Sunteți pe pagina 1din 7

CONGIUNZIONI / PREPOSIZIONI

ANCHE – de asemenea

APPROPOSITO – de altfel

AFFINCHè – pentru ca să, ca să, astfel încât, cu scopul

AFFIN CHE – pentru ca să, ca să, astfel încât, cu scopul

AL FINE DI – pentru ca să, ca să, astfel încât, cu scopul/ introduce propoziția finală

PERCHé – pentru că, ca să

ANZI – din contră, dimpotrivă, ba chiar

ALTRETTANTO – la fel de

A MENO CHE – afară doar dacă, dacă, cu excepția

ALLORCHè – atunci cand, dacă

ALLORQUANDO – Atunci cand, daca

QUANDO - cand

NEL MOMENTO IN CUI – in momentul in care

ALTRIMENTI - altfel

APPENA - tocmai

APPENA CHE – de îndată ce, măcar

= A FATICA

= CON PENA

=PENA, chin, suferinta, vina, sanctiune

= CON DIFFICOLTà

SUBITO CHE – de îndată ce, măcar

TOSTO CHE – abia, de îndată ce, măcar

1
BENCHé – deși, cu toate că

SEBBENE – deși, cu toate că

SEPPURE – deși, cu toate că

EPPURE – dar totuși, cu toate acestea, cu toate că

TUTTAVIA – cu toate că

BENCHE – deși, cu toate că

=ANCORA CHE – cu toate că, dacă

=ANCHE SE – cu toate că

CHE – încât, că

TANTO...CHE – atât...cât

COSI...COME – atât...cât

COME SE – cași cum

QUASI CHE – aproape ca și cum

DOPO CHE - după ce

DI MODO CHE – astfel încât

SENZA CHE – fără ca

NEL SENSO CHE – în sensul că

CIOé – adică

VALE A DIRE - adică

COMUNQUE - în orice caz

COSì – astfel

CON TUTTO Ciò – cu toate acestea

ENTRO – în, până la data de...

AVANTI - înainte

2
DAVANTI – în fața

DIETRO – după, în spatele

DENTRO – în, înăuntru

DUNQUE – deci, așadar, prin urmare

DI QUELLA – de aceea

DURANTE - în timpul

EBBENE – deci

DUNQUE – deci

QUINDI – deci

GIACCHé - căci

GRAZIE - datorita

A CAUSA DI – datorita, din cauza

EPPURE – dar totuși...îndoială

SEPPURE – deși, cu toate că...îndoială

NEPPURE – nici măcar ...îndoială

SINO – până

FINO - până

INFATTI – într-adevăr

INVERO - într-adevăr

INLTRE – în plus, pe lângă acestea

IN REALTà – in realitate

3
MA – dar

MENO – înafară de, cu excepția

SALVO – înafară de, cu excepția

TRANNE – înafară de, cu excepția

ECCETTO – înafară de, cu excepția

FUORCHè - înafară de, cu excepția

MEDIANTE – cu ajutorul, prin, prin mijlocirea, datorită

MERCé- cu ajutorul, prin, prin mijlocirea, datorită

MALGRADO CHE – în ciuda

NONOSTANTE CHE – în ciuda, cu toate că

QUANTUNQUE CHE – în ciuda, cu toate că

OVUNQUE – pretutindeni

OPPURE – sau

OVVERO - sau

OSSIA - sau

NEPPURE – nici măcar, nici

=PURE – la fel, adevărat, în același fel

=PROPRIO - la fel, adevărat, în același fel

=DAVVERO - la fel, adevărat, în același fel

=veramente - adevărat

=SOPRATTUTTO – mai ales

=ANCHè

4
NEANCHE - nici măcar, nici

NEMMENO - nici măcar, nici

Né... Né – nici...nici

NON APPENA CHE – de îndată ce

NON SOLO...MA ANCHé – nu doar...dar și

ORA...ORA – când...când

PERCHé – pentru că, întrucât, deoarece

PURCHé – cu condiția, numai dacă

= A CONDIZIONE CHE – cu condiția să, dacă

POICHé – întrucât, deoarece

PER QUANTO – pentru cât

PRIMA CHE – înainte de

PIUTTOSTO – mai degrabă, mai bine

PERò – însă

PRESSO – pe lângă

PROPRIO – tocmai

APPENA - tocmai

SEBBENE – deși

BENCHé – deși, cu toate că

5
SICCHé – astfel încât

SICCOME – întrucât

POICHè – întrucât, deoarece, numai dacă, cu condiția

= A CONDIZIONE CHE – cu condiția să, dacă

QUALORA – în caz că, dacă

NEL CASO CHE – în caz că

SEMPRE CHE - numai să, dacă

SENZA CHE – fără ca

SOPRATTUTTO – mai ales, în mod deosebit, îndeosebi

SIA...SIA – fie...fie

SENZA - fără

TUTTAVIA – in orice caz, și totuși

EPPURE – și totuși

QUINDI – deci, așadar, prin urmare, pentru ca să

PERTANTO – deci, așadar, prin urmare

DUNQUE - deci, așadar, prin urmare

EBBENE ‚ deci

COSì - deci, așadar, prin urmare, ASTFEL

QUALUNQUE – oricare

QUALSIASI – orice, oricare

=OGNI QUALE – oricare

CHIUNQUE – oricine, orișicine, oricare

6
VALE A DIRE – adică

VISTO CHE – dat fiind

DATO CHE – dat fiind

VERSO –catre

S-ar putea să vă placă și