Sunteți pe pagina 1din 4

I.

V O C A L E L E

A, E, I, O, U - se citesc normal, ca în limba română

EI = "AI"   - Exemple:  NEIN ("nain") = nu;   EI ("ai") = ou;   EIS ("ais") = îngheţată, gheaţă;

                                    EINS ("ainţ") = 1;   ZWEI ("ţvai") = 2;   DREI ("drai") = 3;

                                    HEIDI ("Haidi") = nume de fată; FEIN ("fain") = excelent, fin

                                    MEIN ("main") = al meu; DEIN ("dain") = al tău; SEIN ("zain") = al lui

EU = "OI"   - Exemple:  NEU ("noi") = nou;   HEUTE ("hoite") = azi;   NEUN ("noin") = 9;

                                     FREUND ("froind") = prieten;  EUROPA ("oiropa");  EURO ("oiro");

                                     DEUTSCH ("doici") = limba germană; nemţesc, german;

                                     DEUTSCHLAND ("doiciland")=Germania; LEUTE ("loite")=oameni

IE = "ii", adică un "i" mai lung - Exemple:   SIE ("zii") = ea, ei, ele, dumneavoastră;

                                     SIEBEN ("ziibăn") = 7;   WIE ("vii") = cum;   WIEN ("viin") = Viena;

                                     VIER ("fiir") = 4;   VIEL ("fiil") = mult;   BIENE ("biine") = albină;

                                     FOTOGRAFIEREN ("fotografiirăn") = a fotografia

Ä = "E" deschis - Exemple:   MÄDCHEN ("med-hiăn") = fată;   KÄSE ("che-ze") = brânză;

                                              ÄRZTIN ("erţ-tin") = doctoriţă;   LÄNDER ("len-dăr") = ţări;

                                              PRÄSIDENT ("prezident") = preşedinte

Ö = "EO", ca în franceză, se deschide gura ca pentru "e", dar se pronunţă "o", sau se pronunță
succesiunea "eo" ca în cuvintele : ”beof” sau ”feon”.

                         - Exemple:   SCHÖN ("şeon") = frumos;   MÖHRE ("meo-re") = morcov;  

HÖREN ("heo-răn") = a auzi; KÖNNEN ("keo-năn") = a putea;  

LÖWE ("leo-ve") = leu

Ü = "IU", se pronunță cele două sunete simultan, ca şi unul singur.


                         - Exemple:   FÜR ("fiur") = pentru;   SCHÜLER ("şue-lăr") = elev, şcolar;

                                              BÜCHER ("bue-hiăr") = cărţi;   FÜNF ("fiunf") = 5;

                                              GRÜN ("gruen") = verde;   MÜTZE ("miu-ţe") = căciulă, fes

ÄU = "OI" , întrucât Ä se citeşte "e", iar grupul EU se citeşte "oi" - (Ä+U = E+U = "OI")

                          - Exemple:   HÄUSER ("hoi-zăr") = case;   MÄUSE ("moi-ze") = şoareci

II. C O N S O A N E L E

C = "Ţ" - Exemple:   CÄSAR ("ţezar") = Cezar;   ABC ("a-be-ţe") = a-b-c / alfabet;

                                 cm. ("ţentimetăr") = centimetru

C = "C" - mai ales în cuvintele de origine străină, importate cu precădere din limba engleză

                                 CLOWN ("claun");   COMPUTER;   COWBOY;   COLA;   CONTAINER

CH = "H"/"Hi" - Exemple: ACHT ("aht") = 8; NACHT ("naht") = noapte; BUCH ("buh") = carte;

                                         ACHTUNG ("ahtung") = atenţie;   MACHEN ("mahăn") = a face;

                                         MICHAEL ("mi-hia-el") = Mihai;   MÄDCHEN ("med-hiăn") = fată;

                                         MÄRCHEN ("mer-hiăn") = basm;   CHINA ("hi-na") = China;

                                         MECHANIKER ("mehianicăr") = mecanic; SICHER ("zi-hiăr")=sigur

                                         CHEMIE ("hie-mii") = chimie;   CHIRURG ("hirurg") = chirurg

CH = "Ş"/"C" - în cuvintele preluate din engleză sau din franceză: CHANCE ("şanse") = şansă;

                                        CHARAKTER ("ka-rak-ter") = caracter; CHAOS ("kaos") = haos

GE/GI = "GHE"/"GHI" - Exemple: GELD ("gheld") = bani;   GITARRE ("ghitare") = chitară;

                                                      GELB ("ghelb") = galben; BELGIEN ("belghiăn") = Belgia

GE/GI = "JE"/"JI" - pentru cuvinte preluate din franceză: INGENIEUR ("in-je-ni-eur") = inginer;


IG = "ihi" doar la sfârşit de cuvânt:   RICHTIG ("rihi-tihi") = corect;   FERTIG ("fer-tihi") = gata

H = "H" la început de cuvânt: HAUS ("haus") = casă; HEUTE ("hoite") = azi; HIER ("hiir") = aici

H = nu se citeşte după o vocală, ci doar lungeşte vocala respectivă:   ZEHN ("ţeen") = 10;

                                                                                                         SEHR ("zeer") = foarte;

H = nu se citeşte după “t” sau “c” în cuvintele de origine engleză:


                                                                                       MATHEMATIK, THEATER, CHAOS

J = "I"   - Exemple:   JA ("ia") = da;   JAHR ("iaar") = an;   JUNGE ("iun-ghe") = băiat

K/CK = "C", dar un c mai exploziv, un fel de "ch"

                     KATZE ("caţe") = pisică; KAFFEE ("ca-fe") = cafea; ZUCKER ("ţucăr") = zahăr;

                     KUCHEN ("cuhăn") = prăjitură;   KÜCHE ("chiu-hie") = bucătărie

PH = "F" - Exemple: PHYSIK ("fiuzik") = fizică; PHONETIK ("fonetic") = fonetică

QU = "CV"   - Exemple: QUATSCH ("cvaci") = prostii, aiureli; QUALITÄT ("cvalitet") = calitate

S = "Z" - la început de cuvânt, când este urmat de o vocală: SAUER ("zauăr") = acru;

                       SO ("zo") = aşa; SEHR ("zeer") = foarte; SECHS ("zex") = şase; SIE ("zii") = dvs.

S = "Z" - în interiorul unui cuvânt, dacă se află lângă o vocală sau o consoană moale
              (practic se înmoaie şi el, trecând în z):

                       ESEL ("ezăl") = măgar; BREMSE ("bremze") = frână; INSEL ("inzăl") = insulă

S = "S" - la sfârşit de cuvânt: HAUS, MAUS, EIS, MARS, HALS (atenţie, nu şi la verbe -> z)

SS/ß ("scharfes-s") = "s": ESSEN ("esăn") = mâncare; groß ("gros") = mare;

                                       SCHLOSS ("şlos") = castel; weiß ("vais") = alb

SCH = "Ş" - Exemple: SCHÖN ("şeon") = frumos; SCHÜLER ("şiulăr") = elev;

                                   FROSCH ("froş") = broască; FALSCH ("falş") = greşit, fals

SP/ST = "ŞP/ŞT" - la început de cuvânt: SPORT ("şport"); STUDENT ("ştudent")


TSCH = "TŞ"/"CIÎ" - ca atunci când încerci să pronunţi împreună sunetele "t" şi "ş": DEUTSCH

V = "F" - mai ales la început de cuvânt: VATER ("fatăr") = tată; VIER ("fiir") = 4;

                                                           VON ("fon") = de la; EVA ("efa") = Eva

V = "V" - în cuvintele de origine străină, împrumutate din alte limbi:

                                    VASE ("vaze") = vază; KLAVIER ("claviir") = pian; DETEKTIV

W = "V" - Exemple: WARUM ("varum") = de ce; WASSER ("vasăr") = apă; WER ("ver") = cine

Y = "Ü" - Exemple: SYSTEM ("ziustem") = sistem; SYMPATISCH ("ziumpatiş") = simpatic

Z = "Ţ" - Exemple: ZEIT ("ţait") = timp; ZENTRUM ("ţentrum") = centru; ZEHN ("ţeen") = 10

S-ar putea să vă placă și