Sunteți pe pagina 1din 44

Instrucţiuni de folosire pentru pompa de

căldură REHAU
Manual
952008 RO

Dreptul la modificări tehnice rezervat Construcţii


Valabil din aprilie 2009 Automotive
www.rehau.ro Industrie
Instrucţiuni de folosire pentru pompa de
căldură REHAU

Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile din aprilie 2009. Drepturile de autor asupra documentului sunt rezervate. Drepturile
bazate pe dreptul de autor, în special dreptul la traducere, imprimare
ulterioară, extragere de imagini, transmitere televizată, reproducere
prin mijloace fotomecanice sau similare şi la salvarea în instalaţii de
prelucrare a datelor rămân rezervate.

Toate dimensiunile şi greutăţile sunt valori orientative.


Dreptul la erori şi modificări rezervat.
Instrucţiuni de folosire pentru pompa de
căldură REHAU
CUPRINS

1 �����������Informaţii şi instrucţiuni de siguranţă......................................................................................................................................... 5

2 �����������Sisteme moderne de încălzire şi de răcire cu pompe de căldură REHAU................................................................................... 7


2.1 ��������Consumul de energie al unei clădiri de locuit................................................................................................................................... 7
2.2 ��������Bazele tehnicii de încălzire moderne................................................................................................................................................ 7
2.3 ��������Avantajele şi obiectivele tehnologiei cu pompe de căldură................................................................................................................ 9
2.4 ��������Principalele funcţii ale unei pompe de căldură............................................................................................................................... 10
2.5 ��������Variante ale pompelor de căldură REHAU...................................................................................................................................... 11
2.6 ��������Funcţii ale pompelor de căldură REHAU......................................................................................................................................... 11
2.7 ��������Indicaţii pentru utilizarea economică.............................................................................................................................................. 12
2.7.1 �����Temperatura corectă a încăperii.................................................................................................................................................... 12
2.7.2 �����Curba de încălzire corectă............................................................................................................................................................ 12
2.7.3 �����Exploatarea rezervorului tampon, producerea de apă potabilă......................................................................................................... 12
2.7.4 �����Recircularea apei calde menajere ................................................................................................................................................ 12

3 �����������Operarea.................................................................................................................................................................................... 13
3.1 ��������Principii de bază.......................................................................................................................................................................... 13
3.2 ��������Ecranul de bază*......................................................................................................................................................................... 14
3.3 ��������Structura de comandă a meniului principal.................................................................................................................................... 15
3.4 ��������Pagini informative........................................................................................................................................................................ 16
3.4.1 �����Pagina de informare rezervor tampon............................................................................................................................................ 16
3.4.2 �����Reîncălzire acumulator pentru apa caldă menajeră........................................................................................................................ 16
3.4.3 �����Pagina de informare circuit reglat................................................................................................................................................. 17
3.4.4 �����Stabilirea valorilor nominale ale temperaturii încăperii de referinţă.................................................................................................. 17
3.5 ��������Operarea meniului principal.......................................................................................................................................................... 18
3.6 ��������Regimuri de operare.................................................................................................................................................................... 20
3.6.1 �����Semnificaţia termenului regim de operare*.................................................................................................................................... 20
3.6.2 �����Selectarea regimului de operare................................................................................................................................................... 20
3.6.3 �����Comportamentul sistemului în diferitele regimuri de operare........................................................................................................... 21
3.7 ��������Modificarea valorilor nominale ..................................................................................................................................................... 22
3.8 ��������Funcţii programator..................................................................................................................................................................... 23
3.8.1 �����Program zilnic............................................................................................................................................................................. 25
3.8.2 �����Program săptămânal.................................................................................................................................................................... 27
3.8.3 �����Funcţie party............................................................................................................................................................................... 28
3.8.4 �����Reglarea datei / orei..................................................................................................................................................................... 29
3.9 ��������Funcţionarea manuală.................................................................................................................................................................. 30
3.10 ������Selectarea limbii.......................................................................................................................................................................... 30
3.11 ������Informaţii de sistem, istoric avarii.................................................................................................................................................. 31
3.12 ������Meniul service............................................................................................................................................................................. 31

4 �����������Parametrii.................................................................................................................................................................................. 32
4.1 ��������Încălzire, curba de încălzire.......................................................................................................................................................... 32
4.2 ��������Managementul acumulatorului .................................................................................................................................................... 34
4.3 ��������Pompa de căldură........................................................................................................................................................................ 34
4.4 ��������Apa caldă menajeră..................................................................................................................................................................... 34
4.5 ��������Recircularea apei calde menajere................................................................................................................................................. 35

3
5 �����������Remedierea problemelor în funcţionare.................................................................................................................................... 36

6 �����������Întreţinerea şi mentenanţa........................................................................................................................................................ 37
6.1 ��������Indicaţii generale......................................................................................................................................................................... 37
6.2 ��������Prevederi legale........................................................................................................................................................................... 37
6.3 ��������Documentaţia.............................................................................................................................................................................. 37
6.4 ��������Întreţinere recomandată............................................................................................................................................................... 37

7 �����������Scoaterea din funcţiune............................................................................................................................................................ 38


7.1 ��������Scoaterea temporară din funcţiune............................................................................................................................................... 38
7.2 ��������Scoaterea permanentă din funcţiune............................................................................................................................................. 38

8 �����������Legenda termenilor................................................................................................................................................................... 39

4
1 INFORMAŢII ŞI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Indicaţii referitoare la aceste instrucţiuni de folosire

Valabilitate
Indicaţii referitoare la utilizarea acestor instrucţiuni
Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru următoarele Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire înaintea uti-
produse: lizării pompei de căldură REHAU. Păstraţi aceste instrucţiuni şi păs-
traţi-le mereu la locul de instalare. Termenii de specialitate marcaţi cu
pompe de căldură REHAU GEO, AQUA şi AERO. o steluţă (*) sunt explicaţi în capitolul 8.

Navigare
În cazul în care nu aţi înţeles instrucţiunile de siguranţă sau anumite
La începutul acestor instrucţiuni de folosire, găsiţi un index detaliat cu puncte din instrucţiunile de operare, sau dacă aveţi nelămuriri referi-
titluri ierarhice şi cu numerele corespunzătoare ale paginilor. toare la acestea, vă rugăm să vă adresaţi unei firme specializate din
zona dumneavoastra.
Pictograme şi logo Pentru întrebuinţarea corectă a produselor noastre, vă rugăm să veri-
ficaţi la intervale regulate dacă Informaţiile tehnice care vă stau la dis-
poziţie nu sunt cumva disponibile într-o versiune mai nouă. Data edită-
Instrucţiuni de siguranţă rii instrucţiunilor de montaj, de operare şi de întreţinere este imprimată
întotdeauna pe pagina de titlu în stânga jos.
Indicaţie juridică
Instrucţiunile de folosire actuale le puteţi solicita firmei dvs. speciali-
Informaţie importantă zate; ele stau la dispoziţie şi ca download în internet la adresa:
www.rehau.ro
Informaţii în internet

5
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat Executarea lucrărilor de instalare, punere în funcţiune, întreţinere şi
Pompele de căldură REHAU sunt destinate pentru operarea sisteme- reparaţie la toate componentele instalaţiei cu pompe de căldură şi la
lor de încălzire cu apă caldă şi în funcţie de model şi pentru opera- toate elementele aferente ale tehnologiei de comandă şi reglare este
rea cu apă în instalaţiile de răcire. Proiectarea, instalarea şi operarea permisă exclusiv personalului de specialitate autorizat şi instruit care
pompelor de căldură REHAU este permisă exclusiv conform descrieri- dispune de calificarea necesară.
lor din aceste instrucţiuni de folosire, din materialul suplimentar pen- Lucrările la instalaţiile electrice sau la părţi ale reţelei sunt permise
tru instalare şi service şi conform Informaţiilor tehnice. Orice altă utili- doar electricienilor autorizaţi şi instruiţi.
zare este considerată a nu fi conformă cu domeniul de aplicaţie speci- La executarea acestor lucrări trebuie respectate prevederile prescripţi-
ficat şi este interzisă din acest motiv. ilor privind prevenirea accidentelor, normele, directivele şi hotărârile în
vigoare ale asociaţiilor profesionale.

Pentru domeniile de utilizare care nu sunt cuprinse în aceste Informaţii Componentele sistemelor tehnice de reglare şi comandă sunt acţio-
tehnice (aplicaţii speciale), este nevoie de consultareaunei firme speci- nate cu curent electric.
alizate din zona dvs. Instalarea necorespunzătoare sau încercări de reparare necorespun-
zătoare pot crea un pericol de moarte prin electrocutare.
Dacă aveţi întrebări sau nedumeriri, vă rugăm să vă adresaţi firmei
dvs. specializate. În general, deschiderea aparatelor şi componentelor accesoriilor este
interzisă. Efectuarea lucrărilor de reparaţie la aparat este permisă
U‌ tilizarea conform domeniului de aplicaţie cuprinde şi respectarea exclusiv unei firme specializate.
tuturor indicaţiilor din aceste instrucţiuni de folosire. Nu se acordă Pentru curăţarea componentelor instalate în spaţiile de locuit, utilizaţi
garanţie pentru nicio utilizare care nu corespunde domeniului de apli- exclusiv o lavetă uscată fără solvenţi.
caţie specificat, pentru modificări inadmisibile ale produsului, dar nici Nu atingeţi niciodată piesele electrice cu mâinile ude sau cu lavete de
pentru urmări care rezultă din acestea. curăţat!

Stabilirea parametrilor sistemului de reglare a fost efectuată de către


firma specializată în funcţie de fiecare aplicaţie în parte. Modificarea
Norma şi directive acestui reglaj este permisă exclusiv unei firme specializate. O stabilire
Vă rugăm să respectaţi întotdeauna ediţia valabilă a directivelor şi nor- greşită a parametrilor poate conduce la un mod de funcţionare inefici-
melor valabile în domeniu, chiar dacă acestea nu au fost numite în ent chiar şi în cazul în care sistemul de reglare funcţionează ireproşa-
acest document. bil, sau poate avea ca rezultat suprarăcirea podelei sau a altor supra-
feţe cu formare de condens.
Vă rugăm să nu efectuaţi reglaje neautorizate ale acestor parametri.
Din acestea fac parte printre altele: Efectuarea unor reglaje neautorizate conduce şi la pierderea servicii-
-- normele general valabile de prevenire a accidentelor şi de lor de garanţie.
siguranţă
-- normele de protecţie a mediului înconjurător
-- prevederile organizaţiilor profesionale
-- legile în vigoare, normele, directivele şi prescripţiile, cum ar fi de
ex. DIN, EN, DVGW, VDI şi VDE
-- prevederile întreprinderilor locale de utilităţi.

6
2 Sisteme moderne de încălzire şi de răcire
cu pompe de căldură REHAU

Dorim să vă felicităm cu ocazia cumpărării pompei de căldură REHAU. 2.2 Bazele tehnicii de încălzire moderne
V-aţi decis astfel pentru un sistem care lucrează modern şi eficient.
Pentru a înţelege avantajele principale ale tehnologiei cu pompe de
Pompa dvs. de căldură REHAU garantează o încălzire confortabilă şi căldură, este important să recapitulăm modul de funcţionare ale diferi-
asigură, în funcţie de model, prepararea de apă caldă menajeră, dar şi telor sisteme de încălzire.
– în funcţie de model – răcirea în anotimpul cald.
Datorită modului de operare simplu va fi foarte uşor pentru dvs. să Arhetipul încălziri - căldură de radiaţie şi aerul fierbinte
adaptaţi modul de funcţionare la nevoile dvs.
Arhetipul încălzirii este focul deschis în mijlocul unei încăperi unde
fumul era evacuat prin intermediul unei deschideri în acoperiş. Prima
2.1 Consumul de energie al unei clădiri de locuit îmbunătăţire a fost focul într-un cămin.
Efectul de încălzire al acestor sisteme – complet necontrolate – con-
Consumul de energie al unei clădiri de locuit poate fi împărţit în urmă- stă în mare parte din radierea directă a energiei, aşa-numita căldură
toarele categorii esenţiale: de radiaţie.
-- încălzirea / răcirea Însă căldura de radiaţie îşi face simţită prezenţa doar în imediata apro-
-- prepararea apei calde piere a focului; după stingerea acestuia, căldura de radiaţie dispare şi
-- gătit ea imediat.
-- iluminat
-- aparate electrice O altă componentă a încălzirii rezultă din încălzirea aerului, însă la
stingerea focului şi acesta se răceşte rapid într-un spaţiu prost izolat.
În cazul unei clădiri cu un standard redus de izolare, aşa cum era
uzual acum cca. 20 de ani, peste 2/3 din energia consumată reve- O astfel de încălzire este astfel mai degrabă romantică decât confor-
neau încălzirii. Al doilea mare consum cu peste 10% era folosit în tabilă, însă modul principial de funcţionare îl regăsim şi la sistemele
aceste clădiri pentru producerea apei calde menajere. moderne.

Prin O încălzire modernă – căldură de radiaţie delicată şi aer plăcut


-- prin îmbunătăţirea enormă a izolaţiei clădirilor temperat
-- măsuri cum ar fi izolarea eficientă a conductelor în clădire
-- utilizarea tehnicii de încălzire moderne În locul utilizării unei surse de energie relativ mici dar foarte fierbinţi –
-- utilizarea surselor de energie regenerativă ca de ex. energie focul, o sobă fierbinte sau un calorifer cu o temperatură a suprafe-
solară, ţei de ex. de 60°C – sistemele de încălzire moderne se bazează pe
-- dar şi implicarea activă şi conştientă a beneficiarului suprafeţe mai mari încălzite la temperaturi mai moderate. În special în
combinaţie cu o încălzire a suprafeţelor – deci încălzirea podelei sau a
a fost posibilă reducerea substanţială a consumurilor de energie pen- pereţilor, sau poate şi a planşeelor – pot fi create condiţii confortabile
tru încălzire şi prepararea apei calde. cu ajutorul unor temperaturi ale agentului termic cu mult sub 50°C.
Prin intermediul suprafeţelor mari, temperate plăcut, se sporeşte cota-
Utilizarea unei pompe de căldură eficiente constituie un alt pas pe parte a căldurii placută de radiaţie la senzaţia de căldură, astfel încât
drumul spre un mod de încălzire sau de răcire a clădirilor de viitor, se creează un climat plăcut chiar şi la temperaturi ceva mai reduse
confortabil şi economic. ale temperaturii aerului din încăpere.

În general este valabilă următoarea regulă:


încălzirea cu temperaturi joase economiseşte energie!

7
Necesarul de energie depinde de 2 condiţii: Apa caldă furnizată de producătorul de căldură (1) este pompată prin
-- de permeabilitatea învelişului încăperii, deci de calitatea izolaţiei conducte către un distribuitor (2) şi ajunge de aici la suprafeţele de
pereţilor exteriori şi de etanşarea geamurilor şi a uşilor încălzire (3) ale spaţiilor individuale.
-- de diferenţa dintre temperatura exterioară şi temperatura interi- În suprafaţele de încălzire sunt pozate conducte, prin care poate cir-
oară dorită cula agentul termic.
În acest proces, agentul termic transmite o parte a energiei termice
către suprafaţa de încălzire şi se întoarce răcit înapoi la producătorul
Cum se realizează căldura în spaţiile interioare? de căldură, unde este încălzit din nou.

Modul de construcţie general al unui sistem de încălzire – exemplul


unui sistem de încălzire cu suprafeţe de radiaţie – este reprezentat în
imaginea de jos.

Fig. 2-1 Modul de construcţie general al unui sistem de încălzire

8
Cum se reglează cantitatea de energie necesară? Cum funcţionează răcirea prin suprafeţe de radiaţie?

Pentru a asigura mereu condiţii confortabile, apa de încălzire tre- Diverse modele ale pompelor de căldură REHAU oferă pe lângă funcţia
buie să aibă temperatura potrivită. „Temperatura corectă“ la rândul ei de încălzire şi o funcţie de răcire. În acest scop este utilizat sistemul
depinde de temperatură exterioară şi de calitatea izolaţiei clădirii. de conducte existent pentru încălzire.
Pentru a atinge acest scop pentru fiecare clădire, în reglajul producă- În principiu, pentru repartizarea apei de răcire în încăperile de răcit
torului de căldură este implementată o aşa-numită curbă de încălzire. este valabil în sensul corespunzător acelaşi lucru ca şi pentru regimul
Această curbă de încălzire livrează o valoare potrivită a temperaturii pe de încălzire.
tur pentru fiecare temperatură exterioară. Efectul de răcire constă aici doar parţial din faptul că suprafeţele răcite
răcesc aerul din mediul înconjurător.
Cum pot fi încălzite individual încăperile? Efectul esenţial constă în special în faptul că suprafeţele de răcire
absorb radiaţia termică din încăpere.
Dacă acum stă la dispoziţie temperatura ideală pe tur* pentru clădire, Acest efect foarte evident este comparabil cu senzaţia dintr-o zi fier-
iar debitele de agent termic pentru fiecare încăpere au fost reglate binte la intrarea într-o clădire veche, cu pereţi groşi şi neîncălziţi.
astfel, încât necesarul de energie să fie acoperit, pentru fiecare încă-
pere ar trebui să rezulte - cel puţin teoretic - o temperatură constantă. Pentru asigurarea confortului, temperatura suprafeţelor de răcire nu
În practică intervin însă întotdeauna aşa-numitele mărimi perturba- trebuie să fie prea joasă.
toare, care influenţează temperatura încăperii. Acest lucru este asigurat prin intermediul reglajului pompei de căldură.

-- razele solare care încălzesc suplimentar o parte a încăperilor


-- prezenţa mai multor persoane într-o încăpere 2.3 Avantajele şi obiectivele tehnologiei cu pompe de
-- aparate electrice pornite temporar, care emit căldură căldură

Regulatoarele pentru temperatura camerei care măsoară temperatura Încălzirea continuă a climei şi efectele legate de aceasta asupra omu-
din spaţii individuale, pot ţine cont astfel de influenţe în limita posibili- lui şi naturii, preţurile energiei în continuă creştere, dar şi dependenţa
tăţilor fizice. tot mai mare de surse fosile de energie creează necesitatea unor solu-
Reglajul intervine prin conectarea şi deconectarea agentului termic ţii durabile de punere la dispoziţiei a energiei necesare.
pentru circuitele de încălzire pozate în această încăpere. Şi aici este vorba în primul rând despre construcţia privată de locuinţe,
Dacă se doresc temperaturi diferite în decursul unei zile sau ale unei deoarece aici marea parte a energiei este necesară pentru încălzirea
săptămâni, regulatoarele pentru temperatura camerei pot fi reglate clădirilor şi a apei calde menajere. Într-o măsură tot mai mare, creşte
parţial prin programe temporizate. şi dorinţa proprietarilor de case de a avea posibilitatea răcirii clădirilor
lor în timpul verii.
Dacă până acum producerea căldurii s-a realizat în principal prin
arderea combustibilului fosil (petrol sau gaz), iar răcirea clădirii printr-o
Pompa dvs. de căldură REHAU vă oferă posibilitatea de a defini o instalaţie de climatizare separată, acum toate aceste funcţii pot fi aco-
încăpere ca încăpere determinantă. Cantitatea de energie produsă perite cu un singur aparat folosind pompa de căldură.
de pompa de căldură este determinată de temperatura măsurată în
această încăpere, de valoarea nominală reglată şi de programul tem- În acelaşi timp, pompa de căldură utilizează cca. 75 % energie gratu-
porizat stocat. ită fără emisii de noxe în mediul înconjurător.

Alte încăperi pot fi reglate individual prin intermediul unor regulatoare Acest lucru înseamnă că pentru a produce o putere de încăl-
pentru temperatura camerei. zire de 4 kW, pompa dvs. de căldură – variind puţin în funcţie
de condiţiile mediului ambiant – consumă doar 1 kW de putere
electrică.

9
2.4 Principalele funcţii ale unei pompe de căldură Condensarea şi emiterea căldurii
În condensator (2), agentul frigorific se lichefiază, căldura produsă se
Cei mai multi oameni au în casă o pompă de căldură transformată transferă circuitului de încălzire.
fără să ştie acest lucru. Frigiderul, respectiv lada, frigorifică funcţio-
nează ca o pompă de căldură, doar că partea de utilizare este inver- Destindere
sată. În timp ce la frigider este utilizată partea "rece", la pompa de Agentul frigorific răcit se destinde prin intermediul ventilului de destin-
căldură se utilizează în principal partea "caldă". Pompa de căldură dere (3).
extrage din mediul înconjurător - pământ, apă sau aer - căldura, o
"pompează" până atinge un nivel superior de căldură şi transmite apoi Vaporizare şi înmagazinare de căldură
această căldură "mai mare" către un sistem de încălzire. Aceasta se În vaporizator (4), agentul frigorific acum lichid, care însă nu mai e sub
întâmplă într-un circuit închis, în care circulă un agent frigorific. presiune, trece din nou în starea de agregare gazoasă.
În decursul acestei transformări, agentul frigorific se răceşte puternic.
Grafica de mai jos reprezintă simplificat circuitul de frig al pompei de Prin această răcire - şi anume sub temperatura sursei naturale de
căldură. energie - este posibilă absorbirea energiei din mediul înconjurător.
Pentru regimul de încălzire, rezultă astfel următorul proces:

Comprimare
În compresor (1), se comprimă agentul frigorific gazos, care se încăl-
zeşte în acest proces.

Fig. 2-2 Principiul de funcţionare al pompei de căldură

10
2.5 Variante ale pompelor de căldură REHAU Comutarea regimurilor de operare încălzire/răcire
Cel mai mare confort îl oferă modul de funcţionare complet automati-
Conform descrierii din capitolul precedent, pompa de căldură are zat. În acest regim de funcţionare, sistemul trece comandat în funcţie
nevoie de o sursă de energie naturală de la care să poată absorbi căl- de necesar prin intermediul unor diferite criterii din regimul de încăl-
dura (în regimul de încălzire). În principiu, sursa originară de energie zire, în regimul de funcţionare neutru şi în regimul de răcire.
iniţială este mereu aceeaşi - şi anume soarele. Comutarea se poate realiza şi manual.
Diferă însă modurile în care această energie este absorbită din mediul
înconjurător. Reglarea temperaturii pe tur* - generalităţi
Temperatura pe tur*, deci temperatura apei utilizată pentru încălzire
Pompa de căldură GEO cu soluţie sărată şi apă sau răcire, rezultă din temperatura apei din rezervorul tampon (circuit
Pompa de căldură cu soluţie sărată şi apă extrage energia pământu- nereglat*) sau din operarea unui dispozitiv de amestec (circuit reglat*).
lui prin intermediul unei sonde, deci printr-un foraj de adâncime, sau
printr-un aşa-numit colector de căldură a pământului - adică un sis- Reglarea temperaturii pe tur în regimul de răcire
tem de conducte pozat la cca. 1,5 m adâncime în sol. Temperatura pe tur* în regim de răcire se relgează astfel încât să fie
exclusă formarea apei condens pe suprafeţele răcite.
Pompa de căldură AERO cu apă şi aer
Pompa de căldură utilizează căldura aerului din mediul ambiant. În Circulaţia
funcţie de regiunea climatică, este necesar să se prevadă o încăl- Pompa de recirculare asigură posibilitatea de a dispune imediat de
zire suplimentară în scopul completării în cazul temperaturi exterioare apă caldă potabilă la robinet în timpul orelor de utilizare. În mod supli-
scăzute. mentar, se poate comanda printr-un program temporizat şi pompa de
recirculare.
Pompa de căldură AQUA cu apă şi apă
În cazul acestui tip, se utilizează căldura pământului prin intermediul
apei freatice.
Atenţie! Prin recircularea utilizată prea des şi un timp prea îndelungat,
se pierde foarte multă energie.
2.6 Funcţii ale pompelor de căldură REHAU Vă rugăm să vă adresaţi firmei dvs. specializate dacă doriţi să modifi-
caţi ceva.
Prepararea apei calde
Indiferent de regimurile de operare numite mai jos, pompa de căldură
REHAU asigură exploatarea comandată în funcţie de programare tem- Programele temporizate
porizată a acumulatorului de apă caldă sau al unei zone a acumulato- Se pot defini în total 10 programări zilnice, care se pot combina în
rului combinat, destinată producerii apei calde. programe săptămânale pentru circuitul de căldură reglat * şi nereglat
*, prepararea apei calde menajere şi pompa de recirculare.
Regimul de încălzire Suplimentar se pot stabili perioade de comutare pentru operarea pe
În mod obişnuit, în regimul de încălzire se păstrează un rezervor tam- timp de noapte a pompelor de căldură cu aer/apă cu turaţie redusă a
pon la o temperatură setată în funcţie de necesar. ventilatorului.
Din acest rezervor se alimentează circuitele de încălzire.
Timpi de închidere ai furnizorului de electricitate
Regim de răcire Furnizorul de electricitate (EVU) are posibilitatea de a bloca pompa de
În principiu sunt posibile 2 metode: căldură prin intermediul unui semnal de telecomandă.
Pentru a asigura alimentarea în decursul acestor intervale de timp,
Răcirea pasivă înaintea începerii timpilor de întrerupere, acumulatorul poate fi încăr-
În cazul răcirii pasive – nu este posibilă la pompa de căldură aer-apă cat mai puternic.
– apa este răcită în circuitele din pardoseală, respectiv perete sau
planşeu, prin intermediul solului sau al apei freatice. În acest scop, nu
se porneşte pompa de căldură REHAU.

Răcirea activă
În cazul răcirii active, pompa de căldură REHAU este utilizată în aşa-
numitul regim de operare invers – deci ca un frigider – şi produce ast-
fel apă răcită.

11
2.7 Indicaţii pentru o utilizare economică 2.7.2 Curba corectă de încălzire

Din punctul de vedere al concepţiei, pompa dvs. de căldură REHAU Temperatura agentului termic este comandată prin intermediul tempe-
este deja o instalaţie de producere a căldurii, respectiv frigului care raturii exterioare. Pentru a lua în considerare capacitatea de acumu-
lucrează deosebit de eficient. lare a clădirii, se amortizează variaţiile de scurtă durată ale temperatu-
Instalatorul dvs. a adaptat la punerea în funcţiune reglajele din fabrică rii exterioare. Interdependenţa între temperatura exterioară şi tempe-
la cerinţele şi situaţiile instalaţiei dvs. în scopul optimizării sistemului. ratura agentului termic este reprezentată de curba de încălzire.

Dar în special dumneavoastră ca beneficiar puteţi decide să economi- O curbă de încălzire prea plană – deci o temperatură a agentului ter-
siţi energie printr-un comportament conştient şi prin reglaje judicioase mic prea redusă – are efectul că nu se atinge temperatura dorită a
ale pompei de căldură REHAU. încăperii.

În acest sens, cea mai mare importanţă revine respectării următoarei O curba de încălzire prea abruptă – deci o temperatură prea mare a
reguli de bază: agentului termic – cel mai probabil nu este resimţită de către bene-
ficiar, deoarece reglajul pentru încăpere individuală reduce alimenta-
fiecare grad de temperatură economisită economiseşte bani rea cu energie.
concreţi. Dacă însă observaţi o supraîncălzire a spaţiilor, trebuie să vă adresaţi
instalatorului dumneavoastră pentru ca acesta să încerce să regleze
Acest lucru poate fi atins fără o reducere sesizabilă a confortului. mai bine curba de încălzire.

-- evitarea temperaturilor prea mari ale încăperii


-- reducerea cu măsură a temperaturii încăperii noaptea sau în tim- 2.7.3 Exploatarea rezervorului tampon, producerea de apă
pul absenţei dvs. potabilă
-- adaptarea curbei de încălzire la necesarul de energie al casei
-- evitarea pierderilor de căldură inutile printr-un timp de funcţio- În funcţie de instalaţie, rezervorul tampon conţine o rezervă pentru
nare prea îndelungat a recirculării apei calde menajere. încălzire, respectiv pentru prepararea apei calde menajere.

Valorile presetate, în măsura în care acestea se referă la încălzire,


2.7.1 Temperatura corectă a încăperii rezultă automat, vezi în acest sens şi capitolul anterior.
Pentru prepararea apei calde menajere este însă nevoie de tempe-
Chiar şi o reducere mică a temperaturii încăperii economiseşte raturi mai ridicate şi aceasta trebuie tratată cu mai multă atenţie din
sesizabil energie. Evitaţi din acest motiv supraîncălzirea încăperii. punctul de vedere al consumului de energie.
Temperaturi ale încăperii de cca. 21°C ar trebui să fie suficiente pen- Consultaţi instalatorul dvs. şi întrebaţi-l dacă o temperatură mai
tru spaţii de locuit. redusă este recomandabilă şi suficientă pentru această parte a
Nu uitaţi că sistemele de încălzire prin suprafeţe de radiaţie reacţi- acumulatorului.
onează încet datorită capacităţii mari de acumulare şi prevedeţi din
acest motiv timp suficient pentru modificarea temperaturilor.
Evitaţi efectuarea de modificări în trepte mari ale temperaturii nomi- 2.7.4 Recircularea apei calde menajere
nale a încăperii, şi din considerentul posibilităţii unei programări orare.
Scopul recirculării apei calde menajere este evitarea risipirii unei mari
O valoare prevăzută potrivită pentru încălzirea zonei de locuit ar putea cantităţi de apă răcită de la robinetul de apă caldă. Pompa de recir-
fi de exemplu: culare deplasează din acest motiv în intervale de timp reglabile apă
caldă menajeră prin sistemul de conducte pentru a echivala pierde-
În cursul săptămânii: rile de căldură.
21°C de la ora 04 până la ora 07 şi de la ora 15 - ora 22 Marele pericol ale acestui procedeu este ca prin recirculare să se risi-
19°C intervalul de timp rămas pească neobservat de către beneficiar o mare cantitate de energie.
La sfârşit de săptămână:
21°C de la ora 06 până la ora 23 Din acest motiv este foarte important, să se verifice dacă timpii de
19°C intervalul de timp rămas recirculare nu pot fi reduşi.

O reducere prea puternică a temperaturii încăperii nu este recoman- Este interzis ca recircularea apei calde menajere să compenseze
dabilă, deoarece pentru reîncălzire este necesar un timp mai lung. deficienţe în izolaţia conductelor de apă caldă menajeră!

12
3 Operare

3.1 Principii de bază

Operarea pompei de căldură


Asupra pompei de căldură se operează cu ajutorul unui display cu 6
taste funcţionale montat în placa frontală.

Avarie Sus, creştere/jos, reducere


Tasta luminează când intervine o avarie. După apăsarea tastei se Se utilizează pentru a modifica o valoare sau pentru a naviga într-
afişează pe ecran lista avariilor. o selecţie, respectiv în meniu.

Fig. 3-1 Ecran

Prg Esc Enter


"Program" se utilizează în principal "Escape" se utilizează pentru a între- "Confirmare" se utilizează pentru a
pentru a sări la meniul de selecţie. rupe introducerea de date, pentru a sări confirma o valoare, respectiv pentru a
un nivel mai sus în meniu sau pentru a sări la următorul câmp de introducere.
reveni la ecranul de bază.

13
3.2 Ecranul de bază*

Dacă nu se efectuează nicio introducere de date, după 20 de minute sistemul trece automat la ecranul de bază*.

Fig. 3-2 Ghid pentru utilizatori, ecranul de bază

Ecranul de bază arată într-o imagine cele mai importante stări ale instalaţiei. Cu ajutorul tastelor de poziţie se poate răsfoi prin paginile de infor-
mare, care prezintă alte valori ale instalaţiei.

Semnificaţia simbolurilor:

Regimuri de Stări de
operare*: funcţionare:
Oprire sistem (încălzire/răcire)
Protecţia împotriva îngheţului activă, apa caldă Compresor în funcţiune
menajeră se menţine la 20°C;
Pompa circuitului de încălzire reglat* (1) / pompa
Operare comandată prin programul de comutare
circuitului de încălzire nereglat* (2) funcţionează

}
Regim de operare normal* circuit reprezen- Încărcare acumulator pentru apă caldă/încălzire
1 (prezent) tarea numai
pentru cir-
Regim de operare redusă* cir- cuitul 1 Simboul reprezentat în partea dreaptă a simbolului pentru compresor
cuit 1 (reglat) indică în ce scop funcţionează compresorul (încărcare tampon de căl-
dură/tampon de frig, preparare a apei calde).
Regim de operare de concediu (absent)
Informaţiile reprezentate pe ecran (vezi fig. 3-2, începând de la
stânga):
Regim de operare party
-- regim de operare normal circuit 1, comandat prin program
Regim de operare automat, temporizat
regimul de operare al circuitului de încălzire* este -- circuitul 2 (nereglat*) este în regimul de încălzire
memorat, regimul de operare al circuitului nereglat* -- circuitul 1 (reglat*) este în regim de răcire
este marcat cu un simbol în formă de triunghi -- pompa circuitului 1 este pornită
-- se porneşte compresorul pentru a răci tamponul de frig
Doar regim de încălzire

Doar regim de răcire

14
3.3 Structura de comandă a meniului principal

De la ecranul de bază se ajunge în meniul principal cu tasta PRG.


Vederea de ansamblu de mai jos prezintă cele mai importante funcţii
cu trimiteri la capitolele aferente.

REHAU Explorer

Mn. pr.
Cap. 3.5, Regimuri de operare
Model/Stare Regimuri de operare sunt de ex.:
regim de operare automat – start automat a regimului de încălzire şi a
regimului de răcire regimul de încălzire manual – start imediat a regi-
Info
mului de încălzire.

Cap. 3.4, Pagini de informare


Reprezentarea informaţiilor importante cum ar fi temperatura în acu-
mulatorul de încălzire şi cel de apă caldă, temperatura încăperii, cu
Setare posibilitatea presetării valorii nominale.

Cap. 3.7, Modificarea valorilor nominale


Aici unii parametri pot fi modificaţi de beneficiarul pompei de căldură.
Pot fi adaptate de ex. începutul regimului de încălzire şi energia pen-
- Ceas.
tru încălzire produsă.

- Pr. Sapt. Cap. 3.8, Funcţii programator


Efectuarea de programe săptămânale pentru comandarea comută-
rii între regimul de funcţionare confort şi regimul redus de funcţionare.
- Programele săptămânale se compun din programe zilnice.
Pr. Ziuva

Party

Vac.
Funcţie party pentru regimul temporar de funcţionare confort, valabil
pentru funcţia de încălzire şi de răcire.
Data/ora
Determinarea perioadei de concediu în care sistemul va funcţiona cu
un consum de energie foarte redus.
Man.
Reglarea datei şi a orei.

Cap. 3.9, Funcţionarea manuală


Limba Presetarea regimului de încălzire la valori fixe. Această funcţie este
destinată exclusiv depăşirii perioadelor de avarie.

Cap. 3.10, Selectarea limbii


Info sis Selectarea limbii pentru informaţiile de pe ecran.

Cap. 3.11 Informaţii de sistem, istoric avarii


Reprezentarea informaţiilor importante cum ar fi timpii de operare şi
versiunile de programe. Listarea avariilor care au intervenit.
Service

Cap. 3.12, Meniul service


Acces la meniul service. Dacă se accesează meniul service fără
Fig. 3-3 Structura de comandă a meniului principal parolă, pot fi modificaţi chiar de către beneficiar unii dintre parame-
trii selectaţi.
15
3.4 Pagini informative 3.4.1 Pagina de informare tampon

Cu ajutorul tastelor de poziţie se poate ajunge de pe ecranul de bază *


la alte pagini de informare:
paginile sunt accesibile şi din meniul principal

Pagina de informare generală :

Fig. 3-5 Pagina de informare „INFO tampon“

Aici sunt reprezentate temperaturile rezervoarelor tampon pentru


agentul de încălzire, agentul de răcire şi temperaturile în acea zonă a
acumulatorului utilizată pentru prepararea apei calde menajere.

Fig. 3-4 Pagina de informare "Informaţii generale" 3.4.2 Reîncălzire acumulator pentru apa caldă menajeră
Prin acţionarea tastei ENTER, cursorul se deplasează în rândul
"Reîncălz. manuală". Cu tasta cu săgeată se poate declanşa un ciclu
de reîncălzire unică a acumulatorului pentru prepararea de apă
Temperatura exterioară (simbolul nor şi soare) se reprezintă cu valoa- caldă menajeră:
rea curentă şi o valoare filtrată temporal, deci stabilită prin intermediul imaginile de mai jos ilustrează procesul, poziţia cursorului este mar-
unei valori medii dintr-un interval de timp. cată roşu.
Valoarea filtrată ia în considerare inerţia clădirii şi este utilizată ca
valoare de intrare pentru calculul valorilor nominale ale temperaturi-
lor pe tur*. Pe lângă alte valori, această valoare este utilizată şi pentru
decizia dacă să se pornească regimul de răcire.
X

Afişarea temperaturii sursei de căldură:


Valoare măsurată a temperaturii la ieşirea pompei de căldură pe par-
tea cu sursa de căldură*, deci de ex. temperatura soluţiei sărate care
este pompată înapoi în sondă.

Afişarea temperaturii producătorului de căldură:


Valoare măsurată a temperaturii la ieşirea pompei de căldură pe par-
tea cu consumatorul de căldură*, deci de ex. temperatura pe tur a
apei pentru un rezervor tampon. X
În exemplul prezentat, tocmai se produce apă răcită.

Fig. 3-6 Reîncălzire manuală

16
3.4.3 Pagina de informare circuit reglat 3.4.4 Stabilirea valorilor nominale ale temperaturii încăperii
de referinţă

Prin acţionarea tastei ENTER, cursorul poate fi deplasat la câmpurile


de introducere a datelor pentru valoarea nominală a temperaturii încă-
perii în regim de operare normal* (1) şi în regim de operare
redusă* (2).

Fig. 3-7 Pagina de informare „INFO circuit reglat“

Această pagină prezintă în zona de sus informaţii despre circuitul


reglat: temperatura măsurată pe tur şi gradul de deschidere al vanei
de amestec cu 3 căi de la reglajul temperaturii pe tur.
Fig. 3-8 Selectarea câmpului de introducere a datelor pentru tempe-
În cea de-a doua jumătate a ecranului, pot fi citite informaţii despre ratura încăperii "normală"
încăperea de referinţă – dacă există.
Prin intermediul tastelor SUS / JOS, poate fi modificată valoa-
-- temperatura încăperii rea reglată, iar cu ajutorul tastei ENTER este confirmată valoarea
-- valoare nominală definită pentru regimul de operare normal* (N) introdusă.
-- valoare nominală definită pentru regimul redus de funcţionare*
(R)
-- umiditatea relativă a aerului din încăpere în %
-- punctul de rouă* calculat în °C

Temperatura măsurată în încăperea de referinţă* are influenţă asupra


valorii nominale a temperaturii pe tur:

la depăşirea limitei inferioare a valorii nominale, se ridică tempera- Fig. 3-9 Introducerea valorii nominale 22°C
tura pe tur, la depăşire se reduce.
Prin stabilirea parametrilor pompei de căldură, se poate stabili şi de
la ce depăşire a valorii nominale a temperaturii camerei, circuitul
reglat* va fi deconectat.
Vă rugăm să respectaţi următoarele:
Referitor la acest subiect, contactaţi o firmă specializată din zona Pentru reîncălzirea unui spaţiu trebuie luat în calcul un interval de
dvs. timp mai lung sau mai scurt în funcţie de tipul clădirii şi de condiţiile
mediului ambiant. Din acest motiv, o reducere prea mare a temperatu-
rii încăperii nu este recomandabilă.
Ca valoare orientativă pentru o reducere recomandabilă se poate porni
de la o valoare de circa 2°C.

17
3.5 Deservirea meniului principal Exemplu
Trebuie verificat programul săptămânal pentru apa caldă menajeră.
De pe ecranul de bază *, respectiv următoarele pagini de informare,
se ajunge cu ajutorul tastei PRG în schema meniului:
Start: ecranul de bază
REHAU Explorer

Mn. pr.

Model/Stare X
Info
Setare

- Ceas.
Pasul 1: activarea meniului (PRG)
- Pr. Sapt.
- Pr. Ziuva
Party
Vac.
Data/ora
Man. X
Limba
Info sis
Pasul 2: navigare înspre ceas de control/ceas (săgeată)
Service

Fig. 3-10 Schema meniului, nivelul utilizatorilor

X
Imaginea prezintă întreaga schemă a meniului disponibilă. Pe ecran
se va vedea întotdeauna doar o secţiune, iar punctele de meniu sub-
ordonate unui punct principal vor apărea doar după selectarea punc-
tului principal.

Navigare: Pasul 3: selectare ceas de control/ceas


În cadrul schemei meniului, mâna poate fi deplasată la Este afişat submeniul referitor la punctul principal "ceas de control/
punct de meniu dorit cu tasta cu săgeată. ceas":
Cu ESC se ajunge la nivelul superior.

Selectare:
Cu tasta ENTER se selectează un punct de meniu. 2

Pasul 4: deplasarea spre programul săptămânal, selectare

18
Pasul 5: deplasarea spre apă caldă menajeră, selectare

Pasul 6: reprezentarea programelor zilnice selectate în vederea de


ansamblu

Pe ecran se afişează care programe zilnice sunt folosite pentru prepa-


rarea de apă caldă potabilă.
Cu tasta ENTER se poate deplasa cursorul* spre programele zilnice
individuale, în prezentarea prealabilă apare apoi schema circuitului de
conectare a programului zilnic corespunzător.

Pasul 7: Deplasarea spre programul zilnic marţi (2 x Enter)

Pe această parte a ecranului se vede în prezentarea prealabilă progra-


mul zilnic pentru ziua respectivă selectată cu timpii de cuplare definiţi.

Fig. 3-11 Verificarea programului săptămânal „apă caldă menajeră“

Explicaţie:
Programul P3 reprezentat marţi indică cu o bară neagră în prezenta-
rea prealabilă orele de la
ora 5 până la ora 7:30, dar şi de la
16h până la 22h
ca timpi activi.
Timpi activi înseamnă în acest context că este valabilă valoarea defi-
nită ca temperatură de confort.
Deci la ora 5 şi la ora 16 se efectuează câte o reîncălzire a acumula-
torului - la reglajul standard + 5K, pentru a acoperi un necesar mai
ridicat decât cel prevăzut.

19
3.6 Regimuri de operare

Acces de la ecranul de bază din:


PRG  meniu principal
taste cu săgeată punct de meniu regimul de operare
Enter selectare punct de meniu

Treapta de confort Funcţie

Regim de operare normal

Regim de operare redusă Regim de încălzire

Concediu

Neutru (Oprit)

Regim de operare normal Regim de răcire

Regim de operare redusă

Fig. 3-12 Regimuri de operare

3.6.1 Semnificaţia termenului regim de operare* 3.6.2 Selectarea regimului de operare

Comportamentul instalaţiei se stabileşte prin setarea* regimului de Selectarea regimului de operare* se realizează în ecranul reprezentat
operare. în fig. 3-13.
Regimul de operare* stabileşte în care treaptă de confort (regim de Ea rezultă din combinarea ambelor puncte selectate, aici de exemplu:
operare normală, operare redusă, concediu, oprit) şi în ce funcţie regim de operare comandat în funcţie de programator (temporizator) şi
(încălzire, răcire) se poate afla sistemul. regim de operare automat.

Regimul de operare* posibil rezultă din 2 valori de setare:

presetarea treptei de confort (comandată în funcţie de timp sau


manuală)

 presetarea funcţiei (automată sau manuală)

Treapta de confort Funcţie Fig. 3-13 Selectarea regimului de operare*


Oprit Auto
Ceasul numai încălzire Mod de procedare:
(regim comandat în funcţie de programator) numai răcire 1. Cursorul* este deplasat cu tasta ENTER în faţa posibilităţii de
(regim) selectare din dreapta sau din stânga.
(regim) de operare redus Încălzire manual 2. Cu tastele cu săgeată se selectează valoarea dorită.
3. Cu tasta ENTER se confirmă valoarea.
4. Cu tasta ESC se iese din meniu.

20
3.6.3 Comportamentul sistemului în diferitele regimuri de Funcţie:
operare
a) sistem automat
Trepte de confort:
Sistemul alternează automat între regimul de operare încălzire şi răcire
a) Oprit
Nu are loc încălzire (cu excepţia protecţiei împotriva îngheţului), dar
nici răcire. Recircularea apei calde este oprită.
Prepararea apei calde se efectuează doar la nivelul de temperatură Atenţie! Circuitul reglat* şi circuitul nereglat* pot fi configurate cu
„Standby“. limite de încălzire diferite. Acest lucru înseamnă că în regimul de
Nivelul de temperatură Standby înseamnă în reglajul din fabrică că încălzire poate deveni activ şi numai unul dintre circuite.
acea zonă a acumulatorului destinată apei calde este menţinută la o În funcţie de instalaţie poate fi necesar ca circuitul nereglat* să
temperatură de 20°C. rămână în regimul de încălzire în timp ce circuit reglat* se află în
regim de răcire.
b) Ceasul
Valorile presetate pentru încălzire, răcire, preparare a apei calde şi
recirculare rezultă din programele temporizat definite pentru funcţiile b) numai încălzire
individuale ale sistemului.
În funcţie de sistem programul temporizat definit pentru circuitul Circuitul reglat* şi – în măsura în care există activarea în acest sens
reglat, sistemul comută între treptele de confort „normal“ şi „redus“ – circuitul nereglat* sunt exploatate numai în regimul de încălzire.
Datorită limitelor de încălzire reglate eventual diferit, operarea poate fi
c) (Regim de operare) normal începută şi încheiată în momente diferite.
Valorile presetate pentru încălzire,răcire, preparare apă caldă şi recir-
culare rezultă din valorile definite pentru regimul de operare normal. c) numai răcire

d) (Regim de operare) redus Circuitul reglat* şi – în măsura în care există activarea în acest sens –
Valorile presetate pentru încălzire, răcire, preparare apă caldă şi recir- circuitul nereglat* sunt exploatate numai în regimul de răcire.
culare rezultă din valorile definite pentru regimul de operare de redus.
d) încălzire manual

Circuitul reglat şi – în măsura în care există activarea în acest sens –


Vă rugăm să respectaţi următoarele: circuitul nereglat sunt exploatate permanent în regimul de încălzire.
Activarea regimurilor de operare „normal“ şi „redus“ are efect numai În acest proces, sistemul este operat în funcţie de tempera-
asupra funcţionării circuitului reglat şi nereglat. tura exterioară. Însă temperaturile pe tur sunt relgate şi în cazul
Nici exploatarea tamponului de apă caldă şi nici funcţionarea unor temperaturi exterioare mai ridicate ca şi când temperatura
pompei de recirculare nu sunt influenţate de aceasta. exterioară ar fi de maxim +7°C.

e) răcire manuală

Circuitul reglat şi – în măsura în care există activarea în acest sens –


circuitul nereglat * sunt exploatate permanent în regimul de răcire.

Regimurile de operare* „încălzire manual“ şi „răcire manual“ sunt pro-


iectate pentru o utilizare temporară.

21
3.7 Modificarea valorilor nominale

Acces de la ecranul de bază din:


PRG  meniu principal
tasta cu săgeată punct de meniu valori nominale
Enter selectare punct de meniu

Deservirea ecranelor pentru valorile nominale:


ENTER următorul ecran
tastele cu săgeată modificarea valorii setate
ESC înapoi

Valorile sunt reprezentate ca cifră şi grafic (abatere faţă de valoarea


setată)

Fig. 3-14 Acces valori nominale

Începerea încălzirii la o temperatură exterioară medie


Regimul de încălzire este pornit când temperatură exterioară medi-
ată în funcţie de timp scade sub valoarea reprezentată (limita de încăl-
zire). Dacă se doreşte începerea mai devreme a regimului de încălzire,
această valoare trebuie mărită.
Valoare de bază*: 15°C

Fig. 3-15 Ecranul adaptare „început încălzire“


La o mărire a limitei de încălzire trebuie mărită simultan cu grijă şi
temperatura pe tur pentru a obţine o încălzire mai sensibilă.

Decalarea temperaturii pe tur* în regimul de încălzire, circuit de


încălzire* reglat
Temperatura pe tur* rezultă în funcţie de temperatură exterioară medi-
ată în funcţie de timp şi de curba de încălzire setată. În cazul în care
capacitatea de încălzire nu este suficientă, temperatura pe tur* poate
fi ridicată aici cu ajutorul valorii reglabile liniar.
valoare de bază*: decalare 0 K

Fig. 3-16 Ecranul adaptare temperatură pe tur

Începutul regimului de răcire mai devreme / mai târziu


Începutul regimului de răcire rezultă dintr-un calcul având ca bază
valorile de intrare momentane ale temperaturii exterioare, valorile
mediate în timp ale temperaturii exterioare şi cu temperatura încăperii
în spaţiul de referinţă*.
Dacă se doreşte începerea mai devreme a regimului de răcire, această
valoare trebuie mărită.
valoare de bază*: decalare 0 K
Fig. 3-17 Ecranul adaptare început regim de răcire

22
3.8 Funcţii programator

Alternarea între regimul normal şi redus de funcţionare ale funcţiilor


individuale ale pompei de căldură poate fi reglată individual şi flexibil
prin programe săptămânale. Fiecare program săptămânal este definit
prin combinarea de programe zilnice. Se poate alege de exemplu ace-
laşi program zilnic pentru zilele lucrătoare şi un program separat pen-
tru sfârşitul de săptămână.

Acces de la ecranul de bază din:


PRG  meniu principal
taste cu săgeată punct de meniu ceas (programator)
Enter selectare punct de meniu

Meniu principal

Acces punct de meniu „Programe zilnice“:


taste cu săgeată punct de meniu programe zilnice
Enter selectare punct de meniu

Meniu de selectare ceas de (programator)


În acest punct de meniu sunt comasate toate funcţiile referitoare la
reglajele repetitive în funcţie de timp, deci toate programele zilnice/
săptămânale, funcţiile speciale petrecere/concediu, dar şi reglajul
X datei şi al orei.

Introducerea timpilor de întrerupere* ai furnizorului de electricitate se


realizează în regimul service la Parametri / pompă de căldură.

Programe zilnice
În total stau la dispoziţie 10 programe zilnice care pot fi utilizate la
realizarea programelor săptămânale.

Fig. 3-18 Acces program zilnic

23
Acces meniu „Program P5“
taste cu săgeată punct de meniu Program P5
Enter selectare punct de meniu

Fig. 3-19 Programul zilnic P5

Crearea unui program zilnic


Puteţi citi sau scrie programul zilnic.
Modul „Citire“ este activat când în câmpul cu fond de culoare închisă
scrie sau „normal“ sau „reducere“. În acest regim nu se poate efectua
o modificare a programului zilnic. Este vorba despre o simplă funcţie
de citire, al cărei obiectiv este să se deplaseze pe axa temporală (ora
00:00 - 24:00) fără a efectua modificări ale programului.

Modul „Scriere“ este activat când în câmpul cu fond de culoare


închisă scrie sau „setare“ sau „resetare“. În acest regim se poate
efectua o modificare a programului zilnic.
Dacă se deplasează indicatorul la reglajul „Set“, se activează domeni-
ile respective. Acest lucru este reprezentat de bara neagră – în exem-
plu în stânga de la ora 5:30 până la ora 7:30 –.
Dacă se trece la reglajul „Reset“, la deplasarea indicatorului se deazc-
tivează domeniile.
Fig. 3-20 Citirea / scrierea timpilor

24
3.8.1 Program zilnic

Exemplu:
Crearea unui program zilnic P5 cu punctele de cuplare:
PORNIT: ora 05:30, OPRIT: ora 07:30
PORNIT: ora 16:00; OPRIT: ora 22:30

Pasul 1: selectarea programului P5


Se selectează programul zilnic dorit cu tasta cu săgeată şi se confirmă
cu tasta de introducere a datelor

Important:
Înainte de a continua cu următorii paşi, vă rugăm să vă asiguraţi că în
Fig. 3-21 Crearea unui program zilnic câmpul cu fond închis la culoare scrie sau „normal“ sau „reducere“
(mod de citire). Dacă este cazul, puteţi ajunge în acest mod prin apă-
sarea tastei de introducere a datelor („Enter“).

Pasul 2: deplasarea indicatorului până la primul punct de cuplare


X Tasta cu săgeată se apăsă, respectiv se ţine apăsată până când indi-
catorul este în locul dorit.
Ora exactă se afişează jos pe ecran.

Pasul 3: pornirea SET


Comutaţi cu tasta Enter până la setarea modului de scriere „SET“.

Pasul 4: determinarea zonei active 1 (timp de conectare 1)


X Deplasaţi cu tasta cu săgeată indicatorul până atingeţi sfârşitul zonei
active dorite.
Ora exactă este afişată jos pe ecran.
Dacă aţi deplasat cumva indicatorul prea departe, zona poate fi
ştearsă din nou.

În acest scop se acţionează tasta Enter de atâtea ori până este setat
modul de scriere „RESET“. În continuare se deplasează înapoi indica-
torul până la capătul zonei dorite.

25
Pasul 5: deplasarea indicatorului până la al doilea punct de
2 cuplare
Mai întâi deconectaţi modul de scriere:
1 în acest scop, acţionaţi de atâtea ori tasta Enter, până când în câmpul
pe fond de culoare închisă scrie sau „normal“ sau „reducere“ (mod de
citire).
Tasta cu săgeată se apăsă apoi, respectiv se ţine apăsată, până când
indicatorul este în locul dorit.
Ora exactă este afişată jos pe ecran.
2

1
În continuare introduceţi al doilea interval de timp conform descrierii
de la pasul 3 şi de la pasul 4.

Pasul 6: ieşirea din programare

După ce aţi introdus programul dorit, puteţi ieşi din meniul programu-
X lui zilnic cu ajutorul tastei ESC.

Fig. 3-22 Crearea unui program zilnic

26
3.8.2 Program săptămânal

Exemplu:
Crearea programului săptămânal pentru apă caldă menajeră, compus
din programe zilnice P5 pentru luni – vineri, dar şi P4 pentru sâmbătă
şi duminică cu timpi de cuplare mai lungi
Pasul 1:
selectarea programului săptămânal "apa pentru nevoi menajere"
Se selectează programul dorit cu tasta cu săgeată şi se confirmă cu
tasta de introducere a datelor.
2

Se afişează ocuparea programului săptămânal, conform presetării


luni–duminică cu programul zilnic P5.

Pasul 2:
deplasarea la programul zilnic P5 pentru luni sau la următoarele
zile
Deplasaţi-vă cu tasta Enter la câmpul de sub Lu, Ma…, selectaţi cu
X
tasta cu săgeată program zilnic dorit.
În fereastra de previzualizare este reprezentat grafic programul
selectat.

Pasul 3 şi următoarele
Stabilirea programelor zilnice pentru sâmbătă şi duminică
1
Deplasaţi-vă cu tasta Enter la câmpul de sub ziua dorită a săptămânii,
selectaţi cu tasta cu săgeată programul zilnic dorit (aici P4, care a fost
2 modificat în prealabil).

Fig. 3-23 Crearea programului săptămânal

La stabilirea programului săptămânal se combină programe zilnice


Pentru a uşura crearea programărilor temporizate, este prezent urmă- definite în prealabil. În această zonă nu este posibilă modificarea pro-
torul reglaj iniţial: gramelor zilnice. Referitor la acest subiect, vezi capitolul anterior.

Circuit reglat:
Program Lu-Du P1 (ora 6-ora 22)

Circuit nereglat:
Program Lu-Du P3 (ora 6-ora 22)

Apa caldă menajeră:


Program Lu-Du P5 (ora 5:30 -ora 7:45, ora 17:45- ora 20)

27
3.8.3 Funcţie party

Funcţia party anulează pentru un interval de timp reglabil reducerea


temperaturii definită prin intermediul programului temporizat. Se evită
astfel răcirea încăperilor noaptea de ex. în timpul unei petreceri. După
scurgerea intervalului de timp setat, regulatorul se întoarce la progra-
mul temporizat normal.

Exemplu:
reglarea unui timp pentru petrecere de 6 ore, activarea seara la ora
18:30.
Pasul 1:
Marcaţi în meniul "ceas" submeniul "party"
şi selectaţi cu Enter.
2

1
Pe ecran se afişează "party".
Pasul 2:
Deplasaţi-vă cu Enter la câmpul de introducere a datelor pentru
durată.

Pasul 3:
X Măriţi valoarea cu tasta cu săgeată "Sus" sau reduceţi-o cu tasta
"Jos".

Pasul 4:
Confirmaţi datele introduse cu Enter. Cursorul se află acum din nou în
stânga sus.
X Perioada de timp rămasă a petrecerii este afişată acum.
Dacă doriţi să încheiaţi funcţia, puteţi seta valoarea din nou la 0.

Pasul 5:
Ieşirea de pe pagina de ecran cu ESC (opţional).

Pe ecranul de bază, care este afişat automat după 20 de minute sau


la care v-aţi reîntors prin apăsarea repetată a tastei ESC, regimul de
operare este afişat lângă simbolul ceasului prin simbolul unui pahar
de cocktail.

Fig. 3-24 Reglarea timpului de petrecere


28
3.8.4 Reglarea datei / orei

Ora şi data nu se pierd nici după o oprire mai îndelungată şi completă


a pompei de căldură.
Eventual după un timp de utilizare mai îndelungat, este recomandabilă
o ajustate a orei.
Comutarea între timpul de iarnă şi cel de vară se realizează în mod
automat.

Exemplu:
reglarea orei 6, activarea seara la ora 18:30.

Pasul 1:
Marcaţi în meniul "ceas" submeniul "Data/ora" şi selectaţi cu Enter.

Se afişează ecranul "data/ora".

Pasul 2:
Deplasaţi-vă cu Enter la câmpul de introducere a datelor pentru oră –
aici minutele.
X

Pasul 3:
X Măriţi valoarea cu tasta cu săgeată "Sus" sau reduceţi-o cu tasta
"Jos".

X Atenţie la reglarea zilei săptămânii, deoarece nu se efectuează o veri-


ficare pentru a constata dacă datele introduse sunt corecte!

Pasul 4:
Confirmaţi datele introduse cu Enter. Cursorul se află acum din nou în
stânga sus.
X
Ora actual valabilă este afişată în rândul 2 în timp ce valoarea intro-
dusă în câmpurile de introducere a datelor rămâne pe loc.

Fig. 3-25 Reglarea datei / orei

29
3.9 Regim de operare manual 3.10 selectarea limbii

Acces de la ecranul de bază din: Acces de la ecranul de bază din:


PRG  meniu principal PRG  meniu principal
taste cu săgeată punct de meniu funcţionarea manuală taste cu săgeată punct de meniu selectarea limbii
Enter selectare punct de meniu Enter selectare punct de meniu

În regimul de funcţionare manuală, instalaţia poate fi operată cu Cu tasta cu săgeată poate fi selectată una dintre limbile instalate.
valori fixe pentru temperatura pe tur* a circuitului reglat şi a circuitu- După confirmarea unei limbi, sistemul este restartat, bineînţeles fără
lui nereglat. pierderea de informaţii.

Temperatura apei calde menajere este menţinută la valoarea normală.

Fig. 3-27 Selectarea limbii

Fig. 3-26 Regim de operare manual

Operarea instalaţiei în regim de funcţionare manuală se recomandă


numai în cazul în care datorită unei defecţiuni intervenite, instalaţia nu
poate fi operată în regimul normal funcţionare.

În regimul manual de funcţionare pot interveni reduceri ale senzaţiei


de confort şi eventual un necesar sporit de energie.
În concluzie, regimul manual de funcţionare trebuie selectat doar
temporar.

Din acest motiv, în cazul în care intervin avarii trebuie informată întot-
deauna o firmă specializată competentă.

30
3.11 Informaţii de sistem, istoric avarii 3.12 Meniul service

Acces:
PRG  meniu principal
taste cu săgeată punct de meniu diagnoză de sistem Accesul la meniul service este protejat cu parolă.
Enter selectare punct de meniu Accesarea meniului service este posibilă însă şi fără introducerea unei
parole (parolă 0000) însă cu drepturi mult mai restrânse.
Pe 2 pagini sunt reprezentate următoarele informaţii:
-- ciclurile de cuplare ale compresorului Atenţie! Datele introduse în meniul service pot avea o influenţă
-- timpul de funcţionare al compresorului în total ore substanţială asupra modului de funcţionare a sistemului.
-- durata încălzire prioritară (preparare de apă caldă menajeră)
-- versiunea programului, data verificării în uzină şi data punerii în Din acest motiv, nu accesaţi ca nespecialist meniul service folo-
funcţiune sind o parolă pentru personalul de service sau pentru specialist.

Fig. 3-28 Reprezentare cicluri de cuplare, timp de funcţionare al


compresorului Fig. 3-31 Accesul la meniul service

În meniul service, accesul este reglat pe nivele diferite în funcţie de


parola introdusă.

Dacă nu introduceţi nicio parolă, puteţi adapta în meniul de ser-


vice numai parametrii accesibili pentru beneficiari.

Fig. 3-29 Reprezentare versiune program, data verificării

Pe următoarele pagini este prezentat un istoric al avariilor intervenite


(protocol al evenimentelor).

Fig. 3-30 Protocolul evenimentelor

Protocolul evenimentelor poate fi şters prin apăsarea timp de 5


secunde a tastei PRG.

Ştergerea protocolului evenimentelor este permisă exclusiv per-


sonalului calificat. Din acest motiv, pe pagina de ecran nu apare
nicio menţiune referitoare la această funcţie.

Protocolul evenimentelor trebuie şters după punerea în


funcţiune.
31
4 PARAMETRII

4.1 Încălzire, curba de încălzire

Meniu Tastă Text în meniul de Comentariu Min. Max. Standard Unitatea"


service

Încălzire general cir- H1 Punct de pornire Punctul de pornire al regimului de încăl- 5 25 15 °C


cuit reglat* încălzire regim de zire în regim de operare normal* (nu în
operare normal* regim de concediu)

Încălzire general cir- H2 Punct de pornire Punctul de pornire al regimului de încăl- 5 25 13 °C


cuit reglat* încălzire regim zire în regim de concediu
de funcţionare în
absenţă

Încălzire general cir- H4 Punct de pornire Punctul de pornire al regimului de încăl- 5 25 15 °C


cuit nereglat* încălzire regim de zire în regim de operare normal* (nu în
operare normal* regim de concediu)

Încălzire general cir- H5 Punct de pornire Punctul de pornire al regimului de încăl- 5 25 13 °C


cuit nereglat* încălzire regim zire în regim de concediu
de funcţionare în
absenţă

Încălzire temperatura HA1 Curba de încălzire Punct de bază al curbei de încălzire 1 în 10 40 21 °C


pe tur circuit reglat* 1 valoare de por- regim de operare normal* (nu în regim
nire regim de ope- de operare de concediu)
rare normal*

Încălzire temperatura HB1 Curba de încălzire Punct de bază al curbei de încălzire 1 în 10 40 17 °C


pe tur circuit reglat* 1 valoare de por- regim de operare de concediu
nire regim de ope-
rare de concediu

Încălzire temperatura HC1 Pantă curbă de Panta curbei de încălzire 1 (K/K) în 0 5 0,6 -
pe tur circuit reglat* încălzire 1 (K/K) în regim de operare normal*
regim de operare
normal*

Încălzire temperatura HD1 Pantă curbă de Panta curbei de încălzire 1 (K/K) în 0 5 0,5 -
pe tur circuit reglat* încălzire 1 (K/K) în regim de operare de concediu
regim de operare
de concediu

32
Meniu Tastă Text în meniul de Comentariu Min. Max. Standard Unitatea"
service

Încălzire temperatura HA2 Curba de încălzire Punct de bază al curbei de încălzire 2 în 10 40 21 °C


pe tur circuit nereglat* 2 valoare de por- regim de operare normal* (nu în regim
nire regim de ope- de operare de concediu)
rare normal*

Încălzire temperatura HB2 Curba de încălzire Punct de bază al curbei de încălzire 2 în 10 40 17 °C


pe tur circuit nereglat* 2 valoare de por- regim de operare de concediu
nire regim de ope-
rare de concediu

Încălzire temperatura HC2 Pantă curbă de Pantă curbă de încălzire 2 (K/K) în regim 0 5 0,8 -
pe tur circuit nereglat* încălzire 2 (K/K) în de operare normal*
regim de operare
normal*

Încălzire temperatura HD2 Pantă curbă de Pantă curbă de încălzire 2 (K/K) în regim 0 5 0,5 -
pe tur circuit nereglat* încălzire 2 (K/K) în de operare de concediu
regim de operare
de concediu

Curba de încă pantă

50,0
Tvl (HB=21,HC=0,4)
Tvl (HB=21,HC=0,5)
Tvl (HB=21,HC=0,6)
45,0
Tvl (HB=21,HC=0,7)
Tvl (HB=21,HC=0,8)

40,0
Temperatura pe tur

35,0

30,0

25,0

20,0
-20,0 -15,0 -10,0 -5,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0

Temperatura exterioară

Fig. 4-1 Curbe de încălzire

33
4.2 Managementul acumulatorului

Meniu Tastă Text în meniul de Comentariu Min. Max. Standard Unitatea


service

Managementul BM15 Acumulator de apă Temperatura nominală a acumulatorului 30 80 50 °C


acumulatorului caldă menajeră nor- pentru prepararea de apă caldă menajeră
mal - temperatură în cursul intervalului normal de funcţionare

Managementul BM16 Acumulator de apă Temperatura nominală a acumulatorului 25 70 45 °C


acumulatorului caldă menajeră ECO pentru prepararea de apă caldă menajeră
- temperatură in cursul intervalului de funcţionare ECO

4.3 Pompă de căldură

Meniu Tastă Text în meniul de Comentariu Min. Max. Standard Unitatea


service

Parametrii ai pom- Furnizorul de electrici- Până la 3 timpi posibili de întrerupere ai


pei de căldură tate lu-vi pompei de căldură în zilele săptămânii luni
– vineri. Astfel se iau în considerare tim-
pii de întrerupere impuşi de întreprinde-
rile furnizoare de energie electrică (furnizo-
rului de electricitate). Suprimarea unui timp
de întrerupere prin introducerea valorii de
00:00 pentru timpul de pornire şi de oprire.

Parametrii ai pom- Furnizorul de electrici- Până la 3 timpi posibili de întrerupere ai


pei de căldură tate sâ/du pompei de căldură în zilele săptămânii
sâmbătă şi duminică.
Vezi şi furnizorul de electricitate lu - vi.

4.4 Apă caldă potabilă

Meniu Tastă Text în meniul de Comentariu Min. Max. Standard Unitatea


service

Staţie apă FW1 Temperatura la robi- Valoare nominală pentru temperatura la 20 80 47 °C


proaspătă net a apei calde robinet a apei calde menajere în cazul utili-
zării unei staţii de apă proaspătă

34
4.5 Recircularea apei calde menajere

Meniu Tastă Text în meniul de Comentariu Min. Max. Standard Unitatea


service

Recirculare a.c.m. Z1 Timpul de funcţionare În intervalul de timp activat de programul 0 60 5 min.


al recirculării temporizat, pompa de recirculare este por-
nită alternativ pentru intervalul de timp defi-
nit aici şi apoi oprită pentru intervalul de
timp definit în parametrul Z2.

Recirculare a.c.m. Z2 Timp de pauză al În intervalul de timp activat de programul 0 120 30 min.
recirculării temporizat, pompa de recirculare este por-
nită alternativ pentru intervalul de timp defi-
nit în parametrul Z2 şi apoi oprită pentru
intervalul de timp definit aici.

35
5 Remedierea PROBLEMELOR ÎN FUNCŢIONARE

Problemă Măsură, efect Valoare nominală Date posibile de introdus

[1] Modificarea limitei de încălzire S1 (vezi cap. 3.7): Decalarea valorii de bază*
Sistemul trece prea târ- În reglajul de bază, regimul de încălzire este începutul încălzirii la o tempera- posibilă de la +15°C până
ziu în regimul de încăl- pornit când temperatura exterioară este în tură exterioară medie. la + 19°C.
zire, respectiv opreşte medie sub 15°C. Sau:
din nou regimul de La o creştere a limitei de încălzire (de ex. 16°C), parametrul H1 capitolul 4.1
încălzire deşi afară este regimul de încălzire este pornit mai devreme şi
încă prea frig. oprit mai târziu.

[2] Modificarea limitei de încălzire S1 (vezi cap. 3.7): Decalarea valorii de bază*
Sistemul trece prea În reglajul de bază, regimul de încălzire este începutul încălzirii la o tempera- posibilă de la +15°C până
devreme în regimul de pornit când temperatura exterioară este în tură exterioară medie. la + 11°C.
încălzire sau încălzeşte medie sub 15°C. Sau:
un timp prea îndelungat La o reducere a limitei de încălzire (de ex. parametrul H1 capitolul 4.1
când temperaturile exte- 14°C), regimul de încălzire este pornit mai târ-
rioare cresc. ziu şi oprit mai devreme.

[3] Creşterea temperaturi pe tur S2 (vezi Cap. 3.7): Temperatura pe tur poate fi
Deşi sistemul este în Temperatura pe tur este influenţată de tem- decalarea temperaturii pe tur ridicată până la 4 K.
regimul de încălzire, nu peratură exterioară medie. Când temperatură regimul de încălzire
se ating temperaturile exterioară scade, temperatura pe tur creşte Sau:
dorite ale încăperii. până la o valoare maximă de circa 45°C (pen- parametrul HA1, respectiv HC1
tru încălzirea prin pardoseală). Prin intermediul capitolul 4.1.
unei valori offset, poate fi ridicată temperatura
pe tur în total.

[4] Reducerea temperaturii pe tur S2 (vezi Cap. 3.7): Temperatura pe tur poate fi
Încăperile sunt supraîn- Vezi şi [3] decalarea temperaturii pe tur coborâtă până la 4 K.
călzite adesea, podeaua Prin intermediul unei valori offset, poate fi regimul de încălzire
pare prea caldă. coborâtă temperatura pe tur în total. Sau:
parametrul HA1, respectiv HC1
capitolul 4.1.

[5] Deplasarea punctului de pornire a regimului S3 (vezi cap. 3.7): Punctul de cuplare poate fi
Regimul de răcire este de răcire început regim de răcire mai mărit cu maxim +4, ceea
pornit prea devreme sau Pornirea regimului de răcire depinde de tempe- devreme (+) /târziu (-). ce corespunde unei porniri
prea târziu. ratura exterioară şi de temperatura încăperii din mai devreme a regimului de
de referinţă. răcire, sau poate fi redus cu
4, ceea ce corespunde unei
porniri mai întârziate a regi-
mului de răcire.

36
6 ÎNTREŢINEREA ŞI MENTENANŢA

6.1 Indicaţii generale 6.3 Documentaţia

De asemenea, utilizatorul unei pompe de căldură cu o cantitate de


Efectuarea tuturor lucrărilor de instalare şi întreţinere este permisă peste 3 kg de agent frigorific este obligat să ţină un protocol al insta-
exclusiv personalului calificat autorizat. Înaintea executării de lucrări la laţiei în care trebuie înregistrate toate detaliile lucrărilor de întreţinere
pompa de căldură, toate circuitele electrice ale întregii pompe de căl- şi reparaţie.
dură trebuie scoase de sub tensiune, lipsa tensiunii trebuie verificată Detalii sunt de ex.:
şi pompa de căldură trebuie asigurată împotriva reconectării.
-- cantitate şi tipul agentului frigorific de umplere
-- provenienţa agentului frigorific
6.2 Prevederi legale -- înregistrarea firmei care a efectuat întreţinerea
-- modificarea şi înlocuirea pieselor instalaţiei etc.
Întreţinerea periodică are o importanţă esenţială în funcţionarea efi-
cienţă şi fără perturbaţii a unei instalaţii cu pompe de căldură. Acest Referitor la aceasta trebuie respectate prevederile EN 378 partea a
lucru a fost recunoscut şi de organul legislativ european care tratează 4-a.
tema întreţinere (numită mentenanţă în normativele citate mai jos) în
următoarele normative UE: În cazul oricărei intervenţii la circuitul agentului frigorific, dar şi al ori-
-- regulamentul (CE) nr. 842/2006 al Parlamentului şi al Consiliului cărei lucrări de întreţinere este necesară o verificare a etanşeităţii,
European din data de 17 mai 2006 referitoare la gazele cu efect care la rândul ei trebuie înregistrată în protocolul instalaţiei.
de seră fluorate
-- regulamentul (CE) nr. 303/2008 al Comisiei din 02 aprilie 2008
pentru stabilirea – conform regulamentului (CE) nr. 842/2006 al 6.4 Întreţinerea recomandată
Parlamentului şi al Consiliului European – a cerinţelor minime
pentru certificarea întreprinderilor şi a personalului referitor la Indiferent de cantitatea de umplere a agentului frigorific şi de obligaţia
anumite instalaţii de răcire, instalaţii de climatizare şi pompe de rezultată de aici de verificare a etanşeităţii, se recomandă întreţinerea
căldură fixe care conţin gaze cu efect de seră fluorate, dar şi a anuală a instalaţiei cu pompe de căldură. În decursul întreţinerii anu-
condiţiilor pentru recunoaşterea reciprocă a certificatelor referi- ale sunt executate printre altele următoarele lucrări:
toare la acest subiect. -- verificarea parametrilor setaţi ai reglajului
-- verificarea presiunii în circuitul de soluţie sărată şi de apă pen-
Regulamentul (CE) nr. 842/2006 stabileşte că etanşeitatea pompe- tru încălzire
lor de căldură cu o cantitate de umplere a agentului frigorific de >= 3 -- aerisirea instalaţiei
kg trebuie verificată anual. Această prescripţie se referă la pompele de -- verificarea funcţionării componentelor relevante pentru siguranţă
căldură REHAU
-- GEO 19 şi mai mari Lucrările de întreţinere se desfăşoară conform EN 378-4:2008 şi con-
-- AQUA 25 şi mai mari form planului de service REHAU. Trebuie respectat protocolul de între-
-- AERO toate dimensiunile ţinere REHAU.

Regulamentul (CE) nr. 842/2006 stabileşte că utilizatorul instalaţiei La efectuarea altor lucrări de întreţinere necesare trebuie respectate
trebuie să se asigure că este executată verificarea etanşeităţii şi că normativele naţionale în vigoare.
pentru aceste lucrări este utilizat doar personal certificat.
Partenerii de service REHAU au dreptul să execute aceste teste de
etanşeitate şi dispun de certificatele corespunzătoare.

37
7 Scoaterea din funcţiune

7.1 Scoaterea din funcţiune temporară

Atenţie! Selectarea regimului de operare OPRIT nu deconectează


complet sistemul. Şi în acest regim de lucru se menţin temperaturile
minime, iar protecţia împotriva îngheţului este în stare de funcţionare.

Dacă doriţi să deconectaţi complet sistemul pentru un anumit inter-


val de timp, vă rugăm să acţionaţi comutatorul principal de pe spatele
aparatului.

Atenţie! În cazul unor temperaturi exterioare sub 0 °C, con-


ductele, dar şi componentele pompei de căldură pot fi deterio-
rare prin îngheţare.
Din acest motiv, goliţi circuitele de încălzire pentru care există perico-
lul de îngheţ.

Atenţie şi la conductele pozate în aer liber, de ex. la instalaţii cu


pompă de căldură AERO cu amplasare în aer liber.

7.2 Scoaterea din funcţiune permanentă

Scoaterea din funcţiune permanentă, demontarea şi reciclarea pro-


fesională trebuie executate în mod obligatoriu de către o firmă
specializată.

La executarea acestor lucrări trebuie respectate prevederile


naţionale referitoare la reciclarea componentelor instalaţiei.

38
8 Legenda termenilor

Caz de încălzire Încăpere de referinţă


Reglajul stabileşte în funcţie de temperatura exterioară filtrată tem- Încăperea de referinţă este o încăpere care, în cadrul unei locuinţe
peratură nominală pe tur*. În cazul în care temperatura exterioară fil- sau a unei clădiri, constituie zona ce reprezintă cel mai bine compor-
trată* scade, se măreşte automat temperatura nominală pe tur*. În tamentul mediu al beneficiarului. El serveşte la măsurarea valorilor
cazul în care temperatura exterioară filtrată* creşte, se reduce auto- necesare pentru reglajul instalaţiei complete, însă nu pot fi măsurate
mat temperatura nominală pe tur*. separat în fiecare încăpere.

Caz de răcire Partea consumatorilor de căldură a pompei de căldură


În caz de răcire*, temperatura nominală pe tur* se stabileşte prin cal- Considerând regimul de încălzire, aceasta este partea căreia pompa
cularea punctului de condensare* astfel, încât să se evite formarea de de căldură îi predă energia extrasă pentru încălzire şi prepararea apei
condens pe suprafaţa de răcire. calde menajere. În modul de răcire activ se inversează modul de acţio-
nare al pompei de căldură, astfel încât partea sursei de căldură şi cea
Circuit nereglat a consumatorilor de căldură schimbă locul.
Circuitul de încălzire, respectiv răcire, la care temperatura pe tur
rezultă direct din temperatura mediului în rezervorul tampon. Acest Partea sursei de căldură a pompei de căldură
circuit este numit adesea şi circuit direct. Sursa de căldură a pompei de căldură - termenul se referă aici la
regimul de încălzire - este mediul din care în regimul de încălzire se
Circuit reglat extrage energia utilizată pe partea consumatorilor de căldură* pentru
Circuitul de încălzire, respectiv răcire, la care temperatura pe tur se încălzirea şi prepararea apei calde menajere. În funcţie de tipul pom-
aduce şi menţine la valoarea exact definită cu ajutorul unui dispozitiv pei de căldură, sursele de energie sunt "căldura pământului" (geoter-
de amestec. Dispozitivul de amestec amestecă apa de pe tur* cu apa mie), utilizată prin circuitul de soluţie sărată sau apa freatică, sau aerul
de pe retur*. înconjurător.

Cursorul Punctul de rouă


Cursorul marchează pe ecran poziţia actuală de prelucrare şi introdu- Punctul de rouă este temperatura la care se formează condens pe un
cere a datelor. Prin reprezentarea intermitentă se poate recunoaşte corp având o temperatură a suprafeţei egală sau mai mică. Punctul de
imediat, în care punct se poate realiza o introducerea respectiv modi- rouă rezultă din umiditatea relativă a aerului şi temperatura aerului.
ficarea datelor.
Regim de operare redusă
Ecranul de bază vezi „regim de operare redus*“
Pe ecranul de bază puteţi citi starea sistemului (regimul de funcţionare
reglat* şi modul activ), data şi ora curente şi temperatură exterioară, Regim de operare redus (regim de operare redusă)
dar şi stările importante ale instalaţiei. Regim de operare care trebuie setat dacă în încăperile de încălzit sau
În măsura în care nu vă aflaţi pe ecranul de bază, există două posibi- răcit nu se află persoane pentru un interval de timp mai lung, respec-
lităţi de a ajunge acolo. De regulă, dacă timp de peste 20 de minute tiv există doar o nevoie redusă de încălzire sau răcire (ex. noaptea).
utilizatorul nu introduce de date, programul se întoarce automat în Astfel se obţine o reducere a consumului de energie. Temperatura
meniul de bază. Aveţi însă şi posibilitatea de a ajunge în meniul de încăperii dorită pentru acest regim de operare poate fi citită de pe
bază prin acţionarea multiplă a tastei ESC. ecran pe o pagină de informare şi poate fi modificată la nevoie. În
nopţile foarte reci, regimul de operare redus este oprit, deoarece în
Funcţia de protecţie împotriva îngheţului caz contrar, perioadele de reîncălzire ar dura prea mult.
Funcţia de protecţie împotriva îngheţului împiedică în cazul temperatu-
rilor exterioare scăzute şi a regimului de încălzire deconectat, o răcire Regim normal (regim de operare normal)
prea mare a încăperilor alimentate de către instalaţie sau apariţia Regimul de operare* care trebuie setat când se află persoane pre-
deteriorărilor produse de îngheţ din cauza conductelor îngheţate. zente în încăperile de alimentat. Temperatura încăperii determinante
dorită pentru acest regim de operare poate fi citită de pe ecran şi
Încăperea pilot poate fi modificată la nevoie.
Vezi încăperea de referinţă
39
Regimul de operare Umiditatea relativă a aerului din încăpere
Prin selectarea regimului de operare stabiliţi modul de funcţionare al Umiditatea relativă a aerului din încăpere oferă raportul procentual
instalaţiei (capitolul 3.6). Puteţi stabili astfel care funcţie (încălzire sau dintre cantitatea de vapori şi cantitatea de vapori maxim posibilă la
răcire) este activată şi în ce condiţii (funcţie de programarea tempori- temperatura respectivă a aerului din încăpere. Confortul în cadrul unei
zată ). încăperi este influenţat şi de umiditatea relativă a aerului din încăpere.
În funcţie între altele de activitatea şi îmbrăcămintea persoanelor din
Retur, temperatura returului încăpere, umiditatea relativă a aerului din încăpere trebuie să fie între
Retur se numeşte în general ţeava conductoare de apă (conductă de 30% şi 70%.
retur) a unui circuit de încălzire, respectiv răcire. Temperatura returului
denumeşte astfel temperatura mediului din conducta de retur. Valoarea de bază
Valorile de bază pentru valorile nominale individuale au fost stabilite la
(Valoare) Standard instalarea regulatorului, respectiv se calculează de către regulator pe
Termenul de specialitate pentru valoarea de bază* baza valorilor măsurate. În cadrul unui anumit domeniu este însă posi-
bilă modificarea pe ecran a acestor valori de bază.
Temperatura exterioară actuală
Temperatura exterioară actualmente măsurată de către un senzor
pentru temperatura exterioară pretabil pentru reglaj, montat la umbră
pe partea nordică a clădirii. Vezi şi „temperatura exterioară filtrată*“.

Temperatură exterioară filtrată


O temperatură calculată, rezultată din valorile măsurate ale aeru-
lui exterior într-un anumit interval de timp din trecut. O abatere de la
temperatura exterioară actuală este absolut normală. Vezi şi „tempera-
tură exterioară actuală“.

Temperatura nominală a încăperii


Temperatura nominală a încăperii este acea temperatură a încăperii
care trebuie menţinută de către reglaj în caz de încălzire.
Există 2 valori nominale: pentru regimul de operare normal* şi pentru
regimul de operare redusă

Temperatură nominală pe tur


Temperatura pe tur calculată de către reglaj pe baza diverselor valori
măsurate.

Temperatura pe tur
vezi „tur“

Timpul de întrerupere al furnizorului de electricitate


EVU este furnizorul de electricitate. Furnizorul de electricitate are posi-
bilitatea de a stabili intervale de timp în care consumatorii sunt obligaţi
să păstreze pompele de căldură oprite. Înainte de începerea timpului
de întrerupere, se încarcă rezervoarele de acumulare cu o tempera-
tură reglabilă ceva mai ridicată.

Tur, temperatura pe tur


Tur se numeşte în general ţeava conductoare de apă (conductă de tur)
a unui circuit de încălzire, respectiv răcire. Temperatura turului denu-
meşte astfel temperatura mediului din conducta de tur.

40
Notiţe:

41
Notiţe:

42
43
În măsura în care este prevăzut alt scop de utilizare decât cel descris în aceste Informaţii tehnice, utilizatorul trebuie Drepturile de autor asupra documentului sunt rezervate. Drepturile bazate pe dreptul de autor, în special dreptul la
să consulte firma REHAU şi să primească acordul scris al firmei REHAU înaintea utilizării. În cazul în care se omite traducere, imprimare ulterioară, extragere de imagini, transmitere televizată, reproducere prin mijloace fotomecanice
acest lucru, răspunderea pentru această utilizare revine exclusiv utilizatorului respectiv. Întrebuinţarea, utilizarea şi sau similare şi la salvarea în instalaţii de prelucrare a datelor rămân rezervate.
prelucrarea produsului depăşesc în acest caz posibilităţile noastre de verificare. Dacă totuşi se produce un caz de
răspundere civilă, aceasta este limitată pentru toate pagubele la valoarea produselor livrate de noi şi utilizate de
dumneavoastră.

Drepturile conform declaraţiilor de garanţie date se sting în cazul unor scopuri de utilizare, care nu sunt descrise în
Informaţiile tehnice.

Dreptul la modificări tehnice rezervat

SUCURSALE REHAU
AT: Linz, Tel.: +43 7229 73658, linz@REHAU.com Viena, Tel.: +43 2236 24684, wien@REHAU.com AU: Adelaide, Tel.+61 8 82990031, adelaide@REHAU.com Brisbane, Tel.: +61 7 38897522 brisbane@REHAU.com Melbourne, Tel.:
+61 3 95875544, melbourne@REHAU.com Perth, +61 8 93372300, perth@REHAU.com Sydney, Tel.: +61 2 97481788, sydney@REHAU.com BE: Bruxelles, Tel.: +32 16 3999-11, bruxelles@REHAU.com BG: Sofia, Tel.: +359 2 89204-
13, sofia@REHAU.com BA: Saraievo, Tel.: +387 33 475-500, sarajevo@REHAU.com BR: Arapongas, Tel.: +55 43 32742004, arapongas@REHAU.com Caxias do Sul, Tel.:+ 55 54 32146606, caxiasdosul@REHAU.com Mirassol, Tel.: +55
17 32535190, mirassol@REHAU.com Sao Paulo, Tel.: +55 11 461339- 22, saopaulo@REHAU.com BY: Minsk,Tel.: +375 17 2350228, minsk@REHAU.com CA: Moncton, Tel.: +1 506 5382346, moncton@REHAU.com Montreal, Tel.:+1
514 9050345, montreal@REHAU.com St. John's, Tel.: +1 709 7473909, stjohns@REHAU.com Toronto, Tel.: +1 905 3353284, toronto@REHAU.com Vancouver, Tel.: +1 604 6264666, vancouver@REHAU.com Winnipeg, Tel.: +1 204
6972028, winnipeg@REHAU.com CH: Berna, Tel.: +41 31 7202-120, bern@REHAU.com Vevey, Tel.: + 41 21 94826-36, vevey@REHAU.com Zurich, Tel.: +41 44 83979-79, zuerich@REHAU.com CZ: Brno, Tel.: +420 547 425-580,
brno@REHAU.com Praga, Tel.: +420 2 72190-111, praha@REHAU.com DE: Berlin, +49 30 66766-0, berlin@REHAU.com Bielefeld, Tel.: +49 521 20840-0, bielefeld@REHAU.com Bochum, Tel.: +49 234 68903-0, bochum@REHAU.com
Frankfurt, Tel.: +49 6074 4090-0, frankfurt@REHAU.com Hamburg, Tel.: +49 40 733402-0, hamburg@REHAU.com Hanovra, Tel.: +49 5136 891-0, hannover@REHAU.com Leipzig, Tel.: +49 34292 82-0, leipzig@REHAU.com Munich,
Tel.: +49 8102 86-0, muenchen@REHAU.com Nuremberg, Tel.: +49 9131 93408-0, nuernberg@REHAU.com Stuttgart, Tel.: +49 7159 1601-0, stuttgart@REHAU.com DK: Copenhaga, Tel.: +45 46 7737-00, kobenhavn@REHAU.com
ES: Barcelona, Tel.: +34 93 63535 00, barcelona@REHAU.com Bilbao, Tel.: +34 94 45386-36, bilbao@REHAU.com Madrid, Tel.: +34 91 6839425, madrid@REHAU.com EE: Tallinn, Tel.: +372 6 2839-32, tallinn@REHAU.com FR: canale
de fum; căi de gaze arse, Tel.: +33 553695869, agen@rehau.com Lyon, Tel.: +33 472026-300, lyon@REHAU.com Paris, Tel.: +33 1 348364 50, paris@REHAU.com Rennes, Tel.: +33 2 996521-30, rennes@REHAU.com St. Avold,
Tel.: +33 3879177-00, sta-vold@REHAU.com FI: Helsinki, Tel.: +358 9 877099-00, helsinki@REHAU.com UK: Birmingham, Tel.: +44 121 34423 00, birmingham@REHAU.com Glasgow, Tel.: +44 1698 503 700, glasgow@REHAU.
com Manchester, Tel.: +44 161 7777-400, manchester@REHAU.com Slough, Tel.: +44 1753 5885-00, slough@REHAU.com GE: Tiflis, Tel.: +995 32 559909, tbilisi@REHAU.com EL: Atena, Tel.: +30 210 6682-500, athens@REHAU.
com HU: Budapesta, Tel.:+36 23 5307-00, budapest@REHAU.com HK: Hong Kong, Tel.: +8 52 28987080, hongkong@REHAU.com HR: Zagreb, Tel.: +3 85 1 3886998, zagreb@REHAU.com IT: Milano, Tel.: +39 02 95941-1, milano@
REHAU.com Pesaro, Tel.: +39 0721 2006-11, pesaro@REHAU.com Roma, Tel.: +39 06 900613-11, roma@REHAU.com Treviso, Tel.: +39 0422 7265-11, treviso@REHAU.com IN: New Delhi, Tel.: +91 11 30948602, newdelhi@REHAU.
com Mumbai, Tel.: +91 22 55922929, mumbai@REHAU.com IE: Dublin, Tel.: +353 1 816502-0, dublin@REHAU.com JP: Osaka, Tel.: +81 3 57962102, osaka@REHAU.com KZ: Almaty, Tel.: +7 3272 461943, almaty@REHAU.com LT:
Vilnius, Tel.: +3 705 24614-00, vilnius@REHAU.com LV: Riga, Tel.: +3 71 7 609080, riga@REHAU.com MK: Skopje, Tel.: +3 892 2402-670, skopje@REHAU.com MX: Mexico, Tel.: +52 461 61880-00, mexico@REHAU.com Monterrey,
Tel.: +52 81 81210-130, monterrey@REHAU.com NO: Oslo, Tel.: +47 22 5141-50, oslo@REHAU.com NL: Nijkerk, Tel.: +31 33 24799-11, nijkerk@REHAU.com NZ: Auckland, Tel.: +64 9 2712715, auckland@REHAU.com PT: Lisbon,
Tel.: +3 51 21 94972-20, lisboa@REHAU.com PE: Lima, Tel.: +51 1 2261713, lima@REHAU.com PL: Gdansk, Tel.: +48 58 668 59 60, gdynia@REHAU.com Katowice, Tel.: +48 32 7755-100, katowice@REHAU.com Poznan, Tel.: +48
61 849-8400, poznan@REHAU.com Varşovia, Tel.: +48 22 519-7300, warszawa@REHAU.com AR: Buenos Aires, Tel.: +54 11 489860-00, buenosaires@REHAU.com TW: Taipei, Tel.: +886 2 25861210, taipei@REHAU.com CL: Santiago,
Tel.: +56 2 540-1900, santiago@REHAU.com ID: Jakarta, Tel.: +62 21 5275177, jakarta@REHAU.com RO: Bacău, Tel.: +40 234 512066, bacau@REHAU.com Bucarest, Tel.: +40 21 2665180, bucuresti@REHAU.com Cluj, Tel.: +40 264
415211, clujnapoca@REHAU.com automatizarea circuitului cazanului: Seoul, Tel.: +82 2 5011656, seoul@REHAU.com RU: Jekatarinburg, Tel.: +7 343 3777344, jekatarinburg@REHAU.com Krasnodar, Tel.: +7 861 2103636, krasnodar@
REHAU.com Moscow, Tel.: +7 495 9375250, moscow@REHAU.com Nishnij Nowgorod, Tel.: +7 8312 786927, nishnijnowgorod@REHAU.com Nowosibirsk, Tel.: +7 383 2000353, nowosibirsk@REHAU.com Rostov, Tel.: +7 8632 978444,
rostow@REHAU.com Samara, Tel.:+7 8462 702590, samara@REHAU.com St. Petersburg, Tel.: +7 812 7187501, stpetersburg@REHAU.com S: Örebro, Tel.: +46 19 2064-00, oerebro@REHAU.com RS: Belgrad, Tel.: +3 81 11 3770-
301, beograd@REHAU.com SG: Singapore, Tel.: +65 63926006, singapore@REHAU.com SK: Bratislava, +4 21 2 682091-10, bratislava@REHAU.com TH: Bangkok, Tel.: +66 2 7443155, bangkok@REHAU.com TR: Ankara, Tel.: +90
312 4726950, ankara@REHAU.com Istanbul, Tel.: +90 212 35547-00, istanbul@REHAU.com Izmir, Tel.: +90 232 4458525, izmir@REHAU.com UA: Dnepropetrowsk, Tel.: +380 56 3705028, dnepropetrowsk@REHAU.com Kiev, Tel.:
+380 44 4677710, kiew@REHAU.com Odessa, Tel.: +380 48 7860167, odessa@REHAU.com US: Chicago, Tel.: +1 630 317 3500, chicago@REHAU.com Dallas, Tel.: +1 972 270 2322, dallas@REHAU.com Detroit, Tel.: +1 248 848
9100, detroit@REHAU.com Grand Rapids,Tel.: +1 616 285 6867, grandrapids@REHAU.com Greensboro, Tel.: +1 336 852 2023, greensboro@REHAU.com Los Angeles, Tel.: +1 951 549 9017, losangeles@REHAU.com Minneapolis, Tel.:
+1 763 585 1380, minneapolis@REHAU.com CN: Guangzhou, Tel.: +86 20 87760 343, guangzhou@REHAU.com Beijing, Tel.: +86 10 84562 904, beijing@REHAU.com Shanghai, Tel.: +86 21 6355 1155, shanghai@REHAU.com ZA:
Durban, Tel.: +27 31 70130 50, durban@REHAU.com Johannesburg, Tel.: +27 11 201-1300, johannesburg@REHAU.com
Pentru întreprinderile exportatoare europene şi în cazul în care nu există un birou de comercializare în ţara dumneavoastră, vă rugăm să luaţi legătura cu biroul de export la adresa: Export Sales Office, Tel.: +49 9131 9250, export.sales.
office@rehau.com

www.rehau.ro 952008 RO 04.2009

S-ar putea să vă placă și