Sunteți pe pagina 1din 171

MANUALUL UTILIZATORULUI

Acest manual va arata cum sa folositi in mod corect.


camera digitala FUJIFILM FinePix S5700/ Fine Pix S700.
Urmati instructiunile cu atentie.

Avertisment
NOTA
Pentru a reduce riscul de incendii, socuri electrice, nu expuneti adaptorul de curent la
ploaie sau la umezeala.
Pentru clientii din U.S.A.
Testat penru a se supune la standardele FCC
Pentru folosirea la domiciliu si la birou.
Declaratia FCC
Acest dispozitiv se conformeaza cu partea a 15-a din Declaratia de conformitate. Exista 2
conditii : (1) Acest dispozitiv nu cauzeaza interferente daunatoare si (2) acest dispozitiv
trebuie sa accepte orice tip de intereferenta primita, incluzand interferentele ce pot cauza
operatiuni nedorite.
PRECAUTIE
Acest echipament s-a dovedit corespunzator cu limitele impuse unui dispozitiv digital
Clasa B digital, in concordatanta cu partea a15-a din Declaratia de Conformitate. Aceste
limite sunt desemnate pentru protejarea impotriva interferentelor daunatoare la instalarea
la domiciliu.Acest echipament genereaza, foloseste si poate radia energie de frecventa
radio si daca nu este instalata conform instructiunilor poate cauza interferente daunatoare
radio communicatiilor. Totusi nu exista nici o garantie ca nu pot aparea interferente la un
anumit tip de instalare. Daca echipamentul cauzeaza interferente la receptarea semnalelor
radio tv, ce pot fi determinate de oprirea si pornirea dispozitivului, utilizatorul este
incurajat sa incerce una din urmatoarele masuri pentru a corecta interferentele:
Reorientati sau repozitionati antena receptoare
Mariti distanta dintre echipament si receptorul de semnale
Conectati dispozitivul in alta iesire printr-un circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
Consultati dealer-ul sau un tehnician experimentat.
Orice schimbare sau modicare neaprobata poate anula posibilitatea utilizatorului de a mai
folosi echipamentul.
Nota:
Pentru a se conforma cu partea a 15-a din declaratia de conformitate acest produs trebuie
folosit cu un cablu specific A/V, un cablu USB si un cablu DC.
Penru clientii din Canada
ATENTIE
Camera digitala Clasa B este facut dupa normele Canadiene ICES-003.
Cititi masurile de siguranta si asigurati-va ca le intelegeti inante de a folosi camera
digitala.

IMPORTANT
INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZAT DE FUJI PHOTO
FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE ACEASTA "INTELEGERE". DOAR
DACASUNTETI DE ACORD CU ACEST "CONTRACT" PUTETI
FOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD. DESCHIZAND PACHETUL
SUNTETI DE ACORD SI ACCEPTATI FAPTUL CA SUNTETI LEGAT DE
2

ACEAST "CONTRACT".
Aceast "Contract" este intre dvs si Fuji Photo Film Co., Ltd. (FUJIFILM) si stabileste
termenii si conditiile prin care dvs sunteti autorizat sa folositi softul furnizat de
FUJIFILM.
CD-ROM-ul contine 3 parti de soft. In cazul unui Contract separat cu o terta parte
prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosirea softului respectiv furnizat
de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul "anterior.
1. Definitii.
(a) Media inseamna CD-ROM-ul intitulatSoftware for FinePix SX care este furnizat
impreuna cu "Contractul"
(b) Software inseamna softul inregistrat pe Media.
(c) Documentation inseamna manualul de utilizare a Softului si alte materiale scrise ce
va sunt furnizate impreuna cu Media
(d) Product inseamna Media (incluzand Softul) si Documentatia impreuna.
2. Folosirea Softului
FUJIFILM acorda o licenta neexclusiva, netransferabila pentru:
(a) instalarea unei copii de Software pe computerul personal in forma executabila;
(b) folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat;
(c) posibilitatea de a face o copie de rezerva a softului;
3. Restrictii
3.1 Nu puteti distribui, imprumuta , inchiria softul sau o parte din soft Media sau
Documentatie, unei alte parti fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. Nu puteti desemenea
sublicentia, sau transfera intr-un fel nici una din regulile Contractului FUJIFILM sub
aceasta "Intelegere" fara acordul scris al FUJIFILM.
3.2 Materialele furnizate nu le veti putea reproduce sau copia fara aprobarea scrisa a
FUJIFILM.
3.3 Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia. Nu veti putea
altera sau indeparta dreptul de autor care apare pe soft sau in documentele furnizate.
3.4 Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasambleze software-ul.
4. Proprietatea.
Toate drepturile de autor sau alte drepturi de proprietate sunt detinute de Fujifilm sau de
o terta parte (de furnizori) asa cum este indicat in soft sau in documentatie.
Nu veti putea interpreta, transfera, acorda vre-un drept sau licenta decat cele acordate in
aceasta "Intelegere".
5. Garantie Limitata
FUJIFILM garanteaza Media timp de 90 de zile din momentul in care este primit
produsul. In acest timp daca produsul nu va fi bun Fujifilm va inlocui produsul defect cu
un altul nou.
Intreaga responsabilitate FUJIFILM si singurul dvs remediu in ceea ce priveste defectul
de Media se limiteaza in mod expres la inlocuirea de catre FUJIFILM a Media asa cum
este indicat aici.
6. NEGAREA RESPONSABILITATII
EXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILM FURNIZEAZA
PRODUSULUI ASA CUM ESTE SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL,
EXPRESA SAU IMPLICITA, FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE,
EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA LA ALTE MATERIALE, INCLUZAND

NEINCALCAREA VREUNUI DREPT DE AUTOR, BREVET, SAU ORICARUI ALT


DREPT DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTI.
7. LIMITAREA RESPONSABILITATII
FUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL
DE PAGUBA DIRECTA, INDIRECTA, ACCIDENTALA (INCLUSIV PAGUBE
PRODUSE DE LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR)
PAGUBE PRODUSE LA FOLOSIREA PRODUSULUI SAU LA INABILITATEA DE
A FOLOSI PRODUSUL, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA
APARITIEI ACESTORA.
8. Interzicerea exportului
Este mentionat ca nici softul sau alt material furnizat de Fujifilm nu va fi trimis sau
exportat in alta tara, sau nu va fi flosit pentru a incalca in nici un fel regulile si legile de
export.
9. Incheierea
In caz ca veti incalca termenii si conditiile mentionate aici, Fujifilm va incheia aceasta
"Intelegere" fara nici un preaviz.
10. Termenul.
Aceasta "Intelegere" este valabila pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft,
exceptie facand incheierea prematura (mentionata la punctul 9).
11. Obligatiile ce tin de Incheierea contractului
La incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuielile dvs, trebuie sa
stergeti si sa distrugeti imediat Softul, Media si 'documentele (inclusiv copiile).
12. Legea Guvernamentala
Aceasta "Intelegere" va fi guvernata si interpretata dupa legile din Japonia.

EC Declaratia de conformitate
Noi
Nume: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Adresa: Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Germany
declaram ca produsul
Nume produs: FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S5700/ FinePix S700
Nume producator: Fuji Photo Film Co., Ltd.
Adesa producator: MIDTOWN WEST, 7-3, AKASAKA 9-CHOME
MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPONIA
este in conformitate cu urmatoarele stndarde:
Siguranta: EN60065
EMC: EN55022: 1998 Clasa B
EN55024: 1998
EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
dupa dispozitiile directivei EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC si
93/68/EEC)si directivei de joasa tensiune (73/23/EEC).

Loc

Data

Semnatura/Director general

Acest produs are baterii. Cand nu mai pot fi folosite aruncati-le la un centru
de colectare a produselor de acest fel.

Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private


Reciclarea echipamentelor electrice si electronice(Aplicabil in UE si in alte tari)

Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu
trebuie considerat drept gunoi menajer.
Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si
electronice.
Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte
negative mediului si sanatatii omului, care pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestui
produs.
Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor.Pentru mai multe detalii despre
reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de
reciclare.Pentru tarile din afara UE.
Daca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati
modul de reciclare a acestui produs.

CUPRINS
AVERTISMENT ................................................................... 2
IMPORTANT ........................................................................ 2
EC Declaratia de conformitate.................................................5
Aruncarea echipamentelor electrice si electronice
in resedintele private...6
Cuprins.7
Prefata ....................................................................................10
Despre acest manual...11
Acessorii incluse ................................................................... 13
Componentele si functiile camerei .........................................14
Afisajul ecranului........................................... ....16
Pregatirea
Atasarea curelei si capacului lentilei...16
Introducerea bateriilor.............................................................18
Incarcarea bateriilor...........................................................19
Introducerea cardului de memorie...........................................20
Pornirea si oprirea....23
Setarea limbii,datei si orei...24
Corectarea datei si orei.............................................................26
Selectarea limbii...28
Folosirea Camerei
Fotografierea (Mod AUTO)29
Folosirea AF/AE LOCK (Blocate).....34
AF-assist illuminator...36
Folosirea functiei zoom...36
Ajustarea compozitiei imaginii...37
Vizualizarea imaginilor ..39
Stergerea imaginilor/filmelor...46
Folosirea butonului de stergere
.46
Stergerea imaginilor folosind
meniul redare (Playback Menu)..46
Optiuni avansate-Photography
Folosirea functiilor fotograficeProcedura de setare48
Setarea modului SHOOTING51
AUTO.......51
Stabilizator imagine ...52
Natural light.52
53
53

59
...60
...62
...64
Ajustarea luminozitatii imaginii
.66
-Apropiat-...68
Setarea blitului (Intelligent Flash)..69
..72
Setarea self-timer..72
Fotografierea folosind self-timer..72
Fotografierea in mod continuu...74
Cresterea luminozitatii monitorului.76
(Fotografiere)/
Folosirea
Setarea
(Fotografiere)..77
..78
Setarea
(Fotografiere).82
Setarea de sensibilitate
..82
Setarea de calitate
......83
Setarea
84
Setarea
..84
..85
Temperatura de culoare
Fotografierea rapida
87
Specificrea modului de focalizare
88
Specificarea ariei de focalizare
..89
91
Setarea
Ajustarea luminii emise de blit
..92
Fotografierea aceleiasi imagini cu expunere diferita
92
REDAREA
Informatii privind redarea.93
Folosirea
94
Setarea meniului
.......94
..95
Setarea meniului
96

77

Setarea redarii automate


Setarea cadrului

..96
..96

..100
Rotirea imginilor
100
Protejarea imaginilor

101

Copierea imaginilor
..103
Adaugarea unei inregistrari vocale la imgine
104
Decuparea imaginilor
108

FILM
Inregistrarea filmelor..110
Folosirea functiei stabilizator de imagine.112
Modificarea dimensiunii filmului.113
Redarea filmelor114
Setari
.116
Folosirea meniului

..116

Optiunile meniului

..117

CONECTAREA CAMEREI
Conectarea la TV.125
Folosirea adaptorului de curent AC (vandut separat).125
Conectarea camerei direct la imprimanta
Functia

...126

Instalarea soft-ului
Instalarea pe Windows PC.131
Instalarea pe MAC OS X...133
Conectarea la PC136
Folosirea functiei FinePixViewer.139
Anexe
Optiunea de extindere a sistemului141
Ghid de accesorii...141
Folosirea corecta a camerei...143
Incarcarea bateriilor...144
Despre cardurile de memorie
si SD
si despre memoria interna146
9

Mesaje de avertizare147
Depanare
Depanarea151
Specificatii..155
Explicarea termenilor.158
Reteaua mondiala
159
Masuri de siguranta164

10

Prefata
Test de fotografiere
Pentru fotografii mai importante ca cele facute la nunti sau in excursii, faceti intodeauna
un test de fotografiere si vedeti imaginea facuta pentru a fi siguri ca aparatul functioneaza
normal.
Fuji Photo Film Co., Ltd. nu isi asuma responsabilitatea pentru nici un fel de pierdere
(cum ar fi pierderile cauzate de costuri) care ar putea rezulta dintr-o greseala.
Dreptul de autor
Imaginile inregistrate cu camera digitala nu pot fi folosite daca incalca regulile dreptului
de autor decat cu acordul proprietarului, doar daca sunt folosite in scop personal. Totusi,
unele restrictii se aplica si la fotografierea unor spectacole si expozitii, chiar daca
fotografiile sunt facute numai in scop personal.
Utilizatorii sunt instiintati ca transferul imaginilor sau fisierelor de pe cardul xD-Picture,
imagini ce contin imagini sau date protejate de dreptul de autor este permis numai in baza
restrictiilor impuse de regulile dreptului de autor.
Pastrarea Camerei Digitale
Aceasta camera digitala contine componente electronice. Pentru a va asigura ca imaginile
sunt corect inregistrate nu supuneti aparatul la nici un soc sau impact in timpul
fotografierii.
Cristalele lichide
Daca ecranul LCD este deteriorat, aveti grija la cristalele lichide din ecran. Daca apare
una din urmatoarele probleme indicate, actionati de urgenta in modul indicat:
-Daca cristalele intra in contact cu pielea.
Stergeti portiunea cu o carpa si apoi spalati bine cu apa si sapun.
- Daca cristalele intra in contact cu ochii.
Clatiti zona afectata cu apa curata timp de 15 minute si apoi cereti ajutorul medicului.
- Daca inghititi cristalele lichide.
Clatiti gura cu apa. Beti o cantitate mare de apa si incercati sa vomitati. Apoi cereti
ajutorul medicului.

Informatiile de marca
si cardul xD-Picture sunt marci ale companiei Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT este o marca inregistrata a International Business Machines Corp. din
U.S.A.
-Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowreBook, iBook si Mac OS sunt marci a Apple
Computer, Inc., inregistrate in U.S. si in alte tari.
- QuickTime si QuickTime logo sunt marci folosite sub licenta. QuickTime logo este
inregistratain U.S. si in alte tari.
- Adobe Acrobat Reader este o marca a Adobe Systems Incorporated a U.S.

11

- Microsoft, Windows, si Windows logo sunt marci inregistrate a Microsoft Corporation


in United States si/sau alte tari. Windows este un termen abreviat referitor la Microsoft
Windows Operating System.
-Designed for Microsoft Windows XP logo se refera la camera si la driver.
- Alte companii sau alte nume de produse sunt marci sau marci inregistrate a
respectivelor companii.
Interferenta electrica
Daca aparatul este folosit in spitale sau aeroporturi acesta poate cauza interferente cu alte
echipamente din spital sau aeroport. Pentru mai multe detalii verificati regulamentul.
Explicatia sistemului de TV color
NTSC : National Television System Committee, specificatii de teledifuziune, adoptate
in special in U.S.A., Canada si Japonia.
PAL : Phase Alternation by Line, (faza alternative pentru fiecare linie) sistem de
televiziune color adoptat in principal pentru Europa si China.
Exif Print (Exif ver. 2.2)
Formatul Exif Print este un nou format revizuit pentru camerele digitale continand o mare
varietate de informatii de fotografiere pentru obtinerea printarii optime.

Despre acest manual

* Iconita arata ce moduri sunt disponibile.


- Acest semn denota probleme ce pot afecta functionalitatea camerei.

12

- Acest semn denota puncte de notificat in timpul operarii .


- Acest semn denota puncte aditionale care completeaza procedurile
de baza.
Carduri de memorie care pot fi folosite
Pentru camera FinePix S5700/ FinePix S700 puteti folosi cardurile de memorie XdPicture si SD. In manual, referirea la aceste carduri se face folosind expresia carduri
de memorie.
Buton 4 directii
Semnele sus, jos, stanga, dreapta sunt indicate de triunghiuri negre in acest manual.

Accesorii incluse

Baterii alcaline marime AA

Curea (1)

Capete lentila (1 set)

Cablu A/V (1)

Cablu USB (1)

13

CD-ROM (1)
Soft pentru FinePix CX.
Manualul utilizatorului (acest manual) (1)

Componentele si functiile camerei

14

15

Afisajul ecranului
Mod fotografic

Mod redare

FinePix S5700/ FinePix S700 are memorie interna care permite stocarea imaginilor si
fara un card Xd-Picture.
apare pe monitor cand memoria interna este activa.

Atasarea curelei si capacului lentilei


Atasarea curelei
1. Atasati cureaua de carligele curelei de pe camera. Dupa ce ati atasat
ambele capete ale curelei, verificti cu atentie daca cureaua a fost corect
atasata.

16

2. Atasati cordonul lentilei de capacul lentilei.

3. Trageti capacul lentilei prin curea.

Atasati cureaua corect pentru a preveni caderea camerei.


Atasati cordonul capacului lentilei pentru a preveni pierderea lentilei.

17

Atasarea capacului lentilei


Atasati capacul lentilei pe lentile apasand ambele parti ale acestuia.

Introducerea bateriilor
Baterii compatibile
Baterii alcaline marimea AA (4) sau baterii reincarcabile Ni-MH marime AA (4)
(vandute separat).

Nu folositi urmatoarele tipuri de baterii pentru ca pot duce la aparitia unui fluid
chimic sau a supraincalzirii:
1. Baterii deteriorate
2. Combinatii de baterii-vechi cu noi.
Nu folositi baterii din magneziu, litiu sau baterii Ni-Cd.
Folositi acelasi tip de baterii, alcaline, marime AA, ca cele primite o data cu camera.
1. In timp ce apasati butonul de eliberare a carcasei de blocre, deschideti carcasa
bateriei.

Verificati ca aparatul sa fie inchis inainte de a deschide capacul bateriei.

18

Nu deschideti capacul bateriei in timp ce camera este pornita. Acest lucru


poate deteriora cardul xD-Picture sau imaginile de pe cardul xD-Picture.
Nu fortati capacul bateriei.
2. Introduceti bateriile corect, respectand polaritatea.

3. Apasati carcasa pentru a impinge bateriile in jos.

Incarcarea bateriilor
Porniti camera si verificati indicatorul bateriei.

1. Bateria este complet (suficient) incarcata. (nu este afisat) .


2. Bateriile sunt insufficient incarcate;se vor descarca complet curand; pregatiti
baterii noi. (lumina rosie).
19

3. Bateriile sunt descarcate.Foarte curand camera se va inchide. Inlocuiti bateriile


sau reincarcati-le. (licareste rosu) .
Despre baterii

Urmele de pe polii bateriilor pot scurta timpul in care bateriile pot fi folosite.
Timpul in care pot fi folosite bateriile alcaline marime AA difera in functie de
marca. Durata de folosire a bateriilor descreste daca acestea sunt folosite in locuri
cu temperaturi scazute
la
la
.Din acest motiv este
recomandat sa folositi baterii alcaline Ni-MH, marime AA.
Datorita naturii bateriei, avertizarea privind nivelul de incarcare al bateriei
poate aparea mai devreme cand camera este folosita in locatii
racoroase. Incercati sa incalziti bateriile in buzunar inainte de a le folosi.
In functie de tipul si nivelul de incarcare al bateriilor, camera se poate inchide fara
sa fi fost afisat in prealabil un avertisment.
la
se poate face mai
In functie de modul camerei , trecerea de la
repede.
Folositi incarcatorul pentru baterii Fujifilm (vandut separat) pentru a incarca
baterii Ni-MH marime AA.
Cand sunt folosite pentru prima data sau dupa o perioada lunga de timp, durata de
folosire a bateriilor poate fi mai scurta.
Consumul bateriei difera in functie de mod de folosire; cand treceti de la modul
poate sa nu apara; totusi
licareste brusc
Redare la modul Fotografic,
rosu si camera poate intrerupe actiunea curenta.

Introducerea cardului de memorie


Cu toate ca puteti memora imagini in memoria interna a camerei, puteti memora mult mai
multe folosind cardurile de memorie (vandute separate).
Puteti folosi cardurile de memorie Xd-Picture si SD. In manual, referirea la aceste carduri
se face folosind expresia carduri de memorie.
Cardurile de memorie SD
Folositi cardurile de memorie SD afisate mai jos si recomandate de FUJIFILM.
Producator: SanDisk
Modele:

Modele compatibile sunt updatate pe site-ul nostru:

In functie de cardul de memorie SD, inregistrarea filmelor poate fi


intrerupta.Cardurile SD mai sus mentionate sunt recomandate.

20

Camera nu este compatibila cu cardurile multimedia.

1. Deschideti slotul carcasei.

Verificati camera sa fie inchisa cand deschideti slotul carcasei.


Nu deschideti slotul carcasei cand camera este pornita. Acest lucru duce la
deteriorarea cardului de memorie sau la distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie.
2. Introduceti cardul de memorie.

Aliniati marcajul auriu din fanta cardului xD-Picture cu suprafata de contact a cardului
xD-Picture si impingeti cardul in totalitate in fanta.
(card de memorie SD)

Aliniati marcajul auriu cu suprafata de contact a cardului SD si introduceti cardul in


totalitate.
Deblocti cardul de memorie SD inainte de a-l introduce. Daca este blocat,
inregistrare/stergerea imaginilor, precum si formatarea nu sunt disponibile.

21

Un card de memorie SD sau un alt card folosit la un PC sau la un alt device, trebuie
formatat la camera inainte de a fi folosit.
Nu folositi un miniadaptor SD sau un microadaptor SD care au zonele de contact
expuse pe spate. Folosirea acestora poate deteriora camera datoita nepotrivirii
contactelor.

3 Inchideti slotul carcasei

Inlocuirea cardului de memorie


Impingeti cardul de memorie in fanta usor si ridicati degetul. Blocajul este eliberat si
cardul este impins afara.

Tineti departe de copii cardurile de memorie.Acestea pot fi inghitite cu


usurinta. Daca se intampla acest lucru solicitati asistenta medicala imediat.
Daca cardul de memorie nu este orientat corect, nu va patrunde cu totul in
slot.Nu fortati cardul de memorie cand il introduceti.
Buna functionare a acestei camere este garantata doar atunci cand sunt
folosite cardul FUJIFILM Xd-Picture si cardul de memorie SD.

Marimea unei imagini difera in functie de subiect. Din acest motiv se poate ca
numarul inregistrat sa nu reprezinte numarul actual de imagini.

22

Despre memoria interna

FinePix S5700/ FinePix S700 are memorie interna care permite


stocarea imaginilor fara a folosi un card de memorie.
memoria interna este activa.

apare pe monitorul LCD cand

Daca este introdus un card de memorie (vandut separat)


[Inregistrare imagini]: Se inregistraza imagini pe un card de memorie.
[Redare imagini]: Se redau imagini de pe un card de memorie.
Daca nu este introdus un card de memorie (vandut separat)
[Inregistrare imagini]]: Se inregistraza imagini pe memoria interna.
[Redare imagini]:Se redau imagini de pe memoria interna.

Imaginile din memoria interna


Imaginile tinute in memoria interna pot fi deteriorate sau sterse datorita problemelor de
eroare de camera.
Salvati datele importante pe alt mediu e stocare (ex, CD-R, CD-RW, DVD-R, hard disk,
etc.).Puteti transfera imagini din memoria interna pe card.

Pornirea si oprirea
Pornirea camerei in modul fotografic(Photography Mode)
Miscati Power Switch pentru a porni camera in modul fotografic.
Miscati Power Switch din nou pentru a inchide camera.

23

Schimbari intre modul fotografic si modul de redare


Apasati
in timpul fotografierii pentru a schimba modul fotografic la modul redare.
Apasati declansatorul pentru a reveni in modul fotografic.

Pornirea camerei in modul de redare (Playback Mode)


Tineti apasat
Apasati

timp de 1 secunda pentru a porni camera in modul de redare

in timpul redarii pentru a inchide camera.

Apasati declansatorul pentru a trece la modul fotografic.

Setarea limbii, datei si orei


Daca folositi camera pentru prima data, limba, ora si data sunt sterse. Setati limba,data si
ora.

Ecranul

apare cand porniti camera.

24

Apasati

sau

pentru a selecta limba.

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.


Setati data si ora

Apasati
Apasati

sau

pentru a seta anul, luna, ziua, ora sau minutul.

sau

pentru a corecta setarea.

Tineti apasat
sau
pentru a schimba numerele in mod continuu
Dupa ce ora afisata trece de 12, se schimba setarile AM/PM

Schimbati formatul de data

25

Apasati

sau

pentru a selecta formatul de data.

Apasati

sau

pentru a seta formatul.

Apasati MENU/OK dupa ce setarile sunt complete.


Format data

Ecranul START MENU apare mereu cand tineti camera fara baterii mai mult timp.Dupa
ce ati conectat adaptorul de curent AC sau dupa 10ore sau mai mult de la instalarea
bateriilor, setarile camerei vor fi retinute aproximativ 24 de ore chiar daca ambele surse
de curent au fost indepartate.
Functia Auto Power OFF
Cand functia Auto Power Off este activa, daca camera este nefolosita timp de 2 sau 5
minute, aceasta functie opreste camera. Pentru a aprinde din nou camera, apasati switch
power. Pentru a vizualiza imaginile, apasati
timp de 1 secunda.

Corectarea datei si orei


Afisarea meniului SET-UP

Apasati

pentru a deschide meniul.


26

Apasati

Apasati

sau

pentru a selecta

Afisarea meniului

Apasati

sau

pentru a selecta

Apasati

pentru a vizualiza optiunile meniului.

Apasati

sau

Apasati

pentru a selecta

Vedeti Setarea orei si datei"

27

Selectarea limbii
Afisarea meniului SET-UP

Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul.

Apasati

sau

Apasati

pentru a selecta

Afisarea ecranului

Apasati

Apasati

Apasati

sau

pentru a selecta

pentru a vizualiza optiunile meniului.

sau

pentru a selecta

28

Apasati

Fotografierea
Aceasta sectiune descrie operatiile de baza.

Porniti camera
1. Miscati

Lungimea focala
pana la infinit
Deschidere unghi:
Telefoto:
pana la infinit
Selectati Modul macro pentru a face fotografii de aproape.
Schimbati afisajul
pentru a trece de la localizator imagine (EVF) la monitor LCD.
Apasati

29

Selectia EVF/LCD este retinuta chiar daca camera este inchisa sau daca modul este
schimbat.
Tinerea corecta a camerei
Tineti coatele pe langa corp si tineti camera cu ambele maini.
Folosirea EVF previne imaginile neclare.

Daca miscati camera in timpul fotografierii obiectivul se va misca si imaginile vor fi in


ceata. Tineti camera drept cu ambele maini.
Daca lentila sau blitul sunt obstructionate de degete sau de curea, subiectii se vor
defocaliza sau luminozitatea poate fi incorecta.

Focalizare pe subiectul din cadrul AF si apasati declansatorul pe jumatate

30

Focalizare pe subiect
Se aude un dublu bip
Led vizor verde
Nu focalizeaza subiectul
Fara sunet
Este indicata optiunea
Led vizor clipeste verde

La apasarea pe jumatate a declansatorului focalizarea si expunerea sunt automat


optimizate inainte fotografiere prin apasarea totala declansatorului.
Cand declansatorul este apasat pe jumatate, miscarea lentilei va emite un sunet.
Blit
Cand apasati declansatorul pe jumatate, pe ecran apare

Schimbati modul blit daca vreti sa faceti fotografii fara blit.

31

Apasati declansatorul in totalitate

La fotografierea cu blitul, imaginea dispare si ecranul se intuneca in timpul incarcarii


blitului. Ledul Vizorului clipeste in portocaliu in timpul incarcarii.

Daca subiectul nu este in cadrul AF, folositi AF/AE lock pentru fotografiere .
La apasarea totala a declansatorului dintr-o miscare, camera fotografieaza fara sa
schimbe cadrul AF.
Filtre compatibile
Pot fi atasate filtre cu un diametru de 46 de mm.
Nu folositi mai mult de un filtru o data.
Capacul lentilei nu poate fi folosit cand atasati un filtru.

Imaginile afisate pe ecran inainte de fotografiere pot fi diferite in luminozitate, culoare,


etc. de imaginea inregistrata. Redati imaginea inregistrata pentru verificare.
La selectarea unei viteze mici de obturator in cazulmiscarii camerei,
este afisat pe
monitor. Folositi blitul sau trepiedul.
Vedeti capitolul Depanare pentru mai multe detalii.

Indicator de stare
Acesta lumineaza sau straluceste cand apasati declansatorul, etc.Indicatorul de stare
afiseaza statusul camerei.

32

Afisaj
Lumina verde
Clipeste verde

Stare
Blocarea focalizarii
Avertizare miscare camera, avertizare AF,
avertizare AE (pregatit pentru fotografiere)

Clipeste verde si
portocaliu alternativ

Se inregistraza pe cardul de memorie


sau pe memoria interna (pregatit pentru
fotografiere)

Lumina portocalie

Se inregistraza pe cardul de memorie


sau pe memoria interna (nu este pregatit
pentru fotografiere)
Se incarca blitul (blitul nu se va declansa)

Clipeste portocaliu
Lumina rosie

Avertizari pentru cardul de memorie si


memoria interna.
Cardul nu este formatat, nu este corect
formatat, memoria este plina, eroare de
card sau de memorie interna.
Eroare de lentila.

Mesaje detaliate apar pe ecran.

33

Fotografierea cu focalizarea si expunerea blocate (AF/AE


blocate)

In imaginea de mai sus, subiectii nu se afla in cadrul AF. Apasand declansatorul pana la
jumatate in acest moment subiectii nu vor fi focalizati.
Folositi AF/AE lock pentru a garanta rezultate bune la fotografierea subiectilor care nu
sunt potriviti pentru autofocus.

Folosirea AF/AE blocate:


Miscati usor camera asftel incat unul din subiecti sa fie in cadrul AF.

Apasati declansatorul pana la jumatate pentru a focaliza subiectul.

Continuati sa tineti declansatorul apasat pana la jumatate. Mutati camera


inapoi la imaginea originala si apasati declansatorul complet.

34

AF/AE lock se poate aplica in mod repetat inainte de ridicarea declansatorului.


La FinePix S5700/ FinePix S700, apasand declansatorul pana la jumatate se vor
bloca focalizarea si setarile de expunere (AF si AE blocate).

Subiecti nepotriviti pentru autofocus


FinePix S5700/FinePix S700 foloseste un mecanism de autofocusare de mare precizie.
Totusi poate avea probleme la focalizarea urmatorilor subiecti:

Subiecti fotografiati prin sticla


Subiecti care nu reflecta bine lumina cum ar fi parul sau blana
Subiecti fara substanta cum ar fi focul sau fumul
Subiecti intunecati
Subiecti cu putin contrast sau fara contrast intre subiect si fundal (cum ar fi subiecti
imbracati in aceeasi culoare ca fundalul)
Cand un subiect foarte contrastant (altul decat subiectul principal) este in sau aproape de
centru imaginii si cand acest subiect este mai aproape sau mai departe de camera decat
subiectul principal (cand fotografiati pe cineva langa un fundal cu cu puternice elemente
contrastante)
Pentru astfel de subiecti folositi AF/AE lock.

35

AF-Assist Illuminator
Folositi acest illuminator pentru a focaliza subiectl in conditii de intuneric.
Cand apasati declansatorul pe jumatate, se activeaza AF-Assist Illuminator (portocaliu) in
timpul foalizarii subiectului.

Chiar daca AF-Assist Illuminator este activ, camera poate avea probleme privind
focalizarea subiectului.
Camera focalizeaza mult mai usor cand fotografia este realizata de la o distanta de
aproximativ 2.4 m (7.9 ft.).
Chiar daca nu reprezinta un pericol pentru sanatate, nu il expuneti direct in ochii
cuiva.
Cand folositi AF-Assist Illuminator in modul Macro, camera poate avea probleme
privind fotografierea de aproape.
AF-Assist Illuminator nu este disponibil pentru modurile
.

Folosirea functiei zoom


Folsositi zoom dial pentru a fotografia folosind functia zoom. Bara zoom apare pe
ecran cand functia zoom este folosita.

36

sau

Lungimea focala pentru zoom-ul optim 35mm

Selectati modul Macro pentru a fotografia de aproape. Folositi zoom digital cand
vreti sa fotografiati subiectul de aproape.

Ajustarea compozitiei imaginii


Selectarea afisajului ecranului
Apasand DISP/BACK se schimba afisajul ecranului.

37

Incadrarea optima
Pozitionati subiectul la intersectia a doua linii din cadru sau aliniati una din liniile
orizontale cu orizontul. Folositi acest cadru pentru a a constientiza marimea subiectului si
balansul fotografiei in timpul compunerii fotografiei.

Intotdeauna folositi AF/AE lock cand compuneti fotografia. Exista posibilitatea ca


fotografia sa nu fie focalizata daca AF/AE lock nu este folosit.
Fereastra cu imagini anterioare
In aceasta ferestara pot fi afisate ultimele 3 fotografii realizate. Aceasta ferestra serveste
drept ghid pentru realizarea altor imagini cu compozitii asemanatoare.

38

Formatul ferestrei cu imagini anterioare

In urmatoarele cazuri ferestra cu imagini anterioare nu este afisata:

Setarea camerei la modul Redare


Oprirea camerei
Folosirea functiei PictBridge
Conectarea la PC

Vizualizarea imaginilor
Redati imaginile pentru a le verifica. La fotografierea evenimentelor importante faceti un
test si vizualizati imaginea pentru a va asigura ca aparatul functioneaza normal.

Setarea camerei la modul de redare (Playback Mode)


Apasati

in timpul fotografierii pentru a trece la modul de redare.

39

Cand camera este oprita, tineti apasat


modul de redare.
Daca apasati

timp de 1 secunda pentru a porni camera in

ultima imagine fotografiata este afisata pe ecran.

Fotografiile vizualizate cu FinePix S5700/FinePix S700


Aceasta camera va afisa fotografiile realizate cu FinePix S5700/ FinePix S700 sau pe
cele realizate cu oricare alta camera FUJIFILM care suporta card de memorie de
memorie.
Este posibil ca modul de redare Playback Zooming nu este disponibil la alte camere
exceptand FinePix S5700/ FinePix S700.
Cand redati fotografiile realizate cu o camera diferita de FinePix S5700/FinePix S700 o
iconita
apare pe ecran.

Selectarea afisajului ecranului


Apasati DISP/BACK in timpul redarii pentru a schimba afisajul.

40

Redarea unei singure imagini

Pentru a selecta imaginea ceruta:

Apasati

: ultima imagine

Apasati

:urmatoarea imagine

Selectarea imaginilor

Pentru a selecta imaginile din lista de pe ecran, tineti


:sau
timp de 1 secunda in timpul redarii. La ridicarea camera
apasat
revine la redarea unei singure imagini.

41

: sau

Zoom de redare
Pentru zoom in pe o imagine in timpul redarii unei singure imagini:

Apasati DISP/BACK pentru a anula zoom-ul de redare.


Afisarea unei alte parti a fotografiei

Apasati

sau

pentru a afisa o alta parte a fotografiei.

Apasati DISP/BACK pentru a reveni la setarea zoom.

42

*Zoom nu poate fi activat cand imaginile sunt redate cu

Sortarea dupa date


In modul sortare dupa date puteti vizualiza imaginile realizate in aceeasi zi.

Apasati

Apasati

sau

pentru a misca cursorul la cadrul selectat.

pentru a mari imaginea.

Selectarea datei

Apasati

sau

pentru a misca cursorul

stanga sus.

43

in coltul din

Apasati

Apasati

pentru a afisa data selectata.

sau

pentru a misca cursorul pentru a selecta data.

Apasati in mod repetat

Apasati

sau

pentru a trece la pagina urmatoare.

Redarea multipla
Folositi aceasta functie pentru a afisa o imagine, 2 imagini sau 9 imagini.
Folositi zoom dial pentru a modifica afisajul.

44

Redare 2 imagini

Apasati

sau

pentru a selecta imaginile pe care doriti sa le

comparati (ex. Imagini din modurile

Apasati

).

pentru a mari imaginea.

Redare 9 imagini

Apasati

sau

Apasati in mod repetat

Apasati

pentru a selecta o imagine.


sau

pentru a trece la pagina urmatoare.

pentru a mari imaginea.

45

Stergerea imaginilor/filmelor
Folositi acest mod pentru a sterge imaginile sau filmele de care nu mai aveti nevoie, dar
si pentru a avea mai mult spatiu liber pe cardul de memorie sau in memoria interna.

Folosirea butonului de stergere


Apasand

stergeti imagini cu usurinta.

Apasati

sau

pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o stergeti.

sau

pentru a selecta OK.

Apasati

Apasati

Apasati MENU/OK pentru a confirma selectia.

Stergerea unei imagini folosind meniul redare

Apasati MENU/OK pentru a deschide meniul redare.(Playback Menu).

Apasati

sau

pentru a selecta
46

Apasati

Apasati

sau

pentru a selecta FRAME sau ALL FRAMES.

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Stergerea unei imagini (FRAME)

Apasati

sau

pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o stergeti.

Apasati MENU/OK pentru a sterge imaginea selectata.


Pentru a sterge o alta imagine repetati pasii de mai sus.
Dupa stergerea imaginilor, apasati DISP/BACK.
Apasand MENU/OK in mod repetat veti sterge imaginile consecutiv. Aveti grija sa nu
stergeti imagini din greseala.
Stergerea tuturor imaginilor (ALL FRAMES)

Apasati

sau

pentru a selecta OK.

47

Apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile.

Apasati DISP/BACK pentru a anula stergerea tuturor


imaginilor. Unele cadre neprotejate vor ramane nesterse.

Cand folositi cardul de memorie, imaginile de pe card sunt sterse. Daca nu folositi
un card de memorie, imaginile de pe memoria interna sunt sterse.
Imaginile protejate nu pot fi sterse. Scoateti protectia inainte de a sterge imaginile.
DacaDPOF SPECIFIED. ERASE OK? sau DPOF SPECIFIED. ERASE ALL
OK? este afisat, apasati MENU/OK din nou pentru a sterge imaginile.

Fisierele sterse nu pot fi recuperate. Faceti copii de rezerva pe PC sau pe alt mediu
de stocare.

Folosirea functiilor fotografice Procedura de setare


Specificati setarile camerei pentru fotografiere pentru rezultate mai bune. Vedeti ghidul
de mai jos.
1 Selectati modul fotografic
Porniti modul Dial pentru a allege modul fotografic (Photography)

48

Daca ati folosit camera o perioada mai mare de timp, calitatea imaginii va fi mai
scazuta.Daca se intampla acest lucru, opriti camera timp de cateva minute pentru a
preveni incalzirea excesiva a acesteia.
Cel mai usor mod de fotografiere
Pentru o viteza mai mare de realizare a
fotografiilor; reduce miscarea camerei si
permite obtinerea unor poze clare ale
persoanelor in miscare.
Obtinerea unor imagini frumoase care retin
ambientul natural cand pozele sunt relizate
in spatii cu lumina slaba.
Se obtin 2 imagini consecutive:una cu blit,
cealalta fara blit.Acest mod este folositor
pentru a obtine 2 tipuri diferite de imagini I
acelasi timp.
Folositi pentru a alege setarea ideala pentru
fotografiere din meniul Scene Position.
Folositi pentru a modifica frecventa sau
viteza declansatorului astfel incat imaginea
sa fie inghetata sau fundalul sa fie in
afara focalizarii.
Toate setarile manuale pentru fotografiere.
Folositi pentru a realiza filme.

2 Specificati setarile fotografice


Apasand butoanele sau selectand meniul puteti selecta functiile fotografice. Puteti obtine
fotografii mai bune folosind aceste functii.

49

Specificarea functiilor folosind butoanele


-Apropiat
Pentru realizarea unor fotografii de
aproape.
Folosit in spatii intunecate sau pentru
-Blit
subiecti luminati din spate
Folosit in situatii de fotografiere de grup in
-Cronometru
care fotograful este inclus in fotografie.
Pentru obtinerea unor serii de fotografii in
-Continuu
mod continuu.
Folosit pentru a modifica luminozitatea
-Compensarea expunerii
imaginii.
(butonul

Specificarea functiilor folosind meniul


Apasati butonul

timp de 0.5 secunde pentru a deschide meniul

Folosit pentru specificarea sensibilitatii


Folosit pentru specificarea dimensiunii
imaginii dorite
Folosit pentru a seta nuantele de culoare
necesare.

Specificarea functiilor folosind meniul SHOOTING (MENU/OK buton)

50

Folositi pentru a alege cea mai buna setare


pentru scena care urmeaza a fi
fotografiata.Puteti alege dintre 12 tipuri de
scene (setati modul Dial la
sau
).
Folositi pentru a seta metoda de luminare
sau .
(setati modul Dial la
Pentru a ajusta nuantele de culoare (doar
sau . )
Pentru a fotografia rapid.
Pentru a specifica modul de focalizare
(setati modul Dial la
sau .
Pentru a specifica zona de foalizare (setati
modul Dial la
sau .
Pentru a imbunatati calitatea imaginii (doar
sau . )
Pentru a ajusta cantitatea de lumina emisa
de blit su pentru a obtine un efect dorit
(doar
sau . )
Folositi aceasta setare pentru a fotografia
aceeasi imagine cu expuneri diferite (doar
sau . )
Pentru a modifica setarile camerei.

Setarea modului SHOOTING


Puteti selecta cea mai potrivita setare in functie de subiect selectand unul din modurile de
fotografiere.

Acesta este cel mai usor mod de fotografiere oferind fotografii clare. Folositi acest mod
pentru fotografierea in conditii obisnuite.
Camera specifica toate setarile automat, cu exceptia

51

Setati modul Dial la

Moduri blit disponibile:


Pentru setarea

doar AUTO poate fi selectat.

Stabilizator imagine
Folositi aceasta setare pentru o viteza mai mare a declansatorului care reduce miscarea
camerei si neclaritatea subiectilor in miscare.

Setati modul Dial la

Moduri blit disponibile:


Pentru setarea

doar AUTO poate fi selectat.

Folosind acest mod obtineti imgini frumoase care redau ambientul in mod natural atunci
cand fotografierea se face in locuri cu lumina slaba.Acest mod este recomandat a se
folosi si atunci cand fotografierea se face inauntru sau cand nu se poate folosi blitul.
Camera activeaza setarea de inalta sensibilitate cand este selectat modul Natural Light.

Setati modul Dial la

52

Blitul nu poate fi folosit la modul Natural Light.


Pentru setarea
doar AUTO poate fi selectat.

Acest mod permite realizarea a 2 fotografii in mod continuu: una cu blit si alta fara
blit. Se obtin 2 tipuri de imagini diferite in acelasi timp.Fotografierea cu blit permite
obtinerea unei imagini luminoase.Fotografiind fara blit se obtin imagini frumoase
care redau ambientul in mod natural.

Setati modul Dial la


.
Cand apasati declansatorul, prima fotografie este realizata fara blit, iar urmatoarea e
realizata cu blit. Intotdeauna sunt realizate 2 fotografii la o declansare.
Nu miscati camera pana cand nu se termina fotografierea.
Acest mod impiedica obtinerea unor fotografii nereusite cand sunt folosite alte
moduri de fotografiere, cand fotografiati cu soarele in fata etc.

Blitul se declanseaza automat. Nu folositi acest mod cand blitul nu poate fi


folosit.
Pentru setarea
doar AUTO poate fi selectat.
Cand nu exista spatiu suficient pe cardul de memorie xD-Picture sau in
memoria interna, una din poze nu poate fi obtinuta.
Fotografierea continua este anulata cand apasati

Aceasta setare asigura cea mai buna pozitie a scenei pentru fotografia care
urmeaza a fi realizata. Puteti alege dintre 12 tipuri de scene.
Selectati setarea Scene Position in meniul SCENE POSITION.

53

Setati modul Dial la

sau

Despre
si
si
separate.
Camera seteaza pozitia scenei pentru
De exemplu, selectati pentru
si pentru
cand calatoriti.
Optiunile meniului pentru
si
sunt aceleasi.Totusi optiunile nu pot fi
setate atat pentru
cat si pentru
.
si

au ca valori presetate
si .
nu poate fi setat.
AF-Assist illuminator nu functioneaza pentru modurile
.
Pentru setarea
doar AUTO poate fi selectat.

Selectarea setarii Scene Position

Apasati MENU/OK pentru a deschide meniul.

Apasati

sau

pentru a selecta

sau

pentru a selecta setarea.

Apasati

Apasati

54

si

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Folositi acest mod pentru a obtine tonuri de piele frumoase si ton


de ansamblu ameliorat.

Folositi acest mod pentru fotografierea peisajelor pe timp de zi,


asigura claritatea peisajelor cum ar fi cladirile si muntii.
Nu puteti folosi blitul in acest mod.

Folositi acest mod pentru fotografierea subiectilor in miscare.Da


prioritate vitezelor mai mari de obturator.
Cand este setat modul Sport, camera este setata automat la modul

55

Folositi acest mod pentru fotografierea scenelor de


noapte.Fotografia se va face cu o viteza lenta a obturatorului pana la 3 secunde.
Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei.
Fotografia se face cu o viteza mica.

Folositi acest mod pentru a fotografia artificiile.Este recomandat


pentru realizarea fotografiilor mai deosebite (artificii) cu o viteza lenta a obturatorului.
Nu puteti folosi blitul in acest mod.
Setare viteza declansator:1/2 secunde pana la 4 secunde.
Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei.

Selectarea

setarii timpului de expunere

Apasati

Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.

sau

pentru a selecta timpul de expunere.

56

Folositi acest mod pentru a fotografia apusul de soare;culorile sunt


mult mai vii.

Folositi acest mod pentru a evita fotografiile intunecoase si pentru a


realiza fotografii clare atunci cand filmati cadre acoperite de zapada.

Folositi acest mod evita fotografiile intunecoase si pentru a


realiza fotografii clare atunci cand filmati sub lumina puternica a soarelui.

Folositi acest mod pentr a fotografia locatii precum muzeul unde


folosirea blitului si producerea unor sunete la fotografiere sunt interzise.
Modul Flash este setat la Suppressed Flah,iar procesele care implica producerea unor
sunete, sunetul declansatorului si indicatorul AF-assist illuminator/autodeclansatorul sunt
setate la off.
Verificati daca este permisa fotografierea inainte de a folosi acest mod.

57

Folositi acest mod pentru a fotografia la o nunta sau la o


petrecere.Fotografiile realizate sunt deosebite pentru ca redau ambientul natural cand
procesul se desfasoara in conditii de lumina slaba.

Folositi acest mod cand realizati fotografii de aproape precum


marirea unei flori.Rezulta fotografii care redau culorile vii ale petalelor florii.
Nu puteti folosi blitul in acest mod.
Sfera de focalizare
Cu unghi larg:
Aprox. 4 cm la 3 m (1.6 in. la 9.8 ft.)
Telefoto:
Aprox. 60 cm la 3 m (2.0 ft. la 9.8 ft.)

Folositi acest mod pentru a fotografia documentele.Se obtin


fotografii clare ale scrisorilor.
Sfera de focalizare
Cu unghi larg:
Aprox. 4 cm la 3 m (1.6 in. la 9.8 ft.)
Telefoto:
Aprox. 60 cm la 3 m (2.0 ft. la 9.8 ft.)

58

Acesta este un mod automat de a a specifica setarile, exceptand setarile pentru viteza
obturatorului si setarea frecventei.
Este un mod simplu de a fotografia la fel ca in modurile A Aperture-priority Auto si S
Shutter-priority Auto.

Setati modul Dial la

Functii fotografice:

Moduri blit disponibile:

Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.

Selectati diferite setari ale vitezei obturatorului si ale frecventei fara a modifica
setarea expunerii.

Apasati declansatorul pentru a fotografia.


poate fi folosit atunci cand in modul blit este setat
.

59

Setarile referitoare la viteza obturatorului si la frecventa apar colorate in galben


atunci cand camera este in modul Program Shift.
Oricare din urmatoarele actiuni anuleaza Program Shift:
- schimbarea modului Dial
- anularea blitului
- setarea camerei la modul redare
- oprirea camerei

Cand luminozitatea subiectului nu se incadreaza in intervalul


luminozitatii camerei, pe ecran apare
referindu-se la viteza obturatorului si la
frecventa.

Este un mod automat de setare a suprafetei surprinse de vizor.


Folositi acest mod pentru a dispune de zona din fata si din spatele subiectului aflat in
afara focus-ului (frecventa mare) sau pentru a dispune de aceasta langa si departe de
subiectul supus focalizarii (frecventa redusa).

Setati modul Dial la

Functii fotografice:

Moduri blit disponibile:

60

Setarea suprafetei surprinse de vizor

Apasati
Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.


sau

pentru a selecta suprafata care doriti sa fie surprinsa de vizor.

Apasati declansatorul pentru a fotografia.


Setari suprafata surprinsa de vizor:

Cand expunerea corecta nu poate fi obtinuta cu suprafata selectata,


viteza obturatorului apare colorata in rosu. Cand se intampla acest lucru, ajustati setarea
suprafetei din nou.Cand este setat
, puteti fotografia cu o viteza a
obturatorului de pana la 1/45 secunde.

Cand luminozitatea subiectului nu se incadreaza in intervalul


luminozitatii camerei, pe ecran apare
cu referire la viteza obturatorului.
Frecventa
Ajustand suprafata care doriti sa fie surprinsa de vizor, puteti modifica profunzimea
focus-ului. Selectand o suprafata mare (inchis-closed), se obtine o profunzime mai mare a
focus-ului.

61

Selectand o suprafata mica (deschis-open) este surprinsa zona din fata si din spatele
subiectului in afara focus-ului.

Este un mod automat de setare a vitezei obturatorului.Folositi acest mod pentru a


ingheta un subiect aflat in miscare (viteza mare a obturatorului) sau pentru a surprinde
miscarea in detaliu (viteza mica a obturatorului).

Setati modul Dial la

Functii fotografice:

Moduri blit disponibile:

62

Setarea vitezei obturatorului

Apasati
Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.


sau

pentru a selecta viteza obturatorului.

Apasati declansatorul pentru a fotografia.


Setarea vitezei obturatorului:

Cand expunerea corecta nu poate fi obtinuta cu viteza


obturatorului selectata, suprafata surprinsa de vizor apare colorata in rosu. Cand se
intampla acest lucru, ajustati viteza obturatorului din nou.

Cand luminozitatea subiectului nu se incadreaza in intervalul


referindu-se la suprafata surprinsa de vizor.
luminozitatii camerei, pe ecran apare
Cand se intampla acest lucru apasati declansatorul pana la jumatate pentru a masura
nivelul luminii din nou.
Viteza obturatorului
Cand fotografiati un subiect in miscare, puteti fie sa inghetati subiectul, fie sa
surprindeti esenta miscarii ajustand viteza obturatorului.

63

Este un mod de fotografiere care permite setari inclusiv viteza obturatorului si suprafata
surprinsa de vizor.

Setati modul Dial la

Functii fotografice:

Moduri blit disponibile:


Setarea vitezei obturatorului

Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.


64

Apasati

sau

pentru a selecta viteza obturatorului.

Apasati declansatorul pentru a fotografia.


Setarea vitezei obturatorului:

Folositi un trepied pentru a nu misca camera.


In fotografiile cu expuneri largi pot aparea puncte pe imagine.

Daca viteza obturatorului este setata la

puncte albe pot aparea in imagine.

Setarea suprafetei surprinse de vizor

Apasati
Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.


sau

pentru a selecta suprafata care doriti sa fie surprinsa de vizor.

Apasati declansatorul pentru a fotografia.


Setari suprafata surprinsa de vizor:

65

Indicator de expunere

Folositi indicatorul de expunere ca ghid cand setati expunerea. Cand


luminozitatea subiectului nu se incadreaza in intervalul luminozitatii camerei, indicatorul
de expunere dispare de pe ecran.

Ajustarea luminozitatii imaginii


Folositi acest mod pentru a obtine luminozitatea adecvata (expunerea), mai ales cand
exista un contrast puternic intre subiect si fundal.
Moduri fotografice disponibile:

Ajustarea compensarii expunerii


Apasati

pentru a afisa meniul compensarii expunerii.

Aceasta functie poate fi folosita doar in modul Shhoting pentru

Apasati

pentru a afisa ecranul setarii.

66

sau

Apasati

Apasati

sau

pentru a seta valoarea compensarii.

pentru a confirma setarea.

Apasati declansatorul pentru a fotografia.

Simbolul care indica directia compensarii (- sau + ) devine galben.

Iconita
devine, de asemenea, galbena in timp ce este setata compensarea
expunerii, apoi albastra dupa ce setarea este completa.
Luminozitatea ecranului va creste sau va descreste in functie de setarea
compensarii expunerii.

Interval valori compensare : -2EV la +2 EV.

Aceasta setare este retinuta cand modul este schimbat sau cand camera este

inchisa ( apare iconita


). Setati compensarea expunerii la 0 daca aceasta nu
este necesara.
Oricare din urmatoarele actiuni anleaza compensarea expunerii:
- folosirea blitului in modurile AUTO sau

67

- fotografierea scenelor intunecate in modul

Ghid al compensarii

Portrete cu fundal intunecat: +2/3 EV pana la 1 1/3 EV).


Scene foarte luminoase (spatii acoperite de zapada) +1EV

Fotografii realizate mai ales la cer (+1EV)


Subiecti pe un fundal intunecat (-2/3 EV)
Scene care se reflecta putin (-2/3 EV)

Folositi acest mod pentru a fotografia de aproape.


Moduri fotografice disponibile:
Apasati
Apasati

pentru a selecta modul Macro.


din nou pentru a anula modul Macro.

Super Macro nu poate fi folosit cand

este setat.
68

Cu unghi larg:
Aprox. 4 cm la3 cm (1.6 in. la 9.8 ft.)
Telefoto:
Aprox. 60 cm la 3 cm (2 ft. la 9.8 ft.)
Lungime focala in Super Macro:
Aprox. 1 cm la 1 m (0.4 in. la 3.3 ft.)
Capacitate efectiva a blitului
Aprox. 30 cm la 3 cm (1.0 ft. la 9.8 ft.)

Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei in modul macro


Oricare din urmatoarele operatiuni anuleaza modul macro
-Schimbarea modului fotografic
-Pornirea si oprirea camerei
Daca blitul este prea luminos , ajustati luminozitatea blitului.
Chiar daca
este setat in modul AF, camera focalizeaza centrul
ecranului.
Se poate ca AF-assist san u functioneze daca camera este prea aproape de subiect,
cum se intampla in modul Macro.

Setarea blitului (Intelligent Flash)


Fotografierea cu blitul este folositoare pentru fotografierea pe timp de noapte sau in
locatii inchise. Alegeti dintre 6 tipuri de blit in functie de tipul de fotografie.
Calculand distanta fata de subiect si luminozitatea, camera ajusteaza automat blitul si
sensibilitatea pentru a fi respectate conditiile de fotografiere.
Optiunea Intelligent Flash asigura rezultate garantate cand este folosit blitul.

Setarea blit se modifica de fiecare data cand apasati

69

).

Cand apasati declansatorul pe jumatate, pe ecran apare


blitului.

inainte de declansarea

AUTO Auto flash (nu este afisat)


Folositi acest mod pentru fotografii obisnuite.
Blitul se declanseaza in functie de conditiile de fotografiere.

Reducerea efectului de ochi rosii

Acest mod este potrivit pentru portrete in conditii de lumina slaba


Folositi acest mod pentru a micsora acest efect (ochi rosii in fotografie).

Efectul de ochi rosii


Cand folositi blitzul pentru a fotografia persoane in conditii de lumina putina ochii
subiectilor apar cateodata rosii in fotografie. Acest efect este cauzat de lumina blitzului
care se reflecta in interiorul ochiului.

Blitzul fortat
Folositi acest mod pentru scene luminate din spate, cum ar fi un subiect langa o fereastra
sau in umbra unui copac sau pentru a obtine culoarea corecta la fotografierea sub o
lumina puternica. In acest mod blitzul se declanseaza si la lumina si la intuneric.

Blitz suprimat
Acest mod este potrivit pentru situatii in care blitul nu poate fi folosit.
Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei atunci cand folositi camera in conditii
intunecate.
.Blitul nu se declanseaza.

Sincronizare lenta
Reducere efect ochi rosii+ Sincronizare lenta
Acest mod permite fotografierea persoanelor pe timp de noapte astfel incat subiectii si
scena de noapte din spate sa apara foarte clar. Pentru a evita miscarea camerei folositi
intotdeauna un trepied.
Folosirea
sincronizeaza modul de reducere a efectului de ochi rosii.
Folosind selecteaza o viteza mica a obturatorului de pana la 3 secunde.

In scenele luminoase, poate aparea supraexpunerea.

70

Lista modurilor de blit disponibile pentru fiecare mod fotografic:

Viteza efectiva a blitului


Aprox. 50 cm la 6.2 m ( 1.6 ft. la 20 ft.)
Daca fotografiati in afara capacitatii efective a blitului, imaginea poate aparea
intunecata chiar daca blitul este folosit.
Folosirea blitului
Daca viteza obturatorului este mai mare decat 1/1000 secunde, imaginea poate aparea
intunecata chiar daca este folosit blitul.
Daca apasati declansatorul in timp ce se incarca blitul (ledul de vizor clipeste
portocaliu),fotografia se va face fara blit (cand folositi AUTO sau
Timpul de incarcare al blitului creste atunci cand bateriile nu sunt foarte incarcate.
La fotografierea cu blitul imaginea dispare si se intuneca pentru scurt timp din cauza
incarcarii blitului. Ledul vizorului clipeste portocaliu in timpul incarcarii.
Blitul se declanseaza de cateva ori (pre-blit si blit principal). Nu miscati camera decat
dupa fotografiere.
Cand doriti sa fotografati fara blit, setati blitul la modul Suppressed Flash.

71

-Cronometrul
Folositi acest meniu in situatii in care fotograful este inclus in fotografie.
Moduri fotografice disponibile:toate

Setarea Self-Timer
Setarea Self-timer se modifica de fiecare data cand apasati

Ultima setare afisata reprezinta modul selectat.


Fotografierea dupa 10 secunde.
Fotografierea dupa 2 secunde.

Fotografierea folosind Self Timer

Apasati declansatorul pe jumatate pentru a focaliza subiectul si apoi apasati


declansatorul in totalitate.

Apasand declansatorul la jumatate se va face focalizarea pe subiect.


Fara sa ridicati declansatorul apasati-l in totalitate pentru a porni cronometrul.

72

Fotografierea in timpul selectat


Fotografia este facuta dupa ce ledul se schimba din luminat in clipit (clipeste doar la
selectarea de 2-secunde).

Numaratoarea inversa este afisata pe monitor indicand


timpul ramas pana la fotografiere.
Folosirea cronometrului de 2 secunde
Aceasta setare este folositoare atunci cand vreti sa evitati miscarea camerei, chiar daca
aveti trepied.
Pentru a opri cronometrul, dupa ce acesta a inceput apasati DISP/BACK.
Oricare din urmatoarele anuleaza acest mod:
- Terminarea fotografierii
-Schimbarea modului fotografic
- Setarea camerei in modul de redare
- Oprirea camerei
Aveti grija sa sa nu stati in fata lentilei in momentul in care apasati declansatorul, pentru
a preveni setarea unei slabe focalizari sau luminozitati (expuneri).

73

Fotografierea in mod continuu


Folositi acest mod pentru a fotografia subiecti in miscare.

Pe jumatate apasat
fotografiere continua (
Eliberati

.Apasati
).

sau

pentru a selecta modul de

pentru a confirma selectia.

Fotografierea continua cat timp tineti declansatorul apasat. In modul Auto


bracketing apasati o data declansatorul pentru a realiza 3 fotografii.
Numarul imaginilor disponibile este limitat, depinzand de spatiul de pe cardul de
memorie sau din memoria interna. In modul Auto bracketing, cand in memoria
interna sau pe cardul de memorie nu exista spatiu, nici una din cele 3 fotografii nu
este obtinuta.
Focus-ul este determinat in prima imagine sin u poate fi modificat in cadrul
secventelor (cu exceptia LONG PERIOD).
Expunerea este determinata in prima imagine, dar in modul de fotografiere
continua LONG PERIOD expunerea este ajustata pentru scena fotografiata.
Viteza fotografierii continue depinde de viteza obturatorului.
. Totusi
Blitul nu poate fi folosit pentru ca este setat la
cand modul este schimbat la cel fotografic normal, setarea blitului selectata
inainte de activarea modului de fotografiere continua este restabilita
Pentru modurile TOP 3 si Auto Bracketing rezultatele sunt intotdeauna afisate
dupa fotografiere. Fotografiile realizate cu modul de fotografiere continua LONG
PERIOD sunt inregistrate fara a afisa rezultatele.
In modul de fotografiere continua LONG PERIOD, se obtine o singura imagine
cand acest mod este folosit alaturi de modul Self Timer.
Fotografierea continua nu poate fi selectata in modul
Timpul de inregistrare a imaginii in memoria interna sau pe cardul de memorie
poate creste cand sunt folosite modurile TOP 3 si Auto bracketing.

74

Modul de fotografiere continua


Moduri fotografice disponibile: toate cu exceptia

Fotografierea continua atat timp cat tineti apasat


declansatorul. Acest mod permite realizarea a 3 fotografii. (max. 1.4 cadre/sec).

Modul de fotografiere continua


Moduri fotografice disponibile:

Acest mod fotografiaza aceeasi imagine cu setari ale expunerii


diferite. Se obtin in mod continuu 3 cadre fiecare cu cate o setare a expunerii diferita.
este corect expus,
este supraexpus si
este subexpus.
Setari Auto bracketing
Aceasta functie poate fi folosita in modul Shooting pentru

Schimbarea setarii

Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul si modificati setarea


in optiunea meniului

75

Modul de fotografiere continua


Moduri fotografice disponibile: toate cu exceptia
Fotografierea continua atat timp cat tineti apasat declansatorul (max.0.6 cadre/sec). Acest
mod permite fotografierea in continuu pana cand nu mai este loc pe cardul de memorie
sau in memoria interna.

Modul de fotografiere continua si fereastra assist pot fi folosite impreuna.

Ajustarea luminozitatii monitorului LCD


Folositi aceasta functie pentru a mari temporar luminozitatea monitorului LCD cand nu
puteti vedea monitorul din cauza conditiilor de intuneric sau lumina puternica.

Cresterea luminozitatii monitorului LCD


Apasati
Apasati din nou

pentru a vedea monitorul mai luminos.


pentru a reveni la luminozitatea normala a monitorului.

76

Lumineaza pe monitorul LCD cand functia este activa.

Aceasta functie este automat anulata dupa fiecare fotografie realizata.


Aceasta functie serveste exclusiv verificarii compozitiei fotografiei
dumneavoastre.Nu creste luminozitatea fotografiei.
Chiar daca mariti luminozitatea in conditii de intuneric, nu puteti verifica si
subiectul.
Nuantele de culori pot varia de la un subiect la altul.

Folosirea
Folositi aceste meniuri pentru a mari calitatea focalizarii imaginii.

Setarea meniului

1. Apasati

pentru a deschide meniul

77

2. Apasati

sau

3. Apasati

4. Apasati

sau

pentru a selecta meniul.

pentru a schimba setarea.

5. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Setarea meniului Shooting

1. Apasati MENU/OK pentru a deschide

2. Apasati

sau

3. Apasati

4. Apasati

sau

pentru a selecta meniul.

pentru a schimba setarea.

5. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

78

Lista cu optiunile
Meniu

Functii
Setari
Specifica setarea de
sensibilitate ceruta
de lumina
ambientului din
jurul subiectului.
Cu cat valoarea
sensibilitatii este
mai mare, cu atat
este mai puternica
sensibilitatea
obtinuta.
O setare pentru o
sensibilitate
puternica permite
fotografierea in
locatii cat mai
intunecoase.
Specifica marimea
imaginii
Cu cat imaginea este
mai mare, cu atat
calitatea imaginii
este mai buna.
Cu cat marimea
imaginii este mai
mica, cu atat pot fi
realizate mai multe
fotografii.
Specifica nuanta de
culoare ceruta.
Acest mod este
folosit mai ales cand
se doreste obtinerea
unor fotografii in
culori cat mai vii
sau a fotografiilor
alb-negru.

79

Default producator

Lista cu optiunile
Meniu
Functii

Setari

Aceasta setare poate fi


folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta
metoda pentru a ajusta
balanta de culori
pentru a mentine
culoarea ambientului
in jurul subiectului.
Aceasta setare poate fi
folosita la oricare din
moduri.
Este mereu setata la
ON cand
este setat la
Folositi aceasta setare
pentru a reduce timpul
necesar pentru
focalizare.
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta setare
pentru a specifica
metoda de focalizare.
Aceasta setare poate
fi folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta setare
pentru a specifica
zona de focalizare.
80

Default
producator

Aceasta setare poate fi


folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare
regleaza lumina emisa
de blit conform
conditiilor de
fotografiere;folositi
aceasta setare pentru a
obtine un efect dorit.
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta setare
pentru a obtine
aceeasi fotografie cu
setari ale expunerii
diferite.
Optiunile valabile in meniul SHOOTING variaza in functie de modul selectat:

(Optiunile meniului variaza in functie de modul selectat).

81

Ajustarea setarii sensibilitatii


Folositi acest meniu pentru a specifica setarea sensibilitatii cerute de lumina
ambientului din jurul subiectului.
O valoare mai mare a sensibilitatii duce la obtinerea unei sensibilitati mai
puternice. Setari ale unei sensibilitati mai puternice va permit sa fotografiati in
locuri intunecoase.
Setari:
Selectand
, ca setare a sensibilitatii, camera selecteaza
cea mai potrivita setare a sensibilitatii pentru luminozitatea subiectului.

Setarea selectivitatii apare pe ecran cand aceasta este


aleasa pentru o alta setare excluzand AUTO.
poate fi selectat cand modul Dial este setat la P. Pentru
, sensibilitatea este setata automat in acelasi mod ca si
pentru AUTO, dar cea mai mare sensibilitate este limitata. Selectati
in functie de scena.
Cand in modul Photography orice altceva, exceptand
sau
este
selectat, doar AUTO poate fi selectat pentru setarea ISO.
Cand in modul Photography
sau
este selectat, AUTO nu poate
fi selectat pentru setarea ISO.
Cu toate ca o sensibilitate puternica va permite sa fotografiati in locuri
intunecoase, aceasta va duce la cresterea petelor de pe imagini. Alegeti acea
setare a sensibilitatii care se potriveste cel mai bine conditiilor.
82

Ajustarea setarii de calitate


Folositi acest meniu pentru a specifica marimea imaginii (numar de pixeli inregistrati).

Setari de calitate in modul Photography


Mod calitate

Intrebuintari
Printare pana la
Pentru o calitate mai buna selectati
Printare pana la
Printare pana la
Folosit pentru e-mail si web site.

Suprafata de fotografiere si setarea de calitate


Scena fotografiata fara

Scena fotografiata cu

Fotografierea normala asigura un aspect ratio de 4:3 si


(acelasi aspect ratio ca la filmele de 35 mm).

asigura un aspect ratio de 3:2

Cu cat este mai mare numarul de pixeli inregistrati cu atat este mai buna si
calitatea imaginii. Daca numarul de pixeli inregistrati este mai mic puteti
inregistra mai multe fotografii pe cardul de memorie.
Setarea calitatii este retinuta chiar daca aparatul este oprit sau daca este schimbat
modul de fotografiere
La schimbarea setarii de calitate, numarul imaginilor disponibile se schimba si el..
Numerele din partea dreapta arata numarul imaginilor disponibile.

83

Ajustarea setarii
Folositi acest meniu pentru a specifica nuantele de culoare cerute.
Este recomandat a se folosi cand se doreste obtinerea fotografiilor care redau culori vii si
a fotografiilor alb-negru.
Setari
Constrastul si saturatia culorii sunt setate la
standard.
Folositi acest mod pentru a fotografia in
conditii obisnuite.
Constrastul si saturatia culorii sunt setate la
un nivel ridicat.
Acest mod este recomandat pentru a
surprinde culorii vii (ex. albastrul cerului)
sau pentru a fotografia flori.
Acest mod transforma culorile din
fotografii in alb si negru.

Cand setati

sau

o iconita apare pe ecran.

Cand modul Dial este setat la

sau

pe ecran nu apare

este retinuta chiar daca camera este oprita sau modul


Setarea
setat este schimbat.
poate avea efect vizibil redus pentru cativa subiecti fotografiati.
Se poate sa nu vedeti diferenta pe ecran.

MENIUL
Setarea

(metodei de luminare)

Moduri fotografice disponibile:

84

Folositi aceasta setare cand expunerea corecta nu poate fi obtinuta datorita conditiilor
de fotografiere.

- Camera alege expunerea corecta tinand cont de scena.


- Expunerea este optimizata pentru centrul imaginii.
- Este folosita o valoare medie pentru intreaga imagine.
Folosirea efectiva a modurilor fotometrice :
-In acest mod camera foloseste functia de recunoastere a scenei pentru a
analiza subiectul si pentru a asigura corecta expunere pentru o varietate de conditii de
fotografiere.
-Aces mod este recomandat pentru subiectii fotografiati in zone cu puternice
contraste alb-negru cand doriti sa obtineti expunerea adecvata pentru o anumita
trasatura.
-Avantajul acestui mod este acela ca expunerea nu tinde sa se modifice
pentru diferite compozitii ale subiectilor. Acest mod este recomandat pentr subiectii
care poarta haine albe sau negre si pentru fotografierea scenariilor.

Ajustarea temperaturii de culoare


Moduri fotografice disponibile:
Ajustati temperatura de culoare pe baza albului pentru a se potrivi cel mai bine luminii
ambientale din jurul subiectului.

85

AUTO: Ajustare automata


: Fotografierea afara pe vreme buna
: Fotografierea pe ceata
:Fotografierea la lumina lampilor fluorescente tip Daylight
:Fotografierea sub o lumina calda fluorescenta
:Fotografierea sub o lumina rece fluorescenta
:Fotografierea in lumina incandescenta

-Reglare balans de alb


.
1. Selectati
2. Tineti o bucata de hartie sub sursa de lumina pentru a seta balansul de alb asa
incat acesta sa cuprinda intreg ecranul. Apasati apoi declansatorul pentru a seta

balansul de alb.
Pentru a utiliza balansul de alb setat anterior,apasati MENU/OK fara a apasa
declansatorul.
3. Cand expunerea corecta este masurata, pe ecran apare mesajul
Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Setati compensarea expunerii din nou, adaugand o valoare negative


cand [-] [OVER] apare sau o valoare pozitiva cand [+] apare [UNDER].
Exemplu: Puteti modifica balansul de alb pentru o fotografie realizata folosind hartie
colorata in locul hartiei albe.
86

In modul AUTO, temperatura corecta nu se obtine intotdeauna pentru anumiti


subiecti, cum ar fi fetele oamenilor fotografiate de aproape si unor subiecti
fotografiati sub o anumita lumina. Setati in functie de sursa de lumina.
La declansarea blitului, este selectata setarea temperaturii de culoare pentru blit.
In consecinta pentru obtinerea unui anumit efect, blitul trebuie setat la
.
Tonurile culorii variaza in functie de conditiile de fotografiere (sursa de lumina,
etc.).
Explicarea termenilor White balance

Fotografierea rapida
Moduri disponibile de fotografiere:

Moduri disponibile de fotografiere: toate


Modul de fotografiere rapida reduce timpul cerut pentru focalizare la apasarea
declansatorului pana la jumatate.

Modul

din meniul

este setat automat la 60 fps.

Lungimea focala
Cu
Unghi:
Cu

setat la OFF:
la infinit; telefoto:
setat la ON:

Unghi:

la infinit; telefoto:

Setand modul

, camera seteaza modul

Cand modul

la infinit.

la infinit.
automat.

este setat la ON, bateriile se consuma mai repede.

87

Specificarea modului de focalizare


Moduri fotografice disponibile:
Folositi acest mod pentru a alege modul de focalizare care se potriveste cel mai bine
subiectului.

Folositi aceasta setare pentru a fotografia un subiect in miscare. Camera continua sa


focalizeze subiectul principal in cadrul AF.

Cadru AF

, acordati atentie nivelului bateriei. Bateriile se


Cand folositi
consuma mai repede cand folositi
pentru ca se focalizeaza in
continuu fara a se apasa declansatorul.
Cand folositi
,
este setat automat la
.

Folositi aceasta setare pentru a fotografia un subiect care nu se misca

88

Acest mod este folosit in situatiile in care focalizati manual. Folositi aceasta setare pentru
a alterna modurile de focalizare sau pentru fotografiile out-of-focus.

In timp ce apasati , orientati indicatorul de zoom inspre W sau T


pentru a focaliza. Insemnul devine galben cand subiectul este
focalizat.
Apasati declansatorul pentru a fotografia.

Specificarea ariei de focalizare


Moduri fotografice disponibile:
Folositi acest mod pentru a specifica aria de focalizare care se potriveste cel mai bine
subiectului.

Camera focalizeaza centrul ecranului. Folositi aceasta setare cand

fotografiati cu

89

Cand apasati declansatorul la jumatate, camera recunoste orice contrast puternic langa
centrul ecranului si afiseaza cadrul AF peste subiectul focalizat.

Cand fotografiati in modul Macro, camera focalizeaza centrul ecranului.


Cand cadrul AF nu apare in scena focalizata, selectati
folositi AF/AE blocate.

in modul AF si

Camera modifica pozitia de focalizare de pe ecran.Folositi aceasta setare cand


fotografiati folosind un trepied si cand doriti sa modificati pozitia de focalizare.

1. Apasati

sau

pentru a misca

focalizare.
90

(punctul target) la pozitia de

2. Cadrul AF apare in locatia in care punctul target a fost mutat cand


apasati MENU/OK.

3. Apasati declansatorul pentru a fotografia.

Pentru a repozitiona cadrul AF, repetati pasul 1.


In ceea ce priveste locatia cadrului AF, expunerea este mereu setata folosind
zona din centrul ecranului.

Ajustarea conturului imaginii


Moduri fotografice disponibile:
Folositi aceasta setare pentru a reduce sau pentru a accentua conturul si calitatea unei
imagini.

:Accentueaza contururile.Recomandat pentru fotografierea unor subiecti


precum cladirile sau textele.
Pentru fotografii obisnuite.
Reduce contururile. Recomandat pentru fotografierea unor subiecti cum ar fi
oamenii.

91

Ajustarea luminii emise de blit


Moduri fotografice disponibile:
Folositi aceasta setare pentru a ajusta lumina emisa de blit la conditiile de fotografiere
sau pentru a obtine un efect dorit.

Valoare compensare:

5 nivele selectabile)

In functie de tipul subiectului si de distanta de la care se fotografiaza, aceasta


setare se poate sa nu aiba efect.
Imaginea poate aparea intunecata cand setati viteza obturatorului la o valoare
mai mare decat 1/1000 secunde.

Fotografierea aceleiasi imagini cu expunere diferita


Moduri fotografice disponibile:
Folositi aceasta setare pentru a fotografia aceeasi imagine cu setari ale expunerii
diferite. Bracketing fotografiaza 3 cadre in continuu, dintre care una are
expunerea corecta, in timp ce celelalte doua sunt subexpuse, respectiv
supraexpuse.

92

Setari Bracketing:

Blitul nu poate fi folosit.


Bracketind presupune realizarea a 3 fotografii. Totusi,daca pe cardul de
memorie sau in memoria interna nu este sufficient spatiu pentru 3
fotografii, nici una din cele 3 nu va fi realizata.

Dupa ce setati expunerea pentru Bracketing:


1. Apasati
2. Apasati

sau

pentru a selecta

Informatii despre redare


Folositi aceasta functie pentru a verifica informatiile despre fotografiere. Apasati
pentru a vizualiza informatia. Apasati din nou pentru a reveni la modul redare.

93

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Modul Quality
Sensibilitate
Viteza obturator/ Suprafata de focalizare
FinePix COLOR
Blit
Balans de alb
Setarea compensarea expunerii
Numar imagine
Histograma

Avertizare
Histogramele
O histograma este un tabel care indica distributia luminii intr-o imagine (axe
orizontale:lumina, axe verticale:pixelii).
1. Expunerea optima

2. Supraexpus
3. Subexpus
Forma graficului variaza in functie de subiect.

Folosirea meniului

Folositi aceste meniuri pentru a reda imaginile fotografiate.

Setarea
1. Setati camera la modul Playback (redare).

94

2. Apasati

timp de 0.5 secunde pentru a deschide meniul

3. Apasati

sau

4. Apasati

5. Apasati

sau

pentru a selecta meniul.

pentru a schimba setarea.

6. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Setarea
1. Setati camera la modul Playback (redare).

2. Apasati MENU/OK pentru a afisa

95

-MODE.

3. Apasati

sau

4. Apasati

5. Apasati

sau

pentru a selecta meniul.

pentru a schimba setarea.

6. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Setarea redarii automate


Folositi acest mod pentru a reda continuu imaginile fotografiate. Puteti selecta
intervalul de redare si tipul de transfer al imaginilor.

Pentru a intrerupe redarea automata, apasati MENU/OK.

Apasati sau pentru a inainta sau reveni printer imagini cand selectati NORMAL
sau FADE-IN.
Functia Auto Power OFF nu functioneaza in timpul slide show-ului.
Redarea filmului incepe automat. Cand filmul se incheie, functia redarii porneste.
Apasati DISP/BACK o data in timpul redarii pentru a aparea meniul Help (ajutor).

Setare cadru

.
96

Data va fi imprimata pe printuri.


Data nu va fi imprimata pe printuri
Toate setarile DPOF sunt anulate.

CU DATA/FARA DATA
Selectarea WITH DATE,
fotografii.

1.Apasati

este afisata pe monitorul LCD si data va fi imprimata pe

sau

pentru a afisa cadru pentru specificarea setarii DPOF.

2. Apasati sau
pentru setarea unei valori. Se pot printa pana la 99 de poze.
Pentru imaginile pe care nu vreti sa le printati, setati numarul la 0 (zero).
Pentru a specifica mai multe setari DPOF repetati 1 si 2.

3. Apasati intotdeauna MENU/OK dupa completarea setarilor. Apasand


DISP/BACK se vor anula toate setarile.

4.Apasati MENU/OK din nou. Numarul total de printuri apare pe ecran.


Anularea setarii DPOF
1. Apasati

pentru a deschide
.

si apasati

97

sau

pentru a selecta

2. Apasati
3. Apasati
sau pentru a selecta WITH DATE
MENU/OK pentru a afisa meniul de printare.

sau WITHOUT DATE si apasati

4. Apasati
sau pentru a selecta cadru cu setarea DPOF pe care doriti sa o anulati
5. Apasati pentru a seta numarul de printuri la 0.
Pentru a anula setarea DPOF pentru o alta imagine (fisier),repetati pasii 4 si 5.
Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.
DPOF ALL RESET
Daca setarile DPOF au fost specificate pe o alta camera

Daca datele includ un fisier cu setare DPOF specificate pe alta camera pe monitor este
afisat RESET DPOF OK?.
Apasand MENU/OK stergeti toate setarile DPOF deja specificate pentru fiecare cadru
(file). Specificati setarea DPOF pentur fiecare cadru.
Puteti comanda pana la 999 de printuri de pe acelasi card de memorie.
Setarile DPOF nu pot fi specificate pentru filme.

Apasand DISP/BACK in timp ce alegeti setarea se vor anula setarile curente. Daca au
fost setari DPOF doar cele modificate vor fi anulate.
La selectarea WITH DATE, data este imprimata pe fotografii cu ajutorul Print Service
sau unei imprimante compatibile DPOF (in functie de specificatiile imprimantei
date se vor imprima sau nu pe fotografii)
Imaginile fotografiate cu alta camera decat FinePix S5700/FinePix S700 nu au
intotdeauna setari DPOF specificate.

RESETAREA TOTALA A SETARILOR DPOF


Pentru a anula toate setarile DPOF :

Selectati RESET ALL din meniul

.
98

Apasati MENU/OK.

este afisat pe monitor in timpul redarii atunci cand imaginea are specificate setari
DPOF.

DPOF inseamna Digital Print Order Format si se refera la un format folosit


pentru inregistrarea optiunilor de printare pentru imaginile fotografiate cu o camera
digitala pe un mediu de stocare cum ar fi cardul de memorie. Optiunile inregistrate includ
informatii despre cum trebuie printate imaginile inregistrate.
* Unele imprimante nu pot printa ora si data sau alte specificatii legate de numarul
imaginilor
*Mesajele de avertizare aratate mai jos vor fi afisate in timp ce selectati optiunile de
printare.
DPOF SPECIFIED. ERASE OK ?
DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK ?
Cand stergeti o imagine, setarea DPOF pentru acea imagine este stearsa in acelasi timp .
RESET DPOF OK ?
Daca puneti cardul xD ce contine imagini selectate pentru printare pe alta camera
setarile de printare se reseteaza si se inlocuiesc cu altele.
[DPOF FILE ERROR]
Pe cardul xD-Picture pot fi specificate pana la 999 imagini.

99

Rotirea imaginilor
Cand fotografiati in pozitie verticala, imaginea apare in pozitie orizontala pe
monitorul LCD.
Folositi acest mod pentru a roti o imagine si pentru a afisa corect directia.
O imagine poate fi rotita doar cand redati folosind FinePix S5700/FinePix S700.
Este posibil sa nu puteti roti imagini carea au fost realizate cu o alta camera decat
FinePix FinePix S700.

Apasati

sau

pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o rotiti.

Apasati MENU/OK pentru a deschide meniul Playback.

Apasati

sau

pentru a selecta

Apasati MENU/OK.

Apasati

sau

pentru a roti imaginea.

Roteste imaginea in sensul acelor de ceasornic la un unghi de 90 de grade.


Roteste imaginea in sensul invers acelor de ceasornic la un unghi de 90 de
grade.

100

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Data viitoare cand imaginea


va fi redata va fi rotita automat.
Apasati DISP/BACK pentru a anula rotirea unei imagini.

Protejarea imaginilor
Folositi acest mod pentru a evita stergerea accidentala a imaginilor.

SETARE CADRU / RESETARE


Pentru a proteja numai imaginile selectate:

1.

Apasati

sau

pentru a selecta cadrul protejat/neprotejat (fisier).

2.
Apasati MENU/OK pentru a proteja/scoate protectia imaginii afisate.
Neprotejate: protejeaza imaginea (fisierul).
Protejate: reseteaza imaginea
Pentru a proteja alta imagine, repetati pasii 1 si 2.
Daca protectia este completa apasati DISP/BACK.

101

SETARE GENERALA

Apasati MENU/OK pentru a proteja toate imaginile.

RESETARE GENERALA

Apasati MENU/OK pentru a elimina protectia tuturor imaginilor.


Oprirea procedurii in curs de desfasurare

Daca imaginile sunt foarte mari, procesul de protejare sau de eliminare a protectiei poate
dura mai mult.
Daca doriti sa faceti o fotografie sau sa inregistrati un film in timpul procedurii apasati
DISP/BACK.
Functia de formatare sterge toate imaginile (inclusiv imaginile protejate (files).

102

Copierea imaginilor
Puteti transfera imaginile salvate intre memoria interna si cardul de memorie.

Selectand COPY

1.

Apasati

sau

pentru a selecta
sau

2.

Apasati

Copierea unei imagini (FRAME)

1.
2.

3.

Apasati

sau

pentru a selecta imaginea (FRAME).

Apasati MENU/OK.

Apasati

sau

pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o copiati.

103

4. .

Apasati MENU/OK pentru a copia imaginea selectata.


Pentru a copia alta imagine (file) repetati pasii 3 si 4.
Cand imaginile s-au copiat apasati DISP/BACK.

Copierea tuturor imaginilor

1.

Apasati

sau

pentru a selecta toate imaginile (ALL FRAMES).

2.

Apasati MENU/OK.

3.

Apasati MENU/OK pentru a copia toate imaginile.

Cand pe monitorul LCD apare


sau
copierea
imaginilor se intrerupe.
Cand se copiaza o imagine care are setarea DPOF specificata, setarea DPOF nu este
copiata.

Adaugarea de sunete la imagini


Puteti inregistra vocea timp de 30 de secunde si puteti adauga inregistrarea la imagine.

104

Inregistrarea vocii
Apasati
inregistrarea vocala.

sau

pentru a selecta imaginea careia doriti sa ii adaugati

Apasati MENU/OK pentru a deschide meniul Playback.

Apasati

sau

pentru a selecta

Apasati

Apasati MENU/OK pentru a incepe sa inregistrati.


Timpul ramas pentru inregistrare este afisat.

Tineti camera la o distanta de 20 cm (7.9 in.) pentru rezultate mai bune.

105

Inregistrarea vocii se incheie cand apasati MENU/OK daca nu s-au terminat


cele 30 de secunde.
Pentru a inregistra comentariul dumneavoastra: apasati MENU/OK.
Pentru a reinregistra comentariul dumneavoastra: apasati DISP/BACK.
Cand imaginea are deja atasata o inregistrare vocala

Daca selectati o imagine care are deja atasata o inregistrare vocala, un meniu apare in
care puteti selecta daca doriti reinregistrarea vocala.

Cand apare
, anulati protectia imaginii.
Inregistrarile vocale nu pot fi atasate la filme.

1.

Apasati
apare pe ecran.

2.

Apasati

sau

pentru a selecta imaginea care are o inregistrare vocala.

pentru a reda inregistrarea vocala.

Timpul de redare apare pe ecran alaturi de o bara de progres.

106

Nu acoperiti speaker-ul.
Sunetul nu poate fi redat corespunzator.
Redarea inregistrarilor vocale
Control

Descriere
Incepe redarea.
Inregistrarea vocala se
opreste cand redarea ia
sfarsit.
Inregistrarea vocala se
opreste in timpul redarii.
(pauza).
Apasati pentru a reincepe
redarea.
Opreste redarea.
Apasati sau in timp ce
inregistrarea vocala este
oprita pentru a reveni la
fisierul anterior sau pentru a
merge la fisierul urmator.
Apasati sau
in timpul
redarii pentru a derula
inainte sau inapoi
inregistrarea vocala.
Aceste butoane nu
functioneaza daca
inregistrarea este in pauza.

Format inregistrare audio:


, format de inregistrare
Marime fisier audio:
Aproximativ 480 KB (pentru o inregistrare vocala de 30 de secunde).
Ascultarea inregistrarilor vocale
Este posibil sa nu puteti asculta inregistrarile vocale realizate cu alte camere.

107

Ajustarea volumului inregistrarilor vocale


Volumul poate fi ajustat in timpul redarii inregistrarilor vocale.

1.

2. .

Apasati MENU/OK in timpul redarii inregistrarii vocale.

Apasati

sau

pentru a regal volumul.

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.Camera incepe sa


3.
redea inregistrarea vocala.

Decuparea imaginilor
Folositi acest mod pentru a decupa o parte din imaginea fotografiata.
Inainte de a alege

,alegeti imaginea (file) pe care doriti sa o decupati.

108

1. Apasati W sau T pentru zoom in sau out pe o imagine.


Apasati DISP/BACK pentru a reveni la redarea unei singure imagini.

2.

3.

4.

Apasati
sau
pentru a afisa o alta
parte din imagine.

Apasati MENU/OK.

Verificati dimensiunea imaginii salvate si apasati


MENU/OK. Imaginea modificata este adaugata ca
fisier separat la final.

Marimea unei imagini salvate variaza in functie de scala de zoom


optiunea YES este afisata in galben.
Pentru 0.3 M,
Dimensiuni imagini:
Printare pana la 6R (15.2 20.3 cm/6 8 in.) /format A5
Printare pana la 4R (10.2 15.2 cm/4 6 in.) /format A6
F olosit pentru e-mail sau web site

109

La selectarea setarii de calitate


, imaginea este modificata (trimmed) la
formatul normal (4:3 aspect ratio).

E posibil sa nu puteti decupa imagini care au fost inregistrate cu o alta camera decat
FinePix S5700/FinePix S700.

Inregistrarea filmelor
Folositi acest mod pentru a inregistra filme.
1 Setati camera la modul de filmare
Setati modul Dial la

Timpul disponibil pentru inregistrare este afisat pe ecran.


2 Inregistrarea filmelor

Apasati declansatorul complet pentru a incepe inregistrarea.


In timpul inregistrarii,
si un cronometru arata timpul ramas pe ecran.

110

Inregistrarea se termina la apasarea declansatorului pana la


jumatate in timpul inregistrarii ori atunci cand se termina timpul
alocat.
Nu este nevoie sa tineti apasat declansatorul in timpul inregistrarii.

Zoom pe imagine

Trebuie sa folositi zoom-ul inainte de filmare Nu puteti folosi aceasta optiune in timpul
inregistrarii.

Pentru zoom in sau out pe o imagine.


Lungimea focala a zoomului optic
setat la OFF:
Cu
Aprox. 38 mm - 380 mm
Scala Max. zoom : 10
Cu
setat la ON:
Aprox. 48 mm - 580 mm
Scala Max. zoom : 12
Lungimea focala
Unghi: Aprox. 4 cm (1.6 in.) infinit
Telefoto: Aprox. 60 cm (2.0 ft.) infinit
*echivalent camera 35 mm
Inregistrarea filmelor
Specificatii: Motion JPEG , sunet Monaural
Metoda de selectarea a calitatii:

(640 480pixeli)
(320 240 pixeli)
Rata cadru : 30 cadre pe secunda (fix)

111

Luminozitatea si culorile afisate pe ecran in timpul filmarii pot fi diferite de cele afisate
inainte de inceperea inregistrarii.
Apasand declansatorul complet fixeaza focalizarea, totusi expunerea si temperatura de
culoare sunt ajustate la scena fotografiata.
Daca inregistrarea este oprita mediat dupa ce incepe, se va inregistra 1 secunda de film
pe cardul xd-Picture sau pe memoria interna.
Pentru ca un film este inregistrat pe cardul xD-Picture sau pe memoria interna imediat
dupa salvare, nu poate fi inregistrat corect in cazul in care camera pierde curent
(daca se consuma bateriile sau daca se deconecteaza adaptorul AC ).
Filmele inregistrate cu FinePix S5700/FinePix S700 nu vor putea fi redate pe alte
camere.
Deoarece sunetul se inregistreaza concomitent cu imaginile, asigurati-va ca microfonul
nu este acoperit.
Pot fi inregistrate si zgomotele produse de camera.
Modul
din meniul SET-UP este setat automat la 60fps.

Folosirea functiei stabilizator de imagine


Functia
va permite sa fotografiati in conditii dificile, cum ar fi
fotografierea telefoto.
Apasati MENU/OK pentru a deschide meniul de fotografiere.

1.

Apasati

2.

Apasati

sau

3.

pentru a modifica setarea.

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Dimensiunea imaginii variaza in functie de setarea

112

Setati
la OFF cand folositi un trepied. Daca
este setata la ON si folositi in acelasi timp si un trepied, imaginea fotografiata nu este
naturala.

Schimbarea dimensiunii filmului


Apasati

pentru a afisa meniul

1.

Apasati

2.

Apasati

sau

pentru a modifica setarea.

3.
Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.
Setari de calitate in modul de filmare
pixeli ): pentru o calitate mai buna
pixeli) :pentru filme mai lungi

Calitatea setarii este retinuta si in cazul in care camera este oprita sau la
schimbarea modului.
nu puteti seta
si setarea
.
In modul
Timpul disponibil de inregistrare descreste in functie de spatiul liber de pe cardul
de memorie sau din memoria interna.

Daca folositi un model de card xD-Picture care are in cadrul numelui litera M cum ar
fi DPC- M1GB, timpul de filmare poate fi redus daca inregistrati si stergeti in mod
repetat imagini de pe el. In astfel de cazuri, stergeti toate cadrele sau formatati
cardul inainte de folosire. Faceti copii de rezerva fisierelor importante.

113

Redarea filmelor

1.
ecran.

Apasati

Apasati

2.

sau

pentru a selecta fisierul de film .

este afisat pe

pentru a incepe redarea filmului.

Timpul de redare este afisat pe ecran impreuna cu bara


progres.

Redarea filmelor

Control

Descriere
Redarea incepe.
Redarea se opreste la finalul
filmului.
Se pune pauza in timpul
redarii.
Apasati
din nou pentru a
relua redarea.
Opreste redarea.
Apasati
sau
cand
redarea este oprita pentru a
trece la fisierul anterior sau
la cel urmator.
sau
in
Apasati
timpul redarii pentru a
derula inainte si inapoi prin
114

film.
Apasati
sau in timpul
pauzei si filmul sare inainte
sau inapoi cu un cadru .
Tineti apasat sau
pentru a derula mai
repede imaginile.
Daca subiectul filmului este prea luminat, pot aparea dungi orizontale in timpul
redarii. Acest lucru este normal.
Nu veti putea reda inregistrarile facute pe aceasta camera sau pe alte camere.
Pentru a reda filmele pe PC, salvati fisierul de pe cardul de memorie sau de pe
memoria interna pe PC si apoi redati fisierul salvat.
Nu acoperiti speaker-ul.

Ajustarea volumului filmelor


Volumul poate fi ajustat in timpul redarii filmelor.

1.

Apasati MENU/OK in timpul redarii filmului.

2.

Apasati

3.

sau

pentru a regal volumul.

Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Camera incepe sa


redea filmul.

115

Folosirea meniului SET-UP


1 Afisarea meniului SET-UP

1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul pe monitor.

2. Apasati

sau

pentru a selecta

3. Apasati
2 Schimbarea paginii

1.Apasati

2. Apasati

sau

pentru a selecta pagina.

pentru a alege optiunea din meniu.

3 Schimbarea setarii

1. Apasati

sau

pentru a selecta meniul.

116

2. Apasati
Diferite tipuri de ecrane apar in functie de optiunea selectata.

3 . Apasati

sau

pentru a schimba setarea.

4. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Optiunile meniului SET-UP


Setare

A f isaj

Factor
predefinit

117

Descriere
Seteaza modul in care sunt
afisate imaginile de pe ecran
dupa ce au fost
fotografiate.Nuantele de culoare
din imaginile fotografiate pot fi
diferite de culoarea actuala.
Redati imaginile fotografiate
pentru a verifica.
Specifica daca numarul
imaginilor este afisat consecutiv
de la numarul anterior sau daca
incepe din nou.
Seteaza daca ledul AF-Assist
Illuminator este ON sau OFF.
Se specifica folosirea zoomului
digital.
Seteaza afisajul ecranului la
modul Fine.
Corecteaza data si ora.
Seteaza volumul sunetului emis
cand sunt folosite controalele
camerei.
Seteaza volumul sunetului emis
cand declansatorul functioneaza.
Seteaza volumul redarii filmelor
si inregistrarilor vocale.
Seteaza luminozitatea
monitorului LCD.

Initializeaza cardul de memorie


sau memoria.interna. Selectati
pentru a sterge toate fisierele.
Precizeaza limba folosita pentru
meniu.

Seteaza timpul in care camera se


opreste automat daca nu este
folosita.
Specifica diferentele de fus orar.
-

Specifica culorile meniului si


fundalului.
Descarcarea bateriilor Ni-MH.
Specifica daca modul video
este setat la NTSC sau la PAL.
Reseteaza toate setarile camerei
(altele decat DATE/TIME,
TIME
DIFFERENCE,BACKGROUND
COLOR si VIDEO SYSTEM) la
valorile initiale setate de
furnizor. Este afisat un mesaj de
confirmare la apasarea butonului
.Pentru a reseta setarile
camerei, apasati
sau
pentru a selecta OK si apasati
MENU/OK.

Afisarea imaginii
Folositi aceasta setare pentru a seta modul in care doriti sa fie afisata pe ecran fotografia
rezultata.
Rezultatele sunt afisate intotdeauna dupa ce fotografiati. Apasati MENU/OK pentru a
realiza o alta fotografie.
Imaginea apare timp de 3 secunde sau 1.5 secunde, apoi este inregistrata.
Imaginea apare marita.Folositi acest mod pentru a vizualiza detaliile imaginii.

118

Rezultatele nu sunt afisate.


Nuantele de culoare din imaginile afisate atunci cand este selectata optiunea 3
secunde sau optiunea 1.5 secunde pot diferi de acelea inregistrate initial.
IMAGE DISP. nu poate fi folosit cand este setata optiunea
.

Marirea imaginilor

1. Apasati W sau T pentru zoom in sau out pe o imagine.


2. Apasati

sau

pentru a afisa o alta parte din imagine.

3. Apasati MENU/OK pentru a alage alta imagine.


Fotografia este inregistrata automat.

Cand setarea calitatii imaginii, ,este selectata, imaginea nu poate fi marita.


Apasand DISP/BACK se anuleaza setarea zoom.
Aceasta functie este anulata cand setati fotografierea continua.
Aceasta functie este anulata cand selectati
.

Numarul imaginii
Se specifica daca numerotarea va continua de la numarul anterior sau o va lua de la capat.

*Cardul de memorie formatat folosit si pentru A si B.

119

Fotografiile sunt stocate incepand cu cel mai mare numar inregistrat pe


ultimul card sau pe memoria interna.
Fotografiile sunt stocate pe fiecare card de memorie incepand cu numarul
0001.

Ultimele 4 cifre din numarul format din 7 cifre din coltul superior drept al ecranului este
numarul fisierului pe cand primele 3 cifre arata numarul directorului.

Setand aceasta functie la CONTINUOUS , se asigura ca numele imaginilor nu este


duplicat cand acestea sunt descarcate in PC.
Daca setarile camerei sunt la
RESET , setarea acestei optiuni (CONTINUOUS sau
RENEW) este schimbata la CONTINUOUS si numarul de imagine nu revine la 0001.
La setarea CONTINUOUS, imaginile sunt inregistrate incepand cu cel mai mare numar
disponibil pe cardul de memorie atunci cand cardul de memorie contine deja imagini
inregistrate, cu numarul fisierului mai mare decat cel mai mare numar de fisier de pe
ultimul card de memorie.

Folositi aceasta functie pentru a fotografia imagini mai mari decat scala maxima de zoom
optic.

Afisare bara Zoom

120

Lungimea focala a zoomului optic*


Aprox. 38 mm - 380 mm
Lungimea focala a zoomului digital*
Aprox. 380 mm - 1824 mm
Scala max. zoom : aprox. 4.8
echivalent camera 35 mm
La schimbarea dintre zoomul optic si cel digital, pozitia indicatorului se opreste.
Apasati acelasi buton de zoom din nou pentru a porni din nou indicatorul .

Folosirea zoomul digital permite marirea subiectului si fotografierea acestuia. Totusi va


micsora calitatea imaginii. Folositi zoomul digital doar cand este nevoie.

-Redarea volumului
Folositi aceasta functie pentru a regla volumul in timpul redarii filmelor si a
inregistrarilor vocale.

1.Apasati
emis este mare.

sau

pentru a regla volumul. Daca numarul este mare si volumul

2. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Luminozitatea monitorului LCD


Folositi aceasta functie pentru a regla luminozitatea monitorului LCD.

121

1.Apasati sau pentru a regla luminozitatea monitorului.


Indicatorul se muta spre + pentru o luminozitate mai accentuata a monitorului si
spre pentru o luminozitate redusa a monitorului.
2. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

Formatarea

Formatati cardul de memorie sau memoria interna pentru a le folosi impreuna cu


camera.

1.Apasati

sau

pentru a selecta OK.

2. Apasati MENU/OK pentru a formata cardul de memorie sau memoria


interna.

Aceasta functie sterge toate fisierele inclusiv pe cele protejate. Faceti copii de
rezerva pe PC sau pe alt mediu de stocare.
Nu deschideti carcasa bateriei si nu supuneti camera la socuri in timpul formatarii
pentru ca procesul va fi intrerupt.

AUTO POWER OFF

Cand se activeaza aceasta functie si cand camera nu este folosita timp de 2 sau 5 minute,
camera se opreste. Aceasta functie previne descarcarea bateriilor.
122

Functia de economisire este dezactivata in timpul modului de redare si la conectarea


unui PC sau cand este folosita imprimanta.

DIFERENTA DE FUS ORAR

Folositi aceasta functie atunci cand calatoriti in alte zone cu fus orar diferit.. Aceasta
functie seteaza o diferenta relativa de fus orar cu data si ora curenta. Cand aceasta functie
este activa, diferenta de fus orar se aplica atunci cand este facuta fotografia.
1 Folosirea acestei functii

1.Apasati
ora diferita, selectati

sau

pentru a schimba intre


.

Ora in zona dumneavoastra.


Ora in zona de destinatie
2.Afisarea ecranului

Apasati

3. Selectarea diferentei de fus orar

123

si

Pentru a seta

1.Apasati

2.Apasati

sau

sau

pentru a selecta +/- ora si minut.

pentru a schimba setarea.

3. Apasati intotdeauna MENU/OK dupa ce setarile sunt complete.

Setarile de timp oferite: 23:45 la +23:45 (in pasi de 15-minute)

Cand modul fotografic este selectat la ora globala este afisata pictograma
secunde si culoarea datei este galbena.
La revenirea dintr-o calatorie, selectati intotdeauna setarea
data si ora din nou.

124

timp de 3

HOME si verificati

Conectarea la TV
Cand conectati camera la TV, imaginile pot fi afisate pe ecranul televizorului.

Conectati cablul A/V (inclus)si adaptorul de curent AC corect si impingeti-le in


terminalul corespunzator.

La conectarea cablului A/V la TV, ecranul camerei trebuie oprit.


Calitatea imaginii pentru redarea filmului este mai slaba decat la redarea
imaginilor.
Cand conectati camera la TV, chiar daca setati volumul din
,
volumul televizorului nu poate fi schimbat. Vedeti instructiunile furnizate odata
cu TV pentru mai multe informatii despre intrarea video/audio la TV.
(vandut separat) cand camera FinePix S5700/FinePix S700 este
Folositi
conectata la TV pentru perioade lungi de timp.

Folosirea adaptorului de curent AC (vandut separat)


Folositi numai adaptorul de curent
vandut separat. Folositi
acest adaptor pentru a nu se inchide camera in momente inoportune, cum ar fi atunci cand
descarcati fotografiile realizate pe PC. Puteti fotografia si reda imagini fara a va ingrijora
ca bateriile se pot descarca.

125

Verificati daca camera este inchisa. Conectati conectorul adaptorului AC la priza DC IN


5V si apoi conectati adaptorul la sursa de alimentare.

Conectati si deconectati adaptorul AC doar atunci cand camera este oprita. Altfel,
este intrerupta alimentarea cu curent a camerei ceea ce va duce la oprirea
inregistrarii fotografiilor si a filmelor. De asemenea, cardul de memorie se poate
deteriora.
FUJIFILM nu raspunde pentru eventualele deteriorari care pot surveni ca urmare
a folosirii unui alt adaptor de curent, altul decat AC-5VX.
Nu conectati adaptorul AC pentru a incarca bateriile Ni-MH. Folositi incarcatorul
optional pentru a incarca bateriile.

Conectarea Camerei Direct la imprimanta functia


PictBridge

Daca o imprimanta care suporta PictBridge este disponibila, imaginile pot fi


printate prin conectarea camerei direct la imprimanta compatibila PictBridge fara
folosirea PC-ului.
Conectarea la imprimanta
1. Conectati camera la imprimanta folosind cablul USB.

126

Folositi adaptorul de curent AC-5VX (vandut separat), cand camera FinePix


S5700/FinePix S700 este conectata la o imprimanta.
2. Conectati camera la o imprimanta si porniti imprimanta.Apasati
secunda pentru a porni si camera.

timp de o

apare pe monitorul LCD.


3. Urmatorul ecran apare pe monitorul LCD dupa un timp.

In functie de imprimanta, unele functii sunt dezactivate.

Specificarea imaginilor pentru printare fara DPOF (PRINTAREA CU


DATA / PRINTAREA FARA DATA)

127

Apasati

1.

sau

pentru a afisa fisierul pentru specificarea setarii

PRINT.

2.

Apasati

sau

a seta valoarea. Pana la 99 de imagini se pot printa.

Pentru a specifica mai multe setari PRINT, repetati pasii 1si 2.

3.

Apasati MENU/OK pentru a afisa setarea confirmata.

4.
Apasati MENU/OK din nou pentru a descarca datele pe imprimanta si
pentru a porni printarea numarului de printuri specificate.
Chiar MENU/OK este apasat cu numarul total de imagini setat la 0 (zero), imaginea
afisata este printata odata. Apasati MENU/OK din nou si printarea incepe.
Printarea cu data

1. Apasati DISP/BACK pentru a afisa setarea.


128

pentru a selecta PRINT WITH DATE


2. Apasati sau
3. Apasati MENU/OK.
Optiunea PRINT WITH DATE nu este disponibila in cazul in care camera este
conectata la o imprimanta care nu suporta printarea cu data.

Printarea cu setare DPOF

1.

Apasati DISP/BACK pentru a afisa setarea.

2.

Apasati sau

3.

4.

pentru a selecta

Apasati MENU/OK pentru a afisa setarea confirmata.

Apasati MENU/OK din nou pentru a descarca datele pe imprimanta si


pentru a porni printarea fotografiilor specificate.

Pentru a selecta PRINT DPOF, setarea DPOF setarea trebuie specificata pe FinePix
S5700/ FinePix S700 inainte.
Chiar daca WITH DATE este specificat in setarea DPOF, data nu este printata de
imprimante care nu suporta printarea cu data.

129

Apasati DISP/BACK pentru a anula printarea.Este posibil ca printarea sa nu se


opreasca imediat sau e posibil sa se opreasca la mijlocul printarii, dar acest lucru depinde
de tipul de imprimanta folosit. Opriti si reporniti camera.
Deconectarea imprimantei
1. Verificati ca PRINTING sa nu fie afisat pe ecranul camerei.
2. Opriti camera. Scoateti cablul USB.
Setarea DPOF poate fi specificata pentru imagini de pe memoria interna.

Nu puteti printa cu functia PictBridge, imagini fotografiate pe alta camera.


Camera nu poate fi folosita pentru a specifica setari cum ar fi dimenisunea hartiei sau
calitatea pintarii.
Folositi memoria interna sau un card de memorie ce a fost formatat pe FinePix
S5700/FinePix S700.
Filmele nu pot fi printate.
Se poate ca imaginile fotografiate cu alta camera decat FinePix S5700/FinePix S700
sa nu poata fi printate.

130

INSTALAREA PE Windows PC
Verificarea listei de preinstalare

Cerinte hardware si software

Pentru a folosi acest soft trebuie sa aveti tipurile de hardware si software descrise mai jos.
Verificati sistemul inainte de a incepe instalarea.
Sistem de operare

Spatiu hard disk

Spatiul cerut pentru instalare: 450 MB minimum


Spatiul cerut pentru operare: 600 MB minimum (Cand folositi
Image Mixer VCD2 LE pentru FinePix:2GB sau mai mult)

Afisaj

Conexiuni internet

Afisaj 800 600 pixel sau mai mult, 16-bit color sau mai mult
(Cand folositi Image Mixer VCD2 LE pentru FinePix:1024 X
768 pixeli sau mai mult)
Pentru folosirea serviciului de internet FinePix sau functia de
atasare a mail-ului: O conectare la internet sau un soft de
trasmisie sunt necesare.
Viteza de conectare: 56 k sau mai mare

1* Modele cu unul sau mai multe sisteme de operare preinstalate.


2* Cand instalati un software, login folosind un cont de administrator de sistem
(ex.Administrator)
3*Este necesar sa folositi FinePix Internet Service. Software-ul mai poate fi instalat inca,
chiar daca nu sunteti conectat la internet.
Sistem recomandat
Windows XP
Sistem de operare

Spatiu hard disk


Afisaj

sau mai bun


518 MB sau mai mult
2 GB sau mai mult
1024 x 768 pixeli sau mai

131

Windows Vista
3GHz Pentium 4 sau mai bun
1GB sau mai mult
15 GB sau mai mult
1024 x 768 pixeli sau mai

mult. Cel mai mult (32 biti).

mult. Cel mai mult (32 biti).

Conexiuni internet

Conectati camera direct la computer folosind un cablu USB . Este posibil ca softul sa nu
opereze in mod corect daca folositi un cablu de extensie sau conectati camera printr-un
USB hub.
Daca PC-ul are mai multe porturi USB, camera poate fi conectata la orice port.
Impingeti cablul USB foarte bine in mufa pentru a va asigura ca este conectat corect.
Softul nu va opera in mod corect daca conectarea este gresita.
Placa de interfata USB nu este garantata.
Windows 95 si Windows NT nu pot fi folosite.
Functionarea nu este garantata pentru PC-urile "facute acasa" sau pe PC-uri ale carui
programe sunt upgradate la ultima versiune.
Cand reinstalati sau cand stergeti FinePixViewer, meniul de internet, numele de
utilizator si parola de folosire a FinePix Internet Service sunt sterse de pe PC. Faceti click
pe butonul [Register now] confirmati numele de utilizator si parola si descarcati meniul
iar.

Nu conectati camera la PC decat daca instalarea software este completa.


1 Instalati FinePixViewer urmand instructiunile din ghidul rapid
Lansarea manuala
1.Dublu-click pe pictograma My Computer .
* Utilizatorii Windows XP ar trebui sa foloseasca My Computer din meniul Start/
2. Click dreapta pe FINEPIX (CD-ROM drive) din My Computer si selectati
Open.
3. Dublu-click SETUP sau SETUP.exe din fereastra CD-ROM .

132

*Modul in care sunt afisate fisierele difera asa cum este descris mai jos in functie de
setarile PC.
Extensiile fisierelor (3 litere indicand tipul fisierelor) pot fi aratate sau ascunse.
Textul poate fi afisat normal sau cu majuscule (ex. Setup sau SETUP).
Pentru utilizatorii Windows Vista:
Cnad incarcati CD-ROM-ul pe PC,poate aparea fereastra AutoPlay.In acest caz, click
:SETUP.exe
Cand apare fereastra User Account Controlapare, click Allow.
Instalarea altor aplicatii
Pot aparea mesaje pentru instalarea ImageMixer VCD2 LE pentru FinePix. Instalati
aceasta aplicatie urmand instructiunile de pe ecran.
2. Instalati DirectX urmand instructiunile de pe ecran ,apoi restartati PC-UL. Daca
ultima versiune a DirectX este deja instalata in PC-ul dumneavoastra, aceasta
instalare nu are loc.
Daca ultima versiune este deja instalata aceasta fereastra nu apare.
Nu scoateti CD-ul in timpul procedurii.
3. Dupa ce restartati PC-ul, apare mesajul care spune ca instalarea este completa

Instalarea pe Mac OS X
Lista de preinstalare
Cerinte hardware si software
Pentru a folosi acest soft trebuie sa aveti tipurile de hardware si software descrise mai jos.
Verificati sistemul inainte de a incepe instalarea.

Sistem de operare
Spatiu hard disk

Spatiu cerut pentru instalare:: 200 MB minimum


Spatiu cerut pentru operare: 400 MB minimum

133

Afisaj

Conexiuni internet

(Cand folositi Image


Mixer VCD2 LE pentru
FinePix:2GB sau mai mult)
800 600 pixels sau mai bun, cel putin 32.000
culori.
(Cand folositi Image Mixer VCD2 LE pentru
FinePix:1024 x 768 pixeli sau mai mult).
Pentru folosirea serviciului de internet FinePix sau
functia de atasare a mail-ului.O conectare la
internet sau un soft de trasmisie E-mail.
Viteza de conectare : 56 k sau mai mult

*1 Power PC, Procesor Intel incarcat


*2 Model cu port USB standard
*3 Necesar sa folositi FinePix Internet Service. Software-ul inca poate fi instalat chiar
daca nu sunteti conectat la internet.

Conectati camera direct la Macintosh folosind cablul USB (inclus). Este posibil ca softul
sa nu opereze in mod corect daca folositi un cablu de extensie sau conectati camera
printr-un USB hub.
Impingeti cablul USB foarte bine in mufa pentru a va asigura ca este conectata corect.
Softul nu va opera in mod corect daca conectarea este gresita.
Placa de Interfata aditionala USB nu este garantata.

1 Porniti computerul Macintosh si lansati MacOS X. Nu lansati alte aplicatii.


2 Cand CD-ul este introdus in CD-ROM, este afisat FinePix. Dublu-click pe
pictograma pentru a deschide fereastra.
3 Apasati dublu-click peInstaller for MacOSX.
4 Ecranul de instalare este afisat. Apasati butonul [Installing FinePixViewer].

Pentru mai multe informatii despre instalare, apasati [Read Me First] si [Using
FinePixViewer].

134

5 Este afisat Authenticate .Introduceti numele si parola de administrator si apoi


faceti apasati butonul [OK] .*
* Contul de administrator este contul utilizatorului folosit pentru instalarea Mac OS X si
puteti confirma contul utilizatorului in casuta Accounts dialog din System Preferences.
6 Este afisata si casutaLicense . Cititi acest contract cu atentie si apoi daca sunteti
de acord cu termenii apasati butonul [Accept] .
7 CasutaRead me este afisata. Apasati butonul [Continue].
8 FereastraFinePixInstallOSX este afisata. Apasati butonul [Install] pentru a
instala FinePixViewer.
9 Incepe instalarea automata a ImageMixer VCD2 pentru FinePix si apare o
fereastra care arata procesul instalarii (instalarea poate dura cateva minute).
10 Va aparea mesajul FinePixViewer installation completed . Faceti click pe exit
si inchideti fereastra.
Cand folositi Safari ca Web browser, se va afisa un mesaj si CD-ROM nu va putea fi
scos. In acest caz apasati pictograma Safari din Dock pentru a activa aplicatia Safari si
apoi selectati Quit Safari din meniul Safari pentru a inchide Safari.
11 Lansati Image Capturedin folder-ul Applications.
12 Schimbati setarile de captare a imaginii. Selectati Preferences...din meniul
Image Capture .

13 Selectati Other... din When a camera is connected, open.


14 Selectati FPVBridgedin folder-ul FinePixViewer din folder-ul
Applications si apasati[Open].

15 Selectati meniul Quit Image Capture din meniul Image Capture.

135

Conectarea la PC
Conectand camera la PC, sistemul poate fi extins .
Folosind FinePix Viewer imaginile sunt salvate, redate si organizate.
Daca se intrerupe curentul in timpul transferului de date datele nu vor fi transmise
corect. Folositi un adaptor de current pentru a evita astfel de situatii.
Vedeti capitolul de instalare a softului prima data cand conectati camera la PC.
Instalati softul. Nu conectati camera la PC inainte de instalarea software.

1. Introduceti cardul de memorie cu imaginile in camera.Puteti folosi cardurile de


memorie Xd-Picture si SD cu FinePix S5700/ FinePix S700.
Nu formatati cardul de memorie pe PC.
Folositi cardul de memorie cu fotografii facute cu o camera FUJIFILM Digital.
In timpul conectarii la PC, daca cardul de memorie contine fotografii de dimensiuni mari
sau filme, conectarea sau transmiterea poate dura mai mult timp sau imaginile pot san u
fie salvate.In acest caz folositi Image Memory Card Reader (vandut separat), etc. Image
Memory Card Reader DPC-R1 nu este compatibil cu cardul de memorie SD.
2. Conectati camera la PC folosind cablul USB.

3. Apasati

timp de 1 secunda pentru a porni camera.

FinePix S5700/FinePix S700 este compatibila cu PTP (Picture Transfer


Procol)/MTP (Media Transfer Procol) . O camera compatibila PTP/MTP este
o camera care recunoaste automat PC-ul si imprimanta cand sunt conectate.
Folositi adaptorul de curent AC-5VX de la FUJIFILM (vandut separat).Daca
camera se descarca dintr-o data in timpul schimbului de date, se poate ca
memoria interna sau cardul de memorie sa fie deteriorate.

136

Nu deconectati cablul USB (inclus) cand camera este conectata la PC. Daca
faceti acest lucru, fisierele de pe cardul de memorie sau din memoria interna
pot fi deteriorate.
In Mac OS X, trebuie sa setati setarea automata cand conectati pentru prima
data camera la PC.
In cazul transferului de date dintre camera si PC, ledul self- timer clipeste si
ledul vizorului clipeste portocaliu.
Functia Auto power este dezactivata in timpul conectarii USB.
Inainte de inlocuirea cardului de memorie, deconectati intotdeauna camera de
la PC. Vedeti informatiile despre procedura de deconectare.
Camera si PC pot fi in timpul transferului de date chiar si cand Copying
dispare de pe ecran. Inainte de deconectare verificati daca ledul vizorului nu
lumineaza in culoarea verde
Intotdeauna folositi FinePixViewer cand transferati imagini care au atasate
inregistrari vocale pe un PC.

4. Setati un calculator.

Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professional /


Macintosh
CD-ROM-ul Windows-ului poate fi cerut in timpul instalarii. In acest caz schimbati
CD-ROM-ul urmand instructiunile de pe ecran.
FinePixViewer porneste automat si apare fereastra Save Image Wizard (Save Image
dialog box). Urmati instructiunile furnizare pe ecran pentru a salva imaginile. Pentru a
incepe fara sa salvati imaginile apasati butonul [Cancel] .

*Ecran pentru

Puteti vedea doar imaginile salvate pe PC. Salvati imaginile pe PC.


Daca anulati salvarea dand click pe butonul [Cancel], inchideti camera setand
Power switch la OFF, apoi deconectati camera de la PC.

137

/Vista
1. Un mesaj de ajutor apare in coltul din dreapta sus. Acest mesaj se va inchide cand
setarile sunt complete. Nu e necesara nici o operatie.
Acest pas nu mai este necesar pentru conectarile viitoare.
2. FinePixViewer porneste automat si apare fereastra Save Image Wizard (Save
Image dialog box). Urmati instructiunile furnizare pe ecran pentru a salva
imaginile. Pentru a incepe fara sa salvati imaginile apasati butonul [Cancel] .

Puteti vedea doar imaginile salvate pe PC. Salvati imaginile pe PC.


Daca anulati salvarea dand click pe butonul [Cancel], seatati Power la OFF
pentru a inchide camera, apoi deconectati camera de la PC.

Deconectarea camerei
1 Windows
Dupa ce au fost salvate imaginile, este afisata fereastra (Save Image Wizard Windows).
Pentru a disconecta camera, apasati butonul [Remove].

Dupa ce au fost salvate imaginile, este afisata fereastra de mai jos. Pentru a deconecta
camera, apasati butonul [Remove].

1. Setati Power switch la OFF pentru a inchide camera.


2. Detasati cablul USB de la camera .

138

Folosirea FinePixViewer
Pentru toate informatiile cu privire la functiile FinePixViewer, vedeti optiunea How to
Use FinePixViewer din meniul Help.
Ce se explica in capitolul How to Use FinePixViewer...
How to Use FinePixViewer acopera o gama larga de subiecte.
Exemplu: Folosirea slide-urilor (Windows)
1. Faceti click pe How to Use FinePixViewer in meniul FinePixViewer Help.
2. Faceti click pe Basic Operation si apoi pe Slide Show in meniul ce apare.
3. Este afisata informatia Slide Show. Apasati tasta <<< pentru a vedea pagina
precedenta si tasta >>> pentru a vedea pagina urmatoare.

Dezinstalarea softului
Folositi aceasta operatiune numai daca nu mai folositi programul sau daca nu ati instalat
corect programul.
1. Verificati sa nu fie conectata camera la PC.
2. Inchideti toate aplicatiile curente.
3. Deschideti fereastra My Computer. Apoi deschideti Control Panel si faceti dubluclick pe Add/Remove Programs(Pentru utilizatorii Windows Vista :Programs and
Features).

4. Fereastra Add/Remove Programs Properties( pentru Windows Vista :Programs


and Features) apare. Selectati softul pe care doriti sa-l dezinstalati
(FinePixViewer sau driver-ul) si apoi faceti click pe butonul [Add/Remove](
utilizatorii Windows Vista:buton Uninstall/ Change ).

139

5. Cand apare mesajul de confirmare faceti click pe [OK].


Verificati foarte atent programul selectat pentru ca anularea nu mai este posibila dupa
apasarea butonului [OK].

6. Dezinstalarea incepe automat. La final apasati butonul [OK].

Opriti FinePixViewer. Apoi mutati folderol FinePixViewer in Trash si selectati Empty


Trash din meniul Finder.

140

Optiunile de expansiune ale sistemului


Folosind FinePix F40fd/FinePix F45fd impreuna cu alte produse FUJIFILM sistemul dvs
poate fi extins pentru a va servi la un numar mare de utilizari.
Accesibilitatea poate varia in functie de tara. Luati legatura cu reprezentantul local
FUJIFILM pentru mai multe detalii.

Ghid de Accesorii
Vizitati pagina de web a FUJIFILM pentru cele mai recente informatii in ceea ce priveste
accesoriile
http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
Accesibilitatea poate varia in functie de tara. Luati legatura cu reprezentantul local
FUJIFILM pentru mai multe detalii.

Folositi urmatoarele tipuri de card xD-Picture:


Sunt doua tipuri de card xD-Picture: standard si tipul M (contine M in numarul
modelului, cum ar fi DPC-M1GB).

141

FinePix S5700/FinePix S700 este compatibila cu tipul M, totusi este posibil sa nu fie
compatibile cu alte dispozitive, in functie de dispozitivul folosit (Image Memory Card
Reader, etc.).

Folositi AC-5VX cand fotografiati sau redati imagini de mult timp sau cand FinePix
S5700/FinePix S700 este conectata la PC.

DPC-R1 asigura un mod usor si rapid de a transfera imagini intre un PC si un card de


memorie (Xd-Picture Card si Smart Media). DCR-R1 foloseste interfata USB pentru o
viteza mare de transfer.
*Nu este compatibil cu un processor Intel incarcat Macintosh si Windows Vista incarcat
PC.
-Compatibil cu xD-Picture Card de la 16 MB pana la 512 MB, si SmartMedia de 3.3 V,
2 MB pana la 128 MB.
Nu e compatibil cu cardul de memorie SD.

Adaptorul PC Card permite ca xD-Picture Card si SmartMedia sa fie folosite conform


standardului PC Card ATA-compliant (PCMCIA 2.1) PC card (Type u).
-Compatibil cu xD-Picture Card de la 16 MB pana la 512 MB, si SmartMedia de 3.3 V,
2 MB pana la 128 MB.
Nu e compatibil cu cardul de memorie SD.

Introducerea unui xD-Picture Card in acest adaptor va permite sa folositi cardul ca


pe un CompactFlash (Type 1).
Nu e compatibil cu cardul de memorie SD.

142

Folosirea camerei in mod corect


Cititi aceasta informatie impreuna cu masurile de siguranta pentru a va asigura ca folositi
camera in mod corect.
Locuri ce trebuie evitate
Nu depozitati camera in urmatoarele tipuri de locatii:
In ploaie sau in locuri umede, murdare sau prafuite
In lumina directa a soarelui in locuri unde temperature poate creste, cum ar fi o masina
inchisa pe timp de vara
Locuri foarte reci
Locuri expuse la vibratii puternice
Locuri afectate de fum sau abur
Locuri expuse la puternice campuri magnetice (langa motoare, transformatoare sau
magneti)
In contact cu chimicale cum ar fi pesticide
Langa obiecte de cauciuc sau vinilin
Actiunea nociva a nisipului si a apei
FinePix S5700/FinePix S700 poate fi deteriorata de apa si nisip. Cand sunteti la plaja sau
aproape de apa, asigurati-va ca aparatul nu este expus la nisip sau apa.
Prezenta nisipului sau a apei in interiorul aparatului poate cauza pagube ireparabile.
Condensul
Daca aparatul este mutat brusc dintr-un loc rece in unul cald, picaturi de apa (condens) se
pot forma in camera sau pe lentila. Daca apare condensul, opriti camera si asteptati timp
de aprox o ora inainte de a o refolosi. Condensul poate aparea si pe cardul de memorie. In
acest caz scoateti cardul de memorie si asteptati sa se usuce.
Daca aparatul nu este folosit o perioada mai lunga ce timp
Daca intentionati sa nu folositi camera pentru o lunga perioada de timp, scoateti bateriile
si cardul de memorie.
Curatarea camerei
Folositi un pamatuf pentru a indeparta praful de pe lentile, monitorul LCD, vizor si apoi
stergeti usor cu o carpa uscata. Daca ramane murdara folositi o cantitate mica de lichid de
curatat pentru lentile pe o hartie speciala de curatat FUJIFILM si stergeti cu grija.
Nu folositi obiecte dure pe lentile, ecran sau vizor.
Curatati carcasa cu o carpa uscata. Nu folositi substante volatile, acestea pot reactiona cu
carcasa si aceasta se poate deforma sau exfolia.
Folosirea camerei in calatorii
Cand calatoriti nu tineti camera in locul pentru bagaje. Poate fi supusa la diferite socuri si
camera se poate deteriora intern, chiar daca nu sunt semne de deteriorare externa.

143

Alimentarea si bateriile
Baterii ce pot fi folosite
Folositi bateriile alcaline marime AA sau bateriile reincarcabile Ni-MH. Nu folositi
baterii din magneziu, nichel-cadmiu (Ni-Cd) sau baterii din litium pentru ca datorita
caldurii create de baterii, camera FinePix S5700/ FinePix S700 se poate deterior
Durata de viata a bateriilor alcaline variaza in functie de marca.
Despre baterii
Nu depozitati bateria impreuna cu obiecte metalice cum ar fi lantisoare su clame.
Nu incalziti bateria sau nu o aruncati in foc.
Nu incercati sa incarcati bateria cu alte incarcatoare decat cele recomandate.
Nu expuneti bateria la apa si pastrati-o tot timpul uscata.
Pastrati terminalele bateriei curate.
Nu pastrati bateria in locuri umede sau excesiv de calde. Astfel se scurteaza viata
bateriei.
Daca folositi bateria mult timp, corpul camerei si bateria se incalzesc. Acest lucru
este normal. Folositi adaptorul de curent AC-5VX daca fotografiati sau redati
imagini pentru o perioada lunga de timp.
Daca nu intentionati sa folositi camera pentru o perioada lunga de timp, scoateti
bateriile din camera. O data ce bateriile sunt scoase setarile referitoare la data si
ora sunt sterse.
Nu amestecati diferite tipuri de baterii.
Nu folositi baterii incarcate si descacarcate in acelasi timp.

Adaptorul de curent AC
Folositi intotdeauna adaptorul de curent AC-5VX cu camera.
Folosirea altui adaptor poate cauza pagube camerei digitale.
Folositi acest adaptor numai pentru uz intern.
Conectati cablul conector in terminalul de alimentare DC a camerei digitaleFUJIFILM.
Opriti camera digitala FUJIFILM inainte de deconectarea cablului de conectare din
terminalul de alimentare DC a camerei digitale.
Pentru a deconecta camera tineti priza si trageti cablul.
Nu folosit adaptorul de curent AC cu nici un alt dispozitiv decat cel specificat.
In timpul folosirii, adaptorul devine fierbinte la atingere, dar acest lucru este normal.
Nu dezasamblati adaptorul AC. Acest lucru poate fi periculos.
Nu folositi acest dispozitiv in locuri foarte calde sau de umiditate mare.
Nu supuneti dispozitivul la socuri puternice.
Acest dispozitiv poate emite un zgomot slab. Este un lucru normal.
Daca este folosit langa un radio, acest dispozitiv poate cauza perturbatii, tineti radioul
mai departe de adaptor.

144

Descarcarea bateriilor reincarcabile


Aceasta functie poate fi folosita doar pentru bateriile Ni-MH.
Nu folsositi aceasta functie pentru bateriile alcaline.
Folositi functia in urmatoarele situatii:
Cand bateriile se descarca la putin timp dupa ce sunt incarcate normal
Cand bateriile nu au fost folosite de mult timp.
Cand achizitionati baterii Ni-MH noi.
Nu activati aceasta functie in timp ce folositi adaptorul AC. In aceasta situatie,
bateriile nu vor fi descarcate conform puterii externe furnizate.
Pentru a descarca bateriile reincarcabile:

1. Apasati
2.
3.

pentru a porni camera.


Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul pe ecran.
Apasati

sau

pentru a selecta

4.

Apasati

pentru a afisa meniul SET-UP.

5.

Apasati

sau

6.

Apasati

7.
8.
9.

Apasati

sau

pentru a selecta
pentru a selecta

Apasati MENU/OK.
Apasati

sau

pentru a selecta OK.

145

10.

. Ecranul se modifica si descarcarea incepe.Cand indicatorul nivelului


bateriei licareste rosu si descarcarea se termina, camera se opreste.

Pentru a anula descarcarea apasati DISP/BACK.

Despre cardul xD-Picture , cardul de memorie SD si


memoria interna
Cardul de memorie
Cand introduceti in camera cardul de memorie, tineti cardul de memorie drept in timp
ce il impingeti.
Nu indepartati niciodata cardul de memorie sin u inchideti niciodata camera in timpul
inregistrarii sau stergerii fisierelor pentru ca poate fi deteriorat cardul de memorie.
Folosirea xD-Picture Cards este recomandata cu FinePix S5700/FinePix S700.
Calitatea inregistrarii nu este garantata cand xDPicture Cards folosite sunt altele decat
cele produse de FUJIFILM.
Cardul de memorie poate fi cald cand este scos din camera dupa ce s-a incheiat
fotografierea.Acest lucru este normal.
Tipurile M si H de card de xD-Picture Card
Tipul M
Sunt 2 tipuri de carduri xD-Picture: tipul standard si tipul M (contine M in numarul
de model, de exemplu DPC-M2GB).
FinePix S5700 / FinePix S700 este compatibila cu tipul M.
Tipul H
Tipul H si tipul M impart aceeasi compatibilitate.
Drive-ul USB
Tipul H nu poate fi folosit cu drive-ul xD-Picture Card USB DPC-UD1, in timp ce la
tipul M acest lucru este posibil.
Memoria interna
Imaginile pastrate in memoria interna a camerei pot fi deteriorate sau sterse din cauza
problemelor ce pot aparea. Salvati datele importante pe lat mediu de stocare (ex., MO
disk, CD-R, CD-RW, hard disk, etc.).
Datele pastrate in memoria interna a camerei nu pot fi garantate in cazul in care camera
ar avea nevoie de reparatii.

146

Dupa repararea camerei, orice date stocate in memoria interna vor fi verificate de catre
depanator.
Folosirea cardului de memorie sau a memoriei interne cu un PC
Daca intentionati sa faceti fotografii folosind un card de memorie sau o memorie interna
care a fost folosita pe un PC, reformatati cardul de memorie sau memoria folosind
camera pentru cea mai buna calitate.
Cand formatati cardul de memorie sau memoria interna se creeaza automat un director
(folder).Datele cu imaginile sunt inrergistrate in acest director.
Nu schimbati sau stergeti numele directorului de pe mediul de stocare de pe PC, pentru
ca va face imposibila folosirea mediului de stocare pe camera.
Folositi intodeauna camera pentru a sterge imaginile de pe mediul de stocare.
Pentru a edita date de imagini, copiati imaginile pe PC si apoi editati datele copiate.

Mesaje de avertizare
Tabelul de mai jos arata lista cu mesajele de avertizare afisate pe ecran.
Mesaj de avertizare
(lumina rosie))
(clipeste rosu)

Lumina rosie

Explicatia
Bateriile sunt aproape goale
sau complet goale
Este o mare probabilitate de
miscare acamerei deoarece
viteza obturatorului este
mica.
AF (autofocus) nu
functioneaza corespunzator.

Nu se poate realiza
fotografia la o luminozitate
corespunzatoare datorita
conditiilor prea luminoase
sau prea intunecate.
Eroare de camera sau
greseala.

147

Remediu
Puneti baterie incarcata
complet
Folositi blitzul fotografic.
Este recomandata folosirea
unui trepied.
Daca imaginea este prea
intunecata, faceti fotografia
la o distanta de 2 m (6.6 ft.)
de subiect.
Folositi AF lock pentru
fotografiere .
Selectati modul Macro cand
fotografiati de aproape.
Fotografia poate fi
obtinuta,dar nu la
luminozitatea adecvata.
Reporniti camera fara sa
atingeti lentila.
Opriti si reporniti camera.
Daca mesajul inca apare,

contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Nu este introdus cardul de
memorie cand se transfera
imagini.
Cardul de memorie sau
memoria nu sunt formatate.
Cardul de memoria a fost
formatat pe PC.
Suprafata de contact a
cardului este murdara.
Eroare de camera.

Suprafata de contact a
cardului este murdara.
Formatul de card de
memorie nu este corect.
Eroare de camera.
Cardul de memorie este
deteriorat.
Cardul de memorie nu este
compatibil cu camera
Cardul de memories au
memoria interna sunt pline.

Datele nu pot fi inregistrate


din cauza unei erori de card
sau din cauza conectarii
eronate intre cardul de
memorie si camera.
Imaginea fotografiata nu
poate fi inregistrata pentru
ca este prea mare si nu intra
in spatiul cardului.
Cardul de memorie sau
memoria interna nu sunt

148

Introduceti cardul de memorie.

Formatati cardul de
memorie sau memoria
interna pe camera.
Stergeti aria de contact a
cardului de memorie
cu o carpa uscata si moale.
Daca este nevoie
formatati cardul de
memorie.
Daca mesajul apare ,
inlocuiti cardul de memorie.
Contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Stergeti aria de contact a
cardului de memorie.
Daca este nevoie formatati
cardul de memorie.Daca
mesajul apare , inlocuiti
cardul.
Contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Introduceti un card
compatibil recomandat de
FUJIFILM .
Stergeti imagini din
memoria interna sau de pe
cardul de memorie pentru a
elibera spatiu sau folositi un
card de memorie care are
spatiu liber.
Reintroduceti cardul de
memorie sau opriti si
reporniti camera.
Daca mesajul inca este
afisat contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Folositi un nou card xDPicture.
Formatati cardul de
memoria sau memoria
interna la camera.

formatate.
Cardul de memorie SD este
blocat.
Datele nu pot fi inegistrate
pentru ca memoria interna
este plina.
Inregistrarea este incorecta
pentru ca formatatarea
cardului de memorie a fost
facuta pe PC
Numarul imaginii a ajuns la
999-9999.

Deblocati-l.
Stergeti imagini din
memoria interna pentru a
elibera spatiu sau folositi un
card de memorie care are
spatiu liber.
Folositi un card de memorie
care a fost formatat pe
camera.
1. Introduceti un card de
memorie formatat in
camera.
2. Setati RENEW ca
setare FRAME NO.in
meniul SET-UP.
3. Incepeti
fotografierea.(Numerotarea
va incepe de la
100-0001.)
4. Setati CONTINUOUS
ca setare FRAME NO din
SET-UP .

Fisierul redat nu a fost


corect inregistrat.
Suprafata de contact a
cardului este murdara
Eroare de camera.
Ati incercat sa redati un
film care nu a fost
inregistrat pe aceasta
camera.

Imaginile nu pot fi redate.


Stergeti aria de contact a
cardului de memorie cu o
carpa uscata si
moale. Poate fi nevoie sa
formatati cardul. Daca mesajul
inca este afisat, inlocuiti
cardul de memorie.
Contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Imaginea si filmul nu pot fi
redate.

A fost facuta o incercare de a


reda 5000 sau mai multe
imagini prin
sortare.

Nu pot fi afisate mai mult


de 4999 de imagini prin
sortare.

S-a incercat stergerea unui


fisier protejat.
S-a incercat adaugarea unei
inregistrari vocale la un

Fisierele protejate nu pot fi


sterse.Deselectati protectia
fisierului.
Nu pot fi atasate inregistrari

149

fisier protejat.
S-a incercat rotirea unui
fisier protejat.

Eroare inregistrare vocala.


Eroare de camera.

vocale fisierelor protejate.


Deselectati protectia
fisierului.
Fisierele protejate nu pot fi
rotite.Deselectati protectia
fisierului.
Inregistrarea vocala nu
poate fi redata.
Contactati dealer-ul
FUJIFILM.

S-a incercat transferul


imaginilor de pe card sau
memorie interna a carui
memorie era goala.
Ati incercat sa rotiti o
imagine 0.3M .
Ati incercat sa reincadrati
imagine care a fost facuta
cu alta camera decat
FinePix S5700/FinePix
S700.
Imaginea este deteriorata.
Au fost selectate mai mult
de 1000 de fotografii pentru
printare.

S-a incercat specificarea


DPOF pentru o imagine
care nu suporta format
DPOF.
S-a incercat rotirea unei
imagini sau a unui film
realizate cu o alta camera
decat FinePix
S5700/FinePix S700.
Camera nu este conectata la
PC sau imprimanta.

Afisat pentru PictBridge.

150

Copierea nu este posibila.

Imaginea nu poate fi rotita.


Imaginea nu poate fi rotita.

Numarul maxim de imagini


ce pot fi printate de pe
acelasi card de memorie
este 999.
Copiati imaginile pe care
vreti sa le printati pe alt
card de memorie si apoi
specificati setarile DPOF.
Setarea de printare DPOF
nu poate fi folosita cu
formatul acesta de imagine.
Acestea nu pot fi rotite.

Verificati conectarea
cablului USB.
Acesta trebuie sa fie corect
conectat.
Verificati ca imprimanta sa
fie pornita.
Verificati daca imprimanta

Afisat pentru PictBridge.

Afisat pentru PictBridge.

are hartie sau tus.


Inchideti si deschideti
imprimanta.
Verificati manualul furnizat
impreuna cu imprimanta.
Verificati daca imprimanta
are hartie sau cerneala.
Printarea se reia automat
dupa ce eroarea a fost
Indepartata. Daca mesajul
inca apare apasati
MENU/OK
pentru a relua printarea.
Vedeti manualul
imprimantei folosite si
verificati daca imprimanta
suporta formatul de
imagine JFIF
- JPEG sau Exif-JPEG.
Daca nu, imprimanta nu
poate printa imaginea
Imaginile filmate nu pot fi
printate.
Ati folosit pentru
fotografiere camera FinePix
S5700/FinePix S700?
E posibil sa nu puteti printa
imagini
fotografiate cu alte camere.

Depanarea
Pregatirea
Baterii si alimentare
Nu se intampla nimic cand incercati sa porniti camera
- Bateriile sunt consumate: Puneti baterii complet incarcate.
- Bateriile sunt puse invers: Introduceti bateriile in directia corecta
- Capacul de la baterii nu este bine inchis.:Inchideti capacul bateriilor bine
- Camera si adaptorul de curent nu sunt conectate corect: Conecati camera si
adaptorul de curent in mod corect.

151

Bateriile se consuma prea repede.


-Camera este folosita la o temepratura rece: Inainte de a face fotografii puneti
bateriile in buzunar sau intr-un loc cald pentru a le incalzi
-Capetele bateriilor sunt murdare :Stergeti capetele bateriilor cu o carpamoale si
uscata
-Aceleasi baterii au fost folosite de prea multe ori: Bateriile nu mai pot fi reincarcate
Puneti baterii complet incarcate.

Oprirea curentului in timpul unei operatiuni


- Bateriile sunt consummate:Puneti baterii complet incarcate.
- Adaptorul de curent a iesit din priza de curent.Introduceti adaptorul in priza.

Setarea meniului
Ecran monitor LCD
Meniurile nu sunt afisate in engleza. Este setata alta limba decat engleza in din
meniulSET-UP: Selectati ENGLISH.

Fotografierea
Operatii de baza
Nu se face nici o fotografie la apasarea declansatorului.
Cardul sau memoria interna sunt pline:Introduceti un nou card sau stergeti
cateva imagini.
Cardul sau memoria interna nu sunt formatate: Formatati cardul sau memoria
interna pe camera.
Suprafata de contact a cardului Xd este murdara : Stergeti suprafata de
contact a cardului cu o carpa uscata si moale.
Cardul este deteriorate: Introduceti un nou card.
- Bateriile sunt consumat: Puneti baterii bine incarcate.
- Functia Auto power a inchis camera: Reporniti camera
Monitorul se intuneca dupa fiecare fotografie
- Folositi blitul :Monitorul LCD se intuneca in timpul reincarcarii blitului.
Asteptati putin.

Focalizarea
Focalizare greoaie
- Fotografiati aproape fara sa selectatimodul Macro : Selectati Macro.
- Ati fotografiat peisaj cu Macroselectat: Anulati Macro.
152

- Fotografiati un subiect care nu estepotrivit pentru autofocus :Folositi AF/AE lock


Blit
Nu se poate folosi blitzul
Declansatorul este apasat in timp ce blitzul se incarca: Asteptati incarcarea completa a
blitzului inainte de apasarea declansatorului.
Modul fotografic este setat la , :.
: Schimbati modul
fotografic
Bateriile sunt consumate :Puneti baterii bine incarcate.
Setarile de blitz sunt restrictionate si nu pot fi selectate.
Modul fotografic este setat la
: Setarile de blitz sunt
restrictionate pentru
ca setarile camerei sunt modificate dupa scena fotografiata. Schimbati modul fotografic
pentru mai multe optiuni.
Imaginea redata este prea intunecata chiar daca a fost . folosit blitzul
Subiectul este prea indepartat :Apropiati-va pentru a fi in distanta efectiva a blitzului
inainte de a face fotografia
Degetul acoperea blitzul: Tineti camera in mod corect.
Imagini fotografiate
Imaginea este neclara: Lentila este murdara .Curatati lentila.
Fotografia a fost facuta cu o viteza de obturator mica (expunere indelungata) intr-un
mediu de inalta temperature: Acest lucru este caracterisitic CCD si nu indica o eroare.
Imagini filmate
Imaginile fotografiate sau filmele nu sunt inregistrate
Adaptorul de curent a fost deconectat in timpul pornirii camerei
Conectati sau deconectati adaptorul de curent doar cand camera este oprita
Daca opriti camera se poate deteriora cardul de memorie sau pot aparea erori la
conectarea la PC.
Functia de stergere
Nu sterge imaginea: Cateva imagini pot fi protejate .Dezactivati protectia imaginilor de
pe camera unde a fost aplicata protectia.
Functia stergere ALL FRAMES nu sterge toate imaginile.
Nr imagine. CONT. din setarea de numerotare nu mai functioneaza:
Ati deschis capacul bateriilor fara sa opriti camera fara sa inlocuiti bateria sau
cardul de memorie.
Opriti intotdeauna camera atunci cand inlocuiti cardul. Daca deschideti capacul
fara sa opriti camera poate afecta memoria numerotarii imaginilor.

153

Conectarea la TV
Nu apare nici o imagine pe TV: Camera nu este conectata la TV corect.
TV este selectat ca intrare TV Setati intrarea TV la
VIDEO.
Setarea de iesire video este incorecta. Schimbati setarea la NTSC sau PAL
Imaginea TV estein alb si negru: Setarea de iesire video este incorecta Schimbati setarea
la NTSC sau PAL.
Conectare la PC
PC -ul nu recunoaste camera:
Cablul USB (mini-B) nu este corect conectat la camera sau PC
Setati camera si conectati cablul USB (mini-B)in mod corect.
< PICTBRIDGE este selectat in USB MODE din meniul SET-UP
Urmati pasii de mai jos pentru a anula setarea inainte de selectarea @ DSC.
Windows
1.Ferestra New Hardware Found sau Scanner and Camera este afisata.
Daca fereastra nu este afisata treceti la pasul 3.
2.Faceti click pe butonul [Cancel].
3. Deconectati camera de la PC.
Macintosh
1. Fereastra de localizarea a driver-ului este afisata. Daca nu este afisata treceti direct la
pasul 3.
2. Faceti click pe butonul [Cancel]..
3. Deconectati camera de la PC.
Conectarea la imprimanta
Nu puteti printa cu PictBridge.
DSC este selectat in USB MODE din meniul SET-UP..
Selectati < PICTBRIDGE.
Nu se intampla nimic la apasarea butoanelor camerei.:
Eroare de camera temporara
Scoateti repede bateriile sau deconectati adaptorul de curent. Apoi puneti bateriile,
conectati adaptorul si reincercati.
Camera nu mai functioneaza corect:
Eroare de camera temporara. Scoateti repede bateriile sau deconectati adaptorul de
curent. Apoi puneti bateriile, conectati adaptorulsi reincercati. Daca mesajul este inca
afisat contactati dealer-ul FUJIFILM.

154

Specificatii

155

156

Numarul standard de imagini disponibile/timpul de inregistrare pe xD-Picture Card


si memorie interna
Numarul standard de imagini disponibile, timpul de inregistrare sau marimea fisierului
variaza usor in functie de subiectul fotografiat. Diferenta dintre numarul standard de
imagini disponibile si numarul actual este mai mare pentru cardurile cu capacitati mai
mari.

Daca folositi carduri xD-Picture cu model ce contine M in descriere cum ar fi DPCM2GB, timpul de inregistrare a filmelor se va reduce daca stergeti si inregistrati imagini
in mod repetat. In acest caz, stergeti toate imaginile, sau formatati cardul inainte de
folosire. Salvati fisierele importante pe alt mediu de stocare.
*Aceste specificatii se pot schimba fara nici o avertizare. FUJIFILM nu va fi tras la
raspundere pentru erorile prezente in acest manual.
*Monitorul LCD si vizorul acestei camere sunt fabricate folosind o tehnologie de mare
precizie. Totusi pot aparea mici puncte luminoase sau anomalii de culori (in mod special
in jurul textului) pe monitor. Acestea sunt caracteristici normale de afisare si nu sunt
considerate erori de monitor. Aceste fenomene nu vor aparea la imaginile inregistrate.
*Erorile de operare la o camera digitala pot aparea din cauza unei puternice intereferente
radio (ex. campuri electrice, electricitate statica, zgomote pe linie, etc.).
*Datorita naturii lentilei, colturile imaginilor fotografiate pot aparea distorsionate. Acest
lucru este normal..

157

Explicarea termenilor
EV
Un numar care denota Valoarea Expunerii. EV este determinata de luminozitatea
subiectului si sensibilitatea (viteza) filmului sau a CCD. Numarul este mai mare pentru
subiecti mai luminosi si mai mic pentru subiecti intunecati. Cum luminozitatea
subiectului se schimba, camera digitala mentine cantitatea de lumina care loveste CCD la
un nivel constant prin ajustareadiafragmei si a vitezei obturatorului.
Rata cadrelor (fps)
Se refera la numarul de imagini care sunt fotografiate sau redate pe sec. De exemplu,
cand se fotografiaza in mod continuu 10 imagini intr-un interval de 1 sec., rata imaginii
este exprimata la 10 fps.
Imaginile TV sunt afisate la 30 fps.
JPEG
Joint Photographic Experts Group
Un format de fisier folosit pentru comprimarea sau salvarea imaginilor colorate. Cu cat
este mai mare rata de comprimare, cu atat este mai mare pierderea calitatii in imaginea
comprimata.
Motion JPEG
Un tip de format de fisier AVI (Audio Video Interleave) care considera ca imaginile si
sunetul sunt un singur fisier.
Imaginile din fisier sunt inregistrate in format JPEG . Motion JPEG poate fi redat de de
QuickTime 3.0 sau alta versiune mai noua
Smear
Un fenomen specific CCD unde apar dungi albe pe imaginile care au o sursa de lumina
foarte puternica, cum ar fi aparitia soarelui, a luminii reflectorizante a soarelui, in
fotografii.
Temperatura de culoare:
Oricare ar fi tipul de lumina, ochiul uman se poate adapta, astfel incat un obiect alb sa fie
intotdeauna alb. Pe de alta parte camera digitala considera un subiect alb ca alb
modificand intai balansul de alb care se potriveste cu cea a luminii ambiente din jurul
subiectului.
Aceasta modificare se numeste potrivirea bal;ansului de alb. Functia care stabileste
automat balansul de alb se numeste Temperatura de culoare.
Exif Print este un nou format revizuit pentru camerele digitale continand o mare varietate
de informatii de fotografiere pentru optinerea imprimarii optime.

158

FUJIFILM Digital Camera Worldwide Network

159

160

161

162

163

Masuri de siguranta
Pentru a va asigura ca folositi in mod corect camera FinePix S5700/ FinePix S700 cititi
aceste masuri de siguranta si manualul utilizatorului cu atentie inainte de folosire.
Despre pictograme

Pictogramele de mai jos sunt folosite in acest document pentru a indica severitatea
greselilor ce pot rezulta daca ignorati informatiile indicate de pictograme si daca
produsul nu va fi folosit in mod corect.
AVERTIZARE
Aceasta pictograma indica pericol de moarte sau ranirea grava daca avertismentul
va fi ignorat.
ATENTIE
Aceasta pictograma indica ranire personala sau paguba materiala daca informatia
va fi ignorata.
Pictogramele de mai jos sunt folosite pentru a indica natura informatiei care va fi
prezentata

164

Pictogramele in forma triunghiulara informeaza utilizatorul de atentia ce trebuie


atribuita informatiei.
Pictogramele circulare cu o linie diagonala informeaza utilizatorul ca actiunea
indicata este interzisa (Prohibited).

Cercurile pline cu un semn de exclamatie instiinteaza utilizatorul de o actiune


care trebuie efectuata (Cerinta).

165

166

167

168

169

170

171

S-ar putea să vă placă și