte dahin. (,ringen )ii mih #itte dahin$!

Gazd
Avei c+teva camere disponibile? -ind noch Vimmer frei? ()ind noh Cimer frai?! %+t cost o camer pentru o persoan@dou persoane? Aieviel :ostet ein Einzelzimmer@(oppelzimmer? (Vifiil cost t ain Ain' l'imer4%o. l'im r$$$! Are camera... >at das Vimmer... (Hat da Cim r$$$! ...cear#afuri? ...$ettla:en? (,etlaE n?! ...o baie? (toalet! ...eine Boilette? (aine Toilete! ...un du#? (sho<er! ...eine (usche? (aine %u/e! ...un telefon? ...ein Belefon? (ain Telefon! ...un B4? ...einen 0ernseher? (ain n ;ernzeh r! 3ot s vd camera mai nt+i? Iann ich das Vimmer zuerst sehen? (0an i1 das Cim r 'uerst zeh n?! Avei ceva mai lini#tit? >aben -ie et<as ruhigeres? (Han n )ii et=as ru7i7g s! ...mai mare? ...gr7=eres? (groes r s! ...mai curat? ...sauberes? (zau# r s! ...mai ieftin? ...billigeres? (#ilig r s! 1I, o iau. 1I, ich nehme es. (Bchei! i1 neme es$! 4oi sta DDDDD noapte (nopi!. 'ch bleibe eine /acht (DDDDD /6chte!. (I1 #lai#e aine -aht ?***** -ehte@$! /ot Plural .entru 5/acht5 este 5/6chte5 $ 3utei s.mi sugerai un alt hotel? I7nnen -ie mir ein anderes >otel empfehlen? (0oen n )ii mir ain and r s Hotel em.fel n?! Avei un seif? >aben -ie einen -afe? (Ha# n )ii ain n )afe?! ...vestiare? ...-chlie=f6cher? (1liisfeh r?! Este inclus micul.de&un@cina?

'st 0r8hst8c:@Abendessen in:lusive? (Ist ;riu/tiuc 4 A# ndes n?! La ce or este micul.de&un @cina? Aann gibt es 0r8hst8c:@Abendessen? (Van gi#t es ;riu/tiuc 4 A# ndes n?! 4 rog s.mi curai camera. A8rden sie bitte mein Vimmer sauber machen. (Viurd n )ii #itte main Cim r zau# r mah n?! E putei trezi la DDDDD? I7nnen -ie mich um DDDDD 2hr <ec:en? (0oen n )ii mi/ um ***** 6r =ec n?! 4reau s plec. 'ch m7chte gehen. (I1 moehte ghe n$!

%ani
Acceptai lei rom+ne#ti @ moldovene#ti? /ehmen -ie rum6nische @ molda<ische lei? (-em n )ii rumeni/e 4 molda=i/e lei?! Acceptai cri de credit? Iann ich mit Iredit:arte zahlen? (0an i1 mit 0reditcarte 'al n?! 3utei s.mi schimbai ni#te bani? I7nnen -ie f8r mich Geld <echseln? (0oen n )ii fiur mi1 geld =ecs ln?! 2nde pot s schimbi bani? Ao :ann ich Geld <echseln? (Vo can i1 geld =ecs ln?! 3utei s.mi schimbai un cec de cltorie? Iann ich hier Braveler.-chec:s einl7sen? (0an i1 hiir Tre=el r71ecs ainloes n?! 2nde pot s schimb un cec de cltorie? Ao :ann ich Braveler.-chec:s tauschen? (Vo can i1 Tre=el r71ecs tau/ n?! %are este rata de schimb? Aas ist der Aechsel:urs? (Vas ist der Vecs lcurs?! 2nde este un bancomat (ABE!? Ao ist ein Geldautomat? (Vo ist ain 9eldautomat?!

&'ncare
1 mas pentru o persoan@doi oameni, v rog. Ein Bisch f8r eine 3erson@z<ei 3ersonen, bitte. (Ain ti1 fiur aine .erzon4'=ai .erzon n! #itte$! 3ot s vd meniul, v rog? 'ch h6tte gerne die -peise:arte? (I1 hete gherne di 1.aizecarte?! Avei o specialitate a casei? Gibt es eine -pezialit6t des >auses? (9i#t es aine 1.e'ialitet des Hauz s?! E"ist o specialitate local? Gibt es eine -pezialit6t aus dieser Gegend? (9i#t es aine 1.e'ialitet au diez r 9eg nd?! -unt vegetarian. 'ch bin 4egetarier. (I1 #in Veghetari r$! /u mn+nc porc.

'ch esse :ein -ch<einefleisch. (I1 ese Eain 1=ainflai/! /u mn+nc dec+t cu#er. 'ch esse nur :oscher. (I1 ese nur cu/er$! 3utei s l@o facei mai puin gras(!? I7nnten -ie es bitte nicht so fett machen? (0oent n )ii es #itte niht zo fet mah n?! meniul zilei Bagesessen (Tag sesen! a la carte a la carte ($$$! mic.de&un 0r8hst8c: (;riu/tiuc! pachet Lunch sau z<eites 0r8hst8c: (:unci sau ;riu/tiuc! cafea Iaffee (0afee! m+ncare de pr+nz Eittagessen (+ittages n! A# vrea DDDDD. 'ch m7chte DDDDD. (I1 moechte *****$! 4reau de m+ncare cu DDDD 'ch m7chte et<as mit DDDD (I1 moechte etwas mit ****! pui >uhn (Hun! carne de vit Kindfleisch (5indflei/! pe#te 0isch (;i/! #unc -chin:en (1inc n! crenvu#ti Aurst (Vurst! br+nz I6se (0heze! ou Eier (Ai r! salat -alat ()alat! legume (proaspete! (frisches! Gem8se (?fri/ s@ 9emiuze! fructe (proaspete! (frisches! 1bst (?fri/ s@ B#st! p+ine $rot (,rot! p+ine pr&it Boast (Toast!

glu#te /udeln (-ud ln! orez Keis (5ais! fasole $ohnen (,on n! *mi aducei un pahar de DDDDD? I7nnte ich ein Glas DDDDD haben? (0oente i1 ain 9las ***** ha# n?! *mi aducei o can cu DDDDD? I7nnte ich eine Basse DDDDD haben? (0oente i1 aine Tase ***** ha# n! *mi aducei o sticl de DDDDD? I7nnte ich eine 0lasche DDDDD haben? (0oente i1 aine ;la/e ***** ha# n?! cafea Iaffee (0afee! ceai Bee (Tee! suc -aft (Saft! ap mineral Eineral<asser sau -prudel(.<asser! (+ineral=as r sau 1.rud l! ap (plat! Leitungs<asser (:aitungs=as r! bere $ier (,iir! /ot + car "n 9ermania /i Austria! ar tre#ui s men'iona'i ce fel de #ere = tre#uie$ E>ist J E"port (5Lager5 "n El=e'ia!, 3ils, >efe<eizen (5Aei=bier5 "n ,a=aria!, dun:els >efe<eizen, Alt ("n 5heinland!, I7lsch (,n I7ln,!, $oc:bier (c&teodat "n sudul 9ermaniei!. vin ro#u@alb Kot.@Aei=.<ein (5ot74Vais7=ain! *mi dai puin(! DDDDD? Iann ich et<as DDDDD haben? (0an i1 etwas ***** ha# n?! sare -alz (Sal'! piper 3feffer (Pfef r! unt $utter (#utt r! E scuzai, osptarJ (ca.tarea aten'iei chelnerilor! EntschuldigungJ (Ent/uldigug8! Am terminat. 'ch bin fertig. (I1 #in fertig$! A fost delicios. Es <ar hervorragend. (Es =ar herfor7rag nd$! 4 rog luai farfuriile. A8rden -ie bitte abr6umen? (Viurd n )ii #itte a#roim n!

/ota, v rog. (ie Kechnung, bitte. (%ii 5ehnung! #itte$!

%aruri
-ervii alcool? >aben -ie al:oholische Getr6n:e? (Ha# n )ii alcooli/e 9etrenche?! Este cu servire la mas? Iommt eine $edienung zum Bisch? (0omt aine ,ediinung 'um Ti/?! 1 bere@dou beri, v rog. Ein $ier@z<ei $ier, bitte. (Ain ,iir4'=ai ,iir! #itte! /ot + car "n 9ermania /i Austria! ar tre#ui s men'iona'i ce fel de #ere = tre#uie$ E>ist J E"port (5Lager5 "n El=e'ia!, 3ils, >efe<eizen (5Aei=bier5 "n ,a=aria!, dun:els >efe<eizen, Alt ("n 5heinland!, I7lsch (,n I7ln,!, $oc:bier (c&teodat "n sudul 9ermaniei!. 2n pahar de vin ro#u@alb, v rog. Ein Glas Kot.@Aei=<ein, bitte. (Ain 9las 5ot74Vais=ein! #itte! 2n sfert@1 optime de vin ro#u, v rog. Ein 4iertel@Achtel Kot<ein, bitte. (Ain ;iirt l4Aht l 5ot=ain! #itte! /ot Este un obicei comandarea vinului la sfert sau optime (dintr.un litru!. 1 bere mic@mare, v rog Ein gro=es@:leines $ier, bitte. (Ain gros s4clain s ,iir! #itte! La &umtate, v rog. (o halb de bere! Eine >albe, bitte. (Aine Hal#e! #itte! /ot Pro#a#il! acest lucru nu =a fi "n'eles "n nordul 9ermaniei$ 1 sticl, v rog. Eine 0lasche, bitte. (Aine ;la/e! #itte! 2n cola cu rom, v rog. $itte eine %ola mit Kum. (,itte aine 0ola mit 5um! /ot n german ! la fel ca "n rom&n .rodusul "n care se toarn aroma! este .us .e .rimul loc$ <his:e9 Ahis:e9 (6isEi! vod:a Aod:a (Vodca! rom Kum (5um! ap Aasser (Vas r! suc de club ??? ($$$! ap tonic tonic <ater (tonic uat r! suc de portocale 1rangensaft sau doar 1.-aft (BranK nzaft sau B7)aft! %ola (suc!

%ola (0ola! Avei cumva ceva gustri? >aben -ie irgend<elche -nac:s? (Ha# n )ii irg nd=elhe Snecs?! *nc unul(m!@una(f!, v rog. /och einen(m!@eine(f!@eins(n!, bitte. (-oh ain m?m@4aine?f@4ains?n@! #itte! *nc un r+nd, v rog. /och eine Kunde, bitte. (-oh aine 5unde! #itte! %+nd se nchide? Aann schlie=en -ie? (Van /liis n )ii?!

Cumprturi
Avei a#a ceva, mrimea mea? >aben -ie das in meiner Gr7=e? (Ha# n )ii das in main r 9roese?! %+t cost? Aas :ostet das? (Vas Eost t das?! E prea scump. (as ist zu teuer. (%as ist 'u toi r! Acceptai DDDDD? /ehmen -ie DDDDD? (-em n )ii *****?! scump teuer (toi r! ieftin billig @ g8nstig (#ilih 4 giunstih! /u.mi permit. 'ch :ann es mir nicht leisten. (I1 can es mir niht laist n! /u.l@/.o vreau. 'ch <ill es nicht. (I1 =il es niht! Wtiu c acesta nu este preul normal. 'ch <ei=, dass das nicht der normale 3reis ist. (I1 =ais! das das niht der normale Prais ist! E n#elai. -ie <ollen mich abzoc:en. ()ii =ol n mih a#'oc n! /ot %e fa.t! traducerea ar fiJ -ie betr8gen mich. %ar sun .rea dur$ 0u=&ntul abzoc:en este mai degra# familiar$ /u m intereseaz. 'ch bin nicht daran interessiert. (I1 #in niht daran interesiirt! 1I, l@o iau. 1I, ich nehme es. (BI! I1 neme es! *mi dai o pung? Iann ich eine B8te haben? (0an i1 aine Tiute ha# n?! E"pediai (n strintate!? 4ersenden -ie auch (nach Xbersee!? (Verzend n )ii auh ?nah 6e#erze@?! Am nevoie de ... 'ch brauche ... (I1 #rauhe $$$! ...past de dini.

...Vahnpasta. ($$$Can.asta! ...o periu de dini. ...eine Vahnb8rste. ($$$aine Can #riuste! ...tampoane. ...Bampons. ($$$Tam.ons! ...spun. ...-eife. ($$$)aife! ...#ampon. ...-hampoo. ($$$1am.u! ...ceva pentru dureri. (e>$ as.irin sau nurofen! ...-chmerzmittel. ($$$1mer'mit l! /ot +edicamente g si'i doar "n farmacii ...ceva pentru rceal. ...et<as gegen Er:6ltung. ($$$et=as geg.n Ercheltung! ...tablete pentru stomac. ....Eagentabletten ($$$+ag.nta#let n! ...un brici. ...ein Kasierer. ($$$ain 5aziir r! ...o lam. (de ras! ...eine Kasier:linge. ($$$aine Taziirclinge! ...o umbrel. ...ein Kegenschirm. (ain 5eg n/irm! ...loiune de pla&. ...-onnencreme. ($$$)on ncreme! ...o vedere. ...eine 3ost:arte. ($$$aine Postcarte! ...timbre. ...$riefmar:en. ($$$,riifmarc n! ...baterii. ...$atterien. ($$$,ateri n! ...h+rtie pentru scris. ...-chreibpapier. ($$$1rai#.a.iir! ...un pi". ...ein -tift. ($$$ain 1tift! ...cri n rom+n. ...rum6nischsprachige $8cher. ($$$rumeni/7/.rahige ,iuh r! ...reviste n rom+n. ...rum6nischsprachige Veitschriften. ($$$rumeni/7/.rahige Cait/rift n! ...un ziar n rom+n. ...eine rum6nischsprachige Veitung. ($$$aine rumeni/7/.rahige Caitung! ...un dicionar rom+n.german. ...ein Kum6nisch.(eutsch A7rterbuch. ($$$ain 5umeni/7%oit/ Voert r#uh!

&aini
4reau s nchiriez o ma#in.

'ch m7chte ein Auto leihen. (I1 moehte ain Auto lai n! 3rimesc asigurare? Iann ich es versichern? (0an I1 es f rziih rn?! stop (semn de circula'ie! stop (sto.! sens unic Einbahnstra=e (Ain#an/trase! a da prioritate 4orfahrt ge<6hren (;orfart ghe=er n! parcarea interzis 3ar:verbot (Parc= r#ot! limit de vitez Gesch<indig:eitsbeschr6n:ung (9e/=indihcaits7#e/rencung! benzinrie Ban:stelle (Tanc/tele! benzin $enzin (,en'in(@ motorin (iesel (%iiz l!

#utoritate
/.am fcut nimic. 'ch habe nichts getan. (i1 HA#e nihts geTA-! A fost o nenelegere. (as <ar ein Eissverst6ndnis. (%as =ar ain mis7= r7STE-%7nis! 2nde m ducei? Aohin bringen -ie mich? (=ohin #ring n )ii mih?! -unt arestat? $in ich verhaftet? (,I- i1 = rhaft t! -unt un cetean rom+n@moldovean. 'ch bin rum6nischer@molda<isher -taatsb8rger. (I1 #in rumeni/ r 4 molda=i/ r 1tats#iurg r! 4reau s vorbesc cu ambasada@consulatul rom+n@moldovean. 'ch <ill die rum6nische@molda<isch $otschaft @ das rum6nische@molda<ische Ionsulat sprechen. (I1 =il dii rumeni/e4molda=i/e ,ot/aft 4 das rumeni/e4molda=i/e 0onsulat s.reh n! 4reau s consult un avocat. 'ch <ill mit einem An<alt sprechen. (I1 =il mit ain m An=alt s.reh n! 3ot doar s pltesc o amend acum? Iann ich &etzt einfach die -trafe zahlen? (0an I1 ie't ainfah dii 1trafe #e'al n?!

S-ar putea să vă placă și