Sunteți pe pagina 1din 32

Manualul

EN 54-2 de instalare
EN 54-4
EN 54-21
EN 12094-1
0051
0051-CPR-1498
0051-CPR-1499

CENTRALĂ ANALOGICĂ ADRESABILĂ DE DETECTARE A INCENDIILOR, MANUALUL DE INSTALARE


CENTRALĂ DE STINGERE A INCENDIILOR, ECHIPAMENT DE
TRANSMITERE A ALARMELOR ȘI DE SEMNALIZARE LA DISTANȚĂ A
DEFECȚIUNILOR ȘI AVERTIZARE

1
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Garanție
INIM Electronics s.r.l. garantează că produsul este lipsit de defecte materiale sau de manoperă pentru o perioadă de 24
de luni de la data producției. Având în vedere că INIM Electronics s.r.l. nu instalează direct produsele indicate, înseamnă
că aceste produse pot fi utilizate împreună cu produsele nefabricate de INIM Electronics, iar INIM Electronics nu poate
garanta performanța instalației de siguranță. Obligațiile și răspunderea vânzătorului se limitează la reparația sau înlocuirea,
la propria discreție, a produselor care nu corespund specificațiilor indicate. În niciun caz, INIM Electronics s.r.l. nu este
răspunzătoare față de cumpărător sau altă persoană pentru eventualele pierderi sau daune, directe sau indirecte, de
consecință sau accidentale.
Garanția acoperă doar defectele care rezultă din utilizarea adecvată a produsului. Nu acoperă:
• Utilizarea inadecvată sau neglijența
• Deteriorarea cauzată de foc, inundații, vânt sau fulgere
• Vandalismul
• Uzura
INIM Electronics s.r.l. își asumă răspunderea, la propria discreție, de a repera sau înlocui orice produs defect. O utilizare
inadecvată, în special utilizarea din motive diferite de cele indicate în acest manual, anulează garanția. Pentru informații
detaliate despre garanție, consultați revânzătorul.

Limitarea răspunderii
INIM Electronics s.r.l. nu este răspunzătoare pentru eventualele daune provocate de utilizarea inadecvată a produsului.
Instalarea și utilizarea acestor produse trebuie permite doar personalului autorizat. În special, instalarea trebuie să
respecte strict instrucțiunile indicate în acest manual.

Drepturi de autor
Informațiile conținute în acest document sunt proprietatea exclusivă a INIM Electronics s.r.l.
Nicio reproducere sau modificare nu este permisă fără autorizația prealabilă a INIM Electronics s.r.l. Toate drepturile
rezervate.

2 Garanție
Manualul de instalare

Index

Garanție .......................................................................................................................... 2
Limitarea răspunderii ................................................................................................... 2
Drepturi de autor.......................................................................................................... 2
Index ................................................................................................................................ 3
Capitol 1 Informații generale....................................................................................................... 5
1.1 Datele producătorului .....................................................................................................................5
1.2 Documentația furnizată..................................................................................................................5
1.3 Referitor la acest manual ...............................................................................................................5
1.4 Calificarea operatorului - niveluri de acces ...............................................................................6
1.5 Marcaj CE ...........................................................................................................................................6
Capitol 2 Descriere generală.......................................................................................................9
2.1 Modele Previdia Compact .............................................................................................................9
2.2 Descrierea centralei.........................................................................................................................9
2.3 Stingerea incendiilor...................................................................................................................... 13
2.4 PREVIDIA-C-DIAL, modul de comunicare pe linia telefonică ............................................16
2.5 PREVIDIA-C-COM, modul cu interfață serială și IP ............................................................... 17
2.6 Repetor Previdia Compact REP..................................................................................................18
2.7 Centrale în rețea Hornet+............................................................................................................19
2.8 Centrale în rețeaua IP....................................................................................................................19
2.9 Inim Cloud fire ............................................................................................................................... 20
Capitol 3 Instalare......................................................................................................................... 21
3.1 Fixarea pe perete a centralei ....................................................................................................... 21
3.2 Montarea modulelor opționale PREVIDIA-C-DIAL și PREVIDIA-C-COM ........................ 22
3.3 Cablarea centralei ......................................................................................................................... 23
3.4 Conexiunea terminalelor I/O ..................................................................................................... 25
3.5 Cablarea ieșirii releului ..................................................................................................................27
3.6 Conectarea buclei..........................................................................................................................27
3.7 Conexiunea la rețeaua Hornet+ ............................................................................................... 28
3.8 Conectarea liniei telefonice ....................................................................................................... 29
3.9 Cablarea comunicatoarelor externe ........................................................................................ 29
Testarea sistemului .................................................................................................... 31
Scoaterea din uz și eliminarea ................................................................................ 31
DEEE .............................................................................................................................. 31

Index 3
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

4 Index
Manualul de instalare

Capitol 1

Informații generale

1.1 Datele producătorului


Producătorul: INIM ELECTRONICS S.R.L.
Locul de producție: Centobuchi, via Dei Lavoratori 10
Localitatea: 63076, Monteprandone (AP), Italia
Tel.: +39 0735 705007
Fax: +39 0735 704912
e-mail: info@inim.biz
Web: www.inim.biz
Personalul autorizat de producător să repare sau să înlocuiască orice piesă a sistemului, este autorizat să intervină doar
asupra dispozitivelor comercializate cu marca INIM Electronics.

1.2 Documentația furnizată


Manualul de utilizare Previdia Compact: conține prezentarea pieselor de pe panoul frontal și indicații despre
funcționarea centralei destinate utilizatorului final.
Manualul de instalare al Previdia Compact: conține specificațiile tehnice pentru toate componentele sistemului,
descrierea aplicațiilor și a utilizării sistemului, instrucțiunile privind instalarea pieselor, inclusiv instrucțiunile cu schemele
de cablare a diferitelor module. Conține instrucțiunile privind punerea în funcțiune din panoul frontal.
Manualul de configurare, punere în funcțiune și întreținere: conține instrucțiunile privind punerea în funcțiune din
panoul frontal și instrucțiunile privind operațiunile de efectuat în timpul acesteia, operațiunile de efectuat pentru
întreținere și soluțiile la o serie de probleme.
Ghidul de networking: manual în care este analizată conexiunea centralelor Previdia în rețea prin intermediul Hornet
sau IP și unde sunt descrise limitele și responsabilitățile privind utilizarea rețelelor.
Manual BMS: ghid pentru instalatorul care echipează centralele Previdia cu sisteme de supervizare externe.
Manualele care nu sunt livrate împreună cu aparatul pot fi comandate prin indicarea codului de comandă sau descărcate
de pe www.inim.biz.

1.3 Referitor la acest manual


Codul manualului: DCMIINQ0PREVIDIAC
Revizie: 1.30

1.3.1 Convenții grafice


Următoarele sunt convențiile grafice adoptate în textul acestui manual:

Convenții Exemplu Descriere


Indică titlului unui capitol, secțiuni, paragraf,
Textul cu caractere Consultați paragraf
tabel sau figură în acest manual sau în altele
cursive 1.3.1 Convenții grafice
indicate
[Majusculă] sau Reprezentarea grafică a unei părți a
[A] sau [1]
[număr] aparatului sau a unui obiect pe ecran

Informații generale 5
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Notă: Observațiile conțin informații importante, evidențiate în afara textului la care fac referire.

Atenție: Indicațiile de atenție semnalează procedurile a căror nerespectare totală sau parțială poate cauza
daune dispozitivului sau echipamentelor conectate la acesta.

EN54: Această indicație arată că informațiile și instrucțiunile fac referire la legislația europeană.

Cablurile:Aceste indicații includ tipurile și specificațiile caburilor care


trebuie utilizate pentru cablaje în funcție de producător sau
legislație.

1.4 Calificarea operatorului - niveluri de acces


Centrala are 4 niveluri diferite de acces:
Nivelul 1: Nivelul public este cel în care se află centrala de obicei și este nivelul de acces pentru personalul neinstruit și
autorizat să folosească centrala.
La acest nivel, este posibilă vizualizarea informațiilor pe afișaj și pe ledurile de semnalizare, interacționarea cu ajutorul
tastelor și a ecranului tactil pentru derularea informațiilor. Singurele operațiuni permise sunt:
• trecerea avertizării în modul silențios
• testarea ledurilor de semnalizare
• activarea semnalizărilor de alarmă în cazul în care este în curs o condiție de pre-alarmă
Nivelul 2: Utilizator autorizat este nivelul de acces destinat supervizorului instalației, destinat personalului instruit adecvat
privind funcționarea sa.
Se poate accesa cu ajutorul cheii de acces sau introducând un cod cu drepturi de acces suficiente. Pe lângă operațiunile
pentru nivelul 1, se pot efectua operațiunile următoare:
• trecerea semnalizărilor de alarmă în modul silențios
• resetarea centralei
• activarea manuală a semnalizărilor de alarmă
• dezactivarea elementelor centralei
• testarea unuia sau mai multor elemente ale instalației
Sistemul prevede două sub-nivele ulterioare de utilizator autorizat:
- Codul administrator, la fel ca precedentul, având în plus posibilitatea de a înlocui un dispozitiv din buclă și de
înregistrare a centralelor în contul propriu pentru serviciile Inim Cloud
- Codul mentenanță, la fel ca precedentul, având în plus posibilitatea de a opri impulsul supapei pentru modelele care
au funcții de stingere a incendiilor
Nivelul 3: Programare este nivelul de acces destinat personalului tehnic specializat care se ocupă de configurare,
punerea în funcțiune și întreținerea instalației.
Se accesează cu ajutorul unui cod de acces cu privilegiile necesare după introducerea punții de șuntare pentru activarea
programării. Consultați manualul de configurare, punere în funcțiune și întreținere.
Doar tehnicienii autorizați, desemnați de producător, pot cu ajutorul echipamentelor speciale să efectueze lucrările de
reparație la placa de bază.
Nivelul 4: Doar tehnicienii autorizați, desemnați de producător, pot cu ajutorul echipamentelor speciale să efectueze
lucrările de reparație la placa de bază.

1.5 Marcaj CE
1.5.1 Regulamentul (UE) nr. 305/2011
Acest produs respectă cerințele prevăzute de normele de mai jos conform Regulamentului (UE) nr. 305/2011.

6 Informații generale
Manualul de instalare

&DUDFWHULVWLFLHVHQ‫܊‬LDOH 3HUIRUPDQ‫܊‬ă
3HUIRUPDQ‫܊‬ăvQFD]GHLQFHQGLX 3$66
3HUIRUPDQ‫܊‬DDOLPHQWăULL 3$66
7HPSRUL]DUHDUăVSXQVXOXL WLPSGHUăVSXQVODLQFHQGLX 3$66
 3HUIRUPDQ‫܊‬DWUDQVPLVLHL 3$66
,1,0(OHFWURQLFVVUO )LDELOLWDWHDGHIXQF‫܊‬LRQDUH 3$66
9LD'HL/DYRUDWRUL)UD]&HQWREXFKL 5H]LVWHQ‫܊‬DWHUPLFă 3$66
0RQWHSUDQGRQH $3 ,WDOLD 'XUDELOLWDWHD‫܈‬L 5H]LVWHQ‫܊‬DODYLEUD‫܊‬LL 3$66
ILDELOLWDWHDGH
IXQF‫܊‬LRQDUH 5H]LVWHQ‫܊‬DODXPLGLWDWH 3$66

6WDELOLWDWHDHOHFWULFă 3$66
&35 2S‫܊‬LXQLIXUQL]DWHFRQIRUP(1 3HUIRUPDQ‫܊‬ă
(1$ ,H‫܈‬LUHDFăWUHGLVSR]LWLYHOHGHDODUPăSHQWUXLQFHQGLX 3$66
(1$$ &RPDQGDGLVSR]LWLYHORUGHWUDQVPLWHUHDDODUPHLGH
LQFHQGLX 3$66
(1
(1 ,H‫܈‬LULOHFăWUHVLVWHPHOHDXWRPDWHDQWLLQFHQGLX 3$66
7HPSRUL]DUHDLH‫܈‬LULORU 3$66
35(9,',$&/*35(9,',$&/535(9,',$&/=* &RUHOD‫܊‬LDODPDLPXOWGHXQVHPQDOGHDODUPă WLS$%‫܈‬L
3$66
&
35(9,',$&/=535(9,',$&/=(*35(9,',$&/=(5
&RQWRUDODUPH 3$66
&HQWUDOăGHFRQWUROоLVHPQDOL]DUHFXHFKLSDPHQWGHDOLPHQWDUHHFKLSDPHQW 6HPQDOGHGHIHF‫܊‬LXQHGHODSXQFWH 3$66
GHWUDQVPLVLHDDODUPHORUоLVHPQDODUHDGHIHFрLXQLORUоLGLVSR]LWLYHOHFWULF ,H‫܈‬LUHDFăWUHHFKLSDPHQWXOGHVHPQDOL]DUHODGLVWDQ‫܊‬ăD
GHIHF‫܊‬LXQLORU‫܈‬LGHDYHUWL]DUH 3$66
DXWRPDWGHFRPDQGăоLJHVWLRQDUHDVWLQJHULLоLGHWHPSRUL]DUHLQWHJUDWH
SHQWUXVLVWHPHGHGHWHFрLHоLVHPQDOL]DUHDLQFHQGLLORUSHQWUXFOăGLULоL 6FRDWHUHDGLQIXQF‫܊‬LXQHDSXQFWHORUDGUHVDELOH 3$66
VLVWHPHGHVWLQJHUHFXJD]HLQVWDODWHvQHGLILFLLFDSDUWHDXQXLVLVWHP &RQGL‫܊‬LHGHWHVWDUH 3$66
RSHUDWLYFRPSOHW 2S‫܊‬LXQLIXUQL]DWHFRQIRUP(1 3HUIRUPDQ‫܊‬ă
7HPSRUL]DUHDVHPQDOXOXLGHVWLQJHUH 3$66
6HPQDOXOFDUHUHSUH]LQWăGHELWXOGHDJHQWGHVWLQJHUH 3$66
6XSUDYHJKHUHDVWăULLFRPSRQHQWHORU 3$66
'LVSR]LWLYGHSUHOXQJLUHGHXUJHQ‫܊‬ă 3$66
&RQWUROXOWLPSXOXLGHLQXQGDUH 3$66
0RGXOGRDUPDQXDO 3$66
 6HPQDOHGHDF‫܊‬LRQDUHFăWUHHFKLSDPHQWXOGLQLQWHULRUXO
,1,0(OHFWURQLFVVUO VLVWHPXOXL 3$66
9LD'HL/DYRUDWRUL)UD]&HQWREXFKL $F‫܊‬LRQDUHDHFKLSDPHQWXOXLGLQH[WHULRUXOVLVWHPXOXL 3$66
0RQWHSUDQGRQH $3 ,WDOLD 'LVSR]LWLYGHvQWUHUXSHUHGHXUJHQ‫܊‬ă 3$66
$FWLYDUHDGLVSR]LWLYHORUGHDODUPăFXVHPQDOHGLIHULWH 3$66

GRDUXQDvQWUH‫܈‬L
&35 $OWHLQIRUPD‫܊‬LLFRQIRUP(1
3HQWUXLQIRUPD‫܊‬LLOHVROLFLWDWHODSXQFWXOFRQVXOWD‫܊‬LGDWHOHGLQDFHVW
(1$ PDQXDO
(1$$
$OWHLQIRUPD‫܊‬LLFRQIRUP(1
(1
(1 3HQWUXLQIRUPD‫܊‬LLOHVROLFLWDWHODSXQFWXOFRQVXOWD‫܊‬LGDWHOHGLQDFHVW
PDQXDO
$OWHLQIRUPD‫܊‬LLFRQIRUP(1
35(9,',$&6*35(9,',$&6535(9,',$&6=*
3HQWUXLQIRUPD‫܊‬LLOHVROLFLWDWHODSXQFWXOFRQVXOWD‫܊‬LGDWHOHGLQDFHVW
35(9,',$&6=535(9,',$&6=(*35(9,',$&6=(5 PDQXDO
35(9,',$&6*35(9,',$&6535(9,',$&6=* $OWHLQIRUPD‫܊‬LLFRQIRUP(1
35(9,',$&6=535(9,',$&6=(*35(9,',$&6=(5 &ODVDGHPHGLX$
*UDGGHSURWHF‫܊‬LH,3
35(9,',$&6*35(9,',$&6535(9,',$&6=* =RQDGHGHYHUVDUH
35(9,',$&6=535(9,',$&6=(*35(9,',$&6=(5 =RQHOHSHQWUX&2JD]HLQHUWHVDXKLGURFDUEXULKDORJHQDWH
&RQGL‫܊‬LHDFWLYDWăGHWHPSRUL]DUHDUăVSXQVXOXLPD[LPV
$FWLYDUHDWHPSRUL]ăULLUăVSXQVXOXLLH‫܈‬LULORUPD[LPV
&HQWUDOăGHFRQWUROоLVHPQDOL]DUHFXHFKLSDPHQWGHDOLPHQWDUHHFKLSDPHQW
GHWUDQVPLVLHDDODUPHORUоLVHPQDODUHDGHIHFрLXQLORUоLGLVSR]LWLYHOHFWULF
DXWRPDWGHFRPDQGăоLJHVWLRQDUHDVWLQJHULLоLGHWHPSRUL]DUHLQWHJUDWH
SHQWUXVLVWHPHGHGHWHFрLHоLVHPQDOL]DUHDLQFHQGLLORUSHQWUXFOăGLULоL
VLVWHPHGHVWLQJHUHFXJD]HLQVWDODWHvQHGLILFLLFDSDUWHDXQXLVLVWHP
RSHUDWLYFRPSOHW

1.5.2 Directiva 2014/53/UE


Prin prezenta, INIM Electronics S.r.l. declară că aceste dispozitive Previdia Compact sunt conforme cu cerințele esențiale
și alte prevederi ale Directivei 2014/53/UE.
Paragraful următor explică modul de deversare a Declarației de conformitate completate.
Acest produs poate fi folosit în toate țările UE.

1.5.3 Documentație pentru utilizatori


Declarațiile de performanță, declarațiile de conformitate și certificatele aferente produselor INIM Electronics S.r.l. pot fi
descărcate gratuit de pe www.inim.biz, accesând zona rezervată și apoi selectând Certificate sau solicitate la adresa de e-
mail info@inim.biz sau solicitate prin poștă de la adresa indicată în paragraf 1.5.1.
Manualele pot fi descărcate gratuit de la adresa www.inim.biz, accesând zona rezervată și apoi selectând manualele
produselor.

Informații generale 7
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

1.5.4 Instrucțiuni de protecție

EN IEC 62368-1

Clasa de izolare I
AC INPUT ES3, PS3

BAT-, BAT+ pentru centrale în dulap mic ES1, PS2

BAT-, BAT+ pentru centrale în dulap


ES1, PS3
mare

RS485, +24/A+/A-/-, +24/B+/B-/- ES1, PS2

NO C NC ES1, PS2

I/On * ES1, PS2

L1.I, L1.O, L2.I, L2.O ES1, PS1

Ethernet ES1, PS1


Tip de terminale
USB ES1, PS1

DIALLER-EXP, LED-EXP ES1, PS1

USER-EXP ES1, PS2

USB (PREVIDI-C-DIAL) ES1, PS1

ANT1 (PREVIDIA-C-DIAL) ES1, PS1

L.E., L.I. (PREVIDIA-C-DIAL): ES1, PS1

ETHERNET (PREVIDIA-C-COM) ES1, PS1

RS232 (PREVIDIA-C-COM) ES1, PS1

*: „n” indică un număr progresiv.

8 Informații generale
Manualul de instalare

Capitol 2

Descriere generală

2.1 Modele Previdia Compact


Previdia Compact constituie o serie de centrale pentru gestionarea sistemelor de detectare și stingere a incendiilor.
Această serie dispune de diferite modele de centrale, diferențiate între ele pe baza caracteristicilor tehnice precum
numărul de bucle și de dispozitive care pot fi gestionate, tipul de dulap în care sunt găzduite modulele, prezența
indicatoarelor de semnalizare led pe panoul frontal și posibilitatea de gestionare a unui canal de stingere.
Numele fiecărui model specifică și caracteristicile, pe baza tabelului următor:

Prefixul gamei Numărul de bucle Dimensiunile Indicatoarele led Canalul de stingere Culoarea
dulapului de zonă dulapului
2 bucle de 240 de Indicatoarele led O zonă de
200 S dulap mic Z E G gri
puncte disponibile evacuare
1 bucle de 240 de Indicatoare led Stingere
PREVIDIA-C 100 L dulap mare - - R roșu
puncte indisponibile indisponibilă
1 bucle de 64 de
050
puncte

2.2 Descrierea centralei


Fiecare model de centrală este livrat și ambalat într-o cutie
de carton, în interiorul căreia se află un dulap metalic.
Modelele de dulap utilizate de seria Previdia Compact se
disting în funcție de dimensiuni și culoare:
• dulap mic, cu dimensiunile 325x325x80mm, capacitate
de găzduire 2 baterii de 1,5A – 7Ah, de culoare gri
deschis și roșu
• dulap mare, cu dimensiunile 497x380x87mm,
capacitate de găzduire 2 baterii de 4A – 17Ah, de
culoare gri deschis și roșu
În interiorul acestora sunt instalate:
- unități CPU cu afișaj touchscreen de 4,3’’, taste și
leduri pentru interfața utilizator
- unități I/O pentru gestionarea buclelor, rețelei
Hornet+ și bornelor de intrare/ieșire
- modul alimentator
- baterii, nefurnizate
La unele versiuni este prezent și modulul de semnalizare
cu 30 de indicatoare led (trei culori) programabile
individual.
În toate centralele gamei pot fi instalate modulele:
• PREVIDIA-C-DIAL (modul de comunicare pe linia telefonică PSTN sau GSM și pentru gestionarea conexiunilor GPRS)
• PREVIDIA-C-COM (modul de interfață serială și IP)
Împreună cu centrala este furnizată o pungă de plastic ce conține:
• cabluri de conectare a bateriilor
• terminal cu inel pentru conectarea la masă
• chei pentru selectarea nivelului de acces

Descriere generală 9
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

• rezistențe și diode de capăt de linie pentru circuitele supravegheate


• manual de instalare

Notă: Centralele care fac obiectul acestui manual au fost proiectate conform criteriilor de calitate, fiabilitate și
performanță adoptate de INIM Electronics.
Toate componentele lor au fost selectate ținând cont de modul de aplicare și pot funcționa conform
specificațiilor tehnice când condițiile de mediu în afara recipientului sunt conform clasei 3k5 a
standardului EN60721-3-3.

EN54: Funcția de detectare a gazelor nu este certificată conform standardului EN54-2 deoarece această funcție
nu este inclusă în standardul în sine.

Modele Previdia Compact


Specificații
PREVIDIA-CxxxS PREVIDIA-CxxxL
(în dulap mic) (în dulap mare)
Tensiunea de alimentare 230V~ (-15% / +10%) 50/60Hz
Absorbția maximă a liniei 230 V 0,5 A 1,1 A

AC Input AC Input
Terminale de intrare rețea AC 230V ~ 50/60 Hz 230V ~ 50/60 Hz

L N N L
Tensiunea nominală de ieșire 27,6 V
Curentul maxim care poate fi distribuit 1,5 A 4A
Imax. a 1,5 A 4A
Imax. b 1,5 A 4A
repaus 150 mA
Absorbția plăcii de bază fără tensiune de alimentare 130 mA
testarea indicatoarelor 170mA
Absorbția plăcii indicatoarelor repaus 5mA
led
(unde există) testarea indicatoarelor 115mA

Curentul maxim de încărcare a bateriei 0,6 A 1,2 A


2 x 12 V, 7 Ah 2 x 12 V, 17 Ah
Caracteristicile bateriei
cu clasă de inflamabilitate a carcasei UL94-V2 sau superioară
Rezistența maximă internă a bateriei (Ri max) 2,7 Ohm 1 Ohm
Tensiunea de ieșire de la 19 la 27,6V
Tensiune de declanșare baterii 19V
Siguranța internă a modulului alimentator T 3,15A 250V
Ripple maxim la tensiunea de ieșire 420 mV 260 mV
Temperatura de funcționare între -5°C și 40°C
Clase de izolare ,
Grad de protecție a carcasei (EN 60529) IP30
Dimensiuni 322 x 324 x 86 mm 497 x 380 x 97 mm
Greutate (fără baterie) 3,3 Kg 6,1 Kg

Îndepărtând cele patru șuruburi de fixare a capacului metalic și îndepărtând capacul, centrala se prezintă în modul
următor:

10 Descriere generală
Manualul de instalare

[A] Afișaj cu ecran tactil

[B] LED de stare

LED și butoane
[C]
funcționale
LED și buton alarme
[D]
multiple
Z Previdia Compact în dulap mare Z
Locaș pentru cheia de
[E] Y Y
nivel de acces
P P
[F] Buzzer

Locaș pentru cardul F


[G]
microSD
% $ C
[H] Butonul de resetare O

Buton de restabilire a (
[I] P L K D
datelor de fabrică P
G
Conector pentru jumper
[J]
de programare H Q
I
[K] Port ethernet
X J
[L] Port mini USB X

Conector pentru placa


[M]
PREVIDIA-C-DIAL W W W
Conector pentru placa
[N]
PREVIDIA-C-COM R
S
Coș de suport placă de
[O]
bază
T
Șuruburi de susținere a V U
[P]
coșului V

[Q] Bornele terminalelor

[R] Bornele alimentatorului

[S] Centru de împământare

Cablu de împământare a
[T]
capacului

[U] Cabluri pentru baterii A1 A1

Sondă termică pentru


[V]
baterii
Y Y
[W] Orificiu presetupe
Z Z
Locaș pentru șuruburile
[X] de montare a plăcii
opționale
Locaș pentru șuruburi de
[Y]
instalare
Locaș pentru șuruburile
[Z]
capacului

[A1] Locaș pentru baterii

Descriere generală 11
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Z Z
Previdia Compact în dulap mic
Y Y

P P

% $ C
O

L K (
P D P
G

H Q

X I
J S
X
R

W W T
W

A1
V
U
Y Y

Z Z

P Partea din spate a plăcii de bază

0
P

N O
P
K

L
P

Bornele terminalelor de conexiune

număr nume curent maxim funcție

1, 5 +24 500mA Pozitiv

Portul A (pozitiv și
2, 3 A+, A- /
Terminale rețea negativ)
Hornet+ Portul B (pozitiv și
6, 7 B+, B- /
negativ)

4, 8 - / Negativ

12 Descriere generală
Manualul de instalare

Bornele terminalelor de conexiune

număr nume curent maxim funcție

9, 10 + L1.O - Ieșire
500mA Terminalele buclei 1
12, 13 + L1.I - Intrare

14, 15 + L2.O - Ieșire


500mA Terminalele buclei 2
17, 18 + L2.I - Intrare

11, 16 / Bornă de împământare

19, 20 + I/O1 - 1A @ 27,6V

21, 22 + I/O2 - 1A @ 27,6V


Terminale de conexiune intrare/ieșire
23, 24 + I/O3 - 1A @ 27,6V

25, 26 + I/O4 - 1A @ 27,6V

27, 28, 29 NO, C, NC 5A @ 30V Schimb liber releu

2.3 Stingerea incendiilor


Unele modele de centrală Previdia Compact permit gestionarea unui canal de stingere cu gaze.
Sunt conforme cu standardul EN12094-1 și pun la dispoziție intrările, ieșirile și logicele de control necesare pentru aceste
instalații.

LED Culoare Aprins stabil Intermitent


Indicator luminos de
Condiție de pre-stingere în
activare canal de Roșu Deversare activată
curs
stingere

Indicator luminos Comandă de evacuare Comandă de evacuare


Roșu
activare automată automată activată automată parțial activată

Indicator luminos de
Comanda de deversare
dezactivare a activării Galben /
automată a fost dezactivată
automate
Indicator luminos de
dezactivare a canalului Galben Canalul a fost dezactivat /
de stingere

Indicator luminos oprire Comandă de oprire stingere Defecțiune la circuitul de


Galben
stingere manuală activată oprire a stingerii

Indicator luminos oprire


Comandă de oprire stingere Defecțiune la circuitul de
stingere de la Galben
activată oprire a stingerii
dispozitivele neelectrice

Figura următoare prezintă schema procesului tehnologic pentru operațiunile efectuate de centrală în etapa de pre-
stingere, adică din momentul producerii evenimentelor care determină stingerea până la instaurarea condiției de
deversare și în timpul deversării gazelor de stingere:

Descriere generală 13
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Stand-by

Stingere Luminare
Fluxostat manuală intermitentă
ACTIVARE
de la senzorul de debit Manual Automat

Condiție
suficientă? NU

DA

ON
Luminare
intermitentă
ON Pre-
stingere

PRE-STINGERE
Timp de pre-
stingere activat OFF
Oprire stingere
activă
Stop
stingere
Opriți
stingerea? DA

NU AUTOMATĂ MANUALĂ
“EXTERNAL” Activare Activare
“ABORT” “HOLD” “ADD”
ON Oprire
stingere Oprire ON
activă ON ON
stingere
activă

Dezactivare STOP modalitate


“EXTERNAL” “ABORT”

OFF Dezactivare Dezactivare


“HOLD” “ADD”
Oprire stingere
Timp de pre-stingere activă
încheiat

ON ON Electro
Deversare valvă
Deversare

Electrovalvă
NU cu comandă cu
impulsuri?
DA

DEVERSAREA GAZELOR

Timp de deversare Electro ON


pornit și încheiat valvă

Timp de așteptare
Electro între deversări
valvă OFF pornit și încheiat

NU
ON Timp de post-
Verifica DA deversare pornit și Numărul de
ți?
Flash încercări ≥ DA Defecțiune de
încheiat confirmare lipsă
valoarea
NU setată?

Presostat NU
activat?

DA Confirmare de la
OFF presostat
Gaze deversate

14 Descriere generală
Manualul de instalare

Tabelul următor conține o descriere a funcțiilor asociate stingerii care pot fi programate pentru intrările și ieșirile centralei
(la bord sau pe buclă, prin intermediul ieșirilor supravegheate, ca de exemplu cele ale modulelor EM312SR).

Funcția terminalului Activare


Intrare pentru supravegherea presiunii Intrarea este activată în caz de reducere a presiunii buteliilor.
Presostat
buteliilor cu gaz. În stare de repaus, activarea sa generează o indicație de defecțiune.

Confirmare Intrare, pentru conectarea unui


deversare presostat, care confirmă deversarea
După deversarea din electrovalvă, activarea sa servește pentru confirmarea
de la deversării gazului.
presostat gazului din butelii.

Intrarea este activată de un senzor care detectează debitul de gaz de


Intrare, pentru conectarea unui senzor
stingere.
Fluxostat de debit, care semnalează deversarea
Este posibil ca acest debit să fi fost activat direct fără a urma procedura de
gazului în curs.
stingere și pre-stingere.
Dacă este activat în timpul unei situații de pre-stingere, procedura
de stingere este oprită definitiv, chiar dacă intrarea este restabilită.
Abort
Procedura poate fi rearmată doar cu o resetare din centrală.
Dacă este activat în stare de repaus, cauzează o defecțiune.
Dacă este activat în timpul unei situații de pre-stingere, procedura
de stingere este menținută oprită până când intrarea este
Add restabilită. La restabilirea intrării, contorizarea timpului de rpe-
stingere pornește de la început.
Intrările pentru oprirea stingerii au rolul Dacă este activat în stare de repaus, cauzează o defecțiune.
Stop de a bloca procedura de deversare Dacă este activat în timpul unei situații de pre-stingere, procedura
stingere conform modalităților de activare de stingere este menținută oprită, însă contorizarea timpului de
descrise alăturat. Hold pre-stingere continuă. La restabilirea intrării, dacă contorizarea de
pre-stingere este terminată, gazul este deversat.
Dacă este activat în stare de repaus, cauzează o defecțiune.
Funcționare identică cu cea din modul “Hold” însă referitor la o
activare non “umană” (de exemplu, contactul ușii care blochează
deversarea gazelor, etc.).
External
Această activare a intrării este semnalată separat.
În caz de activare în condiții de repaus, nu generează nicio
defecțiune.
Intrare pentru conexiunea unuia sau mai
Stingere multor butoane pentru activarea
manuală manuală a deversării agentului de
stingere.
Ieșire la care este conectată electrovalva
Electrovalva Se activează la finalizarea timpului de pre-stingere.
care deversează agentul de stingere.

Oprire Ieșire pentru conectarea dispozitivelor Se activează în cazul în care canalul de stingere este menținut oprit de unul
stingere
de semnalizare a opririi stingerii. sau mai multe intrări conectate la funcția Stop stingere.
activă
Ieșire pentru conectarea unei semnalizări Se activează pentru timpul de pre-stingere înainte de deversarea efectivă a
Pre-stingere
de pericol de deversare iminentă. agentului de stingere.
Ieșire pentru conectarea dispozitivelor
Deversare de semnalizare a deversării agentului de Se activează când electrovalva a fost activată.
stingere.

EN12094-1: Pentru a garanta conformitatea produsului cu standardul EN 12094-1, centrala trebuie configurată astfel
încât să facă disponibile următoarele funcții (celelalte sunt opționale):
stingere manuală, electrovalvă, pre-stingere, deversare.

Funcția electrovalvă trebuie să fie asociată exclusiv cu borna I/O4 de la bordul centralei.
Funcția Pre-stingere implicită este asociată bornei I/O 3 de la bordul centralei.

Se recomandă consultarea manualului de configurare pentru detaliile de programare a celorlalte funcții.

Descriere generală 15
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

EN12094-1: Respectând cerințele standardului EN 12094-1, dacă într-o centrală Previdia Compact este utilizată
funcția Stop stingere - Abort, nu pot fi activate funcțiile Stop stingere - Hold și Stop stingere - Add și
viceversa.
În plus, vă reamintim că nu puteți conecta mai mult de 32 de dispozitive la fiecare dintre terminalele de
intrare sau ieșire selectate.

2.4 PREVIDIA-C-DIAL, modul de comunicare pe linia telefonică


Placa opțională PREVIDIA-C-DIAL permite conectarea centralelor Previdia Compact la o linie fixă (PSTN) și la rețelele
GSM 2G și 3G.
Folosește protocoalele de comunicare cu stațiile de supraveghere cele mai utilizate. Prin intermediul acestui modul,
centrala poate efectua apeluri vocale și trimite SMS-uri.
Placa este livrată cu:
• placă de montare
• 7 șuruburi de fixare
• cablu de conectare la placa de bază
• antenă la distanță
• manual de instrucțiuni

cartela SIM nu este inclusă

[A] Conector pentru placa de bază

Terminal pentru J
împământare H $ H

Terminale de conexiune
[B] L.E.
pentru linia telefonică
Terminale pentru linia D
L.I.
telefonică internă
H H G H
B
[C] Port mini USB
C F
[D] Butonul de resetare

Buton de restabilire a datelor de E


[E] I
fabrică
J
[F] Locaș pentru cartela SIM

[G] Conector antenă GSM [I] Placă de fixare

Orificiu pentru șurubul de


[H] Șurub de fixare a plăcii la cadru [J]
fixare a cadrului

Specificații tehnice
Tensiunea de alimentare 19-30 V
stand-by 40mA
Consum @ 27,6V
maxim 140mA
2G: 850/900, 1800/1900 MHz
Benzi de frecvență
3G: 800/850/900, 1900/2100 MHz
Putere de ieșire RF maximă 2W, 1W
Temperatura de funcționare între -5°C și +40°C
la distanță GSM-UMTS cablu 2m, conector SMA
Antenă
tată (impedanță 50Ohm) și bază magnetică

16 Descriere generală
Manualul de instalare

2.5 PREVIDIA-C-COM, modul cu interfață serială și IP


Placa opțională PREVIDIA-C-COM, disponibilă în două modele, permite interfațarea centralelor Previdia Compact cu
dispozitive de la terțe părți externe centralei.
Canalele de comunicare și funcțiile asociate acestora depind de modelul de placă:
• două canale RS485
• două canale RS232
• un canal LAN prin port ethernet, doar pentru modelul PREVIDIA-C-COM-LAN
Modelul PREVIDIA-C-COM-LAN furnizează centralei și funcțiile de verificare video, transmisie prin e-mail, webserver și
utilizarea protocolului BACnet.
Placa este livrată cu:
• placă de montare
• 7 șuruburi de fixare
• 5 distanțiere
• cablu de conectare la placa de bază
• manual de instrucțiuni

cardul SD nu este inclus

[A] Conector pentru placa de bază

[B] Terminale RS485-1 $


L L
[C] Terminale RS485-2

[D] Terminale RS232-1 J


G
I
[E] Terminale RS232-2 F L
L
Conectoare pentru rezistența de sfârșit H
[F]
de linie RS485-1 K

Conectoare pentru rezistența de sfârșit C E L


[G]
de linie RS485-2 B D

Locaș pentru cardul


[H]
microSD
orificiu pentru șurubul de
[I] Port ethernet doar pentru [L]
fixare a plăcii la cadru
PREVIDIA-C-
[J] Butonul de resetare COM-LAN

Buton de restabilire a
[K]
datelor de fabrică

RS485-2 RS232-2 EOL RS485-2


+24V / A2 / B2 / GND TXD2 / RXD2 / GND Înveliș Deschis 120Ohm (implicit)

+24V / A1 / B1 / GND TXD1 / RXD1 / RTS / GND /CTS Deschis 120Ohm (implicit)
RS485-1 RS232-1 EOL RS485-1

Descriere generală 17
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Specificații tehnice PREVIDIA-C-COM PREVIDIA-C-COM-LAN


Tensiunea de alimentare 19-30 V
Consum @ 27,6V 15mA 40mA
Imax. RS485 200mA
Temperatura de funcționare între -5°C și +40°C
Capacitate card SD / Maxim 32 GB

2.6 Repetor Previdia Compact REP


Pentru instalațiile unde este necesar un punct de control al sistemului care să nu fie acela unde centrala Previdia
Compact este instalată, dispuneți de două modele de repetoare, adică un dispozitiv care permite vizualizarea de la
distanță a acelorași informații disponibile pe interfața utilizator a centralei.
Modelele sunt:
• PREVIDIA-C-REP, repetor de bază
• PREVIDIA-C-REPE, repetor de bază cu ledul canalului de stingere

Afișaj cu ecran
[A] [H] Port ethernet
tactil K K
[B] LED de stare [I] Port mini USB

LED și butoane Bornele M M


[C] [J]
funcționale terminalelor
LED și buton Cârlige de
[D] [K]
alarme multiple deschidere
Locaș pentru
[E] cheia de nivel de [L] Orificiu presetupe / M / M
acces
Locaș pentru
[F] Buzzer [M] șuruburi de
instalare
M
Locaș pentru
[G] [H] Port ethernet M
cardul microSD

K G
I
J
H

C
F
D

18 Descriere generală
Manualul de instalare

Specificații tehnice
Tensiunea de alimentare 19-30 V
stand-by 110mA
Consum @ 27,6V în caz de lipsă rețea 80mA
maxim 130 mA
Temperatura de funcționare între -5°C și +40°C
Dimensiuni 210 x 132 x 32mm
Greutate 330 g

Repetoarele pot fi conectate la sistem prin rețeaua Hornet+ (paragraf 3.7 Conexiunea la rețeaua Hornet+) sau printr-o
conexiune TCP-IP și pot fi asociate și centralelor Previdia Max.
Dacă este necesar, puteți alimenta repetorul folosind un alimentator extern.

Previdia Compact Repetor 24V


Previdia Compact REP

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
+24 A+ A- - +24 B+ B- - +24 A+ A- - +24 B+ B- - - +

EN54: Dispozitivul alimentator utilizat în acest caz trebuie să fie conform standardelor EN54-4.

2.7 Centrale în rețea Hornet+


Pentru a extinde și mai mult instalația, puteți conecta în rețea mai multe centrale
Previdia Max și Previdia Compact (până la maximum 48 de puncte între centrale
și repetor) pentru a construi un sistem cu capacitate mărită (rețea Hornet+).
Fiecare model de centrală Previdia Compact pune la dispoziție două uși RS485
pentru efectuarea conexiunii cu inel (pentru detalii privind cablarea consultați
paragraf 3.7 Conexiunea la rețeaua Hornet+).
Pentru informații tehnice detaliate privind conexiunea centralelor în rețea,
consultați ghidul de conectare în rețea a centralelor Previdia disponibil pe
www.inim.biz.

2.8 Centrale în rețeaua IP


LAN
Mai multe centrale Previdia Max și Previdia Compact sau
rețele Hornet+ de centrale pot fi conectate între ele
folosind conexiunea TCP-IP. Internet

Fiecare nod al unei conexiuni de acest tip este


identificat drept “cluster”. Fiecare cluster poate fi alcătuit
dintr-o singură centrală, dintr-o rețea Hornet+ de Ruter
centrale sau dintr-un repetor.
Pentru informații tehnice detaliate privind conexiunea
centralelor în rețea, consultați ghidul de conectare în
rețea al disponibil pe www.inim.biz

Descriere generală 19
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

2.9 Inim Cloud fire


Serviciul cloud al INIM Electronics furnizează utilizatorilor Previdia o
modalitate ulterioară de gestionare a centralelor prin intermediul internetului.
Conexiunea centralelor la serviciul cloud are loc printr-o interfață web
(aplicație sau orice browser) fără necesitatea efectuării de configurări în
rețeaua în care este instalată centrala. În special, nu este necesară
programarea niciunui ruter pentru a efectua port-forwarding și alte procese
similare pentru a accesa centrala.
Fiecare cluster poate fi conectat la cloud Inim, fapt care permite folosirea următoarelor funcții:
• Supervizarea sistemului de la distanță (depășind dificultățile de configurare ale rețelei locale)
• Gestionarea registrului instalației (conform normelor locale)
• Gestionarea registrului de întreținere

20 Descriere generală
Manualul de instalare

Capitol 3

Instalare

Notă: Instalarea acestor centrale trebuie efectuată respectând pe deplin reglementările naționale în materie de
instalații, regulamentele locale în materie de prevenire a incendiilor, legile și prevederile în vigoare și
conform instrucțiunilor și liniilor directoare aferente.

Centrala trebuie amplasată într-un loc:


• Uscat
• Departe de sursele de interferență electrică (motoare electrice, echipamente și pentru încălzire, unitate de aer
condiționat și emițătoare radio, etc.)
Poziția de montare trebuie să satisfacă toate cerințele standardelor în vigoare în materie de instalații tehnologice.
Procedura de montare a instalației trebuie să fie următoarea:
1. Instalați cablurile.
2. Conectați toate dispozitivele pe BUS și bucle.
3. Montați modulul PREVIDIA-C-DIAL în interiorul centralei (opțional).
4. Fixați centrala pe perete.
5. Cablați conexiuni în interiorul centralei.
6. Alimentați sistemul.
7. Testați sistemul.

EN54: Pentru a garanta certificarea IMQ-Sisteme de siguranță și respectarea cerințelor standardului EN54-2:
• toate butoanele de alarmă manuală și senzorii de detectare incendii utilizate trebuie să fie asociați
funcției de detectare a alarmei de incendiu.
• nu se pot conecta peste 512 detectoare de incendiu și/sau puncte manuale.
• cablajele trebuie să fie astfel încât, în caz de orice defecțiune, numărul de dispozitive care rămân izolate
să depășească 32.

3.1 Fixarea pe perete a centralei


1. Deschideți capacul frontal îndepărtând șuruburile de închidere din locașuri (paragraf 2.2 - [Z]).
2. Îndepărtați coșul de suport al plăcii de bază (paragraf 2.2 - [O]) cu ajutorul șuruburilor aferente acordând atenție
cablurilor de conectare cu alimentatorul.
3. Deschideți orificiile laterale folosite pentru introducerea cablurilor.

Notă: Pentru a garanta gradul de protecție IP30, nu deschideți alte orificii.

4. Trageți cablurile de conectare prin intermediul orificiilor deschise.


5. Fixați pe perete dulapul cu ajutorul orificiilor de pe partea inferioară a cutiei (paragraf 2.2 - [Y]).
Se recomandă utilizarea diblurilor de perete cu o secțiune minimă cu diametrul de 8 mm.
6. Efectuați conexiunile cu terminalele centralei.
7. Fixați la loc capacul.

Instalare 21
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

3.2 Montarea modulelor opționale PREVIDIA-C-DIAL și PREVIDIA-C-COM


Modulele PREVIDIA-C-DIAL și PREVIDIA-C-COM trebuie să fie montate în interiorul dulapului.

Atenție: Procedura de instalare a modulelor trebuie să fie efectuată după


întreruperea alimentării centralei (220V și baterii).

Dacă trebuie instalat doar unul dintre modulele opționale, procedura de urmat este aceasta:
1. Deschideți cutia centralei îndepărtând capacul metalic și coșul din plastic care susține placa de bază (paragraf 2.2 -
[O]).
2. Fixați placa de fixare la baza cutiei cu șuruburile furnizate prin intermediul orificiilor ([A], paragraf 2.2 - [X], paragraf 2.4
- [J]).
3. Fixați placa la cadrul de fixare cu șuruburile furnizate prin intermediul orificiilor ([B], paragraf 2.4 - [H] și paragraf 2.5 -
[L]).
4. Conectați modulul la placa de bază cu cablul furnizat folosind conectoarele (paragraf 2.2 - [M] și paragraf 2.4 - [A]
pentru REVIDIA-C-DIAL, paragraf 2.2 - [N] și paragraf 2.5 - [A] pentru PREVIDIA-C-COM).
5. Efectuați conexiunile cu exteriorul.
6. Fixați la loc coșul din plastic și închideți capacul.

A A
B

B B
B
B A

B
A

Dacă trebuie instalate ambele modulele opționale, procedura de urmat este aceasta:
1. Instalați modulul PREVIDIA-C-DIAL la baza dulapului urmând procedura de mai sus.
2. Fixați distanțierele furnizate cu modulul PREVIDIA-C-COM în orificiile de fixare ale modulului PREVIDIA-C-DIAL ([C],
paragraf 2.4 - [J]).
3. Fixați modulul PREVIDIA-C-COM la distanțiere cu șuruburile furnizate prin intermediul orificiilor ([D], paragraf 2.5 - [L]).
4. Conectați modulul la placa de bază cu cablul furnizat folosind conectoarele (paragraf 2.2 - [N] și paragraf 2.5 - [A]).
5. Efectuați conexiunile cu exteriorul.
6. Fixați la loc coșul din plastic și închideți capacul.
C

C
C

D C

D
D

22 Instalare
Manualul de instalare

3.3 Cablarea centralei

Atenție: Asigurați-vă că efectuați deconectarea de la orice sursă de alimentare, inclusiv baterii, înainte de a
efectua orice operațiune de cablare.

Cablurile:Cablurile utilizate pentru cablarea produsului trebuie să aibă


o secțiune adecvată și să fie conforme cu standardul IEC
60332-1-2 sau IEC 60332-2-2.
Extremitățile conductoarelor cablate nu trebuie să fie
consolidate prin sudură moale în punctele în care sunt
supuse unei presiuni de contact.

3.3.1 Conexiunea la alimentarea de la rețea

EN54: Sistemul de alimentare a centralelor Previdia Compact respectă standardele EN54-4.

Atenție: Nu alimentați sistemul cu o tensiune neconformă.

1. Conectați alimentarea de rețea șa terminalele


modulului alimentator ([A], paragraf 2.2 - [R]). Previdia Compact în
dulap mare
Pentru o instalare conformă standardelor de
siguranță, conductorul de fază trebuie conectat E
la terminalul L, conductorul neutru trebuie
conectat la terminalul N.

Alimentarea pentru centrală trebuie să derive


direct de un tablou de distribuție electric prin
intermediul unei linii rezervate, această linie va
trebui să fie protejată de un întrerupător care să D A
respecte legislația locală.
Sursa de alimentare trebuie să fie furnizată
C
printr-un dispozitiv de protecție bipolar. B F

Notă: Instalația electrică a edificiului


trebuie să conțină un întrerupător
automat cu protecție suplimentară G
împotriva supracurenților și a
scurtcircuitului.

Previdia Compact în
dulap mic

A D
2. Sertizați cablul conductorului de împământare
la terminalul și inelul furnizat [B]. E

3. Fixați cablul cu inel la centrală la șurubul de


împământare [C].
4. Asigurați-vă că la împământare sunt conectate B C F

terminalul modulului alimentator [D], placa


G
de bază [E] și capacul [F].

Atenție: Instalația de împământare trebuie să fie conformă cu legislația în vigoare în domeniul siguranței
electrice a instalațiilor.

Instalare 23
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Notă: O conexiune de împământare de protecție garantează că toate suprafețele conductoare expuse sunt la
același potențial electric cu suprafața de împământare pentru a evita riscul unui șoc electric dacă o
persoană atinge un dispozitiv la care s-a produs o defecțiune de izolare. Garantează că, în cazul unei
defecțiuni la izolație, se scurge un curent de defect ridicat, care activează dispozitivul de protecție la
supracurent (siguranța) ce deconectează alimentatorul.

5. Conductoarele cu tensiune foarte joasă de siguranță sau de semnal nu trebuie să intre în contact cu punctele cu
tensiune periculoasă.
Folosind un colier pentru cabluri, asigurați conductoarele împreună și conectați-le stabil la unul dintre cârligele
pentru cabluri de la baza dulapului [G].

Notă: Conductoarele (de conexiune la rețeaua de alimentare și ale cablajului intern) trebuie asigurate prin
intermediul colierelor sau al unor mijloace de fixare similare. Conductorul pentru conexiunea la rețeaua
de alimentare trebuie să fie un cablu cu izolație dublă.

3.3.2 Conexiunea bateriei


Cutia metalică a centralei poate găzdui 2 baterii cu plumb de 12 V, 7 Ah pentru centrale în dulap mic și 17 Ah pentru
centrale în dulap mare. Cele două baterii trebuie conectate în serie între ele, pentru a atinge o tensiune de 24 V.
Nu sunt furnizate baterii de alimentare de rezervă.
1. Introduceți bateriile în compartimentele adecvate din interiorul dulapului (paragraf 2.2 - [A1]).
2. Conectați între ele bateriile cu cablul furnizat ([A]).
3. Conectați cablul provenit de la alimentator ([B], paragraf 2.2 - [U]) cu terminalele bateriei ([C]).

Atenție: Acordați atenție polarității cablului:


Roșu - pozitiv
Negru - negativ

Conectând bateriile înainte ca tensiunea de rețea să fie prezentă, sistemul nu se activează. După furnizarea tensiunii de
rețea, modulul alimentator conectează automat bateriile și pornește circuitele pentru gestionarea acestora.
4. Poziționați sonda termică (paragraf 2.2 - [V]).
Sonda termică este poziționată pe partea laterală a unei baterii și menținută pe poziție cu o bucată de bandă ([D]).

Previdia Compact în
B dulap mare

C
A
C A
+

+ -

-
D

24 Instalare
Manualul de instalare

Previdia Compact în
dulap mic

A -
C - +
+
C
A

Notă: Instalatorul trebuie să utilizeze numai baterii plumb acid reglate prin supapă (VRLA) pentru uz staționar,
conforme cu standardele IEC 60896-21 și IEC 60896-22. Aceste baterii trebuie să aibă o carcasă
ignifugă V-1 sau superioară.
Pentru înlocuirea bateriei ceasului intern, instalatorul trebuie să utilizeze numai baterii cu litiu
nereîncărcabile de tip CR2032 conforme cu standardul IEC 60086-4.

3.4 Conexiunea terminalelor I/O


Fiecare din cele 4 canale INTRARE/IEȘIRE ale centralei (bornele 19-20, 21-22, 23-24, 25-26) poate fi configurat ca:
• ieșire supravegheată
• intrare

Cablurile:Cablu cu 2 conductori ecranat


Secțiune adecvată (minim 0,5 mm², maxim 2,5 mm²)
Conform legislației locale

Conexiunea dispozitivelor polarizate (sirene, etc.) la canalele configurate ca ieșire


I/Ox I/Ox

1KOhm - 1W 1KOhm - 1W
maro, negru, roșu maro, negru, roșu

Polaritățile fac referire la condiția de ieșire activă, în stare de repaus, polaritățile sunt inversate.

EN54: Lăsând centrala cu setările din fabrică, ieșirea I/O 1 este configurată ca ieșire de tip C pentru conexiunea
dispozitivelor de semnalizare optică/acustică.
Ieșirea se activează în orice condiție de alarmă de incendiu.

Instalare 25
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Conexiunea dispozitivelor nepolarizate (releu, bobine, etc.) la canalele configurate ca ieșiri


I/Ox I/Ox

1KOhm - 1W 1KOhm - 1W
maro, negru, roșu maro, negru, roșu

Diode 1N4007 Diode 1N4007

Polaritățile fac referire la condiția de ieșire activă, în stare de repaus, polaritățile sunt inversate.

Conectarea dispozitivelor cu ieșire de alarmă la cana- A


I/Ox
lele configurate ca intrare
Schema indică conexiunea de efectuat la unul dintre
terminalele I/O [A], configurat ca intrare. Dispozitivul conectat
[B] este dotat cu o ieșire în mod normal deschisă pentru 470Ohm 3K9Ohm
semnalarea alarmei [C]. galben, violet, portocaliu, alb,
maro roșu

Conectarea dispozitivelor cu ieșiri de alarmă și defec- I/Ox


A
țiuni la canalele configurate ca intrare
Schema indică conexiunea de efectuat la unul dintre
terminalele I/O [A], configurat ca intrare. Dispozitivul conectat 470Ohm
galben, violet,
[B] este dotat cu o ieșire în mod normal închisă pentru maro
semnalizarea defecțiunii [C] și o ieșire în mod normal deschisă 3K9Ohm
pentru semnalizarea alarmei [D]. portocaliu, alb,
roșu

D C

Conectarea dispozitivelor cu ieșiri de alarmă, pre- A I/Ox


alarmă și defecțiuni la canalele configurate ca intrare
1KOhm
Schema indică conexiunea de efectuat la unul dintre maro, negru, 470Ohm
terminalele I/O [A], configurat ca intrare. Dispozitivul conectat roșu galben, violet,
maro
[B] este dotat cu o ieșire în mod normal închisă pentru
semnalizarea defecțiunii [C], o ieșire în mod normal deschisă 3K9Ohm
de semnalizare a alarmei [D] și o ieșire în mod normal portocaliu, alb,
roșu
deschisă pentru semnalizarea - alarmei [E].

E D C

26 Instalare
Manualul de instalare

3.5 Cablarea ieșirii releului


Cablurile:Cablu cu 2/3 conductori ecranat
Secțiune adecvată (minim 0,5 mm², maxim 2,5 mm²)
Conform legislației locale

Ieșirea releului modulului (bornele 27-28-29) va fi conectată conform schemei:

27,6 V RELAY

NO C NC

Toate contactele libere de potențial ale releelor trebuie conectate doar la circuite care funcționează cu tensiunea SELV.
Conexiunea indicată nu supraveghează cablul și nu semnalează eventuale defecțiuni la conexiune.

EN54: Lăsând centrala cu setările din fabrică, ieșirea RELEU


27,6 V
este configurată ca ieșire de semnalizare a stării de RELAY
defecțiune.
Conform legislației, ieșirea trebuie setată ca inversată inversată
astfel încât să facă comutarea în condiția de defecțiune NO C NC

când sistemul nu mai este deloc alimentat.


Totuși, în starea de repaus (fără nicio defecțiune în
sistem), bornele C și NO vor fi închise în timp ce bornele
C și NC vor fi deschise.

3.6 Conectarea buclei


Circuitele de conexiune cu dispozitivele de detectare/activare pe teren sunt definite drept bucle deoarece cablajele
acestor circuite sunt realizate în inel, pornind de la bornele de ieșire, parcurgând toată zona de protejat, conectând în
paralel toate dispozitivele prevăzute în instalație și intrând din nou în bornele de intrare.
Bucla folosește aceeași doi poli pentru alimentarea dispozitivelor și pentru comunicarea bidirecțională. Din cauza
incompatibilității electrice, dispozitivele cu protocol diferit nu pot fi conectate la aceeași buclă. Totuși, tipul de protocol
poate fi setat în mod independent pentru fiecare buclă, integrând astfel pe aceeași centrală a buclei dispozitive de la
mărci diferite.
Sunt realizate cu ajutorul unui cablu cu doi poli ecranat, cu secțiune adecvată (consultați specificațiile cablului indicate în
continuare) și conform legislației locale.
Cablajul fiecărei bucle este realizat în inel pentru a garanta toleranța la eventuala tăiere/scurtcircuitare a cablului.
Dacă se dorește realizarea unei conexiuni cu două fire, pe buclă vor putea fi instalate maximum 32 de dispozitive de
alarmă de incendiu (senzori sau butoane).

Cablurile:Cablu cu 2 conductori ecranat


Răsucire 5/10cm Estimarea American
Capacitate maximă totală 0,5 uF Lungime secțiunii
totală buclă Wire
Lungime maximă 2000 m conductoarelor Gauge
Rezistența maximă (având în vedere suma
Până la 1000 m 2 x 1 mm² 17 AWG
conductorului pozitiv și negativ) 40 Ohm
Până la 1500m 2 x 1.5 mm² 16 AWG
Pentru estimarea nivelului maxim consultați tabelul Până la 2000m 2 x 2 mm² 14 AWG
indicat aici:

Învelișul cablului este conectat la terminalul de împământare pe o singură latură.


Pentru conexiunea diferitelor dispozitive, consultați documentația anexată la dispozitive.

Instalare 27
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

Schema prezentată în continuare indică efectuarea corectă a cablajului buclei. Pornind de la bornele Lx O ([A]) treceți la
conexiunea dispozitivelor aflate în zona protejată a instalației ([B]) și reveniți la bornele Lx I ([C]).

B
X B
A C

E E

La conexiunea dispozitivelor din buclă nu are importanță păstrarea ordinii de intrare/ieșire indicată în figură.

Conectați învelișul cablului doar pe latura de pornire ([D], învelișul poate fi conectat la borna . Conectați învelișurile
întrerupte în dreptul conexiunilor la dispozitive ([E]).

3.7 Conexiunea la rețeaua Hornet+


Conectarea a două sau mai multe centrale (Previdia Max, Previdia Compact sau repetitoare) în rețeaua Hornet+ are loc
cu ajutorul celor două uși de comunicare RS485.

Cablurile:Cablu cu 4 conductori ecranat


Impedanța tipică 12 Ohm
Lungime maximă 1000 m (între două centrale succesive)
Conform legislației locale

Previdia Compact Previdia Compact Previdia Max


Port-A Port-B

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3
+24 A+ A- - +24 B+ B- - +24 A+ A- - +24 B+ B- - - D- D+ - D- D+

Repetor
Previdia Compact REP Previdia Compact

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
+24 A+ A- - +24 B+ B- - +24 A+ A- - +24 B+ B- -

28 Instalare
Manualul de instalare

3.8 Conectarea liniei telefonice


Conectarea centralei are loc exclusiv prin intermediul plăcii opționale PREVIDIA-C-DIAL.

Cablurile:Conform legislației locale

C 1 2 3 4 5
L.E. L.I.

B
A

Conectați linia telefonică [A] la bornele L.E. și aparatul telefonic sau linia internă [B] la bornele L.I. ale plăcii ([C], paragraf
2.4 - [B]).

3.9 Cablarea comunicatoarelor externe


Centralele Previdia Compact pot fi folosite pentru controlul dispozitivelor de semnalizare la distanță a alarmelor sau
defecțiunilor.

Cablurile:Cablu cu 2 poli ecranat


Secțiune adecvată (minim 0,5 mm², maxim 2,5 mm²)
Conform legislației locale

Bornele I/O de la bordul centralei [A] și ieșirile supravegheate de pe modulele buclei pot fi utilizate pentru realizarea unei
ieșiri de tip E (ieșirea pentru activarea unui dispozitiv de semnalizare la distanță a stării de alarmă, conform standardului
EN54-2).
Pentru realizarea unei ieșiri de tip J (ieșirea pentru activarea unui dispozitiv de semnalizare la distanță a stării de
defecțiune, conform standardului EN54-2), trebuie utilizate exclusiv bornele I/O de la bordul centralei care pot fi
programate ca active în stare de repaus.

EN54: În ambele cazuri, ca și comunicator se va utiliza un dispozitiv de comunicare la distanță conform


standardului EN54-21 [B] și dotat cu o intrare de activare supravegheată [C], cu o ieșire în mod normal
închisă de semnalizare a defecțiunii [D] și cu o ieșire în mod normal deschisă de confirmare a finalizării
comunicării [E].
În cazul în care comunicatorul extern nu dispune de o intrare de activare supravegheată, conexiunea cu
centrala poate fi realizată prin intermediul unui releu care va fi instalat în interiorul carcasei
comunicatorului. Pentru a transmite evenimente de alarmă prin bornele I/O de la bordul centralei se
poate utiliza cablajul normal pentru dispozitive nepolarizate. Pentru a transmite evenimentele de
defecțiune, folosiți schema următoare:
I/Ox I/Ox

A A

470Ohm 470 Ohm, 2W


galben, violet, galben, violet,
maro maro

B
Releu 24V

C NC NO
3K9Ohm
portocaliu, alb,
roșu

D E C

Instalare 29
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

30 Instalare
Manualul de instalare

Testarea sistemului
INIM Electronics recomandă ca întreg sistemul să fie testat integral și regulat.

Pentru operațiunile de testare și întreținere consultați Manualul de configurare, punere în funcțiune și întreținere.

Scoaterea din uz și eliminarea


În caz de înlocuire a echipamentului vechi, acesta trebuie deconectat, iar noul dispozitiv va fi conectat conform schemelor de cuplare
aferente.

Dispozitivul vechi va fi eliminat conform legislației în vigoare privind eliminarea deșeurilor.


Se recomandă evitarea distrugerii prin incinerare sau eliminarea în cursurile de apă. Produsul trebuie eliminat în mod sigur.

DEEE
Aviz privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice (aplicabil în țările cu sisteme
diferențiate de colectare a deșeurilor)
Simbolul pubelei cu roți barate de pe echipament sau de pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul trebuie
eliminat corect la sfârșitul vieții sale utile și nu trebuie eliminat niciodată împreună cu deșeurile menajere obișnuite.
Prin urmare, utilizatorul trebuie să ia echipamentul care a ajuns la sfârșitul vieții sale utile și să îl ducă la centrul de
colectare corespunzător desemnat pentru colectarea diferențiată a deșeurilor electrice și electronice.

Ca o alternativă la gestionarea independentă a deșeurilor electrice și electronice, puteți preda echipamentul pe care
doriți să îl eliminați unui distribuitor atunci când achiziționați echipamente noi de același tip.
De asemenea, aveți dreptul de a preda în sensul eliminării mici produse electronice - deșeuri cu dimensiuni mai mici de 25 cm - la
punctele de vânzare cu amănuntul a electronicelor cu suprafețe comerciale de cel puțin 400 m2, în mod gratuit și fără vreo obligație
de a cumpăra.
Colectarea diferențiată corespunzătoare a deșeurilor pentru reciclarea ulterioară a echipamentului aruncat, tratarea și eliminarea
acestuia într-un mod compatibil cu mediul înconjurător contribuie la evitarea posibilelor efecte negative asupra mediului înconjurător
și asupra sănătății, și favorizează reutilizarea și/sau reciclarea materialelor din care este fabricat.

Testarea sistemului 31
Sisteme de detectare și stingere a incendiilor

ISO 9001 Managementul calității


certificat de BSI cu certificarea numărul FM530352

Inim Electronics S.r.l.

Centobuchi, via Dei Lavoratori 10


63076 Monteprandone (AP), Italy
Tel. +39 0735 705007 _ Fax +39 0735 704912

info@inim.biz _ www.inim.biz

32 DEEE
'&0,,1435(9,',$&

S-ar putea să vă placă și