Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Revistadefilosofie3 4 2009
Revistadefilosofie3 4 2009
SUMAR
FILOSOFIE MODERNĂ
MARIUS AUGUSTIN DRĂGHICI, Kant şi „trezirea” din somnul dogmatic .......................... 279
ŞTEFAN BOLEA, Raporturile voinţei de putere ...................................................................... 287
ADRIAN NIŢĂ, Înţeles şi folosire la Wittgenstein ................................................................... 301
ADRIANA NEACŞU, Conştiinţa ca neant sau fiinţa-pentru-sine a omului în filosofia lui Sartre. 311
SERGIU BĂLAN, Raportul dintre filosofie, istorie şi celelalte forme ale experienţei în
scrierile de tinereţe ale lui Collingwood ........................................................................ 323
CONSTANTIN NICOLAESCU, Conceptul de intenţionalitate în fenomenologie ................... 339
ANA BAZAC, Ideea de arheologie în filosofia modernă ......................................................... 355
HENRIETA ANIŞOARA ŞERBAN, Refuzul vocabularului final: metafora emblematică a
caleidoscopului filosofic şi politic al ideilor rortiene ...................................................... 369
ANIVERSARE
Academicianul C.I. Gulian la 95 de ani (Alexandru Boboc) ...................................................... 433
C.I. Gulian şi sensurile nonconformiste ale eticii (Ana Bazac) .................................................. 437
REPERE BIBLIOGRAFICE
Franz Brentano, Psychologie vom empirischen Standpunkte, Von der Klassifikation der
psychischen Phänomene, în Franz Brentano, Sämtliche veröffentlichte Schriften, Band
1, hrsg. von Thomas Binder und Arkadiusz Chrudzimski, mit einer Einleitung von
Mauro Antonelli, Frankfurt, Ontos Verlag, 2008, 438 p. (Ion Tănăsescu) ..................... 457
REVISTA REVISTELOR
„Estudios Filosóficos”, no. 164/2008, Instituto Superior de Filosofia, Valladolid (Emilia Irina Strat) 473
„The Monist”. An International Quarterly Journal of General Philosophical Inquiry, vol. 91,
nr. 3–4, iulie, Peru, Illinois, The Hegeler Institute, 2008, 642 p. (Henrieta Anişoara Şerban) 477
CONTENTS
MODERN PHILOSOPHY
MARIUS AUGUSTIN DRĂGHICI, Kant and the “Awakening” from the Dogmatic Sleep .... 279
ŞTEFAN BOLEA, The Relationships of the Will to Power ....................................................... 287
ADRIAN NIŢĂ, Meaning and Use at Wittgenstein .................................................................. 301
ADRIANA NEACŞU, Consciousness as Void and the Being-for-self of Man in Sartre’s Philosophy . 311
SERGIU BĂLAN, The Relationship Among Philosophy, History and the Other Forms of
Experience in the Early Writings of Collingwood .......................................................... 323
CONSTANTIN NICOLAESCU, The Concept of Intentionality in Phenomenology ................. 339
ANA BAZAC, The Idea of Archaeology in Modern Philosophy ............................................. 355
HENRIETA ANIŞOARA ŞERBAN, The Refusal of the Final Vocabulary: The Emblematical
Metaphor of the Philosophical and Political Kaleidoscope of the Rortian Ideas............ 369
0(7$),=,&$3/27,1,$1Ăù,0(7$),=,&$,1',$1ñ
/,%(57$7(ù,&812$ù7(5(35,1387(5($1$785$/Ă
$68)/(78/8,
ALEXANDRA PÂRVAN
$EVWUDFW. This study shows that some of the main concepts of Plotinian
metaphysics and classical Indian metaphysics converge, and it may very well be said
that the hard core of Plotinus’ thought is built up on Indian sources, and not Greek. The
striking similarities between the Plotinian concept of matter and the Indian notion of
māyā are taken into account, together with the illusory nature of the phenomenal
reality, the time, the evil and the suffering, along with the strive to abandon the body,
the senses and the conditioning of the psychological functions. The divine nature of the
human soul, the metaphysical pairs of individual soul-universal Soul (or ātman-
Brahman) and their mystical union into the One, the fundamental identity and unity of
all souls and the importance of renouncing individuality are also discussed. Finally, I
consider the significance of ignorance and the redeeming quality of knowledge, that is
reached in its ultimate form as a state of nonduality, and is experienced as a way to
attain freedom, to overcome evil and suffering and the illusive nature of physical
existence. As will become apparent, all this ideas are to the same extent defining both
the Indian thought and the Plotinian philosophy.
când omul „exterior” e acaparat de uitarea de sine şi, prin asta, de „umbrele” răului.
Sufletul plotinian nu devine (din bun rău, din rău bun, din superior inferior şi
invers), ci se recuperează pe sine, în ceea ce întotdeauna este: întregul, deoarece
provine din Unul şi este consubstanţial lui. Reintegrarea în Unu prin conştiinţa de
sine te întregeşte, dar „şi înainte erai întreg”, întregul este mereu prezent sufletului
şi „dacă te îndepărtezi, nu te îndepărtezi de el [...], ci, deşi el este prezent, tu te
întorci spre lucruri care îţi sunt contrare” (VI, 5, 12). Căderea sufletului e numai
aparentă, el se află în sensibil doar ca imagine, forma rămâne neclintită în
inteligibil. (IV, 9, 4; V, 2, 1; V, 9, 3; II, 4, 5) Sufletul se curăţă de rele (I, 6, 5),
amintindu-şi că este deja curăţat de ele, străin de orice rău, şi bun („locul sufletului
e separat, în sensul că nu se află în materie. [...] sufletul nu este unit cu materia”, I,
8, 14). Amestecat cu corpul (răul), sufletul (binele) nu se amestecă cu el, pentru că
sunt două naturi incompatibile, sufletul şi corpul se pot uni, dar nu se pot
omogeniza, iar sufletul nu se topeşte (mistic) decât în Unul, de corp doar se
alipeşte. Astfel, „omul adevărat este altul, adică cel curăţat de aceste afectări, având
virtuţile ce ţin de intelecţie, cele care, de bună seamă, sălăşluiesc în sufletul separat
de corp, separat şi separabil încă pe când se află aici jos” (I, 1, 10). Asta deoarece
adevăratul loc al sufletului, pe care nici nu-l părăseşte (decât ca imagine), nu este
„aici jos”, ci mereu „acolo sus” (IV, 8, 4). Sufletul se asociază corpului fără să se
asimileze lui, până când se separă şi îşi reafirmă condiţia esenţial neschimbătoare,
impecabilă. Este ca şi cum ai arunca balastul dintr-un balon pentru a te reînălţa:
încărcătura inutilă te trage în jos, dar e detaşabilă, nu face corp comun cu balonul.
Plotin foloseşte imaginea omului scufundat în mâl, care „dacă vrea să redevină
frumos” nu are decât să se spele sau a sufletului ca aurul acoperit de „zgrunţuri de
pământ”, ce trebuie îndepărtaţi (I, 6, 5).
Pentru Platon şi Plotin omul este un suflet închis într-un corp (şi nu un suflet
şi un corp), astfel încât „dacă cineva ar căuta cel mai frumos om sensibil”, el nu ar
fi acelaşi cu „omul în sine” (III, 2, 7) şi nu trebuie să aşteptăm de la amestecul
(suflet-corp) ceea ce este propriu doar sufletului pur – binele. Nu putem pretinde
amestecului o adecvare (la bine) şi o raţiune superioară cum nu poate avea, „nici să le
căutăm pe cele prime printre cele secunde, ci, deoarece acestea au şi corp, trebuie să
admitem că şi de la el provine ceva în univers” (III, 2, 7), respectiv răul. Sufletul are
o parte superioară şi una inferioară (II, 9, 2; III, 4, 3), iar partea iraţională e stăpânită
natural de rău, sub forma lipsei de măsură, excesului, defectului, aflate la originea
relelor sufletului. Sufletul rău „este amestecat cu trupul care are materie”, iar materia
întunecă facultatea raţională, şi orientează sufletul spre cele inferioare (devenire),
îndepărtându-l de cele superioare (fiinţă) (I, 8, 4). Totuşi, dacă până acum grecii
separaseră ontologic existenţa (neschimbătorul, inteligibilul, eternul, identicul) de
apt să se asimileze cu fiinţa universală. Astfel, individul îşi poate găsi fiinţa şi fiinţa
universală prin gândirea de sine. [...] inteligibilul e acest eu însuşi [...].”9 Sufletul
are adevărul în el şi el este adevărul, ne învaţă Brhadāranyaka-Upanisad:
„Adevărul (satya) este mierea tuturor fiinţelor; [...] el anume este Sinele; este
nemurirea, este Brahman, este Totul.”10 Pentru a-şi da seama de asta, pentru a se
contopi cu Fiinţa, omul nu trebuie decât să intre în sine însuşi.11 La Plotin, omul
interior, omul adevărat, este reprezentat în fiecare de întregul trinitar al lumii
inteligibile – Unu, Inteligenţă, Suflet – ipostazele supreme ale universului fiind
interioare oricărui individ: „aşa cum în natură există aceste trei principii despre
care s-a vorbit, tot aşa trebuie socotit că ele există şi în noi” (V, 1, 10). Omul
interior este divin, „de o natură diferită de sensibil” (V, 1, 10; I, 1, 10). „Eul este
totul” înseamnă în acelaşi timp „eul este nimic”, iar această dizolvare a ego-ului, a
individualităţii, a ego-ităţii, ca etapă necesară în descoperirea realului Sine,
nelimitat de graniţele particularului, este deopotrivă reprezentativă pentru spiritul
indian, cât şi pentru metafizica plotiniană. Adevăratul Socrate nu este Socrate
(individul), ci fiinţa universală (Inteligenţa şi Sufletul) ce se reflectă în el şi prin
care el, ca individ, este. Adevăratul Socrate este Unul, adică totul.
Sinele este totul şi nimic, învaţă Upanisadele, iar cine îşi descoperă Sinele îi
vede pe toţi în el, în sine însuşi pe toţi şi pe sine ca toţi. „Văzând Sinele în toate
fiinţele şi toate fiinţele în Sine, el ajunge la Brahman. Aceasta e singura cale”12, se
spune în Kaivalya-Upanisad. „În moarte mulţi se contopesc într-unul,/ în viaţă
Unu-i risipit în mulţi”, sună versurile lui Tagore13. Coincidenţa paradoxală a
Unului cu Multiplul a constituit una din obsesiile spiritului indian, concentrată în
formula transcendentului imanent. Fiinţa esenţială şi intimă a fiecăruia se regăseşte
în toţi indivizii, ca una singură: „Acesta e Acesta, iar Celălalt tot Acesta”14. Mai
exact: „Cel cu Sinele unit prin yoga vede Sinele în toate fiinţele şi toate fiinţele în
Sinele [său]; el priveşte pretutindeni la fel”15. Plotin exprimă aceeaşi idee în
repetate rânduri în Enneade. Sufletele „sunt şi unu şi multiplu”, fiindcă „vin din
aceeaşi sursă ca şi cel universal” aşa încât „În univers, persistă întotdeauna un
singur suflet” (IV, 3, 8). Şi atunci, „dacă admiri sufletul din altul, te admiri pe tine
însuţi” (V, 1, 2). Expunându-i filosofia, Émile Bréhier e nevoit să revină mereu
9
Émile Bréhier, Filosofia lui Plotin, traducere de Dan Ungureanu, Timişoara, Editura
Amarcord, 2000, p. 98.
10
Brhadāranyaka-Upanisad, II, V, 12.
11
Chāndogya-Upanisad, 6, 8, 1.
12
În The Upanisads: Breath of the Eternal, trans. by Swami Prabhavananda and Frederick
Manchester, New York, New American Library, 1975, p. 115.
13
Rabindranath Tagore, „Păsări răzleţe”, în Sadhana, Bucureşti, Editura Stress, 1990, p. 299.
14
Brhadāranyaka-Upanisad, V, IV, 1.
15
Bhagavad-Gītā, VI, 29, în Filosofia indiană în texte, trad., stud. introd., comentarii şi note
de Sergiu Al-George, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1971.
7 Metafizica plotiniană şi metafizica indiană 235
asupra aceloraşi formule, fapt ce indică importanţa lor în sistemul plotinian: fiecare
suflet e în toţi şi sufletul e unul şi acelaşi, toate sunt o fiinţă, sufletul unei persoane
e asimilabil fiinţei universale, aflată pretutindeni şi în toate, nu avem limite, pentru
că sufletul nostru e sufletul lumii şi suntem toate fiinţele, deşi nu ştim.16 „Fiecare le
are în sine pe celelalte şi într-un altul le vede pe toate” (V, 8, 4). Fragmentele
plotiniene ilustrând această temă sunt cu deosebire abundente.
În universul plotinian existenţa corporală, sensibilă, e întreţinută de
ignoranţă, cunoaşterea fiind cea care restituie sufletul (adevăratul om) realei sale
naturi, pur inteligibile. Procesul emanaţiei din Unul şi conversiei în Unul este
ciclic. Pentru gândirea hindusă şi budistă, ignoranţa (avidyā) întreţine ciclul
existenţei empirice (samsāra) şi, totodată, iluzia universală (māyā). Surendranath
Dasgupta defineşte māyā ca Ne-Fiinţă şi ignoranţă (avidyā)17. Mircea Eliade o
descrie prin termenii „iluzie, iluzie cosmică, miraj, magie, devenire, irealitate etc.”.
Māyā, explică Eliade, este devenire, temporalitate, pentru că nu participă la
Fiinţă18. Chiar şi pentru indieni, māyā este un concept indefinibil, acumulând o
varietate copleşitoare de sensuri, pentru a exprima în realitate ceea ce nu este,
aparenţa: māyā înseamnă creare de forme aparente, iluzie, truc, artificiu,
scamatorie, farmec, apariţie iluzorie, nălucă, amăgire vizuală, truc diplomatic,
artificiu politic. Māyā zeilor e puterea lor de a se înfăţişa sub forme diferite, dar şi
ei sunt supuşi unei māyā superioare. Māyā este principiul aparenţei, al iluziei, forţă
creatoare, dar şi generatoare a erorii, făcând ca realitatea unică să apară multiplă,
este puterea Divinităţii şi cauza materială a lumii, lumea fenomenală fiind
rezultatul desfăşurării sale, este impuritatea transmigraţiei şi forţa de întunecare,
lipsită de conştiinţă, ţinând sufletul înlănţuit, dar în acelaşi timp oferindu-i câmpul
şi obiectele experienţei, experienţa fiind calea pentru om de transcendere a
condiţiei sale aservite iluziei. Ignoranţa are această dublă funcţie: de a întreţine
ciclurile existenţei şi de a-l ajuta pe om să se elibereze, constituind primul pas pe
acest drum. Ignoranţa este cea care permite māyei să-şi ţeasă pânza (ea este
„torcătoarea”) şi de aceea omul însuşi se face vinovat de propria-i captivitate19.
16
Cf. É. Bréhier, op. cit., p. 54, 64, 70, 87, 97–98, 103, 106, 155.
17
Cf. Surendranath Dasgupta, Yoga as Philosophy and Religion, Dover Publications, 2002,
p. 2. Śankara folosea māya cu acelaşi sens ca şi avidyā.
18
Cf. M. Eliade, Yoga. Nemurire şi Libertate, trad. Walter Fotescu, Bucureşti, Editura
Humanitas, 1993, p. 11.
19
„Prizonierule, spune-mi, au cine/ fost-a cela ce te-a legat?...”/ „Fost-a chiar Domnu-mi, zise
ostaticul/ [...] Când somnul dulce m-a biruit,/ dormii în patul Stăpânului meu,/ iar la trezire eram ostatic/
în propria mea comoară de aur...”/ „Prizonierule, spune-mi, au cine/ fost-a cela ce-a făurit lanţul acesta
ce nu-l poţi rupe?...”/ „Fost-am chiar eu - zise ostaticul -/ ce-am făurit lanţul cu grijă./ Credeam că
puterea mea de neînvins/ va ţine-n lanţuri lumea-nrobită,/ liber lăsându-mă în libertate./ Astfel şi noaptea
şi ziua-am lucrat/ lanţul acesta-n văpăi uriaşe,/ crâncen lovindu-l şi fără milă./ Când, în sfârşit, lanţu-a
fost gata,/ verigă-n verigă-ncheiat, de nerupt - / simţii că pe mine însumi mă-nlănţuie”. Rabindranath
Tagore, Poeme, Bucureşti, Editura pentru Literatură Universală, 1967, p. 103.
236 Alexandra Pârvan 8
celălalt este Sinele (ātman). Sinele nu trebuie confundat nici cu simţurile, nici cu
mintea31, e cunoscut prin meditaţie, devoţiune, asceză, purificarea intelectului32.
„Cel înzestrat cu o minte limpede şi cu stăruinţă, care se înfrânează lepădându-se
de sunet şi de celelalte obiecte ale simţurilor, care renunţă la patimă şi ură; Cel care
stă într-un loc singuratic, mănâncă puţin, îşi stăpâneşte cuvântul, trupul şi mintea,
mereu absorbit în concentraţia yoga, pătruns de renunţare; Lepădându-se de
egoism, violenţă, mândrie, dorinţă şi ură, de bunuri lumeşti, cel lipsit de [gândul] al
meu liniştit, el poate să ajungă una cu Brahman”33. În sistemul filosofic Sāmkhya,
cauza suferinţei este identificarea Sinelui cu psihicul. Iluzia provenită din eronata
identificare are drept rezultat exaltarea „eului”: „eu sufăr”, „eu fac”, „eu gândesc”.
Or, în realitate, acest „eu” nu aparţine Sinelui, ci îl ocultează. Din acest „eu” provine
suferinţa, iar eliberarea constă în a trata durerea ca ceva exterior, devenind o
nondurere. Percepţia, memoria, raţiunea, voinţa aparţin intelectului şi nu Sinelui, iar
când înţelegem că Sinele e liber, tot ce ni se întâmplă (durere, voinţă, gând) nu ne
mai aparţin. Avem conştiinţa lui „se acţionează”, nu a lui „eu acţionez”. O altă iluzie
e aceea că Sinele nu e liber şi, prin urmare, noi trebuie să-l eliberăm. Este un
exemplu tipic de proces psihomental: drama constă în a încerca să ne eliberăm prin
„personalitate”, ca sinteză a experienţelor mentale. Mintea omului e ignorantă, iar
problema stă în faptul că el vrea să-şi găsească libertatea prin ea, când Sinele este de
fapt liber. Pentru Samkhya şi Yoga omul nu-şi mai aminteşte adevărul despre sine (la
fel ca omul lui Platon sau Plotin), nu-şi recunoaşte sufletul, iar libertatea stă în
capacitatea de a-şi aminti, de a recunoaşte Adevărul în sine. Efortul se realizează prin
minte, dar mintea este un principiu autodistructiv, sinucigaş, ea dispare când îşi
atinge scopul: conştiinţa nu aparţine minţii, ci o traversează, precum electricitatea
becul. Cunoaşterea este tot o boală, pentru că înseamnă dualitate, de aceea aparatul
psihic trebuie distrus, iar resorbţia progresivă a stărilor sau ipostazelor psihice
emanate din intelect şi, împreună cu ele, a lumii fenomenale căreia i-au dat naştere,
până la ipostaza cea mai înaltă, a intelectului, va conduce la fluxul de conştiinţă
necesar reintegrării în principiu şi revelării naturii reale a Sinelui.
Un exerciţiu similar vizează şi Yoga, unde uneori meditaţia se face stând pe
cadavre, ca simbol al vieţii psihice suprimate34. O etapă intermediară în abolirea
fluxului psihomental stă în retragerea simţurilor de la obiectele lor (pratyahara), prin
efortul minţii şi intelectului, iar rezultatul ultim al tehnicii experimentale de cunoaştere
în Yoga este suprimarea cunoaşterii înseşi, a dualităţii pe care o implică. Yoghinul nu
31
Kena Upanisad, I, 2 şi 3.
32
Mundaka-Upanisad, I, 1, 9; I, 2, 13; II, 1, 10; III, 1, 10.
33
Bhagavad-Gītā, XVIII, 51–53.
34
„...se cunoaşte rolul cimitirului şi al meditaţiei stând pe cadavre în numeroase şcoli ascetice
indiene. [...] cimitirul reprezintă totalitatea vieţii psihomentale hrănite de conştiinţa Eului; cadavrele
simbolizează diferitele activităţi senzoriale şi mentale.” M. Eliade, Yoga, ed. cit., p. 254.
13 Metafizica plotiniană şi metafizica indiană 241
este „conştient” că meditează, este însăşi meditaţia, nu are conştiinţa a ceva, este acea
conştiinţă, totală. Nu este vorba de o cunoaştere a cunoscătorului (distinctă de el), ci
cunoscătorul a devenit acea cunoaştere şi atunci cunoaşterea este o stare, un a fi.
Stadiul ultim în yoga (samādhi), ne spune Dasgupta, se produce atunci când mintea
devine fixă şi una cu obiectul ei şi nu mai există conştiinţă (separată) a subiectului,
obiectului şi a gândirii35. Eliade descrie în acelaşi fel conţinutul experienţei samādhi: o
cunoaştere nemijlocită a obiectului, prin coincidenţa actului de cunoaştere cu subiectul
şi obiectul cunoaşterii36. Se ajunge de la a cunoaşte ceva, la starea de a fi în cunoaştere,
„trecerea de la cunoaştere la stare” fiind identificată de Eliade drept „trăsătura
caracteristică a samādhi-ului”37. Yoghinul devine actul de cunoaştere în sine, în care
obiectul şi subiectul dispar.
Plotin nu vorbeşte propriu-zis de distrugerea organismului psihic, dar descrie
cunoaşterea specifică Unului în aceiaşi termeni. Ca principiu generator al tuturor
formelor de existenţă, Unul se află deasupra fiinţei, a inteligenţei şi a sufletului,
acestea două din urmă fiind primele sale ipostaze şi primele fiinţe. Prima fiinţă în
ierarhia ipostatică este Inteligenţa („fiinţa însăşi este înţelepciune, şi nu este mai întâi
ea însăşi, iar ulterior înţeleaptă”, V, 8, 4), iar Unul-Binele se situează desupra gândirii
şi a cunoaşterii, căci a gândi asupra a ceva (chiar şi la sine) înseamnă a separa
subiectul de obiectul cunoaşterii şi nicio dualitate nu poate fi cuprinsă în Unul:
„alteritatea se află acolo unde există inteligenţă şi fiinţă. Căci inteligenţa trebuie să
admită mereu alteritatea şi identitatea, dacă vrea să gândească” (VI, 7, 39). În
consecinţă, „Totul curge etern din Unu, ca o radiaţie pe care el însuşi n-o cunoaşte,
întrucât se află deasupra gândirii, deasupra fiinţei, deasupra dualismului fiinţă-
gândire”38. Gândirea nu îi lipseşte Unului, însă el o transcende: fiind perfect, nu are
ce cunoaşte şi ce gândi (VI, 7, 37-38), dar el se confundă cu cunoaşterea şi gândirea.
„Or, dacă în bine nu există, să zicem, niciun fel de distanţă şi diferenţă, atunci ce
altceva poate fi intuiţia de sine decât el însuşi?” (VI, 7, 39) Unul este stadiul
indiferenţiat, unde gândirea se eliberează de obiect şi, deci, de sine, interpretează
Bréhier39. Cu alte cuvinte, ceva mai mult decât corpul trebuie abandonat pentru a
atinge stadiul nondiferenţierii mistice în Unul originar. Intuiţia aduce subiectul în
stadiul pur al cunoaşterii şi coincide nu doar cu suprimarea individualităţii (sufletul
parţial se recunoaşte în Sufletul universal), dar şi a intelectului.
În Curs de filosofia religiei, Blaga vorbeşte de „lămurirea” sufletului în
sensul originar al cuvântului40. „Lămurire” înseamna iniţial curăţarea metalelor
35
Cf. Surendranath Dasgupta, A History of Indian Philosophy, Cambridge, 1922, I, VII, p. 272.
36
Cf. M. Eliade, Yoga, p. 75.
37
M. Eliade, Patañjali şi Yoga, trad. Walter Fotescu, Bucureşti, Editura Humanitas, 1992, p. 101.
38
Étienne Gilson, Dumnezeu şi filosofia, trad. Alex Moldovan, cuv. înainte de Jaroslav
Pelikan, Târgu-Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg, 2005, p. 54.
39
Cf. É. Bréhier, op. cit., p. 50.
40
Lucian Blaga, Curs de filosofia religiei, Alba Iulia – Paris, Editura Fronde, 1994, p. 31.
242 Alexandra Pârvan 14
prin foc, apoi purificarea cugetului. Poţi învăţa cu mintea, percepe prin simţuri, poţi
să fii edificat, dar să nu fii lămurit, aprecia Noica. Poţi fi stăpân pe cunoştinţe, dar
nu lămurit; „a şti nu înseamnă de la sine a fi lămurit. Mai trebuie ceva – şi e
cufundarea omului în întreg, în ceea ce a făcut doar mintea lui”41. Imaginea
blagiană a lămuririi sufletului e cu atât mai nimerită cu cât chiar Upanisadele
identifică Sinele cu o lamură: „Lamura aceasta e Sinele” 42.
Cunoaşterea este întotdeauna eliberatoare la indieni, iar libertatea constituie
pentru ei o problemă metafizică şi nu social-politică. Nu doar Upanisadele, dar şi Yoga
şi Sāmkhya consideră că sufletul este liber, însă nu îşi mai aminteşte adevărul despre el
(ignoranţa îl înlănţuie), nu se mai recunoaşte pe sine, iar recuperarea acestui adevăr îl
aduce în propria sa natură, liberă, fericită şi nemuritoare. Omul şi-a uitat natura
transumană, dar are o tendinţă firească de a o redescoperi, are capacitatea de a-şi
aminti, de a cunoaşte Adevărul din sine. Totodată, el poate fi acaparat şi de tendinţele
inferioare, legându-se de corp (rajas) sau de inconştient (tamas), rămânând prizonierul
eului (ahamkāra) şi al unei cunoaşteri limitate la individual, o cunoaştere fără
cunoaştere. Şi pentru Plotin (III, 2, 10), ca şi la Platon43, omul are o tendinţă naturală
spre bine, dar se poate cu uşurinţă abate de la ea, uitându-se pe sine. „Sufletul devine,
deci, liber – scrie Plotin – când se străduieşte neîmpiedicat spre bine cu ajutorul
inteligenţei, şi ceea ce face prin inteligenţă stă în puterea sa” (VI, 8, 7). Ideea
(deopotrivă platonică şi plotiniană) că eşti liber şi ai acces natural la cunoaştere prin
propria putere este familiară filosofiei indiene (în multiplele ei expuneri) şi este total
incompatibilă celei creştine, cu deosebire, celei augustiniene. Faptul este uşor
explicabil prin aceea că grecii, ca şi indienii, credeau în natura divină a sufletului, ceea
ce învestea sufletul anticilor cu o seamă de caracteristici străine de sufletul creştin:
imutabilitate, impasibilitate, autosuficienţă, infailibilitate, incoruptibilitate, însuşirea de
a fi co-etern cu Fiinţa supremă, de a avea o existenţă necesară, perfectă. Sigur că
sufletul grec (ca şi cel indian) poate greşi, el se poate contamina de corp (materie), dar
este incoruptibil şi infailibil în sensul că adevăratul suflet (sinele raţional, inteligibil) e
inalterabil, el nu poate nici păcătui, nici suferi şi nici pierde nimic din ceea ce constituie
natura sa divină. „Acela care în noi păcătuieşte, suferă, e ignorant şi tulburat emoţional
şi este, în general, subiectul a ceea ce privim ca experienţa umană comună, este sinele
inferior, celălalt om, care e o imagine sau o expresie, pe un nivel inferior, a sinelui
superior”44. Sufletul „este vecin naturii sensibile”, zice Plotin şi ca atare, trebuie să
41
Constantin Noica, Cuvânt împreună despre rostirea românească, Bucureşti, Editura
Eminescu, 1987, p. 259, 260. Lămurirea la care se referă Noica se produce la nivelul minţii, şi
„întregul” apare ca un produs al ei. În sistemele filosofice pe care le discutăm însă, mintea poate
participa la „cufundarea omului în întreg”, dar întregul nu este nici produsul ei, nici produsul
cufundării, iar lămurirea survine când mintea nu mai are nimic de spus.
42
Chāndogya-Upanisad, VI, IX, 4.
43
Platon, Protagoras, 358 d, în Opere complete, vol. I, ed. cit.
44
A. Hilary Armstrong, St. Augustine and Christian Platonism, The Saint Augustine Lecture,
1966, Villanova University Press, 1976, p. 4.
15 Metafizica plotiniană şi metafizica indiană 243
participe şi la sensibil, dar el aparţine de drept inteligibilului, divinului (IV, 8, 7), iar
sufletul care intră în contact cu sensibilele este doar o imagine a formei autentice,
neclintit fixate în inteligibil (IV, 9, 4; V, 2, 1; II, 4, 5; V, 9, 3).
Sufletul grec (şi indian) nu câştigă nimic din ce deja nu are, din ce deja nu
este. El poate să nu ştie ceea ce este (ignoranţă), dar nu poate să nu fie ceea ce este.
Căderea sufletului stă de fapt în uitare, în ignoranţă, nu este o decădere ontologică,
ci o obnubilare gnoseologică, sufletul e căzut nu prin natură, ci pentru că nu îşi
aminteşte adevărul despre sine. Cunoaşterea îl întoarce pe om spre sine şi îi
dezvăluie ceea ce mereu a fost al lui: un suflet nemuritor, divin, raţional,
neschimbător, impecabil, o realitate eternă şi divină pe care niciodată nu a pierdut-
o. În textele hinduse abundă alegoriile care ilustrează această transformare, prin
cunoaştere, ca intrare în posesia a ceea ce e intransformabil, adevărul despre sine.
Adesea un personaj exterior stimulează autoinvestigaţia interioară, se situează ca
punctul ei declanşator şi uneori o conduce prin indicaţii potrivite, dar dacă putem
apropia această ghidare în călătoria de autocunoaştere cu ceea ce făcea Socrate, a
cărui funcţie în dialogurile platonice Simone Pétrement o defineşte ca încarnare a
acţiunii harului divin, totuşi trebuie să recunoaştem că ambele sisteme filosofice
(hinduismul, platonismul) nu au nevoie de har, iar dacă putem numi ceva prin acest
cuvânt este vorba de o noţiune cu totul distinctă de cea creştină.
În Eseu asupra dualismului la Platon, la gnostici şi la maniheeni, Simone
Pétrement face în mai multe rânduri exerciţiul invers celui atât de abuziv
întrebuinţat: îl compară pe Platon cu Augustin şi nu invers. Printre altele,
înaintează o demonstraţie îndrăzneaţă potrivit căreia „la Platon totul este har”,
argumentând că întotdeauna cunoaşterea apare ca o trezire, ca efect al unui dar
divin, sau al unui instrument al divinului (învăţătorul, Socrate), şi nu este simplul
punct terminal al unui efort de autoinstruire. În lipsa acestei intervenţii faste, din
afară, vălul ignoranţei ameninţă să nici nu se ridice, în schimb, odată cu ea vine şi
„mântuirea”, efectul trezirii fiind resimţit de învăţăcei ca năucitor (ameţitor). În
privinţa „harului” cunoaşterii este vizibilă asemănarea cu Augustin: adevărul vine
din afară, el este lăuntric şi totuşi primit, nu suntem autorii lui, ci el luminează în
noi, „graţie întâlnirii cu un înţelept”. Chiar libertatea se atinge prin lumina
intervenţiilor divine, omul lui Platon „aşteaptă să fie salvat”. Şi Pétrement trage
concluzia: „Divinul ar putea fi, la Platon, numele harului”45. Trebuie să ţinem cont
însă că afirmaţii identice pot fi întrebuinţate de doi filosofi, cu un înţeles diferit
pentru fiecare. Dincolo de orice posibile asemănări, harul lui Platon şi graţia lui
Augustin cu greu se pot pune împreună, fără să-şi compromită sensul. Adevărul se
află în interiorul omului pentru Augustin pentru că Logosul îl „rosteşte” neîncetat
acolo, El este învăţătorul interior (şi singurul), mediatorul între Adevăr şi raţiunea
umană. La Platon, chiar provocată din afară, trezirea aduce omului un adevăr pe
45
Cf. Simone Pétrement, Eseu asupra dualismului la Platon, la gnostici şi la maniheeni, trad.
Ioana Munteanu şi Daria Octavia Murgu, Bucureşti, Editura Symposion, 1996, p. 117–127.
244 Alexandra Pârvan 16
care singur l-a cunoscut (de care îşi aduce aminte) şi pe care îl posedă prin natura
sa divină, de aceea el nu are nevoie de mediator şi nici de mântuire, el este deja
salvat, chiar dacă nu o ştie. Este ca şi cum un impuls exterior l-ar pune în contact
cu adevărata sa natură, în vreme ce la Augustin este vorba de o persoană divină
care acţionează în interiorul omului pentru a-i restaura natura şi a-l aduce cât mai
aproape de divin. Dacă putem numi aceste două situaţii diferite prin „har”, cu greu
am putea totuşi să pretindem că semnifică acelaşi lucru.
Nu este nevoie de har în neoplatonism şi nici de răscumpărare, pentru că binele
se află deja în om, chiar şi atunci când îl transcende (omul lui Plotin, ca şi al lui
Platon, nu are nevoie să fie făcut părtaş la divinitate, pentru că el este deja divin).
„Când se întreabă care e finalitatea sau binele suprem al omului, filosofii antici sunt
în căutarea unui lucru pe care omul îl posedă în potenţă în natura sa şi pe care trebuie
să-l împlinească prin propriile forţe”46. Plotin a situat Binele deasupra tuturor
fiinţelor, dar şi ca părinte al lor: astfel, pentru că pornesc din el, toate îl poartă în sine
într-un grad mai mare sau mai mic, dar nu au de ce să-l caute sau să-l aştepte din
afară. Binele lui Plotin, Unul, nu se îngrijeşte de fiinţele pe care le generează, nu le
iubeşte şi nici nu le cunoaşte (el se află deasupra dualităţii impuse de cunoaştere),
pentru că nu este nevoie de asta, ele poartă în sine facultăţile necesare de a-şi
descoperi singure propria natură şi de a urca prin cunoaştere, înapoi la principiu,
actualizându-şi binele propriu şi condiţia divină. „În ce priveşte telosul omului, nu se
iau în considerare decât două grade ale binelui: binele în sens absolut, ca principiu, şi
binele inerent naturii sale, adică activitatea lui intelectuală cea mai înaltă”47. Sigur că
Unul, ca Bine, aflat la începutul şi deasupra tuturor, e diferit de binele inerent
fiinţelor, între el şi ipostazele imediat generate, în inteligibil (Inteligenţa şi Sufletul),
se poate spune că e o diferenţă de grad, în vreme ce în raport cu sensibilele se poate
considera o diferenţă de natură. Dar oricât s-ar diferenţia de generatele sale, Unul
este în toate, ceea ce posedă sufletul legat de sensibil nu e un bine precar, ci o
legătură directă cu Inteligenţa şi Unul care se află în el („trebuie să existe în noi şi
principiul, cauza şi zeul inteligenţei”, V, 1, 11). „Aşadar, ce înseamnă pentru el
binele? Este acest bine pe care îl are în el însuşi. De fapt, cauza binelui din el este
binele suprem, diferit oarecum de binele din el” (I, 4, 4, s. n.) Sufletul ancorat în
sensibil nu posedă binele absolut pentru că acesta e Unul, dar are în sine posibilitatea
de a atinge binele absolut contopindu-se cu Unul (transcendent) prin intermediului
Unului din el (imanent), valorificându-şi, cum s-ar spune, zestrea genetică, utilizând
forţele inteligibile din el, care nu sunt altele, ci aceleaşi cu cele permanent prezente la
nivelul inteligibil. „Căci printr-un asemenea lucru dintre cele din interiorul nostru,
atingem zeul, suntem împreună cu el şi suntem legaţi de el. Dar ne situăm în el dacă
ne concentrăm acolo” (V, 1, 11).
46
Ragnar Holte, Béatitude et sagesse. Saint Augustin et le problème de la fin de l’homme dans
la philosophie ancienne, Paris, Études augustiniennes, 1962, p. 199.
47
Ibidem, p. 56.
17 Metafizica plotiniană şi metafizica indiană 245
48
Ibidem, p. 55.
49
Katha-Upanisad, II, 5, 12.
246 Alexandra Pârvan 18
$)(5(=Ăù,$32)$=Ă0(,67(5
(&.+$57ù,%8',608/&+$1
OANA VASILESCU
nu rămâneţi în voi înşivă sorbind din binele vostru propriu? Purtaţi în voi tot adevărul
în mod esenţial.”; „Nu trebuie să-l luăm sau să-l considerăm pe Dumnezeu în afara
noastră, ci ca fiindu-ne însuşit şi lăuntric”8) şi poate fi redescoperit în adâncul
sufletului printr-o suită de operaţii de afereză („nimic nu trebuie să fie acoperit în noi
pe care să nu-l descoperim Domnului [...], dacă îi descoperim toate, El ne va descoperi
tot ceea ce are la rândul său şi nu va acoperi nimic din ceea ce poate dărui:
înţelepciune sau adevăr, intimitate, dumnezeire sau orice altceva.”; „câtă vreme nu
este înlăturat din noi ceea ce este intermediar, noi nu-L savurăm pe Dumnezeu în ceea
ce are în propriu”; „Există trei lucruri care ne împiedică să ascultăm Cuvântul veşnic.
Cel dintâi este trupescul, cel de-al doilea este multiplicitatea, iar cel de-al treilea este
vremelnicia. [...] Cine vrea să asculte cuvântul dumnezeiesc trebuie să se lepede de
sine [gelazen sîn] în întregime.”9) şi printr-o introversie absolută („Omul care a părăsit
[totul] şi s-a lepădat, omul care nu aruncă nicio privire asupra celor lăsate şi rămâne
statornic, neclintit în sine însuşi şi nestrămutat, doar despre el putem spune că s-a
lepădat.”10). Adevărul/Dumnezeu se găseşte înlăuntrul sufletului fiecărui individ, este
înscris în fibra intimă a fiinţei umane înseşi. Din acest motiv, cel ce caută adevărul sau
pe Dumnezeu trebuie să se întoarcă în sine însuşi şi să Îl descopere în adâncurile
propriului suflet. Pentru a-L recunoaşte pe Dumnezeu în miezul propriei fiinţe, omul
trebuie să procedeze asemenea artistului hermeneut, şi anume să îşi sculpteze statuia
interioară, înlăturând tot ceea ce este intermediar, eliminând tot ce ţine de trupesc, de
multiplicitate şi de vremelnicie şi lepădându-se de sine însuşi în întregime. Doar
îndeplinind riguros toate aceste operaţii de afereză omul Îl descoperă pe Dumnezeu
ascuns înlăuntrul sufletului său şi Îi dezvăluie chipul.
C.G. Jung spune că, asemenea sistemelor indiene, Meister Eckhart a
dezvoltat o concepţie psihologică referitoare la Dumnezeu: „În raport de
sentimentul creştin al culpabilităţii, sentimentul lui Eckhart al înrudirii lăuntrice cu
Dumnezeu pare puţin ciudat. Ne simţim transportaţi în atmosfera Upanişadelor. La
Eckhart va fi avut loc o extraordinară potenţare a valorii propriei interiorităţi,
pentru ca el să se poată ridica la o concepţie pur psihologică, deci relativă, despre
Dumnezeu şi despre relaţia acestuia cu omul. Descoperirea şi formularea
amănunţită a ideii de relativitate a lui Dumnezeu în raport de om şi de sufletul
omului îmi pare a fi una din cele mai importante trepte pe calea înţelegerii
psihologice a fenomenului religios. Totodată, se conturează astfel şi posibilitatea
unei eliberări a funcţiei religioase din limitele apăsătoare ale criticii intelectuale,
care are şi ea, la rându-i, drept de existenţă. (...) Prin relativitatea lui Dumnezeu
înţeleg opinia după care Dumnezeu nu este «absolut», adică desprins de subiectul
uman şi dincolo de toate condiţiile omeneşti, ci este în anume sens dependent de
8
Idem, Cetăţuia din suflet, ed. cit., p. 54 (Predica 5b) şi p. 60 (Predica 6).
9
Ibidem, p. 89 şi p. 90 (Predica 11) şi p. 91 (Predica 12).
10
Ibidem, p. 95 (Predica 12).
250 Oana Vasilescu 4
lăuntric, înnăscut omului, despre „binele propriu” omului, care este chiar divinitatea
din interior, trimit la frazele maestrului Chan Ma-tsu privitoare la „vistieria” fiecărui
individ care conţine dintotdeauna „comoara” naturii buddhice: „În loc să cauţi în
vistieria ta proprie, ai plecat de acasă şi rătăceşti aiurea. (...) Ai comoara ta proprie la
îndemână, nu trebuie decât să te slujeşti de ea după pofta inimii – şi atunci la ce bun
această căutare zadarnică după ceva din afara ta?”, „Propria ta vistierie conţine absolut
toate cele de care ai trebuinţă. Slujeşte-te de comoara ta după pofta inimii în loc să
umblii în zadar după ceva aflat în afara ta.”14 Vistieria proprie este mintea sau sufletul,
iar comoara dinlăuntrul ei este natura-de-buddha posedată ca potenţialitate
dintotdeauna: „Oamenii nesocotesc/ giuvaierul preţios (mani),/ comoara lui Tathāgata./
Dar fiecare îl posedă,/ îngropat adânc/ în conştiinţa Alāya./(...)/ Comoara preceptelor/
naturii lui Buddha/ este întipărită în adâncul minţii noastre.”15
Budismul Chan porneşte de la premisa că orice fiinţă vie posedă dintotdeauna
„natura-de-buddha” şi este, deci, susceptibilă de mântuire printr-un proces
maieutic menit să înlăture ignoranţa şi iluziile şi să actualizeze această natură pură
potenţială: „(...) toate sūtrele şi toate scripturile şcolilor Mahāyāna şi Hināyāna (...)
au însuşirea de a putea fi adaptate la feluritele necesităţi şi la diversele
temperamente ale oamenilor. Pe principiul că Înţelepciunea este latentă în fiecare
om sunt întemeiate toate doctrinele expuse în aceste cărţi.”; „prin înţelepciunea
noastră înnăscută noi putem să ne iluminăm singuri”; „Iluminarea (bodhi) este
imanentă naturii noastre proprii,/ Încercarea de a o căuta altundeva este greşită./
Înlăuntrul minţii noastre impure trebuie aflată cea pură.”; „Înţelepciunea iluminării
este inerentă fiecăruia din noi. Din pricina iluziei în care lucrează mintea noastră,
noi nu reuşim să realizăm aceasta prin noi înşine; drept urmare, suntem nevoiţi să
ne folosim de sfaturile şi de îndrumarea celor înalt iluminaţi, înainte de a putea
cunoaşte propria noastră natură. De asemenea, (...) în ce priveşte natura buddhică,
nu există nici o diferenţă între un om iluminat şi unul ignorant. Ceea ce face
diferenţa este că unul a realizat-o, iar celălalt o ignoră.”; „omul obişnuit este, în
esenţa lui, un Buddha.”16 Înţelepciunea iluminării este latentă în fiecare individ şi,
în consecinţă, el poate deveni efectiv un iluminat în viaţă făcând apel la propria sa
zestre interioară. Fiecare individ (ba chiar fiecare fiinţă vie) posedă dintotdeauna
natura-de-buddha; singura diferenţă dintre oamenii obişnuiţi şi cei iluminaţi constă
în faptul că primii sunt ignoranţi în ceea ce priveşte natura buddhică, în vreme ce
ultimii au descoperit-o înlăuntrul minţii lor şi au actualizat-o. Iluminarea constă în
realizarea adevăratei naturi, iar aceasta din urmă poate fi obţinută doar printr-un
proces maieutic în economia căruia să fie înlăturate toate vălurile (ignoranţă, iluzii
de tot felul) ce ocultau această natură pură posedată dintotdeauna.
14
Hui Hai, Iluminarea subită, traducere de Stela Tinney, Bucureşti, Editura Herald, 2000, pp. 87–88.
15
Yoka Daishi, Shodoka, în vol. Mari maeştri Zen, selecţie şi comentarii de E. Zeisler şi
T. Deshimaru, traducere de R. Ciocănelea, Bucureşti, Editura Herald, 1999, p. 64 şi p. 72.
16
Hui Neng, Sutra despre Nestematele Legii, traducere de M. Gabriel, Bucureşti, Editura
Herald, 1999, p. 45, p. 47, p. 50, p. 36 şi p. 41.
252 Oana Vasilescu 6
vremelnice pentru vindecarea bolilor. În realitate nu există Dharma; toate sunt numai
manifestări de suprafaţă, ca nişte litere înscrise pe o tăbliţă indicând Calea.”, „Un
adevărat ucenic al Căii nu se ataşează nici de Buddha, nici de Bodhisattvi; nu se
ataşează de nimic trecător.”22); renunţarea la orice căutare, exterioară sau interioară,
inclusiv la căutarea iluminării („A avea tot soiul de cunoştinţe nu se poate compara cu
a renunţa să căutaţi orice, care este lucrul cel mai de preţ. Mintea nu este de mai multe
feluri şi nu există doctrină care să poată fi pusă în cuvinte.”, „Cei ce caută Adevărul nu
trebuie să-l caute nici la Buddha, nici în Doctrină [Dharma] şi nici în Comunitatea
monastică [Sangha]. Nu trebuie să-l caute nicăieri.”, „să vă abţineţi de la a căuta
buddheitatea, pentru că orice căutare e sortită eşecului”23; „Dacă vă întoarceţi spre în
afară, nu există Dharma; şi nici înlăuntru nu există nimic de obţinut. În loc să vă ataşaţi
de cuvintele mele, mai bine vă potoliţi şi încetaţi orice căutare. [...] Fiţi doar voi înşivă
cei de fiecare zi în viaţa de fiecare zi şi nemaiavând nimic de căutat, petreceţi-vă timpul
în pace.”, „A-l căuta pe Buddha înseamnă a-l pierde. A căuta Calea înseamnă a o
pierde.”24); eliminarea nu numai a proceselor gândirii conceptuale, ci chiar a oricărei
activităţi mentale („Nu trebuie decât să renunţaţi la eroarea proceselor de gândire
conceptuale sau intelectuale şi natura voastră îşi va dezvălui întreaga ei neprihănire –
aceasta este singura cale de a accede la Iluminare.”, „Cei din şcoala Zen ştim doar cum
să lăsăm deoparte orice activitate mentală şi astfel să realizăm liniştea.”25).
Prin urmare, budismul Chan recomandă utilizarea metodei aferezei celor ce
tind să atingă Iluminarea – înlăturarea proceselor gândirii conceptuale şi a oricărei
activităţi mentale, eliminarea practicilor pioase şi a celor menite dobândirii de
merite, suprimarea ataşamentului faţă de tot ceea ce ţine de iluzie, renunţarea la
doctrina budistă însăşi şi la toate noţiunile şi practicile ce îi aparţin, încetarea
oricărei căutări, inclusiv a iluminării, eliberarea minţii de perechile de contrarii:
„Noi ar trebui să ne descotorosim de «perechea contrariilor» şi de toate conceptele
ce pângăresc. Noi ar trebui să ne fixăm mintea pe adevărata natură a lui
Tathātā... .”, „Dacă ne-am elibera mintea de ataşamentul faţă de toate lucrurile
(dharma), Calea ar deveni clară; altminteri ne-am pune singuri piedici.”, „Pentru o
minte purificată,/ respectarea preceptelor (Sila) nu-i necesară./ [...] Iluminarea
(bodhi) trebuie să fie descoperită în propria noastră minte,/ Şi nu este necesar să
căutăm ceea ce este mistic în afara noastră.”26; „Realizarea supremă înseamnă a fi
liber şi de realizare şi de absenţa realizării.”, „În vreme ce oamenii aflaţi sub
puterea iluziei vorbesc despre obişnuit şi sfânt, oamenii care s-au trezit sar peste
Samsāra şi Nirvāna – peste amândouă dintr-un singur salt!”27
22
Rinzai, Cronica realizării, traducere de Stela Tinney, Bucureşti, Editura Herald, 2001, p. 55,
p. 76 şi p. 51.
23
Huang Po, op. cit., p. 56, p. 78, p. 120.
24
Rinzai, op. cit., p. 56 şi p. 77.
25
Huang Po, op. cit., p. 91–92 şi p. 52.
26
Hui Neng, op. cit., p. 69, p. 65 şi p. 61–62.
27
Hui Hai, op. cit., p. 78 şi p. 116.
254 Oana Vasilescu 8
Maestrul Chan Hui Hai (supranumit Marea Perlă) – succesorul întru Dharma al
lui Ma Tsu, un eminent descendent spiritual al celui de-al şaselea patriarh chinez,
Hui Neng – subliniază faptul că, în budismul Chan, maeştrii folosesc tehnica aferezei
pentru a dezvălui potenţialul de Iluminare pe care discipolii îl posedă, dar îl ignoră:
„Maeştrii Chan sesizează esenţialul şi capătă o înţelegere directă a Minţii Sursă.
Metodele lor constau în dezvăluirea şi ascunderea, expunerea şi acoperirea realităţii,
prin subtile şi rapide alternări sau încrucişări menite să răspundă în chip potrivit
tuturor diferitelor potenţiale (de Iluminare). Aceşti maeştri excelează în a dezvălui
armonia faptelor cu principiul care le determină, astfel încât oamenii să poată percepe
dintr-o dată Aseitatea (Tathāgata); şi, prin faptul că maeştrii Chan smulg rădăcinile
samsarice din «solul» ucenicilor, ei fac ca aceşti discipoli să poată experimenta pe
loc samādhi, contemplaţia naturii originare.”28 Maestrul Chan Lin-chi – mai cunoscut
sub numele japonez Rinzai, fondator al Şcolii Zen Rinzai – confirmă faptul că marii
învăţători sunt, de fapt, mamoşi mai puţin preocupaţi de tradiţie şi de respectarea ei,
cât mai degrabă de procesul maieutic al dezvăluirii fiinţei autentice a discipolilor lor:
„Ucenici ai Căii, numai un mare învăţător îndrăzneşte să-i coboare de pe soclu pe
Iluminaţi (Buddha) şi pe patriarhi, îndrăzneşte să critice tot, să sfideze Învăţăturile
celor trei coşuri şi să-i muştruluiască în voie pe ucenicii necopţi, astfel încât, drept
sau strâmb, să găsească omul dinăuntru.”29
Hui Neng, cel de-al şaselea patriarh al budismului Chan, vorbeşte despre cele
două căi posibile pentru dobândirea Iluminării – calea automoşirii şi calea unei
relaţii maieutice de tip guru – discipol –, insistând asupra importanţei efortului
individual: „Înţelepciunea tuturor Buddha-şilor din cele trei lumi precum şi
învăţăturile celor douăsprezece secţiuni canonice sunt imanente minţii noastre, însă
în cazul în care nu reuşim să ne iluminăm noi înşine, trebuie să căutăm să fim
călăuziţi de oameni evlavioşi şi învăţaţi. Pe de altă parte, cei care obţin Iluminarea
prin ei înşişi nu au nevoie de nici un fel de ajutor din afară. (...) prin înţelepciunea
noastră înnăscută noi putem să ne iluminăm singuri, în vreme ce ajutorul şi sfaturile
unui prieten evlavios şi învăţat nu ne vor fi de nici un ajutor dacă ne lăsăm amăgiţi de
false concepţii şi de vederi eronate. Din contră, dacă noi practicăm introspecţia minţii
noastre cu Înţelepciunea supremă (Prajnā), atunci toate vederile noastre false vor fi
spulberate într-o clipă, şi de îndată ce ne cunoaştem adevărata noastră natură, noi
ajungem dintr-o dată la nivelul lui Buddha.”30 În pofida indicaţiilor utile conţinute de
sūtre şi a eforturilor maieutice întreprinse de maestru/mamoş, saltul iluminării nu
poate fi realizat în absenţa travaliului conştient de automoşire întreprins de discipolul
însuşi – aşa cum avertizase Buddha Śakyamuni: „De Sine depind puritatea şi
impuritatea. Nimeni nu-l purifică pe altul.”31
28
Ibidem, p. 110–111.
29
Rinzai, op. cit., p. 45.
30
Hui Neng, op. cit., p. 47.
31
Dhammapada, traducere de W. Fotescu, Bucureşti, Editura Herald, 2001, p. 117, XII 165.
9 Afereză şi apofază: Meister Eckhart şi budismul chan 255
ţărâna, el iese din nou la iveală (...). În afară de aceasta, am folosit uneori şi o altă
comparaţie. Atunci când un meşter ciopleşte un chip din lemn sau din piatră, el nu
vâră chipul în lemn, ci înlătură aşchiile ce acoperă şi ascund chipul; el nu adaugă
nimic lemnului sau pietrei ci, dimpotrivă, scobeşte şi înlătură tot ceea ce-l acoperă,
îndepărtează prisosul; atunci străluceşte ceea ce stă ascuns dedesubt. Tot aşa stă şi
comoara îngropată în ţarină, cum spune Domnul nostru în Evanghelie.”; „Când
omul desţeleneşte şi dezveleşte chipul dumnezeiesc pe care Dumnezeu l-a creat în
el prin fire, chipul lui Dumnezeu se manifestă în el. (...) Prin dezrobirea imaginii
sau a chipului lui Dumnezeu în om, omul se face asemenea cu Dumnezeu, căci,
prin chip omul este asemenea cu chipul care e Dumnezeu, acel chip care e
Dumnezeu în puritatea esenţei sale. Şi cu cât omul este mai dezrobit, cu atât e mai
asemănător cu Dumnezeu, cu atât este mai unit cu El.”; „sufletul trebuie să
desprindă şi să dea la o parte tot ceea ce i-a fost adăugat lui Dumnezeu prin gândire
sau prin cunoaştere, trebuie să-l apuce în toată goliciunea lui, ca Fiinţă pură (...).”37
Metoda propusă de Meister Eckhart pentru descoperirea lui Dumnezeu înlăuntrul
sufletului omului este metoda aferezei, care constă – aşa cum reiese cu claritate din
fragmentele citate mai sus – din următoarele operaţii de dezvăluire: golirea sufletului
de orice creatură şi desfătare ce vine de la creaturi; înlăturarea din suflet a tot ce nu este
Dumnezeu; sărăcirea, golirea şi purificarea sufletului; îndepărtarea „pământului”
reprezentat de dorinţele lumeşti; dezvelirea şi desţelenirea chipului dumnezeiesc
intrinsec firii umane; dezrobirea imaginii divine din om; eliminarea tuturor adaosurilor
de gândire sau cunoaştere şi dezvăluirea purităţii dumnezeirii interioare. Meister
Eckhart foloseşte explicit comparaţia, promovată deja de Plotin, între dezvăluirea
chipului pur al dumnezeirii dinlăuntrul sufletului şi maniera de lucru a sculptorului
în lemn sau în piatră care trebuie să cioplească un chip. Meşterul cioplitor nu
introduce în material forma pe care proiecta să o sculpteze şi nu adaugă nimic
lemnului sau pietrei ci, dimpotrivă, el descoperă forma în materialul însuşi şi,
utilizând tehnica aferezei, lucrează în sensul dezvăluirii ei, înlăturând surplusul
ocultant. Aşa cum sculptorul descoperă forma perfectă în masa amorfă de materie
(piatră sau lemn) şi o aduce la lumina expresiei îndepărtând prisosul, la fel
credinciosul descoperă înlăuntrul sufletului său chipul pur al dumnezeirii şi
lucrează în sensul dezvăluirii sale îndepărtând tot ce nu ţine de dumnezeiesc, toate
poftele lumeşti, tot ce ţine de creaturi, toată gândirea şi toată cunoaşterea.
Pentru Eckhart, atât descoperirea dumnezeirii în chiar lăuntrul sufletului
omenesc, cât şi cunoaşterea dumnezeirii în sine, în puritatea sa esenţială, sunt
realizabile prin metoda aferezei. Astfel, pentru a se întemeia în Dumnezeu, omul
trebuie „să se fi lepădat de sine însuşi şi să se fi lepădat de toate lucrurile, să nu mai
fie legat de absolut nimic din ceea ce are a face cu simţurile de la exterior şi să nu
zăbovească în nici o creatură din timp sau din veşnicie. (...) bunătatea şi dreptatea
37
Meister Eckhart, Benedictus Deus, ed. cit., p. 75, p. 104, p. 263 şi p. 307.
11 Afereză şi apofază: Meister Eckhart şi budismul chan 257
sunt un veşmânt al lui Dumnezeu, ele îl acoperă, îl învelesc. De aceea, trebuie să daţi
jos de pe Dumnezeu tot ce-l acoperă şi să-l cunoaşteţi în toată goliciunea sa,
neacoperit sau neînvăluit de nimic şi în toată puritatea sa, aşa cum El este în sinea lui.
Astfel veţi rămâne în El.”38 Operaţiile de afereză reprezentate de lepădarea de sine,
îndepărtarea de lucruri şi de creaturi, dezlegarea de simţurile exterioare îl conduc pe
om către recunoaşterea lui Dumnezeu înlăuntrul sufletului său, iar operaţiile de
afereză reprezentate de înlăturarea vălurilor atributelor divine (bunătate, dreptate etc.)
îl conduc către cunoaşterea lui Dumnezeu în puritatea/goliciunea sa esenţială.
Într-o analogie perfectă, deşi într-un context cultural extrem de diferit de
Evul Mediu creştin căruia îi aparţinea Magister Eckhart, „Buddha le cerea
discipolilor să gândească într-o stare calmă a minţii; să nu fie ataşaţi (emoţional) de
persoana sa sau de comunitate”39 deoarece ştia că şi acest gen de ataşament aparent
benign este tot un văl ce poate oculta adevărul sau un obstacol în calea Trezirii.
Doctrinele „nu îi pot fi de nici un folos celui cu adevărat iluminat, decât ca să-i
servească, în rolul său de învăţător, ca mijloc potrivit prin care să împărtăşească
ceva din adevărul la care a ajuns el însuşi.”40 Ba chiar, dacă ataşamentul faţă de
doctrină nu este dizolvat, aceasta se poate transforma, dintr-o cale menită să
conducă la Iluminare, într-un obstacol în calea atingerii Iluminării: „Cuvinte
precum «iluminare», «ignoranţă», «libertate» şi «ataşament» sunt ajutoare
preliminare, care nu se referă la realitatea ultimă, ci reprezintă simple indicaţii şi
semne pentru călătorul pe cale, servind numai pentru a arăta ţelul. (...)
Înţelepciunea pe care o caută budismul nu este înţelepciunea sistemelor metafizice
conflictuale, ci înţelepciunea iluminării cu privire la adevărata natură a existenţei
umane. Acest lucru a fost în mod special scos în relief în budismul zen.”41
Maestrul Bodhidharma – cel care a adus budismul din India şi l-a transplantat
cu succes în solul gândirii chineze – insista asupra realizării adevăratei naturi şi
asupra dezvăluirii adevărului, încercând să descurajeze ataşamentul faţă de
doctrine, sūtre, cuvinte: „Adevărul ultim este dincolo de cuvinte. Doctrinele sunt
cuvinte. Ele nu sunt Calea. Calea este fără cuvinte. Cuvintele sunt iluzii. Ele nu se
deosebesc de lucrurile ce se ivesc în visurile voastre”; „Dacă vă vedeţi propria
voastră natură, nu mai aveţi nevoie să citiţi sūtre sau să invocaţi pe Buddha. Ştiinţa
şi cunoştinţele nu numai că sunt nefolositoare, dar ele acoperă trezirea voastră
asemenea unor nori. Doctrinele există doar pentru a arăta înspre minte. Odată ce aţi
văzut mintea, la ce bun să mai daţi atenţie doctrinelor?”42 Doctrinele sunt văluri
38
Ibidem, p. 262–263.
39
H. Nakamura, Orient şi Occident – o istorie comparată a ideilor, traducere de D. Luca,
Bucureşti, Editura Humanitas, 1997, p. 216.
40
H. Zimmer, Filosofiile Indiei, traducere de S. Mărculescu, Bucureşti, Editura Humanitas,
1997, p. 320.
41
H. Nakamura, op. cit., p. 301.
42
Bodhidharma: Marea trezire, traducere de R. Duma, Bucureşti, Editura Herald, 2001, p. 55–56.
258 Oana Vasilescu 12
(termenul sanscrit sūtra înseamnă la origine „fir”, iar termenul chinezesc jing
desemnează „iţele unei ţesături”: „În cuvântul sanscrit sūtra se regăseşte aceeaşi
metaforă «textilă» ca în cuvântul franţuzesc text şi în cel chinezesc jing, care [...]
desemnează scrierile sfinte în general, inclusiv cele ale budismului.”43) care pot
ascunde adevărata natură şi calea către Iluminare. Pentru atingerea Iluminării –
consecinţă directă a procesului maieutic de realizare (descoperire şi actualizare) a
„adevăratei naturi” – este absolut indispensabilă operaţia preliminară de afereză
constând în înlăturarea vălurilor reprezentate de doctrine.
Maestrul Hui Neng – al şaselea patriarh al budismului Chan şi totodată
fondatorul Şcolii subitiste din sudul Chinei – îşi avertiza discipolii asupra diversităţii
şi a subtilităţii pericolelor susceptibile a se ivi pe calea spre iluminare: „Cunoaşterea
budică trebuie să fie realizată. Ea nu poate fi dobândită prin speculaţie intelectuală, şi
cu cât speculezi mai mult cu atât mai mult te îndepărtezi de adevăr.”44 Speculaţiile
intelectuale sunt, la rândul lor, văluri menite să oculteze adevărata natură şi ţelul
însuşi care constă în actualizarea acestei naturi, întrucât „Argumentarea implică
dorinţa de a câştiga; întăreşte egoismul; ne leagă de credinţa în ideea unui sine, a unei
fiinţe, a unei făpturi vii, a unei persoane.”45 Or, saltul Iluminării nu poate fi împlinit
decât dacă a fost eliminată orice dorinţă şi dacă a fost înlăturată credinţa iluzorie în
existenţa unui eu permanent dincolo de fluxul schimbărilor. Credinţa în permanenţa
sinelui/eului este vălul cel mai subtil şi, totodată, cel mai greu de recunoscut şi de
înlăturat. Prin metoda aferezei, vălurile ignoranţei şi ale iluziei (inclusiv credinţa
iluzorie în permanenţa eului) pot fi înlăturate şi poate fi dezvăluită adevărata noastră
natură în întreaga ei puritate: „... natura noastră este intrinsec pură; pe măsură ce ne
îndepărtăm de orice idee iluzorie, în natura noastră nu va rămâne decât puritate, căci
ideea iluzorie este cea care întunecă natura proprie (tathāta).”46
Maeştrii budismului Chan recomandau discipolilor înlăturarea tuturor
vălurilor susceptibile de a ascunde Iluminarea – inclusiv a vălurilor reprezentate de
doctrina budistă însăşi („Dacă vă vedeţi propria voastră natură, nu mai aveţi nevoie
să citiţi sūtre sau să invocaţi pe Buddha.”47; „Toate spusele lui Buddha avut-au/
acest ţel:/ Să ne conducă dincolo de pragul gândului./ Acum, de izbutesc să curm
orice gândire/ Ce-mi folosesc preceptele predate/chiar de el?” 48), de chiar procesul
căutării Iluminării („În loc să vă ataşaţi de cuvintele mele, mai bine vă potoliţi şi
încetaţi orice căutare.”, deoarece „A-l căuta pe Buddha înseamnă a-l pierde. A
43
A. Cheng, Istoria gândirii chineze, traducere de Florentina Vişan şi Viorel Vişan, Iaşi,
Editura Polirom, 2001, p. 274 (v. şi p. 66).
44
Hui Neng, op. cit., p. 99.
45
Ibidem, p. 64.
46
Ibidem, p. 71.
47
Bodhidharma, op. cit., p. 55-56.
48
Huang Po, op. cit., p. 70.
13 Afereză şi apofază: Meister Eckhart şi budismul chan 259
58
Huang Po, op. cit., p. 89 şi p. 111.
75$16&(1'(1ğĂù,&$8=$/,7$7(
352&/86'(635(35,1&,3,8/'(',1&2/2'(),,1ğĂ
MARILENA VLAD
$EVWUDFW. One of the major difficulties that the Neoplatonic tradition had to face
concerns the relationship between the transcendence and the causality of the first
principle. As transcendent, the One – or the absolute Good – must be above the
intelligible being, completely different from its nature. As the first cause of the whole
reality, the One is still conceived in a certain connection to the intellect, hence not
completely above it. In this article, I discuss the philosophical background of this
problem and Proclus' attempt to put these two aspects in agreement and to solve the
apparent contradiction between them. I will demonstrate how, in Proclus’ view, the
causality is actually a condition for the transcendence, and vice-versa.
este; altfel spus, binele este dincolo de fiinţă într-un sens cauzal. Pe de altă parte,
binele este dincolo de fiinţă în sensul că el însuşi nu mai poate fi fiinţă, ci trebuie să
fie cu totul sustras fiinţei; în acest caz, anterioritatea sa are sensul radical al unei
transcendenţe absolute. În neoplatonism, principiul prim va prelua ambele
caracteristici, ambele sensuri ale lui „dincolo”: atât cel absolut, de transcendenţă,
cât şi cel relativ, de cauzalitate. Totuşi, nu este deloc uşor să admitem în acelaşi
timp atât cauzalitatea, cât şi transcendenţa: cauzalitatea presupune o relaţie a
principiului cu cele de după el, un raport de cauză-efect, o legătură şi o implicare
necesară între cauză şi cel cauzat; în schimb, transcendenţa înţeleasă în sens
absolut presupune lipsa oricărei astfel de relaţii între principiul transcendent şi cele
de sub principiu. Un principiu transcendent nu poate fi pus într-o serie sau într-o
ordine comună cu lucrurile pe care le transcende; în schimb, cauzalitatea introduce
o astfel de ordine, de serialitate.
Aceasta va fi una dintre problemele cele mai complicate cu care tradiţia
neoplatonică s-a confruntat şi pe care a încercat să le rezolve. Înainte de a discuta
soluţia propriu-zisă oferită de Proclus, vom puncta momentele esenţiale ale acestei
probleme în istoria neoplatonismului şi felul în care a ajuns această problemă să fie
formulată ca atare. Întâi de toate, trebuie să precizăm că principiul prim este gândit
de neoplatonici atât ca bine de dincolo de fiinţă, cât şi ca unitate absolută, mai
precis ca unul prim, de dincolo de structura plurală a fiinţei inteligibile1. La Plotin,
primul autor neoplatonic, contrarietatea sau tensiunea dintre cauzalitate şi
transcendenţă nu este discutată în mod explicit; principiul unu-bine este sursa
fiinţei – în primul rând a fiinţei inteligibile, numite şi intelect divin –, însă el
rămâne dincolo de intelect, radical diferit de natura şi structura acestuia. „Intriga”
începe însă să se configureze odată cu Porfir, discipolul lui Plotin. Acesta gândeşte
în primă instanţă un principiu unu absolut transcendent, dincolo de intelect şi
complet diferit de acesta2; totuşi, pe de altă parte, Porfir încearcă să descopere care
este rolul cauzal precis pe care îl joacă principiul prim în geneza fiinţei inteligibile.
În acest sens, el consideră că principiul prim este actul pur de a fi, pornind de la care se
constituie – ca de la un punct de reper absolut – fiinţa inteligibilă propriu-zisă3. Dar
atunci, unul absolut devine un fel de „prim moment” al intelectului, un fel de vârf de la
care se constituie intelectul, dar care nu este complet desprins de intelect. În felul
1
Acest al doilea aspect al principiului se inspiră din indicaţiile platonice din partea a doua a
dialogului Parmenide, 137 c4–142 a8, care porneşte de la ipoteza unului absolut şi care, într-o primă
ipoteză, vorbeşte despre acest unu ca non-plural, lipsit de fiinţă, de nume, de ştiinţă etc.
2
Porfir, Comentariul la Parmenide, III, 1.
3
Spre deosebire de actul pur de a fi, care este nedeterminat, fiinţa inteligibilă este determinată
atât ca act, cât şi ca obiect al gândirii, adică atât ca inteligibilă, cât şi ca intelectivă. În spatele acestei
afirmaţii trebuie să recunoaştem o întreagă tradiţie de gândire filosofică în care – începând de la
filosoful Parmenide – fiinţa veritabilă este identificată cu gândirea cea mai înaltă, iar fiinţa – care se
gândeşte pe sine – este determinată în acelaşi timp ca inteligibilă (adică obiect al propriei gândiri), cât
şi ca intelectivă (aşadar ca act de a gândi).
3 Transcendenţă şi cauzalitate 263
$1(&(6,7$7($35,1&,3,8/8,'(',1&2/2'(),,1ğĂ
înalt, de fiinţă inteligibilă. Abia pornind de la aceasta vom putea face trecerea spre
principiul anterior, cauză a fiinţei inteligibile, absolut transcendentă faţă de aceasta.
Proclus este gânditorul care a dezvoltat foarte mult partea sistematică a
neoplatonismului, elaborând până în cele mai mici amănunte structura realităţii: el
distinge, cu mijloacele raţiunii, niveluri din ce în ce mai fine ale lumii inteligibile.
Vom prezenta pe scurt această perspectivă, pentru a vedea apoi cum uneşte Proclus
întreaga ierarhie a realităţii sub un principiu de dincolo de fiinţă şi cum se împacă
cele două funcţii ale principiului: cea cauzală şi cea de transcendere.
La Proclus, sfera intelectului divin (sau a fiinţei reale) primeşte o structură
proprie, ordonată ierarhic, care depăşeşte tradiţionala identitate indistinctă dintre
fiinţă şi gândire. De altfel, Proclus – urmându-l pe maestrul său, Syrianus – reproşa
lui Plotin faptul că a confundat toate fiinţele inteligibile într-o singură unitate, fără
să le diferenţieze unele de altele5. El îşi va lua ca sarcină tocmai expunerea în mod
distinct a claselor de fiinţe inteligibile, considerând că descrierea ipostazei secunde –
ca fiind, în acelaşi timp, fiinţă, act şi gândire6 – nu este întru totul adecvată,
deoarece aceste trei aspecte nu au aceeaşi relevanţă, aceeaşi funcţie şi nici aceeaşi
cauzalitate în sfera realului. Cele trei aspecte nu pot fi confundate, ci ele sunt
întotdeauna distincte, chiar şi în lumea sensibilă. De pildă, nu orice lucru care este
are în mod automat şi un act al său (despre o piatră spunem că este, dar ea nu are
nici un act propriu); de asemenea, nu orice lucru care acţionează are şi gândire (de
pildă, o plantă are viaţă, dar nu şi gândire). Dintre cele trei caracteristici ale
ipostazei secunde, se pare că fiinţa iradiază cel mai mult în real (deoarece ea se află
în toate lucrurile, fie că acestea au sau nu viaţă sau gândire); urmează apoi actul sau
viaţa (deoarece, dintre lucrurile care sunt, doar unele au viaţă şi acţionează), urmat
de gândire (căci, dintre cele care acţionează, doar unele au actul specific al
gândirii). Pornind de la această observaţie, ierarhia realităţii inteligibile va fi
constituită ţinând cont de puterea de iradiere sau de cuprindere a principiilor.
Astfel, triada fiinţă-viaţă-gândire – care era prezentă deja la Plotin, fiind reluată
apoi de Porfir – va căpăta la Proclus o structură etajată: fiinţa, urmată de viaţă,
urmată de gândire. Proclus observă de asemenea că puterea mai mare de iradiere
5
Vezi de pildă Teologia platonică, I, 10, p. 42, 4–20. Proclus îl invocă pe maestrul său,
Syrianus, care a distins nivelurile fiinţei inteligibile, pe care filosofii mai vechi (între care şi Plotin) le
confundau. Vezi, de asemenea, Teologia platonică, IV, 36, p. 105.16–107.12, unde Proclus critică
această suprapunere a nivelurilor inteligibilului. Pentru o analiză mai detaliată a diferenţelor dintre
gândirea lui Plotin şi cea a lui Proclus, vezi H. Blumenthal, „Plotinus and the Platonic Theology of
Proclus”, în Proclus et la Théologie platonicienne, p. 163–176.
6
Aceasta este structura generală a intelectului divin (numit şi fiinţă inteligibilă), pe care
gânditorii neoplatonici o deduc din descrierile platonice asupra fiinţei. În Sofistul, 248 e6–a2, apare
ideea că fiinţa veritabilă nu poate fi lipsită de inteligenţă şi de viaţă. De aici, neoplatonicii deduc
împărţirea triadică a intelectului în: fiinţă, viaţă (sau act) şi gândire (sau inteligenţă). Vezi în acest
sens articolul lui P. Hadot, Être, vie, pensée chez Plotin et avant Plotin, în Les sources de Plotin,
Vandoeuvres-Geneva, Entretiens Hardt sur l’Antiquité Classique, 5, 1960, p. 105–157.
5 Transcendenţă şi cauzalitate 265
este însoţită şi de o mai mare unitate. Astfel, actul (sau viaţa) este mai puţin unitar
decât fiinţa, deoarece el presupune o dualitate, o ieşire din sine înspre altceva, o
părăsire a identităţii sinelui. De asemenea, gândirea este mai puţin unitară decât
actul, deoarece ea presupune nu numai o dualitate, ci chiar o triplicitate: ea
presupune un obiect, un act şi un agent al gândirii.
Desigur, ne amintim că, la Plotin, identitatea strictă a fiinţei, a actului (sau a
vieţii) şi a gândirii, privea doar lumea inteligibilă. Doar în aceasta se întâmpla ca
fiinţa să fie în mod automat viată şi gândire, urmând meditaţia platonică asupra
fiinţei în sine, care nu poate fi lipsită de viaţă, şi nici de gândire. În schimb, Proclus
distinge şi subordonează cele trei aspecte (fiinţă-viaţă-gândire) chiar şi în spaţiul
inteligibil, deoarece el ia în calcul eficienţa în real a acestor principii, efectele lor în
universul sensibil. Totuşi, Proclus îşi ia precauţiile necesare pentru a nu separa
complet fiinţa inteligibilă de viaţa şi de gândirea inteligibile. Dacă în lumea
sensibilă distingem foarte clar între un lucru care doar este (o piatră), respectiv un
lucru care este, dar are şi viaţă (o plantă) şi unul care, în plus, gândeşte (un om), în
schimb, în lumea inteligibilă, deşi cele trei aspecte sunt distincte ca putere de
cauzare, ca eficienţă, totuşi, ele nu sunt distincte în mod absolut, ele nu sunt
separate, deoarece nu putem întâlni fiinţa complet lipsită de viaţă sau de gândire.
De aceea, pentru a conserva distincţia dintre cele trei principii, dar pentru a nu le
separa în mod nepermis, Proclus arată că, în fiecare dintre cele trei niveluri deja
distinse (fiinţă, viaţă, gândire), se regăsesc, de fapt, toate cele trei aspecte, însă de
fiecare dată într-un alt mod. În felul acesta, lumea inteligibilă va fi concepută sub
forma unei triade de triade, adică sub forma unei enneade (de la termenul grecesc
: nouă). Fiinţa, viaţa şi gândirea vor fi constituite ca nişte triade de fiinţă-
viaţă-gândire, iar ceea ce distinge o triadă de alta este accentul pus pe un aspect sau
altul, respectiv gradul de unitate din fiecare triadă.
Structura celor trei triade este identică, însă în prima triadă elementele sunt
indistincte, aşadar au cea mai mare unitate, în cea de-a doua elementele încep să se
distingă între ele, iar în cea de-a treia ele sunt deja distinse, constituind astfel
pluralitatea inteligibilă propriu-zisă, desfăşurată. Fiinţa din prima triadă este în
acelaşi timp viaţă şi gândire, deoarece ea este „sursa” acestora. Altfel spus, actul şi
gândirea sunt prezente deja în fiinţă, deoarece, înainte de a se desfăşura în
dualitatea specifică lui, actul este deja ceva, iar înainte de a se desfăşura în forma ei
proprie, gândire este deja. Actul şi gândirea au în ele însele fiinţă, iar în acest sens,
ele sunt deja prezente la nivelul triadei fiinţei. Astfel, fiinţa (din prima triadă) este
deja act şi gândire, însă nu în sensul concret al actului şi al gândirii, ci doar în
266 Marilena Vlad 6
sensul că fiinţa este punctul pornind de la care se constituie acestea din urmă7. În al
doilea rând, la nivelul triadei vieţii, fiinţa este deja prezentă, deoarece viaţa însăşi
este deja, iar gândirea este prezentă sub forma condiţiei (o a doua condiţie) care
precede gândirea însăşi, cea desfăşurată ca gândire. Desigur, gândirea este în primă
instanţă un act. În al treilea rând, la nivelul triadei gândirii, fiinţa şi viaţa sunt deja
prezente, pentru că gândirea este deja fiinţă şi act (sau viaţă).
În felul acesta, cele trei momente ale lumii inteligibile nu există niciodată în
mod separat unele de altele, ci ele se implică reciproc, păstrând însă rangul distinct al
fiecăruia: fiinţa are preeminenţă faţă de celelalte două elemente, ea având în acelaşi
timp şi unitatea cea mai mare. Ea este astfel „dincolo de viaţă şi de gândire”8,
deoarece ea este cea mai unitară dintre ele, are cea mai mare putere de cuprindere,
cea mai mare extindere cauzală şi este astfel „mai venerabilă decât ele”9.
Pornind de la structura fiinţei expusă mai sus, putem înţelege cum face
Proclus trecerea la principiul absolut. Dacă, în cadrul fiinţei, fiecare nivel „ulterior”
presupunea şi deţinea într-un fel nivelul mai fundamental, Proclus observă că toate
cele trei niveluri ale fiinţei presupun şi deţin unitatea, indicând astfel un nivel
principial anterior fiinţei în totalitatea ei. Fiinţa, deşi este cea mai unitară dintre
nivelurile lumii inteligibile, rămâne totuşi în relaţie cu pluralitatea inteligibilă, cu
viaţa şi gândirea inteligibilă; ea este unitatea (cea mai înaltă) a unei pluralităţi; ea
este o pluralitate unitară, însă rămâne totuşi o pluralitate. De aceea, ea nu este
principiul prim, ci anterior ei se află unul absolut11, cel care poate da naştere
pluralităţii unitare. Proclus continuă şi la acest nivel argumentul său privind puterea
de iradiere a unui principiu: el observă că singurul care are o putere de iradiere mai
mare decât fiinţa este unul însuşi. Astfel, ceea ce încă nu are fiinţă decât în mod
potenţial, are totuşi, deja, o unitate. Pentru a înţelege acest argument, ne-am putea
folosi de următorul exemplu: ziua de mâine încă nu există, dar ea are totuşi deja o
unitate, fără de care nici nu am putea înţelege ce înseamnă „ziua de mâine”; de
asemenea, rezultatul unei acţiuni care este încă în desfăşurare nu este prezent, nu
există încă, şi nici nu putem şti care va fi el. Totuşi, îi atribuim deja o unitate,
rezultatul nu poate fi decât unul singur, şi tocmai în virtutea acestei unităţi aşteptăm
7
Un exemplu intuitiv ar fi următorul: în genul animal există deja individul Socrate, chiar dacă
animalul ca atare, luat în sine, nu este Socrate.
8
V. Proclus, Elemente de teologie, propoziţia 138, 3.
9
Ibidem, propoziţia 138, 5–6. Recunoaştem aici tema venerabilităţii fiinţei, pe care Plotin o
lega de caracterul unitar primit de fiinţă de la unul anterior ei. Acelaşi lucru îl face şi Proclus, pentru
care venerabilitatea este dată de apropierea de unul absolut.
10
Ibidem, propoziţia 138, 6.
11
Ibidem, propoziţia 138. Dacă pentru Aristotel, „toate lucrurile sunt şi fiinţă şi unu” (Metafizica,
XI, 1059, b 31), în schimb, Proclus, în linia lui Plotin, distinge şi subordonează fiinţa faţă de unu.
7 Transcendenţă şi cauzalitate 267
rezultatul, ne predispunem înspre el. Exemplul dat de Proclus însuşi în acest sens
este acela al materiei, care, deşi participă la unu (cauza primă a tuturor lucrurilor),
totuşi, este lipsită de formă, aşadar ea nu are, propriu-zis, fiinţă12.
Ierarhia principiilor se instituie astfel într-o simetrie inversă fată de lucrurile
pe care aceste principii le produc, faţă de lucrurile asupra cărora se resimte
eficienţa unui principiu sau a altuia. Astfel, avem ca principii:
a) Unul (care este doar unu)
b) Fiinţa (care este unu şi fiinţă)
c) Viaţa (care este unu, fiinţă şi viaţă)
d) Gândirea (care este unu, fiinţă, viaţă, gândire)
Iar ca realităţi corespunzătoare, avem:
d) Fiinţele raţionale (care participă la unu, fiinţă, viaţă, gândire)
c) Fiinţele vii, dar nu raţionale (care participă doar la unu, fiinţă, viaţă)
b) Fiinţele lipsite de viaţă (care participă doar la unu şi fiinţă)
a) Materia, lipsită de formă (care participă doar la unu, dar nu şi la fiinţă)
În concluzie, unul este principiul cel mai cuprinzător, sau cel a cărui eficienţă
este simţită în cuprinsul întregii realităţi. El este astfel mai cuprinzător decât fiinţa.
Unul este dincolo de fiinţă, iar aceasta în două sensuri: pe de o parte, el este
dincolo de fiinţa cea mai înaltă şi mai unitară, aşadar el este „deasupra” sau
„înaintea” fiinţei reale; pe de altă parte, puterea lui de cuprindere şi de iluminare
trece dincolo de cuprinderea şi de iluminarea fiinţei, adică „sub” ceea ce participă
la fiinţă. Aşadar, în ambele „direcţii” ale realităţii, unul depăşeşte fiinţa: el o
precede ca principiu şi o depăşeşte ca putere de cuprindere şi de cauzare, ca
eficienţă. Proclus uneşte astfel aspectul transcendenţei principiului prim cu cel al
cauzalităţii sale faţă de întreaga realitate – ceea ce ne aduce la tema propriu-zisă a
articolului nostru. Principiul prim transcende fiinţa tocmai pentru că el „ajunge”
mai departe decât ea, pentru că sfera lui de cauzalitate se întinde mai mult decât cea
a fiinţei, pentru că nu există nimic care să nu participe, într-un fel, la unul absolut,
deşi există „lucruri”13 care nu participă la fiinţă.
%75$16&(1'(1ğ$35,1&,3,8/8,)$ğĂ'(),,1ğĂ
niveluri ale realităţii: ceva şi nimic. „Nimicul” este inferior lui „ceva”, indicând, de
fapt, nefiinţa pură sau neantul. În schimb, a doua întrebare se situează la nivelul lui
„ceva” şi distinge între „ceva care este” şi „ceva care nu este”. Dacă „ceva care
este” indică fiinţa, atunci „ceva care nu este” ar indica – după lectura lui Proclus –
ceva superior fiinţei, aşadar ceva care „nu este”, însă nu pentru că ar fi inferior
fiinţei, ci pentru că depăşeşte fiinţa. Proclus sprijină această concluzie pe faptul că,
în pasajul despre bine (Republica, 509 b), acesta este descris ca nefiind sau
neavând fiinţă, ceea ce înseamnă că Platon însuşi admite în mod explicit „ceva”
care nu are fiinţă, dar care nu este pur neant, inferior fiinţei. În concluzie, Proclus –
pornind de la textul platonic – împarte „realitatea” în:
2. BINELE DE DINCOLO DE A FI
În plus, aşa cum spuneam mai sus, această depăşire a fiinţei de către unu este
gândită de Proclus într-o manieră absolută: unul nu este dincolo doar faţă de
lucrurile care sunt, şi nici doar faţă de fiinţă în ansamblul ei, ci el este dincolo faţă
de faptul însuşi de a fi. În această perspectivă radicală a lui Proclus identificăm o
critică implicită la adresa lui Porfir, critică ce se sprijină pe o lectură aparte a
textului platonic al Republicii.
17
Într-adevăr, cuvântul grecesc care desemnează nimicul () este de fapt forma de neutru
a pronumelui negativ nici unul, nici una (, ). Aceeaşi concluzie este formulată de
Proclus şi în Teologia platonică, II, 3, p. 25, 13–19: unul şi nimicul sunt contrarele extreme, iar ceea
ce nu este unu nu este nimic. În schimb, ceea ce nu este fiinţă nu este, totuşi, neant. De pildă, unul
însuşi care este dincolo de fiinţă, dar şi lucrurile care sunt prinse în devenire: despre toate acestea nu
se poate spune că sunt (In Tim., I, pp. 233.31–32, trad. Festugière). Vezi de asemenea, Comentariul la
Parmenide, VII, 46 K: „nimicul – adică nici unu – este negaţia unului şi a orice altceva”.
11 Transcendenţă şi cauzalitate 271
Astfel, dacă pentru Porfir unul prim era identificabil cu faptul pur de a fi
( ), în schimb, pentru Proclus, principiul prim este nefiinţă, desigur, într-un sens
al superiorităţii faţă de fiinţă. Ne amintim că, pentru Porfir, principiul prim nu putea fi
„ceva anume”, însă nu putea fi nici „nimic”, ca simplă nefiinţă, ca neant. Pentru a ieşi
din această dilemă, Porfir acordă principiului prim statutul de act pur de a fi. Acesta nu
este nici „ceva anume” – deoarece nu este un act determinat şi nu aparţine unui subiect
determinat – dar nu este nici „nimic”, ci el este sursa pornind de la care ia naştere fiinţa
inteligibilă, care se distinge faţă de acest act prim, nedeterminat.
Proclus nu poate accepta această soluţie a principiului prim ca act pur de a fi.
El nu ezită să afirme – cel puţin în acest context al Comentariului la Republica, 264–
266 – că principiul este, de fapt, o ne-fiinţă18. El nu este un a fi privilegiat, un a fi
pur, nedeterminat – aşa cum îl înţelege Porfir – ci lui nu îi revine nici un fapt de a fi,
deoarece el trece dincolo de faptul însuşi de a fi. Din Republica, 509 b, aflăm că
binele dă ideilor (ca obiecte ale cunoaşterii) faptul de a fi şi fiinţa; totuşi, atunci când
Platon afirmă transcendenţa binelui faţă de fiinţă, el nu precizează dacă binele este şi
dincolo de faptul de a fi. În schimb, Proclus citează pasajul respectiv spunând că
Platon vorbeşte despre „binele de dincolo de fiinţă şi de a fi”19. El adaugă aşadar
acest „dincolo de a fi”, care nu există în textul platonic. În continuare, vom vorbi
tocmai despre acest „dincolo de a fi”, prin care Proclus radicalizează transcendenţa
principiului prim, depăşind perspectiva lui Porfir. Pentru a înţelege de ce afirmă
Proclus această transcendenţă faţă de faptul de a fi – vom vedea, mai întâi cum
distinge el între: lucrurile care sunt ( ), fiinţa () şi ideile care
configurează spaţiul fiinţei, respectiv faptul de a fi ( ). Pentru aceasta, vom
rămâne tot în contextul Comentariului la Republica, mai ales disertaţia a XI-a.
Cunoaştem deja distincţia pe care o face Platon între lucrurile plurale şi ideea
unică sub care stau acestea, şi care arată „ce este” ( ) fiecare dintre aceste
lucruri20. Dacă despre lucruri spunem că sunt ( ), într-un fel sau altul,
ideea precizează acest „a fi” al lucrurilor şi în dă un sens propriu. Ea este în mod
deplin ceea ce spuneam mai înainte despre lucrul respectiv că ar fi. Astfel, dacă un
lucru este frumos, ideea nu este doar frumoasă, ci este frumosul însuşi, prin care
lucrul putea fi numit frumos. Tocmai de aceea ideile sunt într-un mod superior
lucrurilor de sub idee: ideile sunt „cele care sunt cu adevărat” ( )21;
ele sunt fiinţări reale, sau adevărate, care alcătuiesc astfel spaţiul propriu-zis al
fiinţei (). Proclus spune chiar că fiinţa () este „genul tuturor ideilor”22,
18
În alt context (Comentariul la Republica, I, 282, 25), Proclus rafinează această afirmaţie,
arătând că principiul nu este nici fiinţă, nici nefiinţă. Desigur, ambele afirmaţii sunt valide, dacă
înţelegem că principiul este ne-fiinţă nu ca inferior faţă de fiinţă, ci ca superior fiinţei.
19
Proclus, Comentariul la Republica, I, 270, 8; 271, 19; 280, 12; 286, 20–21.
20
Platon, Republica, 507 b5–7.
21
Idem, Sofistul, 240 b3: „adevărul este o fiinţă veritabilă”, Timaios, 52 c5: „discursul
adevărat vine în ajutorul fiinţei veritabile”.
22
Proclus, Comentariul la Republica, I, 271, 3; 278, 27.
272 Marilena Vlad 12
sau „genul tuturor celor ce sunt”23 de vreme ce tot ceea ce este ( ) participă la
fiinţă ()24. Iar ceea ce le face să fie idei, adică fiinţe propriu-zise, este tocmai
„faptul de a fi” care revine fiecărei idei25.
În concluzie, ideile sunt „fiinţări” ( ) şi anume „fiinţări adevărate”
( ); există un singur caracter comun tuturor ideilor, şi anume faptul
de a fi (), sau faptul de a fi cu adevărat ( ). În măsura în care au
acest fapt de a fi, ideile participă la genul comun numit fiinţă (). Dar acest
fapt de a fi – caracteristic ideilor, adică fiinţelor veritabile – este primit tocmai de la
binele de dincolo de fiinţă, conform afirmaţiei din Republica, 509 b 7–8. Dar
atunci, Proclus arată că, dacă binele dă faptul de a fi, atunci binelui însuşi nu îi mai
rămâne nici un „alt fel de a fi”, conform căruia el să fie. Nu există decât un singur
fel de „a fi”, iar acesta este cel care aparţine ideilor (adică obiectelor inteligibile).
În schimb, binele este dincolo de fiinţă (sau supra-fiinţial: ), el este
dincolo de spaţiul ideilor, al celor ce sunt. Dar atunci înseamnă că el este şi dincolo
de „a fi”, adică dincolo de singurul „a fi” care există, şi anume cel asociat ideilor.
Concluzia lui Proclus este aceea că „Socrate a spus că binele este nu numai dincolo
de fiinţă, ci şi dincolo de a fi”26. Desigur, Socrate nu spune acest lucru în mod
textual, însă Proclus se vede îndreptăţit să deducă faptul că transcendenţa binelui
faţă de fiinţă înseamnă şi transcendenţă faţă de faptul de a fi.
Totuşi, dacă revenim la Porfir – pentru care principiul prim era actul pur de a fi –
, este adevărat că, deşi gândea principiul prim ca pe un fapt de a fi, el nu înţelegea acest
lucru în sensul în care ideile sau celelalte lucruri sunt. Din contră, pentru Porfir,
principiul prim este „singurul cu adevărat real” ( )27, deoarece faptul
lui de a fi este superior tuturor lucrurilor de după el. Totuşi, Proclus vrea să
demonstreze în mod explicit că binele, ca principiu absolut, nu are nici un fel de a fi,
nici măcar unul superior, ca la Porfir. Pentru aceasta, el se sprijină pe identitatea
platonică dintre adevăr () şi fiinţa reală ( ) – identitate afirmată în
Sofistul, 240 b 3: „adevărul este o fiinţă veritabilă”. Fiind anterior adevărului28 – pe
care îl produce, aşa cum soarele produce lumina sa –, binele va fi anterior fiinţei în
sensul ei cel mai înalt: „Cel care este deasupra adevărului nu este în mod adevărat
(¶ ), şi nici nu poate fi în mod adevărat ceva dintre toate celelalte
«fiinţe», încât, dacă este, dar nu în mod adevărat, atunci el va fi o fiinţă neadevărată,
23
Ibidem, I, 270, 31.
24
Ibidem, I, 270, 21–22 ( ). Proclus spune că aceste
cuvinte ar aparţine chiar lui Socrate. Totuşi, deşi afirmaţia aceasta nu poate fi găsită cu exactitate în
Republica, ea apare în Parmenide, unde, la începutul celei de-a doua ipoteze asupra unului, se spune
că ar fi imposibil să existe ceva, fără a participa la fiinţă (Parmenide, 142 b6).
25
Ibidem, I, 282, 15–17.
26
Ibidem, 282, 20–21.
27
Porfir, Comentariul la Parmenide, IV, 27.
28
Proclus, Comentariul la Republica, I, 277, 15: . Vezi de asemenea
Platon, Republica, 508 e.
13 Transcendenţă şi cauzalitate 273
ceea ce este imposibil, deoarece Platon spune că fiinţa nereală ( ) este după
fiinţa reală”29. Proclus identifică aşadar fiinţa reală ( ), cu fiinţa adevărată
( ). Fiind dincolo de adevăr, binele este şi dincolo de fiinţa reală. Dar, dacă el
nu are fiinţă reală, atunci nu îi mai rămâne nici un alt „fel de a fi” disponibil.
&75$16&(1'(1ğ$'(9,1(&$8=$/,7$7($35,1&,3,8/8,35,0
funcţii ale principiului sunt net separate. În schimb, Proclus nu mai păstrează
această înţelegere opozitivă a transcendenţei şi a cauzalităţii, ci el concepe
cauzalitatea ca decurgând din transcendenţă, sau ca având, în ultimă instanţă,
acelaşi sens cu transcendenţa. Cauzalitatea principiului nu mai este o abatere de la
transcendenţă şi nici nu este distinctă de aceasta, ci cauzalitatea este cea care dă
adevăratul sens al transcendenţei, deosebind-o de simpla suprimare a fiinţei – care
este proprie, de pildă, neantului pur. Dar cum ajunge Proclus la această concluzie?
Vom discuta în continuare contextele în care Proclus atinge această problematică.
În Comentariul la Parmenide30, Proclus porneşte tocmai de la analiza
transcendenţei şi, mai precis, a statutului negaţiilor prin care exprimăm transcendenţa.
Înţelegem transcendenţa ca negaţie, ca suprimare a tuturor atributelor fiinţei. Dar
negaţia însăşi are mai multe sensuri, de aceea trebuie precizat care este sensul ce
revine negaţiilor specifice transcendenţei. Proclus distinge două tipuri de negaţii: de
la un lucru negăm ceva atunci când, dintr-o gamă de proprietăţi, alegem pe cele ce îi
revin lucrului respectiv şi le respingem pe celelalte (de pildă, când spunem că un
lucru colorat are o anume culoare, dar nu le are pe toate celelalte); de asemenea,
putem nega de la un lucru tot ceea ce nu intră în contact cu el, tot ceea ce îi este străin
prin natură (de pildă, când spunem că linia nu are culoare).
În schimb, în cazul unului absolut, negaţiile au cu totul alt statut şi relevanţă.
Proclus răstoarnă, de fapt, accepţiunile de mai sus ale negaţiei, pentru a explica
negaţiile ce corespund unului prim. În primul rând, prin toate aceste negaţii pe care
i le aplicăm principiului prim nu indicăm o lipsă a lui, ci o superioritate a unului
faţă de toate celelalte lucruri. Faptul că suprimăm de la principiu orice urmă de
pluralitate şi de manifestare de ordinul fiinţei nu înseamnă pur şi simplu că
principiul ar fi privat de toate acestea pe care le suprimăm, şi că ar avea într-un fel
nevoie să le primească. Proclus distinge foarte clar între ne-fiinţa unului şi negaţiile
specifice lui, respectiv ne-fiinţa şi negaţiile specifice materiei, la celălalt capăt al
ierarhiei realităţii. În Teologia platonică, I, 12.21–22, Proclus pune faţă în faţă
ipoteza întâi şi ipoteza a V-a din Parmenide (159 b 2–160 b 4): ambele ipoteze ajung
la concluzii negative. Prima ipoteză se referă la unul absolut, excluzând de la acesta
orice altceva, pe când ipoteza a V-a arată că cele care ies cu totul în afara unului nu
mai pot primi nici un fel de atribut pozitiv, ci cad într-o negativitate pură. Totuşi,
dacă prima ipoteză se referă la unul absolut, şi exprimă superioritatea acestuia faţă de
orice altceva, ipoteza a V-a se situează la extrema opusă, vorbind – în interpretarea
lui Proclus – despre materia căreia nu îi revine nici o proprietate, tocmai pentru că ea
este lipsită de orice formă, sustrăgându-se fiinţei. Totuşi, unul absolut se sustrage
fiinţei în sensul superiorităţii sale faţă de aceasta, pe când materia se sustrage în
sensul inferiorităţii31. Unul este o nefiinţă prin exces (¶), pe care orice
30
Proclus, Comentariul la Parmenide, 1074.22–1075.16.
31
În felul acesta, materia devine asemenea unului absolut, deoarece ea preia toate negaţiile unului;
totuşi, negaţiile ce indică superioritatea unului sunt preluate de materie cu sensul inferiorităţii, al lipsei; de
15 Transcendenţă şi cauzalitate 275
adăugire de ordinul fiinţei l-ar limita şi l-ar micşora, pe când materia este o nefiinţă
prin lipsă ( ), care tinde să primească o formă, să devină o fiinţă
determinată. Negaţiile materiei indică privaţiunea de fiinţă, pe când negaţiile unului
indică depăşirea fiinţei. În concluzie, deşi este el însuşi o ne-fiinţă, unul absolut nu
este un neant pur, ci este o nefiinţă superioară fiinţei.
În al doilea rând, ceea ce negăm de la unu nu sunt lucruri care rămân în afara
lui – ca şi cum nu ar exista nici o legătură între natura lor şi unul anterior (aşa cum
obiectele matematice şi culorile sunt reciproc exclusive) – ci, din contră, sunt
lucruri care îşi au cauza în unul anterior ( ) şi sunt aduse la
fiinţă de către unul anterior ( )32. Principiul nu este doar o negaţie
şi o suprimare absolute, care ar rămâne fără nici o relevanţă pentru cele
suprimate33. Din contră, el este cel care are puterea de a aduce la fiinţă toate
lucrurile pe care le transcende, aşadar tot ceea ce negăm de la el. Proclus spune că
„principiul nu este non-plural ca pură privaţie, ci drept cauză”34.
În felul acesta, negaţiile unului au, pe de o parte, sensul transcendenţei unului
faţă de toate lucrurile, iar pe de altă parte, ele restituie unului sensul său de cauză a
tuturor lucrurilor care, în primă instanţă, sunt negate de la unu. Urmând intuiţia
maestrului său, Syrianus35, Proclus stabileşte un raport de corespondenţă precisă
între negaţiile din prima ipoteză, a unului prim, şi afirmaţiile din cea de-a doua
ipoteză, arătând că, „aşa cum unul este cauza tuturor lucrurilor, la fel, negaţiile
aplicate unului sunt cauza afirmaţiilor corespunzătoare” 36. Negaţiile nu exprimă o
lipsă în unul absolut, o privaţiune a acestuia, ci indică de fapt transcendenţa cauzei
faţă de ceea ce ea produce37. Negaţiile sunt cauza lucrurilor negate, adică sunt
cauza fiecărui nivel de fiinţă corespunzător.
Astfel, afirmaţiile din ipoteza secundă sunt făcute posibile tocmai de către
aceste negaţii din prima ipoteză. Toate cele afirmate în a doua ipoteză proced de la
aceea, asemănarea ei cu unul este numită de Proclus „asemănare neasemenea” (Teologia platonică,
I, 12.20, cf. Platon, Parmenide, 159 e2–6), pentru că este o asemănare răsturnată, o asemănare a unor
entităţi extrem opuse, o asemănare formală, a unor lucruri ce sunt în mod esenţial opuse.
32
Proclus, Comentariul la Parmenide, 1074.35–1075.1.
33
Proclus insistă asupra diferenţei dintre unu şi nimic: chiar dacă amândouă sunt o negaţie şi o
suprimare a fiinţei, unul nu este o simplă non-existenţă. În Comentariul la Parmenide, VII, 46 K,
Proclus observă similaritatea dintre nimic (), definit ca „nici măcar unu” ( ) şi unul
absolut, despre care, în prima ipoteză platonică, se spune că nu este „nici măcar unu”. Pentru a
diferenţia însă între cele două, Proclus arată că, dacă nimicul este o suprimare completă, a orice, chiar
şi a unului, în schimb, unul prim nu este o suprimare absolută a unului, ci doar a unului care însoţeşte
fiinţa, a unului care intră în dualitate cu fiinţa, adică a unului inteligibil.
34
Proclus, Teologia platonică, II, 12, p. 66.16–17.
35
Idem, Comentariul la Parmenide, 1061.23–31 şi 1085.12–17. Conform mărturiei lui Proclus,
Syrianus este primul care a observat că tot ceea ce este afirmat în a doua ipoteză este negat în prima.
36
Ibidem, 1075.16–22.
37
Vezi de pildă Proclus, Teologia platonică, I, 12, p. 57.21–22: „negaţiile [materiei] sunt
privaţiuni, pe când negaţiile [unului] sunt cauze transcendente ale tuturor efectelor”.
276 Marilena Vlad 16
ceea ce a fost negat în prima ipoteză. Proclus concepe generarea fiinţei de către unu
ca un proces complementar transcendenţei unului. Avem a face cu o dublă
„desprindere” a unului faţă de fiinţă (şi faţă de fiecare dintre clasele sau ordinele
acesteia): astfel, desprinderea unului ca transcendent dincolo de fiinţă se face prin
negarea ordinelor de fiinţă; pe de altă parte, instaurarea sau producerea tuturor
ordinelor de fiinţă se face prin desprinderea faţă de unul anterior, care rămâne
inaccesibil, prins în această reţea de negaţii succesive. Unul se impune ca
transcendent prin negarea tuturor claselor de fiinţă; dar, în acelaşi timp, într-o
mişcare complementară, dar de sens opus, aceste clase de fiinţă apar tocmai prin
intermediul negaţiei şi suprimării iniţiale; ele se desfăşoară una câte una, pe măsură
ce sunt negate de la unul care se ridică dincolo de ele. Prima lor intrare în scenă
este una negativă; ele sunt „lăsate în urmă” de către unul care se sustrage lor.
De fapt, avem a face cu un dublu proces de negaţie, de raportare opozitivă:
dacă unul aduce negarea fiinţei, în schimb, fiinţa nu este posibilă decât pornind de
la ceea ce o transcende, de la unul care este el însuşi o negativitate. Instaurarea
unului de dincolo de fiinţă se face prin negarea tuturor ordinelor fiinţei; în sens
invers – însă corespunzător acestor negaţii –, afirmarea tuturor ordinelor de fiinţă
se face tocmai ca o contraparte a acestei negativităţi fundamentale a unului absolut.
Desigur, negativitatea unului absolut – descris el însuşi ca ne-fiinţă – este una
superioară. Proclus vorbeşte despre trei tipuri de negaţii: superioară afirmaţiei,
coordonată cu afirmaţia şi inferioară afirmaţiei – după cum şi nefiinţa poate fi
superioară, inferioară sau la acelaşi rang cu fiinţa38.
Dar, dacă orice negaţie presupune doi termeni – cel negat şi cel de la care se
negă – aceeaşi optică se poate aplica şi negaţiilor din prima ipoteză. Această
negaţie superioară afirmaţiei – care corespunde nefiinţei superioare fiinţei – are ea
însăşi două părţi sau doi termeni: pe de o parte, cel de la care se neagă (adică unul
prim), care rămâne astfel neafectat de ceea ce se neagă, iar pe de altă parte, ceea ce
se neagă (adică ordinele fiinţei), dar care, deşi este negat, este într-un fel afirmat
tocmai ca neavând contact cu primul termen, tocmai ca rămânând într-un fel în
afara lui. Nivelurile fiinţei proced de la principiul prim tocmai ca negate de la
acesta39: ele se depărtează astfel de el, provin de la el şi se desfăşoară în afara lui în
mod gradat, de la cel mai asemănător unului (dar care, totuşi, nu este unul) şi până
la cel mai depărtat şi mai neasemenea unului prim (precum este materia). Astfel,
negaţia superioară fiinţei capătă şi sensul transcendenţei, dar şi sensul cauzalităţii.
Desigur, nu este prima dată când cele două aspecte ale principiului sunt puse
împreună şi înţelese ca inseparabile. Plotin însuşi spunea că „cel care este cauză a
tuturor lucrurilor nu este nimic dintre cele a căror cauză este”40. Totuşi, ceea ce face
38
Proclus, Comentariul la Parmenide, 1073.2–8, precum şi 1076.4–12.
39
Idem, Teologia platonică, II, 10, p. 63.11–12: „Căci prin faptul că primul nu este plural, pluralele
proced de la el, iar prin faptul că el nu este un tot, totalitatea procede de la el şi la fel toate celelalte”.
40
Plotin, Enneade, VI, 9, 6.55.
17 Transcendenţă şi cauzalitate 277
principiul prim prin suprimarea ordinelor de fiinţă, în cea de-a doua ipoteză se face
calea inversă, care porneşte de la principiu şi parcurge toate nivelurile de fiinţă
succesive. Ne amintim că Platon vorbea deja despre o dublă trecere, de la idei înspre
principiu şi înapoi46: astfel, pe de o parte, de la idei ajungem la principiul anterior,
însă depăşind ideile însele, luându-le doar ca ipoteze ce trebuie depăşite; în sens
invers, de la principiul tuturor, ajungem într-o manieră cvasideductivă la idei,
identificând modul în care acestea decurg de la principiu. Pentru neoplatonici,
aceste două moduri de înaintare corespund primelor două ipoteze din dialogul
Parmenide: prima ipoteză instituie principiul pornind de la suprimarea sistematică
a ideilor, iar a doua ipoteză instituie ideile însele, pornind de la preexistenţa
principiului. Proclus merge şi mai departe şi pune în relaţie aceste două moduri de
înaintare, spunând că există o relaţie de cauzare între negaţiile din prima ipoteză –
prin care este identificat principiul prim – şi afirmaţiile din a doua ipoteză, prin
care sunt identificate ideile, în decurgerea lor de la principiu.
În felul acesta, el păstrează transcendenţa absolută a principiului prim, însă
fără a-i suprima relaţia cauzală cu cele de după el. Pentru Proclus, principiul prim
nu este nici complet desprins de cele de după el (aşa cum era principiul indicibil la
Iamblichos), dar nici nu este inseparabil de cele de după el (aşa cum era unul-bine
al lui Iamblichos). Ci Proclus găseşte o soluţie intermediară: „relaţia” principiului
cu gradele de fiinţă pe care el le generează nu mai este una directă, ci este o relaţie
negativă: generarea fiinţei este de fapt o excludere a fiinţei din proximitatea
principiului, o excludere care păstrează în acelaşi timp transcendenţa principiului.
Fiinţa inteligibilă nu numai că nu are un acces direct la principiu (pentru a submina
astfel transcendenţa sa), ci, din contră, ea este generată concomitent cu această
sustragere a principiului dincolo de spaţiul inteligibil, dincolo de fiinţă. În felul
acesta, Proclus gândeşte principiul prim ca transcendent fiinţei şi ca dând naştere –
prin însăşi această transcendenţă a sa – întregului registru al realului, fără ca acest
lucru să afecteze statutul său de principiu absolut. Transcendenţa şi cauzalitatea
sunt astfel două aspecte complementare şi nonconflictuale ale principiului de
dincolo de fiinţă.
46
Platon, Republica, 511 b 3–c 2: dialectica trece de la idei, luate ca simple ipoteze, înspre
principiul anipotetic al tuturor, iar apoi, după ce ajunge la acesta, ea poate reveni la idei, pe care le
parcurge urmând şirul logic al concluziilor.
FILOSOFIE MODERNĂ
Abstract. The study approaches the importance of the relationship between the
philosophy of Kant and Hume, relating the critique of induction and the skepticism of
the British philosopher to a special attention for the impossibility of the theoretical
(a priori) direct reference to the world and to the classical ideal of epistemology: the
rational justification of the prime enunciations as true, the certitude, the truth as
programatic objective, etc. Does Kant indeed answer to this problem?
când a avut loc primul contact cu scrieri ale lui Hume şi ce se poate spune despre
aceasta în contextul influenţei în general asupra lui Kant.
Este dificil de marcat cu exactitate momentul în care autorul german a
schimbat sensul cercetărilor făcute despre viitorul sistem dat de Critică şi datorat
întâlnirii cu Hume. Există diferite răspunsuri la această problemă, a „localizării”
exacte în timp a contactului cu gândirea filosofului scoţian. Mai greu încă este să
determinăm natura acestei „treziri”. Interesantă în această chestiune ne pare a fi
poziţia lui Steve Palmquist2, care discută stabilirea contactului lui Kant cu filosofia
lui Hume nu atât în contextul faliei perioadă precritică – perioadă critică, ci mai
degrabă în împărţirea perioadelor în: pre-copernicană şi post-copernicană.
Argumentul acestui autor are în vedere faptul că, în momentul în care Kant solicită
editorului scrierilor sale minore să nu ia în seamă lucrările de până în 1770,
filosoful german nu cere ca editarea să marcheze ca perioadă de referinţă „metoda
critică”, ci „ipoteza copernicană”. Dacă spiritul critic al lui Hume ar fi fost
cunoscut prin lectura unor scrieri încă de dinainte de 17603, faptul că numai după
1772 Kant a „oficializat” despărţirea de scrierile anterioare lui 1770 sugerează că
influenţa filosofului englez nu trebuie pusă în legătură decât cu criticismul kantian
în ansamblu, nicidecum cu perioada „răsturnării” – văzută deci distinct de
criticism. Căci pe bună dreptate, atât în Disertaţie, cât şi în scrisoarea către Marcus
Herz din 21 februarie 1772, Kant nu face referire la faptul că scepticismul lui
Hume i-ar fi pus la încercare, de pildă, teoria despre cauzalitate ca principiu al
intelectului. O explicaţie este dată de faptul că la acel moment Kant era familiarizat
doar cu Enquiry Concerning (1748), cu un scepticism relativ moderat al filosofului
englez. Motivul pentru care abia cu Prolegomene Kant afirmă explicit influenţa lui
Hume asupra sa ar fi că numai prin lectura cărţii lui Beattie 4 din 1772 (unde apar
traduse mai multe pasaje in extenso din A Treatise of Human Nature, 1738 –
lucrare ce conţine în esenţă scepticismul radical al autorului englez), ar fi putut
avea loc celebra „trezire”. Mai există varianta după care Hamann, traducătorul în
germană al Treatise-ul lui Hume, i-ar fi arătat lui Kant această traducere încă în
1768. De notat că în Despre forma şi principiile lumii sensibile şi inteligibile
(Disertaţia), atunci când – conform celor arătate – Kant luase deja contact cu ideile
lui Hume, filosoful german dezvoltă teoria despre spaţiu şi timp – nucleul
idealismului transcendental. Rămâne de văzut acum care ar putea fi legătura de
determinare propriu-zisă între scepticismul moderat de dinainte de contactul cu
textele din Treatise... şi criticismul kantian. Hatfield este de părere că teoria
expusă în Disertaţie nu este altceva decât un răspuns la afirmaţia lui Hume din
2
„Kant’s Critique of Mysticism: (1) The Critical Dreams”, în: Philosophy & Theology 3:4
(Summer 1989), p. 355–383.
3
Sugestia îi aparţine lui Lewis W. Beck în: Early German Philosophy: Kant and His
Predecessors, Belknap Press (1969).
4
Essay on the Nature and Immutability of Truth (1772).
3 Kant şi „trezirea”din somnul dogmatic 281
cauzale prin raţiune şi a priori din concepte, căci relaţia cauzală vizează un raport la
obiect, un „conţinut”, sinteticul a priori).
Concluzia lui Hume este considerată legitimă, pentru că o atare legătură nu
este decât rodul imaginaţiei care, stimulată de experienţă, „strânge laolaltă anumite
reprezentări subsumându-le legii asociaţiei şi dă necesitatea subiectivă care
izvorăşte de aici, adică obişnuinţa, drept o necesitatea obiectivă, întemeiată pe
raţiune”10. Aşadar raţiunea nu are capacitatea de a gândi asemenea corelaţii, nici
măcar în general, pentru că conceptele ei ar deveni simple „plăsmuiri”, şi toate
cunoştinţele pretinse a fi formulate a priori nu ar fi decât experienţe obişnuite
purtând o denumire falsă; „ceea ce este totuna cu a spune că nu există nici o
metafizică şi că nici nu poate exista vreuna”. În continuare, comentariul lui Kant
este interesant căci recunoaşte că Hume a tras o concluzie („pripită” şi) greşită în
legătură cu imposibilitatea metafizicii în termenii arătaţi, însă foloseşte totodată şi
cuvântul „pripit”, ceea ce sugerează că însuşi Hume nu ar fi fost – programatic –
împotriva oricărei cercetări în fundamentele metafizicii, ci doar că „nu şi-a
reprezentat problema în toată amploarea”11. La fel în legătură cu paguba pe care
filosoful englez „a pierdut-o din vedere” şi care rezultă din împrejurarea că „i se
răpesc raţiunii cele mai importante nădejdi..”
Putem spune deja că avem în acest loc al Prolegomenelor o reconsiderare a
poziţiei lui Hume, prin nuanţarea în legătură cel puţin cu intenţiile acestuia (avem
în vedere poziţia unor comentatori12 după care ar exista o suprapunere a celor doi);
acolo unde nu se mai regăseşte punctul de vedere al lui Kant în critica lui Hume la
adresa metafizicii în general este vorba despre faptul că fie „s-a pripit”, fie nu a
văzut întregul, pentru că „soarta ... a vrut ca Hume să nu fie înţeles de nimeni”13 –
până la Kant, desigur. Căci adversari ca „Reid, Oswald sau Beattie scapă din
vedere tocmai ceea ce el a urmărit, considerând drept admis tocmai ceea ce Hume
pune la îndoială” şi invers, aşa încât „lipsa lor de înţelegere pentru acest îndemn
spre îndreptare a mers atât de departe, încât totul a rămas la fel...”. Este vorba clar
de o neînţelegere a scopului filosofului englez subliniată şi aici de Kant. Insistăm
asupra acestui aspect întrucât este fundamental de clarificat modul în care este
perceput Hume de către Kant în problema scepticismului şi a raportării la
fundamentele metafizicii, la posibilitatea metafizicii în general.
Reconsiderarea lui Hume încercată aici de Kant ar fi aceasta: nu este vorba
despre critica cunoaşterii prin inducţie, ci despre însuşi proiectul kantian sub forma
întrebării nu „dacă conceptul de cauză este corect, folositor şi neapărat trebuincios în
întreaga cunoaştere a naturii, căci Hume nu s-a îndoit niciodată de aceasta”, ci „dacă
10
Ibidem, p. 49.
11
Ibidem, p. 51.
12
De pildă, Manfred Kuehn, „Kant’s Conception of Hume’s Problem”, în: Journal of the
History of Philosophy 21.2 (April 1983), p. 191.
13
Imm. Kant, Prolegomene..., op. cit., p. 49.
284 Marius Augustin Drăghici 6
conceptul este gândit a priori de către raţiune şi dacă reprezintă astfel un adevăr de
sine stătător, independent de orice experienţă, putând primi, prin urmare, o
întrebuinţare mult mai largă, ce nu se mărgineşte doar la obiectele experienţei”.
Problema este de a găsi „doar originea acestui concept”, căci dacă „ar fi fost
descoperită această origine, atunci atât condiţiile folosirii sale, cât şi graniţele în care
el poate fi aplicat în mod legitim ar fi fost date de la sine.”14 Aici Kant reconstruieşte
critica lui Hume în sensul următor: Hume „s-a temut ca principiul cauzalităţii să nu
fie considerat a fi scos din experienţă – empiric”; nu a crezut însă nici că poate fi scos
a priori din intelect prin deducţie, şi acesta „numai pentru că nu a putut să vadă
întregul”15; aceasta – credem – pentru că a văzut doar latura empirică şi nu şi pe cea a
priori, nu a imaginat că noi putem intui a priori. Adică: Hume se temea ca acest
principiu să nu fie considerat ca scos din experienţă – căci nu este posibil să fie valid
empiric; dar ştia şi că nu se poate să fie valid dacă e dedus din raţiune prin concepte
(avem din nou distincţia cunoaştere filosofică – cunoaştere matematică: trimiterea
este la principiul cauzalităţii din metafizica tradiţională). Hume ar fi găsit că este
necesară o delimitare a aplicabilităţii acestui principiu – alături şi de altele
descoperite de Kant – prin găsirea deci a originii ce nu trebuie să fie nici în raţiune,
nici empirică, pentru că aşa nu poate fi valid. Nu credea că este posibilă însă nici
deducţia (lui Kant), dar fusese singurul care se gândise la ea.
Pentru Kant este importantă originea elementelor implicate într-o construcţie de
tipul teoriei din Critică pentru că oferă şi tipurile acestora: pot fi, deci, concepte pur
logice sau empirice, simple concepte sau concepte pure – ale intelectului; la fel, pot fi
idei, dacă sunt originate în raţiune etc. În funcţie de originea lor, avem o cheie în a
desluşi structurile teoriei, nivelurile de competenţă implicate, precum şi graniţele
aplicabilităţii acestor elemente. Este o idee care revine constant pe parcursul nu numai
al Criticii (o întâlnim, iată, şi în Prolegomene), şi face parte din însăşi structura
răsturnării modului de gândire: disciplina folosirii tipurilor de elemente ale teoriei în
spaţiul autorizat de deducţia lor. Este noutatea lui Kant de a fi introdus această
„legislaţie”, dar şi o unitate „funcţională” a acestora în exercitare – acest ultim lucru îşi
arată valenţele abia cu întregul teoriei din CRP. Fără teoria asupra sensibilităţii, (pusă la
punct abia în Critică, o dată cu deducţia), în care se arată posibilitatea matematicii pure
şi a fizicii pure, posibilitatea „la care nimeni nu s-a gândit”, şi anume că „noi putem
intui a priori”, întregul de care vorbea Kant nu poate fi văzut, şi nici înţelegerea
posibilităţii propoziţiilor sintetice a priori. Alături de aceasta, Hume nu a reuşit să vadă
nici că problema stă şi în a vedea nu atât fundamentul a priori al unor principii (în speţă
al cauzalităţii) considerate astfel (adică a priori) şi care se referă la experienţă, ci de a
„căuta în intelect ca locul lor de origine” aceste principii. Modelul reconstruit al
scepticismului lui Hume trimite de fapt la cercetarea capacităţii de a cunoaşte însăşi,
14
Ibidem, p. 50.
15
Ibidem, p. 51.
7 Kant şi „trezirea”din somnul dogmatic 285
16
Imm. Kant, Prolegomene, op. cit., p. 51.
17
Ibidem, p. 50.
18
Ibidem.
286 Marius Augustin Drăghici 8
RAPORTURILE VOINŢEI DE PUTERE
ŞTEFAN BOLEA
Abstract. The will to power, one of Nietzsche’s most vague and misunderstood
concepts, having political, anthropological, psychological and biological implications,
was meant to replace Schopenhauer’s concept of will and the Darwinian survival
instinct. Analyses from Martin Heidegger, Eugen Fink, Michel Haar, Walter
Kaufmann, also recent developments from Hope K. Fitz were used to discuss the
magnitude of Nietzsche’s concept and its metaphysical potentiality. The hypothesis of a
contradiction in the structure of the will to power (between command and freedom) is
stated comparing two fragments from Beyond Good and Evil and Zarathustra. The
main part of this paper explores the relationship between the will to power and pain
(exploring the connections between Schopenhauer and Nietzsche, starting from a
fragment from Will to Power) and between the will to power and time (taking into
account directions from Gianni Vattimo, Günter Abel and Michael Gelven and
analyzing a particular text from Nietzsche’s Zarathustra).
1. PREZENTARE GENERALĂ
1.1. INTRODUCERE
marii suferinţe – ştiţi oare că această disciplină a fost singura care a înfăptuit toate
înălţările de până acum ale omului?”25 Compasiunea „moleşită” şi „slabă”, adusă în
prim-plan de filosofiile, ce ignoră principiul fundamental al dezvoltării şi creşterii
(voinţa de putere) este parodiată printr-o compasiune „inversată” [umgekehrtes
Mitleid] şi agresivă. Compasiunea profesată de metafizica schopenhaueriene, de
exemplu (sau de orice formă de pesimism care denigrează viaţa, punând durerea în
faţa voinţei de putere) vizează „creatura” din om, nu „creatorul”. Printr-o mostră de
dualism estetic, Nietzsche pregăteşte drumul pentru un alt concept fundamental al
său, cel de supraom. Supraomul este în stare să abandoneze interpretarea pesimistă
a vieţii, transgresând concepţia care supralicitează durerea şi plăcerea, trăind
creativ şi afirmativ.
„Pesimismul sensibilităţii” este văzut ca „un semn al profundei sărăciri în
privinţa vieţii”26. Valorile fundamentale ale unui astfel de pesimism sunt „utilul” şi
dăunătorul”, exprimate prin forma sentimentului, astfel „fugare” şi „dependente”.
„Plăcerea” [Lust] şi „neplăcerea” [Unlust] sunt deduse din valorile conducătoare
ale „utilului” şi „dăunătorului”, fiind astfel „judecăţi valorice de rang secund”.
Căutarea „unui plus de putere” (orice victorie presupune „o împotrivire depăşită”27)
are astfel prioritate ontologică: voinţa de putere are nevoie de „opoziţii”, de
„împotriviri”, de „unităţi agresive”28.
Ca „obstacol” sau ca „opoziţie”, „durerea” maximizează cuantumul de putere pe
care îl obţinem, printr-o amânare sau o ocolire a deznodământului. Aceasta este
valoarea nietzscheeană a conceptului de „durere”. Dacă „durerea” devine un blocaj
decisiv (ce nu poate fi depăşit), atunci ea minimalizează puterea şi elimină energiile
creatoare. Atunci „durerea” va fi transformată într-un concept conducător (dintr-un
epifenomen, un rest al unei judecăţi fundamentale), cazul pesimismul schopenhauerian.
Într-unul din planurile sale pentru Voinţei de putere, Nietzsche remarca:
„Omul nu caută plăcerea, ci puterea.” Kaufmann explică astfel raportul dintre
plăcere şi putere: „Starea de conştiinţă pe care o căutăm cel mai intens nu este
plăcerea. Ar fi, desigur, imprudent să deducem că Nietzsche afirma: ceea ce
savurăm de fapt este suferinţa. Mai degrabă el a insistat că, prin definiţie, năzuim
către ceva pentru care plăcerea şi durerea sunt doar incidentale”29.
Discutând diferenţa dintre „plăcere şi „durere”, Nietzsche demonstrează că
cele două stări nu sunt diametral opuse. „Există [...] cazuri în care o formă de
plăcere este condiţionată de o anumită succesiune ritmică a unor excitaţii neplăcute
slabe”30. Nietzsche se referă explicit la dorinţa sexuală şi o exemplificare radicală
25
BR, ib.
26
VP 701.
27
VP 702.
28
VP 693.
29
Walter Kaufmann, op. cit., p. 262–270.
30
VP 699 – pentru întemeiera conceptului de „durere” mă voi referi la acest fragment.
294 Ştefan Bolea 8
capul podului”, care adastă în faţa acestei căi de acces. Nietzsche o spune mult mai
simplu: „Zarathustra este infirmul de pe această punte.” [Zarathustra ist ein
Krüppel an dieser Brücke]. Cele trei expresii contradictorii reies din mobilitatea
metaforei. Aceasta regresează de la un punct distant, ajungând la ceea ce este la
îndemână: „viitor”, „cale de acces către viitor”, „infirmul ce nu are acces la viitor”.
Mai departe, Zarathustra îşi continuă autocaracterizarea: „Eu umblu printre
oameni ca printre fragmente ale viitorului: un viitor pe care-l văd.” [Ich wandle
unter Menschen als den Bruchstücken der Zukunft: jener Zukunft, die ich schaue.]
Mai corect ar fi: „acel viitor, pe care îl privesc.” „Viitorul” este evidenţiat şi
singularizat prin aplicarea pronumelui demonstrativ nehotărât. Una din trăsăturile
perspectivismului nietzscheean este evidenţiată aici: chiar propria sa interpretare
este supusă, în mod ştiinţific, relativismului.
Fragmentaritatea umanităţii este „limita pusă constituirii unei unităţi de
sens”, notează Vattimo. „Omul trecutului şi omul de astăzi nu sunt oameni întregi,
ci numai fragmente, membre disparate, oribile cauzalităţi.”33 „Eu umblu printre
oameni ca printre rămăşiţe şi fragmente omeneşti! [...] Degeaba-mi fuge ochiul din
prezent către trecut: el află peste tot acelaşi lucru: fragmente, rămăşiţe, întâmplări
oribile – dar nici un întreg!”34
Voinţa intră în scenă, prin limitările care îi sunt impuse de trecut şi de spiritul
răzbunării: „A vrea înseamnă a te libera; dar cum o să numim atunci ceea ce-l pune
chiar şi pe liberator în lanţuri? A fost [Es war] – acesta este numele ce-l poartă
scrâşnirea dinţilor şi suferinţa-nsingurată a voinţei. Neputincioasă-n faţa a ceea ce
s-a săvârşit – ea este-o proastă spectatoare mânioasă a trecutului. Voinţa nu poate
nimic retrospectiv [Nicht zurück kann der Wille Wollen]. Ea nu poate distruge
timpul nici lăcomia timpului.”
Voinţa, oricât de magnifică şi determinantă ar fi ea, nu poate schimba
trecutul, indiferent şi implacabil. Trecutul este un dat, care realist vorbind, nu poate
fi transgresat: „faptul acesta ce s-a petrecut [das, was war] – aceasta este stânca pe
care nu o poate rostogoli.”35 „Când întreprindem opera de construcţie a unei unităţi
de sens, simţim trecutul ca limita de nedepăşit în forma lui de deja-existat.”36
Eugen Fink găseşte o altă limitare a „voinţei de putere”, în afară de cea instituită de
trecut: „Voinţa vitală de putere, creatoare şi în dezvoltare, nu-şi găseşte limita doar
în trecut, adică în imuabilitatea trecutului: mai mult, ea nu poate să crească la
infinit. [...] Altfel spus, în ceea ce priveşte omul, nu poate în mod evident exista o
serie infinită de supraoameni sau un supraom de putere infinită”37.
33
Gianni Vattimo, Subiectul şi masca. Nietzsche şi problema eliberării, Constanţa, Editura
Pontica, 2001, p. 292–294.
34
Z, ib.
35
Z, ib.
36
Gianni Vattimo, op. cit., p. 294–295 – pasaj uşor modificat; sublinierea mea.
37
Eugen Fink, op. cit., p. 102–103.
298 Ştefan Bolea 12
Aversiunea faţă de trecut este exprimată prin „spiritul răzbunării”: voinţa devine,
astfel, un agent al iraţionalităţii. O suferinţă remarcabilă (ceea de a nu putea altera
trecutul) generează o răzbunare (ce este interpretată fals drept „pedeapsă”), care se
consumă într-un registru imaginar: „Aceasta este răzbunarea ca atare: aversiune a
voinţei împotriva timpului şi împotriva-a tot ceea ce-a fost”. [Des Willens Widerwille
gegen die Zeit und ihr «Es war»]. [...] Cum agentul însuşi al voinţei suferă deoarece nu
stă-n puterea ei vreo retrospectivă, voinţa însăşi şi viaţa-ntreagă sunt pedeapsă.”
Răzbunarea este, deci, „reacţia voinţei împotriva felului cum se impune ceea ce a-fost-
deja ca ceea ce nu se poate modifica şi reduce în puterea proprie”38.
Heidegger a insistat asupra importanţei „răzbunării” la Nietzsche şi aceasta, din
două puncte de vedere: a) răzbunarea şi iertarea sunt extramorale; b) răzbunarea este o
problemă temporală39. Ne vom concentra asupra aspectului secund: „Aceasta este
răzbunarea însăşi: aversiunea voinţei contra timpului şi contra expresiei a fost”40.
Atunci când răzbunarea acţionează în noi, suntem blocaţi într-o noţiune a
trecutului, în aşa fel încât ceea ce înseamnă să trăim trecutul (adică, să ne amintim
şi să uităm) nu ne dă deloc libertate în această modalitate a trecutului.41 Heidegger
remarca: „Aversiunea (împotriva timpului) se întoarce nu împotriva simplei treceri,
ci împotriva trecerii în nefiinţă, ce permite lucrului, care a trecut, să fie regăsit doar
în trecut, lăsându-l să îngheţe în finalitatea acestui rigor mortis”42.
Revenind la text, Nietzsche arată cum conceptele de „pedeapsă” (ca
obiectivare a spiritului răzbunării”) şi „suferinţă” au pătruns în filosofie.
Anaximandru şi Schopenhauer sunt vizaţi. Anaximandru credea că „lucrurile se
descompun în mod necesar în substanţa din care îşi trag originea, căci în scurgerea
timpului ele îşi dau unele altora pedeapsa pentru nedreptăţile lor.”43 Nietzsche îl
analizase pe Anaximandru deja în Naşterea filosofiei în epoca tragediei greceşti:
„Existenţa acestei multiplicităţi este pentru el [Anaximandru] un fenomen moral,
ea nu este justificată, ci îşi ispăşeşte continuu existenţa prin însăşi pieirea ei”44.
Schopenhauer este atacat pentru că nu găseşte altă soluţie pentru durere decât
negarea voinţei45.
„Moral sunt lucrurile ordonate după dreptate şi după răsplată. Or, unde este
mântuirea de fluxul lucrurilor, de pedeapsa existenţei? [...]
38
Gianni Vattimo, op. cit., p. 296.
39
Michael Gelven, From Nietzsche to Heidegger: A Critical Review of Heidegger’s Works on
Nietzsche, în „Philosophy Today”, nr. 25, p. 198.
40
Martin Heidegger, citat în Michael Gelven, op. cit.
41
Michael Gelven, op. cit.
42
Martin Heidegger, citat în Michael Gelven, op. cit.
43
N. Bagdasar, Virgil Bogdan, C. Narly – Antologie filosofică, Bucureşti, Editura Universal
Dalsi, 1995, p. 19.
44
NF, 4.
45
Günter Abel, Nietzsche. Die Dynamik der Willen zur Macht und die ewige Wiederkehr,
Berlin, New York, Walter de Gruyter, 1984, p. 341–345.
13 Raporturile voinţei de putere 299
BIBLIOGRAFIE ŞI SIGLE
BIBLIOGRAFIE PRIMARĂ
46
Z, p. 208–209.
47
Gianni Vattimo, op. cit., p. 308. Fink, op. cit., p. 102: „Nietzsche vede dimensiunea mântuirii
în raportul dintre putere şi timp”.
300 Ştefan Bolea 14
Z Aşa grăit-a Zarathustra, traducere de Ştefan Augustin Doinaş, Bucureşti, Humanitas, 1996,
p. 84, p. 179, p. 204–210.
Friedrich Nietzsche, KSA, vol. 4, Also sprach Zarathurstra, hrsg. von Colli-Montinari, Berlin New
York, Walter de Gruyter, 1999, p. 177–182.
BIBLIOGRAFIE SECUNDARĂ
Günter Abel, Nietzsche. Die Dynamik der Willen zur Macht und die ewige Wiederkehr, Berlin, New
York, Walter de Gruyter, 1984, p. 341–345.
N. Bagdasar, Virgil Bogdan, C. Narly – Antologie filosofică, Bucureşti, Editura Universal Dalsi,
1995, p. 19.
Eugen Fink, La philosophie de Nietzsche, traduit par Hans Hildenbrand et Alex Lindenberg, Paris,
Les Éditions de Minuit, 1965, p. 102–103, p. 204–205.
Hope K. Fitz, Nietzsche’s Philosophy of the Will to Power as a Kind of élan vital and creative
expression, în Dialogue & Universalism; 2005, Vol. 15, p. 43–53.
Sigmund Freud, The Ego und the Id, translated by Joan Riviere, L & Virginia Woolf at the Hogarth
Press, 1927, p. 45.
Michael Gelven, From Nietzsche to Heidegger: A Critical Review of Heidegger’s Works on
Nietzsche, în Philosophy Today, nr. 25, p. 198.
Jean Granier, Nietzsche, Paris, PUF, 1982, p. 101.
Michel Haar, Nietzsche et la métaphysique, Paris, Gallimard, 1993, p. 23–30.
Martin Heidegger, Nietzsche, Neske Pfullingen, 1961, vol. 1, p. 26, p. 48–49, p. 80, vol. 2, p. 263–272.
Karl Jaspers, Nietzsche. Introduction à sa philosophie, traduit par Henri Niel, Paris, Gallimard, 1986,
p. 290.
Walter Kaufmann, Nietzsche. Philosopher, Psychologist, Antichrist, New Jersey, Princeton University
Press, 1974, p. 204, p. 257–283.
Gianni Vattimo, Subiectul şi masca. Nietzsche şi problema eliberării, Constanţa, Editura Pontica,
2001, p. 292–296, p. 308.
ÎNŢELES ŞI FOLOSIRE LA WITTGENSTEIN
ADRIAN NIŢĂ
unei definiţii, aşa cum ne-am aştepta, şi aşa cum s-a procedat în general în filosofie,
cu toate că definiţia (fie ostensivă, fie verbală) are uneori succes. Înţelegerea unei
expresii se face prin studierea gramaticii (a „morfologiei”) acelei expresii.
În Caietul albastru, şi în scrierile ulterioare, dispare accentul pus pe relaţia
dintre cuvânt şi lucru, şi se studiază înţelesul (meaning) cuvântului prin modul în
care acesta este folosit în contextele particulare ale limbajului. Se observă că are loc
o trecere de la un plan pragmatic la cel semantic sau, din altă perspectivă, de la
general la particular. Propoziţia îşi primeşte semnificaţia de la sistemul în care
aceasta este prinsă. De aici necesitatea unei reconsiderări a limbajului, care nu mai
apare astfel ca o imagine (Bild) a realităţii, ci este mai degrabă comparat cu o ladă de
unelte, „ce conţine un ciocan, o daltă, chibrituri, cuie, şuruburi, clei. Toate aceste
lucruri nu au fost puse din întâmplare la un loc – chiar dacă există deosebiri
importante între diferitele unelte – modurile în care ele sunt folosite prezintă
asemănări de familie – deşi nu există două lucruri mai diferite decât cleiul şi dalta”5.
Reconsiderarea limbajului este sugerată, cu şi mai mare claritate, în prima
secţiune din Philosophische Untersuchungen. Mulţi filosofi ai matematicii, de
exemplu, îşi pun întrebări cum sunt: „Ce entităţi sunt denotate de numerale?”, „Ce
relaţii între aceste entităţi corespund propoziţiilor numerice?” etc. Wittgenstein
cere ca noi să ignorăm orice concepţie a priori şi să privim circumstanţele sub care
aserţiunile noastre sunt enunţate în mod actual şi ce rol joacă aceste aserţiuni în
viaţa noastră. Această concepţie este vizată de filosoful austriac, atunci când scrie:
„Nu gândi, priveşte!”.
În scrierile târzii, Wittgenstein propune o imagine a limbajului bazată nu pe
condiţiile de adevăr, ci pe condiţiile de asertabilitate, sau condiţiile de justificare,
aşadar sub ce circumstanţe putem folosi o aserţiune sau alta6. Încurcăturile
filosofice iau naştere din atitudinea noastră faţă de limbaj. Noi comparăm adesea
folosirea cuvintelor cu folosirea care se desfăşoară după reguli stricte. Or, folosirea
cuvintelor, arată Wittgenstein, nu se face după reguli stricte. O contribuţie mare în
această atitudine (greşită) faţă de limbaj o are convingerea că am învăţat limbajul
după reguli stricte, că am învăţat semnificaţia exactă, „adevărată” a cuvintelor, şi
apoi le folosim în conformitate cu ceea ce am învăţat. Or, dificultăţile din filosofie,
încurcăturile filosofice provin tocmai din faptul că nu putem circumscrie exact care
sunt graniţele cuvintelor pe care le folosim. Foarte adesea (aproape întotdeauna) în
filosofie se scoate câte un cuvânt din contextul său cotidian, în care „lucrează”
limba, şi este introdus într-un context în care limba „sărbătoreşte”. Pentru a dizolva
(dar nu şi pentru a rezolva) problema este nevoie de o repoziţionare a expresiilor de
la folosirea lor metafizică înapoi la folosirea lor cotidiană.
5
L. Witgensteian, Lecţii şi convorbiri despre estetică, psihologie şi credinţa religioasă,
Bucureşti, Humanitas, 1993, p. 14.
6
S. Kripke, Wittgenstein on Rules and Private Language, Oxford, Basil Blackwell, [1982], p. 74.
3 Înţeles şi folosire la Wittgenstein 303
primul caz, au fost presupuse unele temeiuri, caz în care „a crede” a semnificat „a
bănui”, „a presupune”. În cazul al doilea, „a crede” nu s-a bazat pe vreun temei, ci,
poate, pe un sentiment, pe un simţământ personal ce există între X şi fetiţa dispărută.
Uneori „X poate crede că P este adevărat” se foloseşte într-un context de felul
următor. X afirmă: „Cred că revendicarea studenţilor a fost satisfăcută”. Dar ce
înseamnă că ,,revendicarea a fost satisfăcută”? Pentru a fi satisfăcută este necesară
mai întâi votarea unei legi în parlament, apoi să fie promulgată legea de către
Preşedintele României şi, după ce apare publicată legea în Buletinul Oficial, se
poate considera că revendicarea a fost satisfăcută. Câtă vreme nu există informaţii
certe despre realizarea acestor paşi din elaborarea unei legi, X doar crede, dar nu
este sigur că revendicarea a fost satisfăcută. Deşi, în acest caz, se observă cu
uşurinţă faptul că el are unele temeiuri pentru credinţa sa.
Am spus mai sus că X „nu ştie sigur”. Dar nu pot exista oare nişte cazuri în
care „a crede” se foloseşte exact în sensul lui „a şti”? Să presupunem că cineva
întreabă cât este ceasul pe cineva care nu are ceas, dar care răspunde: „cred că este
ora 14”. A treia persoană, care era de faţă, privind la propriul ceas spune: „Da,
într-adevăr, este ora 14”. Ce putem spune despre această situaţie, că persoana
respectivă credea că este ora 14 sau că ştia că este ora 14? Fără să intrăm în
amănuntele epistemologice ale acestei probleme, trebuie să subliniem că în acord
cu analiza clasică a cunoaşterii, faptul de a şti ceva în mod întâmplător nu este
considerat cunoaştere. Persoana care a „ghicit” cât este ceasul a enunţat o opinie
care, întâmplător, s-a dovedit a fi adevărată. Dar nu era şi întemeiată acea opinie,
pentru a putea fi considerată cunoaştere.
Există însă alte folosiri ale cuvântului „a crede” ce sunt foarte apropiate de
sensul lui „a şti”. Să presupunem că cineva afirmă „cred în Y”. La întrebarea „ce ai
în vedere?”, el ne spune: „îl cunosc pe Y de când s-a născut, ştiu că este serios,
muncitor şi capabil. Am o mare încredere în el. Din cauza asta, ştiu sigur că mâine,
la examen, va lua o notă mare”.
O situaţie (deşi, mai specială, şi de un fel diferit, dar care arată tocmai
posibilitatea existenţei mai multor genuri de folosiri ale cuvintelor) este
următoarea: „Cred în Dumnezeu”. Este această credinţă de acelaşi fel cu celelalte?
La prima vedere, ar exista mai multe deosebiri, decât asemănări. Deşi, trebuie
precizat în mod clar că, există asemănări de familie cu celelalte folosiri. Dar aici „a
crede” este luat în sensul „a crede în existenţa”, „a crede în atotputernicia”, „a
crede în providenţa” lui Dumnezeu. Lăsând de o parte consideraţiile teologice,
cuvântul „a crede” implică existenţa obiectului vizat, presupune propriul ataşament,
propria certitudine în existenţa lui Dumnezeu. În raport cu celelalte jocuri de
limbaj, aici se pune în evidenţă poate cel mai înalt grad, ceea ce avea Wittgenstein
în vedere atunci când compara cleiul cu dalta.
Dar, pe de altă parte, funcţionează cuvântul „a crede” în acelaşi fel în
judecăţile despre fapte şi în judecăţile despre experienţe personale? Să ne gândim
5 Înţeles şi folosire la Wittgenstein 305
la situaţia că folosim acest cuvânt atunci când afirmăm propriile experienţe, atunci
când vedem, auzim, simţim etc. Dar, după acest model, pot să cred simţămintele
altor persoane? Cum pot şti că ele există, adică sunt reale? Cineva poate să spună:
,,atunci când vezi un om plângând din cauza durerii de dinţi, pot să crezi că el chiar
are dureri de dinţi”. Wittgenstein subliniază că în viaţa cotidiană aceste probleme
nu intervin, că ele sunt cazuri obişnuite ale vorbirii cotidiene; aceste cazuri devin
problematice numai atunci când sunt privite dintr-un anumit punct de vedere.
Revenind la fraza iniţială: „teorema lui Goldbach este o judecată, deoarece el
poate crede că ea este adevărată”, să ne întrebăm ce înseamnă aici că cineva „poate
crede că o judecată este adevărată”? În prima instanţă, se pare că se petrece ceva de
felul următor: „Pot crede ce spune Copernic, dar nu pot crede ce spune Ptolemeu”,
sau: „Pot crede ce spune Alice în ţara minunilor, dar nu pot crede ce spune
Pinocchio”. În afara asemănărilor de familie evidente, cele două enunţuri au şi
diferenţe însemnate. Primul enunţ spune că nu pot crede că Pământul se află în
centrul sistemului solar deoarece observaţiile ştiinţifice au arătat că Pământul este
de fapt un satelit al Soarelui. Dar ce înseamnă aici „nu pot crede că...”? Dacă
persoana ce enunţă fraza ar fi trăit în vremea lui Ptolemeu? 9 În cazul celui de-al
doilea enunţ, nu pot crede ce spune Pinocchio pentru că ştiu că este un mincinos,
adică face afirmaţii care nu au acoperire în realitate.
Să observăm că am ajuns astfel la o altă situaţie, poate chiar într-o măsură
mai mare generatoare de încurcături filosofice: cum credem ceea ce nu există? Cu
alte cuvinte, considerând că nu faptele reprezintă ceea ce gândim, ci „umbra
faptelor”, cum poate fi ceva umbra unui fapt care nu există? Deşi nu vom insista
asupra acestui aspect, căci o face filosoful austriac 10, vom sublinia doar faptul că
încurcăturile din aceste situaţii sunt provocate de confuzia dintre „obiect al
gândirii” şi „fapt”, precum şi diferitele înţelesuri ale cuvântului „există”.
2. După Wittgenstein, înţelesul expresiilor depinde în exclusivitate de
folosirea lor în cadrul vieţii şi activităţii cotidiene. De aici necesitatea de a studia
expresiile în folosirea lor obişnuită şi a încerca să le înţelegem numai prin raportare
la formele de viaţă în care apar. După Wittgenstein, înţelesul nu este dat de legătura
dintre cuvânt şi lucru, filosoful arătând că această legătură nu conţine nici „întreaga
utilizare a unui cuvânt aşa cum s-ar putea spune că sămânţa conţine copacul”11.
În ceea ce priveşte jocurile de limbaj, se poate constata faptul că nu există o
clasă determinată de trăsături care să caracterizeze toate situaţiile în care apar
cuvintele, după cum vom vedea în textul de faţă, în care ne vom concentra atenţia
asupra folosirii cuvintelor „uitare” şi „închipuire”. Asta nu înseamnă însă că nu se
9
Despre aceste aspecte ale problemei, vezi Caietul albastru, p. 145 sqq.
10
A se vedea consideraţiile de la p. 79 sqq.
11
L. Wittgenstein, Caietul albastru, traducere Mircea Dumitru, Mircea Flonta, Adrian Paul
Iliescu, Bucureşti, Humanitas, 1993, p. 160.
306 Adrian Niţă 6
cerc. La întrebarea: „de unde ştii că acest obiect este roşu?”, el ar răspunde: „Ştiu
că acest obiect este roşu pentru că aşa mi l-am închipuit”.
Se poate însă răspunde că dificultatea este prezentă numai în cazul culorilor, şi
că în alte cazuri putem să ne închipuim ceea ce nu există. De exemplu, distrugem
toate obiectele care sunt dulci şi ne întrebăm cum mai învăţăm că ceva este dulce,
cum mai învăţăm ceea ce este dulce. Cineva poate răspunde astfel: „am luat
cunoştinţă de ce este dulcele prin punerea pe limbă a unor substanţe. Aşa am constat
că apa de râu este mai puţin sărată decât apa de mare. De aici, am postulat că apa de
râu este dulce”. Deşi argumentul este deosebit de interesant, se poate obiecta că nu
s-a învăţat de fapt prin închipuire, ci oarecum într-un mod experimental.
Dar să presupunem că cineva îşi apasă un deget şi îi apare în minte cabana
Babele. La aceasta se poate răspunde că el văzuse în prealabil cabana şi uitase acest
fapt, iar printr-o asociere particulară poate să şi-o reamintească. De exemplu, este
posibil ca acolo să se fi lovit la deget, iar apoi de fiecare dată când se loveşte la
deget el are în minte imaginea cabanei. Să ducem jocul mai departe şi să ne
imaginăm că persoana respectivă nu a fost niciodată la cabana Babele şi că, mai
mult, nu a văzut niciodată vreo fotografie a cabanei. Atunci el este întrebat de unde
ştie că imaginea pe care o are în minte este imaginea reală. El răspunde că este
sigur de acest fapt, dar nu poate oferi nici o explicaţie. I se cere apoi să deseneze
cabana pe o foaie de hârtie şi constatăm că acea cabană desenată este asemănătoare
cu oricare alta. El răspunde: „orice cabană seamănă cu oricare alta”.
O situaţie chiar mai problematică, ce prezintă însă şi asemănări de familie cu
celelalte feluri de închipuiri, este următoarea. Să presupunem că cineva afirmă:
„acum îmi înţep degetul cel mic şi îmi închipui ce se va petrece cu X peste trei
zile”. Cum am putea şti dacă această închipuire este a unui fapt real ori a unuia
imaginar, dacă este o închipuire adevărată sau una falsă. Probabil că se va răspunde
că dacă închipuirea va prezenta exact ce i se va petrece lui X peste trei zile, atunci
este vorba de o închipuire adevărată, adică o previziune. Dificultatea apare în cazul
în care peste trei zile lui X nu i se întâmplă ceea ce i s-a prezis. Mai putem în acest
caz să spunem că prezicătorul a avut o închipuire?
Să revenim acum la exemplul lui Wittgenstein. El afirmă „Să presupunem că
aş spune: «Apăsarea globului tău ocular produce o imagine roşie»”16, dar trebuie
evidenţiat că prin apăsarea globului ocular noi nu ne închipuim culoarea roşie, ci
prin apăsarea globului ocular o producem. După ce producem imaginea o
transferăm asupra înţelesului închipuirii. De aici dificultatea pe care o resimţim în
acest caz. Este şi aici prezentă acea vrăjire a intelectului de către limbaj, de care
vorbeşte Wittgenstein.
4. Am văzut cum înţelesul expresiilor depinde de folosirea lor în cadrul vieţii
şi activităţii cotidiene. De aici necesitatea de a studia expresiile în folosirea lor
16
Ibidem, p. 79.
310 Adrian Niţă 10
17
Ibidem, p. 160.
18
Ibidem, p. 71.
&21ù7,,1ğ$&$1($176$8
),,1ğ$3(17586,1($208/8,
Ì1),/262),$/8,6$575(
ADRIANA NEACŞU
$EVWUDFW. For Sartre, the man has nothingness as main determination and for
this reason he can be defined as the being who is what it is not and who is not what it is.
Responsible for this situation it is the conscience, that is the core of the being human.
Therefore the conscience is what it is not and is not what it is. Really, the conscience
does not accept identity with itself, she is never “self” but only “for-itself”. The
for-itself it is the being who cannot coincide with itself. Therefore the for-itself it is the
being who is his own nothingness. As for-itself, the man is a being deep contingent,
without necessity, and of this reason he feels “of surplus” in the world. But feeling
makes it surpass itself continuously, creating and re-creating with a complete freedom.
Dar din însuşi faptul că această credinţă este conştiinţă de credinţă, ea trebuie
să fie sesizată drept credinţă de conştiinţa al cărei conţinut este. Asta însă tulbură
credinţa în identitatea sa cu sine, o face să nu mai fie credinţă pur şi simplu, ci o
credinţă tulburată. Pe de altă parte, conştiinţa de credinţă, deşi alterează credinţa,
nu se distinge de aceasta şi este absolut necesară pentru a produce actul credinţei.
Nici n-ar putea să fie altfel, de vreme ce conştiinţa nu există niciodată prin ea
însăşi, ci doar în vederea a ceva; conştiinţa nu e niciodată goală de conţinut, în
calitate de conştiinţă pur şi simplu, ci trebuie să fie întotdeauna conştiinţă de ceva:
plăcere, durere, iubire, ură, mânie, credinţă etc. – identificându-se cu obiectul ei,
dar rămânând, chiar prin acest act de identificare, conştiinţă, deci ceva diferit de el.
Prin urmare, în cazul nostru, suntem obligaţi să admitem că conştiinţa de
credinţă este credinţă, iar credinţa este conştiinţă de credinţă, fără să le identificăm
însă una cu alta, căci ele sunt în mod radical diferite, deşi se află în unitatea
indisolubilă a aceleiaşi fiinţe. „Astfel conştiinţa (de) credinţă şi credinţa sunt una şi
aceeaşi fiinţă, a cărei caracteristică este imanenţa absolută. Dar în momentul în care
vrem să sesizăm această fiinţă, ea ne alunecă printre degete şi ne găsim în faţa unei
aparenţe de dualitate, a unui joc de reflexe, căci conştiinţa este reflex; dar tocmai în
calitate de reflex este ea reflectantul, iar dacă încercăm s-o sesizăm ca reflectant ea
dispare şi vom da din nou peste reflex. Această structură de reflex-reflectant (...) ne
obligă (...) să concepem un mod de a fi diferit de în-sine: nu o unitate care conţine
o dualitate, nu o sinteză care depăşeşte şi suprimă momentele abstracte ale tezei şi
antitezei, ci o dualitate care este unitate, un reflex care este propria sa reflectare”2.
Aşadar, credinţa, care este pur şi simplu fenomen de conştiinţă, care nu
reflectează asupra ei, asupra faptului că este credinţă şi deci nu este conştiinţă
reflexivă de credinţă, este totuşi conştiinţă de credinţă, deci are o oarecare
conştiinţă de sine. Înseamnă că orice conştiinţă prereflexivă este şi conştiinţă de
sine, chiar dacă, în primul rând şi în mod evident, ea este conştiinţă de altceva
decât de sine, neputând exista doar în calitate de pură conştiinţă de sine. Acest sine,
de care conştiinţa nu se poate lipsi, reprezintă chiar fiinţa conştiinţei.
Faptul că lucrurile stau astfel se vede imediat ce analizăm o propoziţie oarecare,
de exemplu: „El se plictiseşte”. Acel se din cadrul ei nu poate fi subiectul – căci atunci
subiectul ar fi identic cu sine şi ar încremeni în modul de a fi al în-sinelui, iar sinele
însuşi ar dispărea – ci, fără să fie ceva real, este o indicaţie a subiectului, exprimând
modul acestuia de a fi la cea mai mică distanţă de sine, adică de a fi el însuşi fără a fi în
identitate cu sine. Acest raport special al subiectului cu el însuşi pe care îl indică sinele,
Sartre îl numeşte prezenţa la sine, considerând-o legea de a fi a subiectului, adică a
fiinţei-pentru-sine, deci fundamentul ontologic al conştiinţei. Ea rupe omogenitatea
conştiinţei, care, de aceea, nu mai poate fi o fiinţă plenară.
2
Jean-Paul Sartre, Fiinţa şi neantul. Eseu de ontologie fenomenologică, trad. Adriana Neacşu,
Piteşti-Bucureşti, Editura Paralela 45, 2004, p. 130-131.
3 Conştiinţa ca neant sau fiinţa-pentru-sine a omului în filosofia lui Sartre 313
genera decât tot fiinţa, ci fiinţei omului, al cărei nucleu, conştiinţa, nu este identic
sieşi, ci doar prezent la sine, aşadar nu este sine, ci pentru-sine.
De altfel, „«neantul» exprimă ontologic situaţia fundamentală a omului
(interzicând orice sinteză În Sine/Pentru Sine) de vreme ce el este deja gândibil ca
fiind ceea ce nu este şi ca nefiind ceea ce este. (...) Dialectica neantului rezidă în
natura sa contradictorie în raport cu fiinţa care el nu este şi pe care o neagă în calitate
de neant activ, de neantizare, şi, ca atare, în reflexivitatea dureroasă a angoasei”6.
Chiar dacă, în felul acesta, termenii „conştiinţă”, „neant” şi, în consecinţă,
„realitate-umană” se apropie vertiginos, relaţia dintre conştiinţă şi neant este ceva
mai subtilă decât aceea de pură identitate. „Un lucru e sigur: unde există neant, este
conştiinţă, dar cele două nu sunt chiar sinonime. (...) Deşi acceptăm ferm ideea că
introducerea neantului şi conştiinţa intenţională sunt unul şi acelaşi lucru, nu vom
cădea în absurditatea să întrebăm dacă conştiinţa este neantul, iar dacă este astfel,
cum poate fi ea act. În măsura în care este, conştiinţa este actul obiectelor
intenţionale, care este negaţia ce dezvăluie obiectele ca existând în mod
independent de percepţia acestora. Conştiinţa este reflexia obiectelor, iar aceasta, la
rândul său, este numai distanţarea (de sine), pe care Sartre o numeşte neantizare”7.
Întemeierea neantului de către conştiinţă se realizează în ciuda faptului că ea,
la fel ca şi fiinţa-în-sine, nu-şi poate întemeia propria fiinţă şi nici n-o poate primi
din altă parte, aceasta rămânând mereu contingentă, lipsită de orice necesitate. Dar
dacă conştiinţa nu poate fi temei al fiinţei sale, ea este totuşi propriul ei temei în
calitate de conştiinţă. Astfel, îmi este sete pentru că am conştiinţa de sete, setea
neexistând decât în calitate de conştiinţă de sete. Tot aşa, sunt mânios pentru că mă
determin în calitate de conştiinţă de mânie. Mânia nu există deci nici ea în afara
conştiinţei de mânie, care este mânia însăşi, şi de aceea, este propriul său
fundament. Dacă n-ar exista conştiinţa-de-mânie sau conştiinţa-de-sete, nici mânia,
nici setea nu vor mai exista în conştiinţă, mai mult: nici conştiinţa nu ar mai fi,
pentru că ea nu poate exista decât în calitate de conştiinţă de ceva anume.
Este însă cu totul altceva atunci când vreau să ştiu pentru ce sunt sete, pentru
ce sunt mânie, conştiinţă a acestei mese, a acestui eu, aşadar ce anume a declanşat
conştiinţa-de-sete, de mânie etc., căci în cazul acesta vizez nu conştiinţa ca atare, ci
fiinţa acestei conştiinţe, fiinţă al cărei sens este contingenţa; cu alte cuvinte, Sartre
consideră că este întâmplător faptul că-mi este sete sau că sunt mânios, căci această
sete sau această mânie nu au propria necesitate în însăşi fiinţa lor, nefiind propriul
lor fundament, ci apar numai cu ocazia prezenţei mele la lume, a faptului că omul
se află într-o situaţie dată.
Contingenţa, care caracterizează în mod originar fiinţa pentru-sinelui, este
urma pe care în-sinele, suportând actul ontologic primar, neantizator, o lasă în
6
André Guigot, Sartre. Liberté et histoire, Paris, Librairie Philosophique J. Vrin, 2007, p. 98–99.
7
Hazel E. Barnes, Sartre’s ontology: The revealing and making of being, în: Christina Howels
(editor), The Cambridge Companion to Sartre, Cambridge University Press, 1998, p. 13, 19–20.
5 Conştiinţa ca neant sau fiinţa-pentru-sine a omului în filosofia lui Sartre 315
SERGIU BĂLAN
în încercarea lui seculară de a-şi edifica o lume de legi şi instituţii în care să poată
trăi aşa cum doreşte să trăiască; iar filosofia fertilizată de către istorie este
progresiva formulare şi soluţionare a nesfârşitelor probleme intelectuale a căror
succesiune formează latura interioară a acestei lupte seculare” 15.
Concluzia care se impune, arată Collingwood, este aceea după care
interdependenţa este fundamentală pentru relaţia dintre filosofie şi istorie: „fiecare
dintre ele, în absenţa celeilalte, este un trup lipsit de viaţă: fiecare piesă de gândire
autentică ţine în acelaşi timp de ambele”16. Consideraţiune care ne conduce la cel de-al
doilea aspect al „identităţii” dintre cele două discipline, „simultaneitatea” sau unitatea lor.
Filosofia şi istoria, spune Collingwood, pot fi gândite „abstract”. În cazul
filosofiei, aceasta înseamnă critica aridă a regulilor formale ale gândirii, fără nici o
încercare de a aborda aplicarea lor reală în actul gândirii, caz în care ea devine
lipsită de sens, se autodizolvă, deoarece, eliminându-se elementul istoric, este
eliminat în mod inconştient şi cel filosofic. Istoria abstractă, la rândul său, se
reduce la descrierea verbală a evenimentelor, fără nici o încercare de a le înţelege,
astfel că ea nu doar că nu este filosofică, dar nu mai este deloc istorie, ci este un
demers destinat eşecului. Dacă însă acest punct de vedere abstract este depăşit,
descoperim faptul că istoria şi filosofia alcătuiesc o unitate, sau sunt în raport de
„simultaneitate”, cum se exprimă Collingwood, adică în cele din urmă, ele nu sunt
diferite nici sub raportul obiectului şi nici în ceea ce priveşte „activităţile” lor.
Atât filosofia, cât şi istoria sunt forme de cunoaştere. În ceea ce priveşte
obiectul lor, se face îndeobşte o distincţie, considerându-se că istoria este
cunoaşterea a ceea ce este particular, temporal, contingent, în timp ce filosofia se
ocupă de ceea ce este universal, etern şi necesar17. Collingwood consideră însă că
aceste distincţii, între particular şi universal, necesar şi contingent, temporal şi
etern, sunt departe de a fi nete şi neproblematice. Astfel, „particularul nu este un
simplu particular; este particularul acestui sau acelui universal; iar universalul nu
poate nicicând exista decât în forma acestui sau acelui particular”18. Considerate
separat, particularul şi universalul sunt simple ficţiuni. Nici opoziţia dintre necesar
şi contingent nu este una cu un corespondent real: ea s-ar datora împrejurării că
diferitele teorii explică unele fapte, în timp ce lasă altele neexplicate, iar acestea
din urmă apar, în relaţie cu teoria, drept contingente, adică inexplicabile, în timp ce
ele sunt doar neexplicate încă. Pe de altă parte, „necesar” nu înseamnă altceva
decât un lucru real: „Când spunem că un lucru este în mod necesar într-un anume
fel, vrem să spunem că înţelegem că el este realmente în acel fel”19. Orice este real,
este în mod necesar real, astfel încât şi ceea ce îndeobşte este numit contingent, atâta
15
Loc. cit.
16
E.P.H., p. 20.
17
R.P., p. 49–50.
18
R.P., p. 49.
19
R.P., p. 50.
5 Raportul dintre filosofie, istorie şi celelalte forme ale experienţei 327
vreme cât e real, este astfel. Contingenţa este doar un nume care se referă la acele
lucruri necesarmente reale, dar despre care nu înţelegem încă de ce sunt reale.
În fine, distincţia de obiect între istorie şi filosofie cu referire la faptul că istoria
se ocupă de faptele temporale, în timp ce filosofia de adevărurile eterne este de
asemenea respinsă de către Collingwood: „Diferenţa dintre un eveniment temporal şi
un adevăr atemporal este o diferenţă nu între două clase de lucruri, ci între două
aspecte ale aceluiaşi lucru”20. Aceasta înseamnă că fiecare adevăr etern este
temporal, spre exemplu natura lui Dumnezeu este revelată în anumite momente ale
istoriei, dar şi că fiecare fapt este independent de timp, adică, de exemplu, este şi va
fi întotdeauna adevărat că bătălia de la Hastings a avut loc în 1066.
Din moment ce aceste distincţii sunt doar aparente, urmează că nu se poate
vorbi de obiecte diferite de investigaţie pentru istorie şi filosofie: ele au unul şi
acelaşi obiect, adică realitatea înconjurătoare: „Istoria, ca şi filosofia, este
cunoaşterea unicei lumi reale; [cunoaşterea] este istorică, adică supusă limitării
timpului, deoarece putem cunoaşte şi face numai ceea ce a fost cunoscut şi făcut
(...) Este filosofică, adică atotcuprinzătoare, universală, din acelaşi motiv: deoarece
faptul istoric este singurul lucru care există şi include întregul univers”21. Cu alte
cuvinte, istoria şi filosofia împărtăşesc unul şi acelaşi obiect de cercetare, numit
unica lume reală, sau totalitatea existenţei, sau faptul istoric: realitatea pe care
doreşte s-o cunoască istoricul nu e alta decât lumea în întregul ei, adică exact ceea
ce studiază şi filosoful.
În ceea ce priveşte însă distincţia epistemologică privitoare la demersurile
cognitive ale celor două discipline, Collingwood nu mai oferă o argumentare
specială, ci se mulţumeşte să trimită la aceea făcută cu privire la obiectul de studiu.
Cu alte cuvinte, istoria şi filosofia sunt activităţi identice şi în ce priveşte
activităţile cercetătorilor deoarece împărtăşesc unul şi acelaşi obiect: „istoria a
parte subjecti – activitatea istoricului – este investigarea a tot ceea ce s-a întâmplat
şi se întâmplă; iar aceasta este, de asemenea şi filosofia”22.
Pentru a argumenta în favoarea unităţii (sau „simultaneităţii”) filosofiei şi
istoriei, Collingwood utilizează prin urmare un singur criteriu, şi anume acela al
identităţii de obiect. Obiectiv vorbind, există o singură lume, un singur obiect de
studiu pentru cele două discipline, astfel încât distincţia dintre ele este una pur
abstractă: dacă privim lumea dintr-o anumită perspectivă, aceea a istoricului, ea ne
apare ca o sumă de fapte individuale, iar dacă o considerăm din punctul de vedere
al filosofului, ea ne revelează principii filosofice. Subiectiv, însă există un singur
mod corect de a gândi asupra acestui obiect, care presupune o sinteză a celor două,
şi care, abstractizată într-un mod ne arată punctul de vedere istoric, iar abstractizată
în alt mod, ni-l dezvăluie pe cel filosofic.
20
Loc. cit.
21
R.P., p. 51.
22
Loc. cit.
328 Sergiu Bălan 6
Am văzut până aici cum anume concepe Collingwood relaţia dintre filosofie
şi istorie în prima perioadă a creaţiei sale filosofice, cu deosebire în Religion and
Philosophy. Această carte este de altfel dedicată în principal expunerii relaţiei
dintre religie filosofie, dar se ocupă şi de raporturile dintre cea dintâi şi alte „forme
ale experienţei” sau „forme de viaţă”: moralitatea sau istoria, astfel că oferă o
schiţă, deşi incompletă, a modului în care, în vremea respectivă, filosoful britanic
vedea structura generală a experienţei omeneşti. Pentru completarea ei trebuie să
facem apel şi la alte scrieri din aceeaşi perioadă.
Acelaşi criteriu pe care Collingwood îl utilizează pentru a argumenta în
favoarea ideii identităţii dintre filosofie şi istorie reapare într-un articol din aceeaşi
perioadă, în care este abordată problema raportului dintre istorie şi ştiinţă, cu scopul
declarat de a argumenta că distincţia îndeobşte acceptată dintre cele două domenii ale
cunoaşterii este în realitate iluzorie23. Această distincţie este implicit prezentă în
comparaţia pe care Aristotel o face în Poetica, între poezie, care ar avea un caracter
mai „filosofic” (ştiinţific) decât istoria, deoarece tratează despre universale (de
exemplu, un tip ideal de om), în timp ce istoria se ocupă de fapte particulare (de
exemplu, ce anume a spus sau a făcut un anumit om într-o împrejurare
determinată)24. Cu alte cuvinte, o disciplină ştiinţifică este aceea care se ocupă de
cunoaşterea universalului, pe când istoria este cunoaşterea particularului.
În aceeaşi manieră în care contestase distincţia de obiect între istorie şi
filosofie, Collingwood încearcă să demonstreze că nu există „o distincţie
metafizică între două categorii de entităţi, un particular şi un universal, astfel încât
orice act cognitiv să fie cunoaştere a unuia în mod izolat faţă de celălalt”25. În
general, se admite că ştiinţa constă în formularea de legi generale privind faptele
particulare: misiunea omului de ştiinţă ar fi deci aceea de a opera generalizări. În
realitate, afirmă filosoful britanic, nu este vorba de o simplă operare cu concepte
generale, ci de interpretarea datelor senzoriale în termenii conceptelor generale.
Această interpretare „nu este utilizarea unui instrument confecţionat dinainte
(conceptul) asupra unui material dat în mod separat (faptul): nici conceptul, nici
faptul nu este «posedat» (gândit şi observat, respectiv) decât în prezenţa celuilalt.
A avea sau a gândi un concept înseamnă a interpreta un fapt în termenii săi; a avea
sau a observa un fapt înseamnă a-l interpreta în termenii unui concept”26. Cu alte
cuvinte, distincţia dintre general (universal) şi particular (individual) nu este decât
23
Are History and Science Different Forms of Knowledge?, în „Mind”, XXXI, 1922,
republicat în E.P.H., p. 23-33.
24
Aristotel, Poetica, traducere în limba română de D.M. Pippidi, Bucureşti, MCMXL, 1451, b,
1–5: „De aceea, şi poezia e mai filosofică şi mai aleasă decât istoria, pentru că poezia înfăţişează mai
mult universalul, câtă vreme istoria mai degrabă particularul”. Collingwood este însă de părere că
Aristotel întelegea prin philosophia ceea ce noi acum înţelegem prin ştiinţă, în timp ce sophia e
termenul aristotelic ce corespunde utilizării contemporane a cuvântului „filosofie”.
25
E.P.H., p. 24.
26
E.P.H., p. 28.
7 Raportul dintre filosofie, istorie şi celelalte forme ale experienţei 329
cunoaştere, şi deci orice act de conştientizare este cunoaşterea a ceva definit, a unui
anumit lucru. Prin urmare, în cazul conştiinţei omeneşti, esse nu este pur şi simplu
cogitare, ci de hac re cogitare50. Mintea nu poate fi înţeleasă decât ca act de a
gândi despre un anume lucru. A o gândi ca facultate pură, ca potenţialitate ce
aşteaptă să se exercite înseamnă a o gândi abstract.
Pe de altă parte, însă, o cunoştinţă sau un gând nu este „despre” un obiect, ci
este chiar acel obiect însuşi. Nu se poate spune că ideea mea despre un obiect e ceva
diferit de acel obiect, întrucât pentru mine el există numai în măsura şi în modul în
care îl cunosc. În afara cunoaşterii pe care o am despre el, obiectul nu există pentru
mine în nici un fel. Dar dacă o conştiinţă individuală este definită de activitatea sa
cogitativă, iar aceasta nu numai că este o conştiinţă „a obiectului” respectiv, ci este,
în acest sens, chiar identică cu ideea despre obiect, şi deci cu obiectul respectiv.
Urmează deci de aici că, dacă doi indivizi au conştiinţa aceluiaşi lucru, adică
o idee adecvată a lucrului respectiv, ele trebuie să fie identice.51 Aceasta este teoria
intersubiectivităţii, şi ea pare să conducă la ideea că indivizii nu mai pot fi
diferenţiaţi în nici un mod, că ei trebuie să fie identici, astfel încât identitatea
devine una dizolvantă a personalităţii, deoarece „preface comunitatea diferitelor
minţi în identitate oarbă care nu poate fi distinsă de neantul orb”52. Această
concluzie nedorită este evitată datorită faptului că o conştiinţă individuală
presupune, alături de cugetare, şi acţiunea voinţei. Identitatea constă nu doar în
faptul cunoaşterii aceluiaşi lucru, dar şi „în faptul că fiecare [individualitate]
doreşte acelaşi lucru; nu este o identitate ca un fapt fixat şi de neschimbat, ci
dependentă în existenţa ei de armonia continuă a celor două persoane”53. Cu alte
cuvinte, distincţia nu este cu totul anulată dacă indivizii dispun de libertatea actului
de voinţă prin care o pot dizolva, păstrându-şi prin aceasta individualitatea. Pe de
altă parte, dincolo de unitate, există şi o diferenţiere a parte objecti: dacă obiectul a
două minţi ar fi unul şi acelaşi, abstract şi nediferenţiat, atunci nu s-ar putea
distinge între cele două minţi, însă lucrurile nu stau niciodată aşa, deoarece „într-un
anumit sens, nu există niciodată doi oameni care pot, sau ar putea, gândi sau voi
exact acelaşi lucru”. Aceasta se întâmplă deoarece nici obiectul cunoaşterii, nici cel
al voinţei nu este un dat pur, nediferenţiat, neinterpretat: „Orice adevăr sau ideal de
comportament se exprimă sub aspecte infinit de variate. Un adevăr anumit nu
înseamnă niciodată exact acelaşi lucru pentru minţi diferite; fiecare persoană îl
investeşte cu un anumit accent, cu o anumită aplicare specifică pentru sine. Aceasta
nu însemnă că nu este acelaşi adevăr; diferenţa nu distruge identitatea mai mult
decât identitatea distruge diferenţa. Numai în identitate diferenţele apar”54.
50
R.P., p. 100.
51
R.P., p. 101.
52
R.P., p. 104.
53
R.P., p. 105.
54
R.P., p. 106.
15 Raportul dintre filosofie, istorie şi celelalte forme ale experienţei 337
CONSTANTIN NICOLAESCU
psihice”, iar pe de altă parte, că a renunţat mai târziu şi la doctrina imanenţei obiective
a inexistenţei mentale a obiectelor. După Oskar Kraus, pentru Brentano a rămas numai
referinţa la ceva ca obiect drept caracteristică a fenomenelor psihice.
Pentru Brentano, inexistenţa mentală, şi nu referinţa la ceva ca obiect,
constituie esenţa intenţionalităţii. „Astfel intenţional la Brentano se referă la
proprietatea unui obiect care este imanent în conştiinţă într-un fel analog celui în
care speciile sunt imanente în teoria aristotelic-tomistă a cunoaşterii”14. Autorul
consideră că Brentano ocupă o poziţie aparte, fiind la linia de demarcaţie dintre
concepţia scolastică şi cea modernă, în sensul în care pe de o parte folosirea de
către el a termenului „intenţional” este puternic scolastică, iar pe de altă parte
concepţia referinţei mentale este modernă.
Expresia „intenţional” este folosită de Brentano şi pentru a distinge simpla
fenomenalitate de real, în sensul în care fenomenele psihice (cunoaştere, bucurie,
dorinţă) au atât existenţă intenţională, dar şi reală, spre deosebire de fenomenele
fizice (culorile, sunetele, căldura) care au doar fiinţă fenomenală şi intenţională.
În lucrarea Filosofia ca ştiinţă riguroasă se redă de către Husserl programul
fenomenologiei transcendentale şi se operează cu expresii precum: „filosofia ca ştiinţă
riguroasă”; „fundamente sigure”; „intuiţia directă”; „cuprinderea fenomenologică a
esenţei”; „naturalism şi istorism”; „reducţie fenomenologică”. Demersul lui Husserl are
în vedere aşezarea fenomenologiei la temelia întregii cunoaşteri, printr-un program ce
vizează: „trecerea de la stabilirea faptelor la identificarea fundamentului lor pe planul
conştiinţei; clarificarea fundamentului ştiinţei moderne prin aflarea unui fundament al
logicii formale (determinarea obiectului logicii pure); circumscrierea obiectului unei
ştiinţe a fundamentului, care este fenomenologia şi precizarea locului ei în sistemul
ştiinţelor (determinarea obiectului analizei intenţionale); elaborarea metodei adecvate
pentru cercetarea fundamentului (determinarea reducţiei fenomenologice); stabilirea
structurii fundamentului, care este ego-ul transcendental (determinarea comunităţii
intermonadice); clarificarea sensului ştiinţei moderne şi a cadrului pentru resemnificarea
acesteia, ca şi a oricărei alte creaţii umane”15.
Interpretarea făcută de Andrei Marga vizează răspunsuri la o serie de
întrebări precum: ce este Fundamentul (Grund)?; ce a însemnat cercetarea faptelor
pe planul conştiinţei?; ce reprezintă ideea intenţionalităţii?; ce înseamnă filosofia
ca ştiinţă riguroasă? Fundamentul (Grund) este o zonă a realităţii de care depind
celelalte zone şi realitatea în totalitatea ei, iar sarcina filosofiei este aceea de a
dezvălui Fundamentul printr-o răsturnare carteziană, sinonimă cu o revenire
radicală la ego cogito pur. Privind cercetarea fundamentului pe planul conştiinţei,
aceasta s-a datorat influenţelor lui B. Bolzano şi Fr. Brentano. Primul a lansat ideea
14
Ibidem, p. 105.
15
Andrei Marga, Introducere în filosofia contemporană, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, 1988, p. 111.
7 Conceptul de intenţionalitate în fenomenologie 345
puţin fiinţă şi care nu poate avea drept cauză ego cogito sum. „Există în cogito-ul
cartezian includerea reală a unei fiinţe mai mici decât cogito, deşi nu cogito, ci
numai Dumnezeu îi poate fi cauza”17.
Există la Descartes o eroare fenomenologică dată de faptul că acel ceva căruia
conştiinţa îi este conştiinţă nu este realmente inclus în conştiinţa căreia îi este în mod
inseparabil prezent. Această relaţie de incluziune ireală este numită de Husserl
intenţionalitate. Ce aduce nou analiza fenomenologică a trăitului faţă de analiza
carteziană? În analiza carteziană momentul intenţionalităţii rămâne nedezvoltat,
„întreaga structură a trăitului” este abordată unilateral. În analiza fenomenologică a
trăitului, structura sa este abordată în două direcţii distincte: a) trăitul care comportă
componente reale (psihice); b) trăitul care comportă corelate intenţionale „care nu
sunt deloc componente reale, având în vedere că, dacă ele aparţin conştiinţei, o fac în
extraordinara modalitate a incluziunii ireale care este intenţionalitate”18.
Astfel, se naşte o nouă ştiinţă, eidetică a conştiinţei, numită fenomenologia,
pentru care psihologia nu este decât studiul său empiric. Fenomenologia, numită
fenomenologie transcendentală sau „geometrie a trăitului”, este faţă de psihologia
empirică ceea ce este matematica pură faţă de fizica experimentală, care este o
ştiinţă a faptelor. Iar caracteristica oricărei ştiinţe a faptelor este aceea de a nu se
putea dezvolta ca atare decât în orizontul unei eidetici prealabile.
Apare dependenţa ştiinţelor faptelor de ştiinţele eidetice, exemplificarea
putând fi făcută cu ştiinţele naturii a căror măreţie începe „cu momentul în care
geometria, profund elaborată încă din antichitate ca eidetică pură, a transmis
deodată şi pe o scară largă fecunditatea sa metodei fizicii” 19. Aşa cum pentru fizică
s-a făcut apel la o eidetică, la fel pentru psihologie, ca ştiinţă empirică a spiritului,
se impune desprinderea unei eidetici, singura care poate conferi experienţei
profunzime şi influenţă. Pentru aceasta se impune acţiunea de purificare, de
eliberare, adică de „reducţie fenomenologică”, de „punere între paranteze”.
În lucrarea Cercetări logice, Husserl evidenţiază eidetica obiectului ca
subiacentă oricărei eidetici materiale şi pune la lucru conceptul de „intuiţie
categorială”, concept prin care „eidetica ajunge până la rădăcina logosului”.
Lucrarea reia problema naturii logicii şi surprinde principalele elemente specifice
orientării psihologiste din logică, lansate de J. St. Mill în al său Sistem de logică.
Pornind de la neajunsurile psihologismului care derivă principiile logice din
experienţa psihologică a oamenilor, Husserl reclamă intervenţia unei logici pure.
Pentru înţelegerea logicii pure se impune luarea în consideraţie a alcătuirii ştiinţei,
prilej pentru Husserl de a lega validitatea cunoştinţei ştiinţifice nu numai de o
corelaţie psihică a faptelor sau de o corelaţie a lucrurilor, ci în primul rând de o
„corelaţie ideală”. Urmare a acestei componente ideale în cunoaştere, intervine
17
Ibidem, p. 323.
18
Ibidem, p. 324.
19
Ibidem, p. 326.
9 Conceptul de intenţionalitate în fenomenologie 347
Există semne care nu exprimă nimic, care nu au funcţie de semnificare, ci sunt doar
indicii. Expresiile sunt însă semne cu semnificaţie”20. Referitor la raportul expresie şi
semnificaţie, trebuie evidenţiat în legătură cu expresia că se distinge între: a) actul
conferirii, al simplei semnificaţii şi b) actul care realizează intenţia, ceea ce este vizat
în intuiţie. Atât expresia, cât şi semnificaţia sunt „ unităţi ideale”. Prin semnificaţie,
expresia indică „obiectul”, care nu este obiect în sens real, ci este „conţinutul ideal”,
intenţional al actului logic, este „obiectitate”. Expresia nu are doar semnificaţie, ci se
raportează la un anumit obiect, orice expresie vizează un corelat, anume conţinutul ei
intenţional. În raport cu „actul pur” al expresiei distingem: a) conţinutul ca obiect;
b) conţinutul ca sens efectuat intuitiv; c) conţinutul ca semnificaţie.
Semnificaţia nu este identică cu obiectul, ci este: a) intenţia prin care expresia
capătă sens; b) „unitate ideală” independentă de actele în care se poate exprima. Ea
constituie o „clasă de concepte” în sens de obiecte generale.
Despre „unităţile ideale” care stau la baza logicii pure se poate spune că sunt
imuabile, spre deosebire de expresii care sunt variabile, în logică operând cu
semnificaţii ideale şi nu cu semnificaţii instabile ca în procesele psihice. „Actele de
judecare, scrie Husserl, diferă de la caz la caz. Dar ceea ce judecă, ceea ce exprimă
enunţul, este în toate cazurile acelaşi lucru”21.
Apare distincţia dintre actul de judecare trăit actual şi conţinutul ideal al
judecării sau sensul ei. Ca „unitate ideală” semnificaţia este obiect în sine
(semnificaţie propriu-zis), iar semnificaţia realizată (când expresia capătă sens) este
sensul propriu-zis. Privind raportul dintre semn şi semnificaţie, Husserl propune o
tipologie a semnelor care ia în considerare specificul semnelor naturale, funcţia lor
de indiciu. Prin teoria „semnificaţiilor ideale” este pusă problema raportului dintre
sens şi semnificaţie ca şi pe cea a sferei şi specificului semnificaţiilor ideale,
importante pentru înţelegerea procesului de idealizare în ştiinţă.
Ce este sensul? Sensul este conţinutul expresiei, iar cum expresia este în
fenomenologie doar o modalitate de realizare a actelor intenţionale şi nu de redare
a informaţiei, nu se poate vorbi de sens obiectiv, ci de un sens-obiect.
„Sensul se constituie, arată profesorul Al. Boboc, ca urmare a faptului că
semnul (limbajul) exprimă gândirea despre un obiect, ceea ce echivalează cu a
spune că sensului îi corespunde o anumită semnificaţie, întrucât el (sensul) exprimă
cu mijloacele limbajului o anumită gândire (conţinutul informaţional) despre un
anumit obiect”22.
„Semnificaţia nu este, deci, nici obiectul exprimat în limbaj, nici obiectul pe
care îl reflectă gândirea, ci obiectul (real, abstract, ideal) desemnat (denotat sau
20
E. Husserl, Logische Undersuchungen, Zweiter Band, I. Teil, 4. Aufl., M. Niemeyer, Halle,
1921, p. 23, în Al. Boboc, Semnificaţie şi intenţionalitate în fenomenologia lui E. Husserl, în „Analele
Universităţii Bucureşti”, anul XVIII, nr. 2, 1969, p. 13.
21
Ibidem, p. 139.
22
Ibidem, p. 140.
11 Conceptul de intenţionalitate în fenomenologie 349
ieşită din sine şi existentă; fiecare stare de conştiinţă are un orizont, numit
intenţional şi care are rolul de a conduce spre acele potenţialităţi ale conştiinţei care
fac parte din acest orizont; „conştiinţa intenţională” nu mai este ceva prin ea însăşi
sau în ea însăşi, ci „existenţa” sa reprezintă o deschidere spre altceva.
Conceptul de intenţionalitate evidenţiază ideea ieşirii din sine, a ceea ce
E. Fink în Problemele fenomenologiei la E. Husserl arată că, în sens fenomenologic,
intenţionalitatea „nu este numai o însuşire reflexivă pur constatativă a psihicului, ci ea
este dinamismul necontenit al conştiinţei, ieşirea ei continuă dincolo de orice limite;
intenţionalitatea nu există, ci funcţionează”29.
Structura conştiinţei este alcătuită din acea necontenită depăşire a oricăror limite,
motiv pentru care „trăirile conştiinţei” sunt intenţionale, semnificând proprietatea
fundamentală a conştiinţei de a fi conştiinţa a ceva, aşa cum cogito poartă în sine
cogitatum-ul său. „Actele conştiinţei se numesc, de asemenea, intenţionale, caz în care
însă termenul de intenţionalitate nu înseamnă nimic altceva decât această particularitate
generală şi fundamentală a conştiinţei de a fi conştiinţă despre un anumit obiect şi, în
calitatea ei de cogito, de a purta în sine propriul său cogitatum”30.
În privinţa obiectului (obiectelor), acestea „există pentru noi şi sunt pentru
noi ceea ce sunt numai în calitate de obiecte ale unei conştiinţe reale şi posibile”31.
Înţelegerea conceptului de intenţionalitate la Husserl, trimite la „conştiinţa
intenţională”, la structura şi corelaţiile acesteia. Am văzut că la Brentano, obiectele
intenţionale sunt imanente structurii trăirii, însemnând că la nivelul conştiinţei
obiectul exterior se dublează printr-un corelat fenomenal al obiectului real. Pentru
Husserl, obiectul intenţional este transcendent. Intenţional este proprietatea unei
trăiri de a poseda o intenţie. Obiectul perceptibil nu este epuizat complet într-o
trăire singulară a acelui obiect. Există o serie de percepţii (cogito), care sunt
îndreptate asupra aceluiaşi cogitatum31.
Pentru exemplificarea manierei de cunoaştere fenomenologică, se aduce în
discuţie cubul fenomenologic al lui Husserl. „De exemplu, în perceperea unui cub
de alamă, forma lui de cub, diferitele suprafeţe, canturile, colţurile, ca şi culoarea
sa, luciul şi determinările lui spaţiale obişnuite sunt cele ce răzbat mai întâi, cele
care aduc astfel cubul în cunoaştere.
În loc să continuăm în acest mod, putem proceda fenomenologic, ca de
exemplu: în ce perspective multiplu schimbătoare se prezintă cubul perceput ca
neschimbat, cum el, acelaşi ca obiect văzut de aproape, apare altfel decât ca obiect
văzut de la distanţă, ce modalităţi de apariţie oferă el în schimbarea de orientare, şi
29
E. Fink, Das Problem der Phanomenologie Edmund Husserl, în „Revue Internationale de
Philosophie”, janvier 1939, nr. 22, p. 270.
30
Edmund Husserl, Meditaţii carteziene. O introducere în fenomenologie, traducere în română
de Aurelian Crăiuţu, Bucureşti, Editura Humanitas, 1994, p. 64.
31
Ibidem, p. 97.
352 Constantin Nicolaescu 14
Pentru Husserl, există aşadar şi obiecte care sunt doar intenţionale. Referindu-se
critic la acest sens, Spiegelberg consideră că „o astfel de orientare nu poate în nici un
caz să constituie un obiect sau să îl menţină ca existent. Din contră, trebuie să
presupunem constituţia completă a unui obiect mai înainte ca un act să se poată
orienta către acesta; nu ne putem raporta la ceva care încă nu este constituit”35.
Acest sens al termenului „intenţional” în contrast cu reell îşi are originea în
filosofia scolastică. Însă diferenţa faţă de filosofia scolastică apare în privinţa
celorlalte sensuri şi în privinţa obiectului intenţional. Dacă la Brentano obiectul
intenţional este imanent, la Husserl acesta este transcendent.
Aşa cum arată Spiegelberg, „intenţional” în sensul de „intenţionat” apare în
sens strict la Husserl şi lipseşte în filosofia scolastică şi deşi întâlnim la Brentano
orientarea către un obiect, acest obiect nu este încă numit intenţional; acest termen
fiind legat de ideea de imanenţă. Pentru Husserl „intenţional” înseamnă orientare a
trăirii, care intenţionează sau vizează obiectul.
BIBLIOGRAFIE
Boboc, Al. şi Roşca, I.N., Filosofia contemporană, texte alese, traduse şi comentate, Bucureşti,
Editura Garamond.
Boboc, Al., Filosofia contemporană. Orientări şi stiluri de gândire semnificative, Bucureşti, Editura
Didactică şi Pedagogică, 1995.
Boboc, Al., Semnificaţie şi intenţionalitate în fenomenologia lui E. Husserl, în „Analele Universităţii
Bucureşti”, anul XVIII, nr. 2, 1969.
Boboc, Al., Limbaj şi ontologie. Semiotica şi filosofia modernă a limbajului, Bucureşti, Editura
Didactică şi Pedagogică, 1997.
Beaufret, J., Lecţii de filozofie, vol. I–II, Timişoara, Editura Amarcord, 1999.
Cuţitaru, C.L., Istoria depersonalizată, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 1997.
Husserl, Ed., Meditaţii carteziene. O introducere în fenomenologie, traducere de Aurelian Crăiuţu,
Bucureşti, Editura Humanitas, 1994.
Husserl, Ed., Criza umanităţii europene şi filosofia, traducere de Al. Boboc, Bucureşti, Editura
Paideia, 2003.
Husserl, Ed., Filosofia ca ştiinţă riguroasă, traducere de Al. Boboc, Bucureşti, Editura Paideia, 1994.
Husserl, Ed., Logische Untersuchungen, II, M. Niemeyer, 1921.
Husserl, Ed., Conferinţe pariziene, traducere de Al. Boboc, Bucureşti, Editura Paideia, 1999.
Lyotard, J.F., Fenomenologia, traducere de Horia Gănescu, Bucureşti, Editura Humanitas, 1997.
Marga, A., Introducere în filosofia contemporană, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1988.
Tănăsescu, I., Conceptul de intenţionalitate la Brentano, Bucureşti, Editura Paideia, 2002.
Ludwig Grunberg, Fenomenologia husserliană şi dimensiunea axiologică a eticii, în „Revista de
filosofie”, Nr. 5, 1986.
35
Ibidem, p. 110.
354 Constantin Nicolaescu 16
IDEEA DE ARHEOLOGIE ÎN FILOSOFIA MODERNĂ
ANA BAZAC
Abstract. The paper starts by describing the meanings of archaeology within the
science of history, as a great Romanian historian, Vasile Pârvan, has conceived it. The
second part shows how these meanings have developed in philosophy, from the ancient
anamnesis to Freud, Marx, phenomenology. The third part is focusing on the method of
archaeology as it was used by Michel Foucault and Fredric Jameson. Foucault created
the archaeology of knowledge, where he analyzed the types of discourses as practices,
i.e. the structures formed by the notions and theirs relationships, and having themselves
a logics of linking. Fredric Jameson is sensitive to the archaeology of the future, as
research on utopias, on the texts and figures that are important not only as alternative
representations, but rather as an emphasis of the limits of the future imagination. In
some, the use of the archaeological method by the two thinkers points out to a critical
philosophy that is not just a plunging in the past, but openness to the future.
„Pentru istorie nu există fapte izolate, ci doar deveniri istorice”, iar ştiinţa
istoriei are ca obiect „stabilirea liniei devenirii”1.
Pentru a înţelege această devenire, ştiinţa se apleacă asupra a tot ce a făcut
omul, iar aceasta înseamnă că obiectul său, singurul posibil, este cultura2.
Cercetarea este vastă, niciodată încheiată, deoarece implică o mereu nouă
interpretare a faptelor, căci doar aceasta le conferă sensuri în coerenţa sedimentării
şi mişcării3, adică a realizării rolului cosmic al omului: ceea ce este istoric este
„sinonim cu «cosmicul din om»”4.
Istoria ca ştiinţă studiază toate acestea prin cercetarea dovezilor ascensiunii
culturale a omului. Aceste dovezi sunt, unele, la îndemână: cărţi, în toate formele
acestora, povestesc despre fapte şi interpretări ale acestora, desenând tablouri
divers colorate ce impulsionează imaginaţia; clădiri şi diferite obiecte materiale,
unele încă strălucitoare prin folosirea lor continuă, altele – prăfuite, ciobite şi
1
Vasile Pârvan, Idei şi forme istorice. Patru lecţii inaugurale, Bucureşti, Cartea Românească,
1920, p. 50 şi 54.
2
Ibidem, p. 53.
3
Ibidem, p. 69.
4
Ibidem, p. 72.
vetuste, dau seamă toate de marca trecerii şi a dăinuirii totodată, veşnica provocare
antinomică pentru oameni.
Dar atunci când aceste semne materiale ale existenţei, dar şi şoaptele
nemurite în scris au fost înghiţite de nisipurile timpului? Omul creează existenţa
din nimic: el o gândeşte şi scormoneşte după proptele ale gândirii sale. Da, fără
îndoială că rezultatul acestei gândiri este o lume de imagini, că „istoria nu este
realitate, ci reprezentare”5, dar chiar dacă asumarea relativităţii este esenţială în
conceperea cunoaşterii, ştiinţei şi lucrurilor, ea nu exclude „datul” – care este o
confruntare între presupoziţii şi dovezi pro şi contra.
Sărbătorirea lui Vasile Pârvan la o „zi mondială a filosofiei” în România6 nu
este defel inutilă dacă ţinem seama de faptul că istoricul a fost întemeietorul
arheologiei în ţara noastră, iar arheologia este o ştiinţă cu puternice sugestii
filosofice. Comentariile de faţă despre semnificaţiile arheologiei se bazează pe
seriozitatea cu care Pârvan a căutat dovezi pentru reprezentările despre istoria
veche: chiar dacă faptele devin istorice prin interpretarea lor 7, interpretarea însăşi
nu constă în avansarea unor „simple păreri”8, ci are nevoie de cât mai multe probe.
Fără îndoială că acestea sunt, la rândul lor, falsifiate (Popper) cu ajutorul
teoriilor istorice (concret, arheologice) de până la momentul găsirii probelor noi: în
acest fel, arheologia este, înainte de toate, „de săpături” şi oferă un „conţinut istoric
inform”9; apoi, vine rememorarea izvoarelor vechi, deja cunoscute, compararea
diferitelor teorii despre aceste izvoare. Dar obiectivul este, să nu uităm, imaginarea
sau reprezentarea mai clară a modului cum trăiau oamenii în trecut, deci a faptelor
lor. Arheologia este astfel o încordare a logicii, a capacităţii de a lega lucrurile, de a
vedea cauzele, împrejurările şi efectele. Aceasta este ştiinţă, şi nu închipuire: este o
construcţie bazată pe cele mai fine şi cele mai mărunte date – iar în acest fel,
apariţia a noi date duce la refacerea construcţiei, dându-i chiar noi forme dacă noile
date le fac nesemnificative sau chiar false pe primele.
Datele nu pot fi sărite. Imaginaţia istorică nu poate fi partizană dacă vrea să
fie ştiinţifică. Dar istoria (mai ales „proto-istoria”10) provoacă imaginaţia: dacă nu
ţinem cont de un simplu fapt al aşezării în locuri precise ale anumitor populaţii,
nici mai departe, nici mai aproape, nici mai la Răsărit, nici mai la Apus – iar acest
5
Lucian Boia, Jocul cu trecutul. Istoria între adevăr şi ficţiune (1998), Ediţia a III-a revăzută
şi adăugită, Bucureşti, Humanitas, 2008, p. 15.
6
A avut loc în 2008.
7
Vasile Pârvan, Idei şi forme istorice. Patru lecţii inaugurale, p. 69.
8
Idem, Getica, Bucureşti, Cultura Naţională, 1926, p. 37.
9
Vasile Pârvan, Idei şi forme istorice. Patru lecţii inaugurale, p. 69. Dar vezi şi Lucian Boia,
op. cit., p. 21: „Problema este că erodarea suferită de mărturiile materiale, ca şi izolarea lor de ţesătura
vie de civilizaţie, fără a mai vorbi de caracterul aleatoriu al descoperirilor, le conferă, oricât de
«adevărate» ar fi în concreteţea lor, o condiţie secundă, cel puţin la fel de îndepărtată de realitatea
originară ca a «surselor-imagini»”.
10
Idem, Getica, p. 647.
3 Ideea de arheologie în filosofia modernă 357
fapt este şi trebuie să fie demonstrat prin coroborarea datelor materiale şi a textelor
vechi – nu înţelegem mişcările şi reacţiile lor şi ale altor populaţii, vecine sau
trecătoare. Dacă nu coroborăm aceste date, mişcări şi reacţii cu unele pe care am fi
tentaţi să le ignorăm (de exemplu, faptul că se deplasau doar cu caii a dus ca la
fuga sau retragerea unor populaţii din calea năvălitorilor să fie lăsaţi în urmă
membri ai acelei populaţii care nu au mai putut fi duşi de către bărbaţii războinici11,
a avut nu numai urmări materiale, ci şi în mentalul colectiv12.)
Arheologia este, astfel, întâi, colectarea datelor: săparea după ele, îndreptarea
atenţiei asupra celor mai simple informaţii – dar care luminează aspecte importante
ale derulării lucrurilor şi ale comportamentului oamenilor de atunci –,
înmănuncherea datelor – care există, cum se ştie, în mod foarte disparat,
împrăştiate în n izvoare –, legarea lor într-un proces logic într-o „expunere istorică
unitară”13. Aceasta solicită o dată mai mult puterea logică, urmărirea neabătută a
obiectivului teoretic, concentrarea şi coerenţa: „la fiecare pas să întreţesem
expunerea cu cercetări de amănunt, şi alături de concluziile generale să ajungem şi
la o serie de încheieri speciale, cu privire la atâtea probleme de mare însemnătate
în arheologia proto-istorică...”14.
Arheologia este o muncă de detectiv, scoţând la iveală urmele, datele
materiale, „de nepreţuit”15, căci „tot de la săpăturile archeologice e de aşteptat
răspunsul hotărâtor”16.
Dar cum rar se găsesc urme întregi şi grupuri de urme conturând sisteme
închegate şi date unitare de obiecte de cultură, arheologia reconstituie din frânturi o
întreagă viaţă istorică: cioburile oalelor de lut măcinate iremediabil sub greutatea
timpului se reconstruiesc în cele mai frumoase dovezi ale măiestriei umane
ancestrale, o aşchie de vârf de lance stă la baza desenării ocupaţiilor şi orizontului
uman. Este acelaşi mod de a raţiona ca şi al biologiei şi paleontologiei care, prin
vocea lui Georges Cuvier din lucrarea impresionantă din 1812, a legat, prin
experimentare teoretică, cunoaşterea constituţiei şi tipului unui animal de
cunoaşterea unui singur organ al acestuia.
Dacă am dori să caracterizăm filosofic arheologia, am releva, întâi, în mod
evident sensul materialist al demersului său: căci ştiinţa istorică bazată pe
arheologie pleacă de la date, şi nu de la prezumţii din teorii ideale17; apoi,
arheologia este o manieră de dezvoltare a logicii: ea are nevoie de şi practică o
logică ascuţită, sensibilitate deductivă şi consecvenţă. Acelaşi tipar se regăseşte în
arheologia istorică şi în cea filosofică.
11
Ibidem, p. 47.
12
Ibidem, p. 660.
13
Ibidem.
14
Ibidem.
15
Ibidem.
16
Ibidem, p. 657.
17
Acestea se verifică prin datele acumulate: verdictul final aparţine acestora, şi nu teoriei ideale.
358 Ana Bazac 4
imagini despre trecut în funcţie de noi valori şi sensuri la care a ajuns cunoaşterea
şi civilizaţia umană – nu face decât să deschidă timpul, adică decât să ne permită să
dăm mereu sensuri noi existenţei umane, pe baza a noi aspecte ale trecutului intrate
în conştiinţa noastră scormonitoare. Concret, este vorba despre analiza diferitelor
texte celebre în care au fost dezvoltate utopii: obiectivul fiind detectarea
elanurilor52, a fandărilor în viitor, a transfigurării în ideal a unor firave tendinţe din
realitate, a comparării condiţiilor sociale (deci, şi culturale) în care au apărut
utopiile cu cele de astăzi, din postmodernitatea care le dizolvă semnificaţiile în
numele diversităţii şi a relativismului ce acceptă în numele aceluiaşi drept cele mai
incongruente adeziuni, şi mai ales a sesizării cauzelor care au făcut ca elanurile
utopice să fie astăzi refulate şi separate de povestirea oficială a ceea ce este
respectabil şi productiv.
Jameson a mers în trecut, scotocind după informaţii (în textele utopice de
diferite feluri) care ne permit să cunoaştem mai bine mentalităţile şi vârtejul
trăirilor oamenilor, în trecut şi astăzi. În acelaşi timp, arheologia s-a exercitat
asupra unor ideologii secundare – căci cele principale au fost, mereu, cele care
legitimau starea de fapt – şi anume asupra ideologiilor secundare care inovau, deci
nu criticau prezentul cu faţa la trecut, abstrăgând din istoria permanentă aspiraţii,
dar şi fenomene obiective care, din marginale, au devenit din ce în ce mai centrale
în logica sistemului capitalist53.
Arheologia este posibilă, a arătat şi Jameson, deoarece societatea este o
totalitate structurală cu niveluri semiautonome, care pot fi însă legate, pentru a le
cunoaşte, prin analogie structurală. Utopiile nu numai că au făcut legătura între
aceste niveluri, ci au constituit cea mai profundă pătrundere nu doar în societate, ci
şi în problema atitudinilor faţă de aceasta: societatea a fost, mereu, cunoscută în
limitele a ceea ce se putea conceptualiza, reprezenta; ceea ce era permis încadra
exprimabilul privind societatea; atunci când aglomerarea evenimentelor evidenţiatoare
de antagonisme insuportabile şi adăugarea de schimbări tăcute, dar care au generat noi
imagini despre posibilul uman au devenit apăsate, au fost concepute utopiile ca
reprezentări culturale de ruptură. Societatea utopică era aceea a unei diferenţe
radicale faţă de ordinea socială existentă: visul abolirii dominaţiei – supunerii era
desăvârşirea dorinţei omului de a fi mai puternic decât limitele a ceea ce era
îndeobşte reprezentabil.
În această perspectivă, utopiile au în acelaşi timp semnificaţii sociale, de
reconstrucţie a arhitecturii sociale, dar şi epistemologice: au reprezentat şi
reprezintă soluţii noi faţă de tradiţia închistării sociale în conceptele legitimatoare.
Utopia este o figură a gândirii asupra timpului, sau o figură a atitudinii faţă de
timp: este una iconoclastă, deoarece provoacă şi, în acelaşi timp, este alternativa figurii
52
Elanul utopic, p. 18.
53
Vezi Ana Bazac, Aristotle and the labour force. Aristotle’s tradition in the present-day
industrial revolution ideology, în „Revue roumaine de philosophie”, 1–2, 2004, p. 87–106.
366 Ana Bazac 12
rutiniere a supunerii: dacă aceasta este „credinţa universală că această tendinţă54 este
ireversibilă”55, utopia este, dimpotrivă, opoziţia la această credinţă: „meditaţia
reprezentaţională asupra diferenţei radicale, asupra alterităţii radicale, şi asupra naturii
sistemice a totalităţii sociale”56. Deoarece imaginaţia noastră este încadrată de
conceptele sociale rutiniere şi relaţiile rutiniere dintre ele, apariţia şi existenţa utopiilor
„ne face mai conştienţi de închistarea noastră mentală şi ideologică”57.
Orice conţinut utopic este ideologic, adică „adevărata funcţie a temelor sale
este negativitatea lor critică, funcţia de a demistifica opusurile lor”58. De aceea,
ideologiile statu quo, datorită fricii de utopie, se închid, ceea ce generează, la
rândul său, texte utopice formal închise (insule, locuri speciale). Acest formalism
utopic, apărut odată cu modernitatea, s-a conjugat, în acelaşi timp, cu ironia59,
ducând treptat la anularea închistării proiectelor utopice.
Au existat, însă, şi desigur, diferite tipuri de utopii, inclusiv cele de tip
conservator: egalitarismul monastic şi cel spiritualist. Acesta al doilea este, de fapt,
concepţia filosofică de sorginte veche despre universalitatea spiritului în şi
deasupra fiinţelor umane şi a determinării vieţii de către cultura spirituală; în
această optică, responsabilitatea umană – mereu legată de activism – se rarefia,
lăsând locul pentru supunerea egală şi determinarea egală asupra tuturor:
„depersonalizarea etică a fost idealul unui număr mare de religii ca şi al unei bune
părţi a filosofiei”60; odată cu modernitatea, asistăm la „naşterea domeniului
subiectivităţii”61, ceea ce înseamnă o nouă contradicţie: între nevoia de manifestare
creatoare a individului şi, pe de altă parte, nevoia sa, în continuare, de protecţie şi
justiţie, deci de egalitarism; de aceea, de exemplu, protestantismul – dar şi
perspectiva lui Max Weber – a desfiinţat mănăstirile, transformând lumea însăşi în
mănăstire62; după cum, deoarece constrângerile economice invadaseră viaţa
oamenilor moderni, teoriile spiritualiste s-au dezvoltat şi ca o critică inconştientă
(şi indirectă, desigur) a societăţii moderne: cultura era „mai importantă” decât
sordida luptă economică de supravieţuire, omul însemna ceva prin scânteia lui de
dumnezeire, şi nu prin neagra lui greutate telurică. Spiritul – mai important decât
efemerul vulgar şi separarea dintre acestea au reprezentat refugierea utopică a
filosofiei din complexitatea existenţei.
Se poate sesiza, astfel, o corespondenţă între tiparul logic al utopiilor diferenţei
radicale şi cel al filosofiei spiritualiste: în aceasta din urmă – starea de lucruri din
54
Dintr-un anumit moment istoric.
55
Fredric Jameson, Archéologies du futur. Tome 1, Le désir nommé utopie, p. 15.
56
Ibidem.
57
Ibidem, p. 17.
58
Ibidem, p. 357.
59
În calitate de concept al modernităţii, ibidem, p. 360.
60
Ibidem, p. 33.
61
Ibidem, p. 50.
62
Ibidem, p. 45.
13 Ideea de arheologie în filosofia modernă 367
trecut este determinată de o proiecţie eternă a Spiritului, exterior lumii şi doar astfel
implicat în ea; în utopiile diferenţei radicale – transformările manifestate în trecut
sunt determinate de ceva ce doar urmează să se înfiripe. În ambele tipuri de utopii,
perspectiva este deconectată, cel puţin aparent, de empiric63, sau timpul istoric –
semnificaţii date evenimentelor şi turnurilor teoretice – de timpul existenţial.
Diferenţa dintre tipurile de utopii este dată, însă, cum am arătat mai sus, de
conţinuturile ideologice diferite. De aceea, şi tocmai datorită fricii de utopiile
radicale, ideologiile dominaţiei instituite au avansat şi transfigurările în antiutopii –
cele de mai sus, dar şi cea neoliberală – care au, dar doar într-un mod slab şi
autocontradictoriu, un „utopism implicit”64.
Este necesară, desigur, o fenomenologie a utopiilor: apariţia imaginilor
generate de dorinţe egalitare se continuă cu conturarea unei conştiinţe anticipatoare
şi, de către aceasta, cu construirea unei lumi ideale adecvate speranţelor legate de
dorinţele egalitare. Dar pentru ca dorinţa colectivă să se desăvârşească – aşa cum
apare în textele utopice – această dorinţă însăşi trebuie să fie concretă şi continuă65.
Odată, însă, cu trecerea la postmodernitate – care evidenţiază o criză a
reprezentării, adică în postmodernitate reprezentarea devine imposibilă datorită
relativismului valoric66 generat în schema mainstream67 – utopia a ajuns şi ea în
criză. Cu atât mai mult cu cât astăzi ne aflăm în faza „capitalismului târziu”, a cărui
certă originalitate istorică decurge şi din poziţiile parcelizate ale oamenilor (faptul
că în diferite contexte suntem diferiţi), iar pe această bază emerg noi forme de
subiectivitate. Dar, datorită opoziţiei dintre viaţă şi, pe de altă parte, proiectul
colectiv, utopia – ca model de schimbare68 – se continuă şi se diversifică.
Aşadar, dacă imaginaţia utopică a reprezentat doar „o proiecţie a momentului
nostru social şi a situaţiei noastre istorice şi subiective”69, arheologia reprezintă
tocmai aducerea la suprafaţă a relaţiilor complexe dintre acest moment şi această
situaţie şi, pe de altă parte, răspunsul imaginativ utopic. Fiabilitatea arheologiei
apare o dată mai mult cu tentativa lui Jameson de a o aplica asupra unor texte care
nu desenează trecutul, ci, dimpotrivă, prefigurează viitoruri posibile.
Conceptul de utopie, ca şi cel de arheologie, reprezintă un cod, un tipar, un
avertisment şi o metodă, totodată70. Prin ambele concepte, imaginarul este eliberat,
şi astfel este eliberată şi acţiunea.
63
Ibidem, p. 60.
64
Ibidem, p. 26.
65
Ibidem, p. 156.
66
Ibidem, p. 359.
67
În acest sens, Rorty nu a accentuat, ci, dimpotrivă, a criticat, prin ironia sa, această
destrămare a pluralismului valoric în numele gândirii unice.
68
Fredric Jameson, Archéologies du futur. Tome 1, Le désir nommé utopie, p. 365.
69
Ibidem, p. 357.
70
Fredric Jameson, L’utopie comme méthode, (2007), 2008, http://semimarx.free.fr/
article.php3?id_article= 144: constă nu doar în studia ceea ce a fost imaginat, ci mai ales ceea ce nu a
368 Ana Bazac 14
fost gândit şi imaginat ; utopia nu este o reprezentare, ci o relevare a limitelor propriei noastre
imaginaţii a viitorului, „liniile pe care nu părem că putem să le depăşim imaginându-ne schimbări în
viaţa noastră şi în lumea noastră (în afara distopiei şi a catastrofei)”.
71
În momentul focalizării pe reprezentare, se trece de la cuvinte la sentinţe, de la concepte la
propoziţii, Fredric Jameson, Symptoms of Theory or Symptoms for Theory?, http://criticalinquiry.uchicago.edu/
issues/v30/30n2.Jameson.html
72
Foucault et l’archéologie du savoir, 10 janvier 2005, http://1001nights.free.fr/article.
php3?id_article=458
73
Jean-Louis Fabiani, La sociologie historique face à l’archéologie du savoir, 2004, http:
//leportique.revues.org/document611.html
74
Fredric Jameson, Symptoms of Theory or Symptoms for Theory?, http://criticalinquiry.uchicago.edu/
issues/v30/30n2.Jameson.html
75
Ibidem.
5()8=8/92&$%8/$58/8,),1$/
0(7$)25$(0%/(0$7,&Ă$&$/(,'26&238/8,),/262),&
ù,32/,7,&$/,'(,/255257,(1(
termenul mai subţire, cu atât mai multe sunt platitudinile care îl vor folosi. În al
doilea rând, ei iau paradigma investigaţiei filosofice drept argumentaţie logică –
adică, mai degrabă identifică relaţiile inferenţiale dintre propoziţii decât compară şi
evidenţiază diferenţele dintre vocabulare. Aici se poate identifica în opinia mea un
prim aspect important în care pragmatismul se întâlneşte cu etica solidarităţii
rortiene. Vocabularele finale în „relativitatea” lor reprezintă marca apropierii de
viaţă, de o filosofie a vieţii în dinamica sa.
Legat de acesta, un al doilea aspect pragmatic dezvăluie ironista sau ironistul –
fiindcă autorul nu îşi propune excluderea variatei masculine, ci sublinierea extremă a
celei feminine – ca pe un personaj deschis, ca un creator faţă de alte vocabulare ca
spre o continuă inspiraţie pentru propria fiinţă mereu „în lucru”. Într-o încercare de
relaţionare a acestei teme cu filosofia românească am abordat metafizica lui Blaga,
considerând că aceasta deschide o magistrală către ironism. Fiinţa istorică (concept
ce nu poate fi tratat exhaustiv aici) poate fi re-valorificată şi din perspectiva
concepţiei de „ironism” pe care o întâlnim la contemporanul nostru, Rorty.
„Ironismul” este o noţiune postanalitică schiţată de către acest autor în jurul profilului
unui tip uman numit „ironist”. Ca şi la Blaga, cunoaşterea de lume şi de sine este o
călătorie fără un final şi mai ales fără un final facil, prescris sau previzibil. Şi
filosoful şi gânditorul pot fi concepuţi ca ironişti, căci sunt constitutiv orientaţi
creator spre alte tipuri de vocabular şi din această perspectivă ajung să capete o
experienţă ce îi situează dincolo de perspectiva metafizică, după care „orice termen
din vocabularul său are drept corespondent ceva de genul esenţei reale”.
După cum afirmă şi Rorty, autoîmplinirea este trăsătura capitală şi mecanismul
declanşator al discursului liberal (fie acesta „ironist”, ori „metafizic”), deoarece:
„Liantul social care ţine împreună societatea liberală ideală constă în ceva mai mult
decât consens asupra faptului că scopul organizării sociale este să lase pe toată lumea
să aibă o şansă la autocreaţie după maximul abilităţilor ei sau ale lui şi anume, acest
ţel necesită, pe lângă pace şi bogăţie, «libertăţile burgheze» standard”5.
Individul ironist este în egală măsură şi liberal, cu precizarea că Rorty defineşte
un tip particular de „liberal”, el exprimând influenţa majoră a definiţiei propuse de
Judith Shklar, prin care liberalii sunt acele persoane care consideră cruzimea ca fiind
cel mai rău lucru pe care îl putem face. Astfel, în baza comentariilor deja exprimate,
ironistul liberal apare cu claritate conştient de contingenţa ideilor sale centrale pe
care nu le mai situează undeva dincolo de jocul timpurilor şi al întâmplării, chiar şi
când este vorba despre speranţa sa că suferinţa va fi în timp ameliorată, ori că
umilirea fiinţelor umane de către fiinţele umane ar putea înceta. În jurul acestor
obiective descrise în mod tragic contingente, se ţese cultura postmetafizică
contemporană, cu importantele sale valenţe etice, sociale şi politice.
5
R. Rorty, Private Irony and Liberal Hope, op. cit., p. 55.
372 Henrieta Anişoara Şerban 4
Rorty consideră că liantul social care ţine împreună societatea liberală ideală
constă în ceva mai mult decât un consens asupra faptului că scopul organizării
sociale este să lase pe toată lumea să aibă o şansă la autocreaţie după maximul
abilităţilor individului şi anume, acest ţel necesită, pe lângă pace şi bogăţie,
„libertăţile burgheze” standard. La ironişti, această convingere nu va fi bazată pe o
considerare de scopuri umane universal împărtăşite, sau pe drepturile omului, pe
natura raţionalităţii, pe conceptul de Bine pentru Om, nici pe orice altceva.
Convingerea ironiştilor se bazează pe faptele istorice care sugerează că fără
protejarea instituţiilor liberale burgheze, oamenii sunt mai puţin capabili să lucreze
la propria salvare, să-şi creeze propriile imagini de sine, să-şi reconstruiască
reţeaua de dorinţă şi credinţă (în lumina oricăror noi oameni şi cărţi s-a întâmplat
să întâlnească). Într-o astfel de societate ideală discutarea afacerilor publice s-ar
învârti în jurul următoarelor subiecte: (1) cum să-şi echilibreze nevoile de pace,
bogăţie şi libertate, atunci când condiţiile necesită ca unul dintre aceste ţeluri să fie
sacrificat în favoarea celorlalte şi (2) cum să se echilibreze oportunităţile pentru
autocreaţie, pentru ca apoi oamenii înşişi să fie lăsaţi să folosească sau să neglijeze
oportunităţile care le apar în cale.
Autorul este conştient că sugestia, singurul liant social de care este nevoie în
societăţile liberale, primeşte două mari obiecţii. Prima este aceea că de fapt un
asemenea liant nu este destul de puternic – căci retorica metafizică (predominantă) în
viaţa publică, în democraţii, este esenţială pentru continuitatea existenţei instituţiilor
libere. Rorty consideră că acest pericol există, dar că nu este insurmontabil şi recurge
la analogia cu declinul credinţei religioase pentru a-şi susţine poziţia. Astfel, declinul
acesta şi mai ales declinul abilităţii oamenilor de a lua ideea de răsplată postmortem
în serios, nu a slăbit societăţile liberale, ci chiar le-a întărit. Motivul pentru care
liberalismul s-a întărit prin această schimbare este acela că în timp ce credinţa în
nemurirea sufletului a fost bombardată de descoperirile ştiinţifice şi prin încercările
filosofilor de a ţine pasul cu ştiinţele naturii, nu este clar că vreo schimbare de opinie
ştiinţifică ori filosofică ar putea aduce vreo atingere tipului de speranţă care
caracterizează societăţile liberale moderne – speranţa că până la urmă viaţa va fi mai
liberă, mai puţin crudă, cu mai mult timp liber, mai bogată în bunuri şi experienţe, nu
doar pentru urmaşii noştri, ci pentru urmaşii tuturor. Dacă îi spui cuiva, a cărui viaţă
capătă sens datorită acestei speranţe, că filosofii dau cu ironie peste credinţa în esenţa
reală, peste obiectivitatea adevărului şi peste existenţa unei naturi umane istorice,
este puţin probabil să trezeşti vreun interes, cu atât mai puţin să faci vreun rău. Ideea
că societăţile liberale sunt ţinute în coeziune datorită vreunor convingeri filosofice mi
se pare ridicolă.
Ceea ce leagă societăţile sunt vocabularele şi speranţele comune. Vocabularele
sunt, în mod specific, parazitare în raport cu speranţele – în sensul că principala
funcţie a vocabularelor este să spună poveştile despre viitoarele recompense care vor
compensa sacrificiile prezente. „Societăţile moderne laice şi alfabetizate depind de
5 Refuzul vocabularului final 373
este cucerită de una mai avansată, observă Rorty, dar, aş adăuga, este ceea ce se
întâmplă în jocul geostrategic dintre marile puteri şi ţările în curs de dezvoltare, în
plan naţional, în lupta sindicală, în jocul de forţe inegale pe care democraţia
liberală le reproduce. Luptele discursive care menţin miezul fierbinte al
democraţiei liberale substanţiale a valorilor este însă, aş preciza eu, fundamentat
tocmai pe acest drept la exprimare, care nu este altceva decât un drept la
redescriere şi relativizare a unor vocabulare finale ale puterii.
Nu este întâmplător faptul că Rorty vede în ironistă poetul şi revoluţionarul.
În filosofia politică contemporană se impune din ce în ce mai mult imaginea
poetului puternic ca individ animat şi inspirat de indecidabilitatea lumii, ca un nou
tip de activist politic. Jacob Torfing defineşte poetul puternic ca pe „cineva care
afirmă indecidabilitatea şi contingenţa lumii şi ştie cum să obţină un avantaj politic
din acea indecidabilitatea şi contingenţă, ţintind la a imagina şi realiza o seamă de
proiecte politice noi care poartă cu ele promisiunea unei emancipări şi mai
aprofundate pe viitor”10. Din păcate, mai cunoscut pentru sintagmă este ceva mai
puţin politicul Harold Bloom care face o interesantă distincţie între „poeţii
puternici” care au curajul să redescrie11 spusele înaintaşilor lor şi cei „slabi” care le
reiau şi le reiterează ideile, aproape ca într-o supunere doctrinară12.
Forţa liberală a ironismului şi a redescrierii apare atunci când redescrierea se
prezintă ca proces de descoperire a sinelui adevărat al vorbitorului şi al
interlocutorului, sau a naturii reale a unei lumi publice comune împărtăşită de
vorbitor şi interlocutor, sugerează că persoana redescrisă este împuternicită prin
redescriere, în loc să i se diminueze puterile. Descrierea metafizică şi esenţialistă
„înfierează”, în timp ce redescrierea aduce cu sine întotdeauna un element de
speranţă legat de o redescriere emancipatoare şi eliberatoare. Rorty arată că această
sugestie este întărită dacă este combinată cu sugestia că autodescrierea sa
anterioară, cea falsă, i-a fost individului impusă (de către lume, de către cele
trupeşti, de către diavol, de către profesori, de societatea represivă în care trăieşte).
Metafizicianul consideră că există o conexiune între redescriere şi putere şi că
redescrierea corectă ne poate elibera. Ironista nu oferă o asigurare asemănătoare,
dar aduce un plus de luciditate în interacţiunile sociale privite prin dimensiunea lor
de jocuri de limbaj, dar nu ar trebui să refuze în mod necritic şi nenuanţat această
10
Jacob Torfing, New Theories of Discourse: Laclau, Mouffe and Žižek, Oxford, Blackwell,
1999, p. 306.
11
Autorul foloseşte termenul „misread” ceea ce poate însemna „citire greşită”, sau
„interpretare greşită”, aici greşeala fiind totodată un act de curaj şi o demitizare postmodernă a
originalităţii, dar în economia acestei lucrări putem considera că interpretarea, greşită sau nu (cine
decide?: iată cum se insinuează mereu elementul politic) este o redescriere pentru a nuanţa, interpreta
şi preciza întrucâtva poziţia rortiană.
12
H. Bloom, The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry, New York, Oxford University
Press, 1973.
376 Henrieta Anişoara Şerban 8
altora, tot atât ca şi în cele proprii. Aceste cuvinte care se suprapun – cuvinte ca
„bunătate” sau „decenţă” sau „demnitate” – nu formează un vocabular la care toate
fiinţele umane pot ajunge reflectând asupra naturii lor. O asemenea reflecţie nu va
produce nimic altceva decât o conştientizare mai accentuată a posibilităţii de a
suferi. Aceasta nu va produce şi un motiv să îţi pese de suferinţă. Ceea ce contează
pentru liberalul ironist nu este a găsi un asemenea motiv, ci să se asigure că ea
observă suferinţa atunci când apare. Speranţa ei este că nu va fi limitată de propriul
vocabular final, când se va confrunta cu posibilitatea de a umili pe cineva cu un
vocabular final destul de diferit de al său.
Pentru liberalul ironist, abilitatea de identificare imaginativă face treaba pe
care metafizicianul liberal ar dori-o realizată prin motivaţie morală – raţionalitate
sau iubire de Dumnezeu, sau iubirea de adevăr. Ironista nu vede în abilitatea ei de a
percepe şi nici în dorinţa ei de a preveni umilirea concretă sau posibilă a altora în
pofida diferenţelor de sex, rasă, trib şi vocabular final – o parte mai centrală, sau
mai „esenţial umană”, decât oricare parte a sa. Într-adevăr, ea o priveşte ca pe o
abilitate şi o dorinţă, care, precum abilitatea de a formula ecuaţii diferenţiale, apare
destul de târziu în istoria umanităţii şi este încă un fenomen mai degrabă local.
Aceasta este asociată mai ales cu Europa şi cu America în ultimele trei sute de ani.
Dar nu este asociată cu vreo putere mai mare decât cea întrupată într-o situaţie
istorică concretă, spre exemplu, puterea democraţiilor bogate europene şi
americane de a-şi răspândi obiceiurile în alte părţi ale lumii, o putere care a sporit
datorită unor circumstanţe contingenţiale din trecut şi diminuată datorită altor
contingenţe mai recente.
Ironista ia cuvintele care sunt fundamentale pentru metafizică şi mai ales
pentru retorica publică a democraţiilor liberale ca pe încă un text dintre alte texte,
ca pe încă un set de mici chestii de-ale oamenilor. Abilitatea ei de a înţelege cum
este să îţi aduni viaţa în jurul acestor cuvinte nu este distinctă de abilitatea de a
cuprinde cum este să-ţi aduni viaţa în jurul iubirii de Hristos sau de Marele Frate.
Liberalismul ei nu constă în devotamentul ei pentru aceste cuvinte alese, ci în
abilitatea ei de a prinde rolul jucat de numeroasele şi diversele seturi de cuvinte.
Totuşi, autorul se raportează critic la propria abordare şi pune pe tapet aspecte
problematice. Pe de o parte, speranţa liberală pare că şi-a mai pierdut din forţă
odată cu slăbirea forţei discursului şi demersului politic despre egalitatea umană.
Tensiunea dintre solidaritatea posibilă din perspectiva speranţei liberale de
autoîmplinire şi realizarea egalităţii sociale nu este de surmontat pur şi simplu prin
atitudinea ironistă. Autoîmplinirea incumbă competitivitate, aspect pe care autorul
îl desconsideră prin tăcere. El încearcă doar să soluţioneze problema printr-o
nuanţare a separaţiei public-privat.
Ceea ce este contingent este şi politic, sau, mai exact, supus politizării. După
Rorty, speranţa trebuie să aparţină sferei publice, deci trebuie să fie aceea liberală,
de refuzare a cruzimii, iar ironia trece obligatoriu în sfera privată. Trecând în plan
378 Henrieta Anişoara Şerban 10
această denumire captează în mod strălucit sugestia unui personaj eroic şi tragic, a
cărui „esenţă” este greu de prins fiindcă se află în devenire. Se tot reinventează pe
sine şi lumea sa. Nu este ironic cu lumea, ci cu lumea lui şi, în primul rând, cu sine.
Această distanţare autoironică este în mod fundamental filosofică şi poate fi
nepopulară. Acest personaj, desigur va fi prea intelectualist pentru mase şi prea
„impresionist” pentru masa hegemonică a intelectualilor metafizici. În acelaşi timp,
ironista este o redescriere a proiectului iluminist şi în această calitate, posibilitatea
unui suflu nou pentru democraţiile contemporane.
Când filosoful este reconvertit de la metafizică la un demers filosofic mai
modest, dar mai profitabil (pragmatic) de redescriere rezonabilă, acesta intră într-o
zonă a proiectelor etice postliberale, căci postuniversalismul nu este decât efortul
de recuperare a universalismului prin redescrieri.
ETICĂ, FILOSOFIA ŞTIINŢELOR UMANISTE
1. INTRODUCERE
Una dintre trăsăturile distinctive ale culturii Renaşterii este unitatea artei şi a
cunoaşterii ştiinţifice. Criteriile epistemice şi cele estetice sunt prezente atât în
validarea noilor teorii ştiinţifice, cât şi în aprecierea capodoperelor picturii. Atât
ştiinţele, cât şi artele trebuie să fie adevărate şi frumoase în acelaşi timp. Copernic,
în opera sa Despre revoluţiile sferelor cereşti, semnalează ca argument categoric în
favoarea noului sistem heliocentric faptul că acesta reprezintă într-o manieră mai
firească, şi deci obiectivă şi adecvată, frumuseţea cerului: „Ce poate fi mai frumos
decât cerul, care conţine toate lucrurile frumoase?; aşa cum reiese explicit din chiar
numele «Caelum» şi «Mundus», dintre care primul se referă la ceea ce este frumos
lucrat, iar cel de-al doilea la puritate şi ordonare”1.
În ceea ce îl priveşte, Leonardo da Vinci, în tratatul său despre pictură, afirmă
că reprezentarea picturală a realităţii poate fi frumoasă numai dacă este întemeiată
în sfera perspectivei, care integrează cunoştinţe ştiinţifice de optică şi gramatică,
1
Nicolás Copérnico, Las revoluciones de las esferas celestes, Buenos Aires, Editorial
Universitaria de Buenos Aires, 1965, p. 43.
îi revine mai degrabă sferei hermeneuticii, şi în special lui Hans Georg Gadamer,
sarcina de a recupera pertinenţa simţului comun pentru a da formă unui nou concept de
raţionalitate. Fără îndoială, Gadamer se limitează la formularea acestui concept
alternativ de raţionalitate pentru experienţa artei, a umanioarelor şi a judecăţii morale şi
politice. De aceea, consider important recursul la fondatorii filosofiei ştiinţei din
secolul XX, la Duhem şi Neurath, în vederea reabilitării raţionalităţii simţului comun
(bon sense) şi în domeniul cunoaşterii ştiinţifice. Recuperarea propunerii părinţilor
fondatori ne permite să întrevedem posibilitatea unei raţionalităţi comune ştiinţelor,
artelor şi umanioarelor. În acest scop, consider pertinentă explorarea conceptului de
euristică, înţeles ca aspect fundamental al artelor şi al ştiinţelor şi care poate fi integrat
noţiunii de raţionalitate amplă pe care o căutăm.
Aşa cum am semnalat mai sus, începând cu secolul XX variate mişcări artistice
şi filosofice (romantice) au criticat aroganţa raţionalismului metodic exaltând
sentimentul, emoţia şi spontaneitatea ca surse ale creativităţii şi ale originalităţii
umane, opunând valorii obiectivităţii, produs al raţiunii metodice, valoarea
creativităţii şi a descoperirii, rezultat al capacităţilor iraţionale, proprii artelor.
În sfera ştiinţei, opoziţia dintre obiectivitate şi creativitate apare paradoxală,
întrucât cunoaşterea ştiinţifică reclamă de la cele două valori care se asociază
capacităţi opuse: de la raţionalitatea metodică reclamă obiectivitate, iar de la
iraţionalitatea arbitrară reclamă creativitate. Filosofii ştiinţei din secolul XX vor
accepta acest caracter schizofrenic al ştiinţei şi vor încerca să îl rezolve operând o
distincţie exclusivă între contextul descoperirii şi contextul justificării9. Contextul
descoperirii corespunde procesului de invenţie şi de formulare a unor noi ipoteze şi
teorii, care este total lipsit de metodologie şi din acest motiv este eminamente
iraţional. Popper, spre exemplu, afirmă că „nu există în absolut vreo metodă logică
de a avea idei noi, nici vreo reconstrucţie logică a acestui proces... orice
descoperire conţine un element iraţional sau o intuiţie creatoare în sensul dat de
Bergson”10. Este interesant de remarcat că Popper, asemenea lui Duhem şi
Gadamer, recurge la Bergson, dar, spre deosebire de aceştia, nu pentru a evidenţia
caracterul raţional al simţului comun, ci tocmai pentru a sublinia caracterul
iraţional al „intuiţiei creatoare”, indispensabile atât în ştiinţă, cât şi în artă. Astfel,
înainte de a explora posibilitatea unei raţionalităţi comune în ştiinţe şi în arte,
Popper înclină să semnaleze iraţionalitatea comună celor două sfere ale culturii.
9
Aceşti termeni au fost propuşi iniţial de către Reichembach şi adoptaţi pe scară largă în
filosofia ştiinţei anglosaxonă.
10
Karl R. Popper, La Lógica de la Investigación Científica, Madrid, Editorial Tecnos, 1973,
parágr. 2, p. 31.
7 Raţionalitatea în ştiinţe şi în arte: simţul comun şi euristica 389
4. COMENTARII FINALE
noastră lume sau noi forme de locuire a lumii şi, eventual, de a schimba lumea
veche pentru alte lumi noi.
Ceea ce am prezentat aici despre progresul ştiinţelor şi al umanioarelor se
aplică, din punctul meu de vedere, şi dezvoltării creaţiei artistice. Aşa cum a
semnalat Koestler, inovaţia şi persuasiunea sunt fundamentale în artă. Artistul caută
să arate aspecte ale lumii într-o manieră distinctă, caută relaţii şi semnificaţii ascunse,
încercând totodată să le comunice într-un mod persuasiv. Acesta este tocmai sensul
pe care Leonardo da Vinci îl dădea conceptului său de „fantezie exactă”, esenţă a
creaţiei artistice, „care, asemenea ştiinţei, descoperă în ceea ce este vizibil necesitatea
interioară ascunsă care îl conduce şi încearcă să o reproducă”19.
Consider că relaţia tensională între inovaţia creatoare şi formarea acordurilor
prin intermediul simţului comun este nucleul unui proces raţional comun ştiinţelor
şi artelor care merită o dezvoltare ulterioară mai amplă, atât dinspre filosofia
ştiinţei, cât şi dinspre hermeneutica filosofică, în special din sfera esteticii.
19
Leonardo da Vinci, op. cit., p. 32.
REPERE FUNDAMENTALE ALE ETICII LUI W. WUNDT
CONSTANTIN STROE
Wilhelm Wundt face parte, alături de Friedrich Paulsen, Karl Bücher, Karl
Lamprecht, Friedrich Ratzel, din galeria acelor „reprezentative personalităţi
conducătoare ale tendinţelor de revizuire şi reînnoire a ştiinţelor psihologice,
istorice, economice, antropogeografice…”1 din universităţile germane ale anilor
1900 –, în speţă Universitatea din Berlin şi Universitatea din Leipzig – care, „cu
toţii împreună alcătuiau o solidaritate vie de interese ştiinţifice comune”2.
El este creatorul psihologiei experimentale şi al primului institut de
psihologie din lume, precum şi al unui sistem filosofic bazat predominant pe
psihologia socială sau colectivă (psihologia popoarelor = Völkerpsychologie) şi
sociologie (chiar dacă, în legătură cu ultima, D. Gusti – cel care l-a cunoscut foarte
bine, fiindu-i doctorand timp de mai mulţi ani – remarca faptul că din clasificarea
făcută de Wundt „a fost omisă o ştiinţă, aflată, e drept, în acel moment doar la
începutul ei, şi anume sociologia, căreia Wundt îi consacră în Logica sa un
comentariu amplu, ca unei ştiinţe necesare, susceptibile de a progresa”3).
D. Gusti, fascinat de marea şi complexa personalitate a lui W. Wundt,
datorită solidităţii şi universalităţii operei acestuia, mărturiseşte că „această operă
reprezenta protocolul întregului inventar ştiinţific din jumătatea a doua a veacului
trecut”4 (veacul al XIX-lea – n.n, C. S.). „În gândirea lui Wundt, în concepţia sa de
viaţă, Gusti găseşte corespondenţe productive cu propria sa gândire, idei moderne,
pe care le-a ilustrat în propria sa concepţie filosofică, de viaţă, dintre care reţine şi
1
D. Gusti, Fragmente autobiografice. II. Căutarea, Universitatea din Leipzig, în D. Gusti,
Opere, V, Bucureşti, Editura Academiei, 1971, p. 94.
2
Ibidem.
3
D. Gusti, Stiinţele sociale în interdependenţa lor unitară, în D. Gusti, Opere, II, Editura
Academiei, 1969, p. 23.
4
D. Gusti, Fragmente autobiografice. II. Căutarea, Universitatea din Leipzig, în loc. cit., p. 96.
citează convingerea lui Wundt, care era deopotrivă şi a sa proprie, că «nu există o
cunoştinţă ştiinţifică care nu ar fi în acelaşi timp şi în aceeaşi măsură şi o
cunoştinţă filosofică, şi tot astfel nu există nici o cunoştinţă filosofică care să nu
aibă legătură cu totalitatea cunoştinţelor ştiinţifice particulare»”5.
Aşadar, cum sesiza pe bună dreptate discipolul său D. Gusti, „Wundt în
filosofie, ca şi în psihologie, este pentru înţelegerea unei totalităţi a realităţii,
prezentând o concepţie unitară şi întreagă a lumii, natura reală şi fenomenală a
lucrurilor fiind paralele…”6. După părerea lui Wundt, filosofia trebuie să păşească
dincolo de limitele experienţei, „s-o completeze”. Este necesar să continuăm
analiza filosofică până ce vom obţine ideea unităţii care să cuprindă ambele serii
(psihică şi fizică) care nu depind una de alta.
Dar, dacă în domeniul ştiinţelor speciale – psihologia experimentală,
psihologia popoarelor – meritele lui Wundt sunt indiscutabile, în schimb în
filosofie el este un eclectic tipic, un epigon (cu sensul de urmaş, succesor) al
idealismului german în starea lui pură7 şi că este aşa ne-o dovedeşte faptul că el
aderă, în acelaşi timp, la ideile filosofiei lui Kant, Leibniz, Fichte, Hegel, ca şi la
ideile pozitiviste şi neokantiene. Iată şi aprecirea celei mai autorizate voci de la noi –
Alexandru Boboc: „Pe ansamblu, poziţia filosofică a lui Wundt este voluntaristă, cu
unele elemente de criticism (cunoaşterea ca o construcţie) şi de «realism spiritualist»
(lumea ca un complex teleologic de esenţe spirituale)”8. Spre exemplificare, arătăm
că chiar ideea de sinteză creatoare, care constituie temelia întregii lui filosofii nu este
altceva decât ceea ce Kant numea apercepţiune, sau Bergson, evoluţie creatoare. De
asemenea, voluntarismul evoluţionist wundtian, după care voinţa stă la baza nu
numai a fenomenelor sufleteşti, ci şi a celor biologice şi a tuturor lucrurilor care se
schimbă la impresiunile exterioare, atestă înrudirea sa cu psihomonismul profesorului
său Lotze şi îl apropie de voluntarismul lui Schopenhauer.
Considerându-se problema socială, cu diversele ei laturi – care ascund însă
toate, în aceeaşi măsură, probleme ale vieţii omului – ca fiind în cele din urmă o
problemă morală, spre sfârşitul secolului al XIX-lea începe a se manifesta un interes
5
Cf. Ovidiu Bădina, Studiu introductiv, în D. Gusti, Opere, I, Bucureşti, Editura Academiei,
1968, p. 18.
6
D. Gusti, Fragmente autobiografice. II. Căutarea, Universitatea din Leipzig, în loc. cit., p. 107.
7
„Wundt se apropie astfel, în partea de metafizică a filosofiei sale, de marii idealişti de la
începutul veacului al 19-lea, de Fichte, de Hegel, precum şi de contemporanii săi mai în vârstă, Lotze
şi Fechner”. Ba mai mult, în „Prefaţa la ediţia întâia a Eticii, Wundt relevează însuşi înrudirea ideilor
sale cu etica idealismului speculativ de la începutul veacului al 19-lea…” (I. Rădulescu-Pogoneanu,
Studii asupra eticei germane contemporane, I, Etica lui Wundt, Bucureşti, Inst. de Arte Grafice Carol
Göbl, 1911, p. 24; 6).
Notă: De acum încolo trimiterile la această lucrare vor fi făcute astfel: I. Rădulescu-
Pogoneanu, Etica lui Wundt.
8
Alexandru Boboc, Filosofi contemporani (II), Orientări şi stiluri de gândire semnificative în
epoca reconstrucţiei moderne în filosofie, Cluj-Napoca, Editura Grinta, 2006, p. 18.
3 Repere fundamentale ale eticii lui W. Wundt 395
mai viu pentru filosofie, cu aplecare spre etică şi sociologie; cu alte cuvinte, un
interes sporit pentru problemele filosofice în legătură cu „raţiunea practică”. Acest
interes este prezent şi în lucrările filosofice ale lui Wundt, mai ales atunci când el
abordează problemele eticii şi în perimetrul acestora sarcinile eticii practice.
Reprezentant de seamă al acelei variante a idealismului german care s-a bazat
pe interpretarea în spirit speculativ a datelor ştiinţelor, el însuşi reputat cercetător al
naturii şi societăţii cu remarcabile contribuţii la dezvoltarea ştiinţei secolului al
XIX-lea, Wundt a vrut ca şi sistemul său etic să fie o vastă sinteză a tuturor
achiziţiilor ştiinţifice despre fenomenele etice din vechime şi până în vremea lui.
„Năzuinţa mea – scria Wundt în Prefaţa primei ediţii a Eticii sale, apărută la
Stuttgart, în 1886 – este de a îmbrăţişa tot câmpul experienţei morale, de a da o
atenţie egală atât experienţei subiective, cât şi celei obiective, atât psihologiei
individuale, cât şi celei sociale, ideilor morale ale filosofilor, cât şi faptelor vieţii
morale a omenirii, atât societăţii civilizate de astăzi, cât şi popoarelor primitive şi
stărilor din întreg trecutul omenirii”.
Sistemul etic al lui Wundt are o valoare reprezentativă9 pentru că în el se
contopeşte tradiţia naţională idealistă a filosofiei şi literaturii germane cu ştiinţa
veacului său.
De aceea pentru a-i înţelege sistemul etic trebuie să pornim de la cele trei
serii de cercetări întreprinse de Wundt10:
prima serie se referă la cercetări din domeniile: etnografie, psihologie socială,
filologie, istoria culturii. Aici e, poate, momentul să arătăm că pentru a devoala
sistemul etic al lui Wundt, este necesar să pornim de la psihologia lui, mai ales,
de la psihologia socială sau colectivă (psihologia popoarelor = Völkerpsychologie).
După cum remarca şi Alexandru Boboc, „La baza înţelegerii acestor domenii –
logică şi teoria cunoaşterii; metafizică; etică; filosofia istoriei şi culturii – se află
psihologia în dublu sens: psihologia individuală şi «psihologia popoarelor»”11
(subl. ns., C.S.). Pentru că a întemeia etica – considera el – trebuie procedat la
trecerea din planul sufletesc (psihic) al individului în cel al colectivităţii
(socialului). Pentru aceasta, el a recurs la stabilirea unor corespondenţe între cele
două planuri, postulând că celor trei fenomene din viaţa individuală: intelect,
9
Este şi motivul pentru care I. Rădulescu-Pogoneanu ia decizia ca „Dintre lucrările lui Wundt,
cea care poate deştepta un interes mai apropiat pentru un public mai larg este «Etica» sa. Din ea voim
a înfăţişa (prin traducere – n.n., C.S.) cititorilor acestei reviste („Convorbiri literare” – n.n., C.S.)
câteva capitole; alegem anume câteva care ni se par a oferi o discuţiune ce e şi la noi de actualitate
imediată”… ; „nădăjduim… că ele… vor putea da… o idee de metodă de cugetare şi de punctul de
privire al filosofului celui mai autorizat pe care îl are Germania de azi” (I.A. Rădulescu-Pogoneanu,
Câteva capitole din „Etica” lui Wundt, în „Convorbiri literare”, nr. 8, vol. 2, Bucureşti, octombrie,
1910, anul XLIV, p. 849; a mai urmat, apoi, cu acelaşi titlu, în încă două numere: nr. 5, mai 1911,
anul XLV şi nr. 6, iunie, 1911, anul XLV).
10
A se vedea I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 281–282.
11
Alexandru Boboc, op. cit., p. 28.
396 Constantin Stroe 4
Trăgându-şi seva din psihologia sa voluntaristă, etica lui Wundt are în centrul
său voinţa. Voinţa este concepută de el ca o simplă abstracţiune extrasă din
realitatea complexă a vieţii sufleteşti. Voinţa este o funcţiune primară, cuprinsă ca
o parte integrantă în orice stare sufletească, în aşa fel încât nu există conştiinţă fără
voinţă şi nici voinţă fără conştiinţă.
Voinţa nu e nici vreo putere misterioasă ce intră în contradicţie cu alte forţe
sufleteşti (îndeosebi cu motivele acţiunilor noastre), nici ceva derivat din alte elemente
mai primitive, ci ceea ce numeşte Wundt fenomen de voinţă e forma cea mai complexă
a fenomenelor psihice care cuprinde într-un tot toate elementele sufleteşti22.
Într-o astfel de viziune el analizează raportul dintre două grupuri de elemente
care constituie motive ale voinţei: sentimentele şi ideile. Căci un fenomen de voinţă
conţine un afect care îşi găseşte dezlegarea într-o acţiune (externă sau internă), iar
afectul este alcătuit din sentimente şi reprezentări. Afectul e întotdeauna cauza
imediată a unui act de voinţă. Dar, arată Wundt, dintre elementele afectuluui cele ce
alcătuiesc motivele imediate ale voinţei sunt sentimentele şi nu ideile. Ideile singure
fără sentimente nu pot da naştere niciodată la acţiune. Ideile însă însoţesc în
permanenţă sentimentele ca motive mediate de acţiune. Sentimentele sunt mobilele
acţiunilor (Triebfedern), iar ideile, motivele în înţeles restrâns (Beweggründe)23.
Procesul sufletesc, care are ca stadiu incipient un afect şi ca stadiu final (se
sfârşeşte cu) o acţiune, cuprinde ca element constant pe parcursul desfăşurării sale,
sentimentul de activitate voluntară, de spontaneitate ca fiind specific voinţei. Iar ceea
ce se numeşte hotărâre sau decizie, remarcă Wundt, nu e altceva decât contopirea
într-un sentiment total a acestui sentiment de activitate spontană şi a motivelor
predominante24. În funcţie de trăinicia (intensitatea) sentimentelor motivele pot fi:
potenţiale şi actuale. Sunt potenţiale motivele mai slabe însoţite de sentimente mai
puţin intense. Motivele actuale sau hotărâtoare sunt cele însoţite de sentimente mai
puternice. Atunci când un motiv actual e însoţit de reprezentarea unui rezultat de
obţinut prin acţiunea respectivă, acel motiv se califică ca motivul scop. Şi întrucât
acest motiv-scop anticipează în minte rezultatul final al acţiunii e motivul principal,
iar toate celelalte care se raportează la efecte secundare sau la mijloace pentru
atingerea rezultatului final sunt motive secundare. Toate laolaltă alcătuiesc structura
acţiunii, sau, în terminologia wundtiană, scopul total al acţiunii25.
Tot în funcţie de raportul sentiment-idee, Wundt face taxonomia acţiunilor:
acţiuni primitive şi acţiuni conştiente. Acţiunile primitive sunt acţiuni instinctive,
6) ideea că „etica practică” ia naştere prin îndreptarea ei către idealurile morale înseşi, lăsând la o
parte mijloacele şi căile pentru realizarea lor. (A se vedea Constantin Stroe, Etica lui Dimitrie Gusti,
Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1978.)
22
A se vedea I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 148–149.
23
Ibidem, p. 149.
24
Ibidem, p. 150.
25
Ibidem, p. 151.
400 Constantin Stroe 8
produse sub impulsul unui sentiment. Rezultatul acestor acţiuni devine conştient
prin anticiparea lui în conştiinţă ca idee; el devine motiv al acţiunii. Când mobilul
primitiv, care era un simplu motiv de sentiment, se uneşte cu un motiv intelectual
atunci se nasc acţiunile cu scop conştient, iar prin heterogonia scopurilor, motivele
acţiunilor viitoare devin din ce în ce mai complexe şi mai variate26.
În funcţie de ipostaza în care se află individul – ca atare, în singularitatea sa,
sau integrat în colectivitatea semenilor, Wundt distinge între voinţa individuală şi
voinţa colectivă, antamând, ca problemă teoretică: care este realitatea lor şi în ce
raporturi se află aceste două tipuri de voinţă.
Realitatea vieţii sufleteşti constă, spune Wundt, în chiar fenomenele de
voinţă. O parte din aceste fenomene sufleteşti este proprie individului, constituind
personalitatea sa. O altă parte însă trece dincolo de graniţele voinţei individuale,
fiind comună tuturor indivizilor unei comunităţi legate prin aceeaşi limbă, obiceiuri
şi tradiţii, constituind conştiinţa comună, colectivă27. Voinţa individuală se
subordonează încă de la început, pe de o parte, influenţelor condiţiilor generale ale
naturii externe, pe care caută să şi le aproprie, pe de altă parte, influenţei unei
comunităţi sufleteşti mai mari, unei voinţe colective, din care ea însăşi face parte şi
de care e determinată în scopurile şi motivele faptelor sale.
Postulând realitatea ambelor tipuri de voinţă, Wundt se delimitează, de
absolutizările la care recurg, atât teoria individualistă care, susţinând că individul
este singura existenţă reală, neagă realitatea voinţei colective, cât şi teoria
universalistă, care afirmă că, dimpotrivă, ceea ce primează e voinţa colectivă,
individul nefiind altceva decât executantul adesea inconştient al scopurilor morale
ale conştiinţei colective. Universalismul, punând toată greutatea moralităţii în
scopurile obiective ale voinţei colective, preţuieşte prea puţin realitatea individului,
făcând aproape să dispară deosebirea dintre moral şi imoral: tot ce e real, e moral
(Hegel). În realitate, scopurile singure, fără motive nu pot hotărî moralitatea
faptelor, pentru că individul nu e numai executantul pasiv al voinţei colective, ci
forţa creatoare în evoluţia morală a omenirii28.
După părerea lui Wundt, amândouă, aceste concepţii pe lângă faptul că sunt
unilaterale, sunt şi ficţionaliste, procedând la înlocuirea evoluţiei reale a societăţilor
omeneşti cu simple ficţiuni. De aceea, convingerea lui este că adevărul problemei e
undeva la mijloc între aceste două doctrine – individualismul şi universalismul –
prin aceasta el apropiindu-se de o explicaţie raţională a raportului dintre voinţa
individuală şi cea colectivă (socială). Pentru că, spune el, este neîndoios că
individul este o realitate în planul etic, dar tot atât de neîndoielnic este şi faptul că
asemenea realitate are şi voinţa colectivă. Voinţa colectivă are tot atâta realitate cât
şi voinţa individuală, deoarece şi una şi alta îşi află izvorul şi esenţa în realitatea
26
Ibidem, p. 150–151.
27
Ibidem, p. 157.
28
Ibidem, p. 155.
9 Repere fundamentale ale eticii lui W. Wundt 401
cuvinte, voinţa colectivă este susţinută de către toţi, dar este îndreptată spre
progres, doar de către spiritele de elită32.
Morala – împreună cu toate elementele ei structurale: conştiinţă morală,
acţiune morală, motive morale, scopuri morale, norme morale, ideal moral –
fiinţează numai şi numai dacă există voinţă liberă (libertatea voinţei). Pe un astfel
de considerent, Wundt aduce în dezbatere, în Etica sa, problema raportului în care
se află activitatea voinţei cu principiul cauzalităţii.
În această problemă el porneşte de la interminabilele discuţii dintre
determinişti şi indeterminişti privitoare la libertatea voinţei, pe care le califică ca
fiind sterile, din moment ce se întemeiază pe o rea înţelegere a principiului
cauzalităţii în lumea sufletească, în sensul aplicării cauzalităţii mecanice la
fenomenele de conştiinţă. Pentru că, specifică Wundt, fenomenele de conştiinţă
sunt supuse legilor unei cauzalităţi psihice, care nu admit principiul echivalenţei
între cauză şi efect ca în lumea fizică, ci principiul creşterii energiei sufleteşti,
conform căruia rezultatele faptelor omeneşti sunt întotdeauna determinate de
anumite cauze psihice, aceste rezultate nefiind cuprinse mai dinainte în aceste
cauze33. Urmare a acţiunii acestui determinism specific propriu lumii psihice
(sufleteşti), în această lume este posibilă o explicare cauzală numai pentru faptele
petrecute, dar nu şi pentru cele viitoare, pentru acestea din urmă putându-se cel
mult indica tendinţa generală pe care vor lua-o, dar niciodată însă formele
particulare ce le vor lua efectiv. Astfel, Wundt concluzionează că este posibilă
numai o istorie a trecutului, nu însă şi una a viitorului34.
De asemenea, el conchide că noţiunile de libertate a voinţei şi cauzalitate
(psihică) nu sunt contradictorii, deoarece, argumentează el, acţiunea opusă libertăţii
nu e cauzalitatea, ci nelibertatea. Libertatea înseamnă lipsă de constrângere, nu
lipsă de determinare cauzală. Libertatea e mai întâi posibilitate de alegere. Dar nu e
suficient numai atât, ci mai trebuie ca alegerea însăşi să fie liberă şi e liberă numai
atunci când omul o face cu conştiinţa de sine, adică cu conştiinţa despre propria şi
întreaga sa personalitate şi cu conştiinţa însemnătăţii ce o au motivele şi scopurile
faptei sale pentru caracterul său35. Căci caracterul este, în opinia lui Wundt, fondul
total al unui individ, aşa cum a fost produs de cauzalitatea psihică anterioară, fond
care, la rândul lui, ia parte ca o cauză, la orice nouă faptă (acţiune).
Criteriul răspunderii morale a faptelor consistă în cauzalitatea caracterului,
aşa cum a fost el conceput de Wundt, mai sus. În domeniul moralei omul
acţionează liber în situaţiile în care urmează cauzalităţii sale interne, care e
determinată, în parte, de dispoziţiile sale native, de dezvoltarea caracterului său,
sub influenţele educaţiei externe şi apoi sub influenţa propriilor sale fapte36.
32
Cf. I.A. Rădulescu-Pogoneanu, Câteva capitole din „Etica” lui Wundt, în „Convorbiri
literare”, nr. 6, Bucureşti, iunie, 1911, anul XLV, p. 659.
33
I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 159.
34
Ibidem, p. 160.
35
Ibidem.
36
Ibidem, p. 162.
11 Repere fundamentale ale eticii lui W. Wundt 403
omului sau judecării faptelor sale caracterul specific al conştiinţei morale sunt
totdeauna afectele de aprobare sau dezaprobare care însoţesc complexul de mobile
şi motive al acţiunii.
„Etica lui Wundt este o «etică a faptelor» şi constă în mare parte în analiza
motivelor morale care acţionează în epoca prezentă şi în cercetarea punctelor de
vedere generale cărora ele li se subordonează”42. Această urmărire a faptelor vieţii
morale, a dezvoltării concepţiilor morale nu l-au împiedicat pe Wundt să considere
etica drept „ştiinţa normelor”. „Consecvent spiritului scientist, el admite valabilitatea
normativului, dar şi legătura acestuia cu planul faptelor”43, în sensul în care atrăgea
atenţia că aflarea normelor morale trebuie să fie precedată de o cercetare a factorilor
moralităţii, iar lămurirea acestora trebuie să se întemeieze pe legile generale ale
fenomenelor de voinţă. Convins că nu există o opoziţie între punctul de vedere
normativ şi cel explicativ, Wundt este de părere că etica nu trebuie să dea norme
activităţii omeneşti, ci ea trebuie să afle care sunt normele urmate în acţiunile morale,
să le cerceteze conţinutul şi să le explice natura. De aceea, în opinia sa normele sau
legile morale alcătuiesc pivotul central al oricărui sistem de etică.
În această viziune, el analizează în Etica sa aspectele principale ale normelor
morale: geneza, clasificarea, conflictul normelor. Aplicând ideea evoluţiei şi în
domeniul normelor moralităţii, Wundt procedează la o analiză psihologică a
genezei normelor morale, constatând că acestea sunt generalizări ale faptelor la
care ele se aplică, abstracţii ale minţii omeneşti. Dintr-o astfel de constatare el
derivă două teze: a) că norme valabile se pot stabili numai pe temeiul unei
prealabile cercetări obiective a tuturor faptelor respective; b) că normele morale nu
pot avea caracter imuabil, etern, ci ele sunt valabile numai pentru epoca care le
formulează şi, în cel mai bun caz, pentru viitorul cel mai apropiat44. Explicaţia
celor de mai sus consistă, pe de o parte, în faptul că, cunoştinţa noastră ştiinţifică
despre fapte de o natură aşa de complexă cum sunt cele etice nu poate fi niciodată
desăvârşită, perfectă, ci e în fiecare moment numai expresia progresului de până
atunci al ştiinţei şi acest progres e infinit, iar, pe de altă parte, că însuşi obiectul de
studiat – viaţa morală – nu e ceva încheiat, imuabil, ci ceva ce se află într-o
continuă evoluţie şi dezvoltare, ceva ce devine în permanenţă şi niciodată nu
ajunge la desăvârşire45.
„Fiecare epocă crede că a ajuns la cunoştinţa adevăratelor norme ale cugetării
şi ale conduitei şi e aplecată a le privi ca adevăruri neschimbătoare, de neclintit în
vecii vecilor. Concepţia aceasta, răsărită la origine din credinţa în puterea
imperioasă a poruncilor dumnezeeşti, a lăsat cele mai trainice urme ale ei cu
deosebire în acea ştiinţă normativă, care prin vechi legături e prinsă mai strâns ca
42
Alexandru Boboc, op. cit., p. 37.
43
Ibidem, p. 38.
44
I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 31.
45
Ibidem, p. 31–32.
13 Repere fundamentale ale eticii lui W. Wundt 405
oricare alta de idei religioase, în etică – atât de mult încât cel ce îndrăzneşte a se
îndoi de dogma veşniciei şi a invariabilităţii legilor morale, dogmă scrisă de
filosofi şi de nefilosofi, apare aproape ca cineva bănuit de un atentat la viaţa morală
însăşi. Şi totuşi poate într-adevăr să susţină cineva că noi ne socotim legaţi încă de
aceleaşi norme morale care păreau imperioase lumii homerice, ori măcar de acelea
pe care le luau odinioară ca îndreptar al faptelor lor comunitatea creştină primitivă
sau evul mediu catolic? Negreşit, între convingerile noastre etice şi acelea ale
vremurilor trecute nu e o opoziţie radicală, ci amândouă sunt unite printr-o evoluţie
necurmată (observăm aici enunţat de către Wundt principiul unităţii dintre
continuitate şi discontinuitate în dezvoltarea moralităţii (n.n., C.S.). Evoluţia
aceasta însă implică în acelaşi timp că lucrurile nu rămân veşnic aceleaşi, că
niciodată nu se întorc neschimbate. Cine susţine că conceptul de normă implică în
sine o asemenea invariabilitate, acela falsifică acele noţiuni şi în acelaşi timp
închide ochii în faţa realităţii. Norma e regulă şi în anumite cazuri o poruncă, un
ordin – nici un om însă nu poate dovedi că ordinul acesta a fost pururea valabil şi
că va fi valabil neschimbat în vecii vecilor. Cine s-ar teme însă că printr-asta însăşi
lucrurile la care se referă normele ar fi ameninţate să se cufunde în prăpastia
nefiinţei şi a neştiinţei, acela se poate linişti cu siguranţa ce ne e îngăduit a o scoate
tocmai din ceea ce e permanent în veşnica schimbare şi din ceea ce se desăvârşeşte
în mersul nesfârşit al evoluţiei, cu mai mult temei decât din credinţa într-o
nemişcată statornicie a legilor cugetării şi activităţii omeneşti, credinţa care e tot
atât de mult în contrazicere cu istoria ca şi cu natura omenească”46.
Din acest citat extins se desprinde cu uşurinţă concluzia că în viziunea lui
Wundt caracterul absolut al normelor morale nu stă în neschimbarea lor, ci în
veşnica lor devenire, în continua aspiraţie a voinţei spre un ideal. Dar aceasta „nu
înseamnă că normele sunt nişte simple formulări subiective şi veşnic schimbătoare,
ci numai că mintea omenească nu poate cuprinde în ele adevărul decât treptat,
încetul cu încetul, şi că în ceea ce priveşte, îndeosebi normele morale, ele nu pot fi
valabile într-o formulă neschimbată pentru toate timpurile şi locurile şi deşi, în
esenţa lor, mişcându-se în aceeaşi direcţie şi concordând în aprecierile lor
fundamentale, ele îmbracă totuşi forme deosebite, adaptate întotdeuna la treapta de
cultură morală pe care se află cei ce le urmează – căci însăşi viaţa morală a
omenirii nu e aceeaşi în toate vremile şi în toate locurile, ci e într-o evoluţie
necontenită în timp şi spaţiu”47.
Să nu ne închipuim că, susţinând aceste idei referitoare la faptul că normele
morale constituie conţinutul eticii, sau că acestea nu pot fi date o dată pentru
totdeauna, Wundt este original şi că este singurul care o face. Dimpotrivă, în
aceeaşi vreme, Fr. Paulsen era mult mai categoric scriind că: „Nu se poate da in
46
W. Wundt, Ethik, ed. 1903, vol. I, p. 3–4, apud I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 32–33.
47
I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 34.
406 Constantin Stroe 14
urmare, normele morale sunt, în opinia lui, porunci subiective: fiecare e dator să le
urmeze, dar nu poate fi constrâns la aceasta.
În ceea ce priveşte dreptul, acesta se instituie ca cerinţa liberei exercitări a
datoriei morale. El este limitat doar de drepturile altora în înfăptuirea datoriilor lor.
Spre deosebire de normele morale, pendinte de datorie, care sunt, după părerea lui
Wundt, porunci subiective, normele juridice sunt un sistem de prescripţii obiective
a căror respectare, poate fi, la nevoie, impusă cu forţa. Dreptul e conceput de
Wundt ca o creaţie sufletească într-o continuă evoluţie, fiind determinat de nivelul
ideilor morale şi de întreaga cultură a vremii şi a poporului care l-a creat51.
În situaţii ideale normele morale se află într-o legătură organică între ele,
legătură ca între diversele axiome ale logicii sau ale matematicii. Astfel, normele
umane se găsesc în germene în normele individuale şi în cele sociale, căci individul
şi societatea sunt elemente parţiale de grade diferite, care colaborează la
dezvoltarea morală a omenirii. Cel care urmăreşte pentru colectivitate scopuri care
trec dincolo de motivele sociale cele mai apropiate se află însă de mult în domeniul
celor mai înalte datorii morale – datoriile umane. Datoriile umane sunt acelea în
care vin să se concentreze toate celelalte. Dat fiind că idealul moral al omenirii e
infinit, normele umane indică doar direcţia în care trebuie să se înfăptuiască toate
celelalte datorii morale. În ceea ce îl priveşte pe individ, conţinutul activităţii
morale la nivelul lui este special determinat de condiţiile concrete ale vieţii lui52.
În viaţa de zi cu zi, lucrurile stau altfel: normele morale particulare, derivate
din cele fundamentale nu sunt reguli fără excepţie, porunci necondiţionate, ci ele pot
fi încălcate când aşa cere un interes moral superior. Dar în această situaţie se poate
afla omul chiar şi în faţa normelor morale fundamentale, căci nici acestea nu se pot
reduce la una singură. Cauza e întotdeauna conflictul dintre deosebitele norme. În
acest conflict nu e vorba de o contradicţie între norme, ci numai de dificultatea de a
hotărî care dintre ele să se aplice în cazul concret dat. Dificultatea aceasta provine din
faptul că domeniile vieţii sunt multiple şi diverse, având de ales între scopuri cu
valori deosebite. De aceea, pentru ca o acţiune să fie morală nu e de ajuns să fie
conformă cu o lege morală oarecare, ci să fie conformă cu legea morală de o valoare
mai înaltă. Aşadar, când sunt în conflict norme cu sfere deosebite, hotărăşte norma cu
sfera cea mai mare după regula: scopurile sociale au precădere înaintea celor
individuale, iar cele umane prioritatea faţă de cele sociale. Regulile pentru alegerea
normelor nu pot indica decât direcţia generală a soluţiei conflictului. Ele nu pot să ne
scutească de cercetarea condiţiiilor concrete ale fiecărui caz dat. De aceea libera
alegere între diversele fapte e un element (moment) necesar al vieţii morale. Când
individul îşi însuşeşte principiile morale el nu e scutit de această alegere, ci numai
apărat de influenţa impulsurilor momentane întâmplătoare. Postulatul lui Wundt
este acela ca valoarea morală a faptelor să fie hotărâtă, în acelaşi timp, şi de
51
Ibidem, p. 216–217.
52
Ibidem, p. 212.
408 Constantin Stroe 16
culturii cu cel mai mare impact asupra moralităţii, a vieţii sufleteşti, în genere.
Acest impact al culturii intelectuale asupra vieţii morale a individului constă nu în
întinderea ei62, ci în energia cu care individul o utilizează în formarea sa spirituală.
De aceea, Wundt afirmă ca o datorie a fiecărui membru al comunităţii naţionale să
se împărtăşească din cultura naţională şi din cea universală din epoca lui. Căci:
„Orice om se află în vremea sa şi în mijlocul culturii ei, şi o alta e pentru el în afară
de orice discuţie”63, întrucât, subliniază el, „Nu există nici o epocă şi nici o cultură
pe care am putea-o pune ca un model îndeobşte valabil pentru toate timpurile”64.
În final, reperele fundamentale ale eticii lui Wundt pot fi rezumate astfel:
etica wundtiană îşi are fundamentul în psihologia sa voluntaristă, cu primatul
voinţei şi cu precăderea scopurilor vieţii colective, urmarea fiind considerarea
fenomenului moral nu ca ceva izolat, ci integrat în ansamblul manifestărilor
sociale reale;
în etica sa Wundt dă o nouă formă evoluţionismului – iniţiat, în plan biologic,
de Ch. Darwin şi decantat, în plan social-moral, de H. Spencer – prin acea lege
a heterogoniei scopurilor, definită de el astfel: „Cu acest nume vrem să
designăm experienţa generală, că în întreaga sferă a fenomenelor de voinţă
omeneşti efectele acţiunilor trec mai mult sau mai puţin cu mult peste motivele
de voinţă iniţiale, aşa încât printr-aceasta nasc motive noi de acţiuni viitoare,
care produc iarăşi efecte noi, la care se poate apoi repeta acelaşi proces de
transformare a rezultatului în motiv”65. Prin aceasta, etica lui, deşi evoluţionistă
se distanţează de cea a lui Spencer, datorită noii orientări pe care i-o dă: baza ei
nemaifiind cosmică, ci psihologică, istorică şi socială. Dar, deşi, faţă de
evoluţionismul natural al lui Spencer, evoluţionismul moral al lui Wundt este mai
puţin precis şi sistematic, părând că nu are arhitectura sigură a unui lucru isprăvit,
totuşi perspectivele lui sunt mai adânci, mai aproape de un anumit spirit metafizic,
pe care etica îl reclamă statornic, ca pe ceva ce ţine de fiinţa ei intimă66;
„Wundt însă are meritul deosebit nu numai de a fi dat un nume principiului
care explică progresul moral al omenirii, ci şi de a fi arătat care sunt treptele
acestui progres, cum s-a realizat el în viaţa omenirii, prin organizarea de stat,
prin religie, drept şi obiceiuri”67;
62
La Wundt cultura cuprinde trei elemente care, spune el , sunt în acelaşi timp şi trei trepte ale
dezvoltării ei: religia, arta şi ştiinţa. Ştiinţa, la rândul ei cuprinde: ştiinţele naturii, cunoştinţele despre
organizarea statului, istoria naţională, filosofia, cunoaşterea unor limbi şi literaturi universale şi istoria
culturii. În ceea ce priveşte filosofia Wundt recunoaşte acesteia un loc aparte, în sensul că ea este întregirea
indispensabilă a oricărei culturi dezvoltate (Vezi I. Rădulescu-Pogonenu, Etica lui Wundt, p. 240).
63
I.A. Rădulescu-Pogoneanu, Câteva capitole din „Etica” lui Wundt, în loc. cit., p. 864.
64
Ibidem.
65
W. Wundt, Ethik, ed. cit., p. 274–275, în loc. cit., p. 135.
66
Dimitrie Gusti, Ion Zamfirescu, Elemente de etică pentru clasa VIII secundară, Craiova-
Bucureşti, Editura Scrisul românesc, 1936, p. 122.
67
I. Rădulescu-Pogoneanu, Etica lui Wundt, p. 288.
19 Repere fundamentale ale eticii lui W. Wundt 411
68
D. Gusti, Fragmente autobiografice, II. Căutarea, în loc. cit., p. 107.
412 Constantin Stroe 20
Ì17(0(,(5($(7,&,,&2081,&Ă5,,
)5$1&,6&-$48(6Ì1ù,)$ğĂ'(.2772$3(/ù,
-+$%(50$6
TEODOR VIDAM
Distincţia lui D. Hume între fapte şi norme nu este falsă, dar cu siguranţă din
punct de vedere epistemologic este irelevantă. „Umanităţile” din punct de vedere
moral pot fi relevante deoarece procesul normativ al educaţiei poate fi posibil. Se
poate asigura educaţia prin sensibilizarea morală. Reducţia „complexităţii morale a
lumii” are loc, după cum precizează N. Luhmann, prin căutarea de către hermeneutică
a unor propoziţii de bază normative pentru caracterul evaluator al înţelegerii etice.
Înseşi rezultatele reconstrucţiei obiectiv-istorice şi cele ale criticii ideologice
trebuie să treacă prin comunicare.
Ştiinţele umane pot fi considerate drept organon al eticii. Conform poziţiei lui
K. Otto-Apel, se pune problema, în cazul eticii, să identificăm propoziţiile practice
a ceea ce s-ar cuveni să fie. A urma regulile logice ale gândirii consistente
reprezintă de la sine înţeles o întemeiere pentru etică. Lipsa unui nucleu ideatic
puternic, paradigmatic, tinde să ducă la relativism moral şi nihilism. Ambele poziţii
clasice ale pozitivismului au evitat să cuprindă prin înţelegere sinele şi pe ceilalţi.
Or, o singură persoană nu poate să urmeze o regulă şi să instituie validitatea în
interiorul unui limbaj privat. Individul prin sine-însuşi, în termenii capacităţilor şi
abilităţilor sale, este incapabil să urmeze o regulă. Chiar dacă N. Chomslay admite
că fiecare fiinţă umană posedă dispoziţii înnăscute să dobândească un limbaj.
„Întemeierea eticii comunicării, care s-a dezvoltat până acum se bazează pe
presupoziţii ideale”6. K. Otto-Apel, împreună cu J. Habermas, consideră că nu putem
vorbi de competenţă gramaticală în afara presupoziţiei „competenţei comunicative” a
interlocutorilor în dimensiunea pragmatică a rostirii. Teza lui K. Otto-Apel a unei
comunităţi ideale de interlocutori este o orientare strategică a acţiunii morale,
deoarece disocierea lui M. Weber între etica convingerii şi etica politică nu rezistă
unui examen logic atent. Astfel, etica politică nu poate interzice minciuna şi nu poate
împiedica transformarea fiinţei umane din valoare scop-în-sine în valoare mijloc.
Însă, prin alegerea de sine şi de la sine, cineva poate să aleagă umanitatea.
Condiţia a priori a comunităţii ideale a interlocutorilor ca precondiţie critică
poate evita, prin posibilitatea şi validitatea argumentării, filosofia transcendentală
tradiţională. Ea permite afirmarea unei comunicări reale şi în acelaşi timp ideale
pentru a stabili adevărul într-o manieră adecvată. Putem considera împreună cu
K. Otto-Apel etica comunicării ca o strategie de supravieţuire, care pe termen lung
ne apare ca strategie de emancipare de constrângeri, de relativisme mărunt-
meschine. Putem considera etica comunicării ca o terapie necesară contra
distorsiunilor şi asimetriilor unui dialog interpersonal, contra disimulării ideologice
a intereselor şi valorilor reale, autentice, adică rezonabile.
Pentru Habermas este vorba de a reintegra comunicarea în contextul istorico-
cultural, circumscriind formele paşnice ale discursului printr-o abordare critică,
capabilă să se detaşeze de limbajul cotidian. Habermas defineşte în rezumat
6
Ibidem, p. 278.
9 Întemeierea eticii comunicării 421
comun a unui concept sau a unei expresii de limbaj. Este vorba de a institui
informaţia ca putere de organizare sau de acţiune, pe lângă informaţia ca dobândire
de cunoştinţe. Comunicabilitatea nu este făcută, ci ea este de făcut. Omul se naşte
în comunitatea pe care nu a ales-o. Ea este constitutivă pentru uman şi
nesubstituibilă. Este necesar a înţelege comunicarea şi îndeosebi indicele său major
comunicabilitatea, deoarece nu există obiectiv mai important pentru filosofie şi
pentru etica comunicării.
„Exigenţa comunicabilităţii este în acelaşi timp universală şi istorică, etică şi
semantică”7. Angoasa se naşte din repulsia individului de a deveni un eu personal.
Raportul nostru cu sensul trece prin limbaj şi prin alteritate. Astfel, cele două
mişcări – obligaţia cu privire la reguli şi autonomia datorită cunoaşterii şi
exercitării lor –, caracterizează fiinţa umană aflată în relaţii. Adevărul se constituie
împreună mai degrabă decât prin reminiscenţe şi inneism. El nu poate fi căutat doar
prin corespondenţă, dezvăluire, ci prin legături şi consens.
Se recunoaşte omul adevărat prin împărtăşirea sensului precum frângerea pâinii
care o împărţim cu ceilalţi, dincolo de interese mărunt-meschine şi limite formale. Pe
bună dreptate consideră Tolstoi dacă nu putem merge drept acest fapt nu înseamnă să
alegem ca referinţă linia frântă sau în zig-zag. Personalitatea filosofică a lui F. Jaques
are un relief valoric distinct în şi faţă de K. Otto-Apel şi J. Habermas deoarece, deşi
recunoaşte ca posibile teze precum comunitatea comunicării ideale a interlocutorilor,
acţiunea comunicativă determinată de interes, el pune accentul pe dialogism ca
plenitudine a realizării relaţiei interpersonale, pe descoperirea şi identificarea interlocuţiei
ca (topos noetos), pe comunicabilitate ca derivat al reciprocităţii în pofida pluralităţii
codurilor, în pofida apartenenţei noastre la comunităţi închise. Dialogul solicitând
competenţa noastră comunicativă, face să îmbobocească o floare în câmpul
uzanţelor rutiniere. Nesiguranţa sa, rezistenţa la analiză, ardoarea sa fragilă, depun
mărturie despre viaţa însăşi a sensului.
7
F. Jaques, L’espace logique de l’interlocution, Paris, PUF, 1985, p. 584.
424 Teodor Vidam 12
REPERUL JUNG SAU ÎNCERCAREA DE A EXPRIMA
INEXPRIMABILUL
CORINA MATEI
Abstract. In this paper my intention is to point out the philosophical issues of Carl
Gustav Jung’s work, apparently confined to other more or less scientific fields, such as
psychology or psychoanalysis. This framing of Jung’s main concepts and method is
aiming to show his original contributions to the philosophical and anthropological
matter of human nature, and also to describe his method as an interpretative one.
(Élie Humbert)5 etc. Cert este că opera lui Jung face improprii cantonările prea stricte
în anumite domenii de studiu, dat fiind că erudiţia sa l-a orientat către o
interdisciplinaritate indispensabilă. Complexitatea fenomenelor privind psihismul
uman reclama cu necesitate convergenţa mai multor discipline, teorii şi metode, lucru
ce nu părea vădit şi pentru ceea ce Jung numea cu dezolare, la vremea aceea, „ştiinţa
oficială” lovită de cecitate6. Mai târziu, tendinţele şi manifestările tot mai stringente
de colaborare şi interpenetrare a disciplinelor socio-umane în zona cercetării7 aveau
să-i dea dreptate eruditului elveţian, care, valorificând original şi dezinvolt elemente
de psihologie, psihanaliză, antropologie, etnologie, istoria ideilor, istoria religiilor,
mitologie, alchimie etc., a reuşit o dezmărginire a disciplinei numite de el „psihologie
analitică”, până la amplitudinea unei ontologii a umanului.
Cu toate acestea, Jung ajungea să constate, spre finalul îndelungatei sale
cariere ce se dorea ştiinţifică, faptul că obiectul său de studiu prezenta totdeauna o
fatală evanescenţă în faţa rigorii ştiinţifice: „Eu pricepusem că o idee nouă – sau
chiar şi numai un aspect neobişnuit – se poate comunica doar prin fapte [...] Eram
împins mai mult ca niciodată către empirism... Deşi aveam senzaţia că undeva şi
cândva trecusem prin valea diamantelor, nu puteam convinge pe nimeni – la o
privire mai atentă nu mă puteam convinge nici măcar pe mine însumi – că probele
petrografice pe care le adusesem erau altceva decât pietriş obişnuit”8. Sub semnul
acestei eroice încercări perpetue de a descrie, a explica, a face inteligibil, în fond,
de a exprima inexprimabilul, stă întreaga operă jungiană. Vom urmări, în linii mari,
să redăm configuraţia sa teoretică ce are drept concept-cheie arhetipul, încercând
să-i subliniem relevanţa filosofică, dincolo de presupusul ei eşec în calitate de
concepţie ştiinţifică. De asemenea, vom arăta că metoda creată şi utilizată de Jung
în studiile sale se circumscrie mai degrabă hermeneuticii.
Arhetipul jungian în stare pură se dovedeşte inaccesibil cercetării, el poate fi
doar aproximat teoretic prin articularea conceptelor conexe: simbol arhetipal, funcţie
transcendentă, gândire simbolică, inconştient colectiv, amplificare şi individuaţie.
În Definiţiile9 sale, Jung distinge clar între semn şi simbol, am spune, cu o
claritate datorată atât dorinţei de separare conceptuală faţă de teoria freudiană a
5
É.G. Humbert, La dimension d’aimer, Paris, Cahiers Jungiens de Psychanalyse, 1994, p. 139.
6
Cf. M. Eliade, op. cit., p. 496.
7
După câteva decenii, Mattei Dogan şi Robert Pahre semnalau, în acelaşi spirit: „În aproape toate
universităţile, angajarea, promovarea, evaluarea lucrărilor, învăţământul şi administrarea urmează reguli
fixe în fiecare disciplină, care veghează cu gelozie la păstrarea controlului. În schimb, pe terenul
cercetării, aceste discipline văd cum suveranitatea lor este tot mai ameninţată de organizaţii hibride şi de
grupuri de cercetare care le fac să se interpenetreze. La fel cum statele-naţiuni trebuie să înfrunte astăzi
un potop de organizaţii transnaţionale, multinaţionale şi de comerţ internaţional, aceste discipline îşi
închipuie că au mai multă autonomie decât la permite realitatea.” (Noile ştiinţe sociale. Interpenetrarea
disciplinelor, trad. rom. Nicolae Lotreanu, Bucureşti, Editura Academiei Române, 1993, p. 94).
8
C.G. Jung, Amintiri, vise, reflecţii, ed. cit., p. 118.
9
Idem, Puterea sufletului (antologie în patru volume), trad. rom. Suzana Holan, Bucureşti,
Editura Anima, 1994, vol. II, p. 195–204.
3 Reperul Jung sau încercarea de a exprima inexprimabilul 427
ipotezelor şi intuiţiilor sale, deşi natura misterioasă a acestor fapte le făcea adesea
volatile, se pare, în faţa instanţei raţiunii.
Psihanalistul francez contemporan Élie Humbert mărturisea că i-au trebuit
câţiva ani ca să înţeleagă afirmaţia lui Jung potrivit căreia „eul este un quis, iar
sinele este un quid”26. Într-adevăr, sinele, în calitate de centru inconştient al nostru
(în măsura în care e transpersonal, am adăuga noi), nu poate răspunde la întrebarea
„cine?”, care este a eului – personal şi conştient –, ci la întrebarea „ce?”, căci
aglutinează în el „un anonim, la limită”27, un element neutru, colectiv.
În această construcţie jungiană impresionantă, rolul simbolului arhetipal apare
central: el ne călăuzeşte spre conţinuturile inconştientului colectiv, ca unic instrument
de traducere a arhetipului la nivel conştient, în special prin imagini şi reprezentări, iar
gândirea simbolică este mediul misterios, arhaic şi general uman în care se produc
acestea. Înţelegerea acestor fenomene nu poate fi realizată prin metode rigide, nici
prin cantonarea la istoria vieţii personale, ci prin interpretarea lor în contexte
culturale ample, străduindu-ne să surprindem constelările simbolice sub care apar
conţinuturile inconştientului colectiv. Acest inconştient descris de Jung nu mai apare
ca acea sursă patogenă ce trebuie dezamorsată şi golită, pe cât posibil, de reziduurile
nefaste ale experienţelor personale, ci el este o „prezenţă vie, numinoasă, însoţindu-te
permanent [s.n., C.M.]”28. Prezenţa aceasta constantă poate dezvălui acele forţe
eterne şi transpersonale de la care se împărtăşeşte sinele realizat, într-un proces ce
durează întreaga viaţă. Comentatorul englez Anthony Stevens, în lucrarea sa dedicată
lui Jung, ajunge la această concluzie: „Jung a fost, nu încape nici o îndoială, un
personaj straniu şi ieşit din comun, însă extraordinara sa împlinire a fost posibilă
tocmai pentru că era aşa şi nu altfel. Şi-a exprimat crezul de multe ori şi în multiple
feluri, dar există un fragment care-l condensează cel mai bine: «Personalitatea este
suprema realizare a specificităţii înnăscute proprii unei fiinţe vii. Este un act de mare
curaj care sfidează viaţa, e afirmarea absolută a tot ceea ce constituie individul, e cea
mai izbutită adaptare la condiţiile universale ale existenţei îmbinată cu cea mai mare
libertate posibilă de autodeterminare»”29.
În opinia noastră, teoria jungiană aduce în cultură o adevărată „vindecare”
narcisică, după acea lezare (sau umilire) narcisică pe care o asuma Freud pentru
teoria sa asupra inconştientului, teorie ce spulbera iluzia că gândirea umană este
exclusiv conştientă. Este vorba despre o vindecare prin regenerarea filonului nostru
arhetipal, sau măcar a credinţei în existenţa acestui filon de înţelepciune
filogenetică. Nu ştim, însă, dacă nu cumva – aşa cum formula intuitiv un mare poet –
„cuvintele atrag realul”, adică dacă nu cumva simpla postulare a arhetipurilor le-ar
chema pe acestea la existenţă. Iată de ce un demers de analiză a simbolului
26
É.G. Humbert,, op. cit., p. 139.
27
Ibidem, p. 139.
28
Anthony Stevens, op. cit., p. 45.
29
Ibidem, p. 182.
7 Reperul Jung sau încercarea de a exprima inexprimabilul 431
33
C.G. Jung, Simboluri ale transformării, ed. cit., p. 15.
34
„Satisfacerea acestei cerinţe reprezintă un demers de cercetare îndelungat şi anevoios, dar şi
un obiect ingrat pentru expunere. Întrucât simbolurile nu pot fi rupte din contextul lor, ar trebui
realizate prezentări exhaustive de simboluri personale şi mitice, ceea ce este cu neputinţă în cadrul
unei singure conferinţe. Totuşi am făcut în mod repetat tentativa, cu riscul de a-mi adormi jumătate
din auditoriu” (ibidem).
35
H.-G. Gadamer, Elogiul teoriei. Moştenirea Europei, trad. rom. O. Nicolae şi V. Panaitescu,
Iaşi, Editura Polirom, 1999, p. 218.
ANIVERSARE
Alexandru Boboc
C.I. GULIAN ŞI SENSURILE NONCONFORMISTE ALE ETICII
Abstract. The paper is written with the occasion of the 95th anniversary of C.I.
Gulian, historian of philosophy and theorist of culture and axiology. From his vast work
we focus only on a specific ethical problem as it was analysed by the author in his first
book. It is about the criterion of the acceptance or non-acceptance of the life as
differentiating the existential and non-existential ethics and systems of values. The paper
has, after a short introduction, two parts. The first is dedicated to the relationships between
the moral problem and the ethics of the eras of historical crisis, rather as they appear in the
explicit demonstrations of C.I. Gulian about the dialectic of the historical/objective
necessity, the psychological/subjective necessity and the moral values.
The second part deals with the criterion of the acceptance or non-acceptance of
the life as allowing us to better understand the moral character of the human existence
and the different kinds of ethics and evaluations of the moral values. The ethics of
renunciation is especially emphasised, just for it is the result of the epochs of historical
crisis. The final remarks, instead of conclusion, insist on the up-to-datedness of the
problems raised by C.I. Gulian.
INTRODUCERE
dea seamă de înţelegerea teoretică a acestui fenomen 6. De aceea, etica nouă este
tocmai etica ce analizează integrat şi unitar morala umană, ca şi contradicţiile
acesteia din origini şi cu traiectorii diferite. Etica nouă este, fireşte, posibilă prin
deschiderea crizei istorice spre soluţii de transformare – niciodată perfecte,
niciodată definitive, mereu ca experimente în care oamenii trebuie să fie vigilenţi –
dar etica este teorie, reflecţie filosofică asupra tuturor acestor fenomene de depăşiri
morale, adică obiectul ei este nu doar fenomenul moral în sine, ci şi concepţiile
despre acesta, adică interconexiunea fenomene – concepţii morale.
Ca urmare, o primă problemă teoretică a acestui nou stadiu al disciplinei este
metoda eticii noi. Problema metodei a fost, de asemenea, un laitmotiv în opera lui
C.I. Gulian. Nici acest fapt nu este greu de înţeles: nu numai datorită contrapunerii
metodei materialismului dialectic metodei idealiste, ci – poate asta, înainte de orice –
datorită satisfacţiei intelectuale de a fi descoperit metoda abordării unitare,
integrate a fenomenelor şi contradicţiilor acestora, deci metoda autocriticii
metodei. Căci, într-adevăr, materialismul dialectic este mai degrabă metodă: de
critică a metodei filosofice ca atare (dar, fiind metodă, el este astfel o metodă de
autocritică a metodei), de depăşire, plină de simţ al umorului (deci cu conştiinţa
istoricităţii acestei depăşiri), a unilateralizărilor istorice şi a profesiunilor de
credinţă în numele acestor unilateralizări. De aceea, contrapunerea metodei
materialismului dialectic metodei idealiste a fost fundamentată: doar în simili-
marxism, doar în dogmatismul inerent unei lungi perioade de criză istorică a
stângii7, contrapunerea însăşi a devenit o simplă lozincă, de cele mai multe ori fără
acoperire, deoarece se opunea o unilateralizare altei unilateralizări.
Cum arată metoda dialectică8 – opusă celei metafizice – în Introducere în
etica nouă? Ea constă într-o construcţie treptată a domeniului etic ca relaţie
6
Dar în istoria eticii au existat concepţii care au accentuat unilateral: momentul psihologic (la
Rochefoucauld, Nietzsche), momentul etic/al normei/al imperativului (Kant), momentul social (sociologism),
momentul desprinderii de social (individualism), momentul valorilor (Scheler, Hartmann), momentul
conflictului existenţial dintre eu şi lume (Kierkegaard, Schopenhauer, Şestov), ibidem, p. 22.
7
Vezi Ana Bazac, „The historical crisis of the left”, B S C, vol. 2nd Conference, Athens,
March 15–19, 2001, p. 37–48.
8
Să reţinem doar câteva trăsături ale acesteia aşa cum apar la autor: a) metoda este integrativă
(„semnificaţia conceptelor etice nu poate fi găsită decât prin cuprinderea tuturor raporturilor dintre aceste
concepte, raporturi determinate de o anumită situaţie istorică concretă”); b) metoda înseamnă
raţionament asupra semnificaţiilor lucrurilor dincolo de aparenţe („o înţelegere dialectică a fenomenului
etic cere tocmai o neîncredere perpetuă în aparenţa simplă, cu accent unic, aşa cum se prezintă bunului
simţ sau ‚teoriei’ aşezate pe baze unilaterale”); c) metoda nu separă domeniile/analizele lor (trebuie
refuzată „separaţia absolută a regiunilor ontice psihic şi etic”, sau „izolarea artificială între psihologie şi
etic”); d) metoda înseamnă urmărirea totalităţii (distingerea momentelor nu înseamnă a şi echivala
analiza cu această distingere); e) metoda conţine conştiinţa trecerilor de la aspecte cantitative la
constituirea fenomenelor calitativ noi (acceptarea sau inacceptarea vieţii ca fenomen etic nu este o
reacţie afectivă faţă de o situaţie „care se cufundă în clipa următoare în fluxul vieţii sufleteşti”, ci este
extins şi exacerbat, devine „fundal permanent al vieţii sufleteşti”); f) structura fenomenelor morale este
însă complexă, neomogenă şi „antinomică”, „şi nu poate fi înţeleasă în mod monist”), C.I. Gulian,
Introducere în etica nouă, p. 88, 89, 90, 91, 92–93.
5 C.I. Gulian şi sensurile nonconformiste ale eticii 441
biunivocă între viaţa morală subiectivă şi, pe de altă parte, atât valorile etice găsite
de individ în societate cât şi condiţiile – favorabile sau nefavorabile, obstacole – la
fel de obiective şi exterioare trăirii individuale9. Din acest punct de vedere, metoda
dialectică consideră caracterul istoric al valorilor morale – dar, pentru oamenii care
trăiesc în acelaşi moment istoric, valorile timpului se impun „cu acelaşi sens etic”10 –
şi, în acelaşi timp, caracterul lor social: „când dreptatea socială11 este înţeleasă
diferit de către oamenii din acelaşi moment istoric... (este) pentru că interesele
sociale deosebite răstălmăcesc deosebit ideea dreptăţii”12.
Cu alte cuvinte, valorile – idealuri care, desigur, „simbolizează stări subiective
sufleteşti”13, dar care depind de configuraţia istorică a mijloacelor de producţie14 şi a
9
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 112: adică metoda nu se reduce la explicarea ideilor
morale (doar) prin alte idei morale.
10
Ibidem, p. 8.
11
Să ne amintim că acest concept nu este numai apanajul eticilor rezistenţei la putere: Platon
(dar înainte Hesiod, Theognis din Megara şi Solon), iar apoi Aristotel au considerat dreptatea drept
principala calitate morală.
Poate datorită faptului că dreptatea apărea drept obiectivul cel mai important al reglementării
vieţii sociale, în timp ce virtutea era calitatea necesară a omului pentru a realiza acest obiectiv.
Această supoziţie este certificată de Hesiod, Munci şi zile (sec. VIII î.e.n.), traducere de Ştefan
Bezdechi, studiu introductiv de Ion Banu, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1957, 110–115, p. 51, 30–35,
p. 46, 245–250, p. 55, 210, p. 54, 220, p. 54; dar şi de Theognis din Megara şi Solon. Vezi şi Thomas
J. Figuieira, „Khrēmata: Acquisition and Possession in Archaic Greece”, în Social Justice in the
Ancient World, (Edited by K.D. Irani, Morris Silver, Contributor Morris Silver), Contributions in
Political Science, Number 354, Global Perspectives in History and Politics, Westport, Connecticut,
London, Greenwood Publishing Group, 1995, p. 47: Solon, fr. 13. 7–8: „Doresc să am dar nu vreau să
achiziţionez proprietatea pe nedrept”, sau Theognis, „unii au răutate, acoperită de bogăţie/alţii au
virtute, acoperită de sărăcie”, ibidem, deşi există o condiţionare a bogăţiei admise şi plăcute zeilor de
către dreptate şi înţelepciune, p. 49. (Theognis, vers. 27–30, 523–526, 753–756, 1007–1012).
Pe de altă parte, Platon a evidenţiat legătura dintre înţelegerea raţională şi dreptate: adică
dreptatea este „înţelegerea a ceea ce este drept”, iar această înţelegere este legată de exercitarea logos-ului
uman în aflarea cauzei, a originii, a motorului existenţei şi binelui, vezi Platon, Cratylos (traducere de
Simina Noica), în Platon, Opere, III, ediţie îngrijită de Petru Creţia, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, 1978, 412c–413c, p. 291–292. Dar şi Republica (traducere de Andrei Cornea), în Platon,
Opere, V, ediţie îngrijită de Constantin Noica şi Petru Creţia, cuvânt prevenitor de Constantin Noica,
Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1986, 366c, p. 130, 407a, p. 184, 443b, p. 230.
La fel, Aristotel, Etica Nicomahică, traducere din limba elină, precedată de un cuvânt înainte,
o scurtă expunere asupra Vieţii şi Operei lui Aristoteles şi o introducere în teoria lui etică de Traian
Brăileanu, Bucureşti, Casa şcoalelor, 1944, Cartea întâia, Cap. IX, 1099a, p. 43: „numai cei ce în
faptele lor sunt drepţi, vor avea parte de ceea ce în viaţă e frumos şi bun”; dar şi Cartea a cincea,
Cap. III, 1129b, p. 156: „noi numim drept ceea ce produce şi păstrează în comunitatea politică
fericirea şi părţile ei constitutive”.
12
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 8.
13
Ibidem.
14
Termenul pare frust şi „nu la modă” pentru unii – fiind teoretizat de Marx în complexul mod
de producţie (forţe de producţie + relaţii de producţie). Dar dacă îl înlocuim cu mijloace de existenţă – cei
doi termeni nu se suprapun însă – condiţionarea valorilor de către aceste mijloace poate fi cu greu
442 Ana Bazac 6
respinsă. Valorile etice nu sunt condiţionate exclusiv de aceste mijloace, ci şi de instituţii, relaţii şi
valori politice, culturale, desigur şi etice (cu alte cuvinte are loc o mişcare în cadrul nivelului
etic/lumii etice). Dar insistenţa materialismului dialectic asupra determinării de către economic-social
a avut loc tocmai deoarece eticile anterioare au neglijat-o.
15
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 27: „valorile morale s-au impus oamenilor nu
numai ca un lux al vieţii, ci au fost râvnite pătimaş, pentru că trebuiau să fie râvnite. Valorile etice
sunt necesare şi „anumite” pentru că sunt impuse de necesitatea istorică. Aceasta ia mereu o altă
înfăţişare după cum variază dezvoltarea modului de producţie şi a raporturilor sociale”.
16
Vezi şi C.I. Gulian, Structura, situaţia şi sensul persoanei, în „Revista de filosofie”, tom 15,
nr. 9, 1968, (tradus în „Revue roumaine des sciences sociales.” Série de philosophie et de logique,
nr. 2–3, 1968), Motivaţie şi adaptare, în „Revista de filosofie”, tom 16, nr. 3, 1969, şi Conceptul
situaţiei în antropologia filosofică, în „Revista de filosofie”, tom 18, nr. 6, 1971.
17
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 10.
18
Specializarea respectabilă şi „neutră”, care refuză implicarea socială în numele diviziunii
muncii. Vezi şi Burkard Sievers, The Psychotic University, în Ephemera. Theory and politics in
organization, volume 8 (3), 2008, p. 238–257. Dar şi Domenico Losurdo, Héritage des Lumières et
responsabilité des intellectuels, http://semimarx.free.fr/IMG/pdf/LOSURDO_CT.pdf
19
Înainte de Primul Război Mondial, dar şi ca metodă ştiinţifică – deci conştientă asupra
întinderii sale –, Husserl putea să vorbească despre „punerea în paranteze” a lumii. Această metodă –
legată strict de rigurozitatea cunoaşterii filosofice a lumii, şi nu de neimplicarea morală – părea, mai
degrabă, o invitaţie la considerarea lumii sociale în acelaşi mod raţional, consecvent, responsabil, în
care filosofia abordează lucrurile. Vezi Edmund Husserl, Filosofia ca ştiinţă riguroasă (1911),
Bucureşti, Paideia, 1994, traducere, note şi comentarii de Alexandru Boboc, dar şi Edmund Husserl,
Criza umanităţii europene şi filosofia (1935), traducere, note şi comentarii de Alexandru Boboc,
Bucureşti, Paideia, 1997. Întemeierea filosofiei ca „ştiinţă riguroasă” înseamnă „punerea între
paranteze” a lumii obiective, deoarece numai subiectivitatea transcendentală este fundamentul
judecăţii absolut certe. Mersul subiectivităţii transcendentale este urmărit cu metode raţionale, în mod
ştiinţific, dar niciodată nu trebuie să se abdice de la principiul refuzării naturalismului naiv sau, cu
alte cuvinte, a obiectivismului, după cum, de altfel, trebuie refuzat şi orice fel de spiritualism. Măsura
realităţii, formate din lucruri şi gânduri, este dată tocmai de conştiinţă: conştiinţa dă şi evidenţiază
sensurile realităţii, iar aceasta există pentru om numai ca sensuri/prin intermediul sensurilor. Omul se
naşte într-o lume constituită, dar el ajunge la această lume – după cum şi participă la ea, ca parte –
7 C.I. Gulian şi sensurile nonconformiste ale eticii 443
tocmai prin intermediul actelor sale noetice (adică a actelor conştiente ale conştiinţei) de apropiere/
intenţionalitate spre lucruri, de înţelegere a sensurilor lumii.
Mai mult, pentru Merleau-Ponty, Les sciences de l’homme et la phénoménologie (1951–1952), în
Maurice Merleau-Ponty, Parcours deux. 1951–1961, Paris, Éditions Verdier, 2000, p. 49, constituirea
fenomenologiei a dorit să rezolve criza din filosofie, criza din ştiinţele omului şi o criză a ştiinţelor.
Apărute în urma dezvoltării pozitivismului, crizele au fost conştientizate în momentul în care
s-a pus problema valorii ştiinţei. Iar concluzia, evidenţiată de ştiinţele omului – psihologia,
sociologia, istoria – că orice gândire ar fi rezultatul combinat al condiţiilor exterioare, a dus spre
iraţionalism în filosofie, deoarece pe terenul acelei concluzii filosofia însăşi nu mai apărea drept
posibilă. În acest moment, Husserl şi urmaşii au cercetat raportul dintre psihologie şi filosofie,
constituind fenomenologia. Aceasta este, în tradiţia husserliană, filosofia care vede întreaga
condiţionare exterioară a gândirii, deci a existenţei omului ca om, dar care urmăreşte tocmai modul în
care gândirea devine conştientă de toate acestea dar şi de modul în care se constituie universaliile.
Husserl a luptat şi împotriva psihologismului şi istoricismului (deoarece acestea doreau să reducă
viaţa omului la un simplu rezultat al condiţiilor exterioare), dar şi împotriva logicismului (deoarece
acesta susţinea că ar exista o sferă a adevărului, fără nici un contact cu experienţa contingentă).
20
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 12.
21
Ibidem, p. 136.
22
Ibidem, p. 11.
23
Ibidem.
444 Ana Bazac 8
Etica existenţială este „etica nouă”, iar această etică „nu se reduce la
realizarea schematică a Necesităţii, ci este realizarea dialectică a valorilor prin
Necesitate şi a Necesităţii prin valori”24. Aşadar: 1) ştiinţa eticii, ca şi morala ca
atare, nu pot face abstracţie de necesitate, adică de condiţionările exterioare
moralei şi de logica acestei condiţionări; 2) dar ştiinţa eticii, ca şi morala ca atare,
au în vedere şi, în acelaşi timp, sunt reacţii la valorile morale ce se luptă între ele în
câmpul moralităţii. Căci, „necesitatea singură nu poate justifica acţiunile”25: este
aici o precisă infirmare a imaginii „machiavelice” a concepţiei morale marcate de
prezumţiile explicative materialiste şi dialectice. Oamenii – inclusiv teoreticienii
asupra moralei – trebuie să cunoască alternativele valorice şi să judece asupra
urmărilor acestora. Valorile morale nu pot fi desprinse de necesitatea istorică,
trăirile oamenilor nu pot fi izolate de necesitatea istorică (adică, încă o dată, de
condiţiile materiale, instituţionale, psihologice, valorice dintr-un timp istoric/dintr-o
societate), dar alegerea unor valori şi nu a altora, sau trăirea morală într-un fel şi nu
în altul, sunt rezultatul alegerii, a raţionării şi a simţirii unice a oamenilor faţă de
aceste valori. Valorile morale reprezintă, astfel, o interfaţă între individ şi lume.
Etica nouă este, astfel, una care pune întrebări din punctul de vedere al
confruntării cu valorile morale într-o conjunctură istorică în care au dispărut tabu-urile
în constituirea acestor întrebări, într-o epocă istorică în care antagonismele reale şi
forma lor paroxistică au generat deja conştiinţa acestor antagonisme, au generat
deja concepte noi, adică instrumente noi de gândire etică şi analiză. „Ce ne face să
luptăm pentru dreptate şi nu pentru oprimarea celorlalţi?... Cât pot oamenii jertfi
din gusturile, tendinţele şi slăbiciunile individuale pentru a realiza valorile
obiective cum sunt dreptatea sau mărinimia?... De ce nu ne putem alege orice ideal
etic din buchetul de valori pe care ni-l prezintă istoria moralei şi a culturii?... putem
să fim răi, nedrepţi şi egoişti etc., numai dacă voim să fim astfel?... De ce selectăm
unele valori şi le considerăm şi le trăim ca „supreme”, iar pe altele le considerăm
secundare, inactuale sau chiar ostile valorii supreme? De ce valorile etice ale unei
epoci se pot transforma, în alte epoci, în contrariul lor?... În ce sens suntem
determinaţi şi în ce sens suntem liberi în actele noastre etice? Există o opoziţie fixă
între libertate şi determinism?... Ce sens are „determinismul subiectiv” izvorât din
propriul nostru trup şi suflet? Valorile sunt şi ele determinate sau sunt esenţe
veşnice, atemporale...? Ce raport există între „determinismul subiectiv” pe care îl
trăim direct şi cel „obiectiv”, dintre valori şi moment istoric, pe care îl trăim
indirect?... Ceea ce numim „imperativ etic” este ceva ce ne stă în putinţă să
realizăm, sau imperativele etice depăşesc în principiu „posibilul” de care dispune
omul? Dacă ne propunem idealuri etice care ne stau în putere să le realizăm, nu
jucăm o comedie interioară faţă de noi înşine, atunci când ne admirăm sau admirăm
pe alţii pentru „depăşirea de sine” ca performanţă morală?”26
24
Ibidem, p. 12–13.
25
Ibidem, p. 13.
26
Ibidem, p. 15–16.
9 C.I. Gulian şi sensurile nonconformiste ale eticii 445
noastră organică şi sufletească”, Introducere în etica nouă, p. 22). Dar această condiţie umană se vede
în concretitudinea trăirilor şi reacţiilor umane, deci în manifestarea individuală a omului.
33
Deşi autorul a numit între protagoniştii eticilor unilaterale ale normativului/imperativului pe
Kant, el nu a fost analizat aici. În Immanuel Kant în conştiinţa societăţii contemporane, în „Revista
de filosofie”, tom 21, nr. 6, 1974, Kant este descris mai degrabă din perspectiva motivaţiilor
rigorismului său, ca şi din aceea a iluminismului concepţiei sale sociale.
34
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 23.
35
Reflectând societatea din perspectiva poziţiei sociale. Astfel, conştient sau nu, orice punct de
vedere despre societate şi problemele sociale este ideologic: iar aceasta înseamnă că oameni cu o
anumită poziţie socială pot avea concepţii ce reflectă o altă poziţie socială, chiar opusă. (În acest sens,
o asemenea concepţie este, cum spunea Marx la început, o „falsă conştiinţă”.)
36
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 27.
37
Ibidem, p. 38: „Psihologic şi întâmplător este numai faptul că o astfel de atitudine o manifestă
X, Y sau Z. Dar faptul că aceşti indivizi o formulează depăşeşte voinţa şi inteligenţa lor personală”.
38
Ibidem, p. 28. Dar C.I. Gulian a dedicat o mare parte a operei demonstrării acestei probleme.
Vezi: Introducere în sociologia culturii, Bucureşti, Editura de Stat, 1947, Problematica omului (Eseu de
antropologie filosofică), Bucureşti, Editura Politică, 1966 (tradusă la Payot în 1968, sub titlul Le marxisme
devant l’homme. Essai d’anthropologie philosophique, ca şi la Porto, Ed. Inova, 1975), Originile
umanismului şi ale culturii, Bucureşti, Editura Academiei, 1967, Mit şi cultură, Bucureşti, Editura
Politică, 1968, Antropologie filosofică, Bucureşti, Editura Politică, 1972, Bazele istoriei şi teoriei
culturii, Bucureşti, Editura Academiei, 1975, Antropologia politică şi geneza ideologiilor, Bucureşti,
Editura Politică, 1984, Axiologie şi istorie. De la Zarathustra la Hegel, Bucureşti, Editura Academiei,
1987, Axiologie şi istorie în gândirea contemporană. I, Bucureşti, Editura Academiei, 1991.
39
Ele însele posibile, deoarece erau necesare în epocile în care au apărut şi s-au manifestat.
40
C.I. Gulian are marele merit de a fi introdus în cercetarea etică analiza critică efectuată de
psihologie. Această analiză (a lui Alfred Adler, Alois Pfänder, Paul Janet, Fritz Künkel, Ernst
11 C.I. Gulian şi sensurile nonconformiste ale eticii 447
Kretschmer, Paul Helvig, Wolfgang Köhler, Freud, Jung) a fost continuată şi în alte lucrări. El a
introdus în etica noastră psihologia situaţiei dialectice eu – lume (idee preluată de la Adler), tocmai
pentru a depăşi simplul psihologism, practicat de unii eticieni.
Psihologia lui Adler a fost considerată drept cea mai cuprinzătoare şi mai capabilă să dea o
imagine asupra raporturilor dintre condiţionările materiale ale sufletului şi reacţiile conştientului şi
inconştientului, incluzând şi viaţa psihică normală şi cea anormală, şi aspectele sexualităţii, ale
caracterului, influenţării şi determinării tuturor acestora, promovând deci o perspectivă holistă asupra
vieţii psihice. Adler a pornit de la situaţia de inferioritate a copilului, deci de la sentimentul de
insatisfacţie şi nesiguranţă (complexul de inferioritate), care sunt contracarate în întreaga viaţă a
omului, pentru realizarea nevoii de stimă de sine, prin atitudinile de superioritate. Acestea se află
mereu în tensiune cu sentimentul subteran al inferiorităţii, trăirea şi manifestarea acestora – ca şi a
tensiunii ca atare – manifestându-se într-o bogăţie de forme determinate de condiţionarea concretă a
acestor sentimente. Caracterul însuşi este conflictul viu al acestora, în care se poate sesiza
compensaţia psihică. Jocul acestei compensaţii generează diferenţele dintre normalul şi anormalul
psihic (unde „nevroza reprezintă renunţarea la învingerea reală a conflictului cu lumea”, „normal” în
psihologie şi psihiatrie semnificând adaptarea sufletului la lume, deci şi realizarea sa morală
(Introducere în etica nouă, p. 70 şi 68).
Vezi şi C.I. Gulian, La rupture d’équilibre. Les aliénations, în „Revue roumaine des sciences
sociales.” Série de philosophie et de logique, tome 17, no 3, 1973.
Ca şi Edward Hoffman, The Drive for Self: Alfred Adler and the Founding of Individual
Psychology, New York, Addison-Wesley Co., 1994.
41
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 34.
42
Ibidem, p. 41.
448 Ana Bazac 12
Teza lui C.I. Gulian ce merită o atenţie deosebită este că acceptarea sau
neacceptarea vieţii – trăire psihică încadrată de condiţiile şi momentul istoric şi
social – se constituie într-un criteriu tare al diferenţierii sistemelor morale şi a
eticilor. De ce tare? Deoarece el integrează raportul obiectiv – subiectiv: oamenii
acceptă cadrul şi traiectoriile posibile pentru viaţa lor, ca şi valorile care îi
luminează sau, în orice caz, pun ordine în varietatea, aparentă şi reală, a lumii
complicate şi de necuprins – sau nu le acceptă – pentru că propria nevoie de
realizare morală a putut, sau nu, găsi o nişă relativ optimă în acest sens. Acceptarea –
sau inacceptarea – vieţii, adică a traiectoriilor posibile de realizare umană în lumea
dată, nu este echivalentă cu o simplă (ne)mulţumire faţă de propriul comportament:
căci această mulţumire sau nemulţumire (cauză şi, totodată, posibil rezultat al
autocriticii, al remuşcării şi încordării spre autodepăşire morală) generează doar
ameliorarea propriilor reacţii morale în cadrul valoric dat, mainstream în orice caz.
În acelaşi timp, acceptarea sau inacceptarea vieţii nu este o simplă cauză a
conformismului sau nonconformismului social: pentru ca acest criteriu să fie
relevant în plan moral, el trebuie să explice şi să determine, în acelaşi timp,
căutarea de către oameni a unor valori morale alternative (care se constituie şi în
planuri de viaţă) şi voinţa lor de a se adecva acestor noi valori şi planuri. În
general, valorile morale au şi funcţia de imperativ moral. Acesta îl constrânge pe
om, dar în acelaşi timp îl mobilizează pentru a se depăşi tocmai prin adecvarea la
imperativ. Ei bine, pentru ca oamenii să accepte imperative morale, sau pentru ca
să le critice şi să le înlocuiască, ei trebuie să experimenteze profund – deci să
resimtă în adâncul conştiinţei lor – (ne)potrivirea dintre imperative şi mersul lumii
reale, ca şi (ne)potrivirea dintre imperative şi posibilitatea propriei realizări morale:
adică să accepte sau nu existenţa, viaţa morală dată. Această acceptare sau
neacceptare nu este doar o trăire psihică, deoarece oamenii trebuie să reacţioneze în
societate, la fenomene sociale, la acţiunile şi gândurile celorlalţi oameni. Ea are o
conotaţie morală, o realitate morală47.
46
Ibidem, p. 62.
47
Inclusiv atunci când trăirea psihică se cantonează în zona patologicului, a autismului, a
izolării de lume, deci în reacţii morale explicite.
450 Ana Bazac 14
lupta pentru cucerirea existenţei istorice, sau de a dezerta în planul fictiv al eticii
dogmatice, sau de a se închide în cercul subiectivităţii”52.
Ca urmare, apare că: 1) există, mereu – deşi la înălţimi diferite – două tipuri de
atitudini morale în faţa crizei existenţiale (a conflictului existenţial în epoci de criză
istorică): una de împăcare cu lumea, de acceptare a existenţei date, a valorilor
morale, şi una de opoziţie la lume, de neacceptare a existenţei şi a valorilor
mainstream; şi că 2) criza existenţială este, simultan, o trăire subiectivă şi o raportare
la valori morale53: un efort moral între necesitate şi posibilitate, între valori şi
imperative şi, pe de altă parte, propriile porniri sufleteşti. Concepută astfel, criza
existenţială explică de ce etosul „ajunge să se îndrepte nu numai spre «Sollen», spre
polul de «sus», spre valoare, ci şi spre «Sein», şi „cum necesitatea poate înlocui
valoarea, cum problema «realizării» etice poate deveni problema «existenţei»”54.
Valorile morale sunt necesare deoarece sunt constructe ideale ale omului tocmai
pentru a putea să tindă mereu la realizarea sa umană: „nu trebuie să mai plecăm ca
Montaigne, «în căutarea măsurii umane», adică a unui ideal etic croit pe măsura
omului, căci prin prisma conflictului existenţial, orice ideal etic este născut dintr-o
firească extensie a măsurii umane”55, este un produs social. În acest fel, conflictul
existenţial presupune raportarea la valorile morale, mereu în funcţie de condiţiile
sociale, generale şi particulare, în care trăieşte individul56.
Mai ales în epocile de criză istorică, conflictul existenţial se manifestă ca o
problemă de alegere între valori, între alternative de viaţă morală: valorile se
52
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 75.
53
Putem să punem, astfel, întrebarea, de ce suferim moral. Răspunsul vizează cel puţin un complex
dat de: a) incongruenţa dintre propriile maxime de comportament (ca să folosim un termen kantian) şi, pe
de altă parte, principiile/valorile morale statuate sociale (adică la nivelul ideal sau al teoriei etice) (din acest
punct de vedere, manifestându-ne remuşcarea de a nu fi realizat principiul moral cu maxima noastră, sau,
dimpotrivă, manifestându-ne revolta faţă de principii ca atare); şi b) incongruenţa dintre propriile maxime
de comportament şi, pe de altă parte, maximele comportamentului întâlnit îndeobşte în societate/practica
socială morală (din acest punct de vedere, manifestându-ne revolta faţă de „imoralitatea” generală, sau
aliniindu-ne la aceasta prin autoanestezierea simţului nostru moral, adică a capacităţii noastre generice de
a ne comporta faţă de ceilalţi în tiparul bunăvoinţei şi dreptăţii, adică a Regulei de aur).
Adecvarea sau alinierea la practica morală comună are, fireşte, şi un sens pozitiv (cel care
relevă adaptabilitatea sau vitalitatea persoanei, condiţie necesară pentru noi manifestări morale
posibile) şi unul negativ (ce numeşte fariseismul moral, atât de criticat). În acelaşi timp, adecvarea la
principiile morale declarate/teoretice/oficiale trimite şi ea la sensuri contradictorii (în funcţie, fireşte,
şi de tipul de principii): unul este cel al suferinţei morale, datorită incongruenţei de mai sus dar şi
datorită lipsei de putere individuală în faţa încălcărilor generale sistematice ale principiilor declarate.
Vezi şi Ana Bazac, O problemă a educaţiei morale: contradicţia dintre principii şi realitate, în
Paideia, 2, 1998, p. 46–48.
54
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 93.
55
Ibidem, p. 75.
56
Ibidem, p. 76: „morala transcendentă, misticismul ca leac sufletesc, nu apar în istorie ca
«resentiment al degeneraţilor», cum îşi închipuie Nietzsche, ci este o atitudine etică pe care o iau oamenii,
pentru condiţiile materiale ale vieţii lor care nu le îngăduie încă o altă atitudine în faţa crizei istorice”.
452 Ana Bazac 16
lor raţionalistă: critica poate fi lucidă, teoretică, sau simplă revoltă, după cum acestea
se pot şi uni. „Omul Renaşterii când rupând cu morala ascetică a regăsit bucuria de
viaţă”60 nu exemplifică acceptarea existenţei, ci, dimpotrivă, neacceptarea ei şi
construirea de alternativă morală. „Procesul creării unei alte existenţe (AB, în
planul ideal al concepţiei morale) trădează simultan neputinţa integrării
existenţiale, dar şi putinţa realizării etice”61.
Atunci când se referă, nu la individ, ci la sisteme etice, lucrurile apar mai
clar. „Morala fericirii (eudemonismul) sau a plăcerii (hedonismul)62, a activităţii
sau a muncii, a cunoaşterii sau a bucuriei de viaţă sunt ilustrări ale acceptării
existenţiale. Munca, plăcerea, activitatea sau cunoaşterea au devenit valori...
fiindcă societatea care şi-a propus realizarea acestor valori se afla în plină
dezvoltare economică şi se afla la antipodul crizei existenţiale”63. Nu trebuie,
desigur, absolutizată condiţionarea istorică, dar munca, plăcerea, activitatea şi
cunoaşterea pot fi socotite reprezentative pentru etici ale acceptării existenţei, adică
etici ce se legitimează în planul existenţei reale.
C.I. Gulian s-a ocupat însă de eticile anexistenţiale, adică de cele care au reflectat
refuzul existenţei morale în cadrele sociale date şi compensarea morală. Morala
elenistă, cea creştină şi cea budistă au ilustrat aceste etici: „liniştea supremă, izolarea şi
interiorizarea, realizarea virtuţii, a purităţii şi a perfecţiunii au devenit valori pentru că
ele realizau salvarea sufletească”64. Cauzele alegerii acestor valori nu au fost de ordin
personal: neacceptarea afectelor (stoicismul), îndepărtarea suferinţei (budismul),
iraţionalul existenţei (Dostoievski), asceza, izolarea de ceilalţi, concentrarea interioară,
extazul religios au constituit un sens al vieţii atunci când mai degrabă planul fictiv,
moral şi religios compensa profundul conflict moral existenţial. Altfel spus, „etosul va
nega existenţa dată, dar va afla sensul vieţii într-un plan anexistenţial”65. Aici se
manifestă aspiraţia morală, ideea de salvare, entuziasmul moral.
(În această ordine de idei, etica salvării la Kierkegaard este surprinsă de C.I.
Gulian în dialectica posibilului moral: dorind cu putere o alternativă la existenţa
morală a timpului, această alternativă a fost concepută de filosoful danez ca dată de
credinţă; credinţa oferea posibilul – opus vieţii reale insuportabile. Dar acest
posibil rămâne virtual: el nu este realizat. „Drama lui personală este aceea a
nerealizării credinţei, a neputinţei credinţei totale”66 într-o epocă a raţionalismului.)
60
Ibidem, p. 78.
61
Ibidem, p. 111.
62
Dar lucrurile sunt mai complicate. Punerea fericirii sau a plăcerii în centrul raţionamentului
moral poate fi interpretată nu numai în felul acesta pozitiv, ci şi ca limitare pusă de teoretician în faţa
problemelor sociale, deci morale, reale ale societăţii respective.
63
C.I. Gulian, Introducere în etica nouă, p. 78.
64
Ibidem, p. 79.
65
Ibidem.
66
Ibidem, p. 82.
454 Ana Bazac 18
Ana Bazac
74
În orice caz, posibilul – dar în maniere specifice – aparţine în egală măsură şi eticilor
dogmatice şi anexistenţiale, vezi şi p. 130–133. La fel şi imperativele, p. 142: „imperativele
dogmatice nu ne mai apar absurde, ci necesare, posibilul ni se relevă ca limită, dar şi extensie, iar
datul ni se înfăţişează plenar în totalitatea momentelor lui antinomice”.
75
Ibidem, p. 129.
76
Ibidem.
77
Ibidem.
78
C.I. Gulian, Antropologie filosofică, Bucureşti, Editura Politică, 1972, p. 253–261.
79
C.I. Gulian, Marxism şi structuralism, Bucureşti, Editura Politică, 1976, p. 253.
456 Ana Bazac 20
REPERE BIBLIOGRAFICE
Privind lucrurile din perspectiva zilelor noastre, se poate spune că Franz Brentano este
important pentru posteritate îndeosebi prin trei lucrări: disertaţia Despre multipla semnificaţie a fiinţei
la Aristotel (1862), operă care a contribuit decisiv la cristalizarea interogaţiei heideggeriene asupra
fiinţei, scrierea anunţată mai sus şi care a jucat un rol decisiv pentru elaborarea concepţiei asupra
raportului dintre actele gândirii, conţinutul lor şi obiectul la care se referă el la cei mai proeminenţi
elevi ai săi, anume la Kasimir Twardowski, la E. Husserl şi la A. Meinong, şi scrierea Vom Ursprung
sittlicher Erkenntnis (1889), considerată de G.E. Moore una dintre cele mai bune lucrări de etică
publicate vreodată. În ce priveşte opera în discuţie, Psihologia din punct de vedere empiric, ea a
apărut în 1874, după ce Brentano publicase deja două lucrări consacrate interpretării filosofiei
aristotelice, disertaţia şi lucrarea de abilitare despre psihologia lui Aristotel. Însă, spre deosebire de
aceste lucrări care sunt relevante pentru ceea ce s-ar putea numi dimensiunea tradiţională a operei lui,
dimensiune care stă în strânsă legătură cu formaţia sa de preot catolic, expresia „empiric” din titlul
lucrării din 1874 vrea să atragă atenţia în mod expres că scrierea în discuţie nu mai este orientată
tradiţional şi nu se mai ocupă cu chestiuni „metafizice” (sufletul, fiinţa etc.) precum celelalte două
lucrări, ci că îşi propune, în spiritul celor mai avansate concepţii psihologice ale timpului ei, să
dobândească „un miez de adevăruri general recunoscute” care să permită constituirea unei psihologii
unice în locul multitudinii de psihologii existente în acea vreme (p. 3). Mai trebuie spus aici că
această viziune modernă asupra ştiinţei psihologiei (p. 19–43), ca şi programul prin care Brentano o
vedea realizată, nu era motivată doar de raţiuni teoretic-ştiinţifice, ci şi de motivaţii personale:
Brentano, care fusese uns preot catolic în 1864, participase activ la discuţiile purtate în epocă în
legătură cu promulgarea dogmei infailibilităţii papei şi se pronunţase categoric împotriva ei. De
aceea, odată cu promulgarea acestei dogme în 1870, şi-a depus, după o perioadă de reflecţie,
veşmântul de preot şi a rămas creştin fără confesiune până la sfârşitul vieţii. Acest gest l-a determinat
probabil să-şi regândească cariera profesională – o asemenea carieră era exclusă de acum înainte în
cadrul Bisericii Catolice – şi a constituit unul dintre motivele pentru care nu a mai scris o lucrare
„metafizică” în acord cu temele concepţiei creştine asupra lumii, ci una consacrată unor probleme
extrem de actuale pentru filosofia din acea perioadă şi care i-ar fi permis să devină profesor titular la
oricare dintre universităţile Imperiului habsburgic. Şi, într-adevăr, retrospectiv privind lucrurile,
trebuie spus că apariţia operei sale fundamentale în 1874 a fost însoţită de numirea lui ca profesor
titular la Universitatea din Viena, unde a predat până în 1894 (până în 1880, anul în care s-a căsătorit,
în calitate de profesor titular, după aceea, în calitate de simplu docent). Cei mai importanţi elevi ai lui
au constituit ceea ce în literatura de specialitate se numeşte Şcoala lui Brentano. Această şcoală este
considerată de către anumiţi interpreţi ca prima fază a filosofiei austriece, opera discutată aici
constituind pentru reprezentanţii ei o sursă de referinţă fundamentală în elaborarea propriilor
concepţii (v. de pildă în acest sens trimiterile repetate pe care le face Husserl în cea de a V-a
Cercetare Logică la această scriere).
Conform planului iniţial, Psihologia din 1874 urma să cuprindă şase cărţi, prima era consacrată
psihologiei ca ştiinţă şi discuta argumentele pro şi contra definirii psihologiei în spirit tradiţional, ca
ştiinţă a sufletului conceput ca purtător al fenomenelor psihice sau, dimpotrivă, în favoarea conceperii ei
în spirit strict empiric, ca ştiinţă a fenomenelor psihice (p. 19–35). Tot aici Brentano discuta problema
metodelor pe care le putea utiliza psihologia şi se ocupa în detaliu cu cele mai semnificative rezultate la
care ajunseseră cercetările fiziologice din timpul său (60–95). Cea de a doua carte trata fenomenul psihic
în general şi analiza notele care deosebesc fenomenul psihic de cel fizic (p. 95–118), modul în care se
manifestă conştiinţa internă a fenomenelor psihice (p. 118–175), problema unităţii conştiinţei
(p. 175–197), pentru a aborda în ultimele ei cinci capitole chestiunea clasificării fenomenelor psihice
(p. 197–289). Următoarele trei cărţi ar fi trebuit să trateze despre legile şi caracteristicile claselor
fundamentale de fenomene psihice, reprezentările, judecăţile şi fenomenele emoţionale, iar ultima carte
avea ca scop analiza raportului dintre spirit şi corp, ca şi problema dăinuirii vieţii psihice după moarte, o
temă metafizică foarte importantă, la care Brentano, ca fost preot catolic, nu înţelegea să renunţe, fiind în
schimb de acord să o reformuleze şi trateze în cadru modern (p. 3, 30–35). Din planul iniţial, opera
publicată în 1874 conţinea numai primele două cărţi, celelalte urmând a fi publicate mai târziu, fapt pe
care Brentano nu l-a mai realizat însă.
În acest punct trebuie făcute câteva observaţii despre ediţiile diferite ale Psihologiei şi despre
viziunea editorială care a stat la baza lor. Pagina de gardă a ediţiei princeps din 1874 conţinea, alături
de titlul lucrării, de numele autorului şi de poziţia lui academică, precizarea: „In zwei Baenden. Erster
Band”, ceea ce înseamnă că lucrarea fusese gândită în două volume, primele două cărţi ale ei
alcătuind primul volum, în timp ce celelalte patru cărţi, niciodată publicate, urmau probabil să
alcătuiască conţinutul volumului doi.
În 1911, Brentano a republicat într-o formă aproape neschimbată ultimele cinci capitole ale
cărţii a II-a din ediţia princeps, capitole cărora le-a adăugat o anexă amplă (p. 391–426), în care
expunea principalele modificări survenite între timp în concepţia lui şi care aveau în vedere în
principal faptul că, spre deosebire de perioada anterioară anului 1904, în care credea că orice entitate,
fie ea reală, ideală sau ireală, poate fi obiect al gândirii, după 1904 el a susţinut o concepţie reistă
după care numai lucrurile reale există şi pot fi reprezentate. Scrierea din 1911 nu a purtat titlul celei
din 1874, ci s-a intitulat Von der Klassifikation der psychischen Phänomene (Asupra clasificării
fenomenelor psihice) şi, deşi nu a fost considerată de autor ca al doilea volum al Psihologiei sale,
totuşi el a ţinut să menţioneze în subtitlu că este vorba de a doua ediţie, considerabil augmentată, a
„capitolelor respective” din Psychologie vom empirischen Standpunkt. De menţionat că în „Cuvânt
înainte” Brentano nu se referă absolut deloc la motivele pentru care nu a găsit de cuviinţă să republice
lucrarea în întregime, ci îşi justifică gestul prin interesul arătat de public capitolelor respective.
Cea de a treia ediţie a operei i se datorează lui Oskar Kraus, care, împreună cu Alfred Kastil, a
editat scrierile lui Brentano apărute în perioada interbelică. Nota fundamentală a viziunii editoriale
promovate de ei şi continuată după cel de Al Doilea Război Mondial până la jumătatea deceniului
şapte al secolului trecut de eleva lui Kastil, Franziska Mayer-Hillebrand, constă în aceea că au urmat
indicaţiile exprese ale lui Brentano de a considera viziunea lui târzie ca fiind singura corectă. Pornind
de aici, echipa Kastil – Kraus – Mayer-Hillebrand a prelucrat manuscrisele timpurii ale lui Brentano
în aşa fel încât să-i justifice concepţia târzie şi a alcătuit pe baza lor opere de care nu putem fi siguri
că Brentano ar fi avut intenţia de a le scrie şi publica sub titlurile şi în forma alese de editori.
În ceea ce priveşte Psihologia din 1874, ea a fost republicată de Kraus în 1924 şi 1925 în două
volume, primul alcătuit din capitolele lăsate la o parte în 1911, următorul care păstra titlul din 1911,
dar era considerat în mod expres de Kraus drept cel de al doilea volum al operei, ceea ce putea genera
confuzii, întrucât un cititor care nu ar şti că al doilea volum al Psihologiei nu a mai fost scris ar putea
crede că acesta este de fapt volumul II. În linii mari, intervenţiile lui Kraus în raport cu textul ediţiei
princeps au constat în următoarele: (1) a adăugat celui de al doilea volum o nouă anexă care cuprinde
cinci texte extrem de importante pentru a înţelege poziţia târzie a lui Brentano faţă de temele iniţiale
3 Repere bibliografice 459
ale psihologiei sale, (2) a pus în paranteză, fără a interveni însă în text, acele pasaje care nu
corespundeau viziunii târzii a lui Brentano, (3) a adăugat textului note care fie previn asupra
expresiilor considerate incorecte în lumina concepţiei psihologice târzii, fie explică termeni sau
aspecte dificil de înţeles ale operei din 1874, (4) a scris prefeţe extrem de ample şi de documentate în
care a prezentat conceptele de bază ale psihologiei brentaniene şi a încercat să respingă distorsiunile
la care Husserl şi Meinong supuseseră (din punctul lui de vedere) concepţia timpurie a lui Brentano.
Lăsând la o parte ideea, cu totul nefericită, de a comenta operele timpurii în funcţie de opera târzie, se
cade menţionat că cei doi editori dovedesc în comentariile lor o cunoaştere a filosofiei brentaniene pe
care probabil numai discipolii deopotrivă înzestraţi şi devotaţi maestrului o pot atinge.
Începutul cristalizării unei noi viziuni editoriale asupra manuscriselor lui Brentano s-a conturat
în timp ca reacţie la modul în care i-au fost editate operele de către Franziska Mayer-Hillebrand după
cel de Al Doilea Război Mondial. Ideea de bază a noii viziuni editoriale este de a reda opera lui
Brentano în forma în care a fost ea publicată de el, fără intervenţii editoriale şi fără privilegierea
concepţiei târzii în defavoarea celei timpurii. Conform acestei noi înţelegeri, au fost publicate în anii
’80 ai secolului trecut manuscrisele de filosofie medievală şi modernă (K. Hedwig), cele consacrate
filosofiei aristotelice (R. George) şi psihologiei descriptive (W. Baumgartner şi R.M. Chisholm).
Sämtliche veröffentlichte Schriften, la al cărei prim volum ne referim în cele ce urmează,
continuă această concepţie editorială şi îşi propune să publice în zece volume toate scrierile antume
ale lui Brentano: primele două tomuri sunt consacrate psihologiei, volumul trei eticii şi esteticii,
următoarele cinci conţin scrierile despre Aristotel, volumul nouă reuneşte studii mai scurte de istoria
filosofiei şi de psihologie, iar în ultimul volum sunt cuprinse scrierile nefilosofice (textele politico-
juridice, scrierile de teoria şahului, ghicitorile şi lirica) lui Brentano (p. VII). În ansamblu privind
lucrurile, noua ediţie este binevenită, întrucât era nevoie de un asemenea proiect care să realizeze
pentru Brentano ceea ce s-a înfăptuit deja de mult pentru alţi elevi ai lui, de pildă pentru Meinong,
pentru von Ehrenfels sau pentru Husserl.
Comparată cu ediţia Kraus, ediţia Binder-Chrudzimski a Psihologiei se distinge prin
următoarele caracteristici: (1) redă textul operei în forma lui originară, eliminând, aşadar, parantezele
introduse de Kraus pentru a marca locurile considerate de el ca depăşite; (2) conform precizărilor
editorilor (p. VIII), nu este vorba de o ediţie critică, întrucât s-a renunţat aproape în întregime la orice
critică de text şi la orice notă explicativă, ceea ce nu reprezintă neapărat un avantaj faţă de ediţia
Kraus, ale cărei note se refereau şi la terminologia şi la aspectele dificile ale textului; (3) conform
principiului editorial asumat încă din „Cuvântul înainte” al editorilor, fiecare volum va conţine o
introducere amplă (cea din scrierea în discuţie are aproape 90 de pagini), care va trebui să redea
stadiul actual al cercetării. Introducerea lui Antonelli este extrem de documentată şi are meritul de
oferi o imagine de ansamblu clară şi bine conturată asupra temelor fundamentale ale psihologiei
brentaniene şi a modului în care se încadrează ele în psihologia acelui timp. Or, acesta este un punct
care trebuie subliniat îndeosebi, întrucât nici o altă lucrare nu a mai studiat raporturile psihologiei lui
Brentano atât cu psihologiile anterioare, cât şi cu cele contemporane lui aşa cum o face Antonellli în
această introducere. Din punctul meu de vedere însă, autorul introducerii accentuează prea mult
caracterul aristotelic al psihologiei brentaniene, ceea ce înseamnă că, dacă ar fi să urmăm până la
capăt această interpretare, atunci Brentano nu ar fi ajuns niciodată să realizeze separarea tripartită a
claselor fundamentale de fenomene psihice în reprezentări, judecăţi şi fenomene emoţionale, întrucât
această distincţie se bazează pe notele pe care le dezvăluie fenomenele respective în percepţia
interioară, idee care, după cum se ştie, reprezintă o moştenire carteziană, iar nu una aristotelică. În
plus, introducerea este într-o oarecare măsură unilaterală, întrucât, deşi este scrisă din perspectivă istorică,
nu aduce în discuţie cele mai remarcabile rezultate la care a ajuns interpretarea din perspectivă istorică a
intenţionalităţii la Brentano (este vorba în principal de sursele medievale, după K. Hedwig conceptualiste,
ale gândirii lui), ci ia în considerare îndeosebi modul în care a fost interpretată această problemă în
cadrul filosofiei analitice (de către Chisholm, de pildă – p. XLVIII–XLIX).
460 Repere bibliografice 4
Alte două sugestii ce ar putea fi făcute editorilor operei în discuţie sunt următoarele: în notele
editoriale, ei ar fi trebuit să se ocupe mai amănunţit de raportul ediţiei lor cu ediţia Kraus; de pildă, ar fi
trebuit să explice cititorului de ce nu mai corespunde ediţia Kraus standardelor gândirii contemporane,
după cum ar fi trebuit să atragă neapărat atenţia că în anexa ediţiei Kraus se află texte publicate postum
deosebit de importante pentru cunoaşterea modului în care a evoluat gândirea lui Brentano asupra
problemelor centrale ale psihologiei lui. În al doilea rând, pornind de la ideea că opera din 1911 poate fi
considerată ca o monografie de sine stătătoare în raport cu scrierea din 1874, editorii au publicat de două
ori unul şi acelaşi text de 90 de pagini al ultimelor cinci capitole ale Psihologiei din 1874, ceea ce face
ca, abia terminată lectura capitolelor finale din Psihologia din 1874 (p. 197–289), cititorul să fie pus în
situaţia de a le mai citi încă o dată în calitate de capitole ale ediţiei intitulată Von der Klassifikation der
psychischen Phänomene (p. 299–390), întrucât editorii nu au marcat în text absolut în nici un fel locurile
în care diferă textele celor două ediţii, ci s-au limitat doar să spună că este vorba de un text „aproape
neschimbat” (p. LXXXVII). Or, cred că pentru cititor era mult mai avantajos dacă, după ce ar fi fost
prevenit în nota editorială, ar fi întâlnit, imediat după ultimul capitol nepublicat în 1911, pagina de gardă
a volumului din 1911 şi „Cuvântul înainte”, ambele încadrate grafic într-o modalitate care să indice că
este vorba de adaosuri ale ediţiei din 1911, pentru ca să urmeze mai apoi textul capitolelor menţionate cu
indicarea tuturor locurilor în care diferă cele două ediţii.
Lăsând însă la o parte aceste aspecte, volumul în discuţie are meritul de a oferi publicului
interesat lucrarea fundamentală ale lui Brentano publicată în condiţii grafice deosebite şi însoţită de o
introducere care dă seama extrem de elocvent de destinul pe care l-a cunoscut psihologia brentaniană
în contemporaneitate.
Ion Tănăsescu
A trecut mai bine de un secol şi jumătate de la apariţia celor şase volume din Cours de
philosophie positive (1842), iar dacă ideile comtiene poate că au şocat epoca şi au determinat o
oarecare neîncredere, constatăm că, astăzi cel puţin, spiritul pozitivismului iniţiat de filosoful francez
este mai prezent ca oricând, cel puţin într-un anumit mod de a face şi concepe meditaţia filosofică
care pare a fi din ce în ce mai acaparator. La aceasta au contribuit, fără doar şi poate, şi dezbaterile
iniţiate de reprezentanţii Cercului de la Viena, aflate la originea a ceea ce s-a numit neopozitivism,
mulţi dintre ei răspândiţi în toată lumea şi dispuşi să impună ideile pentru care au militat în tinereţe în
cercurile cele mai influente ale filosofiei. Nu credem a fi departe de adevăr dacă afirmăm că filosofia
analitică actuală, care se dezvoltă în spaţiul nord-american, chiar dacă nu mai are legături directe şi
vizibile cu filosofia comtiană, se manifestă, ca spirit mai ales, în continuitatea gândului şi intenţiilor
originare dezvăluite în Cours de philosophie positive.
Iată de ce credem că orice aplecare asupra originilor este totdeauna binevenită. O face, cu
acribie şi rigoare, un reputat specialist în Comte, Angèle Kremer-Marietti, într-o ultimă apariţie1
dintr-o serie impresionantă dedicată acestui subiect2. Atât construcţia sistemului ştiinţelor la Comte,
1
Angèle Kremer-Marietti, Le kaleidoscope épistémologique d’Auguste Comte. Sentiments,
Images, Signes, Editions L’Harmattan, Paris, 2007.
2
Semnalăm apariţiile autoarei pe acelaşi subiect: Auguste Comte et la théorie sociale du
positivisme, Seghers, Paris, 1970; Le projet anthropologique d’Auguste Comte, S.E.D.E.S., Paris, 1980;
5 Repere bibliografice 461
cât şi sinteza propusă de Angèle Kremer-Marietti asupra întemeietorului pozitivismului stau sub
semnul unei viziuni kaleidoscopice, termen împrumutat de la Claude Levi-Strauss, care l-a folosit în
legătură cu „clasificările totemice”, dar adaptat unei încercări de a pune în evidenţă capacitatea
elementelor de a se configura diferit în funcţie de scopul urmărit. Comte nu a avut, aşa cum
desprindem din cele câteva pagini ale autoarei, un parcurs facil, nici în viaţa privată şi nici în cea
socială sau profesională, dacă e să amintim numai episodul tentativei de suicid eşuate de pe podul
Artelor sau refuzurile repetate de care s-a izbit propunerea sa de a înfiinţa o catedră de Istorie
generală a ştiinţelor pozitive la Collège de France.
Intenţiile filosofice ale lui Comte – şi, evident, nu numai ele – trebuie gândite prin prisma
influenţei timpului istoric în care s-a format şi a acţionat. Este, cum s-a spus, un „fiu al Revoluţiei
franceze, iar idealurile sale de cunoaştere şi acţiune sunt pe măsura acelora ale Revoluţiei, chiar dacă
aceasta din urmă a mai nimerit strâmb din punctul de vedere al transformării practice a idealurilor”.
Autoarea ne atrage atenţia că Auguste Comte:
„…avea ambiţia să se înscrie în lista marilor reformatori sociali. Pentru a accede la acest
statut, el îşi va fixa un program ştiinţific dintre cele mai severe. Într-adevăr, lucrările pe
care le concepea ca pregătitoare pentru reforma umanităţii trebuiau să-şi propună o
împlinire etică şi politică demnă de zilele ce vor urma Revoluţiei franceze. Încă de la o
vârstă tânără, niciodată, afirma el, nu ar concepe un travaliu ştiinţific care să nu fie de
utilitate publică şi, invers, activităţile politice pe care le-ar îndeplini ar trebui să fie
rezultatul unui travaliu intelectual. Ştiinţa elaborată trebuia deci să fie parte asumată în
reflexiunea şi acţiunea politică şi ea trebuie să fie prezentă în totalitatea sa” (1: 27).
Cu asemenea idealuri la îndemână, putem gândi că acele şase volume ale Cursului de filosofie
pozitivă nu constituie decât un pas firesc şi necesar pe drumul drept al îndeplinirii unui scop aproape
utopic, care doar la Leibniz mai poate fi regăsit spus atât de direct şi fără pic de şovăire!
Substanţa cărţii este alcătuită din „secvenţe” tematice ce-l au în centru pe Comte, gândirea sa
sau relaţionările posibile cu alte concepţii filosofice. Autoarea analizează influenţele lui Descartes
asupra concepţiei lui Comte, regăsind, dacă nu idei în litera lor, cu siguranţă spiritul metodei pe care
întemeietorul cartezianismului a promovat-o cu obstinaţie. Comte va aprecia la superlativ spiritul
matematic promovat de Descartes, considerându-l pe acesta din urmă un precursor al ştiinţei şi
filosofiei pozitive (să nu uităm importanţa şi locul special pe care Comte le acordă matematicii în
Cours de philosophie positive). Nu e singurul autor la care se raportează cu consecinţe dintre cele mai
productive pentru propria sa concepţie: el va sublinia adesea că filosofia sa se înscrie în tradiţia unei
triade strălucite de gânditori, Bacon, Descartes şi Galilei, fiecare fiind inclus în triadă pentru un motiv
anume, bine stabilit: Descartes pentru metodă şi spirit matematic, Bacon pentru reconsiderarea
observaţiei naturii şi metodei experimentale, iar Galilei pentru că a pus bazele mecanicii raţionale, o
disciplină apreciată în mod special de Comte. Aşa încât, paralela pe care o pune evidenţă Angèle
Kremer-Marietti între Comte şi Bacon nu face decât să sublinieze liniile continuităţii de gândire între
cei doi, Bacon fiind adesea citat în Cours de philosophie positive, mai ales prin formula rămasă
celebră: „ştiinţa este putere”.
Stârnind mai degrabă curiozitatea prin faptul că protagonistul este mai puţin cunoscut în
mediul filosofic, studiul privind ideea de filosofie primă la Laffitte este o excelentă introducere a
L’anthropologie positiviste d’Auguste Comte, Librairie Honoré Champion, Paris, 1980; Entre le Signe et
l’Histoire. L’anthropologie positiviste d’Auguste Comte, Klincksieck, Paris, 1982; Le Positivisme, PUF,
Paris, 1982; Le Concept de Science positive. Ses Tenants et ses Aboutissants dans les Structures
anthropologiques du Positivisme, Méridiens Klincksieck, Paris, 1983; Le Positivisme d’Auguste Comte,
L’Harmattan, Paris, 2006; Auguste Comte et la science politique, L’Harmattan, Paris, 2007.
462 Repere bibliografice 6
cititorului în avatarurile conceptului de filosofie primă, concept originar încă la Aristotel, dar la
dezvăluirea căruia s-a angajat orice spirit care a luat în serios demersul metafizic. Pierre Laffitte
(1823–1903) este un discipol al lui Comte, căruia îi încredinţează testamentul în 1855, şi care a făcut
mult pentru răspândirea învătământului pozitivist la Paris, grupând în jurul său, după moartea lui
Comte, aşa-zişii „pozitivişti ortodocşi”. Într-o tradiţie respectabilă care începe cu Metafizica lui
Aristotel, filosofia primă are în atenţie meditaţia asupra cauzelor prime, asupra primelor principii, în
general asupra a ceea ce constituie esenţa. Cu Comte, lucrurile se schimbă radical. Filosofia primă,
pentru el, este o încercare asupra ştiinţei pentru a descoperi posibilitatea de reformare a metodei care
să asigure progresul cunoaşterii. Este o repunere pe tapet a idealului lui Francis Bacon, chiar dacă, şi
la Comte, avem de-a face cu un ideal de filosofie primă, cu un deziderat al ei, mai mult decât o
concretizare în fapt. De aici porneşte Laffitte pentru construcţia sa în interiorul filosofiei prime:
„Proiectul lui Comte, reluându-l pe cel al lui Bacon, şi proiectul lui Laffitte, reluându-l
pe cel al lui Comte, se înscriu, deci, într-o lungă tradiţie filosofică sprijinită pe grija de
a domina ansamblul ştiinţelor, ca şi pe grija de a degaja, pentru acest ansamblu, un
fundament constituit din principii comune” (1: 64–65).
Avem aici, în rezumat, schiţa pe care va lucra Laffitte pentru a ordona concepţia sa cu privire
la filosofia primă. Punerea faţă în faţă a celor două demersuri (Comte şi Laffitte), aşa cum face
autoarea, ne lasă să înţelegem ce e continuitate şi ce e ruptură în construcţia acestuia din urmă.
Gânduri pertinente se regăsesc şi în legătură cu distincţia dintre metoda obiectivă şi metoda subiectivă
la Comte, prima specifică meditaţiei din Cours de philosophie positive, cea de-a doua conturată în
Système de politique positive, metode care, la Comte, au traiecte diferite: de la lume la om (pentru
metoda obiectivă) şi de la om la lume (pentru metoda subiectivă).
Comte dezvăluie în contribuţiile sale, aşa cum ne încredinţează Angèle Kremer-Marietti, o
retorică originală, e adevărat, nu explicită, ci mai mult ascunsă sub forma unor consideraţii legate de
teoria semnului, a limbajului sau de logica individuală dezvoltată odată cu evoluţia speciei umane. În
ce ar consta această retorică originală? În presupoziţia că, la om, limbajul nu se poate desprinde
niciodată de urmele sale de ordin afectiv şi estetic. Limbajul uman stă sub semnul ideii de frumos,
ceea ce nu se întâmplă niciunde pe scara evoluţiei speciilor. Motiv pentru care el trebuie judecat prin
prisma unei „logici a sentimentelor” sau al unei „logici a imaginilor”. Comte are o viziune specială
asupra teoriei semnului, viziune care vine din importanţa aparte pe care o acordă acestui subiect.
Pentru el, orice cunoaştere este una cu ajutorul semnului. Dar nu numai atât: un caracter mai abstract
al semnelor utilizate în corpusul explicativ al unei ştiinţe face din aceasta un fundament mai solid
pentru cunoştinţele proprii, dar şi pentru cele ale altor domenii. Este cazul matematicilor, pe care
Comte le consideră „sisteme de semne” (o anticipare a lui Poincaré şi Carnap!), dar din care face, în
Cours de philosophie positive, baza tuturor celorlalte ştiinţe. Avem, la Comte, un adevărat proiect
semiotic care cuprinde trei logici: logica sentimentelor, logica imaginilor şi logica semnelor.
Nu putem, fireşte, să ne oprim asupra tuturor contribuţiilor lui Comte la dezvoltarea gândirii
moderne, aşa cum ni le dezvăluie travaliul din această carte a autoarei. Remarcăm că senzaţia pe care o
creează lectura cărţii apărută la L’Harmattan este una de finitudine şi desăvârşire, chiar dacă ne putem
imagina că gândirea lui Comte nu poate fi epuizată în cele aproximativ trei sute de pagini. Este însă un
exemplu de aplecare dăruită asupra unui subiect pe care l-a urmărit cu obstinaţie o perioadă lungă de
timp, o lectură trudnică a surselor de primă mână, pentru a reţine ceea ce e esenţial de dezvăluit
cititorului interesat de unul dintre spiritele cele mai productive şi răscolitoare ale modernităţii.
Constantin Sălăvăstru
7 Repere bibliografice 463
Lucrarea Philosophie des sciences de la nature, apărută la L’Harmattan sub semnătura Angèle
Kremer Marietti, reprezintă o contribuţie care se înscrie într-un tip special de discurs din cadrul filosofiei
contemporane a ştiinţei. Ceea ce impresionează de la început este deschiderea şi amploarea pe care ea o
oferă acestui demers, într-un proiect ambiţios care îşi propune să reunească teme şi perspective ce sunt
adesea artificial izolate: istoria ştiinţei şi reflecţia teoretică asupra cunoaşterii ştiinţifice, concepţiile
filosofice tradiţionale şi cele contemporane pe această temă, viziunile de tip continental cu cele de tip
analitic. Această deschidere reflectă preocupările vaste ale autoarei: specialist reputat în opera lui
Auguste Comte şi în filosofia pozitivistă, dar şi în filosofia, istoria şi sociologia dezvoltării cunoaşterii
ştiinţifice, în general, ea are contribuţii importante şi pe linia filosofiei morale şi politice, dar şi analize şi
interpretări ale operelor unor autori precum Hegel, Nietzsche, Dilthey, Foucault, Sartre, Popper ş.a.
Cartea prezintă o perspectivă diacronică asupra evoluţiei cunoaşterii ştiinţifice şi a teoriilor cu privire la
aceasta, urmărind evidenţierea presupoziţiilor filosofice.
Structura cărţii nu este însă una rigidă, ea nefiind un simplu inventar al descoperirilor
ştiinţifice şi al poziţiilor teoretice. Perspectiva diacronică este dublată de una sincronică: concepţiile
teoretice sunt adesea analizate comparativ, sunt evidenţiate filiaţiile de idei şi contribuţiile
revoluţionare, problemele perene şi soluţionarea lor distinctă. Lucrarea este alcătuită din cinci capitole
însoţite de introducere şi concluzii.
În introducere, intitulată Le concept de philosophie des sciences, sunt prezentate premisele
teoretice ale demersului ce urmează, referitoare la definirea specificului şi menirii pe care o are
analiza filosofică a cunoaşterii ştiinţifice. Autoarea subliniază complexitatea acestui demers care
analizează, pe de-o parte, practicile ştiinţifice şi, pe de altă parte, oferirea de soluţii filosofice la
probleme precum aceea a regularităţilor presupuse sau constatate ale naturii, la determinismul sau
indeterminismul ei, la mecanismele sau finalismele care o caracterizează, la realismul, relativismul
sau intrumentalismul caracteristic teoriilor, pentru a decide care este raportul dintre subiectul uman al
cunoaşterii şi lumea în care el trăieşte (p. 2). Pentru aceasta ea trebuie să surprindă semnificaţia
conceptelor cheie şi a teoriilor ştiinţifice, criteriile lor de evaluare, statutul cognitiv al principiilor şi
legilor. Premisa de la care pleacă Angèle Kremer Marietti este că soluţionarea problemelor şi
verdictele legate de funcţionarea raţionalităţii ştiinţifice, în încercarea de a surprinde regularităţile
naturii, nu pot fi oferite decât de pe poziţiile unei analize care oferă un rol privilegiat istoriei ştiinţei.
În acest sens ea se delimitează de poziţiile concepţiei pe care o numeşte „logicistă” (asimilată în
special concepţiei empirismului logic), care nu ţine seama de modul în care ştiinţa se face în fapt.
Ceea ce urmăreşte este surprinderea unei raţionalităţi care nu este a priori şi atemporală, ci s-a
conturat în practica ştiinţifică, sub forma unei raţionalităţi „intenţionale şi experimentale” pe care
teoria o încoronează (p. 3–4).
Primul capitol, ce poartă titlul Les sciences dans le miroir de l’histoire, surprinde modul în
care s-a dezvoltat analiza de tip istoric în general şi cea de istoria ştiinţelor, în special. Astfel, autoarea
franceză urmăreşte evoluţia conştiinţei de tip istoric de la Herodot şi Tucidide la Hegel şi Marx, la
marii istorici Ranke şi Droysen. Ea insistă asupra semnificaţiei operei lui Auguste Comte, cel care
vorbeşte despre o „istorie pozitivă a ştiinţelor” şi insistă asupra istoricităţii relaţiei dintre cunoscător şi
obiectul cunoscut şi asupra etapelor pe care aceasta le parcurge (p. 12). Ca autori ce se înscriu în
această tradiţie a sublinierii istoricităţii ce caracterizează cunoaşterea umană, în general, şi pe cea
ştiinţifică, în special, ea aminteşte alături de filosofi ai ştiinţei de orientare istoristă precum Duhem,
Kuhn, Feyarabend, şi autori precum Weber, Dilthey, Foucault ş.a. În argumentaţie, ea surprinde
emergenţa spiritului istorist care a reuşit să evidenţieze importanţa contextului social şi istoric pentru
dezvoltarea cunoaşterii ştiinţifice.
464 Repere bibliografice 8
observaţii către adevărurile universale. Momentul decisiv în dezvoltarea acestui spirit este considerat
a fi, în mod firesc, concepţia lui Auguste Comte. Rolul acordat de acesta practicii ştiinţifice este unul
foarte important, căutând să „ridice” ştiinţa teoretică la nivelul celei practice. El face eforturi
importante pentru întemeierea unor discipline ştiinţifice ca demersuri teoretice şi practice organizate,
precum sociologia, biologia, politologia sau morala pozitivă etc., care, adăugate ştiinţelor tradiţionale,
să formeze un „sistem al ştiinţelor pozitive”. De asemenea, un merit semnificativ pe care Angèle
Kremer Marietti îl atribuie lui Comte este promovarea disciplinei istoriei ştiinţelor şi accentul pus
asupra istoricităţii dezvoltării cunoaşterii ştiinţifice cu stadiile sale (teologic, metafizic, pozitiv), care
marchează progresul simultan al omului şi societăţii.
Interesant este faptul că autoarea franceză nu se opreşte cu analiza sa, privitoare la dezvoltarea
ştiinţelor impulsionate de spiritul pozitivist, doar la disciplinele ştiinţifice menţionate de obicei în
studiile epistemologice: fizica, chimia etc. Argumentaţia sa este mult mai amplă, ea referindu-se şi la
modul în care orientarea pozitivistă a impulsionat dezvoltarea medicinei experimentale cu ramurile
sale esenţiale, precum fiziologia, la Claude Bernard. El a introdus o nouă înţelegere a funcţionării
organismului prin rolul oferit mediului extern, dar mai ales prin importanţa acordată echilibrului
mediului intern. Acest lucru a presupus, în opinia ei, o viziune aparte referitoare la specificul şi
menirea ştiinţei, care caracterizează atitudinea pozitivistă, un „comportament cognitiv fondat pe
practicarea metodelor ştiinţifice raţionale şi experimentale” care subordonează în plan epistemologic
aspectul subiectiv celui obiectiv (p. 158). Rolul esenţial acordat metodei experimentale este surprins
şi în legătură cu concepţia lui Pierre Duhem. Pentru acesta, teoria fizică este o reprezentare teoretică
parcimonioasă a legilor experimentale. Viziunea sa asupra teoriei este una holistă, semnificaţia
enunţurilor acesteia fiind dată de modul în care teoria ca ansamblu reuşeşte să reflecte experienţa
(teza Duhem-Quine); ea este „un sistem de propoziţii conexate logic” care nu are ca menire să explice
natura, ci să ofere o clasificare şi o reprezentare naturală legilor experimentale (p. 171). E un lucru
care conduce la ideea că activitatea ştiinţifică este una specializată, enunţurile ştiinţifice având sens în
contextul teoriei şi nefiind astfel explicaţii cu privire la modul în care este lumea ca atare.
Această tendinţă se va accentua în ştiinţa secolului al XX-lea, după cum insistă ea în ultimul
capitol al lucrării ce poartă titlul Philosophies scientifiques du XXe siècle. Momentul cheie al
dezvoltării ştiinţifice l-a constituit, în opinia sa, formularea teoriei relativităţii a lui Einstein în 1905.
Ea analizează în mod detaliat cele cinci articole apărute în acest annus mirabilis, prin care se va
înregistra îndepărtarea marelui fizician de paradigma newtoniană şi conturarea noii paradigme din
fizică. E o analiză care arată nu doar caracterul revoluţionar al noii viziuni, cât mai ales continuitatea
cu cercetările tradiţionale, faptul că s-a bazat pe soluţii la probleme formulate anterior. De aceea, şi în
acest caz, Angèle Kremer Marietti preferă ca prin comparaţiile pe care le face între concepţia lui
Newton şi cea a lui Einstein să accentueze nu atât asupra diferenţelor radicale, ci asupra celor de
detaliu care arată situarea lor distinctă cu privire la o problematică similară (cum e cea a acţiunii la
distanţă, de pildă). Ponderea deţinută de către formalismul matematic în articularea teoriei fizice
devine foarte importantă. De aceea ea preferă să invoce în legătură cu ştiinţa de acest tip analiza lui
Michael Brodowski. Acesta distinge între două nivele ale teoriei fizice: la primul nivel ar fi situate
terminologia, teoremele, procedeele de măsură şi diagnostic, iar la cel de-al doilea s-ar afla structurile
metateoretice, hiperteoretice, ortoteoretice (p. 201–202). Diferenţa faţă de concepţia clasică
referitoare la cunoaşterea ştiinţifică se adânceşte şi mai mult, observă ea, odată cu formularea teoriei
cuantice. Contribuţiile lui Plank, Einstein, Bohr, de Broglie, Schrödinger, Heisenberg, ş.a. au
schimbat profund concepţia cu privire la alcătuirea lumii şi la posibilitatea explicaţiilor cauzale
deterministe, datorită afirmării dualităţii undă-particol şi relaţiilor de incertitudine ale lui Heisenberg.
Acest lucru a condus, remarcă autoarea, către schimbarea perspectivei în legătură cu rolul logicii
clasice în cercetarea ştiinţifică şi către ideea existenţei unei „logici fizice” distincte. Prezentarea ei
este una riguroasă şi detaliată cu privire la transformările care au avut lor în acest domeniu prin
contribuţiile amintite, dar şi prin altele mai recente precum teoria haosului în cosmologie, legată de
466 Repere bibliografice 10
diacronic a dezvoltării ştiinţei, fiind un ghid util în înţelegerea acestui proces. Însă, într-o manieră
ceva mai puţin sistematică, specifică unui asemenea demers, regăsim şi analize sincronice care pun în
evidenţă, dincolo de transformările înregistrate de cunoaşterea ştiinţifică în evoluţia sa, continuitatea
şi convergenţa contribuţiilor fundamentale din acest domeniu.
Viorel Ţuţui
axiologică a omului este cea care-i conferă calităţile şi faptul de «a fi»” (p. 126), autorul urmăreşte, într-un
bogat şi divers univers informativ, teme de bază precum: Constituirea lui Homo demens (semnalând
dificultăţile unei definiţii a omului în general şi modul în care s-a încercat aceasta în istoria gândirii, ca o
premisă pentru a defini homo demens); modalităţile „existenţei în lume” ale acestuia („personaj
simbolic” asupra căruia este proiectat tot ceea ce „încarcă” negativ lumea); mitografia lui homo demens
(o „istorie a nebuniei”,care istorie „începe o dată cu istoria umanităţii”, cu precizarea: „Nebunia este o
«afirmare răsturnată» a umanului, pe care însă nu-1 neagă” – p. 146); entuziasmul şi melancolia(„cei doi
poli ai nebuniei”, care „fiind o dimensiune axiologică a persoanei umane, va avea forme variate” –
p. 153); nebunul şi nebunia – personaj şi spectacol (întrucât nebunul, ca şi normalul, este „produsul
cetăţii – p. 165); rolul nebuniei în edificarea unei concepţii despre om (argumentând un răspuns posibil
la întrebarea: cum am putea„accede” prin ea la esenţa umanului – p. 175; cu o precizare de interes:
nebunia „pune în esenţă aspecte pe care normalitatea nu ni le arată” – p. 182).
De fapt, această parte a II-a constituie atât o analiză de fond a fenomenului nebuniei, cât şi o
finalizare a primei părţi a volumului, a demersurilor epistemologice şi ontologice-axiologice în
investigarea „ordinii negaţivităţii”. Capitolul final este relevant tocmai în acest sens. De aici reţinem
precizarea (de fapt, ideea demersului interpretativ, care, pe fondul fenomenologiei demersului
cercetat, nu poate fi decât filosofic, hermeneutic): „Nebunia ne oferă o deschidere către o anumită
concepţie despre om, o înţelegere particulară a acestuia la care însă nici psihiatrul şi nici psihologul
nu au acces”, căci „pentru a explica nebunia, «fragmentează» viaţa psihică şi o analizează sub forma
unor «teme separate»” (p. 182).
Cu apel la Dialectica comprehensiva (lucrare a autorului, 2006) se precizează orientarea către o
analiză sintetică: „Ea «vede» nebunia ca pe un «ansamblu» coerent în contextul axiologic al persoanei,
capabil de a fi înţeles ca «fenomen uman», în egală măsură cu normalitatea. Metoda dialecticii
comprehensive devine în felul acesta o «hermeneutică» ce analizează nebunia plecând din interior, de la
subiectiv către obiectiv. Ea se centrează pe «analiza subiectivităţii» persoanei, considerată ca dat unic
(per se una), şi nu pe conceptul prea general şi, prin aceasta, impersonal de om” (p. 183).
4. Această orientare a analizelor către hermeneutic-interpretativ pune în lumină o
complementaritate (termen de bază în studiile autorului) sui generis între demersul specialistului şi cel
teoretico-filosofic. Am reţine, în acest context, folosirea de sintagme ce trimit la semantică şi
hermeneutică, în primul rând „lume posibilă”, „lume inversată”.
În acest sens reţinem precizările: „o «ordine a negativităţii», care nu numai că nu se opune
normalului, ci se înfăţişează cu o ipostază ontologică complementară acestuia: o normalitate pe dos
sau o normalitate răsturnată... în cazul «ipostazelor complementare», schimbarea «tipologiei ordinii»
se răstoarnă sau se inversează şi înţelesul acesteia, înfăţişându-se cu o altă semnificaţie. Nebunia
trebuie înţeleasă ca o normalitate «pe dos»” (p. 19); „Lumea posibilă nu este numai cea limitată la
realitatea empirică externă... Faptul de «a fi» se justifică prin cel de «a nu fi» sau de «a fi altfel».
Ambele situaţii sunt în mod egal posibile pentru una şi aceeaşi persoană” (p. 23).
Într-o lectură mai lejeră (dar cu o finalitate punctuală) am putea reface demersul de mai sus
astfel: nebunia nu se poate explica exclusiv ca o boală mintală, dar şi ca o boală mintală ca „obiect al
cercetării ştiinţifice”, gândirea medico-psihiatrică funcţionând aici ca metodă de cunoaştere ştiinţifică;
de aceea (dată fiind complexitatea fenomenului aşa cum se prezintă într-o psihologie descriptivă)
trebuie să utilizăm „metoda de gândire filosofică de factură «dialectic-comprehensivă», în două
etape”: abordarea fenomenologică (o „reducţie”) care pune intuitiv „fenomenul” („nebunia”) de
conceptualizat şi de definit (definim conceptul de „nebunie”); situarea acestui „fenomen” într-o
interpretare, respectiv ca „lume posibilă” şi astfel situarea lui ca obiect al interpretării în contextul
„modului de a fi” al aceleiaşi persoane, ca „fenomen uman” în complexitatea normalitate-alteritate (în
raport cu valoarea persoanei umane).
470 Repere bibliografice 14
„Scenariul tragic” capătă astfel alt relief prin modalităţile ontologice de „a fi altfel”, de a avea
un alt destin decât prezenţă pe portativul normalităţii. Pe bună dreptate, autorul încheie (semnificativ,
cu perspectivă) cercetarea prin cuvintele: „Integrarea alături de normalitate a nebuniei în
organizarea persoanei umane completează şi lărgeşte înţelesul omului şi explicarea acestuia”.
Alexandru Boboc
1. În bunele tradiţii ale gândirii filosofice româneşti, autorul tratează, într-o cuprindere
sistematică proprie, problematica de bază a filosofiei culturii. „Pornind, fireşte, de la lucruri
cunoscute, gândul filosofic a încercat, pe cât i-a stat în putinţă, să propună elemente noi de
interpretare a fenomenelor culturii şi de reconstrucţie conceptuală” (p. 10)1.
Cu această mărturisire se enunţă ideea şi programul cercetării într-o reconstrucţie teoretico-
metodologică modernă ce interpretează, cu discernământ şi nuanţă, tradiţia şi demersurile recente mai
semnificative într-o elaborare ce situează laolaltă într-un univers conceptual reflecţia asupra omului,
valorilor, culturii şi comunicării interculturale în lumea de azi. Prezenţa valorii este considerată
hotărâtoare: „A vorbi despre cultură în afara valorii este ca şi cum ne-am reprezenta ziua fără soare. Aşa
cum nu este cu putinţă ziua fără lumina astrului ceresc dătător de viaţă, la fel şi cultura adevărată nu este
posibilă fără prezenţa valorii... cele două entităţi, cultura şi valoarea, sunt inseparabile” (p. 38).
În acord cu această înţelegere, structura problematicii unei înţelegeri moderne a culturii are ca
punct de referinţă lumea valorilor, pe care autorul o urmăreşte istoric (în marile concepţii axiologice)
şi sistematic (într-o resemnificare proprie), bine susţinută conceptual şi argumentativ.
Semnificative sunt aici preocuparea pentru „abordări conceptuale” (chiar şi dincolo de acest
capitol III) şi o fenomenologie sui generis a domeniului filosofiei culturii, pe baza cărora tematica
este cuprinsă sistematic în etape succesive: om-natură-cultură; „lumea valorilor-lume a culturii”;
cultură şi societate; cultură şi civilizaţie; unitatea şi pluralitatea culturii; tradiţie, valoare şi
comunicare interculturală; „cultura în contextul globalizării”.
2. Ideea acestei cuprinderi deschide (în Introducere) linia acestui demers: „Omul şi cultura sunt
componentele inseparabile ale unei relaţii biunivoce, care atrage cu prioritate reflecţia filosofică. Orice
temă ce angajează direct sau indirect fiinţarea şi destinul omului trimite imediat la cultură. Tensiunile
provocate în lume de procesul globalizării, de influenţele militare şi religioase au determinat, în ultima
vreme, recursul insistent la cultură, în căutarea argumentelor şi soluţiilor pentru protejarea demnităţii şi
identităţii culturale, pentru promovarea comunicării interculturale ca sursă a creativităţii şi dezvoltării
durabile. Şi, în egală măsură, pentru întoarcerea omului către sine, spre a se avânta apoi cu gândul către
transcendent, într-un neostoit efort de înţelegere mai profundă a sensului existenţei umane. Mai toate
reuniunile ştiinţifice, naţionale şi internaţionale, care abordează, într-un fel sau altul, tema globalizării,
democraţiei ori vizează diferite proiecte regionale aduc în atenţie problematica culturii” (p. 13).
Motivarea orientării spre cultură în perioada ascensiunii ştiinţei şi tehnologiei are astfel nu
numai temeiuri teoretico-metodologice de reconstrucţie, ci şi imbolduri din realitatea socială,
ilustrând cumva, o dată în plus, interacţiunea dintre teorie şi practică, dar (de data aceasta) în reglarea
planului comunicaţional (temă bine tratată în cap. VII: Tradiţie, valoare şi comunicare interculturală).
1
Menţionăm că trimiterile se fac la volumul de faţă.
15 Repere bibliografice 471
„O temă de stringentă actualitate, din sfera celor ce pot fi socotite provocări ale lumii contemporane
adresate societăţii în ansamblul său şi implicit filosofiei, este pluralismul culturii şi comunicarea
interculturală în condiţiile globalizării”, ceea ce face necesară preocuparea de „soluţii pentru
depăşirea dificultăţilor şi a blocajelor interculturale, spre a reconfigura universul cultural în care ni s-a
dat să trăim” (p. 115).
De fapt, preocuparea constantă a autorului merge tocmai în această direcţie, abordând teoretic,
dar cu deschideri aplicative, temele: pluralism şi comunicare interculturală; tradiţiile şi valorile, sub
formulări precum: „Tradiţia, o energie spirituală activă”; „tradiţia culturală, o formă a întrupării
valorilor”; „tradiţiile şi valorile – premise ale interculturalităţii”.
Ceea ce trebuie urmărit, dincolo de dificultăţile obiective ale comunicării interculturale,
precum şi de atitudinile care „extrapolează dificultăţilor”, este „soluţia constructivă, în stare să
răspundă provocărilor acestui timp istoric”, filosofia afirmându-şi aici, „una din funcţiile ei majore”,
conturând „condiţiile de posibilitate ale evoluţiei culturii” (p. 118).
3. Este de reţinut că teoretizarea acestei deschideri este dată în capitolul VII (Unitatea şi
pluralitatea culturii), care tratează în termeni clari şi bine definiţi o problematică de fond într-o
filosofie a culturii: universal şi specific în cultură, conceptul de cultură naţională. Căci „avem de-a
face nu cu una, ci cu o multitudine de culturi, constituite pe parcursul unui proces istoric tensionat,
într-o mare diversitate a condiţiilor istorice şi de mediu” (p. 1l 8 ) .
Ca urmare, „corelatul frecvent al culturii universale este cultura naţională sau locală”; „în
structura ei, cultura naţională cuprinde elemente de generalitate umană, dar şi tradiţii, obiceiuri
proprii, teme şi problematici dominante în epocă, tehnici de creaţie şi de cercetare specifice ori
împrumutate, formând laolaltă o unitate organică, care permite crearea de noi valori originale ce
constituie aport la îmbogăţirea tezaurului culturii universale” (p. 111–112).
Într-o formulare succintă: „Prin ceea ce este local, personal şi naţional, cultura pătrunde în
universal. În acest sens localul, naţionalul, capătă o valoare deosebită. Universalul în cultură se
manifestă şi se realizează prin particular” (p. 112–113).
Tratarea acestor teme este cu atât mai necesară cu cât lumea de azi se află în epoca globalizării
şi a dificultăţilor pe care le angajează „protecţia globalizării asupra culturii” (p. 130). Aici este luată
în atenţie tema „globalizarea şi postmodernismul”, cu precizarea: „globalizarea se împleteşte cu
postmodernismul... Invocând dreptul la libertate, diferenţă şi pluralism, postmodernismul nu are nici
un respect faţă de tradiţie, spiritualitate, valori naţionale, care au garantat până acum echilibrul social
şi securitatea individului” (p. 133–134).
4. Pe acest fond este abordată şi ideea de „cultură globală”, în fond concepută ca „o realitate
omogenă”, care „modifică scara axiologică, aşezând pe treapta cea mai de sus valorile utilitare”
(p. 135). E necesară de aceea o redefinire a raporturilor dintre cultură, valoare şi „cultură globală”,
căci adăugând termenului „cultură” predicatul „globală”, se produce „o schimbare de conţinut ce
indică un sens cantitativ, prevalent totalizator” (p. 139).
În acest context se desfăşoară o analiză de fond a ceea ce se cheamă „cultură globală” (p. 140–143),
semnalând fenomenul pierderii dimensiunii valorice (valorile spirituale, îndeosebi), adică
„dezechilibrul existent în sistemul de valori”, ca urmare a supralicitării valorilor utilitare.
În mod firesc este abordată aici tema identităţii culturale, într-o susţinută pledoarie pentru
„cultură în înţelesul absolut al noţiunii”, precizând: „Cultura şi identitatea culturală alcătuiesc o corelaţie
după modelul unu şi multiplu, absolut şi relativ”; date fiind „condiţionările temporale şi spaţiale ce
marchează realizarea culturii”, „nu se poate să nu recunoaştem că există o multitudine de culturi,
constituite pe parcursul unui proces istoric tensionat, într-o mare diversitate a condiţiilor istorice şi de
mediu”; „forţa spirituală modelează cultura oricărui neam, imprimându-i accente care îi definesc
identitatea”; întrucât naţiunea „sublimează energiile creatoare în valori originale”, trebuie să vorbim în
472 Repere bibliografice 16
primul rând „de o identitate culturală naţională şi numai după aceea, prin derivare, în sens extensiv, de o
identitate culturală regională sau, prin comprimare, individuală şi de grup” (p. 144–146).
În confruntare cu teoriile globaliste, dar şi cu cele care supralicitează specialitatea este
susţinută ideea unei concepţii dinamice despre cultură, în care universalul şi specificul se
armonizează, condiţionând o deschidere în forma comunicării dintre culturi. Căci „orice tradiţie şi, în
esenţă, orice cultură îşi păstrează vigoarea şi identitatea în măsura în care este recreată permanent, în
consens cu exigenţele modernităţii”, ceea ce constituie baza unui dialog real, probat după reguli ce
oferă „şansa afirmării identităţii culturale” (p. 149).
5. Este de reţinut că dezvoltările de mai sus privind unitatea şi pluralitatea culturii, cu
preocupare de a înţelege poziţia culturii naţionale şi a identităţii culturale în condiţiile interacţiunii şi
comunicării culturilor în epoca globalizării îşi află o introducere în studiul problematicii fundamentale
a unei filosofii a culturii: valoarea – temei al culturii; relaţiile dintre natură şi cultură; cultură şi
societate; cultură şi civilizaţie.
În esenţă, putem astfel disocia o pregătire teoretico-metodologică, cu accent pe latură
axiologică, în care autorul îşi dezvăluie disponibilităţile de cercetare reieşite din cunoaşterea
temeinică a domeniului, atât sub aspectul construcţiilor sistematice cât şi al confruntării concepţiilor
despre cultură, punând în atenţie valoarea tradiţiei şi urmând totodată dimensiunea valorică a
contextului istoric al constituirii unei filosofii moderne a culturii.
Literatura de specialitate, utilizată cu nuanţă şi spirit de discernământ, îndeosebi însă în latura
sistematică, participarea la reconstrucţia modernă a domeniului conferă acestei cărţi valoare teoretică
şi totodată valenţe aplicative. Claritatea stilului şi gradul remarcabil de conceptualizare şi
problematizare ce-i susţine demersul constructiv, o înscriu cu deplină îndreptăţire pe linia tradiţiilor
de referinţă ale participării gândirii româneşti la constituirea filosofiei culturii.
Alexandru Boboc
5(9,67$5(9,67(/25
Ä(VWXGLRV)LORVyILFRV´
, no. 164/2008, Instituto Superior de Filosofía, Valladolid
Studiile din acest număr vizează nume precum Savater, Derrida, Toma d’Aquino, Gadamer,
astfel încât, până şi plecând de aici, ne dăm seama de spectrul reflecţiilor prezentate.
Fernando Susaeta Montoya (Facultatea de Filosofie, Burgos) scrie De la transgresión a la
reconciliatión de la experiencia trágica en Savater, expunând presupoziţiile epistemologice ale
antropologiei sale, evoluţia şi structura libertăţii care ne configurează ca specie şi în care se
fundamentează demnitatea omului. Analiza dimensiunii tragice a gândirii filosofice a lui Fernando
Savater conduce la concluzia necesităţii unei fundamentări transcendentale a drepturilor omului.
Savater este reprezentativ pentru înţelegerea societăţii spaniole actuale, prin abordarea dimensiunilor
omului contemporan, culminând cu etica. Aici vom pătrunde în logica experienţei tragice a realităţii, care
fundamentează gândirea sa, astfel încât dinspre tragic se dezvăluie evoluţia acestui filosof.
Prima sa carte, Nihilismo y acción (1972), ca şi La tarea del héroe (1982), sau Invitación a la
ética (1982), ori El valor de elegir (2003), luată ca reprezentativă pentru ultimele sale scrieri, ne
conduc la perceperea unei evoluţii cu repercusiuni în toate aspectele conştiinţei tragice (Amintim că
Savater a scris teza de doctorat despre gândirea lui Cioran, pe care l-a cunoscut personal şi care,
evident, l-a influenţat, inclusiv în trăirea tragismului vieţii.).
Rămâne fidel convingerii originare că adevărata forţă se regenerează şi se căleşte în flacăra
tragică, astfel încât implicaţiile acesteia, ca evoluţie, găsesc forma potrivită în expresia „de la
încălcare la reconciliere”. La început, conştiinţa tragică îşi găsea singurul mod de autoafirmare prin
nerespectare, prin încălcare a normelor, ca mai apoi să stabilească împăcarea pentru a convieţui cu
experienţa tragică. Este dimensiunea antropologică în care libertatea este structura de bază a fiinţei
umane, ca diferenţă specifică a genului uman, încât antropologia pleacă de la libertate.
Analiza antropologică este structurată pe patru paliere complementare: presupoziţiile
epistemologice în care se prefigurează posibilitatea modulaţiilor dinspre adevăr sau libertate,
deschiderile acestei antropologii, structura libertăţii şi configurarea noastră ca specie prin libertate.
Evoluţia însă nu este simetrică.
Încălcarea ca presupunere epistemologică se exprimă pe linia lui Nietzsche sau Cioran care
spunea că scriitorul, prin menirea sa, spune mai mult decât trebuie, încât toate cuvintele sunt în plus.
Dacă totul porneşte de la un haos sacru şi tragic, atunci nu putem spera, pentru că în faţa filosofiei
care ne linişteşte este nevoie de alta care ne face să tremurăm. Aici se face aluzie la Schopenhauer
care a fost primul care a distrus marele sistem proclamând motivele iraţionale care stârnesc raţiunea
pentru a raţiona. Această încălcare dobândeşte realitate în propunerea unei filosofii „îngrădite” în faţa
celei clasice (supusă conceptului sau Fiinţei Supreme) sau a noii filosofii academice (pozitivismul
logic şi analitic, care aproape că divinizează rigoarea şi ştiinţa). Filosofia propusă se exprimă în dublu
sens: a) preocuparea filosofică este condamnată a subzista ca discurs nesubstanţial prin excelenţă, căci
nu rezolvă nimic. Iar pornind de la condiţia tragică a haosului, ca energie ce învăluie totul şi unic
temei de a trăi şi filosofia, putem folosi calificativul de „îngustă” căci nu învaţă nimic şi nu se
fundamentează pe nimic, fiind amorală, imorală şi antimorală; b) filosofia este „îngustă” pentru că
trăieşte din inconştient, excluzând conştientul, fiind o nouă faţă tragică: absenţa totală a sensului pe
care se construiesc sensurile.
Este vorba despre ştergerea contururilor pe care multe filosofii de sorginte academică le impun
pentru ca această filosofie îngustată, nefondată sau inconştientă să se releve plenar, în ciuda
evanescenţei sale. De aici, Savater stabileşte o epistemologie polemică faţă de orice sistem şi control,
atinsă de nihilism şi dezrădăcinare.
Evoluţia de la transgresiune la reconciliere parţială prin tragic poate fi amurgul contingentului,
al plăcerii sau al păgânismului.
Libertatea nu există la limita adevărului, dar nici nu există adevăr în termeni absoluţi. În cartea El
valor de elegir, autorul pleacă de la vulnerabilitatea umană şi mizează pe contingent ca opţiune etică,
prin „dovezi de libertate” privind alegerile noastre şi actele transformatoare de realitate, căci norma
socială este încununarea libertăţii. De aici, libertatea ca vină, ca încălcare, încât nu ce putem face în lupta
eroică dintre haos şi cosmos contează, ci cum putem acţiona în libertate ca platformă antropologică.
Este nevoie de o autoprogramare a umanului în baza unei „intenţii” a unui motiv, care este
chiar exercitarea „voinţei libere”.
Analizând structura constitutivă a libertăţii, se ajunge la o fundamentare metafizică, prin
credinţa într-o transcendenţă personală, care să răspundă autentic la tragica imanenţă care încătuşează
omul, acum când se fundamentează raţional etica.
Un alt articol se referă la Marx, das unheimliche o sobre espectros y aparicionesc en un libre
de Derrida, scris de Daniel Mariano Leiro (Buenos Aires). Este exerciţiul deconstrucţiei aplicat
noului concept de politică pentru Jacques Derrida, pornind de la textele despre fetişismul pieţei din
Capitalul lui Marx şi critica lui Max Stirner din Ideologia germană. Se fac explicite procedeele şi
efectele abstractizării, idealizării şi fetişizării care dau posibilitatea apariţiei fantasmaticului, a
gândirii fantomatice, dând astfel moştenirii lui Marx un nou caracter politic, eliberând-o de „vedenii
istorice”, pentru ca astfel promisiunea emancipatoare să nu se epuizeze în niciuna din ele. Pentru
Derrida, intervenţia care realmente pretinde transfomarea trebuie să caute realizarea imposibilului şi
incalculabilului – dreptatea care nu se realizează prin deconstrucţia formelor prezente şi a oricărei
intervenţii – ca şi democraţia viitoare. În felul acesta se depăşesc frontierele dintre posibil şi
imposibil, fiind o misiune deschisă şi mereu perfectibilă.
A învăţa să trăieşti cu fantasmele este ceva mult mai dificil decât a trăi liniştit, este a învăţa să
te mişti într-un ambient placat de incertitudini, oscilând între opoziţii care nu admit nicio conciliere,
într-o mişcare care paralizează binarismul metafizic. Dinspre această logică paradoxală se deduce, în
final, că a trăi înseamnă şi a învăţa să mori puţin, ceea ce înseamnă a accepta mortalitatea absolută,
fără posibilitatea de vindecare sau pocăinţă. În acest sens, cu greu se poate afirma că deconstrucţia lui
Derrida este un proiect heideggerian (Alain Badiou), pentru că în gândirea fantomatică pe care o
încearcă Derrida, viaţa nu mai este prezentată ca o simplă separare de moarte, aşa cum este la
Heidegger, ci mai degrabă ca o relaţie de diferenţă, urmă sau alteritate faţă de moartea care ne
asaltează cu ineluctabila sa mişcare de debarasare prin care ajungem să experimentăm că nu există
identitate deplină. A trăi cu fantasmele înseamnă şi a învăţa să menţii vie prezenţa celor care nu mai
sunt, dar supravieţuiesc în noi ca absenţi, „fantasmele trecutului”. În fine, a trăi cu fantasmele,
înseamnă a învăţa să convieţuieşti cu prezenţa alterităţii care e dată în mine înaintea oricărei relaţii, ca
ireductibilă opacitate care nu poate fi dominată sub semnul disponibilităţii după metaforele oglinzii şi
identificărilor repetate în istoria modernă. Altfel spus, a fi drept cu fantasmele şi evenimentele ce vin
când te aştepţi mai puţin să întrerupă cursul normal al istoriei, întrerupând ordinea timpului,
succesiunea lineară. Aceasta este influxul revoluţionar al spiritului emancipator al marxismului,
uzurpând numele comunismului. Critica deconstrucţionistă urmează dezontologizarea, ajungându-se
la o neconstruit promisiune de dreptate.
Pura necondiţionalitate, dreptatea absolută, Derrida o califică drept „mistică”, într-o ciudată
aluzie la gândirea primului Wittgeinstein. Aceasta scapă oricărei intervenţii calculate, deliberate şi,
strategic într-un fel, stabilizate pentru a se dovedi viabilă. Dimpotrivă, nu este decât o dorinţă pioasă
care nu este dreptate, justiţie. Aici, „experienţa aporetică a imposibilului”, la care aspiră deconstrucţia
3 Revista revistelor 475
Observaţia principală privind metafizica Sfântului Toma este că nu s-ar ridica deasupra unui
plan predicamental şi n-ar ajunge la considerarea fiinţei autentic transcendentale, aşa încât este o
transfizică, nu o metafizică.
Raportarea polemică la interpretarea tomismului dezvăluie neînţelegeri şi confuzii. Deşi există
o evoluţie doctrinală la Sfântul Toma, chiar în baza sistematică, privind conceptele metafizice, trebuie
întreprins un studiu genetic la care să se adauge confesiunea explicită a filosofului. Referirile sunt la
criticile teologului medieval Duns Scott, care-şi continuă metafizica ulterior prin nominalism şi
raţionalism conceptual. O astfel de concepţie metafizică este obiectul criticii lui Kant, de aceea este
insolit a ne întoarce la această concepţie, deblocată şi fără limite, supraumană şi angelică, atât de
expusă argumentării inexorabile a lui Kant, constituind impulsuri pentru ştiinţa modernă.
Necesitatea recuperării valorii educative şi formatoare operei de artă este expusă în articolul
De la experiencia estética a la razón práctica en la hermenéutica de H.G. Gadamer y H.R. Jauss,
scris de Lourdes Otero León. Teoriile despre artă ale lui Gadamer şi Jauss aparţin hermeneuticii,
„esteticilor paideia”, o estetică oscilând între transmiterea – acomodarea la instituţiile date (la Jauss)
şi o estetică aproape umanistă, care pretinde a ne scoate din particularismele noastre şi a ne înălţa spre
generalitate (în vazul lui Gadamer).
Marele aport al esteticii hermeneutice, în faţa esteticii negativităţii, constă în reabilitarea
dimensiunii practice a operei de artă, şi poate, mai îndrăzneţ, a recunoaşte această dimensiune
practică în termeni de didacticism.
Concluziile, privind polemica Gadamer-Jauss, merg de la mímesis la praxis. În ciuda criticilor
lui Jauss, estetica lui Gadamer nu este o continuare a esteticilor negativităţii, adică negarea praxisului
prin negarea funcţiilor sale sociale, deşi îşi asumă conceptul de autonomie kantiană şi conceptul de
joc al lui Schiller. Apărând dimensiunea pratică a operei de artă, se ajunge la sensurile împărtăşite
(legături comunitare), de unde apare acordul etic. Revendicând dimensiunea practic-comunitară şi
comunicativă a operei de artă la Gadamer, Jauss găseşte armele conceptuale în estetica lui Adorno.
Elementul comun privind praxis-ul este subscrierea la teoria aristotelică a phrónesis-ului, cu noţiunile
de comunitate şi aplicabilitate.
Phrónesis ca virtute hermeneutică se opune tangenţial lui poiesis şi, astfel, activitatea artistică
se opune praxis-ului sau acţiunii etice. Jauss apropie cele două concepte, adică reflecţia despre
acţiunea morală şi creaţia artistică, în timp ce pentru Gadamer sunt ireconciliabile.
Dincolo de diferenţe, conceptele de „orizont de aşteptări” şi „alteritatea textului” par a fi,
pentru amândoi autorii, cheia pentru etica zis „comunitară”, care nu este negată de modernitate. Se
încearcă a se vedea cum opera de artă şi, mai ales, textele de ficţiune, cu noţiunile comunitare pe care
le comportă, pot construi „eul”, care face posibilă reflexivitatea morală, şi „tu-ul” ca voce a dialogului
care ne „formează” şi din care facem parte.
Jauss pretinde radicalizarea dimensiunii practice din Adevăr şi Metodă, prin îndrăzneaţa sa
revendicare a unei categorii proscrise de estetica negativităţii, a unei categorii blamate de teoria
modernă a artei: „didactismul”. Funcţia socială a operei de artă este radical practică pentru Jauss, în
timp ce operele literare de ficţiune îndeplinesc o funcţie educativă, similară celei avute de retorică.
Acest aport la estetica hermeneutică nu-i atât de nou, căci Gadamer, în prima parte a operei
invocate, vorbind despre adevărul operei de artă, revendică tradiţia umanistă şi retorica, începând cu
phrónesis-ul aristotelic, apoi retorica romană şi autorii din secolul al XVII-lea, precum Vico şi
Graţian, ajungând la apărarea retoricii în faţa modelului educativ raţionalist sau a prudenţei şi bunului
simţ. Apoi Gadamer se referă la Hegel şi Herder, la conceptul de formare (Bildung). Altfel spus, nu
propune explicit valoarea practică a operei de artă în termeni educativi, o face implicit, prin
reabilitarea retoricii şi conceptului de formare. Astfel, estetica hermeneutică este o estetică pentru
paideia, deşi aceasta are anumite conotaţii critice privind didactismul, instrumentalizarea moralizantă
a operei de artă. Aşadar, experienţa estetică se află în interpretarea experienţei artei, nu ca propagandă
pentru integrare, ci purtătoare a sensului comun sau comunitar. Aceste critici îl privesc, mai ales, pe
5 Revista revistelor 477
Jauss, din cauza referinţelor pragmatice şi structuraliste de început. În cazul lui Gadamer, critica se
referă la radicalizarea turnurii lingvistice, posibilului logicism şi persistenţei moştenirii conceptualiste
hegeliene, în mod special, conceptele de „istorie factuală”, „permanenţă” şi „tradiţie”, deosebite de
rădăcinile pragmatice întâlnite la Jauss.
Alte rubrici ale revistei de faţă sunt: însemnările (notas), bibliografia şi cărţile primite. La
subjetividad insuperada, scrisă de Jorge Riezu (Granada), este prima însemnare. Este vorba de a
verifica existenţa acestei subiectivităţi ca formă de interpretare. Problema se pune când într-o
expunere comparativă sau interpretatoare, această subiectivitate, naturală şi legitimă, înlătură
obiectivitatea altor autori, fie că nu se recunosc, fie că sunt absenţi. În acest fel, interpretarea este
parţială prin predominarea subiectivităţii. Nu trebuie să identificăm interpretarea critică şi
subiectivitatea exclusivă. Excesivitatea subiectivităţii este dată de omisiuni şi referinţe exclusive.
Subiectivitatea rămâne de netrecut, iar dovedirea răului limitează interpretarea autorului, căci
nu se poate nega condiţia raţională a omului, dar această raţionalitate trebuie dezvoltată critic şi
realist. Dar nu este potrivit a substitui raţional-juridicul cu politic-strategicul. Adeverirea relativului
politicului măreşte conştiinţa limitărilor umane şi a prezenţei necesităţii insuficient limitate.
Insatisfacţia decursă de aici poate stimula căutarea altui orizont – cel al absolutului sau transcendenţei,
pentru a nu rămâne la afirmaţii convingătoare, dar care sunt justificate dezamăgitor.
La etica de las virtudes este însemnarea lui Justino López Santamaría (Valladolid), în care se
arată că postmodernitatea a divizat individul în două tendinţe contrapuse şi două spaţii diferite: ca
fiinţă politică şi morală, încât sfera publică este rezervată discursului politic, în timp ce sfera etică
aparţine exclusiv privatului. De aici se face o lectură reflexivă a filosofiei politice a lui Aristotel, fără
a intra în discuţie de ce a fost presupus conceptul de filosofie practică în perioadele ulterioare.
Reamintim că etica este ştiinţa obiceiurilor, o cunoaştere eminanente practică, iar binele este
realizabil prin facultăţile noastre. Etica şi politica se implică reciproc, astfel că regimurile politice dau
modelele pentru viaţa privată, iar virtuţile omului individual sunt virtuţi ale colectivităţii.
Ultima însemnare poartă tilul Notas para un acercamiento a la niñez como cuna filosófico-
poética, scrisă de Pablo Javier Pérez (Valladolid), care abordează copilăria ca răscruce filosofică în
care se încarnează problematici şi tensiuni fundamentale filosofice şi poetice. O dublă fundamentare
este specifică, trăire şi apropiere retrospectivă a gândirii tragice, uimite şi însetate de eternitate,
tocmai prin ingenuitatea dată de noutate şi necunoaşterea tradiţiei. Se face aluzie la cartea lui Ortega,
La psicología del cascabel, pentru a recupera îndrăzneala copilărească drept remediu pentru libertate.
Copilăria este voinţa de a trăi, recuperarea dorului de etern transpus într-o trăire pasionată,
curioasă şi care se miră, de aceea poetul trebuie să fie copil pentru a dori să continue. Un visător al
posibilului, devorator de realitate nemiloasă, un filosof care calcă pe noroiul cald al lumii, cu
excentricitate sufletească, frânată doar de obiceiuri şi morală.
Acest număr dublu al revistei „The Monist”, fondată în anul 1888 şi editată astăzi de Barry
Smith, este o expresie a atenţiei suplimentare acordate filosofiei vieţii de zi cu zi în filosofia
contemporană, precum şi a creşterii în importanţă a unei filosofii cu relevanţă social-politică. Apar
astfel mugurii unei filosofii interdisciplinare (de la filosofia vieţii de zi cu zi, la cea social-politică şi a
studiilor de gen, precum şi la o filosofie a jurisprudenţei şi etică) a relaţiilor personale.
478 Revista revistelor 6
părinţi biologici este aceea ca reproducerea naturală să fie regula; (4) dacă îngăduim cuplurilor de
acelaşi sex să se căsătorească, regula pe care se va baza familia nu va mai fi reproducerea naturală;
(5) dacă reproducerea naturală nu mai este regula, atunci regula nu mai stabileşte stabileşte dreptul
copiilor la părinţi biologici, adică o condiţie necesară pentru dreptul copiilor la părinţi biologici este
ca reproducerea naturală să fie regula şi astfel (6) dacă îngăduim cuplurilor unisex să se căsătorească
toţi copiii pierd dreptul la părinţi biologici. După demontarea sofismului, Adèle Mercier argumentează că
ceea ce este esenţial atât pentru creşterea copiilor, cât şi pentru căsniciile de durată este dragostea
dublată de stabilitate.
Patrick Lee în Marriage, Procreation and Same-Sex Unions susţine argumentele aceleiaşi
autoare Margaret Somerville, criticate în studiul semnat de Adèle Mercier, explicând tipul procreativ
de uniune şi ce presupune comunitatea întrupată de această uniune: naşterea şi creşterea de copii. Se
argumentează în acest context şi că dragostea adevărată vine de la părinţii biologici, faptul că mamele
şi taţii nu sunt „inter-schimbabili” şi acela că pasiunile casnice sunt îndreptate spre un bine social
inteligibil, toate acestea fiind argumente orientate spre a motiva datoria comunităţii politice de a
proteja instituţia căsătoriei heterosexuale. Se subliniază că statul nu ar trebui să sprijine sau să
încurajeze în vreun fel actele sexuale în afara căsătoriei. Complexitatea societăţilor actuale
manifestată în diverse realităţi sociale, spre exemplu, aspectul referitor la copii care nu sunt doriţi şi
iubiţi de părinţii biologici şi sunt abandonaţi sau abuzaţi chiar de către părinţi, sau aspectul numărului
mare de copii care din varii motive au nevoie de părinţi adoptivi etc. sunt pur şi simplu trecute sub
tăcere. P. Lee comentează destul de neconvingător obiecţia făcută de Mercier cu privire la dreptul
cuplurilor heterosexuale care nu pot avea copii la căsătorie şi interdicţia aceluiaşi drept în cazul
cuplurilor de acelaşi sex pe ideea legitimităţii mai mari a consumării relaţiilor sexuale în cazul unui
cuplu heterosexual, în comparaţie cu aceea a unui cuplu de acelaşi sex. În următorul text, un răspuns
formulat de Adèle Mercier la poziţiile teroretice apărate de Patrick Lee, aceasta îşi structurează în
mod interesant expunerea pentru a susţine că „orice copil ai cărui părinţi ar folosi recunoaşterea legală
a căsătoriilor dintre persoane de acelaşi sex ca pretext pentru dispensarea de obligaţiile lor părinteşti,
va fi mult mai bine dacă ar fi adoptat de un cuplu de acelaşi sex, dornic de a creşte copii” (p. 441). În
răspunsul său, Lee îşi nuanţează poziţiile atrăgând atenţia că astfel de căsătorii sunt o ameninţare, spre
exemplu, la adresa încurajării taţilor să-şi îndeplinească responsabilităţile specifice.
Lucrarea lui Jeremy R. Garrett, History, Tradition and the Normative Foundations of Civil
Marriage foloseşte ideile lui Burke pentru a apăra căsătoria civilă tradiţională în calitatea sa de formă
instituţională care reprezintă o înţelepciune acumulată şi ideile lui Friedrich Hayek pentru a depăşi
poziţia burkeană şi a preciza mai exact natura şi valoarea instituţiilor tradiţionale.
De consultat sunt şi studiile A Populist Argument for Legalizing Same-Sex Marriage de Alex
Rajczi, care aduce argumente din perspectiva liberalismului pentru aprobarea căsătoriilor unisex,
chiar dacă aduc prejudicii întrucâtva căsătoriei tradiţionale şi ar putea fi considerate un gir dat
homosexualităţii în general, precum şi Marriage and the Norm of Monogamy, de Bryan R. Weaver şi
Fiona Wollard, pentru nuanţarea filosofică a acceptării normei monogamiei atunci când este izvorâtă
din „realitatea” unei relaţii suficient de importante şi satisfăcătoare pe plan emoţional şi sexual şi nu
atunci când este consecinţa dorinţei de control asupra celuilalt. Mary Catherine Geach în Lying with
the Body elaborează un argument sofisticat, filosofico-poetic şi metafizic în valenţele sale esenţialiste,
foarte curajos în ideile de „cotitură corporală” despre abolirea diferenţelor dintre om şi corpul său.
Umanitatea ne este dată, după această autoare, inclusiv prin corp, iar autenticitatea umană este
diferenţiată în cazul bărbaţilor şi femeilor, dar este şi corelată, prin aspectul comun al generării
(inclusiv prin sexualitate) actul sexual fiind „uman” când este cu necesitate generativ, iar omul
autentic, atunci când este ca femeie şi potenţială mamă, iar ca bărbat, potenţial tată. Andrea C.
Westlund vede în The Reunion of Marriage căsătoria din perspectiva feminismului liberal, unde
această uniune, pe de o parte transcende cadrul legal şi pe de alta, reconceptualizează jocul dinamic
480 Revista revistelor 8
de perspective – căsătoria este o reuniune de perspective distincte, mereu şi mereu, un efort continuu
de constituire a unei perspective practice comune.
Brook J. Sadler în Civil Unions and Same-Sex Marriage se întreabă dacă înţelepciunea politică
nu ar trebui să abandoneze critica practicii căsătoriei în general pentru a promova cauza căsătoriilor
între persoanele de acelaşi sex, pentru a promova scopuri politice şi sociale pe termen scurt, care sunt
mai realiste. Răspunsul studiului este însă în favoarea uniunilor civile, ajungând la concluzia că
acestea sunt mai progresiste din punct de vedere social, mai radicale din punct de vedere politic şi mai
uşor de susţinut din punct de vedere etic decât căsătoriile între persoanele de acelaşi sex. În What’s in
a Name? A Philosophical Critique of “Civil Unions” Predicated Upon a Sexual Relationship de
Gerard V. Bradley trece dincolo de perspectiva care vede în uniunile civile doar nişte căsătorii cu un
alt nume. Comentând cazul Lewis v. Harris autorul identifică substanţa numelui „căsătorie” – cadrul
moral normativ pentru relaţiile sexuale şi pentru procreerea de copii.
În ansamblul său, revista prezintă un tablou caracterizat printr-o diversitate de argumentaţii
captivante care, în totalitatea lor, indică înspre actualitatea unei cotituri pragmatice în filosofia
contemporană.
actuală: pregătirea unei cărţi despre ontologia lui Sartre. Cărţi publicate: Metafizica
Binelui la Plotin (1996); Eidos şi Genesis. Eseu asupra Formelor platoniene,
Edit. Ştiinţifică (2000); Dicţionar al operelor filosofice româneşti, Edit. Humanitas,
(1997), volum colectiv. În curs de apariţie: J.P. Sartre, Fiinţa şi neantul, traducere,
Edit. Paralela 45. Articolele publicate sunt despre Platon, Plotin, Sartre, despre metodă
în istoria filosofiei.