Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
I. Adverbul
1. Definiție: Este partea de vorbire neflexibilă care arată o caracteristică a unei acțiuni, a
unei stări sau a unei însușiri.
Poate determina un verb: Scrie frumos și bine.
o locuţiune verbală: Mâine îmi voi aduce aminte de tine.
un adjectiv: Ozana cea frumos curgătoare.
un pronume: Aceasta de aici va rămâne.
un substantiv: Plecarea acasă este așteptată de toți.
un alt adverb: Vorbeşte destul de bine.
o interjecţie cu valoare verbală: Hai mai repede!
2. Clasificare:
a. după structură:
Adverbe - simple: aşa, altfel, aici, bine
- compuse: mâine-seară, ieri-noapte
- locuţiuni adverbiale: pe urmă, în veci, într-adevăr, de unul singur, cu de-a
sila, cu totul, cu binişorul, din nou, de-a pururi, de-a fir a păr, pe întrecute, pe înserate, zi de zi,
cât de cât, din ce în ce, din când în când, aşa şi aşa, calea-valea, harcea-parcea, talmeş-balmeş,
de multe ori, de repetate ori, cine ştie cum, cine ştie când, cine ştie unde, te miri unde, de când
lumea.
b. după înţeles:
de loc: acolo, pretutindeni, peste tot, de jur împrejur;
de timp: acum, curând, astăzi, din când în când;
de mod - propriu-zise: aievea, adesea, altfel, anevoie, aşa, bine, degeaba, degrabă,
împreună, razna, ruseşte, cruciş, cu dinadinsul, cu binişorul, de-a valma, de-a
rostogolul, pe rupte, talmeş-balmeş;
- de cantitate: atât, cam, cât, destul, foarte, mai, mult
- de comparaţie: ca, cât, cum, precum, decât
În comunicare, apar adverbe care țin locul cuvintelor care exprimă împrejurări:
Adverbe interogative – apar în propoziții interogative, îndeplinind și funcție sintactică în
cadrul acestora.
Unde ți-ai petrecut vacanța? – CircLoc
Cum te-ai descurcat? – CircMod
Când ai venit acasă? – CircTimp
Adverbe relative – apar ca elemente introductive ale propozițiilor subordonate,
îndeplinind și funcție sintactică în cadrul acestora.
Acum cred că mi-am dat seama unde am greșit.
Trebuie să mă gândesc cum voi rezolva situația.
Nu vreau să aflu când te vei întoarce.
Adverbe nehotărâte – nu precizează în mod explicit împrejurarea unei acțiuni, însușiri
sau caracteristici: undeva, cumva, cândva, oriunde, oricum, oricând.
Unele adverbe au grade de comparație care se formează în același fel ca la adjective: bine,
mai bine, la fel de bine, mai puțin bine, cel mai bine, cel mai puțin bine, foarte bine.
2. Clasificare:
- simple: a, asupra, cu, grație, la, lângă, pe
- compuse: de către, de la, de pe la, de pe lângă, până pe la
Prepoziţiile simple pot fi:
moştenite: de, în, cu, la, asupra, către, după, fără, pentru, peste, sub;
formate prin conversiune: graţie, mulţumită, datorită, drept, împrejurul;
formate prin compunere, cu elemente sudate: deasupra, despre, înspre
neologice: versus, per, pro, via, supra
Locuţiunile prepoziţionale sunt îmbinări stabile de cuvinte care au un sens unitar și
îndeplinesc același rol ca și prepozițiile propriu-zise: în faţa, din pricina, din cauza, în privinţa,
faţă de, în loc de, la un loc cu, în afara, în sensul, împreună cu, în afară de, cu tot cu etc.
III. Conjuncția
1. Definiție: partea de vorbire neflexibilă care are rolul de a stabili raporturi de
coordonare în propoziție și de coordonare și subordonare în frază.
Leagă - două propoziţii (coordonate sau subordonate): Părinții ne iubesc și ne respectă.
Copiii trebuie să-și asculte părinții.
- două părţi de propoziţie (coordonate între ele): Maria este frumoasă și veselă.
- o parte de propoziţie şi o propoziţie (Am chemat pe colegul meu şi pe cine am
mai găsit).
2. Clasificare:
Conjuncţii - simple: dar, sau, şi, nici etc.
compuse: ca şi, ca ... să etc.
Locuţiuni conjuncţionale: măcar că, în afară că, chiar dacă, pentru că, pe lângă că,
până să, fără să, în caz că, în loc să, cât timp, ori de câte ori, de vreme ce, după ce, cu cât, de
cum, de unde, ca şi când, ca şi cum etc.
Conjuncţii şi locuţiuni conjuncţionale clasificate după rolul lor sintactic:
a) coordonatoare: copulative: şi, nici, precum şi, cât şi, nu numai... ci şi; disjunctive: fie,
ori, sau, au (popular), ba; adversative: ci, dar, iar, însă, or, şi, numai că, numai cât;
concluzive: deci, ca atare, așa că.
b) subordonatoare: că, să, ca să, dacă, până unde, câtă vreme, îndată ce, pe măsură ce,
deoarece, fiindcă, pentru că, din moment ce, pentru ca să, fără să, ca şi cum, în caz că,
cu toate că, măcar să, încât etc.
Clasa conjuncţiilor şi locuţiunilor conjuncţionale subordonatoare este mai bogată decât a
celor coordonatoare, cuprinzând atât elemente specializate pentru anumite raporturi sintactice,
cât şi elemente compatibile cu diverse raporturi sintactice. Din categoria elementelor specializate
fac parte:
Conjuncţii şi locuţiuni conjuncţionale cauzale: căci, deoarece, fiindcă, întrucât, din
cauză că, din pricină că, de vreme ce, din moment ce, pentru că (Din cauză că ai certat-
o, a plecat de acasă.)
Conjuncţii şi locuţiuni conjuncţionale concesive: deşi, cu toate că, măcar că, măcar să,
chiar dacă, chiar de (Cu toate că a pierdut concursul, nu s-a descurajat.)
Conjuncţia consecutivă: încât (A cântat atât de mult, încât a rămas fără glas.)
Locuţiuni conjuncţionale temporale: imediat ce, îndată ce, abia ce, (ori) de câte ori
(Imediat ce a văzut-o, a izbucnit în plâns.)
Conjuncţii şi locuţiuni conjuncţionale modale comparative: ca şi cum, ca şi când, pe cât,
de parcă (O privea de parcă atunci o vedea pentru prima oară.)
IV. Interjecția
1. Definiție: reprezintă acea clasă lexico-gramaticală care nu denotă (adică nu denumeşte
precum substantivul sau verbul), ci exprimă diverse senzaţii, sentimente sau imită (ori) sugerează
diverse sunete şi zgomote.
Se disting două tipuri de interjecţii: interjecţii propriu-zise, care exprimă stări psihice,
reacţii la senzaţii fizice sau funcţionează ca mărci conversaţionale şi onomatopeele sau
interjecţiile onomatopeice, care imită sunete şi zgomote din realitatea înconjurătoare ori
sugerează mişcări.
2. Clasificare:
a. Interjecţiile cu valoare emotivă / expresivă – exprimă reacţii afective la diverse senzaţii
fizice sau emoţii ori stări mentale. Se caracterizează prin ambiguitate, fiind dependente într-o
foarte mare măsură de intonaţie şi de context.
Exemple: ura – exprimă bucuria, sâc – satisfacţia răutăcioasă faţă de necazul altcuiva, au
– pentru durerea fizică, ptiu – exprimă fie dispreţul, fie admiraţia, brrr – exprimă fie o reacţie la
senzaţia de frig, fie sentimentul de groază etc.
Cele mai multe interjecţii emotive pot avea semnificaţii multiple, care se pot decoda
numai în context: a, ah, e, ei, o, of, oh, uf, vai etc.
b. Interjecţiile injonctive / persuasive – exprimă un ordin sau un îndemn.
Exemple: pst, ssst, şşş – sunt folosite pentru a se cere să se facă linişte; stop, ho – pentru a se opri
dintr-o anumită acţiune, halt – se foloseşte pentru a ordona cuiva să stea pe loc, nani – un
îndemn repetat, destinat copiilor pentru a adormi; na, poftim – când se oferă ceva cuiva etc.
Unele interjecţii persuasive sunt specializate pentru destinatari animale: aport (pentru
câini), bâr (pentru oi), dii (pentru cai), hăis, cea (pentru boi), zât (pentru pisici). Marş este
utilizată atât pentru alungarea câinilor, cât şi pentru a comanda pornirea unei unităţi militare.
c. Interjecţiile adresative / apelative – alo, bă, băi, bre, fa, hei, mă, mâi, pst (pentru
oameni), cuţu, pis, pui-pui (pentru animale). De cele mai multe ori, interjecţiile adresative pot
însoţi substantivele în cazul vocativ: Mă Ioane, dragi ţi-s ţie fetele?, fiind considerate un mijloc
de a semnala valoarea de vocativ atunci când substantivul nu are desinenţă specifică (Măi
Carmen, de ce eşti aşa de rea?).
d. Interjecţiile prezentative – ia, iacă, iată, uite;
e. Interjecţiile folosite drept formule de politeţe – adio, bonjur, bună, ciao, pa, servus,
mersi, pardon;
f. Interjecţiile cu funcţie referenţială, informativă – sunt lipsite de conţinut afectiv şi se
folosesc în situaţii foarte precise: pas – la jocul de cărţi, amin – ca formulă de încheiere în
practica religioasă, aleluia – este un refren de laudă la cântările bisericeşti.
g. Interjecţiile cu rol eufonic – funcţionează ca un fel de cuvinte „de umplutură” şi sunt
întâlnite în cântece, ca refrene: la-la-la, tra-la-la, u-iu-iu, ia-ia-ia, lerui-ler; Mă înec în ochii tăi /
la-lu-la-la-lei etc.