Sunteți pe pagina 1din 38

Atlas Copco

Industrial aluminium piston compressors

LE 3, LE 5, LE 7, LE 10, LE 15, LE 20
L Snow

Manual de instrucţiuni
Atlas Copco
Industrial aluminium piston compressors

LE 3, LE 5, LE 7, LE 10, LE 15, LE 20
L Snow

Manual de instrucţiuni
Traducerea instructiunilor de folosire originale

Aviz drepturi de autor


Orice utilizare sau copiere neautorizată a conţinutului sau a oricărei părţi a acestuia este
interzisă.
Acest lucru este valabil în special pentru mărci comerciale, denumiri de modele, coduri de
piese şi schiţe.
Acest manual de instrucţiuni este valabil pentru echipamente cu sau fără marcajul CE.
Acesta respectă cerinţele pentru instrucţiuni specificate de directivele europene aplicabile,
după cum sunt identificate în Declaraţia de conformitate.

2011 - 04
Nr. 2995 7094 80

www.atlascopco.com
Manual de instrucţiuni

Cuprins

1 Măsuri de siguranţă........................................................................................................4

1.1 PICTOGRAME DE SIGURANŢĂ.................................................................................................................4

1.2 MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE.........................................................................................................4

1.3 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL INSTALĂRII...........................................................................................4

1.4 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL EXPLOATĂRII........................................................................................6

1.5 MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL OPERAŢIILOR DE ÎNTREŢINERE SAU REPARARE.............................................7

2 Descriere generală..........................................................................................................9

2.1 INTRODUCERE....................................................................................................................................9

2.2 OPŢIUNI.........................................................................................................................................11

2.3 FLUX DE AER...................................................................................................................................11

2.4 SISTEMUL DE REGLAJ........................................................................................................................12

3 Instrucţiuni....................................................................................................................14

3.1 SCHIŢE DIMENSIONALE.......................................................................................................................14

3.2 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE...............................................................................................................16

3.3 CONEXIUNILE ELECTRICE....................................................................................................................17

3.4 SETĂRI RELEU/SIGURANŢE DE SUPRAÎNCĂRCARE ....................................................................................17

3.5 DIMENSIUNI CABLU............................................................................................................................18

3.6 PICTOGRAME...................................................................................................................................18

4 Instrucţiuni de utilizare................................................................................................20

4.1 PORNIREA INIŢIALĂ...........................................................................................................................20

4.2 PORNIREA.......................................................................................................................................20

4.3 SCOATEREA DIN FUNCŢIUNE ..............................................................................................................21

4.4 DEPOZITAREA..................................................................................................................................21

5 Întreţinerea....................................................................................................................23

2 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

5.1 PROGRAMUL DE ÎNTREŢINERE PREVENTIVĂ ...........................................................................................23

5.2 LUBRIFIEREA COMPRESOARELOR.........................................................................................................24

5.3 KITURI DE SERVICE...........................................................................................................................24

5.4 ELIMINAREA MATERIALELOR UZATE.......................................................................................................25

6 Proceduri de service şi de reglare..............................................................................26

6.1 SERVICE SUPAPE..............................................................................................................................26

6.2 SERVICE FILTRU DE ADMISIE AER.........................................................................................................27

6.3 SERVICE SUPAPĂ DE SIGURANŢĂ.........................................................................................................28

7 Soluţionarea problemelor............................................................................................29

8 Date tehnice..................................................................................................................30

8.1 CONDIŢII DE REFERINŢĂ.....................................................................................................................30

8.2 LIMITĂRI.........................................................................................................................................30

8.3 DATELE COMPRESOARELOR................................................................................................................30

9 Directivă privind echipamentele sub presiune (PED)...............................................32

10 Declaraţie de încorporare............................................................................................33

2995 7094 80 3
Manual de instrucţiuni

1 Măsuri de siguranţă

1.1 Pictograme de siguranţă

Explicaţie

Pericol mortal

Avertisment

Notă importantă

1.2 Măsuri de siguranţă generale

Măsuri de siguranţă generale


1. Operatorul trebuie să aplice practici de lucru sigure şi să respecte toate cerinţele şi reglementările de
protecţie a muncii.
2. Dacă unul dintre următoarele enunţuri nu este în conformitate cu normele în vigoare, aplicaţi-l pe cel mai
strict dintre ele.
3. Lucrările de instalare, operare, întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate doar de personalul autorizat, instruit
şi specializat.
4. Compresorul nu este considerat a fi capabil să producă aer respirabil. Pentru a produce aer respirabil, aerul
comprimat trebuie să fie purificat corespunzător, în conformitate cu normele şi standardele în vigoare.
5. Înainte de orice lucrare de întreţinere, reparaţie, reglare sau orice altă verificare în afara celor de rutină,
opriţi compresorul, apăsaţi butonul de oprire de urgenţă, întrerupeţi alimentarea şi depresurizaţi
compresorul. În plus, separatorul trebuie deschis şi blocat.
6. Nu vă jucaţi niciodată cu aerul comprimat. Nu aplicaţi aerul pe piele sau direcţionaţi curentul de aer spre
oameni. Nu utilizaţi niciodată aerul pentru a curăţa murdăria de pe haine. Când utilizaţi aerul pentru a
curăţa echipamente, procedaţi cu atenţie extremă şi purtaţi protecţie pentru ochi.
7. Proprietarul este responsabil pentru menţinerea unităţii în condiţii de funcţionare sigure. Componentele
şi accesoriile vor fi înlocuite dacă nu sunt potrivite pentru funcţionarea în siguranţă.
8. Nu este permisă păşirea sau staţionarea pe compresor sau pe componentele sale.

1.3 Măsuri de siguranţă în timpul instalării

Întreaga responsabilitate pentru orice daune sau vătămări rezultate ca urmare a neglijării
acestor precauţii sau nerespectării măsurilor de prevenire normale necesare pentru
instalare, operare, întreţinere şi reparare, chiar dacă nu sunt consemnate expres va fi
repudiată de către producător.

4 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Măsuri de siguranţă în timpul instalării


1. Maşina trebuie ridicată doar când se utilizează echipament corespunzător, în conformitate cu normele de
siguranţă în vigoare. Componentele slăbite sau cele pivotante trebuie fixate bine înainte de ridicare. Este
strict interzis să vă opriţi sau să staţi în zona de risc de sub o încărcătură ridicată. Accelerarea şi încetinirea
ridicării trebuie efectuate respectând limitele de siguranţă. Purtaţi o cască de siguranţă când lucraţi în zona
echipamentului suspendat sau ridicat.
2. Aşezaţi maşina într-un spaţiu în care aerul ambiant este cât mai rece şi mai curat posibil. Dacă este necesar,
instalaţi o conductă de aspirare. Nu obturaţi niciodată admisia de aer. Trebuie să aveţi grijă să minimizaţi
pătrunderea umezelii în admisia de aer.
3. Toate flanşele de acoperire, buşoanele, capacele şi pungile de material absorbant trebuie înlăturate înainte
de a conecta conductele.
4. Furtunurile de aer trebuie să fie de dimensiuni corecte şi corespunzătoare pentru presiunea de lucru. Nu
utilizaţi niciodată furtunuri uzate, deteriorate sau învechite. Conductele şi conexiunile de distribuţie trebuie
să fie de dimensiuni corecte şi corespunzătoare pentru presiunea de lucru.
5. Aerul aspirat nu trebuie să conţină aburi, vapori şi particule inflamabile, cum ar fi solvenţii de vopsea,
care pot duce la un incendiu sau explozie internă.
6. Aranjaţi admisia de aer astfel încât hainele largi să nu poată fi aspirate.
7. Asiguraţi-vă că reţeaua de aer sau conducta de evacuare din compresor în răcitorul final se poate întinde
la căldură şi că nu este în contact cu materiale inflamabile sau în apropierea acestora.
8. Este interzisă exercitarea forţelor asupra supapei de evacuare a aerului; conducta conectată trebuie să fie
întinsă.
9. Dacă este instalat controlul la distanţă, maşina trebuie să poarte o plăcuţă pe care să scrie clar: PERICOL:
Această maşină este controlată de la distanţă şi poate porni fără avertisment.
Înainte de orice întreţinere sau reparaţie, operatorul trebuie să se asigure că maşina este oprită şi
comutatorul de izolare este deschis şi blocat. Pentru mai multă siguranţă, persoanele care pornesc maşini
comandate de la distanţă trebuie să ia măsuri de precauţie adecvate pentru a se asigura că nu este nimeni
care verifică sau lucrează la maşină în acest timp. În acest scop, se va fixa o înştiinţare corespunzătoare
pe echipamentele de pornire.
10. Maşinile trebuie instalate în aşa fel încât să fie disponibil un flux adecvat de aer de răcire şi aerul evacuat
să nu fie recirculat în admisia de aer a compresorului sau în admisia de aer de răcire.
11. Conexiunile electrice trebuie să corespundă codurilor corespunzătoare. Maşinile trebuie împământate şi
protejate împotriva scurtcircuitelor cu siguranţe în toate fazele. Un comutator de izolare a alimentării
blocabil trebuie instalat în apropierea compresorului.
12. În cazul maşinilor cu sistem automat de pornire/oprire sau dacă funcţia de repornire automată după avaria
de tensiune este activată, în apropierea panoului de instrumente trebuie adăugată o plăcuţă pe care să scrie
„Această maşină poate porni fără avertisment“.
13. În sisteme cu mai multe compresoare, supapele manuale trebuie să fie instalate pentru a izola fiecare
compresor. Nu vă bazaţi pe clapetele de reţinere (supape de reţinere) pentru izolarea sistemelor de presiune.
14. Nu înlăturaţi sau umblaţi niciodată la dispozitivele de siguranţă, la apărătoare sau la izolaţia fixată pe
maşină. Fiecare recipient sub presiune sau accesoriu instalat în exteriorul maşinii, care conţine aer peste
presiunea atmosferică trebuie protejat cu unul sau mai multe dispozitive de reducere a presiunii, în funcţie
de necesităţi.
15. Tubulatura sau alte componente cu o temperatură excesivă de 80˚C (176˚F) şi care pot fi atinse accidental
de personal în timpul operării normale trebuie protejate sau izolate. Celelalte tubulaturi cu temperatură
mare trebuie marcate în mod clar.
16. Dacă fundaţia nu este nivelată sau prezintă înclinaţii variabile, consultaţi producătorul.

2995 7094 80 5
Manual de instrucţiuni

De asemenea, consultaţi următoarele măsuri de siguranţă: Măsuri de siguranţă în timpul


exploatării şi Măsuri de siguranţă în timpul operaţiilor de întreţinere.
Aceste măsuri se aplică în cazul maşinilor care procesează sau consumă aer sau gaz
inert. Procesarea oricărui alt gaz necesită măsuri de siguranţă suplimentare, tipice
aplicaţiilor care nu sunt incluse în acest document.
Unele măsuri sunt generale şi acoperă mai multe tipuri de maşini şi echipamente; în
continuare, este posibil ca unele afirmaţii să nu se aplice maşinii dvs.

1.4 Măsuri de siguranţă în timpul exploatării

Întreaga responsabilitate pentru orice daune sau vătămări rezultate ca urmare a neglijării
acestor precauţii sau nerespectării măsurilor de prevenire normale necesare pentru
instalare, operare, întreţinere şi reparare, chiar dacă nu sunt consemnate expres va fi
repudiată de către producător.

Precauţii în timpul exploatării


1. Utilizaţi doar tipul şi dimensiunea corectă pentru garniturile şi conexiunile furtunurilor. La suflarea printr-
un furtun sau conductă de aer, asiguraţi-vă că este fixat în siguranţă capătul deschis. Un capăt liber se va
învârti şi poate cauza răniri. Asiguraţi-vă că furtunul este depresurizat complet înainte de a-l deconecta.
2. Persoanele care pornesc maşini comandate de la distanţă trebuie să ia măsuri de precauţie adecvate pentru
a se asigura că nu este nimeni care verifică sau lucrează la maşină în acest timp. În acest scop, se va fixa
o înştiinţare corespunzătoare pe echipamentele de pornire de la distanţă.
3. Nu folosiţi niciodată maşina când există posibilitatea de a inhala aburi inflamabili sau toxici, vapori sau
particule.
4. Nu folosiţi niciodată maşina sub sau peste limitele sale.
5. Persoanele care stau în medii sau încăperi în care nivelul presiunii sunetului atinge sau depăşeşte 90 dB(A)
trebuie să poarte protecţii pentru urechi.
6. Verificaţi periodic dacă:
• Toate protecţiile sunt la locul lor şi fixate bine
• Toate furtunurile şi/sau conductele din interiorul maşinii sunt în stare bună, sigure şi nu se freacă
• Nu există scurgeri
• Toate elementele de fixare sunt strânse
• Toate firele electrice sunt fixate în siguranţă şi la locul lor
• Supapele de siguranţă şi alte dispozitive care eliberează presiune nu sunt astupate cu murdărie sau
vopsea
• Supapa de evacuare a aerului şi reţeaua de aer, adică supapele, conductele, cuplajele, coturile,
furtunurile etc., sunt în stare bună, fără a fi uzate sau utilizate excesiv
7. Dacă aerul cald de răcire din compresoare este utilizat în sisteme de încălzire a aerului, de ex. încălzirea
unei camere de lucru, luaţi măsuri de siguranţă împotriva poluării aerului şi a posibilei contaminări a
aerului respirabil.
8. Dacă sunt disponibile, nu înlăturaţi sau umblaţi cu materialele de amortizare a sunetului.
9. Nu înlăturaţi sau umblaţi niciodată la dispozitivele de siguranţă, la apărătoare sau la izolaţiile fixate pe
maşină. Fiecare recipient sub presiune sau accesoriu instalat în exteriorul maşinii, care conţine aer peste
presiunea atmosferică va fi protejat cu unul sau mai multe dispozitive de reducere a presiunii, în funcţie
de necesităţi.

6 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

De asemenea, consultaţi următoarele măsuri de siguranţă: Măsuri de siguranţă în timpul


instalării şi Măsuri de siguranţă în timpul operaţiilor de întreţinere.
Aceste măsuri se aplică în cazul maşinilor care procesează sau consumă aer sau gaz
inert. Procesarea oricărui alt gaz necesită măsuri de siguranţă suplimentare, tipice
aplicaţiilor care nu sunt incluse în acest document.
Unele măsuri sunt generale şi acoperă mai multe tipuri de maşini şi echipamente; în
continuare, este posibil ca unele afirmaţii să nu se aplice maşinii dvs.

1.5 Măsuri de siguranţă în timpul operaţiilor de întreţinere sau


reparare

Întreaga responsabilitate pentru orice daune sau vătămări rezultate ca urmare a neglijării
acestor precauţii sau nerespectării măsurilor de prevenire normale necesare pentru
instalare, operare, întreţinere şi reparare, chiar dacă nu sunt consemnate expres va fi
repudiată de către producător.

Precauţii în timpul operaţiilor de întreţinere sau reparare


1. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie.
2. Utilizaţi numai instrumentele corecte pentru operaţii de întreţinere şi reparare.
3. Utilizaţi numai piese de schimb originale.
4. Toate lucrările de întreţinere vor fi efectuate doar când maşina s-a răcit.
5. Un semn de avertisment pe care să scrie "lucrări în desfăşurare, nu porniţi" va fi ataşat de echipamentul
de pornire.
6. Persoanele care pornesc maşini comandate de la distanţă trebuie să ia măsuri de precauţie adecvate pentru
a se asigura că nu este nimeni care verifică sau lucrează la maşină în acest timp. În acest scop, se va fixa
o înştiinţare corespunzătoare pe echipamentele de pornire de la distanţă.
7. Închideţi supapa de evacuare a aerului compresorului înainte de a conecta sau deconecta o conductă.
8. Înainte de a înlătura orice componentă sub presiune, izolaţi efectiv maşina de toate sursele de presiune şi
eliberaţi presiunea din întregul sistem.
9. Nu utilizaţi niciodată solvenţi inflamabili sau tetraclorură de carbon pentru curăţarea pieselor. Luaţi măsuri
de siguranţă împotriva vaporilor toxici ai lichidelor de curăţare.
10. Păstraţi cu conştiinciozitate curăţenia în timpul întreţinerii şi reparaţiei. Ţineţi murdăria la distanţă,
acoperind piesele şi deschizăturile expuse cu o cârpă uscată, hârtie sau bandă adezivă.
11. Nu sudaţi niciodată sau efectuaţi o operaţie care implică utilizarea căldurii în apropierea sistemului de
ulei. Rezervoarele de ulei trebuie să fie complet golite, de exemplu prin curăţare cu aburi, înainte de a
efectua astfel de operaţii. Nu sudaţi sau nu modificaţi recipientele sub presiune.
12. De câte ori apare o indicaţie sau o suspiciune că o componentă internă a maşinii este supraîncălzită, maşina
va fi oprită, dar capacele de inspecţie nu vor fi deschise decât după ce a trecut suficient timp de răcire,
pentru a evita riscul de aprindere spontană a vaporilor de ulei când aerul este admis.
13. Nu utilizaţi niciodată o sursă de lumină cu flacără deschisă pentru inspectarea interiorului unei maşini, a
recipientului sub presiune etc.
14. Asiguraţi-vă că nu au rămas unelte, componente slăbite sau cârpe în/pe maşină.
15. Toate dispozitivele de siguranţă şi reglare trebuie întreţinute cu atenţia cuvenită pentru a se asigura
funcţionarea corectă a acestora. Nu este permisă scoaterea lor din funcţiune.
16. Înainte de a permite utilizarea maşinii după întreţinere sau revizie, verificaţi dacă presiunile şi
temperaturile de operare şi setările de oră sunt corecte. Verificaţi dacă toate dispozitivele de oprire şi

2995 7094 80 7
Manual de instrucţiuni

control sunt montate şi funcţionează corect. Dacă a fost eliminată, asiguraţi-vă că protecţia de cuplare a
arborelui de transmisie al compresorului a fost remontată.
17. Protejaţi motorul, filtrul de aer, componentele electrice şi de reglare etc. pentru a preveni pătrunderea
umezelii, de exemplu în timpul curăţării cu abur.
18. Asiguraţi-vă că toate materialele de amortizare a sunetului şi amortizoarele de vibraţii, cum ar fi materialul
de amortizare de pe caroserie şi din sistemele de admisie şi de evacuare a aerului ale compresorului sunt
în stare bună. Dacă sunt deteriorate, înlocuiţi-le cu materiale originale de la producător pentru a preveni
creşterea nivelului de presiune a sunetului.
19. Nu utilizaţi niciodată solvenţi caustici care pot deteriora materialele reţelei de aer, cum ar fi recipientele
din policarbonat.
20. Următoarele măsuri de siguranţă sunt obligatorii când se lucrează cu agenţi frigorifici:
• Nu inhalaţi niciodată vapori ai agenţilor frigorifici. Verificaţi ca zona de lucru să fie ventilată în mod
adecvat; dacă este necesar, utilizaţi echipament de protecţie a respiraţiei.
• Utilizaţi întotdeauna mănuşi speciale. În cazul în care agenţii frigorifici intră în contact cu pielea, clătiţi
cu apă. În cazul în care agenţii frigorifici lichizi intră în contact cu pielea prin haine, nu rupeţi sau
scoateţi hainele, ci spălaţi cu apă proaspătă din abundenţă pe deasupra hainelor până când sunt eliminaţi
agenţii frigorifici, apoi solicitaţi ajutorul medicului.
21. Protejaţi mâinile pentru a evita vătămarea cauzată de piesele fierbinţi ale maşinii, de ex. în timpul
drenajului uleiului.

De asemenea, consultaţi următoarele măsuri de siguranţă: Măsuri de siguranţă în timpul


instalării şi Măsuri de siguranţă în timpul exploatării.
Aceste măsuri se aplică în cazul maşinilor care procesează sau consumă aer sau gaz
inert. Procesarea oricărui alt gaz necesită măsuri de siguranţă suplimentare, tipice
aplicaţiilor care nu sunt incluse în acest document.
Unele măsuri sunt generale şi acoperă mai multe tipuri de maşini şi echipamente; în
continuare, este posibil ca unele afirmaţii să nu se aplice maşinii dvs.

8 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

2 Descriere generală

2.1 Introducere

Observaţii generale
LE sunt compresoare cu piston lubrifiat, răcite cu aer, cu doi cilindri, cu o singură treaptă, proiectate pentru
presiuni de lucru efective de până la 7 bar.

Piese principale

Generator, imagine generală

Generator, imagine din spate

2995 7094 80 9
Manual de instrucţiuni

Generator, imagine din faţă

Referinţe pe figuri

Referinţă Descriere
AF Filtru de admisie aer
Dm Supapă de drenaj condens
FN Ventilator
Gp Manometru
M Motor
SV Supapa de siguranţă

Referinţe pe figuri

Referinţă Descriere
1 Capac
2 Amortizor de zgomot admisie
3 Carter motor
4 Conductă de răcire
5 Cilindru stânga
6 Cilindru dreapta
7 Pictogramă, consultaţi Pictograme.
8 Furtun de intrare a aerului
9 Conductă motor
10 Casetă de terminale electrice

LE Snow
LE Snow include:
• Carter motor (3) şi cilindri (5 şi 6)
• Filtru de admisie aer (AF) şi amortizor de zgomot admisie de aer (2)
• Ventilator (FN)
• Tubulatură răcitor de aer (4)

10 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

• Motor de antrenare (M), cu conductă motor (9), pentru admisie de aer cald
• Sistemul de ieşire a aerului cu manometru (Gp), supapă de siguranţă (SV) şi supapă de drenaj al
condensului (Dm)

2.2 Opţiuni
Compresoarele sunt extensibile cu următoarele opţiuni. Pentru informaţii detaliate, consultaţi Atlas Copco.
Prezentare generală a opţiunilor

Figură Nume Descriere


Transformatorul Tensiune de control

N.D. (contact normal deschis): Întrerupere contact


Comutator nivel de ulei
N.Î. (contact normal închis): Stabilire contact

Cablul de alimentare (3 m) Cu fişă tripolară CEE 16 A

2.3 Flux de aer

Generator
Aerul, aspirat prin conducta motorului (9), filtrul de admisie aer (AF) şi amortizorul de zgomot al admisiei
de aer (1) în cilindri (2 şi 3), este comprimat. Apoi, acesta este evacuat prin tubulatura răcitorului (4 şi 5) şi
prin sistemul de ieşire a aerului (supapa de siguranţă (SV) cu manometru (Gp)).

2995 7094 80 11
Manual de instrucţiuni

Flux de aer

Referinţe de pe diagramele de flux

Referinţă Descriere
AF Filtru de admisie aer
Dm Supapă de drenaj condens
Dp Buşon de drenare ulei
FC Buşon de umplere cu ulei
FN Ventilator
Gp Manometru
M Motor
SG Vizor nivel de ulei
SV Supapa de siguranţă

Referinţe de pe diagramele de flux

Referinţă Descriere
1 Amortizor de zgomot admisie
2 Cilindru stânga
3 Cilindru dreapta
4 Răcitor
5 Conductă de răcire

2.4 Sistemul de reglaj


Un sistem de reglare trebuie să fie furnizat de către producător tunului de zăpadă.
• Aveţi grijă să nu depăşească presiunea maximă de lucru de 7 bari.

12 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

• Pentru o funcţionare normală, temperatura ambiantă trebuie să fie între -20 °C şi 5 °C.
• Numărul maxim permis de porniri ale motorului este de 20 pe oră.
• Dacă se limitează la maxim 30 de minute şi cu capacul mic al ventilatorului (instalat în faţa capotei
ventilatorului, pentru a preveni îngheţul într-un mediu rece) scos, sunt permise teste de funcţionare la
temperaturi ambiante de până la 20 °C.

Capac mic ventilator

2995 7094 80 13
Manual de instrucţiuni

3 Instrucţiuni

3.1 Schiţe dimensionale

Powerpack, LE 3 şi LE 5

14 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Powerpack, LE 7 şi LE 10

2995 7094 80 15
Manual de instrucţiuni

Powerpack, LE 15 şi LE 20
Referinţe pe schiţe dimensionale

Referinţă Descriere
(1) Pentru demontare filtru de aer
(2) Intrare aer de răcire
(3) Intrare aer
(4) Ieşire aer comprimat

3.2 Instrucţiuni de instalare


Instalaţi compresorul într-o zonă în care nivelurile de zgomot nu incomodează şi aerisirea adecvată este
disponibilă în scopul răcirii.

16 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Înainte de conectarea compresorului, verificaţi dacă datele electrice de pe plăcuţele cu


datele compresorului sunt compatibile cu alimentarea locală cu energie electrică. Înainte
de conectarea la electricitate, asiguraţi-vă că alimentarea cu energie electrică este oprită
şi izolată corect.
Energia electrică furnizată la compresor trebuie conectată de un electrician calificat în
conformitate cu schema de cablaj furnizată împreună cu instalaţia. Tot cablajul trebuie să
fie în conformitate cu regulamentele aplicabile.

Instalaţi compresorul într-o zonă unde aerul este cât mai curat posibil.
Deşi compresorul poate funcţiona cu un unghi de înclinare maxim de 40% (22,5 grade) în orice direcţie, se
recomandă să instalaţi compresorul cât mai drept posibil.
Luaţi în calcul distanţele minime pentru răcire adecvată şi faţă de ventilatorul motorului.

3.3 Conexiunile electrice


Aplicaţi întotdeauna Măsurile de siguranţă în timpul instalării.
Conexiunile electrice trebuie efectuate de un electrician calificat. Tot cablajul trebuie să
fie în conformitate cu regulamentele aplicabile.
Înainte de conectarea compresorului, verificaţi dacă tensiunea şi frecvenţa de pe plăcuţa
de date a compresorului corespund cu reţeaua de alimentare.
Instalaţi un comutator de izolare în linia electrică în apropierea compresorului şi protejaţi
fiecare fază împotriva scurt-circuitelor cu siguranţe. Alimentarea cu energie electrică şi
cablurile de împământare trebuie să aibă dimensiunea adecvată. Consultaţi secţiunea
Relee şi siguranţe de supraîncărcare şi Dimensiuni cablu.

3.4 Setări releu/siguranţe de supraîncărcare

Setările releului şi siguranţelor de supraîncărcare ale compresoarelor cu starter DOL


50 Hz

Tip Tensiune (V) Releu de suprasarcină Siguranţe (A)


(A)
LE 3 230 (monofazic) 13,7 25
LE 3 230 9,3 16
LE 3 400 5,6 10
LE 5 400 9,3 16
LE 7 230 20,3 25
LE 7 400 12,4 25

60 Hz

Tip Tensiune (V) Releu de suprasarcină Siguranţe (A)


(A)
LE 3 440 5,7 10
LE 5 380 11,1 25
LE 5 440 9,8 16

2995 7094 80 17
Manual de instrucţiuni

Tip Tensiune (V) Releu de suprasarcină Siguranţe (A)


(A)
LE 5 460 9,4 16
LE 7 230 25,1 40
LE 7 440 12,8 25
LE 7 575 8,3 10
LE 10 230 28,5 40
LE 10 460 14,5 25
LE 10 575 11,7 25
LE 15 230 39,9 63
LE 15 460 20,2 40
LE 20 575 19,9 40

3.5 Dimensiuni cablu


Tip Demaror Dimensiune cablu (mm²)
LE 3 DOL 2,5
LE 5, LE 7 DOL 4
LE 10, LE 15 DOL 6
LE 20 DOL 10

3.6 Pictograme

Pictograme

Referinţe pe figură

Referinţă Descriere
1 Temperatură
2 Presiune
3 Pornit

18 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Referinţă Descriere
4 Oprit
5 Avertisment: tensiune
6 Scoateţi de sub tensiune şi depresurizaţi înainte de întreţinere sau reparaţie
7 Citiţi Manualul de instrucţiuni înainte de pornire
8 Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru direcţia de rotaţie corectă
9 Nu reglaţi comutatorul dacă este depresurizat

2995 7094 80 19
Manual de instrucţiuni

4 Instrucţiuni de utilizare

4.1 Pornirea iniţială


Dacă compresorul nu a funcţionat în ultimele şase luni (la pornirea iniţială verificaţi data de pe plăcuţa de
date), vă recomandăm să îmbunătăţiţi lubrifierea elementului compresorului:
1. Drenaţi uleiul compresorului.
2. reumpleţi compresorul cu ulei de lubrifiere a compresorului (ulei recomandat: ulei PAO), în timp ce rotiţi
arborele cotit cu mâna.
În cazul în care compresorul nu a funcţionat mai mult de un an:
1. Drenaţi uleiul compresorului.
2. Scoateţi chiulasele şi a lubrifiaţi cămăşile cilindrilor.
3. Remontaţi chiulasele, reumpleţi compresorul cu ulei de lubrifiere a compresorului (ulei recomandat: ulei
PAO), în timp ce rotiţi arborele cotit cu mâna.

Instrucţiunile de pornire şi oprire trebuie să fie furnizate de producătorul tunului de zăpadă.

4.2 Pornirea
Verificaţi nivelul de ulei
LE sunt umplute cu ulei de compresor Piston Fluid (ulei recomandat: ulei PAO). Nivelul de ulei trebuie să
fie în partea superioară a cercului roşu al vizorului pentru nivelul de ulei (SG). Nivelul minim este partea
inferioară a cercului roşu.

Prima pornire după o perioadă lungă de depozitare


Uleiul de lubrifiere are nevoie de timp pentru a lubrifia toţi rulmenţii şi toate pistoanele.
Compresorul trebuie să funcţioneze:
• fără sarcină
• timp de cinci minute
Porniţi alimentarea. Porniţi motorul.
Pe compresoarele LE 15 şi LE 20, verificaţi direcţia corectă de rotaţie indicată de săgeata de pe carcasa
ventilatorului. Dacă direcţia de rotaţie este greşită, scoateţi de sub tensiune şi inversaţi două dintre conexiunile
cablului de intrare.
Fiecare începe în timpul perioadei de lucru

20 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Compresorul trebuie să funcţioneze:


• fără sarcină
• timp de cinci secunde
Porniţi alimentarea. Porniţi motorul.
Pe compresoarele LE 15 şi LE 20, verificaţi direcţia corectă de rotaţie indicată de săgeata de pe carcasa
ventilatorului. Dacă direcţia de rotaţie este greşită, scoateţi de sub tensiune şi inversaţi două dintre conexiunile
cablului de intrare.

4.3 Scoaterea din funcţiune


La sfârşitul duratei de viaţă a compresorului, procedaţi după cum urmează:
1. Opriţi compresorul şi închideţi supapa de ieşire a aerului (instalaţia clientului).
2. Opriţi alimentarea cu tensiune şi deconectaţi compresorul de la reţeaua electrică.
3. Depresurizaţi compresorul.
4. Opriţi şi depresurizaţi partea reţelei de aer care este conectată la supapa de ieşire. Deconectaţi compresorul
de la reţeaua de aer.
5. Drenaţi uleiul.

4.4 Depozitarea

Procedura de depozitare
1. Lăsaţi compresorul să funcţioneze timp de cel puţin 20 de minute: ultima dată când funcţionează înainte
de depozitare, pentru a elimina tot condensul şi pentru a preveni coroziunea.
2. Închideţi conducta de admisie principală, utilizând dispozitivul de protecţie original sau un dispozitiv de
protecţie similar.

Înschideţi conducta de admisie principală

3. Acoperiţi sau ambalaţi compresorul. Dacă compresorul este depozitat în ambalaj, puneţi hârtie inhibitoare
de coroziune la aburi (VCI) în ambalaj.

Depozitare în aer liber sau într-un spaţiu închis


Depozitare în aer liber
Compresorul poate fi depozitat în aer liber pentru o perioadă de maximum 3 luni.
Depozitarea într-un depozit
În cazul în care compresorul trebuie să fie depozitat pentru o perioadă mai lungă, este recomandată depozitarea
într-un spaţiu închis.

2995 7094 80 21
Manual de instrucţiuni

Depozitul trebuie să fie curat, uscat şi bine ventilat, fără vibraţii în apropiere (pot deteriora componentele
mecanice, precum rulmenţii, dar, de asemenea, pot cauza daune structurale). Compresorul trebuie să fie
depozitat în poziţie verticală, nu invers sau pe o parte.

Revizie în timpul depozitării


La fiecare 6 luni
1. Rotiţi arborele manual sau automat, pentru a redistribui o peliculă de ulei de protecţie pe rulmenţi, role şi
roţi dinţate.
2. Înlocuiţi buşoanele, benzile, pungile şi alte dispozitive de protecţie.
3. Efectuaţi un test de funcţionare a compresorului: lăsaţi-l să funcţioneze timp de 5 minute, fără sarcină şi
apoi 20 de minute încărcat.
La fiecare 12 luni
1. Schimbaţi uleiul.
2. Efectuaţi un test de funcţionare a compresorului: lăsaţi-l să funcţioneze timp de 5 minute, fără sarcină şi
apoi 20 de minute încărcat.
După 24 de luni
1. Schimbaţi uleiul.
2. Demontaţi capul şi placa supapei şi verificaţi pistonul şi cilindrul fără demontarea lor, dacă nu este necesar.
3. Efectuaţi un test de funcţionare a compresorului: lăsaţi-l să funcţioneze timp de 5 minute, fără sarcină şi
apoi 20 de minute încărcat.

22 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

5 Întreţinerea

5.1 Programul de întreţinere preventivă


Programul conţine un rezumat al instrucţiunilor de întreţinere. Citiţi secţiunea respectivă
înainte de a lua măsuri de întreţinere.
În timpul procedurilor de service, înlocuiţi toate componentele de etanşare demontate, de
ex. garnituri, garnituri inelare, şaibe.
Verificările la "interval mai lung" trebuie să includă, de asemenea, verificările la
"interval mai scurt".

Perioadă Ore de Operare Consultaţi Vezi notele Kit de service


funcţionare secţiunea
Săptămânal - Verificaţi nivelul Pornire iniţială 1 -
de ulei.
Semestrial - Testaţi supapa Supapă de 2 -
de siguranţă. siguranţă
Semestrial - Inspectaţi filtru Filtru de aer 3 2
de admisie aer.
Anual 500 La LE 15 şi LE Filtru de aer 3 2
20, înlocuiţi filtrul
de admisie aer.
Anual 600 La LE 5 şi LE 7, Filtru de aer 3 2
înlocuiţi filtrul de
admisie aer.
Anual 800 La LE 3, înlocuiţi Filtru de aer 3 2
filtrul de admisie
aer.
La 2 ani 3000 Dacă este utilizat Lubrifierea - 3
ulei Piston Fluid, compresorului
schimbaţi uleiul.
- 4000 La LE 3 şi LE 5, Supapele - 1
LE 15 şi LE 20
înlocuiţi talerele
supapelor.
- 5000 La LE 7 până la Supapele - 1
LE 10, înlocuiţi
talerele
supapelor.

Note:
1. Verificaţi nivelul în cercul roşu al vizorului nivelului de ulei.
2. Purtaţi mănuşi şi ochelari de protecţie.
3. Pentru funcţionare normală în mediu curat. Mai frecvent la funcţionare în mediu cu mult praf.

2995 7094 80 23
Manual de instrucţiuni

5.2 Lubrifierea compresoarelor


Se recomandă să utilizaţi ulei de compresor Piston Fluid (ulei recomandat: ulei PAO) pentru a păstra
compresorul în stare excelentă de funcţionare.
Lubrifianţii tradiţionali nu pot face faţă la condiţiile extreme ale compresoarelor cu piston, care rezultă într-
o degradare rapidă a uleiului, supraîncălzire şi posibilitate de deteriorare ireversibilă şi costuri de reparaţie
ridicate. Prin urmare, lubrifianţii cu performanţă ridicată cresc durata de viaţă a echipamentului.
Ţinând cont de conţinutul scăzut de ulei din compresoarele cu piston, adesea mai mic de 2 litri, economia
obţinută cu uleiuri de calitate mai slabă pur şi simplu nu merită riscul.
Uleiul Piston Fluid poate fi comandat în cantităţi diferite: o canistră de 1 litru şi o canistră de 5 litri.

5.3 Kituri de service


Sunt disponibile kituri de service, oferind beneficiile pieselor originale Atlas Copco şi menţinând bugetul de
întreţinere scăzut. Kiturile conţin toate piesele necesare pentru procedurile de service.
Consultaţi Catalogul de piese pentru conţinutul tuturor pieselor.

Kituri de service

Referinţe pe figură

Referinţă Descriere
1 Kit supape
2 Kit filtre
3 Lichid piston (ulei recomandat: ulei PAO)

1. Utilizaţi numai piese autorizate. Orice pagubă sau defecţiune provocată de utilizarea
unor piese neautorizate nu este acoperită de Garanţie sau de Responsabilitatea
pentru produs.
2. Oricare interval intervine primul. Compania de vânzări locală poate modifica
programul de întreţinere, în speciale intervalele de service, în funcţie de condiţiile de
mediu şi de lucru ale compresorului.
3. Pentru conţinutul tuturor kiturilor, consultaţi Catalogul de piese.

24 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

5.4 Eliminarea materialelor uzate

Filtrele uzate sau orice alte materiale uzate (de exemplu material absorbant, lubrifianţi, cârpe de curăţat, piese
de maşini etc.) trebuie eliminate într-un mod ecologic şi sigur, cu respectarea recomandărilor şi a legislaţiei
locale privind mediul înconjurător.

2995 7094 80 25
Manual de instrucţiuni

6 Proceduri de service şi de reglare

6.1 Service supape


O supapă defectă trebuie înlocuită imediat. O supapă defectă poate fi descoperită după
cum este indicat în secţiunea Rezolvarea problemelor. Consultaţi Atlas Copco.

Se recomandă să înlocuiţi talerele supapelor, garniturile inelare şi garniturile dacă demontaţi chiulasele.

Părţi diferite ale chiulaselor

Chiulase, variante cu presiune joasă

Referinţe pe schiţă

Referinţă Descriere
1 Amortizor de zgomot admisie
2 Garnitură
3 Arc
4 Protecţie supapă de evacuare
5 Disc supapă de evacuare
6 Scaun de supapă
7 Taler supapă de admisie
8 Ştift de ghidare
9 Garnitură inelară

26 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Referinţă Descriere
10 Garnitură inelară
11 Garnitură inelară
12 Capac chiulasă

Înlocuirea talerelor supapelor


1. Scoateţi protecţia ventilatorului, deşurubaţi buşonul şi scoateţi capacul. Scoateţi piesa metalică de aspirare
a filtrului de admisie aer, filtrul de admisie aer şi capacul amortizorul zgomotului de admisie a aerului (1).
2. Deconectaţi capacul chiulasei (12) din flanşele conductei de admisie şi de evacuare. Scoateţi capacul
chiulasei.
3. Scoateţi arcul (3), protecţia supapei de evacuare (4) şi talerul supapei de evacuare (5).
4. Scoateţi scaunul de supapă (6) şi scoateţi talerul supapei de admisie (7). Nu scoateţi ştifturile de ghidare
(8) .
5. Scoateţi şi eliminaţi toate garniturile inelare.
6. Dacă este necesar, îndepărtaţi toate depunerile de cărbune de pe protecţia supapei de admisie din partea
superioară a cilindrului. Aveţi grijă să ca nicio picătură să nu cadă în cilindru.
7. Curăţaţi şi verificaţi toate piesele.
8. Montaţi o garnitură inelară nouă (11). Nu întindeţi cordonul în timp ce-l introduceţi în canalul său, capetele
trebuie să se atingă.
9. Montaţi un taler de supapă de admisie nou (7) şi instalaţi scaunul de supapă (6).
10. Montaţi garnituri inelare noi (9 şi 10).
11. Instalaţi un taler de supapă de evacuare nou (5), protecţia (4) şi arcul (3).
12. Reinstalaţi capacul chiulasei (12). Montaţi garniturile inelare/garniturile noi (2) pentru flanşele conductei.
Montaţi flanşa şi şuruburile chiulasei şi strângeţi-le alternativ.
13. Reinstalaţi protecţia ventilatorului, capacul amortizorului de zgomot al admisiei de aer, filtrul de admisie
aer şi buşonul metalic al filtrului, capacul (1) şi buşonul.
Valori cuplu de strângere

Dimensiune filet Cuplu de strângere (Nm) Deviaţie permisă (Nm)


M6 10 2
M8 23 2
M10 46 5

6.2 Service filtru de admisie aer


Pentru a înlocui filtrul de aer, urmaţi aceşti paşi:

2995 7094 80 27
Manual de instrucţiuni

Referinţă Descriere
1 Buşon
2 Capac
3 Amortizor de zgomot admisie
AF Filtru de admisie aer

1. Opriţi compresorul.
2. Deşurubaţi buşonul (1) de pe capac (2). Ridicaţi capacul filtrului şi scoateţi filtrul de admisie aer (AF).
Aveţi grijă să nu cadă murdărie în amortizorul de zgomot al admisiei de aer (3).
3. Utilizând o cârpă umedă, curăţaţi camera filtrului şi capacul. Eliminaţi elementele deteriorate.
4. Instalaţi elementul nou, capacul şi buşonul.

6.3 Service supapă de siguranţă


Testaţi supapă de siguranţă pe o reţea separată de aer.

Înlocuiţi supapa dacă nu se deschide la presiunea corectă.


Nu este permis niciun fel de reglaj.

28 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

7 Soluţionarea problemelor
Problemă Defect Soluţie de remediere
Presiune aer insuficientă Pierdere de aer Verificaţi şi corectaţi după cum
este necesar.
Filtru de admisie aer obturat Înlocuiţi filtrul.
Consumul de aer depăşeşte Verificaţi echipamentele
debitul maxim al compresorului conectate.
Supapă deteriorată Verificaţi supapele şi înlocuiţi
piese unde este necesar.
Unitatea nu accelerează Scădere de tensiune la bornele Verificaţi sursa de alimentare.
motorului Utilizaţi cablu de dimensiune
corectă.
Pornire prea frecventă/perioade de Pierderi prin supapa de Verificaţi dacă supapa şi
funcţionare prea scurte verificare arcurile sunt defecte.
Consum ridicat de ulei la compresoare Nivelul uleiului prea ridicat Nu umpleţi excesiv carterul
motorului. Menţineţi nivelul în
cercul roşu al vizorului.
Segmenţi de piston uzaţi sau Verificaţi starea segmenţilor.
rupţi
Unitatea nu porneşte Defecţiune electrică Verificaţi sistemul electric.
Verificaţi strângerea
siguranţelor şi bornele liniei.
Releul de supraîncărcare se Resetaţi releul de
întrerupe. supraîncărcare. Dacă releul se
întrerupe din nou după pornire,
consultaţi "Releul de
supraîncărcare se întrerupe".
Releul de supraîncărcare se întrerupe Releu de supraîncărcare setat Verificaţi şi reglaţi. Resetaţi
incorect releul.
Temperatură ambiantă prea Scoateţi capacul capotei
ridicată ventilatorului în cazul în care
funcţionarea are loc la peste 5
grade Celsius.
Supracurent din cauza unei Consultaţi Atlas Copco.
defecţiuni la motor sau
compresor.

2995 7094 80 29
Manual de instrucţiuni

8 Date tehnice

8.1 Condiţii de referinţă


Stare Unitate Valoare
Presiunea absolută la intrare bar 1
Umiditate relativă a aerului % 0
Temperatura de intrare a aerului °C 0
Presiune de lucru efectivă bar 5
Turaţie de referinţă ax (50 Hz) rpm 1500
Turaţie de referinţă ax (60 Hz) rpm 1800

8.2 Limitări
Limitare Unitate Valoare
Presiune de funcţionare efectivă maximă bar(e) 7
Presiune de funcţionare efectivă minimă bar(e) 1
Temperatură maximă de intrare permisă °C 5
Temperatura ambiantă minimă °C -25

8.3 Datele compresoarelor


50 Hz (7 bar)

Datele compresoarelor Unitate LE 3 LE 5 LE 7 LE 10 LE 15 LE 20


Alimentare cu aer proaspăt (nota 1)
- în condiţii de referinţă l/s 5,0 8,6 12,4 15,4 24,2 32,2
- la presiune de lucru efectivă 7 bar l/s 4,4 7,3 11,2 14,2 21,1 29,0
- la presiune de lucru efectivă 3 bar l/s 5,7 10,3 13,9 17,6 29,7 34,5
Datele referitoare la putere sunt bazate pe puterea la arbore
Putere arbore absorbită
- în condiţii de referinţă kW 1,73 3,08 4,25 6,96 10.2 13,78
- la presiune de lucru efectivă 7 bar kW 1,88 3,22 4,65 7,46 10,70 14,10
- la presiune de lucru efectivă 3 bar kW 1,53 2,63 3,68 6,05 9,78 13,20
Datele referitoare la putere se bazează pe puterea (electrică) absorbită de ansamblul compresor
Puterea absorbită
- în condiţii de referinţă kW 2,31 3,93 5,21 8,13 11,79 15,77
- la presiune de lucru efectivă 7 bar kW 2,51 4,11 5,71 8,71 12,37 16,13
- la presiune de lucru efectivă 3 bar kW 2,04 3,36 4,52 7,07 11,31 15,10
Temperatura aerului care iese din chiulasă (aproximativ)

30 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

Datele compresoarelor Unitate LE 3 LE 5 LE 7 LE 10 LE 15 LE 20


- în condiţii de referinţă °C 79,7 124 116 134,9 114,5 133
- la presiune de lucru efectivă 7 bar °C 83,5 131 122 148,3 117 136
- la presiune de lucru efectivă 3 bar °C 69,1 103 97 114 108 124,8
Temperatura maximă a aerului °C 39,2 47 53 76,3 72,5 74
comprimat la supapa de ieşire
Nivel mediu de presiune a sunetului (nota dB(A) 74,5 74 76 77 85,6 84,1
2)

60 Hz (7 bar)

Datele compresoarelor Unitate LE 3 LE 5 LE 7 LE 15 LE 20


Alimentare cu aer proaspăt (nota 1)
- în condiţii de referinţă l/s 6,0 10,3 14,9 29,0 38,6
- la presiune de lucru efectivă 7 bar l/s 5,3 8,8 13,4 25,3 34,8
- la presiune de lucru efectivă 3 bar l/s 6,9 12,4 16,7 35,6 41,4
Datele referitoare la putere sunt bazate pe puterea la arbore
Putere arbore absorbită
- în condiţii de referinţă kW 2,076 3,70 5,10 12,24 16,54
- la presiune de lucru efectivă 7 bar kW 2,256 3,86 5,58 12,84 16,92
- la presiune de lucru efectivă 3 bar kW 1,836 3,16 4,42 11,74 15,84
Datele referitoare la putere se bazează pe puterea (electrică) absorbită de ansamblul compresor
Puterea absorbită
- în condiţii de referinţă kW 2,77 4,72 6,26 14,15 18,92
- la presiune de lucru efectivă 7 bar kW 3,01 4,93 6,85 14,84 19,36
- la presiune de lucru efectivă 3 bar kW 2,45 4,03 5,42 13,57 18,12
Temperatura aerului care iese din chiulasa de joasă presiune (aproximativ)
- în condiţii de referinţă °C 79,7 124 116 114,5 133
- la presiune de lucru efectivă 7 bar °C 83,5 131 122 117 136
- la presiune de lucru efectivă 3 bar °C 69,1 103 97 108 124,8
Temperatura maximă a aerului °C 39,2 47 53 72,5 74
comprimat la supapa de ieşire
Nivel mediu de presiune a sunetului (nota dB(A) 76,5 76 78 87,6 86,1
2)

1) Conform ISO 1217 ed. 1996


• toleranţă LE 5: 7%
• toleranţă LE 7, LE 10, LE 15, LE 20: 6%
2) Conform PNEUROP PN8NTC2.2, toleranţă 2 dB

2995 7094 80 31
Manual de instrucţiuni

9 Directivă privind echipamentele sub presiune (PED)

Componente supuse Directivei privind echipamentele sub presiune 97/23/CE


Următorul tabel conţine informaţiile necesare pentru inspecţia întregului echipament sub presiune de categoria
II şi superioară conform Directivei privind echipamentele sub presiune 97/23/CE şi a întregului echipament
sub presiune conform Directive privind recipientele simple sub presiune 87/404/CEE.

Nr. de catalog Descriere Clasă PED


0832 1001 10 Supapa de siguranţă IV

Evaluare generală
Compresoarele sunt conforme cu PED pentru categoria mai mică de II.

32 2995 7094 80
Manual de instrucţiuni

10 Declaraţie de încorporare

Exemplu tipic de document de Declaraţie de încorporare

(1): Adresă de contact:


Atlas Copco Airpower n.v.
P.O. Box 100
B-2610 Wilrijk (Antwerp)
Belgium

2995 7094 80 33
Pentru a fi primul în Mind—First in Choice® pentru toate nevoile
dvs. de aer comprimat de calitate, Atlas Copco furnizează
produsele şi serviciile care ajută la creşterea eficienţei şi
profitabiulităţii afacerii dvs.
Eforturile Atlas Copco pentru inovaţie nu încetează niciodată,
fiind alimentate de nevoia noastră de competenţă şi eficienţă.
Colaborând întotdeauna cu dvs., ne angajăm să vă oferim soluţia
particularizată de aer de calitate, care este forţa antrenantă din
spatele afacerii dvs.

No. 2995 7094 80 / 2011 - 04 - Printed in Belgium

www.atlascopco.com

S-ar putea să vă placă și