Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Engleza Pentru Incepatori - Lectia 27-28
Engleza Pentru Incepatori - Lectia 27-28
1.
Propozitia conditionala de tipul II se refera la prezent, iar indeplinirea conditiei este putin
probabila sau imposibila:
If I were you I would not buy it.
3.
2.
~i
Verbul auxiliar modal "must" - exprima necesitatea, obligatia. Must poate fi inlocuit cu "to
have to" - care nu este un verb auxiliar modal.
She has to write the leter.
4.
~i
viitor se folose~te in
anything
something
few
little
much
~i
"only":
nothing
,..
LECTIA
27
,
,..
PARTEA INTAI
> [10:]
- lege
crime
> [krahn]
- infractiune, crima
criminal
> [kriminl]
- criminal
fine
> [fain]
- amenda, penalizare
pickpocket
> [pikpokitJ
- hot de buzunare
burglar
- spargator
burglary
- spargere (furt)
thief, thieves
- hot, hoti
theft
> [Tsei1J
-furt
robbery
> [robariJ
- jaf, furt
shoplifter
>
- hot de magazine
prisoner
> [prizanafJ
- prizonier, detinut
police
> [pali:sJ
- politie
~i
shoplifter
>
[~opliftafJ
thief, thieves
> [T'i:fI[Tsi:vzJ
- hot, hoti
law
> [lo:J
- lege
fine
>
- amenda, penalizare
pickpocket
> [pikpokit]
- hot de buzunare
robbery
> [robari]
- jaf, furt
prisoner
> [prizanaf]
- prizonier, detinut
police
> [pali:s]
- politie
crime
> [kraim]
- infractiune, crima
theft
> [Tseft]
-furt
burglary
> [bit:fgJari]
- spargere (furt)
criminal
> [kriminl]
- criminal
burglar
> [bit:fglafJ
- spargator
[~oplift~lf]
[f~lin]
..,
- hot de magazine
~
~i
> [DZa 10: forbidz sam T'm(glz] - Legea interzice unele lucruri.
are forbidden.
>
- Trebuie sa
A thief steals.
> [a l'dstl'lz]
- Hotul fura.
> [T'eti
[Ill.
e\'rI
pa:'sl1
IZ
kralln]
lOr
haus
del]
IZ sti:lm(gJ aD'ij'
pi plz T'm(glz]
pHite~ti
amenda.
l~oplIfta'z
>
telk T'm(glz
aut av sops U IDZaut pelln(gl
fa r D'em]
periculo~i.
Spargatorul
~i-a
amenda, penalizare
> fine
prizonier, detinut
> pnsoner
hot de magazine
> shoplifter
criminal
> cnmmal
spargere
> burglary
politie
> pollee
jaf
> robbery
spargator
> burglar
lege
> law
hot
> thIef
hot de buzunare
> pickpocket
infractiune, erima
>cnme
4
Vii prezentiim acum cel de-al trei/ea tip de propozitie conditionalii. in acest tip de propozitie
condltia nu este realizabi/ii. Verbul din subordonata conditionalii este la timpul Past Perfect, iar in
propozitia principalii verbul este la conditionalul trecut, care are urmatoarea structura:would +
A~
El nu ar fi ajuns la inchisoare,
A~
~tiut
mai devreme.
Ce ai fi facut daca
te concediau atunci?
Verbele would ~i could sunt verbe modale. Structura propozitiei interogative in care apar ~i aceste
verbe este: could/would + subiect + verbul de conjugat, de exemplu:
~i
innocent
> [inasant]
inocent, nevinovat
guilty
> [giltl]
vinovat
obviously
> [obviaslI]
outrageous
> [autre/dps]
imoral, revoltator
brutal
> [bru:tl]
brutal, crud
A:
B:
A:
Yes, that was outrageous. I heard that he had been very brutal.
B:
He can't be innocent.
>
- Am auzit ca a fost
foarte brutal.
lZ giltl]
[ICS
- Crezi ca acest om
este vinovat?
- Nu poate fi nevinovat.
kE~
Evident, ei au auzit
~tirile.
Sa exersam inca
nevinovat
> JOnocent
brutal
> brutal
> obvIOusly
revoltator
> outrageous
Sd urmiirim in contilluare cum se face trecerea din vorbirea directii in vorbire indirectii, in cazul
propozifiilor interogative.
lata mai intiii, ciiteva exemple:
John asked "Are you at home?".
Afi observat desigur, cd ordinea in propozifia indirectd interogatiVii este identicd cu cea din
propozifia ajirmativd. De fapt, este vorba despre 0 propozifie ajirmativd $i nu de una interogativii.
111 cazul intrebiirii decizionale (da/nu), propozifia secundarii care urmeazii dupii propozifia
principalii este introdusii prin prepozifia if. In cazul propozifiei interogative complementare
pronumele interogativ riimane neschimbat. Nu uitafi timpul verbelor se schimbii!
the thIef
- a comite
to arrest
to rob
- ajefui, a fura
to prosecute
to confess
- a martllrisi, a recunoa~te
to sentence (to)
- a condamna
to beware of
- a se feri, a se pazi
B:
A:
B:
Was he prosecuted?
A:
Yes, he was. The police arrested him after looking for him for two months.
B:
A:
~i
Fere~te-te
de omul acesta!
He's a criminal.
- Este un criminal.
- Ce infractiune a comis?
Was he prosecuted?
Yes, he was.
- Da.
Did he confess
to the robberies?
- E1 a recunoscut jafuri1e?
Yes, he did.
-Da.
Fere~te-te
de strazile intunecoase!
~i-a
> to arrest
> to prosecute
a se feri
> to beware of
a condamna
> to sentence
a comite
> to commit
a jefui
> to rob
a marturisi, a
recunoa~te
> to confess
~tii
infractiune.
~tii
Fere~te-te de
acest om brutal!
LECTIA
27 - PARTEA A DOVA
,
Sa continuam tot cu problemele legislative. Unneaza un grup de substantive
noi. Citili-le cu voce tare:
sentence
> [scnt:.ms]
- sentinta
remorse
> [rimo:"s]
police-station
> [pali:s
ticket
> [tiklltj
speeding
> [spi:din(gl]
- exces de viteza
murder
> [ma:rda r]
- crima, omucidere
murderer
> [mll:'dararj
evidence
> [evidans]
- dovada, marturie
behaviour
> [bihcivd]
- purtare, comportament
blackmail
> [bIEkmeil]
capital
punishment
> [kEpitl
- pedeapsa capitala!
cu moartea
death sentence
stci~n]
pani~mant]
remu~care,cainta
- post de politie
uciga~,
asasin
~antaj
- condamnare la moarte
> [ma:rdara r]
speeding
- exces de viteza
sentence
> [sentans]
- sentinta
capital
punishment
> [kEpitl
- pedeapsa capitaHi/
cu moartea
remorse
> [rimo:rs]
ticket
> [tikat]
blackmail
> [blEkmeil]
murder
> [ma:fda']
- crima, omucidere
evidence
> [cvicbns]
- dovada, marturie
death sentence
- condamnare la moarte
police-station
- post de politie
behaviour
> [biheivia f]
- purtare, comportament
panismant]
10
uciga~,
asasin
remu~care,
cainta
~antaj
Citili cu voce tare urmatoarele propozilii in limba engleza in care am introdus cuvinte1e noi
atenli la traducerea lor in limba romana:
~i
- EI a primit
>[lYeiua.l tClkn
tll IYa pali:s stcisn]
- Au fost du~i la
postul de polilie.
Is it known who
- Se
ft:l enlllmo:'sj
D/,lllla,'dara'" az j
pedeapsa lunga.
Prime~ti
~tie
cine a fost
uciga~ul?
> [[Yea'
- Sunt vinovali de
IZ
lIlafc\'ldansj
panlSl1lant]
fili
- Condamnarea la moarte
nu I-a speriat.
Santalul
t'~te
adesea profitabil.
Ce pedt"apsa au primit?
- >Speeding is dangerous.
Desigur,
criminal,
pute~i
deja sa
tladuce~i
uciga~
> murderer
condamnare la moarte
dovada
> eVIdence
sentinta
> sentence
exces de viteza
> speedmg
> ticket
post de politie
> polIce-statIOn
crima, omucidere
> murder
comportament
> behaviour
remu~care
> remorse
~antaj
> blackmaIl
::::-1
t~ ;~;: : . .
lnterogativul se formeazti prin inversiunea ordinii subiectului cu forma corespunztitoare a verbului to be. Nega!ia se formeazti prin adtiugarea la forma corespunztitoare a verbului to be a adverbului
de nega!ie not. De exemplu:
1:::::::::1\:::-.
it;::!::' :
! .
i:" .:'
I" .
ma~ina
noastra veche.
12
~i
retineti sensullor:
relieved
>lnli.vd]
sufficient
> [safi~ant)
- suficient
violent
>l valalant]
- violent
decent
>l di:sant)
- decent, cumsecade
envious (ot)
>l en\'las)
- invidios (pe)
gentle
>[ dJentl]
- bland,
>llz D7 1s
- El a fost intotdeauna
un om violent.
- Majoritatea oamenilor
sunt curnsecade.
u~urat
ginga~,
amabil
safi~ant
fo:' tadci]
~i:
IZ]
- Be >gentle to them!
> decent
u~urat
> leheved
invidios (pe)
amabil
> gentle
violent
> \ !Olent
suficient
> suffiCIent
13
Jar acum vom invata un alt tip de pronume - pronumele relativ compus. lata trei dintre acestea:
whoever
> l hu eva']
- oricine, oricare
whatever
> [lJoteva']
- mice
whichever
>
- oricare, orice
[tlJt~c\a']
Sa Ie folosim in propozilii:
> [tlnteva' h Epnz
al "ll help IU:]
> [hu."va'
>
Whatever happens
I will help you.
SI:Z
DZa Pl.f
t~u Z
It "il kost
a lot]
Ill:
- Orice ma~ina
ai alege, te va costa
mult.
~i
to accuse (of)
> l tu aklU:z]
to release
> [tllJllis]
to murder
- a ucide, a omori
to report
- a raporta, a anunla
to convict (of)
to punish
> l tu
pal1J~ ]
- a pedepsi
to find out
> [tu
f~\lnd
- a constata, a descoperi
aut]
14
~i
cuvintele noi:
A:
B:
A:
B:
A:
He was sentenced to capital punishment. But after two weeks he was released.
B:
A:
No, he wasn't. The police found out that somebody else had committed the crime.
lIpo:'(Jd a ma:'da'
tll fYa pali:s]
kel~
- EI a fost acuzat ~i
condamnat.
- Ce pedeapsa a primit?
He was sentenced to
capital punishment.
- EI a primit pedeapsa
cu moartea.
Why?
> ["al]
- Dece?
Wasn't he guilty?
kEplt1
pal11~1l1al1t]
~iltlJ
- Nu a fost vinovat?
No, he wasn't.
- Nu.
- Politia a constatat
ca altcineva a comis crima.
Sa exersam folosirea verbelor noi. Completati propozitiile In limba engleza cu forma verbala
corespunzatoare:
Noi am anuntat furtulla postul de politie.
De ce I-au eliberat?
De ce nu i-au pedepsit?
> to report
> to release
> to convict
a pedepsi
> to pUnish
a omori, a ucide
> to murder
a constata, a descoperi
~tie
16
uciga~
pedepse~ti?
[I: ]
['II]
[i]
theft
relieved
fine
convict
death
decent
crime
criminal
envious
thief
time
fish
gentle
release
rise
thick
17
aceea~i
RECAPITULAREA LECTIEI
27
,
27.1. Propozitia conditionala de tipul III (III Conditional)
27.1.1. in propozitia conditionala de tipul III conditia este ireala, nu este realizabila.
27.1.2. in propozitia conditionala introdusa de prepozitia "if" verbul este la timpul Past
Perfect, iar in propozitia subordonata apare constructia: "would + have + forma a III-a
a verbului de conjugat".
De exemplu:
If the burglar hadn't been caught
- Daca spargatorul nu ar fi fost prins,
we would have lost a lot of money.
noi am fi pierdut 0 multime de bani.
I would have had time to do it
if you had told me yesterday.
18
- oricine, oricare
whatever
- once
whichever
- oricare, orice
Whoever sees the thief must tell the police. - Gricine vede hotul, trebuie sa anunte politia.
- Grice ma~ina alegi,
te va costa mult.
folose~te
19
I.
2.
3.
4.
If the police had had this information earlier, they would have found the criminal easily.
5.
6.
B.
I.
2.
3.
4.
5.
6.
C.
potrive~te
in propozitie:
arrested.
a. is
b. was
2.
The children
a. were
b. wasn't
3.
a. whatever
b. whoever
4.
If they
a. had sentenced
b. sentence
20
"
PARTEA "INTAI
LECTIA
28
,
Sa revenim la problemele legislative, dar yom studia alte teme. Daca pana
acum ne-am ocupat de expresiile legislatiei penale, in continuare yom
face cuno~tinta cu expresii ale legislatiei civile:.
wedding
> [\ledin();)]
nunta
wedding-day
ziua nuntii
wedding-ring
verigheta
God, god
> [god]
Dumnezeu, divinitate
bride
> [braid]
mireasa
guest
> [gest]
musafir, invitat
bachelor
>
bridegroom
> [braidgru:m]
mire
mamage
> [mEridj]
casatorie
divorce
> [divo:'s]
divort
relatives
> [relati:vz]
rude
service
> [sa:'vis]
serviciu, ceremonie
[bEt~ala']
celibatar
~i
retineti
bachelor
>
bride
> [braid]
mireasa
God, god
> [god]
Dumnezeu, divinitate
guest
> [gest]
musafir, invitat
servIce
> [sa:rvis]
serviciu, ceremonie
wedding-ring
verigheta
divorce
> [divo:rs]
divort
wedding
> ["edin(gl]
nunta
mamage
> [mEridj]
casatorie
wedding-day
ziua nuntii
relatives
> [relati:vz]
rude
bridegroom
> [braidgru:m]
mIre
21
[bEt~alar]
celibatar
~i
>[" o t a hlU:td1tl"edin(g)
DIEt "oz]
- Ce nunta minunata
a fost!
He bought expensive
wedding-rings.
- El a cumparat verighete
scumpe.
- Doamne, ajuta-ma!
- Mireasa a intfirziat.
>[D1a braidgru:m
"edin(g) rin(glz]
lZ
ven to:l]
22
lata un alt exercitiu: completati propozitiile in limba engleza cu cuvintele care lipsesc:
Casatoria nu este pentru mine.
~tiu
ca exista Dumnezeu.
Au intarziat la ceremonie.
> bndegroom
divort
musafrr
> guest
verigheta
> weddl11g-ring
mireasa
> bnde
serviciu, ceremonie
Dumnezeu
> God
ruda, rude
> relatIves
ziua nuntii
> wedding-day
nunta
> wedding
celibatar
> bachelor
casatorie
> marnage
Pronumele relative aflate la inceputul propozitiilor relative restrictive, pot fi omise in anumite
cazuri.
23
De exemplu:
The people (whom) I visited were
very nice to me.
~tirea
Is the car (which) you drove yesterday expensive? - Este scumpa ma~ina pe care ai condus-o ieri?
Traduceti in limba engleza frazele care contm propozitii secundare relative. Daca este cazul, omiteti
pronumele relative, conform regulii anterioare:
Ace~ti
Ma~ina
Femei~
IS VClY
old,
>[mgeldjd]
-Iogodit
happy
>[hEpI]
- fericit
enormous
>[mo:1mas]
- enorm, una~
single
> [singl]
- necasatorit, celibatar
incredible
- incredibil
religious
> [nlidJas]
- religios
24
>[a:'
Ill:
stll singl]
\en rilidjas]
E~ti
inca necasatorit?
Ace~ti
foarte
oameni sunt
religio~i.
gradina imensa.
Sunt
religio~i ace~ti
oameni?
Ai fost fericit?
Ati
reu~it
incredibil
> mcredible
logodit
> engaged
necasatorit, celibatar
> single
enonn, uria~
> enormous
religios
> religious
fericit
> happy
Propozi{ii condi!ionale
in cazul vorbirii indirecte In propozi!ia condi!ionald de tipull, timpul verbului se schimbii
conform regulii de concordan{ii a timpurilor (timpul prezent se schimba In timp trecut):
25
2.
Expresii dupd care Propozifia secundard trece la timpul Simple Past. in urmdtoarele expresii
se schimbd timpul verbului:
it is time
- it was time
I wish
- I wished
Timpul verbului din propozifiile secundare care urmeazd dupd aceste expresii, nu se schimbd.
latd doud exemple:
W<lS
Mama mea a spus ca daca ar vrea sa mearga acolo, - My mother Said that if she wanted to go there
s-ar duce.
she would go
to divorce
>[tLl divo:'s]
- a divorta
to attend
> l tu atcnd]
- a fi prezent, a frecventa
to believe
>[tu bIli.v]
- a crede
to swear
- ajura
forma a II-a
forma a III-a
swear> [SUe,I']
swore> f SuO"]
sworn >[s"o:'n]
26
~i
verbele noi:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
I know. I attended
the wedding.
IZ
0.f1]
~tii ca Joan
divorteaza de sotul ei?
E~ti
sigur?
~tiu. Am participat
la nunta.
- Am crezut ca erau
fericiti impreuna.
> 10 many
a crede
> to believe
a divorta
> to dlvorce
aJura
> to swear
> to attend
27
~i
would.
(E~ti
Traduceli propoziliile urmatoare in limba engleza folosind aceste doua verbe auxiliare:
E~ti
E~ti
In exerciliul urmator, vom recapitula materia acestei leclii. Daca nu intampinali dificultali, inseamna
ca puteli trece la partea a doua a lecliei 28. Traduceli in limba engleza:
Omul care a fost arestat,
nu a marturisit inca.
[e]
[0:]
[ei]
happy
wedding
divorce
engaged
marriage
guest
com
outrageous
bachelor
relatives
enormous
rate
man
men
dawn
late
hat
when
sworn
gave
29
LECTIA
28 - PARTEA A nOVA
,
Aceasta parte a lectiei incepe cu un dialog. Fiti atenti la pronuntia cuvintelor ~i silabelor accentuate:
Barbara: Speaking about crime you know that people have always said that crime doesn't pay.
John:
But in some countries crime seems to be profitable because the criminals are not sufficiently
punished.
Barbara: I agree, and if a prisoner is convicted of a crime, he often doesn't have to go to prison for
a long time.
John:
How true it is. They say this is because the criminal didn't know what he was doing when
he commited the crime. Don't ask me how they know.
I think the only thing we can do to change this situation is to punish the people who don't
want to punish the criminals.
Mary:
Of course there are happier things to talk about than crime, such as weddings.
Peter:
Yes, just tell me please who isn't happy himself when he sees other people happy on their
wedding-day.
Mary:
Even if you prefer to stay single you can imagine that this is a day they will never forget.
Peter:
We must hope that life will always bring us more to be happy about than to be sad about.
a~
that month.
fi fost prezent
obviously mnocent.
Anul in care recolta s-a distrus, a fost prea secetos. > The year our crop failed, was too dry.
EI nu este omul care era cand ne-am intalnit
prima data.
30
Crezi ca e vinovat?
gUIlty?
I am Il1l10cent.
uria~.
> rhls
IS
religio~i
plane IS enOIIIlOllS.
sunt
>
Stealing
>
>
nunta.
IS
uciga~ul!
31
RECAPITULAREA LECTIEI
28
,
28.1. Pronumele relative compuse aflate la Inceputul propozitiilor relative restrictive pot fi omise
In anumite cazuri. Exemple:
The people (whom) I visited were
very nice to me.
- Nu pierde biletul
pe care ti I-a dat.
Mary said "If I had had the money - Mary said that if she had had the money
earlier I would have paid for the car".
earlier she would have paid for the car.
28.2.2. Timpul urmatoarelor expresii se schimba conform regulii de concordanta a timpurilor:
it is time
- it was time
I wish
- I wished
In schimb in vorbirea indirecta timpul verbului din propozitia secundara, care urmeaza
dupa aceste expresii nu se schimba. De exemplu:
Peter said "I wish I had a house".
32
B.
C.
2.
3.
4.
5.
He told me that ifhe had not bought the wedding-rings earlier, he would not have had
money then.
6.
I wanted to attend the wedding but I was late for the train.
2.
Ai cina cu mine?
3.
4.
5.
6.
Corecta1i
gre~elile
(E~ti
1.
2.
3.
4.
She told me that if she divorces her husband she will be happy.
5.
33
V()CABVLARUL LECTIILOR
27 SI
,
, 28
to a.'euse (ot)
agal'1st
> [agenst]
to al resl
- a aresta
to attend
bacl1elol
>
- celibatar
behavi''lur
> [blhelvla r]
- purtare, comportament
to belil'\ e
- a crede (in)
to bewan: (of)
> [tublllea']
blacl<mall
> [blEkmeiJ]
bride
> [braid]
- mireasa
brictegroom
> [braldgru:m]
- mire
brutal
> [bru:tl]
- brutal, violent
burglCl\
- spargator
burglary
> [ba:'glan]
- furt cu spargere
capit~1
> [kEpitl
punishment
[bEt~alar]
pani~mant]
~antaj
to commit
- a comite
to conft'ss
- a marturisi, a recunoa~te
to convict (of)
cnme
> [kraim]
- infractiune
criminal
> [krimml]
- criminal
death
> [del"]
- moarte
death sentence
- condamnare la moarte
decent
> [di:sant]
- decent
divorce
> [divo:rs]
- divort
to divorce
- a divorta
engaged
> [mgeidjd]
- logodit
enormous
> [mo:'mas]
- enorm,
envious (of)
> [envlas]
- invidios (pe)
evidence
> [evldans]
- dovada, marturie
fine
> [fam]
- amenda, penalizare
to find out
uria~,
colosal
ginga~,
gentle
> [dJentl]
bland,
God, god
> [god]
DUlllnezeu, divinitate
guest
>
guilty
> [gilti]
- Vlllovat
happy
> [hEpi]
- fericit
incredible
> [inkredibal]
- incredibil
innocent
> [inasant]
- inocent, nevinovat
law
> [lo:J
- lege
to look
marriage
> [mEnd)]
- casatorie
to marry
- a se casatori, a se insura
murder
> [ma:'da']
- crima, omucidere
to murder
- a ucide, a omori
murderer
> [ma:'dara'j
- criminal, asasin,
obviously
> [obvlaslJ ]
outrageous
> [autretdJas]
pickpocket
> [pikpokit]
- hot de buzunare
police
> [pali:s]
- politie
police-station
prisoner
> [prizana']
- prizonier, detinut
to prosecute
to punish
> [tu
- a pedepsi
relatives
- ruda, rude
to release
> [turili:s]
relieved
> [rili:vd]
religious
> [rilidjas]
- religios
remorse
> [rimo:fs]
to report
- a raporta, a anunta
to rob
robbery
> [robari]
- jaf, furt
sentence
> [sentans]
- sentinta
to sentence (to)
- a condamna
[gest]
amabil
musafir, invitat
pani~]
35
l'll
uciga~
ru~inos, neru~int,
imoral
u~urat
remu~care,
mustrare de con~tiinta
service
> [sa:'vis]
shoplifter
>
single
> [sing!]
- necasatorit, celibatar
speeding
> [spi.um lg )]
- exces de viteza
sufficient
>
to swear
- ajura
theft
> [T'efl]
- furt
thief, thieves
> [T'i:fJ[T'i:vz]
- hot, hoti
ticket
> [tikI!]
violent
> [vaialant]
- violent
wedding
> [Ucdm(g)]
- nunta, cununie
wedding-day
- ziua nuntii
wedding-ring
- verigheHi
whatever
whichever
>
[Uit~ev a ' ]
- oricare
whoever
> [hu:e\ a f]
- oncme
- serviciu, ceremonie
[~oplifta'J
- hot de magazine
[safi~<lI1t]
- suficient, indestuHHor
36