Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2.1. TERASAMENTE
Terasamentele constau în lucrări de săpătură şi încărcare în mijlocul de
transport, transportul, împrăştierea, nivelarea şi compactarea pământului
pentru realizarea fundaţiilor construcţiilor şi a instalaţiilor subterane, precum şi
a zonei aferente din jurul lor, care pot influenţa capacitatea de rezistenţă,
stabilitate şi exploatare a acestor construcţii şi instalaţii.
Executarea lucrărilor se va face de regulă mecanizat, metodele de lucru
manuale fiind aplicate numai acolo unde zonele de excavare nu sunt accesibile
pentru utilajele de terasamente datorită spaţiului de lucru limitat,
intersectarea cu conducte şi cabluri existente, traficului sau altor motive! sau
unde folosirea mijloacelor mecanice nu este justificată din punct de vedere
te"nico#economic şi de organizare.
$ăparea se va face manual şi în cazurile prevăzute în proiect când
săparea mecanizată poate produce degradarea condiţiilor naturale ale surselor
de apă subterane ca de exemplu izvoarele.
%rice lucrare de terasamente va fi începută după efectuarea operaţiei de
predare#primire a amplasamentului, trasărilor reperelor cotei zero etc.,
consemnată într#un proces#verbal înc"eiat de delegaţii beneficiarului,
proiectantului şi antreprenorului.
&nainte de începerea lucrărilor de terasamente se va verifica întreaga
trasare pe teren, atât în ansamblu cât şi pentru fiecare obiect în parte.
Toate lucrările de terasamente pentru diverse părţi ale proiectului vor fi
realizate la dimensiunile şi cotele arătate în desene, în verificarea trasărilor şi
reperelor, se include şi aceea a dimensiunilor şi cotelor de nivel ale amprizei
căii ferate sau a drumurilor, ale platformei, ale şanţurilor, ale drumurilor,
picioarelor taluzelor, lucrărilor de apărare.
'ntreprenorul are obligaţia să urmărească stabilitatea masivelor de
pământ ca urmare a influenţei executării lucrărilor de terasamente prevăzute
în proiect, sau acţiunii utilajelor de nivelare, săpare şi compactare, precum şi
stabilitatea construcţiilor şi instalaţiilor învecinate etc.
Executarea lucrărilor de terasamente cu ajutorul utilajelor vibratoare se
va face numai cu luarea măsurilor corespunzătoare pentru ca vibraţiile produse
de acestea să nu afecteze construcţiile, instalaţiile şi lucrările învecinate.
(ând executarea săpăturilor implică dezvelirea unor reţele de instalaţii
subterane existente apă, canal, gaze, electrice etc.! ce rămân în funcţiune,
trebuie luate măsuri pentru protejarea acestora împotriva deteriorării sau
îng"eţului, iar executarea săpăturilor se va începe numai după obţinerea
aprobării de la instituţiile care exploatează instalaţiile respective aviz de
săpătură şi atunci când este cazul şi permis de foc etc.!.
Lucrări pregătitoare
)ucrările ce se vor executa înainte de începerea lucrărilor de terasamente
propriu#zise, sunt cele de eliberare a amplasamentului şi constau, în principal,
în lucrări de defrişări, amenajare a terenului şi platformei de lucru.
Defrişări
este prevăzut în proiect, după care se va realiza un strat din nisip sau pietriş
de râu fin, cu particule sub 16 mm având o grosime minimă de 36 cm.
Dndiferent dacă săpăturile au fost realizate cu pereţi verticali, în taluz sau
în trepte, în afara cazului în care se specifică altfel în proiect, şanţul va avea
pereţi verticali la lăţimi minime aplicabile la cel puţin 866 mm deasupra
coronamentului conductei aşezată în poziţie corectă, astfel încât spaţiul b
dintre pereţii exteriori ai conductei şi marginile şanţului să nu fie mai mari
decât se indică în tabelul următor valoare care nu include distanţele necesare
pentru sprijinirile temporare ale şanţurilor!.
Tabel nr. 3 Spaţiul între pereţii exteriori ai conductei şi marginile
şanţului
+iametrul conductei, + mmF $paţiul, b cmF )ăţimea minimă totală, - cmF
+=166 # 46
166 = + = 856 15 #
856 = + = 466 86 #
expunere în care sunt încadrate construcţiile vezi tabelul 5.3 din -.(. 0#///!.
(f 2 ) repararea şi transportul betonului
-etoanele se vor amesteca cu agitatoare mecanice adecvate, în nici un
caz, amestecarea nici unei şarje de beton nu se va face mai puţin de două 1!
minute. (apacitatea unei şarje va fi de aşa natură încât să asigure livrarea
continuă a betonului la amplasament.
-etonul care a început să se întărească nu va fi reamestecat cu beton
proaspăt, cu sau fără adăugare de apă. &n nici un caz nu se va folosi un astfel
de beton. &nainte de a fi reîncărcată, întreaga cantitate din tamburul
amestecător va fi descărcată.
Tamburul amestecător va fi curăţat înainte de a sc"imba proporţia de
betoane sau la terminarea amestecării.
entru fiecare şarjă se vor nota următoarele date;
- tipul betonului<
- greutatea agregatelor şi cimentului<
- cantitatea de apă adăugată<
- timpul de amestecare<
- timpul după care s#a descărcat şarja<
- tipul şi cantitatea aditivilor.
(!) #ransportul betonului
Transportul betonului trebuie efectuat luând măsurile necesare pentru a
preveni segregarea, pierderea componentelor sau contaminarea betonului.
Transportul local al betonului se poate efectua cu bene, pompe,
vagonete, benzi transportoare, jg"eaburi sau tomberoane.
&n caz de ploaie sau arşiţă, când betonul se transportă cu autobasculante
pe distanţe mai mari de 8 Qm, suprafaţa libera a betonului trebuie protejată,
pentru a evita evaporarea sau aportul de apă datorită intemperiilor.
+urata maximă posibilă de transport se va stabili în funcţie de compoziţia
betonului, astfel încât să se evite începutul de priză.
($) #urnarea betonului
($1 ) re!ătirea pentru turnare
Executarea lucrărilor de betonare poate să înceapă numai după
îndeplinirea următoarelor condiţii;
sunt întocmite procedurile pentru betonare şi s#au stabilit şi instruit
formaţiile de lucru în ceea ce priveşte te"nologia de execuţie şi
măsurile privind securitatea muncii şi $D<
au fost recepţionate calitativ lucrările de săpături, cofraje şi armături
după caz!<
dacă, de la montarea armăturilor a trecut o perioadă mai mare de G
luni, se va întocmi o comisie alcătuită din -eneficiar, 'ntreprenor,
roiectant şi reprezentantul D$()M'T care va decide oportunitatea
expertizării armăturii<
suprafeţele de beton turnat anterior şi întărit, care vor veni în contact
cu betonul proaspăt, vor fi spălate şi curăţate şi trebuie să aibă
rugozitatea necesară asigurării unei bune legături între cele două
betoane<
nu se întrevede posibilitatea intervenţiei unor condiţii climatice
nefavorabile ger, ploi abundente, furtună, etc.!<
autorităţilor locale.
Masie de !eton
&n cazul pozării conductelor pe versanţi cu pante mai mari de 36 ? se
prevăd masive de ancoraj. entru a nu afecta suprafaţa conductelor din
polietilenă de înaltă densitate, acestea se vor realiza din beton.
$ăpăturile pentru masivele de ancorare se vor executa cu taluz vertical,
dacă este cazul cu sprijiniri din dulapi metalici verticali. 'ceştia se vor extrage
treptat, pe măsura turnării betonului în masiv, astfel încât terenul viu
netulburat! să constituie cofrajul pentru beton.
2.@. /N:E/3 METAL/E
Materiale
@aterialele ce se folosesc trebuie să aibă compoziţia c"imica şi
caracteristicile mecanice corespunzătoare pentru mărcile şi clasele de calitate
prevăzute în proiectul de execuţie, întocmit în baza prevederilor din
standardele de produse, precum şi a altor prescripţii legale în vigoare.
'lte condiţii necuprinse în standarde, apreciate de proiectant ca
necesare, pot fi introdus în proiect şi nota de comandă, de acord cu uzina
furnizoare. 'ceste condiţii suplimentare vor fi garantate de uzina furnizoare.
@ărcile şi clasele de calitate ale oţelurilor, precum şi caracteristicile
mecanice ale şuruburilor, piuliţelor şi şaibelor nu pot fi sc"imbate fără acordul
scris prealabil al roiectantului.
Aspect 7 defecte de suprafa"ă şi defecte interioare
)aminatele utilizate la elementele de construcţii din oţel trebuie să
corespundă condiţiilor te"nice cu privire la neregularităţi de execuţie defecte
de suprafaţă şi defecte interioare!, stabilite prin prezentele prescripţii.
$e admit defecte de suprafaţă a căror adâncime nu depăşeşte 31 din
abaterea limită la grosime, prescrisă în standardul de produs respectiv.
+efectele cuprinse între 31 şi valoarea întreaga a abaterii limită se vor
înlătura prin polizare, care se recomandă a fi executată în direcţia eforturilor şi
a cărei pantă faţă de suprafaţa piesei nu va depăşi 3;36.
&n ambele cazuri, grosimea minimă efectivă trebuie să fie cel puţin egală
cu grosimea admisă. $e interzice utilizarea pieselor din laminate cu
suprapuneri care nu se înlătură complet la uzinare.
)aminatele care prezintă defecte de suprafaţă cu adâncimi mai mari
decât abaterea limită din standardul de produs, sau incluziuni nemetalice,
respectiv sulfuri cu lungimi mai mari de 5 mm şi lăţimi sau grosimi mai mari de
3 mm, pot fi utilizate numai cu acordul scris prealabil al roiectantului şi cu
eventualele măsuri de remediere prescrise de acesta.
A!ateri li#ită de la for#ă şi di#ensiuni
'bateri limită la îndreptarea la rece sau la cald se exprimă prin săgeata a
cărei valoare nu trebuie să fie mai mare de 33666 din lungimea piesei, dar
fără a depăşi 36 mm.
)a îndreptarea tablelor, abaterea limită dintre acestea şi o riglă de oţel cu
lungimea de 3 m aşezată în orice direcţie şi în orice loc pe suprafaţa lor, este
de maximum 3,5 mm.
)a piesele îndoite, abaterea limită se exprimă prin mărirea rostului dintre
acestea şi un şablon a cărui lungime măsurată pe arc este egală cu lungimea
zonei de îndoire, dar fără a depăşi 3,5 m. @ărimea rostului nu va depăşi 3566
@aterialul
@aterialul (onductei (lasa de resiune Pitingurilor
olietilenă de &naltă +ensitate ED+! # E 9G, 936 şi 93G E 366
06 şi E 366
%ţel Nincat %) Nn! pentru +n = 366 mm 93G Pontă zincată
%ţel %)! pentru +n > 3 56 mm 93G %ţel carbon
oliclorură de vinil neplastifiată J(! 936, 9 3G Tip *! J(#*
(.)
/n unele cazuri se pot folosi şi fitin!uri din olipropilenă cu etanşare prin compresiune
conform 0 456 7S ,11+6 sau ec$ivalent6 av8nd presiuni nominale 1 şi 15 (în
funcţie de utilizări)9
2..2. 4o$area conductelor
Trasarea lucrărilor se face conform 9ormativului D 11#// art. 2.82#
2.50!.
ozarea tuburilor din EO+ în tranşee se realizează cu ondulaţii, cu
scopul compensării dilatării acestora. Pundul tranşeei trebuie să asigure
rezemarea uniformă a conductei, conform profilului longitudinal din proiect.
&nainte de coborârea în şanţ în vederea montării, conductele, piesele de
îmbinare, armăturile etc. trebuie verificate în vederea depistări eventualelor
deteriorări apărute în timpul manipulărilor şi înlăturării acestora de către
personalul de specialitate.
)a amplasarea conductelor reţelelor de distribuţie a apei trebuie să se
respecte distanţele minime între acestea şi alte conducte şi instalaţii subterane
conform SR ;B1C1.
$c"imbările de direcţie de pe traseul reţelelor se realizează cu ajutorul
fitingurilor sau prin folosirea capacităţii de curbare a conductelor de EO+.
e toată durata execuţiei, conductele trebuie protejate împotriva
pătrunderii impurităţilor.
)a întreruperea lucrului, toate desc"iderile se protejează prin mijloace
adecvate dopuri, acoperiri, flanşe oarbe! împotriva pătrunderii apei sau
nămolului. &n cazul în care apar totuşi impurităţi în interiorul conductelor,
acestea se vor curăţa.
$e vor lua toate măsurile pentru a nu permite accesul în conducte al
animalelor rozătoare, şerpi, broaşte, păsări etc.! ce ar putea murdări infecta
conductele în puncte greu accesibile, sau ar putea rămâne îngropate în reţele,
cu grave implicaţii asupra salubrizării acestora.
@ontarea armăturilor îngropate sau în cămine se va face fără a supune
conducta la nici un fel de eforturi. 'rmăturile îngropate se sprijină pe masive
de rezemare, iar cele din cămine pe suporţi metalici.
Trecerea conductelor prin pereţii construcţiilor anexe ale reţelei de
distribuţie sau prin pereţii clădirilor se va face prin intermediul unor piese de
trecere care asigură protecţia conductelor.
entru lansarea conductelor în şanţuri nu se utilizează cabluri sau lanţuri
neprotejate. $e recomandă folosirea c"ingilor late, evitându#se astfel
deteriorarea stratului superficial al tuburilor.
entru dirijarea tuburilor grele se pot folosi funii legate de capetele
tubului.
+upă terminarea probei de presiune se realizează umplutura .şi zonele
TD $M+MC\
9r. $M+MC\ (' )' (' $M+MC\ (M TEC@%E)E@E9TE
crt. +enumirea operaţiei $cule şi +enumirea operaţiei $cule şi
aparate aparate
'mplasarea
termoelementului între
elementele de sudat şi ost de sudură
4. 'plicarea bornelor de
menţinerea lui 'parat sudură sursă de
conform graficului de sudură curent!
sudură timp
încălzire!.
Extragerea 'plicarea bornelor de ost de sudură
0. 'parat sudură sursă de
termoelementului sudură curent!
Executarea sudurii ost de sudură
/. prin presarea 'parat sudură Executarea sudurii sursă de
suprafeţelor de sudat curent!
$e aşteaptă răcirea $e aşteaptă răcirea
36.
ansamblului ansamblului
$e demontează $e demontează
33. dispozitivul de dispozitivul de
poziţionare poziţionare
Jalorile de mai sus sunt aplicabile pentru temperaturi de cca. 16R(, ele
urmând a se majora sau micşora corespunzător, în funcţie de temperatură.
ozarea tuburilor în tranşee trebuie să fie realizată în ondulaţii largi,
destinate să compenseze contractarea şi dilatarea polietilena are o dilatare
liniară care poate atinge 0 mm la m pentru o diferenţă de temperatură de
26U(!.
(f) ispoziţii finale pentru pozarea conductelor
&n vederea asigurării calităţii îmbinărilor sudate se vor executa
următoarele controale;
45 mm 366
84.5 mm 05 A 366
16 mm G6 A 366
36 mm 26 A 45
5 mm 15 A 25
G66 micron 0 A 11
45 micron 6 # 36
@arimea particulelor va fi determinata prin metoda spalarii si cernerii, conform
prevederilor
standardelor si normativelor nationale aplicabile, in vigoare.
9epotriv
@asa pe roată; 9epotriv it
(ompresor este 2666 Qg până la G666 Qg 31 it 9epotriv
cu roţi este G666 Qg până la 0666 Qg 31 9epotriv it
pneumatice este 0666 Qg până la 31666 Qg 36 it 9epotriv
este 31666 Qg 0 3G it
31 9epotriv
it
@asa per metru lățimea roţii
9epotriv
vibratoare; 3G
9epotriv
it
este 466 până la 3866 Qg G
it
este 3866 Qg până la 3066 Qg 3G 9epotriv
2 it
(ompresor este 3066 Qg până la 1866 Qg 8
G
36
cu vibraţii este 1866 Qg până la 1/66 Qg 8
5
este 1/66 Qg până la 8G66 Qg 5 /
1 0
este 8G66 Qg până la 2866 Qg 1 2
4
este 2866 Qg până la 5666 Qg 1 2
este 5666 Qg 8 G
5
@asa per unitate a plăcuţei de
bază; 9epotriv
(ompresor este 3266 Qgm1 până la 3066 0 9epotriv
it
cu plăcuţă Qgm1 it
vibratoare este 3066 Qgm1 până la 1366 5 0
9epotriv
8 it
Qgm1 G
este 1366 Qgm1 36
@asă;
9epotriv
-erbec 366 Qg A 566 Qg 5 0
peste 566 Qg it
5 0
31
$traturile de bitum vor fi construite numai atunci când baza este uscata
şi vremea nu este ploioasa. 'stfel de straturi nu vor fi dispuse atunci când
temperatura este sub 36 R( şi în scădere, dar pot fi dispuse atunci când
temperatura este de cel putin 0 R( şi în crestere, cu exceptia cazului în care se
dispune altfel de către Dnginer.
2.B..+ 4regătirea
Dmediat înainte de aplicarea pavajului bituminos, suprafa ța stratului de
dedesubt va fi curățata cu atenție de materii necompactate sau străine.
$tratul de dedesubt va fi acoperit cu un înveliş adeziv de asfalt lic"id cu
maturare rapidă. $tratul adeziv care va fi utilizat va fi supus aprobării
Dnginerului. &nvelişul adeziv va fi aplicat cu suficient timp înainte de plasarea
amestecului de beton asfaltic astfel încât să asigure o peliculă subţire
adezivă de ciment bituminos care să ofere o bună legătură.
&nvelişul adeziv va fi aplicat intr#un strat uniform cu ajutorul unui
spra] manual sub presiune, în cantităţi de cel puţin 6.1 litri pe metru pătrat
şi nu mai mult 6.8 litri pe metru pătrat de suprafaţă, cu excepţia cazului în
care se dispune contrar de către Dnginer.
aloanele pentru controlul aliniamentului vor fi furnizate, montate şi
întretinute de către (ontractor, supuse verificării şi corectării Dnginerului, cu
scopul ca )ucrările să se conformeze traseelor indicate pe planuri.
aloanele vor fi montate în paralel cu axul central al zonei ce va fi
pavată, decalate şi spaţiate după cum dispune Dnginerul.
2.B..; Transportul
'mestecurile bituminoase vor fi transportate de la staţia de amestec la
utilajul de împrăstiere în camioane cu platforme netede şi curate care au fost
unse cu cantitatea minimă de peliculă de ulei aprobat pentru a se preveni
lipirea amestecului de platforma camionului. &ncărcătura va fi acoperită cu
prelate sau alt material adecvat pentru a o proteja de praf sau ploaie şi a
împiedica pierderea de căldură.
)ivrările vor fi astfel aranjate încât împrăstierea şi cilindrarea
amestecurilor pregătite pentru o zi să poată fi finalizate în timpul zilei, cu
excepţia cazului în care este asigurată o lumina artificială satisfăcătoare
pentru Dnginer.
&ncărcăturile udate în mod excesiv de ploaie vor fi respinse. 9u
va fi permisă remorcarea pe materialul proaspăt dispus.
2.B..? A#plasarea
avajul asfaltic va fi construit conform grosimii existente înainte de
îndepărtare şi excavare sau cea indicata pe planuri, având minimul specificat.
Temperatura fiecărui amestec la momentul plasării în utilajul de
împrăştiere va fi cea indicată de Dnginer, plus sau minus 36 R(.
Mtilajul de împrăştiere va fi ajustat, iar viteza reglată, astfel încât
suprafaţa stratului de asfalt să fie netedă şi cu o asemenea adâncime ca,
atunci când este compactată, să se conformeze la secţiunea transversală
indicată pe planuri.
)ungimea fiecărei benzi amplasate înainte de turnarea benzii
adiacente va fi indicată de către Dnginer.
'tunci când două utilaje de împrăştiere functionează decalat, benzile nu
cel puţin;
# 3 motor electric, reîncarcă mecanismul imediat ce întrerupătorul s#a
înc"is sau s#a desc"is<
# 3 releu anti#împingere, pentru prevenirea înc"iderii arcului ce a fost
încărcat continuu.
'diţional, întrerupătoarele de circuit vor fi prevăzute cu un contor de
operare. e partea din faţă a dispozitivelor de control şi a aparatelor de măsură
a întrerupătoarelor de circuit vor fi prevăzute următoarele;
# indicator mecanic al poziţiei întrerupătorului de circuit, acţionat pozitiv
în ambele poziţii desc"isînc"is<
# indicator mecanic al stării de încarcare a arcului motorului, aceasta va
trebui să indice clar dacă arcul este încărcat sau nu<
# manetă locală de descărcare a arcului<
# dispozitiv de încărcare manuală a arcului.
$e va prevedea un declanşator manual local pentru înc"iderea
întrerupătorului şi pe faţa tabloului se va afişa o notă cu dispozitivele de
măsurare şi de control necesare unui serviciu operaţional normal.
&ntrerupătorul de circuit va fi ec"ipat cu un număr suficient cel puţin 4!
de comutatoare auxiliare. Ele vor fi acţionate pozitiv în ambele poziţii şi vor fi
montate în aşa fel încât sa asigure o întreţinere şi inspecţie uşoare.
Ec"ipamentul care necesită contact al suprafeţelor va fi tratat împotriva
coroziunii.
2.1..1. /o#utator deconectat şi co#utator de )ntrerupere a
sarcinii
(omutatoarele întrerupătoare de sarcină şi deconectante vor fi de tipul
cu vid. Ele nu vor necesita nicio modalitate specială de întreţinere şi trebuie să
aibă o rezistenţă electrică înaltă. Dncinta va avea izolaţie de tip, pe viaţă, aşa
cum este definită în standardele DE(. Jaloarea permisă a curgerilor va fi sub
6,3? pe an. +urata de viaţă va fi de cel puţin 16 ani.
Etanşeitatea gazului va fi verificată cu detectorul de pierderi cu "alogen,
conform standardele DE(.
(omutatoarele întrerupător de sarcină şi deconectante vor fi ec"ipate cu
un mecanism de operare manual sau un mecanism de operare electric, ca
opţiune. @ecanismul şi dispozitivele vor fi localizate pe un singur panou
central. (omutatorul de întrerupere a sarcinii va avea prevăzut un indicator de
întrerupere pozitivă, aşa cum este definit în DE( 31/.
2.1..11. are de transport
(ompartimentul barelor de transport va fi proiectat de tip modular
înlesnind alternarea sau extensiile pe orice direcţie a panoului comutatoarelor.
(onform cerinţelor nivelului de izolare, oricare tubulatură cu izolaţie
contractantă la căldură sau bare de transport izolate vor fi acceptate dacă sunt
îndeplinite cerinţele DE( referitoare la efectele căldurii asupra barelor de
transport.
(ompartimentul barelor va fi separat de celelalte compartimente,
excepţie făcând părţile tabloului ce se constituie în cale de distribuţie de#a
lungul tabloului de comandă. Ja fi un compartiment al barelor de transport
pentru întregul panou de comandă, mărginit de plăci la capetele panoului.
$e vor lua măsuri în vederea înlesnirii expansiunii termice a
fi parte a unei cutii rezistente la praf, acoperită de un capac clar la faţă. Toate
părţile metalice şi rama vor fi legate la împământare, excepţie făcând cazul
când acest lucru este imposibil din motive te"nice.
Toate contactele releelor vor fi capabile să suporte maximum de curent
ce poate apare într#un circuit fără să cauzeze stricăciuni contactelor.
Celeele trebuiesc înzestrate pentru testarea calibrări şi a operări fără
deconectarea instalaţiei electrice permanente.
$unt preferate tipul de releu extractibil. Piecare releu va avea un
indicator care arată când este în operare şi dacă este necesar, pe care element
de fază. Piecare indicator va putea fi resetat manual. Dnstrumentele de resetat
nu vor necesita detaşarea sau desc"iderea vreunui releu. 9u va fi posibilă
operarea unui releu fără desc"iderea cutiei.
&n cazul releelor semiconductoare, acestea vor fi tip modulat, incluzând
un număr de prize ce permit inter#sc"imbări ale funcţiunilor. Piecare element
de protecţie trebuie să aibă regulatoare pentru curent şi normatoare de timp,
după necesităţi. Celeele semiconductoare de un tip particularizat vor avea
elemente de protecţie intersc"imbabile cu altele relee similare furnizate în
cadrul (ontractului.
Toate releele vor fi prevăzute cu o plăcuţă având numele constructorului,
tipul, numărul seriei, anul fabricaţiei, clasificarea şi diagrama conexiunilor.
Toate releele ce sunt alimentate cu curent continuu vor funcţiona de la
G6? din valoarea nominală a tensiunii până la tensiunea de încărcare a
bateriei.
2.15.2. 4rotec"ia generatorului sau a transfor#atorului de
distorsiune diferen"ială
$istemul releului de protecţie va fi adecvat pentru generatoare sau
pentru transformatoare cu 1 ori 8 înfăşurători. Celeele nu trebuie să
funcţioneze din cauza magnetismului sau a scurgerilor de curent din liniile
conectate sau a sc"imbărilor raportului de sc"imbare prevăzute la
transformator, nici pentru căderile de curent.
starter va avea instalaţii pe joasă şi înaltă tensiune, separate iar accesul către
compartimentul de joasă tensiune se va face printr#o uşă separată.
Toate starterele de înaltă tensiune vor fi ec"ipate cu relee de protecţie a
motorului, releu care asigură detectarea supraîncărcării de tip imagine termică,
protecţia la scurgerile de curent, protecţia la supracurentul instantaneu şi
protecţia la dezec"ilibrul fazelor.
2.1;. ÎNTRER40TARE DE /R/T
2.1;.1. Întrerupătoare de circuit pentru )nalta tensiune
&ntrerupătoarele de circuit vor fi de tip in vid, după cum este specificat.
Ec"ipamentul va îndeplini ultimile cerinţe ale standardelor şi va fi adaptat
condiţiilor ambientale specificate. &ntrerupătoarele de circuit vor fi capabile să
debloc"eze orice condiţie defavorabilă apărută în sistem fără să aducă
prejudicii ale ec"ipamentelor sau personalului. &ntrerupătoarele de circuit de
acelaşi model şi caracteristici vor fi intersc"imbabile.
&ntrerupătoarele de circuit in vid vor avea prevăzute întrerupătoare de
vacuum separate proiectate să prevină sudarea contactelor şi intensificarea
modulării curentului pe perioada întreruperilor, comutărilor sau a încărcărilor
nefavorabile ale motoarelor.
Toate întrerupătoarele de circuit vor fi prevăzute cu mecanisme de
operare aşa cum sunt descrise în specificaţii, selecţionarea va fi făcută din
următoarele tipuri;
# arc manual independent<
# arc încărcat manual cu descărcare electrică sau manuală<
# arc încărcat cu motor şi descărcare electrică<
# solenoid c.c.
Toate mecanismele de operare vor avea indicatoare +esc"is&nc"is şi
dispozitive de declanşare manuală prevăzute cu mijloace de blocare.
@ecanismele cu încarcare manuală sau prin motor vor avea indicatoare
mecanice ce vor indica K'rc încărcatZ sau K'rc descărcatZ. @ecanismele de
operare cu încărcare manuală sau prin motor cu arc vor fi aranjate în aşa fel
încât descărcarea arcurilor de înc"iderea circuitului poate fi posibilă doar printr#
o acţiune deliberată. 9u va fi posiblă descărcarea arcului ca urmare a vibraţiilor
sau şocurilor mecanice. @ecanismele de încărcare a arcului prin motor vor fi
astfel aranjate astfel încât încărcarea să fie iniţiată automat după o descărcare.
)imita necesarului de opriri şi comutări ale controlului automatic al
încărcărilor va fi parte integrată a mecanismului. 'ceasta va facilita încărcare
manuală a unui mecanism de încărcare a arcului prin motor.
@ecanismele de operare ale arcurilor vor fi prevăzute cu contacte de
curenţi liberi pentru a oferi o informaţie asupra încărcării arcului.
@ecanismele de înc"idere cu solenoizi vor fi operabile pentru mai puţin
de 06? din tensiunea de control nominală. 9u vor trebui să lucreze deficitar
sau să cauzeze vibraţii excesive atunci când sunt încărcate cu tensiunea din
înc"iderea unei baterii având capacitatea de încărcare la maxim sau din
tensiunea unei surse de ondulaţii rectificatoare pentru mai multe operaţii
simultane. +acă nu este specificat altfel, această tensiune înaltă nu va fi mai
mică de 316? din tensiunea de control nominală.
entru a înlesni întreţinerea şi pentru reglarea contactelor este posibilă o
întrerupere lentă a circuitului, dar această operaţie va fi posibilă în poziţia
descărcare totală.
Toate întrerupătoarele de circuit vor fi prevăzute cu încuietori pentru a
preveni;
# întrerupătorul de circuit nu poate fi deplasat din poziţiile de lucru sau la
pământ atâta timp cât este înc"is. Tentativele de scoatere a întrerupătorului de
circuit înc"is nu vor cauza operaţiunea de declanşare<
# întrerupătorul de circuit va putea fi înc"is doar când este în poziţiile; în
operare, împământare sau izolare<
# întrerupătorul de circuit nu poate fi înc"is în poziţia de operare fără
înc"iderea circuitelor auxiliare dintre porţiunile fixe şi în mişcare<
# întrerupătorul de circuit nu poate înc"is lent, excepţie făcând situaţia de
izolare completă<
# în cazul mecanismelor de încărcare a arcului manual sau cu motor,
arcul nu poate fi descărcat până când acesta nu a fost încărcat complet sau
dispozitivele de încărcare nu au fost îndepărtate total sau deconectate<
# atunci când întrerupătorul de circuit este înc"is în poziţia la pământ,
declanşarea poate fi efectuată doar prin dispozitivele manuale ale
mecanismului de operare.
'tunci când mecanismul de zăvorâre este acţionat, declanşarea unui
întrerupător de circuit înc"is nu va fi efectuată până când nu se va îndepărta
mecanismul de înc"idere.
(ircuitul şisau barele de transport ale împământării vor fi mutate prin
metoda întreruperi circuitului fără cerinţa dezlegării nici unui ataşament.
%peraţiunea de împământare va fi completă prin înc"iderea întrerupătorului de
circuit cu mijloace de normale de oparare folosind controlul local. $electarea
oricărui circuit sau a barei de transport va fi posibilă doar după ce
întrerupătorul de circuit va fi complet izolat. @ijloacele mecanice de blocare
rămân operative atunci când întrerupătorul de circuit este în oricare din
poziţiile de împământare.
e toate întrerupătoarele de circuit de alimentare sau plecare vor fi
prevăzute facilităţi de legare la pământ a circuitelor. e cel puţin un panou al
întrerupătoarelor de circuit, în oricare secţiune a barei de transport, vor fi
prevăzute mijloace pentru legarea la pământ.
Mn set de obturatoare de siguranţă vor fi prevăzute pentru acoperirea
fiecărui grup trifazic al contactelor izolate staţionare. %bturatoarele se vor
desc"ide automat printr#o acţionare pozitivă dinspre zona de mişcare a
întrerupătorului de circuit şi când se va înc"ide va preveni accesul către
contactele izolate staţionare. (ând întrerupătorul de circuit este retras fiecare
set va fi capabil de operare individuală şi de a blocare în poziţia &nc"is.
entru facilitarea testări înaltei tensiuni şi a injecţiei de curent prin
contactele izolate, un dispozitiv va fi prevăzut pentru fixarea nu blocarea!
obturatoarelor în poziţie desc"isă şi pentru decuplarea înspe poziţia înc"isă.
+ispozitivul va fi astfel poziţionat încât să fie anulat de partea în mişcare
pentru a asigura repoziţionarea automată a obturatoarelor.
%bturatoarele barelor de transport vor fi colorate în roşu şi inscripţionate
K-are transportZ cu litere albe. %bturatoarele de circuit vor fi colorate în
galben. %bturatoarele din zona unităţii barelor vor fi colorate în roşu şi
inscripţionate cu o săgeată de culoare albă ce indică direcţia secţiunii barelor
negru.
&n cazul instalaţiilor în rotaţie unde pentru a obţine direcţia de rotaţie
necesară nu este posibilă conectarea miezurilor fazelor înspre terminaţiile
identificate ca potrivite, se vor prevedea manşoane suplimentare pe miezuri
pentru a asigura identificare corectă la finalul conexiunii.
(ablurile de control vor avea miezurile identificate individual prin
mijlocirea unor manşoane permanente ce poartă acelaşi număr la ambele
capete.
Ddentificarea miezurilor va putea avea loc în fiecare punct al terminalelor
folosind un sistem aprobat de manşoane marcate. +imensiunea manşoanelor
marcate va fi astfel încât să poată fi adaptată tuturor diametrelor
conductoarelor, inclusiv izolaţia. 9umerotarea trebuie citită de la exteriorul
terminalelor tuturor miezilor. Piecare cablu şi miez vor avea acelaşi număr la
ambele capete ale cablului şi miezului respectiv.
Terminalele vor avea ca inscripţie permanentă următoarele;
Terminale de putere culoare, număr sau literă
Terminale de control literă sau număr sau amândouă
Toate cablurile mai mici decât derularea completă a unui tambur vor fi
instalate fără mufe, cu excepţia celor aprobate de Dnginer.
@ai puţin în cazurile în care nu se poate evita, cablurile nu vor fi instalate
în zone cu soare direct. Mnde este necesar, umbrare construite după aprobarea
Dnginerului, vor fi furnizate şi instalate.
2.22.2. 4redările antreprenorului
'ntreprenorul va preda următoarele documente referitoare la instalarea
cablurilor incluzând, acolo unde este relevant, următoarele;
# diagrama bloc a sistemului cablurilor de control cu fiecare cablu şi
ec"ipament terminal identificabil ca în lista cablurilor<
# traseul cablurilor şi desene ale amplasamentelor. entru acele componente ce
sunt subterane, desenele vor include următoarele;
# traseul tuturor cablurilor, pieselor de trecere şi canalele cablurilor<
# secţiuni ale pieselor de trecere, şanţuri etc, pentru fiecare secţiune
diferită de pe traseu<
# poziţia tuturor etic"etelor de pozare, mufe, cămine etc.
# lanul traseelor şi secţiuni pentru toate traseelor de cable<
# )ista cablurilor, ce va detalia numărul cablului, tipul, tensiunea,
dimensiunea, traseul, lungimea şi numărul miezilor. )ista cablurilor de control
va detalia numărul de conexiuni şi nuclee de rezervă, diagrama numărului
ec"ipamentelor conectate, numărul manşoanelor miezurilor şi numărul de
referinţă al terminalelor<
# (alcule ale dimensionării cablurilor<
# (ertificate de test ale tuturor încercărilor curente şi a martorilor
efectuate la manufacturier şi în şantier.
2.22.5. nstalare directă la pă#-nt
(ablurile de putere nominalizate pentru o tensiune de până în 3666J va
putea fi îngropat pînă la o adâncime de 566mm din centrul cablului. (ablurile
de putere nominalizate peste 3666J inclusiv 31QJ vor putea fi îngropate la o
adâncime de 066mm din centrul cablului. 'dâncimea de pozare poate varia din
cauza prezenţei altor cabluri sau utilităţi. ozarea cablurilor la adâncimi
excesive nu va fi acceptată. (u excepţia cazurilor când nu se poate altfel,
cablurile nu vor fi pozate sub conducte.
Pundul şanţurilor excavate va fi liber de pietre ascuţite sau alte obstacole
şi va fi acoperit cu nisip sau pământ sortat fin şi compactat pe o adâncime de
56mm.
(ablurile vor fi roluite de pe tambur într#o asemenea manieră încât să fie
evitate buclele sau încovoierea, şi se vor lua măsuri de precauţie în cazul
pozări sau a trageri prin piesele de trecere pentru evitarea afectării blindajului
prin trecerea peste obstacole ascuţite, colţuri sau pietre. (ablurile trase fie de
maşini, fie manual vor fi trase folosind role pentru a preveni contactul dintre
cablu şi pământ. (ablurile vor fi conduse sinuos în şanţ pentru a evita
tensiunile din cabluri din momentul acoperirii cu umplutura de pământ sau a
unei aşezări ulterioare. +upă pozare, cablurile vor fi acoperite cu minimum
366mm de nisip compactat sau pământ cernut şi va avea un strat de plăci
protective din beton deasupra. lăcile vor fi acoperite cu bandă marcată.
&n zonele unde cabluri cu tensiuni diferite sunt pozate împreună la acelaşi
nivel, plăci verticale vor fi folosite pentru despărţirea cablurilor.
va fi permisă.
2.22.12. /a!luri instalate )n conductă 7 instalarea la suprafa"ă
$uprafaţa conductelor va fi asigurată şi fixată prin dispozitive specifice,
şei de distanţă sau clame ce vor permite conductelor să fie preluate direct
înspre armături fără aranjări sau coturi. (onductele vor fi trasate într#o formă
pătrată sau manieră similară. arcursul va fi bine ventilat şi va permite
evacuarea condensului. Toate traseele de suprafaţă ale conductelor vor fi
trasate pentru aprobarea Dnginerului înainte de înc"eierea instalării. &n zonele
în care apar mai multe trasee largi paralele de conducte, magazii galvanizate
vor putea fi folosite în sc"imb.
(onductele instalate în structuri metalice vor fi asigurate cu cleme
grindă, găurite şi filetate de lucrarea metalică. Pixările acţionate prin putere
vor fi folosite doar cu aprobarea Dnginerului. %rice găurire sau acces care este
necesar prin oricare parte structurală a clădirii va fi aprobată de Dnginer înainte
de înc"eierea lucrării.
ărţile expuse ale tijelor sau plăcilor galvanizate care au fost avariate vor
fi curăţate şi protejate cu două straturi de vopsea aprobată pe bază de zinc
metalic. 'cest tratament va fi aplicat conform procedeelor de lucru.
va fi mai mic decât suma curenţilor din toate circuitele de plecare. % bară de
nul va fi prevăzută cu un terminal separat pentru fiecare circuit.
Mn bloc terminal separat de legare la pământ va fi prevăzut cu un bloc
terminal pentru fiecare circuit. anourile de distribuţie vor avea valoarea
normată a căderii de tensiune egală cu cea a circuitului pentru o secundă.
(apace detaşabile poziţionate sus şi jos la găurile nefiletate ale manşoanelor
vor avea prevăzute cîte o tijă de alamă pentru împământare.
% siguranţă cu buton sau un izolator vor fi conectaţi pe partea de intrare
în panou. +ispozitivul va fi trifazic şi cu neutru având protecţie la supracurent.
Piecare circuit de plecare inclusiv căile de rezervă vor fi protejate cu
siguranţe OC( sau circuite de rupere miniaturale @(-!. (orpul siguranţelor
OC( şi patronul vor fi din material non#"igroscopic.
+espărţitoarele vor trebui să fie fixate asupra tuturor părţilor sub
tensiune şi a spaţiilor dintre faze.
Piecare panou de distribuţie va avea permanent o diagramă de
identificare a circuitului montată pe parte interioară a uşii din faţă.
2.25.2. /ontactoarele co#utatoarelor #ari
(ontactoarele comutatoarelor mari de ex.; pentru iluminările largi sau
încărcările de căldură controlate de un singur comutator! vor fi de tip
electromagnetic cu rupere de aer. (ontactoarele vor fi în mod continuu
normate la sarcina specifică, vor fi din categoria de utilizare '(3 şi o clasă de
sarcină intermitentă 6,8 va fi carcateristică rezistenţei mecanice a acestei
clase. (urentul nominal specificat va fi de sarcină normată de 0 ore.
(ontactoarele vor fi pentru o fază sau trifazice, după cum se specifică,
fiecare tip având o legătură terminală de nul. (ontactoarele vor fi prevăzute cu
o bobină de operare în regim continuu având ambele terminaţii scoase în
afară.
Dncinta va fi similară panourilor de distribuţie şi va avea un grad al
protecţiei nu mai mic de D51.
2.25.5. eşirile #ufelor
Deşirile mufelor de tip casnic vor fi cu trei picioruşe şi vor îndeplini
ultimile cerinţe ale standardelor. Deşirile mufelor de tip industrial vor îndeplini
ultimile cerinţe ale standardelor.
&n zonele cu tencuială, faianţă sau alte finasaje decorative, ieşirile
mufelor vor fi adaptate încastrat în aria finisată. &n celelalte zone dispozitivele
vor fi, dacă nu este altfel cerut, montate la suprafaţă.
2.25.+. /o#utatoarele lu#inilor
(omutatoarele de lumină interne vor fi livrate complet cu cutie, capac de
faţă şi şuruburi de fixare. Ele vor fi montate vertical prin prinderi metalice cu
cutii de oţel sau aluminiu.
(omutatoarele multi#poziţii vor fi conţinute în cutii multi#serie.
(omutatoarele pentru luminile exterioare vor fi placate cu metal,
galvanizate şi impermeabile, model cu acţiune prin răsucire. Jor fi montate la
suprafaţă.
2.25.;. Lu#inile interioare 7 generalită"i
)uminatoarele vor fi complete cu toţi suporţii, tije de sustinere, cabluri
flexibile, corpul de iluminat şi prize. Ele vor fi conectate la circuitul principal
prin cabluri flexibile rezistente la căldură având miezul de 126,16mm
(ontractului.
2.2+.5. Încărcătoarele de !aterie
&ncărcătorul de baterie va fi proiectat în formă solidă încorporând
facilităţi de Kîncărcare intermitentăZ şi Ksarcină parţialăZ. &n cazul încărcării
intermitente, încărcătorul va menţine la modul automat bateria în condiţie de
încărcare maximă atâta timp cât este alimentată la curentul nominal. &n cazul
sarcină parţială, încărcătorul va fi capabil să încarce total bateria de la stadiul
total descărcată, într#o perioadă care nu depăşeşte 4 ore.
(azul sarcină parţială nu este cerut pentru cazul bateriilor standb] la
detectarea incendiilor, lumină de urgenţă sau alarme contra "oţilor.
9orma tensiunii de ieşire a încărcătorului nu va fi mai mare de 71 ? în cazul
variaţiilor sarcinilor de la 6 la 366? cu variaţii ale tensiunii de alimentare c.a.
de 7G?. (aracteristicile încărcătorului vor minimiza pierderile de apă ale
bateriei.
&ncărcătorul va fi furnizat cu următoarele;
# (omutator desc"isînc"is pentru alimentare<
# Dndicator alimentare desc"is<
# Joltmetru ieşire<
# 'mpermetru ieşire<
# (omutator selector încărcare Ksarcină parţialăîncărcare intermitentăZ<
# Celeu alarmă cădere încărcare<
# Dndicator cădere încărcare
(erinţa minimă pentru alarma de cădere încărcare va fi de a detecta
căderea alimentării a.c sau ieşirea c.c. Celeul de alarmă nu va funcţiona în
cazul căderii ocazionale a alimentării a.c. Ja fi prevăzută o perec"e individuală
de contacte tensiune liberă. (ontactele vor fi cablate până la terminaţii.
2.2+.+. Distri!u"ia
Ja fi prevăzută, la cerere, carcasă cu bipoli turnată sau întrerupători de
circuite miniaturale.
2.2;. STANDARDE S/ADA
'cest document detaliază standardele construcţiei blocurilor oricărei
instalaţii $('+'. $unt incluse sistemele "ard_are, de generare a ecranelor,
baza de date şi toate regulile relative la generarea tuturor graficelor şi a
simbolurilor standard. $#a intenţionat ca toate posibilităţiile să fie acoperite de
aceste secţiuni.
Tot sistemul $('+' se subordoneaza conceptiei de conducere automata
a procesului, monitorizare la distanta si comunicare asigurata prin Dnternet
sisau *$@ catre unul sau mai multi factori responsabili care nu se afla
neaparat in incinta statiei de tratare. %peratorul autorizat aflat la distanta,
inafara statiei, trebuie sa poata face modificari Kon lineZ prin comanda de la
distanta, sa poata corecta o avarie sau sa faca manevrele de proces necesare
functionarii in bune conditii a procesului automatizat.
2.2;.1. Siste#ul >ardHare
$istemul $('+' va rula pe un ( de utilizare continua 12 "zi, cu cel
putin următoarele caracteristici;
# '@+ Turion G2 bit sau D9TE) +ual#(ore G2 bit
# 1.2 *Oz (locQ speed
# 1666 @- C'@
(a) "ateriale
Electrozii prizelor de pământ artificiale vor fi din ţeavă de oţel zincat, cu
diametrul 1,5L şi lungimea de 1 #8 m. (onductoarele principale, de ramificaţie,
de coborâre şi de legare la prizele de pământ, vor fi din bandă de oţel zincat,
cu secţiunile minime indicate în $T'$ 31G622,5. iesele pentru instalaţiile de
protecţie prin legare la pământ vor corespunde $T'$ 2361.
@aterialele instalaţiei de captare pentru paratrăsnet se aleg conform l
16#/2 cap 1.2 şi vor fi procurate de la furnizori specializaţi.
(b) E%ecutarea instalaţiilor
rizele de pământ vor fi de suprafaţă, cu electrozi îngropaţi la adâncimea
de minim 6,0 m, considerată de la capătul superior al electrodului până la
suprafaţa solului.
(onductele prin care trec fluide combustibile se leagă la instalaţia de
împământare, după şuntarea în prealabil a locurilor de întrerupere.
(onductele metalice pentru apă, îngropate în pământ, mantalele şi
armăturile metalice ale cablurilor, ţevile metalice de tubaje, etc. vor fi legate la
instalaţia de împământare, constituind priza de pământ ajutătoare.
Toate obiectele vor avea dublă racordare la instalaţia de împământare
astfel ca să se realizeze numai contururi inele! înc"ise în această reţea
conductele instalaţiei de legare la pământ se vor lăcui!.
Electrozii de pământ se montează în exteriorul spaţiului de protejat şi la
cel puţin 3,6 m faţă de fundaţia construcţiei. &ntre diferitele prize de pământ se
va respecta distanţa de minim 16 m. Elementele ce trebuie legate la pământ
pentru protecţia împotriva electrocutărilor sunt indicate în $T'$ 31G622,5<
$T'$ 3113G< $T'$ 31134. &mbinările conductoarelor instalaţiei de legare la
pământ se vor realiza în condiţiile prevăzute de standardele menţionate.
)egarea la pământ a ec"ipamentelor cu vibraţii va fi realizată cu
conductoare flexibile în condiţiile $T'$ 31134 şi 31G622,5.
Camificaţiile interioare construcţiilor, de la centurile interioare de
împământare la utilaje, care traversează prin pardoseală, vor fi protejate în
ţeava înglobată în pardoseală.
(c) &erificarea instalaţiilor de le!are la păm8nt
Jerificarea instalaţiilor de legare la pământ se face în conformitate cu
standardele, normativele şi prescripţiile prevăzute în anexă.
&n funcţie de rezultate se adoptă măsuri suplimentare de împământare şi
ec"ipotenţializare.
'ntreprenorul va respecta întocmai prevederile (aietului de sarcini şi ale
9ormativelor în vigoare.
%rice sc"imbări sau modificări solicitate de 'ntreprenor sau -eneficiar, se
vor putea face numai cu consultarea şi avizul scris al roiectantului.
,erificări< pro!e şi recep"ia lucrărilor de instala"ii electrice
(a) Elemente definitorii
unerea în funcţiune şi darea în exploatare a instalaţiilor electrice se face
în conformitate cu precizările din regulamentul de exploatare te"nică a
instalaţiilor electrice, numai după ce s#au realizat operaţiunile principale de
organizare pentru exploatare.
Jerificările, încercările şi probele premergătoare dării în exploatare se fac
după cum urmează;