Singur: Viața lui Mihail Sebastian (Humanitas, 2022); Nepovesti
tele iubiri: 7 minibiografii sentimentale (Humanitas, 2021); Sedu cătorul domn Nae: Viaţa lui Nae Ionescu (Humanitas, 2020, tradusă în italiană); Regele și Duduia: Carol II și Elena Lupescu dincolo de bârfe și clișee (Humanitas, 2019); Ei mă consideră făcă tor de minuni: Viaţa lui Arsenie Boca (Humanitas, 2018); Mistica rugăciunii și a revolverului: Viaţa lui Corneliu Zelea Codreanu (Humanitas, 2017, 2021, tradusă în poloneză); Mihai I, ultimul rege al românilor (Humanitas, 2016, 2020, 2022); Regina Maria: Ultima dorinţă (Humanitas, 2015, 2016, 2018, 2020); Spovedanie la Tanacu (Humanitas, 2006, 2008, 2021, Polirom 2012; piesă de teatru în regia lui Andrei Șerban, cu premiera la New York în 2007, și film premiat la Cannes în 2012, în regia lui Cristian Mungiu, cu titlul Dincolo de dealuri; cartea a fost tradusă în italiană), Nopţile Patriarhului (Polirom, 2009, Humanitas, 2019), Povestea domniţei Marina și a basarabeanului necunoscut (Polirom, 2013), Tăierea fecioarelor (Humanitas, 2018, ed. a doua), Brâncuși contra SUA, piesă de teatru (ebook, Humanitas, 2021). Tatiana Niculescu a coordonat volumele colective Iubirea din oglindă: Despre sex și identitate (Humanitas, 2017) și Cartea întâmplărilor: Mistere, ciudăţenii, uimiri (Humanitas, 2019) și a îngrijit volu mul Maria, regina României, Gânduri pentru vremuri grele (Huma nitas, 2020). Traduceri: Fundamentele lumii fizice de Frank Wilczek; De ce, Doamne? O radiografie a suferinței de C.S. Lewis; Fiul lui Dumnezeu? Pledoarie pentru Isus și Isus Mirele: Cea mai frumoasă poveste de dragoste a tuturor timpurilor de Brant Pitre. Între 1995 și 2008, Tatiana Niculescu a fost redactor și realizator de programe, iar apoi redactor-șef la secția română a postului de radio BBC World Service, la Londra și București. Redactor: Mona Antohi Coperta: Angela Rotaru Tehnoredactor: Manuela Măxineanu Corector: Alina Dincă DTP: Corina Roncea, Dan Dulgheru
Niculescu, Tatiana Englezul din Gara de Nord: după o poveste adevărată / Tatiana Niculescu. – Bucureşti: Humanitas, 2023 ISBN 978-973-50-7860-7 821.135.1
EDITURA HUMANITAS Piaţa Presei Libere 1, 013701 Bucureşti, România tel. 021 408 83 50, fax 021 408 83 51 www.humanitas.ro
Comenzi online: www.libhumanitas.ro
Comenzi prin e‑mail: vanzari@libhumanitas.ro Comenzi telefonice: 0723 684 194 Lui Brian Spencer A man who has become what he could, And was what he was – Ready at any moment to gather everything Into one simple sacrifice. Dag Hammarskjöld
Personajul meu poartă numele real al unui britanic
care s-a întâmplat să treacă prin România la începutul anului 2022. Am citit despre el într-o știre de presă și povestea lui m-a impresionat profund. Din reflex de biograf, am verificat din surse independente indiciile pe care le dăduse presei despre viața lui. Toate s-au dovedit reale și adevărate. Totuși, nu erau suficiente pentru o biografie asemănătoare celor pe care le scrise sem. Viața acestui om, altminteri obișnuit, mă în demna insistent să mă gândesc la evenimentele mai largi, istorice și politice, care i-au însoțit destinul cu totul aparte. Pe baza declarațiilor lui, i-am reconstituit imaginar viața, plasând-o în contextul care i-a dat conturul real. Gândurile, ideile, reflecțiile și motivațiile lui Brian Spencer, precum și cele mai multe dintre situațiile descrise în acest roman îmi aparțin. Orice asemănare cu persoane și situații reale nu este însă deloc întâm plătoare. Pentru reconstituirea conferinței Tolstoi de 10 Tatiana Niculescu
la Moscova, din octombrie 1944, am folosit memoriile
lui Churchill (în special volumele V și VI), pe cele ale ambasadorului american William Averell Harriman și pe ale translatorului Arthur Birse, memoriile diplo- matului și generalului britanic Fitzroy Maclean, arti- cole publicate în ziarele britanice în octombrie 1944, precum și volumele The Kremlin Letters de David Reynolds și Vladimir Pechatnov și Dinner with Chur- chill: Policy-Making at the Dinner Table de Cita Stelzer. Pentru citatele din Ferma animalelor de George Orwell, am folosit ediția Univers, 1992, traducere de Mihnea Gafița. Celelalte traduceri din limba engleză din acest roman îmi aparțin. Le datorez mulțumiri prietenei mele Mihaela Șchiopu, care a desenat harta călătoriei lui Brian Spen- cer, și fotografilor George Călin și Constantin Duma, care mi-au pus la dispoziție imagini din Gara de Nord și, respectiv, de la cimitirul eroilor de la Belgrad. T.N.
Purta mereu același costum, aceeași cravată și ace
eași servietă roasă pe la colțuri. Îl știa de-acum toată lumea: un profesoraș de liceu traversa centrul orașului pe bicicletă. Își ținea pantalonii strânși cu cârlige de rufe deasupra gleznei ca să nu-i agațe în spițe. Nu mai conta cum începuse totul. Circulau știri, vorbe și zvo nuri, ca totdeauna. Interpretul lui, un actor de comedie, scrisese sce nariul împreună cu niște prieteni, prin 2015. Povestea era așa: într-o recreație, un tânăr profesor de liceu, altminteri timid și cam aiurit, se dezlănțuia – lucru nemaipomenit pentru el – între patru ochi cu un co leg împotriva corupției politicienilor. Îi ieșeau din gură ocări și înjurături de pomină, fără să-i dea prin cap că un elev îl filma pe ascuns cu telefonul mobil. Clipul ajungea rapid pe internet. Profesorașul devenea, peste noapte, cel mai popular cetățean al urbei. Atât de popular, încât, împins de la spate de simpatia pu blicului și cu sprijinul entuziast al elevilor lui, candida în alegeri și era ales președintele țării. Ăsta era scenariul, 12 Tatiana Niculescu
ăsta era filmul: scris, jucat, filmat de o echipă de tineri
actori. Singur contra sistemului! Filmul a prins. Oamenilor le făcea bine să știe că un tip modest, cumsecade, locuind, ca majoritatea tine rilor, cu părinții, într-un apartament de bloc sovietic, așteptându-și rândul la baie și pândind un ochi de aragaz liber, în fine, trăind de la o chenzină la alta, ajungea, măcar într-o comedie cinematografică, să con ducă țara. Încurajat de succesul filmului, actorul-scenarist a adăugat noi episoade. Serialul de televiziune se numea În slujba poporului. Sluga norodului, în cuvinte mai apropiate de limba filmului. Umorul politic provoca tor și satira făceau deliciul telespectatorilor. Nu erau vizați doar politicienii ucraineni, ci și rușii și Putin însuși. Cu vreun an în urmă, rușii anexaseră Crimeea, teritoriu ucrainean. Tipul, profesorașul devenit preșe dinte, actorașul, chiar era simpatic și talentat. Brian Spencer urmărea povestea în presă. Lumea numai despre asta vorbea. O mulțime de țări cumpărau drepturile de difuzare a serialului. În 2018, un partid politic ucrainean preluase numele filmului, iar creato rul și interpretul profesorașului de istorie intrase în politică de-a binelea. Un an mai târziu, exact ca în film, era ales președinte, purtat de valul simpatiei, încrede rii și speranței majorității populației care adora seria lul de televiziune. Ce a urmat în Ucraina la începutul lui 2022 – inva zia, distrugerile, războiul, zecile de mii de refugiați – Englezul din Gara de Nord 13
ținea, după unii, de parșivenia mentalității sovietice,
după alții, de soarta popoarelor. De un experiment postmodern, se mai spunea, sau de o conspirație politică meticulos pusă la cale, de pe urma căreia industria de armament câștiga sume de bani fabuloase. Brian Spencer văzuse multe în viața lui. Nu numai că avea experiența Europei din acea parte a lumii și o legătură veche cu regiunea Balcanilor, dar, de la ata curile din 11 septembrie 2001, din America, păstra un fel de jurnal al evenimentelor importante pentru mer sul lumii. An de an, adunase un maldăr de agende cu notițe pe care numai el le mai putea descâlci. Erau înțesate de prescurtări, cifre, inițiale, rezumate și titluri copiate din ziare. Ideea că actualul președinte al Ucrainei interpreta într-o comedie cinematografică rolul unui profesor de istorie – de istorie, nu de altă materie – i se părea formidabilă. Că îl chema Volodimir, ca pe Putin – ce mi-era Vladimir, ce mi-era Volodimir! –, era, iarăși, o potriveală de ordinul predestinării mitice. Volodi mir îl înfrunta acum pe Vladimir. Că, în serialul de televiziune, profesorul de istorie ajungea președintele țării și, pe urmă, actorul care îl interpretase era ales de-adevăratelea președinte chiar era ca-n filme. Știa și el pe propria piele că viața bate filmul. În zilele acelea, Brian Spencer era la curent cu tot ce se scria despre Ucraina. Despre film găsise o des criere amănunțită în suplimentul duminical al unei reviste de cinema. Personajul, profesorul, avea un 14 Tatiana Niculescu
nume bolovănos, de nepronunțat: se numea Vasili
Petrovici Goloborodko. Într-o secvență, le vorbea ele vilor la ora de istorie despre un aristocrat rus, om politic și ministru din vremea ultimului țar, Piotr Arkadievici Stolîpin, un vizionar cu intenții reforma toare, după cum se explica în revistă. Nimic nu era întâmplător în comedia asta gândită polemic și cu bătaie lungă. Odată cu alegerea actoru lui Volodimir Zelenski în funcția de președinte al Ucrainei, filmul parcă năpădise aluziv realitatea de fiecare zi. În viață însă comedia politică nu mai avea nimic glumeț. Situația era îngrijorătoare. Își răsfoia agendele. Despre Zelenski nu știa mai mult. Despre celălalt Vladimir își mai notase unele lu cruri de-a lungul anilor. Reținuse ceva despre discursul ținut de Putin în 2007, la o conferință pentru securitate de la München? Acum, în 2022, comentatorii evenimen telor aminteau de ce spusese Putin atunci, fără să fie luat prea în serios, ca despre punctul-cheie de la care înce puse totul. Să fi fost pe la sfârșitul celui de-al doilea mandat al lui de președinte al Federației Ruse. Da, își notase: „Putin slams US“, un titlu dintr-un ziar. „Americanii: depășit granițe și limite“, rezumase el telegrafic mesa jul lui Putin: „SUA stârnește noi conflicte în lume. Folosește forța în relații internaționale. Nu are soluții. Vrea să conducă toată omenirea. Instalarea NATO la granițele Rusiei inadmisibilă“. 2007 nu era și anul extinderii Uniunii Europene în România și Bulgaria? Englezul din Gara de Nord 15
Dedesubt, Brian Spencer adăugase un comentariu
personal: „Toate astea ca să bage sub preș ce face el în Rusia. Ofițer KGB bine antrenat. Praf în ochi. Începe conflict mocnit în Estul Europei? Unii vorbesc despre un nou Război Rece. De revăzut Stalin, Tolstoi. Pu tin = Stalin+Hitler. München 1929/1941“. Nu-și amin tea de ce scrisese ultimele cuvinte și la ce se gândise. Nu ținea minte nici să fi citit atunci vreun discurs al lui Hitler. Cu Hitler, Stalin și pe urmă cu Războiul Rece cu tot, omenirea mergea înainte, și acum existau telefoane mobile conectate la internet. Brian Spencer și-a deschis telefonul. Căuta, cu un fel de curiozitate urgentă, o transcriere în engleză a discursului ținut de Hitler în fața alegătorilor din München în primăvara anului 1929, cu zece ani înainte ca nemții și rușii să invadeze Polonia. Era vreun citat anume de care-i amintise discursul lui Putin din 2007? Mica lecție de darwinism politic a lui Hitler? „Lupta pentru supra viețuire se dă pentru stăpânirea mijloacelor de trai și are drept consecință eliminarea concurenței pentru resurse. Cât există lume pe pământ, țările se vor ridica împotriva altor țări, nevoite să-și apere drepturile vitale așa cum orice om își apără drepturile. Suntem ori ciocan, ori nicovală. Scopul nostru e să pregătim poporul ger man, din nou, să îndeplinească rolul de ciocan…“ E, uite că acum, Putin, cu buna experiență a secerei și ciocanului, preluase el rolul de ciocan. Într-o cuvântare ținută tot la München, dar în 1941, după ce invadase Polonia și începuse deja războiul,