Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Anexe
Controlul arderii 36
Index alfabetic 37
2
1 Instrucţiuni generale
Acest manual de montaj şi operare Predare şi şcolarizare
• face parte inseparabilă din arzător şi trebuie să fie tot Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
timpul prezent la locul de utilizare a acestuia; trebuie să pună acest manual de montaj şi operare la
dispoziţia beneficiarului, respectiv celui care operează
• se adresează exclusiv personalului de specialitate; instalaţia, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune, cu
indicaţia ca manualul să fie plasat la vedere în camera
• conţine cele mai importante instrucţiuni referitoare la cazanului. Pe manual vor trebui înscrise adresa şi numărul
montarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea corectă şi de telefon/telefax al celei mai apropiate firme de service
în condiţii de siguranţă a aparatului; autorizată - weishaupt -. Utilizatorul trebuie să fie atenţionat
asupra faptului că instalaţia trebuie să fie verificată cel puţin
• trebuie să fie respectat de toate persoanele care lucrează
o dată pe an de către un reprezentant al producătorului sau
cu arzătorului.
de către un împuternicit al acestuia. Pentru a se asigura o
întreţinere regulată a arzătorului, - weishaupt - recomandă
Explicarea simbolurilor şi indicaţiilor
încheierea unui contract de service.
Acest simbol face referire la indicaţii
a căror nerespectare poate conduce Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
la accidente grave sau chiar la răniri trebuie să instruiască utilizatorul referitor la funcţionarea
PERICOL care pot avea ca urmare moartea. arzătorului, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune şi să
informeze utilizatorul ce alte operaţii independente de
arzător mai sunt necesare înaintea pornirii întregii instalaţii,
atunci când este cazul.
Acest simbol face referire la indicaţii
a căror nerespectare poate conduce Garanţie şi preluarea responsabilităţii
la deteriorarea sau chiar distrugerea Aici sunt valabile “Condiţiile generale de vânzare şi plată
ATENŢIE aparatului sau care pot produce - weishaupt -“. Pretenţiile de aplicare a garanţiei sau de
poluări ale mediului înconjurător. preluare a responsabilităţii în cazuri de vătămare corporală
sau daune materiale nu vor fi luate în considerare în cazul în
care se va constata că acestea au fost urmarea uneia sau mai
multora dintre cauzele enumerate mai jos:
) Acest simbol face referire la operaţii care
trebuie să fie efectuate de către Dvs. • utilizarea arzătorului în alt scop decât acela pentru care
a fost construit, ales din punct de vedere tehnic şi
1. O succesiune de operaţii, a căror ordine este comandat;
numerotată (număr curent). • montare, punere în funcţiune, operare şi întreţinere
necorespunzătoare a arzătorului;
2. • operarea arzătorului când unul sau mai multe sisteme
3. de siguranţă sunt defecte sau când sistemele de
siguranţă şi protecţie nu sunt montate corespunzător sau
1 Acest simbol vă impune să efectuaţi nu sunt în stare de funcţionare;
o anumită verificare. • nerespectarea indicaţiilor din manualul de montare şi
operare;
! Acest simbol face referire la o enumerare. • modificări constructive neaprobate de - weishaupt -
efectuate asupra arzătorului;
• montarea unor componente suplimentare, care nu au
Prescurtări fost verificate de - weishaupt - împreună cu arzătorul;
Tab. Tabel • modificări de performanţă aduse arzătorului (de ex.
Cap. Capitol rapoarte de transmisie, putere, turaţie motor, etc.);
• modificarea camerei de ardere, prin introducerea de
echipamente care împiedică formarea corectă a flăcării;
• supraveghere defectuoasă a părţilor arzătorului care
sunt supuse uzurii;
• lucrări de reparaţii efectuate necorespunzător;
• supunere la eforturi mecanice care pot conduce la
deformări, etc.;
• defecte apărute în cazul utilizării în continuare a
arzătorului, deşi s-a constatat apariţia unei defecţiuni;
• utilizarea combustibililor necorespunzători;
• defecţiuni în sistemul de alimentare cu combustibil;
• utilizarea altor piese de schimb decât a celor originale
- weishaupt -
3
2 Instrucţiuni de siguranţă
Pericole legate de operarea arzătorului Pericole datorate curentului electric
Produsele - weishaupt - sunt fabricate conform normelor şi • lucrările de legare la reţeaua de alimentare cu curent
prescripţiilor Uniunii Europene şi conform regulilor de electric vor fi efectuate de personal calificat;
siguranţă în funcţionare recunoscute internaţional. Cu toate • dotările cu echipamente electrice ale arzătorului vor fi
acestea, operarea necorespunzătoare a lor poate conduce la verificate în cadrul inspecţiei tehnice generale (lucrări
vătămarea corporală a utilizatorului sau a unei terţe de întreţinere conform contractului de revizie).
persoane, respectiv la pagube materiale pentru produsul - Conexiunile electrice slăbite vor fi refăcute iar
weishaupt - sau pentru alte echipamente aflate în apropiere. eventualele cabluri cu izolaţia topită vor fi înlocuite.
• panoul de comandă va fi ţinut în permanenţă închis.
Aparatul trebuie utilizat numai: Accesul la panoul de comandă este permis doar
• în scopul pentru care a fost construit; personalului autorizat, pe bază de cheie.
• în perfectă stare tehnică şi cu toate echipamentele de • dacă sunt necesare lucrări la echipamente sub tensiune,
siguranţă şi protecţie funcţionale; va fi în mod obligatoriu prezentă şi o a doua persoană,
• cu respectarea tuturor indicaţiilor din manualul de care să poată acţiona la nevoie întrerupătorul general.
montaj şi operare;
• cu respectarea planului de inspectare şi întreţinere. Lucrări de întreţinere şi remediere a avariilor
• lucrările de reglare, întreţinere şi inspecţie vor fi
Toate avariile şi defecţiunile care pot influenţa siguranţa în efectuate la termen, conform planului;
funcţionare vor fi imediat soluţionate. • înaintea începerii lucrărilor de întreţinere, utilizatorul
va fi informat;
Calificarea personalului • înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere, inspecţie şi
Asupra arzătorului pot interveni doar persoane calificate. reparaţii, arzătorul va fi scos de sub tensiune şi
Persoane calificate în sensul acestui manual sunt acele comutatorul general va fi protejat împotriva acţionărilor
persoane, care cunosc în detaliu modul de amplasare, accidentale; de asemenea, se va întrerupe alimentarea
montaj, reglare şi punere în funcţiune a produsului şi care cu combustibil;
deţin atestatele necesare activităţii lor, ca de exemplu: • dacă pe parcursul lucrărilor de întreţinere şi inspecţie se
• instruire, respectiv autorizaţie pentru pornirea, oprirea, demontează îmbinări protejate prin garnituri, la
împământarea şi marcarea circuitelor şi aparatelor remontarea acestora suprafeţele de etanşare vor fi
electrice, conform normelor tehnice de siguranţă curăţate cu grijă şi se va avea în vedere o îmbinare cât
• instruire, respectiv autorizatie pentru efectuarea de mai bună. Garniturile deteriorate se vor înlocui şi se vor
lucrări de amplasare, modificare şi întreţinere a efectua verificări de etanşeitate!
instalaţiilor de gaz, în cladiri şi în exterior • sistemele de supraveghere a flăcării, limitatoarele,
• instruire, respectiv autorizaţie pentru manipularea organele de reglare ca şi alte echipamente de siguranţă
materialelor inflamabile gazoase, conform normelor în vor fi puse în funcţiune doar de către producător sau de
vigoare către reprezentantul acestuia;
• îmbinările prin înşurubare slăbite, după strângerea
Măsuri organizatorice acestora, vor fi controlate;
• este obligatorie purtarea echipamentelor de protecţie • după terminarea lucrărilor de întreţinere, echipamentele
personală corespunzătoare; de siguranţă vor fi verificate funcţional.
• toate sistemele de siguranţă şi protecţie prezente în
instalaţie vor fi controlate regulat (cât mai des); Modificări constructive aduse aparatului
• fără aprobarea producătorului nu se vor efectua
Măsuri de siguranţă neformale modificări constructive asupra aparatului şi nu se vor
• suplimentar faţă de regulile şi prescripţiile referitoare la adăuga echipamente în plus faţă de dotarea standard.
protecţia împotriva accidentelor din acest manual de Toate măsurile de modificare a arzătorului necesită
montaj şi operare, vor fi respectate şi cele specifice aprobarea scrisă a Max Weishaupt GmbH.
impuse de legislaţia română; • componente ale arzătorului, care nu sunt în perfectă
• toate indicatoarele referitoare la siguranţă şi pericol stare de funcţionare, se vor înlocui imediat;
prezente pe arzător vor fi păstrate în stare bună, • nu este permisă utilizarea altor componente în afara
respectiv trebuie să fie citeţe. celor cu care a fost făcută testarea de tip a arzătorului;
• se vor utiliza doar componente originale- weishaupt -;
Măsuri de siguranţă pe timpul funcţionării normale În cazul pieselor străine, altele decât cele originale
• aparatul va fi utilizat doar atunci când toate sistemele - weishaupt - nu se poate garanta că acestea corespund
de protecţie sunt în stare de funcţionare; cerinţelor - weishaupt - şi că sunt proiectate şi fabricate
• cel puţin o dată pe an aparatul trebuie verificat exterior conform normelor de calitate şi siguranţă.
referitor la apariţia unor defecţiuni observabile cu
ochiul liber şi se va verifica starea de funcţionare a Modificarea camerei de ardere
sistemelor de siguranţă şi protecţie; • este interzisă modificarea focarului, prin introducerea
• în funcţie de tipul instalaţiei respective, poate fi echipamentelor ce împiedică formarea corectă a flăcării.
necesară o verificare mai frecventă.
Curăţarea aparatului şi reciclarea
• materialele utilizatevor fi manipulate şi reciclate
conform normelor de protecţie a mediului înconjurător.
4
3 Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare scopului
Arzătoarele Weishaupt model WL30Z-C şi WL40Z-A sunt • nu este permisă utilizarea arzătoarelor în aer liber. Ele
concepute pentru funcţionare împreună cu cazane construite au fost construite pentru a funcţiona în încăperi închise.
conform EN303-3, respectiv DIN4702-1.
Utilizarea pentru alte aplicaţii este permisă doar cu acceptul • nu este permisă operarea arzătorului în afara diagramei
în scris a Max Weishaupt GmbH. sale de funcţionare (pentru diagramă vezi cap. 8.2).
• arzătoarele vor funcţiona doar cu motorină; • arzătoarele nu sunt compatibile cu sisteme de
• pentru condiţii de mediu ambiant vezi cap. 8.5; funcţionare fără supraveghere (> 24 h).
treapta 1 treapta 1
treapta 2 treapta 2
Dezaerare
În cazul sistemului de alimentare cu două conducte, pompa c Conexiune aspiraţie g Conexiune vacuum-
se dezaerează singură. d Conexiune retur metru G 1/8”
e Conexiune conductă duze h Şurub reglare presiune
Atunci când alimentarea se face cu o singură conductă, f Conexiune manometru i Electroventil
dezaerarea se poate face doar atunci când electroventilul i G 1/8” (normal închis)
este deschis, prin conducta de presiune către duze sau prin
punctul f de conectare pe pompă a manometrului.
Modificare traseu în pompă
Furtune flexibile
Date tehnice: Sistem cu 2 conducte Sistem cu o conductă
Clasa de presiune A (livrare din fabrică)
DIN 4798-1
DN ___________________________________________ 8
Lungime ________________________________ 1200 mm
Conexiune la pompă * ________________________ R 3/8”
Bolţ de
Niplu conexiune la conducte ___________________ R 3/8”
închidere
Presiune nominală _______________________ PN = 10 bar
Presiune de verificare ____________________ PV = 15 bar
Temperatură de lucru ______________________ T = 70ºC Dop de
deviere
*
mufă 8 x 1 cu piuliţă M 12 x 1
6
3.3 Panoul de comandă
Panoul de comandă şi display-ul cu cristale lichide
Panoul de comandă
Recunoaştere Poziţie clapetă aer
Punct de lucru arz. comb. lichid în Œº
Tasta Funcţiunea
Simbol Semnificaţie
Tastă de resetare, Resetează arzătorul
tastă de informaţii după o oprire de avarie, P Modul de programare activ
serveşte la obţinerea de
informaţii în modul info S Arzătorul porneşte
şi în modul service
i Modul info activ
Clapeta pentru aer Prin apăsarea simultană
a ei şi a uneia din tastele Modul service activ
sau se modifică
poziţia clapetei pentru Servomotoare în funcţionare
aer şi punctul de comu-
tare a electroventilului Arzătorul funcţionează
pentru treapta a doua, (se primeşte semnal de flacără)
în modul reglare.
Avarie
Doar împreună cu tasta
, pentru trecerea între
modul reglare şi modul
operare.
7
4. Montaj
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj
Întreaga instalaţie se scoate de sub tensiune.
Transport
Pentru greutatea arzătorului şi a armăturilor luate în calcul
pentru transport vezi ca. 8.7.
Depozitare
Se va respecta temperatura mediului ambiant permisă
pentru depozitarea arzătorului (vezi cap. 8.5).
Necesarul de spaţiu
Pentru dimensiunile arzătorului şi ale elementelor de
armătură vezi cap. 8.6
8
4.4 Alimentarea cu combustibil lichid
Funcţionarea corectă şi în condiţii de siguranţă a unei Alimentare în sistem inel
instalaţii de ardere a combustibilului lichid este garantată În cazul instalaţiilor complexe cu mai multe arzătoare sau
doar dacă sistemul de alimentare cu combustibil lichid a cu distanţe mari între rezervor şi arzător, -weishaupt-
fost proiectat şi executat corespunzător. recomandă execuţia alimentării cu combustibil lichid în
sistem inel. Pentru schema de funcţionare a sistemului inel
Important: vezi foile tehnice de lucru -weishaupt-.
• când rezervorul de combustibil este confecţionat din oţel
este interzisă utilizarea catodului de protecţie; Pompa de circulaţie a combustibilului lichid
• se vor alege corect diametrele conductelor; Dacă vacuumul din conducta de aspiraţie îl depăşeşte pe cel
• conductele se vor monta cu cât mai puţine puncte de permis la pompă, trebuie montată o pompă de circulaţie a
prindere prin înşurubare posibil; combustibilului lichid. Se vor avea în vedere:
• prinderile prin înşurubare trebuie să fie etanşe; • presiunea maximă la aspiraţia pompei arzătorului este de
• se va evita montarea multor coturi; 2,0 bar;
• se va avea în vedere pierderea de presiune datorată • comanda de pornire a pompei de circulaţie se face de
lungimii conductelor; regulă odată cu pornirea motorului arzătorului.
• filtrul induce o pierdere de presiune > 0,1 bar;
• diferenţa de nivel permisă între nivelul minim de Schema de principiu a alimentării cu combustibil
combustibil în rezervor şi pompă este maxim de 3,5 m; (nu este completă, ca exemplu)
• se va evita montarea rezervorului şi a conductelor în aer
liber sau în alte zone cu pericol de îngheţ.Temperaturi
< 0ºC produc separarea parafinei din combustibil, care
conduce la înfundarea filtrului şi a duzelor.
• presiunea maximă pe aspiraţia pompei este de maxim
2,0 bar;
• pompa poate învinge o depresiune (vacuum) de maxim
0,4 bar.
Comanda electroventilului d:
• Sistem cu o singură conductă:
Electroventilul poate fi comandat să comute odată cu
motorul arzătorului sau cu electroventilul pompei.
• Sistem cu două conducte:
Electroventilul trebuie să comute odată cu motorul
arzătorului.
9
Lungimea conductei, funcţie de: y diferenţa de nivel între pompă şi rezervor
y consumul de combustibil, respectiv tipul pompei
y diametrul conductei (DN)
Debit DN H [m]
[kg/h] [mm] 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0 -0,5 -1,0 -1,5 -2,0 -2,5 -3,0 -3,5
< 16,8 6 93 87 82 76 71 65 59 54 48 43 37 32 26 20 15 9
8 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 118 101 83 66 48 30
16,8 ... 24,2 6 65 61 57 53 49 45 41 37 33 30 26 22 18 14 10 6
8 150 150 150 150 150 150 146 133 119 105 91 78 64 50 36 21
24,2 ... 36,1 6 42 40 37 35 32 29 27 24 22 19 16 14 11 8 6 3
8 137 128 120 112 104 95 87 79 71 62 54 46 37 29 21 13
10 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 134 113 93 73 53 33
36,1 ... 43,3 6 35 33 31 28 26 24 22 20 17 15 13 11 9 7 4 2
8 114 107 100 93 86 79 72 65 58 51 45 38 31 24 17 10
10 150 150 150 150 150 150 150 150 145 128 111 94 77 60 44 27
43,3 ...50,5 6 29 28 26 24 20 20 18 16 15 13 11 9 7 5 3 1
8 97 91 85 79 67 67 61 55 50 44 38 32 26 20 14 8
10 150 150 150 150 150 150 150 138 123 109 95 80 66 51 37 23
*
pentru cap de ardere prelungit cu 100 mm
10
Montarea arzătorului Montarea arzătorului
1. Se desfac şuruburile cu imbus interior h.
2. Se demontează şurubul dinc articulaţie.
3. Flanşa d a arzătorului şi tunul de flacără se scot de pe
carcasă.
4. Se trag cablurile de aprindere şi, după desfacerea
şurubului-clemă g de pe tija portduză i, se extrage
deflectorul f.
5. Flanşa d a arzătorului cu tunul de flacără şi garnitura
flanşei se fixează pe placa frontală a cazanului cu
ajutorul şuruburilor cu imbus interior e (înainte de
strângere, şuruburile se dau grafitează).
6. Se împinge arzătorul pe bolţurile j.
Atenţie la cablurile de aprindere!
7. Se montează şurubul dinc articulaţie.
Arzătorul poate fi acum rabatat.
8. Se aleg şi se montează duzele (vezi cap. 4.7 şi cap. 7.4).
9. Se montează deflectorul.
10. Se Conectează cablurile de aprindere.
11. Se rabatează arzătorul în poziţia de funcţionare şi se
fixează cu ajutorul şuruburilor cu imbus interior h. c Şurubul articulaţiei g Şurub-clemă
d Flanşa arzătorului h Şurub cu imbus interior
e Şurub cu imbus interior i Tijă port-duză
f Deflector j Bolţ fixare
Montarea arzătorului în poziţie rotită cu 180º Montarea arzătorului în poziţie rotită cu 180º
Procedura generală este cea descrisă mai sus. Sunt necesare
însă următoarele activităţi suplimentare:
11
Montarea furtunelor flexibile Montarea furtunelor flexibile
O montare greşită a furtunelor flexibile poate
conduce la funcţionarea uscată a pompei şi
astfel la defectarea acesteia.
La montarea furtunelor flexibile se vor respecta
săgeţile care indică sensul de curgere, marcate
pe pompă şi pe filtrul de combustibil lichid.
Furtunele se vor monta astfel încât la rabatarea
arzătorului ele să nu se îndoaie sau tensioneze.
Alimentare
separată
Stecker 3N
12
4.7 Alegerea duzelor
Puterea totală a arzătorului trebuie distribuită pe două duze: Exemplu de alegere a duzelor
• duza 1 = sarcina mică
Arzător tip WL40Z-A
• duza 1 şi duza 2 = sarcina mare Putere necesară arzător QF = 450 kW
Distribuţia puterii totale pe duze se face funcţie de Sarcina mare (treapta 2):
caracteristicile instalaţiei respective. De regulă, duza 1 preia 450 kW 450 / 11,9 = 37,8 kg/h
ca 55% din debitul total de combustibil.
Sarcina mică (treapta 1):
Recomandare duze 450 kW x 0,55 = 248 kW 248 / 11,9 = 20,8 kg/h
Arzător tip Cap de Producător Caracteristică Distribuţia puterii pe duze:
ardere duze Treapta 1 20,8 kg/h
WL30Z-C W30/2 Fluidics 60ºS Treapta 2 37,8 kg/h- 20,8 kg/h = 17,0 kg/h
Steinen 60ºS, SS
Presiune recomandată la pompă: 12 bar
WL40Z-A W40/1 Fluidics 60ºS
Steinen 60ºS, SS Conform tabelului rezultă un debit de:
Treapta 1
Indicaţie Caracteristica şi unghiul de pulverizare 20,8 kg/h, 12 bar: mărime duză 5,0 gph 20,8 kg/h *)
se modifică funcţie de presiune.
Treapta 2
Pentru montarea duzelor vezi cap. 7.4. 17,0 kg/h, 12 bar: mărime duză 4,0 gph 16,6 kg/h *)
Mărime duză
(USgph) ** 10 bar 12 bar 14 bar
0,75 2,8 3,1 3,4
0,85 3,2 3,5 3,8
1,00 3,8 4,2 4,5
1,10 4,2 4,6 5,0
1,25 4,7 5,2 5,6
1,35 5,1 5,6 6,1
1,50 5,7 6,2 6,7
1,65 6,3 6,9 7,4
1,75 6,6 7,3 7,9
2,00 7,6 8,3 9,0
2,50 9,5 10,4 11,2
2,75 10,4 11,4 12,3
3,00 11,4 12,5 13,5
3,50 13,3 14,6 15,7
4,00 15,2 16,6 18,0
4,50 17,1 18,7 20,2
5,00 19,0 20,8 22,5
5,50 20,9 22,8 24,8
6,00 22,8 25,0 27,0
13
5. Punere în funcţiune şi operare
5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru prima punere în funcţiune
Prima punere în funcţiune a instalaţiei de ardere poate fi În afară de aceasta trebuie verificată protecţia electrică a
efectuată numai de către producător sau de către un alt tuturor circuitelor electrice şi măsurile care s-au luat
specialist împuternicit de acesta. Se va efectua un control împotriva contactului accidental cu echipamentele sub
funcţional al tuturor echipamentelor de comandă, control şi tensiune şi cu întreg sistemul de cabluri electrice.
de siguranţă şi se va verifica reglarea corectă a acestora. • Arzătorul nu este prereglat din fabrică!
Listă de control înaintea primei puneri în funcţiune 0 Trebuie să existe consumatori de căldură.
0 Cazanul trebuie să fie montat şi pregătit de funcţionare. 0 Conductele de alimentare cu combustibil trebuie să fie
0 Se vor respecta instrucţiunile de operare ale cazanului. dezaerate complet.
0 Întreaga instalaţie trebuie să fie corect cablată electric. 0 Se verifică montarea duzelor corecte (vezi cap. 4.7).
0 Cazanul şi circuitele trebuie să fie umplute cu apă. 0 Distanţa între deflector şi duze trebuie să fi fost aleasă şi
0 Drumul gazelor arse la coş trebuie să fie liber. reglată corect (vezi cap. 7.6).
0 În cazul generatoarelor de aer cald, se verifică 0 Electrozii de aprindere trebuie poziţionaţi corect.
funcţionarea corectă a ventilatoarelor. (vezi cap. 7.5).
0 Aerul de ardere trebuie să fie suficient. 0 Arzătorul trebuie să fie bine fixat pe placa frontală.
0 În coş trebuie să existe orificiul pentru sonda
analizorului de gaze de ardere.
Indicaţie În funcţie de instalaţia respectivă, pot fi
0 Se verifică reglarea corectă a protecţiilor pentru nivelul necesare verificări suplimentare. Se vor
de apă în cazan. respecta instrucţiunile de operare ale
0 Regulatoarele de temperatură, presiune şi toate fiecărei componente a instalaţiei.
elementele de siguranţă şi limitare trebuie să fie în
poziţie de lucru.
14
5.3 Punere în funcţiune şi reglare
Poziţii de pornire pentru deflector şi clapeta pentru aer
Determinarea poziţiilor de pornire
Prin intermediul diagramelor de mai jos se determină
1. Se calculează debitul de combustibil (putere arzător)
poziţiile de pornire ale deflectorului şi clapetei pentru aer,
pentru sarcina mică şi sarcina mare.
arzătorul fiind astfel prereglat. Diagramele au fost
2. Se aleg duzele (vezi cap. 4.7).
determinate plecând de la suprapresiunile maxime în focar,
3. Se alege şi se notează poziţia deflectorului necesară
conform EN 303; pentru optimizarea arderii, poziţiile finale
pentru sarcina mare.
ale deflectorului şî clapetei pentru aer se vor determina cu
4. Se alege şi se notează poziţia clapetei pentru aer
ajutorul analizei gazelor de ardere.
necesară pentru sarcina mică şi sarcina mare.
În general, cu ajutorul prereglajelor conform diagramelor se
5. Se alege şi se notează poziţia clapetei pentru aer
obţin valori între 12,5% şi 13,5% pentru conţinutul de CO2
necesară pentru punctul de comutare a electroventilului
în gazele de ardere. Prereglajul nu înlocuieşte analiza
pentru treapta 2. Punctul de comutare se va afla la ca.
necesară a gazelor arse şi optimizarea arderii!
1/3 din cursa clapetei pentru aer între poziţiile pentru
sarcina mare şi sarcina mică.
Indicaţie Linia caracteristică a deflectorului este
valabilă pentru sarcina mare.
Linia caracteristică a clapetei pentru aer
este valabilă pentru sarcinile mică şi mare.
Poziţie de pornire deflector WL30Z-C Poziţie de pornire clapetă pentru aer WL30Z-C
Poziţie de pornire deflector WL40Z-A Poziţie de pornire clapetă pentru aer WL30Z-C
Poziţie clapetă pentru aer [º]
Poziţie deflector [mm]
15
Valori orientative ale presiunii create de ventilator Valori orientative presiune aer amestecare WL30Z-C
înainte de sistemul de amestecare
În funcţie de suprapresiunea din focar, după prereglarea
Sarcina mare
arzătorului pentru prima punere în funcţiune conform
diagramelor de prepoziţionare, înainte de sistemul de
Presiune [mbar]
amestecare presiunea va avea o valoare conform
diagramelor alăturate.
Sarcina mică
Putere arzător
Sarcina mare
Presiune [mbar]
Sarcina mică
Putere arzător
Indicaţie Întreg domeniul de sarcină este descris Descrierea punctelor Prepoziţionare din fabrică
prin intermediul a 4 puncte de lucru (P0, de lucru a clapetei pentru aer
P1, P2, P9). Fiecare punct de lucru este
definit de o anumită poziţie a clapetei P0 Sarcina de aprindere 40,0º
pentru aer.
P1 Sarcina mică 40,0º
Sarcina mică Punctul de comutare a
P2 45,0º
Cea mai mică putere în focar pe care o poate accepta electroventilului treapta 2
cazanul, cu observaţia că acest punct de lucru trebuie să se
afle în interiorul diagramei de funcţionare a arzătorului. P9 65,0º
16
Acţiunea Reacţia aparatului Indicaţia pe display
Prereglaje prin automatul digital de ardere
Steckerul de şuntare 7
Steckerul cu 7 poli, de la
automatizarea cazanului.
17
Acţiunea Reacţia aparatului Indicaţia pe display
Punere în funcţiune
Funcţionare
) Se apasă simultan tastele şi . Automatul de ardere trece din
modul reglare în modul operare.
În funcţie de comanda de la
regulatorul cazanului, arzătorul
funcţionează la sarcina
mică(treapta 1)
- sau -
Sarcina mare (treapta 2)
Pornire de control
1. Se scoate şi apoi reconectează steckerul de şuntare 7. 3. Se măsoară presiunea de amestecare (aer).
Arzătorul porneşte în modul operare, conform secvenţei
normale de lucru. 4. Se efectuează analiza gazelor de ardere şi rezultatele se
2. Se observă comportamentul arzătorului la aprindere şi la scriu în protocolul de punere în funcţiune.
trecerea între treapta 1 şi 2:
• excesul de aer în punctul de comutare în treapta 2 nu 5. Poziţiile clapetei de aer în toate punctele de lucru se
are voie să fie prea mare scriu pe eticheta autoadezivă şi aceasta se lipeşte pe
• flacăra nu trebuie să se rupă arzător.
Eventual se corectează reglajele.
18
Acţiunea Reacţia aparatului Indicaţia pe display
Corectarea ulterioară a reglajelor
(dacă este cazul)
1. Arzătorul funcţionează normal, în modul operare. Arzătorul se opreşte conform
Se scoate steckerul de şuntare 7 din automatul de ardere. secvenţei de operare. Automatul
de ardere intră în stand-by.
Optimizarea arderii
• Se poate mări presiunea de amestecare (aer):
) Şurubul pentru poziţionarea deflectorului se roteşte
spre stânga. Se micşorează distanţa până la deflector.
) Pentru a corecta debitul acum scăzut de aer, se
măreşte unghiul de deschidere a clapetei de aer în P9.
19
5.4 Secvenţa de operare şi schema electrică
Diagrama secvenţei de operare
Ventil treapta 1
Ventil treapta 2
Ventil suplim.
Flacără
Timp permis
de postardere
Cerere mic
căldură mare
Paşi de program
în modul
operare
Stand-by,
tensiune scăzută
Stand-by, bucla de siguranţă
întreruptă (steckerul de şuntare 7 scos)
Stand-by,
oprire comandă prin eBUS
Stand-by,
aşteptare cerere de căldură
Timpi de comutare
Timp de pregătire pornire (test) _________________ 3 sec.
Timp de preventilare _________________________ 20 sec.
Timp de siguranţă ____________________________ 3 sec.
Timp de preaprindere ____________ în timpul preventilării
Timp de stabilizare ___________________________ 2 sec.
Postventilare ________________________________ 2 sec.
20
Schema electrică
*
WL40 şi WL30 cu ventil de siguranţă
**
WL30 fără ventil de siguranţă
Conexiune M1 pentru
motor cu funcţionare continuă
Port BUS
21
5.5 Modul indicare şi modul operare
În afară de modul de reglare, automatul digital de ardere
poate funcţiona şi în:
• mod operare (vezi cap. 5.4)
• mod info
• mod service
• mod parametru
• indicare de avarii
22
Modul parametru Indicare avarii
(doar pentru personal calificat) Automatul digital de ardere este dotat cu un sistem de
Apelarea este posibilă doar când pe display se indică OFF. comunicare a avariilor. Eroarea care a condus la o oprire de
1. Se demontează capacul arzătorului. avarie este indicată cu un anumit cod.
2. Se scoate steckerul de şuntare 7.
Arzătorul instră în stand-by, cu indicaţia OFF S. Pentru resetarea arzătorului:
3. Se apasă simultan tastele şi timp de ca. 2 sec. ) se apasă tasta .
Pe display se indică P nr.0 3.
23
6 Cauze şi metode de remediere a avariilor
Se presupune că arzătorul este găsit oprit, în poziţie de Pentru ieşirea din avarie (resetarea arzătorului) se apasă
avarie. Pe display clipeşte un cod de eroare. În cazul tasta .
apariţiei de defecţiuni trebuie să se verifice existenţa
condiţiilor de bază necesare funcţionarii normale a Pentru a evita defectarea instalaţiei, nu se
arzătorului. vor efectua mai mult de două resetări
succesive.
1 Există curent în reţea? ATENŢIE Dacă arzătorul intră şi a treia oară în
avarie, se va anunţa unitatea de service.
1 Există combustibil în rezervor?
1 Dispozitivele de reglare, precum termostatul cazanului, Remedierea avariilor se va efectua doar
indicatorul de nivel a apei, limitatoarele funcţionează şi de către personal calificat, cu cunoştinţe
sunt corect reglate? de specialitate şi autorizat Weishaupt.
PERICOL
Dacă se constată că avaria nu este cauzată de lipsa uneia din
condiţiile de mai sus, trebuie verificate funcţiile arzătorului.
Indicaţie Tabelul următor reprezintă o parte din
situaţiile de avarie care pot apare. Pentru
alte coduri de eroare vezi cap. 5.5
Display-ul nu indică
Arzătorul nu funcţionează Nu este curent Se verifică legarea la reţeaua de alimentare cu
curent electric şi siguranţele
Display-ul indică în mod Circuitul de reglare nu este închis Se verifică de ce regulatorul dintre punctele
continuu OFF T1/T2 de pe steckerul cu 7 poli este deschis
Motorul arzătorului
Motorul nu funcţionează Condensatorul este defect Se controlează condensatorul şi evetual
Indicaţie eroare: F 21H se înlocuieşte
Servomotor
Servomotorul este comandat de Şuruburile de fixare ale servomotorului Se slâbesc puţin şuruburile
mai multe ori în poziţia de nul, sunt strânse prea tare
apoi oprire de avarie
Indicaţie eroare: F 68H, F 6FH Servomotorul este defect Se înlocuieşte servomotorul (vezi cap 7.10)
24
Observaţii Cauze Remediu
Pompa
Nu transportă combustibil Robinetul este închis Se deschide robinetul
Zgomote mecanice puternice Pompa aspiră aer Se strâng îmbinările prin înşurubare
Electroventile
Un electroventil nu deschide Bobina este defectă Se înlocuieşte bobina
Aprindere / Scânteie
Nu se aude zgomotul scânteii, Distanţa între electrozi este prea mare Se poziţionează corect electrozii
oprire de avarie (vezi cap. 7.5)
Semnal de avarie: F 25H
Electrozii sau cablul de aprindere au Se elimină contactul la masă prin înlocuirea
contact la masă componentelor defecte
De la automatul de ardere nu Automatul digital de ardere este defect Se înlocuieşte automatul digital de ardere
se primeşte tensiune la trafo (vezi cap. 7.12)
Indicaţie de avarie: Lumină străină în timpul preventilării Se elimină sursa de lumină străină
F 26H, F 28H
Senzorul de flacără este defect Se înlocuieşte senzorul de flacără
25
Observaţii Cauze Remediu
Probleme generale
Probleme de pornire, arzătorul Poziţionare greşită a electrozilor de Se corectează poziţia electrozilor de aprindere
nu porneşte, apare scânteia şi aprindere (vezi cap. 7.5)
pompa transportă combustibil,
dar nu se formează flacăra Distanţa între deflector şi extremitatea Se controlează poziţia deflectorului
interioară a tunului de flacără prea mică Eventual se creşte dimensiunea S1
(vezi cap. 7.6)
Arzătorul, respectiv arderea Reglare greşită a sistemului de amestecare, Se controlează reglajele sistemului de
sunt puternic pulsatorii sau distanţa între deflector şi extremitatea amestecare, eventual se creşte dimensiunea S1
vibratorii interioară a tunului de flacără prea mică
Duzele sunt greşit alese Dacă este posibil, se montează duze de mărime
imediat inferioară şi se creşte presiunea pompei.
Eventual se pot proba duze de la alt producător.
Indicaţie După corecturi ale reglajelor arzătorului, prin analiza gazelor arse.
totdeauna se va efectua controlul arderii,
26
7. Întreţinere şi revizie
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie
Lucrări de întreţinere şi service efectuate După toate lucrările de service şi întreţinere:
necorespunzător pot avea ca urmare 1. Verificarea secvenţei de lucru.
accidente grave, cu vătămări corporale 2. Controlul arderii: analiza conţinutului de CO2, O2 şi CO
PERICOL sau chiar moartea persoanelor implicate. din gazele de ardere.
Se vor respecta neapărat instrucţiunile de 3. Se încheie un protocol.
siguranţă descrise mai jos.
Periclitarea siguranţei în funcţionare
Calificarea personalului Lucrările de montare, reglare şi punere în funcţiune a
Lucrările de service şi întreţinere se vor efectua numai de următoarelor echipamente este permisă numai
către personal de specialitate, ce deţine cunoştinţele producătorului sau împuternicitului acestuia:
necesare efectuării lucrărilor respective. • servomotorul clapetei pentru aer
• supraveghetor de flacără
Înaintea tuturor lucrărilor de service şi întreţinere: • automat digital de ardere şi panou de comandă
1. Se scoate instalaţia de sub tensiune, prin acţionarea • presostat pentru aer
întrerupătorului general şi a celui de pericol. • electroventile
2. Se închide robinetul de la alimentarea cu combustibil.
3. Se scoate de pe automatul de ardere steckerul cu 7 poli
ce vine de la circuitul de comandă al cazanului.
Verificare şi curăţare
• ventola şi canalele de aer (vezi cap. 7.7)
• sistemul de aprindere (vezi cap. 7.5 şi 7.6)
• capul de ardere şi deflectorul (vezi cap. 7.6)
• filtrul pentru combustibil lichid
• clapeta pentru aer (vezi cap. 7.7)
• servomotorul clapetei pentru aer (vezi cap. 7.10)
• supraveghetorul de flacără
• filtrul duzelor şi duzele (vezi cap. 7.4)
• furtunele flexibile
Controlul funcţional
1. punerea în funcţiune a arzătorului şi testarea secvenţei
de operare (vezi cap. 5.4)
2. sistemul de aprindere
3. presostatul pentru combustibil lichid (dacă există)
4. supravegherea flăcării
5. presiunea pompei şi vacuumul din conducte
6. controlul la etanşeitate a elementelor prin care circulă
combustibilul lichid
27
7.3 Demontarea şi montarea capului portduză
Demontare Demontarea şi montarea capului portduză
1. Se scoate senzorul de flacără c.
2. Se decuplează cablul de aprindere f din transformator.
3. Se demontează furtunul de presiune g de pe pompă.
4. Se desfac şuruburile d.
5. Se extrage capul portduză e din carcasă (uşoară mişcare
de rotaţie).
Montare
Montarea se face în ordine inversă a operaţiilor de mai sus.
Montare
Montarea se face în ordine inversă a operaţiilor de mai sus.
Atenţie la:
• poziţia duzei 1, respectiv duzei 2.
• distanţa între duze şi deflector (vezi cap. 7.6)
• poziţionarea electrozilor de aprindere (vezi cap. 7.5)
) Se demontează capul portduză (vezi cap. 7.3). Dimensiuni pentru poziţionare electrozi aprindere
Arzător Dimensiuni în mm
tip a b c
WL30Z-C 2,0 ... 3,0 2,0 2,0
WL40Z-A 2,5 ... 3,0 2,0 ... 2,5 3,0
Duza pentru treapta 1
28
7.6 Poziţionarea sistemului de amestecare
Dacă pe tunul de flacără sau pe deflector se constată Poziţionarea sistemului de amestecare
depuneri de cocs / funingine, trebuie verificată poziţia
sistemului de amestecare. Dimensiunea S1 (distanţa între
deflector şi extremitatea tunului de flacără) poate fi
măsurată doar atunci când arzătorul este montat pe un cazan
cu placă frontală rabatabilă. Dacă rabatarea plăcii frontale
nu este posibilă, trebuie demontat capul portduză (vezi cap.
7.3) şi măsurată dimensiunea L.
Poziţii de bază
1. Prin rotirea şurubului de reglare h se poziţionează
bolţul indicator i în dreptul valorii 0 de pe scală
(dimensiunea X = 0). În această poziţie, bolţul indicator
i trebuie să fie la acelaşi nivel cu capacul sistemului de
amestecare.
2. Se controlează dimensiunile S1 sau L.
L X S1 a
mm mm mm mm
WL40Z-A 524 ± 1 0 13,5 5 ... 6
29
7.7 Poziţia de service a carcasei
Poziţia de service a carcasei permite: Poziţia de service a carcasei
• curăţarea canalelor de aer şi a ventolei
• accesul la clapeta pentru aer
• demontarea şi montarea motorului venzilatorului
5. Se demontează şuruburile d.
În acest timp se susţine carcasa.
30
7.8 Demontarea şi montarea pompei
Demontare Demontarea şi montarea pompei
1. Se decuplează cablul cu stecker nr. 1.
4. Se extrage pompa.
Montare
Montarea se fec în ordinea inversă a operaţiilor de mai sus.
Atenţie:
Înainte de montare se controlează şi eventual se înlocuieşte
cuplajul f.
4. Se extrage ventola.
Montare
Montarea se fec în ordinea inversă a operaţiilor de mai sus.
) Nu se va uita pana de ajustaj d!
) Se verifică manual rotirea liberă a ventolei.
c Şurub cu imbus interior
d Pană de ajustaj
e Ştift filetat
31
7.10 Demontarea şi montarea servomotorului pentru clapeta de aert
Demontare Demontarea şi montarea servomotorului clapetei de aer
1. Se scoate steckerul g din automatul digital de ardere.
2. Se desfac şuruburile c.
3. Se extrage servomotorul împreună cu placa suport d şi
axul e. Clapeta de aer se deschide prin forţa arcului.
Montare
Pericol de defectare a servomotorului!
Nu este permisă rotirea de mână sau cu unelte
a axului servomotorului.
ATENŢIE
32
7.11 Demontarea şi montarea sistemului unghiular de acţionare a clapetei pentru aer
Demontare Demontarea şi montarea sistemului unghiular
1. Se demontează servomotorul clapetei (vezi cap. 7.10). de acţionare a clapetei pentru aer
2. Se desfac şuruburile c.
Montare
1. Se roteşte în sensul acelor de ceasornic axul d al
clapetei pentru aer, până la capăt de cursă, unde se ţine
fix pe poziţie.
c Şurub de torsiune
d Ax
e Sistem de acţionare unghiulară a clapetei
2. Se desfac şuruburile c.
Montare
Montarea are loc în ordinea inversă a operaţiilor de mai sus.
c Şurub de torsiune
33
8 Date tehnice
8.1 Dotarea arzătorului
Arzător Automat digital Motor Servomotor Ventolă Transformator Display Senzor Pompă
tip de ardere de aprindere flacără
WL30Z-C W-FM 20 ECK 05/F-2 STE 4,5 ZA20 W-ZG01 AM20.02 QRB 1 AL 65 C
(MPA20.02) 230V, 50 Hz BO.36/6-01L 180x70
2880 1/min
0,42 kW, 2,6A
Cond. 12 µF
WL40Z-A W-FM 20 ECK 06/F-2 STE 4,5 ZA20 W-ZG01 AM20.02 QRB 1 AL 65 C
(MPA20.02) 230V, 50 Hz BO.36/6-01L 190x80
2900 1/min
0,62 kW, 4,0A
Cond. 16 µF
34
8.5 Condiţii de mediu ambiant
Temperatură Umiditate Emisii electromagnetice Tensiune electrică redusă
În funcţionare: Umiditate relativă max. 80%, Conform normelor: Conform normelor:
-15ºC * ... +40ºC fără condens 89/336/EWG 72/73/EWG
Transport/Depozitare EN 50081-1 EN 60335
-20ºC ... +70ºC EN 50082-1
*
cu combustibil şi / sau sistem de alimentare combustibil corespunzătoare
l1 l2 l3 l4 l5 l6 l7 b1 b2 b3 h1 h2 d1 d2 d3 d4 R1 R2 αº
WL30 169 480 40 30 62 620 460 420 226 100 460 342 127 M8 170-186 130 158 510 45º
WL40 235 577 40 30 72 615 480 450 245 108 480 360 151 M10 186-200 160 185 570 45º
8.7 Greutate
WL30Z-C WL30Z-C
Arzător __________________________________ ca. 28 kg Arzător __________________________________ ca. 37 kg
Carcasă cu motor Carcasă cu motor
(poziţia de service) _______________________ ca. 11,5 kg (poziţia de service) ________________________ ca. 14 kg
35
Anexe
Cuprins
• Controlul arderii
• Index alfabetic
Controlul arderii
Pentru ca instalaţia să funcţioneze economic, cu protecţia Determinarea pierderilor de căldură la coş
mediului înconjurător şi fără avarii, pe parcursul lucrărilor Se determină conţinutul de O2 din gazele de ardere şi
de punere în funcţiune şi reglare sunt necesare analize ale diferenţa de temperatură între gazele de la coş şi aerul de
gazelor de ardere. ardere. Conţinutul de O2 şi temperatura gazelor de ardere se
vor măsura simultan, în acelaşi punct.
Exemplu În locul conţinutului de O2 se poate măsura şi utiliza pentru
Reglarea conţinutului de CO2 în gazele de ardere calcul şi conţinutul de CO2.
Temperatura aerului de ardere se va măsura în apropierea
Se cunoaşte:: CO2 max = 15,4% arzătorului, la punctul de aspiraţie.
La limita de funingine (cifra de cocs = 1) se măsoară: Dacă se utilizează conţinutul de O2, calculul pierderilor la
coş se face cu ajutorul formulei:
CO2 măsurat = 14,9%
CO 2 max A2
Rezultă un exces de aer: λ= =
15,4
= 1,03 q C = (t G − t A )⋅ + B
CO 2 masurat 14,9 21 − O 2
Pentru a asigura un exces de aer suficient, se creşte Dacă se utilizează conţinutul de CO2, calculul pierderilor la
coeficientul calculat cu 15%: 1,03 + 0,15 = 1,18. coş se face cu ajutorul formulei:
36
Index alfabetic
Pagina Pagina
A O
Alimentare în sistem cu două conducte 9 Oprire de avarie 23
Alimentare în sistem cu o conductă 9 Oprire de siguranţă 5
Alimentare în sistem inel 9 Oprire normală 5, 17
Automat digital de ardere 5 Optimizarea arderii 19
Ore de funcţionare 22
B Ore totale de funcţionare 22
Bolţ de închidere 6 Orificii pe placa frontală 10
Bolţ indicator 16, 29
P
C Panou de comandă 7
Cap portduză 5 Pas de program 20
Caracteristică de pulverizare 13 Pierderi la coş 36
Cifră de cocs 17, 36 Plăcuţă de tip 8
Clapetă de sens 9 Pompă 6
Clapetă pentru aer 13, 14, 16, 33 Pornire de control 18
Clapete de explozie 14 Port BUS 5
Cod de eroare 23, 24 Postventilare 20
Comportament la pornire 19 Poziţia clapetei pentru aer 15
Conducta de aspiraţie 9 Poziţii de bază 15
Conţinut de CO2 în gazele de ardere 36 Prereglaje 17
Corectură ulterioară 19 Prereglaje din fabrică 16, 17
Presiune înaintea sistemului de amestecare 14, 16
D Presiune pompă 13
Diplay cu cristale lichide LCD 5 Preventilare 20
Dop de dirijare 6 Protecţie la nivel minim apă 16
Punct de comutare 16, 17, 18
E Punct de lucru 16, 17
eBUS 5 Punct de referinţă 23, 32
Echipamente de siguranţă şi limitare 14
Electroventile 5 R
Eroare de toleranţă 23 Rabatare 11
Etichetă autoadezivă 18 Rată de impuls 23
Regulator de temperatură 14
F Releu motor 12
Filtru pentru combustibil lichid 9, 12 Retur 6
Furtune flexibile 9, 12
I
Interval de revizie 27
Intrare generator de impuls contor 22
Îmbunătăţire stabilitate flacără 19
L
Limita de funingine 36
Lumină străină 23
M
Manometru 6
Memorie avarii 23
Mesaj de eroare 23
Mod de operare 19, 22
Mod indicare eroare 23
Mod info 22
Mod parametru 23
Mod service 22
Motor pas cu pas 5
37
Pagina
S
Sarcina mare 15, 16, 17, 18
Sarcina mică 15, 16, 17, 18
Servomotor 5
Stand by 17
Stecker cu 4 poli 12
Stecker cu 7 poli 12
Stecker de şuntare 7
Şiber la coş 14
Şurub de poziţionare deflector 16, 29
Şurub de reglare a presiunii 16, 29
T
Tabel debit de combustibil 13
Tastă de resetare 7
Test de pornire 5
Timp de postventilare 20
Timp de stabilizare 20
Timpi de comutare 20
Tip arzător
U
Unghi de pulverizare 13
V
Vacuummetru 6
Verificare la presiune 9
Viteză de amestecare 19
Z
Zidire placă frontală cazan 10
38
Notiţe
39
Produsele şi serviciile Max Weishaupt GmbH
oferite de Weishaupt Reprezentanţa România
Str. Săbiuţei Nr. 19
Sector 6, 060126 Bucureşti
Tel. 021 / 411 48 49, fax 021 / 312 20 49
www.weishaupt.de
weishaupt@zappmobile.ro
Service
Echipă proprie de service, colaboratori şi un stoc corespunzător
de piese de schimb asigură timpi de întrerupere minimi în
funcţionarea arzătoarelor.