Sunteți pe pagina 1din 5

Numele proprii care apar în Evanghelia după Matei

Abel – Άβελ (Avel): suflare; abur; luncă - (23, 35)


Abia – Άβιά (Avia): Domnul este tată - (1, 7)
Abiud – Άβιούδ (Aviud): tată lăudat; tatăl laudei - (1, 13)
Ahaz – Άχάζ (Ahaz): el a susţinut - (1, 9)
Ahim – Άχίμ (Ahim): Domnul va întări - (1, 14)
Alfeu – Άλφαιος (Alfeos): trecător; efemer - (10, 3)
Aminadab – Άμιναδάβ (Aminadav): ruda este darnică - (1, 4)
Amon – Άμών (Amon): aparţinând naţiunii - (1, 10)
Andrei – Άνδρέας (Andreas): virilitate; bărbat - (4, 18)
Aram – Άράμ (Aram): înalt; nobil - (1, 3)
Arhelau – Άρχέλαος (Arhelaos) – conducător al poporului; căpetenie - (2, 22)
Arimateea – Άριμαθαία (Arimathea): înălţime – forma greacă a ebraicului Ramah (27, 57)
Asa – Άσά (Asa): medic - (1, 7)
Avraam – Άβραάμ (Avraam): tată înalt; părinte nobil - (1, 1)
Azor – Άζώρ (Azor): tăria luminii - (1, 13)

Babilon – Βαβυλών (Vavilon): poarta zeilor - (1, 11)


Baraba – Βαραββας (Varavvas): feciorul tatei - (27, 16)
Bartolomeu – Βαρθολομαιος (Vartholomeos): fiul care ridică apele; fiul brazdei - (10, 3)
Beelzebul – Βεελζεβούλ (Veelzevul): stăpânul muştelor - (10, 25)
Berechia – Βαραχίας (Varahias): Domnul a binecuvântat - (23, 35)
Betania – Βηθανία (Vithania): casa celui întristat; casa curmalelor - (21, 17)
Betfaghe – Βηθφαγί (Vithfaghi): casa smochinelor - (21, 1)
Betleem – Βηθλεέμ (Vithleem): casa pâinii - (2, 1)
Betsaida – Βηθσαιδά (Vithseda): casa pescuitului - (11, 21)
Booz – Βόες (Voes): în El este puterea - (1, 5)

Caiafa – Καιάφας (Keafas): pietrar - (26, 3)


Canaanit – Καναναιος (Kananeos): cel din ţara de jos - (10, 4)
Capernaum – Καφαρναούμ (Kafarnaum): satul odihnei - (4, 13)
Cezareea – Καισαρεία (Kesaria): care aparţine lui Cezar [Cezar = pletos] - (16, 13)
Cirene – Κυρήνη (Kirini): întâlnire - (27, 32)

Daniel – Δανιήλ (Daniil): Dumnezeu a judecat - (24, 25)


David – Δαυίδ (David): cel preaiubit - (1, 1)
Decapole – Δεκάπολις (Dekapolis): zece oraşe; zece cetăţi - (4, 25)

Egipt – Αίγυπτος (Eghiptos): şedere bună; ţară închisă - (2, 13)


Eleazar – Έλεαζάρ (Eleazar): Dumnezeu a venit în ajutor - (1, 15)
Eliachim – Έλιακίμ (Eliakim): Dumnezeu dă statornicie - (1, 13)
Eliud – Έλιούδ (Eliud): Dumnezeul maiestăţii - (1, 14)
Emanuel – Έμμανουήλ (Emmanuil): Dumnezeu cu noi - (1, 23)

Fares – Φαρές (Fares): spărtură - (1, 3)


Filip – Φίλιππος (Filippos): iubitor de cai - (10, 3)

Gadara – Γαδαρά (Gadara): loc înconjurat cu zid - (8, 28)


Galileea – Γαλιλαία (Galilea): cerc; regiune - (2, 22)
Gheena – Γέεννα (Gheenna): valea gemetelor - (5, 22)
Ghenizaret – Γεννησαρέτ (Ghennisaret): grădina prinţului - (14, 34)
Ghetsimani – Γεθσημανί (Ghethsimani): teasc de măsline - (26, 36)
Golgota – Γολγοθά (Golgotha): craniu - (27, 33)
Gomora – Γόμορρα (Gomorra): scufundare - (10, 15)

Heţron – Έσρώμ (Esrom): înfloritor - (1, 3)


Horazin – Χοραζίν (Horazin): sobă care fumegă - (11, 21)
Hristos – Χριστός (Hristos): unsul; cel uns - (1, 1)

Iacob – Ίακωβ (Iakov): cel ce ţine de călcâi; El ocroteşte - (1, 2)


Iacob – Ίακωβος (Iakovos): cel ce ţine de călcâi; El ocroteşte - (4, 21)
Iehonia – Ίεχονίας (Iehonias): Domnul întemeiază - (1, 11)
Ieremia – Ίερεμίας (Ieremias): Iahve este înălţat - (2, 17)
Ierihon – Ίεριχώ (Ieriho): cetatea palmierilor - (20, 29)
Ierusalim – Ίερουσαλήμ (Ierusalim): cetatea păcii; fundamentul păcii - (3, 5)
Iesei – Ίεσσαί (Iesse): un om - (1, 5)
Iezechia - Έζεκίας (Ezekias): Dumnezeu este putere - (1, 9)
Iisus – Ίησους (Iisus): mântuitor; Domnul este mântuire - (1, 1)
Ilie – Ήλίας (Ilias): Dumnezeul meu este Domnul - (11, 14)
Ioan – Ίωάννης (Ioannis): Domnul S-a îndurat - (3, 1)
Iona – Ίωνας (Ionas): porumbel - (12, 39)
Ioram – Ίωράμ (Ioram): Domnul este înălţat - (1, 8)
Iordan – Ίορδάνης (Iordanis): cel care coboară - (3, 5)
Iosafat – Ίωσαφάτ (Iosafat): Domnul a judecat - (1, 8)
Iosia – Ίωσίας (Iosias): Domnul vindecă - (1, 10)
Iosif – Ίωσήφ (Iosif): El să adauge - (1, 16)
Iotam – Ίωάθαμ (Ioatham): Domnul este perfect - (1, 9)
Irod – Ήρώδης (Irodis): erou - (2, 1)
Irodiada – Ήρωδιάς (Irodias): vlăstar al eroului - (14, 3)
Isaac – Ίσαάκ (Isaac): râs; bucurie - (1, 2)
Isaia – Ήσαίας (Iseas): Domnul mântuieşte - (3, 3)
Iscariot – Ίσκαριώθ (Iskarioth): bărbat din Kerioth; omul curţii - (10, 4)
Israel – Ίσραήλ (Israil): cel ce luptă cu Dumnezeu; mintea văzătoare de Dumnezeu - (2, 6)
Iuda – Ίούδας (Iudas): lăudat să fie Domnul - (1, 2)

L
Levi – Λευί (Levi): alipire - (10, 3)

Magdala – Μαγδαλά (Magdala): turn - (15, 39)


Mamona – Μαμωνας (Mamonas): avere; zeul bogăţiei - (6, 24)
Manase – Μανασσης (Manassis): cel ce te face să uiţi - (1, 10)
Maria – Μαρία (Maria): amărăciune - (1, 16)
Matan – Μαθθάν (Math[th]an): jertfă - (1, 15)
Matei – Μαθθαιος (Math[th]eos): darul Domnului - (9, 9)
Moise – Μωσης (Mosis): fiu; scos din apă - (8, 4)

Naason - Ναασσών (Naasson): şarpe - (1, 4)


Nazaret – Ναζαρέτ (Nazaret): lăstar - (2, 23)
Neftalim – Νεφθαλίμ (Nefthalim): lupta mea - (4, 13)
Ninive – Νινευί (Ninevi): aşezare; locuinţă - (12, 41)
Noe – Νωε (Noe): odihnă; linişte - (24, 37)

Obed – Ίωβήδ (Iovid): slujitor - (1, 5)


Ozia – Όζίας (Ozias): Domnul este tăria mea - (1, 8)

Petru – Πέτρος (Petros): piatră; stâncă - (4, 18)


Pilat – Πιλάτος (Pilatos): înarmat cu suliţă - (27, 2)
Pont – Πόντος (Pontos): mare - (27, 2)

Rahab – Ραχάβ (Rahav): lărgământ - (1, 5)


Rahela – Ραχήλ (Rahil): mieluşea; oaie - (2, 18)
Rama – Ραμά (Rama): înălţime - (2, 18)
Roboam – Ροβοάμ (Rovoam): întins şi liber este poporul - (1, 7)
Rut – Ρούθ (Ruth): prietenie; însoţitoare - (1, 5)

S
Sadoc – Σαδώκ (Sadok): drept; neprihănit - (1, 14)
Salatiel – Σαλαθιήλ (Salathiil): am cerut lui Dumnezeu – (1, 12)
Salmon – Σαλμών (Salmon): umbrit; întunecat - (1, 4)
Samaria – Σαμάρεια (Samaria): vegherea lui Iahve - (10, 5)
Satana – Σατάν (Satan): vrăjmaş; acuzator; calomniator; pârâş - (4, 10)
Sidon – Σιδών (Sidon): vânătoare; pescuit - (11, 21)
Simon – Σίμων (Simon): cel ce aude - (4, 18)
Sion – Σιών (Sion): stâncă - (21, 5)
Siria – Συρία (Siria): ţara de sus - (4, 24)
Sodoma – Σόδομα (Sodoma): locul pietrei de var - (10, 15)
Solomon – Σαλωμών (Salomon): omul păcii - (1, 6)

Tadeu – Θαδδαιος (Thaddeos): inimos - (10, 3)


Tamar – Θαμάρ (Thamar): palmier - (1, 3)
Tir – Τύρος (Tiros): stâncă - (11, 21)
Toma – Θωμας (Thomas): geamăn - (10, 3)

Urie – Ουρίας (Urias): lumina Domnului - (1, 6)

Zabulon – Ζαβουλών (Zavulon): locuinţă - (4, 13)


Zaharia – Ζαχαρίας (Zaharias): Domnul Şi-a adus aminte - (23, 35)
Zara – Ζάρα (Zara): aurora - (1, 3)
Zevedeu – Ζεβεδαιος (Zevedeos): Domnul a dat - (4, 21)
Zorobabel – Ζοροβαβέλ (Zorovavel): născut în Babilon - (1, 12)

S-ar putea să vă placă și