Sunteți pe pagina 1din 40

manual

Montaj, punere in functiune, operare si service

Arzatoare Weishaupt pe combustibil lichid, model WL30Z-C si WL40Z-A


Declaraţie de conformitate Cuprins
conform ISO/IEC Guide 22 1 Instrucţiuni generale 3

Producător: Max Weishaupt GmbH 2 Instrucţiuni de siguranţă 4

Adresă: Max Weishaupt Straße 3 Descriere tehnică 5


D-88475 Schwendi 3.1 Utilizare corespunzătoare scopului 5
3.2 Mod de funcţionare 5
3.3 Panou de comandă 7
Produs: Arzător cu suflantă
Tip: WL30Z-C 4 Montaj 8
WL40Z-A 4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj 8
4.2 Livrare, transport, depozitare 8
Produsele descrise mai sus sunt conforme cu 4.3 Pregătiri pentru montaj 8
4.4 Alimentarea cu combustibil lichid 9
normele nr.: EN 267 4.5 Montajul arzătorului 10
EN 292 4.6 Conexiuni electrice 12
EN 50 081-1 4.7 Alegerea duzelor 13
EN 50 082-1
5 Punere în funcţiune şi operare 14
EN 60 335 5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru
prima punere în funcţiune 14
Conform normelor directoare: 5.2 Măsuri înaintea primei puneri în funcţiune 14
5.3 Punere în funcţiune şi reglare 15
89/336/EWG emisii electromagnetice reduse 5.4 Secvenţa de operare şi schema electrică 20
72/23/EWG tensiune electrică scăzută 5.5 Modurile de operare şi indicare 22
92/42/EWG prescripţie generală de randament 5.6 Când arzătorul este oprit 23
98/37/EG prescripţie mecanică generală
6 Cauze şi metode de remediere a avariilor 24
produsele vor fi marcate cu semnul
7 Întreţinere şi revizie 27
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie 27
CE-0036 0249/99 (pentru WL30Z-C) 7.2 Plan de revizie 27
CE-0036 0171/99 (pentru WL40Z-A) 7.3 Demontarea şi montarea capului portduză 28
7.4 Demontarea şi montarea duzelor 28
7.5 Poziţionarea electrozilor de aprindere 28
Schwendi 24.03.1999 7.6 Poziţionarea sistemului de amestecare 29
7.7 Poziţia de service a carcasei 30
ppa. ppa. 7.8 Demontarea şi montarea pompei 31
Dr. Lück Denkinger 7.9 Demontarea şi montarea ventolei şi
a motorului arzătorului 31
7.10 Demontarea şi montarea servomotorului
de acţionare a clapetei pentru aer 32
7.11 Demontarea şi montarea sistemului
unghiular de acţionare a clapetei pentru aer 33
Arzătoarele au fost supuse testării de tip de către un 7.12 Demontarea şi montarea automatului
organism independent de control (TÜV Bau und digital de ardere 33
Betriebstechnik München) şi certificate de către
DIN CERTCO. 8 Date tehnice 34
8.1 Dotarea arzătorului 34
8.2 Diagrama de funcţionare 34
8.3 Combustibili utilizaţi 34
8.4 Date electrice 34
Asigurarea calităţii este garantată de un sistem de 8.5 Condiţii de mediu ambiant 35
management al calităţii certificat conform DIN EN 8.6 Dimensiuni de gabarit 35
ISO 9001. 8.7 Greutate 35

Anexe
Controlul arderii 36
Index alfabetic 37

2
1 Instrucţiuni generale
Acest manual de montaj şi operare Predare şi şcolarizare
• face parte inseparabilă din arzător şi trebuie să fie tot Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
timpul prezent la locul de utilizare a acestuia; trebuie să pună acest manual de montaj şi operare la
dispoziţia beneficiarului, respectiv celui care operează
• se adresează exclusiv personalului de specialitate; instalaţia, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune, cu
indicaţia ca manualul să fie plasat la vedere în camera
• conţine cele mai importante instrucţiuni referitoare la cazanului. Pe manual vor trebui înscrise adresa şi numărul
montarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea corectă şi de telefon/telefax al celei mai apropiate firme de service
în condiţii de siguranţă a aparatului; autorizată - weishaupt -. Utilizatorul trebuie să fie atenţionat
asupra faptului că instalaţia trebuie să fie verificată cel puţin
• trebuie să fie respectat de toate persoanele care lucrează
o dată pe an de către un reprezentant al producătorului sau
cu arzătorului.
de către un împuternicit al acestuia. Pentru a se asigura o
întreţinere regulată a arzătorului, - weishaupt - recomandă
Explicarea simbolurilor şi indicaţiilor
încheierea unui contract de service.
Acest simbol face referire la indicaţii
a căror nerespectare poate conduce Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
la accidente grave sau chiar la răniri trebuie să instruiască utilizatorul referitor la funcţionarea
PERICOL care pot avea ca urmare moartea. arzătorului, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune şi să
informeze utilizatorul ce alte operaţii independente de
arzător mai sunt necesare înaintea pornirii întregii instalaţii,
atunci când este cazul.
Acest simbol face referire la indicaţii
a căror nerespectare poate conduce Garanţie şi preluarea responsabilităţii
la deteriorarea sau chiar distrugerea Aici sunt valabile “Condiţiile generale de vânzare şi plată
ATENŢIE aparatului sau care pot produce - weishaupt -“. Pretenţiile de aplicare a garanţiei sau de
poluări ale mediului înconjurător. preluare a responsabilităţii în cazuri de vătămare corporală
sau daune materiale nu vor fi luate în considerare în cazul în
care se va constata că acestea au fost urmarea uneia sau mai
multora dintre cauzele enumerate mai jos:
) Acest simbol face referire la operaţii care
trebuie să fie efectuate de către Dvs. • utilizarea arzătorului în alt scop decât acela pentru care
a fost construit, ales din punct de vedere tehnic şi
1. O succesiune de operaţii, a căror ordine este comandat;
numerotată (număr curent). • montare, punere în funcţiune, operare şi întreţinere
necorespunzătoare a arzătorului;
2. • operarea arzătorului când unul sau mai multe sisteme
3. de siguranţă sunt defecte sau când sistemele de
siguranţă şi protecţie nu sunt montate corespunzător sau
1 Acest simbol vă impune să efectuaţi nu sunt în stare de funcţionare;
o anumită verificare. • nerespectarea indicaţiilor din manualul de montare şi
operare;
! Acest simbol face referire la o enumerare. • modificări constructive neaprobate de - weishaupt -
efectuate asupra arzătorului;
• montarea unor componente suplimentare, care nu au
Prescurtări fost verificate de - weishaupt - împreună cu arzătorul;
Tab. Tabel • modificări de performanţă aduse arzătorului (de ex.
Cap. Capitol rapoarte de transmisie, putere, turaţie motor, etc.);
• modificarea camerei de ardere, prin introducerea de
echipamente care împiedică formarea corectă a flăcării;
• supraveghere defectuoasă a părţilor arzătorului care
sunt supuse uzurii;
• lucrări de reparaţii efectuate necorespunzător;
• supunere la eforturi mecanice care pot conduce la
deformări, etc.;
• defecte apărute în cazul utilizării în continuare a
arzătorului, deşi s-a constatat apariţia unei defecţiuni;
• utilizarea combustibililor necorespunzători;
• defecţiuni în sistemul de alimentare cu combustibil;
• utilizarea altor piese de schimb decât a celor originale
- weishaupt -

3
2 Instrucţiuni de siguranţă
Pericole legate de operarea arzătorului Pericole datorate curentului electric
Produsele - weishaupt - sunt fabricate conform normelor şi • lucrările de legare la reţeaua de alimentare cu curent
prescripţiilor Uniunii Europene şi conform regulilor de electric vor fi efectuate de personal calificat;
siguranţă în funcţionare recunoscute internaţional. Cu toate • dotările cu echipamente electrice ale arzătorului vor fi
acestea, operarea necorespunzătoare a lor poate conduce la verificate în cadrul inspecţiei tehnice generale (lucrări
vătămarea corporală a utilizatorului sau a unei terţe de întreţinere conform contractului de revizie).
persoane, respectiv la pagube materiale pentru produsul - Conexiunile electrice slăbite vor fi refăcute iar
weishaupt - sau pentru alte echipamente aflate în apropiere. eventualele cabluri cu izolaţia topită vor fi înlocuite.
• panoul de comandă va fi ţinut în permanenţă închis.
Aparatul trebuie utilizat numai: Accesul la panoul de comandă este permis doar
• în scopul pentru care a fost construit; personalului autorizat, pe bază de cheie.
• în perfectă stare tehnică şi cu toate echipamentele de • dacă sunt necesare lucrări la echipamente sub tensiune,
siguranţă şi protecţie funcţionale; va fi în mod obligatoriu prezentă şi o a doua persoană,
• cu respectarea tuturor indicaţiilor din manualul de care să poată acţiona la nevoie întrerupătorul general.
montaj şi operare;
• cu respectarea planului de inspectare şi întreţinere. Lucrări de întreţinere şi remediere a avariilor
• lucrările de reglare, întreţinere şi inspecţie vor fi
Toate avariile şi defecţiunile care pot influenţa siguranţa în efectuate la termen, conform planului;
funcţionare vor fi imediat soluţionate. • înaintea începerii lucrărilor de întreţinere, utilizatorul
va fi informat;
Calificarea personalului • înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere, inspecţie şi
Asupra arzătorului pot interveni doar persoane calificate. reparaţii, arzătorul va fi scos de sub tensiune şi
Persoane calificate în sensul acestui manual sunt acele comutatorul general va fi protejat împotriva acţionărilor
persoane, care cunosc în detaliu modul de amplasare, accidentale; de asemenea, se va întrerupe alimentarea
montaj, reglare şi punere în funcţiune a produsului şi care cu combustibil;
deţin atestatele necesare activităţii lor, ca de exemplu: • dacă pe parcursul lucrărilor de întreţinere şi inspecţie se
• instruire, respectiv autorizaţie pentru pornirea, oprirea, demontează îmbinări protejate prin garnituri, la
împământarea şi marcarea circuitelor şi aparatelor remontarea acestora suprafeţele de etanşare vor fi
electrice, conform normelor tehnice de siguranţă curăţate cu grijă şi se va avea în vedere o îmbinare cât
• instruire, respectiv autorizatie pentru efectuarea de mai bună. Garniturile deteriorate se vor înlocui şi se vor
lucrări de amplasare, modificare şi întreţinere a efectua verificări de etanşeitate!
instalaţiilor de gaz, în cladiri şi în exterior • sistemele de supraveghere a flăcării, limitatoarele,
• instruire, respectiv autorizaţie pentru manipularea organele de reglare ca şi alte echipamente de siguranţă
materialelor inflamabile gazoase, conform normelor în vor fi puse în funcţiune doar de către producător sau de
vigoare către reprezentantul acestuia;
• îmbinările prin înşurubare slăbite, după strângerea
Măsuri organizatorice acestora, vor fi controlate;
• este obligatorie purtarea echipamentelor de protecţie • după terminarea lucrărilor de întreţinere, echipamentele
personală corespunzătoare; de siguranţă vor fi verificate funcţional.
• toate sistemele de siguranţă şi protecţie prezente în
instalaţie vor fi controlate regulat (cât mai des); Modificări constructive aduse aparatului
• fără aprobarea producătorului nu se vor efectua
Măsuri de siguranţă neformale modificări constructive asupra aparatului şi nu se vor
• suplimentar faţă de regulile şi prescripţiile referitoare la adăuga echipamente în plus faţă de dotarea standard.
protecţia împotriva accidentelor din acest manual de Toate măsurile de modificare a arzătorului necesită
montaj şi operare, vor fi respectate şi cele specifice aprobarea scrisă a Max Weishaupt GmbH.
impuse de legislaţia română; • componente ale arzătorului, care nu sunt în perfectă
• toate indicatoarele referitoare la siguranţă şi pericol stare de funcţionare, se vor înlocui imediat;
prezente pe arzător vor fi păstrate în stare bună, • nu este permisă utilizarea altor componente în afara
respectiv trebuie să fie citeţe. celor cu care a fost făcută testarea de tip a arzătorului;
• se vor utiliza doar componente originale- weishaupt -;
Măsuri de siguranţă pe timpul funcţionării normale În cazul pieselor străine, altele decât cele originale
• aparatul va fi utilizat doar atunci când toate sistemele - weishaupt - nu se poate garanta că acestea corespund
de protecţie sunt în stare de funcţionare; cerinţelor - weishaupt - şi că sunt proiectate şi fabricate
• cel puţin o dată pe an aparatul trebuie verificat exterior conform normelor de calitate şi siguranţă.
referitor la apariţia unor defecţiuni observabile cu
ochiul liber şi se va verifica starea de funcţionare a Modificarea camerei de ardere
sistemelor de siguranţă şi protecţie; • este interzisă modificarea focarului, prin introducerea
• în funcţie de tipul instalaţiei respective, poate fi echipamentelor ce împiedică formarea corectă a flăcării.
necesară o verificare mai frecventă.
Curăţarea aparatului şi reciclarea
• materialele utilizatevor fi manipulate şi reciclate
conform normelor de protecţie a mediului înconjurător.

4
3 Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare scopului
Arzătoarele Weishaupt model WL30Z-C şi WL40Z-A sunt • nu este permisă utilizarea arzătoarelor în aer liber. Ele
concepute pentru funcţionare împreună cu cazane construite au fost construite pentru a funcţiona în încăperi închise.
conform EN303-3, respectiv DIN4702-1.
Utilizarea pentru alte aplicaţii este permisă doar cu acceptul • nu este permisă operarea arzătorului în afara diagramei
în scris a Max Weishaupt GmbH. sale de funcţionare (pentru diagramă vezi cap. 8.2).
• arzătoarele vor funcţiona doar cu motorină; • arzătoarele nu sunt compatibile cu sisteme de
• pentru condiţii de mediu ambiant vezi cap. 8.5; funcţionare fără supraveghere (> 24 h).

3.2 Mod de funcţionare


Tip constructiv Supraveghetor de flacără
• arzător complet automatizat, cu aer insuflat şi Senzorul tip fotorezistenţă supraveghează flacăra în fiecare
pulverizare de combustibil sub presiune. fază de operare a arzătorului. Dacă semnalul de flacără nu
• funcţionare în două trepte progresive. corespunde secvenţei de operare, are loc o oprire de avarie.

Automat digital de ardere Electroventile


Caracteristici speciale: Electroventilele controlează curgerea combustibilului.
• microprocesor pentru comanda şi supravegherea tuturor Comutarea de la trapta 1 la treapta 2 de putere are loc prin
funcţiilor arzătorului; deschiderea electroventilului aferent celei de a doua duze.
• display cu cristale lichide (LCD);
Secvenţa de operare
• operare prin taste;
La primirea cererii de căldură de la regulatorul cazanului:
• port eBUS
• are loc testarea servomotorului;
• preventilare focar, urmată de scânteie;
Display LCD şi panou de comandă
Pe display-ul LCD se indică paşii de program, respectiv • se porneşte alimentarea cu combustibil;
starea respectivă de funcţionare. Prin intermediul tastelor • se formează flacăra;
panoului de comandă se reglează arzătorul şi se apelează • în funcţie de cererea de căldură se deschide
informaţii despre arzător. electroventilul pentru treapta a doua.

Cap portduză Oprire normală (nu de avarie):


Debitul de combustibil este distribuit pe două duze. Poziţia • se închid electroventilele;
deflectorului este aleasă cu ajutorul unui şurub de reglare. • postventilare focar;
• arzătorul se opreşte şi rămâne în aşteptare (stand-by).
Servomotor
Clapeta pentru aer este poziţionată prin intermediul unui Teste efectuate la pornirea arzătorului
servomotor. Servomotorul conţine un motor pas cu pas, care La fiecare pornire a arzătorului are loc o testare a servomo-
permite adaptarea corectă a aerului pentru debitul de torului. Dacă se constată o deviere de la program, pornirea
combustibil în ambele trepte de putere. arzătorului este întreruptă şi se începe o nouă secvenţă de
pornire. Se efectuează maxim 5 încercări de repornire.

Schema de funcţionare WL30Z-C Schema de funcţionare WL40Z-A

treapta 1 treapta 1
treapta 2 treapta 2

c Pompă cu electroventil încorporat c Pompă cu electroventil încorporat


d Electroventil (treapta 1), normal închis d Electroventil (treapta 1), normal închis
e Cap portduză, cu două duze e Cap portduză, cu două duze
f Şaibă de limitare debit Ø 0,9 mm, montată pe înşurubare f Şaibă de limitare debit Ø 1,2 mm, montată pe înşurubare
g Electroventil (treapta 2), normal închis g Electroventil (treapta 2), normal închis
h Electroventil (de siguranţă), normal închis
5
Pompa pentru combustibil lichid Pompă Suntec tip AL65 C
• pompă pentru motorină
• ventil de reglare a presiunii încorporat
• electroventil încorporat, normal închis
• dop de deviere pe retur, pentru trecerea de la sistem de
alimentare cu două conducte la o singură conductă

Date tehnice AL65C:


Domeniu de presiune _________________ de la 8 la 15 bar
Debit _____________________________________ 100 l/h
Reglare din fabrică ___________________________ 12 bar

Reglarea presiunii de pulverizare


Prin intermediul şurubului de reglare h
Rotire spre dreapta = creştere presiune
Rotire spre stânga = scădere presiune

Dezaerare
În cazul sistemului de alimentare cu două conducte, pompa c Conexiune aspiraţie g Conexiune vacuum-
se dezaerează singură. d Conexiune retur metru G 1/8”
e Conexiune conductă duze h Şurub reglare presiune
Atunci când alimentarea se face cu o singură conductă, f Conexiune manometru i Electroventil
dezaerarea se poate face doar atunci când electroventilul i G 1/8” (normal închis)
este deschis, prin conducta de presiune către duze sau prin
punctul f de conectare pe pompă a manometrului.
Modificare traseu în pompă
Furtune flexibile
Date tehnice: Sistem cu 2 conducte Sistem cu o conductă
Clasa de presiune A (livrare din fabrică)
DIN 4798-1

DN ___________________________________________ 8
Lungime ________________________________ 1200 mm
Conexiune la pompă * ________________________ R 3/8”
Bolţ de
Niplu conexiune la conducte ___________________ R 3/8”
închidere
Presiune nominală _______________________ PN = 10 bar
Presiune de verificare ____________________ PV = 15 bar
Temperatură de lucru ______________________ T = 70ºC Dop de
deviere
*
mufă 8 x 1 cu piuliţă M 12 x 1

6
3.3 Panoul de comandă
Panoul de comandă şi display-ul cu cristale lichide

Panoul de comandă
Recunoaştere Poziţie clapetă aer
Punct de lucru arz. comb. lichid în Œº

Tasta Funcţiunea
Simbol Semnificaţie
Tastă de resetare, Resetează arzătorul
tastă de informaţii după o oprire de avarie, P Modul de programare activ
serveşte la obţinerea de
informaţii în modul info S Arzătorul porneşte
şi în modul service
i Modul info activ
Clapeta pentru aer Prin apăsarea simultană
a ei şi a uneia din tastele Modul service activ
sau se modifică
poziţia clapetei pentru Servomotoare în funcţionare
aer şi punctul de comu-
tare a electroventilului Arzătorul funcţionează
pentru treapta a doua, (se primeşte semnal de flacără)
în modul reglare.
Avarie
Doar împreună cu tasta
, pentru trecerea între
modul reglare şi modul
operare.

Modificarea parametrilor Modifică poziţia


clapetei pentru aer şi a
punctului de comutare a
electroventilului 2 în
direcţia mai mic
sau mai mare

Observaţie În capitolul 5.3, “Punere în funcţiune şi


reglare”, operarea cu aceste taste este
descrisă amănunţit.
Display cu cristale lichide

7
4. Montaj
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj
Întreaga instalaţie se scoate de sub tensiune.

Înaintea începerii lucrărilor de montaj se


acţionează întrerupătorul general şi cel de
pericol, în vederea soaterii întregii instalaţii
PERICOL de sub tensiune.

Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la


electrocutări, cu urmări grave (pericol de vătămare
corporală sau moarte)!

4.2 Livrare, transport, depozitare


Controlul livrării
Conţinutul volumului de livrare se verifică din punct de
vedere al deteriorărilor care sunt posibile să apară pe
parcursul transportului; se va verifica de asemenea dacă
livrarea a fost efectuată complet.

Transport
Pentru greutatea arzătorului şi a armăturilor luate în calcul
pentru transport vezi ca. 8.7.

Depozitare
Se va respecta temperatura mediului ambiant permisă
pentru depozitarea arzătorului (vezi cap. 8.5).

4.3 Pregătiri pentru montaj


Se controlează plăcuţa de tip
1 Punctul de operare al arzătorului trebuie să se afle în
interiorul diagramei de lucru.
Indicaţiile referitoare la putere înscrise pe plăcuţa de tip a
arzătorului reprezintă puterea minimă, respectiv maximă
posibilă a arzătorului; vezi şi diagrama de lucru, cap. 8.2

Necesarul de spaţiu
Pentru dimensiunile arzătorului şi ale elementelor de
armătură vezi cap. 8.6

8
4.4 Alimentarea cu combustibil lichid
Funcţionarea corectă şi în condiţii de siguranţă a unei Alimentare în sistem inel
instalaţii de ardere a combustibilului lichid este garantată În cazul instalaţiilor complexe cu mai multe arzătoare sau
doar dacă sistemul de alimentare cu combustibil lichid a cu distanţe mari între rezervor şi arzător, -weishaupt-
fost proiectat şi executat corespunzător. recomandă execuţia alimentării cu combustibil lichid în
sistem inel. Pentru schema de funcţionare a sistemului inel
Important: vezi foile tehnice de lucru -weishaupt-.
• când rezervorul de combustibil este confecţionat din oţel
este interzisă utilizarea catodului de protecţie; Pompa de circulaţie a combustibilului lichid
• se vor alege corect diametrele conductelor; Dacă vacuumul din conducta de aspiraţie îl depăşeşte pe cel
• conductele se vor monta cu cât mai puţine puncte de permis la pompă, trebuie montată o pompă de circulaţie a
prindere prin înşurubare posibil; combustibilului lichid. Se vor avea în vedere:
• prinderile prin înşurubare trebuie să fie etanşe; • presiunea maximă la aspiraţia pompei arzătorului este de
• se va evita montarea multor coturi; 2,0 bar;
• se va avea în vedere pierderea de presiune datorată • comanda de pornire a pompei de circulaţie se face de
lungimii conductelor; regulă odată cu pornirea motorului arzătorului.
• filtrul induce o pierdere de presiune > 0,1 bar;
• diferenţa de nivel permisă între nivelul minim de Schema de principiu a alimentării cu combustibil
combustibil în rezervor şi pompă este maxim de 3,5 m; (nu este completă, ca exemplu)
• se va evita montarea rezervorului şi a conductelor în aer
liber sau în alte zone cu pericol de îngheţ.Temperaturi
< 0ºC produc separarea parafinei din combustibil, care
conduce la înfundarea filtrului şi a duzelor.
• presiunea maximă pe aspiraţia pompei este de maxim
2,0 bar;
• pompa poate învinge o depresiune (vacuum) de maxim
0,4 bar.

Când vacuumul din conducta de aspiraţie


depăşeşte 0,4 bar, apare pericolul defectării
pompei.
ATENŢIE
Sistem cu o singură Sistem cu două
• conductele se vor monta până cât mai aproape de conductă conducte
arzător, astfel încât furtunele flexibile să poată fi
montate netensionate. Arzătorul trebuie să fie uşor c Pompa arzătorului
rabatabil. d Electroventil (cu închidere întârziată),
• înainte de pompă se va monta filtrul; respectiv clapetă de sens;
• după montarea conductelor, trebuie efectuată verificarea e Rezervor combustibil lichid
la presiune a acestora. Pe parcursul verificării la
presiune, arzătorul nu va fi alimentat!

Dacă rezervorul este deasupra arzătorului:


În funcţie de normele în vigoare, poate fi necesară montarea
unei clapete de sens pe aspiraţie. Pierderea de presiune
datorată clepetei de sens va fi luată în calcul la
dimensionarea conductelor.

-weishaupt- recomandă utilizarea unui electroventil d pe


conducta de aspiraţie. Ventilul trebuie să închidă cu
întârziere şi să permită scăderea presiunii către rezervor.

Comanda electroventilului d:
• Sistem cu o singură conductă:
Electroventilul poate fi comandat să comute odată cu
motorul arzătorului sau cu electroventilul pompei.
• Sistem cu două conducte:
Electroventilul trebuie să comute odată cu motorul
arzătorului.

9
Lungimea conductei, funcţie de: y diferenţa de nivel între pompă şi rezervor
y consumul de combustibil, respectiv tipul pompei
y diametrul conductei (DN)

Sistem cu o singură conductă

Debit DN H [m]
[kg/h] [mm] 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 -0,5 -1,0 -1,5 -2,0 -2,5 -3,0 -3,5
< 16,8 6 93 87 82 76 71 65 59 54 48 43 37 32 26 20 15 9
8 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 118 101 83 66 48 30
16,8 ... 24,2 6 65 61 57 53 49 45 41 37 33 30 26 22 18 14 10 6
8 150 150 150 150 150 150 146 133 119 105 91 78 64 50 36 21
24,2 ... 36,1 6 42 40 37 35 32 29 27 24 22 19 16 14 11 8 6 3
8 137 128 120 112 104 95 87 79 71 62 54 46 37 29 21 13
10 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 134 113 93 73 53 33
36,1 ... 43,3 6 35 33 31 28 26 24 22 20 17 15 13 11 9 7 4 2
8 114 107 100 93 86 79 72 65 58 51 45 38 31 24 17 10
10 150 150 150 150 150 150 150 150 145 128 111 94 77 60 44 27
43,3 ...50,5 6 29 28 26 24 20 20 18 16 15 13 11 9 7 5 3 1
8 97 91 85 79 67 67 61 55 50 44 38 32 26 20 14 8
10 150 150 150 150 150 150 150 138 123 109 95 80 66 51 37 23

Sistem cu două conducte


Pompă tip DN H [m]
[mm] 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 -0,5 -1,0 -1,5 -2,0 -2,5 -3,0 -3,5
AL65 C 8 55 51 48 44 41 37 34 31 27 24 20 16 13 10 6 3
10 139 130 122 113 105 96 88 79 71 62 54 46 37 29 20 12
12 150 150 150 150 150 150 150 150 150 132 115 98 80 63 44 27

4.5 Montajul arzătorului


Desenul prezintă modul de zidire a părţii frontale a unui Izolarea plăcii frontale a cazanului şi orificii pentru montaj
cazan nerăcit. Această zidire nu are voie să fie mai adâncă
decât lungimea tubului de flacără (dimensiunea l1). Dacă Dimensiunile
flanşei
trebuie protejată o regiune nerăcită (de ex. camera de
întoarcere a flăcării), zidirea se poate face conic (≥60°) Zidire cazan
pornind de la extremitatea tubului de flacără. În cazul
cazanelor de apă caldă cu perete frontal răcit, zidirea nu mai
Garnitura flanşă
este necesară, atât timp cât producătorul cazanului nu cere
aceasta în mod expres. Spaţiul dintre zidirea
cazanului şi tunul de
flacără se umple cu
Cap de Dimensiuni în mm material “movibil”,
ardere d1 d2 d3 d4 d5 l1 l1* elastic (în nici un caz
nu se cimentează).
W30/2 127 M8 170...186 130 140 169 269
W40/1 151 M10 186...200 160 170 235 335

*
pentru cap de ardere prelungit cu 100 mm

10
Montarea arzătorului Montarea arzătorului
1. Se desfac şuruburile cu imbus interior h.
2. Se demontează şurubul dinc articulaţie.
3. Flanşa d a arzătorului şi tunul de flacără se scot de pe
carcasă.
4. Se trag cablurile de aprindere şi, după desfacerea
şurubului-clemă g de pe tija portduză i, se extrage
deflectorul f.
5. Flanşa d a arzătorului cu tunul de flacără şi garnitura
flanşei se fixează pe placa frontală a cazanului cu
ajutorul şuruburilor cu imbus interior e (înainte de
strângere, şuruburile se dau grafitează).
6. Se împinge arzătorul pe bolţurile j.
Atenţie la cablurile de aprindere!
7. Se montează şurubul dinc articulaţie.
Arzătorul poate fi acum rabatat.
8. Se aleg şi se montează duzele (vezi cap. 4.7 şi cap. 7.4).
9. Se montează deflectorul.
10. Se Conectează cablurile de aprindere.
11. Se rabatează arzătorul în poziţia de funcţionare şi se
fixează cu ajutorul şuruburilor cu imbus interior h. c Şurubul articulaţiei g Şurub-clemă
d Flanşa arzătorului h Şurub cu imbus interior
e Şurub cu imbus interior i Tijă port-duză
f Deflector j Bolţ fixare

Indicaţie Atunci când capul de ardere este Rabatarea arzătorului


prelungit, rabatarea arzătorului cu tija
portduză montată nu mai este posibilă.

Montarea arzătorului în poziţie rotită cu 180º Montarea arzătorului în poziţie rotită cu 180º
Procedura generală este cea descrisă mai sus. Sunt necesare
însă următoarele activităţi suplimentare:

) Flanşa d a arzătorului se montează rotită cu 180º.


) Panoul de comandă e împreună cu placa de bază se
montează pe partea opusă a carcasei.
) Clema de fixare c a capacului arzătorului se montează
pe partea opusă a carcasei.
) Furtunul de presiune f se demontează de pe pompă.
) Se demontează pompa (vezi cap. 7.8) şi se remontează,
rotită cu 180º.
) Se demontează tija portduză (vezi cap. 7.3) şi se trage
cablul de aprindere prin a doua teacă.
) Se remontează tija portduză, rotită cu 180º
(vezi cap. 7.3).
) Se montează furtunul de presiune f pe pompă.
c Clemă de fixare e Panou de operare
d Flanşa arzătorului f Furtun de presiune

11
Montarea furtunelor flexibile Montarea furtunelor flexibile
O montare greşită a furtunelor flexibile poate
conduce la funcţionarea uscată a pompei şi
astfel la defectarea acesteia.
La montarea furtunelor flexibile se vor respecta
săgeţile care indică sensul de curgere, marcate
pe pompă şi pe filtrul de combustibil lichid.
Furtunele se vor monta astfel încât la rabatarea
arzătorului ele să nu se îndoaie sau tensioneze.

Pentru operarea în sistem cu o singură conductă: se


modifică traseul de cugere a combustibilului în pompă
(vezi cap. 3.2).

c Furtune flexibile e Teacă


d Suport pentru furtune f Filtru

4.6 Conexiuni electrice


1. Se verifică polaritatea steckerelor d şi c. Conexiuni electrice
Pentru schema electrică vezi cap. 5.4.
2. Se conectează în automatul de ardere steckerul cu 4 poli
c de la regulatorul de sarcină al cazanului.
3. Se conectează steckerul cu 7 poli d de alimentare, de la
automatizarea cazanului.

Alimentarea electrică cu tensiune se face conform schemei


electrice corespunzătoare arzătorului respectiv.

c stecker cu 4 poli de la regulatorul de sarcină al cazanului


d stecker cu 7 poli, de alimentare

Pentru WL40: Alimentare separată a motorului pentru arzător WL40


Alimentarea electrică prin steckerul cu 7 poli
trebuie să fie protejată cu o siguranţă de min.
10 A, lentă. În cazul automatizărilor de cazan
care pot fi protejate cu siguranţe de doar 6,3 A
motorul arzătorului trebuie să fie alimentat
separat (releu pentru motor disponibil separat,
ca accesoriu). Stecker 3N

Siguranţă min. 10 A, lentă Releu motor


max. 16 A, lentă

Alimentare
separată
Stecker 3N

12
4.7 Alegerea duzelor
Puterea totală a arzătorului trebuie distribuită pe două duze: Exemplu de alegere a duzelor
• duza 1 = sarcina mică
Arzător tip WL40Z-A
• duza 1 şi duza 2 = sarcina mare Putere necesară arzător QF = 450 kW
Distribuţia puterii totale pe duze se face funcţie de Sarcina mare (treapta 2):
caracteristicile instalaţiei respective. De regulă, duza 1 preia 450 kW 450 / 11,9 = 37,8 kg/h
ca 55% din debitul total de combustibil.
Sarcina mică (treapta 1):
Recomandare duze 450 kW x 0,55 = 248 kW 248 / 11,9 = 20,8 kg/h
Arzător tip Cap de Producător Caracteristică Distribuţia puterii pe duze:
ardere duze Treapta 1 20,8 kg/h
WL30Z-C W30/2 Fluidics 60ºS Treapta 2 37,8 kg/h- 20,8 kg/h = 17,0 kg/h
Steinen 60ºS, SS
Presiune recomandată la pompă: 12 bar
WL40Z-A W40/1 Fluidics 60ºS
Steinen 60ºS, SS Conform tabelului rezultă un debit de:
Treapta 1
Indicaţie Caracteristica şi unghiul de pulverizare 20,8 kg/h, 12 bar: mărime duză 5,0 gph 20,8 kg/h *)
se modifică funcţie de presiune.
Treapta 2
Pentru montarea duzelor vezi cap. 7.4. 17,0 kg/h, 12 bar: mărime duză 4,0 gph 16,6 kg/h *)

Transformare din putere arzător în [kW] în debit de 37,4 kg/h *)


combustibil în [kg/h]:
*)
Debit [kg/h] = Putere arzător [kW] / Pc, i Pornind de la aceste valori se vor găsi poziţia
deflectorului, respectiv a clapetei pentru aer, din
Pc, i = puterea calorifică inferioară combustibil diagramele din cap. 5.3.

Debit combustibil [kg/h] funcţie de presiunea pompei

Mărime duză
(USgph) ** 10 bar 12 bar 14 bar
0,75 2,8 3,1 3,4
0,85 3,2 3,5 3,8
1,00 3,8 4,2 4,5
1,10 4,2 4,6 5,0
1,25 4,7 5,2 5,6
1,35 5,1 5,6 6,1
1,50 5,7 6,2 6,7
1,65 6,3 6,9 7,4
1,75 6,6 7,3 7,9
2,00 7,6 8,3 9,0
2,50 9,5 10,4 11,2
2,75 10,4 11,4 12,3
3,00 11,4 12,5 13,5
3,50 13,3 14,6 15,7
4,00 15,2 16,6 18,0
4,50 17,1 18,7 20,2
5,00 19,0 20,8 22,5
5,50 20,9 22,8 24,8
6,00 22,8 25,0 27,0

Tabelul se bazează pe informaţiile primite de la producători.


**
raportat la o presiune de 7 bar

13
5. Punere în funcţiune şi operare
5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru prima punere în funcţiune
Prima punere în funcţiune a instalaţiei de ardere poate fi În afară de aceasta trebuie verificată protecţia electrică a
efectuată numai de către producător sau de către un alt tuturor circuitelor electrice şi măsurile care s-au luat
specialist împuternicit de acesta. Se va efectua un control împotriva contactului accidental cu echipamentele sub
funcţional al tuturor echipamentelor de comandă, control şi tensiune şi cu întreg sistemul de cabluri electrice.
de siguranţă şi se va verifica reglarea corectă a acestora. • Arzătorul nu este prereglat din fabrică!

5.2 Măsuri ce se iau înaintea primei puneri în funcţiune


Se dezaerează conducta de aspiraţie. Manometru (presiune înainte de sistemul de amestecare)
Înainte de prima punere în funcţiune, conducta
de aspiraţie trebuie dezaerată şi umplută
complet cu combustibil.
ATENŢIE În caz contrar, funcţionarea uscată a pompei
poate conduce la blocarea acesteia.
) Dezaerarea se efectuează manual, cu
ajutorul unei pompe de amorsare.

Conectarea unui aparat de măsură a presiunii


Acesta se utilizează pentru măsurarea presiunii create de
ventilator înainte de sistemul de amestecare, pe parcursul
lucrărilor de reglare.

Montarea manometrului pe pompă Montarea aparatelor de măsură a presiunii pe pompă


Aparatele de măsură a presiunii, cum sunt
manometrele şi vacuummetrele, se pot defecta
în cazul utilizării continue. Defectarea lor poate
După reglarea arzătorului,
ATENŢIE conduce la scurgeri necontrolate de combustibil.
robinetul aparatelor de măsură
a presiunii se va închide!
După reglarea arzătorului, aparatele de măsură
se vor demonta de pe pompă
- sau -
se utilizează aparate de măsură cu robinet. După
reglarea arzătorului, robinetul se închide.

1. Se montează manometrul (vezi şi cap. 3.2).


2. Se montează manometrul (vezi şi cap. 3.2).

Listă de control înaintea primei puneri în funcţiune 0 Trebuie să existe consumatori de căldură.
0 Cazanul trebuie să fie montat şi pregătit de funcţionare. 0 Conductele de alimentare cu combustibil trebuie să fie
0 Se vor respecta instrucţiunile de operare ale cazanului. dezaerate complet.
0 Întreaga instalaţie trebuie să fie corect cablată electric. 0 Se verifică montarea duzelor corecte (vezi cap. 4.7).
0 Cazanul şi circuitele trebuie să fie umplute cu apă. 0 Distanţa între deflector şi duze trebuie să fi fost aleasă şi
0 Drumul gazelor arse la coş trebuie să fie liber. reglată corect (vezi cap. 7.6).
0 În cazul generatoarelor de aer cald, se verifică 0 Electrozii de aprindere trebuie poziţionaţi corect.
funcţionarea corectă a ventilatoarelor. (vezi cap. 7.5).
0 Aerul de ardere trebuie să fie suficient. 0 Arzătorul trebuie să fie bine fixat pe placa frontală.
0 În coş trebuie să existe orificiul pentru sonda
analizorului de gaze de ardere.
Indicaţie În funcţie de instalaţia respectivă, pot fi
0 Se verifică reglarea corectă a protecţiilor pentru nivelul necesare verificări suplimentare. Se vor
de apă în cazan. respecta instrucţiunile de operare ale
0 Regulatoarele de temperatură, presiune şi toate fiecărei componente a instalaţiei.
elementele de siguranţă şi limitare trebuie să fie în
poziţie de lucru.
14
5.3 Punere în funcţiune şi reglare
Poziţii de pornire pentru deflector şi clapeta pentru aer
Determinarea poziţiilor de pornire
Prin intermediul diagramelor de mai jos se determină
1. Se calculează debitul de combustibil (putere arzător)
poziţiile de pornire ale deflectorului şi clapetei pentru aer,
pentru sarcina mică şi sarcina mare.
arzătorul fiind astfel prereglat. Diagramele au fost
2. Se aleg duzele (vezi cap. 4.7).
determinate plecând de la suprapresiunile maxime în focar,
3. Se alege şi se notează poziţia deflectorului necesară
conform EN 303; pentru optimizarea arderii, poziţiile finale
pentru sarcina mare.
ale deflectorului şî clapetei pentru aer se vor determina cu
4. Se alege şi se notează poziţia clapetei pentru aer
ajutorul analizei gazelor de ardere.
necesară pentru sarcina mică şi sarcina mare.
În general, cu ajutorul prereglajelor conform diagramelor se
5. Se alege şi se notează poziţia clapetei pentru aer
obţin valori între 12,5% şi 13,5% pentru conţinutul de CO2
necesară pentru punctul de comutare a electroventilului
în gazele de ardere. Prereglajul nu înlocuieşte analiza
pentru treapta 2. Punctul de comutare se va afla la ca.
necesară a gazelor arse şi optimizarea arderii!
1/3 din cursa clapetei pentru aer între poziţiile pentru
sarcina mare şi sarcina mică.
Indicaţie Linia caracteristică a deflectorului este
valabilă pentru sarcina mare.
Linia caracteristică a clapetei pentru aer
este valabilă pentru sarcinile mică şi mare.

Poziţie de pornire deflector WL30Z-C Poziţie de pornire clapetă pentru aer WL30Z-C

Poziţie clapetă pentru aer [º]


Poziţie deflector [mm]

Putere arzător Putere arzător

Poziţie de pornire deflector WL40Z-A Poziţie de pornire clapetă pentru aer WL30Z-C
Poziţie clapetă pentru aer [º]
Poziţie deflector [mm]

Putere arzător Putere arzător

15
Valori orientative ale presiunii create de ventilator Valori orientative presiune aer amestecare WL30Z-C
înainte de sistemul de amestecare
În funcţie de suprapresiunea din focar, după prereglarea
Sarcina mare
arzătorului pentru prima punere în funcţiune conform
diagramelor de prepoziţionare, înainte de sistemul de

Presiune [mbar]
amestecare presiunea va avea o valoare conform
diagramelor alăturate.

Sarcina mică

Putere arzător

Valori orientative presiune aer amestecare WL40Z-A

Sarcina mare
Presiune [mbar]

Sarcina mică

Putere arzător

Poziţionare deflector Poziţionare deflector


) se roteşte şurubul de reglare până când pe scală în
dreptul bolţului indicator se citeşte valoarea de Bolţ indicator
prereglare citită din diagramă.

Indicaţie Când deflectorul este în poziţia 0, bolţul


indicator este la acelaşi nivel cu carcasa
sistemului de amestecare
(scala nu este vizibilă).
Şurub de reglare

Indicaţie Întreg domeniul de sarcină este descris Descrierea punctelor Prepoziţionare din fabrică
prin intermediul a 4 puncte de lucru (P0, de lucru a clapetei pentru aer
P1, P2, P9). Fiecare punct de lucru este
definit de o anumită poziţie a clapetei P0 Sarcina de aprindere 40,0º
pentru aer.
P1 Sarcina mică 40,0º
Sarcina mică Punctul de comutare a
P2 45,0º
Cea mai mică putere în focar pe care o poate accepta electroventilului treapta 2
cazanul, cu observaţia că acest punct de lucru trebuie să se
afle în interiorul diagramei de funcţionare a arzătorului. P9 65,0º

16
Acţiunea Reacţia aparatului Indicaţia pe display
Prereglaje prin automatul digital de ardere

1. Se scoate steckerul de şuntare 7 din automatul de ardere.

2. Se alimentează arzătorul cu tensiune. Automatul de ardere intră în


Se deschide întrerupătorul general şi cel de siguranţă. poziţia de stand-by

3. Se apasă simultan tastele şi . Automatul de ardere intră în


modul reglare.

4. Se apasă tasta . Pe display se indică valoarea


prereglată din fabrică pentru P9.

5. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,


se reglează poziţia la sarcină mare citită din diagramă pentru
clapeta pentru aer.

6. Se apasă tasta . Pe display se indică valoarea


prereglată din fabrică pentru P1.

7. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,


se reglează poziţia la sarcină mică citită din diagramă pentru
clapeta pentru aer.

8. Se apasă tasta . Pe display se indică valoarea


prereglată din fabrică pentru P0.

9. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,


se programează aceeaşi valoare ca în punctul de lucru P1.

10. Se apasă tasta . Pe display se indică valoarea


prereglată din fabrică pentru P2.

11. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,


se programează punctul de comutare în treapta a doua.

12. Se apasă tasta . Arzătorul este acum pregătit de


funcţionare.

Indicaţie Dacă pe parcursul următoarelor reglaje Pericol de explozie!


are loc o oprire normală a arzătorului Monoxidul de carbon CO format din cauza unei
(nu de avarie): reglări necorespunzătoare poate conduce la
1. Se apasă simultan tastele şi . PERICOL amestecuri explozive împreună cu aerul.
2. Prin apăsarea tastei se revine la În fiecare punct de lucru se vormăsura
ultimul punct de lucru reglat. conţinutul de CO în gazele de ardere şi cifra de
cocs. Nu este permisă depăsirea unui conţinut
de CO de peste 50 ppm, sau cifră de cocs >1.

Automatul digital de ardere

Steckerul de şuntare 7
Steckerul cu 7 poli, de la
automatizarea cazanului.

17
Acţiunea Reacţia aparatului Indicaţia pe display
Punere în funcţiune

1. Se cuplează steckerul de şuntare 7 în automatul de ardere. Arzătorul porneşte conform


secvenţei de operare şi ajunge la
sarcina de aprindere, punctul P0.

2. Se reglează presiune pompei.

Reglarea fiecărui punct de lucru


1. Se ţine tasta apăsată timp de 1 sec. Arzătorul trece în punctul de
sarcină mică, P1.

2. Se apasă tasta . Arzătorul trece în punctul de


sarcină mare, P9.
3. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,
se optimizează arderea în punctul P9.

4. Se apasă tasta . Arzătorul trece în punctul de


sarcină mică, P1.
5. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,
se optimizează arderea în punctul P1.

6. Se apasă tasta . Arzătorul trece în punctul de


sarcină de aprindere, P0.
7. Se ţine apăsată tasta şi, prin apăsarea tastelor sau ,
se programează aceeaşi valoare ca la punctul P1.

8. Se ţine tasta apăsată timp de 1 sec. Arzătorul trece în punctul de


sarcină mică, P1.

9. Se apasă tasta . Arzătorul trece în punctul de


sarcină mare, P9.

10. Se apasă tasta . Pe display se indică valoarea


prereglată pentru punctul de
comutare în treapta a doua, P2.

Funcţionare
) Se apasă simultan tastele şi . Automatul de ardere trece din
modul reglare în modul operare.
În funcţie de comanda de la
regulatorul cazanului, arzătorul
funcţionează la sarcina
mică(treapta 1)
- sau -
Sarcina mare (treapta 2)

Pornire de control
1. Se scoate şi apoi reconectează steckerul de şuntare 7. 3. Se măsoară presiunea de amestecare (aer).
Arzătorul porneşte în modul operare, conform secvenţei
normale de lucru. 4. Se efectuează analiza gazelor de ardere şi rezultatele se
2. Se observă comportamentul arzătorului la aprindere şi la scriu în protocolul de punere în funcţiune.
trecerea între treapta 1 şi 2:
• excesul de aer în punctul de comutare în treapta 2 nu 5. Poziţiile clapetei de aer în toate punctele de lucru se
are voie să fie prea mare scriu pe eticheta autoadezivă şi aceasta se lipeşte pe
• flacăra nu trebuie să se rupă arzător.
Eventual se corectează reglajele.

18
Acţiunea Reacţia aparatului Indicaţia pe display
Corectarea ulterioară a reglajelor
(dacă este cazul)
1. Arzătorul funcţionează normal, în modul operare. Arzătorul se opreşte conform
Se scoate steckerul de şuntare 7 din automatul de ardere. secvenţei de operare. Automatul
de ardere intră în stand-by.

2. Se apasă simultan tastele şi . Automatul de ardere trece în


modul reglare.

3. Se cuplează steckerul de şuntare 7. Arzătorul porneşte conform


secvenţei de operare şi se opreşte
în punctul P0.

4. Cu ajutorul tastelor sau pot fi apelate toate punctele


de lucru: P0, P1, P9 şi P2.

Întoarcere în modul de operare


1. Se apelează punctul de lucru P2.

2. Se apasă simultan tastele şi .

3. Noile poziţii pentru clapeta de aer se scriu pe eticheta


autoadezivă, care se lipeşte peste eticheta veche.

Optimizarea arderii
• Se poate mări presiunea de amestecare (aer):
) Şurubul pentru poziţionarea deflectorului se roteşte
spre stânga. Se micşorează distanţa până la deflector.
) Pentru a corecta debitul acum scăzut de aer, se
măreşte unghiul de deschidere a clapetei de aer în P9.

Îmbunătăţirea comportamentului de pornire


• Se poate porni cu un debit mai scâzut de aer:
) poziţia clapetei de aer la sarcina de aprindere se alege
cu 3 ... 5º sub punctul P1 pentru sarcina mică.

Stabilizarea flăcării la sarcina mare


• Se poate reduce presiunea de aer înaintea deflectorului:
) Şurubul pentru poziţionarea deflectorului se roteşte
spre dreapta. Se măreşte distanţa până la deflector.
) Pentru a corecta excesul acum scăzut de aer, se mic-
şorează unghiul de deschidere a clapetei de aer în P9.

• Se pot alege duzele de mărime imediat inferioară şi se


creşte presiunea pompei.

• Se pot alege duze de la alt producător.

Indicaţie După intervenţie se controlează calitatea


arderii şi eventual se corectează reglajele.

După terminarea punerii în funcţiune


1. Se demontează manometrul şi vacuummetrul de pe
pompă. Punctele de legătură la pompă se închid.
- sau -
Dacă este disponibil, se închide robinetul manometrului.

2. Rezultatele analizei gazelor de ardere se scriu în


protocolul de punere în funcţiune.

3. Se informează utilizatorul despre modul de funcţionare a


instalaţiei.

19
5.4 Secvenţa de operare şi schema electrică
Diagrama secvenţei de operare

Testare Clapeta pentru aer Comandă oprire de la


servomotor în poziţia de aprindere regulatorul cazanului
Clapeta pentru aer Ventil treapta 1 Ventil treapta 2 Ventil treapta 2
pentru punctul P9
Preventilare Coborâre la Funcţionare la Ventil treapta 1
(reglabilă) sarcina mică sarcina mare
P0 = Aer pentru aprindere Funcţionare la Aşteptare
P1 = Sarcina mică (treapta 1) sarcina mică (stand-by)
P2 = Comutare ventil treapta 2
P9 = Sarcina mare (treapta 2)

Clapeta aer Clapeta deschisă


când arzătorul
este oprit.
Regulator
Motor arzător
Postventilare
Transformator 2 sec. (reglabilă)

Ventil treapta 1
Ventil treapta 2
Ventil suplim.
Flacără
Timp permis
de postardere
Cerere mic
căldură mare

Paşi de program
în modul
operare

Stand-by,
tensiune scăzută
Stand-by, bucla de siguranţă
întreruptă (steckerul de şuntare 7 scos)
Stand-by,
oprire comandă prin eBUS
Stand-by,
aşteptare cerere de căldură

Timpi de comutare
Timp de pregătire pornire (test) _________________ 3 sec.
Timp de preventilare _________________________ 20 sec.
Timp de siguranţă ____________________________ 3 sec.
Timp de preaprindere ____________ în timpul preventilării
Timp de stabilizare ___________________________ 2 sec.
Postventilare ________________________________ 2 sec.

20
Schema electrică
*
WL40 şi WL30 cu ventil de siguranţă
**
WL30 fără ventil de siguranţă

Conexiune M1 pentru
motor cu funcţionare continuă

Port BUS

21
5.5 Modul indicare şi modul operare
În afară de modul de reglare, automatul digital de ardere
poate funcţiona şi în:
• mod operare (vezi cap. 5.4)
• mod info
• mod service
• mod parametru
• indicare de avarii

Modul info Modul service


Modul info poate fi apelat doar când este activ modul Modul info poate fi apelat doar când este activ modul
operare, în orice poziţie a secvenţei de operare a arzătorului. operare, în orice poziţie a secvenţei de operare a arzătorului.
) se apasă timp de ca. 0,5 sec. tasta . ) se apasă timp de ca. 0,5 sec. tasta .
Pe display se indică un nr. INFO şi în continuare o Pentru scurt timp pe display se indică semnul i, şi apoi
valoare corespunzătoare. imediat simbolul .

Pentru a avansa la următoarea informaţie: Pentru a avansa la următoarea informaţie:


) se apasă timp de ca. 0,2 sec. tasta . ) se apasă timp de ca. 0,2 sec. tasta .

Nr. Mărimea indicată Nr. Mărimea indicată


0 Consum combustibil 0 Poziţia clapetei de aer la aprindere P0
(semnal primit de la generator extern de impuls) 1 Poziţia clapetei de aer în treapta 1 P1
1 Contor ore funcţionare în treapta 1 2 Punctul de comutare a electroventilului
2 Contor ore funcţionare în treapta 2 pentru treapta 2 P2
3 Număr de porniri ale arzătorului 9 Poziţia clapetei de aer în treapta 2 P9
4 Nr. de software a automatului digital de ardere 10 Ultima avarie
5 Data realizării programului software 11 Penultima avarie
6 Numărul de serie al aparatului 12 Antepenultima avarie
7 Data testării în fabrică a aparatului 13 Ultima a patra avarie
8 Adresa actuală de eBUS 14 Ultima a cincea avarie
9 Funcţia presostatului pentru combustibil lichid 15 Ultima a şasea avarie
10 Adresa actuală de eBUS a regulatorului 16 Intensitatea flăcării: 00 Flacără inexistentă
01 Semnal flacără slab
După informaţia cu nr. 10 sau după un timp de aşteptare de Ö Control!
20 sec. se revine în modul operare. 02 Semnal flacără slab
Ö Control!
03 Semnal flacără bun

După informaţia cu nr. 16 sau după un timp de aşteptare de


20 sec. se revine în modul operare.

22
Modul parametru Indicare avarii
(doar pentru personal calificat) Automatul digital de ardere este dotat cu un sistem de
Apelarea este posibilă doar când pe display se indică OFF. comunicare a avariilor. Eroarea care a condus la o oprire de
1. Se demontează capacul arzătorului. avarie este indicată cu un anumit cod.
2. Se scoate steckerul de şuntare 7.
Arzătorul instră în stand-by, cu indicaţia OFF S. Pentru resetarea arzătorului:
3. Se apasă simultan tastele şi timp de ca. 2 sec. ) se apasă tasta .
Pe display se indică P nr.0 3.

Pentru a modifica valorile: Exemplu:


Nu s-a format flacăra după perioada
) se apasă una din tastele sau . de siguranţă (indicaţie intermitentă)

Pentru a apela parametrul următor:


) se apasă tasta . Nr.
01...15 eroare internă a aparatului (test RAM /
ROM şi supraveghere temporală)
Exemplu: 29...32, 35 eroare internă în modulele de program
Timp de postventilare:
28 secunde 70...79 eroare internă (test de scurtcircuit de
tesiune prea scăzută sau de pin etc.)
45...5E eroare internă
Nr. Valoare (la calculul liniilor caracteristice)
0 3 Indicaţie referitoare la modul 22 presostatul pentru combustibil lichid
parametru (nu poate fi ştearsă) nu a comutat (doar dacă există)
25 nu s-a format flacără la sfârşitul
1 03H, 13H, 33H Indicarea adresei de eBUS perioadei de siguranţă
73H, F3H 26 lumină străină
27 stingerea flăcării în timpul funcţionării
2 0 ... 255 Poziţia clapetei de aer în stand 28 scurtcircuit la sesizorul de flacără
by, 0 ... 25,5º 63 timpul de cursă al servomotorului pentru
aer a fost depăşit
4 0 ... 240 Timp de postventilare în sec. 65 nu a fost recunoscut tipul arzătorului
67 eroare generală la servomotor
5 0 sau 1 0 = Memoria avarii este goală 68 servomotorul clapetei de aer este defect
1 = Memoria avarii conţine date 6A eroare de toleranţă la servomotor
Pentru a şterge memoria de 6C comanda pas cu pas a servomotorului
avarii: este eronată
) se apasă simultan tastele 6F nu a fost recunoscut tipul arzătorului
şi timp de 2 sec. servomotorul conectat greşit
6 1 ... 255 Factor pentru contorul de servomotorul nu ajunge corect
combustibil. Se setează funcţie în punctul de referinţă 0
de rata de impuls de la contor.
Rată de impuls:
Numărul de impulsuri generate
de contor pentru un litru (valabil
pentru ieşirea de joasă frecvenţă)

7 ON sau OFF Dacă se montează un presostat


pentru combustibil lichid, se
setează pe ON.

8 10H, 17H, 30H adresa de eBUS a regulatorului


37H, 70H, 77H, F0H, F7H

După parametrul cu codul 8 sau după un timp de aşteptare


de 20 sec. se revine în modul operare.

5.6 Când arzătorul este oprit


În cazul opririlor de scurtă durată
(de ex. pentru curăţarea coşului etc.):
) se închid întrerupătoarul general şi cel de avarie.
În cazul opririlor de lungă durată:
) se închid întrerupătoarul general şi cel de avarie.
) se închid robineţii de pe conducta de alimentare.

23
6 Cauze şi metode de remediere a avariilor
Se presupune că arzătorul este găsit oprit, în poziţie de Pentru ieşirea din avarie (resetarea arzătorului) se apasă
avarie. Pe display clipeşte un cod de eroare. În cazul tasta .
apariţiei de defecţiuni trebuie să se verifice existenţa
condiţiilor de bază necesare funcţionarii normale a Pentru a evita defectarea instalaţiei, nu se
arzătorului. vor efectua mai mult de două resetări
succesive.
1 Există curent în reţea? ATENŢIE Dacă arzătorul intră şi a treia oară în
avarie, se va anunţa unitatea de service.
1 Există combustibil în rezervor?
1 Dispozitivele de reglare, precum termostatul cazanului, Remedierea avariilor se va efectua doar
indicatorul de nivel a apei, limitatoarele funcţionează şi de către personal calificat, cu cunoştinţe
sunt corect reglate? de specialitate şi autorizat Weishaupt.
PERICOL
Dacă se constată că avaria nu este cauzată de lipsa uneia din
condiţiile de mai sus, trebuie verificate funcţiile arzătorului.
Indicaţie Tabelul următor reprezintă o parte din
situaţiile de avarie care pot apare. Pentru
alte coduri de eroare vezi cap. 5.5

Observaţii Cauze Remediu

Display-ul nu indică
Arzătorul nu funcţionează Nu este curent Se verifică legarea la reţeaua de alimentare cu
curent electric şi siguranţele

Siguranţa este defectă Se înlocuieşte (10A lent)

Sistemul de limitare de dinaintea L1 de pe Se resetează sistemul de limitare


steckerul cu 7 poli a deconectat arzătorul

Pe alimentarea L1 de pe Legătura la împământare întreruptă Se reface împământarea


steckerul cu 7 poli există
tensiune, totuşi display-ul nu Steckerul cu 7 poli nu este conectat corect Se verifică steckerul cu 7 poli
indică nimic pe automatul de ardere

Automatul de ardere este defect Se înlocuieşte (vezi cap. 7.12)

Arzătorul funcţionează, însă O legătură prin stecker la automatul de Se verifică steckerele


display-ul nu indică ardere nu este perfectă

Display-ul este defect Se înlocuieşte panoul de comandă

Display-ul indică în mod Circuitul de reglare nu este închis Se verifică de ce regulatorul dintre punctele
continuu OFF T1/T2 de pe steckerul cu 7 poli este deschis

Steckerul de şuntare 7 neconectat corect Se verifică conectarea steckerului de şuntare 7

Motorul arzătorului
Motorul nu funcţionează Condensatorul este defect Se controlează condensatorul şi evetual
Indicaţie eroare: F 21H se înlocuieşte

Motorul arzătorului este defect Se controlează motorul arzătorului şi eventual


se înlocuieşte (vezi cap. 7.8)

Motorul funcţionează continuu, Releul motorului este defect Se înlocuieşte releul


oprire de avarie
Indicaţie eroare: F 20H Automatul digital de ardere este defect Se înlocuieşte automatul de ardere
(vezi cap 7.12)

Servomotor
Servomotorul este comandat de Şuruburile de fixare ale servomotorului Se slâbesc puţin şuruburile
mai multe ori în poziţia de nul, sunt strânse prea tare
apoi oprire de avarie
Indicaţie eroare: F 68H, F 6FH Servomotorul este defect Se înlocuieşte servomotorul (vezi cap 7.10)

24
Observaţii Cauze Remediu

Pompa
Nu transportă combustibil Robinetul este închis Se deschide robinetul

Axul este defect Se înlocuieşte pompa

Ventilul de aspiraţie din rezervor defect Se curăţă / înlocuieşte ventilul

Conductele de alimentare sunt neetanşe Se strâng îmbinările prin înşurubare

Filtrul este înfundat Se curăţă filtrul

Filtrul este neetanş Se înlocuieşte filtrul

Electroventilul suplimentar neetanş Se înlocuieşte electroventilul

Debitul de combustibil a scăzut Se înlocuieşte pompa

Pompa este blocată Se înlocuieşte pompa

Zgomote mecanice puternice Pompa aspiră aer Se strâng îmbinările prin înşurubare

Vacuum prea mare în conducta de Se curăţă filtrul, se deschide total robinetul


alimentare (sau combinaţia ventil închidere/siguranţă)
de dinaintea arzătorului

Electroventile
Un electroventil nu deschide Bobina este defectă Se înlocuieşte bobina

Electroventilul nu închide Impurităţi în suprafeţele de etanşare sau în Se înlocuieşte electroventilul


etanş sita de protecţie a electroventilului

Aprindere / Scânteie
Nu se aude zgomotul scânteii, Distanţa între electrozi este prea mare Se poziţionează corect electrozii
oprire de avarie (vezi cap. 7.5)
Semnal de avarie: F 25H
Electrozii sau cablul de aprindere au Se elimină contactul la masă prin înlocuirea
contact la masă componentelor defecte

Transformatorul de aprindere este defect Se înlocuieşte trensformatorul de aprindere

De la automatul de ardere nu Automatul digital de ardere este defect Se înlocuieşte automatul digital de ardere
se primeşte tensiune la trafo (vezi cap. 7.12)

Supraveghere flacără WL30


Senzorul de flacără şi auto- Senzorul de flacără este murdar Se curăţă senzorul de flacără
matul de ardere nu reacţionează
la prezenţa flăcării Senzorul de flacără este suprasolicitat Se înlocuieşte senzorul de flacără
termic

Iluminarea este prea slabă Se controlează reglajele arzătorului


(curent de supraveghere < 4 µA

Indicaţie de avarie: F 25, F 27H Avarie flacără Se controlează supravegherea flăcării

Supraveghere flacără WL40


Ledul de pe senzorul de flacără Senzorul de flacără este defect Se înlocuieşte senzorul de flacără
nu se aprinde.
Indicaţie de avarie: F 25H Circuitul de supraveghere a flăcării din Se înlocuieşte automatul digital de ardere
automatul de digital ardere este întrerupt

Indicaţie de avarie: Lumină străină în timpul preventilării Se elimină sursa de lumină străină
F 26H, F 28H
Senzorul de flacără este defect Se înlocuieşte senzorul de flacără

25
Observaţii Cauze Remediu

Probleme generale
Probleme de pornire, arzătorul Poziţionare greşită a electrozilor de Se corectează poziţia electrozilor de aprindere
nu porneşte, apare scânteia şi aprindere (vezi cap. 7.5)
pompa transportă combustibil,
dar nu se formează flacăra Distanţa între deflector şi extremitatea Se controlează poziţia deflectorului
interioară a tunului de flacără prea mică Eventual se creşte dimensiunea S1
(vezi cap. 7.6)

Curentul de supraveghere este prea slab Se verifică reglajele arzătorului referitor la


flacără instabilă sau pulsatorie

Arzătorul, respectiv arderea Reglare greşită a sistemului de amestecare, Se controlează reglajele sistemului de
sunt puternic pulsatorii sau distanţa între deflector şi extremitatea amestecare, eventual se creşte dimensiunea S1
vibratorii interioară a tunului de flacără prea mică

Duzele sunt greşit alese Dacă este posibil, se montează duze de mărime
imediat inferioară şi se creşte presiunea pompei.
Eventual se pot proba duze de la alt producător.

Indicaţie După corecturi ale reglajelor arzătorului, prin analiza gazelor arse.
totdeauna se va efectua controlul arderii,

26
7. Întreţinere şi revizie
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie
Lucrări de întreţinere şi service efectuate După toate lucrările de service şi întreţinere:
necorespunzător pot avea ca urmare 1. Verificarea secvenţei de lucru.
accidente grave, cu vătămări corporale 2. Controlul arderii: analiza conţinutului de CO2, O2 şi CO
PERICOL sau chiar moartea persoanelor implicate. din gazele de ardere.
Se vor respecta neapărat instrucţiunile de 3. Se încheie un protocol.
siguranţă descrise mai jos.
Periclitarea siguranţei în funcţionare
Calificarea personalului Lucrările de montare, reglare şi punere în funcţiune a
Lucrările de service şi întreţinere se vor efectua numai de următoarelor echipamente este permisă numai
către personal de specialitate, ce deţine cunoştinţele producătorului sau împuternicitului acestuia:
necesare efectuării lucrărilor respective. • servomotorul clapetei pentru aer
• supraveghetor de flacără
Înaintea tuturor lucrărilor de service şi întreţinere: • automat digital de ardere şi panou de comandă
1. Se scoate instalaţia de sub tensiune, prin acţionarea • presostat pentru aer
întrerupătorului general şi a celui de pericol. • electroventile
2. Se închide robinetul de la alimentarea cu combustibil.
3. Se scoate de pe automatul de ardere steckerul cu 7 poli
ce vine de la circuitul de comandă al cazanului.

7.2 Plan de revizie


Interval între lucrările de revizie
Utilizatorul instalaţiei de ardere trebuie să solicite
- cel puţin o dată pe an -
verificarea şi întreţinerea acesteia, prin intermediul unui
reprezentant al producătorului sau a unui împuternicit.

Verificare şi curăţare
• ventola şi canalele de aer (vezi cap. 7.7)
• sistemul de aprindere (vezi cap. 7.5 şi 7.6)
• capul de ardere şi deflectorul (vezi cap. 7.6)
• filtrul pentru combustibil lichid
• clapeta pentru aer (vezi cap. 7.7)
• servomotorul clapetei pentru aer (vezi cap. 7.10)
• supraveghetorul de flacără
• filtrul duzelor şi duzele (vezi cap. 7.4)
• furtunele flexibile

Controlul funcţional
1. punerea în funcţiune a arzătorului şi testarea secvenţei
de operare (vezi cap. 5.4)
2. sistemul de aprindere
3. presostatul pentru combustibil lichid (dacă există)
4. supravegherea flăcării
5. presiunea pompei şi vacuumul din conducte
6. controlul la etanşeitate a elementelor prin care circulă
combustibilul lichid

27
7.3 Demontarea şi montarea capului portduză
Demontare Demontarea şi montarea capului portduză
1. Se scoate senzorul de flacără c.
2. Se decuplează cablul de aprindere f din transformator.
3. Se demontează furtunul de presiune g de pe pompă.
4. Se desfac şuruburile d.
5. Se extrage capul portduză e din carcasă (uşoară mişcare
de rotaţie).

Montare
Montarea se face în ordine inversă a operaţiilor de mai sus.

c Senzor flacără f Cablu de aprindere


d Şurub de torsiune M4 g Furtun de presiune
e Cap portduză combustibil lichid
7.4 Demontarea şi montarea duzelor
Demontare Demontarea şi montarea duzelor
1. Se rabatează arzătorul.
2. Se scoate cablul de aprindere c.
3. Se desface şurubul d.
4. Se demontează deflectorul e de pe capul portduză h.
5. Se demontează duzele f şi g. Se va ţine contra pe
capul portduză cu o cheie SW 27.

Montare
Montarea se face în ordine inversă a operaţiilor de mai sus.
Atenţie la:
• poziţia duzei 1, respectiv duzei 2.
• distanţa între duze şi deflector (vezi cap. 7.6)
• poziţionarea electrozilor de aprindere (vezi cap. 7.5)

Indicaţie Dacă duzele sunt murdare: c Cablu de aprindere f Duză treapta 1


• duzele nu se curăţă d Şurub g Duză treapta 2
• se utilizează totdeauna duze noi e Deflector h Cap portduză

7.5 Poziţionarea electrozilor de aprindere

) Se demontează capul portduză (vezi cap. 7.3). Dimensiuni pentru poziţionare electrozi aprindere

Indicaţie Electrozii de aprindere nu trebuie să fie în


contact cu conul de pulverizare al duzelor.

Arzător Dimensiuni în mm
tip a b c
WL30Z-C 2,0 ... 3,0 2,0 2,0
WL40Z-A 2,5 ... 3,0 2,0 ... 2,5 3,0
Duza pentru treapta 1

28
7.6 Poziţionarea sistemului de amestecare
Dacă pe tunul de flacără sau pe deflector se constată Poziţionarea sistemului de amestecare
depuneri de cocs / funingine, trebuie verificată poziţia
sistemului de amestecare. Dimensiunea S1 (distanţa între
deflector şi extremitatea tunului de flacără) poate fi
măsurată doar atunci când arzătorul este montat pe un cazan
cu placă frontală rabatabilă. Dacă rabatarea plăcii frontale
nu este posibilă, trebuie demontat capul portduză (vezi cap.
7.3) şi măsurată dimensiunea L.

O poziţionare greşită a sistemului de amestecare


poate conduce la formarea de funingine,
respectiv CO.
ATENŢIE

Poziţii de bază
1. Prin rotirea şurubului de reglare h se poziţionează
bolţul indicator i în dreptul valorii 0 de pe scală
(dimensiunea X = 0). În această poziţie, bolţul indicator
i trebuie să fie la acelaşi nivel cu capacul sistemului de
amestecare.
2. Se controlează dimensiunile S1 sau L.

Dacă dimensiunile nu corespundcelor de bază:


1. Se corectează dimensiunile S1 sau L, prin rotirea
şurubului de reglare h.
2. Se scoate capacul de pe bolţul indicator i.
3. Cu ajutorul unui imbus (SW3) se roteşte bolţul indicator
până când acesta este la acelaşi nivel cu capacul
sistemului de amestecare.
4. Se repoziţionează capacul.

Indicaţie Reglarea puterii arzătorului prin


poziţionarea deflectorului se va face
totdeauna prin şurubul de reglare.
Nu se roteşte de bolţul indicator! c Flanşa arzătorului g Tun de flacără
d Cap portduză h Şurub de reglare
Poziţii de bază e Duză i Bolţ indicator
L X S1 a f Deflector j Capac sistem
mm mm mm mm de amestecare
WL30Z-C 413 ± 1 0 9 5 ... 6

L X S1 a
mm mm mm mm
WL40Z-A 524 ± 1 0 13,5 5 ... 6

29
7.7 Poziţia de service a carcasei
Poziţia de service a carcasei permite: Poziţia de service a carcasei
• curăţarea canalelor de aer şi a ventolei
• accesul la clapeta pentru aer
• demontarea şi montarea motorului venzilatorului

Indicaţie Dacă arzătorul este montat în poziţie


rotită cu 180º, poziţia de service a carcasei
nu mai este posibilă.

1. Se demontează capul portduză (vezi cap. 7.3).

2. Se scoate steckerul nr. 4 (transformator aprindere).

3. Se scoate capacul c de pe automatul digital de ardere şi


se decuplează toate steckerele.

4. Se demontează furtunele flexibile e.

5. Se demontează şuruburile d.
În acest timp se susţine carcasa.

6. Carcasa se prinde în sistemul de susţinere f.

c Capac e Furtune flexibile


d Şurub de torsiune f Sistem de susţinere

30
7.8 Demontarea şi montarea pompei
Demontare Demontarea şi montarea pompei
1. Se decuplează cablul cu stecker nr. 1.

2. Se demontează furtunele flexibile g şi furtunul de


presiune e de pe pompa d.

3. Se demontează ştifturile filetate c.

4. Se extrage pompa.

Montare
Montarea se fec în ordinea inversă a operaţiilor de mai sus.
Atenţie:
Înainte de montare se controlează şi eventual se înlocuieşte
cuplajul f.

c Ştift filetat f Cuplaj


d Pompă combustibil lichid g Furtune flexibile
e Furtun de presiune

7.9 Demontarea şi montarea motorului şi a ventolei


Demontare Demontarea şi montarea motorului şi a ventolei
1. Se demontează furtunele flexibile şi cel de presiune de
pe pompă (vezi cap. 7.8).

2. Carcasa arzătorului se pune în poziţie de service


(vezi cap. 7.7).

3. Se demontează ştiftul filetat e.

4. Se extrage ventola.

5. Se decuplează steckerul nr. 3.

6. Se decuplează steckerul nr. 1.

7. Se desfac şuruburile c; în acest timp se susţine motorul.

8. Se extrage motorul de pe carcasă.

Montare
Montarea se fec în ordinea inversă a operaţiilor de mai sus.
) Nu se va uita pana de ajustaj d!
) Se verifică manual rotirea liberă a ventolei.
c Şurub cu imbus interior
d Pană de ajustaj
e Ştift filetat

31
7.10 Demontarea şi montarea servomotorului pentru clapeta de aert
Demontare Demontarea şi montarea servomotorului clapetei de aer
1. Se scoate steckerul g din automatul digital de ardere.
2. Se desfac şuruburile c.
3. Se extrage servomotorul împreună cu placa suport d şi
axul e. Clapeta de aer se deschide prin forţa arcului.

Montare
Pericol de defectare a servomotorului!
Nu este permisă rotirea de mână sau cu unelte
a axului servomotorului.
ATENŢIE

1. Se scoate steckerul de şuntare 7.

2. Se cuplează steckerul g în automatul digital de ardere.

3. Arzătorul se alimentează cu tensiune.


Automatul de ardere testează servomotorul şi comandă
atingerea punctului de referinţă.

4. Se întrerupe alimentarea cu tensiune a arzătorului.

5. Se montează axul e pe servomotor.

6. Indicatorul f al sistemului de acţionare unghiulară se


poziţionează cu o şurubelniţă în dreptul valorii 0 şi se
ţine fix în această poziţie.

7. Se introduce axul în cuplajul din indicator.

8. Se fixează servomotorul prin şuruburi. c Şurub de torsiune f Indicator


d Placă suport g Stecker
9. Se cuplează steckerul de şuntare nr. 7. e Ax

32
7.11 Demontarea şi montarea sistemului unghiular de acţionare a clapetei pentru aer
Demontare Demontarea şi montarea sistemului unghiular
1. Se demontează servomotorul clapetei (vezi cap. 7.10). de acţionare a clapetei pentru aer

2. Se desfac şuruburile c.

3. Se extrage sistemul unghiular de acţionare e a clapetei.

Montare
1. Se roteşte în sensul acelor de ceasornic axul d al
clapetei pentru aer, până la capăt de cursă, unde se ţine
fix pe poziţie.

2. Se cuplează sistemul unghiular de acţionare a clapetei


pentru aer; axul se introduce în cuplaj.

3. Se montează şi strâng şuruburile c.

c Şurub de torsiune
d Ax
e Sistem de acţionare unghiulară a clapetei

7.12 Demontarea şi montarea automatului digital de ardere


Demontare Demontarea şi montarea automatului digital de ardere
1. Se decuplează toate steckerele.

2. Se desfac şuruburile c.

3. Se trage în sus automatul de ardere până se scoate de pe


carcasă.

Montare
Montarea are loc în ordinea inversă a operaţiilor de mai sus.

Indicaţie Dacă se înlocuieşte automatul de ardere,


arzătorul trebuie din nou să fie reglat.

c Şurub de torsiune

33
8 Date tehnice
8.1 Dotarea arzătorului
Arzător Automat digital Motor Servomotor Ventolă Transformator Display Senzor Pompă
tip de ardere de aprindere flacără

WL30Z-C W-FM 20 ECK 05/F-2 STE 4,5 ZA20 W-ZG01 AM20.02 QRB 1 AL 65 C
(MPA20.02) 230V, 50 Hz BO.36/6-01L 180x70
2880 1/min
0,42 kW, 2,6A
Cond. 12 µF

WL40Z-A W-FM 20 ECK 06/F-2 STE 4,5 ZA20 W-ZG01 AM20.02 QRB 1 AL 65 C
(MPA20.02) 230V, 50 Hz BO.36/6-01L 190x80
2900 1/min
0,62 kW, 4,0A
Cond. 16 µF

8.2 Diagrama de funcţionare


Arzător tip WL30Z-C WL40Z-A Diagrame conform EN 267
Cap de ardere W30/2 W40/1
Putere kW 72 ... 330 145 ... 570
kg/h 6,1 ... 27,9 12,0 ... 48,0
Suprapresiunea în focar [mbar]

Suprapresiunea în focar [mbar]

Putere arzător Putere arzător

8.3 Combustibili utilizaţi


Motorină conform STAS 177/89.
Alţi combustibili la cerere.

8.4 Date electrice


WL30Z-C WL40Z-A
Tensiune alimentare __________________________ 230 V Tensiune alimentare __________________________ 230 V
Frecvenţa reţelei electrice _____________________ 50 Hz Frecvenţa reţelei electrice _____________________ 50 Hz
Putere electrică Pornire ____________________ 630 VA Putere electrică Pornire ____________________ 950 VA
Funcţionare _________________ 500 VA Funcţionare _________________ 830 VA
Consum curent ______________________________ 2,8 A Consum curent ______________________________ 4,2 A
Siguranţă fuzibilă externă ____________ 6,3; max 10A lent Siguranţă fuzibilă externă ___________________ 10A lent
max. 16A lent cu releu motor

34
8.5 Condiţii de mediu ambiant
Temperatură Umiditate Emisii electromagnetice Tensiune electrică redusă
În funcţionare: Umiditate relativă max. 80%, Conform normelor: Conform normelor:
-15ºC * ... +40ºC fără condens 89/336/EWG 72/73/EWG
Transport/Depozitare EN 50081-1 EN 60335
-20ºC ... +70ºC EN 50082-1
*
cu combustibil şi / sau sistem de alimentare combustibil corespunzătoare

8.6 Dimensiuni de gabarit

l1 l2 l3 l4 l5 l6 l7 b1 b2 b3 h1 h2 d1 d2 d3 d4 R1 R2 αº

WL30 169 480 40 30 62 620 460 420 226 100 460 342 127 M8 170-186 130 158 510 45º

WL40 235 577 40 30 72 615 480 450 245 108 480 360 151 M10 186-200 160 185 570 45º

8.7 Greutate
WL30Z-C WL30Z-C
Arzător __________________________________ ca. 28 kg Arzător __________________________________ ca. 37 kg
Carcasă cu motor Carcasă cu motor
(poziţia de service) _______________________ ca. 11,5 kg (poziţia de service) ________________________ ca. 14 kg

35
Anexe

Cuprins
• Controlul arderii
• Index alfabetic

Controlul arderii
Pentru ca instalaţia să funcţioneze economic, cu protecţia Determinarea pierderilor de căldură la coş
mediului înconjurător şi fără avarii, pe parcursul lucrărilor Se determină conţinutul de O2 din gazele de ardere şi
de punere în funcţiune şi reglare sunt necesare analize ale diferenţa de temperatură între gazele de la coş şi aerul de
gazelor de ardere. ardere. Conţinutul de O2 şi temperatura gazelor de ardere se
vor măsura simultan, în acelaşi punct.
Exemplu În locul conţinutului de O2 se poate măsura şi utiliza pentru
Reglarea conţinutului de CO2 în gazele de ardere calcul şi conţinutul de CO2.
Temperatura aerului de ardere se va măsura în apropierea
Se cunoaşte:: CO2 max = 15,4% arzătorului, la punctul de aspiraţie.

La limita de funingine (cifra de cocs = 1) se măsoară: Dacă se utilizează conţinutul de O2, calculul pierderilor la
coş se face cu ajutorul formulei:
CO2 măsurat = 14,9%
CO 2 max  A2 
Rezultă un exces de aer: λ= =
15,4
= 1,03 q C = (t G − t A )⋅  + B 
CO 2 masurat 14,9  21 − O 2 

Pentru a asigura un exces de aer suficient, se creşte Dacă se utilizează conţinutul de CO2, calculul pierderilor la
coeficientul calculat cu 15%: 1,03 + 0,15 = 1,18. coş se face cu ajutorul formulei:

Conţinutul de CO2 ce va trebui reglat pentru un exces de aer  A 


λ = 1,18 şi CO2 max = 15,4%: q C = (t G − t A )⋅  1 + B 
 CO 2 
CO 2 max 15,4
CO 2 = = ≈ 13,0 % Simboluri:
λ 1,18
qC = pierderi de căldură la coş
Conţinutul de CO din gazele de ardere trebuie să fie de tG = temperatura gazelo arse
maxim 50 ppm. tA = temperatura aerului de ardere
CO2 = conţinut de CO2 în gazele de ardere,
în procente volumetrice
Temperatura gazelor de ardere O2 = conţinut de O2 în gazele de ardere,
Temperatura gazelor de ardere la sarcina mare (sarcina în procente volumetrice
nominală) rezultă din reglarea arzătorului în treapta mare.
Combustibil lichid
Pentru sarcina mică, temperatura gazelor de ardere rezultă
din domeniul de reglare permis. În cazul cazanelor de apă A1 = 0,50
caldă trebuie respectate în mod special indicaţiile A2 = 0,68
producătorului. De regulă, sarcina mică trebuie să fie reglată B = 0,007
la ca. 50 - 65% din sarcina nominală (de multe ori, acest
procent se află pe plăcuţa de tip a cazanului). În cazul
generatoarelor de aer cald, sarcina mică este de regulă chiar
mai crescută de aceste procente. Şi aici trebuie respectate cu
stricteţe indicaţiile producătorului.

În afară de cele de mai sus, trebuie avut în vedere ca


sistemul de evacuare a gazelor (coşul) să fie astfel construit,
încât să se evite producerea condensului (cu excepţia
coşurilor rezistente la acizi).

36
Index alfabetic
Pagina Pagina

A O
Alimentare în sistem cu două conducte 9 Oprire de avarie 23
Alimentare în sistem cu o conductă 9 Oprire de siguranţă 5
Alimentare în sistem inel 9 Oprire normală 5, 17
Automat digital de ardere 5 Optimizarea arderii 19
Ore de funcţionare 22
B Ore totale de funcţionare 22
Bolţ de închidere 6 Orificii pe placa frontală 10
Bolţ indicator 16, 29
P
C Panou de comandă 7
Cap portduză 5 Pas de program 20
Caracteristică de pulverizare 13 Pierderi la coş 36
Cifră de cocs 17, 36 Plăcuţă de tip 8
Clapetă de sens 9 Pompă 6
Clapetă pentru aer 13, 14, 16, 33 Pornire de control 18
Clapete de explozie 14 Port BUS 5
Cod de eroare 23, 24 Postventilare 20
Comportament la pornire 19 Poziţia clapetei pentru aer 15
Conducta de aspiraţie 9 Poziţii de bază 15
Conţinut de CO2 în gazele de ardere 36 Prereglaje 17
Corectură ulterioară 19 Prereglaje din fabrică 16, 17
Presiune înaintea sistemului de amestecare 14, 16
D Presiune pompă 13
Diplay cu cristale lichide LCD 5 Preventilare 20
Dop de dirijare 6 Protecţie la nivel minim apă 16
Punct de comutare 16, 17, 18
E Punct de lucru 16, 17
eBUS 5 Punct de referinţă 23, 32
Echipamente de siguranţă şi limitare 14
Electroventile 5 R
Eroare de toleranţă 23 Rabatare 11
Etichetă autoadezivă 18 Rată de impuls 23
Regulator de temperatură 14
F Releu motor 12
Filtru pentru combustibil lichid 9, 12 Retur 6
Furtune flexibile 9, 12

I
Interval de revizie 27
Intrare generator de impuls contor 22
Îmbunătăţire stabilitate flacără 19

L
Limita de funingine 36
Lumină străină 23

M
Manometru 6
Memorie avarii 23
Mesaj de eroare 23
Mod de operare 19, 22
Mod indicare eroare 23
Mod info 22
Mod parametru 23
Mod service 22
Motor pas cu pas 5

37
Pagina

S
Sarcina mare 15, 16, 17, 18
Sarcina mică 15, 16, 17, 18
Servomotor 5
Stand by 17
Stecker cu 4 poli 12
Stecker cu 7 poli 12
Stecker de şuntare 7
Şiber la coş 14
Şurub de poziţionare deflector 16, 29
Şurub de reglare a presiunii 16, 29

T
Tabel debit de combustibil 13
Tastă de resetare 7
Test de pornire 5
Timp de postventilare 20
Timp de stabilizare 20
Timpi de comutare 20
Tip arzător

U
Unghi de pulverizare 13

V
Vacuummetru 6
Verificare la presiune 9
Viteză de amestecare 19

Z
Zidire placă frontală cazan 10

38
Notiţe

39
Produsele şi serviciile Max Weishaupt GmbH
oferite de Weishaupt Reprezentanţa România
Str. Săbiuţei Nr. 19
Sector 6, 060126 Bucureşti
Tel. 021 / 411 48 49, fax 021 / 312 20 49
www.weishaupt.de
weishaupt@zappmobile.ro

Arzătoare pe combustibil lichid, gaz şi mizte din seria constructivă


WL şi WG/WGL cu puteri până la 570 kW
Se utilizează atât la încălzirea caselor, vilelor sau a hotelurilor mici,
cât şi în numeroase aplicaţii tehnice.
Avantaje: operare automată, fiabilitate, acces facil la toate elementele
constructive, simplu de întreţinut, silenţioase, economice.

Arzătoare pe combustibil lichid, gaz şi mixte din seria constructivă


Monarch, L, G, GL şi RGL cu puteri până la 10.900 kW

Se utilizează în toate tipurile şi dimensiunile de centrale termice.


Modelul de bază, vândut în sute de mii de exemplare, a dus la dezvoltarea
a numeroase variante constructive speciale. Aceste arzătoare au dat firmei
Weishaupt renumele mondial pe care îl are în prezent.

Arzătoare pe combustibil lichid, gaz şi mizte din seria constructivă


WK cu puteri până la 17.500 kW

Tipurile WK sunt arzătoare industriale speciale. Avantaje: sunt


construite după principiul cutiilor de carton, sistem de amestecare
care se modifică în funcţie de sarcină, reglare în două trepte progresivă
sau modulantă, simplu de întreţinut.

Panourile de comandă Weishaupt, completarea ideală


a arzătoarelor Weishaupt
Arzătoarele Weishaupt şi panourile de comandă Weishaupt formează
împreună un tot ideal, care şi-a dovedit calitatea în sute de mii de cazuri.
Avantaje: economie la costurile de proiectare, instalare, service şi în
caz de avarie în perioada de garanţie. Răspunderea în acest caz este
a unui singur producător.

Service
Echipă proprie de service, colaboratori şi un stoc corespunzător
de piese de schimb asigură timpi de întrerupere minimi în
funcţionarea arzătoarelor.

S-ar putea să vă placă și