Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Carti
MARIO PUZO
OMERTA
Omerta:
în satul pietros Castellammare del Golfo de pe coasta siciliana a Mediteranei, un mare Don
mafiot se stingea pe patul de suferinta. Vincenzo Zeno era un om de onoare, care fusese iubit
toata viata pentru judecata lui cinstita si impartiala, pentru ajutorul acordat celor în nevoie si
pentru pedepsirea implacabila a celor care se încumetau sa se împotriveasca vointei lui.
La capatîiul lui se aflau trei dintre fostii discipoli, care plecasera de lînga mentorul lor ca sa-si
cîstige propria putere si pozitie: Raymonde Aprile din Sicilia si New York, Octavius Bianco din
Palermo si Benito Craxxi din Chicago. Fiecare dintre acestia îi datora o ultima favoare.
Don Zeno era cel din urma dintre adevaratii capi ai Mafiei care respectase toata viata vechile
traditii. stiuse întotdeauna sa profite de toate afacerile, dar niciodata de pe urma drogurilor,
a prostitutiei sau a altor delicte de orice fel. si nici un om sarac care îi calcase pragul cerîndu-i
bani nu plecase cu mîna goala. Corectase nedreptatile pricinuite de justitie - cel mai mare
judecator din Sicilia putea sa-si declare verdictul, dar, daca dreptatea era de partea ta, Don
Zeno se opunea acestuia cu vointa si armele de care dispunea.
Orice flacau destrabalat care dezonora fata vreunui satean sarac era convins de Don Zeno sa
pecetluiasca legatura prin taina sfînta a
casatoriei. Nici o banca nu-si închidea usile în fata unui fermier aflat la ananghie, pentru ca
Don Zeno intervenea imediat în favoarea lui. Nici un tînar care aspira la o educatie universitara
nu fusese nevoit sa
renunte la ea din pricina lipsei de bani sau de calificare. Daca toti acestia faceau parte din
cosca sau clanul lui, visele li se împlineau. Legile de la Roma nu justificau în nici un fel traditiile
din Sicilia si nu aveau nici o autoritate aici: Don Zeno le anula, oricît l-ar fi costat.
Dar Don-ul era acum un om trecut de optzeci de ani, si în ultimul timp puterea lui începuse sa
slabeasca. Fusese destul de slab ca sa ia în casatorie o tînara foarte frumoasa, care îi daruise
un baiat minunat. Dar nefericita murise la nastere si baiatul avea acum doi ani. stiind ca i se
apropie sfîrsitul si ca, o data cu disparitia lui, cosca va fi pulverizata de clanurile mai puternice
Corleone si Clericuzio, batrînul se gîndea la viitorul fiului sau.
Acum, dupa ce le multumi celor trei prieteni pentru curtoazia si respectul de care dadusera
dovada venind de la atîtia kilometri departare ca sa-i asculte rugamintile, le spuse ca dorea ca
fiul sau Astorre sa fie dus într-un loc sigur si crescut în alt mediu, dar în acelasi spirit al onoarei
care îl calauzise si pe el.
- Voi închide ochii cu constiinta împacata, spuse el - desi prietenii lui stiau ca, în decursul vietii,
batrînul hotarîse moartea a sute de oameni - daca voi sti ca fiul meu este în siguranta. Caci eu
vad în acest copil de doi ani sufletul si spiritul unui adevarat mafioso, o specie rara si aproape
disparuta.
Le spuse ca îl va alege pe unul dintre ei care va fi protectorul acestui copil aparte si ca aceasta
responsabilitate îi va aduce celui ales recompense substantiale.
- E ciudat, spuse Don Zeno, privindu-i cu ochii împaienjeniti. Dupa traditie, acesta este primul
fiu care este un adevarat Mafioso. Dar în cazul meu a trebuit sa astept pîna la optzeci de ani
ca sa-mi împlinesc visul. Nu sînt un om superstitios, dar, daca as fi, as crede ca acest copil s-a
zamislit din însusi pamîntul Siciliei. Ochii lui sînt verzi ca roadele celor mai buni maslini ai mei.
si are o sensibilitate tipic siciliana - are o fire romantica, muzicala, fericita. Dar daca cineva îl
jigneste, nu uita, nici chiar acum, la vîrsta asta frageda. Dar trebuie îndrumat.
- Prin urmare, ce ne ceri, Don Zeno? întreba Craxxi. Caci eu unul as fi fericit sa-l iau pe copil si
sa-l cresc ca pe propriul meu fiu.
- îl stiu pe baiat de cînd s-a nascut. M-am obisnuit cu el. O sa-l consider copilul meu.
Raymonde Aprile se uita la Don Zeno, dar nu spuse nimic.
Don Zeno se gîndi la cei trei: toti erau demni de încrederea lui. Pe Craxxi îl considera cel mai
inteligent. Bianco era în mod cert cel mai ambitios si puternic. Aprile era un om mai retinut si
mai virtuos, fiindu-i totodata mai apropiat. Dar era neîndurator.
Chiar si pe patul de moarte, Don Zeno întelegea ca Raymonde Aprile era cel care avea cea mai
mare nevoie de copil. El va pretui cel mai mult iubirea acestuia si va face tot ce îi va sta în
putinta ca fiul lui
sa învete sa supravietuiasca într-o lume a tradarii, cum era lumea lor.
Don Zeno pastra un lung moment de tacere. în cele din urma spuse:
Don Zeno avu parte de funeralii demne de un împarat. Toti capii de cosca din Sicilia venira sa-
i aduca un ultim omagiu, ca si ministrii de la Roma, proprietarii de mari domenii, precum si
sute de supusi din întinsa lui cosca. în fruntea carului funebru tras de cai, Astorre Zeno, copilul
de doi ani cu privirea arzatoare, îmbracat cu o redingota neagra si palarie de aceeasi culoare,
calarea maiestuos ca un împarat roman.
- Pentru cei în suferinta si pentru cei sanatosi, pentru cei cuprinsi de nefericire sau de
disperare, Don Zeno a fost un prieten adevarat.
- îmi încredintez sufletul lui Dumnezeu. El îmi va ierta pacatele, caci în fiecare zi a vietii mele
am cautat sa fiu drept.
Astfel ajunse Astorre Zeno sa fie dus în America de Raymonde Aprile, devenind un nou
membru al familiei acestuia.
Capitolul 1
Cînd Franky si Stace, gemenii Sturzo, intrara pe aleea care ducea la casa lui Heskow, vazura
patru adolescenti foarte înalti care jucau baschet în curtea mica. Franky si Stace coborîra din
Buick-ul lor de dimensiuni considerabile, iar John Heskow le iesi în întîmpinare. Era
16116o1421q un barbat înalt, cu fata în forma de para; parul rar îi înconjura cu grija calota
spîna a craniului, iar ochii mici si albastri îi sclipeau.
Cel mai înalt dintre adolescenti îi întinse o mîna uriasa lui Franky.
Jocko îi privi pe cei doi oaspeti. Aveau în jur de un metru optzeci si pareau în forma. Amîndoi
purtau tricouri Ralph Lauren, unul rosu si celalalt verde, pantaloni kaki si pantofi cu talpa de
cauciuc. Aratau
chipesi si prietenosi, trasaturile lor colturoase fiind desenate cu o siguranta plina de gratie. Era
evident ca erau frati, dar Jocko nu si-ar fi imaginat ca erau gemeni. Se gîndi ca aveau putin
peste patruzeci de ani.
Jocko se îndrepta catre cei doi însotitori ai lui, amîndoi înalti de peste un metru optzeci, si le
spuse:
Fiind un jucator mult mai bun, se gîndi ca, în aceasta formatie, prietenii tatalui sau vor avea
mai multe sanse.
- Ia-o usor cu ei, le spuse John Heskow tinerilor. Sînt si ei niste mosi care se dau mari.
Era o dupa-amiaza tîrzie de decembrie, iar aerul era destul de rece ca sa-ti puna sîngele în
miscare. Lumina soarelui rece de Long Island, de un galben pal, se reflecta în acoperisurile si
în peretii de sticla ai serelor lui Heskow, principala lui afacere.
Tinerii prieteni ai lui Jocko jucau fara nerv, ca sa le faca un serviciu barbatilor mai vîrstnici. Dar
pe neasteptate Franky si Stace tîsnira pe lînga ei ca sa arunce direct la cos. Jocko ramase uluit
de viteza lor; apoi vazu ca acestia refuzau sa arunce la cos, dar nici nu îi pasau mingea. Nu
aruncau niciodata la cos din spatele adversarilor. Se parea ca era o chestiune de onoare sa se
elibereze de marcaj si sa arunce cu usurinta la cos de aproape.
Echipa adversa începu sa se foloseasca de avantajul înaltimii ca sa treaca printre jucatorii mai
vîrstnici, dar în mod uimitor nu reusira decît de putine ori sa sara la cos. Pîna la urma, unul
dintre baieti se enerva si îl lovi puternic cu cotul în fata pe Franky. în momentul urmator,
baiatul era la pamînt. Jocko, care era foarte atent la joc, nu-si dadu seama cum se întîmplase
totul. Dar apoi Stace îl lovi cu mingea în cap pe fratele sau si îi spuse:
- Hei, scuza-ma.
Mai jucara cinci minute, dar "batrînii" erau deja în mod evident extenuati si pustii îi
încercuisera. în cele din urma, cedara.
Heskow le aduse racoritoare pe teren. Tinerii se adunasera în jurul lui Franky, care avea
carisma si dovedise o dibacie de profesionist în timpul jocului. Franky îl îmbratisa pe baiatul
pe care îl doborîse la pamînt. Apoi le arunca un zîmbet de om de lume, care se potrivea de
minune cu figura lui colturoasa.
- Baieti, ascultati cîteva sfaturi de la un om mai în vîrsta, spuse el. Nu driblati niciodata cînd
puteti pasa. Nu cedati niciodata cînd aveti un handicap de douazeci de puncte în ultimul sfert.
si nu iesiti niciodata cu o femeie care are mai mult de o pisica.
Baietii rîsera.
Franky si Stace dadura mîna cu baietii si le multumira pentru joc, apoi îl urmara pe Heskow în
interiorul casei cochete, cu decoratiuni exterioare verzi. Jocko striga în urma lor:
în casa, John Heskow îi conduse pe cei doi frati sus, în camera lor.
Aceasta avea o usa foarte grea cu o încuietoare solida, dupa cum observara fratii cînd Heskow
îi lasa sa intre si încuie usa în urma lor.
Camera era mare, de fapt un apartament cu baie proprie. Avea doua paturi de o persoana -
Heskow stia ca fratilor le placea sa doarma în aceeasi camera. într-un colt se afla un cufar
urias, asigurat cu benzi de
otel si un lacat metalic greu. Heskow descuie lacatul cu o cheie si ridica usor capacul cufarului.
înauntru se aflau mai multe pistoale, arme automate si cutii cu munitie, dispuse într-un
amalgam de forme geometrice negre.
- Nu sînt amortizoare.
- Bine, spuse Stace. Nu-mi plac amortizoarele. Nu nimeresc niciodata nimic daca am amortizor.
- E-n regula, aproba Heskow. Acum puteti sa faceti un dus si sa va instalati, iar eu scap de pusti
si pregatesc cina. Ce parere aveti de baiatul meu?
- V-a placut cum joaca baschet? întreba Heskow, îmbujorîndu-se de mîndrie si semanînd si mai
mult cu o para coapta.
- Stace, tu ce crezi?
Cînd gemenii coborîra în salon putin mai tîrziu, Heskow îi astepta. Pregatise vitel înabusit cu
ciuperci si o imensa salata verde. Pe masa era vin rosu pentru trei persoane.
Se asezara. Erau prieteni vechi si stiau totul unii despre altii. Heskow era divortat de
treisprezece ani. Fosta lui sotie si Jocko locuiau la cîtiva kilometri mai la vest, în Babylon. Dar
Jocko îsi petrecea mult timp aici, iar Heskow îsi îndeplinise întotdeauna rolul de tata cu
consecventa si entuziasm.
- Trebuia sa ajungeti mîine, spuse Heskow. Îl amînam pe pusti daca stiam ca veniti azi. Cînd ati
sunat, nu puteam sa-i dau afara pe el si pe prietenii lui.
- Ati fost buni afara, cu baietii, spuse Heskow. Nu v-a trecut niciodata prin cap sa faceti asta ca
profesionisti?
- Nu, spuse Stace, sîntem prea scunzi, n-avem decît un metru optzeci. "Vinetiii" erau prea mari
pentru noi.
- Sa nu spui una ca asta în fata pustiului, spuse Heskow îngrozit. Va trebui sa joace cu ei.
Heskow se relaxa si sorbi din vin. Îi placuse dintotdeauna sa lucreze cu fratii Sturzo. Erau atît
de bine crescuti - niciodata nu deveneau obraznici, ca majoritatea derbedeilor cu care avea
de-a face. Aveau un mod lejer de a se comporta în societate, care reflecta armonia relatiei
dintre ei. Erau linistiti si asta le dadea o înfatisare placuta.
Mîncara toti trei încet si neprotocolar. Heskow le umplu din nou farfuriile direct din cratita.
- întotdeauna am vrut sa te întreb, i se adresa Franky lui Heskow. De ce ti-ai schimbat numele?
- E o poveste veche, spuse Heskow. Nu-mi era rusine ca sînt italian. Dar, vezi tu, am mutra asta
enervanta de neamt. Par blond, ochi albastri si nasul asta. Era chiar dubios sa am nume de
italian.
Gemenii izbucnira amîndoi într-un rîs nestînjenit si plin de întelegere. stiau ca prietenul lor era
un ticalos, dar nu-i deranja.
Dupa ce îsi terminara salata, Heskow servi cafele espresso duble si un platou de fursecuri
italiene. Le oferi trabuce, dar ei îl refuzara. Nu fumau decît Marlboro, care se potrivea cu fetele
lor ridate de oameni ai vestului.
- Haideti sa trecem la afaceri, spuse Stace. Probabil ca e vorba de ceva serios, altfel de ce-ar
mai fi trebuit sa strabatem cu masina toata distanta asta afurisita de cinci mii de kilometri?
Puteam veni cu avionul.
- N-a fost chiar asa de rau, spuse Franky. Mie mi-a placut. Am vazut America pe viu. Ne-am si
distrat. Oamenii din oraselele de provincie au fost nemaipomeniti.
- N-am vrut sa lasam urme la aeroporturi, explica Heskow. E primul loc în care verifica. si o sa
aveti parte de multa caldura. Sper ca nu aveti nimic împotriva caldurii.
- Pentru mine e tot ce poate fi mai placut, spuse Stace. Acum spune, cine naiba e?
- John, ne-a facut placere sa te cunoastem. Acum plateste-ne taxa de anulare si putem sa
plecam.
Unul dintre prietenii lui Franky din Los Angeles, un scriitor neprofesionist, le explicase odata
gemenilor ca, desi o revista putea foarte bine sa-i plateasca cheltuielile pentru scrierea unui
articol, asta nu
însemna obligatoriu ca îl vor si cumpara. Ei plateau doar un mic procent din taxa convenita ca
sa distruga articolul. Gemenii adoptasera aceasta practica. Ei percepeau o taxa doar ca sa dea
ascultare unei propuneri, în cazul de fata, pentru ca era vorba despre timpul consumat pe
drum si de faptul ca erau implicate doua persoane, taxa de anulare era de douazeci de mii.
- Don Raymonde s-a retras de trei ani, spuse el. Toate vechile lui relatii sînt în închisoare. Nu
mai are nici o putere. Singurul care ne-ar
putea face necazuri este Timmona Portella, iar el n-o va face. Partea voastra este de un milion
de dolari, jumatate dupa ce terminati si cealalta jumatate peste un an. Dar în tot acest an
trebuie sa va ascundeti. în momentul acesta totul este aranjat. Treaba voastra este doar sa-l
împuscati.
- Clientul meu stie ca uciderea lui Don Aprile este un pas important, spuse Heskow. Pentru
asta vrea sa angajeze ce e mai bun. Tragatori cu mîna sigura si parteneri care nu vorbesc si au
judecata matura. Iar voi, baieti, sînteti realmente cei mai buni.
Franky spuse:
- Asa-i, aproba Stace. Cine o va face va suferi toata viata. Va fi urmarit, si nu doar de politie si
de federali.
- îti jur, spuse Heskow, ca politia din New York nu va merge pîna la capat. Iar F.B.I.-ul nu-i va
sprijini cîtusi de putin.
- Mortii nu au prieteni.
Heskow facu o pauza.
- Cînd s-a retras, Don Aprile a rupt toate legaturile. Nu aveti de ce sa va faceti griji.
Stace rîse.
- Asta pentru ca nu apasa ei pe tragaci. John, sîntem prieteni de multa vreme. Avem încredere
în tine. Dar daca te înseli? Oricine se poate însela. Daca Don Aprile mai are prieteni? Tu stii
cum lucreaza. Fara mila. Daca pun mîna pe noi, nu se vor multumi doar sa ne ucida. Mai întîi
o sa petrecem cîteva ore în iad. Plus ca familiile noastre sînt expuse, conform legilor lui Don
Aprile. Gîndeste-te la fiul tau. N-o sa mai poata juca în NBA din mormînt. Poate ca ar trebui sa
stim cine plateste pentru asta.
Heskow se apleca spre ei. Pielea fetei îi devenise stacojie, ca si cum ar fi rosit.
- Nu va pot spune asta. stiti doar ca nu sînt decît intermediarul. si m-am gîndit si eu la toata
mizeria de dupa. Credeti ca sînt idiot? Cine nu stie cine e Don Aprile? Dar acum e total lipsit
de aparare. Am asigurari de sus în privinta asta. Politia va face cercetari de rutina. F.B.I.-ul nu-
si putea permite sa faca investigatii. Iar capii cei mai importanti ai Mafiei nu se vor baga. Totul
va merge ca uns.
- Niciodata nu m-as fi gîndit ca Don Aprile va fi una din tintele mele, spuse Franky.
Aceasta noua misiune îi magulea orgoliul. Avea sa ucida un om extrem de temut si de respectat
în lumea lui.
- Franky, asta nu-i un meci de baschet, îl avertiza Stace. Daca pierdem, n-o sa ne dam mîna
cînd iesim de pe teren.
- Stace, e vorba de un milion de dolari, spuse Franky. si John nu ne-a trimis niciodata sa ne
frîngem gîturile. Hai s-o facem!
Stace se simti contaminat de emotia celorlalti doi. Ce naiba, el si Franky îsi puteau purta de
grija. La urma urmei, era în joc un milion de dolari. Adevarul era ca Stace era mai mercenar
decît Franky; dintre cei doi, el se ocupa de partea de afaceri, iar milionul reusise sa-l clinteasca.
- Bine, spuse Stace, acceptam. Dar Dumnezeu sa ne apere daca dam gres.
- Dar Don Aprile nu este urmarit de F.B.I.? întreba Franky. Asta n-o sa ne faca probleme?
- Nu, spuse Heskow. Cînd toti prietenii lui au ajuns în închisoare, Don Aprile s-a retras ca un
gentleman. F.B.I.-ul a apreciat asta. L-au lasat în pace. Va garantez eu asta. si acum, haideti sa
va pun la curent.
-Cînd?
- Duminica dimineata, raspunse Heskow. Apoi veti sta aici doua zile. Dupa aceea un avion
particular va va duce la Newark.
- Trebuie sa avem un sofer foarte bun, spuse Stace. Unul exceptional.
Cei doi frati jucara baschet unul contra unul înainte de cina si
Heskow îi urmari, fascinat de felul în care trupurile lor se unduiau unul
pe lîngâ celalalt ca niste serpi. Franky era mai rapid si aruncarile lui la
cos erau perfecte. Stace nu era la fel de bun ca jucâtor, dar era mai
inteligent. Franky ar fi putut ajunge în NBA, îsi zise Heskow. Dar mi-
siunea lor nu era un joc de baschet. într-un moment de criza, Stace era
cel mai potrivit. El trebuia sa fie tragatorul principal.
Capitolul 2
Dar viitorul era clar. Cînd legea RICO din 1970 a fost atît de nede-
mocratic adoptata si echipele speciale F.B.I. de urmarire au început sâ
dovedeasca un zel neobisnuit, iar credinta soldatilor Mafiei americane
în omerta a început sa scada, Don Raymonde Aprile a stiut ca sosise
momentul sa iasa din scena în mod onorabil.
Don Aprile îsi condusese Familia timp de treizeci de ani, iar acum
se transformase într-o legenda. Crescut în Sicilia, nu avea nimic din
falsele idei sau din aroganta agresiva a capilor Mafiei nascuti în Ame-
rica. El era, de fapt, aidoma acelor vechi conducatori sicilieni din se-
colul al nouasprezecelea care conduceau orase si sate prin carisma, simt
al onoarei si pedepsirea cu moartea a oricarui dusman prezumtiv. El a
dovedit totodata si geniul strategic al acestor vechi eroi.
Acum, la saizeci si doi de ani, totul era în ordine în viata lui. îsi
eliminase dusmanii si îsi îndeplinise datoria de prieten si tata. Se putea
bucura de anii de batrînete cu constiinta împacata, se putea retrage
departe de murdariile din lumea lui si îsi putea asuma rolul care i se
potrivea cel mai mult: acela de bancher onorabil si stîlp al societatii.
Cei trei copii ai lui îsi aveau carierele lor proprii, sigure si de suc-
ces. Fiul cel mare, Valerius, avea acum treizeci si sapte de ani, era
casatorit si avea copii. Era colonel în Armata Statelor Unite si tinea
prelegeri la West Point. Cariera lui fusese determinata de timiditatea
Fiica lui, Nicole, fusese alintata Nikki în copilarie, dar cînd îm-
plinise sase ani ceruse imperios sa i se pronunte numele întreg. Ea era
partenera lui preferata de discutii în contradictoriu. La douazeci si
noua de ani, era avocata unei corporatii, feminista si aparatoare din
oficiu a delincventilor saraci si disperati, care altfel nu-si puteau per-
mite o aparare adecvata. Se pricepea mai ales sâ-i scape pe criminali
de scaunul electric, pe sotii ucigasi de încarcerare si pe violatorii în
serie de închisoarea pe viata. Era absolut împotriva pedepsei cu
moartea, credea în reabilitarea oricarui infractor si era un critic sever
al structurii economice a Statelor Unite. Considera câ o tara atît de
bogata ca America nu putea ramîne nepâsâtoare la soarta celor
nevoiasi, indiferent de greselile comise de ei. Cu toate acestea, era un
negociator priceput si dur în cadrul legislatiei specifice corporatiilor,
o femeie sigura pe ea, care nu râmînea neobservata. Ea si Don Aprile
nu cadeau de acord niciodata.
Cît despre Astorre, acesta facea parte din familie si era cel mai
apropiat de Don ca nepot oficial. Dar parea frate bun cu ceilalti da-
torita intensei lui vitalitati si a farmecului inegalabil. De la trei pîna la
saisprezece ani fusese prietenul lor intim, adoratul frate vitreg mai mic
- pîna la exilarea lui în Sicilia cu unsprezece ani în urma. Don Aprile
îi ordonase sâ se întoarca atunci cînd se retrasese.
- Mare om!
Cît despre Don Aprile, era foarte satisfacut. Vazuse nelinistea din
ochii lui Timmona si asta îl asigurase ca nu mai avea de ce sa se teama
în privinta lui.
Don Aprile îi ceru o întîlnire între patru ochi lui Kurt Cilke, seful
Biroului F.B.I. din New York. Spre propria lui surprindere, Don Aprile
nutrea o adevarata admiratie fata de Cilke. Acesta trimisese în închi-
soare cea mai mare parte a capilor Mafiei de pe Coasta de Est, reusind
aproape sa le anihileze autoritatea.
Cilke zîmbi.
Este uimitor cum trei ani de fapte bune si generozitate pot aproape
sa stearga din memoria publica o reputatie de treizeci de ani de acte de
violenta. Dar marii oameni îsi pot, de asemenea, cumpara bunavointa
celorlalti, iertarea pentru tradarea prietenilor si pentru comandarea de
executii. Iar Don Aprile a avut aceasta slabiciune universala.
Cînd s-a întors din Sicilia cu micul Astorre, Don Aprile si-a gâsit
sotia iubita pe patul de moarte si pe cei trei copii rapusi de durere.
Nevrînd ca aceasta atmosfera sâ-l impresioneze pe copilul aflat la o
vîrsta frageda si de teama sa nu fie traumatizat în vreun fel, Don
Aprile a hotarît sa-l lase în grija unuia dintre cei mai apropiati con-
silieri ai lui, Frank Viola, si a sotiei acestuia. însa decizia s-a dovedit
a fi neinspirata. In acea perioada, Frank Viola nutrea ambitia sâ-i ia
locul lui Don Aprile.
Dar la putin timp dupa moartea sotiei lui Don Aprile, Astorre
Viola, în vîrsta de trei ani, a devenit un membru al familiei personale a
capeteniei mafiote, deoarece "tatal" lui s-a sinucis îh portbagajul pro-
priei masini, o moarte destul de dubioasa, iar mama lui a murit în urma
unei hemoragii cerebrale. Abia atunci l-a luat Don Aprile pe Astorre îh
casa lui, asumîhdu-si titlul de unchi.
Tommy s-a casatorit cu cea mai buna prietena a sotiei lui Don
Aprile, Liza, o femeie frumoasa si de moda veche, cu o limba ascu-
tita, care considera ca era de datoria ei sa tempereze evidenta
admiratie de sine a sotului ei. Aceasta a dus la cîteva incidente
nefericite. El îi accepta criticile destul de bine cînd era treaz, dar cînd
era beat o plesnea peste fata destul cît sa-si muste limba.
Prin urmare, Don Aprile l-a convocat pe sot. Cu cea mai mare
politete, i-a adus la cunostinta ca se amesteca în viata lui personala
doar pentru ca îi puteau fi afectate afacerile. L-a sfatuit sa scape de
sotie omorînd-o pur si simplu sau divortînd, dar în orice caz i-a interzis
s-o maltrateze. Sotul l-a asigurat ca maltratarile vor înceta. Dar Don
Aprile nu avea încredere în el. Observase ceva lucind în ochii
barbatului, scînteia încapatînarii. El considera faptul ca un om era gata
sâ faca dupa bunul plac, indiferent de cost, drept unul dintre cele mai
mari mistere ale vietii. Marii oameni s-au aliat cu îngerii, platind un
pret îngrozitor. Cei aflati în slujba râului cedeaza celor mai marunte
capricii care le aduc satisfactii marunte, acceptînd în schimb sâ arda
în flacarile iadului.
Ziaristul era un iubitor al naturii si, în fiecare an, îsi ducea sotia si
pe cei doi copii la o cabana din nordul statului New York, unde vînau,
pescuiau si duceau o viata simpla. S-au dus acolo si într-un week-end
prelungit de Ziua Recunostintei. Sîmbâta cabana aflata la cinci-
sprezece kilometri de cel mai apropiat oras a luat foc. Timp de doua
ore nu le-a venit nimeni în ajutor. în acest rastimp, casa s-a transfor-
mat într-un morman de lemne arse si fumegînde, iar din ziarist si din
familia lui n-au mai ramas decît niste schelete incandescente. A urmat
Dar mai exista si o alta latura a caracterului lui Don Aprile: gene-
rozitatea lui. Daca îl serveai cu credinta, te îmbogateai si aveai un pro-
tector nepretuit la nevoie. Recompensele oferite de Don erau enorme,
pe cît de implacabile erau pedepsele. Aceasta era legenda lui.
Dupa moartea sotiei lui, cînd copiii erau înca mici, Don Aprile si-a
facut un obicei sa-si petreaca o luna de vara în Sicilia. Iubea viata din
satul lui natal, aflat în apropierea orasului Montelepre. Acolo înca mai
avea o proprietate, o casa care fusese resedinta de la tara a unui conte
si care se numea Villa Grazia.
Astorre Viola avea numai zece ani cînd l-a însotit pentru prima data
pe Don Aprile în Sicilia. Acesta fusese rugat sa medieze un conflict
între cosca familiei Corleonizi si cea a familiei Clericuzio. Mai mult,
era un motiv în plus si o placere sa petreaca o luna linistita la Villa
Grazia.
La cei zece ani ai lui, Astorre era un baiat afabil - acesta este cuvîn-
tul care i se potrivea. Dar era si un copil vesel; fata lui rotunda si fru-
moasa cu pielea maslinie iradia iubire. Cînta tot timpul, cu o voce
Don Aprile l-a luat cu el în Sicilia, socotind ca era cea mai buna
companie pentru un om de vîrstâ mijlocie, ceea ce era discutabil în
cazul amîndurora, precum si o reflectare a felului în care Don Aprile
îsi crescuse propriii copii.
Dar, cu doar trei zile înainte de sfîrsitul vizitei, s-a întîmplat ceva
de neconceput: Don Aprile a fost rapit pe cînd se plimba pe strazile
satului.
Astorre mînca lacom. în viata lui nu mîhcase ceva mai gustos decît
acel miel fript. într-un tîrziu, vorbi cu o îndrazneala în care se simtea si
o nota de buna dispozitie:
Fissolini rîse.
- Vrei sa te duci?
- îti vei primi banii, spuse Don Aprile calm. si acum, haideti sâ fa-
cem cel mai frumos lucru de pe lume. Nepoate, cînta-le acestor domni
unul dintre cîntecele tale.
Fissolini spuse:
Bianco întreba:
Bianco îl tîrî pe Fissolini în fata lui Don Aprile; acesta înca era legat
strîns, ca o mumie. Bianco si unul dintre soldatii lui îl ridicara si îl
obligara sa stea în picioare. Apoi Bianco spuse:
- Nu cersesc îndurare pentru viata mea. Dar acesti zece oameni sînt
toti rude de sînge cu mine. Daca îi veti omorî, le veti distruge sotiile si
copiii. Trei dintre ei îmi sînt gineri. Au avut încredere oarba în mine.
S-au încrezut în judecata mea. Daca le dati libertatea, înainte sa mor o
sa-i pun sa jure ca va vor fi credinciosi. si ma vor asculta. Nu-i putin
lucru sa aveti zece prieteni credinciosi. E important. Am auzit ca sînteti
un om mare, dar nu puteti fi cu adevarat mare daca nu dati dovada de
îndurare. Nu ca ar trebui sâ va faceti un obicei, dar macar de data asta.
- si asta e putin?
Astorre spuse:
Oamenii lui Bianco îsi aprinsesera niste trabuce mici, foarte tari,
si fumul era purtat de vîntul usor de munte prin aerul amurgului.
Unul dintre ei veni mai în fata, scoase din haina de vînatoare un
trabuc neînceput si i-l oferi lui Don Aprile. Cu judecata lui limpede
de copil, Astorre întelese ca acesta nu era numai un act de politete,
ci si o demonstratie de respect. Don Aprile lua trabucul si omul i-l
aprinse cu mîinile facute caus.
Fissolini murmura:
Fiica lui fu cea care declansa criza care îl conduse pe Astorre spre
acest destin. La optsprezece ani, Nicole, care avea cu doi ani mai mult
decît Astorre, se îndragosti de el si temperamentul ei vulcanic o
împiedica sa ascunda faptul. îl sufoca pur si simplu pe vulnerabilul ado-
lescent. Ajunsera la relatii intime, cu toata pasiunea înfierbîntata a
tineretii.
Don Aprile nu putea admite una ca asta, dar era ca un general care
îsi adapta tactica la conditiile terenului. Nu dadu nici un semn ca ar fi
avut habar ce se petrecea.
sedus de atîta atentie. Dar Don Aprile întelegea foarte bine si nevoia lui
Astorre de o scuza ca sa se elibereze de orice piedica ce i-ar fi stat în
calea marsului sau glorios catre reusita în viata. Don Aprile surîse.
Baiatul avea instinctele bine formate si venise vremea educarii lui.
Valerius, care îsi petrecuse cea mai mare parte a ultimilor douazeci
de ani în garnizoane din strainatate, nu fusese niciodata apropiat de tatal
sau. Acum, cînd era detasat la West Point, cei doi barbati se vedeau mai
des si începusera sa-si vorbeasca mai deschis. Totusi era greu.
- N-am vazut niciodata oameni atît de rai sau atît de buni ca per-
sonajele din serialele tale.
Marcantonio îi replica:
Dar relatia lui cea mai calda si cea mai profunda era cea cu Nicole.
Era mîndru de realizarile ei, de frumusetea ei fizica, de natura ei
pasionala si de inteligenta ei. si adevarul era câ, desi nu avea decît
treizeci si doi de ani, era un avocat puternic si în plina ascensiune, cu
relatii importante în lumea politica, iar în procese nu se temea de nici
un reprezentant al autoritatii.
Don Aprile toasta pentru toti copiii lui, apoi o întreba pe Nicole:
mai mici decît merita. Dar într-un fel asta este un lucru bun. Iertarea
vindeca. si rezultatul pe termen lung este ca cei care comit delicte
împotriva societatii vor fi reabilitati mai usor.
- Da, raspunse Nicole. Viata fiecarui individ este sacra. Statul n-are
nici un drept sa o curme.
Nicole se încrunta.
Don Aprile se opri o clipa din ascultat si îsi bau vinul, în timp ce îi
privea pe rînd pe fiii lui si pe Astorre.
- N-am tolerat crima. Nu i-am gasit nici o scuza. Cred ca este ceva
barbar. Pur si simplu am încercat sâ împiedic justificarea a înca unei
crime.
De data aceasta Don Aprile vorbi mai încet, dar cu mai multa
sinceritate:
lumea noastra.
devin.
- si cum poti sâ spui ce-i drept si ce-i nedrept? Unde trasezi linia
de demarcatie?
Aceste cuvinte erau menite sâ-l sfideze, dar ele ascundeau dorinta
de a întelege toate îndoielile pe care le avusese în privinta tatalui ei.
Toti se asteptau la o izbucnire de furie din partea lui Don Aprile fata
de insolenta ei, dar dintr-o data acesta paru foarte bine dispus.
- Nu, spuse ea. Ca tata, nimeni nu-ti poate reprosa nimic. Dar uiti
ceva. Cei oprimati sînt cei care platesc. Cei bogati scapa pîna la urma
de pedeapsa finala.
- Cea mai mare virtute a omenirii este mila, spuse Nicole. O so-
cietate nu executa o fiinta umana si se abtine de la pedepse atîta cît îi
permit bunul-simt si justitia.
Valerius se gîndea cît de mult semana tatal lor cu unii generali sub
comanda carora servise. Erau oameni care îsi duceau la bun sfîrsit
obligatiile, fara scrupule morale, fara îndoieli legate de datoria pe care
o aveau de îndeplinit. Ca niste sageti care mergeau drept la tinta, cu o
rapiditate si o precizie ucigatoare.
- Niciodata, raspunse Don Aprile. N-o caut si n-o doresc. Daca tre-
buie, îmi voi accepta pedeapsa pentru toate pacatele mele.
La cina care avu loc cu doua luni mai tîrziu, colonelul Valerius
Aprile îsi invita familia sa participe la confirmarea fiului lui de doi-
sprezece ani în New York City. Sotia lui insistase pentru o ceremonie
grandioasa la vechea biserica a familiei ei. Avînd încredere în trans-
formarile caracterului sau, Don Aprile accepta invitatia.
- E gata masina?
Heskow raspunse:
Stace murmura:
Masina accelera si opri atunci cînd Don Aprile atinse ultima treap-
ta. Stace sari de pe bancheta din spate pe strada, masina aflîndu-se între
el si tinta. Printr-o miscare rapida, îsi sprijini arma pe tavanul masinii.
O tinu cu amîndouâ mîinile. Nu trase decît de doua ori.
privire rapida spre sofer, un barbat cu fata rotunda, fara îndoiala masiv.
Cei doi tragatori se miscau cu gratia unor atleti cu o buna conditie
fizica. Astorre coborî pe trotuar cu intentia precisa de a-l trage pe Don
Aprile la pârnînt, dar întîrzie cu o fractiune de secunda. si acum era plin
de sîngele acestuia.
Capitolul 3
Dar faptul cel mai ciudat era lipsa oricaror reactii furibunde pre-
lungite dupa moartea cunoscutului cap mafiot. Presa renunta repede la
subiect, politia pastra tacerea, iar F.B.I.-ul clasifica afacerea ca fiind o
problema locala. Parea ca toata faima si puterea lui Don Aprile se disi-
pasera în cei trei ani de cînd se retrasese.
pareau sa-l fi uitat. Pîna si propriii lui copii pareau sa fi trecut peste
întreaga poveste, acceptînd destinul tatalui lor.
Cilke spuse:
Cilke spuse:
- Nu cred ca întelegea foarte bine ce fac, dar da, era încîntat, spuse
Marcantonio cu o grimasa de nemultumire.
- îmi puteti spune ceva despre testamenml lui? întreba Cilke. Cînd
a murit, era un om foarte bogat.
Cei doi mai lucrasera împreuna de-a lungul anilor si lui Cilke îi
facuse placere de fiecare data compania lui. Acum îl privea pe Paul
cum gusta din toate.
Cilke spuse:
- Recunosti deci ca a fost o masa excelenta? întreba Cilke.
Cilke rîse.
Cilke ofta.
- Cercetez asasinarea lui Don Aprile. Este cazul vostru, Paul. Ne-am
tinut dupa el ani de zile si nimic. S-a retras, a dus o viata respectabila.
N-a avut nimic din ce si-ar fi dorit altii. Deci, de ce sâ fie ucis? Pentru
oricine ar fi fâcut-o, a fost un gest periculos.
Cilke insista:
- Ce zici?
- Dar familia lui? vru sa stie Cilke. Droguri, femei si alte chestii de
astea?
- Kurt, ai venit sa-l îmbogatesti din nou pe vreunul dintre fratii mei
negri?
Cilke rîse.
- Nu, Aspinella, spuse el. Am venit aici dupa niste informatii.
- Serios? se mira ea. Gratis? Dupa ce ai costat orasul asta cinci mi-
lioane de dolari?
înainte sa discute cu fiica lui Don Aprile, Cilke se hotarî sa-si în-
cerce norocul cu fiul cel mare, Valerius Aprile. Astfel, el si Boxton
facura un drum pîna la West Point, unde Valerius era colonel în Armata
Statelor Unite si preda tactica militara - ce naiba o mai fi însemnat si
locul meu.
- Nu, nu avea nici unul, spuse Valerius. Tata ar fi fost un bun ge-
neral. Cînd s-a retras, avea totul la adapost. Cînd se folosea de puterea
lui, o facea întotdeauna cu precautiune. Avea la dispozitie efectivele si
materialul necesar.
- Nu pareti prea îngrijorat ca cineva v-a ucis tatal. Nu doriti
razbunare?
Sub sacoul violet purta o bluza cu volane ale carei mansete aproa-
pe ca îi acopereau mîinile, dupa cum observa Cilke cînd îi întinse legi-
timatia. Nicole o examina cu atentie si spuse:
- Da, pîha cînd s-a retras si s-a pus sub protectia legii, spuse Nicole
caustic.
- Tocmai asta face ca uciderea lui sa fie si mai misterioasa, spuse
Cilke. Speram ca ne veti spune ceva despre oamenii care aveau ceva
împotriva lui.
si dumneavoastra.
- Nici chiar criticii nostri cei mai acerbi n-ar putea acuza F.B.I.-ul
de o lovitura data pe treptele unei catedrale, spuse sec Cilke. Iar eu
n-am fost dusmanul lui. Am aplicat legea. Dupa ce s-a retras, n-a mai
avut nici un dusman. I-a cumparat pe toti.
Facu o pauza.
- Totusi nu-mi puteti spune nimic azi care sa-mi fie de vreun aju-
tor? insista Cilke.
- Aveti dreptate, spuse ea. Bine. Tata a donat multi bani înainte sa
moara. Noua nu ne-a lasat decît bancile. Eu si fratii mei detinem
- Serios? spuse Nicole. Atunci as face bine sa cer dosarul lui ime-
diat. In fond, acum am si eu o parte din aceste banci.
ci le comanda si cafea.
- As vrea eu. Dar nu sînt chiar asa de bun. Insa îmi plac cîntecele
astea si le ofer în dar prietenilor.
Cilke se hotarî sa treaca la subiect.
Raymonde Aprile.
apropiat?
- Ce fel de afacere?
- Macaroane?
- Ce parere ai?
Da, de fiecare data lucrurile par clare la început, îsi zise Cilke. si
atunci îi veni brusc o idee. Medalionul care atîrna pe lantul lui Astorre
nu se miscase nici un pic.
Cel din urma interviu era cel mai important pentru Cilke. Era cel
cu Timmona Portella, cel mai mare sef mafiot din New York, singu-
rul în afara de Don Aprile care scapase de urmarirea în justitie dupa
investigatiile lui Cilke.
- Fac cercetari asupra mortii lui Don Aprile, spuse Cilke. Ma gîn-
deam ca poate ai informatii care m-ar putea ajuta.
- Ai fost colegul lui timp de multi ani. Trebuie sa stii ceva. Ce-i cu
nepotul ala al lui care mosteneste bancile?
Vocea lui era mult mai blîndâ cînd vorbea cu cei din familia lui.
N-am avut nimic de-a face cu afacerile batrînului, asa câ nu ma tem
pentru mine. Dar tu?
fratele lui.
Vocea lui parea mai energica, mai patimasa pe banda decît în rea-
litate.
Astorre.
scuza.
- Nicole, îti jur ca nu stiu nici eu. N-am cerut nimic. Am afacerea
mea si îmi place sâ cînt si sa calaresc. în afara de asta, e si o parte buna
a lucrurilor pentru voi. Eu trebuie sa fac toata munca, iar profitul se
împarte în mod egal între toti patru.
Valerius întreba:
- Deci ne doare-n cot cine l-a ucis pe tata? Tu ce crezi, Astorre? Esti
de aceeasi parere?
Marcantonio rîse.
Nicole interveni:
Cilke rîse.
Niciodata nu-si lua masina la gara cînd pleca în oras. Cine stie ce
tîlhari marunti îi puteau fura radioul. Cînd se întorcea în New Jersey, o
suna pe sotia lui pe celular si ea venea sâ-l astepte. Drumul pînâ acasa
cauzele sociale.
Dar cînd o interogase în cadrul investigatiilor, fusese izbit de absoluta ei lipsa de prejudecati
sau ostilitate fata de el ca agent F.B.I. De
fapt, se aratase curioasa fata de munca lui, de parerea lui fata de
aceasta munca, iar el, lucru curios, îi raspunsese cinstit: ca era pur si
simplu unul dintre paznicii unei societati care n-ar fi putut exista fara
legi. Adaugase, pe jumatate în gluma, ca era scutul care statea între
oamenii ca ea si cei care nu s-ar da în laturi s-o devoreze doar pentru
a-si îmbogati palmaresul.
O curtase pentru putin timp. Se casatorisera rapid, pentru ca ra-
tiunea sa nu intre în conflict cu dragostea, deoarece amîndoi recu-
nosteau ca erau caractere opuse aproape în toate privintele. El nu-i
împartasea nici o opinie; în privinta lumii în care traia el, era o naiva.
In mod hotârît, nici ea nu-i împartasea veneratia fata de Birou. Dar îl
asculta cînd se plîngea sau cînd îsi exprima revolta fata de asasinarea
morala a omului considerat un sfînt al F.B.I.-ului, J. Edgar Hoover.
El îi marturisise:
Dar cîti oameni pot spune ca sînt absolut fericiti, ca exista o fiinta
omeneasca în care pot avea totala încredere? îl linistea enorm faptul ca
trebuia sa o protejeze si sa ramîna credincios spiritului si trupului ei. Iar
ea simtea grija lui permanenta pentru siguranta si supravietuirea ei.
Lui Cilke îi lipsea enorm sotia lui cînd trebuia sa plece la cursurile
de pregatire. Nu-l tentau niciodata alte femei, pentru ca nu voia sa fie
Directorul rîsese.
- Nu, nu. Nu dam prea des peste oameni ca tine.
Capitolul 4
Timp de cinci luni dupa moartea lui Don Aprile, Astorre se sfatui
cu cîtiva dintre colegii retrasi ai acestuia, luînd masuri de protectie a
copiilor lui si investigînd circumstantele crimei. Cel mai important
lucru era sa gaseasca motivul care dusese la înfaptuirea unui act atît de
îndraznet si de grav. Cine ar fi putut da ordin sâ fie ucis Don Aprile?
Astorre stia ca trebuia sa fie foarte prudent.
- Don Aprile mi-a salvat viata si mi-a dat tot ce am, spuse el. El
m-a facut ceea ce sînt. si am jurat ca îi voi proteja familia. Daca
Nicole nu devine asociat la firma de avocatura, daca reteaua de tele-
viziune a lui Marcantonio da faliment, daca Valerius pateste ceva, le
ramîn bancile. Am dus o viata fericita. Regret situatia care ma face sâ
am aceasta sarcina. Dar i-am dat lui Don Aprile cuvîntul meu si tre-
buie sa mi-l tin. Daca nu o voi face, în ce îmi mai ramîne sâ cred tot
restul vietii?
Astorre îi povesti.
cîteva momente infinit de lungi, îsi atinti privirile asupra lui Astorre
si spuse:
- Cred ca stiu cine sînt cei care au tras. Dar nu trebuie sa ne gra-
bim. Este mai important sa stim cine i-a angajat si de ce. Trebuie sâ fii
foarte prudent. M-am gîndit foarte mult la aceasta chestiune. Cel mai
probabil suspect este Timmona Portella. Dar din ce motive si ca sa-i
facâ pe plac cui? Ce-i drept, Timmona a fost întotdeauna un nesabuit.
Dar uciderea lui Don Aprile era un act foarte riscant. Pînâ si Timmona
se temea de Don, chiar daca se retrasese. Iata deci cine cred eu ca sînt
cei care au tras. Sînt doi frati care traiesc la Los Angeles, cei mai buni
din tara pentru astfel de treburi. Nu vorbesc niciodata. Putini stiu ca
sînt gemeni. si amîndoi sînt stîngaci. Sînt curajosi si luptatori
înnascuti. îi atrage pericolul si sînt sigur ca recompensa a fost mare.
în acelasi timp, sînt convins ca au avut anumite asigurari - ca
autoritatile nu vor investiga cazul cu prea mare convingere. Mi se pare
ciudat ca nu a fost nimeni de la politie în calitate oficiala si ca nu a
existat o supraveghere din partea F.B.I.-ului la ceremonia de confir-
mare de la catedrala. La urma urmelor, Don Aprile înca era o tinta a
F.B.I.-ului, chiar daca se retrasese.
pericol?
aurie, spuse:
- Ei da, spuse Craxxi. Viata este cruda si grea pentru cei tineri.
- Da, raspunse Nicole. Este cea mai oribila lista de minciuni pe care
am citit-o vreodata. Pur si simplu nu cred nimic si nu vor putea dovedi
niciodata ceva.
Astorre stia ca Don Aprile ar fi vrut ca el sa nege adevarul.
- Da-mi voie sa-l studiez, spuse Nicole. Cei de la F.B.I. sînt niste
ticalosi.
- Cum vrei. Dar tine minte, intri în ceva periculos. Ai grija de tine.
- Uitâ-te la asta, spuse el. Nu-i unul dintre clientii mei, dar cred ca
e uimitoare.
Caseta continea o reclama pentru pizza americana, iar eroul ei era
Mihail Gorbaciov, fostul presedinte al Uniunii Sovietice. Gorbaciov
vindea cu o demnitate retinuta, fara sa rosteasca nici un cuvînt,
hranindu-si nepotii cu pizza, în timp ce multimea dadea glas admiratiei.
la sine.
Comentatorul continua:
Harrison spuse:
Harrison protesta.
- Infect. Bietul ticalos n-a fost în stare nici macar sa vînda pizza.
La sfîrsit, Marcantonio era extenuat; zîmbetul continuu de entuziasm, tonul încurajator folosit
fata de cei care pierdusera, nota de
exuberanta afisata fata de cîstigâtori îl epuizasera. Matilda îi sopti:
putin.
- si a mea.
Facu o pauza.
- Nu-i ca pe vremuri, cînd era Hoover director. Tipii astia noi joa-
ca foarte strîns.
sâ le scoata la iveala.
- Astorre, sînt curios sa stiu ceva. Batrînul ti-a lasat pe mînâ con-
trolul întregii averi. De ce? Esti doar un importator de macaroane. întot-
deauna te-am considerat un excentric fermecator, cu jacheta ta stacojie
de calarie si mica ta formatie. Dar batrînul nu s-ar fi încrezut niciodata
în omul care pareai sa fii.
- Nu, spuse Astorre. Daca spui nu, voi fi singur împotriva lor.
Marcantonio dadu din cap.
Deschise mapa.
Nicole îi luâ hîrtiile din mînâ si citi foarte repede cele doua
pagini.
- Nu semna, îl preveni ea pe Astorre. Clientii bancii au dreptul la
intimitate. Daca vor sâ-l cerceteze pe Portella, trebuie sâ aduca un
mandat.
- Am încredere în tine.
Capitolul 5
Dar, ca multi alti oameni pe care nu-i ocoleau succesele, Rubio cre-
dea ca putea forta mîna soartei. îi placea sa se joace cu focul în relatiile
cu oamenii periculosi. Riscul era picatura de picanterie de care avea
nevoie pentru a da gust unei vieti exotice ca a lui. Era implicat în trans-
portul ilegal de tehnologie în China; înfiintase o linie de comunicare la
cel mai înalt nivel pentru baronii drogurilor; tot el era intermediarul care
îi mituia pe oamenii de stiinta americani ca sâ emigreze în America de
Sud. Avea afaceri chiar si cu Timmona Portella, care în felul lui era la
fel de periculos ca Inzio Tulippa.
La fel ca toti cei care jucau la marele risc, Rubio se mîhdrea cu asul
din mîneca. Era la adapost de orice pericol legal datorita imunitatii
Acum, în apartamentul lui din New York, care facea parte, într-un
mod foarte avantajos, din consulatul peruvian, Rubio se îmbraca pen-
tru cina pe care urma sa o ia în compania lui Nicole Aprile. Intîlnirea
era, ca de obicei în ceea ce îl privea, în parte de afaceri, în parte de
placere. O cunoscuse pe Nicole la un dineu dat la Washington de unul
dintre prestigiosii ei clienti, proprietar al unei corporatii. Din prima
clipa îl intrigase frumusetea ei neconventionalâ, trasaturile ascutite si
încapatînate ale fetei, gura si ochii inteligenti, corpul ei minion si
voluptuos, dar si faptul ca era fiica marelui cap mafiot Don Ray-
monde Aprile.
Inzio Tulippa conducea o companie care îi asigura pe acesti directori împotriva rapirii si în
fiecare an se deplasa în Statele Unite pentru
Dar cel mai periculos pentru efectele imediate era faptul ca orga-
nizatiile teroriste finantate si sustinute în secret de o putere straina
puteau introduce clandestin în Statele Unite o arma nucleara pe care sa
o foloseasca într-un oras mare. Probabil Washington sau New York.
Acest lucru era inevitabil. Solutia propusa era formarea unor echipe
speciale de contraspionaj care sa descopere aceste acte de con-
trabanda, si apoi aplicarea celor mai aspre metode punitive împotriva
teroristilor si a fortelor din spatele lor. Aceasta reclama legi speciale
de restrîngere a drepturilor cetatenilor americani. Scenariile recunos-
teau imposibilitatea introducerii unor astfel de legi înainte ca sa
reuseasca cineva sâ arunce în aer o buna parte dintr-o metropola ame-
ricana. Abia atunci aceste legi ar fi fost aprobate fara probleme. Dar
pînâ atunci, asa cum remarca unul dintre scenarii cu nepasare, "totul
era în voia sortii".
Putine scenarii descriau cum puteau fi utilizate aceste arme nucle-
are în scopuri criminale. Acest lucru era aproape trecut cu vederea pe
motiv ca implementarea unei capacitati tehnice, procurarea mate-
rialelor si necesitatea implicarii unui mare numar de oameni ar fi dus
inevitabil la aparitia informatorilor. în acest sens, una dintre solutii
era ca însasi Curtea Suprema sa pronunte pedeapsa cu moartea fara
nici un proces judiciar în cazul unui astfel de complot criminal. Dar
asta era de domeniul fanteziei, considera Cilke. Pure speculatii. Ţara
trebuia sa astepte pînâ cînd avea sâ se întîmple ceva.
Acum însa, dupa multi ani, Cilke îsi dadea seama ce se petrecea.
Inzio Tulippa voia sâ aiba o bomba nucleara a lui. El ademenise oa-
meni de stiinta în America de Sud, le construise laboratoare si platise
cercetarile. Tot el fusese cel care îsi dorise accesul la bancile lui Don
Aprile ca sa-si acumuleze un fond de razboi de un miliard de dolari
pentru cumpararea echipamentelor si a materialelor - asa ca Cilke îsi
continua cercetarile cu hotârîre. Ce avea de facut mai departe?
Inzio Tulippa sosi în Statele Unite sa se întîlneasca cu Timmona Portella si sa urmareasca luarea
în posesie a bancilor lui Don Aprile.
În acelasi timp, seful coscai Corleonesi din Sicilia, Michael Grazziella,
sosi si el la New York ca sa stabileasca împreuna cu Tulippa si Portella
detaliile distributiei de droguri ilegale în toata lumea. Dar fiecare din-
tre cei doi îsi facu intrarea în New York în mod diferit.
bunavointa.
- Pentru ca nu-i atît de usor de ucis, spuse el. Am pus patru oameni
sa-i supravegheze casa si au disparut. Acum habar n-am unde naiba este
si umbla cu o haita de bodyguarzi dupa el, oriunde se duce.
lui Dumnezeu.
- Nu-i chiar asa de supus, spuse Portella. EB.I.-ul este mai rafinat
decît politia din New York. N-ar lucra atît de la vedere.
- Bun, zise Tulippa, atunci punem mîna pe unul dintre copiii lui
Don Aprile si ne folosim de el ca sa negociem cu Astorre. Marriano, tu
o cunosti pe fiica lui.
Ii facu cu ochiul.
- Nu. îmi place fata. N-am de gînd s-o fac sa treaca prin asa ceva.
si ma opun vehement daca vreunul dintre voi vrea sa faca asta.
- Daca va trebui sa luam masuri, o vom face. Dar fiti foarte pru-
denti. Daca reusiti sa-l aduceti undeva, în aer liber, în timpul nego-
cierilor, putem scapa de el.
Asteptara în timp ce Nicole îsi arunca ochii peste hîrtii. în cele din
urma îsi ridica privirea si spuse:
întreba:
Portella mormai:
spuse:
deloc.
- si crezi câ poti face fata la orice din partea lor? spuse Marcan-
tonio.
niciodata.
Valerius.
Astorre fu surprins.
- Mai lasa-mâ cîteva luni, îi spuse Astorre. îti promit ca vom ajunge
cu totii la o învoiala pîna atunci.
Cilke începu sa scrie o nota prin care cerea investigarea vietii lui
Astorre, îhcepînd din copilarie. Poate ca el era cheia întregii afaceri. De
un lucru era sigur: stia cine încercase sa-l ucida pe Astorre Viola.
Astorre se întîlni cu verii lui acasa la Valerius. Le povesti despre
atac si despre cum fusese împuscat.
- V-am cerut ajutorul, spuse el. M-ati refuzat si v-am înteles. Dar
acum cred ca ar trebui sa va mai gînditi. Exista o amenintare pentru toti.
Cred ca se poate rezolva prin vînzarea bancilor. Ar fi o situatie avanta-
joasa pentru toate partile. Toti capata ce vor. Dar putem alege si o alta
varianta, în care cîstigâ numai una dintre parti. Pâstram bancile, intram
în lupta si ne distrugem dusmanii, oricare ar fi. Exista si o a treia posi-
bilitate, în care nu cîstigâ nimeni, dar trebuie sa ne ferim sa intram în
aceasta situatie, în care ne luptam cu dusmanii nostri si învingem, dar
cadem în mîinile autoritatilor.
Marcantonio interveni:
razboiului?
Valerius spuse:
-Marc?
Marcantonio raspunse:
- înca nu, zise ea, pârînd suparata. N-ar trebui sâ-i cerem ajutorul
lui Cilke?
Astorre zîmbi.
- Cilke este unul dintre suspecti, spuse el. Cînd voi avea toate infor-
matiile putem decide ce-i de facut.
Dupâ informatiile lui Valerius, Tulippa era cel care finanta anumite
laboratoare de cercetari nucleare din America de Sud. El încerca din
rasputeri sa puna bazele unui fond imens în America pentru cumpârarea
- Bine, bine, spuse Valerius. Dar sa stii ca asta-i tot ce pot face
pentru tine.
- Te iubesc.
- Agent Cilke, începu el, te-am convocat din mai multe motive.
Unu: am introdus în dosarul tau personal o mentiune speciala referi-
întîlnire.
- N-ar îndrazni sa faca rau unui agent federal. E el nebun, dar nici
chiar asa.
- Tipul asta, Astorre Viola, nu-i asa nevinovat pe cît se pare, spuse
Cilke. Vreau sa-i verific trecutul. între timp, o sa le cer copiilor lui
Raymonde Aprile sa nu dea curs rugarnintilor lui. Dar sînt îngrijorat,
caci nu stiu daca putem aplica legea RICO retroactiv pe o perioada de
zece ani pentru ceea ce fac ei acum.
curatenie în relatii?
- Asta nu-i relevant pentru caz, spuse Cilke. Oamenii din statistici
nu au comis sperjur prin marturia lor în fata Congresului. Avem înre-
gistrari si documente interne care dovedesc ca directorii executivi din
industria tutunului au mintit cu buna stiinta. Au conspirat.
- Avem dovezi împotriva lor, spuse directorul, dar, dupa cum stii,
"conspiratie" este un termen foarte general. Toata lumea conspira. De
aceea si asta este un caz pe care poti sâ-l închizi si sa-ti folosesti
oamenii în alta parte.
- Cilke, esti cel mai bun om de teren din Birou. Dar nu ai simt
politic. Asculta-ma bine si nu uita ce-ti spun: nu poti trimite la închi-
soare sase miliardari. Intr-o democratie nu se poate întîmpla asa ceva.
- In acest caz, toti agentii nostri vor fi în pericol, spuse el. Asa se
întîmpla pe strada. Agentul a fost ucis pe cînd încerca sa-i salveze pe
ostatici. A fost o executie cu sînge rece. A-l lâsa în libertate pe ucigas
este o insulta la adresa sacrificiului acelui agent.
brandy într-un pahar mic cît un degetar. Apoi urca sa faca un dus si sa
o sune pe sotia lui înainte de a se aseza în pat sa citeasca pîna adormea.
Iubea cartile si îl întrista de fiecare data cînd agentii F.B.I. erau descrisi
ca niste nemernici fara seaman în romanele politiste. Ce stiau ei?
Cei doi ciobanesti germani zaceau pe patul lui. Blânile lor albe
cu pete maronii erau împroscate de sînge, picioarele erau legate, iar
boturile înfasurate în tifon. Inimile le fusesera extrase si asezate pe
cutia toracica.
sase ore mai tîrziu, dupa ce echipele F.B.I. îsi terminara treaba, se
apuca sa scrie un raport pentru directorul F.B.I. îsi turna brandy într-un
pahar de dimensiuni normale si încerca sa analizeze situatia.
- Dupa cum scriu ziarele, tu esti cel care a scapat tara de Mafie,
spuse Georgette meditativa.
- Mai mult sau mai putin, spuse Cilke. Ne-au mai ramas cîteva
organizatii care se ocupa cu traficul de droguri si stiu aproape sigur cine
a facut asta.
- Bietii cîini, spuse Georgette. Cum pot oamenii sa fie atît de cruzi?
Ai vorbit cu directorul?
Fraza care îi râmase în minte lui Cilke era cea în care spusese ca îi
va lipsi prea mult. si, asa cum se întîmpla adeseori, se întreba cum era
posibil ca o femeie ca ea sa iubeasca un barbat ca el. stiuse dintot-
deauna ca îi va cere asta. Ofta si spuse:
- îti promit.
OMERTA
Capitolul 6
mai bun.
Dar sejurul de trei sâptamîni avu un început de rau augur. Unul din-
tre instructori îi fâcu zile amare lui Franky. Franky era în mod evident
cel mai bun din grupa de începatori si se mîndrea mai ales cu serviciul
Facu o pauza.
Fata tocmai sosise pe teren. Din sortul alb ieseau niste picioare fru-
mos bronzate, iar în partea de sus avea un tricou roz cu sigla fermei.
Avea o figura draguta de strengarita, iar parul îl purta strîns la spate
într-o coada de cal.
- Nu, spuse ea, n-ar avea nici un rost. Pentru tine cel mai potrivit avantaj ar fi de doua puncte
la fiecare ghem. Abia atunci ai avea sanse sa ma bati. si daca ajungem la egalitate, va trebui sa
cîstig cu patru
puncte, nu cu doua.
picior. Franky cîstiga primele doua game-uri, dar dupa aceea Rosie îl
coplesi. Serviciile ei erau perfecte, iar ale lui nu-i faceau nici un fel de
probleme. Se aseza întotdeauna acolo unde Franky trebuia sa trimita
mingea si, desi de cîteva ori el reusi sa egaleze, ea îl învinse cu 6-2.
- stii ca esti foarte bun pentru un amator? îl lauda Rosie. Dar te-ai
apucat de tenis dupa douazeci de ani, nu-i asa?
- Da, sigur, spuse ea. Poate în cea mai buna zi din viata ta si în cea
mai proasta din a mea.
Franky rîse.
Aparu si Stace, care se prezenta si apoi spuse:
- Nu-i adevarat, spuse Rosie. Tocmai voia sa-mi propuna. Ora opt
va convine?
Apoi cei doi îi spusera ca fusesera cei mai buni jucatori de baschet
din liceu.
Rosie era pofticioasa, ceea ce, dupa parerea lor, era un lucru pozitiv
la o femeie. Mînca tacticos si delicat si obisnuia sa-si încline capul
într-o parte cu timiditate prefacuta atunci cînd vorbea despre ea însasi.
Era doctorand în psihologie la Universitatea din New York. Provenea
dintr-o familie nu exagerat de avuta si calatorise deja prin Europa.
Fusese o speranta a tenisului în liceu. în timp ce spunea toate acestea,
cu un aer de dezaprobare care îi fermeca pe cei doi, le atinse mîinile tot
timpul cît vorbi, ca si cum n-ar fi vrut sa piarda contactul cu ei.
În ultimele doua saptamîni pe care le mai petrecu la ferma, Rosie ajunse prietena nedespartita
a celor doi gemeni. Pe înserat, dupa tenis, jucau golf împreuna. Era buna, dar nu ca ei. Ei
trimiteau mingea
departe cu lovituri puternice si aveau nervi de otel cînd aruncau de
aproape în gaura. Un barbat între doua vîrste de la ferma îi însoti la
cursul de golf în intentia de a juca în patru si insista sa faca echipa cu
Rosie si sa joace la zece dolari gaura, dar, desi era bun, pierdu. Apoi
încerca sa li se alature la cina în aceeasi seara, dar Rosie îl refuza, spre
încîntarea gemenilor.
- încerc sâ-l fac pe unul dintre acesti doi tipi sa ma ceara în casa-
torie, justifica ea.
- Cum a fost?
bine ce sa facem.
Rosie spuse rîzînd:
pleca de aici.
- N-ai serviciu bun, spuse Rosie ferm, dar în acelasi timp întinse
- îti dau trei puncte la fiecare ghem, spuse ea. si daca pierzi, sâ
nu-ti mai vad aerele astea de mascul feroce.
Stace spuse:
Asa cum promisese, se culca cu Stace dupa ce luara cina în trei. În tot restul saptamînii, Rosie
îsi petrecu noptile cînd cu unul, cînd cu celalalt.
în timpul cinei vorbira despre Rosie. Nici unul nu avea sâ-i re-
proseze nimic, desi în adîncul sufletului o respectau mai putin pentru
ca se culcase cu amîndoi.
probleme?
- Absolut nici una, zise Heskow. Totul a mers perfect. Numai aveti
agita nimeni.
- Sa nu va iesiti din forma, le spuse acesta. S-ar putea sa va solicit din nou.
Revenind în oras, cei doi frati depozitara banii într-un seif. De fapt,
în doua. Nu-si oprira nimic nici macar pentru cheltuieli curente. Apoi
se întoarsera la hotel si o sunara pe Rosie.
Rosie îi duse la Le Cirque, despre care le spuse ca era cel mai bun
restaurant din New York. Mîncarea era excelenta si, desi nu erau în
meniu, la cererea lui Franky, li se gatira spaghete, care fura cele mai
bune din cîte gustasera pînâ atunci. Gemenii nu putura sa nu remarce
faptul ca un restaurant sofisticat ca acela le servise felul de mîncare
favorit. Observara, de asemenea, ca seful restaurantului o trata pe Rosie
într-un mod deosebit si asta îi impresiona. Se simtira excelent, ca de
obicei, în timp ce Rosie îi îndemna sa povesteasca întîmplari din viata
lor. Arata mai frumoasa ca niciodata. Era pentru prima oara cînd o
vedeau îmbracata elegant.
Rosie era coplesita. In ochi începura sâ-i joace lacrimile. îsi puse
lantul, trecîndu-l peste cap, astfel încît pandantivul îi ramase între sîni.
Apoi se apleca si îi saruta pe amîndoi. Era un sarut pe buze simplu si
tandru, cu gust de miere.
- Stai putin, spuse el. Tipul a fost hot la început. si cine este hot o
data, ramîne hot pentru totdeauna. Asa-i, Franky?
- Nu, o sa petrec Craciunul singura într-o casa pe care o au parintii mei în nordul statului. Am
vrut sa scap de toate prostiile astea de
Craciun, sa învat si sa-mi pun ordine în viata.
- Nu pot, spuse Rosie. Trebuie sa învat, si acolo pot cel mai bine.
- Da, spuse Stace, ne-ar face bine si noua putina liniste si pace.
Fata lui Rosie se lumina.
Stace îsi alese bancheta din spate, iar Franky urca în fata, linga
Rosie. Radioul mergea si nici unul nu scoase o vorba timp de o orâ.
De aceea era Rosie minunata.
putin timp.
Era gluma lor preferata, si într-adevar, Stace parea cu cîtiva ani mai
mare decît Franky, nu cu zece minute.
- în viata mea n-am vazut atîta zapada. Cum naiba pot trai oa-
menii aici?
Capitolul 7
- Multumesc, spuse el. Sinatra este eroul meu. îi stiu tot repertoriul
pe de rost.
- si sotul meu este un fan al lui, rosti Georgette. îmi place cum
cîntâ, dar nu-mi place cum se poarta cu oamenii.
- Bine, bine, spuse ea. Recunosc ca are cîhtece frumoase. Dar tot
nu pot sa-i iert restul.
Cîhd iesira din cladire, aerul era alb din cauza ninsorii, iar masinile
parcate erau pe jumatate îngropate în nameti. Monza avea un Buick
mare care îi astepta.
mici. Era destul de chipes, dar ceva din personalitatea lui îl împiedica
sa se dezvaluie în fata publicului. Rosie nu avea astfel de probleme.
Parea chiar ca invita publicul sa o seduca.
Asa cum fac cei ce se iubesc, îsi povestisera reciproc vietile. Rosie
îi spusese ca parintii ei aveau o ferma mare în South Dakota si ca îsi
petrecuse copilaria într-un orasel îngrozitor din Plains. Reusise în cele
din urma sa evadeze de acolo, insistînd sa studieze actoria în Anglia.
Dar copilaria ei nu fusese chiar atît de cumplita. învatase sa calareasca,
sa vîneze si sa schieze, iar în liceu fusese vedeta clubului de actorie si
a terenului de tenis.
- Esti atît de frumos, îi zisese ea. Poate ca într-o viata anterioara ai fost un lord englez.
- M-as simti jignit daca n-ai face-o, spusese domnul Pryor. Dar care
este motivul?
Astorre luase avionul spre Palermo chiar a doua zi. Fusese întîm-
pinat de Bianco. Barbatul cu statura masiva purta acum un costum de
matase si o palarie alba cu boruri late. Era îmbracat conform statutului
sau, caci acum cosca lui Bianco detinea majoritatea lucrarilor de con-
structii din orasul Palermo devastat de razboi. Viata lui era îmbelsugata,
dar mult mai complicata decît pe vremuri. Acum trebuia sa mituiascâ
toate autoritatile orasenesti si ministeriale de la Roma si sâ-si apere
teritoriul împotriva altor cosca rivale, cum erau puternicii Corleonesi.
- Poate nu chiar jumatate, dar sper ca o parte din ei. Este o onoare
sa-i oferi Excelentei Sale ceva bani de buzunar.
în tot anul urmator, Astorre o vizitase pe Rosie la Londra, calatorind cu avionul pentru numai
o zi si o noapte. Acestea fusesera pentru el
nopti binecuvîntate.
Cu coama lui uriasa de pâr alb care aproape ca îi acoperea fata, Leul
era întruchiparea jurisprudentei respectabile.
Astorre, care comanda grupul de bodyguarzi ai lui Bianco, fusese
impresionat de afectiunea pe care si-o aratau cei doi barbati. Limona si
Bianco se coplesisera unul pe altul cu îmbratisari, pupaturi pe obraz si
strîngeri energice de mîini. Rîserâ si îsi vorbisera în soapta, în mod
intim, în timpul fastuoasei cine pe care le-o pregatise ,,Leul".
si chiar fusese. De atunci între cosca din Palermo si Corleonesi domnise pacea.
- Aduceti bani.
ca sâ-i îndrepte.
Rosie sopti:
- Azi-noapte.
- Trebuie sa ma ajuti.
O ora mai tîrziu erau în casa domnului Pryor; le raspunse chiar el.
Fara un cuvînt îi conduse în biroul lui si le asculta povestea. îsi ma-
nifesta compatimirea fata de Rosie si o batu pe mînâ în semn de con-
solare, moment în care Rosie izbucni în plîns. Domnul Pryor îsi
scoase sapca si emise un sunet ca un cloncanit prin care îsi manifesta
compasiunea.
- Da-mi cheile de la apartamentul tau, îi spuse lui Rosie. Ramîi aici peste noapte. Mîine te poti
întoarce acolo si totul va fi în ordine.
Prietenul tau nu va mai fi acolo. Dupa asta vei sta aici o saptamîna si apoi te vei întoarce în
America.
Astorre nu uita niciodata acea noapte. Statu pe pat lîhga Rosie, con-
solînd-o si stergîndu-i lacrimile.
Capitolul 8
Astorre fusese mai multi ani mîna dreapta a lui Bianco împotriva coscai Corleonesi. Primea
periodic instructiuni de la Don Aprile, care
renuntase la calatoria lui anuala în Sicilia.
Astorre îi spuse:
întîmplâ la multi ani dupa promisiunea facuta lui Don Aprile, cînd avea
saizeci de ani.
Raspunsul lui fu: "L-ai salvat o data; trebuie sâ decizi din nou."
Aldo Monza era unul dintre membrii cei mai pretuiti din cosca si
din marea familie. El fusese unul dintre oamenii carora Don Aprile îi
crutase viata cu ani în urma. Cînd Astorre îl convoca în satul lui Don
Aprile, acesta veni de bunavoie. Astorre nu-l lasa pe Bianco sâ participe
la întîlnire, asigurîndu-l ca îi va proteja nepoata.
moartea. Cosca lui este mai puternica decît a ta. Va fi un razboi sîngeros. Gîndeste-te la copiii
tai.
- Cînd se va întâmpla?
- Duminica, spuse Monza. Iar de luni îti stau la dispozitie. Sa dea
Dumnezeu ca sotia mea si toata Sicilia sa arda în flacarile iadului.
Sarira cu totii în apa care se încretea în valuri mici. Nello, care era
un înotator excelent, se scufunda sub apa si, cînd ajunse între picioarele
Stellei, se înalta cu ea pe umerii lui. îi striga lui Astorre:
îl saruta usor.
Dupa plecarea lui Buji - care îsi petrecea week-end-ul cu cel mai
bogat negustor de vinuri din Palermo - Bianco îi dadu o oglinda lui
Astorre. Colierul de aur era lucrat frumos. Madona, îsi zise Astorre;
nu era loc din Sicilia în care sa n-o vezi, în troitele de la marginea dru-
mului, în masini si case, pe jucariile copiilor.
îl întreba pe Bianco:
domeniul facerilor bancare. Asa a ordonat unchiul tau. si înca ceva. Nello
trebuie ucis.
nu avusese încotro.
- Esti sigur ca a fost Nello? întreba Astorre. Era cel mai bun prieten
al meu.
de pe urma ranilor.
Domnul Pryor avea sapca trasa peste ochi, dar îl urmarea atent
pe Astorre.
Astorre întreba:
Astorre rîse.
- Bine, îl aproba domnul Pryor. Dupa ce vei sta un an aici, vei pleca
la Don Aprile.
Astorre îi lua urma lui Rosie. în parte din prudenta, în parte datorita
amintirii placute pe care i-o lasase iubirea vietii lui. stia ca îsi reluase studi-
ile, lucra pentru doctoratul în psihologie la Universitatea din New York si
locuia într-un apartament dintr-o cladire asigurata din apropiere, unde
ajunsese sa aiba relatii constante cu barbati bogati si mai în vîrsta.
Era foarte desteapta. întretinea cîte trei relatii în acelasi timp si îsi
distribuia favorurile în schimbul unor daruri costisitoare, constînd în
bani, bijuterii si vacante în statiunile frecventate de bogatasi - unde
facea noi cunostinte. Nimeni n-ar fi putut s-o considere o dama de
companie profesionista, caci nu cerea niciodata nimic, dar nu refuza
nici un cadou.
La cîteva luni dupa moartea lui Don Aprile, Astorre lua hotarîrea
sa o revada pe Rosie. Era convins ca o facea doar ca sa obtina aju-
torul ei în planurile pe care le pusese la cale. îsi spunea ca acum îi
cunostea secretele si nu îl va putea îmbrobodi din nou. în afara de
asta, îi era datoare, iar el îi stia îngrozitorul secret.
Mai stia ca, într-un anumit sens, era amorala, ca se plasa pe sine si
placerile ei pe un piedestal în jurul caruia gravita totul ca într-o credinta
religioasa. Credea cu toata fiinta ei ca avea dreptul sâ fie fericita si ca
acest lucru era pe primul plan, înainte de orice.
Dar, mai presus de toate, voia s-o vada. Asa cum se întîmpla cu
multi barbati, trecerea timpului diminuase efectul tradarilor ei si îi inten-
sificase farmecul. Acum, pacatele ei pareau mai degraba o neglijenta a
tineretii, nu o dovada ca nu l-ar iubi. îsi amintea cum pe sîni îi apareau
pete rozalii atunci cînd faceau dragoste; cum îsi înclina capul cu sfiala,
îi revenea în minte buna ei dispozitie molipsitoare, umorul ei tandru.
Felul degajat în care îsi misca picioarele lungi atunci cînd umbla si
incredibila caldura degajata de gura ei atunci cînd si-o unea cu a lui.
Cu toate acestea, Astorre se încâpâtîna sa creada ca voia sâ o revada din
motive pur profesionale. Avea de gînd sâ-i dea o însarcinare.
îl saruta pe buze.
- A fost perioada cea mai fericita din viata mea, zise ea.
- A fost bine.
Astorre nu raspunse. Nu-i putea spune ce stia despre ea, despre fap-
tul ca nu se schimbase niciodata.
Astorre rîse.
- Tariful meu pentru o partida scurta este cinci sute de dolari, spuse
ea. Primesc si cecuri.
- N-as putea sa fac una ca asta, zise Astorre, iar ea nu se îndoi nici
o clipa de sinceritatea vorbelor lui.
- Bine.
Cei doi frati aveau atitudini complet diferite. Stace parea calm,
resemnat; în schimb Franky le arunca priviri pline de ura, iar fata lui,
de obicei placuta, era acum schimonosita grotesc.
- Atunci de ce a fâcut-o?
Stace spuse:
- Sînt nepotul lui Don Aprile, spuse Astorre. Cel care îl va razbuna.
si va urmaresc de aproape sase luni, baieti. Cînd a avut loc asasinatul,
nu erati în Los Angeles. Ati aparut abia peste o saptamînâ si ceva.
Franky, ai lipsit la doua meciuri unde trebuia sa fii prezent ca antrenor.
Stace, n-ai mai trecut pe la magazin ca sa vezi cum merg treburile.
N-ati dat nici un telefon. Spuneti-mi, unde ati fost?
Astorre spuse:
- Asa cred, spuse Astorre. Daca n-au fost ei, ghinionul lor. Nu-mi
place ca trebuie sa-ti cer asta, Aldo, dar s-ar putea sa fie nevoie de tine
ca sâ-i faci sâ vorbeasca.
- Mi-am închipuit eu, spuse Stace calm. stii ca avem ceva pus
deoparte. Pot sa aranjez sa-ti parvina si sa punem capat la toata pros-
tia asta.
Astorre ofta.
Stace spuse:
- N-o sa-mi ia mai mult de o ora, spuse Monza. Dupa asta, ori
vorbeste, ori e mort.
Astorre se relaxa putin lînga focul care trosnea si apoi urca sa vada ce facea Stace. Acesta
parea obosit si resemnat. Se gîndise. stia ca
Franky nu va vorbi, orice ar fi - Franky credea ca mai existau sperante.
Stace era convins ca Astorre pusese toate cartile pe masa. Acum
întelegea ce simteau toti oamenii pe care îi omorîse - teama lor,
sperantele desarte din disperarea ultimelor momente, cînd înca mai
credeau ca va interveni ceva care sâ-i salveze, în ciuda tuturor proba-
bilitatilor. Nu voia ca Franky sa moara bucata cu bucata. Ii studiase fata
lui Astorre. Era severa si implacabila, în ciuda tineretii lui. Avea gra-
vitatea unui mare judecator.
Capitolul 9
Relatia lui Cilke cu Timmona Portella era veche de sase ani. înce-
puse atunci cînd Portella ucisese un subordonat într-un acces de furie.
Cilke vazuse imediat posibilitatile. Aranjase ca Portella sâ devina infor-
mator în problemele care vizau Mafia în schimbul neurmâririi lui în
justitie pentru crima. Directorul aprobase planul si restul mersese de la
sine. Cu ajutorul lui Portella, Cilke zdrobise Mafia din New York, dar
fusese nevoit sa închida ochii la operatiunile lui Portella, inclusiv sâ
renunte la urmarirea traficului de droguri.
Dar acum trebuia sa se întîlneasca din nou cu Portella. Trebuia sa afle cine era în spatele
macelaririi cîinilor lui. Va începe chiar cu
Portella.
Aceste întîlniri aveau loc întotdeauna într-un hotel relativ mic din
East Side, proprietatea uneia dintre companiile lui, unde avea în
folosinta un etaj întreg constînd în doua apartamente unite între ele.
Unul avea o bucatarie complet utilata, caci Portella era un bucatar pri-
ceput în mîncaruri din nordul Italiei, ceea ce era destul de ciudat,
deoarece parintii lui erau nascuti în Sicilia. si îi placea sa gateasca.
Dupa cina, servi vinul în salon, unde puse în fata fetei sase cutii cu
bijuterii: un ceas de aur, un inel cu rubin, niste cercei cu diamante, un
colier de jad, o bratara batuta cu pietre pretioase si un sirag de perle
absolut veritabile. îi spuse ca îsi putea alege un obiect drept dar. Toate
valorau cîteva mii de dolari - fetele voiau de obicei sa afle pretul.
- Foarte interesant.
Cilke era întotdeauna putin agitat la aceste întîlniri. stia ca nici chiar
Portella n-ar îndrazni sâ-i faca vreun rau unui agent F.B.I., dar omul
avea un temperament la limita nebuniei. Cilke era înarmat, dar, pentru
a tine secreta identitatea informatorului, nu-si putea aduce bodyguarzi.
- Acum cîteva sâptâmîni, cînd m-am întors acasa, mi-am gasit cei
doi cîini ciopîrtiti si cu inimile scoase. Ma gîndeam ca poate stii ceva.
- Bine, spuse el, dar cred ca trebuie sâ fim foarte atenti. Sa nu-l
subestimezi.
Cilke rîse.
Cuplul Pryor se instala într-o casa din Upper West Side, pazita de
patrule de protectie de la o agentie privata. Nicole, care la început se
opusese întîlnirii, fu imediat vrajita de domnul Pryor, mai ales dupa
ce acesta îi spuse ca erau veri îndepartati. Nu încapea nici o îndoiala
ca domnul Pryor exercita un fel de atractie parinteasca asupra
femeilor; pînâ si Rosie îl adorase. si nu încapea nici o îndoiala ca stia
sa conduca o banca - chiar si Nicole era impresionata de cunostintele
lui în domeniul afacerilor bancare internationale. Numai prin vînzari
de valuta reusise sa mareasca profitul. Astorre stia ca domnul Pryor
fusese prieten apropiat cu Don Aprile. Pryor fusese cel care îl con-
vinsese pe Don Aprile sa cumpere bancile din Italia sau din Anglia
sub conducerea sa unica. Domnul Pryor i-a descris relatia lor:
- I-am spus unchiului tau ca bancile pot acumula mai mult capital
cu un risc mai mic decît afacerea în care era angrenat. Toate acele afa-
ceri de moda veche erau depasite; guvernul este prea puternic si prea
preocupat de ce fac oamenii nostri. Era momentul sa renunte la ele.
Bancile sînt solutia de a face bani daca ai experienta, personal si relatii
politice. Fara sa ma laud, pot spune ca am cîstigat bunavointa politi-
cienilor din Italia cu bani. Toata lumea se îmbogateste si nimeni nu
pateste nimic si nici nu ajunge în închisoare. As putea sa predau la uni-
versitate metodele de a te îmbogati fara sa încâlci legea sau sa recurgi
la violenta. Nu trebuie decît sa te asiguri ca se voteaza legile care tre-
buie. La urma urmei, educatia este cheia catre o civilizatie superioara.
Cînd Astorre si domnul Pryor sosira la casa lui Don Craxxi din
Chicago, Astorre fu surprins sa-i vada pe Pryor si pe Craxxi îmbrâ-
tisîndu-se cu multa caldura. Era evident ca se cunosteau.
Craxxi le oferi fructe si brînza si statu de vorba cu Pryor în timp ce
mîncau. Astorre asista cu o mare curiozitate; îi placea sâ-i asculte pe
Craxxi spuse:
ca se tîrguieste pentru viata lui. Va sti ca ai nevoie de informatii pe care numai el ti le poate
da.
- Heskow s-ar putea sa stie mai mult despre asta, spuse Craxxi.
Astorre rîse.
- Nu te poti atinge de omul ala, de Cilke. Guvernul este acum prea puternic ca sa initiem o
actiune în instanta. Dar sînt de acord ca el con-
stituie un pericol. Trebuie sa procedezi cu inteligenta.
Don Craxxi îi mai dadu sase oameni pentru care garanta în mod
absolut. Astfel ca Astorre îsi transforma casa într-o fortareata pazita de
acesti oameni si de cele mai moderne aparate de detectare. îsi stabili de
- S-aud, ce vreti?
Astorre îsi bau cafeaua si apoi îi spuse lui Heskow încet si raspicat:
Acum îti voi da vesti mai bune. Nu-l voi implica niciodata pe fiul tau
în aceasta afacere. Nu fac astfel de lucruri si, în plus, o asemenea
masura ar face din tine dusmanul meu, gata oricînd sa ma tradeze. Dar
trebuie sâ-ti dai seama câ eu sînt cel care are în mînâ viata fiului tau.
Dusmanii mei îmi vor moartea. Daca reusesc, prietenii mei nu-l vor
cruta pe fiul tâu. Soarta lui depinde de a mea.
Heskow nu spuse nimic timp de cel putin cinci minute. Mai întîi îl
evalua pe Astorre - un baiat foarte dragut, deloc brutal, care aparent nu
parea sâ inspire teroare. Dar fratii Sturzo erau morti- Apoi se gîndi la
felul în care sparsese sistemul de securitate din casa lui si la gasirea
armelor. Dar cel mai amenintator i se paruse Astorre cînd îl lasase sa
întinda mîna dupa un pistol inexistent. Deci nu era un bluf din partea
lui Astorre si nici el nu-si putea permite cacealmale. Cînd îsi termina
cafeaua, hotârîrea lui era luata, cu anumite rezerve.
- Te socotesc prea important pentru asa ceva. Iar dupa Don Aprile,
o crima platita ar atrage prea mult atentia. Esti nepotul lui. Presa ar face
galagie. Asa exista o acoperire.
- Bine, spuse Astorre bine dispus. Dar nu mai mult. Doar asa, ca sa
te îndulcesti.
- Acum trebuie sa trec la fapte, spuse el. Am nevoie de un baiat priceput la explozibili si de cel
putin înca zece oameni de încredere. stiu
ca voi doi îmi puteti face rost de ei, ca puteti face apel la vechii prieteni
ai lui Don Aprile.
Craxxi spuse:
- Nu, spuse Di Benedetto. Dar stiu cîte pot sa fac eu. Sa-mi cum-
par un apartament super în Miami pentru cînd ies la pensie. Nu uita ca
vom avea asta pe constiinta toata viata.
Di Benedetto rîse.
- Da, l-am pus sub supraveghere. stiu exact unde sa punem mîna
pe el - la depozitul lui de macaroane. Lucreaza pîna tîrziu aproape în
fiecare seara.
- si cine va trage?
- Paul, spuse ea, în ultimii zece ani ai stat mai mult la birou.
Ai vazut mai mult sos de rosii decît sînge. O sa trag eu.
- Ouale mele mici pot face echipa cu pasarica ta oricînd vrei sa încerci. Oricum aveam chef de
o schimbare.
- Negrul e mai frumos decît galbenul, spusese ea. Du-te si sterge-te la fund, tembelule.
Toti din camera încremenisera surprinsi. Fusese rîndul lui Gangee sa se înroseasca de furie. Un
asemenea act virulent de dispret nu putea fi tolerat fara lupta. Pornise spre ea, iar în jurul
trupului lui masiv se facuse loc.
Aspinella era echipata ca pentru plecarea în misiune. îsi scosese pistolul, dar nu tinti.
- încearca si îti zbor ouale, spusese ea si nimeni din acea camera nu se îndoia ca avea sa apese
pe tragaci. Gangee se oprise si clatinase din cap dezgustat.
- Este pentru prima data cînd vad o pizzerie care închide asa
devreme, spuse Di Benedetto.
Di Benedetto ofta.
- Clientul meu vrea sâ aiba loc cît mai curînd, spuse el.
Heskow, care iesi prin spatele pizzeriei, îsi simti corpul tintuit de
zidul cladirii de jetul de aer. Apoi sari în masina si dupâ douazeci de
minute ajunse la casa lui din Brightwaters. Dadu pe gît ceva tare si
verifica cele doua teancuri de bancnote de o suta pe care le luase din
sacosa. Patruzeci de mii - un premiu frumusel. Ii va da pustiului cîteva
mii de cheltuiala. Ba nu, doar o mie. Restul îl va pune deoparte.
Capitolul 10
Dar acum stia deja cît de grea era situatia lui. Cunostea numele
tuturor celor vinovati de moartea lui Don Aprile si gravitatea pro-
blemelor care îi stateau în fata. In primul rînd, Kurt Cilke, esential-
mente de neatins; apoi Timmona Portella, care comandase crima; în
fine, Inzio Tulippa, Graziella si consulul general din Peru. Singurii pe
care reusise sâ-i pedepseasca fusesera fratii Sturzo, dar acestia fusesera
niste simpli pioni.
dosise din dosarul F.B.I. al lui Don Aprile si nu voia sa stie Astorre?
Ce-i ascundea?
Apoi îsi amintea de Rosie, Rosie a lui cea tradatoare, atît de dulce,
atît de frumoasa, atît de sentimentala, care pretindea întotdeauna ca îl
iubeste, chiar în timp ce îl însela. si totusi îl facea fericit ori de cîte ori
erau împreuna. îsi dorise sa-si înabuse acest sentiment pentru ea,
folosind-o împotriva fratilor Sturzo, si fusese surprins sâ constate ca ei
îi placuse rolul, foarte potrivit cu viata ei plina de himere.
Râmînea de obicei cinci sau sase ore. La trei noaptea pleca. Une-
ori, daca ea dormea, o privea si vedea în relaxarea muschilor de pe fata
ei o vulnerabilitate trista si o lupta, ca si cum demonii care salasluiau
în adîncul sufletului ei se zbateau sa se elibereze.
- Ai necazuri mari.
Astorre simti fiori reci.
sedinta era cu producatorul sau favorit si cel mai bun prieten al lui
din industria filmului, Steve Brody, care nu depasea niciodata buge-
tul, avea simtul subiectelor dramatice si de multe ori îi prezenta lui
Marcantonio tinere actrite în devenire, care aveau nevoie de putin spri-
jin în cariera.
- stiu si eu? facu Marcantonio. Cartile sînt vechi. N-au fost nicio-
data best-seller-uri. si acum nici nu se mai gasesc.
Marcantonio rîse.
- îmi pare râu, dar raspunsul este nu. Oricum, nu ne ocoli pe viitor.
Ne-ar face placere sa lucram împreuna.
Dupa plecarea celor doi, Marcantonio facu dus în baia din apar-
tamentul de la birou si se schimba pentru întîlnirea de la cina. îi spuse
noapte buna secretarei si lua liftul pînâ în holul cladirii.
- Domnul Aprile?
Dupa ce trecura de o strada sau doua, unul dintre barbati îi dadu lui
Marcantonio o pereche de ochelari negri si îi spuse sa si-i puna.
Aerul era plin de un parfum greu, dar Bruno era singur în pat.
Nu oferea privirii o imagine prea placuta. Fata lui, greoaie si trîndava,
lucea de sudoarea acumulata peste noapte, iar din gura îi iesea un miros
statut de peste. Pieptul enorm îl facea sa semene cu un urs, mai ales ca
si fata lui avea o expresie de dragalasenie de ursulet de plus, dupa cum
i se paru lui Astorre. La piciorul patului era o sticla deschisa de vin rosu
care îsi râspîndea propria aroma cruda. Lui Astorre i se paru ca era
pacat sâ-l trezeasca brusc, asa ca îl batu usor pe frunte.
Spuse toate acestea cu mîndrie, atît pentru virilitatea sa, cît si pen-
tru cît de întelegator era fata de problemele unei fete care munceste,
întinse mîna ca din întîmplare spre noptiera, dar Astorre i-o prinse fara
bruschete, iar Monza deschise sertarul si extrase un pistol.
- E prima data cînd îmi pun pantofii astia, spuse Bruno. De obi-
cei, port fara siret.
nerasuflate:
- Timmona, îmi pare râu ca te trezesc din somn. Dar a trebuit sâ-l
iau prizonier pe Bruno, pentru ca l-ai rapit pe varul meu.
Vocea lui Nicole era somnoroasa cînd raspunse. Astorre îsi aminti
ca asa era înca de pe vremea cînd erau tineri si se iubeau.
- Este dreptul tau sa ai aceste documente, spuse ea. Dar n-ai dreptul sa-mi ceri nici o
înregistrare, chiar presupunînd ca ea ar exista.
- Cu mult timp în urma mi-ai spus ca ai înregistrat toate întîlnirile din biroul tau, Nicole, spuse
Astorre. si m-am uitat la tine în timpul
întîlnirii. Erai cam prea multumita de tine.
- N-a fost atît de rau pe cît l-au descris presa si F.B.I.-ul, spuse
Nicole furioasa.
- îti voi aduce totul astazi, mai tîrziu. si pe Marc. Nu-ti face pro-
bleme. Nu se va întîmpla nimic. Iar daca se va întîmpla, va fi mai râu
pentru ei decît pentru noi.
- Avem de discutat.
în aceasta noapte, consulul general se întrecu pe sine în ospitalitate. Masa de conferinte era
întesata de feluri exotice, fructe, brînzeturi si enorme bomboane de ciocolata; lînga fiecare
scaun trona cîte o sticla de sampanie în frapiera. Mici si elegante fursecuri se odihneau pe
Portella spuse:
- Tu si cu mine riscam cel mai putin, pentru ca avem statut diplomatic. Michael, te întorci
deocamdata în Sicilia. Timmona, tu vei fi cel
care va duce tot greul în ceea ce va urma.
- Da, sînt de acord, spuse el. Dar eu în locul vostru, mi-as face mai
multe griji în privinta lui Astorre Viola decît a lui Kurt Cilke.
Capitolul 11
sinchisesc. Cilke i-a tras pe sfoara sau ceva de genul asta. Ei cred ca o sa-l poata mînji suficient
ca sa nu se faca mare caz.
- Nu, ti-am spus ca, atunci cînd vor ataca locuinta, eu voi fi de-
parte.
- Foarte profesionist, spuse Astorre. Cînd vor avea loc toate astea?
- Omerta. E secret.
- Asta nu-i treaba ta, drâcusorule, spusese ea. în afara de asta, nu-i
ceva cu care sa ma mîndresc.
Dupa cina, Don Aprile îsi aprinsese havana, îsi umpluse paharul cu
lichior de anason si îi spusese lui Astorre povestea.
- Acum zece ani, cel mai important om din oras era un anume
parinte Sigusmundo, un om foarte periculos si totusi placut. Cînd eram
în Sicilia, venea adeseori la mine acasa sa joace carti cu prietenii mei.
Pe atunci aveam o alta menajera.
în acea perioada, sotul Caterinei era un politist care lupta din ras-
puteri împotriva Mafiei. Continuase chiar cercetarile la un caz de crima
dupa ce fusese avertizat de un sef provincial al Mafiei, un act de sfidare
nemaiîntîlnit pe atunci. La o sâptamîna dupa amenintare, sotul Cate-
rinei a fost prins într-o ambuscada si a murit pe o alee dosnica din
Palermo. si s-a întîmplat ca parintele Sigusmundo sa fie pe aproape si
sa-i dea ultima împartasanie. Crima nu a fost rezolvata niciodata.
Politia a aruncat-o în închisoare, dar asta n-a fost totul. seful Mafiei
a declarat ca o condamna la moarte.
Pentru prima data Astorre îl vedea pe Don Aprile putin jenat. între-
base imediat:
- Atunci de ce nu vâ casatoriti?
afara de asta, eu nu vreau o sotie care refuza sa-mi accepte deciziile si,
daca refuza sa paraseasca Sicilia, nu sînt un sot adevarat.
Astorre îsi amintea acum ca explicatia nu-l multumise. Cu încapatînarea unui copil romantic,
el credea câ pentru doi oameni care se
iubesc se acorda orice dispensa posibila. Abia acum întelegea ce decizie
cumplita luasera unchiul si matusa lui. Daca Don Aprile se casatorea
cu Caterina, toate rudele lui de sînge aveau sa-i devina dusmani. Sigur
ca toti stiau câ parintele fusese un ticalos. Dar le era frate si asta îi scuza
toate pacatele. Un om ca Don Aprile nu se putea casatori cu ucigasa
fratelui sau. Caterina nu-i putea cere un asemenea sacrificiu. si apoi, ce
daca si Caterina credea câ Don Aprile fusese în vreun fel implicat în
omorîrea sotului ei? Ce test de credinta era acesta pentru amîndoi si ce
tradare posibila a convingerilor proprii de catre fiecare în parte!
- Vin sa te iau la micul dejun, îi spuse el. Apoi mergem amîndoi sa-i facem o vizita lui Cilke la
F.B.I.
Nicole îl întreba:
O ora mai tîrziu, cei doi veri luau micul dejun împreuna la un hotel
luxos, cu mesele aflate la distante mari una de alta pentru pastrarea
intimitatii, pentru ca aici se întîlneau dimineata devreme agentii de
bursa cei mai importanti din oras.
Nicole era adepta unui mic dejun copios, care sâ-i asigure energia
pe parcursul unei zile de munca de douasprezece ore. Astorre se mul-
- Domnule Cilke, spuse ea, sînt Nicole Aprile. Sînt cu varul meu,
Astorre Viola, care are niste informatii importante pe care doreste sa vi
le dezvaluie.
Dupa o ora, Astorre si Nicole fura condusi în biroul lui Cilke. Era
o încapere mare, de colt, cu ferestre Polaroid antiglont prin care nu se vedea nimic.
Kurt Cilke nu mai era la fel de fermecator ca la întîlnirea precedenta. Le facu semn cu mîna sa
se aseze si, la rîndul lui, lua loc la
birou.
- Din ordinul executiv al presedintelui, sînt autorizat sa va retin pe tine si pe clientul tau fara
consimtamînt legal, pe motiv de amenintare
la adresa securitatii nationale.
Astorre era uluit. Fâcînd ochii mari în felul lui copilaros, spuse:
- Daca faci asta, EB.I.-ul va fi tîrît prin tribunale în urmatorii zece ani, iar de tine se va alege
praful, îi spuse Nicole lui Cilke. Ai timp sa-ti pui familia la adapost si sâ-ti faci planul de
surprindere a atacatorilor. Nu vor sti ca ai fost informat despre atac. Daca prinzi vreo cîtiva,
poti sa-i interoghezi. Noi nu vom vorbi. Nici nu-i vom avertiza.
- Erau alte vremuri si tara era altfel. De altminteri, nici tu nu esti prea departe, cu ordinele tale
executive secrete.
Astorre zîmbi.
Mai fura retinuti înca doua ore, ca sa îi interogheze si echipa lui Cilke. În acest timp, din biroul
lui, Cilke vorbi cu directorul la Washington, la telefonul direct.
- Nu-i aresta în nici un caz, îi spuse directorul. Totul se va afla în presa si o sa fim de rîsul lumii.
si nu te juca cu Nicole Aprile daca n-ai dovezi serioase împotriva ei. Pastreaza totul strict secret
si vom vedea ce se întîmpla mîine noapte. Paza de la tine de acasa a fost pusa în alerta si acum,
în timp ce vorbim, familia ta este deja în curs de parasire a locuintei. Acum da-mi-l pe Bill. El
va conduce operatiunea de interceptare.
- Da, domnule.
Cilke întelesese perfect.
Capitolul 12
Desi era în concediu medical, se mai ducea cîteodata la sediul Biroului si ajuta la interogatorii.
Ranile îi dadeau un sentiment de eliberare - simtea ca putea face orice si ca puterea ei
crescuse.
- Nici nu voiam sa stau de vorba cu el, spuse Aspinella. Eu cu asta vreau sa vorbesc.
Îl apuca fara menajamente de umar si îl arunca pe un scaun din fata biroului ei. El o privea
înfricosat. Ea îsi dadu seama ca peticul verde îi alunecase într-o parte si Zeke se holba la orbita
goala. îsi aranja peticul astfel încît sa-i acopere orbita.
- Foarte bine.
- Du-l pe pustiul asta la cabinetul medical si trimite-i pe cei de la video sa-i ia marturia lui Zeke
pe care o da de bunavoie.
- Cine v-a ascuns prada? Cine v-a dat informatii asupra obiectivului? Sa-mi dai detaliile exacte
ale jafului. Partenerul tau este în mod evident un baiat cuminte. N-are antecedente si nici nu-
i prea istet. De asta l-am luat mai usor. Dar tu, Zeke, ai niste antecedente de toata frumusetea,
asa ca îmi închipui ca tu l-ai bagat în beleaua asta. Asa ca poti
sa începi sa repeti pentru înregistrarea video.
Cînd Aspinella parasi sediul politiei, se încadra pe autostrada Southern State Parkway spre
Brightwaters, Long Island.
În mod ciudat, gasea ca era destul de placut sa conduci masina cu un singur ochi. Peisajul era
mai interesant pentru ca era concentrat, asa cum unele picturi futuriste se dizolva în vis la
margini. Era ca si cum
lumea, globul pamîhtesc însusi, s-ar fi taiat în doua si jumatatea pe care
o putea vedea necesita mai multa atentie.
- stii doar ca nu puteam face asta. Dar mi-a parut rau sa aud de nefericita întîmplare.
- Glumeam, John. Dar am vrut într-adevar sa am o vorba cu tine înainte sa-ti iei zborul.
- N-am patit mare lucru, spuse Aspinella, cu singurul ei ochi sclipind ca al unui vultur. Pacat de
Paul. Eram buni prieteni, stii doar, în afara faptului ca îmi era sef.
- Chiar ca e pacat, spuse Heskow si scoase un oftat de regret care o facu pe Aspinella sa
zîmbeasca.
- Sigur, spuse omul. Vrei sa vina unul dintre noi cu tine acolo?
continutul, inclusiv bancnotele de o suta de dolari. Studie unul dintre pasapoartele false, apoi
puse totul înapoi în mapa si i-o înapoie.
- M-ai costat acest ochi, spuse ea. Numai tu puteai sâ-i informezi
si sa ne întinzi cursa mie si lui Paul.
Heskow vorbi cu cea mai mare sinceritate, atitudine care reprezentase una dintre armele cele
mai eficiente în profesiunea lui.
îsi descheie camasa si sfîsie o bucata de banda adeziva. Doua teancuri de bancnote aparura
pe masa. Sînt ai tai, plus banii din mapa. Asta
înseamna treizeci de mii.
- Mama! se mira Aspinella. Treizeci de mii. Ce de bani doar pentru un ochi. Bine. Dar trebuie
sa-mi spui numele tipului care a platit ca
sa fim prinsi.
Auzind acestea, Aspinella simti ca o cuprinde un val de furie. Grasanul ala de partener al ei nu
fusese numai un idiot în pat, ci si un nemernic mincinos.
- Bun, spuse Cilke. Dupa ce îi capturati, trirniteti-i imediat la centrul nostru de interogatorii de
la New York. Nu am voie sa particip la
interogatoriu, dar vreau informatii cît mai curînd cu putinta.
- Dar daca ceva merge prost si sîntem nevoiti sa-i omorîm pe
cîtiva? întreba Sestak.
În acea noapte, Boxton îl însoti pe Sestak în zona operativa din jurul casei lui Cilke din New
Jersey. Luminile fusesera lasate aprinse în
casa, ca sa dea impresia ca era cineva acasa. De asemenea, trei masini
erau parcate pe alee, ca sa se creada ca garzile erau înauntru. Masinile
aveau explozibili camuflati, astfel încît la pornire sa sara în aer. în afara
de asta, Boxton nu mai vazu nimic.
- Unde naiba sînt cei o suta de oameni ai tai? îl întreba Boxton pe Sestak.
- Buna treaba, este? Sînt peste tot si nici chiar tu nu-i vezi. Au ocupat deja pozitii de tragere.
Cînd vor veni atacatorii, drumul va fi blocat
în spatele lor. O sa-i prindem pe toti ca pe niste sobolani.
Boxton ramase lîngâ Sestak într-un post de comanda aflat la nici
cincizeci de metri de casa. împreuna cu ei era o echipa de comunicatii
formata din patru oameni care purtau costume de camuflaj de aceeasi
culoare cu peticul de padure pe care îl foloseau ca acoperire. Sestak si
echipa lui erau înarmati cu pusti, dar Boxton avea numai pistolul din
dotare.
Sestak rîse.
- Ei bine, azi n-o s-o faci. Echipa mea este protejata prin ordin executiv împotriva oricaror
anchete juridice sau acuzatii. Tu, nu.
- Cinci masini pline de oameni se apropie de casa. Drumul a fost blocat în spatele lor. Timpul
estimat de sosire este de cinci minute.
Apoi brusc întreaga zona fu inundata de lumina tare a reflectoarelor, care facu sa înghete
grupul de atacatori. în acelasi timp, un elicopter
hurui deasupra capetelor lor cu luminile aprinse. Portavocele îsi strigara mesajul în noapte:
- Ce vorbesti? facu Sestak. Crezi ca directorul are nevoie de raportul tau? O sâ fii pe lista lui
neagra. Pentru totdeauna.
- si ati scapat de ei, spuse Sestak. Tu si Cilke voiati sâ le dau naibii de ordine, dar n-ati avut
curajul s-o spuneti pe fata.
Kurt Cilke se pregatea pentru o noua sedinta cu directorul de la Washington. îsi notase ce
trebuia sa spuna si avea un raport asupra tuturor conditiilor atacului asupra casei sale.
Ca de obicei, Bill Boxton avea sa-l însoteasca, dar de data aceasta era la cererea expresa a
directorului.
Cilke si Boxton erau în biroul directorului, unde un rînd de monitoare aratau activitatile sectiei
locale a F.B.I.-ului. Directorul, ca întotdeauna politicos, dadu mîna cu amîndoi si îi invita sa ia
loc, desi lui Boxton îi arunca o privire rece, ca de peste. Doi dintre adjunctii lui asistau.
- Domnilor, spuse el, adresîndu-se întregului grup, trebuie sa punem la punct toata
harababura asta. Nu ne putem permite sa lasam un asemenea act fara un raspuns ferm. Cilke,
vrei sa ramîi în activitate sau te retragi?
Directorul se întoarse spre Boxton cu o expresie severa pe fata lui slaba si aristocratica.
- Tu ai fost responsabil cu toata operatiunea. Cum se face ca toti atacatorii au fost omorîti si
nu mai avem pe cine sa interogam? Cine a dat ordinul de deschidere a focului? Tu? si din ce
motive?
- Domnule, spuse el, atacatorii au aruncat o bomba în casa si au deschis focul. N-am avut de
ales.
- Capitanul Sestak este unul dintre oamenii nostri cei mai capabili, spuse directorul. A încercat
sâ ia macar un prizonier?
- Domnule, totul s-a terminat în doua minute, spuse Boxton. Capitanul Sestak este un tactician
foarte eficient pe cîmpul de lupta.
- Ma rog, macar nu s-a facut caz în presa sau în opinia publica, spuse directorul. Dar trebuie sa
spun ca eu consider asta o baie de sîhge.
- Ei bine, n-am avut încotro, spuse directorul. Cilke, ai adus planul operativ?
Cilke simti o împunsatura de furie din cauza criticilor lor, dar raspunse calm:
- Vreau o suta de oameni care sa lucreze în cadrul biroului meu. Mai vreau sa cereti o evaluare
completa a bancilor Aprile. Ţin sa-i anchetez la sînge pe toti cei implicati în afacerea asta.
Directorul spuse:
- Nu te consideri în nici un fel îndatorat acestui Astorre Viola pentru câ te-a salvat cu tot cu
familie?
- Nu, spuse Cilke. Trebuie sa-i cunosti pe oamenii acestia. Mai întîi te baga într-un bucluc, apoi
te ajuta sa iesi din el.
Directorul spuse:
- Nu uita ca unul dintre interesele noastre majore este sa ne însusim bancile Aprile. Nu numai
pentru ca vom profita de ele, dar si pentru ca aceste banei au menirea unui centru al spalarii
banilor de pe droguri.
Prin ele îi vom prinde pe Portella si pe Tulippa. Trebuie sa privim lucrurile global. Astorre Viola
refuza sa vînda bancile si sindicatul
încearca sa-l elimine. Pîna acum n-au reusit. Am aflat ca cei doi ucigasi platiti ca sa-l împuste
pe Don Aprile au disparut. Doi detectivi din N.Y.P.D. au fost victime ale unei bombe.
- Astorre este viclean si derutant si nu este implicat în nici o lovitura, le spuse Cilke, asa ca nu-
l putem acuza de nimic. Sindicatul ar putea reusi sa scape de el, iar copiii lui Don Aprile le vor
vinde bancile.
si atunci sînt sigur ca în cîtiva ani cei din sindicat vor face un pas gresit.
- Am intrat în joc mai demult, spuse directorul. Dar asta nu înseamna sa-i dai mîna libera lui
Portella.
- O sa-ti dau cincizeci de oameni, spuse directorul. si o sa cer o ancheta completa a bancilor,
ca sâ punem lucrurile în miscare.
- Nu se stie niciodata, spuse Cilke. Astorre nu este bancher si s-ar putea sa fi facut greseli.
- Primim înca cincizeci de oameni care vor ancheta atacul asupra casei mele, le spuse el.
Trebuie sa avem mare grija. Vreau tot ce poti obtine despre Astorre Viola. Vreau informatii
despre bomba din masina detectivilor. Vreau sa stiu tot ce se poate despre disparitia fratilor
Sturzo si toate informatiile despre sindicat. Atentie maxima
la Astorre Viola si la detectivul Washington. Se spune ca primeste mita, si în toata povestea
pe care o spune despre explozie si despre banii de la locul faptei e ceva necurat.
- si Tulippa? întreba Boxton. Poate parasi tara oricînd.
- Tulippa umbla prin tara, tine discursuri despre legalizarea drogurilor si îsi colecteaza banii de
pe urma santajului asupra unor mari companii.
- Nu, Sestak, spuse Cilke. Are o companie si le vinde asigurari. S-ar putea sa construim un caz,
dar oamenii de afaceri se opun. si-au rezolvat problema sigurantei personalului lor din
America de Sud.
si Portella nu are unde sa plece.
- Directorul a ordonat sa nu mai aiba loc masacre, dar asigura-ti protectia. În special împotriva
lui Astorre.
Abia dupa o saptamîna inspectorii federali începura sa roiasca în jurul dosarelor bancilor
Aprile, iar Cilke veni personal sa-l vada pe domnul Pryor în biroul acestuia.
- îmi place întotdeauna sa-i cunosc personal pe cei pe care s-ar putea sa-i trimit la închisoare.
Acum, ne puteti ajuta în vreun fel sa facem putina lumina pîna nu e prea tîrziu?
- Serios? se mira el. Dar sînteti pe o pista complet gresita, va asigur. Conduc aceste banci
impecabil, conform legilor nationale si internationale.
- Sîntem imaculati.
Dupa plecarea lui Cilke, domnul Pryor se lasa pe spate în scaun. Situatia devenea alarmanta.
Daca aflau de Rosie? Ofta. Ce pacat. Trebuia sa faca ceva pentru ea.
Cînd Cilke o anunta pe Nicole ca voia sa se vada cu ea si cu clientul ei în biroul lui în ziua
urmatoare, înca nu avea o imagine exacta asupra caracterului lui Astorre; si nici nu-si dorea sa
aiba. Nu simtea
fata de el decît dispretul pe care îl avea fata de toti cei care încalcau legea. înca nu întelegea
hotarîrea unui adevarat Mafioso.
Astorre credea în vechile traditii. Oamenii lui îl iubeau nu numai datorita carismei lui, dar mai
ales pentru ca pretuia onoarea mai presus de orice.
Un adevarat Mafioso avea o vointa destul de puternica de a razbuna orice insulta la adresa lui
sau a coscai lui. Nu se putea supune niciodata vointei unei alte persoane sau a unei agentii
guvernamentale. În asta
consta puterea lui. Vointa lui era suprema; dreptatea era ceea ce decreta el ca trebuia sa fie.
Salvarea lui Cilke si a familiei lui era o slabiciune de caracter. Totusi se duse la biroul lui Cilke
avînd speranta vaga ca va primi multumiri sau macar ca ostilitatea lui Cilke va cunoaste o
scadere.
Era evident ca se facusera pregatiri speciale pentru primirea lor. Doi agenti de paza îi
perchezitionara pe Astorre si pe Nicole înainte sa patrunda în biroul lui Cilke. Acesta statea la
birou si le arunca priviri
fioroase. Fara a se arata cîtusi de putin prietenos, le facu semn sa ia loc.
Unul dintre agentii de paza îi încuie pe dinafara si ramase de cealalta parte a usii.
- Da, spuse Cilke. Audio si video. Nu vreau sa existe interpretari gresite ale acestei întîlniri.
Vreau sa întelegeti ca nu s-a schimbat nimic. Va consider niste gunoaie carora nu le voi permite
sa traiasca în aceasta tara. Nu cred o iota din toata aiureala aia cu Don Aprile. Nu cred nici
povestea cu
informatorul. Cred ca ai nascocit toate astea împreuna cu el si apoi l-ati tradat pe conspiratorul
vostru ca sa obtineti un tratament mai indulgent din partea mea. Dispretuiesc astfel de trucuri.
Astorre era uimit ca Cilke ajunsese atît de aproape de adevar. Se uita la el cu mai mult respect.
Totusi sentimentele lui erau ranite. Individul nu avea nici un pic de recunostinta, nici un pic de
respect pentru
un om care îl salvase pe el si pe familia lui. Zîmbi la gîndul contradictiilor din firea lui.
- Ţi se pare comic, una dintre glumele tale de mafiot, spuse Cilke. O sa-ti sterg eu zîmbetul ala
de pe fata în doua secunde.
- Cine v-a spus de atacul asupra casei mele? întreba Cilke. Vrem numele adevaratului
informator.
- Ori credeti ce v-am spus, ori alta varianta nu mai avem, spuse el. Alegeti.
- Nici una, nici alta, spuse Cilke rece. Sa lamurim lucrurile. si tu esti tot un nemernic. Un ucigas.
stiu ca tu ai pus bomba în masina lui Di Benedetto la Washington. Cercetam disparitia fratilor
Sturzo din Los Angeles. I-ai omorît pe trei dintre paznicii lui Portella si ai luat parte la o rapire.
O sa te prindem pîna la urma. si atunci n-o sa fii decît un alt gunoi.
Pentru prima oara, Astorre paru sa-si piarda ceva din stapînirea de sine proverbiala, iar masca
lui de amabilitate disparu. O surprinse pe Nicole, privindu-l cu un fel de mila amestecata cu
groaza. Asa ca lasa sa-i scape o parte din furia care îl stapînea.
- Nu ma astept la favoruri de la tine, îi spuse el lui Cilke. Nici macar nu stii ce-i aia onoare. Am
salvat vietile sotiei si fiicei tale. Puteau fi acum sub pamînt daca nu eram eu. si acum ma chemi
aici ca
sa ma jignesti. Fiica si sotia ta traiesc datorita mie. Arata-mi cel putin respect pentru asta.
Cilke se holba la el.
- N-o sa-ti arat nimic, spuse el si simti o furie teribila la gîndul ca îi era îndatorat lui Astorre.
Astorre se ridica, vrînd sa paraseasca biroul, dar un agent de paza îl împinse înapoi.
- Fa ce vrei. Dar da-mi voie sa-ti spun un lucru. stiu ca ai dat o mîna de ajutor ca sa i se faca
felul lui Don Aprile. si asta numai pentru ca tu si Biroul vreti sa puneti mîna pe banci.
La aceste cuvinte, cei doi agenti de paza înaintara spre el, dar Cilke le facu semn sa se opreasca.
- stiu ca ai posibilitatea sa opresti orice atac asupra familiei mele, spuse el. Acum îti spun ca
voi considera asta ca fiind raspunderea ta.
Din celalalt capat al camerei, Bill Boxton se uita la Astorre si îi spuse cu un glas taraganat:
- Ameninti un ofiter federal?
Nicole interveni:
- si toate astea pentru iubitul tau Don. Ei bine, e clar ca nu ai citit dosarul pe care i l-am dat lui
Nicole. Iubitul tau Don este omul care ti-a omorît tatal cînd tu aveai numai trei ani.
- Nu am crezut niciodata ca partea aia era adevarata, si chiar daca era, nu am considerat ca
trebuie sa stii. N-ar fi facut decît sa te raneasca.
Astorre simti ca se învîrteste camera cu el, dar îsi pastra stapînirea de sine.
Cilke avea o statura masiva si, cînd se apropie din spatele biroului, îi dadu în joaca lui Astorre
o palma dupa ceafa. Gestul îl surprinse pe
Cilke la fel de mult ca si pe Astorre, caci nu-l mai facuse niciodata pîna atunci. Era o lovitura
data în intentia de a-si arata dispretul, care masca o ura autentica. îsi dadea seama ca nu va
putea niciodata sa uite ca
Astorre îi salvase familia. La rîndul lui, Astorre îl privi fix pe Cilke. întelegea perfect ce simtea.
Nicole si Astorre se întoarsera în apartamentul lui Nicole, iar ea încerca sa-i arate compasiune
pentru umilinta suferita, dar asta paru sa-l înfurie si mai mult. îi pregati un prînz usor si apoi îl
convinse sa
doarma putin. În timpul somnului, deveni la un moment dat constient de prezenta lui Nicole
în pat, lînga el, si de îmbratisarea ei. O împinse la o parte.
- Ai auzit ce a spus Cilke despre mine, spuse el. Vrei sa te încurci cu unul ca mine?
- Nu cred ce spune el sau ce spun rapoartele lui, spuse Nicole. Astorre, cred cu adevarat ca
înca te mai iubesc.
- Nu putem întoarce trecutul înapoi, spuse Astorre cu blîndete. Nu sînt acelasi om si nici tu nu
esti. Vrem doar sa fim din nou copii.
Ramasera îmbratisati. Apoi Astorre spuse somnoros:
- Crezi ca e adevarat ce spun ei, ca Don Aprile l-a ucis pe tatal meu?
În ziua urmatoare, Astorre zbura la Chicago cu domnul Pryor si se consulta cu Benito Craxxi. îi
puse la curent si apoi întreba:
- Nu, minti Astorre. Le ascunse adevarul pentru ca nu voia sa stie nimeni cît era de diabolic. si
stia ca ei l-ar fi dezaprobat.
Astorre fu nevoit din nou sa minta. Nu putea sa-i lase pe aliatii lui sa stie ca era capabil de
sentimentalisme, ca nu putuse suporta ideea ca sotia si fiica lui Cilke aveau sa fie ucise.
- Pentru ca este complicat, spuse Craxxi. Erai copilul nou-nascut al unui mare sef al Mafiei din
Sicilia, un barbat de optzeci de ani si capul unei cosca foarte puternice. Mama ta era foarte
tînara si a murit la nastere. Batrînul Don era pe moarte si ne-a chemat pe mine, pe Don Aprile
si pe Bianco la patul lui. întreaga lui cosca avea sa se prabuseasca dupa moartea lui si era
îngrijorat pentru viitorul tau. Ne-a pus sa-i promitem ca vom avea grija de tine si l-a ales pe
Don Aprile sa te ia cu el în America. Aici, deoarece sotia lui era pe moarte si voia sa te scuteasca
sa asisti la înca o suferinta, te-a încredintat familiei Viola, ceea ce a fost o greseala, pentru ca
tatal tau adoptiv s-a dovedit a fi un tradator si a trebuit sa fie executat. Don Aprile te-a luat la
el imediat dupa ce necazurile au luat sfîrsit. Avea un simt al umorului macabru, asa ca a facut
în asa fel încît moartea lui Viola sa fie etichetata drept sinucidere în portbagajul unei masini.
Apoi, cînd ai crescut, ai început sa ai caracterul adevaratului tau tata, marele Don Zeno. De
aceea, Don Aprile a luat hotarîrea sa fii aparatorul familiei lui. în acest scop te-a trimis în Sicilia,
ca sa fii pregatit acolo.
Astorre nu era în întregime surprins. Undeva, într-un colt al memoriei, îi aparu imaginea unui
om foarte batrîn si o calatorie într-un car funerar.
- Da, spuse Astorre încet, si sînt pregatit, stiu cum sa pornesc ofensiva. Totusi Portella si
Tulippa sînt bine aparati. si trebuie sa ma gîndesc serios si la Grazziella. Singurul pe care pot
sa-l ucid este consulul general, Marriano Rubio. între timp, Cilke este pe urmele mele ca un
copoi. Nici nu stiu de unde sa încep.
- Nu trebuie sa te atingi cu nici un pret de Cilke, spuse Don Craxxi.
- Avem si vesti bune, îi spuse Craxxi. Grazziella din Corleone i-a cerut lui Bianco din Palermo sa
aranjeze o întîlnire cu tine. Bianco îti va trimite vorba sa vii într-o luna. S-ar putea sa fie el cheia
pe care o cauti.
Tulippa, Portella si Rubio se întîlnira în sala de conferinte a consulatului peruan. Din Sicilia,
Michael Grazziella îsi exprima cel mai profund regret ca nu putea sa participe.
Inzio deschise sedinta fara sarmul lui sud-american obisnuit. Era nerabdator.
- Trebuie sa rezolvam chestiunea: Avem bancile sau nu? Am investit milioane de dolari si sînt
foarte dezamagit de rezultate.
- Astorre e ca o fantoma, spuse Portella. Nu putem ajunge la el. Nu vrea sa ia mai multi bani.
Va trebui sa-l omorîm. Apoi, ceilalti vor vinde.
- Exista o singura cale, spuse Portella. O rapim pe Nicole si-l momim pe Astorre sa vina s-o
salveze.
Rubio protesta.
- Pentru ca acum Marcantonio este foarte bine pazit, spuse Portella. si nu ne putem lega de
Valerius, pentru ca serviciile secrete ale armatei or sa navaleasca peste noi si astia sînt o gasca
de tipi rai.
- Nu mai ascult nici un cuvînt din toate tîmpeniile astea. De ce sa riscam miliarde de dolari
doar ca sa fim draguti cu iubita ta?
- Voiam sa spun doar ca am mai încercat schema asta si înainte, se scuza Rubio. si nu uitati ca
are bodyguard.
Rubio vorbea cu multa precautie. Ar fi fost dezastruos sa-si atraga mînia lui Tulippa.
- Bine, merg pe mîna voastra, atîta timp cît Nicole nu pateste nimic, spuse Rubio.
Marriano Rubio demara lucrurile, invitînd-o pe Nicole la balul peruan anual de la consulat. în
dupa-amiaza balului, Astorre veni s-o viziteze si sa-i spuna ca pleaca în Sicilia într-o scurta
calatorie. în timp
ce Nicole facea baie si se îmbraca, Astorre puse mîna pe chitara pe care Nicole o pastra pentru
el si fredona cîteva cîntece de dragoste italiene cu vocea lui ragusita, dar placuta.
Cînd Nicole iesi din baie, era complet goala, cu exceptia halatului
pe care îl tinea pe brat. Astorre fu aproape coplesit de frumusetea ei,
care râmînea ascunsa sub hainele de zi. Cînd ajunse în dreptul lui, îi lua
halatul si îl înfasura în jurul ei.
- Nu ma mai iubesti.
- Dar stiu ca esti bun, spuse Nicole. L-ai salvat pe Cilke si familia
lui. Cine este informatorul tau?
- Nu te priveste.
Dupa bal, limuzina o duse pînâ în fata blocului ei. Helene coborî
prima. Dar, înainte sa intre în cladire, patru oameni le înconjurara.
Helene se apleca spre arma de la glezna, dar fu prea tîrziu. Unul dintre
oameni îi trase un glont în cap, umplîndu-i de sînge coronita de flori.
în acel moment, un alt grup de barbati iesi din umbra. Trei dintre
atacatori fugira si Astorre, care o urmarise discret pe Nicole la bal, o
trase în spatele lui. Cel care o împuscase pe Helene fusese dezarmat.
Nicole vazu cum expresia lui Astorre devine rece ca otelul înainte
sâ-i traga omului un glont în piept. Facu cîtiva pasi mari pînâ la el si îl
apuca de pâr în timp ce cadea, apoi îi mai trase un glont în cap. In acel
moment, ea avu în fata ochilor imaginea a ceea ce trebuie sa fi fost tatal
ei. Vomita peste cadavrul lui Helene. Astorre se întoarse cu fata la ea
cu un zîmbet plin de regret pe buze. Nicole nu se putu uita la el.
Astorre se simti usurat. Sarcina lui era mai usoara daca nu trebuia
sâ-si faca griji în privinta lui Grazziella.
- Cît de bine întelegi Sicilia. Toate motivele pe care ti le-a spus sînt
valabile. Dar exista un motiv principal pe care nu ti l-a spus.
Avu o ezitare.
În prima tinerete, domnul Pryor fusese unul dintre cei mai cautati
asasini ai Mafiei din Palermo. Dar ulterior renuntase la aceste activitati
si intrase în afaceri bancare, unde farmecul lui personal, inteligenta si
legaturile cu crima organizata îi asigurasera succesul. în esenta, a
devenit un bancher al Mafiei în toata lumea. A devenit în curînd expert
în fluctuatiile ratelor de schimb si în spalarea banilor murdari. A ajuns
de asemenea sâ fie foarte priceput la cumpararea de afaceri legale cu
preturi bune. în cele din urma, a emigrat în Anglia, pentru ca celebra
corectitudine a sistemului bancar englez îi putea proteja mai bine averea
decît mita în Italia.
Dar trebuia s-o faca. Prin urmare, domnul Pryor o chema într-o
seara pe Rosie. Ea fu îneîntata sa-l auda, mai ales cînd îi spuse ca avea
vesti bune pentru ea. Dupa ce închise telefonul, lasa sa-i scape un oftat
de regret.
Rosie lovi usor palaria de fetru a domnului Pryor, care statea lîhgâ
el, si spuse pe un ton strengaresc:
- A, spuse domnul Pryor foarte bine dispus, cînd îti schimbi tara,
trebuie sa-ti schimbi si palaria. Draga mea Rosie, am venit sâ-ti cer o
mare favoare.
Rosie se îmbujora.
- Aici este biletul tau de avion, spuse el. Clasa întîi. si zece mii de
dolari pentru cumparaturi de ultima orâ si cheltuieli de calatorie. Nepotul meu, care sta acolo,
în colt, uluit, te va conduce cu limuzina mîine
- Nu-ti face nici o grija, spuse domnul Pryor. Nu vei lipsi la teste,
îti promit. Te-am mintit eu vreodata?
închise telefonul.
Tînârul se ridica fârâ prea multa tragere de inima, dar domnul Pryor
facu gestul ca trage cu pistolul. Rosie îi deschise usa. Apoi Pryor îi
arunca un zîmbet plin de grija si o întreba:
- Nimeni nu te apreciaza mai mult decît mine, spuse el. Dar sînt sau
nu seful?
- Fara discutie, spuse domnul Pryor.
- si mie îmi place fata, dupa cum stii, spuse domnul Pryor. O ade-
varata femeie Mafioso. Te întorci în Sicilia?
Capitolul 13
- Esti mai tacuta decît de obicei, remarca el, întinzînd mîha peste
masa dupa a ei.
Nicole simti ca o trec fiorii. îsi dadu seama câ îl ura pentru ca avea
aceasta putere asupra ei si îsi trase mîna într-o parte.
Rubio ramase surprins, caci stia cît era de devotata Nicole carierei
sale. Dar asta si sperase.
Unul dintre chelneri deschise o sticla rece de vin alb si îi oferi dopul lui Rubio sa-l miroasa,
dupa care turna putin într-un elegant pahar de
cristal. Rubio îl gusta si dadu din cap. Apoi se întoarse catre Nicole.
- Mi-as da demisia chiar acum, dar am niste cazuri pro bono pe care
vreau sa le duc la bun sfîrsit, zise ea si sorbi din vin. în ultima vreme
m-am gîndit mult la afacerile bancare.
Mai multi ospatari îsi facura aparitia si se agitara în jurul lor timp
de cîteva minute, ca sa serveasca felul principal. Dupa ce acestia se
retrasera în sfîrsit, Nicole se apleca spre Rubio si îi spuse:
Georgette nu paru sa se împace cu ideea, dar facu asa cum îi ceruse Nicole. Adevarul era ca
fusese întotdeauna curioasa cu privire la
familia ei, dar stia ca nu putea aduce vorba despre asta. Ca multi altii,
Georgette presupunea ca Nicole, prin munca ei de aparatoare din ofi-
ciu, încerca sa ispaseasca pacatele tatalui ei. Ce copilarie înspâi-
mîntâtoare trebuie sa fi avut, crescuta la umbra crimelor. si ce rusine
trebuie sa fi simtit. Georgette se gîndi la propria ei fiica, jenata daca
era vazuta în public cu oricare dintre parintii ei. Se întreba cum
supravietuise Nicole acelor ani.
Nicole stia ca Georgette nu l-ar trada în nici un fel pe sotul ei, dar
mai stia si ca era o femeie plina de compasiune si cu o minte deschisa.
Un om care îsi petrecea timpul liber ca avocat al criminalilor con-
damnati. Nicole o tintui cu privirea si îi spuse:
- Cum îndraznesti? sopti ea, privind-o fix pe Nicole. Sotul meu mai
degraba ar muri decît sa încalce legea.
- Nu te cred.
- îmi pare rau, Nicole, spuse ea. stiu ca esti necajita, dar nu mai
avem ce sa ne spunem.
- Multumesc, iubito. Sînt sigur ca ti-a fost foarte greu sa-mi po-
vestesti. si îmi pare rau ca a trebuit s-o faci.
- Kurt? Iubitule?
- Nu, spuse el. As face orice pentru tine. stii asta, nu-i asa?
Cilke iesi din casa, fara sa spuna un cuvînt. Cînd se întoarse, sotia
lui se prefacea ca doarme. Atunci lua o hotârîre. în noaptea urmatoare,
va da ochii cu Astorre Viola si îi va arata ce credea despre dreptate.
Aspinella Washington nu-i ura pe toti barbatii, dar era tot timpul
surprinsa cît de multi o dezamageau. Toti erau atît de... inutili.
Acesti bani urmau sa aiba doar doua utilizari. Puse tot, în afara de
30 000 de dolari, în seiful ei. îi lasase instructiuni mamei ei ce sa faca
cu banii daca i se întîmpla ceva: toti banii - peste 300 000 de dolari
din mita - aveau sa fie depusi într-un cont pe numele fiicei ei. Cu cei
30 000 de dolari la ea, lua un taxi pînâ pe Fifth Avenue, Strada 52,
unde intra în cel mai bun magazin de pielarie din oras si lua liftul pînâ
la un apartament aflat la etajul trei.
- Pot sa intru?
La prima sedinta, Aspinella fusese surprinsa cînd îl vazuse pe Rodolfo intrînd dezbracat, dar el
îi explicase:
- Era un exemplar extraordinar, înalt si suplu, cu un tigru tatuat pe bicepsul drept si o blana
de par blond si matasos pe piept. Ei îi placea mai ales parul de pe piept, care îl deosebea pe
Rodolfo de manechinele din reviste, care erau tunse, rase si unse atît de bine, încît nu mai stiai
daca erau barbati sau femei.
- Mai bine sa nu stii, spuse Aspinella. Tot ce trebuie sa stii este ca am nevoie de putina alinare
sexuala.
Rodolfo începu cu spatele, apasînd adînc si insistînd în punctele în care muschii erau încordati.
Apoi îi masa usor gîtul, dupa care o întoarse cu fata în sus si începu sa-i maseze încet sînii si
abdomenul. Cînd ajunse cu mîngîierile la zona dintre picioare, ea era deja umeda si respira
greu.
- De ce nu-mi pot face asta si alti barbati? spuse Aspinella, oftînd în extaz.
Rodolfo se pregatea sa înceapa partea cea mai spectaculoasa a serviciilor sale, masajul cu
limba, pe care îl executa cu o îndemînare de expert si cu mult zel. Dar se opri, izbit de
întrebarea ei, pe care o mai auzise de multe ori. De fiecare data ramînea uimit. îi dadea
impresia ca orasul gemea de femei subnutrite sexual.
- Este un mister si pentru mine de ce nu o pot face si alti barbati, spuse el. Tu ce crezi?
Nu-i placea ca trebuia sa-si întrerupa reveria sexuala, dar stia ca Rodolfo avea nevoie de
conversatie înainte de marea finala.
- Barbatii sînt slabi, spuse ea. Noi sîntem cele care luam deciziile importante. Cînd sa ne
casatorim. Cînd sa avem copii. Îi punem în jug si îi facem raspunzatori de lucrurile pe care le
fac.
Rodolfo începu sa o maseze din nou - încet, constant, ritmic. Nu parea sa oboseasca niciodata.
si, de fiecare data cînd o aducea pe culmile placerii, ea îsi imagina cumplitele tenebre ale
durerii în care
Viola Macaroni Company era situata într-un depozit mare de caramida din capatul Cartierului
de Est al Manhattan-ului. Mai mult de o suta de oameni lucrau aici, descarcînd saci gigantici
de macaroane, importate din Italia, pe o banda rulanta care le sorta si le ambala automat.
Cu un an în urma, inspirîndu-se dintr-un articol al unei reviste în care se arata cum îsi
îmbunatateau micile întreprinderi operatiunile, Astorre angajase un consultant direct de la
Harvard Business School ca sa-i recomande ce schimbari sa faca. Tînarul îi spusese lui Astorre
sa dubleze preturile, sa schimbe numele macaroanelor în "Paste de casa Unchiul Vito" si sa
concedieze jumatate din angajati, care puteau fi înlocuiti prin ajutoare temporare la jumatate
de pret. La aceasta sugestie, Astorre îl concediase pe consultant.
Biroul lui Astorre era la primul etaj, care avea cam dimensiunile unui teren de fotbal si era
dotat cu masini lucioase de otel inoxidabil pe ambele laturi. Usile din spate ale depozitului
dadeau spre un doc de încarcare. în fata intrarilor si în interiorul fabricii erau camere video, ca
sa-i dea posibilitatea sa-i vada pe vizitatori si sa monitorizeze productia de la el din birou. în
mod normal, depozitul se închidea la ora 18.00, dar în aceasta seara Astorre îi retinuse peste
program pe cinci dintre cei mai buni angajati si pe Aldo Monza. Astepta.
- Ţi-au omorît asistenta si au încercat sa te rapeasca, spusese linistit Astorre. Sîntem cu totii în
pericol daca nu iau masuri.
Nicole se gîndise la Helene si apoi îsi amintise de numeroasele ei certuri pe care le avea cu
tatal ei, care s-ar fi razbunat fara nici o îndoiala. I-ar fi spus, probabil, ca datora asta memoriei
prietenei ei si i-ar fi amintit ca era drept si necesar sa ia masuri de precautie pentru a-si proteja
familia.
Acum Astorre statea în biroul lui pe post de momeala. Multumita lui Grazziella, stia ca Portella
si Tulippa erau în oras, la o sedinta a sindicatului. Nu putea fi sigur ca informatia "scapata" de
Nicole catre Rubio avea sa-l convinga sa îi faca o vizita, dar spera ca aveau sa încerce pentru
ultima data sa-l convinga sa vînda bancile înainte de a recurge la violenta. Presupunea ca
aveau sa-l controleze daca avea arme, asa ca nu se înarma deloc, cu exceptia unui stilet pe
care îl ascunse într-un buzunar special cusut într-o mîneca a camasii.
Astorre urmarea cu atentie ecranul monitorului, cînd vazu sase oameni intrînd prin spatele
cladirii si venind dinspre docul de încarcare.
Le daduse oamenilor lui instructiuni sa se ascunda si sa nu traga decît cînd le dadea el
semnalul.
Privi ecranul si îi recunoscu pe Portella si pe Tulippa printre cei sase. Apoi, cînd disparura de
pe monitor, auzi zgomotul pasilor care se apropiau de biroul lui. Daca se hotarîsera deja sa-l
omoare, Monza si echipa lui erau pregatiti sa-l salveze.
Nu raspunse.
- Ce surpriza! Nu prea primesc musafiri la ora asta. Pot face ceva pentru voi?
- Da, spuse Portella cu glas ragusit. Avem un mare ospat si am ramas fara macaroane.
- A sosit timpul sa vorbim serios. A sosit timpul sa facem afaceri. Dar mai întîi as vrea sa va arat
fabrica mea. Sînt foarte mîndru de ea.
- Bine, dar sa nu dureze mult, spuse Tulippa, întrebîndu-se cum reusise clovnul asta sa
supravietuiasca atît de mult.
Astorre îi conduse la parter. Cei patru oameni care venisera cu ei stateau pe aproape. Astorre
îi saluta calduros, dadu mîna cu fiecare din-
tre ei si le facu complimente pentru îmbrâcâminte.
- Urmezi tu daca nu fac toti ce spun eu. E ochi pentru ochi, ti-
calosule.
Portella stia câ, daca nu primea ajutor, nu mai avea de trait decît
cîteva minute. Privirea începuse deja sa i se împaienjeneasca. Era întins
pe jos, respira greu si camasa lui înflorata era îmbibata de sînge. Vor-
bea anevoie.
pumnal în inima. îsi pierduse controlul vezicii si urina facuse o pata întunecata pe pantalonii
lui albastri noi. încerca sa-si concentreze privi-
rile asupra femeii care tragea, o negresa musculoasa pe care nu o
cunostea. încerca sa îngaime cuvintele "Cine esti?", dar i se taie res-
piratia. Ultimul lui gînd fu, în mod ciudat, unul sentimental. Se întreba
cine avea sa-i spuna fratelui sau, Bruno, ca murise.
In timp ce Aspinella înfigea teava pistolului tot mai adînc îii carnea
lui, Tulippa îsi promise siesi ca, daca scapa cu viata si se putea întoarce
în America de Sud, avea sa accelereze productia arsenalului sau
nuclear. Va face tot ce-i va sta în putinta ca sa arunce în aer tot ce putea
din America, în special Washington D.C., capitala aroganta a huli-
ganilor care trândaveau în fotolii, si New York City, unde se parea ca se
nasteau nebuni cum era cateaua asta cu un ochi.
Se gîndi sâ-i lase un mesaj lui Georgette, dar i se paru prea morbid
si autocompâtimitor. Mai bine sâ lase faptele sa vorbeasca de la sine.
închise telefonul fara sâ mai adauge altceva. Cînd iesi din masina,
observa câ parcase ilegal.
- Sînt ofiter federal, anunta Cilke, agitîndu-si pistolul. Puneti armele jos.
sau agenti de bursa sau dupa ce umblati voi, mama voastra de con-
rana, stiu ca sosise clipa sa uite de regulamente. Ţinti între ochii lui
Cilke. Trase de doua ori. Ambele gloante lovira drept la tinta, pîna
cînd din nasul lui Cilke nu mai râmase decît o zdreanta moale de car-
tilagiu, iar ea vazu bucati din creierul lui împroscate pe ceea ce mai
râmasese din fruntea lui.
- Ar trebui sa-ti tai gîtul si sa termin cu tine. Dar esti slab si nu-i
nici o onoare sa macelaresti un batrîn. Asa ca îti ofer sansa sa lupti.
Epilog
- M-am saturat sâ tot aud ce slab este eurodolarul. Vezi daca dai de
domnul Pryor. Probabil ca a ajuns la a noua gaura pe terenul de golf.
- Te-am ascultat, spuse ea, dar sînt multe lucruri pe care nu le stii.
Astorre a avut dreptate; sînt vinovata de crimele pentru care am fost
condamnata si îmi voi petrece tot restul vietii ispasindu-le. Dar te rog,
ajuta-mâ sa traiesc destul de mult ca sa ajung la izbavire.
înainte sa poata lua o decizie finala, stia de asemenea ca mai exista o persoana cu care trebuie
sa dea ochii.
- îmi pare râu ca n-am mai tinut legatura, raspunse Nicole. Am în-
cercat sa-ti scriu o scrisoare de condoleante, dar n-am gasit cuvintele.
- înteleg.
Astorre îsi tinuse cuvîntul dat lui Don Aprile ca va salva bancile
si va asigura bunastarea familiei sale. In sinea lui, era acum liber de
orice obligatie.
- Cum adica?
- Esti copilul drag al sufletului lui, spuse el. Iar acum ai ramas sin-
gurul lui mostenitor în viata. Satul ti-a fost lasat prin testament de catre
tatal tau natural. Este dreptul tau prin nastere. Cînd Don Aprile te-a dus
în America, Don Zeno le-a dat pensii tuturor celor din sat pîna în ziua
în care vei prelua totul. Am asigurat protectia satului dupa moartea
tatalui tau, dupa cum i-a fost dorinta lui. Cînd agricultorii au avut un
sezon prost, le-am oferit mijloacele cu care si-au cumparat fructe si
seminte de plantat - le-am dat o mînâ de ajutor.
peretele biroului.
- Au ramas prea putini oameni care sâ-l fi cunoscut în acest fel si înca si mai putini care îti vor
vorbi despre el. A devenit o legenda. Asa ca cine sa mai vrea sa stie cum era omul în carne si
oase?
Traversara satul si apoi urcara un deal abrupt, cu DiMarco oprindu-se din cînd în cînd sa-si
traga rasuflarea. într-un tîrziu, Astorre vazu cimitirul. Dar, în locul pietrelor funerare, erau niste
siruri de mici cladiri de piatra. Mausolee, toate împrejmuite printr-un gard înalt de fier care
avea o poarta încuiata. Inscriptia de deasupra spunea:
Fata nu avea mai mult de douazeci si doi de ani, dar ochii ei mari si verzi si zîmbetul radios îi
încalzira inima.
- Cînd eram copil, visam mereu o femeie ca ea, dar credeam ca este un înger. DiMarco dadu
din cap.
Astorre calari fara sa prin tot tinutul, oprindu-se doar cît sa manîhce brînza proaspata de capra
si pîinea coapta pe care i-o împachetase o femeie din sat.
în sfîrsit ajunse la Corleone. Nu mai putea sa amîne vizita la Michael Grazziella. îi datora acestui
om cel putin un act de politete.
Astorre era bronzat de cît timp petrecuse în aer liber, iar Grazziella îl saluta cu bratele deschise
si cu o îmbratisare de urs, care îi zdrobi oasele.
- îti multumesc pentru tot. Mai ales pentru ajutorul pe care mi l-ai dat.
- si ce te aduce la Corleone?
- Un tînâr zdravan ca tine? Bineînteles. Te duc la ea imediat. E o bucurie s-o privesti pe aceasta
Rosie a ta. si le-a oferit placere tuturor celor care au cunoscut-o.
Cunoscînd apetitul sexual al lui Rosie, Astorre se întreba o clipa daca Grazziella insinua ceva.
Dar se linisti imediat. Grazziella era mult prea corect pentru asa ceva si prea sicilian ca sa
permita ca o asemenea necuviinta sa se petreaca sub ochii lui vigilenti.
Vila ei se afla la numai cîteva minute departare. Cînd ajunsera, Grazziella striga:
- Rosie, draga mea, ai un musafir.
Era îmbracata cu o rochie de plaja albastra simpla, iar parul ei blond era legat la spate.
Nefardata, parea mai tînara si mai inocenta decît si-o amintea.
- Astorre!
- Am învatat sa vorbesc fluent dialectul sicilian. si am mai învatat si niste retete cunoscute. îti
plac gnocchi cu spanac?
O duse la Castellammare del Golfo si îsi petrecu saptamîna care urma aratîndu-i satul si
regiunea. în fiecare zi înotau, palavrageau ore întregi si faceau dragoste cu calmul pe care
numai timpul îl putea aduce.
Astorre o studia atent pe Rosie, ca sa vada daca se plictisea de el sau de viata simpla pe care
o duceau. Dar ea parea realmente linistita. Se întreba daca, dupa tot ceea ce traisera
împreuna, putea avea cu adevarat încredere în ea. si apoi îsi punea întrebarea daca era
întelept sa iubesti atît de mult o femeie, încît sa ai deplina încredere în ea. El si Rosie aveau
cîteva secrete de aparat - lucruri de care el nu voia sa-si mai aminteasca si pe care nu voia sa
le împartaseasca nimanui. Dar Rosie îl cunostea si tot îl iubea. Aveau sa-si pastreze secretele
unul altuia.
Un singur lucru îl nelinistea. Rosie avea o slabiciune pentru bani si pentru darurile scumpe.
Astorre se întreba daca va fi vreodata multumita cu ceea ce îi putea oferi un singur barbat.
Trebuia sa stie.
în ultima lor zi împreuna în Corleone, Astorre si Rosie calarira pe dealuri, zburînd peste cîmpuri
pîna la caderea amurgului. Apoi se oprira într-o vie, unde culesera struguri si si-i daruira unul
celuilalt.
- Nu-mi vine sa cred ca am stat asa de mult, spuse Rosie, în timp ce se odihneau în iarba.
- Vreo cincizeci sau saizeci de ani, spuse el cu un zîmbet sincer, în palma tinea un inel simplu
de bronz.
- Vrei sa fii sotia mea?
Astorre cauta un semn de ezitare în ochii lui Rosie, o dezamagire cît de slaba fata de calitatea
inelului, dar raspunsul ei fu prompt. Îsi arunca bratele în jurul gîtului lui si îl coplesi cu sarutari.
Apoi se pravalira pe pamînt si se rostogolira la vale.
O luna mai tîrziu, Astorre si Rosie se casatorira în mijlocul unei livezi de lamîi. Parintele Del
Vecchio oficie ceremonia. Venira toti cei din sat. Dealul era acoperit cu un covor de Visteria
purpuriu, iar mirosul lamîilor si al portocalilor înmiresma aerul. Astorre era îmbracat cu un
costum alb taranesc, iar Rosie purta o rochie de matase roz.
Un porc la protap sfîrîia deasupra unor taciuni aprinsi si rosiile coapte, culese direct de pe
cîmp, împodobeau masa. Se servi pîine calda si brînza proaspat preparata. Vinul de casa
curgea în pahare.
Dupa ce lua sfîrsit ceremonia si cei doi îsi pronuntara juramintele, Astorre îi cînta miresei sale
din baladele lui preferate. Se bau si se dansa atît de mult, încît petrecerea se prelungi pîna la
rasaritul soarelui.
Hoinarira toata ziua, pîna cînd Astorre gasi ce cauta - Villa Grazia.
- Paradisul secret al unchiului meu. Mi-am petrecut aici cele mai fericite clipe pe cînd eram
copil.
O lua pe lînga casa pîna în gradina, cu Rosie urmîndu-l. în cele din urma ajunsera la maslinul
lui care crescuse din sîmburele plantat pe cînd era copil. Copacul era cît el de înalt si trunchiul
era destul de gros.
Scoase un cutit din buzunar si apuca o ramura. Apoi o taie din copac.
- O s-o plantam în gradina noastra. Cînd vom avea copii, vom avea si noi amintiri frumoase.
Dupa un an, Astorre si Rosie sarbatorira nasterea primului lor copil, Raymonde Zeno. si cînd
sosi vremea sa-l boteze, invitara toata familia lui Astorre la biserica Sfîntul Sebastian.
Dupa ce parintele Del Vecchio termina slujba, Valerius, cel mai mare dintre copiii lui Don
Aprile, ridica un pahar de vin si toasta:
Acum, cînd bancile Aprile erau atît de profitabile, Marcantonio înfiintase o linie de credit de
douazeci de milioane de dolari pentru a-si dezvolta proprietatile personale de film. El si
Valerius lucrau împreuna la un proiect bazat pe dosarele F.B.I. ale tatalui lor. Nicole considera
ideea mizerabila, dar cu totii fura de acord ca Don Aprile ar fi fost de acord sa primeasca sume
mari de bani de pe urma dramatizarii legendei crimelor lui.
Astorre se întreba daca îi mai pasa cuiva. Vechea Mafie era moarta.
Marii Doni îsi atinsesera scopurile si se integrasera armonios în societate, asa cum fac
întotdeauna cei mai isteti delincventi. Putinii care se mai pretindeau mafioti erau un amestec
jalnic de infractori obscuri, de mîna a doua, si de asasini neputinciosi. De ce sa se mai
osteneasca cineva sa dea lovituri sîngeroase, cînd era atît de simplu sâ furi milioane pornindu-
ti propria afacere si vînzînd actiuni publicului?
- Bine, spuse Rosie. Dar copilul? N-ar trebui sa aiba sansa sa cunoasca tot ce are de oferit
America?
Astorre si-l imagina pe Raymonde alergînd pe dealurile din tinut, mîncînd masline din butoaie
si ascultînd povesti despre marii Doni si despre Sicilia de odinioara. Abia astepta sa-i spuna
toate aceste
povesti. Dar stia ca numai miturile acelea nu erau îndeajuns.
Cuprins
Prolog........................................................ 9
Capitolul 1.................................................. 13
Capitolul 2.................................................. 21
Capitolul 3 ................................................. 59
Capitolul 4................................................. 81
Capitolul 5.................................................. 95
Capitolul 6..................................................124
Capitolul 7..................................................139
Capitolul 8..................................................151
Capitolul 9..................................................174
Capitolul 10..................................................201
Capitolul 11..................................................217
Capitolul 12..................................................227
Capitolul 13..................................................255
Epilog........................................................271
Uită de ciupercă din a doua zi! Doar aplică asta pentru 30 de minute…
Uită de ciupercă din a doua zi! Doar aplică asta pentru 30 de minute…
Amânarea tratării ciupercii poate duce la afecțiuni COMPLICATE, precum...
Amânarea tratării ciupercii poate duce la afecțiuni COMPLICATE, precum...
Vezi cât de puternic am devenit în 14 zile! Vrei să fii la fel? Trebuie...
Vezi cât de puternic am devenit în 14 zile! Vrei să fii la fel? Trebuie...
Care este secretul frumoaselor asiatice? De ce multe dintre ele arată cu 20 de..
Care este secretul frumoaselor asiatice? De ce multe dintre ele arată cu 20 de..
Ce trebuie să faci în cazul unei INFECȚII FUNGICE LA PICIOR? Imediat trebuie să.
Ce trebuie să faci în cazul unei INFECȚII FUNGICE LA PICIOR? Imediat trebuie să.
Cum sa renunti la fumat? Eu am reusit asta…»»
Cum sa renunti la fumat? Eu am reusit asta…»»
Document Info
Accesari: 4371
Apreciat:
Comenteaza documentul:
Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta
Copiaza codul
in pagina web a site-ului tau.
Politica de confidentialitate