Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CE-0085 BQ 0027
Schwendi 01.06.2005
ppa. ppa.
Dr. Lück Denkinger
2
Cuprins
1 1 Instrucţiuni generale 5
2 2 Instrucţiuni de siguranţă 6
8
3 3 Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare scopului 8
3.2 Funcţii de bază 9
3.3 Sistemul de reglare pe gaz 10
3.4 Automatul digital de ardere W-FM 11
4 4 Montaj 12
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj 12
4.2 Livrare, transport, depozitare 12
4.3 Lucrări premergătoare montajului 12
4.4 Montarea arzătorului 12
4.5 Montarea rampei de gaz 14
4.6 Controlul la etanşeitate 16
4.7 Conexiuni electrice 18
7 7 Revizie şi service 32
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie 32
7.2 Lucrări de revizie 33
7.2.1 Control, curăţare şi verificare funcţională 33
7.2.2 Criterii pentru reglare şi înlocuire piese uzură 33
7.3 Demontarea şi montarea sistemului de amestecare 34
7.4 Poziţionarea electrozilor de ionizare şi aprindere 35
7.5 Demontarea şi montarea servomotorului clapetei aer 36
7.6 Demontarea şi montarea servomotorului vanei fluture 37
7.7 Demontarea şi montarea arcului de compresie din FRS 38
3
8 8 Date tehnice 39
8.1 Dotare tehnică arzător 39
8.2 Diagramă de funcţionare 39
8.3 Combustibili utilizaţi 40
8.4 Dimensiuni ale sistemului de amestecare 40
8.5 Condiţii de mediu ambiant 40
8.6 Date electrice 41
8.7 Greutăţi 41
8.8 Dimensiuni de gabarit 42
A Anexe 43
Controlul arderii 43
Calculul consumului de gaz 44
Piese de schimb 46
Notiţe 52
Index alfabetic 54
4
1 Instrucţiuni generale
1
Acest manual de montaj şi operare Predare şi şcolarizare
• face parte inseparabilă din arzător şi trebuie să fie tot Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
timpul prezent la locul de utilizare a acestuia; trebuie să pună acest manual de montaj şi operare la
dispoziţia beneficiarului, respectiv celui care operează
• este completat de manualul de montaj şi operare al instalaţia, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune, cu
automatului digital de ardere W-FM; indicaţia ca manualul să fie plasat la vedere în camera
• se adresează exclusiv personalului de specialitate; cazanului. Pe manual vor trebui înscrise adresa şi numărul
de telefon/telefax al celei mai apropiate firme de service
• conţine cele mai importante instrucţiuni referitoare la autorizată - weishaupt -. Utilizatorul trebuie să fie atenţionat
montarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea corectă şi asupra faptului că instalaţia trebuie să fie verificată cel puţin
în condiţii de siguranţă a aparatului; o dată pe an de către un reprezentant al producătorului sau
de către un împuternicit al acestuia. Pentru a se asigura o
• trebuie să fie respectat de toate persoanele care lucrează întreţinere regulată a arzătorului, - weishaupt - recomandă
cu arzătorul. încheierea unui contract de service.
Explicarea simbolurilor şi indicaţiilor Cel care instalează şi pune în funcţiune instalaţia de ardere
Acest simbol face referire la indicaţii trebuie să instruiască utilizatorul referitor la funcţionarea
a căror nerespectare poate conduce arzătorului, cel târziu cu ocazia punerii în funcţiune şi să
la accidente grave sau chiar la răniri informeze utilizatorul ce alte operaţii independente de
PERICOL care pot avea ca urmare moartea. arzător mai sunt necesare înaintea pornirii întregii instalaţii,
atunci când este cazul.
5
2 Instrucţiuni de siguranţă
Pericole legate de operarea arzătorului Măsuri de siguranţă la apariţia mirosului de gaz
Produsele - weishaupt - sunt fabricate conform normelor şi • se vor evita focul deschis şi producerea de scântei (de
prescripţiilor Uniunii Europene şi conform regulilor de ex. prin pornirea/oprirea luminii sau a aparatelor
siguranţă în funcţionare recunoscute internaţional. Cu toate electrice, inclusiv telefoanelor mobile).
acestea, operarea lor necorespunzătoare poate conduce la • se deschid uşile şi ferestrele
vătămarea corporală a utilizatorului sau a unei terţe • se închide robinetul de gaz
persoane, respectiv la pagube materiale pentru produsul • se informează şi evacuează locatarii
Weishaupt sau pentru alte echipamente aflate în apropiere. • din afara clădirii, se informează firma de instalaţii
Aparatul trebuie utilizat numai: Pericole datorate curentului electric
• în scopul pentru care a fost construit; • lucrările de legare la reţeaua de alimentare cu curent
• în perfectă stare tehnică şi cu toate echipamentele de electric vor fi efectuate de personal calificat;
siguranţă şi protecţie funcţionale; • dotările cu echipamente electrice ale arzătorului vor fi
• cu respectarea tuturor indicaţiilor din manualul de verificate în cadrul inspecţiei tehnice generale (revizie).
montaj şi operare; Conexiunile electrice slăbite vor fi refăcute iar
• cu respectarea planului de revizie şi întreţinere. eventualele cabluri cu izolaţia topită vor fi înlocuite.
• panoul de comandă va fi ţinut în permanenţă închis.
Toate avariile şi defecţiunile care pot influenţa siguranţa în Accesul la panoul de comandă este permis doar
funcţionare vor fi imediat soluţionate. personalului autorizat, pe bază de cheie.
• dacă sunt necesare lucrări la echipamente sub tensiune,
Calificarea personalului va fi în mod obligatoriu prezentă şi o a doua persoană,
Asupra arzătorului pot interveni doar persoane calificate. care să poată acţiona la nevoie întrerupătorul general. Se
Persoane calificate în sensul acestui manual sunt acele vor respecta normele de protecţia muncii în vigoare şi se
persoane, care cunosc în detaliu modul de amplasare, vor utiliza scule conforme cu EN 60900.
montaj, reglare şi punere în funcţiune a produsului şi care
deţin atestatele necesare activităţii lor, ca de exemplu: Lucrări de întreţinere şi remediere a avariilor
• instruire, respectiv autorizaţie pentru pornirea, oprirea, • lucrările de reglare, întreţinere şi inspecţie vor fi
împământarea şi marcarea circuitelor şi aparatelor efectuate la termen, conform planului;
electrice, conform normelor tehnice de siguranţă • înaintea începerii lucrărilor, se informează utilizatorul;
• instruire, respectiv autorizatie pentru efectuarea de • înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere, inspecţie şi
lucrări de amplasare, modificare şi întreţinere a reparaţii, arzătorul va fi scos de sub tensiune şi
instalaţiilor de gaz, în cladiri şi în exterior comutatorul general va fi protejat împotriva acţionărilor
• instruire, respectiv autorizaţie pentru manipularea accidentale; se va întrerupe alimentarea cu combustibil;
materialelor inflamabile gazoase, conform normelor în • dacă pe parcursul lucrărilor de întreţinere şi inspecţie se
vigoare demontează îmbinări protejate prin garnituri, la
remontarea acestora suprafeţele de etanşare vor fi
Măsuri organizatorice curăţate cu grijă şi se va avea în vedere o îmbinare cât
• echipamentele de protecţie personală necesare vor fi mai bună. Garniturile deteriorate se vor înlocui şi se vor
puse la dispoziţie de către utilizator; efectua verificări de etanşeitate!
• toate sistemele de siguranţă şi protecţie prezente în • sistemele de supraveghere a flăcării, limitatoarele,
instalaţie vor fi controlate regulat (cât mai des); organele de reglare ca şi alte echipamente de siguranţă
vor fi puse în funcţiune doar de către producător sau de
Măsuri de siguranţă neformale către reprezentantul acestuia;
• suplimentar faţă de regulile şi prescripţiile referitoare la • îmbinările prin înşurubare slăbite, după strângerea
protecţia împotriva accidentelor din acest manual de acestora, vor fi controlate;
montaj şi operare, vor fi respectate şi cele specifice • după terminarea lucrărilor de întreţinere, echipamentele
impuse de legislaţia română; de siguranţă vor fi verificate funcţional.
• toate indicatoarele referitoare la siguranţă şi pericol
prezente pe arzător vor fi păstrate în stare bună, Modificări constructive aduse aparatului
respectiv trebuie să fie citeţe. • fără aprobarea producătorului nu se vor efectua
modificări constructive asupra aparatului şi nu se vor
Măsuri de siguranţă pe timpul funcţionării normale adăuga echipamente în plus faţă de dotarea standard.
• aparatul va fi utilizat doar atunci când toate sistemele de Toate măsurile de modificare a arzătorului necesită
protecţie sunt în stare de funcţionare; aprobarea scrisă a Max Weishaupt GmbH.
• în timpul funcţionării nu se vor atinge componentele în • părţile de arzător care nu sunt în perfectă stare de
mişcare; funcţionare se vor înlocui imediat;
• cel puţin o dată pe an aparatul trebuie verificat exterior • nu este permisă utilizarea altor componente în afara
referitor la apariţia unor defecţiuni observabile cu ochiul celor cu care a fost făcută testarea de tip a arzătorului;
liber şi se va verifica starea de funcţionare a sistemelor • se vor utiliza doar piese de schimb originale marca
de siguranţă şi protecţie; - weishaupt -.În cazul pieselor străine, altele decât cele
• în funcţie de tipul instalaţiei respective, poate fi necesară originale - weishaupt -, nu se poate garanta că acestea
o verificare mai frecventă. corespund cerinţelor - weishaupt - şi că sunt proiectate şi
fabricate conform normelor de calitate şi siguranţă.
6
2
Modificarea camerei de ardere Caracteristicile gazului
• este interzisă modificarea camerei de ardere, prin Utilizatorul va cere de la furnizorul de gaz:
introducerea de echipamente care împiedică formarea • tipul gazului;
corectă a flăcării. • puterea calorifică inferioară în condiţii normale,
kWh/m3;
Curăţarea aparatului şi reciclarea • conţinutul maxim de CO2 în gazele de ardere;
• materialele utilizate vor fi manipulate şi reciclate • presiunea din reţea.
conform normelor de protecţie a mediului înconjurător.
Îmbinări prin înşurubare
Zgomotul în funcţionare produs de aparat • pentru etanşarea îmbinărilor prin înşurubare se vor
În cazul unei instalaţii de ardere, zgomotul care apare utiliza doar materiale testate şi certificate, conform
trebuie să fie înţeles ca rezultat al interacţiunii tuturor normelor şi prescripţiilor în vigoare.
componentelor care fac parte din sistem, cum sunt:
• arzătorul, Controlul la etanşeitate
• flacăra, • vezi cap. 4.6.
• focarul / cazanul,
• sistemul de evacuare a gazelor de ardere (coşul), Trecerea pe alt tip de gaz
• amplasamentul şi clădirea în care se află. • pentru arderea unui alt tip de gaz este necesar un nou
reglaj.
Generalităţi referitoare la funcţionarea pe gaz
• la instalarea unei instalaţii de ardere a gazului vor fi Armăturile pentru gaz
respectate toate normele şi prescripţiile legale în • se vor respecta ordinea şi sensul de montaj.
vigoare; Pentru asigurarea unor condiţii de pornire fără şocuri,
• societatea care răspunde de instalarea conductelor de distanţa între arzător şi blocul de ventile DMV trebuie
alimentare cu gaz (SICAG) trebuie ca înaintea începerii păstrată cât mai redusă.
lucrărilor să informeze furnizorul de gaz (FG) în
legătură cu tipul şi caracteristicile instalaţiei de ardere Protecţie termică robinet
care se va monta şi cu lucrările specifice care se vor • dacă este solicitat, înaintea robinetului se va monta
efectua. SICAG va trebui să obţină de la FG confirmarea sistemul de protecţie termică TAE.
că este asigurată cota de gaz necesară.
• lucrările de suplimentare, modificare şi întreţinere a
conductelor de alimentare cu gaz se vor efectua doar de
către firme de instalaţii certificate de către FG.
• conductele de alimentare cu gaz, în funcţie de presiunea
gazului, trebuie supuse unei verificări preliminare şi
uneia principale, respectiv unei probe de presiune şi unei
probe de etanşeitate;
• după probe, aerul sau gazul inert utilizat vor fi
îndepărtate din conducte.
7
3 Descriere tehnică
3.1 Utilizare corespunzătoare
Arzătorul - weishaupt - tip WM-G10/3-A ZM este conceput Legendă denumire arzător
pentru:
• cazane de apă caldă, conform EN 676 şi EN 303-2; Tip
• cazane de apă fierbinte sau abur; WM -G 10 /3 -A ZM
• pentru funcţionare intermitentă sau continuă; reglare modulantă
• pentru generatoare de aer cald. sau în două trepte
8
3
3.2 Funcţiuni de bază
9
3
3.3 Sistemul de reglare pe gaz
Rampa de gaz Conform EN 676 toate arzătoarele care funcţionează la
Conform EN 676, arzătoarele trebuie să fie dotate cu două puteri > 1200 kW trebuie dotate cu sistem de control al
ventile electromegnetice clasă A. Arzătoarele Weishaupt pe etanşeităţii a ventilelor electro-magnetice (pentru instalaţii
gaz şi mixte sunt dotate de serie cu ventile electromegnetice fără supraveghere totdeauna obligatoriu). Alte componente
duble DMV (la DN 150 două ventile simple). ale rampei de gaz, ca de exemplu filtre şi regulatoare de
presiune, se regăsesc în lista de accesorii Weishaupt.
Rezultatul testării
Dacă se constată o creştere a presiunii (faza de testare 1),
respectiv o scădere a presiunii (faza de testare 2), automatul
digital de ardere comandă o oprire de avarie.
Reglarea presostatelor
vezi cap. 5.5
10
3
3.4 Funcţii ale automatului digital de ardere W-FM
Automat digital de ardere Tasta Info serveşte la revenirea la nivelul de indicare a stării
Automatul digital îndeplineşte următoarele funcţii: de funcţionare.
• automat de ardere
• sistem de control al etanşeităţii Unitatea ABE oferă trei posibilităţi de conectare. Sub capac
• păstrare electronică a raportului combustibil / aer se află un port serial RS 232 (COM1) pentru conectarea
• opţional: - regulator de sarcină unui PC cu program corespunzător de comunicare.
- variator de turaţie Pe partea inferioară a aparatului se găseşte steckerul pentru
conexiunea CAN-Bus, cu care se face legătura la automatul
La cerere, toate presostatele pot fi conectate direct la digital de ardere W-FM. Portul COM2 permite conectarea
W-FM. Configurarea automatului digital are loc în fabrică. la sisteme de automatizare complexă; pentru aceasta este
necesară o interfaţă eBus externă.
11
4 4. Montaj
4.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru montaj
Întreaga instalaţie se scoate de sub tensiune. Pericol de explozie!
Prin intermediul scurgerilor necontrolate de
Înaintea începerii lucrărilor de montaj se
gaz se poate forma un amestec exploziv
acţionează întrerupătorul general şi cel de
gaz - aer. În prezenţa unei surse de scânteie,
pericol, în vederea soaterii întregii instalaţii
PERICOL acesta poate exploda.
PERICOL de sub tensiune. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate conduce la electrocutări, cu
urmări grave (pericol de vătămare corporală
sau moarte)!
12
3
Montarea arzătorului pe cazan Pericol de arsuri!
Înainte de montaj se vor verifica:
În timpul funcţionării, anumite componente
1 poziţionarea sistemului de amestecare, vezi cap. 7.3 ale arzătorului (de ex. tunul de flacără, flanşa
1 poziţionarea electrozilor de aprindere, vezi cap. 7.5 arzătorului etc.) se încălzesc. Înainte de
PERICOL începerea lucrărilor de service, arzătorul
1. Ştifturile filetate M10 se înşurubează în placa frontală a va fi lăsat să se răcească.
cazanului.
2. Flanşa rabatabilă şi garnitura se fixează cu piuliţe pe
placa frontală a cazanului.
3. Se desface capacul vizorului.
4. Se ridică arzătorul şi se montează pe flanşă (se va avea
în vedere sensul de rabatare a arzătorului).
5. Carcasa arzătorului se fixează cu ajutorul piuliţei.
6. Se conectează cabluzile de aprindere şi ionizare şi se
montează capacul vizorului.
13
4
4.5 Montarea armăturilor pentru gaz
Pericol de explozie!
) elementele de armătură vor fi montate netensionat. Nu
este permis ca greşelile de montaj să fie îndreptate prin
Prin intermediul scurgerilor necontrolate de gaz
strângerea forţată a şuruburilor. Nu este permis ca
se poate forma un amestec exploziv gaz - aer.
înşurubarea, respectiv etanşarea conductelor să se
PERICOL În prezenţa unei surse de scânteie, acesta
efectueze după ce arzătorul a fost montat pe cazan.
poate exploda.
) Pe timpul funcţionării arzătorului nu este permis ca
Pentru a preveni accidentele trebuie respectate următoarele rampa de gaz să intre în vibraţie. Se vor utiliza sisteme
măsuri de siguranţă pe parcursul montării armăturilor: de susţinere a rampei în funcţie de condiţiile de la faţa
locului, încă din momentul începerii montajului.
) înaintea începerii lucrărilor se vor închide toate ) Se va respecta presiunea maximă a gazului în armături.
robinetele şi acestea vor fi asigurate împotriva Presiunea gazului din reţea se va afla de la furnizorul de
deschiderii accidentale; gaz. Presiunea din reţea nu are voie să o depăşească pe
) se va verifica poziţionarea corectă a garniturilor, iar cea maximă permisă în armături.
suprafeţele de etanşare se vor păstra cât mai curate;
şuruburile se vor strânge în cruce, uniform;
Instrucţiuni suplimentare pentru instalare Pentru a obţine condiţii optime de pornire, distanţa între
Pentru dezaerarea rampei de gaz se va folosi un furtun cu arzător şi ventilele electromagnetice pentru gaz (bloc de
capătul liber în exterior sau un arzător de control. ventile principal şi pilot) va fi cât mai mică. Se vor respecta
ordinea şi sensul de montaj al componentelor rampei de gaz.
Pentru a permite rabatarea uşi cazanului, pe rampa de gaz se
va prevedea un punct de demontare rapidă, pe flanşe, pe cât Dacă se solicită instalarea unei protecţiie termice TAE,
posibil în planul uşii cazanului. aceasta va fi montată înaintea robinetului.
14
4
Exemplu de instalare pentru alimentare la presiune joasă cu armături cu prindere pe flanşe
15
4
Montarea presostatului de gaz pe DMV Montarea presostatului de gaz pe DMV
1. Se îndepărtează dopul c de pe DMV.
2. Se aşează garnitura livrată d pe presostatul de gaz e, Armături pe flanşe
verificându-se în acest timp starea de curăţenie a
suprafeţelor de etanşare.
3. Presostatul de gaz se montează pe DMV cu ajutorul
şuruburilor livrate f.
Armături pe filet
16
4
Prima fază de testare: Verificarea etanşeităţii
de la robinet până la primul ventil
1. Echipamentul de control se conectează pe filtru şi
înaintea primului ventil (punctul de măsură 1, presostat
presiune minimă gaz).
2. Se deschide punctul de măsură între ventilele V1 şi V2.
Puncte de măsură pe DMV-D 507 până la 520 Puncte de măsură pe DMV-D 5065/11 până la 5100/11
17
4
4.7 Conexiuni electrice
18
5 Punere în funcţiune şi operare 5
5.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru punerea în funcţiune
19
5
Poziţionarea sistemului de amestecare Reglarea dimensiunii e
Sistemul de amestecare va fi poziţionat (dimensiunea e)
funcţie de puterea în focar QF necesară. Poziţionare tun flacără
⇒ vezi şi cap. 7.3. închis deschis
Exemplu de citire 1
Dimensiunea e [mm]
Listă de control înaintea primei puneri în funcţiune: 1 Protecţia pentru nivel minim apă este corect reglată?
1 Cazanul este corect montat şi în stare de funcţionare? 1 Conductele de alimentare cu gaz sunt dezaerate?
1 Sunt respectate instrucţiunile de operare a cazanului? 1 S-a efectuat controlul la etanşeitate a armăturilor?
1 Cazanul şi sistemul de încălzire sunt umplute 1 Presiunea gazului în reţea este cea corectă?
corespunzător cu apă?
1 Există pe coşul de fum priză pentru sonda analizorului
1 Sunt disponibile clapete de explozie? de gaze?
1 Este deschisă clapeta de evacuare a gazelor de ardere?
1 Drumul gazelor arse la şi prin coş este liber?
1 Ventilatoarele funcţionează corect (în cazul
generatoarelor de aer cald) ?
1 Este disponibil suficient aer de ardere? Indicaţie: În funcţie de fiecare instalaţie pot fi necesare alte
1 Legăturile electrice ale întregii instalaţii sunt corecte? verificări suplimentare. Se vor respecta instrucţiunile de
1 Regulatoarele de temperatură sau presiune, utilizare ale fiecărei componente a instalaţiei.
echipamentele de siguranţă şi limitare funcţionează?
1 Există cerere de căldură?
21
5
Determinarea presiunii reglate Prereglarea presiunii de lucru
Presiunea ce se va regla pentru sarcina nominală se citeşte şi
se notează din tabelul Presiuni minime şi presiuni reglate
(vezi cap. 5.2.1).
22
5
5.2.1 Presiune minimă în reţea şi presiune reglată
Valorile referitoare la puterea calorifică inferioară Pc, i sunt În cazul alimentării cu gaz din reţea de presiune joasă şi
raportate la temperatură de 0°C şi presiune de 1013 mbar. sistem cu bloc cu două ventile magnetice (DMV) se
utilizează regulatoare de presiune conform EN 88 cu
Rezultatele din tabel au fost determinate pe focare de membrană de siguranţă. Pentru astfel de instalaţii, presiunea
laborator, în condiţii idealizate. Valorile presiunilor sunt de maximă înaintea robinetului arzătorului este de 300 mbar.
aceea orientative, pentru o reglare preliminară. În funcţie de
condiţiile de operare ale instalaţiei respective, pot interveni Dacă alimentarea cu gaz este din reţea de medie sau înaltă
variaţii minore faţă de valorile de mai sus. presiune, se pot utiliza staţiile de reglare a presiunii,
conform DIN 3380, prezentate în prospectul “Regulatoare
Indicaţie Suprapresiunea din focar trebuie adăugată de presiune cu elemente de siguranţă pentru arzătoarele
presiunii minime citite în tabel. Weishaupt pe gaz sau mixte”. În acest prospect sunt
prezentate staţii de reglare pentru presiuni de până la 4 bar.
Presiunea maximă permisă este marcată pe plăcuţa de tip.
23
5
5.3 Operare W-FM
Pentru informaţii detaliate referitoare la operare, navigare Unitate de indicare şi operare ABE
prin meniuri şi programare automat de ardere W-FM vezi
manualul de montaj şi operare automat digital de ardere
W-FM.
Display
4 linii de afişaj cu funcţie de derulare
Tastă Info
Salt la modul de indicare a stării de funcţionare
Tastă ESC
Renunţare, respectiv revenire la meniul anterior
Tastă ENTER
Execuţie comandă
Buton rotativ
Poziţionare cursor şi modificare valori
24
5
5.4 Punere în funcţiune şi operare
3. Introducere parolă
Se selectează meniul Param + Anzeige şi se introduce
parola HF (tehnician service).
6. Aprindere
• Se setează Programstopp (OprireProgram) la secvenţa
52 Interv 2; arzătorul va rămâne în poziţia de aprindere.
• Se prereglează presiunea; la presiunea citită din tabel se
va adăuga suprapresiunea în focarul cazanului.
• Se efectuează controlul arderii (O2 ca. 5%) şi eventual se
optimizează prin modificarea debitelor de aer şi gaz.
25
7. Preluare sarcina de aprindere ca Punct 1
. SedezactiveazaoptiuneaProgrammstop
(OprireProgram).
. Seselecteaza meniul Kurvenparam(ParamCurba)~i
punctulde sarcinade aprinderesepreiaca fiind Punkt1
(punct 1).
. Seefectueazacontrolul arderii; pot fi modificateamt
debitelede aer,cat ~i de gaz.
.
11.SeobservAcomportamentolla pornire
Sepome~temanualarzatorul.
. Seobservacomportamentullapornire ~i eventualse
corecteazapozitia de aprindere.
Reglarea presostatului pentru controlul la etanşeitate Calculul presiunii de comutare presostat control etanşeitate
Punctul de comutare se va alege între presiunea reglată PR şi
presiunea de amestecare PV (aer) pe perioada de preventilare
pentru sarcina maximă.
1. După o oprire normală a arzătorului se va citi presiunea
după regulator; presiunea statică înainte de ventilul 1 se
elimină cu ajutorul arzătorului de control.
2. Pe perioada preventilării se măsoară presiunea de
amestecare, după ventilul 2.
3. Punctul de comutare a presostatului se calculează
conform formulei alăturate şi se reglează.
4. Control: atât după o oprire normală, cât şi înaintea unei
reporniri datorate lipsei curentului electric, arzătorul
trebuie să efectueze controlul la etanşeitate, fără avarie.
PR + PV
= Punct de comutare
2
27
5
Reglarea presostatului pentru aer Măsurarea presiunii diferenţiale
După punerea în funcţiune, punctul de comutare trebuie
obligatoriu controlat, respectiv nou ales.
1. Se scoate capacul de protecţie a presostatului şi pe
punctul de măsură a presiunii de intrare se montează
echipamentul de măsură a presiunii.
2. Cu ajutorul unei piese în formă de T se conectează
aparatul de măsură a presiunii şi pe partea de depresiune
a presostatului de aer.
3. Se porneşte arzătorul.
4. Se citeşte diferenţa de presiune pe întreg intervalul de
sarcină a arzătorului şi se determină valoarea minimă.
5. Faţă de acest punct se calculează 80% şi această valoare
se reglează ca punct de comutare a presostatului de aer.
Exemplu:
cea mai mică diferenţă de presiune: ____________ 13 mbar
punct de comutare presostat aer: ____ 13 x 0,8 = 10,4 mbar
Lucrări finale
) Se vor verifica funcţional şi regla echipamentele de
siguranţă din dotarea instalaţiei (de ex. presostate,
termostate etc.).
28
5
5.6 Când arzătorul nu funcţionează
29
6 Cauze şi metode de remediere a avariilor
6.1 Avarii generale ale arzătorului
Arzătorul s-a oprit în poziţie de avarie; se citeşte codul de Pentru a evita defectarea instalaţiei, nu se
avarie şi se procedează conform mesajului de eroare. vor efectua mai mult de două resetări
În cazul avariilor trebuie întâi controlat dacă sunt îndeplinite succesive.
condiţiile de bază pentru funcţionarea arzătorului. ATENŢIE Dacă arzătorul intră şi a treia oară în
avarie, se va anunţa unitatea de service.
Alimentarea cu tensiune electrică este corectă?
Gazul are presiunea necesară şi robinetul este deschis? Remedierea avariilor se va efectua doar
Dispozitivele de reglare, precum termostatul cazanului, de către personal calificat, cu cunoştinţe
indicatorul de nivel a apei, limitatoarele funcţionează şi de specialitate şi autorizat Weishaupt.
sunt corect reglate? PERICOL
Motorul arzătorului
Supraveghere flacără
Electrodul de ionizare nu simte flacăra Semnal de flacără prea slab Se măsoară semnalul de flacără,
se verifică poziţia electrodului de ionizare
Se verifică contactele (cleme, stecker)
Se corectează reglajul arzătorului
Curent de ionizare nul sau foarte slab În cazul alimentărilor electrice fără
împământare (cu transformator), polul
folosit ca masă trebuie să fie împământat
30
6
Ce se observă Cauză Soluţie de remediere
Electroventil
În funcţie de cantitatea de impurităţi din aerul de ardere, ventola, electrozii de aprindere, supraveghetorul de ardere şi clapetele
pentru aer trebuie curăţate corespunzător.
Defecte ale rulmenţilor, ce se identifică şi remediază la timp, protejează arzătorul împotriva defectelor complementare.
Se va observa zgomotul făcut de motor şi, la nevoie, acesta va fi înlocuit.
Probleme la aprindere: Poziţionare greşită a electrozilor de apr. Se corectează poziţia (vezi cap. 7.4)
arzătorul nu porneşte; deşi există
scânteie şi alimentare cu combustibil, Semnal de flacără prea slab Se verifică reglajul arzătorului referitor
nu se formează flacăra la flacără instabilă sau pulsatorie
Prin repoziţionarea electrodului de
ionizare se poate obţine un semnal de
flacără mai bun
Arzător, respectiv flacără puternic Poziţie greşită a sistemului de amestecare Se controlează reglajele sistemului de
pulsatorii sau vibratorii amestecare, se corectează poziţiile
servomotoarelor pentru aer şi auxiliar
31
7 7 Revizie şi întreţinere
7.1 Instrucţiuni de siguranţă pentru revizie
32
7 Revizie şi întreţinere 7
7.2 Plan de revizie
Utilizatorul trebuie să solicite cel puţin o dată pe an
verificarea şi revizia arzătorului prin intermediul unui
reprezentant al producătorului sau a unui alt specialist
autorizat de acesta. Componentele de uzură sau cu o durată
de utilizare redusă trebuie înlocuite preventiv.
min. 0,3 mm
Demontare Montare
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1. Montajul se fece în ordinea inversă a operaţiilor prezentate
1 bolţul de rabatare este poziţionat corect? alăturat. Se va acorda atenţie îndeosebi repoziţionării
corecte a sistemului de amestecare.
1. Se îndepărtează capacul c al vizorului.
2. Se scot din trafo steckerele cablurilor de aprindere şi
ionizare d.
3. Se demontează piuliţa e şi se rabatează arzătorul.
4. Se slăbeşte şurubul clemă f.
5. Se ridică întreg sistemul de amestecare g şi se extrage
din tunul de flacără.
34
7
7.4 Poziţionarea electrozilor de aprindere şi ionizare
Poziţionarea electrozilor de aprindere Îndoirea electrodului de ionizare
Se slăbeşte şurubul c şi se extrage suportul d al Pentru a uşura montarea suportului electrozilor, se
alectrozilor, conform figurii de mai jos. recomandă ca electrodul de ionizare să fie îndoit doar după
La montare se va avea în vedere ca suportul electrozilor să ce suportul electrozilor a fost montat.
fie poziţionat orizontal, iar partea sa posterioară să fie la
acelaşi nivel cu cea a carcasei sistemului de amestecare.
Poziţionarea electrozilor
35
7
7.5 Demontarea şi montarea servomotorului clapetei pentru aer
Demontare Montare
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1. Montajul se fece în ordinea inversă a operaţiilor prezentate
1. Se demontează capacul c alsistemului de aspiraţie alăturat. Se va acorda atenţie îndeosebi repoziţionării
capacul e al servomotorului. corecte a penei h.
2. Se aduce servomotorul în poziţia de nul.
Dacă servomotorul este defect şi nu se poate roti în Indicaţie După înlocuirea unui servomotor, se va
poziţia de nul, se va roti manual axul clapetei de aer. efectua controlul arderii şi, eventual,
3. Se scot steckerele împreună cu placa de dirijare f. un nou reglaj.
4. Se slăbeşte şurubul clemă de pe cuplajul d.
5. Se extrage servomotorul g de pe axul clapetei.
36
7
7.6 Demontarea şi montarea servomotorului vanei fluture pentru gaz
Demontare Adresarea servomotorului
Ö se vor respecta instrucţiunile de siguranţă de la cap. 7.1. Dacă se înlocuieşte un singur servomotor, adresa sa şi
1. Se demontează capacul c al servomotorului. sensul de rotaţie rămân neschimbate. Dacă se înlocuiesc mai
2. Se scot steckerele împreună cu placa de dirijare d. multe servomotoare, trebuie efectuată o adresare completă a
3. Se scoate vizorul e de pe carcasa intermediară f şi se tuturor servomotoarelor (vezi manualul de montaj şi operare
desface şurubul clemă al cuplajului g. automat de ardere digital W-FM).
4. Se desfac şuruburile de fixare şi se extrage cu grijă
servomotorul h, astfel încât să nu se deterioreze Indicaţie După înlocuirea unuia sau mai multor
cuplajul. servomotoare se va efectua controlul
5. Se desface al doilea şurub clemă şi se scoate cu atenţie arderii şi, eventual, un nou reglaj.
cuplajul de pe axul de antrenare.
6. Se scot penele i.
7. Se desfac şuruburile de fixare şi se îndepărtează carcasa
intermediară f.
Montare
Montarea se efectuează în ordinea inversă a operaţiilor de
mai sus; se controlează poziţia corectă a penei i.
Cuplajul trebuie să intre uşor pe axul de antrenare (să nu
intre forţat).
37
7
7.7 Demontarea şi montarea arcului de compresie din FRS
Montare
Montarea se efectuează în ordine inversă a operaţiilor
prezentate mai sus.
) În cazul înlocuirii arcului, se va lipi pe regulator
eticheta cu tipul noului arc de compresie.
38
8 Date tehnice 8
8.1 Dotare tehnică arzător
WM-G 10/3-A ZM
Automat de ardere Motor Servomotoare Supraveghetor flacără Transformator aprindere
W-FM D90/90-2/1 Aer / Gaz Electrod de ionizare W-ZG 02/2
380 - 400 V SQM 45.29... 2 x 7000 V
50 Hz, 2800 min-1 10 sec. / 90º
1,5 kW; 3,5 A 3 Nm
Arzător tip WM-G 10/3-A ZM Diagrama de lucru a fost determinată conform EN 676.
Datele referitoare la putere sunt raportate la amplasarea
Cap de ardere WMG10-3/1a instalaţiei de ardere la nivelului mării. Pentru o amplasare
Putere 110 ... 1000 kW mai sus trebuie calculată o reducere a puterii cu ca. 1%
pentru fiecare 100 m.
Raport de reglare
Arzătorul permite obţinerea unui raport de reglare de maxim
1:7. Trebuie avut în vedere ca şi punctul de sarcină minimă
să se afle în interiorul diagramei de lucru.
Suprapresiune în focar [mbar]
Putere arzător
39
8
8.3 Combustibili utilizaţi
Gaz Natural
Gaz petrolier lichefiat (GPL)
40
8
8.6 Date electrice
8.7 Greutăţi
Arzător
ca. 56 kg
Rampa de gaz
Rampa de gaz constă din: ventil electromagnetic dublu, inclusiv armături intermediare
Rampă gaz cu prindere pe filet (3/4" ... 2") Rampă gaz cu prindere pe flanşe (DN 65 ... DN 100)
41
8
8.8 Dimensiuni de gabarit
42
Anexe A
• controlul arderii
• calcularea debitului de gaz
• piese de schimb
• index alfabetic
• notiţe
Controlul arderii
Pentru o funcţionare economică, lipsită de avarii şi cu Determinarea pierderilor la coş
protejarea mediului înconjurător a instalaţiei este necesară Se măsoară la un moment dat conţinutul de oxigen în gazele
efectuarea de analize ale gazelor de ardere. de ardere şi diferenţa de temperatură între gazele arse şi
aerul de ardere.
Exemplu În locul conţinutului de oxigen se poate măsura şi conţinutul
Reglarea conţinutului de CO2 de CO2 în gazele de ardere.
Temperatura aerului de ardere se va măsura în imediata
Valoare dată: CO2, max. = 15,9% apropiere a gurii de aspiraţie a arzătorului.
La limita arderii (cifra de cocs 3 la operarea pe păcură,
respectiv ca. 100 ppm CO la operarea pe gaz): Dacă s-au făcut măsurători ale conţinutului de oxigen,
CO2, măsurat = 15,4% pierderile de căldură la coş se calculează cu relaţia:
CO 2, max. 15,9 ⎛ A1 ⎞
Rezultă un exces de aer: λ = = = 1,04 q A = (t A − t L ) ⋅ ⎜⎜ + B ⎟⎟
CO 2, masurat 15,3 ⎝ 21 − O 2 ⎠
Pentru a asigura un exces de aer acoperitor, se măreşte λ cu Dacă în locul conţinutului de oxigen s-a măsurat conţinutul
15%: 1,04 + 0,15 = 1,19. de CO2 în gazele arse, se aplică formula:
⎛ A ⎞
Conţinutul de CO2 în gazele arse care trebuie reglat pentru q A = (t A − t L ) ⋅ ⎜⎜ 2 + B ⎟⎟
⎝ CO ⎠
λ = 1,19 şi CO2, max. = 15,9%: 2
CO 2, max. 15,9
CO 2 = = = 13,4 %
λ 1,19 Notaţii:
qA = pierderi la coş, în %
La funcţionarea pe gaz, conţinutul de CO în gazele arse în
aceste condiţii trebuie să nu depăşească 50 ppm. tA = temperatura la coş, în °C
tL = temperatura aerului de ardere, în °C
Observarea temperaturii la coş CO2 = conţinut de CO2 în gazele de ardere uscate, în
Temperatura la coş a gazelor arse, la sarcina mare (puterea procente volumetrice
nominală), rezultă din reglarea arzătorului la nominal. O2 = conţinut de O2 în gazele de ardere uscate, în
procente volumetrice
Pentru sarcina mică, temperatura la coş depinde de
domeniul în care se reglează arzătorul. În cazul cazanelor de Gaz “Gas de Gaz de GPL şi
apă caldă se vor respecta întocmai indicaţiile metan ville” cocserie amestecuri
producătorului. De regulă, sarcina mică este de ca. 50-65% GPL / aer
din cea nominală (uneori sunt date indicaţii direct pe plăcuţa A1 = 0,37 0,35 0,29 0,42
de tip a cazanului). Pentru generatoarele de aer cald, sarcina A2 = 0,66 0,63 0,60 0,63
mică reprezintă de obicei un procent mai mare din nominal. B = 0,009 0,011 0,011 0,08
În afară de acestea, instalaţia trebuie să fie astfel concepută,
încât să se evite apariţia condensului la coş.
Puteri calorifice inferioare şi CO2, max. (valori orientative) pentru diferite tipuri de gaze
Conţinutul maxim exact de CO2 în gazele rezultate în urma arderii se va afla de la furnizorul de gaz.
43
A Anexe
Calcularea debitului de gaz
În scopul încărcării termice corecte a cazanului trebuie întâi Exemplu:
determinat debitul de gaz. Înălţime deasupra nivelului mării = 500 m
Presiune barometrică PBaro. (tabel) = 953 mbar
Transformarea din condiţii normale în condiţii de lucru Presiune gaz PG la contor = 30 mbar
Puterea calorifică inferioară (Pc, i) este raportată de regulă la Presiune totală Ptot. (PBaro. + PG) = 983 mbar
condiţii normale (temperatură 0°C şi presiune 1013 mbar). Temperatura gazului tG = 10 °C
Factor de transformare f (tabel) = 0,933
Putere cazan QN = 800 kW
Randament η (presupus) = 90%
Putere calorifică inferioară Pc, i = 10,35 kWh/m3
[
VB m 3 /h = ] 3600 ⋅ 2,0
78
→ VB = 92,3 m 3 /h
44
A
Presiune totală P0 + PG Factor de transformare f
în Temperatura gazului în °C
mbar 0 5 10 15 20 25
1700 1275 1,678 1,648 1,619 1,591 1,564 1,537
1720 1290 1,698 1,667 1,639 1,610 1,583 1,555
1740 1305 1,718 1,687 1,658 1,629 1,601 1,574
1760 1320 1,737 1,706 1,676 1,647 1,619 1,591
1780 1335 1,757 1,725 1,696 1,666 1,638 1,609
1800 1350 1,777 1,745 1,715 1,685 1,656 1,628
1820 1365 1,797 1,765 1,734 1,704 1,675 1,646
1840 1380 1,816 1,783 1,752 1,722 1,693 1,663
1860 1395 1,836 1,803 1,772 1,741 1,711 1,682
1880 1410 1,856 1,823 1,791 1,759 1,730 1,700
1900 1425 1,876 1,842 1,810 1,778 1,748 1,718
1920 1440 1,895 1,861 1,829 1,796 1,766 1,736
1940 1455 1,915 1,881 1,848 1,815 1,785 1,754
1960 1470 1,935 1,900 1,867 1,834 1,803 1,772
1980 1485 1,955 1,920 1,887 1,853 1,822 1,791
2000 1500 1,974 1,938 1,905 1,871 1,840 1,802
2050 1538 2,024 1,988 1,953 1,919 1,886 1,854
2100 1575 2,073 2,036 2,000 1,965 1,932 1,899
2150 1613 2,122 2,084 2,048 2,012 1,978 1,944
2200 1650 2,172 2,133 2,096 2,059 2,054 1,990
2250 1688 2,221 2,181 2,143 2,106 2,070 2,034
2300 1725 2,270 2,229 2,191 2,152 2,116 2,079
2350 1763 2,320 2,278 2,239 2,199 2,162 2,125
2400 1800 2,369 2,326 2,286 2,246 2,208 2,170
2450 1838 2,419 2,375 2,334 2,293 2,255 2,216
2500 1875 2,468 2,424 2,382 2,340 2,300 2,261
2550 1913 2,517 2,472 2,429 2,386 2,346 2,306
2600 1950 2,567 2,521 2,477 2,434 2,392 2,351
2650 1988 2,616 2,569 2,524 2,480 2,438 2,396
2700 2025 2,665 2,617 2,572 2,526 2,448 2,441
2750 2063 2,715 2,666 2,620 2,574 2,530 2,487
2800 2100 2,764 2,714 2,667 2,620 2,576 2,532
2850 2138 2,813 2,762 2,715 2,667 2,662 2,577
2900 2175 2,863 2,812 2,763 2,714 2,668 2,623
2950 2213 2,912 2,860 2,810 2,761 2,714 2,667
3000 2250 2,962 2,909 2,858 2,808 2,761 2,713
3100 2325 3,060 3,005 2,953 2,901 2,8522 2,803
3200 2400 3,159 3,102 3,048 2,995 2,944 2,894
3300 2475 3,258 3,199 3,144 3,089 3,036 2,984
3400 2550 3,356 3,296 3,239 3,181 3,128 3,074
3500 2625 3,455 3,393 3,334 3,275 3,220 3,165
3600 2700 3,554 3,490 3,430 3,369 3,312 3,255
3700 2775 3,653 3,587 3,525 3,463 3,405 3,346
3800 2850 3,751 3,684 3,620 3,556 3,496 3,436
3900 2924 3,850 3,781 3,715 3,650 3,588 3,527
4000 3000 3,494 3,878 3,811 3,744 3,680 3,617
Valorile din tabel au fost determinate cu următoarea Umiditatea gazului este neglijabilă şi de aceea nu a fost
formulă simplificată: luată în considerare pentru valorile din tabel, respectiv în
P +P 273 formula factorului de transformare..
f = baro. G ⋅
1013 273 + t G
Presiune barometrică medie mbar 1016 1013 1007 1001 995 989 983 977 971 965 959 953 947 942 936 930
45
A Piese de schimb
1. Carcasă arzător
46
A
1. Carcasă arzător
47
A Piese de schimb
3. Sistem de amestecare
Item Descriere Cod articol
3.1. Tun de flacără WM-G10/3 (G5/1a) 111 612 14 01 7
Tun de prelungire cu 100 mm 150 518 14 05 7
Tun de prelungire cu 200 mm 150 518 14 06 7
Tun de prelungire cu 300 mm 150 518 14 01 2
3.2. Ştift filetat 151 518 01 07 7
3.3. Garnitură vană fluture DN 50 151 518 00 12 7
3.4. Vană fluture DN 50, completă 217 304 25 02 0
3.5. Carcasă intermediară pentru vana fluture 217 704 25 01 7
3.6. Vizor 33 x 33 x 6 211 404 17 02 7
3.7. Cuplaj cu arc 217 704 15 08 7
3.8. Servomotor SQN 45.291A9 3 Nm 651 470
3.9. Carcasă de amestec, completă 151 518 14 21 2
Carcasă de amestec prel. cu 100 mm, compl. 250 105 14 01 2
Carcasă de amestec prel. cu 200 mm, compl. 250 105 14 02 2
Carcasă de amestec prel. cu 300 mm, compl. 250 105 14 03 2
3.10. Duză gaz aprindere 151 327 14 20 2
3.11. Ţeavă gaz aprindere 151 518 14 40 7
3.12. Dop 151 327 14 54 7
3.13. Deflector 110 x 50 151 327 14 17 2
3.14. Teacă 65 x 77 151 327 14 53 7
3.15. Ţeavă de amestec, interioară, 60 x 235 151 518 14 43 7
3.16. Deflector perforat 173 x 100 151 518 14 25 2
3.17. Bolţ M5 x 34,5 151 518 14 57 7
3.18. Teacă 96 x 30 151 518 14 27 2
3.19. Ţeavă de amestec, exterioară, 100 x 140 151 518 14 39 7
3.20. Carcasă sistem de amestecare 151 518 14 37 7
3.21. Suport electrozi 251 103 14 01 7
3.22. Bolţ filetat 177 mm 151 518 14 46 7
3.23. Inel de susţinere 151 101 14 25 7
3.24. Capac 151 101 14 27 7
3.25. Şaibă 151 327 14 36 7
3.26. Electrod de aprindere 151 327 14 33 7
3.27. Cablu de aprindere, lungime 550 mm 151 518 11 02 2
lungime 650 mm 217 304 11 01 2
lungime 750 mm 150 518 11 01 2
lungime 850 mm 217 504 11 01 2
3.28. Clemă pentru electrodul de ionizare 151 327 14 37 7
3.29. Electrod de ionizare 85 x 150 151 327 14 34 7
3.30. Cablu de ionizare, lungime 290 mm 251 103 14 03 2
lungime 390 mm 251 103 14 05 2
lungime 490 mm 251 103 14 07 2
lungime 590 mm 251 103 14 09 2
48
A
3. Sistem de amestecare
49
A Piese de schimb
4. Automat digital de ardere +
transformator de aprindere
Item Descriere Cod articol
5.1. Unitate de indicare şi operare (ABE) 600 346
5.2. Capac pentru W-FM / ABE, 211 104 12 01 2
inclusiv garnitură şi şuruburi montaj
5.3. Bolţ fixare capac W-FM 211 104 12 03 7
5.4. Placă de montaj WM10 pentru W-FM 211 104 12 05 7
5.5. Transformator pentru W-FM, AGG 5.220 600 331
5.6. Automat digital de ardere
- W-FM 100 230V 50-60 Hz 600 320
- W-FM 100 230V cu regulator de sarcină 600 321
5.7. Cablu de legătură între W-FM şi ABE 217 706 12 10 2
5.8. Cablu de legătură pentru servomotoare
- între W-FM şi servomotorul clapetei de aer 217 706 12 11 2
- între servomotoare, lungime 700 mm 217 706 12 13 2
5.9. Cablu între W-FM şi trafo 230 V / 12 V 217 706 12 01 2
5.10. Cablu între W-FM şi trafo 12-0-12 V 217 706 12 02 2
5.11. Transformator de aprindere W-ZG 02/V 217 704 11 03 2
5.12. Garnitură pentru W-ZG 02 44 x 18 x 4 211 163 11 02 7
5.1.1 Magnet complet pentru: 5.9. Flanşă DMV 507 RP 3/4 605 227
507/11: tip 1111 220-240 V / 50-60 Hz 605 941 DMV 510 RP 1 605 228
512/11: tip 1211 220-240 V / 50-60 Hz 905 942 DMV 520 RP 1 1/2 605 230
520/11: tip 1212 220-240 V / 50-60 Hz 605 943 DMV 520 RP 2 605 231
5065/11: tip 1411 220-240 V / 50-60 Hz 605 945 5.10. Piese de adaptare la DMV 605 251
5080/11: tip 1511 220-240 V / 50-60 Hz 605 946
5100/11: tip 1611 220-240 V / 50-60 Hz 605 947 5.11. Inel de etanşare DIN 2690
- DN 65 77 x 127 x 2 441 861
5.2. Stecker pentru DMV, 4 poli, 250V AC, 16 A 217 304 26 01 2 - DN 80 90 x 142 x 2 441 044
5.3. Stecker pentru GW, 4 poli, 250V AC, 16 A 217 304 26 02 2 - DN 100 115 x 162 x 2 441 045
50
A
4. Automat digital de ardere + transformator de aprindere
51
A Notiţe
52
A
53
A Index alfabetic
A M
ABE 11, 24, 50 Montaj arzător 12
Alimentare gaz la presiune înaltă 14 Montarea rampei de gaz 14
Alimentare gaz la presiune joasă 15, 23 Motor 39, 46
Armături pentru gaz 10, 14, 16, 23, 50
Automat digital de ardere 9, 11, 50 P
Avarie 30 Pierderi la coş 43
Poziţionare tun de flacără 20
C Prelungire cap de ardere 12
Calculul debitului de gaz 44 Prepoziţionare clapetă pentru aer 20
Cap de ardere 12, 39 Presiune de amestecare 21
Cazan 12 Presiune gaz în reţea 23
Clapetă pentru aer 9, 33, 36, 46 Presiune reglată gaz 22, 23
Clasă de emisii 9 Presostat pentru aer 9, 28, 46
CO 43 Presostat pentru gaz 9, 14, 15, 16, 27, 50
Combustibili utilizaţi 40 Punere în funcţiune 25
Conexiuni electrice 18 Putere calorifică 23, 43
Consum de curent 41 Putere în focar 20, 39
Control la etanşeitate 10, 27
Controlul arderii 43 R
Curent de ionizare 21 Raport de reglare 39
Cursă ventil 22 Regulator de presiune gaz 9, 14, 15, 38
Regulator de sarcină 11
D Responsabilitate 5
Deflector 40 Revizie 32
Dezaerare 19
Diagramă de lucru 39 S
Diagramă de prepoziţionare 20 Semnal de flacără 21
Diametru nominal 23 Servomotor 9, 36, 37, 39, 46, 48
Dimensiuni de gabarit Siguranţe 41
arzător 42 Sistem de amestecare 9, 20, 34
sistem de amestecare 40 Suprapresiune în focar 39
Dimensiunile flanşei 12 Supraveghetor de flacără 9
E T
Electrod de ionizare 35 Temperatura gazelor de ardere 43
Electrozi de aprindere 35 Tensiune reţea electrică 41
Tip arzător 9
G Transformator de aprindere
Garanţie 5 Trecere la alt tip de gaz 7
Greutăţi 41 Tun de flacără 12, 40, 48
Turaţie variabilă 11
I
Instrucţiuni de siguranţă U
Montarea armăturilor 14 Utilizare corespunzătoare 8
Funcţionarea pe gaz 7
Punere în funcţiune 19 V
Montaj 12 Vană fluture pentru gaz 9, 23, 37, 48
Măsuri de siguranţă 6 Ventil electromagnetic dublu 9, 10, 14, 15, 17, 50
Revizie 32 Verificarea etanşeităţii 16, 17
Întreruperi în funcţionare 29
Izolaţie placă frontală cazan 12
L
Legendă denumiri 8
54
A
55
Produsele şi serviciile Max Weishaupt GmbH
oferite de Weishaupt Reprezentanţa România
Str. Săbiuţei Nr. 19
Sector 6, 060126 Bucureşti
Tel. 021 / 411 48 49, fax 021 / 312 20 49
www.weishaupt.de
weishaupt@zappmobile.ro
Service
Echipă proprie de service, colaboratori şi un stoc corespunzător
de piese de schimb asigură timpi de întrerupere minimi în
funcţionarea arzătoarelor.