Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CE-0085
Schwendi 20.11.2006
ppa. ppa.
Dr. Lück Denkinger
2
Cuprins
1 1 Instrucţiuni generale 5
2 2 Instrucţiuni de siguranţă 6
8
3 3 Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare scopului 8
3.2 Funcţii de bază 9
3.3 Sistemul de reglare pe gaz 10
4 4 Montaj 11
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj 11
4.2 Livrare, transport, depozitare 11
4.3 Lucrări premergătoare montajului 11
4.4 Montarea arzătorului 12
4.5 Montarea rampei de gaz 14
4.6 Controlul la etanşeitate 16
4.7 Conexiuni electrice 18
7 7 Revizie şi service 41
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie 41
7.2 Lucrări de revizie 42
7.2.1 Control, curăţare şi verificare funcţională 42
7.2.2 Criterii pentru reglare şi înlocuire piese uzură 42
7.3 Demontarea şi montarea sistemului de amestecare 43
7.4 Poziţionarea electrozilor de ionizare şi aprindere 44
7.5 Demontarea şi montarea servomotorului clapetei aer 45
7.6 Demontarea şi montarea servomotorului vanei fluture 46
7.7 Clapetele pentru aer 47
7.8 Demontarea şi montarea arcului de compresie din FRS 48
3
8 8 Date tehnice 49
8.1 Dotare tehnică arzător 49
8.2 Diagramă de putere 49
8.3 Combustibili utilizaţi 50
8.4 Dimensiuni ale sistemului de amestecare 50
8.5 Condiţii de mediu ambiant 50
8.6 Date electrice 51
8.7 Greutăţi 51
8.8 Dimensiuni de gabarit 52
A Anexe 53
Controlul arderii 53
Calculul consumului de gaz 54
Piese de schimb 56
Index alfabetic 66
4
1 Instrucţiuni generale
1
Acest manual de montaj şi operare Predare şi şcolarizare
• face parte inseparabilă din arzător şi trebuie să fie tot Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
timpul prezent la locul de utilizare a acestuia; trebuie să pună acest manual de montaj şi operare la
dispoziţia beneficiarului, respectiv celui care operează
• este completat de manualul de montaj şi operare al instalaţia, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune, cu
automatului digital de ardere W-FM; indicaţia ca manualul să fie plasat la vedere în camera
• se adresează exclusiv personalului de specialitate; cazanului. Pe manual vor trebui înscrise adresa şi numărul
de telefon/telefax al celei mai apropiate firme de service
• conţine cele mai importante instrucţiuni referitoare la autorizată - weishaupt -. Utilizatorul trebuie să fie atenţionat
montarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea corectă şi asupra faptului că instalaţia trebuie să fie verificată cel puţin
în condiţii de siguranţă a aparatului; o dată pe an de către un reprezentant al producătorului sau
de către un împuternicit al acestuia. Pentru a se asigura o
• trebuie să fie respectat de toate persoanele care lucrează întreţinere regulată a arzătorului, - weishaupt - recomandă
cu arzătorul. încheierea unui contract de service.
Explicarea simbolurilor şi indicaţiilor Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
Acest simbol face referire la indicaţii trebuie să instruiască utilizatorul referitor la funcţionarea
a căror nerespectare poate conduce arzătorului, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune şi să
la accidente grave sau chiar la răniri informeze utilizatorul ce alte operaţii independente de
PERICOL care pot avea ca urmare moartea. arzător mai sunt necesare înaintea pornirii întregii instalaţii,
atunci când este cazul.
5
2 Instrucţiuni de siguranţă
Pericole legate de operarea arzătorului Măsuri de siguranţă la apariţia mirosului de gaz
Produsele - weishaupt - sunt fabricate conform normelor şi • se vor evita focul deschis şi producerea de scântei (de
prescripţiilor Uniunii Europene şi conform regulilor de ex. prin aprinderea/stingerea luminii sau a aparatelor
siguranţă în funcţionare recunoscute internaţional. Cu toate electrice, inclusiv telefoanelor mobile).
acestea, operarea lor necorespunzătoare poate conduce la • se deschid uşile şi ferestrele
vătămarea corporală a utilizatorului sau a unei terţe • se închide robinetul de gaz
persoane, respectiv la pagube materiale pentru produsul • se informează şi evacuează locatarii
Weishaupt sau pentru alte echipamente aflate în apropiere. • din afara clădirii, se informează firma de instalaţii
Aparatul trebuie utilizat numai: Pericole datorate curentului electric
• în scopul pentru care a fost construit; • lucrările de legare la reţeaua de alimentare cu curent
• în perfectă stare tehnică şi cu toate echipamentele de electric vor fi efectuate de personal calificat;
siguranţă şi protecţie funcţionale; • dotările cu echipamente electrice ale arzătorului vor fi
• cu respectarea tuturor indicaţiilor din manualul de verificate în cadrul inspecţiei tehnice generale (revizie).
montaj şi operare; Conexiunile electrice slăbite vor fi refăcute iar
• cu respectarea planului de revizie şi întreţinere. eventualele cabluri cu izolaţia topită vor fi înlocuite.
• panoul de comandă va fi ţinut în permanenţă închis.
Toate avariile şi defecţiunile care pot influenţa siguranţa în Accesul la panoul de comandă este permis doar
funcţionare vor fi imediat soluţionate. personalului autorizat, pe bază de cheie.
• dacă sunt necesare lucrări la echipamente sub tensiune,
Calificarea personalului va fi în mod obligatoriu prezentă şi o a doua persoană,
Asupra arzătorului pot interveni doar persoane calificate. care să poată acţiona la nevoie întrerupătorul general. Se
Persoane calificate în sensul acestui manual sunt acele vor respecta normele de protecţia muncii în vigoare şi se
persoane, care cunosc în detaliu modul de amplasare, vor utiliza scule conforme cu EN 60900.
montaj, reglare şi punere în funcţiune a produsului şi care
deţin atestatele necesare activităţii lor, ca de exemplu: Lucrări de întreţinere şi remediere a avariilor
• instruire, respectiv autorizaţie pentru pornirea, oprirea, • lucrările de reglare, întreţinere şi inspecţie vor fi
împământarea şi marcarea circuitelor şi aparatelor efectuate la termen, conform planului;
electrice, conform normelor tehnice de siguranţă • înaintea începerii lucrărilor, se informează utilizatorul;
• instruire, respectiv autorizatie pentru efectuarea de • înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere, inspecţie şi
lucrări de amplasare, modificare şi întreţinere a reparaţii, arzătorul va fi scos de sub tensiune şi
instalaţiilor de gaz, în cladiri şi în exterior comutatorul general va fi protejat împotriva acţionărilor
• instruire, respectiv autorizaţie pentru manipularea accidentale; se va întrerupe alimentarea cu combustibil;
materialelor inflamabile gazoase, conform normelor în • dacă pe parcursul lucrărilor de întreţinere şi inspecţie se
vigoare demontează îmbinări protejate prin garnituri, la
remontarea acestora suprafeţele de etanşare vor fi
Măsuri organizatorice curăţate cu grijă şi se va avea în vedere o îmbinare cât
• echipamentele de protecţie personală necesare vor fi mai bună. Garniturile deteriorate se vor înlocui şi se vor
puse la dispoziţie de către utilizator; efectua verificări de etanşeitate!
• toate sistemele de siguranţă şi protecţie prezente în • sistemele de supraveghere a flăcării, limitatoarele,
instalaţie vor fi controlate regulat (cât mai des); organele de reglare ca şi alte echipamente de siguranţă
vor fi puse în funcţiune doar de către producător sau de
Măsuri de siguranţă neformale către reprezentantul acestuia;
• suplimentar faţă de regulile şi prescripţiile referitoare la • îmbinările prin înşurubare slăbite, după strângerea
protecţia împotriva accidentelor din acest manual de acestora, vor fi controlate;
montaj şi operare, vor fi respectate şi cele specifice • după terminarea lucrărilor de întreţinere, echipamentele
impuse de legislaţia română; de siguranţă vor fi verificate funcţional.
• toate indicatoarele referitoare la siguranţă şi pericol
prezente pe arzător vor fi păstrate în stare bună, Modificări constructive aduse aparatului
respectiv trebuie să fie citeţe. • fără aprobarea producătorului nu se vor efectua
modificări constructive asupra aparatului şi nu se vor
Măsuri de siguranţă pe timpul funcţionării normale adăuga echipamente în plus faţă de dotarea standard.
• aparatul va fi utilizat doar atunci când toate sistemele de Toate măsurile de modificare a arzătorului necesită
protecţie sunt în stare de funcţionare; aprobarea scrisă a Max Weishaupt GmbH.
• în timpul funcţionării nu se vor atinge componentele în • părţile de arzător care nu sunt în perfectă stare de
mişcare; funcţionare se vor înlocui imediat;
• cel puţin o dată pe an aparatul trebuie verificat exterior • nu este permisă utilizarea altor componente în afara
referitor la apariţia unor defecţiuni observabile cu ochiul celor cu care a fost făcută testarea de tip a arzătorului;
liber şi se va verifica starea de funcţionare a sistemelor • se vor utiliza doar piese de schimb originale marca
de siguranţă şi protecţie; - weishaupt -.În cazul pieselor străine, altele decât cele
• în funcţie de tipul instalaţiei respective, poate fi necesară originale - weishaupt -, nu se poate garanta că acestea
o verificare mai frecventă. corespund cerinţelor - weishaupt - şi că sunt proiectate şi
fabricate conform normelor de calitate şi siguranţă.
6
2
Modificarea camerei de ardere Caracteristicile gazului
• este interzisă modificarea camerei de ardere, prin Utilizatorul va cere de la furnizorul de gaz:
introducerea de echipamente care împiedică formarea • tipul gazului;
corectă a flăcării. • puterea calorifică inferioară în condiţii normale,
kWh/m3;
Curăţarea aparatului şi reciclarea • conţinutul maxim de CO2 în gazele de ardere;
• materialele utilizate vor fi manipulate şi reciclate • presiunea din reţea.
conform normelor de protecţie a mediului înconjurător.
Îmbinări prin înşurubare
Zgomotul în funcţionare produs de aparat • pentru etanşarea îmbinărilor prin înşurubare se vor
În cazul unei instalaţii de ardere, zgomotul care apare utiliza doar materiale testate şi certificate, conform
trebuie să fie înţeles ca rezultat al interacţiunii tuturor normelor şi prescripţiilor în vigoare.
componentelor care fac parte din sistem, cum sunt:
• arzătorul, Controlul la etanşeitate
• flacăra, • vezi cap. 4.6.
• focarul / cazanul,
• sistemul de evacuare a gazelor de ardere (coşul), Trecerea pe alt tip de gaz
• amplasamentul şi clădirea în care se află. • pentru arderea unui alt tip de gaz este necesar un nou
reglaj.
Generalităţi referitoare la funcţionarea pe gaz
• la instalarea unei instalaţii de ardere a gazului vor fi Armăturile pentru gaz
respectate toate normele şi prescripţiile legale în • se vor respecta ordinea şi sensul de montaj.
vigoare; Pentru asigurarea unor condiţii de pornire fără şocuri,
• societatea care răspunde de instalarea conductelor de distanţa între arzător şi blocul de ventile DMV trebuie
alimentare cu gaz (SICAG) trebuie ca înaintea începerii păstrată cât mai redusă.
lucrărilor să informeze furnizorul de gaz (FG) în
legătură cu tipul şi caracteristicile instalaţiei de ardere Protecţie termică robinet
care se va monta şi cu lucrările specifice care se vor • dacă este solicitat, înaintea robinetului se va monta
efectua. SICAG va trebui să obţină de la FG confirmarea sistemul de protecţie termică TAE.
că este asigurată cota de gaz necesară.
• lucrările de suplimentare, modificare şi întreţinere a
conductelor de alimentare cu gaz se vor efectua doar de
către firme de instalaţii certificate de către FG.
• conductele de alimentare cu gaz, în funcţie de presiunea
gazului, trebuie supuse unei verificări preliminare şi
uneia principale, respectiv unei probe de presiune şi unei
probe de etanşeitate;
• după probe, aerul sau gazul inert utilizat vor fi
îndepărtate din conducte.
7
3 Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare
Arzătorul - weishaupt - tip WM-G20/3-A ZM este conceput Legendă denumire arzător
pentru:
• cazane conform EN 676 şi EN 303-2; Tip
• cazane de apă fierbinte sau abur; WM -G 20 /3 -A ZM
• pentru funcţionare intermitentă, cu supraveghere; reglare modulantă
• pentru generatoare de aer cald. sau în două trepte
8
3
3.2 Funcţiuni de bază
9
3
3.3 Sistemul de reglare pe gaz
Rampa de gaz Conform EN 676 toate arzătoarele care funcţionează la
Conform EN 676, arzătoarele trebuie să fie dotate cu două puteri > 1200 kW trebuie dotate cu sistem de control al
ventile electromegnetice clasă A. Arzătoarele Weishaupt pe etanşeităţii a ventilelor electro-magnetice (pentru instalaţii
gaz şi mixte sunt dotate de serie cu ventile electromegnetice fără supraveghere totdeauna obligatoriu). Alte componente
duble DMV. ale rampei de gaz, ca de exemplu filtre şi regulatoare de
presiune, se regăsesc în lista de accesorii Weishaupt.
Rezultatul testării
Dacă se constată o creştere a presiunii (faza de testare 1),
respectiv o scădere a presiunii (faza de testare 2), automatul
digital de ardere comandă o oprire de avarie.
Reglarea presostatelor
vezi cap. 5.5
10
4. Montaj 4
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj
Întreaga instalaţie se scoate de sub tensiune. Pericol de explozie!
Înaintea începerii lucrărilor de montaj se Prin intermediul scurgerilor necontrolate de
acţionează întrerupătorul general şi cel de gaz se poate forma un amestec exploziv
pericol, în vederea soaterii întregii instalaţii gaz - aer. În prezenţa unei surse de scânteie,
PERICOL de sub tensiune. Nerespectarea acestor PERICOL acesta poate exploda.
instrucţiuni poate conduce la electrocutări, cu
urmări grave (pericol de vătămare corporală
sau moarte)!
Necesarul de spaţiu
Pentru dimensiunile arzătorului şi ale elementelor de
armătură vezi cap. 8.8.
11
4 4. Montaj
4.4 Montarea arzătorului
Pregătirea cazanului Prelungirea capului de ardere
Desenul prezintă modul de zidire a părţii frontale a unui Cazanele cu placa frontală sau izolaţia foarte groasă,
cazan nerăcit. Această zidire nu are voie să fie mai adâncă respectiv cele cu flacără întoarsă necesită prelungirea
decât lungimea tubului de flacără (dimensiunea l1). Zidirea corespunzătoare a capului de ardere. Sunt disponibile
se poate face însă conic (≥60°) pornind de la extremitatea prelungiri cu 100, 200 şi 300 mm, care se adaugă la
tubului de flacără. În cazul cazanelor de apă caldă cu perete valoarea standard a dimensiunii l1. În ciuda prelungirii,
frontal răcit, zidirea nu mai este necesară, atât timp cât arzătoarele rămân rabatabile. Pentru demontarea facilă a
producătorul cazanului nu cere aceasta în mod expres. sistemului de amestecare, de asemenea prelungit, este
important ca arzătorul să poată fi rabatat cu ca. 90°.
Cap de ardere d1 d2 d3 d4 d5 l1
WM20/3-1a 190K x 65 260 290 M12 270 298 231c...256d
c Cap de ardere deschis
d Cap de ardere închis
Dimensiunile flanşei
Garnitura flanşei
12
3
Montarea arzătorului pe cazan Pericol de arsuri!
Înainte de montaj se vor verifica:
În timpul funcţionării, anumite componente
1 poziţionarea sistemului de amestecare, vezi cap. 5.2 ale arzătorului (de ex. tunul de flacără, flanşa
1 poziţionarea electrozilor de aprindere, vezi cap. 7.4 arzătorului etc.) se încălzesc. Înainte de
PERICOL începerea lucrărilor de service, arzătorul
1. Ştifturile filetate M12 se înşurubează în placa frontală a va fi lăsat să se răcească.
cazanului.
2. Flanşa rabatabilă şi garnitura se fixează cu piuliţe pe
placa frontală a cazanului.
3. Se desface capacul vizorului.
4. Se ridică arzătorul şi se montează pe flanşă (se va avea
în vedere sensul de rabatare a arzătorului).
5. Carcasa arzătorului se fixează cu ajutorul piuliţei.
6. Se conectează cabluzile de aprindere şi ionizare şi se
montează capacul vizorului.
7. Se conectează steckerul pentru servomotorul vanei gaz.
13
4
4.5 Montarea armăturilor pentru gaz
Pericol de explozie!
) elementele de armătură vor fi montate netensionat. Nu
este permis ca greşelile de montaj să fie îndreptate prin
Prin intermediul scurgerilor necontrolate de gaz
strângerea forţată a şuruburilor. Nu este permis ca
se poate forma un amestec exploziv gaz - aer.
înşurubarea, respectiv etanşarea conductelor să se
PERICOL În prezenţa unei surse de scânteie, acesta
efectueze după ce arzătorul a fost montat pe cazan.
poate exploda.
) Pe timpul funcţionării arzătorului nu este permis ca
Pentru a preveni accidentele trebuie respectate următoarele rampa de gaz să intre în vibraţie. Se vor utiliza sisteme
măsuri de siguranţă pe parcursul montării armăturilor: de susţinere a rampei în funcţie de condiţiile de la faţa
locului, încă din momentul începerii montajului.
) înaintea începerii lucrărilor se vor închide toate ) Se va respecta presiunea maximă a gazului în armături.
robinetele şi acestea vor fi asigurate împotriva Presiunea gazului din reţea se va afla de la furnizorul de
deschiderii accidentale; gaz. Presiunea din reţea nu are voie să o depăşească pe
) se va verifica poziţionarea corectă a garniturilor, iar cea maximă permisă în armături.
suprafeţele de etanşare se vor păstra cât mai curate;
şuruburile se vor strânge în cruce, uniform;
Instrucţiuni suplimentare pentru instalare Pentru a obţine condiţii optime de pornire, distanţa între
Pentru dezaerarea rampei de gaz se va folosi un furtun cu arzător şi ventilele electromagnetice pentru gaz (bloc de
capătul liber în exterior sau un arzător de control. ventile principal şi pilot) va fi cât mai mică. Se vor respecta
ordinea şi sensul de montaj al componentelor rampei de gaz.
Pentru a permite rabatarea uşii cazanului, pe rampa de gaz
se va prevedea un punct de demontare rapidă, pe flanşe, pe Poziţii de montaj:
cât posibil în planul uşii cazanului. • ventil electromagnetic dublu şi FRS în poziţie verticală
stând până la orizontală şezând.
Dacă se solicită instalarea unei protecţiie termice TAE, • pentru regulatoarele de presiune înaltă vezi instrucţiunile
aceasta va fi montată înaintea robinetului. de montaj şi operare regulatoare presiune (doc. nr. 12).
14
4
Exemplu de instalare pentru alimentare la presiune joasă cu armături cu prindere pe flanşe
15
4
Montarea presostatului de gaz pe DMV Montarea presostatului de gaz pe DMV
1. Se îndepărtează dopul c de pe DMV.
2. Se aşează garnitura livrată d pe presostatul de gaz e, Armături pe flanşe
verificându-se în acest timp starea de curăţenie a
suprafeţelor de etanşare.
3. Presostatul de gaz se montează pe DMV cu ajutorul
şuruburilor livrate f.
Armături pe filet
16
4
Prima fază de testare: Verificarea etanşeităţii
de la robinet până la primul ventil
1. Echipamentul de control se conectează pe filtru şi
înaintea primului ventil (punctul de măsură 1, presostat
presiune minimă gaz).
2. Se deschide punctul de măsură între ventilele V1 şi V2.
Puncte de măsură pe DMV-D 512 până la 520 Puncte de măsură pe DMV-D 5065/11 până la 5125/11
17
4
4.7 Conexiuni electrice
Conductori electrici:
Diametrul cablurilor de alimentare cu tensiune (forţă) şi
pentru circuitul de siguranţă va fi calculat funcţie de
curentul nominal permis de siguranţa fuzibilă externă (max.
16 A lent).
Toate celelalte cabluri vor fi dimensionate corespunzător
siguranţei fuzibile interne (6,3 A lent).
18
5 Punere în funcţiune şi operare 5
5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru punerea în funcţiune
19
5
Poziţionarea sistemului de amestecare Reglarea dimensiunii e
Sistemul de amestecare va fi poziţionat (dimensiunea e)
funcţie de puterea în focar QF necesară. Poziţionare tun flacără
⇒ vezi şi cap. 7.3. închis deschis
Exemplu de citire 1
Rabatarea arzătorului
Poziţionarea sistemului de amestecare se poate face şi
atunci când arzătorul este montat pe cazan. În acest scop
arzătorul poate fi rabatat.
⇒ vezi cap. 7.3
Ex.
Dimensiunea e [mm]
20
5
Măsurarea presiunii de amestecare Măsurarea presiunii de amestecare înaintea deflectorului
Pentru măsurarea presiunii de aer create de ventilator
înaintea sistemului de amestecare se va monta un
manometru pe punctul de măsură aflat înaintea flanşei.
Listă de control înaintea primei puneri în funcţiune: 1 Protecţia pentru nivel minim apă este corect reglată?
1 Cazanul este corect montat şi în stare de funcţionare? 1 Conductele de alimentare cu gaz sunt dezaerate?
1 Sunt respectate instrucţiunile de operare a cazanului? 1 S-a efectuat controlul la etanşeitate a armăturilor?
1 Cazanul şi sistemul de încălzire sunt umplute 1 Presiunea gazului în reţea este cea corectă?
corespunzător cu apă?
1 Există pe coşul de fum priză pentru sonda analizorului
1 Sunt disponibile clapete de explozie? de gaze?
1 Este deschisă clapeta de evacuare a gazelor de ardere?
1 Drumul gazelor arse la şi prin coş este liber?
1 Ventilatoarele funcţionează corect (în cazul
generatoarelor de aer cald) ?
1 Este disponibil suficient aer de ardere? Indicaţie: În funcţie de fiecare instalaţie pot fi necesare alte
1 Legăturile electrice ale întregii instalaţii sunt corecte? verificări suplimentare. Se vor respecta instrucţiunile de
1 Regulatoarele de temperatură sau presiune, utilizare ale fiecărei componente a instalaţiei.
echipamentele de siguranţă şi limitare funcţionează?
1 Există cerere de căldură?
21
5
Determinarea presiunii reglate Prereglarea presiunii de lucru
Presiunea ce se va regla pentru sarcina nominală se citeşte şi
se notează din tabelul Presiuni minime şi presiuni reglate
(vezi cap. 5.2.1).
Prereglarea presiunii
1 Se va verifica domeniul de presiuni al arcului de
compresie montat în regulatorul de presiune.
22
5
5.2.1 Presiune minimă în reţea şi presiune reglată
Gaz petrolier lichefiat GPL, Pc, i = 25,89 kWh/Nm3 (93,20 MJ/Nm3), d =1,555
1100 57 18 12 -- -- -- -- 17 7 6 -- -- -- --
1200 67 20 14 8 -- -- -- 20 8 8 -- -- -- --
1300 78 23 16 9 -- -- -- 23 9 9 -- -- -- --
1400 90 27 18 10 -- -- -- 27 10 10 5 -- -- --
1500 103 30 20 11 -- -- -- 31 12 12 6 -- -- --
1600 117 34 22 12 -- -- -- 35 13 13 7 -- -- --
1800 147 42 27 15 -- -- -- 44 17 16 8 -- -- --
2000 181 51 33 18 -- -- -- 54 21 20 11 -- -- --
2200 219 62 39 21 -- -- -- 66 25 25 13 -- -- --
2400 260 73 46 25 -- -- -- 79 30 29 16 -- -- --
2600 -- 85 54 28 -- -- -- 92 35 34 18 -- -- --
Valorile referitoare la puterea calorifică inferioară Pc, i sunt În cazul alimentării cu gaz din reţea de presiune joasă şi
raportate la temperatură de 0°C şi presiune de 1013 mbar. sistem cu bloc cu două ventile magnetice (DMV) se
utilizează regulatoare de presiune conform EN 88 cu
Rezultatele din tabel au fost determinate pe focare de membrană de siguranţă. Pentru astfel de instalaţii, presiunea
laborator, în condiţii idealizate. Valorile presiunilor sunt de maximă înaintea robinetului arzătorului este de 300 mbar.
aceea orientative, pentru o reglare preliminară. În funcţie de
condiţiile de operare ale instalaţiei respective, pot interveni Dacă alimentarea cu gaz este din reţea de medie sau înaltă
variaţii minore faţă de valorile de mai sus. presiune, se pot utiliza staţiile de reglare a presiunii,
conform DIN 3380, prezentate în prospectul “Regulatoare
Indicaţie Suprapresiunea din focar trebuie adăugată de presiune cu elemente de siguranţă pentru arzătoarele
presiunii minime citite în tabel. Weishaupt pe gaz sau mixte”. În acest prospect sunt
prezentate staţii de reglare pentru presiuni de până la 4 bar.
Presiunea maximă permisă este marcată pe plăcuţa de tip.
23
5
5.3 Operare W-FM
Tasta Funcţia
c Enter:
Memorare valori
Intrarea într-un anumit nivel
Info:
apăsare ca. 3 sec. = nivelul de informaţii
apăsare ca. 5 sec. = nivelul de service
d/e + sau -
Navigare prin structura parametrilor
Modificare valori
d&e + şi - apăsate simultan (esc):
Renunţare / Revenire la nivelul anterior
f A (Air - Aer)
Selectează servomotorul pentru aer
g F (Fuel - Combustibil)
Selectează servomotorul pentru combustibil
f&g Apăsare simultană A şi F (VSD):
Selectează traductorul de frecvenţă (accesoriu)
24
5
5.4 Punere în funcţiune şi reglare
Ö În completarea acestui capitol se vor respecta instruc-
ţiunile din manualul de montaj şi operare automat digital
de ardere W-FM. Acea documentaţie conţine informaţii
detaliate referitoare la:
• structura meniurilor şi modul de navigare
• reglarea parametrilor
• definirea punctelor de sarcină
• mod de funcţionare, etc.
25
5
Pornirea programării Pornirea programării
Se apasă tasta [ENTER].
sau
programat neprogramat
Automatul de ardere nu este preprogramat (de ex. la
înlocuirea acestuia) şi pe ecran se indică parametrul 201;
înainte de programare trebuie definiţi următorii parametri:
26
5
Activare/deactivare traductor de frecvenţă Activare/deactivare traductor de frecvenţă
1. Prin apăsarea tastei [+] pe ecran se indică parametrul
542.
27
5
Prereglarea sarcinii de aprindere şi sarcinii mari Prereglarea sarcinii de aprindere şi sarcinii mari
28
5
Alegerea modului de reglare Alegerea modului de reglare
Se poate alege între prereglare fără flacără sau reglare cu
flacără. Prereglarea fără flacără are sens doar dacă punctele
de lucru sunt deja cunoscute, de ex. la înlocuirea
automatului digital de ardere.
sau
29
5
5.4.1 Prereglarea punctelor de lucru
30
5
5.4.2 Aprindere arzător
Reglarea presiunii de amestec în poziţia de aprindere Reglarea presiunii de amestec în poziţia de aprindere
ca. 0,5 ... 2 mbar
Aprindere Aprindere
Se apasă tasta [+], arzătorul se aprinde şi rămâne în poziţia
corespunzătoare sarcinii de aprindere.
Pe ecran se indică fazele secvenţei de operare:
Ph 38 (apariţie scânteie)
Ph 40 (deschidere ventile alimentare cu combustibil)
Ph 42 (dispariţie scânteie)
Ph 44 (flacără la sarcina de aprindere)
Controlul arderii
Se efectuează analiza gazelor de ardere (CO şi O2) şi
eventual se corectează arderea, prin modificarea unghiurilor
de deschidere corespunzătoare sarcinii de aprindere.
31
5
Prereglarea punctului de lucru P1 Prereglarea punctului de lucru P1
1. Se apasă tasta [+], pe ecran se indică punctul de lucru
P1.
32
5
Urcarea la sarcină mare Urcarea din punctul P2 până la P9
1. Cu ajutorul tastei [+] se trece prin toate punctele de la P2
la P9.
33
5
Pornirea interpolării Pornirea interpolării
Pentru a obţine o caracteristică liniară a unghiului de
deschidere a clapetei pentru aer, respectiv a turaţiei
motorului, este necesară interpolarea unei curbe de sarcină
între punctele P1 şi P9.
1. Se ţine apăsată tasta [-] pentru ca. 4 sec., până pe ecran ca. 4 sec.
apare indicaţia CAL C.
34
5
Stabilirea sarcinii maxime Stabilirea sarcinii maxime
Prin intermediul parametrului 546 se poate limita sarcina
maximă a arzătorului.
35
5
Memorarea punctelor de lucru Terminarea punerii în funcţiune
1. Se părăseşte nivelul prin apăsarea [esc], pe ecran se
indică 400 SEt.
36
5
5.5 Operaţii după prima punere în funcţiune
Reglarea presostatului pentru controlul la etanşeitate Calculul presiunii de comutare presostat control etanşeitate
Punctul de comutare se va alege între presiunea reglată PR şi
presiunea de amestecare PV (aer) pe perioada de preventilare
pentru sarcina maximă.
1. După o oprire normală a arzătorului se va citi presiunea
după regulator; presiunea statică înainte de ventilul 1 se
elimină cu ajutorul arzătorului de control.
2. Pe perioada preventilării se măsoară presiunea de
amestecare, după ventilul 2.
3. Punctul de comutare a presostatului se calculează
conform formulei alăturate şi se reglează.
4. Control: atât după o oprire normală, cât şi înaintea unei
reporniri datorate lipsei curentului electric, arzătorul
trebuie să efectueze controlul la etanşeitate, fără avarie.
PR + PV
= Punct de comutare
2
37
5
Reglarea presostatului pentru aer Măsurarea presiunii diferenţiale
După punerea în funcţiune, punctul de comutare trebuie
obligatoriu controlat, respectiv nou ales.
1. Se scoate capacul de protecţie a presostatului şi pe
punctul de măsură a presiunii de intrare se montează
echipamentul de măsură a presiunii.
2. Cu ajutorul unei piese în formă de T se conectează
aparatul de măsură a presiunii şi pe partea de depresiune
a presostatului de aer.
3. Se porneşte arzătorul.
4. Se citeşte diferenţa de presiune pe întreg intervalul de
sarcină a arzătorului şi se determină valoarea minimă.
5. Faţă de acest punct se calculează 80% şi această valoare
se reglează ca punct de comutare a presostatului de aer.
Exemplu:
cea mai mică diferenţă de presiune: ____________ 13 mbar
punct de comutare presostat aer: ____ 13 x 0,8 = 10,4 mbar
Lucrări finale
) Se vor verifica funcţional şi regla echipamentele de
siguranţă din dotarea instalaţiei (de ex. presostate,
termostate etc.).
38
6 Cauze şi metode de remediere a avariilor 6
6.1 Avarii generale ale arzătorului
Arzătorul s-a oprit în poziţie de avarie; se citeşte codul de Pentru a evita defectarea instalaţiei, nu se
avarie şi se procedează conform mesajului de eroare. vor efectua mai mult de două resetări
În cazul avariilor trebuie întâi controlat dacă sunt îndeplinite succesive.
condiţiile de bază pentru funcţionarea arzătorului. ATENŢIE Dacă arzătorul intră şi a treia oară în
avarie, se va anunţa unitatea de service.
Alimentarea cu tensiune electrică este corectă?
Gazul are presiunea necesară şi robinetul este deschis? Remedierea avariilor se va efectua doar
Dispozitivele de reglare, precum termostatul cazanului, de către personal calificat, cu cunoştinţe
indicatorul de nivel a apei, limitatoarele funcţionează şi de specialitate şi autorizat Weishaupt.
sunt corect reglate? PERICOL
Motorul arzătorului
Supraveghere flacără
Electrodul de ionizare nu simte flacăra Semnal de flacără prea slab Se măsoară semnalul de flacără,
se verifică poziţia electrodului de ionizare
Se verifică contactele (cleme, stecker)
Se corectează reglajul arzătorului
Curent de ionizare nul sau foarte slab În cazul alimentărilor electrice fără
împământare (cu transformator), polul
folosit ca masă trebuie să fie împământat
39
6
Ce se observă Cauză Soluţie de remediere
Electroventil
În funcţie de cantitatea de impurităţi din aerul de ardere, ventola, electrozii de aprindere, supraveghetorul de ardere şi clapetele
pentru aer trebuie curăţate corespunzător.
Defecte ale rulmenţilor, ce se identifică şi remediază la timp, protejează arzătorul împotriva defectelor complementare.
Se va observa zgomotul făcut de motor şi, la nevoie, acesta va fi înlocuit.
Probleme la aprindere: Poziţionare greşită a electrozilor de apr. Se corectează poziţia (vezi cap. 7.4)
arzătorul nu porneşte; deşi există
scânteie şi alimentare cu combustibil, Semnal de flacără prea slab Se verifică reglajul arzătorului referitor
nu se formează flacăra la flacără instabilă sau pulsatorie
Prin repoziţionarea electrodului de
ionizare se poate obţine un semnal de
flacără mai bun
Arzător, respectiv flacără puternic Poziţie greşită a sistemului de amestecare Se controlează reglajele sistemului de
pulsatorii sau vibratorii amestecare, se corectează poziţiile
servomotoarelor pentru aer şi auxiliar
40
7 Revizie şi întreţinere 7
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie
41
7
7.2 Plan de revizie
Utilizatorul trebuie să solicite cel puţin o dată pe an
verificarea şi revizia arzătorului prin intermediul unui
reprezentant al producătorului sau a unui alt specialist
autorizat de acesta. Componentele de uzură sau cu o durată
de utilizare redusă trebuie înlocuite preventiv.
42
7
7.3 Demontarea şi montarea sistemului de amestecare
Demontare Montare
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1. Montajul se fece în ordinea inversă a operaţiilor prezentate
1 bolţul de rabatare este poziţionat corect? alăturat.
43
7
7.4 Poziţionarea electrozilor de aprindere şi ionizare
Poziţionarea electrodului de aprindere Îndoirea electrodului de ionizare
1. Se demontează sistemul de amestecare (cap. 7.3). 1. Se demontează sistemul de amestecare (cap. 7.3).
2. Se slăbeşte şurubul c. 2. Se slăbeşte şurubul e.
3. Se poziţionează electrodul de aprindere d conform 3. Se poziţionează electrodul de ionizare f conform figurii
figurii de mai jos. de mai jos.
Poziţionarea electrozilor
44
7
7.5 Demontarea şi montarea servomotorului vanei fluture pentru gaz
Demontare Montare
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1. Montarea se efectuează în ordinea inversă a operaţiilor de
1. Se demontează presetupa şi se scoate steckerul c. mai sus; se controlează poziţia corectă a penei h.
2. Se scoate vizorul d de pe carcasa intermediară e şi se Cuplajul trebuie să intre uşor pe axul de antrenare (să nu
desface şurubul clemă al cuplajului. intre forţat).
3. Se desfac şuruburile de fixare şi se extrage cu grijă
servomotorul g, astfel încât să nu se deterioreze
cuplajul. Indicaţie După înlocuirea unuia sau mai multor
4. Se desface al doilea şurub clemă şi se scoate cu atenţie servomotoare se va efectua controlul
cuplajul f de pe axul de antrenare. arderii şi, eventual, un nou reglaj.
5. Se scot penele h.
6. Se desfac şuruburile de fixare şi se îndepărtează carcasa
intermediară e.
45
7
7.6 Demontarea şi montarea servomotorului clapetei pentru aer
Demontare Montare
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1. Montajul se fece în ordinea inversă a operaţiilor prezentate
1. Se demontează capacul c şi placa de dirijare a alăturat. Se va acorda atenţie îndeosebi repoziţionării
cablurilor d. corecte a penei i.
2. Se demontează capacul de protecţie e.
3. Se deconectează din automatul de ardere steckerul f Indicaţie După înlocuirea unui servomotor, se va
care face conexiunea cu servomotorul pentru aer. efectua controlul arderii şi, eventual,
4. Se slăbeşte şurubul clemă g de pe cuplaj. un nou reglaj.
5. Se extrage servomotorul h de pe axul clapetei.
46
7
7.7 Clapetele pentru aer
Poziţionarea clapetelor pentru aer Poziţionarea clapetelor pentru aer
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1.
Distanţa între clapetele de aer şi carcasă în dreptul
servomotorului trebuie să fie de min. 0,3 mm.
1. Se slăbesc şuruburile c.
2. Se poziţionează clapetele pentru aer d şi se fixează din
nou (se vor folosi doar şuruburi cu şaibă de siguranţă).
3. Se verifică rotirea liberă a clapetelor.
Montare
Montarea se efectuează în ordinea inversă a operaţiilor
descrise mai sus.
47
7
7.8 Demontarea şi montarea arcului de compresie din FRS
Montare
Montarea se efectuează în ordine inversă a operaţiilor
prezentate mai sus.
) În cazul înlocuirii arcului, se va lipi pe regulator eticheta
cu tipul noului arc de compresie.
48
8 Date tehnice 8
8.1 Dotare tehnică arzător
WM-G 10/3-A ZM
Automat de ardere Motor Servomotoare Supraveghetor flacără Transformator aprindere
W-FM 50 112/110-2/2 Aer / Gaz Electrod de ionizare W-ZG 02/2
380 - 400 V STE 50... 2 x 7000 V
50 Hz, 2900 min-1 4,5 sec. / 90º
3,0 kW; 6 A 1,2 Nm
Arzător tip WM-G 20/3-A ZM Diagrama de lucru a fost determinată conform EN 676.
Datele referitoare la putere sunt raportate la amplasarea
Cap de ardere WM20/3-1a 190k x 65 instalaţiei de ardere la nivelului mării. Pentru o amplasare
Putere 350 ... 2600 kW mai sus trebuie calculată o reducere a puterii cu ca. 1%
pentru fiecare 100 m.
Raport de reglare
Arzătorul permite obţinerea unui raport de reglare de maxim
1:8. Trebuie avut în vedere ca şi punctul de sarcină minimă
să se afle în interiorul diagramei de lucru.
Putere pentru
poziţie cap de ardere
deschis, GN
închis, GN
deschis, GPL
închis, GPL
Suprapresiune în focar [mbar]
49
8
8.3 Combustibili utilizaţi
Gaz Natural
Gaz petrolier lichefiat (GPL)
50
8
8.6 Date electrice
8.7 Greutăţi
Arzător
ca. 86 kg
Rampa de gaz
Rampa de gaz constă din: ventil electromagnetic dublu, inclusiv armături intermediare
Rampă gaz cu prindere pe filet (1" ... 2") Rampă gaz cu prindere pe flanşe (DN 65 ... DN 125)
51
8
8.8 Dimensiuni de gabarit
52
A
Controlul arderii
Pentru o funcţionare economică, lipsită de avarii şi cu Determinarea pierderilor la coş
protejarea mediului înconjurător a instalaţiei este necesară Se măsoară la un moment dat conţinutul de oxigen în gazele
efectuarea de analize ale gazelor de ardere. de ardere şi diferenţa de temperatură între gazele arse şi
aerul de ardere.
Exemplu În locul conţinutului de oxigen se poate măsura şi conţinutul
Reglarea conţinutului de CO2 de CO2 în gazele de ardere.
Temperatura aerului de ardere se va măsura în imediata
Valoare dată: CO2, max. = 12% apropiere a gurii de aspiraţie a arzătorului.
La limita arderii (ca. 100 ppm CO): CO2, măsurat = 11,5%
CO 2, max . 12 Dacă s-au făcut măsurători ale conţinutului de oxigen,
Rezultă un exces de aer: λ = = = 1,04 pierderile de căldură la coş se calculează cu relaţia:
CO 2, masurat 11,5
⎛ A1 ⎞
Pentru a asigura un exces de aer acoperitor, se măreşte λ cu q A = (t A − t L ) ⋅ ⎜⎜ + B ⎟⎟
15%: 1,04 + 0,15 = 1,19. ⎝ 21 − O 2 ⎠
Dacă în locul conţinutului de oxigen s-a măsurat conţinutul
Conţinutul de CO2 în gazele arse care trebuie reglat pentru λ de CO2 în gazele arse, se aplică formula:
= 1,19 şi CO2, max. = 12%: ⎛ A ⎞
CO 2, max . 12 q A = (t A − t L ) ⋅ ⎜⎜ 2 + B ⎟⎟
CO 2 = = = 10,08 % ⎝ CO 2 ⎠
λ 1,19
Conţinutul de CO în gazele arse în aceste condiţii trebuie să
nu depăşească 50 ppm. Notaţii:
qA = pierderi la coş, în %
Observarea temperaturii la coş tA = temperatura la coş, în °C
Temperatura la coş a gazelor arse, la sarcina mare (puterea tL = temperatura aerului de ardere, în °C
nominală), rezultă din reglarea arzătorului la nominal. CO2 = conţinut de CO2 în gazele de ardere uscate, în
procente de volum
Pentru sarcina mică, temperatura la coş depinde de O2 = conţinut de O2 în gazele de ardere uscate, în
domeniul în care se reglează arzătorul. În cazul cazanelor de procente de volum
apă caldă se vor respecta întocmai indicaţiile
producătorului. De regulă, sarcina mică este de ca. 50-65% Gaz “Gas de Gaz de GPL şi
din cea nominală (uneori sunt date indicaţii direct pe plăcuţa metan ville” cocserie amestecuri
de tip a cazanului). Pentru generatoarele de aer cald, sarcina GPL / aer
mică reprezintă de obicei un procent mai mare din nominal A1 = 0,37 0,35 0,29 0,42
decât la cazanele de apă caldă. A2 = 0,66 0,63 0,60 0,63
B = 0,009 0,011 0,011 0,08
În afară de acestea, instalaţia trebuie să fie astfel concepută,
încât să se evite apariţia condensului la coş.
Puteri calorifice inferioare şi CO2, max. (valori orientative) pentru diferite tipuri de gaze
Conţinutul maxim exact de CO2 în gazele rezultate în urma arderii se va afla de la furnizorul de gaz.
53
A Anexe
Calcularea debitului de gaz
În scopul încărcării termice corecte a cazanului trebuie întâi Exemplu:
determinat debitul de gaz. Înălţime deasupra nivelului mării = 500 m
Presiune barometrică PBaro. (tabel) = 953 mbar
Transformarea din condiţii normale în condiţii de lucru Presiune gaz PG la contor = 30 mbar
Puterea calorifică inferioară (Pc, i) este raportată de regulă la Presiune totală Ptot. (PBaro. + PG) = 983 mbar
condiţii normale (temperatură 0°C şi presiune 1013 mbar). Temperatura gazului tG = 10 °C
Factor de transformare f (tabel) = 0,933
Putere cazan QN = 1700 kW
Randament η (presupus) = 90%
Putere calorifică inferioară Pc, i = 10,35 kWh/m3
54
A
Presiune totală P0 + PG Factor de transformare f
în Temperatura gazului în °C
mbar 0 5 10 15 20 25
1700 1275 1,678 1,648 1,619 1,591 1,564 1,537
1720 1290 1,698 1,667 1,639 1,610 1,583 1,555
1740 1305 1,718 1,687 1,658 1,629 1,601 1,574
1760 1320 1,737 1,706 1,676 1,647 1,619 1,591
1780 1335 1,757 1,725 1,696 1,666 1,638 1,609
1800 1350 1,777 1,745 1,715 1,685 1,656 1,628
1820 1365 1,797 1,765 1,734 1,704 1,675 1,646
1840 1380 1,816 1,783 1,752 1,722 1,693 1,663
1860 1395 1,836 1,803 1,772 1,741 1,711 1,682
1880 1410 1,856 1,823 1,791 1,759 1,730 1,700
1900 1425 1,876 1,842 1,810 1,778 1,748 1,718
1920 1440 1,895 1,861 1,829 1,796 1,766 1,736
1940 1455 1,915 1,881 1,848 1,815 1,785 1,754
1960 1470 1,935 1,900 1,867 1,834 1,803 1,772
1980 1485 1,955 1,920 1,887 1,853 1,822 1,791
2000 1500 1,974 1,938 1,905 1,871 1,840 1,802
2050 1538 2,024 1,988 1,953 1,919 1,886 1,854
2100 1575 2,073 2,036 2,000 1,965 1,932 1,899
2150 1613 2,122 2,084 2,048 2,012 1,978 1,944
2200 1650 2,172 2,133 2,096 2,059 2,054 1,990
2250 1688 2,221 2,181 2,143 2,106 2,070 2,034
2300 1725 2,270 2,229 2,191 2,152 2,116 2,079
2350 1763 2,320 2,278 2,239 2,199 2,162 2,125
2400 1800 2,369 2,326 2,286 2,246 2,208 2,170
2450 1838 2,419 2,375 2,334 2,293 2,255 2,216
2500 1875 2,468 2,424 2,382 2,340 2,300 2,261
2550 1913 2,517 2,472 2,429 2,386 2,346 2,306
2600 1950 2,567 2,521 2,477 2,434 2,392 2,351
2650 1988 2,616 2,569 2,524 2,480 2,438 2,396
2700 2025 2,665 2,617 2,572 2,526 2,448 2,441
2750 2063 2,715 2,666 2,620 2,574 2,530 2,487
2800 2100 2,764 2,714 2,667 2,620 2,576 2,532
2850 2138 2,813 2,762 2,715 2,667 2,662 2,577
2900 2175 2,863 2,812 2,763 2,714 2,668 2,623
2950 2213 2,912 2,860 2,810 2,761 2,714 2,667
3000 2250 2,962 2,909 2,858 2,808 2,761 2,713
3100 2325 3,060 3,005 2,953 2,901 2,8522 2,803
3200 2400 3,159 3,102 3,048 2,995 2,944 2,894
3300 2475 3,258 3,199 3,144 3,089 3,036 2,984
3400 2550 3,356 3,296 3,239 3,181 3,128 3,074
3500 2625 3,455 3,393 3,334 3,275 3,220 3,165
3600 2700 3,554 3,490 3,430 3,369 3,312 3,255
3700 2775 3,653 3,587 3,525 3,463 3,405 3,346
3800 2850 3,751 3,684 3,620 3,556 3,496 3,436
3900 2924 3,850 3,781 3,715 3,650 3,588 3,527
4000 3000 3,494 3,878 3,811 3,744 3,680 3,617
Valorile din tabel au fost determinate cu următoarea Umiditatea gazului este neglijabilă şi de aceea nu a fost
formulă simplificată: luată în considerare pentru valorile din tabel, respectiv în
P +P 273 formula factorului de transformare..
f = baro. G ⋅
1013 273 + t G
Presiune barometrică medie mbar 1016 1013 1007 1001 995 989 983 977 971 965 959 953 947 942 936 930
55
A Piese de schimb
56
A Piese de schimb
57
A
58
A
Item Descriere Cod articol
2.01 Motor, inclusiv contactor
D112/110-2/2 380-400V 50Hz 3∼ 211 204 07 02 0
2.02 Contactor B7, 230 V 50 Hz 3~ 702 818
2.03 Set presetupe 211 104 01 50 2
2.04 Pană 6 x 6 x 45 490 316
2.05 Ventolă TS 268 x 100 (50 Hz) 211 204 08 01 2
Extractor ventolă 111 111 00 01 2
2.06 Duză dirijare aer WM20 285 x 209 x 43 211 304 02 04 2
2.07 Grilaj 68 x 284,5 211 104 02 07 7
2.08 Clapetă pentru aer WM20 211 204 02 07 7
- Şurub M4 x 10 DIN 912 402 264
2.09 Servomotor STE 50 1,2 Nm pt. W-FM 50 651 475
2.10 Pană 3 x 3,7 DIN 6888 490 157
2.11 Ax clapetă pentru aer, cu cuplaj WM20 211 204 02 05 2
2.12 Şaibă GTM 1828-015 499 291
2.13 Şaibă KAS 19,3 x 25,8 x 0,3 465 019
2.14 Bucşă GFM 1820-12 499 289
2.15 Clapetă aer cu ştift WM20 211 204 02 06 2
2.16 Şaibă GTM 1018-010 499 285
2.17 Şaibă 10,5 x 15,8 x 0,2 465 018
2.18 Bucşă GFM 1012-07 499 290
2.19 Ştift filetat M5 x 14 DIN 914 420 497
2.20 Pârghie 211 104 02 04 7
2.21 Ştift filetat M5 x 20 DIN 914 420 496
2.22 Pârghie dublă EGZM 06-75 EK 499 288
- Şurub M6 x 14 402 265
2.23 Presostat pentru aer LGW 50 A2P 691 373
- Capac pentru LGW 446 011
- Furtun 4 x 1,75 lungime 600 mm 151 518 24 03 7
2.24 Niplu montaj presostat aer 217 104 24 01 7
59
A
60
A
Item Descriere Cod articol
3.01 Tun de flacără WM-G(L)20/3 217 205 14 01 2
3.02 Şurub clemă 151 518 01 07 7
3.03 Garnitură 77 x 185 x 2 151 707 00 02 7
3.04 Vană fluture DN 65, completă 217 405 25 02 2
3.05 Pană 3 x 3,7 DIN 6888 490 157
3.06 Carcasă intermediară vană fluture seria B 217 704 25 02 7
3.07 Vizor 33 x 33 x 6 211 404 17 02 7
3.08 Cuplaj cu arc seria 2 217 704 15 10 7
3.09 Servomotor STE 50 1,2 Nm pt. W-FM 50 651 476
3.10 Sistem de amestecare WM-G20 complet 217 205 14 03 2
3.11 Deflector WM-G20 190k x 65 217 205 14 04 2
3.12 Duză exterioară 25 x 1,5 x 65 WM-G20 217 204 14 07 7
3.13 Duză interioară 8 x 2 x 50 WM-G20 217 204 14 10 7
3.14 Inel distribuţie duze gaz WM-G20 217 204 14 18 7
3.15 Ţeavă de amestec interioară WM-G(L)20 217 204 14 05 7
3.16 Ţeavă de amestec exterioarăWM-G(L)20 217 204 14 04 7
3.17 Carcasă sistem de amestecare WM-G(L)20 217 204 14 03 7
3.18 Inel de susţinere 217 204 14 12 7
3.19 Placă 60 x 1,5 217 204 14 20 7
3.20 Clemă fixare electrozi 217 204 14 19 7
3.21 Electrod de ionizare Kanthal A1 WM-G20 151 243 14 13 7
3.22 Cablu ionizare 540 mm 251 103 14 08 2
3.23 Cablu ionizare 640 mm 151 316 00 02 2
3.24 Electrod de aprindere G40-70 exec. LN 217 405 14 16 7
3.25 Cablu de aprindere 730 mm WM-G20 217 404 11 02 2
61
A
62
A
Item Descriere Cod articol
4.01 Unitate de indicare şi operare pt. W-FM 50 600 405
4.02 Capac pentru W-FM, inclusiv garnitură
şi şuruburi montaj
- ABE montată pe arzător 211 204 12 01 2
- ABE montată extern 211 204 12 02 2
4.03 Bolţ fixare capac W-FM 211 104 12 03 7
4.04 Placă de montaj WM10 pentru W-FM 50 211 204 12 04 7
4.05 Steckere W-FM
- X3-02 presostat aer 716 301
- X3-03 întrerupător siguranţă flanşă 716 302
- X3-04 forţă şi buclă siguranţă 716 303
- X3-05 ventilator, alarmă 716 410
- X4-02 transformator de aprindere 716 305
- X5-01 presostat de minim 716 307
- X5-02 presostat de maxim 716 308
- X5-03 circuitul de reglare 716 309
- X6-03 ventil de siguranţă 716 312
- X7-01 ventilul 2 al DMV 716 313
- X8-02 ventilul 1 al DMV 716 317
- X8-04 resetare 716 411
- X9-04 presostatul pt. control etanşeitate 716 418
- X10-05 senzor flacără 716 413
- X74 conexiune traductor frecvenţă 716 417
- X75 contor combustibil 716 415
4.06 Automat digital de ardere W-FM 50 230 V 600 400
4.07 Cablu legătură ABE - W-FM 50 600 406
4.08 Cablu conexiune alimentare (forţă) şi
bucla de siguranţă 217 104 12 02 2
4.09 Cablu conexiune W-FM 50 şi DMV 217 104 26 01 2
4.10 Cablu conexiune între W-FM 50 şi
- presostat presiune minimă gaz 217 104 26 02 2
- presostat presiune maximă gaz 217 104 26 03 2
- presostat control la etanşeitate 217 104 26 04 2
4.11 Cablu între W-FM 50 - traductor de frecvenţă 217 104 12 10 2
4.12 Cablu conexiune între W-FM 50 şi motor 217 104 12 09 2
4.13 Transformator de aprindere W-ZG 02/V 217 704 11 03 2
4.14 Garnitură pentru W-ZG 02 211 163 11 02 7
4.15 Întrerupător de siguranţă pe flanşă WM 211 104 01 06 2
63
A
64
A
Item Descriere Cod articol
5.01 Ventil electromagnetic dublu
- DMV-D 512/11; 230 V 605 206
- DMV-D 520/11; 230 V 605 208
- DMV-D 5065/11; 230 V 605 216
- DMV-D 5080/11; 230 V 605 218
- DMV-D 5100/11; 230 V 605 220
- DMV-D 5125/11; 230 V 605 222
5.02 Magnet complet pentru:
- 512/11: tip 1211 905 942
- 520/11: tip 1212 605 943
- 5065/11: tip 1411 605 945
- 5080/11: tip 1511 605 946
- 5100/11: tip 1611 605 947
- 5125/11: tip 1711 605 948
5.03 Placă electronică pentru DMV-D; 230 V
- DMV-D 512, 520, 5065, 5080 605 997
- DMV-D 5100 + 5125 605 998
5.04 Stecker pentru DMV, 4 poli, 250V AC, 16 A 217 304 26 01 2
5.05 Stecker pentru GW, 4 poli, 250V AC, 16 A 217 304 26 02 2
5.06 Presostat pentru gaz
- GW 50 A5/1 5 - 50 mbar 691 378
- GW 150 A5/1 10 - 150 mbar 691 379
- GW 500 A5/1 100 - 500 mbar 691 380
5.07 O-ring pentru GW A5/1 10,5 x 2,25 445 512
5.08 Presostat pentru gaz
- GW 50 A6/1 5 - 50 mbar 691 381
- GW 150 A6/1 10 - 150 mbar 691 382
- GW 500 A6/1 100 - 500 mbar 691 383
5.09 Flanşă
- DMV 510 RP 1 605 228
- DMV 520 RP 1 1/2 605 230
- DMV 520 RP 2 605 231
5.10 Piese de adaptare la DMV 605 251
5.11 Inel de etanşare DIN 2690
- DN 65 77 x 127 x 2 441 861
- DN 80 90 x 142 x 2 441 044
- DN 100 115 x 162 x 2 441 045
- DN 125 141 x 192 x 2 441 046
65
A Index alfabetic
Pagina Pagina
A J
Aer de ardere 8 Joc 47
Alimentare gaz la presiune înaltă 14
Alimentare gaz la presiune joasă 15 L
Aprindere 31 Legendă denumire arzător 8
Arc 22, 48 Limita de sarcină 35
Arc de compresie regulator de presiune gaz 22, 48 Listă de control
Armături pentru gaz 10, 14, 17 Listă de control control şi curăţare 42
Aspiraţie aer de ardere din exterior 8 Listă de control prima punere în funcţiune 42
Automat digital de ardere 9 Listă de control testare funcţională 42
Avarie 39
M
C Manometru 21
Cap de ardere 12, 49 Memorare 36
Cazan 12 Mod de funcţionare 26
Clapete pentru aer 9, 46, 47 Mod de reglare 29
Clasa de emisii de noxe 9 Montaj arzător 12
CO 53 Montaj arzător 11
Cod de avarie 39 Montarea armăturilor pentru gaz 14
Combustibili utilizaţi 50 Motor 49
Conexiuni electrice 18
Consum curent 51 N
Contrapresiune în focar 20, 49 Normarea turaţiei motorului 27
Control la etanşeitate 10, 37
Controlul arderii 53 O
Curăţare 42 O2 53
Curent de ionizare 21
Cursă ventil 22 P
Parolă 25
D Pierderi la coş 53
Deflector 50 Poziţia de aprindere
Determinarea debitului de gaz 54 Poziţie de montaj 14
Dezaerare 19 Poziţionare tun de flacără 20
Diagramă de putere 49 Prelungire cap de ardere 12
Diagramă prerglare 20 Presiune de amestecare 31
Diametru nominal armături gaz 23 Presiune gaz în reţea 23
Dimensiuni 50 Presiune reglată 22, 23
Dimensiunile flanşei de prindere pe cazan 12 Presiune ventilator 21
Presostat 9, 10, 14, 15, 16, 37
E Presostat pentru aer 9, 38
Electrod de aprindere 44 Presostat pentru gaz 9, 10, 14, 15, 16, 37
Electrod de ionizare 44 Prima punere în funcţiune 19
Exces de aer 53 Probleme la pornire 40
Punct de sarcină mare 28
G Puncte de lucru 30, 34
Garanţie 5 Puncte de măsură 17
Gaze de ardere 53 Punctul de sarcină de aprindere 28
Greutăţi 51 Punere în funcţiune 25
Putere arzător 20, 49
I Putere calorifică 23, 53
Înălţime de montaj deasupra nivelului mării 49
Indicare 24 R
Instrucţiuni de siguranţă Raport de reglare 49
funcţionarea pe gaz 7 Reglare 25
montaj 11 Regulator de presiune a gazului 9, 14, 15, 22, 48
punerea în funcţiune 19 Responsabilitate 5
măsuri de siguranţă 6 Revizie 41
montaj armături pentru gaz 14
revizie 41
Interpolare 34
Întrerupător de siguranţă pe flanşă 9
Întreruperi în funcţionare 38
66
A
Pagina
S
Sarcina mare 33, 35
Sarcina mică 35
Schimbarea tipului de gaz 7
Semnal de flacără 21
Servomotor 9, 45, 46, 49
Siguranţă fuzubilă 51
Sistem clapete de aer 47
Sistem de amestecare 9, 20, 43, 50
Supraveghetor flacără 9
T
Taste funcţionale pe ABE 24
Temperatura gazelor de ardere 53
Temperatura gazului 54
Temperatura mediului ambiant 50
Tensiune electrică 51
Tip arzător 9
Traductor de frecvenţă 27
Transformator de aprindere 49
Tun de flacără 12, 50
U
Utilizare corespunzătoare 8
V
Vană fluture pentru gaz 9, 23, 45
Ventil electromagnetic dublu 9, 10, 14, 15, 17
Verificarea etanşeităţii 16, 17
Z
Zidire interioară cazan 12
67
Produsele şi serviciile Max Weishaupt GmbH
oferite de Weishaupt Reprezentanţa România
Str. Săbiuţei Nr. 19
Sector 6, 060126 Bucureşti
Tel. 021 / 411 48 49, fax 021 / 312 20 49
www.weishaupt.de
weishaupt@zappmobile.ro
Service
Echipă proprie de service, colaboratori şi un stoc corespunzător
de piese de schimb asigură timpi de întrerupere minimi în
funcţionarea arzătoarelor.