Sunteți pe pagina 1din 52

Machine Translated by Google

Versiunea 1.0

mai 2023

1 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Cuprins

1. Acces și înregistrare ........................................................................................................................................................3

2. Aplicarea unui apel................................................................................................................................................................................6

3. Managementul utilizatorilor .................................................................................................................................................................9

4. Completarea AF........................................................................................................................................................................................11

A - Identificarea proiectului..................................................................................................................................14

B – Parteneri de proiect ................................................................................................................................................16

C. Descrierea proiectului .............................................................................................................................................33

D - Bugetul proiectului ..................................................................................................................................................47

E. Sume forfetare ale proiectului ..........................................................................................................................................49

F. Anexe de aplicare ..........................................................................................................................................49

5. Verificați și trimiteți ...................................................................................................................................................................50

6. Export..................................................................................................................................................................................................51

8. Helpdesk și suport tehnic ........................................................................................................................................52

2 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

1. Acces și înregistrare

Jems este o aplicație web și poate fi accesată cu versiunile recente ale celor mai comune browsere (ex. Google
Chrome, Microsoft Edge, Mozilla Firefox etc.). Funcționalitatea sistemului urmează standardele comune ale
aplicațiilor web pentru introducerea și trimiterea datelor.

Limba engleză este predefinită deoarece este limba oficială a Programului ROHU.

Manualul Jems elaborat de Interact poate fi găsit aici: https://jems.interact-eu.net/manual/.

Jems poate fi accesat la următorul link https://jems-rohu.mdlpa.ro.

Pentru a utiliza Jems, fiecare solicitant trebuie mai întâi să se înregistreze făcând clic pe „Creați un cont nou” pe
pagina de pornire și furnizând acreditările.

3 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

În formularul de înregistrare, completați următoarele informații (toate câmpurile marcate cu „*” sunt sunt

obligatorii):

• Prenume/Nume: informații personale ale persoanei de contact a solicitantului.

• Email: adresa de e-mail a solicitantului – va fi folosită pentru autentificare și notificări

i se adresează.

• Parolă: parolă care va fi folosită pentru a accesa Jems.

Lungimea minimă a parolei este de 10 caractere. Ar trebui să conțină cel puțin o literă mare, o literă mică, o
cifră și un caracter special (!.,;?-_+%&=#@*:~).

Nu uitați să citiți și să fiți de acord cu Termenii și condițiile, politica de confidențialitate și politica de utilizare a cookie-urilor.

4 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Butonul „Înregistrare” devine activ numai după ce toate informațiile obligatorii sunt completate. După
înregistrare, un e-mail de confirmare este trimis automat la adresa de e-mail furnizată în formularul „Creează
cont nou”.

Numai după confirmare, solicitantul se va putea conecta la platformă și va putea crea un Formular de cerere
(AF). În cazul în care nu primiți o confirmare prin e-mail, vă rugăm să verificați folderul de spam și, dacă este
necesar, să luați legătura cu ROHU Jems Helpdesk (ems.admin@mdlap.ro) pentru asistență.

În cazul în care ați uitat parola, faceți clic pe butonul Am uitat parola :

5 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Și apoi introduceți adresa dvs. de e-mail pentru a primi un link pentru schimbarea parolei:

2. Aplicarea unui apel

Pentru a vă crea AF, faceți clic pe „Aplicați” în secțiunea „Lista de apeluri” de pe tabloul de bord. În acest moment,
introduceți acronimul proiectului dvs. (care poate fi oricând modificat ulterior) și faceți clic pe „Creați aplicația de proiect”.

6 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Alternativ, este posibil să faceți clic pe rândul de apel în sine, sub aceeași secțiune „Apeluri deschise” și să
vedeți informațiile generale despre apel printr-o fereastră numai în citire. Butonul „Aplicați” va apărea în
partea de jos a acestei pagini.

7 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Butonul „Creare aplicație proiect” este activ numai după introducerea Acronimului Proiectului.

Aplicația de proiect nou creată va fi listată automat în secțiunea „Aplicațiile mele. ID-ul proiectului este un
număr generat automat dat de sistem – acest număr este unic și permite programului să recunoască cu
ușurință un proiect.

Toate aplicațiile create de utilizator sunt listate la acest nivel - utilizatorul poate selecta un proiect și îl poate
deschide făcând clic pe nume.

8 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

3. Managementul utilizatorilor

Solicitantul principal poate acorda drepturi de acces la un AF deschis altor utilizatori, și anume partenerilor de proiect și/sau

colaboratorilor. În acest scop, ei trebuie mai întâi să se înregistreze în Jems și apoi să furnizeze solicitantului principal adresele de

e-mail.1

1. Solicitantul principal poate activa apoi noi utilizatori în secțiunea „Privilegii de proiect” (vezi meniul din stânga al unui AF în

curs) introducând o adresă de e-mail validă completă.

Utilizatorilor li se pot acorda fie:

• drepturi de numai citire („vizualizare”) – un utilizator poate accesa toate secțiunile AF fără a fi în

pozi ia de a face orice schimbare

• drepturi de editare („editare”) – un utilizator poate modifica/completa toate secțiunile AF

• drepturi ale solicitantului principal („gestionare”) – un utilizator are atât drepturi de editare, dar și acces la

gestionarea secțiunii „Privilegii de proiect”.

1 Vă rugăm să rețineți că și majusculele sunt importante în acest caz: dacă un participant este înregistrat ca
nume.nume@mail.eu, sistemul nu va găsi utilizatorul Nume.nume@mail.eu.
9 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Vă rugăm să rețineți că numai utilizatorii cu privilegiile de „editare” sau „gestionare” pot trimite propunerea de
aplicare.

Prin urmare, vă recomandăm insistent să identificați și să desemnați în prealabil utilizatorul responsabil pentru
depunerea AF (această persoană ar trebui să fie în mod ideal persoana de contact a instituției solicitante
principală).

Punct de atenție: riscul suprascrierii informațiilor

Într-o anumită măsură, utilizatori diferiți pot lucra în paralel (simultan) pe același AF.

Când lucrează în paralel, utilizatorii trebuie să se asigure că nu lucrează simultan în aceeași secțiune
sau subsecțiune, deoarece există riscul suprascrierii informațiilor.

În acest sens, acordarea drepturilor de acces altor utilizatori ar trebui făcută cu atenție, iar coordonarea
cine și când lucrează în AF este crucială pentru utilizarea fără probleme a Jems în faza de aplicare.

Utilizatorii pot fi alocați unui număr nelimitat de propuneri de aplicații și pot avea, de asemenea, diferite privilegii
de utilizator.

10 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

4. Completarea AF

Pagina „Prezentarea generală a proiectului” oferă informații generale despre propunere, starea cererii
acesteia și apelul în curs. Fiecare aplicație are un număr de versiune. La creare, numărul versiunii
proiectului este setat implicit la „V.1.0” – acesta din urmă va rămâne neschimbat până la depunerea
propunerii dumneavoastră. Aceeași logică se aplică și pentru starea „Ciornă”, care se schimbă în
„Trimisă” imediat după trimitere.

Solicitanții sunt invitați să completeze secțiunile și subsecțiunile relevante enumerate în meniul din
stânga, care corespunde șablonului AF.

11 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Toate câmpurile obligatorii (marcate cu un asterisc *) trebuie completate. Dacă pictograma coșului de gunoi este este

disponibilă, articolul poate fi șters. Unele secțiuni pot fi salvate numai după completarea tuturor câmpurilor obligatorii.
Ordinea partenerilor de proiect, a pachetelor de lucru, a rezultatelor etc. urmează cea în care au fost adăugate în Jems.
Această ordine nu poate fi modificată decât dacă secțiunile aferente sunt șterse și modificate.

Jems oferă avertismente sau solicitări de confirmare înainte de a părăsi orice secțiune a AF.

12 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Nu uitați întotdeauna să salvați datele înainte de a părăsi o secțiune în AF, în caz contrar, modificările vor fi eliminate.

În plus, următoarele aspecte importante trebuie reținute atunci când completați AF:

• Urmăriți numărul de caractere indicat în diferitele câmpuri - caractere în exces de voință

să nu fie luate în considerare pe Jems. Vă rugăm să rețineți că semnele de punctuație și spațiile dintre cuvinte sau
paragrafe sunt considerate caractere.
• Nu utilizați tasta „Enter” de pe tastatură pentru a salva date în timp ce completați formularele, deoarece poate duce
la rezultate neașteptate. Utilizați întotdeauna comenzile oferite de interfața Jems.

• Când completați secțiuni mai lungi, vă rugăm să nu uitați să salvați în mod regulat pentru a evita pierderea datelor în
cazul întreruperii conexiunii la internet sau a altor probleme tehnice.
• A fi inactiv pentru o perioadă lungă de timp vă poate încheia automat sesiunea din motive de securitate
iar datele nesalvate se pierd!

13 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

A - Identificarea proiectului
A1 Identificarea proiectului

În secțiunea de identificare a proiectului, un solicitant oferă informații de bază legate de proiect:

ID proiect

Id-ul proiectului este un număr generat automat, dat de sistem. Acest număr este unic pentru fiecare instalare și ajută
programul să recunoască un proiect. Numărul este un număr de rulare unic pentru fiecare proiect.

Acronim proiect*

Un acronim de proiect este o abreviere sau un nume scurt pentru proiect care ajută la identificarea proiectului împreună cu
id-ul proiectului (*câmp obligatoriu).

Titlul proiectului

14 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Câmpul oferă 200 de caractere pentru un titlu de proiect mai explicativ.

Durata proiectului

Durata proiectului va fi introdusă în luni și va indica durata proiectului.

Durata proiectului este, de asemenea, baza pentru calculul perioadelor din proiect și planificarea proiectului
pentru restul proiectului. Un număr de perioade sunt calculate după cum urmează: durata proiectului în luni
împărțită la durata implicită a perioadei definită de program în configurarea apelului.

Prioritatea proiectului*

Prioritățile selectate de utilizatorul programului în configurarea apelului sunt selectabile de către solicitant în
această secțiune. Este obligatoriu să selectați prioritatea principală la care contribuie proiectul (*câmp obligatoriu).

Obiective specifice*

Odată selectată prioritatea Proiectului, apar obiectivele specifice. De asemenea, este obligatoriu să se precizeze
în continuare la ce obiectiv specific contribuie proiectul (*câmp obligatoriu). Obiectivele specifice sunt selectate
și de program în configurarea apelului.

A2. sumarul proiectului

În această secțiune trebuie completat un rezumat al proiectului, cu răspunsul la întrebările identificate în


descriere, în 5000 de caractere. Secțiunea va fi completată în limbile engleză, așa cum este definit în
configurarea programului.

15 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

B – Parteneri de proiect

Prezentare generală a partenerilor

Începutul conținutului principal

Această secțiune oferă o privire de ansamblu asupra tuturor partenerilor din cadrul proiectului. Datele esențiale sunt afișate
în această listă generală, care conține, de asemenea, următoarele caracteristici utile:

• Făcând clic pe + Adaugă partener nou permite crearea unui partener nou

• Făcând clic pe un anumit partener din liste, vă oferă acces la pagina partenerului.

• Făcând clic pe butonul Buget vă permite să navigați direct la bugetul partenerului


secțiunea de pe pagina partenerului.

• Făcând clic pe coșul de gunoi vă permite să ștergeți unul dintre parteneri.

O anumită pagină de partener conține următoarele file:

B.1.Identitatea

Secțiunea Identitate partener este utilizată pentru a identifica organizația parteneră cu detalii de bază.

Rolul partener*

Rolul partenerului este fie Partener principal, fie Partener (*câmp obligatoriu).

16 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

În cazul în care un partener principal există deja și este creat un nou partener și este aleasă opțiunea Partener
principal, sistemul va întreba utilizatorul dacă dorește să înlocuiască partenerul principal. Noul partener va
deveni partener principal și se va aplica renumerotarea. Partenerul principal va fi întotdeauna partenerul
numărul 1 atunci când Formularul de cerere este în stadiul de proiect.

Numele prescurtat al organizației*

Numele prescurtat este afișat în secțiunea de prezentare generală a partenerilor (*câmp obligatoriu). Are o
limită de caractere de 15 caractere. Acest nume poate fi folosit ca referință la partener folosind caractere limitate.

17 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Numele organizației în limba originală

Aici solicitantul poate completa numele complet al organizației într-o limită de 100 de caractere.

Numele organizației în engleză

Acest câmp este similar cu Rezumatul în limba engleză din Secțiunea A. Numele în limba engleză al organizațiilor
partenere este folosit pentru baze de date precum KEEP.

Departament/unitate/diviziune

Dacă este cazul, aici se poate indica departamentul/unitatea/diviziunea în cauză.

Tip de partener

Tipul de partener este o listă derulantă predefinită de tipologii utilizate pentru a clasifica tipul de partener. Tipul
de partener este folosit și pentru statistici.

Subtip de partener (ajutor de stat)

Subtipul de partener este un domeniu suplimentar relevant doar pentru ajutorul de stat. Subtipul de partener
poate fi selectat dintr-un meniu derulant predefinit Statut juridic. (*câmp obligatoriu).

Sector de activitate la nivel de grup NACE (ajutor de stat)

Sectorul de activitate la nivelul grupului NACE este un domeniu suplimentar relevant doar pentru ajutorul de
stat. Sectorul de activitate la nivel de grup NACE poate fi selectat dintr-un derulant predefinit de coduri NACE
preluate din clasificarea statistică a activităților economice NACE Rav. 2 (2008) disponibil pe [site-ul Eurostat].

Număr de TVA sau alt identificator

În acest câmp se va introduce numărul de TVA al organizației partenere. Dacă TVA-ul nu este aplicabil, trebuie
completat orice alt identificator (de exemplu, numărul VIRET în Franța).

recuperare TVA

Întrebarea „Organizația dumneavoastră are dreptul să recupereze TVA în baza legislației naționale pentru
activitățile implementate în proiect?” se poate răspunde printr-un buton de comutare format din 3 opțiuni: Da,
Parțial, Nu.

Alt număr de identificare și descriere

Celălalt număr de identificare și descriere pot fi utilizate pentru orice alt identificator decât numărul de TVA.
Poate fi utilizat pentru ajutorul de stat pentru a defini un număr de identificare a organizației. Câmpul poate fi
folosit și pentru adăugarea unui număr de identificare dintr-o altă bază de date cu care se vor face schimb de
date (de exemplu, baza de date națională a AM etc.). Câmpul de descriere permite indicarea unei referințe la
registru, unde poate fi găsit celălalt număr de identificare (ex. registrul companiei etc.).

PIC (din registrul de participanți al CE)

18 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Acest câmp permite inserarea PIC din 9 cifre al organizației partenere din Registrul participanților CE.

B.2. Abordare

În secțiunea Adresă, solicitantul este rugat să completeze adresa principală a partenerului și adresa
departamentului/unității/diviziunii (dacă este cazul).

Adresa folosește baza de date NUTS și adresa trebuie selectată până la nivelul NUTS 3 (dacă este disponibilă).

19 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

B.3. a lua legatura

În această secțiune, sunt necesare detaliile reprezentantului legal și ale persoanei de contact.

20 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

B.4. Motivația

În această secțiune, partenerul trebuie să ofere o motivație cu privire la motivul pentru care participă la proiect și care
este rolul lor în proiect. Fiecare câmp are o limită de caractere de 2000 de caractere.

21 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

B.5. Buget

În această secțiune, solicitantul definește bugetul partenerului. Această secțiune este formată din două părți:

Opțiuni de buget pentru parteneri

Opțiunile bugetare permit solicitantului să selecteze tarife fixe care au fost activate pentru apel. Tarifele fixe
selectate de solicitant vor fi adăugate la bugetul Partenerului.

22 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Dacă este selectată o rată forfetară, rata aplicabilă este fie fixă, fie poate fi redusă de către solicitant, în funcție de dacă
setarea ratei este „fixă” sau „până la” în setările bugetare ale
apel.

Tarifele forfetare sunt adăugate ca un tabel separat la bugetul partenerului, iar suma forfetară este calculată automat pe
baza costurilor totale dintr-o altă categorie/alte categorii de cost (a se vedea detaliile privind calcularea SCO-urilor în
Formularul de cerere).

De exemplu:

23 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Punct de atentie:

Dacă o rată fixă pentru o categorie de cost este activată în Opțiunile bugetului partenerului, solicitantul nu
poate introduce nimic în această categorie de cost.

B.5. Bugetul partenerului

Prezentare generală a bugetului partenerului

Pe lângă bugetul pentru partener, un tabel oferă o imagine de ansamblu asupra bugetului pentru toate categoriile
de cost disponibile atribuite unui partener specific. Aceasta include toate cifrele introduse ca costuri reale, rate
fixe, costuri unitare și sume forfetare. Tabelul nu este editabil.

24 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Secțiunea Bugetul partenerului este secțiunea în care partenerul poate planifica bugetul în categoriile de cost
disponibile.

Sau

Pentru o categorie de cost bazată pe costuri reale, trebuie creat un tabel de buget dedicat făcând clic pe
butonul „+ Adaugă”. În funcție de numărul de perioade definite în secțiunea A - Identificarea proiectului,
bugetul total prevăzut pentru categoria de cost selectată ar trebui împărțit între perioade.

25 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Punct de atentie:

Vă rugăm să fiți conștienți de faptul că în special în această secțiune, conținutul tabelelor devine foarte
larg și în cele din urmă foarte lung. Anumite informații descrise în această secțiune ar putea necesita
derulare pentru a fi vizibile!

Cea mai ușoară abordare pentru completarea unui tabel de buget pentru categorii de cost este să inserați
câmpul Tip unitate , apoi câmpurile Nr. Unitate și Preț pe unitate . Suma totală apare automat sub „Total” și
trebuie să se potrivească cu suma sumelor introduse pe perioadă.

De exemplu:

În cazul unei erori/nepotriviri, apare un mesaj de avertizare în galben. Bugetul total dintr-o categorie de cost
este calculat ca suma totalurilor tuturor articolelor bugetare introduse în tabel.

26 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Coloana „Gap” arată diferența dintre suma sumelor introduse pe perioadă și coloana „Total” .

În mod similar, vor fi finalizate secțiunile de Echipamente și Infrastructură și lucrări.

Nu uitați să salvați după ce fiecare secțiune este completată!

B.6. Cofinanțare

Contribuția partenerului trebuie introdusă odată ce bugetul total al partenerului este completat în fila „Cofinanțare”.

Sursa de cofinanțare trebuie mai întâi selectată printr-un meniu derulant: „FEDR” este singura sursă disponibilă
pentru proiectele ROHU. Înregistrarea contribuției partenerului (coloana sumă și procent) este calculată automat.

27 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

De exemplu :

Trebuie adăugată și completată și originea contribuției partenerului .

La nivel de proiect, rata de cofinanțare a Uniunii este de maximum 80% din totalul cheltuielilor eligibile.
Suma rămasă (în general 20%) va fi finanțată din surse naționale (contribuția statului și/sau contribuția proprie a
Solicitanților), care poate diferi în cazul României și al Ungariei.

Primul rând este întotdeauna contribuția proprie a partenerului (numele partenerului este completat în prealabil).
Statutul juridic al contribuției poate fi doar Public sau Privat pentru primul rând.

Făcând clic pe +adăugați o nouă origine a contribuției, utilizatorul solicitant poate adăuga contribuția statului
care este una Publică .

De exemplu:

28 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Nu uitați să salvați informațiile completate.

Punct de atentie:

Sumele de finanțare sunt întotdeauna rotunjite în jos. Diferența dintre bugetul total eligibil și sumele de finanțare
este alocată contribuțiilor partenerilor. Prin urmare, contribuția totală a partenerului este practic rotunjită în sus.

Punct de atentie:

Dacă modificările bugetului au loc după ce „contribuția partenerului” a fost completată,


este necesară actualizarea secțiunii „cofinanțare” ulterior.

B.7. Un ajutor de stat

Există două criterii care trebuie completate:

- Criteriul I: Partenerul este implicat în activități economice prin proiect?

29 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

- Criteriul II: Partenerul primește un avantaj necuvenit în cadrul programului


proiect?

Rezultatul va fi văzut automat mai jos:

Sau:

30 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

De asemenea, activitățile relevante pentru ajutorul de stat create în planul de lucru trebuie completate:

Schema GBER/de minimis poate fi selectată din fereastra pop-up:

Dacă o activitate este ștearsă din planul de lucru, activitatea este ștearsă automat din activitățile relevante pentru ajutor de stat de

pe pagina partenerului pentru ajutor de stat.

Toți partenerii de proiect trebuie să fie adăugați în această secțiune așa cum s-a descris anterior.

Dacă proiectul are un partener asociat, acesta trebuie adăugat și completate cu datele.

31 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

32 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Faceți clic pe butonul Creare după ce toate câmpurile sunt completate pentru a adăuga partenerul asociat.

C. Descrierea proiectului
Secțiunea C este structurată în 8 subsecțiuni C1.-C8.

C.1 Obiectivul general al proiectului

În secțiunea C1, este prezentat obiectivul specific al priorității programului ales în secțiunea A1 și solicitantului i se cere
să descrie obiectivul general al proiectului.

33 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

C.2 Relevanța și contextul proiectului

Secțiunea C2 constă dintr-un set de întrebări la care solicitantul ar trebui să răspundă.

34 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Câmpurile obligatorii sunt marcate cu „*”.

Secțiunile C2.4, C2.5 și C2.6 sunt intrări de listă.

Faceți clic pe „+” pentru a adăuga un articol.

Faceți clic pe pictograma „Coș de gunoi” pentru a elimina un articol.

35 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

C.3 Parteneriat de proiect

În această secțiune, proiectul va descrie în continuare structura parteneriatului printr-o întrebare de introducere a textului liber.

C.4 Planul de lucru al proiectului

Prezentare generală a planului de lucru al proiectului listează pachetele de lucru (WP) din proiect.

Faceți clic pe „Adăugați un pachet de lucru nou” pentru a crea un nou WP.

WP-urile sunt numerotate automat. Faceți clic pe pictograma „Coș de gunoi” pentru a șterge un WP

De exemplu:

36 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Punct de atentie:

Fiecare WP trebuie să conțină doar activitățile unui singur partener.


Aveți grijă să numiți WP deoarece activitățile fiecărui partener trebuie să fie ușor de identificat.

Făcând clic pe un pachet de lucru din listă, se deschide pagina de detalii a pachetului de lucru selectat.

Fiecare WP este structurat în următoarea secțiune accesibilă prin file:

- Obiective

- Investiții

Lista de investiții oferă o imagine de ansamblu asupra tuturor investițiilor create în cadrul unui pachet de lucru

Faceți clic pe „Adăugați investiție” pentru a crea o investiție nouă

37 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Lista de investiții oferă o imagine de ansamblu asupra tuturor investițiilor create în cadrul unui pachet de lucru

Faceți clic pe „Adăugați investiție” pentru a crea o investiție nouă


Faceți clic pe pictograma „Coș de gunoi” pentru a șterge o investiție

Făcând clic pe o investiție din listă, se deschide pagina de detalii pentru investiția selectată.
Investițiile sunt legate de bugetul partenerului: Pentru categoriile de cost „echipament” și
„infrastructură și lucrări” există o listă derulantă a tuturor investițiilor create în cadrul fiecărui pachet de lucru în secțiunea
C.

38 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

39 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

40 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

- Activități

Activitățile și livrabilele din cadrul pachetului de lucru în cauză ar trebui să fie enumerate aici.

- Faceți clic pe „Adăugați activitate” pentru a crea o activitate nouă -

Faceți clic pe pictograma „Coș de gunoi” pentru a șterge o activitate.

- Activitățile sunt numerotate automat.

Pentru fiecare activitate, se pot crea unul sau mai multe livrabile

- Faceți clic pe „+” pentru a crea un nou produs


- Faceți clic pe pictograma „Coș de gunoi” pentru a șterge un produs livrat

- Livrabilele sunt numerotate automat

Activitățile au un titlu și o descriere. În plus, au o perioadă de început și o perioadă de sfârșit.


Aceste câmpuri drop-down se bazează pe numărul de perioade definite în A-Project Identification.

41 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Activitățile sunt legate de secțiunea Ajutor de stat pentru partenerii de proiect. Dacă o activitate este ștearsă din planul
de lucru, activitatea este ștearsă automat din activitățile relevante pentru ajutor de stat de pe pagina Partenerului
pentru ajutor de stat.

- Ieșiri

Ieșirile pot fi create într-un anumit pachet de lucru:

- Faceți clic pe „Adăugați ieșire” pentru a crea o nouă ieșire


- Faceți clic pe pictograma „Coș de gunoi” pentru a șterge o ieșire

- Ieșirile sunt numerotate automat

42 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Trebuie selectat un indicator de ieșire a programului pentru fiecare ieșire.

Odată ce indicatorul de ieșire a programului este ales de către utilizator, unitatea de măsură este completată automat.
Valoarea țintă este implicit 1 și poate fi mărită de utilizator.

Utilizatorul trebuie să aleagă Indicatorii de ieșire a programului legați de obiectivul specific programului selectat în secțiunea
A-Identificarea proiectului.

Această secțiune poate fi completată numai dacă în secțiunea A-Identificare proiect sunt completate următoarele câmpuri
(Durata proiectului - pentru a putea selecta perioada de livrare și Prioritatea programului
Obiectiv specific - a putea selecta indicatorii)

C.5 Rezultatele proiectului

43 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Solicitantul poate adăuga Rezultatele proiectului în această secțiune dintr-o listă cu Indicatori de rezultate ale programului. Odată ce

indicatorul de rezultat al programului este ales de către solicitant, unitatea de măsură și linia de bază sunt completate automat.

Valoarea țintă este implicit 1 și poate fi mărită de către solicitant.

C.6 Planul de timp al proiectului

Planul de timp al proiectului este generat automat folosind datele din formularul de cerere.

Durata proiectului (Secțiunea A1) trebuie completată și perioadele trebuie definite pentru fiecare articol pentru a fi afișate pe linia de

timp în mod corespunzător.

44 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

C.7 Managementul proiectelor

Această subsecțiune constă din câmpuri de introducere a textului și casete de bifare pentru a selecta criteriile de cooperare.

45 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

În C.7.6 Principii orizontale, solicitantul trebuie să selecteze tipul de contribuție făcând clic pe butonul de
comutare cu opțiunea aplicabilă.

46 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

C.8 Planuri pe termen lung

Această subsecțiune constă din câmpuri de introducere a textului care trebuie completate de către solicitant.

D - Bugetul proiectului
În secțiunea D sunt disponibile următoarele tabele de prezentare a bugetului proiectului

- D.1 Bugetul proiectului pe fond

- D.2 Prezentare generală partener/categoria de cost

- D.3 Prezentare generală a bugetului/perioadei

D.1 Bugetul proiectului per sursă de cofinanțare (fond) - defalcare pe partener

Bugetul proiectului per fond este un tabel generat automat pe baza secțiunii de cofinanțare a fiecărui partener.

Procentul de FEDR per partener este indicat sub valoarea FEDR per partener.

47 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

D.2 Bugetul proiectului - prezentare generală pe partener/pe categorie de cost

Această subsecțiune oferă o imagine de ansamblu calculată automat asupra bugetului total al partenerului împărțit pe
categorie de cost (costul personalului, birou și administrație, călătorie și cazare, expertiză și servicii externe, echipamente
și infrastructură și lucrări).

D.3.1 Bugetul proiectului - prezentare generală pe partener/pe perioadă

Tabelul D.3.1 oferă o imagine de ansamblu calculată automat asupra bugetului total al partenerului împărțit pe perioadă

D.3.2 Bugetul proiectului - prezentare generală pe fond/perioadă

Acest tabel oferă o imagine de ansamblu calculată automat asupra fondurilor UE pe perioadă. Din moment ce Interreg

ROHU folosește doar fondul FEDR, sumele corespund doar FEDR.

48 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

E. Sume forfetare ale proiectului

Nu sunt disponibile sume forfetare în acest Apel.

F. Anexe cereri

În această secțiune, solicitantul poate încărca documente pe proiect sau partener sau investiție. Pentru a încărca un
fișier legat de un anumit partener de proiect, mai întâi selectați partenerul și apoi faceți clic pe „Încărcați fișierul”.

Este recomandat să introduceți o descriere a fișierelor încărcate. Acest lucru vă permite să distingeți fișierele în
interiorul și între secțiuni/subsecțiuni.

49 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

5. Verificați și trimiteți

În această secțiune, solicitantul poate efectua următoarele acțiuni:

- Executați verificările înainte de depunere

- Trimiteți cererea de proiect / Retrimiteți cererea de proiect

Fiecare Formular de Cerere necesită o verificare prealabilă cu succes a conținutului înainte de a putea fi
depus. O verificare prealabilă a reușită nu este o garanție că o cerere este complet completă și conformă oficial! Verificările
înainte de depunere includ verificarea câmpurilor și condițiilor obligatorii.

În cazul modificărilor în Formularul de aplicare, după o verificare cu succes sau după ce utilizatorul a părăsit o secțiune,
utilizatorul trebuie să execute din nou verificarea de pre-depunere.
Odată ce toate verificările de pre-depunere sunt trecute cu succes, formularul de cerere poate fi depus.

50 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Formularul de cerere poate fi verificat sau depus numai atunci când:

- Proiectul este în schiță/revenit la statutul de solicitant (editabil)


- Când termenul limită a apelului nu a fost depășit.

6. Export

Această secțiune permite utilizatorului să creeze un fișier pdf al AF în orice moment al dezvoltării sale, precum și să exporte
bugetele partenerilor (fișier xls). Limba de export este setată implicit la engleză.

51 www.interreg-rohu.eu
Machine Translated by Google

Când AF-ul dvs. este gata pentru trimitere, se recomandă să salvați versiunea finală ca fișier pdf

8. Serviciu de asistență și suport tehnic

Pentru orice probleme pe care le puteți întâmpina cu platforma Jems, vă rugăm să contactați biroul de asistență la

Jems.admin@mdlpa.ro / joint.secretariat@brecoradea.ro sau sunați la Secretariatul Comun la +40 359 436 529 sau
+40 259 473 174, în zilele lucrătoare de la 8:30 la 17:00; vineri până la ora 14:30 (EET).

Pentru a facilita tratarea solicitărilor dumneavoastră, vă invităm să ne comunicați următoarele elemente (dacă este
cazul):

• denumirea proiectului
• ID-ul proiectului
• contul de utilizator care se confruntă cu o problemă (adică adresa de e-mail utilizată în timpul înregistrării pe
Jems)
• o captură de ecran și/sau mesajul de alertă care apare pe ecran.

Vă dorim un proces de aplicare fără probleme!

52 www.interreg-rohu.eu

S-ar putea să vă placă și