Sunteți pe pagina 1din 40

Ta

st
Au a de
to re
Pr mat set
es d ar
e e
Tr ost ar , la
an at de m
sf pe re pa
pentru gaz metan si GPL

or n se
m tru m
at na
or ae
el r liz
ec ar
tro e
ni
c
de
Su ap
ru rin
de
C bd re
ar e
ca re
C sa gl
on s ar
e
M den iste a p
ot sa m o
o u z
Se rul toru lui itie
rv arz l m de i de
Pa om ato oto am fle
rg oto ru ru es cto
Arzator Weishaupt pe gaz

Va hie r lui lui tec rulu


ar
na de e i
flu ac
tu tio
re n
pe are
nt
Manual de montaj si operare

ru
ga
Fl z
an
s
Tu a a
n rza
C de f tor
am la
er car
a
as a
pi
ra
WG20…/1-C, model Z-LN (LowNOx)

tie
ae
rd
Pr e
ar
es de
Ve st o re
nt at
Ro il m pre
bi ulti siu
ne fu n
t nc e m
tio in
na im
lW a
g
-M az
F
83054601 – 1/2002
Declaraţie de conformitate
după ISO/IEC Guide 22
Producător: Max Weishaupt GmbH

Adresă: Max Weishaupt Straße


D - 88475 Schwendi

Produs: Arzător cu aer insuflat


Tip: WG20.../1-C, variantă constructivă Z

Produsele descrise mai sus sunt conforme cu

normele nr.: EN 676


EN 292
EN 50 081-1
EN 50 082-1
EN 60 335

Conform instrucţiunilor din normele

90/396/EWG aparate pentru gaz


98/37/EG echipamente mecanice
73/23/EWG tensiune redusa
89/336/EWG influenţe electromagnetice
92/42/EWG randament

produsele vor fi marcate cu semnul

CE-0085BM0216

Schwendi 29.01.2002

ppa. ppa.
Dr. Lück Denkinger

Asigurarea calităţii este garantată de un sistem de


management al calităţii certificat conform DIN EN ISO
9001.

Revizia regulată a instalaţiei economiseşte energie


şi protejează mediul înconjurător
Noi recomandăm fiecărui utilizator întreţinerea regulată O calitate bună a arderii este condiţie pentru
a instalaţiei sale de ardere. Revizia arzătorului funcţionarea cu emisii reduse de noxe şi asigurarea unei
economiseşte combustibil şi asigură o ardere bună. durate lungi de viaţă a întregii instalaţii.
2
Cuprins
1 Instrucţiuni generale 4

2 Instrucţiuni de siguranţă 5

3 Descriere tehnică 7
3.1 Utilizare corespunzătoare 7
3.2 Funcţionare 7

4 Montaj 9
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj 9
4.2 Livrare, transport, depozitare 9
4.3 Pregătire pentru montaj 9
4.4 Montajul arzătorului 10
4.5 Montajul rampei de gaz 11
4.6 Verificarea etanşeităţii rampei de gaz 12
4.7 Legături electrice 13

5 Punere în funcţiune şi operare 14


5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru pornire 14
5.2 Măsuri înaintea primei puneri în funcţiune 14
5.3 Punere în funcţiune şi reglare 16
5.4 Când arzătorul este oprit 20
5.5 Secvenţa de operare şi schema electrică 21
5.6 Funcţionare automat de ardere W-FM 10 23

6 Cauze şi metode de remediere a avariilor 24

7 Revizie 26
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie 26
7.2 Plan de revizie 26
7.3 Montarea şi demontarea sistemului de amestec 27
7.4 Poziţionarea deflectorului 27
7.5 Poziţionarea electrozilor 28
7.6 Arzător în poziţia de service 28
7.7 Montarea şi demontarea ventolei şi a motorului 29
7.8 Montarea şi demontarea servomotorului şi a
sistemului unghiular de acţionare a clapetei aer 29
7.9 Montarea şi demontarea vanei fluture 30
7.10 Montarea şi demontarea sistemului
de dirijare a aerului de ardere 30
7.11 Montarea şi demontarea magnetului din W-MF 31
7.12 Montarea şi demontarea filtrului din W-MF 31
7.13 Înlocuirea siguranţei automatului W-FM 10 32

8 Date tehnice 33
8.1 Dotarea arzătorului 33
8.2 Diagrama de funcţionare 33
8.3 Combustibili utilizaţi 33
8.4 Date electrice 33
8.5 Condiţii de mediu ambiant 33
8.6 Dimensiuni de gabarit 34
8.7 Rampa de gaz 35
8.8 Greutăţi 35

Anexe
Determinarea consumului de gaz 36
Controlul arderii 37
Notiţe 38
Index 39

3
1. Instrucţiuni generale
Acest manual de montaj şi operare Predare şi şcolarizare
• face parte inseparabilă din arzător şi trebuie să fie tot Personalul care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de
timpul prezent la locul de utilizare a acestuia; ardere trebuie să pună acest manual de montaj şi operare la
dispoziţia beneficiarului, respectiv celui care operează
• se adresează exclusiv personalului specializat; instalaţia, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune, cu
indicaţia ca manualul să fie plasat la vedere în camera
• conţine cele mai importante instrucţiuni referitoare la cazanului. Pe manual vor trebui înscrise adresa şi numărul
montarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea corectă în de telefon/telefax al celei mai apropiate firme de service
condiţii de siguranţă a aparatului; autorizată - weishaupt -. Utilizatorul trebuie să fie atenţionat
asupra faptului că instalaţia trebuie să fie verificată cel puţin
• trebuie să fie respectat de toate persoanele care lucrează
o dată pe an de către un reprezentant al producătorului sau
cu arzătorul.
de către un împuternicit al acestuia. Pentru a se asigura o
întreţinere regulată a arzătorului, - weishaupt - recomandă
Explicarea simbolurilor şi indicaţiilor încheierea unui contract de service.
Acest simbol face referire la indicaţii
a căror nerespectare poate conduce Personalul care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de
la accidente grave sau chiar la răniri ardere trebuie să instruiască utilizatorul referitor la
PERICOL care pot avea ca urmare moartea. funcţionarea arzătorului, cel târziu cu ocazia punerii în
funcţiune şi să informeze utilizatorul ce alte eventuale
operaţii independente de arzător mai sunt necesare înaintea
Acest simbol face referire la indicaţii pornirii întregii instalaţii, atunci când este cazul.
a căror nerespectare poate conduce
la pericol de electrocutare. Garanţie şi preluarea responsabilităţii
PERICOL
Aici sunt valabile “Condiţiile generale de vânzare şi plată
- weishaupt -“. Pretenţiile de aplicare a garanţiei sau de
Acest simbol face referire la indicaţii preluare a responsabilităţii în cazuri de vătămare corporală
a căror nerespectare poate conduce sau daune materiale nu vor fi luate în considerare în cazul în
la deteriorarea sau chiar distrugerea care se va constata că acestea au fost urmarea uneia sau mai
ATENŢIE aparatului sau care pot produce multora dintre cauzele enumerate mai jos:
poluări ale mediului înconjurător.
• utilizarea arzătorului în alt scop decât acela pentru care a
fost construit, ales din punct de vedere tehnic şi
comandat;
) Acest simbol face referire la operaţii care
trebuie să fie efectuate de către Dvs.
• montare, punere în funcţiune, operare şi întreţinere
necorespunzătoare a arzătorului;
• operarea arzătorului când unul sau mai multe sisteme de
1. O succesiune de operaţii, a căror ordine este siguranţă sunt defecte sau când sistemele de siguranţă şi
numerotată (număr curent). protecţie nu sunt montate corespunzător sau nu sunt în
stare de funcţionare;
2. • nerespectarea indicaţiilor din manualul de montare şi
3. operare;
• modificări constructive neaprobate de - weishaupt -
1 Acest simbol vă impune să efectuaţi
efectuate asupra arzătorului;
o anumită verificare.
• montarea unor componente suplimentare, care nu au fost
verificate de - weishaupt - împreună cu arzătorul;
! Acest simbol face referire la o enumerare.
• modificări de performanţă aduse arzătorului (de ex.
rapoarte de transmisie, putere, turaţie motor, etc.);
• modificarea camerei de ardere, prin introducerea de
Prescurtări
echipamente care împiedică formarea corectă a flăcării;
Tab. Tabel
• supraveghere defectuoasă a părţilor arzătorului care sunt
Cap. Capitol
supuse uzurii;
• lucrări de reparaţii efectuate necorespunzător;
• supunere la eforturi mecanice care pot conduce la
deformări, etc.;
• defecte apărute în cazul utilizării în continuare a
arzătorului, deşi s-a constatat apariţia unei defecţiuni;
• utilizarea combustibililor necorespunzători;
• defecţiuni în sistemul de alimentare cu combustibil;
• utilizarea altor piese de schimb decât a celor originale
- weishaupt -
• situaţii de forţă majoră

4
2. Instrucţiuni de siguranţă
Pericole legate de operarea arzătorului Pericole datorate curentului electric
Produsele - weishaupt - sunt fabricate conform normelor şi • lucrările de legare la reţeaua de alimentare cu curent
prescripţiilor Uniunii Europene şi conform regulilor de electric vor fi efectuate de personal calificat;
siguranţă în funcţionare recunoscute internaţional. Cu toate • dotările cu echipamente electrice ale arzătorului vor fi
acestea, operarea lor necorespunzătoare poate conduce la verificate în cadrul inspecţiei tehnice generale (lucrări de
vătămarea corporală a utilizatorului sau a unor terţi, întreţinere conform contractului de service). Legăturile
respectiv la pagube materiale pentru produsul - weishaupt - electrice slăbite vor fi refăcute iar eventualele cabluri cu
sau pentru alte echipamente aflate în apropiere. izolaţia topită vor fi imediat înlocuite.
• panoul de comandă va fi ţinut în permanenţă închis.
Aparatul trebuie utilizat numai: Accesul la panoul de comandă este permis doar
• în scopul pentru care a fost construit; personalului autorizat, pe bază de cheie.
• în perfectă stare tehnică şi cu toate echipamentele de • dacă sunt necesare lucrări la echipamente sub tensiune,
siguranţă şi protecţie funcţionale; la lucrări va fi în mod obligatoriu prezentă şi o a doua
• cu respectarea tuturor indicaţiilor din manualul de persoană, care să poată acţiona la nevoie întrerupătorul
montaj şi operare; general.
• cu respectarea planului de inspectare şi întreţinere.
Lucrări de întreţinere şi remediere a avariilor
Toate avariile şi defecţiunile care pot influenţa siguranţa în • lucrările de reglare, întreţinere şi inspecţie vor fi
funcţionare vor fi imediat soluţionate. efectuate la termen, conform planului;
• înaintea începerii lucrărilor de întreţinere, utilizatorul va
Calificarea personalului fi informat;
Asupra arzătorului pot interveni doar persoane calificate. • înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere, inspecţie şi
Persoane calificate în sensul acestui manual sunt acele reparaţii, arzătorul va fi scos de sub tensiune şi
persoane, care cunosc în detaliu modul de amplasare, comutatorul general va fi protejat împotriva acţionărilor
montaj, reglare şi punere în funcţiune a produsului şi care accidentale; de asemenea, se va întrerupe alimentarea cu
deţin atestatele necesare activităţii lor, ca de exemplu: combustibil;
• instruire, respectiv autorizaţie pentru pornirea, oprirea, • dacă pe parcursul lucrărilor de întreţinere şi inspecţie se
împământarea şi marcarea circuitelor şi aparatelor demontează îmbinări protejate prin garnituri, la
electrice, conform normelor tehnice de siguranţă remontarea acestora suprafeţele de etanşare vor fi
• instruire, respectiv autorizatie pentru efectuarea de curăţate cu grijă şi se va avea în vedere o îmbinare cât
lucrări de amplasare, modificare şi întreţinere a mai bună.
instalaţiilor de gaz, în clădiri şi în exterior Garniturile deteriorate se vor înlocui şi se vor
• instruire, respectiv autorizaţie pentru manipularea efectua verificări de etanşeitate!
materialelor inflamabile fluide, conform normelor în • sistemele de supraveghere a flăcării, limitatoarele,
vigoare organele de reglare ca şi alte echipamente de siguranţă
vor fi puse în funcţiune doar de către producător sau de
Măsuri organizatorice către reprezentantul acestuia;
• echipamentele de protecţie personală necesare vor fi • îmbinările prin înşurubare slăbite, după strângerea
puse la dispoziţie de către utilizator; acestora, vor fi controlate;
• toate sistemele de siguranţă şi protecţie prezente în • după terminarea lucrărilor de întreţinere, echipamentele
instalaţie vor fi controlate regulat (cât mai des); de siguranţă vor fi verificate funcţional.

Măsuri de siguranţă neformale


• suplimentar faţă de regulile şi prescripţiile referitoare la
protecţia împotriva accidentelor din acest manual de
montaj şi operare, vor fi respectate şi cele specifice
impuse de legislaţia română;
• toate indicatoarele referitoare la siguranţă şi pericol
prezente pe arzător vor fi păstrate în stare bună,
respectiv trebuie să fie lizibile.

Măsuri de siguranţă pe timpul funcţionării normale


• aparatul va fi utilizat doar atunci când toate sistemele de
protecţie sunt în stare de funcţionare;
• cel puţin o dată pe an aparatul trebuie verificat exterior
referitor la apariţia unor defecţiuni observabile cu ochiul
liber şi se va verifica starea de funcţionare a sistemelor
de siguranţă şi protecţie;
• în funcţie de tipul instalaţiei respective, poate fi necesară
o verificare mai frecventă.

5
Modificări constructive aduse aparatului Generalităţi referitoare la funcţionarea pe gaz
• fără aprobarea producătorului nu se vor efectua • la instalarea unei instalaţii de ardere a gazului vor fi
modificări constructive asupra aparatului şi nu se vor respectate toate normele şi prescripţiile legale în
adăuga echipamente în plus faţă de dotarea standard. vigoare;
Toate măsurile de modificare a arzătorului necesită • societatea care răspunde de instalarea conductelor de
aprobarea scrisă a Max Weishaupt GmbH. alimentare cu gaz (SICAG) trebuie ca înaintea începerii
• părţile de arzător care nu sunt în perfectă stare de lucrărilor să informeze furnizorul de gaz (FG) în
funcţionare se vor înlocui imediat; legătură cu tipul şi caracteristicile instalaţiei de ardere
• nu este permisă utilizarea altor componente în afara care se va monta şi cu lucrările specifice care se vor
celor cu care a fost făcută testarea de tip a arzătorului; efectua. SICAG va trebui să obţină de la FG confirmarea
• se vor utiliza doar piese de schimb originale că este asigurată cota de gaz necesară.
- weishaupt -; în cazul pieselor străine, altele decât cele • lucrările de suplimentare, modificare şi întreţinere a
originale- weishaupt - nu se poate garanta că acestea conductelor de alimentare cu gaz se vor efectua doar de
corespund cerinţelor - weishaupt - şi că sunt proiectate şi către firme de instalaţii certificate de către FG.
fabricate conform normelor de calitate şi siguranţă. • conductele de alimentare cu gaz, în funcţie de presiunea
gazului, trebuie supuse unei verificări preliminare şi
Modificarea camerei de ardere uneia principale, respectiv unei probe de presiune şi unei
• este interzisă modificarea camerei de ardere, prin probe de etanşeitate;
introducerea de echipamente care împiedică formarea • după probe, aerul sau gazul inert utilizat vor fi
corectă a flăcării. îndepărtate din conducte.

Curăţarea aparatului şi reciclarea Caracteristicile gazului


• materialele utilizate vor fi manipulate şi reciclate Utilizatorul va cere de la furnizorul de gaz:
conform normelor de protecţie a mediului înconjurător. • tipul gazului;
• puterea calorifică inferioară în condiţii normale,
Poluarea sonoră datorată arzătorului kWh/m3;
• arzătoarele - weishaupt - sunt special proiectate, astfel • conţinutul maxim de CO2 în gazele de ardere;
încât să se păstreze un nivel cât mai scăzut de zgomot. • presiunea din reţea.
În funcţie de locul în care se montează pot apare însă în
mod excepţional nivele mărite de zgomot, caz în care se Îmbinări prin înşurubare
recomandă utilizarea căştilor de protecţie. • pentru etanşarea îmbinărilor prin înşurubare se vor
utiliza doar materiale testate şi certificate, conform
normelor şi prescripţiilor în vigoare.

Controlul la etanşeitate
• peste porţiunile de îmbinare se va aplica cu pensula
materiale care în prezenţa gazului formează spumă; se
vor utiliza materiale necorodante (vezi cap. 4.6).

Trecerea pe alt tip de gaz


• pentru arderea unui alt tip de gaz este necesar un kit de
modificare a arzătorului sau un nou reglaj.

6
3. Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare
Arzătoarele - weishaupt - tip WG10 sunt concepute pentru • arzătorul va arde doar tipul sau tipurile de gaz înscrise
utilizare împreună cu: pe plăcuţa de tip a arzătorului;
• cazane conform normelor EN303-3, respectiv DIN4702- • arzătorul va fi operat doar în condiţii de mediu ambiant
1 sau echivalente; permise (vezi cap. 8.5);
• pentru cazane de apă caldă cu funcţionare intermitentă • arzătorul nu va funcţiona în aer liber. El a fost proiectat
sau continuă (automatul de ardere opreşte arzătorul o doar pentru utilizare în încăperi închise.
dată la 24 de ore). • arzătorul nu va fi utilizat la un punct de sarcină din afara
diagramei de lucru (vezi cap. 8.2);
O utilizare a arzătorului ce depăşeşte cele descrise mai sus • presiunea de alimentare (presiunea din reţea, înaintea
este permisă doar după ce s-a obţinut permisiunea scrisă de robinetului arzătorului) nu va depăşi presiunea înscrisă
la Max Weishaupt GmbH. pe plăcuţa de tip a arzătorului.

3.2 Funcţionare
Tipul arzătorului Presostatul de minim serveşte de asemenea la controlul
Arzător pe gaz, cu aer insuflat, funcţionare în una sau două automat al etanşeităţii ventilelor electromagnetice.
trepte.
• o treaptă: aprindere ε sarcina mare, prin steckerul cu Senzorul de flacără
4 poli (livrat odată cu arzătorul, cu ştrap conform Acesta supraveghează semnalul de flacără, în fiecare fază de
schemei electrice) funcţionare. În cazul în care semnalul de flacără nu
• două trepte: aprindere ε sarcina mică ε sarcina mare, corespunde ordinii operaţiilor, are loc o oprire de siguranţă.
prin steckerul cu patru poli al cazanului
Presostatul de aer
Automatul digital de ardere (W-FM10) În cazul lipsei aerului necesar arderii are loc o oprire de
Caracteristici speciale: siguranţă a arzătorului.
• protecţie prin siguranţă internă proprie
• comandă şi supraveghează toate funcţiile arzătorului Ordinea operaţiilor la pornirea arzătorului
• siguranţă datorată utilizării a două microprocesoare După cererea de căldură de la regulatorul cazanului:
(supraveghere reciprocă) • verificarea servomotorului;
• transmiterea datelor la distanţă, prin port eBUS; • pornire ventilator - preventilarea focarului cazanului;
• lampă de indicare şi semnalizare a stării de funcţionare: • scânteie;
verde arzător în funcţionare • ventilele electromagnetice se deschid unul după altul, se
verde intermitent arzător în funcţionare, porneşte alimentarea cu gaz;
curent de ionizare slab • se formează flacăra;
orange pornirea arzătorului, testare • în funcţie de cererea de căldură, clapeta de aer şi vana
internă a aparatelor fluture se deschid, într-un raport prestabilit;
orange intermitent faza de aprindere • după 24 de ore de funcţionare, automatul de ardere
roşu avarie opreşte automat arzătorul, ca oprire normală.
orange/roşu intermitent tensiune electrică prea scăzută
sau siguranţa internă defectă Când cantitatea de căldură este suficientă:
verde/roşu intermitent sursă străină de lumină • ventilele electromagnetice se închid unul după altul;
scurtă pauză, apoi • postventilarea focarului cazanului;
roşu intermitent lipsă gaz (presiune scăzută) • se opreşte ventilatorul;
• controlul la etanşeitate a ventilelor electromagnetice;
Servomotor
• arzătorul se opreşte, în poziţie de aşteptare (Standby).
Servomotorul acţionează simultan, prin cuplaje mecanice,
clapeta de aer şi vana fluture, păstrând astfel un anumit
Schema de funcţionare, rampa de gaz
raport gaz/aer.

Ventilul multifuncţional W-MF...


cu următoarele funcţiuni:
• regulator de presiune
Echilibrează eventualele variaţii de presiune a gazului în
reţea, asigură o presiune constantă a gazului şi astfel un
debit constant. Presiunea gazului la ieşire se alege cu
ajutorul unui şurub de reglare.
• două ventile electromagnetice (clasa A)
• filtru pentru gaz
• presostat de minim
Atunci când presiunea gazului scade sub o anumită c Robinet e Vană fluture
valoare, se porneşte programul de lipsă gaz. d Ventil multifuncţional f Arzător

7
Teste efectuate automat înaintea pornirii arzătorului Controlul la etanşeitate
Înaintea fiecărei porniri a arzătorului se verifică automat După o oprire normală a arzătorului are loc un control
funcţionarea servomotorului şi a presostatului pentru aer. automat al etanşeităţii ventilelor electromagnetice.
Dacă se constată cea mai mică deviere de la programul Automatul de ardere verifică presiunea în interiorul rampei
prestabilit, punerea în funcţiune este oprită automat şi de gaz. Dacă nu se constată o creştere exagerată a presiunii
arzătorul intră în avarie. sau o scădere bruscă a acesteia, arzătorul trece în poziţia de
aşteptare (Standby).
Programul de “lipsă gaz”
Presostatul pentru gaz supraveghează presiunea dintre cele În momentul în care arzătorul s-a oprit din cauza apariţiei
două ventile ale W-MF. Dacă din cauza unei presiuni prea unei avarii sau a lipsei curentului electric, la următoarea
scăzute a gazului contactul presostatului nu este acţionat, pornire controlul la etanşeitate va avea loc după cum
punerea în funcţiune a arzătorului este întreruptă automat. urmează:
După un timp de aşteptare de 10 minute se încearcă din nou • repornire automată a arzătorului;
pornirea arzătorului. Dacă din nou se constată lipsa gazului • control la etanşeitate;
(sau presiune prea scăzută) secvenţa de pornire se încearcă • arzătorul intră în regimul normal de funcţionare, dacă nu
şi a treia oară, după alte zece minute de aşteptare. În cazul s-a detectat nici o neetanşeitate.
în care şi a treia încercare de pornire a arzătorului eşuează
din cauza lipsei gazului, timpul de aşteptare până la
următoarea punere automată în funcţiune este de o oră.

8
4. Montaj
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj
Întreaga instalaţie se scoate de sub tensiune.

Înaintea începerii lucrărilor de montaj se


acţionează întrerupătorul general şi cel de
pericol, în vederea soaterii întregii instalaţii
PERICOL de sub tensiune.

Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la


electrocutări, cu urmări grave (pericol de vătămare
corporală sau moarte)!

4.2 Livrare, transport, depozitare


Controlul livrării
Conţinutul furniturii livrate se verifică din punct de vedere
al deteriorărilor care sunt posibile să apară pe parcursul
transportului; se va verifica de asemenea dacă livrarea a fost
efectuată complet.

Transport
Pentru greutatea arzătorului şi a armăturilor luate în calcul
pentru transport vezi cap. 8.8.

Depozitare
Se va respecta temperatura mediului ambiant permisă
pentru depozitarea arzătorului (vezi cap. 8.5).

4.3 Pregătiri pentru montaj


Se controlează plăcuţa de tip
1 Punctul de operare al arzătorului trebuie să se afle în
interiorul diagramei de lucru.
Indicaţiile referitoare la putere înscrise pe plăcuţa de tip a
arzătorului reprezintă puterea minimă, respectiv maximă
posibilă a arzătorului; vezi şi diagrama de lucru, cap. 8.2

Necesarul de spaţiu
Pentru dimensiunile de gabarit ale arzătorului şi ale
elementelor de armătură vezi cap. 8.6

9
4.4 Montarea arzătorului
Desenul prezintă modul de zidire a părţii frontale a unui Izolare şi dimensiunile flanşei
cazan nerăcit. Această zidire nu are voie să fie mai adâncă
decât lungimea tubului de flacără (dimensiunea l1). Dacă Dimensiunile
flanşei
trebuie protejată o regiune nerăcită (de ex. camera de
întoarcere a flăcării), zidirea se poate face conic (≥60°) Zidirea cazanului
pornind de la extremitatea tubului de flacără. În cazul
cazanelor de apă caldă cu perete frontal răcit, zidirea nu mai Garnitura flanşei
este necesară, atât timp cât producătorul cazanului nu cere
aceasta în mod expres. Spaţiul dintre zidirea
cazanului şi tunul de
flacără se umple cu
Cap de ardere d1 d2 d3 d4 d5 l1 material “movibil”,
elastic (în nici un caz
nu se cimentează).
WG20-C 120 M8 170 130 135 140

**
) în funcţie de tipul constructiv al cazanului, se vor
respecta indicaţiile producătorului

Montarea arzătorului
1. se demontează sistemul de amestecare g
(vezi cap. 7.3); Montarea arzătorului
2. se desfac şuruburile f;
3. flanşa arzătorului d împreună cu tubul de flacără se
demontează de pe arzător;
4. flanşa arzătorului se prinde de placa frontală a cazanului,
prin intermediul şuruburilor e;
5. carcasa arzătorului se agaţă în bolţurile h;
6. se poziţionează şi se strâng şuruburile f;
7. se controlează poziţia electrodului de aprindere
(vezi cap.7.5);
8. se montează sistemul de amestecare (vezi cap. 7.3). În
acelaşi timp se are în vedere poziţia corectă a garniturii.

Montarea arzătorului în poziţie rotită cu 180°


Atunci când se doreşte montarea pe stânga a rampei de gaz,
arzătorul trebuie doar să fie rotit cu 180º.
Nu sunt necesare alte transformări constructive.

Pericol de arsuri
c Garnitura flanşei f Şurub cap imbus
Anumite componente ale arzătorului (ca de ex.
d Flanşa arzătorului g Sistem de amestecare
tunul de flacără, flanşă etc.) se încălzesc în
e Şurub cap imbus h Bolţ
PERICOL timpul funcţionării. Aceste componente vor fi
lăsate să se răcească înaintea executării
lucrărilor de service.

10
4.5 Montarea armăturilor

Pericol de explozie!
) se va verifica poziţionarea corectă a garniturilor
flanşelor;
Prin intermediul scurgerilor necontrolate de gaz
se poate forma un amestec exploziv gaz - aer. ) şuruburile se vor strânge în cruce, uniform;
PERICOL În prezenţa unei surse de scânteie, acesta ) elementele de armătură vor fi montate netensionat. Nu
poate exploda. este permis ca greşelile de montaj să fie îndreptate prin
strângerea forţată a şuruburilor. Nu este permis ca
Pentru a preveni accidentele trebuie respectate următoarele înşurubarea, respectiv etanşarea conductelor să se
măsuri de siguranţă pe parcursul montării armăturilor: efectueze după ce arzătorul a fost montat pe cazan.
Elementele de armătură se vor monta astfel încât să nu
) înaintea începerii lucrărilor se vor închide toate existe pericolul ca rampa de gaz să vibreze. Pe timpul
robinetele şi acestea vor fi asigurate împotriva funcţionării arzătorului nu este permis ca rampa de gaz să
deschiderii accidentale; intre în vibraţie. Se vor utiliza sisteme de susţinere a rampei
) se va respecta succesiunea montării echipamentelor iar în funcţie de condiţiile de la faţă locului, încă din momentul
suprafeţele de etanşare se vor păstra cât mai curate; începerii montajului.

Montarea pe dreapta a armăturilor Indicaţie Poziţia W-MF: vertical “stând” până la


1. Se îndepărtează folia de protecţie de pe flanşa de orizontal “şezând”
legătură cu conductele de alimentare cu gaz;
2. Componentele rampei de gaz se montează în ordinea
prezentată în figura de mai jos.

Exemplu de instalare

c Niplu
d Ventil multifuncţional W-MF
e Cot 90º
f Robinet

Montarea pe stânga a armăturilor Modificarea poziţiei presostatului


La montarea rotită cu 180° a arzătorului, elementele rampei
de gaz pot fi montate aşa cum este descris mai sus, începând
de la stânga. Sunt însă necesare următoarele activităţi
suplimentare:

1. înaintea montării ventilului electromagnetic dublu se va


demonta presostatul pentru gaz e;
2. se scoate “dopul” c;
3. presostatul pentru gaz se montează pe partea opusă.
Nu se va uita o-ringul d!
4. se montează dopul pe partea opusă.

11
4.6 Controlul la etanşeitate al armăturilor

1 În vederea efectuării controlului la etanşeitate a rampei de Controlul la etanşeitate


gaz, robinetul şi ventilele electromagnetice trebuie să fie
închise.

Presiunea de verificare: ________________ min. 100 mbar


Timp de aşteptare pentru
echilibrarea presiunilor: _____________________ 5 minute
Timp de control:___________________________ 5 minute
Pierdearea de presiune maxim admisă: __________ 1 mbar
(Presiunea maximă în rampa de gaz __________ 500 mbar)

Prima fază de control:


de la robinet până la primul ventil
1. echipamentul de control se conectează punctul n;
2. se deschide punctul de măsură o.

A doua fază de control:


spaţiul dintre cele două ventile şi ventilul 2
1. echipamentul de control se conectează la punctul de
măsură o;
2. se deschide punctul de măsură p. Faza 3 Faza 2 Faza 1

A treia fază de control: c Disc de acoperire


elementele de legătură şi valva fluture d Aparat de măsură (manometru în formă de U sau alt
1. se introduce discul de acoperire c (a se vedea aici şi aparat de măsură a presiunii);
indicaţiile din cap. 7.3); e Pompă de mână;
2. echipamentul de control se conectează la punctul de f Clemă
măsură p;
3. după terminarea controlului la etanşeitate se
îndepărtează discul de acoperire;
4. se strâng şuruburile de torsiune de pe sistemul de
amestecare.

Indicaţie: pentru căutarea neetanşeităţilor se vor utiliza


doar soluţii spumante necorozive.

Puncte de măsură pe ventilul multifuncţional Puncte de măsură pe W-MF 507


În vederea efectuării controlului la etanşeitate, dopurile de
pe punctele de măsură corespunzătoare se înlocuiesc cu
nipluri de măsură.

) după terminarea controlului la etanşeitate, toate


punctele de măsură vor fi reacoperite (închise cu dop)

Protocol de punere în funcţiune


Rezultatul controlului la etanşeitate se va înscrie în raportul
de intervenţie.

) rezultatul controlului la etanşeitate va fi înscris în


protocolul de punere în funcţiune

Punct de măsură n: presiune înaintea filtrului (intrare)


Punct de măsură o: presiune între V1 şi V2
Punct de măsură p: presiunea reglată

12
4.7 Legături electrice
1. Se va verifica polaritatea steckerelor de legătură c şi d. Legături electrice
Pentru schema electrică vezi cap. 5.5.

2. Steckerul cu 4 poli c de la regulatorul de sarcină al


cazanului se introduce în locul prevăzut pe automatul de
ardere.
Funcţionare într-o treaptă: steckerul se ştrapează,
conform schemei electrice.
Funcţionare în două trepte: steckerul se conectează la
tabloul cazanului, conform schemei electrice.

3. Se conectează steckerul cu şapte poli d de la cazan.

4. Steckerele e şi f, ale căror cabluri trec prin carcasa


arzătorului, se prind pe presostatul pentru gaz, respectiv
pe ventilul multifuncţional (steckerele sunt codate) şi se
strâng şuruburile corespunzătoare.

c stecker cu 4 poli de la regulatorul de sarcină al cazanului


d stecker cu 7 poli de la circuitul de comandă al cazanului
e stecker de legătură cu presostatul pentru aer
f stecker de legătură cu ventilul electromagnetic dublu

13
5. Punere în funcţiune şi operare
5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru prima punere în funcţionare
Prima punere în funcţiune a arzătorului poate fi efectuată În afară de aceasta trebuie verificată protecţia electrică a
numai de către producător sau un specialist împuternicit de tuturor circuitelor electrice şi măsurile care s-au luat
acesta. În primul rând se va efectua un control funcţional al împotriva contactului accidental cu echipamentele sub
tuturor echipamentelor de comandă, control şi de siguranţă tensiune şi cu întreg sistemul de cabluri electrice.
şi se va verifica reglarea corectă a acestora.

5.2 Măsuri ce se iau înaintea primei porniri


Dezaerarea conductelor de alimentare cu gaz Indicaţie Dacă s-au efectuat lucrări la alimentarea cu
Dezaerarea conductelor de alimentare cu gaz se va efectua gaz, de ex. înlocuirea unor porţiuni de ţeavă
doar de către reprezentantul furnizorului de gaz. Conductele sau a contorului, o nouă pornire a arzătorului
trebuie să fie suflate cu gaz până când aerul sau gazul inert este permisă doar după ce iniţial s-a efectuat
prezent în conducte este îndepărtat complet. dezaerarea şi controlul la etanşeitate a elemen-
tului respectiv de către furnizorul de gaz.

Se controlează presiunea gazului în reţea Verificarea presiunii gazului


Pericol de explozie!
O presiune nepermis de mare a gazului poate
distruge armăturile. Presiunea gazului nu
PERICOL trebuie să o depăşească pe cea maximă permisă
a elementelor rampei de gaz. Înainte de
dezaerarea armăturilor se va verifica presiunea
gazului în reţea:

1. la intrarea în ventilul multifuncţional (punctul n) se


montează un aparat de măsură a presiunii;
2. se deschide lent robinetul, observându-se în acelaşi timp
indicaţia aparatului de măsură a presiunii;
3. robinetul va fi imediat închis, în momentul în care
presiunea din reţea o depăşeşte pe cea maximă permisă,
de 300 mbar.
Arzătorul nu va fi pus în funcţiune.
Va fi informat utilizatorul instalaţiei.

Dezaerarea rampei de gaz


Dezaerarea rampei de gaz
1 Presiunea gazului trebuie să fie cea corectă.
1. La punctul de măsură n se va monta un furtun de
dezaerare, al cărui celălalt capăt este deschis, în aer
liber.
2. Se deschide robinetul.
Gazul din armături va curge în atmosferă, prin furtunul
de dezaerare.

În cazul cantităţilor mici de gaz, acesta poate fi ars prin


intermediul unui arzător de control, prins la capătul liber al
furtunului de dezaerare.

14
Legarea aparatului de măsură a presiunii Legarea aparatului de măsură a presiunii gazului
Acesta serveşte la reglarea unei anumite presiuni de lucru
(măsurate la punctul p).

Listă de control înaintea primei puneri în funcţiune: 1 Există cerere de căldură?


1 Cazanul este corect montat şi în stare de funcţionare? 1 Protecţia pentru nivel minim apă este corect reglată?
1 Sunt respectate instrucţiunile de operare a cazanului? 1 Conductele de alimentare cu gaz sunt dezaerate?
1 Cazanul şi sistemul de încălzire sunt umplute 1 S-a efectuat controlul la etanşeitate a armăturilor?
corespunzător cu apă?
1 Presiunea gazului în reţea este cea corectă?
1 Sunt disponibile clapete de explozie? 1 Există pe coşul de fum priză pentru sonda analizorului
1 Este deschisă clapeta de evacuare a gazelor de ardere? de gaze?
1 Drumul gazelor arse la şi prin coş este liber? 1 Robinetele de pe conductele de alimentare cu gaz
1 Ventilatoarele funcţionează corect (în cazul trebuie să fie închise.
generatoarelor de aer cald) ?
1 Este disponibil suficient aer de ardere? Indicaţie: În funcţie de fiecare instalaţie pot fi necesare alte
verificări suplimentare. Se vor respecta instrucţiunile de
1 Legăturile electrice ale întregii instalaţii sunt corecte?
utilizare ale fiecărei componente a instalaţiei.
1 Regulatoarele de temperatură sau presiune,
echipamentele de siguranţă şi limitare funcţionează?

15
5.3 Punere în funcţiune şi reglare
Determinarea valorilor pentru prereglare Valorile de prereglare au fost determinate pe standuri de
1. Se citesc valorile şi se pozitionează corespunzător probă construite conform EN 676, în condiţii atmosferice şi
clapeta pentru aer şi deflectorul de focar idealizate şi pot fi eventual uşor diferite de cele
care vor fi necesare în funcţie de caracteristicile instalaţiei.
2. Se alege presiunea de funcţionare
(presiunea se va regla cu arzătorul pornit) Cu aceste valori de prereglare se obţine un coeficient de
exces de aer λ ≈ 1,15

Exemplu de citire 1 Exemplu de citire 2


Putere dorită a arzătorului: 100 kW Putere dorită a arzătorului: 150 kW
Suprapresiune în focar: 1,5 mbar Suprapresiune în focar: 1,0 mbar

Rezultă: Rezultă:
Poziţia deflectorului: 0 mm Poziţia deflectorului: 5 mm
Poziţia clapetei pentru aer: 50º Poziţia clapetei pentru aer: 80º

Diagrama pentru prepoziţionarea clapetei pentru aer şi a deflectorului

Poziţia clapetei pentru aer


Suprapresiune în focar [mbar]

Ex. 1

Ex. 2

Poziţia deflectorului

Putere arzător [kW]

Şurub de reglare a poziţiei deflectorului (dimensiunea X)

16
Presiune reglată şi presiune în reţea

Putere Presiune după Presiune minimă în reţea


arzător regulatorul de (presiune dinamică înaintea robinetului)
[kW] presiune [mbar] Diametrul nominal al rampei de gaz
W-MF 507 W-MF 512
3/4” 1” 1”
Gaz metan E, Pc, i = 10,35 kWh/Nm3, Wi = 47,84 MJ/Nm3
80 8,5 -- 13 --
90 8,5 -- 13 --
100 8,5 -- 13 --
110 8,5 -- 14 --
120 8,5 -- 14 --
130 8,9 -- 15 --
140 9,3 -- 15 --
150 9,6 -- 16 --
160 9,8 -- 16 --
170 10,1 -- 16 --
180 10,3 -- 16 --
190 10,6 -- 17 --
200 10,9 -- 18 --
Gaz metan LL, Pc, i = 8,83 kWh/Nm3, Wi = 39,67 MJ/Nm3
80 11,0 -- 15 13
90 11,0 -- 15 13
100 11,0 -- 15 14
110 11,0 -- 16 14
120 11,0 -- 16 15
130 11,4 -- 17 16
140 11,7 -- 18 16
150 12,2 -- 18 17
160 12,7 -- 19 17
170 13,2 -- 20 18
180 13,6 -- 21 18
190 14,0 -- 22 19
200 14,0 -- 23 20
Gaz petrolier lichefiat GPL, Pc, i = 25,89 kWh/Nm3, Wi = 74,73 MJ/Nm3
80 9,3 13 -- --
90 9,3 13 -- --
100 9,3 13 -- --
110 9,3 14 -- --
120 9,3 14 -- --
130 9,6 14 -- --
140 9,9 14 -- --
150 10,2 15 -- --
160 10,4 15 -- --
170 10,7 16 -- --
180 11,0 17 -- --
190 11,9 18 -- --
200 12,8 19 -- --
Datele pentru puterea calorifică inferioară Pc, i şi indexul Wobbe W sunt raportate la 0ºC şi 1013,25 mbar.

Datele din acest tabel au fost determinate pe standuri de Reglarea presiunii gazului
probă în condiţii idealizate (pF = 0 mbar). De aceea, valorile
sunt orientative şi servesc unei prereglări a arzătorului. În
funcţie de condiţiile reale în care funcţionează întreaga
instalaţie, valorile pot fi eventual uşor diferite.

Indicaţie Suprapresiunea în focar va fi adăugată la


presiunea citită în tabel.

Este de recomandat ca presiunea minimă


a gazului în reţea să fie de min. 15 mbar.

Presiune reglată în fabrică: 7 mbar.

17
Verificare funcţională Reglarea camelor
1. Se deschide şi se închide robinetul. Verificarea
funcţională se efectuează cu robinetul închis.
2. Se porneşte arzătorul; arzătorul porneşte conform
secvenţei de operare.
3. Presostatul de minim constată lipsa gazului şi automatul
intră în programul de “lipsă gaz” (roşu intermitent).
4. Se iese din programul de “lipsă gaz” prin apăsarea tastei
de resetare.

Punere în funcţiune
‰ Poziţionarea deflectorului şi a clapetei de aer, ca şi
reglarea presiunii gazului prin regulatorul din ventilul
multifuncţional au fost efectuate în prealabil.
‰ Camele corespunzătoare sarcinii de aprindere (ZL) şi
treptei 1 (ST1) trebuie să fie la 5º (reglajul din fabrică).
‰ Cama corespunzătoare treptei 2 (ST2) se poziţionează la
valoarea determinată din tabel.
Reglaje din fabrică:
Pericol de explozie! ST0: ______ 0º
Monoxidul de carbon CO format din cauza ST2: _____ 60º
unei reglări necorespunzătoare poate conduce ST1: ______5º
PERICOL la realizarea de amestecuri explozive cu aerul. ZL: ______ 5º
Arderea se va optimiza cu max. 50 ppm CO.

Funcţionare într-o treaptă: Funcţionare în două trepte:


1. Se scoate steckerul cu 4 poli (cu ştrap conform schemei 1. Se scoate steckerul cu patru poli şi se înlocuieşte cu
electrice). steckerul-comutator (Cod articol 130 103 1501/2).
2. Se deschide robinetul şi se porneşte arzătorul. 2. Se deschide robinetul şi se porneşte arzătorul.
3. Începe preventilarea pentru sarcină nominală. 3. Începe preventilarea pentru sarcină nominală.
4. După preventilare, servomotorul coboară în poziţia 4. După preventilare, servomotorul coboară în poziţia
corespunzătoare sarcinii de aprindere. corespunzătoare sarcinii de aprindere.
5. După controlul la etanşeitate, se formează flacăra. 5. După controlul la etanşeitate, se formează flacăra.
6. Se reglează presiunea gazului, conform tabelului. 6. Se reglează presiunea gazului, conform tabelului.
7. Se cuplează steckerul cu patru poli. 7. Se urcă în treapta a doua, prin steckerul-comutator.
⇒ arzătorul urcă la sarcina nominală. 8. Se efectuează controlul arderii (vezi anexa) şi se
8. Se efectuează controlul arderii (vezi anexa) şi se măsoară la contor debitul de gaz.
măsoară la contor debitul de gaz. 9. Se corectează debitul de gaz prin reglarea presiunii.
9. Se corectează debitul de gaz prin reglarea presiunii. 10. Se corectează debitul de aer prin poziţionarea clapetei
10. Se corectează debitul de aer prin poziţionarea clapetei pentru aer, respectiv a deflectorului.
pentru aer, respectiv a deflectorului. 11. Se coboară în sarcina de aprindere, prin intermediul
11. Se scoate steckerul cu 4 poli ⇒ arzătorul coboară în steckerului-comutator; se efectuează controlul arderii şi
sarcina de aprindere; se efectuează controlul arderii şi se se reglează excesul de aer (vezi tabelul Valori
reglează excesul de aer (vezi tabelul Valori orientative orientative la sarcina de aprindere) prin modificarea
la sarcina de aprindere) prin modificarea debitului de debitului de gaz cu ajutorul şurubului de reglare 1.
gaz cu ajutorul şurubului de reglare 1. 12. Se reglează cama ST1 (treapta 1) conform indicaţiilor
12. Se reconectează steckerul cu patru poli. producătorului cazanului; se efectuează controlul arderii.
Excesul de aer se reglează prin şurubul 2, debitul de gaz
se corectează prin poziţionarea camei ST1.
13. Se reconectează steckerul cu patru poli.

Indicaţie După modificarea poziţiei unei came, Şuruburi de reglare pe vana fluture
punctul de comutare trebuie să fie din nou
atins. La funcţionarea într-o treaptă,
aceasta se face prin steckerul cu patru poli
iar la funcţionarea în două trepte prin
steckerul-comutator.

Valori orientative la sarcina de aprindere


Tipul de gaz CO2 O2
Gaz metan LL 8,8 - 9,3% 5 - 4%
Gaz metan E 9,0 - 9,5% 5 - 4%
GPL 10,3 - 11,0% 5 - 4% Cursele şuruburilor:
Şurubul 3: ___________ între 50º şi 80º
Şurubul 2: ___________ între 20º şi 50º
Şurubul 3: ____________ între 0º şi 20

18
Pornire de probă Posibilităţi de intervenţie când pornirea nu este corectă:
Se întrerupe bucla de reglare. • se micşorează presiunea de amestecare, prin rotirea spre
• se efectuează controlul la etanşeitate stânga a şurubului de reglare a poziţiei deflectorului.
(Se măreşte distanţa între deflector şi tubul de flacără).
Se reactivează bucla de reglare şi se observă secvenţa de • atunci când flacăra se formează greu (a se urmări
operare a arzătorului. curentul de ionizare), se măreşte debitul de gaz prin
• arzătorul porneşte repoziţionarea camei corespunzătoare sarcinii de
• se atinge poziţia corespunzătoare sarcinii de aprindere aprindere (ZL).
• după formarea flăcării, servomotorul urcă în poziţia • atunci când pornirea are loc cu şocuri, se micşorează
corespunzătoare sarcinii mici sau mari debitul de gaz prin repoziţionarea camei
corespunzătoare sarcinii de aprindere (ZL).

Indicaţie Dacă este necesară o modificare ulterioară


a presiune reglate a gazului sau a poziţiei
deflectorului, trebuie repetate toate
operaţiile de punere în funcţiune a
arzătorului (inclusiv prereglaje).

Se măsoară curentul de ionizare Măsurarea curentului de ionizare


Când se formează flacăra, apare un curent de ionizare.

Curent de ionizare minim posibil ________________ 1 µA


Curent de ionizare minim recomandat ____________ 5 µA

Instrument de măsură:
Multimetru sau ampermetru.

Conectare:
Instrumentul de măsură se conctează prin intermediul unui
stecker în circuitul curentului de ionizare (vezi figura).

Reglarea presostatului pentru presiune minimă gaz Presosatatul pentru presiune minimă gaz
Reglare din fabrică: 12 mbar.
Pe parcursul lucrărilor de punere în funcţiune, punctul de
comutare a presostatului trebuie confirmat, respectiv reales. Punct de măsură

1. În punctul de măsură o de pe ventilul multifuncţional


W-MF (între V1 şi V2) se montează un manometru.
2. Se desface capacul de protecţie a presostatului.
3. Se porneşte arzătorul, până în treapta mare.
4. Se închide lent robinetul, până când presiunea gazului
scade la jumătate din valoarea minimă citită din tabel,
observându-se în acest timp conţinutul de CO şi
stabilitatea flăcării.
5. Se roteşte spre stânga discul de reglare a presostatului,
până când automatul de ardere porneşte programul de
“lipsă gaz”. Valoare minimă: 12 mbar.
6. Se deschide total robinetul.
7. Se apasă tasta de resetare, pentru a întrerupe programul
de “lipsă gaz”.
Arzătorul trebuie să pornească normal.

19
Reglarea presostatului pentru aer Presosatat pentru aer
Reglare din fabrică: 3,5 mbar
Pe parcursul lucrărilor de punere în funcţiune, punctul de
comutare a presostatului trebuie confirmat, respectiv reales.
Pentru aceasta se va măsura presiunea diferenţială între
punctele c şi d.

1. Se montează manometrul conform figurii.


2. Se porneşte arzătorul.
3. Se parcurge întreg domeniul de putere al arzătorului, de
la sarcina de aprindere la sarcina mare, urmărindu-se în
acest timp variaţia presiunii diferenţiale.
4. Se determină astfel cea mai mică diferenţă de presiune.
5. Se reglează la presostatul de aer 80% din cea mai mică
valoare citită.

Exemplu:
cea mai mică diferenţă de presiune: ___________ 4,4 mbar
punct de comutare a presostatului: ___ 4,4 x 0,8 = 3,5 mbar

Indicaţie Influenţe independente de arzător, ca de


ex. economizor, cazan, camera centralei Măsurarea presiunii diferenţiale
sau sistemul de alimentare cu aer de
ardere pot face necesară o altă alegere
a punctului de comutare a presostatului.

Lucrări finale
1. Rezultatele analizei gazelor de ardere se notează în
protocolul de punere în funcţiune.
2. Se montează capacul arzătorului.
3. Se informează utilizatorul despre modul de funcţionare a
arzătorului.

5.4 Când arzătorul este oprit


În cazul unor întreruperi de scurtă durată
(de ex. pentru curăţarea coşului)
 se opreşte arzătorul, prin comutatorul principal
În cazul unor întreruperi de lungă durată
1. se opreşte arzătorul, prin comutatorul principal
2. Se închid robinetele de alimentare cu gaz.

20
5.5 Secvenţa de operare şi schema electrică
Diagrama temporală a secvenţei de operare

Pornire regulator cazan Urcare în sarcina Comandă de la Oprire regulator cazan


de aprindere regulatorul de sarcină
Deschidere clapetă aer în Scânteie Urcare la sarcina mare Control la etanşeitate
poziţia de sarcină mare
Preventilare Deschidere Stand by
ventil gaz
Coborâre la sarcina mică

Regulator cazan

Motor arzător

Presostat aer

Trafo

Presostat gaz

Semnal flacără

Ventil 1

Ventil 2

(Ventil 3)

Regulator sarcină

Servomotor

Timpi de comutare Controlul automat la etanşeitate


Timp de prepornire (testare) TW 3 sec. După o întrerupere a alimentării cu energie electrică, după
Timp de preventilare TV 20 sec programul de “lipsă gaz” sau după o oprire de avarie are loc
Timp de preaprindere TVZ 2 sec automat un control la etanşeitate a ventilelor
Timp de postaprindere TNZ 3,5 sec electromagnetice pentru gaz, înaintea pornirii arzătorului.
Timp de siguranţă TS 2,8 sec
Timp intermediar la sarcina mică TVK 5 sec
Timp de stabilizare a flăcării TF 2 sec

Timp de testare a etanşeităţii


Faza 1 TP1 (ventilul 1) 9,3 sec
Faza 2 TP2 (ventilul 2) 9,7 sec

Timp de postventilare TN 24 sec.

Timpul în care servomotorul parcurge


cursa completă 0º - 90º (arzător în funcţionare) ca. 3 sec

21
22
Schema electrică

Legendă
A1 Automat de ardere cu steckere pentru conexiuni electrice S1 Comutator de operare (pornire - oprire)
B1 Supraveghetor flacără S2 Resetare la distanţă (opţional)
C1 Condensatorul motorului T1 Transformator electronic de aprindere
F1 Siguranţă fuzibilă externă (max. 16A) X3 Consola conexiuni electrice
F2 Limitator de temperatură sau presiune X4 Stecker direct către servomotor
F3 Regulator de temperatură sau presiune X5 Stecker direct pentru portul eBus
F4 Regulator de temperatură sau presiune sarcina mare X6, X7 Steckere pentru conexiuni electrice externe
F7 Siguranţă fuzibilă internă 6,3A c Steckerul de şuntare X7 pentru funcţionare într-o treaptă
F10 Presostat pentru aer X8 Stecker pentru supraveghetorul de flacără
F11 Presostat pentru presiune minimă gaz X9 Stecker pentru ventilul electromagnetic dublu
H1 Lampă de control avarie Y2 Ventil electromagnetic dublu
H2 Lampă de control funcţionare normală Y4 Ventil electromagnetic extern (pentru GPL, opţional)
M1 Motorul arzătorului Y20 Servomotor
P1 Contor de ore de funcţionare (opţional)
5.6 Operare W-FM 100
Descriere tastă luminoasă Dacă tasta luminoasă este apăsată din greşeală mai puţin de
Tasta luminoasă integrată în automatul de ardere W-FM 10 1 secundă, se întrerupe transmiterea semnalului luminos.
îndeplineşte următoarele funcţiuni:
• resetare avarie arzător Tasta luminoasă se va apăsa uşor, doar până
• transmiterea optică a unui cod de diagnoză* când se simte punctul de comutare.
• transmisia optică a datelor** O apăsare cu prea puternică poate conduce
În funcţie de situaţia specifică (arzător în funcţiune sau ATENŢIE la defectarea automatului de ardere.
avarie), pentru a porni programul dorit tasta luminoasă
trebuie să fie apăsată 1 secundă, respectiv 5 secunde.

Arzător în funcţionare normală > Oprire Arzător în avarie > Resetare

verde orange verde roşu orange verde

~ 1 sec. ~ 1 sec.

pornit pornit oprit pornit

Arzător în avarie > Pornire indicare cod de diagnoză Arzător în avarie > Oprire indicare cod de diagnoză

roşu orange roşu intermitent* roşu intermitent* orange verde

~ 5 sec. ~ 1 sec.

oprit oprit pornit

Dacă din greşeală s-a apăsat prea mult timp tasta luminoasă
şi s-a activat sistemul de transmisie optică a datelor, acesta
poate fi dezactivat printr-o nouă apăsare a tastei, conform
diagramelor de mai jos.

Avarie > Cod de diagnoză > Pornire transmisie optică** Avarie > Cod de diagnoză > Oprire transmisie optică**

roşu intermitent* orange roşu neregulat roşu neregulat orange verde

~ 5 sec. ~ 1 sec.

oprit oprit pornit

Pornire transmisie optică a datelor** Oprire transmisie optică a datelor**

verde roşu neregulat roşu neregulat orange verde

~ 5 sec. ~ 5 sec.

pornit oprit pornit pornit oprit pornit

*
pentru coduri de diagnoză vezi cap. 6
**
nu este utilizată

23
6. Cauze şi metode de remediere a avariilor
Arzătorul s-a oprit în poziţie de avarie (lampa de indicare Pentru a evita defectarea instalaţiei, nu se
este aprinsă pe culoarea roşie), sau nu sunt îndeplinite vor efectua mai mult de două resetări
condiţiile de pornire a arzătorului (lampa se aprinde succesive.
alternativ pe culorile galben/roşu, respectiv verde/roşu). ATENŢIE Dacă arzătorul intră şi a treia oară în
avarie, se va anunţa unitatea de service.
În cazul avariilor trebuie întâi controlat dacă sunt îndeplinite
condiţiile de bază pentru funcţionarea arzătorului. Remedierea avariilor se va efectua doar
de către personal calificat, cu cunoştinţe
‰ Există curent în reţea? de specialitate şi autorizat Weishaupt.
‰ Gazul are presiunea necesară şi robinetul de gaz este PERICOL
deschis?
‰ Dispozitivele de reglare, precum termostatul cazanului, Resetare - cu ajutorul codurilor de diagnoză
indicatorul de nivel a apei, limitatoarele funcţionează şi De la apariţia avariei se aşteaptă ca. 5 sec.
sunt corect reglate? pentru ca automatul de ardere să analizeze
avaria, se apasă tasta de resetare atât timp,
până când lampa se aprinde pe culoarea
orange (ca. 5 sec.), se citeşte codul de
diagnoză (număr de aprinderi ale ledului)
şi se apasă ca. 1 sec. tasta de resetare.

- fără ajutorul codurilor de diagnoză


Se ţine uşor apăsată tasta de resetare
(ca. 1 sec.), până se stinge lumina roşie.

Ce se observă Cauză Soluţie de remediere


Automat de ardere W-FM 100
Semnale luminoase
roşu avarie
Se urmăreşte codul de diagnoză,
pentru a determina cauza avariei:
(se apasă tasta de resetare ca. 5 sec.)
2 x semnal roşu lipsă flacără după timpul de siguranţă
3 x semnal roşu eroare la presostatul pentru aer
4 x semnal roşu flacără falsă
6 x semnal roşu eroare servomotor
7 x semnal roşu stingere flacără în funcţionare (treapta 1)
9 x semnal roşu stingere flacără în funcţionare (treapta 2)
10 x semnal roşu avaria nu este clar identificabilă
12 x semnal roşu ventilul 1 nu este etanş
13 x semnal roşu ventilul 2 nu este etanş
Prin apăsarea timp de ca. 1 sec. a tastei de
resetare, codul de diagnoză se şterge din
memoria automatului de ardere.
roşu/verde alternativ semnal de flacără la pornirea arzătorului se caută şi se îndepărtează lumina falsă
roşu/orange alternativ tensiune electrică prea mare se verifică alimentarea electrică
după aceea o scurtă pauză
orange/roşu alternativ tensiune electrică prea mică se verifică alimentarea electrică
sau eroare internă se înlocuieşte automatul de ardere
s-a ars siguranţa fuzibilă internă se înlocuieşte siguranţa (cap. 7.13)
roşu intermitent lipsă gaz se verifică reglajele arzătorului
se verifică dacă gazul are destulă presiune
orange, după 30 sec. roşu presostatul pentru aer nu cuplează se verifică presostatul şi traseele aerului
verde intermitent curentul de ionizare este prea slab se verifică reglajele arzătorului
se controlează electrodul de ionizare
Alimentarea electrică
După cererea de căldură de la regula- nu există tensiune` se verifică alimentarea electrică
torul cazanului, lampa nu luminează
automatul de ardere este defect se înlocuieşte automatul de ardere

24
Ce se observă Cauză Soluţie de remediere
Motor
motorul nu porneşte motorul arzătorului este defect se înlocuieşte motorul (vezi cap. 7.7)
condensatorul este defect se înlocuieşte condensatorul
contactul presostatului pentru aer se înlocuieşte presostatul pentru aer
este închis continuu
Lampa semnalizează culoarea orange
după 20 sec. oprire de avarie automatul de ardere este defect se înlocuieşte automatul de ardere
motorul funcţionează continuu
presostatul pentru aer este defect se înlocuieşte presostatul pentru aer
Aer insuficient
oprire de avarie după presostatul pentru aer nu comută se verifică reglarea presostatului de aer
pornirea motorului se controlează traseele aerului de ardere

oprire de avarie în timpul perioadei contactul presostatului pentru aer se se verifică reglarea presostatului de aer
de preventilare sau pe parcursul întrerupe, datorită presiunii prea scăzute se controlează traseele aerului de ardere
funcţionării
furtunul de presiune/depresiune spart se înlocuieşte furtunul respectiv
ventola arzătorului este murdară se curăţă ventola şi canalul de aer
(vezi cap. 7.6 şi 7.7)
presostatul pentru aer este defect se înlocuieşte presostatul pentru aer
Gaz insuficient
după deschiderea ventilelor pentru gaz, presiune de gaz insuficientă sau se deschide robinetul pentru gaz
pornirea arzătorului se întrerupe robinetul de gaz este închis în cazul prelungirii situaţiei în care
; presiunea gazului este foarte scăzută,
Lampa indică roşu intermitent se anunţă furnizorul de gaz
după 10 min. se încearcă automat
o nouă pornire a arzătorului presostatul pentru gaz nu comută se înlocuieşte presostatul pentru gaz

arzătorul se opreşte din funcţionare, pierdere mare de presiune, de ex. se înlocuieşte filtrul
lampa indică roşu intermitent; datorită unui filtru de gaz murdar
după 10 min. se încearcă automat
o nouă pornire a arzătorului
Scânteie aprindere
Nu se aude zgomotul de la scânteie; distanţa între electrozi este prea mare se repoziţionează electrozii (vezi cap. 7.5)
oprire de avarie
electrodul sau cablurile de aprindere se elimină contactul la masă
fac contact la masă
transformatorul de aprindere este defect se înlocuieşte transformatorul
la automatul de ardere, steckerul care automatul de ardere este defect se înlocuieşte automatul de ardere
alimentează transformatorul de aprindere
nu are tensiune
Supravegherea flăcării
după pornirea regulatorului cazanului: se formează timpuriu flacără, se înlocuieşte ventilul multifuncţional
lampa indică roşu/verde alternativ; datorită unui ventil magnetic neetanş
după 20 sec. oprire de avarie

lampa indică verde intermitent curentul de ionizare este prea slab se verifică reglajele arzătorului
(vezi cap. 5.3) se controlează electrodul şi cablurile
Servomotor
servomotorul nu funcţionează steckerul nu este conectat corect se controlează conectarea steckerului

servomotorul este defect se înlocuieşte servomotorul

servomotorul efectuează o cursă scurtă, poziţionarea camelor nu este corectă se corectează poziţia camelor;
după care are loc oprire de avarie punctele de comutare a contactorilor
pentru sarcinile zero, aprindere şi mică
(ST0/ZL/ST1), nu pot fi la un unghi
mai mare decât al sarcinii mari (ST2)

25
7. Revizie
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie

Lucrările de revizie şi punere în funcţiune Periclitarea siguranţei în funcţionare


efectuate necorespunzător pot avea ca urmări Pornirea şi reglarea următoarelor componente pot fi
accidente grave, care pot produce vătămări efectuate doar de către fabricantul respectiv sau de către
PERICOL corporale sau chiar moartea. Următoarele reprezentantul autorizat al acestuia:
instrucţiuni de siguranţă trebuie obligatoriu să • servomotor
fie respectate. • supraveghetor de flacără
• automat de ardere
Calificarea personalului • presostat pentru gaz
Lucrările de revizie şi pornire a arzătoarelor pot fi efectuate • presostat pentru aer
doar de către personal calificat, cu cunoştinţe de specialitate
corespunzătoare. Pericol de explozie datorită scurgerilor de gaz
necontrolate
Înaintea tuturor lucrărilor de revizie şi pornire: La demontarea şi montarea componentelor rampei de gaz se
1. se închide comutatorul principal şi de pericol va acorda o atenţie deosebită poziţiei corecte, stării de
2. se închide robinetul de gaz integritate şi curăţeniei garniturilor, ca şi strângerii corecte a
3. se scoate steckerul cu 7 poli de la automatizare cazan şuruburilor.
După toate lucrările de revizie şi pornire: Pericol de producere a arsurilor!
1. se testează secvenţa de operare, cu robinetul închis Anumite elemente constructive ale arzătorului
2. se efectuează analiza gazelor de ardere, pentru (ca de ex. tunul de flacără, flanşa arzătorului)
determinarea pierderilor la coş şi a conţinutului de PERICOL se încălzesc pe timpul funcţionării. Atingerea
CO2, O2 şi CO. acestora poate produce arsuri.
3. se scrie raportul de intervenţie Înaintea oricăror lucrări de service, arzătorul
va fi lăsat să se răcească.

7.2 Plan de revizie


Interval între revizii
Utilizatorul trebuie să solicite cel puţin
- o dată pe an -
verificarea şi revizia arzătorului prin intermediul unui
reprezentant al producătorului sau a unui alt specialist
autorizat de acesta.

Verificare şi curăţare
• ventolă şi canale de aer (vezi cap. 7.6 şi 7.7)
• sistemul de aprindere (vezi cap. 7.5)
• cap de ardere şi deflector (vezi cap. 7.4)
• element filtrant (vezi cap. 7.12)
• clapetă pentru aer (vezi cap. 7.6, cap 7.10)
• servomotor (vezi cap. 7.8)
• supraveghetor flacără

Testări funcţionale
• pornire şi secvenţă de operare (vezi cap. 5.4 şi 5.5)
• sistemul de aprindere
• presostat pentru aer
• presostat pentru gaz
• supravegherea flăcării
• controlul la etanşeitate a rampei de gaz (vezi cap. 4.6)
• dezaerarea rampei de gaz (vezi cap. 5.2)

26
7.3 Demontarea şi montarea sistemului de amestecare
Demontare Demontarea şi montarea sistemului de amestecare
1. se întrerupe cablul de ionizare e
2. se scoate cablul de aprindere c din automatul de ardere
3. se desfac şuruburile f
4. se scoate sistemul de amestecare din carcasă
(uşoară mişcare de rotaţie)

Montaj
Pericol de explozie
Dacă garnitura g este montată greşit, în timpul
funcţionării arzătorului se pot produce scurgeri
PERICOL necontrolate de gaz.
La montarea sistemului de amestecare se va
acorda o atenţie deosebită poziţiei corecte şi
curăţeniei garniturii. Eventual se montează o
garnitură nouă.
La punerea în funcţiune se va controla
etanşeitatea (cu spray spumant).

Montarea se efectuează în ordine inversă demontării.

c Cablu de aprindere f Şurub de torsiune


d Sistem de amestecare g Garnitură
e Supraveghetor de flacără

7.4 Poziţionarea sistemului de amestecare


Distanţa între deflector şi extremitatea tunului de flacără Poziţionarea sistemului de amestecare
(dimensiunea S1) nu poate fi măsurată atunci când arzătorul
este montat pe cazan. Pentru aceasta, se demontează
sistemul de amestecare şi se măsoară dimensiunea L.

1. Se demontează sistemul de amestecare (vezi cap. 7.3)


2. Se roteşte şurubul de reglare c, până când acesta este la
acelaşi nivel cu carcasa camerei de amestecare
(valoarea “0” citită pe scală sau dimensiunea X = 0 mm)
3. Se desfac şuruburile d.
4. După reglarea dimensiunii L, suportul e se fixează pe
poziţie cu ajutorul şuruburilor d.

Dimensiuni
X _________________________________________ 0 mm
L _______________________________________ 322 mm
S1 ________________________________________ 14 mm

Indicaţie După desfacerea şuruburilor clemă


trebuie controlată poziţia electrozilor,
respectiv a duzelor pentru gaz
(dimensiunea de control K).

Dimensiunea de control K ____________________ 65 mm

c Şurub de reglare f Deflector


d Şuruburi clemă g Tun de flacără
e Suport

27
7.5 Poziţionarea electrozilor de aprindere şi ionizare
 Se demontează sistemul de amestecare (vezi cap. 7.3) Poziţionare electrod de aprindere
Pentru dimensiuni vezi figura alăturată.

Atunci când este necesar şi condiţiile specifice ale instalaţiei


o cer, poziţia electrodului de aprindere poate fi modificată
(unghi şi/sau distanţă faţă de deflector).

7.6 Poziţia de service a carcasei arzătorului

Poziţia de service a carcasei permite: Procedură de ajungere în poziţia de service


• curăţarea canalelor de aspiraţie a aerului de ardere 1. se întrerup legăturile electrice c
• curăţarea ventolei 2. se demontează sistemul de amestecare (vezi cap. 7.3)
• accesul la clapeta pentru aer 3. se desfac şuruburile; în acest timp se sprijină carcasa
• demontarea şi montarea motorului arzătorului 4. capacul carcasei se agaţă în sistemul de susţinere d

Indicaţie: dacă arzătorul este montat rotit cu 180º, Montajul are loc în ordine inversă.
poziţia de service nu mai este posibilă.

28
7.7 Demontarea şi montarea motorului şi a ventolei
Demontare Demontarea şi montarea ventolei şi a motorului
1. carcasa arzătorului se aduce în poziţia de service
(vezi cap. 7.6)
2. se desface ştiftul filetat c
3. se extrage ventola
4. se scot steckerele Nr. 3 şi Nr. 11
5. se demontează presostatul pentru aer d
6. se desfac şuruburile e, susţinându-se în acest timp
motorul arzătorului
7. motorul se scoate de pe carcasa arzătorului

Montare
Montarea presupune aceleaşi operaţii, în ordine inversă.

 ventola se va roti manual, pentru a verifica uşurinţa


acţionării.

7.8 Demontarea şi montarea servomotorului şi


a sistemului unghiular de acţionare a clapetei de aer şi vanei fluture
Demontare Demontarea şi montarea servomotorului
1. se scoate steckerul c din automatul de ardere şi a sistemului de acţionare unghiulară
2. se desfac şuruburile d
3. se decuplează pârghia de acţionare f de pe vana fluture
4. se demontează servomotorul e împreună cu pârghia de
acţionare f. Clapeta pentru aer se deschide, acţionată de
forţa arcului.
5. se desfac şuruburile şi se scoate rama-suport g
6. se desfac şuruburile şi se scoate sistemul de acţionare
unghiulară h a clapetei pentru aer

Montare

Pericol de defectare a servomotorului!


Nu este permisă acţionarea manuală sau
forţarea axului servomotorului.
PERICOL

1. se montează sistemul de acţionare unghiulară h a


clapetei pentru aer. Pentru aceasta, clapeta pentru aer
trebuie să fie deschisă la maxim (vezi cap. 7.11).
2. se fixează suportul g şi se strâng şuruburile.
3. pârgia de antrenare f se prinde de servomotor.
4. indicatorul i al sistemului de acţionare unghiulară a
clapetei de aer se roteşte până în poziţia închis a clapetei
şi se păstrează această poziţie.
5. pârghia de acţionare se prinde de axul stea al indica-
torului şi se fixează servomotorul. c Stecker g Ramă de susţinere
6. pârghia de acţionare se fixează pe vana fluture. d Şurub de torsiune h Sistem de acţionare
7. se introduce steckerul c în automatul de ardere. e Servomotor unghiulară
f Pârghie de acţionare i Indicator cu ax stea
Se va acorda o atenţie deosebită poziţiei
corecte a pârghiei de acţionare. Aceasta
trebuie să fie bine fixată de vana fluture.
ATENŢIE

29
7.9 Demontarea şi montarea vanei fluture

Pericol de explozie ! Demontarea şi montarea vanei fluture


Datorită scurgerilor necontrolate de gaz se
poate forma un amestec exploziv gaz/aer.
PERICOL În prezenţa unei surse de scânteie se pot
produce explozii.

Demontare
1. se închide robinetul de alimentare cu gaz
2. se scoate arzătorul de sub tensiune
3. se demontează flanşa c de legătură cu ventilul
multifuncţional W-MF (vezi cap. 4.5)
4. se demontează niplul
5. se demontează sistemul de amestecare (vezi cap. 7.3)
6. se demontează pârghia de acţionare d
7. se desfac şuruburile e
8. se scoate vana fluture f

Montare
La montarea sistemului de amestecare se
va verifica poziţia corectă şi starea de
curăţenie a garniturii g. Eventual se
PERICOL înlocuieşte garnitura.
La punerea în funcţiune se va pulveriza spray
spumant şi se va controla etanşeitatea.
c Niplu cu flanşă f Vană fluture
1. se montează vana fluture d Pârghie de acţionare g Garnitură
2. se montează pârghia de acţionare d e Şurub de torsiune
3. se montează sistemul de amestecare (vezi cap. 7.3)
4. se înşurubează niplul
5. se montează flanşa de legătură cu ventilul
multifuncţional (vezi cap. 4.5)
6. se efectuează controlul la etanşeitate (vezi cap. 4.6)
7. se alimentează arzătorul cu tensiune
8. se deschide robinetul pentru gaz
9. se verifică calitatea arderii (analiza gazelor de ardere);
eventual se face un nou reglaj al arzătorului

7.10 Demontarea şi montarea sistemului de dirijare a aerului de ardere


Demontare Sistemul de dirijare a aerului de ardere
1. Se închide robinetul.
2. Se întrerupe alimentarea electrică a arzătorului
(vezi cap. 4.7).
3. Se demontează flanşa de prindere a ventilului
multifuncţional W-MF (vezi cap. 4.5).
4. Se demontează arzătorul de pe cazan (vezi cap. 4.4).
5. Se decuplează servomotorul de clapeta pentru aer.
6. Se desfac şuruburile c şi se scoate sistemul de aspiraţie
a aerului de ardere.
7. Se desfac şuruburile d şi se scoate sistemul de dirijare a
aerului de ardere.

Montare
Montajul se fece în ordine inversă a operaţiilor.

30
7.11 Înlocuirea magnetului ventilului multifuncţional W-MF
Demontare Înlocuirea magnetului ventilului multifuncţional W-MF
1. De deşurubează capacul.
2. Se înlocuieşte bobina.
Se va respecta tipul magnetului şi tensiunea!

Montare
Montajul se face în ordinea inversă a operaţiilor.
Se va avea în vedere:
 La repornirea arzătorului se va efectua întâi o verificare
funcţională (secvenţa de operare).

7.12 Demontarea şi montarea filtrului pentru gaz din ventilul multifuncţional W-MF
Demontare Demontarea şi montarea filtrului de gaz
1. Se închide robinetul.
2. Se desfac şuruburile.
3. Se demontează capacul.
4. Se extrage filtrul pentru gaz.
5. Se verifică garnitura capacului; eventual se înlocuieşte.

Montare
1. Se introduce cu grijă filtrul.
2. Se aşează garnitura, avându-se în vedere respectarea
poziţiei corecte a acestuia.
3. Se montează capacul.
4. Se poziţionează şi se strâng şuruburile.
5. Se efectuează controlul la etanşeitate (vezi cap. 4.6).
6. Se dezaerează rampa de gaz (vezi cap. 5.2).

31
7.13 Înlocuirea siguranţei interne din automatul de ardere W-FM 10

32
8. Date tehnice
8.1 Dotare de serie a arzătorului
Arzător Automat Motor Servomotor Transformator Presostat Presostat Supraveghetor
tip de ardere de aprindere pentru gaz pentru aer de flacără
WG20.../1-C W-FM 10 ECK 04/F-2/1 STD 4,5 W-ZG 01 GW50 A5/1 LGW 10/A2 Electrod
model Z-LN 230V, 50 Hz BO. 36/6-4NL de ionizare
2850 min-1 24V; 3,5W
0,21 kW; 1,3 A
cond. 8 µF

8.2 Diagrama de funcţionare


Arzător tip WG20.../1-C
Cap de ardere WG20-C
Putere 35...200 kW
Suprapresiunea în focar [mbar]

Putere arzător [kW]

Diagrama de funcţionare a fost determinată conform normei Pentru funcţionare în două trepte, puterea nominală a
EN 676. În funcţie de zona geografică unde se amplasează arzătorului este de minim 80 kW.
arzătorul, pentru fiecare 100 m diferenţă de înălţime faţă de
nivelul mării se va calcula o reducere a puterii cu ca. 1%.

8.3 Combustibili utilizaţi


Gaz metan (gaz natural)
Gaz petrolier lichefiat (GPL)

8.4 Date electrice


WG20.../1-C
Tensiune de alimentare ________________________ 230V
Frecvenţa reţelei electrice _____________________ 50 Hz
Putere electrică la pornire ___________________0,460 VA
în funcţionare _______________ 0,290 VA
Consum curent în funcţionare ___________________ 1,3 A
Siguranţă fuzibilă externă ___________________ 16 A lent
Siguranţă fuzibilă internă ___________________ 6,3 A lent

8.5 Condiţii de mediu ambiant


Temperatură Umiditate Emisii electromagnetice Tensiune electrică redusă
În funcţionare: Umiditate relativă max. 80%, Conform normelor: Conform normelor:
-15ºC ... +40ºC fără condens 89/336/EWG 72/73/EWG
Transport/Depozitare EN 50081-1 EN 60335
-20ºC ... +70ºC EN 50082-1

33
8.6 Dimensiuni de gabarit
Dimensiuni în mm
l1 l2 l3 l4 b1 b2 b3 h1 h2 h3 h4 h5 d1 d2 d3 d4 Rp αº
397 140 32 158 358 178 182 376 96,5 20 284,5 182 120 M8 130 170 1” 45º

34
8.7 Rampa de gaz

a. Niplu e. Ventil multifuncţional W-MF


b. Cot 90º f. Flanşă W-MF (intrare)
c. Niplu g. Robinet
d. Flanşă W-MF (ieşire)

Dimensiuni ale rampei de gaz (în mm) *


fără protecţie termică robinet
Tip c d e
*
W-MF 507 (3/4”) 70 350/338 395/283*
(1”) 70 365/345* 310/290*
W-MF 512 (1”) 70 395/375* 340/320*

Prindere Elemente constructive


R a b c d e f g
3/4” (W-MF 507) 1” x 80 1” 1” x 50 1” W-MF 507 3/4” 3/4”
1” (W-MF 507) 1” x 80 1” 1” x 50 1” W-MF 507 1” 1”
1” (W-MF 512) 1” x 80 1” 1” x 50 1” W-MF 512 1” 1”

8.8 Greutăţi
Arzător WG20/1-C Z-LN ___________________ ca. 20 kg

Rampă gaz cu W-MF 507 ____________________ ca. 6 kg


Rampă gaz cu W-MF 512 ____________________ ca. 7 kg

35
Anexe
Determinarea debitului de gaz
În scopul încărcării termice corecte a cazanului trebuie întâi Exemplu:
determinat debitul de gaz. Înălţime deasupra nivelului mării = 500 m
Presiune barometrică PBaro. (tabel 1) = 953 mbar
Transformarea din condiţii normale în condiţii de lucru Presiune gaz PG la contor = 20 mbar
Puterea calorifică inferioară (Pc, i) este raportată de regulă la Presiune totală Ptot. (PBaro. + PG) = 973 mbar
condiţii normale (temperatură 0°C şi presiune 1013 mbar). Temperatura gazului tG = 10 °C
Factor de transformare f (tabel 2) = 0,9266
Putere cazan QN = 165 kW
Randament η (presupus) = 91%
Putere calorifică inferioară Pc, i = 10,35 kWh/m3

Volum în condiţii normale: 165


QN VN = → V N = 17 ,5 m 3 h
VN = 0,91 ⋅10 ,35
η ⋅ Pc, i
17 ,5
Volum în condiţii de lucru: VB = → VB = 18,9 m 3 h
0 ,9266
V QN
VB = N sau VB =
f η ⋅ Pc, i , B Timp de măsură pentru 1 m3 debit prin contor:
3600
Timp de măsură în secunde pentru 1 m3 debit gaz: Timp de măsură = → Timp de măsură 190 s
18,9
3600 ⋅ 1 [m 3 ]
Timp de măsură [s] = Pentru sarcina mică, debitul de gaz se determină şi se
VB [m 3 h ]
controlează similar.

Determinarea factorului de transformare f (tabelul 1)


Presiune totală PBaro. + PG [mbar] →
950 956 962 967 973 979 985 991 997 1003 1009 1015 1021 1027 1033 1036

0 0,9378 0,9437 0,9497 0,9546 0,9605 0,9664 0,9724 0,9783 0,9842 0,9901 0,9961 1,0020 1,0079 1,0138 1,0197 1,0227
2 0,9310 0,9369 0,9427 0,9476 0,9535 0,9594 0,9653 0,9712 0,9777 0,9829 0,9888 0,9947 1,0006 1,0064 1,0123 1,0153
4 0,9243 0,9301 0,9359 0,9408 0,9466 0,9525 0,9583 0,9642 0,9700 0,9758 0,9817 0,9875 0,9933 0,9992 1,0050 1,0079
← Temperatura gazului tG [°C]

6 0,9176 0,9234 0,9292 0,9341 0,9399 0,9457 0,9514 0,9572 0,9630 0,9688 0,9746 0,9804 0,9862 0,9920 0,9978 1,0007
8 0,9111 0,9169 0,9226 0,9274 0,9332 0,9389 0,9447 0,9504 0,9562 0,9619 0,9677 0,9734 0,9792 0,9850 0,9907 0,9936
10 0,9047 0,9104 0,9161 0,9209 0,9266 0,9323 0,9380 0,9437 0,9494 0,9551 0,9609 0,9666 0,9723 0,9780 0,9837 0,9866
12 0,8983 0,9040 0,9097 0,9144 0,9201 0,9257 0,9314 0,9371 0,9428 0,9484 0,9541 0,9598 0,9655 0,9711 0,9768 0,9796
14 0,8921 0,8977 0,9033 0,9080 0,9137 0,9193 0,9249 0,9306 0,9362 0,9418 0,9475 0,9531 0,9587 0,9644 0,9700 0,9728
16 0,8859 0,8915 0,8971 0,9017 0,9073 0,9129 0,9185 0,9241 0,9297 0,9353 0,9409 0,9465 0,9521 0,9577 0,9633 0,9661
18 0,8798 0,8854 0,8909 0,8955 0,9011 0,9067 0,9122 0,9178 0,9233 0,9289 0,9344 0,9400 0,9456 0,9511 0,9567 0,9594
20 0,8738 0,8793 0,8848 0,8894 0,8949 0,9005 0,9060 0,9115 0,9170 0,9225 0,9281 0,9336 0,9391 0,9446 0,9501 0,9529
22 0,8679 0,8734 0,8788 0,8834 0,8889 0,8944 0,8998 0,9053 0,9108 0,9163 0,9218 0,9273 0,9327 0,9382 0,9437 0,9464
24 0,8620 0,8675 0,8729 0,8775 0,8829 0,8883 0,8838 0,8992 0,9047 0,9101 0,9156 0,9210 0,9265 0,9319 0,9373 0,9401

1 mbar = 1 hPa = 10,20 mm CA 1 mm CA = 0,0981 mbar = 0,0981 hPa

Valorile din tabel au fost determinate cu următoarea Umiditatea gazului este neglijabilă şi de aceea nu a fost
formulă simplificată: luată în cosiderare. În tabelul de mai sus sunt prezentate
valori ale lui f pentru cazurile când presiunea gazului PG
Pbaro. + PG 273 este mai mică de 100 mbar. Alţi factori pot fi calculaţi pe
f= ⋅ baza formulei alăturate.
1013 273 + t G

Presiune barometrică medie anuală (tabelul 2)


Înălţime geodezică medie de la 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701
a amplasamentului până la 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750
Presiune barometrică medie mbar 1016 1013 1007 1001 995 989 983 977 971 965 959 953 947 942 936 930

Legendă: f = factor de transformare


QN = putere cazan [kW] PBaro. = presiune barometrică [mbar]
η = randament [%] PG = presiunea gazului la contor [mbar]
Pc, i = putere calorifică inferioară [kWh/m3] tG = temperatura gazului la contor [°C]
Pc, i, B = putere calorifică înferioară în condiţiile de lucru
[kWh/m3]

36
Controlul arderii

Pentru o funcţionare economică, lipsită de avarii şi cu Determinarea pierderilor la coş


protejarea mediului înconjurător a instalaţiei este necesară Se măsoară la un moment dat conţinutul de oxigen în gazele
efectuarea de analize ale gazelor de ardere. de ardere şi diferenţa de temperatură între gazele arse şi
aerul de ardere.
Exemplu În locul conţinutului de oxigen se poate măsura şi conţinutul
Reglarea conţinutului de CO2 de CO2 în gazele de ardere.
Temperatura aerului de ardere se va măsura în imediata
Valoare dată: CO2, max. = 12% apropiere a gurii de aspiraţie a arzătorului.
La limita arderii (ca. 100 ppm CO): CO2, măsurat = 11,5%
CO 2, max . 12 Dacă s-au făcut măsurători ale conţinutului de oxigen,
Rezultă un exces de aer: λ = = = 1,04 pierderile de căldură la coş se calculează cu relaţia:
CO 2, masurat 11,5
⎛ A1 ⎞
Pentru a asigura un exces de aer acoperitor, se măreşte λ cu q A = (t A − t L ) ⋅ ⎜⎜ + B ⎟⎟
15%: 1,04 + 0,15 = 1,19. ⎝ 21 − O 2 ⎠
Dacă în locul conţinutului de oxigen s-a măsurat conţinutul
Conţinutul de CO2 în gazele arse care trebuie reglat pentru λ de CO2 în gazele arse, se aplică formula:
= 1,19 şi CO2, max. = 12%: ⎛ A ⎞
CO 2, max . 12 q A = (t A − t L ) ⋅ ⎜⎜ 2 + B ⎟⎟
CO 2 = = = 10,08 % ⎝ CO 2 ⎠
λ 1,19
Conţinutul de CO în gazele arse în aceste condiţii trebuie să
nu depăşească 50 ppm. Notaţii:
qA = pierderi la coş, în %
Observarea temperaturii la coş tA = temperatura la coş, în °C
Temperatura la coş a gazelor arse, la sarcina mare (puterea tL = temperatura aerului de ardere, în °C
nominală), rezultă din reglarea arzătorului la nominal. CO2 = conţinut de CO2 în gazele de ardere uscate, în
procente de volum
Pentru sarcina mică, temperatura la coş depinde de O2 = conţinut de O2 în gazele de ardere uscate, în
domeniul în care se reglează arzătorul. În cazul cazanelor de procente de volum
apă caldă se vor respecta întocmai indicaţiile
producătorului. De regulă, sarcina mică este de ca. 50-65% Gaz GPL şi amestecuri
din cea nominală (uneori sunt date indicaţii direct pe plăcuţa metan GPL / aer
de tip a cazanului). Pentru generatoarele de aer cald, sarcina A1 = 0,37 0,42
mică reprezintă de obicei un procent mai mare din puterea A2 = 0,66 0,63
nominală decât la cazanele de apă caldă. B = 0,009 0,08

În afară de acestea, instalaţia trebuie să fie astfel concepută,


încât să se evite apariţia condensului la coş.

Puteri calorifice inferioare şi CO2, max. (valori orientative) pentru diferite tipuri de gaze

Tipul gazului Putere calorifică inferioară CO2, max.


MJ/Nm3 kWh/Nm3 %
Familia 1 de gaze
“Gas de ville” 15,12...17,64 4,20...4,90 12...13
Gaz de cocserie 15,91...18,83 4,42...5,23 10
Familia 2 de gaze
Gaz natural 35,577 - 8%...+ 15% 9,88 -8%...+ 15% 11,7...12,5
Familia 3 de gaze
Propan 93,21 25,99 13,8
Butan 123,81 34,3 14,1

Conţinutul maxim exact de CO2 în gazele rezultate în urma arderii se va afla de la furnizorul de gaz.

37
Notiţe

38
Index alfabetic
A Pagina P Pagina
Aer insuficient 25 Prereglare 16
Alimentare electrică 13, 22, 24 Presiune de alimentare 14, 17
Aprindere 26 Presiune reglată 17, 21
Automat de ardere 7, 23, 24 Presostat pentru aer 7, 20, 33
Presostat presiune minimă gaz 7, 11, 19, 33
C Preventilare 21
Cablu de aprindere 25, 27 Program “lipsă gaz” 8, 19, 24
Cazan 10, 15 Puncte de măsură pe W-MF 12
Clapetă pentru aer 16, 29, 30 Putere arzător 33
CO 18, 37 Putere calorifică 17, 37
Cod de diagnoză 23, 24
Combustibili utilizaţi 33 R
Comportament la pornire 19 Rampă de gaz 7
Consum energie electrică 33 Reglare în comun (raport gaz/aer) 7
Control la etanşeitate 8, 21 Reglare presiune gaz 17
Curent de ionizare 19, 24, 25 Regulator de presiune a gazului 6, 10, 11, 19
Regulator de sarcină 13, 21
D Resetare 23
Deflector 16, 27 Revizie 26
Dezaerare 14 Robinet 7, 33
Diagramă de funcţionare 16, 33
Diagramă de prepoziţionare 16 S
Disc de acoperire 12 Sarcina de aprindere 18, 33
Două trepte 7, 13, 18 Sarcina mare (treapta II) 18, 21, 25
Sarcina mică (treapta I) 18, 22, 25
E Secvenţa de operare 7
Electrod de aprindere 25, 28 Semnale luminoase 24
Electrod de ionizare 28 Senzor de flacără 7, 19, 27
Filtru pentru gaz 31 Servomotor 7, 25, 29, 33
Siguranţă fuzibilă 22, 32, 33
G Siguranţă în funcţionare 26
Gaz metan 17, 37 Sistem de acţionare unghiulară 29
Gaz petrolier lichefiat (GPL) 17, 37 Sistem de amestecare 27
Stecker de legătură 13
I Stecker-comutator 18
Index Wobbe 17 Suprapresiune în focar 16, 17
Interval între revizii 26 Supraveghere flacără 25
Izolare cazan 9 Şurub de poziţionare a deflectorului 16, 27
Întreruperea funcţionării 20 Şurub de prepoziţionare a vanei fluture 18

L T
Lampă de semnalizare 7, 24 Tastă luminoasă 23
Listă de control 15 Temperatura gazelor de ardere 37
Tensiunea reţelei electrice 22, 33
M Timp de postaprindere 21
Manometru (aparat de măsură a presiunii) 15 Timp de preaprindere 21
Măsurarea presiunii diferenţiale 20 Timpi de comutare 21
Montare arzător 10 Tip arzător 7
Motor 25, 29, 33 Tip de gaz 18
Motor cu funcţionare continuă 7 Transformator de aprindere 25, 33
Traseul gazelor de ardere 15
O Tun de flacără 27
O treaptă 7, 13, 18
O2 18, 37 V
Ordinea operaţiilor la pornire 7 Valori pentru prereglare 16
Vană fluture 7, 30
P Ventil multifuncţional W-MF 7, 11, 14, 31, 33
Pârgie de acţionare 29 Ventolă 29
Pierderi la coş 37 Verificare funcţională 18
Pornire de probă 19
Poziţie de montare a W-MF 11
Poziţionarea sistemului de amestecare 27

39
Produsele şi serviciile Max Weishaupt GmbH
oferite de Weishaupt Reprezentanţa România
Str. Săbiuţei Nr. 19
Sector 6, 060126 Bucureşti
Tel. 021 / 411 48 49, fax 021 / 312 20 49
www.weishaupt.de
weishaupt@zappmobile.ro

Arzătoare pe combustibil lichid, gaz şi mizte din seria constructivă


WL şi WG/WGL cu puteri până la 570 kW
Se utilizează atât la încălzirea caselor, vilelor sau a hotelurilor mici,
cât şi în numeroase aplicaţii tehnice.
Avantaje: operare automată, fiabilitate, acces facil la toate elementele
constructive, simplu de întreţinut, silenţioase, economice.

Arzătoare pe combustibil lichid, gaz şi mixte din seria constructivă


Monarch, L, G, GL şi RGL cu puteri până la 10.900 kW

Se utilizează în toate tipurile şi dimensiunile de centrale termice.


Modelul de bază, vândut în sute de mii de exemplare, a dus la dezvoltarea
a numeroase variante constructive speciale. Aceste arzătoare au dat firmei
Weishaupt renumele mondial pe care îl are în prezent.

Arzătoare pe combustibil lichid, gaz şi mizte din seria constructivă


WK cu puteri până la 17.500 kW

Tipurile WK sunt arzătoare industriale speciale. Avantaje: sunt


construite după principiul cutiilor de carton, sistem de amestecare
care se modifică în funcţie de sarcină, reglare în două trepte progresivă
sau modulantă, simplu de întreţinut.

Panourile de comandă Weishaupt, completarea ideală


a arzătoarelor Weishaupt
Arzătoarele Weishaupt şi panourile de comandă Weishaupt formează
împreună un tot ideal, care şi-a dovedit calitatea în sute de mii de cazuri.
Avantaje: economie la costurile de proiectare, instalare, service şi în
caz de avarie în perioada de garanţie. Răspunderea în acest caz este
a unui singur producător.

Service
Echipă proprie de service, colaboratori şi un stoc corespunzător
de piese de schimb asigură timpi de întrerupere minimi în
funcţionarea arzătoarelor.

S-ar putea să vă placă și