Sunteți pe pagina 1din 20

Touch Board Plus

Manualul utilizatorului
Touch Board Plus 2

Cuprins
CUPRINS .......................................................................................................................... 2
TOUCH BOARD. PREZENTARE GENERALĂ .......................................................................... 3
Ce se află în cutie? ............................................................................................................. 4
Cerințe tehnice .................................................................................................................... 5
Hardware .......................................................................................................................... 5
Software............................................................................................................................ 5
Instalarea Ubuntu GNOME ................................................................................................. 6
CONFIGURARE .................................................................................................................. 7
Instalarea WorkSpace......................................................................................................... 7
Montarea Touch Board Plus ............................................................................................... 8
Conectarea proiectorului video ........................................................................................... 8
Conectarea la Touch Board Plus via USB .......................................................................... 9
Calibrarea Touch Board Plus via Device Manager ............................................................. 9
Calibrarea Touch Board Plus (Windows 7 și Windows 8)................................................. 10
UTILIZAREA TOUCH BOARD PLUS .................................................................................... 11
Acțiuni pentru Mouse ........................................................................................................ 11
Gesturi tactile .................................................................................................................... 11
Îngrijire și administrare ...................................................................................................... 12
Soluții suplimentare........................................................................................................... 12
WORKSPACE .................................................................................................................. 13
Fereastra WorkSpace ....................................................................................................... 13
Modurile din WorkSpace ................................................................................................... 15
Adnotare ........................................................................................................................... 15
Modul Multi-User ............................................................................................................... 15
Configurarea modului multi-utilizator .............................................................................. 16
Selectarea dispozitivului Presenter................................................................................. 17
Blocarea tabletelor și a clickers ...................................................................................... 17
Distribuirea fișierelor ......................................................................................................... 17
Distribuirea fișierelor în format GWB ................................................................................ 17
Distribuirea fișierelor ca format de fișier comun (IWB)...................................................... 18
Exportul fișierelor .............................................................................................................. 18
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ...................................................................................... 19
CONTACTAȚI-NE ............................................................................................................. 20
Touch Board Plus 3

Touch Board. Prezentare


generală
Construit pe funcționalitatea populară a DualBoard™, Touch Board Plus oferă tehnologie
tactilă, permițând instructorilor și participanților să interacționeze cu tabla albă folosind
bagheta Touch Board Plus sau degetele. Pe Touch Board Plus pot fi utilizate șase puncte
de contact în același timp (numai pentru sistemele de operare Windows 7 și 8).

Touch Board Plus vine cu software-ul WorkSpace ® al Turning Technologies, care permite
crearea perfectă a conținutului interactiv. Cu Touch Board Plus, vă puteți controla lecția
WorkSpace prin intermediul tehnologiei tactile. În plus, Touch Board Plus oferă
posibilitatea de a încorpora și de a lucra cu materiale didactice în mai multe formate din
orice sursă, inclusiv conținut ® ExamView, conținut bazat pe web sau pe o programă
școlară terță parte.

AVERTIZARE
Nu asamblați și nu utilizați acest produs înainte de a citi instrucțiunile de instalare.
Asamblați și utilizați acest produs numai în conformitate cu instrucțiunile de instalare.
Touch Board Plus 4

Ce se află în cutie?
Touch Board Plus este compatibil cu majoritatea sistemelor de operare Mac, Windows® și
Linux®. Consultați Cerințe tehnice de la pagina 5 pentru cerințele software și hardware.

Dispozitiv de
DVD cu aplicația prindere pe perete
WorkSpace

DVD cu descrierea Două (2) cleme de


WorkSpace ancorare

DVD Pachet
Patru (4) suporți
lingvistic
pentru montare
WorkSpace

Ghidul utilizatorului Opt (8) șuruburi


Touch Board PIUS pentru suporți

Patru (4) stilouri


touch board Cablu USB
neelectronice

Bagheta Touch
Wand
Touch Board Plus 5

Cerințe tehnice
Touch Board Plus este proiectat să funcționeze pe majoritatea computerelor; cu toate
acestea, există unele cerințe de bază hardware și software.

Hardware
Touch Board Plus
• Port USB Touch Gestures
• Windows® 7 sau Windows® 8

Software
WorkSpace
PC Mac Linux
• Microsoft Windows® XPSP • • Ubuntu GNOME 12.04
• • OSXv.10.7, 10.8 sau 10.9
2, Vista, 7 sau 8 (LTS) sau 14.04
• Procesor Intel® Pentium® • Intel® Pentium® IV
• PowerPC G41GHz sau mai
dual-core, 2 GHz, Processor 1 GHz sau mai
puternic
echivalent sau mai puternic puternic
• 2 GB RAM • 512 MB RAM • 512 MB RAM
• 1 GB spațiu pe hard disk • 1.8 GB spațiu pe hard disk • 1.5 GB spațiu pe hard disk
pentru instalare pentru instalare pentru instalare
• 600 MB pentru conținut
suplimentar galerie
• Unitate DVD-ROM pentru • Unitate DVD-ROM pentru • Unitate DVD-ROM pentru
instalare instalare instalare
• Port USB • Port USB • Port USB
• Rezoluție XVGA
• Rezoluție 1024x768 sau • Rezoluție 1024x768 sau
(1024x768) sau mai mare
mai mare mai mare
cu minim 24-bit de culoare
• Placă video cu suport
• XDG conforme (meniuri și
pentru DirectX 9 sau o
asociere a fișierelor)
versiune ulterioară
• Utilitarul "gksu" necesar
• Difuzoare și microfon
pentru instalarea pe
pentru fișiere audio și video
Ubuntu 14.04
• Adobe® Flash® Player 9.0 • Java™ 6 sau mai nou • Programul de instalare pe
sau mai nou • “libUSB”- Suport USB Ubuntu 14.04
Touch Board Plus 6

Instalarea Ubuntu GNOME


TouchBoard Plus trebuie să fie utilizat cu mediul Ubuntu GNOME. Urmați pașii de mai jos
pentru a instala GNOME.

1 Pentru utilizatorii Ubuntu 12.04: Deschideți Terminal și executați una dintre următoarele
comenzi:

• sudo apt-get install gnome -session -fallback

• sudo apt-get install gnome -session -panel

2 Pentru utilizatorii Ubuntu 14.04: Deschideți Terminal și executați următoarea comandă:

• sudo apt-get install gnome -session -flashback

3 Utilizatorii Ubuntu 12.04 trebuie să se conecteze cu GNOME Classic (No effects).


Utilizatorii Ubuntu 14.04 trebuie să se conecteze cu GNOME Flashback (Metacity)
Touch Board Plus 7

Configurare
Acest capitol cuprinde următoarele subiecte:

Instalarea WorkSpace
Montarea Touch Board Plus
Conectarea Video Projector
Conectarea Touch Board Plus via USB
Calibrarea Touch Board Plus via Device Manager
Calibrarea Touch Board Plus (Windows 7 și Windows 8)

Instalarea WorkSpace
Trebuie să aveți privilegii administrative pentru a instala WorkSpace. Dacă nu aveți
privilegii administrative pe computer, contactați departamentul IT.

Înainte de a începe

Sunt necesare DVD-urile WorkSpace și Content, cu excepția cazului în care software-ul


este descărcat de pe
http://www.turningtechnologies.com/responsesystemsupport/downloads.

PC și Mac

1 Inserați DVD WorkSpace în unitatea DVD. Dacă DVD-ul nu pornește automat, navigați
la unitatea de disc și faceți dublu clic pe fișierul autorun.exe.
2 Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a continua procesul de instalare.
3 Repetați pașii 1 și 2 utilizând DVD-ul WorkSpace Content.
4 Reporniți computerul pentru a finaliza procesul de instalare.

După instalare, o comandă rapidă pentru software-ul va apărea pe desktop și


pictograma Turning Technologies va apărea în zona de notificare (PC)/Menu
Extras area (Mac).

Linux

1 Autentificați-vă ce "root" sau"sudo."


2 Introduceți DVD-ul WorkSpace în unitatea DVD. Faceți dublu clic pe pictograma DVD
care apare pe desktop.
3 Sub Permissions, selectați Allow executing file as program.
4 Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a continua procesul de instalare. După
instalare, software-ul poate fi găsit în Home\eInstruction\WorkSpace\WorkSpace.
5 Repetați pașii 1- 4 utilizând DVD-ul WorkSpace Content.
6 Reporniți computerul pentru a finaliza procesul de instalare.
Touch Board Plus 8

Montarea Touch Board Plus


AVERTIZARE
Se recomandă ca un profesionist calificat să evalueze puterea peretelui și să
determine piesele corespunzătoare necesare pentru a atașa în siguranță Touch
Board Plus pe perete. Sunt necesare minim două persoane pentru a ridica și monta
tabla pe perete, în condiții de siguranță.
1 Prindeți dispozitivul de prindere pe perete.

2 Folosind șuruburile furnizate, atașați cele două cleme de ancorare în partea de jos a
Touch Board Plus.

3 Montați cu grijă Touch Board Plus pe dispozitivul de prindere.

4 Fixați clemele de ancorare pe perete.

Conectarea proiectorului video


Touch Board Plus 9

SFAT
Pentru o utilizare și o vizualizare optimă,
rezoluția minimă necesară a ecranului
trebuie setată la 1024 x 768.
1 Cu computerul pornit, conectați cablul video al
proiectorului de la computer la proiectorul
video.
2 Porniți proiectorul video.
3 Cu proiectorul video îndreptat spre Touch
Board Plus, aliniați imaginea proiectată pe
Touch Board Plus, astfel încât să se încadreze în zona activă a tablei.

Conectarea la Touch Board Plus via USB


Touch Board Plus se conectează la computer prin cablu
USB. Nu este necesară o sursă de alimentare separată,
deoarece tabla Touch Board Plus este alimentatp prin
conexiunea USB.
1 Conectați cablul USB la portul USB din partea
dreaptă a tablei.
2 Conectați celălalt capăt al cablului USB la un port
USB funcțional de pe computer.
SFAT
Se poate utiliza un hub USB cu alimentare curent electric.

3 O lumină roșie în partea de jos a tablei indică faptul că tabla este alimentată cu
energie electrică prin cablul USB. O lumină albastră indică faptul că în apropierea
tablei se află un stilou (pen).

Calibrarea Touch Board Plus via Device


Manager
Recomandat pentru platformele OS X și Linux, precum și pentru utilizatorii de PC-uri care
trebuie să recalibreze Touch Board Plus.
IMPORTANT
Utilizatorii Linux trebuie să calibreze DualBoard în mediul Ubuntu GNOME. Consultați
Instalarea Ubuntu GNOME de pe pagina 6.
Pașii de mai jos descriu efectuarea unei calibrări via Device Manager. În afară de utilizarea
acestor pași pe o platformă OS X sau Linux, puteți efectua, de asemenea, pe PC dacă ați
mutat Touch Board Plus. Se recomandă insistent recalibrarea Touch Board în cazul în
care tabla sau proiectorul au fost mutate.
NOTĂ
Dacă apare o eroare în timpul procesului de calibrare, terminați și reporniți procesul
de calibrare.
1 De pe computer, right click/control-click pe din zona de notificare (PC)/Menu Extras
Touch Board Plus 10
area (Mac)/Applications (Ubuntu GNOME).
2 Selectați Device Manager.
Se deschide fereastra Device Manager din fereastra Device Manager.

3 Selectați din Device Manager.


4 Selectați din bara cu instrumente. Se deschide fereastra Calibration.
5 Atingeți fiecare țintă care apare pe tablă.

SFAT
Pentru o precizie optimă, utilizați un stilou Touch Board Plus în timpul procesului de
calibrare.
NOTĂ
În plus față de calibrarea cu Device Manager, Windows 7 și 8 necesită o a doua
calibrare atunci când se utilizează Touch Board Plus independent de WorkSpace.
Consultați Calibrarea Touch Board Plus (Windows 7 și Windows 8) de la pagina
10 pentru instrucțiuni privind efectuarea celei de-a doua calibrări.

Calibrarea Touch Board Plus (Windows 7 și


Windows 8)
Înainte de a începe
Trebuie să aveți privilegii de administrator pentru a efectua calibrarea Touch Board Plus
16. După calibrarea inițială 16 pt., poate fi efectuată o calibrare 4 pct. de către un utilizator
care nu este administrator. Dacă nu aveți privilegii de administrator, contactați
departamentul IT.
1 De pe computer, right-click din zona de notificare.
2 Selectați Device Manager.
3 Right/control-click din fereastra Device Manager.
4 Click Touch Settings. Se deschide fereastra Tablet PC Settings.
5 Din fereastra Tablet PC Settings, click Calibrate.

NOTĂ
În cazul în care tabla a fost calibrată anterior, click Reset pentru a șterge datele de
calibrare stocate anterior.

6 Atingeți fiecare țintă care apare pe tablă.


7 După calibrare, trebuie să salvați datele de calibrare făcând clic pe Yes folosind
tastatura sau mouse-ul.

NOTĂ
Această calibrare trebuie efectuată o singură dată. În cazul în care Touch Board Plus
și/sau proiectorul au fost mutate, trebuie să efectuați din nou ambele calibrări.
Touch Board Plus 11

Utilizarea Touch Board Plus


Acest capitol descrie:
Acțiuni pentru mouse
Gesturi tactile
Îngrijire și întreținere
Soluții suplimentare

Acțiuni pentru Mouse


Comanda pentru
Utilizare Acțiune Mouse Acțiune
Mouse

Click pe butonul
Deschiderea Atingeți și eliberați pentru a
stânga de pe mouse
elementelor face clic
Left-click

Deschiderea
Două atingeri rapide cu
Dublu-click fișierelor și
degetul
folderelor

Accesarea Atingeți cu două degete


Click pe butonul
meniului vertical ușor depărtate unul de altul
dreapta de pe mouse
care se referă la **meniul apare la prima
Right-click
conținut atingere

Glisați elementele Deplasarea unui deget la


Glisare (Drag)
pe ecran stânga sau la dreapta

Gesturi tactile
NOTĂ
Touch Gestures sunt native pentru Windows 7 și 8 și nu sunt compatibile pe
platformele Windows XP, Vista, OS X sau Linux.
Gest Utilizare Acțiune prin gesturi Acţiune
Redimen- Mărirea/ Folosiți două degete într-
sionare micșorarea o mișcare de depărtare /
(Zoom) unei apropiere
imagini sau
a unei
pagini web
Touch Board Plus 12
Rotire Rotirea Utilizați două degete într-
conținutului o mișcare în sensul
acelor de ceasornic sau
în sens invers acelor de
ceasornic
Flicks Glisați rapid Efectuați o mișcare
sau rapidă în direcția dorită
aruncați
obiecte pe
ecran
Pan Defilare a Glisați degetul în sus sau
conținutului în jos pe conținut sau în
sau a fereastra derulantă
paginii web

Îngrijire și administrare
Touch Board Plus poate fi utilizat ca și o tablă albă standard. Sunt recomandate stilourile
Expo® dry pentru ștergerea și curățarea tablei. Pentru a curăța tabla în condiții de
siguranță, utilizați o cârpă moale.
Stilourile (pen-urile) trebuie atașate magnetic pe partea dreaptă a Touch Board Plus atunci
când nu sunt utilizate.

Soluții suplimentare
Visitați http://www.einstruction.com/products pentru informații despre AdjustIt3™ și Touch
Board Wireless Kit.
AdjustIt3™ Stand oferă o soluție mobilă pentru a trece de la o clasă la alta și se
adaptează la orice înălțime pentru a se potrivi tuturor utilizatorilor. Compatibil cu o gamă
largă de proiectoare la distanță mică, suportul mobil include roți cu frâne pentru o
stabilitate mai mare.
Touch Board Wireless Kit oferă o flexibilitate maximă în sala de clasă. Un hub de
comunicare fără fir și un receptor (RF Huband RFCOM) permite conectarea wireless la
computer, astfel încât tabla Touch Board să poată fi plasat oriunde în cameră.
Touch Board Plus 13

WorkSpace
WorkSpace oferă instrumentele necesare pentru a crea și a oferi prezentări, îmbunătățește
materialul cu efecte speciale, adnotări pentru a evidenția punctele-cheie, adăugare de note
care încorporează informații suplimentare sau comentarii ale participanților și multe altele.
Consultați manualele WorkSpace for Java User Guide sau WorkSpace for PC User
Guide pentru instrucțiuni detaliate privind utilizarea aplicației WorkSpace.

Fereastra WorkSpace
Fereastra WorkSpace constă dintr-o pagină din fișierul de prezentare și mai multe bare de
instrumente pe partea dreaptă și partea de jos a ferestrei. În mod implicit, fereastra poate fi
dimensionată și mutată.

Fereastra WorkSpace din PC

1 Bara de instrumente se afișează când WorkSpace este deschis în Lesson Mode.


Schema implicită a barei de instrumente este setată la Intermediate.
2 Bara cu instrumente Page Navigation afișează instrumentele utilizate pentru a naviga
prin fișierul de prezentare, inclusiv instrumentele Pan Page, Previous Page,
PageCounter, Next Page și Multi-User Mode.
3 Click pe săgețile Extend/Scroll Page pentru a extinde pagina.
4 Properties Bar oferă opțiuni pentru a modifica proprietățile instrumentului de adnotare
selectat (stilou = pen, marcator = highlighter, formă = shape). De exemplu, bara cu
proprietăți ale instrumentului pen include culoarea, lățimea, transparența, capetele de
linie și stilurile de linie. Bara Properties conține, de asemenea, Page Properties, care
include fundaluri, culoare și transparență, care pot fi accesate făcând clic pe
instrumentul Selection de pe bara cu instrumente WorkSpace Toolbar.
5 În partea stângă a barei Properties se află bara cu instrumente pentru straturi - Layers.
Fereastra Layers apare atunci când utilizați bara cu instrumente Layers. În mod implicit,
toate adnotările de pe o pagină sunt aranjate pe un singur strat. Aici puteți adăuga,
șterge, afișa, ascunde și aranja diferite straturi.
Touch Board Plus 14
6 Utilizați Recycle Bin pentru a șterge obiectele selectate de pe pagină. Glisați obiectul
selectat și fixați-l în Recycle Bin. Faceți clic pe instrumentul Undo pentru readuce
obiectele mutate în Recycle Bin.

Fereastra WorkSpace din Mac

1 Când se deschide WorkSpace în Lesson Mode, este afișat Toolbar. Schema implicită
a barei de instrumente este setată la Intermediate.
2 Bara cu instrumente Page Navigation afișează instrumentele utilizate pentru a
naviga prin fișierul de prezentare, inclusiv instrumentele Multi-User Mode.
3 Bara Properties oferă opțiuni pentru a modifica proprietățile instrumentului de adnotare
selectat (pen, highlighter, shape). De exemplu, bara cu proprietăți pentru instrumentul
pen include culoare, lățime, transparență, capete de linie și stiluri de linie.
4 Bara Properties conține și Page Properties, Inclusiv fundaluri, culoare și transparență,
care pot fi accesate făcând clic pe nistrumentul Selection de pe bara cu instrumente
WorkSpace.
5 În partea stângă a barei Properties se află bara cu instrumente Layers. Fereastra
Layers apare atunci când utilizați bara cu instrumente Layers. În mod implicit, toate
adnotările de pe o pagină sunt aranjate pe un singur strat. Aici puteți adăuga, șterge,
afișa, ascunde și aranja diferite straturi.
6 Utilizați Recycle Bin pentru a șterge obiectele selectate de pe pagină. Glisați obiectul
selectat și fixați-l în Recycle Bin. Click pe instrumentul Undo pentru a readuce obiectele
mutate în Recycle Bin.
Touch Board Plus 15

Modurile din WorkSpace


În mod implicit, WorkSpace se deschide în modul Lesson Mode cu bara de instrumente
WorkSpace plutind pe desktop.
Bara de instrumente WorkSpace va deveni transparentă dacă nu este utilizată. Pentru a o
reactiva, click oriunde pe bara de instrumente.
WorkSpace vă permite să capturați text, grafică sau practic orice imagine din orice
aplicație pe care o puteți proiecta de pe computer. Software-ul este împărțit în "moduri,"
fiecare constând din capabilități diferite:
În mod implicit, WorkSpace se deschide în modul Lecție (Lesson). În
timp ce se află în modul Lecție, comunicarea bidirecțională este
activată între dispozitive interactive și computer. Interacționați cu
computerul utilizând o tablă albă sau tablete Mobi.
În Modul Mouse, internetul (PC)/desktopul (Mac/Linux) poate fi
accesat utilizând instrumentul Mouse. În plus, selectați oricare dintre
instrumentele de adnotare în timp ce vă aflați în modul Mouse pentru
a modifica/reveni la modul Lecție.
Selectând opțiunea Adnotare peste modul desktop - Annotate Over
Desktop Mode (doar pe PC), desktopul este transformat într-o
pânză. Utilizați Instrumentele de adnotare, Instrumente de pagină
sau Instrumente de captură pentru a scrie și a desena pe desktop.
Modul multi-utilizator (Multi-User) permite ca doi sau mai mulți
participanți să interacționeze cu tabla, utilizând spațiul colaborativ
(partajat) sau definit (câte o persoană pe o zonă definită). Pe tablă
pot fi afișate în același timp mai multe dispozitive Mobi.
Deschideți și interacționați cu aplicațiile Microsoft Office direct din
software-ul WorkSpace din Office (doar pe PC).

În modul Whiteboard Mode, toate notele făcute pe tablă pot fi


capturate și salvate ca pagini în cadrul WorkSpace pentru distribuire,
fără utilizarea proiectorului. Pentru utilizatorii de Mac și Linux, este
necesar un folder special "pens" este necesar pentru a utiliza
Whiteboard Mode

Adnotare
Utilizați instrumentele WorkSpace pentru a scrie, desena, insera imagini, evidenția,
interacționa cu și a efectua adnotări pe o pagină necompletată sau o imagine.
1 Click pe orice instrument de adnotare pentru a începe adnotarea paginii sau
imaginii.
NOTĂ
Pentru a deschide o nouă lecție sau a accesa desktopul, faceți clic pe pictograma
Mouse Mode din bara de instrumente WorkSpace.

Modul Multi-User
Modul Multi-User permite interacționarea a maxim nouă participanți, care să folosească
spațiul colaborativ (partajat) sau definit (câte o persoană pe o zonă definită). În același
timp, pe tablă pot fi afișate mai multe dispozitive mobile.
Touch Board Plus 16

Din meniul Multi-User:


• Configurați mai mulți participanți pentru a interacționa cu produsele Turning
Technologies. Definiți numărul de zone pentru utilizarea multi-utilizator și determinați
dacă participanții vor utiliza un spațiu de lucru în colaborare sau definit. În modul Multi-
User, participanții pot selecta obiecte de pe orice strat multi-utilizator din zona lor.
• Utilizând opțiunea Multi-User, comutați între modul Multi-User pornit și oprit.
• Adăugați, eliminați și mutați tabletele Mobi în diferite zone folosind Edit Devices.
Fiecare pagină multi-user va reține poziționarea specifică a dispozitivului atunci când
vă deplasați între pagini sau reveniți de la Modul Mouse.

Configurarea modului multi-utilizator


1 Conectați maxim nouă dispozitive în Device Manager.
IMPORTANT
Nu adăugați dispozitivul care va fi utilizat pentru a controla bara de instrumente
principală sau alte dispozitive, cu excepția cazului în care sunt setate la ''presenter"
în Device Manager. Consultați Selectarea din Presenter de pe pagina 17.
2 Click pe bara cu instrumente Page Functions.
3 Selectați Multi-User Page Setup. Se deschide fereastra Multi-User Page Setup.
4 Selectați zona de lucru Collaborative sau Defined.

Collaborative - Când este selectată această opțiune, toate


dispozitivele vor putea lucra în aceeași zonă.

Defined - Când este selectată această opțiune, două dispozitive vor


funcționa în propriul spațiu definit.

Defined - Când este selectată această opțiune, vor funcționa maxim


patru dispozitive în propriul spațiu definit.

Defined - Când este selectată această opțiune, vor funcționa maxim


șase dispozitive în propriul spațiu definit.

Defined - Când este selectată această opțiune, vor funcționa maxim


nouă dispozitive în propriul spațiu definit.

5 Glisați și fixați un dispozitiv în zona dorită.

NOTĂ
Se recomandă să lăsați un dispozitiv deoparte, care va avea control asupra tuturor
utilizatorilor. În mod ideal, acesta va fi dispozitivul "presenter".

6 Click OK după ce toate dispozitivele au fost plasate în spațiul de lucru corespunzător.


Touch Board Plus 17

Selectarea dispozitivului Presenter


Dispozitivul Presenter din modul Multi-User
controlează când începe și se termină modul
multi-utilizator.
1 Deschideți Device Manager.
În fereastra principală apar imagini ale
fiecărui dispozitiv disponibil.
2 Selectați pictograma pentru dispozitivul
ales ca Presenter.
3 Din bara de meniu, click Options și
selectați Set Presenter.
Dispozitivul selectat este acum dispozitivul Presenter.

Blocarea tabletelor și a clickers


Dacă utilizați tablete sau clickers pentru elevi cu WorkSpace, dispozitivul Presenter poate
bloca orice dispozitive în uz și recâștiga controlul asupra sesiunii.
1 Deschideți Device Manager.
În fereastra principală apar imagini ale fiecărui dispozitiv disponibil.

2 Selectați pictograma
3 Selectați pictograma dispozitivului care va fi blocat.
Pentru a debloca un dispozitiv, selectați pictograma Unlock.

SFAT
De asemenea, puteți bloca toate dispozitivele făcând clic pe pictograma Toolbox de
pe bara cu instrumente WorkSpace și să selectați Lock.

Distribuirea fișierelor
Fișierele WorkSpace pot fi distribuite în mai multe formate.

SFAT
Pentru a salva pur și simplu un fișier WorkSpace în formatul său nativ, click pe
pictograma Save din bara cu instrumente WorkSpace. Dacă pictograma Save nu se

află pe bara de instrumente WorkSpace, click , cu mouse-ul peste File și selectați


Save.

Distribuirea fișierelor în format GWB


Formatul de fișier GWB este nativ pentru WorkSpace. Fișierele salvate cu extensia GWB
pot fi ușor deschise și editate în WorkSpace.
1 Click
2 Mouse peste File și selectați Save.
Este afișată fereastra Save GWB File.
Touch Board Plus 18
3 Denumiți fișierul și faceți clic pe Save.

Distribuirea fișierelor ca format de fișier


comun (IWB)
Conținutul salvat ca format de fișier comun (IWB) pot fi partajate cu orice altă tablă
interactivă și software în cazul în care acea tablă, respectiv software, acceptă formatul
IWB.
IMPORTANT
Este important să rețineți că unele formate și conținutul lor interactiv pot fi pierdute
din cauza incapacității de a face schimb de informații între aplicațiile software.

1 Click
2 Mouse peste File și selectați Save As.
Este afișată fereastra Save GWB File.
3 Denumiți fișierul.
4 Din meniul vertical (drop-down) Files of Type, selectați IWB.
5 Click Save.

Exportul fișierelor
Înainte de a începe
Trebuie să salvați fișierul înainte de a-l exporta.

1 Click
2 Mouse peste File și selectați Export.
The Export Current Pages window is displayed.
3 Selectați o opțiune de export din meniul vertical Export As.
4 Introduceți un nume de fișier în câmpul Export File Name.
Opţional, click Browse pentru a schimba directorul pentru Export.
5 Click Export.

SFAT
Pentru a tipări, trimite prin e-mail, exporta ca PDF sau trimite pe e-mail ca PDF, click
, mouse-ul peste File si selectati optiunea de export corespunzatoare.
Touch Board Plus 19

Declarație de conformitate
Declarații de reglementare Declarație de conformitate

Declaratie FCC Numele producătorului:


Acest aparat este în conformitate cu partea 15 din Regulile Turning Technologies, LLC/DBA eInstruction
FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) Manufacturer’s HQ
Acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență
primită, inclusiv interferențe care pot provoca funcționarea Adresa:
nedorită. 255 West Federal Street, Youngstown, Ohio 44503
U.S.A.
Modificările sau modificările care nu sunt aprobate în mod
expres de partea responsabilă cu conformitatea ar putea
anula autoritatea utilizatorului de a opera cu echipamentul. Adresa europeană:
26/36 rue Alfred Nobel, 93600 Aulnay SousBois,
Declarația IC France
Acest dispozitiv este în conformitate cu standardul
(standardele) RSS scutit(e) de licență Industry Canada.
Operarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest
Telefon:
dispozitiv nu poate provoca interferențe și (2) acest dispozitiv +331 5831 1060 Fax: +331 5831 1069
trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențe care
pot provoca funcționarea nedorită a dispozitivului.
declară, că produsul
Acest aparat este în conformitate cu recomandările CNR Numele produsului:
aplicabile ale industriei din Canada. Exploatarea este permisă Touch Board Plus
în următoarele condiții: (1) aparatul nu trebuie să provoace
interferențe și (2) utilizatorul aparatului trebuie să accepte
orice interferențe radioelectrice suferite, chiar dacă
Model de reglementare #:
interferența este de natură să compromită funcționarea TBRF-01 USB RF Hub= H4 RFCOM= B4
acestuia.
FCC ID:
Directiva Uniunii Europene privind emisiile CTW-MOBI
Acest produs este în conformitate cu cerințele de protecție ale
Directivei 89/366/Cee a Consiliului UE privind apropierea
legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea IC:
electromagnetică. 4524A-MOBI

Acest produs a fost testat și s-a constatat că respectă limitele este conform cu următoarele specificații:
pentru echipamentele tehnologice din clasa A în conformitate
cu Standardul CISPR 22/standardul european EN55022. EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 & ETSI/EN 301
Limitele pentru echipamentele de clasa A au fost derivate 489-3.
pentru mediiindustriale tipice pentru a oferi o protecție EN 300-328 V1.7.1,
rezonabilă împotriva interferențelor cu dispozitivele de EN55022:2006 and A1:2007
comunicare licențiate. EN55024:1998+A1 ;2001 +A2:2003
EN 61000-3-2:2006 ; EN 61000-3-3:2008
Directiva Uniunii Europene WEEE EN 61000-4-2:2009 ; EN 61000-4-3:2006
Acest produs este în conformitate cu cerințele de protecție ale
Directivei 89/366/Cee a Consiliului UE privind apropierea
EN 61000-4-4:2004+A1:2010
legislațiilor statelor membre referitoare la compatibilitatea EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:2009
electromagnetică. EN 61000-4-11:2004; FCC Part 15B Class A Digital
Device RSS-210
Acest produs a fost testat și s-a constatat că respectă limitele Marcajul CE: Acest produs poartă marcajul
pentru echipamentele tehnologice din clasa A în conformitate
indicând conformitatea cu 2004/108/EC.
cu Standardul CISPR 22/standardul european EN55022.
Limitele pentru echipamentele de clasa A au fost derivate
pentru medii industriale tipice pentru a oferi o protecție RoHS:“-R” produsele etichetate conform directivei
rezonabilă împotriva interferențelor cu dispozitivele de 2011/65/EU (Directive 2002/95/EC). Aceste produse
comunicare licențiate. sunt conforme cu RoHS.
Touch Board Plus 20

Contactați-ne
Pentru ajutor suplimentar, contactați Turning Technologies Technical Support.
Technical Support este disponibil de la 8 a.m. - 9 p.m. EST.

Din interiorul Statelor Unite, puteți ajunge la Technical Support toll-free prin apelarea
866.746.3015. Dacă sunați din afara Statelor Unite, vă rugăm să sunați +1 330.746.3015.

Asistența tehnică poate fi, de asemenea, accesibilă prin e-mail la


support@turningtechnologies.com .

Vrem să auzim vești de la dvs.! Pentru a trimite o solicitare de îmbunătățire a produsului,


vizitați-ne la http://www.turningtechnologies.com/product-enhancement-request-form.

Locații office

Ohio Belfast Amsterdam


255 West Federal 19 Colvin House Keizersgracht 75,
Street Youngstown, Inspire Business Park Garden 1015 CE,
Ohio 44503 Toll-Free: Carrowreagh Road Amsterdam The
866.746.3015 Direct: Belfast BT161QT Netherlands Direct:+31
330.746.3015 United Kingdom Direct: (0)85 4011 040
International: +1 +44 (0)28 9048 7898
330.746.3015

S-ar putea să vă placă și