Sunteți pe pagina 1din 16

________________________________________________________________________________________________________

USCĂTOARE DE AER COMPRIMAT CU DILATAŢIE DIRECTĂ

Manualul utilizatorului
Valabil pentru uscătoare de 50 Hz

D12IN-A D25IN-A D42IN-A


D54IN-A D72IN-A D108IN-A
D144IN-A D180IN-A D240IN-A
D300IN-A D360IN-A D480IN-A
D600IN-A D780IN-A D950IN-A

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved
- RO -
CONTENTS

1. INFORMAŢII GENERALE
1.1 DESCRIEREA FUNCŢIILOR 2
1.2 UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ 2

2. INSTALAREA
2.1 ACCEPTAREA, DEZAMBALAREA ŞI MANIPULAREA 3
2.2 LOCAŢIA DE INSTALARE 3
2.3 DESPACHETARE 3
2.4 INSTALAREA 4

3. PORNIREA
3.1 PANOUL DE COMANDĂ 4
3.1.1 FUNCŢIILE TASTELOR 5
3.1.2 PROGRAMAREA PARAMETRILOR DE EVACUARE A CONDENSATULUI 6
3.1.3 MESAJE AFIŞATE 6
3.1.4 ALARMA DE SEMNALIZARE LA DISTANŢĂ 7
3.2 ÎNAINTE DE
PORNIRE
7
3.3 PORNIREA 7

4. ÎNTREŢINEREA, REMEDIEREA PROBLEMELOR ŞI SCOATEREA DIN EXPLOATAR


4.1 ÎNTREŢINEREA 8
4.2 REMEDIEREA PROBLEMELOR 8
4.3 ELIMINARE 12

ANEXE LA MANUALUL

A) CIRCUITUL DE AGENT FRIGORIFIC

B) ELECTRICE SCHEMA

C) TEHNICE DAT

D) FACTORI DE CORECŢIE

E) USCATOARE DIMENSIUNI

F) PIESE DE SCHIMB DE BAZĂ

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved
Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved
- RO -
INTRODUCERE
Acest manual este o parte integrală a acestui uscător pe care l-aţi cumpărat şi trebuie să rămână împreună cu echipamentul, chiar
dacă acesta este revândut.
Este foarte important ca personalul calificat* pentru efectuarea operaţiunilor de instalare, întreţinere şi/sau verificare să respecte
întocmai recomandările din prezentul manual, precum şi reglementările de prevenire şi de siguranţă care sunt în vigoare în ţara în care
va fi utilizat sistemul. În acest fel, echipamentul va fi utilizat în mod raţional, iar operaţiunile de service vor avea un cost redus. În cazul în
care uscătorul prezintă o problemă, contactaţi distribuitorul local autorizat Ingersoll Rand.
Reţineţi că, dacă este necesar, utilizarea pieselor de schimb originale va asigura eficienţa şi durata lungă de viaţă a uscătorului.
Datorită evoluţiei tehnologice continue, Ingersoll Rand îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile incluse în acest manual fără
notificare prealabilă.

SIMBOLURI ŞI ETICHETE UTILIZATE ÎN MANUAL ŞI PE USCĂTOR

Orificiu de admisie a Orificiu de evacuare a


aerului inlet. aerului outlet.

Citiţi Manualul utilizatorului înainte de a încerca pornirea


Acordaţi o atenţie specială componentelor sau
echipamentului şi efectuarea oricărei operaţii de
sistemelor sub presiune.
întreţinere a uscătorului.

Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor precedate de


Acordaţi o atenţie specială suprafeţelor fierbinţi.
aceste simboluri.

Operaţiile de instalare, întreţinere şi/sau verificare,


precedate de aceste simboluri trebuie efectuate exclusiv Acordaţi o atenţie specială riscului de electrocutare.
de personal calificat*.

Punct de evacuare a condensatului. Direcţia de rotaţie a ventilatorului.

Acordaţi o atenţie specială pericolului prezentat de


Risc de explozie.
piesele în mişcare

Punct de ridicare. Nu ridicați aparatul de acest punct.

Atenţie: Înainte de efectuarea oricărei


operaţii de întreţinere asupra acestui
echipament, nu uitaţi să deconectaţi
alimentarea electrică, să eliminaţi complet
presiunea aerului şi să consultaţi
Manualul utilizatorului

* Personalul calificat trebuie să fie instruit şi autorizat în conformitate cu legile şi reglementările locale.

GARANŢIE
Compania garantează că echipamentul, fabricat şi livrat conform contractului, nu are defecte de material sau fabricaţie, pentru o
perioadă de doisprezece luni de la punerea în funcţiune a Echipamentului sau de optsprezece luni de la data livrării din fabrică,
indiferent care survine prima. Cumpărătorul se obligă să informeze prompt în scris Compania, în intervalul mai sus menţionat, în cazul
în care produsul nu este conform garanţiei; în baza acestei notificări, Compania va remedia la propria alegere, orice neconformitate,
reparând corespunzător echipamentul sau furnizând piesa de schimb F.O.B. până la punctul de transport, în condiţia în care
Cumpărătorul a depozitat, instalat, întreţinut şi operat Echipamentul conform celor mai bune metode din industrie şi a respectat
recomandările specifice ale Companiei. Accesoriile sau echipamentul furnizate de Companie, dar fabricate de terţi, sunt garantate
Companiei de producătorul respectiv, garanţii de care va beneficia şi Cumpărătorul. Compania nu va fi răspunzătoare pentru niciun fel

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 1 – 12
de reparaţii, înlocuiri sau reglaje efectuate asupra Echipamentului sau orice costuri de manoperă efectuată de Cumpărător sau de terţi,
fără aprobarea prealabilă în scris a Companiei.
Efectele coroziunii şi eroziunii, precum şi uzura normală sunt excluse în mod explicit. Garanţia privind performanţa este limitată la cea
menţionată în mod specific în oferta Companiei. În afara cazului în care responsabilitatea de a respecta garanţii de performanţă este
restrânsă la teste specifice, obligaţia Companiei va fi de a corecta în maniera şi perioada de timp descrise mai sus.
COMPANIA NU OFERĂ NICIUN FEL DE ALTE GARANŢII SAU DECLARAŢII DE ORICE NATURĂ, EXPRIMATE SAU IMPLICITE,
CU EXCEPŢIA DENUMIRII, IAR TOATE GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI UTILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP
SUNT EXCLUSE PRIN PREZENTA DECLARAŢIE.
Măsurile de corectare a neconformităţilor evidente sau apărute mai târziu luate de către Companie în maniera şi perioada de timp
descrise mai sus vor constitui îndeplinirea tuturor obligaţiilor Companiei cu privire la aceste neconformităţi, fie bazate pe contract, neglijare
a garanţiei, compensaţie, răspundere strictă sau altfel privind echipamentul, fie derivând din acesta.
Cumpărătorul nu va utiliza Echipamentul considerat defect fără o notificare prealabilă adresată în scris Companiei prin care să îşi
exprime intenţia de a face acest lucru. Utilizarea Echipamentului în aceste condiţii se va face doar pe riscul şi răspunderea
Cumpărătorului.
Vă rugăm să luaţi în considerare faptul că aceasta este garanţia standard oferită de Ingersoll Rand. Orice garanţie în vigoare în
momentul achiziţionării echipamentului sau negociată ca parte a contractului de cumpărare va avea întâietate faţă de această garanţie.

1. INFORMAŢII GENERALE
1.1. DESCRIEREA FUNCŢIILOR
Uscătoarele cu aer de tip frigorific de la Ingersoll Rand îndepărtează umezeala din aerul comprimat. Umezeala este dăunătoare
dispozitivelor, comenzilor, instrumentelor, utilajelor şi uneltelor acţionate pneumatic.
Aerul comprimat pătrunde în schimbătorul de căldură, din aluminiu, patentat, unde este răcit la temperatura punctului de rouă în două
etape diferite: În primul sector aer/aer, aerul comprimat de admisie este răcit datorită aerului comprimat mai rece care iese în contraflux
din separatorul de condensat. În al doilea sector refrigerent/aer, temperatura aerului comprimat este redusă mai mult la temperatura
punctului de rouă. În timpul acestor două etape, aproape toţi vaporii de ulei şi de apă conţinuţi în aerul comprimat sunt condensaţi în
lichid şi, ulterior, separaţi din aerul comprimat în separatorul de condensat şi uscaţi prin evacuarea automată. În acest punct, aerul rece
obţinut pătrunde din nou în contrafluxul aerului iniţial/schimbătorului de aer şi este reîncălzit de aerul cald din orificiul de admisie, având
ca rezultat recuperarea energiei şi, de asemenea, reducerea umidităţii relative conţinute în aerul care iese.
Acest uscător poate fi instalat uşor în diferite sisteme pneumatice în care este necesar sau se doreşte aerul uscat. Pentru detalii
complete despre funcţionare, consultaţi Principiile de funcţionare.
Uscătorul este dotat cu toate dispozitivele de comandă, de siguranţă şi de reglare; prin urmare, nu mai sunt necesare
dispozitive auxiliare.
O supraîncărcare a sistemului care nu depăşeşte limitele maxime de funcţionare poate înrăutăţi randamentul de funcţionare
a uscătorului (punct de rouă ridicat), dar nu îi va afecta siguranţa.
Schema electrică (ataşarea B) prezintă gradul minim de protecţie IP 42.
Împământarea incorectă poate duce la electrocutări şi poate cauza răniri grave sau moartea.
Acest produs trebuie conectat la un sistem cu împământare, cu fir metalic permanent sau la un terminal sau cuplă de
împământare a echipamentului.
Toate conexiunile de împământare trebuie realizate de un electrician calificat şi trebuie să fie în conformitate cu codurile
electrice naţionale şi locale.
În cazul unui scurtcircuit electric, împământarea reduce riscul unei electrocutări, prin furnizarea unui fir de descărcare
pentru curentul electric.
Împământarea trebuie realizată cu un fir de împământare având o dimensiune în conformitate cu tensiunea şi cu cerinţele
minime privind circuitul structurii.
Asiguraţi un contact metalic gol, de bună calitate, pentru toate punctele de conectare la împământare şi asiguraţi-vă că
toate conexiunile sunt curate şi etanşe.
Verificaţi conexiunile de împământare după montarea iniţială şi după aceea, periodic, pentru a asigura menţinerea unui
contact bun şi a unei continuităţi.
Verificaţi împreună cu un electrician calificat sau cu un tehnician de service dacă instrucţiunile privind împământarea sunt
bine înţelese în totalitate sau dacă există îndoieli cu privire la împământarea corespunzătoare a produsului.

Acest uscător este proiectat să funcționeze doar cu aer comprimat. Pentru o utilizare diferită, vă rugăm să
contactați distribuitorul.

1.2. UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ


Prezentul sistem a fost proiectat şi realizat cu respectarea Directivei europene privind siguranţa, în vigoare; prin urmare, orice
operaţiuni de instalare, utilizare şi întreţinere trebuie efectuate cu respectarea instrucţiunilor din prezentul manual.
Dat fiind că uscătorul de aer este un vas presurizat şi conţine componente care se rotesc, respectaţi aceleaşi măsuri de precauţie
pentru orice componentă de acest tip, acolo unde neglijenţa în timpul funcţionării sau întreţinerii ar putea prezenta riscuri pentru angajaţi.
Pe lângă reglementările de siguranţă care trebuie respectate în cazul acestui tip de echipament, respectaţi şi măsurile de precauţie de
siguranţă enumerate mai jos.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 2 – 12
1. Numai personalul calificat poate regla sau efectua operaţiuni de întreţinere sau de reparaţii la acest uscător de
aer.
2. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a pune unitatea în funcţiune.
3. Apăsaţi comutatorul electric principal în poziţia Oprit şi deconectaţi toate liniile separate de comandă, dacă există,
înainte de a încerca să efectuaţi lucrări sau operaţiuni de întreţinere asupra unităţii.
4. Nu încercaţi să efectuaţi lucrări de service asupra niciunei componente în timp ce maşina este în funcţiune.
5. Nu încercaţi să îndepărtaţi nicio componentă fără a evacua mai întâi presiunea din întregul sistem de aer.
6. Nu încercaţi să îndepărtaţi nicio componentă a sistemului de refrigerare fără a îndepărta şi reţine refrigerentul în
conformitate cu reglementările EPA şi cu cele locale.
7. Nu lăsaţi uscătorul să funcţioneze la presiuni care depăşesc presiunea sa nominală.
8. Nu acţionaţi uscătorul fără ca protecţiile, scuturile şi ecranul să fie la locurile lor.
9. Inspectaţi zilnic unitatea pentru a observa şi corecta situaţiile de funcţionare riscantă.

2. INSTALAREA
2.1 ACCEPTAREA ŞI MANIPULAREA
La recepţia uscătorului de aer Ingersoll Rand, vă rugăm să inspectaţi cu atenţie unitatea. Dacă aţi observat urmele unei manipulări
incorecte, vă rugăm să specificaţi acest lucru pe confirmarea de recepţie, în special dacă uscătorul nu va fi dezambalat imediat. Obţineţi
acordul semnat al persoanei care a efectuat livrarea cu privire la deteriorările constatate, pentru a facilita clientului solicitarea plăţii
daunelor asigurate.
Este obligatoriu ca uscătorul să fie întotdeauna în poziţie verticală, aşa cum este indicat de simbolurile prezente pe ambalaj. Pentru
manipulare, utilizaţi dispozitive care pot susţine greutatea echipamentului.
Îndepărtaţi ambalajul după ce aţi poziţionat uscătorul în locaţia de instalare. Pentru despachetare, consultați secțiunea 2.3.
În niciun caz, nu încercaţi să ridicaţi obiecte grele fără un echipament adecvat de ridicare (de ex., macara, vinci, corzi sau motostivuitor).
Ridicarea unei unităţi fără echipament de ridicare adecvat poate cauza răniri grave. Utilizaţi motostivuitoare, acolo unde acestea sunt
disponibile.

2.2 LOCAŢIA DE INSTALARE

Dacă nu este utilizat, uscătorul poate fi depozitat în ambalajul său, într-o zonă protejată şi fără praf, la temperaturi între 32 °F (0 °C) şi
120 °F (50 °C) şi la o umiditate specifică ce nu depăşeşte 90%. În cazul în care perioada de depozitare depăşeşte 12 luni, contactaţi
distribuitorul autorizat Ingersoll Rand.
Daca este folosit - În timp ce pregătiţi locaţia corespunzătoare pentru instalarea uscătorului, ţineţi cont de următoarele
cerinţe:
 Echipamentul trebuie să fie protejat de agenţii atmosferici şi să nu fie expus la lumina directă a soarelui.
 Locaţia de instalare trebuie să fie plată şi capabilă să susţină greutatea echipamentului.
 Temperatura aerului trebuie să fie în limitele permise pentru uscător.
 Uscătorul trebuie amplasat într-o zonă curată, fără curenţi forţaţi de aer care ar putea afecta sistemul de comandă
a ventilatorului.
 Asiguraţi-vă că lăsaţi o distanţă suficientă (20 inchi, 500 mm) în jurul uscătorului pentru a permite o răcire
adecvată a echipamentului şi pentru operaţiile de întreţinere şi/sau de verificare.

Aerul furnizat trebuie să nu conţină fum sau vapori inflamabili, care ar putea prezenta risc de explozii sau incendii.

2.3 DESPACHETARE
Ambalajul este realizat din carton sau din celofan. Vă recomandăm să păstrați ambalajul original pentru dispozitiv în cazul în care
trebuie transportat într-un alt loc sau dacă trebuie trimis către un centru de service. Eliminați diversele materiale de împachetare în
conformitate cu regulile relevante în vigoare la nivel local.
 Despachetați dispozitivul, îndepărtând curelele de pe carton. Purtați întotdeauna mănuși de siguranță atunci când utilizați foarfece
sau alte instrumente pentru a tăia curelele sau celofanul;
 îndepărtați cartonul sau celofanul;
 în cazul în care este necesară o altă manevrare a dispozitivului, consultați secțiunea 2.1;
 îndepărtați paletul (dacă este cazul);
 scoateți manualul de utilizare, accesoriile și cheia din dispozitiv.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 3 – 12
2.4 INSTALAREA
Înainte de a începe operaţiunea de instalare, asiguraţi-vă că:
 Nicio componentă a sistemului de aer nu este sub presiune.
 Nicio componentă a sistemului nu este alimentată cu energie electrică.
 Conductele care urmează să fie conectate la uscător nu conţin impurităţi.
 Conductele care urmează să fie conectate la uscător nu pun presiune cu greutatea lor asupra
dispozitivului
 Toate conductele inter-conectate au fost bine fixate.
După ce aţi verificat cele de mai sus, puteţi continua cu instalarea echipamentului.
1. Conectaţi uscătorul la conductele de aer comprimat. Dacă nu există deja, vă recomandăm să instalaţi o supapă
de by-pass, pentru a izola echipamentul de restul instalaţiei, facilitând astfel eventualele operaţiuni de întreţinere.
2. Efectuaţi conexiunile electrice în conformitate cu reglementările şi cu legislaţia locală, după ce aţi consultat
specificaţiile electrice ale uscătorului şi schema de conexiuni.
3. Verificaţi ansamblul de evacuare a condensatului şi conectaţi furtunul flexibil de evacuare la conducta de
evacuare, ţinând cont că condensatul eliminat din uscător poate conţine lichid de răcire şi, prin urmare,
pentru a-l elimina în conformitate cu reglementările locale în vigoare, vă sugerăm să instalaţi un separator
apă-ulei, cu capacitate adecvată.
4. Alimentaţi uscătorul cu energie electrică după ce aţi verificat ca tensiunea nominală şi frecvenţa de alimentare
să fie constante şi să corespundă valorilor nominale ale echipamentului. Utilizatorul trebuie să pună la
dispoziţie, în momentul instalării, o protecţie adecvată a liniei de alimentare cu energie electrică şi un
terminal de legare la pământ, care să fie conform cu reglementările electrice locale în vigoare.

Pentru a optimiza modul de utilizare a uscătorului, vă recomandăm să îl amplasaţi în aşa fel încât toate instrumentele de
comandă a echipamentului să fie vizibile cu uşurinţă.
Montaţi un pre-filtru de dimensiune adecvată înainte de uscător. În cazul în care nu montaţi şi nu asiguraţi
întreţinerea unui pre-filtru corespunzător, garanţia va fi anulată. Dimensiunea acestui filtru trebuie să fie de
minimum 10 microni.
Este necesar ca utilizatorul să instaleze un dispozitiv de protecție (un accesoriu de siguranță) pentru a proteja
echipamentul sub presiune de riscul de depășire a presiunii maxime admise (PS); este necesară instalarea unui
dispozitiv de protecție pentru a proteja echipamentul la temperatură ridicată de riscul de a depăși temperatura
maximă admisă.
IMPORTANT: instalați un dispozitiv de protecție (stabilizator de tensiune) pentru a proteja echipamentul în cazul
rețelei de alimentare maxime fluctuațiilor de tensiune depășesc valoarea de ± 10%. (Numai pe dispozitive
monofazice)!

3. PORNIREA
Asiguraţi-vă că uscătorul include o supapă de by-pass sau că nu există încărcătură pe răcitor.
Poziţionaţi în poziţia Pornit comutatorul principal de izolaţie electrică (dacă există). Pe panoul de comandă va apărea mesajul OFF (Oprit),
care indică faptul că tensiunile de alimentare şi de control sunt disponibile.
Programul de pornire
Uscătorul va porni iniţial prin apăsarea prelungită pe butonul local ON/OFF (Pornit/Oprit). Programul de pornire va continua numai dacă
nu există alarme active. Motorul compresorului va porni DUPĂ 120 DE SECUNDE. Motorul ventilator va porni în acelaşi timp cu
compresorul, la modelele D240-600IN-A şi după 30 de secunde, în cazul modelelor de dimensiuni mai mici.
Modelul D780-950IN-A: motorul ventilator este comandat numai de comutatorul de presiune de pe ventilator.
Programul de oprire
Uscătorul poate fi oprit la nivel local, de la panoul de comandă. După ce aţi apăsat comutatorul ON/OFF (Pornit/Oprit) timp de 1 secundă,
compresorul şi motorul ventilator (numai compresorul de pe modelele D780-950IN-A) mai funcţionează încă 10 secunde pentru a reechilibra
presiunile interne. Uscătorul poate fi oprit şi în urma unei alarme sau pentru a economisi energie (ESA sau ES2). Orice alarmă va scoate
compresorul din circuit, dar motorul ventilator poate continua să funcţioneze (numai pe modelul D12-600IN-A), în funcţie de tipul alarmei
(consultaţi capitolul Mesaje afişate). În cazul în care oprirea este cauzată de o alarmă, un mesaj va lumina intermitent pe ecran pentru a
indica motivul opririi. Modul de economisire a energiei (ESA sau ES2) se activează atunci când punctul de rouă rămâne mult timp sub
valoarea configurată, pentru a economisi energie şi pentru a evita îngheţarea schimbătorului de căldură. Această situaţie poate apărea
când temperatura ambientală este scăzută şi nu există încărcare cu aer comprimat.
Modelul D780-950IN-A: motorul ventilator este comandat numai de comutatorul de presiune de pe ventilator.
Comanda ventilatorului cu viteză variabilă (Model D12-600IN-A)
Un microprocesor patentat permite reglarea capacităţii de răcire a uscătorului, prin modificarea vitezei motorului ventilator. În cazul în
care punctul de rouă este mai mare decât valoarea configurată, viteza ventilatorului creşte, iar dacă punctul de rouă este mai mic decât
valoarea configurată, viteza ventilatorului scade. Intervalul poate fi între 0 şi 100%; cu cât este mai mare viteza ventilatorului, cu atât mai
repede clipeşte LED-ul ventilatorului; puteţi citi valoarea exactă apăsând butonul UP (În sus). Dacă viteza este 100%, veţi citi FL (Full
Load - Încărcare completă). În condiţii standard de încărcare, viteza ventilatorului este de obicei de 100%; dacă nu există încărcare,
viteza ventilatorului poate oscila între 0 şi 20%.
În modelele D240-600IN-A, în scopul de a ajusta capacitatea de răcire mai mare uscătorului, o supapă de ocolire de gaz fierbinte
cooperează cu sistemul viteză variabilă.
3.1 PANOUL DE COMANDĂ
Uscătoarele sunt dotate cu un sistem electronic de comandă. Toate reglajele şi resetările pot fi efectuate de la un panou digital, amplasat
în partea frontală a uscătorului.
Panoul de comandă constă din 5 taste (ON/OFF - Pornit/Oprit, TEST - Testare, SET - Configurare, DOWN - În jos şi UP - În sus) şi un
afişaj cu 3 caractere, cu trei LED-uri de semnalizare, indicate prin imagini (Fig. 1)

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 4 – 12
FIG. 1

VIZUALIZAREA AFIŞAJULUI ŞI
LED-URILE DE SEMNALIZARE (D12IN-A ÷ D600IN-A)
AFIŞAJ DESCRIERE STATUS
LED DESCRIERE
(Stare)
Modul Economisire a energiei ON (Pornit) Compresor activat
activat
Semnalizare
unitatea este PORNITĂ cu Mod de programare activat
intermitentă
încărcare redusă
unitatea este PORNITĂ cu ON (Pornit) Drenarea condensatului activată
încărcare normală
ON (Pornit) Viteza ventilatorului = 100%
unitatea este PORNITĂ cu
încărcare ridicată normală Semnalizare
Viteza ventilatorului < 100%
unitatea este PORNITĂ cu intermitentă
încărcare ridicată OFF (Oprit) Ventilatorul nu funcţionează

VIZUALIZAREA AFIŞAJULUI ŞI LED-URILE DE SEMNALIZARE (Model D780IN-A ÷ D950IN-A)


AFIŞAJ DESCRIERE STATUS
LED DESCRIERE
(Stare)
Modul Economisire a energiei
activat ON (Pornit) Compresor activat

unitatea este PORNITĂ cu Semnalizare


Mod de programare activat
încărcare redusă intermitentă
unitatea este PORNITĂ cu Drenarea condensatului activată
încărcare normală ON (Pornit) (Nu este utilizat la supapă de
unitatea este PORNITĂ cu evacuare "No loss")
încărcare ridicată normală
Nu este
unitatea este PORNITĂ cu Nu este utilizat
încărcare ridicată utilizat

3.1.1 FUNCŢIILE TASTELOR


TEST (Testare): Dacă apăsaţi tasta timp de 3 secunde în timpul funcţionării normale, se activează evacuarea
condensatului.
(Nu este utilizată la Supapa de evacuare etanşă a condensatului)
SET (Configurare): Dacă apăsaţi tasta şi apoi o eliberaţi, în timpul funcţionării normale, afişează valoarea configurată
C1.
Dacă apăsaţi tasta timp de 10 secunde, puteţi intra în meniul de programare a parametrilor de evacuare a
condensatului C8 şi C9 (consultaţi tabelul adecvat).
Dacă apăsaţi tasta după ce aţi configurat noile valori, se vor memora modificările aplicate.
DOWN (ÎN JOS): Dacă apăsaţi tasta în timpul configurării valorii de evacuare, creşte valoarea afişată cu o unitate pe
secundă, în timpul primelor 10 secunde, apoi cu o unitate la fiecare 0,1 secunde.
Dacă apăsaţi tasta timp de 10 secunde în timpul funcţionării normale, porneşte un ciclu automat de testare a
regulatorului.
UP (În sus): Dacă apăsaţi tasta în timpul configurării valorii de evacuare, creşte valoarea afişată cu o unitate pe
secundă, în timpul primelor 10 secunde, apoi cu o unitate la fiecare 0,1 secunde.
ON/OFF (Pornit/Oprit): Dacă este apăsată, tasta activează sau dezactivează uscătorul. Când uscătorul este
dezactivat, pe afişaj apare OFF (Oprit).

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 5 – 12
NOTĂ: când regulatorul este în poziţia OFF (Oprit), anumite componente ale uscătorului pot fi încă sub
tensiune. Prin urmare, pentru siguranţă, deconectaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a efectua orice
operaţiune asupra echipamentului.

3.1.2 PROGRAMAREA PARAMETRILOR DE EVACUARE A CONDENSATULUI


Apăsaţi tasta SET (Configurare) timp de 10 secunde pentru a intra în meniul de configurare a parametrilor: pe
ecran vor apărea în ordine valoarea de referinţă, codul primului parametru modificabil (C8) şi valoarea acestuia.
Numai dacă este absolut necesar, utilizaţi tastele direcţionale (UP (În sus) şi/sau DOWN (În jos} pentru a
modifica valoarea parametrului afişat.
Apăsaţi tasta SET (Configurare) pentru a memora valoarea parametrului modificată anterior sau pentru a răsfoi
parametrii, fără a-i modifica.
La 15 secunde după ultima operaţiune efectuată, regulatorul va reveni automat la modul normal de funcţionare.

VALOAREA DE CONFIGURARE
PARAMETRU DESCRIERE INTERVAL
IMPLICITĂ
Intervalul dintre evacuările
C8 condensatului
1 ÷ 240 (min.) 1

D12-144IN-A D180IN-A D240-950IN-A


Timp necesar pentru
C9 evacuarea condensatului
1 ÷ 240 (sec.)
1 2 3

NOTĂ: Modificările introduse pentru valorile de timp vor fi active numai după ce aţi ieşit din meniul de programare, în timp ce
modificările celorlalte variabile vor fi active imediat.
Ţineţi cont că eventualele modificări la parametrii de configurare a echipamentului ar putea să-i afecteze eficienţa în mod
negativ. Prin urmare, modificările trebuie efectuate de către o persoană care cunoaşte foarte bine modul de funcţionare a
uscătorului.
AVERTISMENT PENTRU UTILIZATOR:
NU ÎNCERCAŢI SĂ MODIFICAŢI CEILALŢI PARAMETRI DE CONFIGURARE A REGULATORULUI ELECTRONIC
FĂRĂ AUTORIZARE ÎN PREALABIL ŞI FĂRĂ ASISTENŢA DISTRIBUITORULUI AUTORIZAT INGERSOLL RAND.

3.1.3 MESAJE AFIŞATE

Controlerul poate recunoaşte anumite tipuri de anomalii în circuitul uscătorului. În astfel de cazuri, un mesaj va lumina intermitent pe
afişaj, urmat de afişarea valorii curente a punctului de rouă.
MESAJ
(SEMNALIZARE CAUZĂ SIMPTOME ACŢIUNI
INTERMITENTĂ)
Valoare ridicată a punctului de
HtA rouă Alarmă ACTIVATĂ Poate fi resetată prin oprirea
(alarmă întârziată) Refrig. Compresor OPRIT uscătorului.
Valoare foarte ridicată a punctului Ventilator PORNIT Dacă problema persistă, contactaţi
Ht2 de rouă Ciclu de evacuare standard distribuitorul local Ingersoll Rand.
(alarmă imediată)
Poate fi resetată prin oprirea
Alarmă ACTIVATĂ
uscătorului. Poate necesita
PF1 Întrerupere sau scurtcircuit pe Refrig. Compresor OPRIT
înlocuirea senzorului defect.
cablul de intrare a senzorului PTC Ventilator OPRIT
Dacă problema persistă, contactaţi
Ciclu de evacuare standard
distribuitorul local Ingersoll Rand.
ESA Alarmă OPRITĂ
Modul Economisire automată a
Refrig. Compresor OPRIT Nu este necesară nicio acţiune.
energiei activat din cauza
Ventilator OPRIT Resetare automată
ES2 încărcării reduse
Ciclu de evacuare standard
Alarmă ACTIVATĂ
Refrig. Compresor OPRIT Contactaţi distribuitorul local
ASt Activat după alarme repetate
Ventilator PORNIT Ingersoll Rand.
Ciclu de evacuare standard
Notă: PF1 are prioritate faţă de toate celelalte mesaje.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 6 – 12
3.1.4 ALARMA DE SEMNALIZARE LA DISTANŢĂ

Panoul de comandă a uscătorului este echipat cu un contact uscat, pentru transmiterea semnalului de
alarmă la distanţă. În mod normal, acest contact este deschis: când este detectată o alarmă, acest contact
este închis.
Procedaţi conform instrucţiunilor de mai jos pentru a activa declanşarea alarmei la distanţă:
1. Utilizatorul trebuie să consulte schema de mai jos.
2. Deconectaţi uscătorul de la sursa de alimentare cu energie electrică şi demontaţi carcasa şi panoul
din partea stângă.
3. Conectaţi circuitul de alarmă la blocurile de borne (consultaţi FIG. 2).
4. Remontaţi carcasa şi panoul din partea stângă, apoi restabiliţi alimentarea cu energie electrică.

Caracteristicile electrice ale releelor


ieşirii de alarmă:
Max. 250VAC / 3A – AC 15 (inductiv)

FIG. 2
Activarea funcţiei de mai sus este decizia utilizatorului. Utilizatorul va achiziţiona toate materialele de instalare necesare.
Orice operaţiune care necesită acces la uscător trebuie efectuată numai de personal calificat.

3.2 ÎNAINTE DE PORNIRE

Înainte de pornirea echipamentului, asiguraţi-vă că toţi parametrii de funcţionare corespund datelor nominale.
Uscătorul este furnizat deja testat şi preconfigurat pentru funcţionarea normală şi nu necesită calibrare. Totuşi, este
necesar să verificaţi performanţele de funcţionare în timpul primelor ore de lucru.

3.3. PORNIREA
Operaţiunile specificate mai jos trebuie să fie efectuate după prima pornire şi la fiecare pornire după o perioadă de timp
inactivă îndelungată din cauza operaţiunilor de întreţinere sau din alte motive.
1. Asiguraţi-vă că s-au respectat toate instrucţiunile incluse în capitolele LOCAŢIA DE INSTALARE ŞI INSTALAREA.
2. Asiguraţi-vă că supapa de by-pass a uscătorului este deschisă şi că supapele de admisie/evacuare a aerului sunt
închise. (dacă există).
3. Porniţi sursa de alimentare şi apăsaţi pe comutatorul ON/OFF (Pornit/Oprit) de pe panoul de comandă timp de cel
puţin 1 secundă.
(reţineţi că va exista un interval de 2 minute înainte de pornirea uscătorului şi după pornirea acestuia).
Numai la modelele D780-950IN-A
Poziţionaţi comutatorul electric în poziţia 1.
- Aşteptaţi 8 ore înainte de a porni uscătorul
(garanţia nu este valabilă dacă nu se respectă această procedură).
DACĂ UNITATEA NU PORNEŞTE, ASIGURAŢI-VĂ CĂ FAZELE SUNT CONECTATE CORECT.
4. Aşteptaţi între 5 şi 10 minute până când echipamentul atinge parametrii standard de funcţionare.
5. Deschideţi încet supapa de evacuare a aerului, apoi deschideţi supapa de admisie a aerului.
6. Dacă există, închideţi supapa de by-pass a aerului.
7. Verificaţi dacă supapa de evacuare a condensatului funcţionează corespunzător.
8. Verificaţi dacă toate conductele sunt conectate şi fixate în mod adecvat.

Înainte de deconectarea uscătorului de la sursa de alimentare cu energie electrică, utilizaţi comutatorul ON/OFF
(Pornit/Oprit) pentru a opri uscătorul. În caz contrar, aşteptaţi 10 minute înainte de a reporni uscătorul pentru a permite
reechilibrarea presiunii freonului.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 7 – 12
4. ÎNTREŢINEREA, REMEDIEREA PROBLEMELOR ŞI SCOATEREA DIN EXPLOATARE

4.1 ÎNTREŢINEREA

Atenție! Efectuați teste de presiune cu gaze inerte doar (heliu, azot).

Înainte de a încerca orice operaţiune de întreţinere, asiguraţi-vă că:


1. Nicio componentă a sistemului nu este sub presiune.
2. Nicio componentă a sistemului nu este alimentată cu energie electrică.
 SĂPTĂMÂNAL SAU LA FIECARE 40 DE ORE DE FUNCŢIONARE
 Verificaţi ca temperatura de pe panoul de control să fie în limite acceptabile.
 Verificaţi vizual evacuarea periodică a condensatului.
 Curăţaţi sita filtrului din sistemul de evacuare a condensatului.
 LUNAR SAU LA FIECARE 200 DE ORE DE FUNCŢIONARE
 Curăţaţi condensatorul cu aer comprimat, având grijă să nu deterioraţi lamelele acestuia.
 După încheierea operaţiunilor de mai sus, verificaţi dacă uscătorul funcţionează corect.
 Verificaţi starea filtrelor montate pe uscător. Înlocuiţi elementele dacă este necesar.
 ANUAL SAU LA FIECARE 2.000 DE ORE DE FUNCŢIONARE
 Verificaţi dacă tubul flexibil, utilizat pentru evacuarea condensatului, este deteriorat; înlocuiţi-l dacă este necesar.
 Verificaţi dacă toate conductele sunt conectate şi fixate în mod adecvat.
 După încheierea operaţiunilor de mai sus, verificaţi dacă uscătorul funcţionează corect.
 LA FIECARE 24 DE LUNI SAU 4.000 DE ORE DE FUNCŢIONARE (Model D780IN-A ÷ D950IN-A)
 Înlocuiţi comutatorul de presiune al ventilatorului.

În cazul înlocuirii uneia sau mai multor componente ale dispozitivului, eliminați-le împreună cu eventualul
ambalaj al piesei de schimb, după cum este menţionat la punctul 4.3.

4.2 REMEDIEREA PROBLEMELOR


NOTĂ: URMĂTOARELE COMPORTAMENTE SUNT CARACTERISTICI NORMALE ALE FUNCŢIONĂRII, NU SUNT
PROBLEME
 Viteza variabilă a ventilatorului. (Model D12IN-A ÷ D600IN-A)
 Afişarea mesajului ESA şi ES2 în cazul funcţionării fără încărcătură sau cu încărcătură redusă.
 Un interval de 2 minute pentru pornirea uscătorului după apăsarea comutatorului On/Off (Pornit/Oprit).
Remedierea problemelor şi operaţiunile finale de verificare şi/sau de întreţinere trebuie să fie
efectuate de personalul calificat.
Pentru întreţinerea circuitului de refrigerare al echipamentului, contactaţi un inginer de refrigerare.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 8 – 12
PROBLEMĂ AFIŞAJ CAUZĂ POSIBILĂ DEPANARE
Unitatea nu este alimentată cu
Restabiliţi alimentarea cu energie electrică.
energie electrică.
Ecranul de pe
D780-950IN-A
panoul de Conectaţi fazele corect.
Fazele sunt conectate incorect.
comandă nu
Probleme la cabluri. Verificaţi cablul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
afişează nimic
Probleme la placa de comandă Verificaţi placa de comandă electronică; dacă problema persistă,
electronică. înlocuiţi-o.
Porniţi uscătorul, apăsând pe comutatorul ON/OFF (Pornit/Oprit) timp
Uscătorul este oprit.
de 1 secundă.
Uscătorul este în aşteptare. Aşteptaţi 2 minute după pornirea uscătorului.
Orificiile de admisie/evacuare a Verificaţi dacă orificiile de admisie/evacuare a aerului comprimat sunt
aerului comprimat sunt inversate. conectate corect.
Debitul şi/sau temperatura aerului
care intră în uscător sunt mai mari Restabiliţi condiţiile la valori nominale.
decât valorile nominale.
Temperatura ambientală este mai
Restabiliţi condiţiile la valori nominale.
mare decât valorile nominale.
Condensatorul este murdar. Curăţaţi condensatorul.
Curăţaţi sita filtrului din sistemul de evacuare a condensatului

Supapa de evacuare a Înlocuiţi bobina supapei solenoid de evacuare dacă este arsă.
condensatului nu funcţionează. Curăţaţi sau înlocuiţi supapa solenoid de evacuare dacă este
Fig. 3 înfundată/blocată.
Verificaţi parametrii C8 şi C9 ai plăcii de comandă electronică; dacă
problema persistă, înlocuiţi-o.
Supapa de evacuare a
Verificaţi supapa de evacuare etanşă a condensatului; dacă
condensatului nu funcţionează. Fig.
problema persistă, înlocuiţi-o.
4
Senzorul de temperatură este
Verificaţi senzorul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
amplasat incorect sau este defect.
D780-950IN-A
Resetați întrerupătorul de înaltă presiune și alarma în ecranul digital
APĂ PREZENTĂ ÎN SISTEM

Intervenție comutatorul de înaltă


al unității de control.
presiune.
Probleme la cablu sau la placa de Verificaţi cablul şi placa de comandă electronică; dacă problema
comandă electronică. persistă, înlocuiţi-le.
Protecţia termică internă a Aşteptaţi o oră, apoi verificaţi din nou. Dacă defecţiunea persistă:
compresorului s-a activat. opriţi uscătorul şi contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand.
Probleme la componentele
Verificaţi componentele electrice ale compresorului.
electrice ale compresorului.
Compresor defect. Înlocuiţi compresorul.
Debitul şi/sau temperatura aerului
care intră în uscător sunt mai mari Restabiliţi condiţiile la valori nominale.
decât valorile nominale.
Temperatura ambientală este mai
Restabiliţi condiţiile la valori nominale.
mare decât valorile nominale.
Condensatorul este murdar. Curăţaţi condensatorul.
Senzorul de temperatură este
Verificaţi senzorul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
amplasat incorect sau este defect.
Presostatul ventilatorului este
Opriţi uscătorul şi contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand.
defect sau ars (dacă există).
Regulatorul de înaltă presiune este
Opriţi uscătorul şi contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand.
defect sau ars (dacă există).
Există scurgeri de gaz din circuitul
Opriţi uscătorul şi contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand.
de refrigerare.
Ventilator defect. Înlocuiţi ventilatorul.
Siguranţă de protecţie arsă (dacă
Înlocuiţi siguranţa.
există).
Senzorul de temperatură este
Verificaţi senzorul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
amplasat incorect sau este defect.
Există scurgeri de gaz în circuitul
de refrigerare fără a exista Opriţi uscătorul şi contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand.
încărcare.

Senzorul de temperatură este


Verificaţi senzorul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.
amplasat incorect sau este defect.

Serii de alarme foarte frecvente. Contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 9 – 12
PROBLEMĂ AFIŞAJ CAUZĂ POSIBILĂ DEPANARE
PRESIUNE SCĂZUTĂ PE CONDUCTĂ Verificaţi senzorul; dacă problema persistă, înlocuiţi-l.

Verificaţi placa de comandă electronică; dacă problema persistă,


Se formează gheaţă în evaporator.
înlocuiţi-o.
Contactaţi Centrul nostru de service pentru a verifica cantitatea de
gaz.
Verificaţi dacă orificiile de admisie/evacuare a aerului comprimat sunt
conectate corect.
Verificaţi dacă tubulatura de conectare nu este înfundată; în acest
Conductă înfundată. caz, procedaţi în consecinţă.
Verificaţi dacă supapele nu sunt închise.
Verificaţi starea filtrelor.
Supapa solenoid de evacuare este blocată; curăţaţi-o sau înlocuiţi-o.
Verificaţi timpii de deschidere ai supapei de evacuare a condensatului,
configuraţi pe placa de comandă electronică (C8 şi C9).
Aerul trece permanent prin supapa
Verificaţi semnalul primit de la placa de comandă: dacă este
de evacuare a condensatului.
continuu, înlocuiţi placa de comandă.
Verificaţi supapa de evacuare etanşă a condensatului; dacă
problema persistă, înlocuiţi-o.

IMPORTANT:
Senzorul de temperatură este extrem de delicat. Nu demontaţi senzorul din locaşul său. În cazul oricărui tip de probleme,
contactaţi distribuitorul local Ingersoll Rand

DRENAJ SINCRONIZAT
Fig.3 Electrovalva de evacuare

Curățarea de electrovalva de evacuare

Dacă este necesar:

 Curățați filtrul plasei al sistemului


de drenaj al condensului.
 Curățați plasa de filtrare.

Sita filtrului

Fig. 4
Supapă de evacuare etanşă a condensatului
(ENLD)
Evacuarea electronică este efectuată de noua supapă de evacuare care se
poate aplica pe toate sistemele de aer comprimat. Elimină condensatul fără a
pierde aer comprimat.
Evacuarea electronică începe automat fără a fi necesare alte reglaje.
Evacuarea condensatului apare la utilizarea unui senzor electronic care
detectează cantitatea de condensat din rezervorul de colectare a apei integrat.
Senzorul de nivel comandă pornirea şi durata evacuării, împiedicând astfel orice
pierdere a aerului comprimat.
La sfârşitul instalării, plasaţi sistemul sub presiune şi apăsaţi tasta TEST
(Testare) de mai multe ori pentru a elimina bulele de aer prezente în fitingurile
de admisie ale supapei de evacuare.
Vă rugăm să consultați CD-ul atașat de evacuarea pentru instrucțiuni complete.
Acestei supape de evacuare i se vor aplica condiţiile de garanţie ENLD.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 10 – 12
Fig. 5
Opțional: Supapă de evacuare a condensatului
“No loss” (Zero Drain)
Evacuarea electronică este efectuată de noua supapă de evacuare care
se poate aplica pe toate sistemele de aer comprimat. Elimină condensatul
fără a pierde aer comprimat.
Evacuarea electronică începe automat fără a fi necesare alte reglaje.
Evacuarea condensatului apare la utilizarea unui senzor electronic care
detectează cantitatea de condensat din rezervorul de colectare a apei
integrat. Senzorul de nivel comandă pornirea şi durata evacuării,
împiedicând astfel orice pierdere a aerului comprimat.
La sfârşitul instalării, plasaţi sistemul sub presiune şi apăsaţi tasta TEST
(Testare) de mai multe ori pentru a elimina bulele de aer prezente în
fitingurile de admisie ale supapei de evacuare.
Unitatea Zero Drain este prevăzută cu o conexiune de alarmă la distanţă
(contact fals, declanşat în cazul în care unitatea este în stare de alarmă
timp de cel puţin 30 de secunde): consultaţi schema blocului de borne
(anexa B) pentru detalii suplimentare.
Întreţinere
Zero Drain este echipat cu Unitatea de service, care este recomandat să fie schimbat în fiecare an pentru a asigura condiţii corespunzătoare de
muncă

1. Deconectaţi uscătorul de la
reţeaua electrică şi
depresurizaţi-l până la
presiunea de 0 bari.
2. Deşurubaţi şi îndepărtaţi
conectorul electric de la
unitatea de service.
3. Deşurubaţi cele 4 şuruburi cu
care este fixată unitatea.
4. Scoateţi unitatea de service
din evacuare.

1 2 5. Curăţaţi sita filtrului.


6. Înlocuiţi unitatea de service.
7. Înşurubaţi cele 4 şuruburi în
carcasă.
8. Conectaţi din nou conectorul
electric.
9. Conectaţi uscătorul la sursa
de curent.
10. Presurizaţi uscătorul la
presiunea de funcţionare.
11. Apăsaţi butonul TEST.

Sita filtrului

3 4

Dacă supapa de evacuare nu funcţionează corect, încercaţi să apăsaţi tasta TEST


(Testare) pentru a curăţa filtrul pentru sită.
Nu scoateţi niciodată corpul supapei de evacuare. Dacă funcţionarea defectuoasă
persistă, contactaţi Serviciul de relaţii cu clienţii.
Înainte de orice lucrare de mentenanță, drenajul condensului trebuie separat de
aerul comprimat și de alimentarea cu energie electrică.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 11 – 12
4.3 ELIMINARE

Orice lucrare la uscător poate fi efectuată doar de către personal specializat!


Urmați această procedură dacă aveți nevoie să opriți uscătorul:

 Opriți dispozitivul și izolați-l permanent de rețeaua electrică;


 Deconectați cablul de alimentare;
 Opriți presiunea de pe circuitul aerului;
 Goliți rezervorul și circuitele interne cu agenți frigorifici.
 În cazul în care dispozitivul trebuie expediat, utilizați ambalajul originalul sau unul similar și păstrați dispozitivul în poziție
complet verticală.

Înainte de efectuarea vreunei lucrări la piesele electrice, asigurați-vă că întrerupătorul principal întrerupe alimentarea cu
energie electrică a uscătorului și apoi aplicați semne de avertizare adecvate pentru a evita ca dispozitivul să fie reconectat la
rețeaua electrică!

Vă rugăm să consultați conținutul și instrucțiunile de siguranță în secțiunile relevante ale acestor instrucțiuni pentru informaţii
privind manipularea corectă și depozitarea unitate uscător. Îndepărtați orice agent frigorific rezidual din uscător într-un mod
adecvat proprietăților sale și în conformitate cu legislația în vigoare.

În cazul în care dispozitivul trebuie demontat: nu deschideți niciodată ansamblul de răcire sigilat (compresor, evaporator și
condensator) dacă mai poate exista agent frigorific sau ulei lubrifiant!

Trimiteți uscător la o societatea autorizată de eliminare a deșeurilor în conformitate cu legislația de protecție a mediului actuală.
Celelalte materiale/ceilalți constituenți ai deșeurilor trebuie tratați în conformitate cu prevederile legislației în vigoare.

Cod. 710.0138.40.00 Rev04C – 10.2018 © Copyright 2018 Ingersoll Rand - All rights reserved 12 – 12

S-ar putea să vă placă și