Sunteți pe pagina 1din 5

Reguli de pronunie

Exist multe sunete n limba german care se pronun diferit fa de limba romn. n continuare sunt prezentate principalele reguli de pronunie. Exist ns i multe excepii. Literele care nu apar n aceast list se pronun ca n limba romn. Vocalele Pot fi lungi sau scurte. a sun ca n mama Ex: Hammer (ciocan), Tag (zi) e se pronun ca n cheie Ex: Beet (strat de flori), Bett (pat) este un e mai deschis: gura este deschis ca pentru a pronuna a, ns se pronun un e Ex: Br (urs), Stdte (orae) i este ca n limba romn Ex: Kind (copil), Wind (vnt) y se pronun deschiznd gura ca pentru u pronunnd ns i Ex: System (sistem) o se pronun ca n romnescul cont Ex: Mord (crim), Moor (mlatin, nmol) se deschide gura ca pentru o i se pronun e Ex: Vgel (pasre), knnen (a putea) u ca n romnescul vultur Ex: Mund (gur), Hund (cine) gura este deschis ca pentru u i se pronun e Ex: Mhle (moar), khl (rcoros) h dup vocal este mut i lungete vocala

Ex: Mhle (moar), Kohle (crbune) ei se pronun ai Ex: mein (al meu), dein (al tu) eu se pronun oi Ex: Europa, Leute (oameni) ie este un i lung Ex: Miene (min), Stiel (coad) Consoanele Majoritatea se pronun ca n limba romn, cu excepia: b se pronun aproape ca un p Ex: Korb (co) c se pronun Ex: Csar (Cezar) ch se pronun h Ex: machen (a face), Kachel (plac de faian) d se pronun aproape ca un t Ex: und (i), jemand (cineva) h n interiorul cuvntului nu se pronun Ex: Kohle (crbune) h la nceputul cuvntului se pronun Ex: Hund (cine) s se pronun z Ex: sein (a fi), sollen (a trebui) sch se pronun Ex: Schule (coala), Schuhe (pantof) tsch se pronun ci Ex: Tschss! (Pa!) st la nceputul cuvntului se pronun t Ex: stumm (mut) st n interiorul cuvntului se pronun st Ex: Kiste (cutie)

sp la nceputul cuvntului se pronun p Ex: Sprache (limb) sp n interiorul cuvntului se pronun sp Ex: Aspekt (aspect) ss, se pronun s Ex: Strae (strad), Erkentnisse (cunotine) tz se pronun Ex: Mtze (cciul) z se pronun Ex: Zar (ar) v se pronun f Ex: verkaufen (a vinde) w se pronun v Ex: Weg (drum) Cuvintele formate din mai multe silabe se accentueaz de obicei pe prima silab Formule de salut, de prezentare, urri

Woher kommen Sie? De unde venii? Ich komme aus Rumnien Vin din Romnia Ich bin Rumne Sunt romn Aus welcher Stadt kommen Sie? Din ce ora venii? Sprechen Sie Deutsch?- Vorbii germana? Ich spreche kein Deutsch Nu vorbesc german. Ich habe nicht verstanden Nu am neles. Knnten Sie das bitte wiederholen? Putei repeta, v rog? Knnten Sie etwas langsamer sprechen? Putei vorbi mai rar? Knnten Sie etwas lauter sprechen? Putei vorbi mai tare? Knnten Sie mir das aufschreiben? Putei s mi scriei asta? Knnten Sie mir das Wort im Wrterbuch zeigen? mi putei arta cuvntul n dicionar?

Ja, gerne! Da, desigur Wie spricht man das aus? Cum se pronun? Ich heie ... M numesc Wie heien Sie? Cum v numii? Darf ich Ihnen vorstellen? Pot s v prezint pe ? Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen. M bucur s v cunosc. Wie geht es Ihnen? Ce mai facei? Danke, gut, und Ihnen? Mulumesc, bine, dumneavoastr? Bis bald! Pe curnd! Bis spter! Ne vedem mai trziu! Tschss! Pa! Willkommen! Bine ai venit! Bitte!- V rog! Ja, danke! Da, mulumesc! Nein, danke! Nu, mulumesc! Nichts zu danken! Pentru puin! Entschuldigung! M scuzai! Kein Problem! Nicio problem! Darf ich eintreten? Pot s intru? Darf ich vorbei? Se poate trece pe aici? Stre ich? Deranjez? Nehmen Sie platz! Luai loc! Gefllt es Ihnen/dir V/i place? Es gefllt mir mi place Es gefllt mir nicht Nu mi place Mit groem Vergngen Cu mult plcere Es ist wahr Este adevrat Es ist nicht wahr Nu este adevrat Ich bin damit einverstanden Sunt de acord Ich bin damit nicht einverstanden Nu sunt de acord Ich bin zufrieden Sunt mulumit Sie haben/ Du hast recht Avei/ai dreptate Sie haben/Du hast unrecht V nelai/Te neli Wie schade! Ce pcat!

Welch Glck Ce noroc! Wie alt sind Sie/ bist du? Ci ani avei/ai? Wann haben Sie Geburtstag? Cnd este ziua dumneavoastr? Darf ich rauchen? Pot s fumez? Haben Sie Feuer? Avei un foc? Der Rauch strt mich M deranjeaz fumatul Knnten Sie die Zigarette ausmachen? Putei stinge igara, v rog? Mchten Sie /Mchtest du tanzen? Vrei s dansai/vrei s dansezi? Ja gern!- Da, cu plcere! Nein, danke, ich tanze nicht Nu, mulumesc, nu dansez Ich mchte Sie/dich zum Essen einladen A vrea s v/s te invit la cin Wo knnen wir uns treffen? Unde putem s ne ntlnim? Wie ist Ihre/deine Telefonnummer? Care este numrul dvs/tu de telefon? Meine Telefonnummer ist - Numrul meu de telefon este Wir treffen uns um Uhr Ne ntlnim la ora Ich werde Sie/dich im Hotel abholen Vin s v/te iau de la hotel Was machen Sie/machst du morgen? Ce facei/faci mine? Ich habe schon eine Verabredung Sunt ocupat Ich mchte ins Kino gehen A vrea s merg la cinema. Sollen wir zusammen gehen? Mergem mpreun? Knnen wir uns sehen? Ne putem vedea? Ich hoffe, Sie/dich wiederzusehen Sper s v/te ntlnesc din nou Es war mir ein Vergngen A fost o plcere pentru mine Gute Reise! Drum bun! Viel Glck! Mult noroc! Alles Gute! Toate cele bune! Herzliche Glckwnsche zum Geburtstag! La muli ani!

S-ar putea să vă placă și