Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Viata Lui Constantin Cel Mare 5.3
Viata Lui Constantin Cel Mare 5.3
Revela
VIATA LUI CONSTANTIN CEL MARE
27 februarie 272 d.Hr. (sau 273) – naşterea lui Constantin cel Mare
iarna 305/306 – Constantin fuge de la curtea lui Galerius, unde este ţinut ostatic
25 iulie 306 – Constanţiu moare la York; Constantin este proclamat împărat de către
trupele britanice; sunt sistate persecuţiile împotriva creştinilor din Galia, Hispania şi
Britania
vara 312 – Constantin invadează Italia şi declanşează războiul civil împotriva lui
Maxenţiu
8 octombrie 314 – Bătălia de la Cibalae încheie indecis primul război civil dintre
Constantin şi Liciniu
18 septembrie 324 – Bătălia de la Chrysopolis încheie cel de-al doilea război civil
dintre Constantin şi Liciniu, care este în cele din urmă executat. Constantin devine
singurul stăpânitor al întregului Imperiu Roman
vara 337 – pe fondul rivalităţii dinastice descendenţii Theodorei sunt ucişi e către fii
lui Constantin
29. Către Acesta, deci, şi-a înălţat el glasul în rugăciune, rugându-se Lui şi
implorându-L să-i descopere cine este El şi să-şi lase dreapta Sa asupra
ţelului care-i şedea înainte. Şi cum şedea împăratul înălţând stăruitoare
rugăciune, i s-a arătat un semn cu totul fără seamăn de la Dumnezeu; cărui
semn - dacă l-am fi aflat din gura altcuiva - poate că nu ne-ar fi tocmai uşor
să-i dăm crezare; dar de vreme ce însuşi împăratul, purtătorul de biruinţă, ne-
a destăinuit aceste lucruri nouă înşine, celor ce scriem această carte, anume
mult mai târziu, când am fost socotiţi vrednici de cunoştinţa şi de prezenţa sa
(iar el adăugase spre încredinţarea vorbelor sale/puterea/jurămintelor), cine -
mă-ntreb - ar mai putea pune la îndoială exactitatea istorisirii, mai ales că,
între timp, viitorul avea să aducă el însuşi mărturie despre adevărul ei? Deci
cam pe la ceasurile amiezii, când ziua începuse să scadă, zicea Constantin că
văzuse cu ochii săi chiar pe cer, străjuind deasupra soarelui, semnul
mărturisitor de biruinţă al unei cruci întocmite din lumină şi că odată cu ea
putuse desluşi un scris glăsuind: «Să biruieşti întru aceasta!»-; după care, la
vederea unei asemenea privelişti, fuseseră cuprinşi de uimire şi el şi întreaga
oaste (care, cum mărşăluia el pe drum, venea pe urmele sale, şi de aceea
asistase şi ea la minune).
cu (fir de) aur şi acoperită cu nestemate de toate culorile, prinse des, care în
lumina zilei scânteiau - o lucrătură de o frumuseţe nespusă - 1-a privit.
Bucata aceea de pânză prinsă de stinghie avea lăţimea egală cu lungimea ei;
iar partea întinsă a lancei - care era foarte înaltă -avea îndată sub biruitorul
semn al crucii (chiar în susul fâşiei de pânză descrise de noi)
44
5. Constantin a fost avertizat în somn să inscripţioneze pe scuturile soldaţilor
semnul apărut pe cer de la Dumnezeu (caeleste signum dei) şi abia după
aceea să înceapă lupta. A făcut după cum i s-a poruncit şi a inscripţionat pe
scuturi numele lui Hristos: un X traversat de litera I boltită în partea de sus
(adică P). 6. Înarmate cu acest semn, trupele au pus mâna pe săbii.
.
46
1. După ce armatele s-au apropiat, lupta părea că va avea loc în ziua
următoare. 2. Atunci, Maximinus i-a făcut lui Jupiter acest jurământ: că va
nimici, în cazul în care va ieşi învingător, numele creştinilor şi că îi va stârpi
cu totul 3. însă, în noaptea următoare, un înger al lui Dumnezeu s-a apropiat
de Licinius, care dormea, şi l-a îndemnat să se ridice repede şi să se roage
Preaînaltului Dumnezeu împreună cu întreaga sa armată: [, iar] dacă ar face
asta, victoria va fi a sa. 4. După aceste cuvinte, i-ar fi apărut [în vis] cum că s-
ar fi sculat şi că, stându-i alături, chiar [îngerul] care-l îndemnase [să se
trezească], îl învăţa în ce fel şi cu ce cuvinte trebuie să se roage. 5. Trezindu-
se în cele din urmă din somn, a poruncit să-i fie trimis un secretar şi i-a dictat
aceste cuvinte, aşa cum le auzise: 6. „Dumnezeule cel Preaînalt, Te rugăm,
Sfinte Dumnezeule, Te rugăm. Toată dreptatea noi ne-o punem în mâinile
Tale, mântuirea noastră ne-o punem în mâinile Tale, Imperiul nostru îl lăsăm
în seama Ta. Prin Tine trăim, prin Tine noi suntem victorioşi şi fericiţi.
Preaînalte, Sfinte Dumnezeule, ascultă rugăciunile noastre: spre Tine
întindem braţele: ascultă-ne, Sfinte, Preaînalte Dumnezeu”. 7. Aceste
rugăciuni au fost scrise în mai multe exemplare şi transmise prin ofiţeri şi
tribuni, aşa încât fiecare să-şi înveţe propriii soldaţi. Curajul a crescut în
sufletele celor care credeau că victoria a fost anunţată din cer. 8. Împăratul a
fixat pentru luptă ziua calendelor lui mai, zi în care se împlineau opt ani de la
numirea ca împărat a lui Maximinus, astfel încât acesta din urmă să fie învins
chiar de ziua sa de naştere, după cum şi celălalt fusese învins la Roma. 9.
Maximinus a vrut să pornească ostilităţile mai înainte: a doua zi de dimineaţă
şi-a aranjat liniile de luptă, pentru ca în ziua următoare să-şi sărbătorească
ziua de naştere ca învingător. S-a anunţat în tabără că Maximinus a pornit
[asaltul]. Soldaţii au luat armele şi i-au ieşit înainte. între cele două armate se
găsea un câmp gol şi sterp, numit Ergenus. 10. Deja cele două armate se
găseau faţă în faţă. Soldaţii lui Licinius şi-au aşezat [pe pământ] scuturile, şi-
au dezlegat căştile şi şi-au înălţat mâinile spre cer, în timp ce ofiţerii au ieşit
în faţă să îşi spună rugăciunea după împărat. Armata care urma să piară
ascultă murmurul celor care se rugau. 11. Aceştia, după ce au repetat
rugăciunea de trei ori, plini de curaj, şi-au pus pe cap căştile şi şi-au ridicat de
jos scuturile. împăraţii se apropie pentru tratative. 12. Maximinus nu a putut
fi convins să accepte pacea: căci îl detesta pe Licinius şi socotea că acesta va
fi părăsit de [propriii] soldaţi, fiindcă se arătase puţin generos faţă de ei. însă
el, risipitor, pornise războiul cu gândul de a-şi trece de partea sa, fără luptă,
armata lui Licinius şi de a porni imediat împotriva lui Constantin cu forţe de
două ori mai mari.
Această relatare [a lui Lactanţiu] a viziunii este doar una dintre cele trei
versiuni existente. [a doua este] VC 1,28-32 [...] O a treia versiune este redată
de un panegiric: Constantin ar fi avut viziunea în Galia, înainte de convertirea
la creştinism, după victoria asupra lui Maximian de la începutul anului 310,
cu prilejul vizitei la un templu al lui Apollo.
Viziunea lui Constantin cel Mare reprezintă un element esenţial care a determinat o schimbare
hotărâtoare a atitudinii împăratului faţă de creştinism şi de aceea nu ne miră frecventele referinţe
la acest eveniment, dar şi numeroasele încercări de a explica raţional acest fenomen. Dintre
tezele formulate, cele mai notabile sunt:
A) haloul solar de tip Parhelia, datorat refracţiei luminii prin cristale de gheaţă (soluţia
meteorologică).
B) aliniere planetară din ajunul bătăliei de la Pons Milvius (27 octombrie 312), care în funcţie de
magnitudinea stelară, de prezenţa luni şi de apropierea temporală de apusul soarelui poate arăta
ca o staurogramă (soluţia astronomică).
00:00
% acumulat00:00
01:38
O reprezentare stranie
Legătura specială cu Sol este însă ilustrată foarte sugestiv de un multiplu de aur emis în
anul 313, care ne aminteşte foarte mult de Probus. Profilul lui Constantin este dublat de
cel al lui Sol în numele căruia stăpâneşte peste întregul pământ în calitate de
INVICTUS CONSTANTINVS MAX(imus) AVG(ustus). T. Barnes tinde să creadă că
reprezentarea lui Sol sau, după opinia sa, Apollo de pe piesele cu acest motiv era
menită atât populaţiei culte din Galia, ce recunoştea un fel de patronaj al lui Apollo
asupra augustului, cât şi creştinilor care ar fi considerat monoteismul solar mai puţin
grav şi preferabil panteonului păgân tradiţional. Împotriva acestei prezumţii se poate
ridica o serioasă obiecţie: scutul lui Constantin este încărcat cu simbolism solar – Sol în
quadrigă ţinând în mâna stângă un bici, flancat de soare şi de lună, în vreme ce sub
copitele cailor înhămaţi se găsesc vrăjmaşii prăbuşiţi. Preponderenţa elementelor solare
desfiinţează orice ambivalenţă sau presupus echilibru între cele două semnificaţii oferite
de T. Barnes.
306-307
309
318-319
315
320
Între alte orânduiri pe care le-am dat pentru folosul şi binele popoarelor, am
hotărât mai întâi ca totul să fie îndreptat potrivit vechilor legi şi
aşezămintelor publice ale romanilor, iar creştinii care au părăsit religia
strămoşilor lor să poată îmbrăţişa păreri mai bune.
Iar întrucât cei mai mulţi au rămas în aceeaşi nebunie, ne-am dat seama că
nu aducem cinstea cuvenită nici zeilor cereşti şi nici Dumnezeului creştinilor.
De aceea ţinând seama de filantropia noastră şi de obiceiul statornic potrivit
cărora ne-am obişnuit să acordăm iertare tuturor oamenilor, ne-am gândit
că ar trebui să întindem cât mai repede iertarea noastră chiar şi în cazul de
faţă pentru ca iarăşi să fie îngăduit să existe creştini şi să-şi clădească din
nou casele în care îşi ţineau adunările, numai să nu săvârşească nimic
potrivnic ordinii publice. Printr-un rescript special vom încunoştinţa pe
judecători la ce vor trebui să fie atenţi.
4. După aceea, atunci când anul trecut soseam cu bine la Nicomidia şi m-am
stabilit acolo, unii cetăţeni ai acestui oraş au venit la mine cu statui ale zeilor
şi mi-au cerut cu insistenţă să nu mai îngădui nicicum unui asemenea popor
(ca cel creştin, n. tr.) să mai locuiască în ţara lor.
5. Când însă am aflat că o foarte mare parte din oamenii de această credinţă
locuiau în aceste ţinuturi, le-am răspuns că aş fi aprobat bucuros cererea lor,
dar că m-am convins că aşa ceva nu întruneşte părerea generală, de aceea
să se hotărască fiecare după propria lui alegere dară stăruie în această
superstiţie ori vrea să recunoască cultul zeilor.
6. Cu toate acestea m-am văzut nevoit ca atât locuitorilor din Nicomidia, cât
şi celor din alte oraşe, care mi-au prezentat cu multă insistenţă şi ei astfel
de cereri, ca adică nici un creştin să nu mai locuiască în acele oraşe, să le
dau un răspuns prietenesc pentru că şi împăraţii anteriori au observat
aceeaşi atitudine şi că chiar zeii, prin puterea cărora trăiesc toţi oamenii şi
cu ajutorul cărora se păstrează ordinea publică, sînt de părere ca eu să
confirm o astfel de cerere pe care oraşele au prezentat-o în folosul cultului
divinităţilor lor.
7. Aşadar, cu toate că şi mai înainte ţi s-a scris şi probabil chiar prin decret ţi
s-a pus în vedere să nu te porţi aspru cu cetăţenii care ar dori să-şi ţină
astfel de obiceiuri, ci să-i tratezi cu îngăduinţă şi cu blândeţe ca să nu aibă
de suferit nici din partea «beneficiarilor» şi nici a oricui ar batjocori sau i-ar
stoarce de bani, am găsit de bine ca să reamintesc Domniei Tale şi prin
prezentele scrisori că eşti dator să recunoşti acestor eparhioţi ai noştri
libertatea de închinare lui Dumnezeu.
8. Prin urmare, dacă cineva din propria lui alegere crede că trebuie să i se
recunoască cultul zeilor, atunci se cade să îi aprobi. Dar dacă unii vor să-şi
urmeze propriul lor cult, lasă-i la libera lor alegere.
2. „Eu, Constantin Augustus, cât şi eu, Licinius Augustus, după ce într-un mod
atât de fericit ne-am întâlnit la Mediolanum şi am dezbătut toate problemele care
privesc binele şi siguranţa publică, am considerat că trebuie reglementat, printre
alte neajunsuri pe care le avem în vedere, binele majorităţii cetăţenilor, în primul
rând în privinţa respectului faţă de divinitate, astfel încât să dăm şi creştinilor, şi
tuturor celorlalţi oameni posibilitatea de a urma liber religia pe care fiecare şi-o
doreşte, pentru ca orice divinitate s-ar găsi în lăcaşul ceresc, [aceasta] să se
poată arăta favorabilă şi binevoitoare faţă de noi şi faţă de toţi cei aflaţi sub
puterea noastră.
Lactanţiu, DMP, 48
7. Am mai hotărât, de asemenea, să facem cunoscute atenţiei tale cât mai
pe larg aceste măsuri ca să ştii că am dat aceloraşi creştini puterea liberă şi
fără nici o restricţie de a-şi practica religia lor, 8. deoarece, întrucât Domnia
Ta vede că noi le acordăm fără nici o restricţie libertatea acestora şi altora
să urmeze cum doresc religia lor proprie, pacea vremurilor actuale cere ca
fiecare să aibă libertatea de a-şi alege şi practica religia care-i place. Am
hotărât acest lucru pentru ca să nu pară cumva că am nesocotit cultul sau
religia cuiva.
10. Iar dacă s-a întâmplat ca unii să fi primit acele lăcaşuri sub formă de
daruri, să le înapoieze cât mai repede creştinilor, la fel ca şi cei care au
cumpărat aceste lăcaşuri de cult sau cei care le-au primit în dar, iar dacă cer
ceva în schimb de la bunătatea noastră, aceia să se prezinte la tribunalul
magistratului local pentru ca prin mărinimia noastră să li se plătească o
compensaţie. Prin grija Domniei tale toate aceste bunuri vor trebui restituite
neîntârziat şi în întregime creştinilor.
Eusebiu, HE, X, 5
În prima parte (Lactanţiu, DMP 48, 2-6; Eusebiu, HE, X, 5, 4-7) se proclamă, printre
alte reforme legislative şi administrative, libertatea de credinţă a tuturor supuşilor din
Imperiu, care de acum nu mai sunt vizaţi de pierderea drepturilor civile, nici nu mai
sunt expuşi pedepselor sau persecuţiilor pentru convingerile lor religioase. Deşi
vorbeşte de toleranţă şi libertate pentru toate credinţele şi religiile din cuprinsul
Imperiului, „edictele” sunt prin excelenţă acte de proclamare a libertăţii
creştinismului. În versiunea redată de Lactanţiu substantivul „creştin” apare de 12 ori,
în vreme ce la Eusebiu este folosit de 13 ori. Creştinii devin astfel egalii tuturor
celorlalţi cetăţeni ai Imperiului. Ambele texte folosesc o exprimare ambiguă cu privire
la divinitate, indicând un tip de henoteism sau monoteism păgân, foarte popular la
acea vreme.
Spre deosebire de celelalte decrete de toleranţă emise de Galeriu sau de Maximin Daia, cel
publicat de Liciniu în numele său şi al împăratului Constantin cel Mare rectifica o serie de
probleme:
1. noul edict este considerat de autorii săi un imperativ social şi nu oferă creştinilor dreptul
de a-şi profesa credinţa doar în speranţa că aceştia se vor ruga pentru însănătoşirea
monarhului, cum cerea Galeriu [pro salute nostra et rei publica];
2. limbajul condescendent şi totodată jignitor este omis, creştinismul nemaifiind desemnat
drept „nebunie/prostie” [stultitia] sau „superstiţie” [δεισιδαιμονία];
3. acordarea libertăţii religioase nu mai este privită ca un compromis prin care se spera ca
„aceştia [creştinii – n.n., B.D.] să nu săvârşească nimic contra constituţiei/ordinii [contra
disciplinam]”;
4. este abordată chestiunea restituirii proprietăţilor deţinute de creştini, care fusese ignorată
de către Galeriu;
5. se elimină restricţiile care însoţiseră până acum edictele de toleranţă şi care urmau să fie
comunicate guvernatorilor prin felurite depeşe şi, prin urmare, creştinismul este aşezat pe
o poziţie de egalitate cu celelalte culte practicate pe cuprinsul Imperiului Roman.
Back
324-325
326
327
330
335
a organizat sinoade ale slujitorilor lui Dumnezeu, aşa, ca şi cum ar fi fost el însuşi un episcop al
tuturor, înscăunat de Însuşi Dumnezeu (κατὰ διαφόρους χώρας, οἶά τις κοινὸς ἐπίσκοπος ἐκ Θεοῦ
καθεσταμένος) […] să pună tuturor toate sub dumnezeiescul semn al păcii. Se aşeza undeva în
mijlocul lor, ca şi cum (ὡσεί) ar fi fost doar unul (oarecare) din mulţimea celor [episcopilor] de faţă
(s.n.). (Eusebiu de Cezareea, VC, I, 44.1, )
Începeţi prin a scoate pe loc la vedere pricinile neînţelegerii voastre, şi despovăraţi-le – sub semnul
păcii – de cătuşele ambiguităţii […], iar mie – celui ce deopotrivă cu voi mă străduiesc a-I sluji – îmi
veţi putea face darul unei bucurii fără seamăn (s.n.). (Eusebiu de Cezareea, VC, III, 12.5)
În felul acesta preoţea Constantin Dumnezeului său (οὔτω μέν οὔν αὐτός τὼ ἐαύτου ἱεράτο Θεὼ)
[…]. Fapt care i-a şi îngăduit să spună odată, la primirea unor episcopi, că şi el ar fi un fel de
episcop (ὡς ἅρα εἶη καὶ αὐτὸς ἐπίσκοπος), sau – cum l-am putut eu însumi auzi zicând – «Voi
sunteţi episcopi întru cele dinăuntru ale Bisericii; pe mine, însă, m-a aşezat Dumnezeu episcop al
celor aflate în afara ei» (ἐγὼ δὲ τῶν ἐκτὸς ὑπὸ Θεοῦ καθεσταμένος, ἑπίσκοπος ἄν εἴην). În duhul
acestor vorbe, Constantin şi-a păstorit (ἐπεσκόπει) toţi supuşii cu multă chibzuinţă; şi îi îndemna din
răsputeri să meargă pe calea unei vieţi cuvioase (s.n.). (VC, IV, 23, 24, )
Eusebiu insistă mai departe asupra descrierii funeraliilor de care are parte
Constantin şi a depunerii trupului neînsufleţit în biserica Sfinţii Apostoli; de
fapt pare a prezenta un model, bazat pe vechiul ceremonial al deificării
împăraţilor romani (analogiile cu cea a lui Augustus este mai mult decât
evidentă) şi apelează constant la tema Aeternitas Augusti, atât de frecventă în
secolul III, realizând o tranziţie şi totodată o paradigmă pentru înhumarea
monarhilor creştini cu excepţia unui singur aspect: consacrarea sau
sanctificarea imediat după moarte. Aceasta este întâi de toate pregătită prin
intenţia lui Constantin de a fi depus în mausoleul dedicat celor 12 Apostoli, în
mijlocul acestora ca cel de-al 13-lea Apostol, „întocmai cu Apostolii” –
ἰσαπόστολος, sau poate chiar în calitate de substitut sau imitator al lui Hristos,
în virtutea retoricii „ca şi cum ar fi” sau cum sugerează unii savanţi ca un al
13-lea zeu după modelul elenistic. Însăşi construcţia ridică o serie de
probleme: destinaţia iniţială a acestui locaş este una funerară, un mausoleu
sau chiar templu al monarhului deificat postmortem, edificiu care ulterior a
fost integrat de către fiul său, Constanţiu, în ceea ce avea să fie ulterior
cunoscut sub numele de Biserica Sfinţilor Apostoli. Se încearcă, potrivit
relatării lui Eusebiu să se realizeze o altoire a elementelor creştine pe cultul
imperial, logica acestei prezentări fiind întreruptă de aceste două elemente:
mausoleul imperial care nu este o biserică şi înhumarea în mijlocul Apostolilor
unde ne-am fi aşteptat să găsim o reprezentare a Mântuitorului Hristos.
Termenul ίσαπόστολος, consacrat începând cu secolul al V-lea, este menit să
reitereze parcursul Sfântului Apostol Pavel, el însuşi chemat şi convertit de
către Dumnezeu Însuşi, prin autorevelare, la învăţătura creştină. Este de
înţeles că un suveran care îşi converteşte regatul, cu atât mai mult Imperiul
Roman universal avea puterea de a revendica sau primi acest titlul din
partea oricărui autor de panegirice. De fapt, potrivit portretului schiţat,
Constantin se învrednicise deja de o serie de viziuni şi apariţii pe care le
aminteşte Eusebiu, ceea ce reflecta o funcţie apostolică sau mai bine zis
responsabilitatea unei misiuni învăţătoreşti sau „didascalii” vis-á-vis de
popoarele păgâne sau de cel iudeu. Deci termenul nu surprinde, dar întrucât
nu îi sunt deduse foarte clar toate implicaţiile este în acelaşi timp considerat
periculos, punând două mari probleme: este această quasi-apostolicitate
ataşată funcţiei însăşi de împărat creştin şi se pretează ea în consecinţă unui
sacerdoţiu special? Ar putea prea bine fi vorba doar de „o preeminenţă
apostolică” de care se bucura împăratul, însă scoasă în evidenţă de retorica
stilului panegiric este supralicitată, făcând din împărat aproape un preot,
statut fără de care el nu putea fi recunoscut şi acceptat ca ales al lui
Dumnezeu, dar care concomitent era distinct de cel de pontifex maximus
sau al unui ierarh al Bisericii. Cel mai probabil, istoricii din secolul al V-lea şi
toate biografiile ulterioare ale marelui Constantin s-au avântat imprudent în
a considera că biserica Sfinţilor Apostoli a fost construită tocmai cu scopul de
a nu îl priva de cinstea doar cu puţin mai mică decât cea revenită sfintelor
relicve apostolice.
„Vârstă de tinereţe purtând ca şi dumnezeiescul Pavel, de sus ai luat dumnezeiescul Dar şi semeţia
cumplită a oştilor cu toată arma Crucii o ai surpat, lauda împăraţilor, Constantine cel ce eşti întocmai
cu apostolii, roagă-te pentru noi către Domnul, să se mântuiască sufletele noastre".
Slujba Sfinţilor Împăraţi Constantin şi Elena, Minei pe luna Mai, Ed. IBMBOR, Bucureşti, 1976, p.
178, 180.