Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Caciur Milia-Popović-vukman Bristivica Morlaci
Caciur Milia-Popović-vukman Bristivica Morlaci
Coordonator
OVIDIU CRISTEA
Editor: Ovidiu Cristea
Tehnoredactare: Editura Cetatea de Scaun
Coperta: Dan Mărgărit
Pe coperta I: Turnul Babel (ulei pe pânză de Pieter Brueghel cel Bătrân)
(sursa: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-
_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg)
94(498.4)
Toate drepturile de reproducere, integral sau parțial, prin orice mijloace, inclusiv
stocarea neautorizată în sisteme de căutare sunt rezervate. Reproducerea se poate
face doar cu acordul scris al editurii, cu excepția unor scurte pasaje care pot constitui
obiectul recenziilor și prezentărilor.
ISBN 978-606-537-365-5
Copyright Editura Cetatea de Scaun, 2016
www.cetateadescaun.ro, editura@cetateadescaun.ro
Povestiri întretăiate. Istoria în cheie minoră
Povestirea a XII-a
„Sunt așa cum sunt pentru că am ales să duc o viață plină de bani, de
femei și de lucruri frumoase. Toate costisitoare…. Pentru a le avea trebuie
să fur. Dar contrar unora, care au ales politica de a se îmbogăți pe seama
mulțimii și de a strânge averea în bănci elvețiene, eu cheltuiesc rapid tot
ce fur. Fac să circule banii și există o grămadă de oameni care trăiesc din
cheltuiala mea în urma unui furt. Robin Hood, Dick Turpin, Dominique
Cartouche, Stenka Razin au fost briganzi celebri. Unicul lor defect a fost
că au dorit să dăruiască câștigul celor săraci și astăzi se vorbește despre ei
cu simpatie. Ei bine eu nu dau doi bani pe simpatie și pe politică !” Tirada
lui Rasputin din banda desenată a lui Hugo Pratt, Corto Maltese în Siberia
este o excelentă introducere pentru grupajul care urmează. Milia (Melia)
Popović, Șaban reis și Marko Štukanović nu s-au bucurat de notorietatea
celor menționați anterior, dar au lăsat urme deloc neglijabile în
documentele epocii în care au trăit. Milia Popović este un caz excelent
pentru a ilustra cât de diferită a putut fi politica venețiană în teritoriile
stăpânite în Balcani și cât de riscant este pentru istorici de a lua ad
litteram prevederile unor instrucțiuni remise de o autoritate reprezen-
tanților săi într-un teritoriu. Cazul Milia Popović este instructiv și pentru
că este un foarte bun indicator al relațiilor otomano-venețiene pe timp de
pace; împărțite adeseori superficial în perioade pașnice și perioade de
conflict, raporturile dintre cele două puteri ne apar drept extrem de
complicate, incidente de genul celor analizate de Dana-Silvia Caciur
putând foarte ușor degenera și provoca un conflict. Vom vedea în ce
măsură faptele lui Milia Popović au fost sau nu departe un astfel de
deznodământ.
Povestiri întretăiate. Istoria în cheie minoră (pp. 295-314)
Dana Caciur
2
Relazione dell’ impero Ottomano di Marino Cavalli stato bailo a Costantinopoli nel
1560, în (v. Rel. degli Amb. Veneti di Eug Alberi ser III, vol I), Monumenta
Spectantia vol. 1525 – 1571, p. 289: In Dalmazia liberiamoci dai Morlacchi, si per
coloni come allittaiuoli, e siano li paesi piú presto inculti, e selvatici, che abitati da
sudditi turcheschi; perche li territori nostri infine si perderano, o si terranno con tali
mangerie, che li pagheremo piu cari che non vagliono.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 297
3
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 8, pp. 413 - 422
4
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 8, pp. 415r
5
Ibidem; tornando li Murlachi dalle montagne soleno con li animali descender de
qua da Mezlina et Trage et far non piciol danne nelle seminason mi levi di questa
298 | Dana Caciur
camera phiscal et di particolar persone et pascolar l’herbe che e total ruina delli
poveri di questa citta et territorio
6
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 8, pp. 421v.
7
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 8, pp. 421v: essi Murlachi essendo come
guardie del suo territorio et che li perservavano dalle depredationi del Martolossi
habbia permesso che depasceno li soui annimali su questo territorio ma molto
luntan dalla citta. Martolossi sau martoloșii sunt parte componentă a trupelor
mobile otomane, ei fiind recompensați atât prin salariu cât și prin bunurile
procurate în incursiunile de jaf făcute în teritoriile care se învecinează, în Balcani, cu
Imperiul Otoman. Această denumire dată trupelor deschizătoare ofensivei otomane
este o moștenire a noțiunii grecești armatolos (persoană armata) folosită pentru a
desemna trupele polițienești bizantine. Termenul este mai rar folosit pentru a
desemna un grup etnic, trupele de martolosi fiind alcătuite din persoane cu diverse
origini etnice. Pentru mai multe informații vezi: Encyclopedia of the Ottoman
Empire, eds. Ágoston, Gábor, Masters, Bruce, (New York: Facts on File, 2009), p. 353;
Mark L Stein,., Guarding the Frontier. Ottoman Border Forts and Garrisons in Europe,
(London: I.B.Tauris, 2007), p. 89, ș.a.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 299
8
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 14 nenum
9
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 14 nenum; la qual guardia si possi oviar alli
danni et incursioni che potessero esser fatti da Morlachi et altri
10
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 14 nenum
11
Ibidem: et di piu dico che chi li laserano incetar per da quella parte sul territorio di
Sibenico a pascolar si fera licito dir di voler pascolar dove hanno pascolato altre volte
deve che con difficulta et spesa non si potra riparar. Come con l”esempio delle 33
ville della de la fiumera usurpate a questo loco le Vostre illustrissime Signorie si
pono spechiar imedento in garbuglio per haver pascolato un tempo dicono esser sue.
12
ASV, Senato Deliberationi Mar, filze 14 nenum
300 | Dana Caciur
13
Ibidem; e favorabile havendo bisogno questo territorio da quella banda di una
guardia continua per ogni rispetto et massimo per i molti danni che connotti ...
inferiscono i Morlacchi con i loro animali nelle terre seminate di questi poveri
sudditi
14
ASV, Miscellanea materie miste e notabile, busta 33, filza: Trau terratici 1566 ecc,
doc. nenum.: quanto che l”ambassadore espone de i danni che farno i Morlacchi
nell”herbe et altri dani particulari esistendo a parte dico quanto all”herbe che i
Murlacchi fanno pochissime danni et li nostri togliono loro delli animali minuti et
grossi; i rettori fanno delli condannason in tanto che sempre essi Murlacchi stanno
di sotto grandamente. Et quanto al danno che informa esso ambassador farso nelli
herbe, cio non e vero per cio che gli animali delli Murlacchi non vengono mai cosi a
basso essendo gli herbe sotto la terra.
15
Commissiones, II, pp. 218 – 219.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 301
16
Ibidem.
17
ASV, Senato Deliberationi Secrete, registro 65, pp. 8r – 9v
18
Ibidem; Il qual quando non si persuadessamo che fusse successo, come
firmammente credemo, senza saputa di quel Magnifico sanzacco, et per cio contra la
volonta soa
19
Ibidem; volendo il vayvoda a quelli confini escusar l’error de questi tristi, ha scritto
al detto conte nostro, che serano venuti sopra il territorio nostro per prender alcuni
altri Morlachi fugiti da loro
302 | Dana Caciur
20
Ibidem; et insieme procurarete che a soa Magnificentia et alli altri sanzzachi alli
confini siano dati cosi efficaci ordeni che nell’avvenrie alcuno non venghi con
addunatione de homeni armati nel paese nostro et che non succedino de questi
disturbi del quieto viver delli subditi dell’una et l’altra parte con tanto deiscontento
nostro, quanto dell’operationi da noi fatte, per viver in pace cadauno facilmente et
benissimo po’l comprender che habbiamo riceputo
21
Relazione del sindicato di Dalmatia et albania nell”eccellentissimo Senato per il
magnifico meser Antonio Diedo, în ”Commissiones et relationes venetae”, tomus III
(1553 – 1571), ed. Simeon Ljubić, (Zagreb, 1880), p. 3: portano di continuo formento,
formazi, carne, mieli, cere, lane, schiavine, pellami et simili altre cose.
22
Ibidem: et dalle città poi loro all”incontro estraseno sali, pesci saladi, panni, ogli,
spiciarie, zucari, cere bianche et altre merci, dalle quali quei populi cavano il vivere,
et così vanno le loro vite poveramente sustenando, di maniera che a Dalmatini
restano vittamie e i danari.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 303
23
Ibidem, p. 18; relatrea lui Giustinian , Commissiones II, p. 268; ASV, Capi del
Consiglio di X. Lettere di Rettori e di altre carichi, busta 280, doc. nr. 52; ș.a.
24
ASV, Capi del Consiglio di X. Lettere di Rettori e di altre cariche, Sebenico
dall”anno 1501 al anno 1797; Segna dall”anno 1719 al anno 1747, busta 280, doc. nr. 54
25
Itinerario di Giovani Battista Giustiniano sindico in Dalmazia ed Albania 1553, în
Commissiones et relationes, tom II (1527 – 1553), (Zagreb, 1877), p. 268
26
Relazione del sindicato di Dalmatia et albania nell”eccellentissimo Senato per il
magnifico meser Antonio Diedo, în ”Commissiones et relationes venetae”, tomus III
(1553 – 1571), ed. Simeon Ljubić, (Zagreb, 1880), p.18
304 | Dana Caciur
27
Studie dedicate acestor aspecte sunt în lucru, dar informații despre acești morlaci
pot fi găsite în: Giuseppe Praga, Storia di Dalmazia, (Varese: Dall’Oglio Editore,
1981); Angelo Benvenuti, Storia di Zara dal 1409 al 1797, (Milano: Fratteli Bocca
editori, 1944); Kristian Juran, „Doseljavanje Morlaka u opustjela sela šibenske Zagore
u 16. Stoljeću (Colonizarea morlacilor în satele abandonate din teritoriul Šibenik-
ului în secolul al XVI-lea)”,în Povijesni prilozi, 46(2014), p. 129 – 160; Cristian Luca,
„The Vlachs/Morlaks in the hinterlands of Traù (Trogir) and Sebenico (Šibenik),
towns of the Venetian Dalmatia, during the 16th century”, în Miscellanea Historica et
Archologica in Honorem Professoris Ionel Cândea, edit. Valeriu Sîrbu, Cristian Luca,
(Brăila: Istros, 2009), p. 311 – 322; etc.
28
Itinerario di Giovani Battista Giustiniano sindico in Dalmazia ed Albania 1553, în
”Commissiones et relationes venetae”, tom II, 1525 – 1553, ed. Simeon Ljubic,
(Zagreb, 1877), p. 235: tutti sono chiamati Morlachi, li quali hanno piuttosto aspetto
ferino che humano, et stando ascosi presso le strade, rubano et assassinano i
passagieri, et i spogliano; et estimano grand laude il viver di rapina.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 305
29
Neva Makuc, „Noble violence and banditry along the border between the Venetian
Republic and the Austrian Habsburgs”, în Mediterranea – ricerche storiche, an XII
(2015), p. 212
30
Conform elementelor care ar defini un bandit identificate de Eric Hobsbawm,
Bandits, (London: Abacus, 2001). Merită acordată o atenție deosebită faptului că
majoritatea celor definiți ca bandiți au o origine pastorală; trebuie subliniată și
interpretarea pe care autorul o face haiducilor balcanici, beneficiari ai unei
autonomii conferite de tradiție, de specific și de istorie.
306 | Dana Caciur
31
Edoardo Rubini, Giustizia veneta. Lo spirito veneto nelle leggi criminali della
Repubblica, (Venezia: Filippi Editori, 2010), p. 99 – 100; Neva Makuc, op. cit, p. 214:
the characteristic practice of the Venetian authorities namely sentencing criminal
offenders to banishment. The most severe penalty was ”a bando capitale”, which
meant that anyone had the right to kill an exile with impunity.
32
Ibidem, p.100
33
Subiect abordat în linii generale în Dana Caciur, „Considerations regarding the
Morlachs migrations from Dalmatia to Istria and the Venetian settlement policy
th
during the 16 century”, în Balcanica Posnaniensia XXII(2015), 1, p. 57 – 70; cf. Lia de
Luca, Venezia e le immigrazioni in Istria nel Cinque e seicento,PhD thesis, 2011;
Schiavuzzi Bernardo, „Cenni storici sullʹ etnografia dellʹ Istria”, in Atti e memorie
della società Istriana di Archeologia e storia patria, XVIII(1901), facs. no. 1 and 2.
34
Tomaso Caenazzo, „I Morlacchi nel territorio di Rovigno”, în Atti e memorie della
Societa Istriana di Archeologia e storia patria, 1885, p. 129 – 140: Ma i nuovi venuti,
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 307
designati cumulativamente col nome di Morlacchi per i loro costumi selvaggi e per
l”indole loro rapace, riuscivano molestissimi ai vecchi abitanti; e per di piu, abituati
a vivere isolati in mezzo alle loro campagne e ad occuparsi di preferenza colla
pastorizia, difficilmente potevano venire sorvegliati, e cosi le loro ruberie
rimanevano pressoche sempre impunite. Il governo veneto percio, nell”assegnare
terreni alle nuove famiglie morlacche, imponeva loro sempre l”obligo di formare
ville unite; e mentre dapprima aveva sottoposte queste nuove genti alla giuristizione
del capitano di Raspo, ora le subordino a quella dei podesta dei rispettivi territori.
35
ASV, Senato Deliberationi Mar , registro no. 25, pp. 173 r – 173v.
36
Idem, alle 25 da augosto prossimamente passato postosi in insidie hanno amazzato
uno officila di queșșa communita et ferito a morte il cavallier del podesta nostro di
quel luogo.
37
Idem, et quelli non comparendo in termine de gione otto possa ponerli in bando
perpetuo di tutte le terre et luoghi del dominio nostro cosi da terra, come da mar et
di navilii ermati et disarmati, et anchora di questa nostra citta de Venetia, et del suo
destretto.
308 | Dana Caciur
38
ASV, Senato Deliberationi Mar , registro no.. 25, pp. 179v – 180r.
39
Ibidem: et quelli non comparendo in termine di giorni otto prossime possa ponerli
in bando perpetuo di tutte le terre et luoghi del Dominio nostro cosi da terra, come
da mar Et di navilii armati et disarmati, et anchora di questa nostra citta di Venetia,
et del suo destretto.
40
ASV, Senato Deliberationi Mar, registru 26, p. 163v.
41
Ibidem: che Gargato Ossenich Murlaco, imputato di esser con alcuni altri complici
murlachi, violentemente in casa di uno official del detto loco a tempo di notte, et di
quella haver abduto alcuni cavalli.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 309
42
ASV, Senato Deliberazioni Mar, registru 23 p. 134r: L”andera parte, che per
autoritta de questo consiglio sia data auctoritate a esso podesta che fatto publici
proclamar esso Grego et altri sui complici, se in termine de giorni otto non
compareranno, possa bandirli de Valle et suo Territorio de tutte le terre et loci della
Serenita Nostra si da parte da terra come da mare, navili armati et desarmati et di
questa citta di Venetia con taglia di lire mille a quello che alcun de loro prendesse et
presentasse nelle force della justitia over amazzasse fatta fede della interfectione la
qual tagli asia pagata di beni di deliquenti se ne saranno, se non de i danari della
Serenita Nostra et li siano confiscati li beni, iudices la forma delle leze.
43
ASV, Senato. Deliberazioni. Secrete, registru 61, pp. 63 v – 64r: che per auttorita di
questo conseglio essi Murlacchi per anni cinque non possino esser astretti delli
represantanti nostra contra il voler suo din andara in galia ne per alcun altro modo
ma siano per essi anni cinque exempti da tal fattione; scutirea va fi reluată din cinci
în cinci ani până la 1570.
310 | Dana Caciur
44
ASV, Senato Deliberationi mar, filze 14 nenum.
45
ASV, Bailo a Constantinopoli, busta 365, filza: Scritture spettanti a confini di
Spalato e Trau. Comitiano dell’anno 1562, sino all’anno 1588. Scritture vecchi intorno
a i confini de Trau addopunte l’anno 1562, nenum
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 311
46
Bailo a Constantinopoli, busta 365, filza: Scritture spettanti a confini di Spalato e
Trau. Comitiano dell’anno 1562, sino all’anno 1588. Scritture vecchi intorno a i
confini de Trau addopunte l’anno 1562, nenum
47
Ibidem.
312 | Dana Caciur
48
Bailo a Constantinopoli, busta 365, filza: Scritture spettanti a confini di Spalato e
Trau. Comitiano dell’anno 1562, sino all’anno 1588. Scritture vecchi intorno a i
confini de Trau addopunte l’anno 1562, nenum.
Soluțiile oficialilor venețieni din Dalmația la practicile criminale... | 313
49
Ibidem: anche i parenti di Melia hanno reclamato da me per la morte di quello, ma
ho so che Sibenico, Trau et Spalato havevano gran querelle contra de lui, et le sue
operationi le sono venute sopra il capo suo
314 | Dana Caciur