Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Model SMARTY M
2
CUPRINS
1 INSTRUCȚIUNI PRIVIND MODUL DE UTILIZARE A MANUALULUI .................. 5
1.1 SIMBOLURI UTILIZATE ÎN MANUAL ............................................................ 5
2 CARACTERISTICI ȘI SPECIFICAȚII GENERALE ............................................... 6
2.1 CARACTERISTICI GENERALE .................................................................... 6
2.2 IDENTIFICAREA APARATULUI .................................................................... 8
2.3 SPECIFICAȚII TEHNICE ............................................................................... 9
3 TRANSPORTUL ȘI AMPLASAREA APARATULUI ........................................... 10
3.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR.......................... 10
3.2 DESCĂRCAREA APARATULUI DIN CAMION ............................................ 11
3.3 DESPACHETAREA APARATULUI .............................................................. 12
3.4 AMPLASAREA APARATULUI PE PODEA .................................................. 12
4 CERINȚE ȘI CONDIȚII PENTRU FUNCȚIONAREA NORMALĂ A APARATULUI
13
4.1 CONDIȚII DE MEDIU .................................................................................. 13
4.2 CERINȚE DE ALIMENTARE CU APĂ ......................................................... 13
4.3 CERINȚE DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ ........................... 14
5 CONECTAREA APARATULUI ........................................................................... 15
5.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR.......................... 15
5.2 CONECTAREA APARATULUI LA SURSA DE ALIMENTARE CU APĂ ...... 15
5.3 CONECTAREA APARATULUI LA SURSA DE ALIMENTARE .................... 16
6 OPERAREA APARATULUI ................................................................................ 17
7 TABLOUL DE COMANDĂ ................................................................................. 18
7.1 COMENZI DE TRATARE A AMESTECULUI ............................................... 18
7.2 COMANDA DE PRELUCRARE A ÎNGHEȚATEI ......................................... 20
8 PROTECȚIA UTILIZATORULUI ȘI A MAȘINII ................................................... 22
8.1 PROTECȚIA UTILIZATORULUI .................................................................. 22
8.2 PROTECȚIE LA SUPRASARCINĂ ELECTRICĂ ......................................... 22
8.3 DISPOZITIVE DE SIGURANȚĂ TERMICĂ .................................................. 22
8.4 PROTECȚIA SISTEMULUI DE RĂCIRE ..................................................... 22
9 UTILIZAREA APARATULUI ............................................................................... 23
9.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR.......................... 23
9.2 REGULI DE BAZĂ PENTRU OPERAREA APARATULUI............................ 24
9.3 CAPACUL CILINDRULUI DE PRODUCȚIE ................................................ 25
9.4 SUPAPA DE EVACUARE ........................................................................... 25
9.5 UȘA CILINDRULUI DE PRELUCRARE....................................................... 26
9.6 CAPACUL ORIFICIULUI DE EVACUARE ................................................... 27
9.7 LISTĂ DE SARCINI ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI .................... 27
9.8 TRATAREA AMESTECULUI CU ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ ............................... 28
9.9 TRATAREA AMESTECULUI CU ÎNCĂLZIRE LENTĂ ................................. 28
9.10 COMANDA DE PRELUCRARE A ÎNGHEȚATEI ......................................... 29
9.11 EJECTAREA - TURNAREA......................................................................... 29
10 CURĂȚAREA APARATULUI ............................................................................. 30
10.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR.......................... 30
10.2 CURĂȚAREA SUPRAFEȚELOR APARATULUI .......................................... 31
10.3 UTILIZAREA CONDUCTEI DE APĂ PENTRU CURĂȚARE ........................ 31
10.4 CURĂȚAREA PIESELOR CARE VIN ÎN CONTACT CU ÎNGHEȚATA ........ 32
10.5 DEZINFECTAREA CILINDRULUI DE TRATARE A AMESTECULUI ........... 49
10.6 DEZINFECTAREA CILINDRULUI DE PRODUCȚIE A ÎNGHEȚATEI .......... 49
3
11 ÎNTREȚINEREA APARATULUI ............................................................... 49
11.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR .............. 49
11.2 PROBLEME, ERORI ȘI DEPANARE ................................................ 50
11.3 PLAN DE ÎNTREȚINERE PERIODICĂ ............................................. 51
11.4 TESTARE .......................................................................................... 51
11.5 VERIFICAREA STĂRII ȘI UZURII LAMELOR MIXERULUI 52
11.6 ÎNLOCUIREA LAMELOR MIXERULUI ȘI A GLISOARELOR ........... 52
11.7 SETAREA SUPAPEI DE REGLARE A APEI ..................................... 55
11.8 PERICOL ÎN CAZUL TEMPERATURILOR SUB 0°C ........................ 56
11.9 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB ......................................... 57
4
1 INSTRUCȚIUNI PRIVIND MODUL DE
UTILIZARE A MANUALULUI
Din moment ce în cadrul companiei VALMAR suntem conștienți de faptul că
este interesul nostru, precum și al dumneavoastră ca mașina să funcționeze cât
mai bine, am pregătit acest manual de operare, în scopul de a vă ajuta.
Manualul de utilizare trebuie păstrat în apropierea utilajului, astfel încât să îl
puteți accesa atunci când este necesar.
și următoarele standarde:
▪ EN 292
▪ EN 294
▪ EN 60204
6
Prețul aparatului nu include costurile de instalare și costul demonstrației sale de
funcționare.
Operații aparat:
▪ amestecarea și încălzirea cu ambele încălzitoare în cilindrul de tratare a
amestecului până la temperatura de tratare presetată T=85°C, apoi
păstrarea amestecului la temperatura de tratare presetată (FAST
HEATING = ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ)
▪ amestecarea și încălzirea doar cu încălzitorul inferior în cilindrul de
tratare a amestecului până la temperatura de tratare presetată T=85°C,
apoi păstrarea amestecului la temperatura de tratare presetată (SLOW
HEATING - ÎNCĂLZIRE LENTĂ)
▪ amestecarea în cilindrul de tratare (MIXING, CLEANING,
DESINFECTING, TESTING START UP)
▪ prelucrarea înghețatei în cilindrul de prelucrare, controlată de
temperatura presetată (ICE CREAM PROCESSING)
▪ amestecare rapidă în cilindrul de prelucrare (POURING OUT)
▪ amestecare lentă în cilindrul de tratare (CLEANING, DISINFECTING,
TESTING START UP)
7
2.2 IDENTIFICAREA APARATULUI
Fiecare aparat are propria etichetă de identificare, fixată pe partea din spate.
▪ producătorul
▪ adresa producătorului
▪ model
▪ numărul de serie
▪ tensiunea de alimentare
▪ frecvența nominală
▪ curentul maxim
▪ tipul gazului de răcire
▪ greutatea gazului de răcire
▪ alimentarea
▪ anul fabricației
8
2.3 SPECIFICAȚII TEHNICE
MODEL
FLUX PRODUCȚIA DE VOLUM / CICLU
SMARTY GREUTA DIMENSIUNI ALIMENT
DE APĂ ÎNGHEȚATĂ CANTITATE
QUICK TE ARE
cca UNICĂ
Kg A B C KW * l/ciklus Kg/h Min kg Max kg
6 280 610 910 1337 8,2 140 9~36 1,5 6
7 285 610 910 1337 8,2 150 9~42 1,5 7
9 302 610 910 1337 11,7 200 15~54 2,5 9
12 315 610 910 1337 11,7 210 18~72 3 12
15 407 610 1055 1337 18,7 300 18~90 3 15
18 422 610 1055 1437 18,7 350 18~108 3 18
9
3 TRANSPORTUL ȘI AMPLASAREA APARATULUI
3.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR
10
3.2 DESCĂRCAREA APARATULUI DIN CAMION
Înlăturați lada din camion cu stivuitorul în marșarier imediat ce lada este mutată
din camion, coborâți lada la înălțimea minimă de aproximativ 30 cm.
Așezați încet și cu grijă cutia care conține aparatul în locul său. Pentru a
deplasa aparatul în incintă utilizați roțile furnizate împreună cu acesta.
11
3.3 DESPACHETAREA APARATULUI
12
4 CERINȚE ȘI CONDIȚII PENTRU FUNCȚIONAREA NORMALĂ A
APARATULUI
min. max.
TEMPERATURA AERULUI 10°C 43°C
UMIDITATEA AERULUI 0%
85%
Dacă temperatura camerei scade sub 0°C (273K), apa trebuie să fie eliberată
din condensator.
13
4.3 CERINȚE DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ
MONOFAZAT TRIFAZAT
14
CONECTAREA APARATULUI
5
5.1 INSTRUCȚIUNI PENTRU PREVENIREA VĂTĂMĂRILOR
PORT DE ALIMENTARE
CU APĂ
(jet – apă potabilă) PORT DE EVACUARE A APEI
(condensator)
Dacă aparatul este destinat utilizării în zone cu două surse separate de apă, în acesta
sunt construiți doi conectori separați pentru apă, unul pentru fiecare: un PORT DE
ALIMENTARE CU APĂ POTABILĂ și UN PORT DE ALIMENTARE CU APĂ DE
RĂCIRE
(condensator).
Supapa care aparține alimentării cu apă de răcire nu trebuie conectată la
PORTUL DE ALIMENTARE CU APĂ POTABILĂ.
16
Mixerul din cilindrul de producție, instalat în aparat cu invertor încorporat, se va
roti în direcția corectă, indiferent de poziția de conectare a oricăreia dintre faze,
așadar este necesar să verificați direcția mixerului în cilindru. Mixerul trebuie să
se rotească în sens orar.
OPERAREA APARATULUI
6
Utilizatorul acționează aparatul stând în fața acestuia. Această poziție
permite utilizatorului să manevreze panoul de comandă, comutatorul de
siguranță și supapa de reglare a debitului de apă (jet).
Aparatul trebuie să fie întotdeauna sub controlul utilizatorului în timpul funcționării.
CONDUCTĂ DE APĂ
(APĂ POTABILĂ)
PANOU DE
COMANDĂ
SUPAPĂ DE APĂ
Panoul de comandă este utilizat pentru a afișa starea sau faza de operare în
care se află utilajul, pentru a efectua setări și pentru a afișa mesaje și erori în
timpul producerii înghețatei.
Comutatorul de siguranță este utilizat pentru a comuta în siguranță
componentele electronice. Sistemul electronic este oprit prin apăsarea tastei de
oprire în poziția normală și apoi prin apăsarea acesteia. În mod normal,
comutatorul va rămâne în jos și trebuie tras înapoi manual pentru a reveni la
poziția normală.
Jetul de apă este utilizat pentru curățarea aparatului.
17
TABLOUL DE COMANDĂ
7
Tabloul de comandă este compus din panoul de comandă a tratării amestecului
și controlul prelucării înghețatei.
18
7.1.2 poziție SLOW HEATING
Tasta SUS
tasta JOS
19
7.1.6 AFIȘAJ PRODUCȚIE ÎNGHEȚATĂ CU TASTE
85
20
7.2.3 poziție TURNARE - EJECTARE
Tasta SUS
Tasta JOS
-28
22
9 UTILIZAREA APARATULUI
Doar persoanele autorizate, care știu cum este acționat utilajul, trebuie să aibă
permisiunea de a-l manevra. Operatorii trebuie să fie familiarizați cu toate
reglementările privind măsurile de siguranță la locul de muncă și de siguranță
împotriva incendiilor și trebuie să știe unde sunt amplasate stingătoarele.
În cazul unor situații periculoase (de ex. un mixer blocat) care ar putea dăuna
sănătății operatorului sau a altei persoane, aparatul trebuie oprit imediat prin
oprirea COMUTATORULUI PRINCIPAL.
23
9.2 REGULI DE BAZĂ PENTRU OPERAREA APARATULUI
CAPAC PREPARARE
PANOU DE CONTROL
CONDUCTĂ
DE APĂ
SUPAPĂ DE EVACUARE
ALIMENTATOR LOT
CONDUCTĂ DE EVACUARE
CONTRAPIULIȚĂ
SUPAPĂ DE APĂ
BLOCARE BRAȚ EXCENTRIC
UȘA CILINDRULUI
DE PRELUCRARE MÂNER
24
9.3 CAPACUL CILINDRULUI DE PRODUCȚIE
MAGNET
CAPACUL CILINDRULUI
CILINDRU DE PREPARARE
MIXER CILINDRU
25
Supapa de evacuare se închide prin împingerea completă în față a mânerului
și rotirea acestuia în sens orar.
26
9.6 CAPACUL ORIFICIULUI DE EVACUARE
ȘURUB DE BLOCARE
LIMITATOR
27
Amestecul de înghețată trebuie să fie de o cantitate și o calitate
corespunzătoare pentru a obţine rezultate optime. Ingredientele pentru
înghețată de calitatea dorită conțin aditivi pentru a reduce fricțiunea dintre mixer
și cilindru.
Cantitatea de amestec de înghețată trebuie măsurată în funcție de
caracteristicile tehnice ale aparatului. La umplerea cilindrului de tratare a
amestecului, respectați specificațiile pentru cantitățile minime și maxime
permise în cilindrul de:
28
9.10 PRELUCRAREA ÎNGHEȚATEI
Prelucrarea înghețatei:
29
10 CURĂȚAREA APARATULUI
Doar persoanele autorizate, care știu cum este acționat utilajul, trebuie să aibă
permisiunea să îl curețe. Operatorii trebuie să fie familiarizați cu toate
reglementările privind măsurile de siguranță la locul de muncă și de siguranță
împotriva incendiilor și trebuie să știe unde sunt amplasate stingătoarele.
În cazul unor situații periculoase (de ex. un mixer blocat) care ar putea dăuna
sănătății operatorului sau a altei persoane, aparatul trebuie oprit imediat prin
oprirea COMUTATORULUI PRINCIPAL.
30
În fiecare zi, înainte de a utiliza aparatul, funcționarea corectă a
comutatorului de siguranță de pe capacul cilindrului trebuie verificată.
Când aparatul este în stand-by (ecranul indică OPRIT), ridicați capacul
cilindrului. Ecranul trebuie să afișeze mesajul DOOR. Nu închideți capacul
cilindrului și apăsați tasta MIXING (aparatul nu trebuie să pornească).
Procesul de curățare:
Pentru a curăța sau clăti aparatul sau componentele acestuia, puteți utilia jetul
de apă, care este montat pe panoul lateral superior al utilajului.
Jetul de apă trebuie conectat la sursa de alimentare cu apă (potabilă)
proaspătă (consultați capitolul referitor la conectarea aparatului).
JET DE APĂ
(cod – 10 420 002)
SUPAPĂ DE APĂ
(cod – 10 421 001)
31
Modul de utilizare a jetului de apă:
FURTUN FLEXIBIL
(cod – 10 422 013)
▪ închideți supapa de apă (în sens orar) și așezați jetul de apă în locul său
În caz de uzură sau rupere a țevii jetului de apă, aceasta trebuie înlocuită.
Trebuie utilizate doar țevi originale! Doar în acest fel putem asigura un jet
de apă normal și funcțional!
Procesul de curățare:
32
▪ rotiți selectorul de tratare a amestecului în poziția OPRIT;
▪ opriți COMUTATORUL DE SIGURANȚĂ şi COMUTATORUL PRINCIPAL;
4 ▪ așezați un recipient adecvat sub orificiul de evacuare și goliți apa din
cilindru (dacă este necesar, procedura trebuie repetată);
▪ înlăturați capacul:
MIXER
33
4 ▪ deconectați glisoarele de la mixer;
GLISOR
DISPOZITIV DE BLOCARE
34
Demontați din carcasă (conductă) partea inferioară a conductei de evacuare.
CONTRAPIULIȚA
CONDUCTEI
CONTRAPIULIȚĂ
35
CARCASA CONDUCTEI
4 ▪
▪
Se recomandă ca garniturile din cauciuc să fie lubrifiate cu vaselină;
reasamblați supapa de evacuare, reatașați conducta de evacuare și
înșurubați-o la loc pe cilindru:
36
Cu ambele mâini, așezând carcasa conductei în orificiu (conducta de
evacuare trebuie îndreptată în jos) și înșurubați contrapiulița conductei (în
sens orar).
37
4 ▪ instalați glisoarele pe mixer;
4 ▪ așezați capacul:
38
Instalați dispozitivul înapoi în orificiu.
Procesul de curățare:
39
4 ▪ Deșurubați CONTRAPIULIȚA (în sens anti-orar).
4 ▪ Toate componentele sunt trase afară. Aveți mare grijă pentru a preveni
căderea accidentală și deteriorarea ulterioară a componentelor.
SUPORT CARCASĂ
BARA TRANSVERSALĂ A
CAPACULUI DE EVACUARE
40
Deșurubați șurubul de blocare (în sens anti-orar) de pe bara transversală.
Trageți ușor și cu grijă, cu ambele mâini, ușa din balamale; aveți mare grijă
pentru a preveni căderea accidentală și deteriorarea ulterioară a ușii.
41
▪ așezați ușa pe o suprafață solidă și înlăturați garnitura din cauciuc de pe
4 ușă;
▪ trageți ușor și cu grijă, cu ambele mâini, mixerul din cilindru; aveți mare
4 grijă pentru a preveni căderea accidentală și deteriorarea ulterioară a
mixerului;
42
4 ▪ după aceea, fiecare glisor trebuie inspectat foarte atent;
GLISOR
cod - 10240020
43
▪ toate componentele demontate trebuie curățate într-un amestec de apă
4 și agent de dezinfectare. În acest timp, vă rugăm să acordați o atenție
deosebită instrucțiunilor producătorului agentului de dezinfectare,
precum și standardelor de igienă care sunt valabile în țara
dumneavoastră.
Este strict interzisă introducerea componentelor din plastic ale aparatului în
mașina de spălat vase pentru a le curăța!
ARBORE GLISOR
44
Așezați glisorul pe suportul acestuia și, apăsându-l spre plăcuța de tăiere
(comprimând arcul), glisorul este plasat pe arbore.
SUPORT GLISOR
Este strict interzisă introducerea componentelor din plastic (glisoare) ale aparatului în
mașina de spălat vase pentru a le curăța!
45
Când arborele mixerului este introdus, găsiți poziția finală a mixerului în
arborele de transmisie prin rotirea lentă a acestuia în sens orar.
46
4 ▪ asamblați toate componentele (capac, bară transversală,
contrapiuliță…): Înșurubați șurubul de blocare (în sens orar) pe
bara transversală.
47
4 ▪ toate piesele sunt introduse în suportul carcasei:
Încet și cu grijă, cu ambele mâini, împingeți piesele în suportul carcasei ; aveți
mare grijă pentru a preveni căderea accidentală și deteriorarea ulterioară a
pieselor.
48
10.5 DEZINFECTAREA CILINDRULUI DE TRATARE A AMESTECULUI
Procesul de dezinfectare:
Procesul de dezinfectare:
11 ÎNTREȚINEREA APARATULUI
49
Este strict interzisă conectarea utilajului la sursa de alimentare în cazul în care
capacul superior și panourile laterale nu sunt atașate corespunzător și nu sunt
luate toate măsurile de securitate necesare.
Este interzisă curățarea sau lubrifierea componentelor aflate în mișcare sau în rotație.
50
11.3 PLAN DE ÎNTREȚINERE PERIODICĂ
Toate operațiile de întreținere și service trebuie efectuate de tehnicieni
autorizați de VALMAR.
11.4 TESTARE
51
11.5 VERIFICAREA STĂRII ȘI UZURII LAMELOR MIXERULUI
Fără a ține cont de starea sau uzura lamelor, utilizatorul mașinii trebuie să
înlocuiască toate lamele după cel mult 600 de ore de funcționare sau cel puțin
o dată pe an.
52
4 ▪ trageți ușor și cu grijă, cu ambele mâini, mixerul din cilindru; aveți mare
grijă pentru a preveni căderea accidentală și deteriorarea ulterioară a
mixerului;
4 ▪ înlăturați fiecare lamă din mixer individual (împingeți lama în jos până
când sare de pe arbore);
LAMĂ
cod - 10240020
53
4 ▪ Instalați lame noi pe mixer:
Țineți lama cu ambele mâini.
ARBORE GLISOR
SUPORT LAMĂ
Este strict interzisă introducerea componentelor din plastic (glisoare) ale aparatului în
mașina de spălat vase pentru a le curăța!
54
4 ▪ Introduceți glisorul în mixer:
▪ închideți ușa.
4 ▪ instalarea corectă a lamelor pe mixer este verificată prin efectuarea unei
TESTĂRI (consultați capitolul ÎNTREȚINEREA APARATULUI)
Supapa de reglare a apei este presetată la valorile implicite din fabrică. Acestea
se pot modifica din cauza posibilelor șocuri și vibrații în timpul transportului.
În acest caz, supapa de reglare a apei trebuie resetată corespunzător de
personalul de service autorizat.
Supapa de reglare a apei funcționează corect când apa este evacuată din
aparat în timpul funcționării unității compresorului; debitul de apă se oprește
odată cu aparatul. Consumul de apă crește dacă temperatura apei de răcire
depășește 18°C.
55
11.8 PERICOL ÎN CAZUL TEMPERATURILOR SUB 0°C
Nu lăsați aparatul într-un mediu mai rece de 0ºC (273K). În acest caz, evacuați
apa din condensator.
4 Pentru a goli apa din aparat, deșurubați capacul supapei de siguranță (în sens
anti-orar).
CONDENSATOR
SUPAPĂ DE SIGURANȚĂ
4 După aceea, deschideți supapa (în sens anti-orar) pentru a elibera apa din
sistem.
4 Când toată apa a fost evacuată, închideți supapa (în sens orar).
56
În final, reatașați capacul supapei de siguranță și înșurubați-l (în sens orar).
4
NUMĂR
DE SERIE
MODEL
COMPANIA
57
Anexa A
Data Ore de funcționare Data Ore de funcționare Data Ore de funcționare
58
Data Ore de lucru Data Ore de funcționare Data Ore de funcționare
59