Sunteți pe pagina 1din 44

Instrucţiuni de utilizare - RO

Manual de
instalare şi utilizare

www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

CUPRINS

RO
1. Scopul folosirii 5
2. Descrierea tehnică 5
Aspectul panoului de comandă 6
3. Date tehnice 7
Legendă pentru desenele cazanului 8
Date Tehnice 8
Desenele cazanelor 9
Secţiunea cazanului D10PX, D15PX, D20PX și D25PX 9
Schema exhaustorului 9
4. Combustibil 10
5. Accesorii livrate cu cazanul 10
6. Fundaţia cazanului 10
7. Mediul de instalare şi amplasare a cazanului în sala cazanelor 11
8. Coşul de fum 11
9. Racord de gaze arse 12
10. Protecţia împotriva incendiilor la instalarea şi utilizarea echipamentelor termice 12
11. Conectarea la reţeaua electrică a cazanului şi a arzătorului 13
12. Schema electrică pentru branșarea cazanelor D10PX - model AC07X cu conector 6-pin 15
13. Schema electrică pentru branșarea cazanelor D15PX, D20PX, D25PX - model AC07X cu conector 6-pin 16
14. Schema electrică de branșare a arzătorului ATMOS A25 - pentru cazanele D10PX, D15PX, D20PX
și D25PX- model AC07X (R, R2, senzori TV, TS, TK, TSV) cu modul de extensiune AC07X-C
- (R5, R6) - varianta de bază 17
15. Schema electrică de branșare a arzătorului ATMOS A25 - pentru cazanele D10PX, D15PX,
D20PX și D25PX - model AC07X (R, R2, senzori TV, TS, TK, TSV) cu modul de extensiune AC07X-C
- (R5, R6) - cu utilizarea R5 și R6 pentru comunicarea informațiilor privind starea arzătorului sau
pentru cuplarea cazanului extern în cazul opririi (defectării) cazanului pe peleți 18
16. Standardele (ČSN EN) referitoare la construcţia şi instalarea cazanelor pe combustibil solid 19
17. Selecţie şi mod de racordare a elementelor de reglare şi de comandă 19
18. Protecţia cazanului împotriva coroziunii 20
19. Schema de conectare a cazanului D10PX fără rezervor de acumulare și comanda pompei cazanului
cu temperaturii cazanului (senzorilor TK) din arzător A25 21
20. Schema de conectare a cazanului D15PX, D20PX, D25PX fără rezervor de acumulare și comanda
pompei cazanului cu temperaturii cazanului (senzorilor TK) din arzător A25 21
21. Schema de conectare a cazanului D10PX cu rezervor de acumulare cu comanda arzătorului cu ajutorul
senzorilor TS şi TV și comanda pompei cazanului cu temperaturii cazanului (senzorilor TK) din arzător A25 22
22. Schema de conectare a cazanului D10PX cu rezervor de acumulare și cu reglaj ACD01 22
23. Schema de conectare a cazanului D15PX, D20PX, D25PX cu rezervor de acumulare cu comanda
arzătorului cu ajutorul senzorilor TS şi TV și comanda pompei cazanului cu temperaturii cazanului
(senzorilor TK) din arzător A25 23
24. Schema de conectare a cazanului D15PX, D20PX, D25PX cu rezervor de acumulare și cu reglaj ACD01 23
25. Laddomat 22 24
26. Valvă termoregulator 24
27. Prescripţii de lucru 25
Pregătirea cazanului pentru punere în funcţiune 25
Dependența temperaturii gazelor de ardere de puterea cazanului (arzătorului) în cazul încălzirii pe peleți 26
28. Procedura pentru setarea optimă a cazanului pe peleți de lemn 26
29. Așezarea pieselor fasonate în camera de ardere 29
30. Racordarea arzătorului A25 pentru cazanele DxxPX 30
31. Cazan DxxPX în spațiul centralei termice 30
32. Spațiul centralei termice cu cazanul DxxPX cu rezervor și aspirarea peleților în mai multe puncte cu
ajutorul transportului pneumatic ATMOS APS 150 SPX, ATMOS APS 250 SPX(2) 31
33. Completarea combustibilului 32
34. Curățarea cazanelor și scoaterea cenușii 32
35. Întreţinerea sistemului de încălzire (inclusiv cazanul) 36
36. Exploatare şi supraveghere 36
37. Defecţiuni posibile şi modul de remediere 37
38. Piese de schimb 37
Înlocuirea garniturii din uşă 38
Reglarea balamalelor şi a dispozitivului de închidere a uşii 38
39. Protecţia mediului 38
Scoaterea din uz a cazanului la sfârşitul duratei de viaţă 38
TERMENI DE GARANŢIE 40
PROCES VERBAL DE INSTALARE A CAZANULUI 40
ÎNREGISTRĂRI PRIVIND REVIZIILE ANUALE 41
ÎNREGISTRĂRI PRIVIND REPARAŢIILE EXECUTATE ÎN PERIOADA DE GARANŢIE ŞI DUPĂ
TERMINAREA ACESTEI PERIOADE 42

www.atmos.cz RO - 3
Instrucţiuni de utilizare - RO

STIMATE BENEFICIAR, ACEST PRODUS VĂ POATE


RO

OFERI CU UN EFORT MINIM O SATISFACŢIE MAXIMĂ.


ÎN ACEST SCOP ESTE NECESAR SĂ RESPECTAŢI
INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ŞI SĂ EXPLOATAŢI
CAZANUL CONFORM RECOMANDĂRILOR
PRODUCĂTORULUI DIN PREZENTUL MANUAL

1. Instalarea cazanului, prima aprinderea de control şi instruirea beneficiarului în ceea ce priveşte


modul de utilizare, vor fi efectuate de o unitate autorizată de producător, ocazie cu care se va
întocmi un proces verbal de punere în funcţiune a cazanului. (pagină. 40).

2. La încălzirea cu peleţi folosiţi exclusiv combustibil de calitate cu diametrul de 6 - 8 mm,


fabricat din lemn moale fără coajă (peleţi albi).

3. În cursul arderii combustibilului se formează substanțele care pot deteriora corpul cazanului.
De aceea se recomandă montarea pe instalaţie a unei pompe Laddomat 22 sau a unui ventil
termoregulator care să păstreze temperatura minimă a apei în returul cazanului la 65 °C.
Temperatura de lucru a apei din cazan trebuie să fie în permanenţă 80 - 90 °C.

4. Fiecare pompă de circulaţie din sistem trebuie comandată de un termostat astfel încât să fie
asigurată temperatura minimă prevăzută a apei de retur.

5. Vă recomandăm să cuplaţi cazanul la cel puţin un rezervor de compensare, al cărui volum ar


trebui să fiede 500 - 1000 l. Prin aceasta asiguraţi operioadă de funcţionare mai lungă a arzătorului
funcţionând cu peleţi.

ATENŢIE - Garanţia cazanului este valabilă doar dacă instalarea şi punerea în


funcţiune se efectuează de către agenţi economici autorizaţi ISCIR, conform legislaţiei
în vigoare (PT A1/2010) cu respectarea prescripţiilor cărţii tehnice furnizate de
producător şi a normativelor în domeniu.
Dacă cazanul este cuplat cu Laddomat 22 sau cu un ventil termoreglant
TV 65/70/72/77 °C şi cu rezervoare de acumulare (vezi schemele ataşate),perioada
de garanţie pentru corpul cazanului se prelungeşte de la 24 luni la 36 luni. Perioada
de garanţie pentru celelalte piese rămâne neschimbată. În cazul nerespectării acestor
principii se poate ajunge, sub influenţa coroziunii datorată temperaturii scăzute, la
scurtarea dramatică a perioadei de funcţionare a corpului şi a cărămizilor ceramice.

4 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

1. Scopul folosirii

RO
Cazanele ecologice de apă caldă ATMOS D10PX, D15PX, D20PX și D25PX junt destinate
încălzirii caselor, cabanelor sau a altor construcţii similare cu încălzire pe peleți. Soluția lor compactă
permite instalarea în centrale termice de dimensiuni mici.
Pentru încălzire poate fi folosit peleţi de înaltă calitate cu diametrul între 6 şi 8 mm. Cazanul nu
este destinat arderii rumeguşului şi deşeurilor mici de lemn.

2. Descrierea tehnică
Cazanele D10PX, D15PX, D20PX și D25PX sunt livrate ca instalații complete cu transportor
încorporat, rezervor de peleți având capacitatea de 65 l / 175 l / 215 l și arzător peleți ATMOS A25.Sunt
construite pentru arderea peleților comandată electronic cu aprinderea automată a combustibilului.
Arzătorul peleți este încorporat în partea frontală a cazanului în ușa camerei de ardere inferioare.
Această cameră servește și ca spațiu pentru cenușă.
Corpul cazanului este confecţionat din tablă de oţel sudată de 3 - 5 mm. Sunt formate din camera
de ardere care este căptușită cu piese ceramice fasonate pentru arderea completă ideală a flăcării
având o eficiență superioară. În partea dorsală a cazanului de află schimbătorul tubular prevăzut
cu șicane cu segmente având funcția de curățare brută (de exploatare) fără necesitatea de scoatere a
acestora. Corpul cazanului este termoizolat exterior cu vată minerală, amplasată sub carcasa de tablă
a invelişului exterior al cazanului.
În partea superioară a cazanelor este amplasat rezervorul de combustibil din care peleții sunt
transportați în arzător cu ajutorul transportorului melcat. Dozarea combustibilului este comandată
automat.
În partea frontală a cazanelor se află panoul cu întrerupătorul principal, întrerupătorul arzătorului
pe peleți (L2) pentru cazul de curățare, termostatul de exploatare (reglaj), termostatul de siguranț,
termometru și siguranța de 6,3A.
Cazanul nu este echipat cu buclă de răcire contra supraîncălzirii, deoarece, datorită cantității mici
de combustibil în arzător, nu există pericol de supraîncălzire a cazanului în caz de pană de curent.
Cazanele DxxPX este echipat cu exhaustor.

Cazanul DxxPX cu arzătorul ATMOS A25, și transportor cu rezervor de combustibil de 65 l / 175 l / 215 l.

www.atmos.cz RO - 5
Instrucţiuni de utilizare - RO

Aspectul panoului de comandă


RO

I I
O O

2 5 7 4 1 3 8 6

1. Termometru 5. Termostat de siguranţă


2. Întrerupător principal 6. Instrucțiuni de exploatare de bază
3. Termostat reglaj (agent termic) 7. Siguranta 6,3 A - T6, 3A/1500 - tipul H
4. Întrerupător pentru arzător (L2) 8. Spaţiu pentru montarea regulatorului
electronic (92 x 138 mm)

Descriere:

1. Termometru - indică temperatura de ieşire a apei din cazan.

2. Întrerupător principal - permite decuplarea totală a alimentării cu energie electrică a cazanului


(puneți din nou în funcțiune arzătorul pe peleți).

3. Termostat reglaj - comandă funcționarea arzătorului pe peleți în funcţie de temperatura de ieşire


a apei din cazan.

4. Întrerupător pentru arzător - servește pentru pornirea arzătorului și pentru oprirea (stingerea
completă) a acestuia înainte de curățarea cazanului.

5. Termostat de siguranţă (cu rearmare manuală) - serveşte ca protecţie a cazanului împotriva


supraîncălzirii în cazul defectării termostatului de reglaj sau ca semnalizare a depăşirii temperaturii
critice - după depăşirea temperaturii critice, termostatul trebuie să fie rearmat manual.

6. Instrucțiuni de exploatare de bază

7. Siguranta (6,3 A) - protecția părții electronice a arzătorului pe peleți.

8. Spaţiu pentru montarea regulatorului electronic al sistemului de încălzire poate fi echipat cu


orice reglaj care intră în deschizătură (92 x 138 mm), de ex. ACD01, ACD03. Din punct de vedere
electric cablajul cazanului este pregătit pentru conectarea automatizării.

6 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

3. Date tehnice

RO
Tipul cazanului ATMOS D10PX D15PX D20PX D25PX
Puterea cazanului kW 3 - 10 4,5 - 15 4,5 - 20 4,5 - 24
Suprafaţa de încălzire m2 1,5 1,9 1,9 2,2
Volumul rezervorului de combustibil
dm3 (l) 65 175 175 215
(rezervor)
Dimensiuni uşă de alimentare mm 502x280 542x480 542x480 542x480
Tirajul necesar al coşului Pa/mbar 13 / 0,13 15 / 0,15 16 / 0,16 17 / 0,17
Suprapresiunea maximă de lucru a apei kPa/bar 250 / 2,5 250 / 2,5 250 / 2,5 250 / 2,5
Greutatea cazanului kg 287 345 345 418
Diametru racordare coş (evacuare gaze arse) mm 130 150/152 150/152 150/152
Înălţimea cazanului mm 1221 1411 1411 1411
Lăţimea cazanului mm 594 674 674 674
Adâncimea cazanului mm 1150 1447 1447 1647
Clasă de protecţie electrică IP 20
Putere el. absorbită - la pornire 522/1042 572/1092 572/1092 572/1092
W
- în cursul exploatării 42 92 92 92
Randamentul cazanului % 91,6 92,7 91,5 91,8
Clasa cazanului 5 5 5 5
Clasa de eficiență energetică A+ A+ A+ A+
Temperatura gazelor de ardere la puterea
°C 117 118 142 145
nominală (pelete)
Debit substanţial al gazelor de ardere la
kg/s 0,008 0,011 0,015 0,018
puterea nominală (pelete)
Maximă nivel de zgomot
dB 65 65 65 65
- după standardul EN15036-1
Peleți de calitate având un diametru de
Combustibil recomandat (de bază)
6  -  8  mm și putere calorică de 16  -  19 MJ.kg-1
Consum mediu de combustibil - pelete la
kg.h-1 2,3 3,6 4,5 5,4
puterea nominală de
Volumul apei din cazan l 50 76 76 85
Pierderi de presiune în cazan mbar 0,19 0,20 0,20 0,22
Volum min. al rezervorului de compensare l 300 500 500 500
Tensiune de alimentare V/Hz 230/50
Temperatura minimă obligatorie a apei din retur la funcţionarea cazanului este de 65 °C.
Temperatura obligatorie de lucru a cazanului este de 80 - 90 °C.

www.atmos.cz RO - 7
Instrucţiuni de utilizare - RO

Legendă pentru desenele cazanului


RO

1. Corpul cazanului 17. Termostat reglaj (agent termic) (codul:


2. Uşă de umplere (codul: S0459) S0021)
3. Arzătorul de peleţi ATMOS A25 18. Întrerupător pentru arzător
(codul: H0044) (negru) (codul: S0102)
4. Panou de comandă 19. Termostat de siguranţă (codul: S0068)
5. Transportorul melcat 20. Siguranta T6,3A/1500 - typ H
6. Termoizolaţie uşă - Sibral mare pentru orifi- 21. Protecție căpăcel de curățare
ciu pentru arzător (codul: S0266) 22. Exhaustor (în afara D10PX)
7. Şnur etanşare uşă 18 x 18 mm (codul: S0240) 23. Condensator pentru exhaustor - 1μF
8. Bușon (codul: S1047) 24. Căpăcel de curățare canal dorsal
9. Izolație pentru arzător (codul: S0164) 25. Capac rezervor - Ø 65 mm
10. Rezervorul de combustibil 26. Furtun de interconexiune arzător
65 l (D10PX) - lungimea 550 mm (D15PX, D20PX, D25PX)
175 l (D15PX, D20PX) - lungimea 480 mm (D10PX)
215 l (D25PX)
11. Schimbătorul tubular
12. Șicană cu tijă și mâner
13. Piesă fasonată refractară - fundul focarului
+ partea din spate pentru D10PX (codul: DC0217) K - canalul de fum
14. Piesă fasonată refractară - cadrului L - ieşirea apei din cazan
15. Termometru (codul: S0041) M - intrarea apei în cazan
16. Întrerupător principal (roșu) (codul: S0092) N - racord pentru robinetul de umplere

Date Tehnice

Dimensiunile D10PX D15PX D20PX D25PX


A 1221 1411 1411 1411
B1 995 1145 1145 1345
B2 1150 1447 1447 1647
C 594 674 674 674
D 1012 1213 1213 1213
E 128/130 150/152 150/152 150/152
G 140 140 140 140
H 950 1150 1150 1150
CH 166 166 166 166
I 180 180 180 180
J 6/4” 6/4” 6/4” 6/4”

8 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

Desenele cazanelor

RO
Secţiunea cazanului D10PX, D15PX, D20PX și D25PX

CH 15 16 17 18 19 20 25 21
4 24
5
K
L

E
23 22

26 11
12
10
A
D

2
H

I
3
1
14
M
9 13
J
8
G

6
N 7 B1
C
B2

Schema exhaustorului

ATENŢIE - Exhaustorul (S) este livrat demontat. Aşezaţi exhaustorul pe canalul de fum din
spate, strângeţi piuliţele de fixare apoi alimentaţi exhaustorul cu curent electric. Verificaţi
funcţionarea lui normală.
7 2 8

1- Motor
2- Placă metalică
3- Paleta rotorului (oţel inoxidabil)
4- Piuliţă (cu filet stânga şi şaibă) 4
5- Piuliţă fluture
6- Şurub
7- Mare etanşare (2 buc)
8- Etanșare mică
3 5 6 1

www.atmos.cz RO - 9
Instrucţiuni de utilizare - RO

4. Combustibil
RO

Combustibilul prescris sunt peleții de calitate cu diametrul de 6 - 8 mm și lungimea de 10 - 25 mm


și puterea calorică de 16 - 19 MJ.kg-1. Drept peleți de calitate sunt considerați peleții care nu se
descompun în rumeguș și sunt fabricați din lemn de esență moale fără coajă și alte adaosuri (peleți
albi). Recomandăm și arderea peleților fără aditivi, care înrăutățesc arderea combustibilului și măresc
cantitatea de cenușă.

Peleți de calitate din lemn - albe, fără puncte ne- Peleți de calitate inferioară - de culoare închisă
gre (coajă) cu coajă (cu puncte negre)

5. Accesorii livrate cu cazanul


Perie de oţel cu accesorii 1 buc.
Raşchetă de curăţat 1 buc.
Robinet de umplere 1 buc.
Instrucţiuni de utilizare şi de întreţinere 1 buc.
Cenuşar 1 buc.
Furtun de interconexiune arzător Ø 65 mm - lungimea 550 mm, lungimea 480 mm (D10PX) 1 buc.
Senzori KTF20 (senzori TV și TS - parte din livrare de la 1.3.2019) 2 buc.

6. Fundaţia cazanului

Tip cazan (mm) A B


D10PX 600 800
D15PX, D20PX 700 1000
D25PX 700 1200

Se recomandă utilizarea fundaţiei de beton sau


din metal).

10 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

7. Mediul de instalare şi amplasare a cazanului în sala cazanelor

RO
Cazanul poate fi utilizat în “mediul de bază”AA5/ AB5 după standardul ceh ČSN 3320001.
Cazanul trebuie amplasat în sala cazanelor în care este asigurată admisia aerului necesar arderii.
Amplasarea cazanului în spaţii locuite (inclusiv coridoare) nu este acceptată. Secţiunea prizei
neobturabile trebuie să fie minim 350 cm2 pentru cazanele cu putere nominală de 15  -  45 kW.

min. 500 mm
2
1 - Coş de fum
2 - Racord de gaze arse
3 - Cazan
4 - Arzător A25
3
min. 500 mm

4 min. 200 mm

min. 1000 mm

8. Coşul de fum
Un cazan cu un arzător trebuie întotdeauna racordat la un coş de fum care să respecte
prevederile legale. Coşul de fum trebuie să aibă un tiraj suficient şi să poată evacua gazele arse în
atmosferă în toate condiţiile meteorologice. Pentru o funcţionare corectă coşul de fum trebuie corect
dimensionat pentru ca arderea, puterea termică şi durata de viaţă a cazanului depind de tirajul
coşului de fum. Tirajul coşului de fum depinde direct de secţiunea, de înălţimea şi rugozitatea inte-
rioară a coşului de fum. Nici un alt echipament nu mai trebuie conectat la coşul de fum la care este
racordat cazanul. Secţiunea coşului de fum nu trebuie să fie mai mic decât secţiunea de ieşire din
cazan (diametrul min. 150 mm). Tirajul coşului de fum trebuie să atingă valorile recomandate (vezi
datele tehnice de la pag. 7). Oricum, tirajul nu trebuie să fie foarte mare pentru a nu reduce eficienţa
cazanului şi pentru a nu disturba arderea. În cazul unui tiraj foarte puternic instalaţi o clapetă de reglaj
sau un regulator de tiraj pe racordul de la cazan la coşul de fum.

Recomandari privind dimensiunile coşului de fum înălţime/secţiunea coş de fum:


20 x 20 cm înalţime 7 m
Ø 20 cm înalţime 8 m
15 x 15cm înalţime 11 m
Ø 16 cm înalţime 12 m
Determinarea exactă a dimensiunilor coşului de fum este definită în standarde ČSN 73 4201.
Coşului de fum este specificat în capitolul “date tehnice” din manualul fiecărui cazan.

www.atmos.cz RO - 11
Instrucţiuni de utilizare - RO

9. Racord de gaze arse


RO

Racordul pentru gazele arse de la cazan trebuie legat


la coşul de fum, racordul gazelor de ardere trebuie să fie cât
mai scurt posibil având în vedere condiţiile date, dar nu mai
lung de 1 m, fără suprafeţe suplimentare de schimb termic şi
trebuie să fie direcţionat ascendent către coş. Racordurile
trebuie să fie rezistente mecanic şi etanşe pentru gazele de

de fum
ardere, uşor de curăţat pe interior. Racordurile pentru ga-
zele arse nu trebuie să treacă prin alte încăperi sau alte spaţii.

Komín
Secţiunea racordului la coş nu trebuie să fie mai mare decât

Cazan
Kotle
secţiunea coşului de fum, iar secţiunea coşului de fum nu
trebuie să scadă pe înălţime. Utilizarea coturilor pe traseul

Coş
de evacuare a gazelor de ardere nu este potrivită. Modalităţi-
le de traversare a structurilor din materiale inflamabile sunt
definite în standarde şi trebuie să asigure siguranţa la foc (se
referă la unităţi mobile, cabane de lemn etc.).

1 - Termometru gaze arse


2 - Gură de curăţare
3 - Regulator (limitator) de tiraj / clapetă de reglare a debitului gazelor arse

INFO - In cazul unui tiraj prea ridicat al coşului de fum instalaţi regulator (limitator) de
tiraj /3/ sau clapetă de reglare a debitului gazelor arse.

10. Protecţia împotriva incendiilor la instalarea şi utilizarea


echipamentelor termice
Selecţie din ČSN 061008 - Securitate la incendiu în cazul unor consumatoare locale şi a surselor
de căldură.

Distanţe de siguranţă
La instalarea echipamentului distanţele de siguranţă faţă de materialele din clădire trebuie
păstrate la cel puţin 200 mm. Această distanţă este validă pentru cazane şi racorduri de gaze de ardere
situate lângă materiale inflamabile din clasa B, C1 şi C2 de foc (clasa de foc este specificată în tabelul
nr.1). Distanţa de siguranţă (200 mm) trebuie dublată în cazul în care cazanele şi racordurile pentru
gazele de ardere sunt situate lângă materiale inflamabile din clasa C3 de foc (vezi Tab. nr.1). Distanţa
de siguranţă trebuie dublată dacă clasa de foc a materialului inflamabil nu este clară. Distanţa poate
fi redusă la jumătate (100 mm) dacă folosiţi o izolaţie neinflamabilă (panou de aszbest) cu grosimea
de minim 5 mm, localizată la 25 mm de materialul inflamabil (izolaţia inflamabilă). Un panou de
protecţie sau un ecran de protecţie (pentru obiectul protejat) trebuie să depăşească marginile caza-
nului (inclusiv racordul de gaze arse) de fiecare parte cu 150 mm şi suprafaţa de sus a cazanului cu
cel puţin 300 mm. Un panou de protecţie sau un ecran de protecţie trebuie de asemenea să fie folosit
dacă distanţa de siguranţă nu poate fi păstrată (de exemplu, în instalațiile mobile, casele de vacanță
etc. - pentru detalii vezi CSN 061008). Distanţa de siguranţă trebuie păstrată de asemenea în cazul
instalaţiilor cu diferite utilizări prezente în apropierea cazanelor.

12 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

Dacă cazanele sunt plasate pe o podea sau pe materiale inflamabile, atunci ele trebuie instalate
pe o suprafaţă termoizolantă sub întreg cazanul ce trebuie să depăşească zona de alimentare cu

RO
combustibil, zona de deschidere a cenuşarului cu cel puţin 300 mm în zona de deschidere şi în
celelalte părţi cu cel puţin 100 mm.Ca izolaţie neinflamabilă termoizolantă se pot folosi toate tipurile
de materiale din clasa A de foc.

Tabel nr. 1

Clasele de inflamabilitate a
materialelor de construcţii

granit, gresie, beton, cărămizi, dale ceramice, mortar, tencuieli anti-


A - neinflamabil
incendiu, etc.
acumin, izomin, eraclit, lignos, plăci din pâslă de bazalt, plâci din
B - inflamabilitate redusă
fibră de sticlă, novodur
lemn de foioase (stejar, fag), plăci hobrem, placaje, sircolit, werzalit,
C - greu inflamabil
carton presat (formica, ecrona)
lemn de conifere (pin, lariţă, molid), lemn de aşchie şi plăci de plută,
C2 - inflamabilitate medie
pardoseli de cauciuc (Industrial, Super)
plăci de fibră lemnoasă (Hobra, Sololac, Sololit), celuloză, poliure-
C3 - uşor inflamabil
tan, polistiren, polietilenă, PVC poros

ATENŢIE - În anumite circumstanţe datorate pătrunderii tranzitorie de gaze inflamabile


sau vapori şi în timpul funcţionării poate apărea pericolul de foc sau de explozie (linoleum,
PVC etc.), cazanele trebuie să fie scoase din folosinţă înainte ca pericolul sa apară. Nici un
obiect compus din substanţe inflamabile nu trebuie pus pe arzător sau pe cazan la o
distanţă mai mică decât distanţa de siguranţă (mai mult ČSN 13501-1).

11. Conectarea la reţeaua electrică a cazanului şi a arzătorului


Pentru racordarea cazanului la reţeaua de alimentare cu curent electric de 230V, 50 Hz se foloseşte
cablu de alimentare cu fişă sau fără fişă la racordarea fixă. În cazul înlocuirii cablului de alimentare
se utilizează unul identic, iar intervenţia trebuie făcută de o unitate autorizată de service. Racordarea
cazanului se va face numai de persoane competente şi autorizate în acest sens, respectând normativele
în vigoare. Este obligatorie protecţia prin legare la pământ.

ATENŢIE - Cablul de alimentare nu trebuie să fie echipat cu un conector (ştecher şi priză).


Acesta trebuie să fie ferm conectat la cutia de joncţiune sau cutii, pentru a evita confuzia
conduce.

Cablul de alimentare trebuie să fie verificate în mod regulat şi păstrat în condiţiile prescrise. Este
interzis să interfereze cu circuitele de elemente de siguranţă şi pentru funcţionarea sigură şi fiabilă a
cazanului. În caz de deteriorare a echipamentului electric, cazanul trebuie oprit, deconectaţi de la reţea
şi pentru a asigura o reparaţie calificat în conformitate cu standardele şi reglementările în vigoare.

www.atmos.cz RO - 13
Instrucţiuni de utilizare - RO
RO

Instalația electrică a cazanului sub capota frontală Amplasarea condensatorului de demarare (1μF)
pentru exhaustor (în afara D10PX)
Conectori în părţile laterale ale cazanului:

-1
-5
-2
-6
3-
4- -7

Conectoarele din partea dorsală a capotei din Conectoarele din în partea frontală a capotei din
dreapta cazan dreapta cazan
1 - conector pentru cablul de alimentare cu energie electrică - negru (L - maro, N - albastru,
PE - verde galben)
2 - conector pentru pompa din circuitul cazanului - alb (L - maro, N - albastru, PE - verde/galben)
3 - conector pentru exhaustor (în afara D10PX)
4 - conector pentru conectarea reglajului extern al cazanului (cu clemă de interconectare
- nu deconectați conectorul
5 - Conector pentru comanda transportorului cazanului din arzătorul ATMOS A25
6 - ieșiri senzorii temperatură (senzori) - senzorul de temperatură gaze de ardere în schimbătorul
TSV și senzorul temperaturii cazanului TK
7 - conector pentru racordarea arzătorului ATMOS model AC07X - (L1, L2, R, R2, N, PE)

Exemplu de curățare a TV și TS ducând de la


arzător spre rezervorul de compensare pentru
comanda exploatării cazanului în funcție de două
temperaturi. Exemplu de fixare a interconexiunii
în cursul instalării curățării pneumatice a
arzătorului pentru peleți (racordarea arzătorului
și a compresorului).

14 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

12. Schema electrică pentru branșarea cazanelor D10PX - model

RO
AC07X cu conector 6-pin
ÎNTRERUPĂTOR PRINCIPAL TERMOSTAT DE EXPLOATARE ÎNTRERUPĂTOR PENTRU ARZĂTOR TERMOSTAT DE SIGURANŢĂ
SWITCH OPERATING THERMOSTAT BURNER SWITCH SAFETY THERMOSTAT
SCHALTER BETRIEB TERMOSTAT SCHALTER FÜR BRENNER SICHERHEITSTERMOSTAT
SIGURANȚĂ 6,3 A
FUSE 6,3 A
SICHERUNG 6,3 A

ARZĂTOR A25
BURNER SWITCH A25
SCHALTER FÜR BRENNER A25

TERMOSTAT DE PENTRU POMPĂ 70 °C


PUMP THERMOSTAT 70 °C
PUMPETERMOSTAT 70 °C

W-ALB-WHITE-WEIS-BÍLÁ
R-ROȘU-RED-ROT-ČERVENÁ
BR-MARO-BROWN-BRÄUNE-HNĚDÁ
PRIZĂ SENZOR
- TEMPERATURA GAZELOR
DE EVACUARE CAZAN

GY-VERDE/GALBEN-GREEN/YELLOW-GRÜN/GELB-ZELENO/ŽLUTÁ
- TEMPERATURA CAZANULUI

- TRANSPORTOR MELCAT PENTRU PELEŢI

BL-NEGRU-BLACK-SCHWARZ-ČERNÁ
BU-ALBASTRU-BLUE-BLAU-MODRÁ

GR-GRI-GREY-GRAU-ŠEDÁ

LIVRA

NOTER:

VARIANTELE BORNELOR DE ALIMENTARE ”REG L,N,PE” (TUB/FASTON 6,3) PENTRU CONTROL ELECTRONIC
SPEISEKLEMMEVARIANTEN "REG L,N,PE" (ADERENDHÜLSE/FA STON 6,3) FÜR ELEKTRONISCHE REGELUNG
STRØMKLEMMEVARIANTER ”REG L, N, PE” (KABELRØR/FASTON) TIL DEN ELEKTRONISKE STYREENHED
BORNA DE CONECTARE ”L2 - OUT” A ARZĂTORULUI LA CONTROLUL ELECTRONIC (ACD01)
RESERVOIR POINT "L2-OUT" OF BURNER TO THE ELECTRONIC REGULATION (ACD01)
SPEISEKLEMME "L2-OUT" DER BRENNE FÜR DIE ELEKTRONISCHE REGELUNG (ACD01)
BORNA DE CONECTARE ”L - PUMP” A POMPEI CAZANULUI LA CONTROLUL ELECTRONIC (ACD01)
RESERVOIR POINT "L-PUMP" OF BOILER PUMP TO THE ELECT RONIC REGULATION (ACD01)
SPEISEKLEMME "L-PUMP" DER KESSELPUMPE FÜR DIE ELEKT RONISCHE REGELUNG (ACD01)
CONECTORUL ”PT - C” ȘI "PT - 1" TREBUIE DECONECTAT ÎN CAZUL COMENZII ARZĂTORULUI CU AJUTORUL CONTROLULUI ELECTRONIC
WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BURNER CONNECTORS "PT - C" AND "PT - 1" MUST BE UNCONNECT
DEN KONNEKTOREN "PT - C" UND "PT - 1" ABKLEMMEN BEI DER BRENNERBEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG
COMANDA POMPEI DIN CAZANUL ARZĂTORULUI A25: TČ70=R2 / COMANDA POMPEI CAZANULUI DOAR CU AJUTORUL TERMOSTATULUI: TČ70=230V/COMANDA POMPEI CAZANULUI DIN REGLARE ELECTRONICĂ: DECONECTAȚI CONECTORUL TČ70
CONTROL OF BOILER PUMP FRO BURNER A25: TČ=R2 / CONTROL OF BOILER PUMP ONLY FROM PUMP THERMOSAT TČ70: TČ70=230V / CONTROL OF BOILER PUMP FROM ELECTRONIC REGULATOR: UNCOONECT CONNECTOR TČ70
KESSELPUMPE BEDIENUNG BEI DER BRENNER A25 REGULUNG: TČ70=R2 / KESSELPUMPE BEDIENUNG NUR BEI DEM PEUMPE THERMOSTAT TČ70: TČ70=230V / KESSELPUMPE BEDIENUNG BEI DER ELEKTRON. REGULUNG: DEN KONNEKTOREN TČ 70 ABKLEMMEN
IEȘIREA R2 DIN ARZĂTORUL A25 COMANDĂ POMPA CAZANULUI: R2 = TČ70 / IEȘIREA R2 DIN ARZĂTOR ESTE UTILIZATĂ ÎN A25 PENTRU ALTE COMENZI: R2 = R2
OUTPUT R2 OF THE BURNER A25 CONTROL OF BOILER PUMP: R2 = TČ70 / OUTPUT R2 OF THE BURNER A25 IS USED FOT OTHER CONTROL: R2 = R2
AUSGANG R2 VON BRENNER A25 STEUERT DIE KESSELPUMPE: R2 = TČ70 / AUSGANG R2 VON BRENNER A25 IST FUR DIE ANDERE STEUERUNG VERWENDET: R2 = R2

-
CONECTOR 3P CU CLEMĂ
3P CONNECTOR WITH PLUG
3P KONNEKTOR MIT KLEME

SENZOR „TK“ ȘI SENZOR „TSV“ PENTRU ARZĂTORUL A25


SENSOR „TK” AND SENSOR „TSV” FOR BURNER A25
KESSEL WASSER FÜHLER „TK” UND KESSEL ABGAS FÜHLER „TSV” FÜR BRENNER A25

INFO - În cazul în care doriți să comandați pompa din circuitul cazanului doar în funcție
de temperatura setată în arzătorul pe peleți ATMOS A25, deconectați termostatul pe pompă
70 °C - punctul E.

www.atmos.cz RO - 15
Instrucţiuni de utilizare - RO

13. Schema electrică pentru branșarea cazanelor D15PX,


RO

D20PX, D25PX - model AC07X cu conector 6-pin


ÎNTRERUPĂTOR PRINCIPAL TERMOSTAT DE EXPLOATARE ÎNTRERUPĂTOR PENTRU ARZĂTOR TERMOSTAT DE SIGURANŢĂ
SWITCH OPERATING THERMOSTAT BURNER SWITCH SAFETY THERMOSTAT
SIGURANȚĂ 6,3 A
FUSE 6,3 A
SICHERUNG 6,3 A
SCHALTER BETRIEB TERMOSTAT SCHALTER FÜR BRENNER SICHERHEITSTERMOSTAT

ARZĂTOR A25
BURNER SWITCH A25
SCHALTER FÜR BRENNER A25

TERMOSTAT DE PENTRU POMPĂ 70 °C


PUMP THERMOSTAT 70 °C
PUMPETERMOSTAT 70 °C

W-ALB-WHITE-WEIS-BÍLÁ
R-ROȘU-RED-ROT-ČERVENÁ
BR-MARO-BROWN-BRÄUNE-HNĚDÁ
PRIZĂ SENZOR
- TEMPERATURA GAZELOR
DE EVACUARE CAZAN

- TEMPERATURA CAZANULUI

GY-VERDE/GALBEN-GREEN/YELLOW-GRÜN/GELB-ZELENO/ŽLUTÁ
- TRANSPORTOR MELCAT PENTRU PELEŢI

BL-NEGRU-BLACK-SCHWARZ-ČERNÁ
BU-ALBASTRU-BLUE-BLAU-MODRÁ

CONDENSATOR
GR-GRI-GREY-GRAU-ŠEDÁ

LIVRA

NOTER:

VARIANTELE BORNELOR DE ALIMENTARE ”REG L,N,PE” (TUB/FASTON 6,3) PENTRU CONTROL ELECTRONIC
SPEISEKLEMMEVARIANTEN "REG L,N,PE" (ADERENDHÜLSE/FA STON 6,3) FÜR ELEKTRONISCHE REGELUNG
STRØMKLEMMEVARIANTER ”REG L, N, PE” (KABELRØR/FASTON) TIL DEN ELEKTRONISKE STYREENHED
BORNA DE CONECTARE ”L2 - OUT” A ARZĂTORULUI LA CONTROLUL ELECTRONIC (ACD01)
RESERVOIR POINT "L2-OUT" OF BURNER TO THE ELECTRONIC REGULATION (ACD01)
SPEISEKLEMME "L2-OUT" DER BRENNE FÜR DIE ELEKTRONISCHE REGELUNG (ACD01)
BORNA DE CONECTARE ”L - PUMP” A POMPEI CAZANULUI LA CONTROLUL ELECTRONIC (ACD01)
RESERVOIR POINT "L-PUMP" OF BOILER PUMP TO THE ELECTRONIC REGULATION (ACD01)
SPEISEKLEMME "L-PUMP" DER KESSELPUMPE FÜR DIE ELEKT RONISCHE REGELUNG (ACD01)
CONECTORUL ”PT - C” ȘI "PT - 1" TREBUIE DECONECTAT ÎN CAZUL COMENZII ARZĂTORULUI CU AJUTORUL CONTROLULUI ELECTRONIC
WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BURNER CONNECTORS "PT - C" AND "PT - 1" MUST BE UNCONNECT
DEN KONNEKTOREN "PT - C" UND "PT - 1" ABKLEMMEN BEI DER BRENNERBEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG
COMANDA POMPEI DIN CAZANUL ARZĂTORULUI A25: TČ70=R2 / COMANDA POMPEI CAZANULUI DOAR CU AJUTORUL TERMOSTATULUI: TČ70=230V/COMANDA POMPEI CAZANULUI DIN REGLARE ELECTRONICĂ: DECONECTAȚI CONECTORUL TČ70
CONTROL OF BOILER PUMP FRO BURNER A25: TČ=R2 / CONTROL OF BOILER PUMP ONLY FROM PUMP THERMOSAT TČ70: TČ70=230V / CONTROL OF BOILER PUMP FROM ELECTRONIC REGULATOR: UNCOONECT CONNECTOR TČ70
KESSELPUMPE BEDIENUNG BEI DER BRENNER A25 REGULUNG: TČ70=R2 / KESSELPUMPE BEDIENUNG NUR BEI DEM PEUMPE THERMOSTAT TČ70: TČ70=230V / KESSELPUMPE BEDIENUNG BEI DER ELEKTRON. REGULUNG: DEN KONNEKTOREN TČ 70 ABKLEMMEN
IEȘIREA R2 DIN ARZĂTORUL A25 COMANDĂ POMPA CAZANULUI: R2 = TČ70 / IEȘIREA R2 DIN ARZĂTOR ESTE UTILIZATĂ ÎN A25 PENTRU ALTE COMENZI: R2 = R2
OUTPUT R2 OF THE BURNER A25 CONTROL OF BOILER PUMP: R2 = TČ70 / OUTPUT R2 OF THE BURNER A25 IS USED FOT OTHER CONTROL: R2 = R2
AUSGANG R2 VON BRENNER A25 STEUERT DIE KESSELPUMPE: R2 = TČ70 / AUSGANG R2 VON BRENNER A25 IST FUR DIE ANDERE STEUERUNG VERWENDET: R2 = R2
-
CONECTOR 3P CU CLEMĂ
3P CONNECTOR WITH PLUG
3P KONNEKTOR MIT KLEME

SENZOR „TK“ ȘI SENZOR „TSV“ PENTRU ARZĂTORUL A25


SENSOR „TK” AND SENSOR „TSV” FOR BURNER A25
KESSEL WASSER FÜHLER „TK” UND KESSEL ABGAS FÜHLER „TSV” FÜR BRENNER A25

INFO - În cazul în care doriți să comandați pompa din circuitul cazanului doar în funcție
de temperatura setată în arzătorul pe peleți ATMOS A25, deconectați termostatul pe pompă
70 °C - punctul E.

16 - RO www.atmos.cz
RO

RO - 17
PRIZĂ SENZOR
SOCKET SENSORS
14. Schema electrică de branșare a arzătorului ATMOS A25 - pentru
cazanele D10PX, D15PX, D20PX și D25PX- model AC07X
(R, R2, senzori TV, TS, TK, TSV) cu modul de extensiune

STECKDOSE SENSOREN
ZASUVKA ČIDLA TEMPERATURA APEI DIN /
TEMPERATURA GAZELOR DE EVACUARE CAZAN
WATERTEMPERATURE/
WASTEGASSTEMPERATURE
WASSERTEMPERATUR/
ABGASTEMPERATURE
TEMPERATURA CAZANULUI
BOILERTEMPERATURE
KESSELTEMPERATUR
TEMPERATURA APEI DIN CAZAN /
TEMPERATURA SUPERIOARĂ REZERVOR
BOILERTEMPERATURE/
UPPERBUFFERTEMPERATURE
KESSELTEMPERATUR/
FOTOCELULA OBEREPUFFERTEMPERATURE
FOTOCELL
FOTOZELLE TEMPERATURA GAZELOR DE ARDERE CAZAN/
TEMPERATURA INFERIOARĂ REZERVOR
WASTEGASSTEMPERATURE/
BOTTOM BUFFER TEMPERATURE
ABGASKESSEL TEMPERATUR/
UNTEREPUFFER TEMPERATURE
Instrucţiuni de utilizare - RO

AC07X-C - (R5, R6) - varianta de bază

www.atmos.cz
Modulul de extensiune AC07X-C pentru
comanda pneumatică a curățării,
transmiterea informațiilor, de exemplu,
VENTILATORUL CAZANULUI CU CITIREA TURAȚIILOR prin GSM sau comanda cazanului extern.
BOILERVENTILATOR WITH RPM SENSING
KESSELVENTILATOR MIT DEM DREHCAL SENSOR
VENTILÁTOR KOTLE SE SNÍMÁNÍM OTÁČEK
ÎNTRERUPĂTOR TERMINAL
END LIMIT SWITCH
ENDLAGENSCHALTER
KONCOVÝ SPÍNAČ
TERMOSTAT DE SIGURANȚĂ
SAFETY THERMOSTAT
SICHERHEITSTERMOSTAT
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT
BL-NEAGRU-BLACK-SCHWARZ-ČERNÁ
SPIRALE DE APRINDERE
BU-ALBASTRU-BLUE-BLAU-MODRÁ
IGNITION ELEMENTS
GLÜHSPIRALEN BR-MARO-BROWN-BRAUN-HNĚDÁ
ZAPALOVACÍ SPIRÁLY GR-GRI-GREY-GRAUE-ŠEDÁ
GY-VERDE/GALBEN-GREEN/YELLOW-GRÜN/GELB-ZELENO/ŽLUTÁ
R-ROȘU-RED-ROT-ČERVENÁ
W-ALB-WHITE-WEIS-BÍLÁ
PRIZĂ ALIMENTARE PRIZĂ TRANSPORTOR
SOCKET INLET SOCKET FEEDER
STECKDOSE SPANNUNG STECKDOSE SCHNECKE
ZASUVKA NAPÁJENÍ ZÁSUVKA DOPRAVNÍKU
Varianter af alarmfunktions anvendelse af A25PX-brænderens udgang R5
15. Schema electrică de branșare a arzătorului ATMOS

- cu utilizarea R5 și R6 pentru comunicarea informațiilor


A25 - pentru cazanele D10PX, D15PX, D20PX și
D25PX - model AC07X (R, R2, senzori TV, TS, TK,

privind starea arzătorului sau pentru cuplarea cazanului ex-

ATENŢIE - În stare de repaus (decuplat întrerupătorul general a cazanului) ieșirea este


TSV) cu modul de extensiune AC07X-C - (R5, R6)

Varianten verwenden um die Alarmfunktion zur Ausgabe R5 Brenner A25PX


Variants of use of the alarm output function R5 burner A25PX
BL-NEAGRU-BLACK-SCHWARZ-ČERNÁ PRIZĂ SENZOR
BU-ALBASTRU-BLUE-BLAU-MODRÁ SOCKET SENSORS
BR-MARO-BROWN-BRAUN-HNĚDÁ STECKDOSE SENSOREN
ZASUVKA ČIDLA TEMPERATURA APEI DIN /
GR-GRI-GREY-GRAUE-ŠEDÁ
GY-VERDE/GALBEN-GREEN/YELLOW-GRÜN/GELB-ZELENO/ŽLUTÁ TEMPERATURA GAZELOR DE EVACUARE CAZAN
WATERTEMPERATURE/
R-ROȘU-RED-ROT-ČERVENÁ
WASTEGASSTEMPERATURE
W-ALB-WHITE-WEIS-BÍLÁ
WASSERTEMPERATUR/
ABGASTEMPERATURE
TEMPERATURA CAZANULUI
BOILERTEMPERATURE
KESSELTEMPERATUR
TEMPERATURA APEI DIN CAZAN /
TEMPERATURA SUPERIOARĂ REZERVOR
BOILERTEMPERATURE/
tern în cazul opririi (defectării) cazanului pe peleți

UPPERBUFFERTEMPERATURE
KESSELTEMPERATUR/
OBEREPUFFERTEMPERATURE
TEMPERATURA GAZELOR DE ARDERE CAZAN/

INFO - Printr -o modalitate similară este posibilă utilizarea ieșirii R6.


TEMPERATURA INFERIOARĂ REZERVOR
WASTEGASSTEMPERATURE/
BOTTOM BUFFER TEMPERATURE
FOTOCELULA
FOTOCELL ABGASKESSEL TEMPERATUR/
FOTOZELLE UNTEREPUFFER TEMPERATURE
FOTOCELA
Varianta nr. 1 - ieșirea R5 comandă contactul fără tensiune al cazanului extern sau GSM AB01
Variante Nr. 1 - Ausgang R5 steuert den potentialfreien Kontakt externen Kessel oder GSM AB01
Variant No. 1 - output R5 controls the voltage free contact of external boiler or GSM AB01
Instrucţiuni de utilizare - RO

www.atmos.cz
Varianta nr. 2 - ieșirea R5 comandă releul de cuplare (NO) al contactului cazanului extern sau GSM AB01
Variante Nr. 2 - Ausgang R5 steuert das Schaltrelais (NO) Kontakt externen Kessel oder GSM AB01
Variant No. 2 - output R5 controls the switching relay (NO) contact of external boiler or GSM AB01
VENTILATORUL CAZANULUI CU CITIREA TURAȚIILOR
BOILERVENTILATOR WITH RPM SENSING
KESSELVENTILATOR MIT DEM DREHCAL SENSOR
VENTILÁTOR KOTLE SE SNÍMÁNÍM OTÁČEK
ÎNTRERUPĂTOR TERMINAL
END LIMIT SWITCH
ENDLAGENSCHALTER
KONCOVÝ SPÍNAČ
TERMOSTAT DE SIGURANȚĂ
SAFETY THERMOSTAT
SICHERHEITSTERMOSTAT
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT
SPIRALE DE APRINDERE Varianta nr. 3 - ieșirea R5 comandă releul de întrerupere (NC) al contactului cazanului extern sau GSM AB01
IGNITION ELEMENTS
GLÜHSPIRALEN Variante Nr. 3 - Ausgang R5 steuert das NC Relais Kontakt externen Kessel oder GSM AB01
ZAPALOVACÍ SPIRÁLY
Variant No. 3 - output R5 controls the NC relay contact external boiler or GSM AB01

R5  = OFF și R6 = ON.
Conductorii L și N trebuie conectați doar în cazul variantei nr. 2 și 3
L and N wires engage only in the variant No. 2 and 3
L und N Drähte greifen nur in Variante NR. 2 und 3
PRIZĂ ALIMENTARE PRIZĂ TRANSPORTOR
SOCKET INLET SOCKET FEEDER
STECKDOSE SPANNUNG STECKDOSE SCHNECKE
ZASUVKA NAPÁJENÍ ZÁSUVKA DOPRAVNÍKU

18 - RO
RO
Instrucţiuni de utilizare - RO

16. Standardele (ČSN EN) referitoare la construcţia şi instalarea

RO
cazanelor pe combustibil solid
ČSN EN 303-5 - Cazane pe combustibil solid pentru încălzire centrală
ČSN 06 0310 - Încălzire centrală, construcţie şi instalare
ČSN 06 0830 - Dispozitive de siguranţă pentru încălzire centrală şi încălzire a apei menajere
ČSN EN 73 4201 - Realizarea coşurilor, a canalelor de fum şi racordarea aparatelor consu-
matoare de combustibil
ČSN EN 1443 - Construcţia coşurilor de fum - Cerinţe generale
ČSN 06 1008 - Protecţia împotriva incendiilor la utilizarea aparatelor locale şi a surselor
de căldură
ČSN EN 13501-1 - Clasa de inflamabilitate a materialelor de construcţie - parte 1
ČSN EN 1264-1 - Încălzire prin pardoseală - Sisteme şi componente - Definiţii şi mărci
ČSN EN 1264-2 - Încălzire prin pardoseală - Sisteme şi componente - Calcul de putere termică
ČSN EN 1264-3 - Încălzire prin pardoseală - Sisteme şi componente - Construcţie
ČSN EN 442-2 - Corpuri de încălzire - Încercare şi evaluare
Norme pentru examinarea conformității și alte norme tehnice:
ČSN EN ISO 12100:2012, ČSN EN 953+A1:2009, ČSN EN ISO 11202:2011, ČSN EN ISO 3746:2011,
ČSN ISO 1819:1993, ČSN EN 60335-1ed.2:2003

ATENŢIE - montajul cazanului trebuie să fie executat întotdeauna în conformitate cu


proiectul pregătit dinainte. Montajul cazanului poate fi executat doar de către persoa-
nele instruite de către producător.

17. Selecţie şi mod de racordare a elementelor de reglare şi de


comandă
Cazanele sunt livrate utilizatorului cu reglaj de bază a puterii cazanului care satisface exigenţele
de confort ale încălzirii şi de securitate. Reglajul asigură temperatura de ieșire cerută a apei
din cazan (80 - 90 °C). Cazanele sunt echipate cu conector pentru conectarea pompei în circuitul
cazanului și funcțiile pentru comanda acestuia direct din reglajul arzătorului ATMOS A25 sau în
comun prin intermediul termostatului pe pompă TČ70 °C (legarea în serie - setare din fabrică). Modul
de conectare a acestor elemente este indicat pe schema electrică de conectare.
Fiecare pompă din sistem trebuie comadată de un termostat independent, pentru ca temperatura
apei în returul cazanului să nu scadă sub 65 °C.
În cazul instalării cazanului fără rezervor de acumulare sau de compensare, pompa circuitului
de încălzire trebuie comandată de un termostat independent sau cu comandă electronică, astfel încât
aceasta să funcţioneze numai atunci când pompa din circuitul de cazan este în funcţiune. De aceea,
cuplați pompa din circuitul sistemului abia atunci când temperatura cazanului depășește 80 °C.
În cazul în care funcționează foarte bine circulația spontană a apei (gravitație) între cazan și sis-
tem, care prelungește durata în care cazanul atinge temperatura cerută, putem deconecta termostatul
pe pompa TČ70 °C și reduce temperatura de cuplare a pompei în circuitul cazanului (Parametrul S37).
Reglarea temperaturii apei distribuite în circuitul de încălzire se va efectua întodeauna cu ajutorul
unei vane de amestec cu 3 căi. Vana de amestec poate fi comandată manual sau electronic, ceea ce va
contribui la funcţionarea mai confortabilă şi mai economică a sistemului de încălzire. Racordarea
acestor elemente trebuie efectuată în baza unui proiect ţinând cont de condiţiile specifice ale sis-
temului de încălzir. Instalația electrică conectată prin mijloacele specificate mai sus la cazanele echi-
pate suficient trebuie să fie executată de către un specialist potrivit normelor CSN EN în vigoaren. În
cursul instalării reglajului electronic ACD01, ACD03/04 procedăm în conformitate cu in-strucțiunile

www.atmos.cz RO - 19
Instrucţiuni de utilizare - RO

de deservire pentru acest reglaj. Elektrické zapojení této regulace v kotli provedeme podle elektrické-
ho schématu v tomto návodu. Branșarea electrică la cazan a acestui reglaj se efectuează potrivit
RO

schemei electrice cuprinse în prezentele instrucțiun. În afara sezonului de încălzire, niciodată


nu decuplăm (cu întrerupătorul general pe cazan) reglajul electronic ACD01, ACD03/04!
În cazul racordării cazanului cu rezervor de compensare (acumulare), cazanul este cel mai bine
comandat în funcție de doi senzori, TS și TV, amplasați în rezervor. În acest caz, cuplarea pompelor
în circuitul sistemului nu depinde de temperatura cazanului, de aceea soluția este în funcție de
necesitățile potențiale ale sistemului.

La instalarea cazanului se poate utiliza vas de expansiune deschis sau inchis, daca normele
în vigoare ale statului respectiv permit acest lucru. Cazanul trebuie instalat în aşa fel
încât întreruperea alimentării cu energie electrică să nu conducă la supraîncălzire sau la
deteriorarea cazanului (termostatul de siguranță dezactivat) sau la deteriorarea cazanului.

La instalare partea posterioară a cazanului trebuie ridicată circa 10 mm pentru ca


purjarea şi dezaerarea cazanului să fie mai uşoară.

Pentru reglarea automata a sistemului de încălzire se recomandă utilizarea regulatoarelor:


a) ATMOS ACD 03 / 04 - reglare echitermă pentru cazane pe combustibili solizi
b) ATMOS ACD 01 - set de reglare echitermă pentru cazane pe combustibili solizi
c) KOMEXTHERM, Praha tel.: +420 235 313 284
d) KTR, Uherský Brod tel.: +420 572 633 985

18. Protecţia cazanului împotriva coroziunii
Modul de protejare a cazanului împotriva coroziunii, recomandată de producător se bazează pe
racordarea cazanului cu ventil termoregulator (Laddomat 22) care permite crearea circuitului de ca-
zan separat de circuitul de încălzire (circuitul primar şi secundar) astfel încât temperatura minimă
a apei în returul cazanului să fie menţinută la 65 °C. Cu cât este mai ridicată temperatura apei în
returul cazanului cu atât este mai scăzută cantitatea de condens, acid şi gudroane care deteriorează
corpul cazanului. Temperatura de ieşire a apei din cazan trebuie să fie în permanenţă 80 - 90 °C.
Ca conexiune suplimentară recomandată pentru menținerea temperaturii minime a apei de retur în
cazan (65 - 75 °C) este de asemenea posibil să se utilizeze supapă cu trei căi de amestec cu un servo-
motor comandat de un control al (de ex. ATMOS ACD01, ACD03, ACD04).
La funcţionarea normală a cazanului temperatura gazelor arse nu trebuie să scadă sub 110 °C.
Temperatura scăzută a gazelor arse cauzează apariţia condensului, acidului şi a gudroanelor chiar
dacă temperatura apei de ieşire (80 - 90 °C) şi temperatura apei în returul cazanului (65 °C) sunt re-
spectate. Aceste stări pot apărea, de exemplu, în cazul unei setări greșite a puterii arzătorului pe peleți
(putere mică - ALARM SETTINGS).

Cazanele D10PX, D15PX, D20PX și D20PX sunt echipate cu funcția de monitorizare a tem-
peraturii minime a gazelor de ardere. În cazul setării greșite a puterii (prea mică), cazanul este scos
din funcțiune și pornește alarma - ALARM SETTINGS.

ATENŢIE - recomandăm racordarea cazanului D10PX, D15PX, D20PX și D20PX


întotdeauna cu rezervor de compensare de la (300) 500 la 1000 l.

20 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

19. Schema de conectare a cazanului D10PX fără rezervor de

RO
acumulare și comanda pompei cazanului cu temperaturii
cazanului (senzorilor TK) din arzător A25

valvă
valve
clapă de reţinere plutitoare
floating non-return flap valve
boiler de API filtru spaţii locuibile
caldă filter haritable rooms

pompă /
DHW boiler
manometru, pump
valvă suprapresiune,
valvă de aerisire valvă
pressure gauge, safety valve
valve, deaerator
Termostat
thermostat
80°C

valvă mixaj
R2 = 75 °C mixing valve

Tsv

Tk Vas de
ATMOS expansiune
pressure
expansion
vessel

A25 filtru valvă valvă


filter valve valve

Laddomat 22
(INFO - parametrul: S6 = 0, S14 = 12, S15 = 2)

20. Schema de conectare a cazanului D15PX, D20PX, D25PX


fără rezervor de acumulare și comanda pompei cazanului
cu temperaturii cazanului (senzorilor TK) din arzător A25

valvă
valve
clapă de reţinere plutitoare
floating non-return flap valve spaţii locuibile
boiler de API filtru
caldă filter haritable rooms
Ventilator de tiraj
Extraction fan
pompă /
DHW boiler
pump
manometru,
valvă suprapresiune, valvă
valvă de aerisire valve
pressure gauge, safety
valve, deaerator
R
Termostat
thermostat
80°C
valvă mixaj
mixing valve
R2 = 75 °C

Tsv

Tk Vas de
ATMOS expansiune
pressure
expansion
vessel

A25 filtru valvă valvă


filter valve valve

Laddomat 22 (INFO - parametrul: S6 = 3, S14 = 12, S15 = 1)

www.atmos.cz RO - 21
Instrucţiuni de utilizare - RO

21. Schema de conectare a cazanului D10PX cu rezervor de


RO

acumulare cu comanda arzătorului cu ajutorul senzorilor


TS şi TV și comanda pompei cazanului cu temperaturii
cazanului (senzorilor TK) din arzător A25
spaţii locuibile
haritable rooms
MAX. 60°C
valvă valvă
valve valve valvă
boiler de API valve
caldă
filtru
filter
DHW boiler
pompă / pump

valvă
valve
valvă mixaj
manometru,
mixing valve
valvă suprapresiune, valvă
valvă de aerisire
de aerisire pressure
deaerator
gauge, safety valve,
deaerator
termostat
thermostat valvă valvă
40°C - 60°C valve valve

Tv
R2
rezervor acumulare
buffer tank
Tsv
(300) 500 - 1000 l
Tk Vas de
ATMOS
expansiune
pressure
expansion
vessel
Ts
valvă
valve
A25 filtru valvă
filter valve

Laddomat 22

(INFO - parametrul: S6 = 0, S14 = 12, S15 = 2)

22. Schema de conectare a cazanului D10PX cu rezervor de


acumulare și cu reglaj ACD01
SDW10/20
ARU5/10/30

VF
AF
spaţii locuibile
habitable rooms

valvă valvă
MAX. 60°C SF valve valve valvă
boiler de API valve
caldă
filtru
filter
ATMOS
ACD DHW boiler
pompă / pump

valvă
valve
valvă mixaj
manometru, M mixing valve
valvă suprapresiune, valvă
de aerisire pressure valvă de aerisire
gauge, safety valve, deaerator
deaerator

WF valvă valvă
valve valve

PF
(Tv)
rezervor acumulare
buffer tank
Tsv
(300) 500 - 1000 l
Tk vas de
ATMOS
expansiune
pressure
expansion
KSPF
vessel
(Ts)
valvă
valve
A25 filtru valvă
filter valve

Laddomat 22

(INFO - parametrul: S6 = 0, S14 = 0, S15 = 1)

22 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

23. Schema de conectare a cazanului D15PX, D20PX, D25PX

RO
cu rezervor de acumulare cu comanda arzătorului cu
ajutorul senzorilor TS şi TV și comanda pompei cazanului
cu temperaturii cazanului (senzorilor TK) din arzător A25
spaţii locuibile
MAX. 60°C habitable rooms

valvă valvă
valve valve valvă
boiler de API valve
caldă
filtru
filter
DHW boiler
pompă / pump

ventilator de tiraj valvă


Extraction fan valve
valvă mixaj
manometru, mixing valve
valvă suprapresiune, valvă
valvă de aerisire
de aerisire pressure
deaerator
gauge, safety valve,
deaerator
R termostat
thermostat ventil ventil
40°C - 60°C valve valve

Tv
R2
rezervor acumulare
Buffer tank
Tsv
500 - 1000 l
Tk Vas de
ATMOS
expansiune
pressure
expansion
vessel
Ts
valvă
valve
A25 filtru valvă
filter valve

Laddomat 22

(INFO - parametrul: S6 = 3, S14 = 12, S15 = 2)

24. Schema de conectare a cazanului D15PX, D20PX, D25PX cu


rezervor de acumulare și cu reglaj ACD01
SDW10/20
ARU5/10/30

VF
AF
spaţii locuibile
habitable rooms

valvă valvă
MAX. 60°C SF valve valve valvă
boiler de API valve
caldă
filtru
filter
ATMOS
ACD DHW boiler
pompă / pump
ventilator de tiraj
valvă
extraction fan
valve

manometru, valvă mixaj


M mixing valve
valvă suprapresiune, valvă
de aerisire pressure valvă de aerisire
gauge, safety valve, deaerator
R deaerator

WF valvă valvă
valve valve

PF
(Tv)
rezervor acumulare
buffer tank
Tsv
500 - 1000 l
Tk vas de
ATMOS
expansiune
pressure
expansion
vessel
KSPF
(Ts)
valvă
valve
A25 filtru valvă
filter valve

Laddomat 22
(INFO - parametr: S6 = 1, S14 = 0, S15 = 1)

www.atmos.cz RO - 23
Instrucţiuni de utilizare - RO

25. Laddomat 22
RO

Robinet sferic Prin construcţia sa pompa Laddomat 22 înlocuieşte


instalarea clasică din piese separate. Laddomat 22
este compus din corpul de fontă, ventil termoregu-
lator, pompă, clapetă de reţinere, robinete sferice şi
termometre. La temperatura de 78 °C a apei din ca-
Pompă WILO
zan ventilul termoregulator deschide admisia din
Èerpadlo
Termometru
Teplomìr
Yonos Para - 7,5
Valvă termoregulator
(Termoreglare) rezervor (sau instalaţie). Instalaţia cu pompă Lad-
domat 22 este substanţial mai simplă și, de aceea,
putem să vi-l recomandăm. În furnitura pompei
Laddomat 22 se livrează un termocartuş de schimb
Termometru
Teplomìr
pentru 72 °C, care se utilizează pentru cazanele cu
Teplomìr
Termometru
putere nominală peste 32 kW.

DATE TEHNICE
Presiunea maximă de lucru 0,25 MPa/2,5 bar
Robinet sferic Robinet sferic
Suprapresiune de calcul 0,25 MPa/2,5 bar
Clapetă de reținere
Suprapresiune de testare 0,33 MPa/3,3 bar
Temperatura maximă de lucru 100 °C

ATENŢIE - Pentru cazanele 10 - 100 kW recomandăm utilizarea Laddomat 22, care


este echipat cu fabrica-de termoreglare cartuş de 78 °C.

26. Valvă termoregulator


Ventilul termoregulator tip TV 60 °C
(65/70/72/77 °C) sse foloseşte la cazanele pe com-
bustibil solid. La temperatura apei din cazan de +
60 °C (65 °C), ventilul termoregulator se deschide
și în circuitul cazanului (3→1) se introduce li-
chidul din circuitul obiectivului încălzit (2). Ali-
mentările 1 și 3 sunt deschise permanent. În acest
mod se asigură temperatura minimă a apei în re-
turul cazanului. La nevoie se poate utiliza ventilul
termoregulator reglat la temperatură mai ridicată
(de ex. 70/72/77 °C).

Ventilul termoregulator TV 60 °C (65/70/72/77 °C) este recomandat pentru cazanele

Pentru cazanele: D10PX, D15PX, D20PX, D25PX .................................... DN25, DN32

24 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

27. Prescripţii de lucru

RO
Pregătirea cazanului pentru punere în funcţiune
Înainte de punerea în funcţiune se va verifica dacă sistemul este umplut cu apă şi dacă este aerisit
corespunzător. Cazanul va fi pus în funcţiune în concordanţă cu prezentele instrucţiuni, în acest mod
putând fi utilizat în condiţii de siguranţă. Cazanul poate fi deservit doar de către persoane adulte.
Executați punerea în exploatare a cazanelor în conformitate cu prezentul procedeu și instrucțiunile
pentru deservirea arzătorului pe peleți atașat făcând uz de serviciile unei persoane calificate.
Înainte de a efectua pornirea propriu-zisă a încălziri pe peleți, executăm câteva operații.
Controlăm toate căpăcelele și ușa, pentru a ne asigura că sunt închise corect. Verificăm că arzătorul
este strâns corect peste o garnitură pe cazan și că limitatorul întrerupătorului terminal este la locul
lui. Mai departe, controlăm furtunul dintre arzător și transportor, ca să fie întinsă bine și să aibă
înclinația corectă, pentru ca peleții să poată să cadă în arzător(lungimea a furtunului 550 mm) / 480
mm (D10PX)). Aceștia nu au voie să se acumuleze în furtun!
Putem preleva peleți în transportor în așa fel, că introducem cordonul de alimentare al trans-
portorului într-o pr iză obișnuită de 230V/50Hz. După ce peleții încep să cadă din transportor, intro-
ducem cordonul de alimentare al transportorului înapoi în priza pentru exploatare normală. Această
prelevare se face doar la un cazan nou. În cursul exploatării normale, după situația când s-au consu-
mat peleții din rezervor, doar oprim și pornim întrerupătorul general de pe panoul cazanului.
Dacă totul este în ordine, cuplăm întrerupătorul general (roșu) și întrerupătorul arzătorului
pe peleți (negru), prin aceasta punem cazanul în exploatare. După aprinderea automată, demararea
arderii și atingerea puterii cerute (aprox. 30 - 40 min), efectuați reglarea cazanului.
Ajustarea arderii arzătorului (cazanul) se face cu ajutorul analizatorului gazelor de ardere
la locul (orificiul) de măsurare din canalul de fum între cazan și coș. SAjustarea arzătorului o
executăm întotdeauna în stare stabilizat, la circa 30 - 60 de minute după aprinderea combustibilului.
În cazul în care în momentul respectiv nu avem analizatorul gazelor de ardere, putem ajusta arzătorul
pe peleți ”după ochi”. Cantitatea de combustibil și cantitatea de aer de ardere trebuie să fie setate în
așa fel, pentru ca flacăra să aibă capătul la 10 cm față de ecranul ceramic de pe partea opusă - (să nu
atingă peretele). Însă nu este permis ca flăcările să se întoarcă la peretele opus. Într-un astfel de caz
adăugăm aerul de ardere (deschidem clapeta ventilatorului) sau reducem cantitatea de combustibil
(parametrii ai arzătorului T4 și T6).
ATENȚIE - Însă această ajustare nu înlocuiește ajustarea cu ajutorul analizatorului gazelor
de ardere executată de către un salariat instruit și calificat potrivit prevederilor ČSN și EN.

Flacăra arzătorului sa încheiat 10 cm în fața Ventilatorul arzătorului cu clapă de aer. Deschi-


peretelui opus. derea clapetelor de aer scurta lungimea flăcării.

www.atmos.cz RO - 25
Instrucţiuni de utilizare - RO

Dependența temperaturii gazelor de ardere de puterea cazanului (arzătorului) în


cazul încălzirii pe peleți
RO

D10PX
spalin(°(°C)
D15PX, D20PX
C)

D25PX
160
de ardere

140
Teplota
Temperatura a gazelor

120

100

80

60

40

20

0
0 5 10 15 20 25
Výkon (kW)
Performanță (kW)

Este vorba de o dependență liniarizată pentru o stare stabilă și cazanul curățat.

INFO - În funcție de dependența temperaturii gazelor de ardere față de putere putem estima
ușor puterea reală setată a arzătorului. Curbele ilustrate corespund stării stabilizate după 2
ore de la pornirea arzătorului pe peleți în cazul cazanului curățat.

28. Procedura pentru setarea optimă a cazanului pe peleți de lemn


Pentru atingerea celor mai bune rezultate în ceea ce privește măsurarea emisiilor și eficiențe ca-
zanelor ATMOS, trebuie îndeplinite următoarele condiții de bază.

Combustibil:
Tip peleți: peleți de lemn, Ø 6 - 8 mm, lungimea 5 - 25 mm
Calitate peleți: peleți albi cu cât mai mică producere de cenușă, cu conținut mic de praf, fără coajă și
care nu se aglutinează
Tiraj coș: trebuie să fie în conformitate cu instrucțiunile de deservire.
D10PX 13 Pa (0,13 mbar)
D15PX 15 Pa (0,15 mbar)
D20PX 16 Pa (0,16 mbar)
D25PX 17 Pa (0,17 mbar)
În cursul exploatării și al măsurării, nu este bine să aibă loc schimbări mari ale tirajului.
(de exemplu, datorită vântului). Maximum ± 2 Pa (0,02 mbar)

26 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

Aprinderea focului în cazan:

RO
Înainte de punerea cazanului în exploatare (aprinderea focului în cazan), verificăm dacă arzătorul,
cazanul, canalele de fum și coșul au fost curățate reglementar. Verificăm toate căpăcelele, ușile,
furtunul între transportor și arzător precum și arzătorul propriu-zis, dacă este fixat corect și atașat de
cazan. Orice deschizătură sau lipsă de etanșeitate ar deforma eficiența măsurată și calitatea arderii.
Punem cazanul în funcțiune

Măsurare emisii: cu analizatorul gazelor de ardere

Loc măsurare: 300 la 500 mm după gura de ieșire din cazan


Durata măsurării: măsurarea și reglarea calității arderii se face în starea stabilizată, la circa 30 - 40
minut de la aprinderea combustibilului.

ATENȚIE - măsurarea se efectuează cel puțin 10 minute de la expirarea timpului definit


prin parametrul T10 - demararea lentă a arzătorului (setarea din fabrică T10 = 10 - 20 minute
de la aprindere).
Puterea arzătorului este definită prin parametrii T4 și T6

Parametrul Т4 - durata de funcționare a transportorului melcat pe perioada de staționare


Parametrul Т6 - durata de staționare a transportorului melcat pe perioada funcționării
Setarea inițială recomandată se află în instrucțiunile pentru arzător, pentru puteri concrete.

Setarea orientativă recomandată a arzătorului pentru cazanele D10PX pentru puterile con-
crete, peleți având un diametru de 6 mm:

Deschiderea clapetei de aer


Puterea Parametrul Parametrul Parametrul Parametrul
pe ventilatorul arzătorului la
cazanului T1 T4 T6 S3
cazanul fără ventilator de tiraj
10 - 12 kW 60 s 1,1 s 8s 90 % 1/3 (20 mm)

Pentru cazanele D10PX nu setați puterea arzătorului sub 8 kW datorită temperaturii prea scă-
zute a gazelor de ardere și posibilității de condensare în coș. Cazanul este echipat cu funcția de
protecție contra temperaturii joase a gazelor de ardere - ALARM SETTINGS.

Setarea orientativă recomandată a arzătorului pentru cazanele D15PX, D20PX, D25PX pentru
puterile concrete, peleți având un diametru de 6 mm:

Deschiderea clapetei de aer


Puterea Parametrul Parametrul Parametrul Parametrul
pe ventilatorul arzătorului la
cazanului T1 T4 T6 S3
cazanul cu ventilator de tiraj
15 - 16 kW 70 s 3,5 s 14 s 70 % 1/4 (12 mm)
20 - 24 kW 70 s 5s 13 s 90 % 1/2 (30 mm)

www.atmos.cz RO - 27
Instrucţiuni de utilizare - RO

Pentru cazanele D15PX, D20PX, D25PX nu setați puterea arzătorului sub 15 kW datorită
temperaturii prea scăzute a gazelor de ardere și posibilității de condensare în coș. Cazanul
RO

este echipat cu funcția de protecție contra temperaturii joase a gazelor de ardere - ALARM
SETTINGS.

În general însă, este valabil faptul că, în practică, puterea arzătorului o setăm cu 30 % mai
mică decât pierderile termice ale obiectivul de construcție. Arzătorul pe peleți este o sursă tare de
energie. Excepția sunt doar sistemele cu un volum mare de apă sau obiectivele de piatră vechi, când
setăm puterea arzătorului la o valoare egală cu pierderile termice ale obiectivului.

Calitatea arderii și reglarea:

Calitatea arderii o setăm prin deschiderea clapetei de pe ventilatorul arzătorului și eventual prin
modificarea turațiilor ventilatorului arzătorului definită prin parametrul S3.

Parametrul S3 - Turaţia ventilatorului în timpul funcţionării normale REGIM


Cantitatea de combustibil și cantitatea de aer de ardere trebuie setate în așa fel, încât capătul
flăcării să fie la 10 cm înaintea ecranului ceramic dorsal al cazanului - (să mu lingă peretele). Însă
nu este permis ca flăcările să se întoarcă la peretele opus. Dacă se întâmplă acest lucru, este necesară
adăugarea aerului de ardere prin deschiderea clapetei pe ventilatorul arzătorului sau reducerea
dozării combustibilului, vezi instrucțiunile de utilizare a arzătorului ATMOS.
Dacă însă flacăra este prea scurtă, trebuie închisă puțin clapete ventilatorului arzătorului, eventual
trebuie redus numărul de rotații la ventilatorul arzătorului (Parametrul S3). Dar nu reduceți para-
metrul S3 sub 60 %.

Valori recomandate de O2 în gazele de ardere în funcție de tipul cazanului:

Surplusul de (O2) în gazele de ardere se ajustează în așa fel, încât să fie în gama
(7) 8 - 9 (10) % cu CO mediu de < 250 mg/m³ la O2 ref = 13 %). Această setare este oprimă
pentru practica obișnuită, când clientul arde diferite tipuri de peleți cu o anumită toleranță în ceea ce
privește puterea calorică.
În cursul măsurării autorizate a calității arderii de către un coșar, recomandăm setarea
excesului de oxigen în gazele de ardere la valoarea cea mai mică. Pentru că, în general, este valabil
că, cu cât este mai mic excesul de oxigen în gazele de ardere, cu atât mai bune vor fi valorile de
măsurare recalculate.

În ceea ce privește măsurarea prafului în gazele de ardere, este valabil același principiu ca
în cazul măsurării de CO. Trebuie însă știut faptul că, baza unei măsurări exacte a prafului, este
curățarea periodică a aparatului de măsură imediat după măsurare și, cel mia bine, și înainte de
următoarea măsurare. Curățarea insuficientă este boala copiilor la aceste aparate!

Reglarea arzătorului și măsurătorile emisiilor se efectuează numai după curățarea temeinică a


camerei arzătorului (găuri).

ATENȚIE - în cursul măsurării, niciodată nu deschidem orificiile de umplere sau


curățare ale cazanului.

28 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

CH CH
29. Așezarea pieselor fasonate în camera de ardere

RO
Cazan D10PX

E
J
A

A
D

D
I I
H

J
G

C B1C B1
B2 B2

A - Ecranul posterior al camerei de ardere cu nas și


șnur de etanșare (codul: DC0207)
B - partea din spate a camerei sferice (codul: DC0217)

Cazan D15PX Cazan D20PX (D25PX)

Ecranul posterior al camerei de ardere cu nas și Ecranul posterior al camerei de ardere cu o mar-
șnur de etanșare (codul: DC0207) gine inferioară dreaptă și șnur de etanșare
D20PX - (codul: DC0206)
D25PX - (codul: DC0210)
15 16 17 18 19 20 25 21 15 16 17 18 19 20 25
CH CH
4 24 4
5 www.atmos.cz 5
K K RO - 29
L
Instrucţiuni de utilizare - RO

30. Racordarea arzătorului A25 pentru cazanele DxxPX


RO

1 34 6 2 5

1 - arzătorul de peleţi ATMOS A25 (codul: H0044) 4 - opritor intrer. de siguranta la montaj (codul: H0237)
2 - izolația de sibral - mică (codul: S0164) 5 - închidere ușă (codul: S1047)
3 - 2x piuliţă ornamentală M8 (codul: S0411) 6 - șurub de siguranță (codul: S0765)

31. Cazan DxxPX în spațiul centralei termice


3 6

1
4

2 8

1 - cazan ATMOS D10PX, D15PX, D20PX, D25PX 5 - Laddomat 22 cu pompă


2 - arzătorul de peleţi ATMOS A25 6 - Rezervor de acumulare (300) 500 - 1000 l
3 - rezervorul de peleţi 65 l / 175 l / 215 l 7 - senzor TV
4 - circuitul cazanului 8 - senzor TS

INFO - Cazan D10PX, D15PX, D20PX și D25PX sunt livrate ca instalații compacte cu arzăto-
rul ATMOS A25, rezervor integrat pentru peleți având capacitatea de 65 l / 175  l  /  215  l
și transportor.
Recomandăm racordarea cu rezervorul de acumulare și comanda exploatării cu ajutorul a
doi senzori, TV și TS.

30 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

32. Spațiul centralei termice cu cazanul DxxPX cu rezervor și

RO
aspirarea peleților în mai multe puncte cu ajutorul transportului
pneumatic ATMOS APS 150 SPX, ATMOS APS 250 SPX(2)
Centrala termică cu cazanul
DxxPX cu transport pneumatic
peleți ATMOS APS 150 SPX,
ATMOS APS 250 SPX(2) (fixat
direct pe cazan) în combinație cu
aspirarea peleților în mai multe
puncte dintr-un rezervor mare
(siloz). Repartitorul cu două cir-
cuite permite comutarea între
două sonde pneumatice ampla-
sate pe fundul unui tanc mare
de peleți. Transportul pneumatic
permite alimentarea automată a
rezervorului cazanului din silo-
zul mare amplasat înăuntrul sau
în exteriorul obiectivului.

Acest sistem este destinat


completării comode a peleților
având un diametru de 5 până la
min. 500 mm

10 mm din silozul aflat la o dis-


tanță de max. 15 m (lungimea
conductei 2 x 15 m) și diferență
de nivel de max. 6 m.

Puterea consumată a trans-


portului pneumatic al peleților min. 2000 mm

este de 1590 W. Instalația nu


funcționează permanent, ci doar
min. 1000 mm

min. 200 mm

în cazul golirii rezervorului de


peleți al cazanului.

ATENŢIE - În cazul în care peleții vor fi pompați în rezervorul din centrala termică direct
din cisternă, este necesară respectarea câtorva principii care împiedică strivirea acestora în
cursul transportului pneumatic. În primul rând, este necesar a împiedica căderea peleților
direct pe peretele dur al rezervorului, ci pe paravanul care este suspendat de tavan în mijlocul
rezervorului. Astfel asigurăm umplerea uniformă a rezervorului și împiedicăm strivirea în
peleți mărunți și praf. În legătură cu alte posibilități și condiții de pompare vă puteți informa
la furnizorii de peleți.

www.atmos.cz RO - 31
Instrucţiuni de utilizare - RO

33. Completarea combustibilului


RO

Cazanul este prevăzut cu un rezervor integrat de combustibil care trebuie completat în intervalul
de 1 - 3 zile.

În cazul în care pe afișajul arzătorului apare mesajul ALARM PELLETS - COMPLETAȚI


PELEȚI, trebuie alimentați peleții în rezervorul de combustibil. Deschideți capacul rezervorului în
partea superioară a cazanului și introduceți peleți. După ștergerea alarmei și repornirea cazanului,
cuplați și decuplați întrerupătorul general de pe panoul cazanului (cel roșu). După completarea peleți-
lor trebuie efectuată prelevarea peleților în transportor! Cazanul este prevăzut cu o funcție specială
contra golirii totale.

În cazul în care intervalul de completare a combustibilului va fi prea scurt pentru necesitățile


dumneavoastră, puteți cumpăra o extensiune pentru rezervor având înălțimea de 200 mm sau
300 mm. Însă, în acest caz, trebuie să mai cumpărați scări necesare pentru completarea comodă a
combustibilului respectând toate reglementările în vigoare privind securitatea. Însă soluția ideală este
completarea cazanului cu transport pneumatic peleți ATMOS APS 150 SPX pentru D10PX, ATMOS
APS 250 SPX pentru D15PX, D20PX sau ATMOS APS 250 SPX2 pentru D25P completarea automată
comodă a combustibilului din orice rezervor, de exemplu, pentru întregul sezon (siloz din textil, o
încăpere independentă).

Cazanele D10PX, D15PX, D20PX și D25PX sunt echipate cu funcția de monitorizare a


temperaturii minime a gazelor de ardere. În cazul setării greșite a puterii (prea mică), cazanul este
scos din funcțiune și pornește alarma - ALARM SETTINGS.

Exemplu de completare standard peleți din saci Exemplu de cazan ATMOS APS 150 SPX,
de 15 kg. Grila de protecție nu se scoate niciodată ATMOS APS 250 SPX(2) cu transport pneumatic
din cazan.

34. Curățarea cazanelor și scoaterea cenușii


Curățarea arzătorului și a cazanului trebuie efectuată regulat și temeinic, o dată la 1 până la 14
de zile, în funcție de calitatea peleților și setarea puterii. Cenușa fină și impuritățile depuse în camera
de ardere a arzătorului și cazanului reduce substanțial durata de viață și puterea. Curățarea regulată
a cazanului se execută în felul următor: prima dată lăsăm arzătorul să se stingă (decuplăm (negru)

32 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

întrerupătorul arzătorului /18/). Deschidem ușa cu arzătorul și curățăm camera de ardere a arzătorului
împreună cu orificiile de aer, cu vătraiul aflat în cameră. În cazul unei îmbâcsiri mai accentuare a

RO
cămăruței arzătorului, o scoatem afară pentru curățare și scuturăm.
Scoatem cenușa din întreaga cameră de ardere cu ajutorul cenușarului semirotund (accesoriu
cazan). Împingem cenușarul în cazan până la limită, prin lovirea de peretele dorsal, vărsăm cenușa în
cenușar și tragem afară. Cenușarul nul - lăsăm niciodată în cazan!
Pentru curățarea de exploatare a schimbătorului tubular și a șicanelor, facem uz de mânerul de
pe căpăcelul de curățare din partea dorsală mascat sub capac. Prin tragerea afară repetată și lăsarea
liberă a mânerului are loc scuturarea cenușii de pe șicane și răzuirea pereților plăcii tubulare.
Pentru curățarea corectă a schimbătorului tubular, mai întâi scoatem afară șicanele ș căpăcelul
din placa tubulară și le curățăm cu peria livrată. Nu uităm nici de răzuirea peretelui camerei de
ardere a cazanului cu ajutorul vătraiului livrat sau al unei perii. La sfârșit, după curățare, punem totul
în starea inițială. Scoaterea cenușii din camera inferioară se face întotdeauna abia după curățarea
de exploatare a schimbătorului tubular, deoarece, în cursul curățării plăcii tubulare, praful cade în
camera inferioară, de aceea, cazanul nu trebuie să fie echipat cu niciun al orificiu!
Intervalul de curățare și scoatere a cenușii depinde de calitatea combustibilului, intensitatea
încălzirii, tirajul coșului și alte împrejurări, de aceea este necesară constatarea prin observare.

Cel puțin o dată pe an curățăm (măturăm) roata alergătoare a exhaustorului și scoatem arzătorul
pe peleți afară și îl curățăm complet, vezi instrucțiuni pentru arzător.

AVERTIZARE - Curăţarea regulată şi corectă este deosebit de importantă pentru obţinerea


puterii nominale în mod constant, respectiv a unei durate de viaţă mărită. Deteriorările
datorate curăţării insuficiente nu constituie obiectul garanţiei.

INFO - Arzătorul pe peleți, ATMOS A25, poate fi echipat cu curățarea pneumatică a


camerei de ardere. Această curățare o vor aprecia îndeosebi cei care ard peleți de calitate
mai joasă, care formează anumite bucăți aglutinate. Vezi accesorii pentru cazanele ATMOS.

Camera de ardere cazan deschisă în cursul curățării Cămăruță de ardere amovibilă cu orificii pentru
camerei de ardere a arzătorului ATMOS A25 aducție aer - trebuie curățate regulat (măsurarea
emisiilor)

www.atmos.cz RO - 33
Instrucţiuni de utilizare - RO
RO

Spațiul de ardere al cazanului cu ilustrarea Exemplu de curățare de exploatare a


scoaterii cenușii cu ajutorul cenușarului schimbătorului tubular și a șicanelor prin mișcări
scurte în sus și în jos

Ilustrarea scoaterii șicanelor din schimbătorul Curățarea temeinică a schimbătorului tubular


tubular (placa tubulară) înainte de curățarea (plăcii tubulare) cu o perie
temeinică

Exemplu de curățare a roții alergătoare și Scoaterea arzătorului din cazan la întreținerea și


verificarea palelor exhaustorului (în afara D10PX) curățarea anuală

34 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

35. Întreţinerea sistemului de încălzire (inclusiv cazanul)

RO
Cantitatea de apă, respectiv presiunea din sistemul de încălzire trebuie verificată cel puţin o dată
la 14 zile. Dacă este necesar se va completa apa din sistem. În cazul în care cazanul nu va funcţiona în
perioada când există pericol de îngheţ, se va goli sistemul şi cazanul de apă, sau se vor folosi soluţii
de antiîngheţ. În condiţii normale cazanul se va goli de apă doar dacă este necesar şi pentru perioade
scurte. La sfârşitul fiecărui sezon de încălzire, cazanul se va curăţa temeinic şi se vor repara eventualele
defecţiuni. Înlocuirea pieselor deteriorate şi pregătirea cazanului pentru sezonul rece se face
primăvara.

36. Exploatare şi supraveghere


Utilizarea cazanului se va face în conformitate cu instrucţiunile de utilizare şi întreţinere. Inter-
venţiile la cazan care ar putea pune în primejdie sănătatea beneficiarului sau a colocatarilor nu sunt
admise. Deservirea cazanului poate fi efectuată doar de către o persoană având vârsta de peste 18
ani care a fost familiarizată cu instrucțiunile și exploatarea consumatorului, îndeplinind cerințele art.
14 din Ordinul 24/1984 Culegere. În cursul deservirii cazanului acordăm o atenție sporită securității
din punctul de vedere al posibilității de arsură cauzată de părțile fierbinți ala cazanului și sistemelor.
Lăsarea copiilor nesupravegheați lângă cazanul aflat în funcțiune este inadmisibilă. În cazul cazane-
lor pe combustibil solid este interzisă utilizarea unor lichide inflamabile în scopul aprinderii focului,
precum şi mărirea în orice fel a puterii nominale (supraîncălzire) în timpul funcţionării acestuia. Nu
se vor depozita obiectele inflamabile pe cazan şi în apropierea uşii de umplere şi de evacuare a
cenuşii. Cenuşa va fi depozitată în containere neinflamabile cu capac. În cursul manipulării com-
bustibilului și cenușii, utilizați mijloace de protecție (mânuși, măști contra prafului). Cazanele aflate
în funcțiune trebuie să fie sub controlul ocazional al personalului de deservire. Utilizatorul poate
executa doar reparațiile constând din înlocuirea simplă a unei piese de schimb (de exemplu, șnur de
etanșare etc.). În cursul exploatării, acordați atenție etanșeității ușii, strângeți-o întotdeauna regle-
mentar. Utilizatorul nu are voie să intervină în construcția și instalația electrică a cazanelor. Cazanul
trebuie să fie curățat corect și la timp, pentru a se asigura libera trecere prin toate tirajele. Ușa pentru
curățare trebuie să fie întotdeauna închisă corect.

ATENŢIE - Respectaţi reglementările de incendiu în vigoare şi să păstreze la îndemână


stingător adecvat de incendiu. În cazul în care orice comportament anormal al cazanului
centralei din funcţiune şi chemaţi service.

www.atmos.cz RO - 35
Instrucţiuni de utilizare - RO

37. Defecţiuni posibile şi modul de remediere


RO

Defect Cauza Remediere


- lipsă tensiune alimentare - se verifică
Becul de control „reţea” nu - fişa nu este introdusă - se verifică
luminează (întrerupător corespunzător în priză
principal (roșu)) - întrerupător defect - se schimbă
- cablu alimentare defect - se schimbă
- apă insuficientă în sistem - se reumple
- debit pompă prea mare - se reglează turaţia pompei

- puterea cazanului nu este - problema proiectului


dimensionată corect pentru
Cazanul nu atinge puterea
sistemul de apă caldă dat
utilă cerută şi temperatura
- calitate necorespunzătoare - ardeți peleți de calitate
reglată
- tiraj coș mic - coș nou, racordare inadecvată
- amplasați clapa de ștrangulare
- tiraj coș mar în canalul de fum sau limitato-
rul de tiraj
- curățare insuficientă caza - curăţaţi
- cazan supraîncălzit - s-a ars - apăsați semnul de pe termostat
siguranța termostatului de - curățați ventilatorul de gudron
siguranță și alte depuneri, inclusiv cana-
Ventilatorul pe cazan
lul
este pornit
- condensator defect - 1µF - se schimbă
(în afara D10PX)
- motor defect - se schimbă
- contact greșit în priza cablului - se verifică - se măsoară
de alimentare motor
- şnur de etanşare deteriorat - se schimbă;
Neetanşeitate la uşile cazanului - se reglează balamalele uşii
- tiraj insuficient - probleme legate de coş
- a consumat tot combustibilul - adăugați peleți
- combustibilul se aglutinează și - curățați cămăruța de ardere și
înfundă cămăruța arzătorului furtunul, înlocuiți peleții sau
- se înfundă furtunurile între curățați cămăruța de ardere
transportor și arzător a arzătorului 1xpe zi, până la
arderea completă a peleților
de calitate inferioară
Defectele și neajunsurile la - arzătorul nu furnizează - putere calorică combustibil
arzător, transportor și insta- puterea cerută prea mică, modificați setare
lația de evacuare cenușă - înlocuiți cutia de viteze pe
- transportorul melcat nu transportor, este uzat
funcționează (se oprește) - verificați calitatea peleților,
rezistență mare (diametru,
lungime)
- celelalte defecte la arzător - ne ghidăm după instrucțiunile
de utilizare arzătoru

36 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

puterea arzătorului este setată Măriți puterea cazanului prin

RO
greșit, ca urmare, temperatura modificarea parametrilor T4
ALARM PELLETS gazelor de ardere este joasă și T6
-
REFILL PELLET cantitate insuficientă de peleți Adăugați peleți
în rezervorul de combustibil
(starea limită) După înlăturarea alarmei,
decuplați și cuplați
întrerupătorul general (roșu)

cantitate insuficientă de peleți Adăugați peleți


ALARM PELLETS în rezervorul de combustibil
-
REFILL PELLETS După înlăturarea alarmei,
decuplați și cuplați
întrerupătorul general (roșu)

38. Piese de schimb


Termometru /15/ (codul: S0041) 1
Întrerupător principal (roșu) /16/ (codul: S0092) 1
Întrerupător pentru arzător (negru) /18/ (codul: S0102) 1
Termostat reglaj /17/ (codul: S0021) 1
Termostat de siguranta /19/ (codul: S0068) 1
Siguranta T6,3A/1500 - tipul H /20/ (codul: S0200) 1
Şnur etanşare uşă 18 x 18 /7/ (codul: S0240) 1
Garnitură de sibral sub arzătorul de peleţi /9/ (codul: S0164) 1
Element de frânare placa tubulară (codul: P0482) 2
D10PX (codul: P0487)
D15PX, D20PX, D25PX (codul: P0482)
Exhaustor /22/ (codul: S0131) 1
Condensator pentru exhaustor - 1μF (codul: S0171) 1
Oběžné kolo odtahového ventilátoru Ø 150 mm (codul: S0141) 1

Înlocuirea garniturii din uşă

Procedură: se îndepărtează şnurul vechi cu ajutorul şurubelniţei şi se curăţă bine canalul acestuia.
Se pregăteşte noul şnur prin batere cu ciocanul pentru a avea o formă trapezoidală. Se apasă şnurul
cu mâna pe circumferinţa uşii (cu partea mai îngustă în canal) - se poate utiliza eventual un ciocan de
cauciuc. Apucăm piulița decorativă a ușii, ca să fie în poziție deschisă şi se apasă şnurul în canal prin
închideri repetate ale uşii. La sfârşit se reglează poziţia roţii pe care se găseşte cama de dispozitivul
de închidere a uşii. Etanşeitatea uşii nu poate fi asigurată decât în cazul respectării acestei proceduri!

www.atmos.cz RO - 37
Instrucţiuni de utilizare - RO

Reglarea balamalelor şi a dispozitivului de închidere a uşii


RO

Uşa de umplere şi cea de evacuare a cenuşii sunt fixate pe corpul cazanului prin intermediul
a două balamale. Balamalele sunt compuse dintr-o piuliţă fixată prin sudură pe corpul cazanului,
un şurub de reglare pe care este fixată uşa cu ajutorul ştiftului. Dacă este necesar se poate schimba
reglarea balamalelor prin slăbirea şi ridicarea carcasei superioare (panoul de comandă), prin scoaterea
a două ştifturi, înlăturarea uşii prin învârtirea şurubului de reglare cu filet dreapta. Pentru a repune
ansamblul în starea iniţială trebuie urmaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
Dispozitivul de închidere ușă se compune din piulița decorativă și camă, care se roteşte pe un disc
fixat de cazan şi blocat cu piuliţa care împiedică învârtirea parţială a acestuia.În acest caz se slăbeşte
piuliţa de pe roată şi aceasta se înşurubează în aşa fel încât maneta să fie la 20 minute pe ceasul ima-
ginar, după închiderea uşii. La sfârşit se strânge piuliţva.

39. Protecţia mediului


Cazanele de gazeificare ATMOS satisfac cerinţele cele mai exigente privind protecţia mediului.
Cazanele sunt certificate conform standardului european EN 3003-5 şi fac parte din clasa 5.

Scoaterea din uz a cazanului la sfârşitul duratei de viaţă

Este necesar să se asigure scoaterea din uz a diferitelor piese într-un MOD ECOLOGIC.
Înainte de scoatere din uz, cazanul trebuie curățat bine de cenușă, care va fi depozitată în ladă de gunoi.
Apoi transportăm cazanul la locul de colectare a deșeurilor (punctul de colectare) potrivit legislației
în vigoare a țării date și a UE, în conformitate cu Directiva nr. 2012/19/UE a Parlamentului European
și a Consiliului.
În cazul în care, în țara dată, nu sunt stabilite reguli clare pentru gestionarea produselor uzate, carcasa
și corpul cazanului vor fi duse în depozitul de fier vechi.
Piesele ceramice și izolațiile trebuie transportate în locuri special amenajate pentru aceste tipuri de
deșeuri sau într-un alt loc stabilit în acest scop.

AVERTIZARE - Pentru a asigura încălzirea ecologică, este interzisă arderea altor


combustibili decât cei prescrişi. Nu se vor utiliza ca şi combustibil materiale plastice,
vopsele, cârpe, rumeguş, nămoluri, cărbune praf, polietilenă, etc.

38 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

TERMENI DE GARANŢIE

RO
cazanului cu apă caldă
1. La respectarea recomandărilor menţionate în instrucţiunile de utilizare, funcţionare şi de înt-
reţinere ale produsului se garantează caracteristicile prevăzute în normele şi condiţiile tehnice
respective ale produsului pe toată durata garanţiei şi anume pe 24 de luni de la data punerii în
funcţiune. Dacă cazanul este dotat cu ventil termoregulator 60 °C (65/70/72/77 °C) sau cu Lad-
domat 22 şi cu rezervoare de acumulare (vezi schemele alăturate) garanţia corpului de cazan este
prelungită de la 24 la 36 de luni. Garanţia celorlalte piese rămâne neschimbată.

2. Pe durata garanţiei, pentru orice defect apărut din vina producătorului, vânzătorul se obligă să
remedieze în mod gratuit acest defect.
3. Perioada de garanţie se prelungeşte cu atâta timp cât produsul a fost în reparaţie în garanţie.
4. Intervenţiile în perioada de garanţie se vor efectua doar în cazul unei solicitări concrete prezentate
la centrul de service autorizat.
5. Garanţia cazanului este recunoscută doar atunci când instalarea cazanului a fost efectuată de către
persoane instruite de către producător în conformitate cu normele şi instrucţiunile de utilizare în
vigoare. Recunoaşterea oricărei garanţii este condiţionată de indicarea tuturor datelor privind firma
care a efectuat instalarea. În cazul deteriorării cazanului provocată de montarea necorespunzătoare,
toate cheltuielile apărute în legătură cu aceasta vor fi suportate de firma care a efectuat instalarea.
6. Cumpărătorul a luat la cunoştinţă instrucţiunile de utilizare şi modul de funcţionare a cazanului.

7. La sfârşitul perioadei de garanţie, intervenţiile se vor efectua de asemenea la un centru autorizat


de service în baza cerinţei clientului. În acest caz clientul va plăti cheltuielile de reparaţie.
8. Beneficiarul este obligat să respecte recomandăriile producătorului din instrucţiunile de utilizare
şi întreţinere. Garanţia nu acoperă daunele provocate de nerespectarea instrucţiunilor de utilizare
şi întreţinere, de montarea necorespunzatoare sau de arderea combustibililor necorespunzători. În
acest caz clientul va suporta cheltuielile de reparaţie.
9. La instalarea şi funcţionarea cazanului conform instrucţiunilor de utilizare, temperatura de ieşire
a apei trebuie menţinută în permanenţă la 80 - 90 °C şi temperatura apei din returul cazanului la
minim 65 °C în toate regimurile cazanului.

10. Clientul este obligat să asigure cel puţin o dată pe an o revizie a cazanului, inclusiv reglarea ele-
mentelor de comandă şi de construcţie, respectiv a sistemului de evacuare a fumului, de către o
firmă autorizată de service. Această revizie se va înregistra în certificatul de garanţie.

Condițiile de garanție și garanția de asigurare nu acoperă tipurile de cazane destinate Republicii Cehe,
Slovacia, Poloniei, Rusiei, României, Letoniei, Lituaniei și Ungariei, utilizate în afara acestor țări.

Garanţia şi intervenţiile post-garanţie sunt oferite de către:


- Compania care reprezintă Compania ATMOS în Romania: SC SECPRAL PRO INSTALATII
SRL, www.secpralpro.ro
- Compania / firma care a pus în funcţiune echipamentul
- Jaroslav Cankar a syn ATMOS, Velenskeho 487, 294 21 Bela pod Bezdezem, Czech Republic,
telefon +420 326 701 404

www.atmos.cz RO - 39
Instrucţiuni de utilizare - RO

PROCES VERBAL DE INSTALARE A CAZANULUI


RO

Montajul a fost executat de către firma:

Firma: .....................................................................................................................................................

Strada: ..................................................... Localitatea: ....................................................................

Telefon: ................................................... Ţara: ...............................................................................

Datele constatate:

Coşul: Canalul de fum:

Dimensiuni: .............................................. Diametru: .......................................................................

Înălţime: ................................................... Lungime: ........................................................................

Tirajul natural coş: ..................................* Număr de coturi: ............................................................

Data ultimei revizii: ................................. Temperatura gaze de ardere: .........................................*

Cazanul este racordat cu armătura de mixaj (o descriere scurtă a racordării):

................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................

Combustibil: Date măsurate:

Tipul: ...................................................... Temperatura gaze de ardere: ..................................... °C

Mărimea: ................................................ Emisiuni în stare stabilizată: CO .............................

Umiditat: ...............................................* CO2 ............................

O2 ..........................

Persoana responsabilă pentru verificare: ......... Data: .........................................................................

Ştampila: ...................................................... Semnătura client: ......................................................


(Semnătura persoanei responsabile) .
* mărimi măsurate

40 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

ÎNREGISTRĂRI PRIVIND REVIZIILE ANUALE

RO
Data Data Data Data

Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura


Data Data Data Data

Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura


Datum Datum Datum Datum

Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura


Datum Datum Datum Datum

Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura


Datum Datum Datum Datum

Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura Ştampila şi semnătura

www.atmos.cz RO - 41
Instrucţiuni de utilizare - RO

ÎNREGISTRĂRI PRIVIND REPARAŢIILE EXECUTATE


RO

ÎN PERIOADA DE GARANŢIE ŞI DUPĂ TERMINAREA


ACESTEI PERIOADE
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................

....................................................
Reparaţia executată de, data
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................

....................................................
Reparaţia executată de, data
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................

....................................................
Reparaţia executată de, data
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................

....................................................
Reparaţia executată de, data
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................
Reparaţia: ...............................................................................................................................................

....................................................
Reparaţia executată de, data

42 - RO www.atmos.cz
Instrucţiuni de utilizare - RO

Fișa produsului - Cazanele cu combustibil solid / Product sheet - Solid fuel boilers

RO
Cazane cu apă caldă cu alimentare automată combustibil, pe peleți C1 / Hot-water boilers for wood pellet C1 with automatic fuel supply

Denumirea sau marca furnizorului;:


Supplier‘s name or trademark:

ATMOS
Jaroslav Cankař a syn ATMOS

Identificatorul Clasa de eficiență Putere termică Indicele de eficiență Eficiența energetică Combustibil de bază De precauție
de model energetică nominală energetică sezonieră specifică

Model identifer Energy efficiency Rated heat output Energy Efficiency Seasonal space heating Preffered fuel Specific precautions
class Index energy efficiency

kW %

ATMOS
D 10 PX A+ 10 118 80 peleti din lemn C1 / wood pellet C1

Temperatura minimă apă de retur 65 °C / Minimal temperature of returning water into the boiler 65 °C
Temperatura de lucru 80 °C - 90 °C / Operation temperature of the boiler 80 °C - 90 °C

Presiunea de lucru maximă 250 kPa / Maximal operation pressure 250 kPa
D 15 PX A+ 15 120 81 peleti din lemn C1 / wood pellet C1

D 20 PX A+ 20 120 81 peleti din lemn C1 / wood pellet C1

D 25 PX A+ 24 120 82 peleti din lemn C1 / wood pellet C1

www.atmos.cz RO - 43
Instrucţiuni de utilizare - RO
RO

44 - RO www.atmos.cz

S-ar putea să vă placă și