Sunteți pe pagina 1din 32

POMPA DE CĂLDURĂ REHAU AERO

INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ROMÂNĂ 952011 RO

Dreptul la modificări tehnice rezervat Construcţii


Valabil din aprilie 2009 Automotive
www.rehau.ro Industrie

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 101 24.06.2009 09:58:06


POMPA DE CĂLDURĂ REHAU AERO
CUPRINS

1............Informaţii şi instrucţiuni de siguranţă importante .................................................................................................................. 103


1.1......... Indicaţii referitoare la utilizarea acestor instrucţiuni .......................................................................................................................... 103
1.2......... Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat ....................................................................................................................... 103
1.3......... Măsuri generale de prevedere.......................................................................................................................................................... 103
1.4......... Lucrări la instalaţie............................................................................................................................................................................ 104
1.5......... Pericol la manipularea produselor .................................................................................................................................................... 105

2............Inventarul de livrare şi accesoriile opţionale .......................................................................................................................... 105

3............Descrierea produsului şi date tehnice .................................................................................................................................... 105

4............Dimensiunile........................................................................................................................................................................... 107

5............Amplasarea şi transportul ...................................................................................................................................................... 108


5.1......... Livrarea pompei de căldură .............................................................................................................................................................. 108
5.2......... Transportul pompei de căldură ......................................................................................................................................................... 108
5.3......... Amplasarea pompei de căldură ........................................................................................................................................................ 108

6............Cerinţe .................................................................................................................................................................................... 110


6.1......... Apa de încălzire .................................................................................................................................................................................110
6.2......... Difuzia de oxigen ...............................................................................................................................................................................110

7............Montajul şi instalarea ............................................................................................................................................................. 110


7.1......... Generalităţi ........................................................................................................................................................................................110
7.2......... Racord hidraulic.................................................................................................................................................................................114
7.3......... Racordul electric ................................................................................................................................................................................117

8............Punerea în funcţiune şi funcţionarea ..................................................................................................................................... 121

9............Defecţiuni şi remedierea defecţiunilor ................................................................................................................................... 122

10..........Întreţinerea ............................................................................................................................................................................. 123

11..........Predarea către utilizator ......................................................................................................................................................... 123

12..........Scoaterea din funcţiune şi reciclarea ..................................................................................................................................... 124


12.1....... Scoaterea temporară din funcţiune .................................................................................................................................................. 124

13..........Modele de instalaţii ................................................................................................................................................................ 124


13.1....... Indicaţii generale .............................................................................................................................................................................. 124
13.2....... Componentele instalaţiei .................................................................................................................................................................. 124
13.3....... Schemele de conexiuni hidraulice ale modelelor de instalaţie ......................................................................................................... 125

14..........Conformitatea CE.................................................................................................................................................................... 126

15..........Proces verbal de punere în funcţiune..................................................................................................................................... 127

102

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 102 24.06.2009 09:58:06


1 INFORMAŢII ŞI INSTRUCŢIUNI DE 1.2 Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat

SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Valabilitate Proiectarea, instalarea și utilizarea pompei de căldură REHAU AERO
Aceste instrucţiuni de montaj, operare și întreţinere sunt valabile este permisă exclusiv conform descrierii din aceste instrucţiuni și din
pentru următorul produs/următoarele produse: Informaţiile tehnice aferente. Orice altă utilizare este considerată a
nu fi conformă cu domeniul de aplicaţie specificat și este prin urmare
- Pompa de căldură REHAU AERO interzisă.
Pictograme şi logo
Pentru domeniile de utilizare care nu sunt cuprinse în acest manual
Instrucţiuni de siguranţă și în aceste Informaţii tehnice (aplicaţii speciale) trebuie să consultaţi
departamentul nostru de tehnologie a aplicaţiilor.
Indicaţie juridică
Dacă aveţi întrebări sau nedumeriri, vă rugăm să vă adresaţi biroului
Informaţie importantă dvs. de vânzări REHAU.

Informaţii pe Internet Din utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat face parte și
respectarea tuturor indicaţiilor din aceste instrucţiuni de montaj, de
operare și de întreţinere. Nu se acordă garanţie pentru nicio utilizare
1.1 Indicaţii referitoare la utilizarea acestor instrucţiuni care nu corespunde domeniului de aplicaţie specificat, pentru modifi-
cări inadmisibile ale produsului, dar nici pentru urmări care rezultă din
acestea.
Pentru siguranţa dumneavoastră și a altor persoane, înaintea începerii
montajului citiţi complet și cu atenţie instrucţiunile de montaj, de ope- Norme şi directive
rare și de întreţinere. Păstraţi aceste instrucţiuni și ţineţi-le mereu la
îndemână la locul de instalare.
Vă rugăm să respectaţi întotdeauna ediţia valabilă a directivelor și nor-
În cazul în care nu aţi înţeles instrucţiunile de siguranţă sau instrucţiu- melor valabile pentru aplicaţie, chiar dacă acestea nu au fost numite
nile de montare individuale, sau dacă acestea nu vă sunt clare, adre- în acest document.
saţi-vă biroului competent de vânzări REHAU.
Din acestea fac parte printre altele:
Pentru siguranţa dumneavoastră și pentru întrebuinţarea corectă a
- normele general valabile de prevenire a accidentelor şi de sigu-
produselor noastre, vă rugăm să verificaţi la intervale regulate dacă
ranţă
instrucţiunile de montaj, de operare și de întreţinere care vă stau la
- normele de protecţie a mediului înconjurător
dispoziţie nu sunt cumva disponibile într-o versiune nouă. Data editării
- prevederile organizaţiilor profesionale
instrucţiunile de montaj, de operare și de întreţinere este imprimată
- legile, normele, directivele şi prescripţiile în vigoare, de ex. DIN,
întotdeauna pe pagina de titlu în stânga jos.
EN, DVGW, VDI şi VDE
Instrucţiunile de montaj, de operare și de întreţinere actuale le puteţi - prevederile întreprinderilor locale de utilităţi.
obţine de la biroul dumneavoastră de vânzări REHAU, de la angrosistul
de specialitate, dar le puteţi descărca și de pe Internet, de la adresa: 1.3 Măsuri generale de prevedere

www.rehau.ro

Documente valabile simultan Vă rugăm să respectaţi toate instrucţiunile naţionale și internaţionale


Pe lângă acest document, vă rugăm respectaţi și în vigoare referitoare la montare, instalare, prevenirea accidentelor și
- Informaţiile tehnice referitoare la încălzirea/răcirea suprafeţelor la siguranţă în cazul instalării instalaţiilor cu conducte și a componen-
ROMÂNĂ

- Informaţiile tehnice referitoare la pompa de căldură telor și aparatelor electrice, dar și instrucţiunile acestui manual și ale
- Instrucţiunile de montaj ale celorlalte componente REHAU care au Informaţiilor tehnice.
legătură cu pompa de căldură REHAU AERO.
- Păstraţi locul dumneavoastră de muncă curat şi liber de obstaco-
le.
- Asiguraţi o iluminare suficientă a locului dumneavoastră de mun-
că.
- Ţineţi la distanţă de unelte şi de locurile de montaj copii şi anima-
lele de companie, dar şi persoanele neautorizate. Acest lucru este
valabil îndeosebi în cazul lucrărilor de montaj în zone locuite.

103

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 103 24.06.2009 09:58:07


- Depozitaţi amestecul antigel, respectiv agentul termic, eventual Spaţiul de amplasare, respectiv spaţiul pentru încălzire
necesare, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor şi a - Este interzisă amplasarea în spaţii ude sau umede sau în încăperi
animalelor. cu acumulări de praf sau cu pericol de explozie.
- Nu introduceţi obiecte prin grila de aerisire a aparatelor. - Referitor la cerinţele privind spaţiul de amplasare, este valabilă
- Utilizaţi exclusiv componentele prevăzute pentru sistemul REHAU printre altele norma EN378-3 dar şi BGR 500, partea 2, capitolul
respectiv. Utilizarea componentelor care nu fac parte din sistem 2.35, care trebuie respectate.
poate conduce la disfuncţii. - Spaţiul de amplasare trebuie să fie lipsit de gaze agresive. Atenţie
- În principiu este permisă numai utilizarea de piese de schimb ori- la o aerisire corespunzătoare.
ginale. Materialele şi componentele utilizate la faţa locului (şanti- - În cazul unui pericol, spaţiul de amplasare trebuie să aibă posibili-
er) trebuie să fie sută la sută adecvate scopului prevăzut de utili- tatea de a fi părăsit imediat.
zare şi să corespundă legilor şi normelor, directivelor şi prevederi- - Pentru deconectarea pompei de căldură, în afara spaţiului de
lor în vigoare. amplasare şi în apropierea uşii acestuia trebuie prevăzut un dis-
- Transformările şi modificările constructive neautorizate sunt inter- pozitiv de deconectare de la distanţă (întrerupător de siguranţă).
zise, deoarece acestea pot periclita sănătatea şi viaţa şi pot pro- - În cazul în care o aerisire naturală suficientă nu este posibilă, tre-
voca deteriorări ale instalaţiei. Dacă instalaţia se deteriorează, buie prevăzută o aerisire mecanică. O aerisire mecanică trebuie
este interzisă operarea acesteia în continuare. prevăzută cu o comandă de rezervă independentă, în afara spa-
ţiului de amplasare în apropierea uşii acestuia.
Condiţii referitoare la personal
- Montarea, punerea în funcţiune, întreţinerea şi repararea sunt Statică
permise doar personalului de specialitate autorizat şi instruit. Înaintea montării și instalării componentelor REHAU, asiguraţi-vă că
- Lucrările la instalaţiile electrice sau la părţi ale reţelei sunt permi- statica suprafeţei respective de montaj, respectiv a planșeelor stră-
se doar electricienilor autorizaţi şi instruiţi. punse și a pereţilor străpunși, nu este periclitată de către instalaţie și
că acestea/aceștia sunt indicaţi pentru montaj. La nevoie, consultaţi
Îmbrăcămintea de lucru un arhitect sau un statician.
- Purtaţi îmbrăcăminte de lucru potrivită, ochelari de protecţie,
încălţăminte de siguranţă şi, în cazul părului lung, o plasă pentru 1.4 Lucrări la instalaţie
păr.
- Nu purtaţi îmbrăcăminte care poate fi prinsă de către piesele
mobile. Acelaşi lucru este valabil şi pentru bijuterii. Înainte de începerea lucrărilor, instalaţia trebuie scoasă de sub tensi-
- Dacă în ciuda purtării de ochelari de siguranţă, vă intră agent ter- une, absenţa tensiunii trebuie verificată iar instalaţia trebuie asigurată
mic în ochi, clătiţi bine ochii cu pleoapele deschise cu jet de apă împotriva reconectării.
curată şi contactaţi imediat un medic.
- În cazul lucrărilor de montaj la înălţimea capului sau peste cap, - Pentru curăţarea componentelor instalate, utilizaţi doar o lavetă
purtaţi o cască de protecţie. uscată, fără solvenţi. Nu curăţaţi şi nu atingeţi niciodată compo-
nente când aveţi mâinile ude.
Depozitarea - Nu atingeţi niciodată componente care conduc curent electric.
Depozitarea oricăror componente ale sortimentului de pompe de - Nu deschideţi componente înainte ca instalaţia să fi fost scoasă
căldură REHAU în aer liber este interzisă. Acest lucru nu este valabil de sub tensiune conform descrierii de mai sus.
pentru pompa de căldură REHAU AERO, dacă aceasta este dotată
cu componente suplimentare (de ex. carcasă pentru aparate) pentru La montajul pompelor de căldură
amplasarea în aer liber. - Pentru transport, amplasare şi montaj, utilizaţi dispozitive de ridi-
cat şi transportat care corespund dimensiunilor şi greutăţii pom-
pei de căldură.
Protecţia împotriva incendiilor - Nu vă urcaţi pe pompa de căldură. Carcasa şi acoperirea nu sunt
concepute pentru aceasta.
- Respectaţi instrucţiunile de amplasare şi montaj ale tipurilor indi-
Respectaţi cu mare atenţie prescripţiile naţionale aplicabile privind viduale de pompe de căldură din aceste Instrucţiuni de montaj.
protecţia contra incendiilor și regulamentele de construcţie/prescripţii-
le în construcţii, respectiv valabile, în special la următoarele lucrări: La montajul acumulatorului
- străpungerea de planșee și pereţi - Pentru transport, amplasare şi montaj, utilizaţi dispozitive de ridi-
- în cazul spaţiilor cu cerinţe deosebite privind măsurile preventive de cat şi transportat care corespund dimensiunilor şi greutăţii acu-
protecţie contra incendiilor (respectaţi prevederile naţionale) mulatorului.
În cazul manipulării focului deschis trebuie luate măsuri de precauţie - Pericol mare de accidente datorită greutăţii proprii mari a acumu-
suplimentare. latorului. Asiguraţi-vă că pardoseala de la locul de amplasare are
o capacitate portantă suficientă pentru acumulatorul ales în sta-
diu umplut.
104

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 104 24.06.2009 09:58:07


1.5 Pericol la manipularea produselor 3 DESCRIEREA PRODUSULUI ŞI
DATE TEHNICE
În cazul depășirii limitelor admisibile de utilizare, ca de ex. tempera-
tura max. de regim sau presiunea maximă de regim, pot fi provocate Pompa de căldură REHAU AERO a fost concepută pentru amplasarea
deteriorări ale produsului, respectiv ale întregii instalaţii. fie în interior fie la exterior, și este echipată pentru utilizarea cu
Dacă instalaţia prezintă defecţiuni, utilizarea ei în continuare este instalaţii de apă caldă și încălzire. Ea folosește la încălzirea agentului
interzisă. termic.
În cazul unora dintre componente sunt utilizate piese care se rotesc. Pompa de căldură REHAU AERO poate fi livrată într-un interval al pute-
În cazul nerespectării instrucţiunilor de siguranţă, acestea pot periclita rii de încălzire de la 8 la 33 kW, în 7 trepte diferite de putere. Astfel
sănătatea și viaţa. fiecare lucrare, de la casa unifamilială la construcţiile industriale, poa-
te fi dotată cu aparatul potrivit. Pompa de căldură poate fi amplasa-
tă atât în interior, cât și la exterior. Cu o temperatură maximă pe tur de
55 °C, poate fi acoperit lejer atât necesarul de căldură de încălzire cât

2 INVENTARUL DE LIVRARE ŞI și necesarul de apă caldă menajeră. Pompa de căldură funcţionează


cu agentul frigorific ecologic, neinflamabil și fără clor R 407 C.
ACCESORIILE OPŢIONALE
Pompa de căldură REHAU AERO este livrată gata de funcţionare
Pompa de căldură REHAU AERO se livrează pe un palet din lemn și pregătită pentru racordare și are printre altele următoarele
împreună cu următoarele componente: componente:

- 1 tablou de comandă cu reglaj integrat - ciclu figorific cu compresor cu capsulă Scroll, răcit cu gaz de
- 3 furtunuri de racordare flexibile aspirare
- set senzori (senzor exterior, senzor de încărcare a acumulatorului - tablou de comandă al reglajului pentru montarea pe un perete
pentru apa caldă menajeră, senzor tampon, senzor al temperaturii interior
pe tur pentru circuitul reglat) - schimbător de căldură cu plăci din oţel inox pe post de conden-
- instrucţiuni de montaj sator
- schema electrică - ţeavă lamelară Al/Cu pachet de vaporizator
- manual pentru tehnica reglajului - ventilator radial cu reglare a turaţiei
- limitator al curentului de pornire cu monitorizarea câmpului învâr-
Componentele sunt ambalate intr-o folie împreună cu pompa de titor
căldură, pe același palet. Pompa de căldură se livrează fără capac - colector de agent frigorific şi uscător de agent frigorific
pe partea de absorbţie și pe partea dreaptă, a purjării. În funcţie de - ventil de destindere termostatic
amplasare (la interior sau la exterior), aceste capace trebuie, la nevoie, - geam de control pentru agent frigorific
comandate. - schimbător de căldură cu agent frigorific
- presostat de presiune înaltă şi de joasă presiune
În funcţie de amplasare și de varianta de racordare, se pot printre - robinet de inversare integrat pentru dezgheţare
altele comanda următoarele accesorii: - regulator de dezgheţare
- senzor pentru aerul aspirat
- carcasă, pentru amplasarea în exterior - releu termoelectric pentru protecţia compresorului
- furtun de aer izolat - cadru de bază izolat termic
- canale de aer - cămăşuială izolată termic şi fonic
- grilaj de protecţie împotriva intemperiilor pentru partea de absorb- - pompă de circulaţie secundar (până la inclusiv REHAU AERO 15)
ţie sau refulare - furtunuri de racordare flexibile
ROMÂNĂ

- Ştuţurile pentru zid

105

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 105 24.06.2009 09:58:07


Datele tehnice ale pompei de căldură REHAU AERO

Tipul AERO 8 10 12 15 22 27 33
Puterea de încălzire¹ pt. A2/W35 în kW 8,6 10,4 12,5 15,2 20,9 26,4 32,6
Puterea de încălzire¹ pt. A7/W35 în kW 11,1 13,6 16,0 18,9 24,7 33,0 39,2
Puterea de încălzire¹ pt. A-7/W35 în kW 7,3 8,8 10,4 12,2 16,8 22,8 28,0
Puterea absorbită¹ pt. A2/W35 în kW 2,44 2,97 3,57 4,47 5,97 7,76 9,59
Puterea absorbită¹ pt. A7/W35 în kW 2,59 3,24 3,85 4,49 6,02 8,04 9,8
Puterea absorbită¹ pt. A-7/W35 în kW 2,37 2,84 2,53 3,94 5,59 7,6 9,33
COP¹ pt. A2/W35 3,5 3,5 3,5 3,4 3,5 3,4 3,4
Greutatea în kg 240 255 290 310 395 450 480
Dimensiuni (ÎxLxA) în cm 153x110x75 163x120x78 173x120x88 193x130x98
Tur şi retur încălzire R1 AG R1 AG R1 AG R1 AG R1¼ AG R1¼ AG R1½ AG
Evacuarea condensului R1 AG R1 AG R1 AG R1 AG R1 AG R1 AG R1 AG
Temperatura max. pe tur în °C 55 55 55 55 55 55 55
Presiunea de operare max. admisă în bar 3 3 3 3 3 3 3
Cantitatea min. de agent termic în l/h 1500 1800 2200 2650 4000 4850 5650
Pierdere de presiune pe partea încălzirii în kPa 10 11 15 17 15 17 18
Pompă de umplere a acumulatorulu integrată TOP S
UPS 25-60 UPS 25-80 UPS 32-80 ³
sau recomandată 40/10 ³
Puterea rezistenţei de încălzire în kW 6 6 6 6 9
Cantitatea nominală de aer în m³/h 3500 4000 4500 5500 7500 10000 12000
Domeniul de temperatură admis pentru sursa -18 până -18 până -18 până -18 până -18 până -18 până -18 până
de căldură în °C la 35 la 35 la 35 la 35 la 35 la 35 la 35

Compresia externă disponibilă la turaţia maxi- 70 30 100 90 200 250 200


mă în Pa
Agentul frigorific R407C R407C R407C R407C R407C R407C R407C
4 1520 1520 1520 1520 1520 1520 1520
GWP (Global Warming Potential)
Cantitatea de umplere în kg 3,8 3,9 4,4 4,5 6,5 7 11,2
Nivelul puterii acustice în dB (A) 61 62 64 65 66 68 69
Nivelul presiunii acustice² în dB (A) 43 43 45 46 47 49 50
Racordul electric în V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400
Frecvenţa în Hz 50 50 50 50 50 50 50
Consumul maxim de curent în A 12,2 14,2 12,6 14,5 17,5 22,5 27,5
Curentul de pornire în A 25,7 30,7 30 34,8 41,5 54 65
Siguranţa în serie Curent principal C13 C16 C16 C16 C20 C25 C35
Siguranţa în serie Curent de comandă C10 C10 C10 C10 C10 C10 C10

¹ Conform EN 14511;
² La depărtare de 5 m (interior)
³ Neintegrată în pompa de căldură
4
Potenţialul de gaze de seră al agentului frigorific, exprimat în CO2

106

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 106 24.06.2009 09:58:07


4 DIMENSIUNILE

Fig. 1: Dimensiunile
O Turul încălzirii
N Orificiu pentru conductele senzorului şi cele de comandă
M Orificiu pentru conductele senzorului şi cele de comandă
L Returul încălzirii
K Evacuarea condensului

Tipul AERO 8 10 12 15 22 27 33
Dimensiunea A 1100 1100 1200 1200 1200 1300 1300
Dimensiunea B 1035 1035 1135 1135 1135 1235 1235
Dimensiunea C 1535 1535 1635 1635 1735 1935 1935
Dimensiunea D 865 865 965 965 965 1165 1165
Dimensiunea E 640 640 640 640 740 740 740
Dimensiunea F 750 750 780 780 880 980 980
Dimensiunea G 690 690 720 720 820 920 920
Dimensiunea H 125 125 125 125 125 125 125
Dimensiunea K 125 125 125 125 125 125 125
Dimensiunea L 240 240 240 240 260 260 260
Dimensiunea M 350 350 350 350 400 400 400
Dimensiunea N 460 460 460 460 540 540 540
Dimensiunea O 575 575 575 575 675 675 675
ROMÂNĂ

107

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 107 24.06.2009 09:58:07


5 AMPLASAREA ŞI TRANSPORTUL - În cazul utilizării unei pompe de căldură aer/apă, în urma
procesului de funcţionare se va forma condens, care trebuie
evacuat protejat de îngheţ. În conducta pentru condens, trebuie
prevăzut un sifon.
Montarea, punerea în funcţiune, întreţinerea și repararea sunt permise - Trebuie ţinut seamă de faptul că la refularea pompei de căldură,
doar personalului de specialitate autorizat și instruit. Lucrările la insta- temperatura aerului este cu cca 5 K mai mică decât cea a aerului
laţiile electrice sau la părţi ale reţelei sunt permise doar electricieni- absorbit. De aceea, aerul nu trebuie să sufle pe pereţi sau peste
lor autorizaţi și instruiţi. Trebuie respectate normele în vigoare din ţara zonele frecventate de oamen.
respectivă.
5.3.2 Amplasarea în interior
- Este interzisă amplasarea în spaţii ude sau în încăperi cu depuneri
5.1 Livrarea pompei de căldură de praf sau cu pericol de explozie.
Pompa de căldură se livrează pe un palet din lemn cu cofraj din lemn, - Pentru cerinţele referitoare la spaţiul de amplasare, trebuie
învelită în folie. respectate în special prevederile normei EN 378-3, precum şi
cele ale normei BGR 500, partea a 2-a.
5.2 Transportul pompei de căldură - În cazul unor spaţii de amplasare suficient de mari, este suficientă
aerisirea naturală a spaţiului de amplasare, prevăzut cu orificii de
aerisire având dimensiunile minime prevăzute în Datele tehnice.
Pompa de căldură trebuie încărcată și descărcată sub supravegherea O aerisire mecanică a spaţiului de amplasare este necesară doar
unui specialist. Pompa de căldură este legată de paletul de transport dacă mărimea minimă indicată a spaţiului de amplasare nu a fost
doar prin intermediul foliei de ambalare. Nu există o legătură stabilă atinsă. Vezi în acest sens şi datele tehnice ale respectivei pompe
între pompa de căldură și palet. de căldură.
- La faţa locului, zonele de admisie şi de evacuare a aerului trebuie
asigurate împotriva poluării, prin mijloace adecvate.
- Nu înclinaţi niciodată pompa de căldură în timpul transportului
mai mult de 30° (în orice direcţie). Trebuie respectate următoarele distanţe minime:
- Îndepărtaţi ambalajul de transport doar când pompa de căldură se
află la locul de amplasare.

5.3 Amplasarea pompei de căldură


Pompa de căldură REHAU AERO poate fi amplasată fie în interiorul
clădirii (amplasare la interior), fie în aer liber (amplasare la exterior).
Pentru o utilizare fără probleme, este necesară amplasarea corectă a
pompei de căldură REHAU AERO. Pentru aceasta, trebuie respectate
următoarele indicaţii generale precum și cele relevante pentru tipul
amplasamentului (la interior sau la exterior):

5.3.1 Generalităţi
- Pentru evitarea transmiterii sunetelor prin corpurile solide (trans-
miterea sunetului de la pompa de căldură la suprafeţele înconju-
rătoare), pompa de căldură REHAU AERO trebuie amplasată pe o
suprafaţă orizontală, netedă şi cu capacitate portantă suficientă
(placă de beton, sau similar).
- Pentru o amplasare orizontală, stâlpii sunt dotaţi cu picioare Fig. 2: Distanţe minime la amplasarea în interior
reglabile. 1 Admisie aer
- Pentru a evita transmiterea sunetului în sistemul de conducte 2 Evacuare aer (la alegere, pe stânga sau pe dreapta)
racordat, vă rugăm să utilizaţi furtunurile de racord flexibile, livra- 3 Racord hidraulic şi electric
te odată cu pompa.
- Pe partea de absorbţie a pompei nu este permisă acumularea
de frunze, crengi sau zăpadă, deoarece acestea afectează buna Pentru eventualele lucrări de întreţinere și curăţare, trebuie respectate
funcţionare a pompei de căldură. În plus, aerul absorbit trebuie să distanţele minime pentru amplasarea la interior (aici, amplasare în
fie lipsit de orice impurităţi şi substanţe agresive, cum ar fi de pil- colţ) ca în figura de mai sus.
dă amoniacul, sulful, clorul, etc.
- Cu toate că în timpul nopţii turaţia pompei de căldură scade,
totuşi aceasta nu ar trebui să fie lipită de o cameră de zi, de dor-
mitor sau de o casă vecină.
108

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 108 24.06.2009 09:58:08


5.3.3 Amplasare la exterior
- Pompa de căldură trebuie amplasată pe o suprafaţă adecvată (de ex., soclu din beton). Conformaţia şi execuţia soclului trebuie să fie
potrivite pentru funcţionarea de lungă durată a pompei de căldură.

Fig. 3: Dimensiuni decupaj soclu


1 Admisie aer
2 Evacuare aer (la alegere, pe stânga sau pe dreapta)
3 Pompa de căldură REHAU AERO
4 Soclu
5 Cutie izolată de protecţie pentru turul şi returul încălzirii, condens şi racordurile electrice (la alegere, pe stânga sau pe dreapta)

- Pompa de căldură cu aer/apă ar trebui amplasată ridicată de la sol (la o anumită înălţime faţă de terenul imediat învecinat).

Trebuie respectate următoarele distanţe minime:

Trebuie avute în vedere datele și fenomenele locale, precum și regulile și prevederile din construcţii. Vă rugăm respectaţi sarcina punctiformă a
picioarelor reglabile.

ROMÂNĂ

Fig. 4: Distanţe minime pentru amplasarea la exterior


1 Admisie aer
2 Evacuare aer (la alegere, pe stânga sau pe dreapta)
3 Racord hidraulic şi electric (la alegere, pe stânga sau pe dreapta)

109

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 109 24.06.2009 09:58:08


Pompa de căldură trebuie dispusă în așa fel încât să fie prevăzut loc Din acest motiv nu sunt admise instalaţiile de încălzire deschise sau
suficient pentru orificiile de absorbţie, respectiv evacuare a aerului. instalaţiile cu ţevi din oţel în legătură cu încălzirile prin pardoseală cu
Pentru aceasta trebuie respectate distanţele minime ca în imaginea ţevi din plastic neetanșe la difuzie. Aici trebuie să se efectueze eventu-
anterioară. al o separare a sistemelor.

Pentru a evita scurtcircuitele de aer la amplasarea în exterior, trebuie


7 MONTAJUL ŞI INSTALAREA
asigurată o evacuare fără obstacole a aerului refulat. De aceea, pom-
pa de căldură nu trebuie amplasată în adâncituri, cavităţi, în curţi inte- 7.1 Generalităţi
rioare sau în colţurile dintre ziduri, deoarece în acele locuri este posi- La pompa de căldură, respectiv la tabloul de comandă trebuie realiza-
bilă o amestecare a aerului evacuat cu cel absorbit de către pompa de te următoarele racorduri:
căldură.
Racordul pen- Admisie aer (orificiu de absorbţie)
tru aer:
6 CERINŢE Evacuare aer (orificiu de evacuare)
Hidraulice: Tur încălzire
Pe partea încălzirii trebuie luate în considerare în mod obligatoriu Retur încălzire
următoarele puncte: Conducta pentru condens
Electrice: Racord curent principal (3 x 400 V) la pompa de
6.1 Apa de încălzire căldură
Trebuie acordată o atenţie deosebită durităţii apei. 1 °dH corespunde Racord curent comandă (~ 230V) la pompa de
în practică unei cantităţi egale cu 17 mg/l CaCO3 (calcar), care se căldură
poate depune. La o instalaţie de încălzire cu un conţinut de apă de Racord curent comandă (~ 230V) la tabloul de
1.500 l (rezervor tampon), rezultă la 20 °dH în jur de 510 grame comandă al reglajului
calcar. Pentru a evita depunerile de calcar periculoase, la instalaţiile Magistrala dintre pompa de căldură și tabloul de
cu o duritate a apei de peste 14 °dH, respectiv la o concentraţie de comandă
bicarbonat de calciu de peste 2,5 mol/m3, apa pentru încălzire se va Senzori, de ex. senzorul exterior, senzorul tempe-
prepara în mod corespunzător (dedurizare, respectiv desalinizare). raturii de pe tur, etc.
La tabloul de comandă
Dispozitive de acţionare, de ex. pompe, vane cu
trei căi, etc.
Duritatea apei pentru încălzire trebuie să fie mai mică de 14 °dH.
Racordul pentru aer
Pompa de căldură REHAU AERO poate fi amplasată atât în interior, cât
Între altele se vor lua în considerare și respecta normele EN 12828, și la exterior. Pentru amplasarea în interior există 4 variante de ampla-
ÖNORM H 5195, precum și directiva VDI 2035. sare, iar pentru amplasarea la exterior, una.

7.1.1 Amplasarea în interior

Valoarea de pH a apei din instalaţia de încălzire trebuie să fie între 8 Indicaţii generale


și 9,5. - Partea absorbţiei de aer şi partea evacuării aerului trebuie condu-
se întotdeauna către două laturi diferite ale clădirii, ca să nu apa-
ră scurtcircuite de aer. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci
6.2 Difuzia de oxigen distanţa dintre aceste două canale trebuie să fie cât mai mare.
Se va evita de asemenea introducerea de oxigen în instalaţia de încăl- - Străpungerile zidăriei trebuie întotdeauna protejate contra pătrun-
zire. În cazul unor încălziri prin pardoseală cu ţevi din material plas- derii de corpuri străine (frunziş, animale mici). Pe lângă aceasta,
tic care nu sunt etanșe în ce privește difuzia, sau al unor instalaţii de în puţurile de aeraj se vor instala plase cu ochiuri, iar pe pereţii
încălzire deschise, dacă se utilizează ţevi din oţel, corpuri de încălzi- vizibili grilaje de protecţie împotriva intemperiilor (vezi Accesorii).
re din oţel sau acumulatoare din oţel, poate interveni coroziunea păr- În plus, străpungerile trebuie protejate împotriva infiltrărilor de
ţilor metalice, datorată difuziei de oxigen. Produsele datorate corozi- apă.
unii se pot depune în schimbătoarele de căldură și pot cauza pierderi
de putere.

110

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 110 24.06.2009 09:58:08


- Străpungerea zidăriei la amplasarea în colţ

Puţurile de aeraj prea mici măresc pierderile de presiune din conducta


de aer. Prin urmare, acestea trebuie dimensionate corect. Puţurile de
aeraj trebuie să dispună de o evacuare a apei pluviale.

- Diversele canale de aer (vezi Accesorii) şi străpungeri ale zidăriei


corespund diverselor tipuri de pompe de căldură. Funcţionarea
eficientă şi fără probleme poate fi garantată numai dacă se
utilizează elemente de racord dimensionate corespunzător.
- Străpungerile zidăriei trebuie executate conform datelor specifica-
te în fiecare din capitolele respective aferente la acestea şi trebu-
ie izolate contra umidităţii cu ajutorul unui material izolator cu pori Fig. 6: Refularea (evacuarea aerului) către dreapta
închişi (grosime minimă 50 mm).
- Nivelul efectiv de presiune acustică din încăperea în care a fost
amplasată pompa depinde de diverşi factori, cum ar fi mărimea
încăperii, capacitatea de absorbţie, reflexia, propagarea liberă a
sunetului, etc. De aceea, este important ca încăperea pentru sis-
temul de încălzire să se situeze în afara zonei sensibile la zgomot
şi să fie echipată cu o uşă antifonică.
- Trebuie evitate pierderile hidraulice care ar putea rezulta în
urma construirii canalelor de aer. Nu trebuie folosit mai mult
de 2 deviaţii pe canal de aer, pentru a nu depăşi pierderea de
presiune maxim admisă.

Variante de amplasare Fig. 7: Refularea (evacuarea aerului) către stânga

Amplasare în colţ

Dimensiunile din tabel sunt dimensiuni libere. Străpungerile prin zidă-


rie au o grosime mai mare datorită izolaţiei.

Tipul AERO 8 10 12 15 22 27 33

Dimensiunea A 1000 1000 1100 1100 1100 1200 1200


Dimensiunea B 830 830 930 930 930 1130 1130
Dimensiunea C 650 650 680 680 780 880 880
Dimensiunea D 830 830 930 930 930 1130 1130
Dimensiunea E 90 90 90 90 90 90 90
Dimensiunea F 650 650 650 650 650 750 750
Fig. 5: Amplasare în colţ Dimensiunea G 650 650 650 650 650 750 750

Dimensiuni în mm
ROMÂNĂ

Amplasarea canalului
Amplasarea canalului se pretează la situaţiile în care, din pricina unor
date constructive, este necesar un decalaj până la colţul exterior.

În cazul variantei 1 trebuie evitat scurtcircuitul de aer. Acest lucru se


poate realiza de exemplu prin garduri vii sau prin alte măsuri con-
structive. Între orificiile de absorbţie, respectiv de evacuare a aerului
trebuie lăsată o distanţă cât mai mare.

111

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 111 24.06.2009 09:58:09


Fig. 8: Amplasarea canalului varianta 1 Fig. 11: Străpungerea zidăriei varianta 2

Tipul AERO 8 10 12 15
Dimensiunea A 1000 1000 1100 1100
Dimensiunea B 830 830 930 930
Dimensiunea C 500 500 500 500
Dimensiunea D 700 700 700 700
Dimensiunea E 650 650 650 650
Dimensiunea F 720 720 770 770
Dimensiunea g¹ 1100 1100 1100 1100
Dimensiunea H 270 270 270 270

¹ Pentru o lungime a canalului de 1000 mm / la nevoie, se poate scur-


ta. Canalul poate fi livrat și la lungimea de 1500 mm. Toate dimensiu-
Fig. 9: Amplasarea canalului varianta 2 nile sunt exprimate în mm.

Străpungerea zidăriei la amplasarea canalului

Dimensiunile din tabele sunt dimensiuni libere. Străpungerile prin zidă-


rie au o grosime mai mare datorită izolaţiei.

Amplasarea furtunurilor

Fig. 10: Străpungerea zidăriei varianta 1

Tipul AERO 8 10 12 15
Dimensiunea A 1000 1000 1100 1100
Dimensiunea B 830 830 930 930
Dimensiunea C 500 500 500 500
Dimensiunea D 700 700 700 700
Fig. 12: Amplasarea furtunurilor varianta 1

Dimensiunea E 650 650 650 650


Dimensiunea F 720 720 720 720
Dimensiunea g¹ 1100 1100 1100 1100

¹ Pentru o lungime a canalului de 1000 mm / la nevoie, se poate scur-


ta. Canalul poate fi livrat și la lungimea de 1500 mm. Toate dimensiu-
nile sunt exprimate în mm.
112

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 112 24.06.2009 09:58:09


Fig. 13: Amplasarea furtunurilor varianta 2 Fig. 15: Străpungerea zidăriei varianta 2

Amplasarea furtunurilor se pretează mai ales pentru egalizarea la faţa


locului a inexactităţilor, diferenţelor de nivel și a razelor. Furtunul de
aer poate fi livrat în 3 lungimi diferite, iar la nevoie poate fi scurtat la Dimensiunile din tabel sunt dimensiuni libere. Străpungerile prin zidă-
lungimea dorită. rie au o grosime mai mare datorită izolaţiei.

Tipul AERO 8 10 12 15
Străpungerea zidăriei la amplasarea de furtunuri
Dimensiunea A 1000 1000 1100 1100
Dimensiunea B 830 830 930 930
Dimensiunea C 620 620 720 720
Dimensiunea D 620 620 720 720
Dimensiunea E 650 650 650 650

Toate dimensiunile sunt exprimate în mm.

Indicaţii generale de montaj

Fig. 14: Străpungerea zidăriei varianta 1 Pompa de căldură poate fi mișcată numai cu panelurile montate.

Pentru etanșarea părţii de absorbţie cu zidăria, este necesar un racord


de perete (Accesorii).

Dimensiunile din tabel sunt dimensiuni libere. Străpungerile prin zidă- 4. Lipiţi mai întâi elementele verticale de racord. Pentru aceasta,
rie au o grosime mai mare datorită izolaţiei. îndepărtaţi pur şi simplu folia de pe partea posterioară.
5. Apoi lipiţi cauciucul celular de muchia exterioară a pompei de căl-
Tipul AERO 8 10 12 15 dură, coplanar. Trebuie asigurată o suprafaţă curată a muchiei
Dimensiunea A 1000 1000 1100 1100
exterioare a pompei de căldură.

Dimensiunea B 830 830 930 930


ROMÂNĂ

Elementele orizontale sunt și cașerate pe partea frontală. În acest fel,


Dimensiunea C 620 620 720 720
se asigură o etanșare optimă. Înainte de a fixa pompa de căldură la
Dimensiunea D 620 620 720 720
orificiul de absorbţie, trebuie verificat dacă străpungerea zidăriei a fost
Dimensiunea E 650 650 650 650 izolată la faţa locului. Dacă orificiul de absorbţie (în cazul amplasării
Dimensiunea f¹ > 1000 > 1000 > 1000 > 1000 în colţ, și cel refulare) prezintă un spaţiu gol ca urmare a denivelărilor
pardoselii, acesta poate fi corectat cu ajutorul picioarelor reglabile ale
¹Ţineţi cont de lungimea maximă a furtunului. Toate dimensiunile sunt pompei de căldură.
exprimate în mm.

113

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 113 24.06.2009 09:58:10


Amplasare la exterior

Din cauza eventualei transmiteri a sunetului către suprafeţele înconju-


rătoare, trebuie evitată o presiune puternică asupra peretelui.

Panelurile purjării
Panelul purjării se montează cu ajutorul celor 4 cleme de fixare livrate
împreună cu aceasta.

Canalul Fig. 16: Amplasarea la exterior a pompei de căldură REHAU AERO

Conformaţia și execuţia soclului trebuie să fie potrivite pentru funcţio-


Dacă se asamblează două sau mai multe canale, canalul trebuie sus- narea de lungă durată a pompei de căldură.
ţinut în mod durabil (suspendare cu bandă de montaj / bandă cu găuri
sau o construcţie durabilă de susţinere dedesubt). Pentru amplasarea la exterior a pompei de căldură REHAU AERO, sunt
necesare următoarele accesorii:
Canalele de aer sunt livrate din fabrică împreună cu materialul nece- - Carcasă pentru montaj pentru aparatură
sar montajului (șuruburi, șaibe și piuliţe). - Grilă absorbţie
- Grilă pentru refulare
1. Asamblaţi canalul cu ajutorul setului de şuruburi livrat. - Cutie de protecţie, izolată
2. Verificaţi apoi lungimea de montaj. Dacă se întâmplă ca lungimea
canalului să fie prea mare, pe o parte pot fi deşurubate două Carcasă pentru montaj exterior pentru aparatură
nituri, pentru ca flanşa să poată fi îndepărtată. Apoi canalul poate Carcasă pentru montajul exterior pentru aparatură se montează și se
fi scurtat cu ajutorul unei maşini de şlefuit unghiuri sau a unui fixează peste capacul existent.
ferăstrău coadă de şoarece cu pânză corespunzătoare.
3. Nituiţi din nou flanşa pe canal. 7.2 Racord hidraulic
Trebuie respectate următoarele indicaţii pentru racordul pompei de
căldură REHAU AERO pe partea încălzirii:

La debitarea canalelor apare pericol crescut de rănire (muchii


ascuţite).
Trebuie respectate legile, prevederile și normele în vigoare pentru
instalaţiile de încălzire și cele cu pompe de căldură. Dispozitivele
de siguranţă și de expansiune pentru instalaţiile de încălzire închise
Izolaţia
trebuie prevăzute conform EN 12828. Montarea, punerea în funcţiune,
Izolaţia pentru canalul drept se livrează împreună cu acesta, dar deta-
întreţinerea și repararea sunt permise doar personalului de specialitate
șată. Aceasta este autoadezivă și trebuie lipită după ajustarea lungimii.
autorizat și instruit. Lucrările la instalaţiile electrice sau la părţi ale
reţelei sunt permise doar electricienilor autorizaţi și instruiţi. Înainte de
Ştuţurile pentru zid
începerea lucrărilor, instalaţia trebuie scoasă de sub tensiune, absenţa
Ștuţurile pentru zid se fixează în spărtura zidăriei cu ajutorul spumei
tensiunii trebuie verificată, iar instalaţia trebuie asigurată împotriva
de montaj. Până la întărirea spumei, canalul de refulare trebuie
reconectării.
sprijinit.

Furtunul 7.2.1 Mutarea racordurilor


Racordurile hidraulice și electrice ale pompei de căldură REHAU AERO
pot fi executate atât pe partea dreaptă, cât și pe cea stângă. Pompa
Furtunul de aer trebuie rezemat prin atârnare la fiecare 0,5 m cu o se livrează cu orificii pentru racord pe partea stângă (în direcţia de
bandă de montaj (bandă cu găuri). privire către partea frontală cu inscripţia REHAU). La nevoie, partea
racordurilor poate fi schimbată. Pentru aceasta, este necesară
Furtunul poate fi scurtat în mod liber. La îmbinarea cu cele două flan- efectuarea următorilor pași:
șe, izolaţia furtunului va fi presată în jos la ambele capete.
Furtunul se montează la flanșă cu ajutorul unui colier de strângere.
Apoi, izolaţia poate fi trasă din nou peste flanșă.

114

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 114 24.06.2009 09:58:10


1. Îndepărtarea panelurilor de pe partea stângă prin deșurubarea 7.2.2 Mutarea tubajului hidraulic
celor 8 șuruburi: Pentru mutarea părţii hidraulice trebuie îndepliniţi următorii pași:
1. Desfaceţi colierele ţevilor şi îndepărtaţi barele filetate.

Fig. 20: Mutarea tubajului hidraulic


Fig. 17: Îndepărtarea panelurilor
2. Desfaceţi cornierul de racordare cu piuliţe de cuplare cu pivot de
2. Îndepărtarea legăturii centrale prin scoaterea celor două şuruburi pe schimbătorul cu plăci.
de blocare din partea superioară şi cea inferioară: 3. Rotiţi înşurubarea inferioară a cornierului cu 180° şi reînşurubaţi
cornierul.
4. Înşurubaţi colierele de fixare şi barele filetate.
5. Montaţi pompa de circulaţie şi rotiţi spre spate capul pompei.
6. Apoi înşurubaţi ştuţurile pentru ţevi şi montaţi colierul de fixare.
7. Fixaţi din nou toate cablurile de racord cu coliere de cabluri.
8. În cele din urmă, trebuie remontate panelurile.

7.2.3 Indicaţii generale


- Pe returul încălzirii, înaintea pompei de căldură, în interiorul clă-
dirii, trebuie montat un filtru de reţinere a impurităţilor, resp. un
separator de nămol.
Fig. 18: Îndepărtarea legăturii centrale

3. Îndepărtarea cornierului de montaj al profilelor de sus şi de jos: -

Debitele minime de pe partea de încălzire (vezi Date tehnice ) ale dife-


ritelor tipuri de pompe de căldură trebuie respectate în mod obligato-
riu deoarece în caz contrar se pot produce perturbări ale funcţionării
pompei de căldură, ca de ex. deconectări datorate presiunii ridicate. În
plus, reţeaua de încălzire trebuie aerisită suficient, deoarece o circula-
ţie proastă sau inexistentă a apei de încălzire în condensatorul pompei
de căldură poate de asemenea duce la o deconectare din pricina pre-
siunii ridicate.

- Conductele de racordare trebuie să fie cât se poate de scurte.


ROMÂNĂ

Dimensionarea conductei trebuie realizată în funcţie de debitul


Fig. 19: Îndepărtarea cornierului de montaj necesar (vezi Date tehnice).
- Trebuie montate în mod obligatoriu furtunurile de racordare pentru
4. Pe partea dreaptă a pompei de căldură se îndepărtează panelul. tur şi retur livrate împreună cu pompa. Pe de o parte se reduce
astfel transmiterea zgomotului către sistemul de conducte, şi pe
de altă parte se uşurează racordarea. Furtunurile de racordare pot
fi scurtate la lungimea dorită, însă nu mai scurte de 60 cm. Este
interzisă îndoirea furtunurilor de racordare.
- În cele mai înalte puncte ale conductelor de racordare trebuie
prevăzute posibilităţi de aerisire şi în cele mai joase puncte, posi-
bilităţi de evacuare.

115

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 115 24.06.2009 09:58:11


- Pentru a evita pierderile de energie, se vor izola conductele de 7.2.5 Amplasare la exterior
racordare cu un material corespunzător.
- La răcirea vaporizatorului, dar şi în cursul funcţionării normale a
pompelor de căldură cu aer/apă, se produce condens, care trebu-
ie evacuat. În cazul pompelor mai mari, pot fi extraşi zilnic până la
50 l de apă din aerul înconjurător. Trebuie instalată o evacuare a
condensului de la pompa de căldură, prin gravitaţional.

Conducta pentru condens trebuie evacuată într-un sistem de ape uza-


te (canalizare). Pentru evitarea mirosurilor neplăcute, trebuie instalat
un sifon.
Fig. 22: Schemă pentru amplasarea la exterior a pompei de căldură
REHAU AERO

Utilizaţi pompa de căldură REHAU AERO din principiu numai împreună Nr. Denumire
cu un acumulator de egalizare a sarcinilor (rezervor tampon, cum ar fi, 1 Pompa de căldură pe soclu
de pildă, acumulatorul de sistem REHAU). Acesta este absolut necesar 2 Reglajul pompei de căldură
pentru utilizarea la răcire a pompei de căldură. Prin intermediul acu- 3 Distribuţia energiei electrice
mulatorului, crește totodată și timpul de funcţionare a pompei de căl- 4 Acumulator de sistem REHAU
dură în perioadele cu necesar de căldură mic. 5 Cablu de date pompă de căldură /reglaj (la faţa locului)
6 Curent de comandă reglaj (la faţa locului)
7 Curent de comandă pompă de căldură (la faţa locului)
- Trebuie de asemenea respectate indicaţiile referitoare la difuzia
8 Curent de sarcină pompă de căldură (la faţa locului)
oxigenului şi cerinţele legate de calitatea apei pentru încălzire din
9 Conducte de încălzire, termoizolate
capitolul "Cerinţe".
10 Cutie de protecţie izolată (Accesorii)
11 Ţineţi cont de limita de îngheţ!
7.2.4 Amplasarea în interior
În general, toate conductele în aer liber sau în sol trebuie menţinute
cât mai scurte cu putinţă. Toate conductele și străpungerile de
zidărie trebuie termoizolate conform normelor și trebuie montate cu
protecţie la îngheţ. La nevoie, trebuie montată o încălzire însoţitoare
autoreglantă. Conductele montate în pământ trebuie montate sub
limita de îngheţ.

Conducta pentru condens


Conducta pentru condens trebuie executată în așa fel încât apa din
condens să poată fi evacuată și în condiţiile unei temperaturi exterioa-
re sub 0°C. Pentru racordarea conductei de condens, există mai mul-
Fig. 21: Schemă pentru amplasarea în interior a pompei de căldură te posibilităţi:
REHAU AERO - racord la o scurgere,
- la un sistem de canalizare sau
Nr. Denumire - la o drenare
1 Pompă de căldură
2 Reglajul pompei de căldură
-

3 Distribuţia energiei electrice


La alegerea modalităţii de eliminare a condensului, trebuie verificate
4 Acumulator de sistem REHAU
prevederile și posibilităţile locale.
5 Cablu de date pompă de căldură /reglaj (la faţa locului)
6 Curent de comandă reglaj (la faţa locului)
7 Curent de comandă pompă de căldură (la faţa locului) Cablurile de curent și cele ale senzorilor trebuie amplasate la o distan-
8 Curent de sarcină pompă de căldură (la faţa locului) ţă suficientă unele de altele.
9 Conducte de încălzire, termoizolate

116

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 116 24.06.2009 09:58:12


7.3 Racordul electric
Trebuie respectate următoarele indicaţii pentru racordul electric al
pompei de căldură REHAU AERO:

Trebuie respectate legile, prevederile și normele în vigoare pentru


racordarea încălzirii pentru spaţii de locuit dar și pentru instalaţii cu
pompe de căldură. Montarea, punerea în funcţiune, întreţinerea și
repararea sunt permise doar personalului de specialitate autorizat și
instruit. Lucrările la instalaţiile electrice sau la părţi ale reţelei sunt
permise doar electricienilor autorizaţi și instruiţi. Înainte de începerea
lucrărilor, instalaţia trebuie scoasă de sub tensiune, absenţa tensiunii
trebuie verificată, iar instalaţia trebuie asigurată împotriva reconectării.

Pompa de căldură poate fi pusă în funcţiune numai atunci când nu


mai este posibil accesul în interiorul pompei de căldură decât cu aju-
Fig. 23: Schema racordului conductei pentru condens torul uneltelor (adică, trebuie să fi fost montate toate panelurile și
canalele).
Nr. Denumire
1 Pompa de căldură pe soclu Toţi senzorii și dispozitivele de comandă sunt racordate la tabloul de
2 Cutie de protecţie izolată (Accesorii)
comandă. Contactoarele necesare (de ex. pentru rezistenţa electrică
de încălzire) trebuie instalate la faţa locului.
3 Conducta pentru condens
4 Scurgere, resp. sistem de canalizare
Toate cablurile trebuie procurate la faţa locului. Secţiunile transversa-
5 Ţineţi cont de limita de îngheţ!
le necesare ale cablurilor trebuie verificate în funcţie de tipul pompei
de căldură.
Protecţia împotriva îngheţului

La părăsirea fabricii, pompele de căldură REHAU sunt cablate intern.


Reglajul pompei de căldură REHAU dispune de o funcţie de protecţie Pentru racordarea pompei de căldură REHAU la alimentarea cu tensiu-
împotriva îngheţului, prin care se activează pompa de circulaţie a ne, la senzori și la mecanismele de acţionare este însă necesară reali-
pompei de căldură cu aer/apă atunci când temperatura exterioară zarea cablării electrice la locul de amplasare.
scade sub o anumită limită (vezi manualul reglajului). În cazul unei
întreruperi de curent de mai lungă durată sau în cazul opririi integrale
a pompei de căldură, conductele de racord dintre pompa de căldură și
clădire trebuie golite. ROMÂNĂ

117

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 117 24.06.2009 09:58:12


Trebuie executate următoarele racorduri electrice:

Denumire Racord Tip cablu


Cablu curent sarcină (400 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Pompa de căldură
Se va alege în funcţie de lungimea cablului şi curentul
Cablu curent de comandă (230 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Pompa de căldură
absorbit.
Cablu curent de comandă (230 V) Distribuţia energiei electricei ↔ Tablou de comandă reglaj
Cablu de date Pompa de căldură ↔ Tablou de comandă reglaj A-2Y(L)2Y St III BD 2 x 2 x 0,8 mm²
Cablurile senzorilor Tabloul de comandă reglaj ↔ Senzor
Cablu curent de comandă (230V) Tabloul de comandă reglaj ↔ Mecanisme de acţionare (de ex. Se va alege în funcţie de lungimea cablului şi curentul
pompe, vane cu trei căi) absorbit.

Fig. 24: Schema racordurilor electrice pentru amplasarea la exterior

Nr. Denumire
1 Pompa de căldură pe soclu
2 Tablou de comandă reglaj
3 Distribuţia energiei electrice
4 Cablu curent de comandă (230 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Tablou de comandă reglaj
5 Cablu de date pompă de căldură ↔ Tablou de comandă reglaj
6 Cablu curent de comandă (230 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Pompa de căldură
7 Cablu curent de sarcină (400 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Pompa de căldură
Cablurile senzorilor tablou de comandă reglaj ↔ Senzor;
8
Cablu curent de comandă (230 V) Tablou de comandă reglaj ↔ Servomotor de acţionare

118

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 118 24.06.2009 09:58:12


Fig. 25: Schema racordurilor electrice pentru amplasarea în interior

Nr. Denumire
1 Pompă de căldură
2 Tablou de comandă reglaj
3 Distribuţia energiei electrice
4 Cablu curent de comandă (230 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Tablou de comandă reglaj
5 Cablu de date pompă de căldură ↔ Tablou de comandă reglaj
6 Cablu curent de comandă (230 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Pompa de căldură
7 Cablu curent de sarcină (400 V) Distribuţia energiei electrice ↔ Pompa de căldură
Cablurile senzorilor tablou de comandă reglaj ↔ Senzor;
8
Cablu curent de comandă (230 V) Tablou de comandă reglaj ↔ Servomotoare de acţionare

7.3.1 Motajul tabloului de comandă al reglajului


Tabloul de comandă pentru reglajul pompei de căldură REHAU este
conceput pentru montarea în interiorul clădirii, indiferent de amplasa- Este interzisă instalarea tabloului de comandă pentru reglaj în încăperi
rea pompei de comandă. umede sau ude, precum și în încăperile cu depuneri de praf sau cu
pericol de explozie.

7.3.2 Cablarea tabloului de comandă


Cablarea detaliată se găsește în schema electrică anexată tabloului de
comandă.

Dacă se utilizează pompe cu reglare a turaţiei (de ex. Grundfos Alpha),


acestea trebuie cuplate la toţi polii printr-un contactor, deci faza și nul
ROMÂNĂ

(vezi mai jos, și instrucţiunile respective ale pompei de la producător).


Fig. 26: Dimensiunile tabloului de comandă
Adâncime = 160 mm
Montarea pe perete se realizează cu material de fixare uzual. Fixarea
se face prin intermediul găurilor de racord din tabloul de comandă.

119

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 119 24.06.2009 09:58:12


7.3.3 Accesul la racordurile electrice ale pompei de căldură -
Pentru a avea acces la clemele de racordare ale pompei de căldură
REHAU AERO, cutia electrică trebuie deschisă în partea frontală. Acolo, În cazul amplasării în interior, în afara încăperii care conţine sistemul
cu ajutorul comutatorului principal din cutia electrică, se poate deco- de încălzire trebuie prevăzut un comutator pentru oprirea de urgenţă.
necta pompa de căldură de la energia electrică. În cazul amplasării la exterior, pentru racordul electric prin pământ tre-
buie montate conducte goale prin care să poată fi trase ulterior cablu-
1. Deschideţi clapa cutiei electrice, şi slăbiţi lateral colţarul din tablă rile electrice. Referitor la aceasta, trebuie reţinut faptul că racorduri-
cu ajutorul unei şurubelniţe (punctul 1 din figura următoare), le la conducte (de ex. alimentarea cu curent a ventilatorului, pompa de
2. Prin împingerea în jos a celor două colţare laterale din tablă poate căldură, etc.) trebuie montate separat de racordurile de curent de joa-
fi deschisă uşa oarbă cu cutia electrică. să tensiune (de ex. senzori, conducte de comandă).

- Cablurile de racordare pentru racordul la curentul de comandă şi


la cel de sarcină trebuie să aibă o secţiune care să corespundă
consumului de curent (vezi Date tehnice) al aparatelor racordate
şi trebuie să fie dublu izolate.
- Siguranţa în serie necesară pentru circuitul de curent principal
apare în Datele tehnice; trebuie utilizată neapărat un model cu
declanşare întârziată (caracteristica C). Secţiunea aferentă a con-
ductorului trebuie determinată de electrician.

Fig. 27: Deschiderea cutiei electrice Compresorul trebuie să se deplaseze în direcţia de rotaţie (câmp
1 Colţar din tablă învârtitor dreapta!)! Limitatorul curentului de pornire integrat în pom-
pa de căldură recunoaște un racord greșit și împiedică pornirea
compresorului.
În interiorul cutiei electrice se găsește schema electrică pentru pompa
de căldură. - Pentru protecţia compresorului este integrat deja un releu termo-
electric.
- În funcţie de dotările instalaţiei, sunt necesari senzori corespun-
7.3.4 Cablarea pompei de căldură zători (vezi Informaţiile tehnice ale pompei de căldură, capitolul
Apoi clemele de racordare sunt liber accesibile. Clemele de racordare Proiectare şi montare).
pentru racordul la reţea și racordul la curentul principal, precum și - Pompa de căldură REHAU AERO este echipată în mod standard
cablul de date către reglajul pompei de căldură sunt realizate separat. cu un limitator al curentului de pornire, prin care curenţii de por-
nire sunt reduşi cu cca 50% (după egalizarea presiunii în circuitul
Racord curent comandă: 230 V/50 Hz agentului frigorific).
Racord curent sarcină: 3x400 V/50 Hz
Cablu de date: 24 V Dacă este necesar, senzorii pot fi prelungiţi cu un cablu ecranat. În
tabloul de comandă, ecranarea trebuie pământată și trebuie asigurată
- Pentru funcţionarea fără perturbaţii a pompei de căldură, tensi- o conexiune curată și fără coroziune (varianta optimă: lipire).
unea din reţea trebuie să se încadreze în anumite limite de tole-
ranţă, şi anume între 360 şi 430 V (la nevoie întrebaţi furnizorul
energie electrică).
- Racordul electric trebuie înregistrat la furnizorul de energie elec-
trică.

120

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 120 24.06.2009 09:58:12


Senzorii pentru umiditatea încăperii / temperatură sunt obligatorii pen- Pompa de căldură poate fi pusă în funcţiune numai atunci când nu
tru instalaţiile cu regim de răcire și circuit reglat. Pentru optimiza- mai este posibil accesul în interiorul pompei de căldură decât cu aju-
rea funcţionării se recomandă utilizarea senzorilor pentru umidita- torul uneltelor (adică, trebuie să fi fost montate toate panelurile și
tea încăperii /temperatură și la instalaţiile care funcţionează numai cu canalele). Elementele de fixare ale panelurilor trebuie bine strânse cu
un circuit nereglat. În funcţie de alcătuirea instalaţiei, trebuie prevă- o cheie inbus înaintea pornirii pompei de căldură.
zute în orice caz și unul sau mai multe relee pentru punctul de con-
densare, legate în serie. Pentru a evita deteriorarea suprafeţelor încăl-
zite în eventualitatea defectării anumitor componente ale sistemului, - Conectarea la reţea a instalaţiei şi punerea ei în funcţiune sunt
cum ar fi de ex. servomotoarelor vanelor cu trei căi, circuitele de încăl- permise numai după ce întreaga instalaţie de încălzire a fost
zire trebuie întotdeauna dotate cu limitatoare de temperatură, care în umplută, deoarece în caz contrar pompa de umplere a acumula-
cazul unei defecţiuni vor putea opri pompele circuitului de încălzire. torului poate merge în gol.
Cablurile senzorilor trebuie amplasate separat de cablurile de racorda- - Asiguraţi-vă că pompa de umplere a acumulatorului este fixa-
re la reţeaua electrică. tă solid.
- Înainte de punerea în funcţiune a instalaţiei, strângeţi clemele
electrice.
- Toate componentele necesare funcţionării în siguranţă a instalaţi-

8 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ŞI FUNC- ei (de ex. ventil de siguranţă şi vas de expansiune cu membrană)
trebuie sa fie funcţionale şi corect instalate.
ŢIONAREA - La punerea în funcţiune trebuie setată şi limitarea temperaturii
pe tur. Trebuie verificat punctul de deconectare 55 °C şi la nevo-
Înaintea punerii în funcţiune a pompei de căldură, trebuie respectate ie trebuie modificată temperatura de oprire la reglajul pompei de
următoarele indicaţii: căldură REHAU (vezi manualul reglajului).
- Pompa de căldură este dotată cu un dispozitiv de pornire tempo-
rizată, astfel încât compresorul porneşte după un anumit interval
de timp. Înainte de începerea funcţionării compresorului, se acti-
Prima punere în funcţiune a pompei de căldură REHAU AERO trebuie vează pompa de umplere a acumulatorului.
realizată de către personal calificat autorizat,ca de ex. serviciul pentru
clienţi REHAU. Înainte de punerea în funcţiune, toate racordurile elec- -
trice, hidraulice și de aer trebuie executate corect, conform normelor
în vigoare. Când toate condiţiile cerute au fost îndeplinite, pompa de căldură poa-
te fi pusă în funcţiune prin intermediul reglajului. Pentru aceasta, utili-
zaţi manualul reglajului.

La sfârșitul acestor instrucţiuni de montaj se găseste un proces-ver-


bal de punere în funcţiune, în baza căruia trebuie realizată punerea în
funcţiune a pompei de căldură.

Printre altele, trebuie respectate, respectiv a verificate, următoarele


puncte:

- Partea încălzirii trebuie verificată complet în privinţa etanşeităţii


ROMÂNĂ

conform normelor (printre altele, EN 14336), trebuie spălată


temeinic, umplută şi aerisită cu grijă.
- Instalaţia electrică trebuie să fie finalizată.
- Instalarea admisiei şi evacuării aerului din pompa de căldură tre-
buie să fie finalizată.

121

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 121 24.06.2009 09:58:12


9 DEFECŢIUNI ŞI REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR

Pompele de căldură REHAU sunt produse cu cea mai mare grijă iar în Acestea au de obicei drept cauză o dimensionare greșită, respectiv o
urma producţiei și anterior livrării către client, funcţionalitatea lor este hidraulică defavorabilă pe partea încălzirii.
testată. Cu toate acestea, este posibil ca în timpul funcţionării pompei Tabelul următor vă oferă o privire de ansamblu asupra posibilelor
de căldură să apară defecţiuni. defecţiuni, cauzelor acestora, precum și a sugestiilor de remediere a
defecţiunilor.

Defecţiune / Afişare pe Cauză Remediu Pus în aplicare


ecran de către
Defecţiune datorată supra- Debit inexistent sau insuficient pe Verificaţi funcţionarea şi setarea pompei de umplere a acu- Instalator
presiunii partea condensatorului (încălzire) mulatorului / Verificaţi dacă circuitul este strangulat robineţi
închişi, filtre murdare, etc. / Verificaţi dacă există aer în sis-
temul de încălzire → Aerisiţi circuitul de încălzire şi verifi-
caţi apoi presiunea în instalaţie

Presostatul de presiune ridicată Verificaţi punctul de oprire pe circuitul frigorific cu ajutorul Partener service
este setat greşit unui manometru (valoarea de setare 27 bar) → Corectaţi REHAU
setarea presostatului sau schimbaţi automatul manometric

Limitarea temperaturii maxime are Verificaţi setarea din reglaj şi, dacă este cazul, corectaţi-o Partener service
o valoare prea ridicată (temperatura maximă 55°C) REHAU
Pompa de căldură este supraîncăr- Verificaţi agentul frigorific, goliţi circuitul de frig şi Partener service
cată cu agent frigorific reumpleţi-l REHAU
Aer în circuitul de frig (bule de aer Verificaţi agentul frigorific, goliţi circuitul de frig şi Partener service
în fereastra de control) reumpleţi-l REHAU
Defecţiune datorată sub- Debit de aer prea mic Controlaţi dacă orificiul de absorbţie sau vaporizatorul sunt Instalator
presiunii murdare; controlaţi dacă este posibilă admisia şi evacuarea
fără oprelişti a aerului;

Vaporizatorul este îngheţat puternic Contactaţi partenerul de service REHAU


Turaţia ventilatorului este prea mică Contactaţi partenerul de service REHAU
Presostatul de presiune joasă este Verificaţi punctul de oprire pe circuitul de frig cu ajuto- Partener service
setat greşit rul manometrului (valoarea de setare 1,7 bar) → Corectaţi REHAU
setarea presostatului sau schimbaţi automatul manometric

Instalaţia este prea rece pe partea Strangulaţi circuitul de încălzire, până când instalaţia ajun- Instalator
încălzirii (de ex. la punerea în ge la temperatură
funcţiune)
Pierdere de agent frigorific Verificaţi dacă pompa de căldură nu are scurgeri Partener service
REHAU
Ventilul de destindere este înfundat Verificaţi dacă nu cumva conducta capilară de la senzor Partener service
sau defect este defectă / Controlaţi filtrul ventilului de destindere / REHAU
Schimbaţi ventilul de destindere

Uscătorul filtru este înfundat Schimbaţi uscătorul Partener service


REHAU

Defecţiune datorată temperatu- Limitarea temperaturii maxime este Verificaţi setarea din reglaj şi, dacă este cazul, corectaţi-o Instalator
rii maxime setată pe o valoare prea mică (temperatura maximă 55°C)

Temperatura nominală din acumu- Setaţi valoarea la maxim 50°C Instalator


latorul cu apă menajeră este setată
pe o valoare prea mare
Valoarea, respectiv poziţia senzoru- Verificaţi valoarea senzorului (măsuraţi rezistenţa), verificaţi Instalator
lui nu este corectă poziţia senzorului.

Defecţiuni ale ventilatorului În ciuda solicitării, ventilatorul nu Controlaţi dacă ventilatorul este blocat dintr-un motiv Instalator
porneşte anume, respectiv dacă vaporizatorul este foarte îngheţat
(scoateţi pompa de căldură de sub tensiune!)

122

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 122 24.06.2009 09:58:12


10 ÎNTREŢINEREA Documentaţia
De asemenea, utilizatorul unei pompe de căldură cu o cantitate de
peste 3 kg de agent frigorific este obligat să ţină un protocol al insta-
laţiei în care trebuie înregistrate toate detaliile lucrărilor de întreţine-
Efectuarea tuturor lucrărilor de instalare și întreţinere este permisă re și reparaţie.
exclusiv personalului calificat autorizat. Înaintea efectuării de lucrări Detalii sunt considerate, de ex.:
la pompa de căldură, trebuie scoase de sub tensiune toate circuitele - cantitatea şi tipul agentului frigorific cu care s-a umplut
electrice ale întregii pompe de căldură și trebuie asigurate împotriva - provenienţa agentului frigorific
reconectării și repornirii accidentale. Pericol de rănire: Înaintea - înregistrarea întreprinderii care a efectuat întreţinerea
efectuării oricăror lucări de întreţinere, curăţare sau reparaţii trebuie - modificarea şi înlocuirea pieselor instalaţiei etc.
să vă asiguraţi că ventilatorul din pompa de căldură nu se mai -
învârtește, și că este imposibilă o pornire a ventilatorului în timpul
lucrărilor. Privitor la aceasta trebuie respectate prevederile EN 378 partea a 4-a.

Prevederi legale În cazul oricărei intervenţii la circuitul agentului frigorific, dar și al ori-
Întreţinerea periodică are o importanţă esenţială în funcţionarea efi- cărei lucrări de întreţinere este necesară o verificare a etanșeităţii,
cienţă și fără perturbaţii a unei instalaţii cu pompe de căldură. Acest care la rândul ei trebuie înregistrată în protocolul instalaţiei.
lucru a fost recunoscut și de legislaţia europeană care tratează tema
întreţinere (numită mentenanţă în normativele citate mai jos) în urmă- Întreţinerea recomandată
toarele normative UE: Indiferent de cantitatea de umplere a agentului frigorific și de obligaţia
- Regulamentul (CE) nr. 842/2006 al Parlamentului şi al Consiliului rezultată de aici de verificare a etanșeităţii, se recomandă verificarea
European din data de 17 mai 2006 referitoare la gazele cu efect anuală a instalaţiei cu pompe de căldură. În decursul verificării anuale
de seră fluorate sunt executate printre altele următoarele lucrări:
- Regulamentul (CE) nr. 303/2008 al Comisiei din 02 aprilie 2008
pentru stabilirea – conform regulamentului (CE) nr. 842/2006 - verificarea parametrilor setaţi ai reglajului
al Parlamentului şi al Consiliului European – a cerinţelor minime - verificarea presiunii pe circuitul primar şi pe circuitul apei de
pentru certificarea întreprinderilor şi a personalului referitor la încălzire
anumite instalaţii de răcire, instalaţii de climatizare şi pompe - aerisirea instalaţiei
de căldură fixe care conţin gaze cu efect de seră fluorate, dar - verificarea funcţionării componentelor relevante pentru siguranţă
şi a condiţiilor pentru recunoaşterea reciprocă a certificatelor
referitoare la acest subiect.

Regulamentul (CE) nr. 842/2006 stabilește că etanșeitatea pompelor Lucrările de întreţinere se desfășoară conform EN 378-4:2008 și con-
de căldură cu o cantitate de umplere a agentului frigorific de >= 3 kg form planului de service REHAU. Trebuie respectat protocolul REHAU
trebuie verificată anual. Această prevedere este aplicabilă următoare- privind întreţinerea. În ce privește lucrările de întreţinere suplimentare
lor pompe de căldură REHAU: necesare, trebuie respectate prevederile legale naţionale.
- AERO toate dimensiunile
Regulamentul (CE) nr. 842/2006 stabilește că utilizatorul instalaţiei
trebuie să se asigure că este efectuată verificarea etanșeităţii și că
pentru aceste lucrări este utilizat doar personal certificat. 11 PREDAREA CĂTRE UTILIZATOR
Partenerii de service REHAU au dreptul să execute aceste teste de
etanșeitate și dispun de certificatele corespunzătoare. Operatorul instalaţiei va fi instruit de către un specialist pentru
operarea corespunzătoare a instalaţiei. Acesta trebuie să îl informeze
ROMÂNĂ

cu privire la intervalele necesare de efectuare a lucrărilor de


întreţinere esenţiale pentru utilizarea corectă și pentru durata de viaţă
a instalaţiei.

123

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 123 24.06.2009 09:58:12


12 SCOATEREA DIN FUNCŢIUNE ŞI
RECICLAREA În returul pompei de căldură trebuie montat în general un separator
de nămol iar în turul pompei de căldură un separator de aer. În cazul
utilizării setului REHAU de racordare a acumulatorului, atât separato-
rul de aer cât și separator de nămol sunt cuprinse deja în inventarul
Efectuarea tuturor lucrărilor de instalare și întreţinere este permisă de livrare.
exclusiv personalului calificat autorizat. Înaintea executării de lucrări
la pompa de căldură, toate circuitele electrice ale întregii pompe
de căldură trebuie scoase de sub tensiune și asigurate împotriva Modelul de instalaţie care urmează folosește ca bază pentru stabilirea
reconectării. funcţiilor de încălzire și de preparare a apei calde potabile.

12.1 Scoaterea temporară din funcţiune

La punerea în funcţiune a reglajului pompei de căldură REHAU, tre-


Dacă pompa de căldură REHAU AERO trebuie scoasă complet sau buie mai întâi determinat modelul de instalaţie în funcţie de modul
temporar din funcţiune în condiţiile unor temperaturi negative la locul de instalare. Apoi vor fi verificaţi toţi senzorii și dispozitivele de acţio-
de amplasare, circuitul de încălzire al pompei de căldură trebuie golit nare din reglaj. Pentru aceasta, vă rugăm să respectaţi manualul de
complet și în conformitate cu normele. În cazul instalaţiilor cu pompă instrucţiuni al reglajului.
de căldură la care nu poate fi recunoscută o întrerupere a alimentării
cu curent (de ex., o casă de weekend), circuitul de încălzire al pompei
de căldură trebuie utilizat cu o protecţie adecvată împotriva îngheţului 13.2 Componentele instalaţiei
(trebuie prevăzută o separare a sistemului de circuitul de încălzire al Următoarele tabele redau componentele din schemele de instalare
case). REHAU

Poziţie Denumire
La dezafectarea unei pompei de căldură trebuie respectate toate pre-
1 Circuit reglat
vederile și cerinţele privitoare la relevanţa pentru mediul înconjurător,
recuperarea și reciclarea deșeurilor, eliminarea și reutilizarea agenţilor 2 Circuit nereglat
frigorifici, uleiurilor frigorifice și a componentelor constructive. Trebuie 3 Staţie de apă proaspătă
avute în vedere în deosebi cerinţele conform EN 378 - 4. 4 Rezistenţă electrică de încălzire - apă caldă
5 Pompă de circulaţie, apă caldă apă caldă menajeră
6 Vană cu trei căi prioritate apă caldă
13 MODELE DE INSTALAŢII 7 Rezistenţă electrică de încălzire - încălzire
8 Cazan (al 2-lea producător de căldură)
13.1 Indicaţii generale

Poziţiile 1, 2, 3, 4, 5 și 7 pot fi comandate, respectiv reglate de către


Următoarele modele de instalaţii constituie propuneri de integrare: reglajul pompei de căldură REHAU, indiferent de modelul de instalaţie.
Pentru modelul concret de execuţie al instalaţiei, trebuie respectate Este vorba de accesorii opţionale.
datele cunoscute dar și normele și legile corespunzătoare și informaţi-
ile și indicaţiile din instrucţiunile de montaj. Poziţie Senzor

A Senzor exterior

- La instalaţiile cu rezervor tampon pentru încălzire, pentru determi- B Senzor tur, circuit reglat
narea mărimii vasului de expansiune trebuie luat în consideraţie şi C Senzor al acumulatorului prioritate apă caldă
conţinutul acumulatorului. D Senzor pentru apa caldă
- Cu ajutorul reglajului pompei de căldură REHAU se pot acţtiona, în E Senzor pentru tampon încălzire
mod standard, un circuit de încălzire cu vană de amestec (circuit F Comutator debit apă caldă
reglat) şi un circuit direct (circuit nereglat); în plus, cu ajutorul G Senzor încăpere / senzor umiditate încăpere
reglajului pompei de căldură REHAU mai pot fi reglate o pompă de
circulaţie, o rezistenţă electrică de încălzire, şi poate fi comandată
staţia de apă proaspătă REHAU. Conductele redate cu roșu în schemele de instalare REHAU sunt con-
ducte ale senzorilor. Necesitatea senzorilor se stabilește în funcţie de
modelul de instalaţie respectiv.

124

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 124 24.06.2009 09:58:13


13.3 Schemele de conexiuni hidraulice ale modelelor de instalaţie

Încălzirea şi prepararea apei calde menajere

Fig. 28: Model de instalaţie 1 - Încălzire şi prepararea apei calde menajere

Încorporarea unui cazan


Încorporarea unui cazan ca un al doilea producător de căldură (utilizare bivalentă) trebuie realizată după cum se arată mai jos. În acest fel se
poate comanda cel de-al doilea producător de căldură prin intermediul reglajului pompei de căldură REHAU.

ROMÂNĂ

Fig. 29: Modelul de instalaţie 2 - Încorporarea unui cazan

125

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 125 24.06.2009 09:58:13


14 CONFORMITATEA CE

126

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 126 24.06.2009 09:58:22


15 PROCES VERBAL DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE

PROCES VERBAL DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE PENTRU Punctele de la 1 la 12 trebuie completate de către

POMPA DE CĂLDURĂ REHAU instalator, respectiv ARI. Punctele 13 și 14 trebuie


completate de partenerul de service, resp. ARS.

1. Construcţia

Nume: Prenume:

Strada: Numărul:

Localitatea: Cod poştal:

Ţara: E-mail:

Telefon: Fax:

2. Întreprinderea însărcinată cu instalarea

Firma: Persoana competentă:

Strada: Numărul:

Localitatea: Cod poştal:

Ţara: E-mail:

Telefon: Fax:

3. Partener de service

Nume: Prenume:

Strada: Numărul:

Localitatea: Cod poştal:

Ţara: E-mail:
ROMÂNĂ

Telefon: Fax:

4. Tipul clădirii

 Casă unifamilială  industrială/meşteşug

 Casă multifamilială  Clădire publică

 Clădire de locuit/producţie  Altele:

127

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 127 24.06.2009 09:58:22


5. Pompă de căldură

Tip: Serie:

6. Scopul utilizării pompei de căldură:

Încălzire şi/sau răcire  Încălzire man.  Răcire (doar cu pompă de căldură pentru solu-
ţie salină şi apă freatică)

 Acoperirea sarcinii totale  Încălzire  Apă caldă  Piscină


 Putere de încălzire fără apă menajeră ______kW

răcire  Putere de răcire: ______kW  Răcire directă (răcire pasivă)


 Inversarea procesului (răcire activă)

Regimul de operare  Monovalent (doar pompa de căldură)  Bivalent de la _____°C temperatură exterioa-
ră (pompă de căldură şi cazan cu combustibil)

 Monoenergetic (pompă de căldură şi încălzire suplimentară electrică)

Producător de căldură bivalent:  Solar________m²  Combustibil solid________kW


 Ulei/gaz_____kW  Altele: ____________kW

Reglaj încălzire/răcire de la firma REHAU


 da  nu

Sistem de distribuire a căldurii:


 Încălzire prin pardoseală  fancoils/convectoare
 Încălzirea în perete  Încălzire cu radiatoare
 Încălzire prin planşeu  Altele

Temperaturi de dimensionare: Cazul de încălzire:


Temperatură joasă (încălzire prin pardoseală, încălzire în perete): tur _____°C / retur ______°C
Temperaturi înalte (radiatoare): tur _____°C / retur ______°C
Cazul de răcire:
Temperatură joasă (încălzire prin pardoseală, încălzire în perete): tur _____°C / retur ______°C
Temperaturi înalte (radiatoare): tur _____°C / retur ______°C

7. Timpi de întrerupere a furnizării de energie electrică de către compania de electricitate (EVU)

Furnizor de curent electric: Tarif:

Timpi de întrerupere a alimentării cu curent electric:  da  nu


de la ora________ până la ora_______
de la ora________ până la ora_______
de la ora________ până la ora_______
128

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 128 24.06.2009 09:58:22


8. Preparea apei calde  cu pompă de căldură  fără pompă de căldură
apă caldă pentru ________ persoane Temperatura apei calde _______________°C
Conducta de recirculare:  da, lungime: ________m  nu

Tipul încălzirii apei calde și punerea la dispoziţie:

 Acumulator de sistem REHAU cu tehnologia apei proaspete Volum  Alt tip de acumulator cu tehnologia apei proaspe-
(l)/capacitate de extragere (l/min.): te Volum (l)/capacitate de extragere2 (l/min.):

 Boiler de apă caldă existent Volum (l)  Altele:

2
Puterea de extragere este cantitatea maximă momentană de extragere de apă caldă potabilă, care poate fi încălzită de către schimbătorul de căldură cu
plăci de la o temperatură de intrare a apei reci de 10 °C la 60°C, în condiţiile în care temperatura apei din rezervorul tampon este de 55 °C.

9. Sursă de căldură

 Soluţie sărată
 Suprafaţa colectorului (m²):
 Număr sonde Helix:______adâncime / sondă Helix (m):____  Număr sonde în pământ :______ adâncime / sondă (m):____
 Altele:
Agentul termic:

 monoetilenglicol Concentraţie: limita de siguranţă împotriva îngheţului:


 propilen glicol Concentraţie: limita de siguranţă împotriva îngheţului:
 Aer
 Amplasare la exterior  Amplasarea în interior
 apa freatică  Temperatura apei  Debit______m3/h (pompare de probă)
 Analiza apei

10. Aparate/periferie:

 Acumulator de sistem Fabricat: tip:


 Acumulator solar Fabricat: tip:
 Rezistenţă electrică de încălzire Fabricat: tip:
puterea (kW):
Poziţie:  în acumulator  pe tur
 Staţie de apă proaspătă Fabricat: tip:
 Instalaţie solară Fabricat: tip:
Suprafaţă (m²):
integrat în:  Acumulator de sistem  Acumulator solar

Tipul reglajului încălzirii: (parametri conform manualului de punere în funcţiune ai dispozitivului de reglare)

11. Racord electric


ROMÂNĂ

Curent electric principal al pompei de căldură: Tip cablu /secţiune:  400 V  230 V
Curent electric de comandă al pompei de căldură Tip cablu /secţiune:

Pozare conform prevederilor naţionale  da  nu

12. Amplasarea pompei de căldură

 pe soclu de beton  pe fundaţie continuă  pe pardoseală netedă

orizontal  da  nu
decuplat acustic faţă de clădire  da  nu
129

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 129 24.06.2009 09:58:23


COMANDĂ DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE: CONFIRMAREA COMENZII de către partenerul de service:
(de trimis partenerului de service)
Termen ales de punere în funcţiune (ZZ.LL.AA): Termen de punere în funcţiune (zz,ll,AA):

Locul, data Locul, data

Semnătura întreprinderii instalatoare, ştampila firmei Semnătura partenerului de service, ştampila firmei

La confirmarea proiectului de către partenerul de service, instalatorul confirmă prin semnătură că instalaţia este pregătită pentru darea în
funcţiune. Aceasta înseamnă că instalaţia a fost umplută şi aerisită pe partea încălzirii, că circuitul primar a fost umplut şi aerisit, şi că insta-
laţia a fost conectată electric integral, şi asigurată suficient. Viitorul utilizator al instalaţiei este prezent la instructajul de funcţionare. În caz
contrar, instalatorul va trebui să instruiască clientul la o dată ulterioară. În mod normal, instalaţiile sunt puse în funcţiune numai în zilele lucră-
toare. Manualele cu instrucţiunile de montaj şi utilizare trebuie păstrate la îndemână. Pentru a evita pierderea garanţiei, aparatele REHAU pot
fi puse în funcţiune numai de tehnicieni de service autorizaţi pentru aceasta.

Dacă condiţiile pentru o punere în funcţiune reglementară nu sunt îndeplinite, pentru deplasare se va taxa suma pauşală de
____ ,-- EUR
Deficienţele de montaj, umplere, aerisire sau cele ale sistemului electric şi alte asemenea trebuie remediate fără întârziere de către instalator.
Punerea în funcţiune la preţul pauşal stabilit include o singură deplasare.
Procesul-verbal de punere în funcţiune trebuie transmis de către firma instalatoare firmei REHAU în termen de o lună de la punerea în funcţi-
une. Aceasta constituie o condiţie pentru garanţie.

Taxa pauşală convenită pentru punerea în funcţiune: (în €)


Partenerul de service confirmă prin semnătură acordul faţă de taxa pauşală de punere în funcţiune convenită.

13. Puncte de verificare pentru punerea în funcţiune (a se completa de către partenerul de service)

General:
Încălzire şi acumulatoare umplute şi aerisite:  da  nu

Calitatea apei de încălzire corespunde prevederilor (duritate < 14 °dH):  da  nu


Instalaţia electrică gata (incl. toate conductele de senzori)  da  nu
Verificarea instalaţiei (ţevile hidraulice, racorduri electrice)  da  nu
Conducte izolate (rezistente la difuziune în cazul conductelor de răcire)  da  nu
Pompă de căldură cu configurator (reglaj) punsă în funcţiune  da  nu

Verificarea reglărilor şi a reglajului  da  nu


Instruirea utilizatorului  da  nu
Redactarea unui proces-verbal de punere în funcţiune şi a documentelor pentru anunţarea finalizării  da  nu

130

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 130 24.06.2009 09:58:23


Pompa de căldură REHAU GEO:
Circuit primar umplut cu soluţie sărată şi aerisit  da  nu
Măsurarea concentraţiei amestecului antigel  da  nu
Vas de expansiune pentru circuit cu primar conectat  da  nu
Presiune în circuitul primar verificată  da  nu

Pompa de căldură REHAU AQUA:


Reglarea presostatului lipsă apă  da  nu
Schimbător de căldură de siguranţă montat  da  nu
Analiza apei freatice efectuată  da  nu
Respectaţi valorile limită (vezi INFORMAŢII TEHNICE REHAU)  da  nu
Apa freatică este prezentă în cantitate suficientă  da  nu

14. Valori măsurate după punerea în funcţiune

Măsurate după un timp de funcţionare de 15 minute la pompa de căldură:


Intrare soluţie sărată/apă/aer: °C Ieşire soluţie sărată/apă/aer: °C

Tur pompă de căldură °C Retur pompă de căldură: °C

 Punerea în funcţiune a fost complet finalizată


(nu mai este necesară o programare ulterioară)

 Punerea în funcţiune a fost parţial finalizată Comentariu/termen:


(este necesară o programare ulterioară)

 Punerea în funcţiune a fost întreruptă Comentariu/termen:

Acest proces-verbal de punere în funcţiune trebuie transmis de către firma instalatoare firmei REHAU în termen de o lună de la punerea în funcţiune. Aceasta
constituie o condiţie pentru garanţie.

15. Predarea instalaţiei cu pompe de căldură clientului final de către firma instalatoare
Utilizatorul instalaţiei trebuie să fie prezent la instruire!
Instalaţia a fost predată fără deficienţe și utilizatorul a fost instruit referitor la deservirea regulatorului!

Locul, data Locul, data


ROMÂNĂ

Semnătura firma instalatoare, ştampila firmei Semnătura beneficiar/proprietar

131

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 131 24.06.2009 09:58:23


În măsura în care este prevăzut alt scop de utilizare decât cel descris în aceste Informaţii tehnice, utilizatorul trebuie Drepturile de autor asupra documentului sunt rezervate. Drepturile bazate pe dreptul de autor, în special dreptul la
să consulte firma REHAU şi să primească acordul scris al firmei REHAU înaintea utilizării. În cazul în care se omite traducere, imprimare ulterioară, extragere de imagini, transmitere televizată, reproducere prin mijloace fotomecanice
acest lucru, răspunderea pentru această utilizare revine exclusiv utilizatorului respectiv. Întrebuinţarea, utilizarea şi sau similare şi la salvarea în instalaţii de prelucrare a datelor rămân rezervate.
prelucrarea produsului depăşesc în acest caz posibilităţile noastre de verificare. Dacă totuşi se produce un caz de
răspundere civilă, aceasta este limitată pentru toate pagubele la valoarea produselor livrate de noi şi utilizate de
dumneavoastră.

Drepturile conform declaraţiilor de garanţie date se sting în cazul unor scopuri de utilizare, care nu sunt descrise în
Informaţiile tehnice.

Dreptul la modificări tehnice rezervat

SUCURSALE REHAU

AT: Linz, Tel.: +43 7229 73658, linz@rehau.com Viena, Tel.: +43 2236 24684, wien@rehau.com AU: Adelaide, Tel.+61 8 82990031, adelaide@rehau.com Brisbane, Tel.: +61 7 38897522 brisbane@rehau.com Melbourne,
Tel.: +61 3 95875544, melbourne@rehau.com Perth, +61 8 93372300, perth@rehau.com Sydney, Tel.: +61 2 97481788, sydney@rehau.com BE: Bruxelles, Tel.: +32 16 3999-11, bruxelles@rehau.com BG: Sofia,
Tel.: +359 2 892 04 13, sofia@rehau.com BA: Saraievo, Tel.: +387 33 475-500, sarajevo@rehau.com BR: Arapongas, Tel.: +55 43 32742004, arapongas@rehau.com Caxias do Sul, Tel.:+ 55 54 32146606, caxiasdosul@rehau.com
Mirassol, Tel.: +55 17 32535190, mirassol@rehau.com Sao Paulo, Tel.: +55 11 461339- 22, saopaulo@rehau.com BY: Minsk,Tel.: +375 17 2350228, minsk@rehau.com CA: Moncton, Tel.: +1 506 5382346, moncton@rehau.com
Montreal, Tel.:+1 514 9050345, montreal@rehau.com St. John's, Tel.: +1 709 7473909, stjohns@rehau.com Toronto, Tel.: +1 905 3353284, toronto@rehau.com Vancouver, Tel.: +1 604 6264666, vancouver@rehau.com Winnipeg,
Tel.: +1 204 6972028, winnipeg@rehau.com CH: Bernaa, Tel.: +41 31 7202-120, bern@rehau.com Vevey, Tel.: + 41 21 94826-36, vevey@rehau.com Zurich, Tel.: +41 44 83979-79, zuerich@rehau.com CZ: Brno,
Tel.: +420 547 425-580, brno@rehau.com Praga, Tel.: +420 2 72190-111, praha@rehau.com DE: Berlin, +49 30 66766-0, berlin@rehau.com Bielefeld, Tel.: +49 521 20840-0, bielefeld@rehau.com Bochum,
Tel.: +49 234 68903-0, bochum@rehau.com Frankfurt, Tel.: +49 6074 4090-0, frankfurt@rehau.com Hamburg, Tel.: +49 40 733402-0, hamburg@rehau.com Hanovraa, Tel.: +49 5136 891-0, hannover@rehau.com Leipzig,
Tel.: +49 34292 82-0, leipzig@rehau.com München, Tel.: +49 8102 86-0, muenchen@rehau.com Nuremberg, Tel.: +49 9131 93408-0, nuernberg@rehau.com Stuttgart, Tel.: +49 7159 1601-0, stuttgart@rehau.com DK: Copenhaga,
Tel.: +45 46 7737-00, kobenhavn@rehau.com ES: Barcelona, Tel.: +34 93 63535 00, barcelona@rehau.com Bilbao, Tel.: +34 94 45386-36, bilbao@rehau.com Madrid, Tel.: +34 91 6839425, madrid@rehau.com EE: Tallinn,
Tel.: +372 6 2839-32, tallinn@rehau.com FR: Agen, Tel.: +33 553695869, agen@rehau.com Lyon, Tel.: +33 472026-300, lyon@rehau.com Paris, Tel.: +33 1 348364 50, paris@rehau.com Rennes, Tel.: +33 2 996521-30,
rennes@rehau.com St. Avold, Tel.: +33 3879177-00, sta-vold@rehau.com FI: Helsinki, Tel.: +358 9 877099-00, helsinki@rehau.com UK: Birmingham, Tel.: +44 121 34423 00, birmingham@rehau.com Glasgow,
Tel.: +44 1698 503 700, glasgow@rehau.com Manchester, Tel.: +44 161 7777-400, manchester@rehau.com Slough, Tel.: +44 1753 5885-00, slough@rehau.com GE: Tiflis, Tel.: +995 32 559909, tbilisi@rehau.com EL: Atena,
Tel.: +30 210 6682-500, athens@rehau.com HU: Budapesta, Tel.:+36 23 5307-00, budapest@rehau.com HK: Hong Kong, Tel.: +8 52 28987080, hongkong@rehau.com HR: Zagreb, Tel.: +3 85 1 3886998, zagreb@rehau.com
IT: Milano, Tel.: +39 02 95941-1, milano@rehau.com Pesaro, Tel.: +39 0721 2006-11, pesaro@rehau.com Roma, Tel.: +39 06 900613-11, roma@rehau.com Treviso, Tel.: +39 0422 7265-11, treviso@rehau.com IN: New Delhi,
Tel.: +91 11 30948602, newdelhi@rehau.com Mumbai, Tel.: +91 22 55922929, mumbai@rehau.com IE: Dublin, Tel.: +353 1 816502-0, dublin@rehau.com JP: Osaka, Tel.: +81 3 57962102, osaka@rehau.com KZ: Almaty,
Tel.: +7 3272 461943, almaty@rehau.com LT: Vilnius, Tel.: +3 705 24614-00, vilnius@rehau.com LV: Riga, Tel.: +3 71 7 609080, riga@rehau.com MK: Skopje, Tel.: +3 892 2402-670, skopje@rehau.com MX: Mexico,
Tel.: +52 461 61880-00, mexico@rehau.com Monterrey, Tel.: +52 81 81210-130, monterrey@rehau.com NO: Oslo, Tel.: +47 22 5141-50, oslo@rehau.com NL: Nijkerk, Tel.: +31 33 24799-11, nijkerk@rehau.com NZ: Auckland,
Tel.: +64 9 2712715, auckland@rehau.com PT: Lisabona, Tel.: +3 51 21 94972-20, lisboa@rehau.com PE: Lima, Tel.: +51 1 2261713, lima@rehau.com PL: Gdansk, Tel.: +48 58 668 59 60, gdynia@rehau.com Katowice,
Tel.: +48 32 7755-100, katowice@rehau.com Poznan, Tel.: +48 61 849-8400, poznan@rehau.com Warsaw, Tel.: +48 22 519-7300, warszawa@rehau.com AR: Buenos Aires, Tel.: +54 11 489860-00, buenosaires@rehau.com
TW: Taipei, Tel.: +886 2 25861210, taipei@rehau.com CL: Santiago, Tel.: +56 2 540-1900, santiago@rehau.com ID: Jakarta, Tel.: +62 21 5275177, jakarta@rehau.com RO: Bacău, Tel.: +40 234 512066, bacau@rehau.com Bucureşti,
Tel.: +40 21 2665180, bucuresti@rehau.com Cluj, Tel.: +40 264 415211, clujnapoca@rehau.com KR: Seoul, Tel.: +82 2 5011656, seoul@rehau.com RU: Jekatarinburg, Tel.: +7 343 3777344, jekatarinburg@rehau.com Krasnodar,
Tel.: +7 861 2103636, krasnodar@rehau.com Moscova, Tel.: +7 495 9375250, moscow@rehau.com Nishnij Nowgorod, Tel.: +7 8312 786927, nishnijnowgorod@rehau.com Nowosibirsk, Tel.: +7 383 2000353,
nowosibirsk@rehau.com Rostov, Tel.: +7 8632 978444, rostow@rehau.com Samara, Tel.:+7 8462 702590, samara@rehau.com St. Petersburg, Tel.: +7 812 7187501, stpetersburg@rehau.com S: Örebro, Tel.: +46 19 2064-00,
oerebro@rehau.com RS: Belgrad, Tel.: +3 81 11 3770-301, beograd@rehau.com SG: Singapore, Tel.: +65 63926006, singapore@rehau.com SK: Bratislava, +4 21 2 682091-10, bratislava@rehau.com TH: Bangkok,
Tel.: +66 2 7443155, bangkok@rehau.com TR: Ankara, Tel.: +90 312 4726950, ankara@rehau.com Istanbul, Tel.: +90 212 35547-00, istanbul@rehau.com Izmir, Tel.: +90 232 4458525, izmir@rehau.com UA: Dnepropetrowsk,
Tel.: +380 56 3705028, dnepropetrowsk@rehau.com Kiev, Tel.: +380 44 4677710, kiew@rehau.com Odessa, Tel.: +380 48 7860167, odessa@rehau.com US: Chicago, Tel.: +1 630 317 3500, chicago@rehau.com Dallas,
Tel.: +1 972 270 2322, dallas@rehau.com Detroit, Tel.: +1 248 848 9100, detroit@rehau.com Grand Rapids, Tel.: +1 616 285 6867, grandrapids@rehau.com Greensboro, Tel.: +1 336 852 2023, greensboro@rehau.com Los Angeles,
Tel.: +1 951 549 9017, losangeles@rehau.com Minneapolis, Tel.: +1 763 585 1380, minneapolis@rehau.com CN: Guangzhou, Tel.: +86 20 87760 343, guangzhou@rehau.com Beijing, Tel.: +86 10 84562 904, beijing@rehau.com
Shanghai, Tel.: +86 21 6355 1155, shanghai@rehau.com ZA: Durban, Tel.: +27 31 70130 50, durban@rehau.com Johannesburg, Tel.: +27 11 201-1300, johannesburg@rehau.com
Pentru întreprinderile exportatoare europene și în cazul în care nu există un birou de comercializare în ţara dumneavoastră, vă rugăm să luaţi legătura cu biroul de export al adresa: Export Sales Office, Tel.: +49 9131 9250, export.sales.
office@rehau.com

www.rehau.ro 952011 RO 04.2009

952011_Montageanleitung_Wärmepumpe_AERO_8Sprachen.indb 132 24.06.2009 09:58:23

S-ar putea să vă placă și