Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
IL CINEMA-MENZOGNA
sau
Incursiune în cinematograful fellinian
Ediția a 2-a
U.N.A.T.C. PRESS
BUCUREȘTI 2009
Coperta: Griffon and Swans
Coperta 1: desen de Federico Fellini reprezentându-l chiar pe
Fellini, în chip de păpușar, mânuindu-și marionetele: Ginger
(Giulietta Masina) și Fred (Marcello Mastroianni).
(c) Fondazione Fellini
791, 43 (450)
ISBN 978-973-1790-35-0
Fratelui meu, Alin
CUPRINS
De ce Fellini?................................................................................. 11
Perspective contemporane.......................................................... 13
Cap. 1
Fellini de la Rimini la Roma. (Influene)................................... 16
Cap. 2
Fellini de la neorealism la fabulos.............................................. 32
Neorealismul
Roma un ora deschis........................... 33
Caracteristicile neorealismului............. 40
Miracolul italian..................................... 42
Mirajul Cetii Eterne: filmele de început
ale lui Fellini........................................... 48
Premize................................................... 48
Luci del varieta (1950)–primele
imagini felliniene.................................... 51
Lo scceico bianco (1952)–cutarea
temelor proprii....................................... 56
I vitelloni (1953)–afirmarea mitologiei
felliniene.................................................. 61
Agenia matrimonial (1953)–
demonstraia fellinian.......................... 67
La strada (1954)–apariia fabulosului
fellinian.................................................... 69
Cap. 3
Opera fellinian. Structuri i anti-structuri............................... 81
Structuri clasice
Nopile Cabiriei (1957) ........................... 84
Fresca
La dolce vita (1960) ................................. 91
Anti-structuri............................................................. 99
Roma (1972) ........................................... 101
Amarcord (1973) ..................................... 106
Intervista (1987) ...................................... 112
Cap. 4
Un Fellini mai puin cunoscut: scenarii, televiziune
i publicitate
Scenarii....................................................................... 115
Fuga de autobiografism
Moraldo in cittá (1953–1957–1960–1972).. 116
Viaggio con Anita (1957) ............................. 120
Tentaia necunoscutului
Il Viaggio di G. Mastorna (1965 – 1969) –
câteva observaii.......................................... 129
Publicitate................................................................... 133
Campari (1984)........................................ 134
Barilla (1986) .......................................... 135
Banca di Roma (1992).............................. 138
Cap. 5
Ars poetica fellinian. Il cinema-menzogna............................. 143
Fabulosul fellinian. Autobiografism i
semnificaie................................................................ 151
Forma...................................................... 151
Fondul..................................................... 155
De la caricatur la personaj. Stilul i
rolul desenelor........................................ 157
Marea de ap i marea de mtase........ 165
Genuri. Teme i motive........................................... 167
Studiu de caz: Otto e mezzo (1963). Ars poetica.
Nulla si sa, tutto s’immagina
Structura.................................................. 188
Filmul din film – imaginea din
imagine.................................................... 195
Problematica finalului. Finalul din
film și finalul pierdut............................. 199
Stilul vizual
a. Încadraturi. Elemente de imagine... 210
b. Micri de aparat............................... 219
c. Mizanscena......................................... 224
d. Lumina................................................ 226
e. Culoarea.............................................. 228
f. Montajul.............................................. 230
g. Coloana sonor.................................. 233
h. Muzica. Universul Rota – Fellini.... 233
i. Machiajul.............................................. 234
j.Decor i costume: folosirea
deliberat a artificialitii în scop
estetic................................................... 235
k. Decalogul ars-poeticii felliniene...... 236
Bibliografie.................................................................................. 253
“Ciné-verité? Mai degrabă sunt pentru ciné-minciună
(il cinema – menzogna). Minciuna e mereu mai
interesantă decât adevărul. Minciuna e sufletul
spectacolului, iar eu iubesc spectacolul.”1
Federico Fellini
Şi ar mai fi ceva...
Perspective contemporane
15
Cap. 1
FELLINI DE LA RIMINI LA ROMA. (Influene)
2 Filmul italian îi asigura notorietatea, la începuturi, prin „inventarea” – am putea spune – a
unui gen aparte în istoria cinematografului: peplum. Termenul nu se refer neap rat la
evocarea unor fapte istorice reale, ci, mai ales, la filme în care aventurile i eroismul sunt
plasate pe fundal istoric. Maciste, Cimaste, Cabiria, to i evolueaz în decorurile Romei sau
ale Greciei antice, to i se lupt cu demoni i uriai i to i izbândesc în cele din urm . Luarea
Romei (1905, r: Filotteo Alberini) este primul film de fic iune realizat în Italia. i înc de la
început – 1905 – italienii se plaseaz clar pe orbita istoriei [ce asem nare teribil cu destinul
filmului românesc. Tot o evocare istoric a constituit i premiza primului film de fic iune
românesc – Independena României (1912, r: Grigore Brezeanu). La fel ca în cazul italienilor,
filmul istoric va deveni o emblem a filmului autohton. O asem nare de destin? Doar la
acest nivel, c ci bogatelor experien e cinematografice italiene le putem opune numai
extraordinarele excep ii ale cinematografului românesc]. Înc în acest prim film – Luarea
Romei (1905, r: Filotteo Alberini) – se evocau episoade din lupta pentru unificarea Italiei. Al
doilea mare filon al filmului mut italian este melodrama jucat de dive. Ca i peplum-ul, melodrama
se bucur de un succes masiv. Schemele narative sunt extrem de simple si simpliste. Filmul
jalon r mâne în acest sens Dar dragostea nu moare (1913, r: Mario Caserini) – titlu predestinat,
parc , pentru o melodram – jucat de Lyda Borelli. Cele dou mari filoane ale filmului
italian: peplum i melodrama, îl vor face pe Delluc s exclame ironic: „Ah! Aceti italieni când nu
sunt o mie sunt trei!.
Curentul cinematografic numit verism ia natere din literatura verist reprezentat de
scriitori precum: Giovanni Verga i Salvatore di Giacomo. Verismul literar era v zut ca un
echivalent al naturalismului francez i se axa pe problematica unei lumi m runte, format
din pescari i rani, o lume care se zb tea pentru supravie uire, sub soarele torid al sudului
Italiei. De altfel, verismul nu era o apari ie brusc în peisajul literar italian. La sfâritul
veacului al XIX-lea Francesco de Sanctis intuia necesitatea unei literaturi care s se inspire
din realitatea italian : „S privim în noi, în moravurile noastre, în ideile noastre, în prejudecile
noastre, în însuirile noastre bune i rele; s transformm lumea modern într-o lume a noastr, studiind-o,
fcând-o s fie a noastr i transformând-o; „s ne cercetm inima noastr proprie”, dup cuvintele lsate
testament de Giacomo Leopardi, aceasta este propedeutica la o literatur naional modern, care la noi de-
abia îi arat primele semne înconjurate de umbre întinse. (…) Marea oper a secolului al XIX-lea a
ajuns la captul ei. Asistm la o nou fermentare a ideilor, anuntoare a unor forme noi. Vedem cum din
substana secolului nostru se schieaz secolul cel nou. De data aceasta s nu mai fim cei din urm, s nu
mai fim pe ultimele locuri.” (Francesco de Sanctis – Istoria literaturii italiene – Editura pentru
literatur universal , Bucureti, 1965, pag. 875). Verismul cinematografic se orienteaz spre
analiza în cheie social a realit ii. Pierdui în întuneric (1914, r: Nino Martoglio), Asunta Spina
(1915, r: Gustavo Serena), sau Cenu (1916, r: Febo Mari) sunt trei exemple fericite ale
curentului. Toate trei se orienteaz pe problematica omului m runt, pe surprinderea vie ii
sale chinuite de toate zilele. Ac iunea este de obicei plasat în sudul Italiei. Motivul alegerii
este foarte simplu. Regiunea napolitan , Sicilia, în general tot sudul Italiei (aa numitul
mezzogiorno din cauza soarelui torid care îl bântuie) sufer de o mizerie cumplit . Dac în
nord Milano (fieful industriei grele), Firenze (oraul muzeu, leag nul Renaterii), Bologna
(marele – i primul – centru universitar european cu r d cinile pierdute în negura Evului
Mediu timpuriu), Vene ia (forfotind de turiti) asigur un standard ridicat de trai i
formarea unei mici burghezii care va forma p tura de baz a societ ii italiene, în sud
situa ia este dramatic . Sub soarele necru tor mediteranean, oamenii îi târâie existen a de
pe o zi pe alta, de multe ori renun ând chiar i la speran . Cele trei filme veriste afirm un
17
cinematografe din Rimini: Fulgor, Savoia, Opera Nazionale Ballila şi
Sultan. Transformă în felul acesta şi dormitul într-o adevărată plăcere.
realism îndrzne i resping din start retorismul care popula atât peplum-ul cât i melodrama
jucat de dive. Dintre ele, se reliefeaz Assunta Spina (1915, r: Gustavo Serena), tocmai prin
aplecarea autorului spre strada napolitan, cu cei care o populeaz, o lume care anun
neorealismul i locurile sale comune. Desigur, curentul verist luat în sine i rupt din orice
context istoric rmâne o încercare firav a unor cineati de a se apropia de realitatea uman,
istoric i social a timpului lor (folosindu-se de un filon literar), dar fr negarea curentelor
la mod. Verismul respinge, dup cum spuneam retorismul melodramei, dar îi îmbrieaz
cu cldur schema narativ, situaiile i locurile comune, precum i tot arsenalul de ticuri
tipice dramoletei. [Este de remarcat creaia actoriceasc a marii dive teatrale Eleonora Duse
care face în Cenu (1916, r: Febo Mari) un rol de mare trire emoional, fr gesturi
grandilocvente, sau exagerri; sentimentul este inut mereu sub control, iar acest unic film al
divei ne d o impresie foarte pozitiv despre ea; ca i Francesca Bertini, care în Asunta Spina
(1915, r: Gustavo Serena) renun în totalitate la teatralitatea exagerat care o consacrase în
melodrame]. În acest sens este de luat în seam tocmai încercarea de a strecura realismul
pe canavaua obosit a unui gen deja moleit; o infuzie care, dac ar fi fost urmat cu
asiduitate, ar fi dus, poate, la nite rezultate remarcabile. Ecourile curentului nu se sting
imediat. Ani dup, înc se va mai vorbi despre lumina crud care popula filmele veriste, sau
de agitata strad napolitan cu lumea pestri care o bântuia. Cu toate limitele sale, verismul
are o realizare excepional: relaionarea direct a psihologiei personajelor cu decorul
natural în care se petrece aciunea. Este o prim caracteristic a unui gen care se va numi –
în anii care vor veni – realism psihologic.
18
Parizianca (1923, r: Charles Chaplin) şi Rapacitate (1925 r: Erich von
Stroheim). Dacă Chaplin se orientează spre un realism de domeniu
psihologic realizând un film extrem de aplecat asupra problematicii sociale
şi asupra interiorului personajelor, Stroheim face acelaşi lucru folosind din
plin şi peisajul. El aduce o extraordinară autenticitate a decorului citadin,
ob inută prin filmarea în decoruri descoperite în urma unor interminabile
şi minu ioase prospec ii, realizate sub forma unei redescoperiri a romanului
McTeague al lui Frank Norris, având ac iunea plasată în San Francisco.
Evolu ia psihologică a personajelor era pe deplin motivată, iar realismul
filmului este evident şi astăzi, la aproape 80 de ani de la turnare.
„E perfect posibil să povesteşti un mare subiect într-un mod
cinematografic care să-l facă pe spectator (…) să creadă că vede chiar
realitatea”3 spunea von Stroheim.
(Secolul Cinematografului)
3 Secolul Cinematografului – Editura tiin ific i Enciclopedic , Bucure ti, 1989, pag. 75
19
Visează să facă un film despre adevărata faă a lumii de dincolo. Împreună
cu nelipsitul său prieten Titta Benzi şi cu ali colegi, încep să îşi imagineze
cum va arăta acest viitor manifest anti-dantesc. Proiectul este abandonat în
stadiul incipient, iar orientările tânărului Fellini se schimbă imediat spre
desen. Va reveni, muli ani după, la Dante prin proiectul nicicând terminat:
Il viaggio di G. Mastorna.
4 Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 30
20
„Odată cu toamna, cu umiditatea, cu întunericul reuşeam şi noi să
ne aciuăm pe terasele acum pline de apă ale Grand Hotelului…. Dar
era ca şi cum am fi ajuns la o petrecere când toi au plecat de curând
lăsând luminile stinse.
Se auzea în întuneric mugetul mării: vântul ne sufla în faă
îngheat. Grand Hotel, închis asemeni unei piramide, cu ale sale
cupole şi alei acum îngropate în frunze uscate, ne părea mai straniu,
mai interzis, mai intangibil5.” (Federico Fellini – Fare un film)
6 În jurnalul s u intim, Goebbels scria: „Politica noastr în materie de cinematograf trebuie s fie
identic cu cea a Statelor Unite fa de America de Nord i de Sud. Noi trebuie s devenim puterea
cinematografic dominant pe continentul european În msura în care alte filme vor fi produse în alte ri,
ele vor trebui s pstreze un caracter pur local. Noi avem ca scop împiedicarea pe cât cu putin a crerii
oricrei alte industrii naionale cinematografice.” i tot el: „ Fascismul a avut asupra posibilitilor
creatoare ale poporului italian un efect sterilizator.” (Georges Sadoul, Histoire du cinema mondial –
Flammarion, Paris, 1959, pag. 349 - 350)
7 George Littera, Curs de istoria filmului universal – UNATC Bucureti, an univ. 1997/1998
8 Georges Sadoul, Histoire du cinema mondial – Flammarion – Paris, 1959, pag. 319
22
Facultatea de Drept, nu frecventează nici un curs. Suntem în anul 1939 şi
Fellini începe o colaborare cu revista Marc’Aurelio, bi-săptămânal satirico-
politic de mare succes. Din redacție mai făceau parte nume cu care ne vom
mai întâlni, cum este Cesare Zavattini.
Publică caricaturi şi mici povestiri, chiar şi rubrici serial.
Colaborarea va dura până la sfârşitul anului 1942. În acest timp se
împrieteneşte cu Aldo Fabrizi şi devine gag-man şi scenarist pentru diverse
spectacole de varietăți pe care le joacă actorul. Aceste prietenii legate la
Marc’Aurelio vor juca un rol foarte important în evoluția ulterioară a lui
Fellini ca şi în alegerea viitoarei meserii.
I se repartizează o rubrică pe care o semnează la început „Fellas”
(vechiul lui pseudonim din Bologna și Florența), dar după primul articol,
directorul îl îndeamnă să îl schimbe. Va semna de acum „Federico”.
Articolele sale, de fapt povestiri umoristice, abordează teme dintre cele mai
variate: de la amintirile adolescenței din Rimini, la lumea măruntă a
spectacolelor de varietăți. Un ciclu întreg de articole este dedicat acestui
mediu, din care Fellini decupează cu nostalgie şi delicatețe portrete de
oameni nefericiți, obligați la o viață grea: balerine ratate, actori alcoolici în
căutarea succesului, maşinişti care nu mai visează la nimic.
Mă voi opri la unul dintre aceste articole, care prefigurează tonul
regizorului de mai târziu: ironia se împleteşte cu nostalgia, iar puterea
imaginilor este grăitoare:
„Aş vrea să vă vorbesc despre acele opt balerine, opt. Despre acele opt
balerine care de fapt sunt doar şapte, iar uneori doar cinci, cu
picioarele albe, albe şi cu câte un genunchi roşu. Balerine fugite
aproape toate de acasă visând la lumina rece a reflectoarelor şi la
fotografiile de pe primele pagini ale ziarelor. (...) Balerine care
trăiesc pentru că sunt opt şi formează un balet, baletul Stravinski şi
pentru că, aşa cum ne zice afişul, sunt îndrăcite şi frumoase. Dar
Stravinski nu e numele lor. (...) Pe ele le cheamă Lucy, Herta, sau
câteodată chiar, simplu, Maria, dar nimeni nu ştie, nimeni nu îşi
aduce aminte. Pentru spectatori ele se numesc: „... aia blondă, a treia
din stânga!”, sau chiar „... aia brunetă căreia i se vede sânul!”, sau
alteori „... aia roşcată cu fundul rotund!”. Ce nume urâte şi ce urâte
prenume! Balerine care nu pot niciodată face un pas în plus sau nu
pot ridica un braț mai puțin decât este necesar.. (...) Treziți-vă şi
întorceți-vă acasă, întregi. Vă aduceți aminte pâinea neagră muiată
în lapte? Dar pe surioara voastră mai mică? Dar Dunărea voastră?
Aveți un logodnic bun şi blând, care când vă va duce sub luna plină
nu vă va şopti: - Blondă a treia de la stânga cu sânul ieşit, îmi placi!
23
– ci vă va surâde timid şi sărutându-vă pe gură, vocea lui va
tremura de bucurie şi vă va chema pe nume: Lucy, Herta, sau uneori
simplu, Maria. În cer ar fi atunci atâtea stele adevărate...
Federico”
9
9 Federico Fellini – Racconti umoristici – Einaudi, Torino, 2004, pag. 161 - 164
10 În film, numele adevrat al lui Ginger, este Amelia, iar cel al lui Fred este Pippo.
24
La sfârşitul anilor ’30 Fellini are parte de o întâlnire decisivă:
Cinecittá. Aflat în timpul serviciului, Fellini trebuie să ajungă în cetatea
filmului italian pentru a intervieva o actriță11. Descrie călătoria cu
tramvaiul în Intervista (1987), precum şi toată vizita sa în Cinecittá. Odată
intrat, nimereşte în plină filmare: actorii se mişcă, maşiniştii fug de colo-
colo; şi peste toți se aude vocea atotstăpânitoare a regizorului: era
Alessandro Blasetti, cocoțat pe un practicabil imens, cu goarna de regizor la
gură, răcnind indicații tuturor. Fellini rămâne impresionat. Personalitatea
magnetică a lui Blasetti, dar mai ales ideea de a fi regizor, îl fascinează. Este
conştient că nu are forța de a dirija atâția oameni, iar mecanismul unei
echipe de filmare îl sperie: i se pare un monstru imposibil de ținut în frâu.
Din fericire acest sentiment se va anula după câțiva ani, când îl va vedea pe
Rossellini lucrând.
Pe 10 Iunie 1940 Italia intră în război, declarând război Franței şi
Angliei.
În acest an Fellini participă la scrierea primului său scenariu de
film: Il pirata sono io! (1940, r: Mario Mattoli), şi jucat de Ennio Macario.
Cariera cinematografică a lui Fellini ia avânt şi anul următor îl găsim
printre scenariştii filmului Documento Z-3 (1941, r: Alfredo Guarini).
26
plasându-se net pe planul filmului „antiretoric şi anticonformist” (L.
Ghirardini).
În acest timp, Fellini scrie subiectul filmului Avanti c'è posto
(1942, r: Mario Bonnard) şi se numără printre semnatarii scenariului.
Colaborează apoi la scrierea subiectului pentru filmul Quatra pagina (1942,
r: Nicola Manzari).
12 Întrebat de bunul su prieten, pictorul Rinaldo Geleng, de ce dintre toate femeile a ales-o
pe Giulietta Masina, care era exact contrariul genului de care Fellini se simea atras (femeile
masive mustind de sex-appeal), regizorul îi va spune c nimeni nu reuete s îl fac s râd,
27
În 1944, puțin după eliberarea Romei (4 Iunie) de către trupele
Armatei a V-a Americane, Fellini deschide împreună cu câțiva prieteni (cu
toții colaboraseră la Marc’Aurelio) un mic atelier de caricatură pe Via
Nazionale, numit The Funny Face Shop. Lucrează mai ales pentru militarii
americani dornici să trimită acasă portrete.
aa cum reuete Giulietta. Spre sfâritul vieii, tot Fellini va spune c el nu s-a cstorit cu
Giulietta datorit unei decizii, ci c ei doi au fost sortii înc dinainte de a se nate.
28
„(…) conținea numeroase desene care atestă influența stilului lui
Opper: Pasqualino se aseamănă izbitor cu Happy Hooligan. Poate
chiar mai interesantă e posibilitatea ca această carte să trădeze
lectura şi asimilarea operei lui Franz Kafka, la acea dată practic
necunoscut în Italia”13. (Peter Bondanella – The Films of Federico
Fellini)
13 Peter Bondanella – The Films of Federico Fellini – Cambridge University Press 2002, pg. 12
29
înfrunta înfățişarea misterioasă a lucrurilor, obscurul, sensul
labirintului, cotidianul preschimbat în magie.”14 (Giovanni
Grazzini – Fellini despre Fellini)
14Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 40
15Federico Fellini – Il mio amico Pasqualino - Edizione della Fondazione Federico Fellini,
Rimini, 1997, pag. 3
30
Revenind în 1944, îl regăsim pe Fellini câştigând fabulos (zice
chiar el), de pe urma soldaților americani. Dragă Mary, ieri la Napoli am
pescuit o sirenă!, sau Dragă mamă, ieri la Colosseum am omorât un leu!, erau
genul de texte infantile care însoțeau portretele tratate în manieră
caricaturală realizate la repezeală în The Funny Face Shop. În seara de care
vorbim, în fața şevaletului lui Federico stă un marinar american de origine
asiatică. La repezeală, considerând ca fiind foarte amuzantă ideea, Fellini
foloseşte foarte mult galben. Marinarul sare ca ars! Urlă furios: „I’m not
yellow! I’m not yellow!”. Se repede la desenator... „I’m not yellow! I’m not
yellow!”. De undeva dintr-un colț al atelierului, un bărbat îmbrăcat în culori
întunecate cu un aer de emigrant (cum îl descrie chiar Federico Fellini)
intervine în conflict: „Sure you are not yellow! It’s a mistake!”, apoi se
întoarce spre Federico şi îi spune cu jumătate de voce „Fă-l roşu!”. Federico
îl face roşu pe asiatic şi pacea se instaurează în The Funny Face Shop.
„Emigrantul” se numea Roberto Rossellini...
31
Cap. 2.
FELLINI DE LA NEOREALISM LA FABULOS
Rossellini…
Roma era, în 1945, un oraş care respira din nou aerul libertății, cu
toate că economia era la pământ şi escrocii mişunau pe toate drumurile,
marele capital de încredere ce zăcuse latent în pasionalii locuitori ai
Peninsulei pe toată durata războiului, izbucnea acum cu puteri înzecite;
dorința rezolvării problemelor de care se izbeau la tot pasul era acum mai
puternică decât niciodată.
17 Sergio Amidei, cellalt scenarist al filmului, era la acea dat un ziarist care avea materialul
brut, în stil reportericesc, al viitorului film. Totul trebuia s capete o form filmic, iar
potenialul actoricesc al lui Aldo Fabrizi trebuia exploatat la maxim de un scenarist care s îl
tie bine pe actor.
33
alții, toți uniți de un singur țel: să se vindece. Nu prin bocete, nu prin
retragerea în ei înşişi, nu prin refuzul realității, ci din contră: prin luciditate,
prin privirea adevărului în față, analizându-l, înțelegându-l, ferindu-se să îl
repete pe viitor.
Rossellini întreprinde nu numai o acțiune de reconstituire. Scopul
lui este cu mult mai profund şi mai nobil. Vrea să vindece poporul italian
(şi implicit pe el însuşi) de coşmarul numit fascism. Vrea să anihileze
sentimentul de colaboraționism care le era indus zi de zi de către puterile
eliberatoare. Vrea, mai presus de toate, să trezească o conştiință civică
benefică, un spirit de solidaritate, pe care le intuieşte ca fiind încă prezente
undeva în inimile compatrioților săi.
Roma, oraş deschis (1945, r: Roberto Rossellini). Cadrul final: copiii care au
asistat la execuția lui Don Morosini se îndreaptă spre Roma. Ei sunt viitorul şi
au înțeles asta. Trebuie să lupte! Romei fantomatice din imagine i se opune
Roma de azi, înfloritoare.
34
Filmul are un succes imens, atât în Italia, cât şi în restul lumii.
Rossellini este cunoscut de toți, iar cinematograful italian este din nou pe
culmile gloriei.
Ne este destul de greu să ne dăm seama acum, în lipsa unor
mărturii directe, ce a însemnat Fellini în acest angrenaj. Pe genericul
filmului este trecut astfel: „Scenariu şi dialoguri: S. Amidei, colaborator: F.
Fellini”. Contribuția lui s-a limitat la rolul lui Aldo Fabrizi? A aderat la
curent? A încercat să strecoare pe canavaua dramaturgiei idei proprii?
Cine poate răspunde...
Cu certitudine, putem deduce un lucru: colaborarea între Fellini
şi Rossellini a dat rezultate şi a fost foarte bună. Dovadă stă filmul şi
înnoirea colaborării dintre cei doi pentru Paisá (1946, r: Roberto
Rossellini).
18 Giuliano Procacci, Istoria italienilor – Editura Politic – Bucureti, 1975, pag. 487
36
chemări, de mişcări, macarale, proiectoare, trucaje, porta-voci, care
mi se păruseră tiranice, năpăditoare, abuzive, când în calitate de
scenarist eram convocat la studio pentru a asista la vreo filmare (…),
tot acest talmeş-balmeş laborios, ca al unui regiment la manevre,
care-mi ascundea, îmi împiedica contactul direct cu expresia, l-am
văzut anulat de Rossellini, şters, împins în culise, redus la un simplu
cadru zgomotos şi necesar într-o zonă precisă în care artistul
cinematografic îşi compune imaginile aşa cum un desenator îşi
concepe desenele pe foaia albă.”19 (Giovanni Grazzini – Fellini
despre Fellini)
"Paisá (…) este un protest sfâşietor, un adevărat rechizitoriu al
nenorocirilor războiului, o acuzație împotriva generalilor care îşi
lăsau oamenii măcelăriți prin mlaştini. Acest film exprimă atât de
mult simțămintele poporului, încât depăşeşte cronica, atingând
epicul."20 (Georges Sadoul – Histoire du cinéma mondial)
19 Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 47
20 Georges Sadoul, Histoire du cinéma mondial – Flammarion – Paris, 1959, pag. 353
37
timpul filmării filmului Paisá (1946, r: Roberto Rossellini).
21 Povestea naterii acestui scenariu o voi spune când voi vorbi de Nopile Cabiriei.
38
scandalul produs de Il Miracolo (1948, r: Roberto Rossellini) se poate
compara doar cu cele produse de Nopțile Cabiriei (1957) sau La dolce vita
(1960).
Ba mai mult, în cele câteva minute în care apare în film, Fellini
dovedeşte adevărate calități actoriceşti: subtilitate, justă folosire a expresiei
şi a privirii, stare.
39
doar de gest şi de priviri întotdeuna cu dublu sens. Preferă să tacă, dar ochii
lui trădează intențiile mârşave; iar ceea ce la început pare ironie, se
transformă în dorință şi în păcat.
Caracteristicile neorealismului22
22Vittorio De Sica – Cesare Zavattini: Dac la Rossellini principalul accent cade pe efectele
directe i vizibile ale rzboiului, la De Sica, metoda este mai subtil i rezultatul mai eficace.
Filmele lui nu au de-a face cu rzboiul, ci cu pacea, nu cu greutatea de a scpa cu via, ci cu
o greutate mult mai mare, aceea de a te menine OM într-o societate care nu îi d prea
mult ajutor, filmele acestea nu trateaz eroismul, ci laitatea, trateaz viaa - atât de greu de
trit, imposibila via din anii de dup rzboi. Ce peisaj sufletesc mai dezolant poate exista,
decât lumea populat de personajele filmelor lui de Sica i Zavattini? Cei doi vor realiza
împreun patru capodopere ale neorealismului: Sciuscià (1946), Hoii de biciclete (1948),
Miracol la Milano (1951), Umberto D (1952). Privind doar Sciuscià (1946) nu ai putea înelege
complexitatea i tragismul situaiei italienilor. Dar împreun cu cellalte trei filme ale lui De
Sica, totul prinde contur: o societate disperat, aflat la limita supravieuirii, oameni care nu
mai vd nici o lumin i nici nu sunt ajutai de nimeni. În Sciuscià (1946) viaa micilor
lustragii care vagabondeaz fr speran pe strzi, visând la o via mai bun, este folosit
ca ramp de lansare a marilor probleme ale societii. Hoii de biciclete (1948) e capodopera
regizorului i poate chiar a curentului neorealist. Niciunde sufletul omului mrunt nu este
mai bine expus (tocmai prin lipsa de expunere i printr-un joc extrem de interiorizat) lumii
întregi. Simplitatea subiectului st mrturie complexitii tematicii cuprinse. Victima hoiei
ajunge în final s devin, la rându-i ho, explicând poate gestul celorlali hoi, care i-au furat
mai înainte bicicleta, realizând astfel un posibil lan infinit de furturi, caracterizând perfect
deruta moral din acele vremuri. Cu Miracol la Milano (1951) gsim un filon ne-explorat
pân atunci în curentul neorealist: fantasticul; lucru ce ne duce cu gândul la Chaplin sau la
Clair. „A fost odat ca niciodat…”, dar chiar i visul este mrginit în aceast lume foarte
srac; este o visare srccioas, cci cei ce nu mai au nimic se mulumesc cu foarte puin.
Filmul atac fr s atace, denun fr s acuze, strig fr s scoat un sunet de protest!
40
Neorealismul se manifestă simultan pe două axe: una ideologică,
cealaltă stilistică.
Filmele se axează pe simplitate, pe exploatarea şi explorarea
peisajului real italian şi pe problematica deloc măruntă a omului mărunt, cu
tot ce decurge din asta.
Regizorii, majoritatea cu vederi de stânga şi toți animați de un
antifascism fățiş, de un patriotism puternic, pur, ca şi de o sinceră dorință
de a rezolva lucrurile, se bazează pe experiențe imediate, ideile abstracte şi
mesajele fiind lăsate să decurgă din film, fără a fi în mod special accentuate.
Rezumând, neorealismul prezintă următoarele caracteristici:
A. Din punct de vedere al formei:
1. Stil vizual documentarist.
Iar finalul filmului (zborul clare pe cozi de mtur) nu este altceva decât o alternativ
voalat a realismului crud pe care ar fi trebuit s îl conin filmul, de o amrciune
apstoare, întrucât spectatorul, ca orice om modern tie c vremea miracolelor a trecut de
mult i îi poate singur imagina realitatea. Miracolul este dorina ascuns a autorilor, zborul
este finalul aa cum ar fi trebuit s fie, dar cum nu poate fi în lumea de astzi. În 1948
alegerile îi aduc la putere pe Cretin-Democraii de stânga. În acest climat de speran,
Umberto D (1952), e primit aproape cu furie. Lucida analiz pe care De Sica o face mizeriei
înc existente în Italia, îi va face pe tinerii politicieni s explodeze în declaraii i în acuze de
pesimism i de rea voin. De Sica era vinovat, dup ei, de prezentarea prea în negru a
situaiei prin care trecea Italia. Soarta pensionarului care, dezolat, singur i la captul
puterilor încearc s se sinucid – vzând în asta singura posibilitate de scpare, de ieire –
spune multe despre cât de bine o duceau muli italieni în acele vremuri.
Luchino Visconti se orienteaz spre un roman verist al lui Giovanni Verga: I Malavoglia,
realizând La terra trema (1948) (care trebuia s fie primul episod dintr-o ampl trilogie), un
film cutremurtor despre lupta unor pescari din Sicilia împotriva exploatrii muncii lor de
ctre monopoliti. Filmul are o poetic aparte în explorarea lumii sudice, în construirea
personajelor (toi actori neprofesioniti) i în evoluia firului narativ. Asemenea celorlali
mari regizori neorealiti, Visconti nu cedeaz facilului i nici romantizrii, din contr,
familia de pescari va pierde tot ce avea i se va dezmembra; dar Visconti tie i s menin
sperana pentru unul dintre personajele sale, care va folosi experiena tragic prin care a
trecut pentru a evolua spiritual. Regizorul se va vedea împiedicat, în anii imediat urmtori,
s continue aceast trilogie. Se retrage în regia de teatru, renunând la a mai face film pentru
cinci ani. Revine cu Bellissima (1952) i mai apoi cu Senso (1954).
Giuseppe de Santis: realizeaz mai întâi Caccia tragica (1947). Realizat dup aceea, Orez amar
(1949) se remarc prin curajul abordrii unui subiect delicat: viaa muncitoarelor sezoniere
din agricultur. Cu Roma, orele 11 (1952), regizorul colaboreaz cu Zavattini i, plecând de la
o tragedie – 200 de femei se prbuiser cu o scar în timp ce stteau la coad pentru
angajri – construiete un film dramatic, plasat între capodoperele curentului.
41
2. Folosirea actorilor neprofesionişti chiar şi pentru rolurile
principale.
3. Renunțarea la poveştile clasice bazate pe plot-point-uri, în favoarea
structurilor episodice, care evoluează organic23.
4. Folosirea decorurilor reale – de obicei exterioare – în defavoarea
platourilor.
5. Folosirea dialogurilor conversaționale şi nu a celor literare.
6. Evitarea artificiilor de montaj, cameră sau lumină, în favoarea unui
stil simplu, aparent lipsit de stil.
Miracolul italian
23 Aceast caracteristic este foarte important i o vom regsi la multe dintre filmele de
cptâi ale lui Fellini, care va duce dizolvarea povetii (în sensul clasic al noiunii: naraiune
cu o structur bine determinat) la extrem.
42
“Neorealismul cinematografic e departe de a fi epuizat încărcătura
sa de inspirație şi de actualitate. El răspunde, în planul artei
cinematografice, nevoii, apărute subit după război, de a ne ridica
împotriva deficiențelor de orice fel care au dus la dezastrul național.
(…) A fost nevoie de o catastrofă de genul celei din 1943 (…) pentru
a inspira italienilor curiozitate pentru faptele reale care se petrec în
preajma lor. Cinematograful, trebuie să o recunoaştem, chiar mai
mult decât romanul, e în prima linie a satisfacerii acestei curiozități.
Săracii şi şomerii care compun cea mai mare parte a populației
Italiei, sunt sătui de prostiile pe care le-au cunoscut până acum, de
secretare private, telefoane albe, adultere şi soți încornorați.”24
(Alberto Moravia – în revista „Europeo”)
Deviația zavattiniană
Zavattini, aduce propria sa „citire” neorealismului. Visează să
poată face un film de 90 de minute, care să surprindă 90 de minute din
viața, banala viață, a unui om căruia nu i se întâmplă nimic. Speranța lui
Zavattini se aseamănă oarecum cu ideile exprimate de Erich von Stroheim
cu 20 de ani înainte, dar acest film rămâne numai o utopie.
Zavattini formulează o alternativă filmului neorealist: o deviație
extremistă: il cinema–inchesta26. De fapt este vorba de o tentativă
asemănătoare kino-glas - ului (cine–ochiul) lui Dziga Vertov. Il cinema–
inchesta înseamnă împingerea realismului la extrem, refuzul oricărei umbre
de intervenție a regizorului în subiect, o obiectivitate căutată asiduu,
26 Cinematograful-anchet
44
vânată. Înseamnă un tip de film care nu are neapărat un fir narativ, ci are
mai multe subiecte unite sub acelaşi generic: un fel de ziar în imagini, sau
mai bine zis, un jurnal de actualități realizat cu costuri mult prea mari şi
fără consecințe faste asupra artei filmului.
Zavattini încearcă să adune mai mulți realizatori în acelaşi film: le
dă mână liberă, cu condiția să nu folosească platoul, actorii profesionişti,
mizanscena, în fine, cu condiția să nu se comporte ca nişte regizori de
cinema.
L’Amore in città (1953) este un astfel de film: mai mulți
realizatori (Fellini, Antonioni, Lattuada, Francesco Maselli, Carlo Lizzani
şi Dino Rissi) sunt puşi să alerge cu camera după subiecte la zi prin Roma.
27 Punctul de ruptur rmâne poate Umberto D (1952, r: Vittorio de Sica), considerat ultimul
mare film neorealist, în care De Sica renun la locaiile reale, pentru a se muta cu echipa pe
platou, cu actori profesioniti.
45
Fabiola (1948, r: Alessandro Blasetti), nu reuşise să ridice peplum-
ul. Era poate prea devreme pentru o revenire la decadența şi opulența
grandioaselor montări istorice. Dar în anii care au urmat lui Umberto D
(1952, r: Vittorio de Sica), italienii şi-au recăpătat gustul pentru
superproducția istorică: Gli ultimi giorni di Pompei (1950 r: Marcel
L’Herbier), Messalina (1951 r: Carmine Gallone), La regina di Saba (1952
r: Pietro Francisci) sau Spartaco (1953, r: Riccardo Freda) şi Teodora,
imperatrice di Bisanzio (1954, r: Riccardo Freda), sunt doar câteva titluri
din panoplia peplum-ului de după război, în care evoluau, cu îndârjire şi
curaj, eroi mitici, de la Ahile la Ulise şi de la Maciste, revenit în forță pe
ecrane, la Atila.
De altfel anii ’50 abundă în mari montări istorice realizate de
americani: de la Quo vadis? (1951, Mervyn LeRoy) la Ben Hur (1959,
William Wyler), dacă e să le cităm pe cele mai celebre.
Reînvierea peplum-ului italian este o consecință firească a păcii şi
a miracolului italian. Acest gen este specific Italiei şi regizorii nu au
renunțat niciodată în a fi interesați de el; deci renaşterea sa este de fapt o
trezire din starea de grandilocvență tâmpită pe care i-o provocase
fascismul28 şi de anesteziere pe care i-o provocase, mai apoi, neorealismul.
Dar această trezire nu poate fi pusă decât strict în contextul epocii
respective: pe de-o parte Italia renaşte economic şi bani tot mai mulți se
îndreaptă spre cinematograf şi deci spre super-producții, iar pe cealaltă
parte, peplum-ul rămâne arma eficace prin care italienii se apără de invazia
de filme istorice americane.
28 Regimul mussollinian vrea cu orice pre un echivalent italian al Nibelungiilor (1924, r: Fritz
46
Comedia italiană revine în forță – prin prezența unor comici
precum Toto sau Alberto Sordi – pe prima pagină. Mai mult, se lansează
un tip foarte special de comedie, în care umorul negru este îmbinat cu
larma specific italiană, un vârf în acest sens fiind Divorț în stil italian (1961,
r: Pietro Germi).
47
MIRAJUL CETĂȚII ETERNE :
FILMELE DE ÎNCEPUT ALE LUI FELLINI
Premize
30 Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 73
48
şi Carlo Ponti, ambii tineri şi plini de idei, încercând să copieze stilul
marilor moguli americani. Este o perioadă foarte boemă, în care – după
cum spune însuşi Fellini:
„(…) era minunat să fi scenarist, n-aveai, de fapt, nici cea mai mică
răspundere; ce scriam noi era refăcut de alți scenarişti, revăzut şi
corectat de alți colaboratori: dacă din întâmplare mai rămânea ceva
bun în film, puteai pretinde că îți aparținea.31 (Giovanni Grazzini
– Fellini despre Fellini)
31 Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 46
49
(1960) şi La doce vita (1960) sunt filme în care se poate recunoaşte uşor
influența realistă pe care o resimte Fellini, dar ele sunt pe o treaptă
superioară, sunt consecința imediată a experienței La strada (1954).
trebuit sa stea între La strada (1954) i Nopile Cabiriei (1957): Moraldo in cittá ar fi trebuit s
continue I vitelloni (1953), dar nu a fost în cele din urm produs, casele de film preferând Il
bidone (1955).
50
Luci del varieta (1950, r: Alberto Lattuada şi
Federico Fellini) – primele imagini felliniene
34 O controvers: Fellini declar c atunci când l-a cunoscut pe Aldo Fabrizi, acesta juca la
un teatru de varieti, iar el, pe atunci ziarist, venea seara s îl priveasc. Apoi a fost delegat
s îi ia un interviu i aa s-a nscut prietenia dintre ei. Aldo Fabrizi îi amintete întâlnirea
aproximativ asemntor. Adic Fellini a venit s îi ia un interviu, dar nu a existat nici un
spectacol de varieti în acea vreme. Pân la urm, ca în toat biografia lui Fellini, ceea ce
conteaz cel mai puin este adevrul, aa c haidei s ne imaginm pentru o clip c fiecare
dintre cei doi protagoniti are dreptate, i c adevrul este, în cele din urm, doar o noiune
lexical.
53
apariție directă a imaginarului în film şi ne duce cu gândul la 8 ½ (1963), la
Giulietta degli spiriti (1965), sau la Amarcord (1973).
Coloana muzicală încearcă să însoțească la tot pasul acțiunea, dar
se limitează de cele mai multe ori la un comentariu inutil, încărcat şi foarte
obositor.
Savuroase sunt, în schimb, toate secvențele de varietăți, mai ales
primele, când trupa este plouată la propriu înaintea intrării în scenă şi
secvența cu petrecerea din casa avocatului, cu pregătirea mesei pe muzică35.
38 Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 60
56
Primirea făcută filmului a fost sub aşteptări. De altfel nimeni nu îi
mai dădea vreo şansă, nici lui Fellini nici lui Otello Martelli – operatorul, să
mai facă vreodată film. Din fericire vor reveni repede, cu I Vitelloni (1953).
59
statuie a unui înger care, cu mâna întinsă, le acordă binecuvântarea (ultimul
cadru al filmului terminat prin fondu de închidere).
61
personajelor sale, se cufundă cu totul în lumea fabulei, devenind parte din
ea, aşa după cum şi fabula propriu-zisă a operei este parte integrantă din
autorul ei. Încă de la primele cuvinte, naratorul se identifică cu vitellonii; şi
el face parte dintre ei, de aceea vorbeşte cu atâta căldură şi nostalgie. Este o
relație foarte personală între regizor şi personajele sale, un soi de
conviețuire pe un tărâm imaginar, dar foarte prezent în lumea autorului.
De fapt, destinul „vitellonilor” nu este altceva decât destinul
tinerilor de vârsta lui Fellini care nu au avut, spre deosebire de el, curajul să
plece, sau care, poate, au avut tot ce le trebuie şi nu au fost nevoiți să plece.
Vitellonii sunt toți în jurul vârstei de 30 de ani, iar timpul filmului este bine
determinat: 1953, cum aflăm chiar în secvența de început. Aşadar vitellonii
sunt născuți în aceeaşi perioadă cu Fellini, pot fi prietenii lui din copilărie,
pot fi frații lui (de altfel fratele regizorului, Riccardo Fellini joacă în film
rolul Riccardo), cu toții sunt o proiecție a unui destin paralel cu cel al lui
Fellini: aşa ar fi putut ajunge şi el; poate de aici afecțiunea cu care regizorul
îşi învăluie personajele.
63
Acest nu eşti nimeni43 este o lovitură în plin. Este caracterizarea
exactă a stării de lâncezeală care se amplifică în fiecare zi, creşte, duce spre o
evadare atât de necesară a lui Moraldo.
43 i Giuliettei spiritele îi optesc, cu blândee, acelai lucru: Nu eti nimic pentru nimeni!
64
Guido este cel care este deja salvat. Munceşte, o duce greu, dar spiritual este
mult deasupra oricăruia dintre cei cinci prieteni.
Plecarea lui Moraldo vine ca un moment revoltă, dar este
pregătită din timp. Încă de la plecarea Sandrei şi a lui Fausto, pe peronul
gării, Moraldo, rămas în urmă, întoarce privirea spre trenul care se
îndepărtează. În ochi i se citeşte şi amărăciunea şi regretul şi speranța.
Pleacă în cele din urmă, dar mai întoarce privirea încă o dată. Apoi, în
timpul plimbărilor nocturne, aude şuieratul trenului şi tresare instinctiv.
Plecarea propriu-zisă este rezolvată regizoral într-un mod
exemplar. Desprinderea lui Moraldo de lumea fără de speranță a oraşului
natal este construită astfel:
Moraldo se urcă şi trenul se pune în mişcare cu zgomot greu, cu
şuierat. Moraldo priveşte pe fereastră.
Urmează o suită de travelling-uri de depărtare: Fausto şi Sandra
care dorm cu pruncul între ei, Riccardo adormit cu chitara lângă el, Alberto
adormit pe canapea, Leopoldo dormind între manuscrise. Pe aceste cadre se
aud în continuare zgomotele trenului şi ale gării. Impresia lăsată este că ele
sunt unghiuri subiective ale lui Moraldo (de fapt aşa şi sunt, într-un fel
imaginar, nu realist) şi că el se îndepărtează cu totul de o lume aflată într-un
somn profund, fără vreo speranță de trezire.
65
Filmul abundă de imagini pe care le vom regăsi în filmele
ulterioare ale lui Fellini. Am citat doar câteva exemple şi este, poate, necesar
să mai cităm unul: Fausto îşi caută înnebunit prin tot oraşul nevasta care
fugise de acasă luând copilul. Ajunge pe țărm. Prin fața ochilor îi trece preț,
de câteva secunde, o ceată de copii însoțiți de un călugăr: este tipul de şcoală
pe care micul Federico Fellini (după propria sa declarație, sau Riccardo
Fellini, după acte) a frecventat-o un timp şi de la care avea amintiri
neplăcute. Secvența nu acuză fățiş, dar se poate intui o responsabilizare
tacită a metodelor acelui sistem prin care au trecut majoritatea tinerilor
italieni în anii 20 – şi deci şi vitellonii – vis-a-vis de comportamentul
iresponsabil de acum; o copilărie chinuită nu duce decât la o maturitate
plină de probleme; este o concluzie psihanalitică pe care Fellini o va
perpetua în mai toate filmele sale.
66
romanilor. Provocarea constă în lipsa regiei, în documentarismul absolut pe
care trebuie să îl redea filmul.
Fellini vine cu un subiect ciudat: a găsit – jură el – o fată care e în
stare de orice pentru a se mărita; a mai găsit o agenție matrimonială care
oferă vârcolaci spre însurătoare. Fata se va mărita cu un vârcolac!
În timp ce Antonioni reconstituie sinucideri ratate, Dino Risi se
îndreaptă spre un bal popular, iar Lizzani observă viața prostituatelor,
Fellini construieşte o agenție matrimonială încropită pe terasa unui bloc,
inventează situații şi personaje şi se jură că totul este adevărat. A fost atât de
autentic încât Zavattini a crezut totul.
Este mica răzbunare felliniană la adresa celor care proclamau sus şi
tare că realismul nu poate fi obținut pe altă cale decât cea documentaristă.
“Neorealismul, pentru mine, e un mod de a privi lucrurile fără
prejudecăți, eliberându-ne complet de convenții: adică de a ne aşeza
în fața realității fără idei preconcepute. (…) E vorba de a avea
sentimentul realității, dar, desigur, e mereu necesară o
interpretare.”44 (Federico Fellini – Interviu Bachman)
Strict din acest punct de vedere primele filme ale lui Fellini ar
putea fi neorealiste. Desigur că regizorul vorbeşte de probleme reale şi le
interpretează, le trece prin filtrul propriilor sale temeri şi obsesii, le
adaptează unor situații pe care le cunoaşte şi le stăpâneşte, le dă accente
personale.
Privit din unghiul unui spectator al anului 2007, Agenția
matrimonială (1953) pare a fi un film neorealist. Poate singurul film
neorealist al lui Federico Fellini. În momentul în care începem să îi
cunoaştem povestea, ni se dezvăluie un joc de-a cinematograful în totalitate
fellinian. Un mic truc este transformat de autor într-o extraordinară lecție
de cinema: Fellini pleacă de la un caz extrem de acut al Italiei acelor
vremuri, dar îl tratează într-o manieră total inversă indicațiilor lui Zavattini
Diferența uriaşă față de celelalte filmulețe care alcătuiesc L’amore
in cittá (1953, r: Michelangelo Antonioni, Federico Fellini, Alberto
Lattuada, Carlo Lizzani, Francesco Maselli, Dino Rissi, Cesare Zavattini)
este minciuna.
Realizând un arc peste timp şi peste marea operă cinematografică
a lui Fellini vedem cum în 1953 (Agenția matrimonială) Fellini acoperă
ficțiunea sub mantaua realismului, treizeci de ani mai târziu, în 1983 (E la
nave va) dezgolind fabulosul fellinian de aura sa magică pentru a dezvălui
realitatea...
68
La strada (1954) – structură pe momente de interes
7 GELSOMINA FUGE.
70
13 Zampano iese din închisoare. Prim Plan extrem de
Gelsomina îl aşteaptă. Ecoul pildei sugestiv al Gelsominei
cu pietricica. care priveşte pietricica.
14 Drum. Ajung la o plajă. A DOUA APARIȚIE A
PLAJEI.
15 Drum. Întâlnirea cu călugărițele.
Cei doi rămân la mănăstire. Se accentuează până la
Discuția cu Zampano despre dramatism umanitatea
moarte. Gelsomina îi mărturiseşte Gelsominei în contrast cu
dragostea ei şi încearcă să trezească o bestialitatea lui
urmă de sentiment în Zampano. Zampano.
TEMA MUZICALĂ întreruptă
brusc de Zampano. Ploaie, fulgere. Urmează un crescendo
Zampano încearcă să jefuiască continuu: până la a-l
mănăstirea şi să o facă pe Gelsomina transforma pe Zampano
complicea lui. În zori, înainte de într-un criminal: el
plecare TENTAȚIA NR. 2. coboară treaptă cu
Gelsomina e rugată să rămână la treaptă pe scara
mănăstire. moralității, pe măsură ce
Gelsomina devine mai
conştientă de misiunea ei
de a sta lângă el.
16 DRUM (realizat din unghiuri
subiective).
71
20 DRUM. Zampano realizează că
poate fi dat de gol. Popas. Drum. Evoluția nebuniei
Popas. Gelsomina este din ce în ce Gelsominei. Alternanță
mai speriată de Zampano. de momente de luciditate
cu momente de nebunie.
21 PLAJĂ. Zampano vorbeşte despre Singurul moment în care
omor. Se disculpă. Gelsomina are un aparatul de filmat
moment de normalitate, dar „pleacă” împreună cu
plonjează imediat în coşmarul său Zampano: de aici încolo
cu uciderea Nebunului. Îi spune lui este povestea lui. Până
Zampano că e cu el numai datorită aici, de fiecare dată
Nebunului. Zampano fuge. Fellini-aparatul-noi am
ABANDONUL DEFINITIV. rămas cu Gelsomina.
Până acum, când
Gelsomina a fost singură:
după cârciumă, când fuge,
când Zampano este la
închisoare, aparatul de
filmat a rămas cu ea.
Plecarea cu Zampano este
o dublă desprindere: a lui
şi a noastră.
22 Sosirea unui circ într-un orăşel. Pe măsură ce
Zampano pe străzi. Aude cântecul conştientizează moartea
Gelsominei. Află despre destinul şi Gelsominei, Zampano
moartea ei. devine uman.
Proba spectacolului – un
23 Al şaselea spectacol. fel de botez în umanitate.
Momentul minciunii
24 Zampano se îmbată şi este bătut. strigate şi al adevărului
subînțeles: „- Nu am
25 PLAJĂ. Zampano cade în fața mării nevoie de nimeni! Singur!
şi a cerului şi plânge. Nu am nevoie de nimeni!
De nimeni!” – a se vedea
în I Vitelloni (1953)
acelaşi gen de replică dată
de Alberto – Teme care
se reiau
Umanizarea.
72
Din punct de vedere al construcției, filmul mizează pe traseul
celor doi protagonişti prin Italia. Îmbinarea de spectacole cu secvențe de
drum în diverse peisaje, dă senzația de nomad, de permanentă căutare. Cei
doi, cu motocicleta lor stranie, se află când la munte, când la mare, când la
Roma. Trec prin zăpadă, prin ploi, prin căldura verii. Durata acestui
itinerariu nu ne este niciodată precizată clar. Dar ne este sugerată o trecere
destul de mare de timp, poate chiar mai mult de un an, iar între
abandonarea Gelsominei şi revenirea lui Zampano curg cam 5 ani, după
cum aflăm de la femeia care întinde rufe.
Să vedem dar, cum funcționează structura acestui film.
Intrarea în problemă este directă şi fără nici un fel de explicații.
Gelsomina este vândută de către mama sa. Evident nici una dintre
explicațiile acesteia din urmă nu are valoare. Iar gestul din finalul târgului,
când mama se aruncă cu brațele înainte strigând „Figlia mia!” are valoarea
unui denunț al ipocriziei, aproape o înfierare pe care Fellini o aplică acelei
ființe fără pic de responsabilitate şi sentiment.
Spectatorul descoperă atât caracterul cât şi ocupația lui Zampano
odată cu Gelsomina şi prin ochii ei, pe măsură ce înaintăm în itinerar.
Înainte de a fi abandonată definitiv, Gelsomina se mai găseşte pe
parcursul filmului de trei ori singură. Prima dată Zampano pleacă cu o
femeie. Gelsomina îl aşteaptă pe o bordură asemenea unui câine credincios,
până când, dimineața, află unde este Zampano şi fuge acolo. A doua oară,
Gelsomina evadează. Este momentul când îl vede pentru prima dată pe
Nebun. A treia oară când Gelsomina este singură coincide cu momentul în
care, prin intermediul Nebunului, îşi află menirea: să stea cu Zampano
pentru totdeauna, căci, aşa cum orice pietricică îşi are rolul ei în univers,
rolul Gelsominei este să stea lângă Zampano. Este şi momentul primei
tentații de a se despărți de brută. Este rugată de circari să îi însoțească, dar
ea refuză, căci acum e sigură pe ea. Puțin mai târziu tentația revine, de data
aceasta din partea unei călugărițe. Refuză din nou. Foarte interesantă şi
unică este modalitatea lui Fellini de a introduce ispitele nu înaintea luării
unei decizii aşa cum este firesc şi cum ne învață teoria scenaristică, ci
tocmai, după. În momentul în care Gelsomina ştie sigur că trebuie să
rămână cu Zampano, apar cele două oferte concrete de a-l părăsi. Ele nu au
rolul de a face alegerea mai grea, ci, mai mult decât atât, de a face eroinei
noastre viața imposibilă, de a o supune unei veşnice îndoieli, de a-i face
decizia luată atât de greu şi mai împovărătoare.
Călătoria le aduce în cale celor doi anumite evenimente şi oameni
cheie atât pentru evoluția relației dintre ei, cât şi pentru aspirațiile lor. Nu
degeaba după momentul în care dorința de stabilitate a Gelsominei este
73
marcată clar prin plantarea roşiilor, urmează o nuntă. E, într-un fel, nunta
Gelsominei cu Zampano. Nu degeaba după procesiunea religioasă când
toată lumea se roagă pentru un miracol, Gelsomina îl întâlneşte pe Nebun.
El este miracolul de care are ea nevoie. El îi arată drumul. Nu degeaba
Nebunul îi dă o trompetă. Este instrumentul muzical al îngerilor. Iar
Gelsomina asta este: îngerul păzitor al lui Zampano.
Toate aceste elemente se îmbină la Fellini într-o țesătură extrem
de simplă la prima vedere. Filmul curge fără întreruperi şi parcă, de fiecare
dată când îl vezi, ai vrea să se termine cu bine… Trompeta Gelsominei nu va
mai suna niciodată, decât poate în lumea îngerilor din care se coborâse
pentru câteva clipe pe Pământ. De altfel nu întâmplător goarna – trompeta,
instrumentul cu sunetul căruia îngerii au dărâmat zidurile Ierihonului,
intrumentul asociat cu Gelsomina – şi, vom vedea mai târziu, cu clownii
din I Clowns (1970) – este folosit pentru a dărâma ziduri mult mai greu de
spart: nu din cărămidă, ci din suflet. Chiar şi după moarte, Gelsomina
reuşeşte să îşi îndeplinească menirea şi să îl facă pe Zampano să vadă, să
simtă.
Rolul prim-planului
O primă observație ar fi că Fellini nu foloseşte niciodată, în cazul
Gelsominei, prim-planuri strânse. Concepția regizorală cadrează fața
personajului într-un prim-plan larg, foarte apropiat de planul mediu.
Motivația este foarte simplă: jocul Gelsominei este apropiat de jocul din
filmele mute, de pantomimă şi deci puțin exagerat pentru film. Depărtarea
de personaj, cadrarea în plan mediu, are rolul de a oferi un luft în jurul
personajului pentru a-i adapta ecranului jocul actoricesc, gestica, mişcarea
trupului şi a-i atenua micile exagerări clowneşti inerente aceste chei de
interpretare.
Gros-planul nu apare în cazul Gelsominei: efectul de gros-plan se obține
aici altfel: prin decuparea de fundal a feței extrem de expresive a Giuliettei
Masina, acoperită cu un machiaj alb şi iluminată diferit (față de restul
cadrului. De obicei fundalul este închis la culoare sau ne-populat de
elemente care să devină centre de interes).
75
ceea ce vorba nu spune. Privirile Gelsominei sunt un comentariu al
realității din jurul ei.
76
La Strada (1954): Prim Planul: fața şi ochii Giuliettei Masina sunt accentuate prin
machiaj. Stânga: secvența cârciumei; Dreapta: moartea Nebunului
Relația cu supranaturalul
Gelsomina este uşor retardată şi tocmai de aceea stabileşte un
contact direct cu supranaturalul. Fellini are o concepție foarte clară în
această privință: persoanele ciudate îl atrag, frecventează magi şi
chiromanți, îşi aminteşte de un copil pe care l-a cunoscut la Gambettola şi
care putea vizualiza culorile.
Gelsomina este o ființă mult mai legată de natură decât cei din
jurul său, tocmai prin apropierea sa de instinctul pur: rațiunea fiindu-i
aproape anulată.
Evoluția ei este dinspre o ființă retardată mental spre un înger. Cu
fiecare episod în care Gelsomina îndură răutățile lui Zampano, ea devine
mai bună şi mai înțelegătoare.
77
Sfârşitul ei nu ne mai este arătat poate tocmai pentru a ne lăsa o
urmă de îndoială cu privire la moartea ei fizică45.
Opera ei, în schimb, este palpabilă: Zampano plânge dând dovadă
de umanitate.
gseau titluri care mai de care mai neinspirate: Gelsomina se întoarce, Gelsomina revine etc.
78
Coperta scenariului de lucru pentru La strada (1954) cu desenele regizorului.
79
Cap. 3
OPERA FELLINIANĂ.
STRUCTURI ŞI ANTISTRUCTURI.
81
poate face este să decidă în ce gări opreşte. Şi trebuie să fie atent să le
nimerească pe cele potrivite la timpul potrivit.
STRUCTURĂ CLASICĂ
(Nopțile Cabiriei)
Final deschis
Conflict intern Coincindețe
Mai mulți protagonişti Timp non-linear
Protagonist pasiv Realități inconsistente
MINIMALISM ANTI-STRUCTURĂ
(Prova d’orchestra) (La dolce vita)
83
este singurul film al lui Fellini care se apropie foarte tare de rețeta
americană.
Se poate observa de asemenea că toate filmele lui Fellini sunt de
fapt călătorii inițiatice. Unele numai la nivel spiritual: Giulietta degli
spiriti (1965), Prova d’orchestra (1979); dar majoritatea şi din punct de
vedere fizic: La strada (1954), Nopțile Cabiriei (1957), 8 ½ (1963) (aici
călătoria fizică este începută înainte de a începe filmul, odată cu venirea lui
Guido în stațiune), Satyricon (1969), La cittá delle donne (1980), E la nave
va (1983), Ginger şi Fred (1985) etc.
Apoi se observă cu uşurință că în majoritatea filmelor lui Fellini
eroul se confundă cu antagonistul. Este vorba despre bătălia dintre
conştient și subconştient, dintre creier şi sentiment, dintre datorie şi
orgoliu, dintre noi şi noi… Personajele secundare îşi capătă relevanța prin
raportul lor direct cu eroul. Ele devin astfel, pe rând, fie personaje-ajutoare
ale antagonistului, fie personaje-ajutoare ale protagonistului. În general ele
sunt personaje de replică sau de situație, dezvăluindu-se astfel rolul lor în
raport cu subiectul filmului. Să luăm un exemplu edificator. Guido este
propriul lui duşman. Ceea ce este însă extrem de greu de aflat este
identitatea Antagonistului şi a Eroului. Este eroul pozitiv Guido care e
conştient că trebuie să facă filmul? Sau Guido care ştie că NU trebuie să
facă filmul aşa cum era vorba şi că trebuie să aştepte iluminația? În oricare
dintre aceste variante, Producătorul, de exemplu, este pe rând ajutorul când
al unuia când al celuilalt.
STRUCTURI „CLASICE”
84
în ea. Cabiria trebuie să se lupte pentru a-l afla (deşi la final miracolul apare
tot din interiorul ei, din puterea ei de a depăşi orice obstacol).
Din nou construcția este circulară Aceasta este, vom vedea, o
caracteristică esențială a filmelor lui Fellini. Cabiria pățeşte la sfârşit acelaşi
lucru ca la început. Dar la finalul filmului, Cabiria cea oropsită, dezamăgită,
abandonată şi jefuită, are puterea de a o lua de la capăt (din nou şi de data
aceasta cu mai multă forță). Are puterea de a ține capul sus. Finalul filmului
este de o frumusețe uimitoare, iar modul de filmare, denotă o aderență
totală a regizorului la personajul său. [Spre diferență de finalul din Giulietta
degli spiriti (1965), când Giulietta se îndreaptă printre pini spre plajă, de
data aceasta vindecată. Planului Mediu şi Prim Planului din Nopțile
Cabiriei (1957) le este preferat în Giulietta degli spiriti (1965) Planul foarte
general. Giulietta se pierde realmente în peisajul de o frumusețe
extraordinară. I se oferă o libertate şi o intimitate a sentimentelor de care
Cabiria nu are parte].
În traseul ei, şi Cabiria, asemenea Gelsominei, trece prin câteva
probe şi încercări. Însă diferența dintre cele două este fundamentală.
Gelsomina ştie foarte bine care este scopul ei pe Pământ şi se luptă să îl
îndeplinească, Cabiria rătăceşte pierdută căutând… dar fără să ştie ce caută
de fapt. Călătoria ei nu este doar inițiatică, dar şi un traseu de auto-
descoperire şi redefinire.
Nr Acțiunea Observații
85
apoi se luptă cu o altă prostituată. Antică, trimitere spre
Este luată de câțiva prieteni. decadența Romei Antice
5 Cabiria hoinăreşte pe străzi. Se
întâlneşte cu Lazzari. Pleacă
împreună.
6 Bar. Cabiria dansează cu Lazzari.
Pleacă.
7 Acasă la Lazzari. Cei doi nu Lux exorbitant –
apucă să facă nimic, căci vine opoziție cu starea socială a
Jesse. Cabiria îşi petrece noaptea Cabiriei.
închisă în baie. Spre dimineață Plecarea este
poate ieşi şi pleacă. speculată în mod comic.
8 Cabiria pe străzi. Este luată peste Secvența Omului cu
picior din pricina întâmplării cu Sacul a fost eliminată de
Lazzari. Este anunțată cenzură din versiunea
procesiunea. Pentru o clipă originală a filmului. Ea
Cabiria pare că o va urma. În cele apare pentru prima dată în
din urmă pleacă împreună cu un Block-notes di un regista
camionagiu. (1969).
9 Cabiria revine spre Roma Miracolul înfăptuit
dimineața. Îl întâlneşte pe omul de om.
cu sacul, binefăcătorul
cerşetorilor.
10 Cabiria la procesiunea religioasă. Cabiria speră cu
Se roagă şi speră într-un miracol. adevărat!
Imploră. La strada (1954).
11 După ceremonie, o mică Cabiria îşi pierde
petrecere câmpenească. Criza speranța.
Cabiriei când realizează că nu s-a Miracolul aşteptat de
schimbat nimic şi nici nu se va ea era unul imediat.
schimba cu ajutorul divin. E
hotărâtă să schimbe lucrurile
singură.
12 Cabiria la spectacolul de Comunicarea cu
iluzionism. E folosită ca medium. lumea spiritelor.
Îl întâlneşte pe D’Onofrio. Miracolul așteptat?
13 Cabiria cu D’Onofrio.
14 Cabiria pe stradă povesteşte de Căsătoria pare
D’Onofrio. Apariția poliției singura opțiune pentru a
86
întrerupe brusc povestea. putea să iasă din lumea în
15 Cabiria cu D’Onofrio. care este afundată.
16 Cabiria vorbeşte cu călugărul care Nu întâmplător
îi zice de căsătorie. Vezi La momentele 15 și 16 sunt
strada. flancate de momente în care
17 Cabiria pe străzi. Cabiria este pe stradă,
18 D’Onofrio o cere în căsătorie. prostituându-se.
19 Cabiria anunță căsătoria. Se duce
la fratele Giovanni, călugărul care
i-a vorbit mai înainte de căsătorie.
20 Cabiria vinde casa şi pleacă
împreună cu D’Onofrio.
21 Cabiria şi D’Onofrio la Revenire la începutul
restaurant undeva într-un orăşel filmului.
de munte. Cabiria este exaltată. D’Onofrio este un
Pleacă amândoi la plimbare prin Giorgio mai pervers şi mai
pădure. criminal.
22 Ajung pe malul unui lac. Aici Dar nici el nu are
Cabiria îşi dă seama de curajul de a o împinge pe
adevăratele intenții ale lui Cabiria în lac.
D’Onofrio. Acesta nu are atât Deziluzia.
curaj încât să o şi omoare. Îi fură
doar geanta şi fuge. Cabiria
abandonată pe vârful muntelui. Revenirea la viață,
23 Cabiria se ridică şi pleacă încet renaşterea.
spre drum. Aici întâlneşte o
petrecere de tineri care o Privirea în obiectiv,
înconjoară, îi cântă. Treptat spre spectator.
Cabiria intră în jocul lor,
lacrimile i se opresc, zâmbetul îi
apare din nou pe față.
87
Viața Cabiriei pe străzi este realizată impecabil, din fragmente
care se completează unul pe altul. Este remarcabilă modalitatea prin care
Fellini tratează prostituția – manieră care de altfel a şi şocat societatea
catolică italiană. Cabiria merge pe stradă ca şi cum ar merge la orice alt
serviciu extraordinar de normal. Se comportă ca şi cum ar vinde într-un mic
bar, ca şi cum ar fi o mică funcționară.
În acelaşi timp, ca o supratemă a filmului, Fellini ştie să vorbească
în cel mai subtil mod despre Italia acelor zile, folosindu-se de Cabiria şi de
lumea în care se învârte ea. Avem aici o permanentă expunere – subtilă – a
unor teme care vor deveni favorite pentru Fellini: permanenta opoziție
între sărăcie şi opulență, între credință şi religie, între miracol şi religie etc.
Vreau să mă opresc preț de câteva cuvinte la unul dintre aceste contraste,
ne-menționat mai sus şi anume opoziția între trecut şi prezent. Este o temă
constantă în filmele lui Fellini, mai ales când vine vorba de Roma. Vom
vedea, cum în Roma (1972), această opoziție este firul care duce la
conturarea portretului Cetății Eterne. În Nopțile Cabiriei (1957) tema este
foarte subtil aşezată în pagină. Prostituatele îşi fac veacul pe o stradă cu
relicve din vremea romanilor. Atât şi nimic mai mult! Dar este de ajuns
pentru a ne vorbi despre degradarea unei civilizații de mult apuse şi despre
pierderea respectului pentru valorile ei.
Din nou remarcăm o contrucție tăioasă. Filmul începe acut, prin
criza personajului principal. Cabiria este aruncată în apă şi este salvată în
ultimul moment de nişte copii. Finalul este, din acest punct de vedere,
optimist. Giorgio este un criminal. Cabiria putea să moară în Tibru.
D’Onofrio nu îşi poate duce gestul până la capăt. Astfel el se dezvăluie ca
fiind un om frământat, nu doar un răufăcător de duzină. Cu atât mai mult
cu cât suma furată de el este mult mai mare decât cele 40 de mii de lire cu
care a fugit Giorgio.
FRESCA
91
Este primul film de lung metraj al lui Fellini în care Giulietta
Masina nu joacă nici un rol. Este primul film al lui Fellini în care joacă
Marcello Mastroiani, care va deveni actorul-alter-ego regizorului. Ca o
anecdotă, când Mastroiani a primit la Veneția premiul pentru întreaga
activitate, Fellini a fost cel care i-a înmânat trofeul şi l-a întâmpinat cu
următoarele cuvinte:
„Marcello! Do you remember me? Sunt eu, regizorul tău alter ego!”.
93
La Dolce Vita (1960) – cronolgia episoadelor (delimitarea episoadelor îi
aparține lui Fellini, regizorul despărțind momentele prin fondu-uri de
închidere şi de deschidere)
Acțiunea Observații
94
3 Marcello şi Steiner
Marcello are o lungă conversație cu Steiner, Contrapunct între ce
un prieten filozof. Sunt într-o biserică. discută şi locul în care are
Vorbesc despre credință, profesie, vocație. loc secvența.
4 Miracolul / Falsul miracol
Marcello şi Ema merg într-un sat unde 2 copii
pretind că au văzut-o pe Fecioara Maria. Secvență construită vizual
Mulțimea care aşteaptă miracolul este în delir pe o multitudine de mişcări
când copiii o văd pe Fecioară sub un măslin. de aparat
Delirul mulțimii nu mai poate fi potolit. Ema spectatorul participă la
se alătură fervoarei colective. Măslinul este nebunia colectivă.
sfâşiat în mici bucățele. Totul este filmat şi
transmis în direct permanent. Marcello este
doar un spectator şi pare a înțelege mai bine
decât ceilalți că miracolul nu este acolo, că
totul e o şarlatanie.
5 Petrecerea de la Steiner
Marcello este la o petrecere la Steiner acasă.
Pentru prima dată i se pune în fața ochilor o Modelul pe care ar vrea să îl
familie care (în aparență cel puțin) trăieşte urmeze.
normal. Soții Steiner au doi copii mici, iar
Steiner pare foarte fericit. Pentru prima dată Fericirea aparentă a lui
Marcello se gândeşte la perspectiva de a avea o Steiner.
familie cu Ema. Discută din nou cu Steiner
despre schimbarea vieții, despre deciziile care Momentul din dormitorul
ar trebui luate. Marcello ar vrea cu adevărat să copiilor, prevestitor
se lase de jurnalism şi să scrie o carte, căci sinuciderii.
simte că aceasta este adevărata lui vocație.
Steiner îl încurajează.
6 Marcello şi tatăl său
a. Marcello este pe malul mării şi scrie,
probabil la cartea lui. O întâlneşte pe Paola, o Apariția îngerului.
tânără care serveşte într-un bar. Marcello Paola dă dovadă de
realizează că se află în fața unui înger întrupat. puritate.
Dar ideea aceasta rămâne la stadiul de glumă.
b. Marcello îşi întâlneşte tatăl venit din
provincie. Cei doi merg la un bar împreună cu
Paparazzo. Un număr de dans care ne aduce
aminte de un circ. În cele din urmă, după ce Referința la circ.
95
petrec la acest bar, tatăl lui Marcello merge cu Episod care se leagă cu
o prostituată. Moraldo in cittá.
c. Marcello este chemat de urgență pentru că
tatălui său îi e rău. Constată că nu e vorba de
un rău fizic, ci de unul moral. Tatăl are
mustrări de conştiință şi se dovedeşte a fi o
ființă mult mai sensibilă şi mai fragilă decât Conflictul între două
Marcello. Tatăl pleacă acasă. generații: Marcello nu are
probleme reale de
conştiință.
7 Petrecerea de la castel
a. Marcello pleacă împreună cu Nico la o
petrecere care are loc într-un castel la periferia
Romei.
b. Marcello o întâlneşte pe Maddalena şi
încearcă să îi vorbească despre căsătorie. Dar Secvență extrem de
conversația este foarte stranie, cei doi nu sunt caligrafiată, împinsă spre
în aceeaşi încăpere. În cele din urmă un estetism căutat şi voit
Maddalena îşi găseşte un alt bărbat. spectaculos.
c. Căutarea de fantome şi o tentativă de a face
spiritism.
d. Spre dimineață petrecăreții se întorc spre
castel. Se întâlnesc cu Bătrâna Prințesă,
reprezentantă unei lumi de mult moarte, o Invocarea supranaturalului.
lume bazată pe moralitate, demnitate. Nici
unul dintre cei prezenți la petrecere nu mai
are nimic în comun cu acea lume.
8 Degradarea
a. Marcello şi Ema au o violentă ceartă pe o Episod din Viaggio con
stradă. Marcello pleacă furios şi o lasă pe Ema Anita, dar raporturile sunt
în mijlocul străzii în toiul nopții. În cele din inversate.
urmă se întoarce să o ia.
b. Marcello află că Steiner şi-a ucis copiii şi
apoi s-a sinucis. Trebuie să îi dea această veste Cade un prim ideal al lui
nevestei lui Steiner. Marcello. Îşi dă seama că
c. Petrecerea în care se produce degradarea lucrurile nu sunt cum par.
totală a lui Marcello. Şedință de spiritism.
Petrecerea se transformă în orgie. Marcello se A doua invocare a
poartă ca şi cum ar fi fără busolă, ca şi cum ar supranaturalului.
96
fi dezorientat total.
d. Dimineața de după petrecere. Cu toții ies
pe plajă pentru a vedea o specie necunoscută
de peşte (mai mult o dihanie monstroasă) care Apariția supranaturalului.
a eşuat pe țărm. Marcello o zăreşte pe Paola. Marea – inconştientul în
Aceasta îi face semne şi parcă încearcă să îl care zac monstrii
cheme la ea. Dar Marcello fie nu înțelege, fie conştiinței noastre.
nu vrea, fie nu mai poate să se salveze. Se
întoarce printre tovarăşii lui de petreceri. O posibilă cale de salvare
filmul se termină cu PP
Paola.
97
vom ştii niciodată cu siguranță. Poate este vorba doar de Marcello. Poate
este vorba de moartea spiritului său.
Criza individului este tema favorită a post-modernismului. Iar
Fellini este cu siguranță unul dintre copiii teribili al filmului (văzut din
punct de vedere post-modern).
La Dolce Vita (1960) ne anunță acest lucru. Iar filmele următoare
ne vor edifica pe deplin. Fellini mai mult ca orice alt regizor, este post-
modernismul însuşi. Autoreferențialitatea, autocitarea, explozia de
elemente vizuale şi narative, spargerea narațiunii, renunțarea la şabloanele
clasice, kitsch-ul bine folosit, toate acestea sunt caracteristici ale operei
felliniene de după La Dolce Vita (1960).
Deja cu titlul următorului film Fellini face o primă referire la el
însuşi. Până în acel moment realizase opt filme (de lung sau de mediu-
metraj) singur şi încă unul în co-regie cu Alberto Lattuada. Deci în total
realizase opt filme şi jumătate. În criza de subiect pe care o parcurge, Fellini
îşi află scenariul. Va face un film despre un regizor care îşi pierde încrederea
în propriul lui subiect.
ANTI-STRUCTURI
Roma (1972)
ROMA Observații
102
2 Prima impresie pe
care o avea un călător ajuns în Roma în
anii războiului. Fragmentul se Legătură cu intrarea echipei
compune din mai multe secvențe: gara de filmare pe autostradă.
Termini, apoi tramvaiele supra- Roma veche este un
aglomerate şi, în cele din urmă, furnicar murdar.
apartamentul imens şi labirintic
patronat de o femeie de dimensiuni
imense în care tânărul Fellini o să fie
cazat.
3 Viața de noapte a Secvență în care muzica are
Romei din timpul războiului. Cina o importanță majoră
colectivă la trattoria, personajele dă senzația de cină în sânul
colorate şi vii care fac legătura cu un unei familii imense, de
fragment dinspre finalul filmului când intimitate, în ciuda
întâlnim aceeaşi exuberanță şi aceeaşi numărului enorm de
poftă de viața, dar de data aceasta în comeseni.
zilele noastre.
4 Intrarea în Roma
de astăzi. O secvență extrem de Explicitarea altui soi de
elaborată, filmată pe una dintre furnicar, unul tehnologic.
autostrăzile de acces spre centrul Apariția lui Fellini în film.
Romei. Este o trecere de timp, de după
amiază până noaptea. O secvență Colosseum-ul asaltat de
dinamică, încărcată cu simboluri şi maşini. Legătură cu finalul.
contraste. Ea este strâns legată de
momentul 2.
5 Echipa de filmare
ia cadre de deasupra Romei. Ni se arată Superficialitatea turismului
turiştii aflați în permanenta lor goană şi a receptării
după senzațional şi nou. Fellini este monumentalității.
asaltat cu întrebări de tineri.
6 Spectacolul EIAR, Element autobiografic
cu numere de cabaret şi de music-hall – dublu: amintire din
o legătură directă cu Luci del’varieta copilărie; şi participare
(1960, r: Alberto Lattuada şi Federico directă la realizarea
Fellini). emisiunilor EIAR în anii
’40.
7 Raidul aerian. Contrapunct: beciul-
103
Oamenii ascunşi în beciuri şi adăpost devine loc al
adăposturi anti aeriene. În mijlocul întâlnirii dragostei.
acestei atmosfere de iad, se produce o Legătură cu balerinele
întâlnire care se poate solda cu o germane din scrierile lui
viitoare dragoste. Fellini (vezi pag. 26).
8 Subteranele
Romei. Mai întâi vedem rețeaua de Tehnologie versus artă.
metrou a Romei, apoi secvența se Necesitate vs distrugere.
dezvoltă pe descoperirea unor vestigii
romane care se distrug sub acțiunea
neglijentă şi iresponsabilă a omului.
9 Generația hippie –
free love – free living. Această întreagă
paradă a sexualității şi a lipsei de Trimitere la Satyricon
inhibiții are loc în câteva dintre locurile (1969), dar nu explicită.
cele mai încărcate de istorie ale Romei,
piețe fântâni, clădiri celebre.
10 Bordelul din
timpul războiului. Avem de-a face cu o
secvență foarte dinamică şi extrem de Dinamism.
minuțios construită, în care revin toate Animalic.
personajele prostituate din filmele lui Sexualitate.
Fellini – Saraghina, Volpina, Wanda – Mişcări de cameră.
cu toate mult mai agresive de data Montaj accelerat.
aceasta.
11 Prințesa şi
prezentarea de modă pentru clerici.
Moment tulburător al filmului. Este o Intrarea în secvență se face
ironizare a celor care, crede Fellini, sunt prin intermediul unor
responsabili pentru decadența Romei. portrete imense: o lume
Nobilimea şi clerul au constituit o moartă, imobilă, prinsă pe
enclavă aparte în Cetatea Eternă, pânză, un muzeu al
nefiind deloc adaptați realităților de trecutului.
azi. Aceasta se dovedeşte şi în maniera
de construcție a secvenței şi în modul
de realizare a decorului, costumelor şi Spectaculozitate voită,
machiajului, toate fiind astfel căderea în genunchi la
concepute încât să dea impresia de a- apariția falsului Papă –
temporalitate. denunțare a ipocriziei şi a
104
credinței înțeleasă prost.
12 Roma de azi
noaptea. Este momentul să vedem din
nou oamenii normali simpli, plini de lume normală, în care
viață, adevărații romani, exuberanți şi tratoriile sunt din nou
fascinanți. Este momentul şi să pline, ca pe vremuri, dar în
cunoaştem doi dintre marii actori fundal trupele speciale
romani: Alberto Sordi şi Anna intervin să spargă o
Magnani. manifestație.
Contrapunct.
13 Atacul
motocicliştilor. O secvență cu un Dinamism.
substrat foarte acut: barbarii din ziua Mişcare de aparat.
de astăzi atacă monumentele romane Zgomote exacerbate ale
din goana motocicletei. Este un motoarelor de motocicletă.
spectacol fascinant dar, în același timp, Senzația de cutremur.
terifiant. Vechi contra nou, încă o dată,
față în față.
105
Filmul începe cu trei momente importante ale trecutului
regizorului şi se termină cu trei momente importante în caracterizarea
Romei moderne. Evoluția este similară. La început se trece de la copilărie,
de la fascinația pentru o Romă pe care nu o cunoaşte spre Roma din timpul
bombardamentului. La final se trece dintr-o Romă ruptă de lume şi de
timp, spre Roma din jurul nostru, spre Roma cea plină de viață.
Amarcord (1973)
48 William Faulkner – Zgomotul i furia – Editura Univers, Bucureti, 1971, pag. 318
106
care dorm în stradă. Amarcord (1973) este, într-un cuvânt, o adevărată
frescă socială a orăşelului de provincie din Italia anilor ’30.
Curgerea timpului nu este realizată într-un mod explicit, întrucât
ea nu devine un subiect principal, ci este inclusă organic în imagine.
Toate marile teme specifice lui Fellini şi toate simbolurile
mitologiei personale revin obsedant şi în acest film. Dragostea, viața,
moartea, împlinirea, aspirațiile şi visele, tratarea cu ironie a vieții, toate se
împletesc în crearea acestui omagiu unic adus lumii în care a crescut,
oamenilor care i-au fost aproape atâția ani. De altfel, această căldură
extraordinară cu care regizorul priveşte lumea descrisă, emană din fiecare
cadru.
Din punct de vedere narativ filmul nu se apropie de o structură
clasică nici măcar în maniera din La dolce vita (1960), dar este un model de
anti-structură. Nu există, cum spuneam, un personaj principal sau un fir
epic care să ducă un episod în altul. Există numai cioburi din destinele unor
oameni. Desigur că fascinația lui Titta pentru Gradisca ar putea fi
considerată principala poveste a filmului, dar am greşi dacă am judeca aşa.
Toate poveştile au însemnătatea lor. Până şi replica acordeonistului orb din
momentul venirii transatlanticului capătă dimensiunile unei tragedii: el
strigă deznădăjduit: „Cum e? Cum e?”.
Este imposibil să narăm toate poveştile cuprinse fățiş sau ascunse
în fiecare episod din Amarcord (1973). Desigur, putem urmări scheletul
filmului, dar povestirile au o asemenea întrepătrundere şi o asemenea
independență în acelaşi timp încât analizarea amănunțită este o muncă
sisifică.
Acțiunea Observații
107
3 Şcoala. Episoade Legătură cu Roma (1972).
amuzante cu Titta şi prietenii lui.
15 Titta încearcă să o
seducă pe proprietara debitului de țigări, o Boala lui Titta anunță
imensitate de femeie, un fel de Saraghina boala mamei.
casnică. A doua zi îl găsim pe Titta grav
bolnav delirând.
16 Apariția primei
ninsori. Marea zăpadă. Titta o urmăreşte Roşul Gradiscăi
pe Gradisca, dar se pierde în cele din urmă accentuează dorința lui
în troienele mai mari ca un stat de om. Titta.
Contrast: alb – roşu.
17 Mama lui Titta este
grav bolnavă şi este în spital.
109
20 Nunta Gradiscăi. Final simetric.
Venirea primăverii. În final o explozie de Câmpul ca nou început.
exuberanță şi de viață.
111
E la nave va (1983) e o orchestrare a morții unei lumi moarte de
mult, surprinsă în momentul ei de colaps. Cortegiul funerar de la început
capătă dublu sens devenind universal. Filmul e o amplificare a jertfei: de la
moartea Edmeei Tetua – prima jertfă, cea individuală care anunță şi
pregăteşte jertfa supremă – la moartea întregii lumi: Primul Război
Mondial. Sunt două sacrificii care schimbă arta şi lumea.
După Edmea Tetua opera suferă un proces radical de schimbare,
iar după Primul Război Mondial, lumea intră în faza ei modernă. Unui
sistem care pare invechit şi muribund – opera, i se vor opune după Război
uimitoarele experiențe ale avangardiştilor.
Intervista (1987)
114
Cap. 4
UN FELLINI MAI PUȚIN CUNOSCUT:
SCENARII, TELEVIZIUNE ŞI PUBLICITATE
SCENARII
49 Este cazul scenariului Viaggio con Anita, realizat în 1979 de Mario Monicelli.
115
Viaggio con Anita şi Il viaggio di G. Mastorna sunt amândouă opere
influențate fundamental de psihanaliză, marcând în mod clar orientarea pe
care o capătă creația felliniană de după La dolce vita. Ambele conțin în
titlul lor cuvântul viaggio = călătorie50. De fapt sunt două trasee ale unor
personaje care intră în contact cu cea mai mare necunoscută a vieții:
moartea. Diferența dintre ele stă în curajul abordării psihanalitice: pentru
Viaggio con Anita Fellini preferă un ton rezervat, problematica fiind
mascată în poveste; în cazul lui Il viaggio di G. Mastorna, Fellini merge spre
latura mistică, supranaturală. E o consecință directă a întâlnirii pe care
Fellini o are în anii ’60 cu marele psihanalist Ernst Bernhard.
Moraldo in cittá nu este altceva decât continuarea naturală a
traseului lui Moraldo. Într-un anume sens şi aici avem de-a face cu un
viaggio, dar interior, de transformare a unui personaj.
Evolutiv, Fellini se îndreaptă de la realitate (Moraldo) la o
realitate cu acute observații psihanalitice înconjurată de supranatural
(Viaggio con Anita), pentru a ajunge la supranatural şi necunoscut (Il
viaggio di G. Mastorna).
FUGA DE AUTOBIOGRAFIC:
51 Este în mod sigur o consecin direct a Miracolului Italian. În 5 ani, Italia se schimb
complet: dintr-o ar aflat la limita dezastrului, devine destinaia favorit a turitilor i a
cinetilor care vor s fac film în Europa.
117
mijloacelor regizorale, printr-o formă perfectă care de multe ori ține loc de
fond.
Ce mai diferă între cele două poveşti este finalul. Să fi devenit
Fellini pesimist între timp? De ce lui Marcello nu îi dă şansa pe care i-a dat-
o lui Moraldo? Răspunsul este foarte simplu: finalul lui Moraldo... merge în
Nopțile Cabiriei (1957). Luat ca întreg, acest final al scenariului este el
însuşi secvența-forte a întregului eşafodaj pe care se sprijină personajul lui
Moraldo.
Îl voi reproduce, pentru perfecțiunea sa din punct de vedere al
scriiturii. Moraldo tocmai a participat la o orgie nocturnă. Este dimineață,
foarte devreme.
52 Federico Fellini – Moraldo in citta; publicat în: Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i
film mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 180
53 Denumirea popular a Fiatului 500, Topolino este i numele italienesc al lui Mickey
Mouse.
54 Federico Fellini – Moraldo in citta; publicat în: Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i
film mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 183
119
plus: căci Fellini a mai făcut-o şi prin Luci del varieta (1950, r: Alberto
Lattuada şi Federico Fellini) şi Lo sceicco bianco (1952). Forța poveştii lui
Moraldo este, însă, incomparabil mai mare.
Reîntoarcerea lui la origine, la oraşul de provincie, la oamenii calzi
pe care îi poate privi în ochi şi le poate surâde, se petrece după o zi petrecută
stând culcat pe sol: este o legătură care se stabileşte între Moraldo şi
pământul din care se trage. Parcă problemele sunt absorbite de solul
necontaminat de păcat al provinciei.
Ultima secvență a scenariului este transplantată de regizor în
Nopțile Cabiriei (1957). Secvența îşi pierde, desigur, dimensiunea
mitologică a reîntoarcerii la origine, dar interpretarea magistrală a
Giuliettei Masina îi dă o dimensiune umană mult mai puternică decât o
arată, la nivelul scenariului, Moraldo.
Relația dintre Fellini şi tatăl său este unul dintre subiectele tabu
ale biografiei regizorului. Nici un comentariu despre aceasta, nici o referire
precisă la posibile conflicte între cei doi, dar, din felul în care Guido se
referă la tatăl său, răzbate o permanentă stare de tensiune între Fellini şi
umbra lui Umberto. Mai mult, plecarea lui Fellini în 1939 spre Roma,
împreună cu mama şi sora sa, nu face altceva decât să întărească posibila
existență a unui conflict în familia Fellini. Umberto este un tată dur, de
modă veche, care pretinde obediență totală din partea fiului mai mare. Mai
mult, ajuns la Roma, Federico nu urmează cursurile de drept pentru care îl
121
hărăzise familia. Acestui lucru îi urmează o perioadă în care tânărul Fellini
se rupe aproape total de Rimini, revenind abia după război. Să fie acestea
oare, semne ale unui conflict între el şi tatăl său? Se pare că da. În 1956,
când Umberto Fellini are criza de inimă, Federico este anunțat doar în
ultimul moment, semn că între familia din Rimini şi regizorul de succes din
Roma, nu exista comunicare pe tema Umberto decât în cazuri grave.
Complexul oedipian:
- Relația dintre Guido şi tatăl său este ca şi inexistentă încă de
la telefonul din Fano: Guido îi transmite urări numai mamei
sale.
Guido nu poate să îşi dea seama ce are tatăl său, dar are impresia că
este ceva peste care s-a trecut deja, sau ceva nu atât de profund încât
să te alarmezi. În orice caz, Guido strigă în receptor la sfârşitul
conversației: „Bine, bine... O să încerc să vin... O să fac ce pot...
Transmite dragostea mea mamei!” (Federico Fellini – Viaggio con
Anita)56
56Federico Fellini – Viaggio con Anita, în Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i film
mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 193
122
mare, dublu, este singurul liber, aşa că în această noapte, mama şi
fiul îl vor împărți. Mama se dezbracă ascunsă în spatele uşii
dulapului şi pune pe ea o cămaşă de noapte albă, lungă, care poate a
fost la modă acum treizeci de ani. Se vâră în pat imediat. O uşoară
stinghereală se aşterne între ei. În linişte şi pe întuneric, Guido se
dezbracă, apoi se aşează în pat pe locul în care până nu de mult,
dormea tatăl său.
..........................................
Odată cu apropierea zorilor, mama ațipeşte. Dar Guido rămâne
treaz, hoinărind cu privirea peste obiectele din dormitor: mobila,
pereții ale căror contururi apar şi dispar în lumina zorilor. Se uită
la aceleaşi lucruri care i s-au oferit şi vederii tatălui său timp de
atâția ani.
„Eşti treaz Guido?”
Somnul mamei abia dacă a durat jumătate de oră. Nefiind complet
trează, mama încă pare absorbită într-un vis. Vorbeşte de parcă
tocmai s-ar fi întors dintr-un tărâm îndepărtat: „L-am visat pe
tata” spune.
Rămâne tăcută pentru câteve clipe, parcă tocmai pentru a urmări cu
mintea povestea apariției mortului. „Am visat” continuă ea după
câteva momente, „am visat ... că se trezea ... aici ... unde stai tu ... Se
ducea la oglindă să-şi pună cravata şi se uita la mine”.
Mama tace din nou. Se luptă să nu piardă imaginea precisă a acestei
apariții, care a surprins-o şi a mişcat-o ca şi cum ar fi revelația unui
lucru foarte important.
„M-a privit... Părea melancolic... M-a privit cu reproş, parcă nu
voia să plâng... nu voia să fiu tristă...” Se opreşte înfricoşată pentru o
clipă, apoi continuă: „Da... reproş ... dar şi cu regret ...” Apoi începe
să plângă încet. (Federico Fellini – Viaggio con Anita)57
57 Federico Fellini – Viaggio con Anita, în: Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i film
mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 221
123
Discuția dintre ei încearcă parcă să rezolve problemele de căsnicie
ale lui Guido, accentuând starea stranie din dormitor. În final mama
ațipeşte şi visează.
De fapt întreaga secvență are un singur scop, de a realiza trecerea
de la tată la fiu, schimbul de putere am putea zice, în dinastie. Fiul ia locul
tatălui în patul mamei.
Este momentul unei triple desprinderi: spiritul tatălui se
desprinde de familie; mama se desprinde de amintirea tatălui şi se îndreaptă
spre fiu; Guido se desprinde de complexul oedipian. În fond pentru el aici
începe o posibilă vindecare, o posibilă apropiere de Gianna.
Pe de-o parte el se găseşte în postura tatălui său, văzând aceleaşi
mobile, aceeaşi lumină a răsăritului, ca şi cum tatăl său ar continua să
trăiască prin el; pe de altă parte, visul mamei în care tatăl se îmbracă în
hainele de înmormântare nu este altceva decât momentul desprinderii,
momentul în care tatăl cedează puterea fiului său. Este de fapt o cale
paşnică de a rezolva criza fiului.
Mai trebuie remarcat modul extraordinar în care Fellini
construieşte discursul mamei, felul în care ea povesteşte visul. Din scriitură
poți simți atmosfera, pauzele, dialogul pe un sfert de ton, lumina,
interpretarea...
Cortegiul funerar trece încet de-a lungul străzii principale. Este plin
de oameni tăcuți. Pe măsură ce cortegiul avansează, oamenii din
case închid obloanele dinspre stradă.
Sprijinind-o pe mama sa, Guido merge în spatele catafalcului de
parcă s-ar afla într-un vis. Se uită în jurul lui, deranjat de
elementele realității, care ar trebui să fie teribile, dar par, de fapt,
uşoare şi gentile. În mulțime vede o femeie de vârstă medie, care
plânge. Fața ei este ascunsă într-un colț al basmalei negre pe care o
poartă pe cap, după obiceiul țărăncilor. Guido crede că şi ea trebuie
să fi fost o iubire din viața tatălui său, precum a crezut şi despre
vânzătoarea de la florărie. Şi apoi, puțin mai departe, o vede pe
Anita şi i se pare că este atât de asemănătoare cu femeia care plânge,
deşi Anita e mult mai tânără şi mai fermecătoare. Anita pare la fel
în modul în care se poartă, în gesturi, în modul cum ține basmaua
124
pe cap, sau în modul în care plânge. (Federico Fellini – Viaggio con
Anita)58
Supranaturalul
Ajunşi într-un mic sat de munte în Apenini, Guido şi Anita
înnoptează la o familie de țărani. Află că este noaptea Sfântului Ioan şi că
fetele fac un ritual în această noapte. Totul pare a avea accente păgâne, e
parcă un sacrificiu adus unei zeițe a pământului, o zeiță maternă care
simbolizează şi dragostea dar şi spornicia. Anita intră în acest joc laolaltă cu
fetele gazdei. Este o atmosferă datorată pe jumătate vinului, dar şi unei
fervori nebuneşti care parcă îi cuprinde pe toți cei prezenți la această orgie.
58 Federico Fellini – Viaggio con Anita, în: Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i film
mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 229
125
dezbrăcată prin iarba de Sfântul Ioan, ca şi cum ar fi un delfin în
mare. (Federico Fellini – Viaggio con Anita)59
Călătoria
Motivul călătoriei este doar un pretext pentru o analiză complexă
pe care o face Fellini: maturizarea, desprinderea de imaginea tatălui. Orice
călătorie înseamnă, în psihanaliza lui Jung, o transformare; în cazul lui
Guido o maturizare deplină: la final copilul capricios care este, găseşte forța
de a o părăsi pe Anita în favoarea soției de care s-a îndepărtat.
Amintirea
Scenariul conține în el germenii unui film ulterior al lui Felllini:
Amarcord (1973). Apropierea de oraşul natal, chiar dacă indirectă şi
transplantată câțiva kilometri mai la sud de Rimini, îi provoacă lui Fellini
amintiri foarte acute – şi prin intermediul lui ca autor, lui Guido.
Scenariul abundă de indicii topografice care ar putea indica oraşul
din poveste drept Rimini; dar Fellini ține să precizeze din start că este vorba
de Fano.
Cu toate acestea, amintirile lui Guido sunt amintirile lui Fellini,
nemascate. Numele se adună de-a valma: Piața Celor Trei Martiri, Cinema
Fulgor, Gradisca... dovezi clare ale autobiografismului ce inspiră acest
scenariu.
59 Federico Fellini – Viaggio con Anita, în: Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i film
mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 204-205
126
timp ce se gândeau la ea. Se spunea că, la un moment dat, unui
bărbat de rang foarte înalt venit în oraş cu o treabă oficială, i-a fost
trimisă Gradisca în toiul nopții, în semn de respect. Pe când era
singură cu oficialul, şi-a dezgolit comorile-i ascunse şi l-a poftit
respectuos: „Gradisca!”, ceea ce înseamnă „Serviți-vă!”
În timpul supremației Gradiscăi, Guido era elev la liceu. Câştiga
puțini bani de buzunar desenând caricaturi ale actorilor din filmele
care rulau la cinema Fulgor, iar propriaterul îl lăsa deseori să intre
fără să plătească bilet. Într-o după-amiază, la balcon, Guido s-a
trezit singur cu Gradisca. Era ca un vis. Nu avea în buzunar nici un
ban, decât două țigări. A început să se mişte încet către ea. Şi apoi,
foarte încet, ca şi cum ar fi fost lume în jurul lor, a încercat ... Dar
imediat şi miraculos, parcă precum în povestea cu înaltul oficial, ea
s-a întors cu splendorile ei de sâni spre Guido, spunând calmă şi uşor
iritată: „Cauți ceva?”. (Federico Fellini – Viaggio con Anita)60
60 Federico Fellini – Viaggio con Anita, în: Casanova, Alessandro – Scritti e Immaginati, i film
mai realizati di Federico Fellini – Guaraldi Universitaria, Rimini, 2005 – pag. 226
127
Viaggio con Anita este foarte aproape de a intra în producție.
Pentru rolul feminin Fellini o contactează pe Sofia Loren care acceptă.
Regizorul declară că a scris scenariul având-o deja în minte. În timpul
negocierilor se întâmplă un eveniment neaşteptat: Sophia Loren se mărită
cu Carlo Ponti (deja căsătorit), iar în fața acuzației de bigamie, cuplul
renunță la a mai veni în Italia. Fellini nu acceptă să înlocuiască actrița
principală. Va aştepta. Treptat însă, un alt proiect se iveşte la orizont, un
proiect care îşi are rădăcinile tot în povestea lui Moraldo: La dolce vita
(1960).
128
În cazul Călătoriei cu Anita61 nici măcar acest tampon temporar
nu mai funcționează: mai puțin de un an desparte moartea lui Umberto
Fellini de elaborarea scenariului. Evenimentele par, probabil, prea apropiate
în timp şi prea intime pentru a putea fi aduse pe ecran; probabil vrea şi să îşi
menajeze mama, pe care nu ar pune-o pentru nimic în lume în fața unui
scandal legat de familie. Este un moment în care Fellini fuge de
autobiografism. Abia după La dolce vita (1960), Fellini este pe deplin
pregătit să îşi asume propria sa identitate în film – Otto e mezzo (1963) –
sub îndumarea paternă a marelui psihanalist Ernst Bernhard.
TENTAȚIA NECUNOSCUTULUI:
61 În Viaggio con Anita (1979, r: Mario Monicelli) povestea este aproape complet schimbat:
Guido, ia în main o turist american venit la Roma pentru distracie: Anita. Filmul
conine un citat fellinian: Goldie Hawn intr în Fontana di Trevi.
129
- Nu, Federico... e pentru că de data asta nu ai încredere... ca şi cum
ți-ar fi frică... dacă tu ai putea să crezi că eu sunt Mastorna... aş
deveni Mastorna... (Dialog Federico Fellini – Marcello
Mastroianni din filmul Block-notes di un regista – 1969)
Şi totuşi ceva parcă venea din Otto e mezzo (1963): felul în care
era văzută copilăria, apariția părinților, apariția fantasmelor... toate făceau
din Mastorna un film foarte apropiat stilistic de marea capodoperă de
dinaintea sa.
Mai apoi, discutând cu Giuseppe Rotunno, l-am întrebat (există
în interviu), dacă proiectul a fost abandonat din superstiție. Mi-a răspuns
că Fellini era atât de fanatic în ceea ce priveşte filmele, încât nici o
superstiție nu l-ar fi putut opri. Abandonarea se datora, crede Rotunno,
unor dubii ale regizorului legate de scenariu.
Să se fi ferit Fellini de o repetare a imaginilor puternice din Otto e
mezzo (1963)? Sau să fi fost atât de impresionat de propriul său colaps fizic
încât să creadă că Mastorna este un hotar pe care nu îl poate trece fără să
moară?
131
Atmosfera oraşului straniu, se regăseşte în Satyricon (1969) şi aici
şi acolo, oamenii sunt eliberați de convențiile care îi obligau la etichete.
Moartea eliberează atât bunătatea cât şi răutatea din oameni.
Mastorna are un moment de revoltă: „Asta să fie moartea? Pentru
asta am crezut şi ne-am rugat? Pentru asta am suferit?”. Nimeni nu îi
răspunde.
Finalul scenariului se situează la limita ambiguității. Mastorna se
alătură unei orchestre şi cântă. Din culise îl priveşte soția sa.
Este realitate, sau este viața de după viață?
Nu avem nici un indiciu pentru a răspunde acestei întrebări.
Răspunsul ar fi stat, probabil, din nou în îmbinarea unică dintre stilul
vizual şi subiect.
PUBLICITATE
Campari (1984)
Ne aflăm într-un tren. Un compartiment de clasa I, în stânga stă o
nordică blondă, iar în dreapta un italian. Pe geamul din dreptul lor „curge”
încet un peisaj: Grecia. Blonda priveşte plictisită pe fereastra trenului, apoi
scoate o telecomanda din poşetă, apasă un buton şi peisajul din dreptul
ferestrei se schimbă: Egipt. Iarăşi se plictiseşte şi schimbă succesiv 3 peisaje,
fără să găsească nimic convenabil. Întinde telecomanda italianului, care în
tot acest timp a zâmbit. El apasă un buton şi schimbă, cum altfel, pe Italia.
Dintr-odată în dreptul ferestrei apar Domul şi Turnul din Pisa şi o sticlă de
Campari lângă un pahar. Blonda e mulțumită, cei doi se privesc cu
subînțeles, apoi servesc câte un pahar de Campari.
Spotul păstrează foarte clară tuşa felliniană: cei doi actori sunt
personaje rupte din E la nave va (1983) iar trenul pare cel din La cittá delle
donne (1980). Dincolo de acest flirt specific, de această relație atât de
arhetipală pentru Italia: nordică – italian, relație atât de exploatată în
filmele lui Fellini (Marcello – Silvia, Unchiul lui Titta – Poloneza din
63 Barilla duce de altfel o campanie extrem de pretenioas. Pe lâng Fellini, ali mari
regizori realizeaz spoturi pentru produs: Nikita Mihalkov, Roman Polanski etc.
134
Grand Hotel, Snaporaz – Femeia Blondă), prin intermediul pack-shot-ului
se dă o notă de ironie fină: turnul din Pisa devine un simbol falic
comparativ cu sticla de campari, iar baptiseriul din Pisa se alătură paharului
în explicitarea feminității. Este mai mult decât o ironie, pare un exercițiu de
sinceritate: italienii nu pot exista în afara flirtului, în afara dragostei, în
afara artei, în afara... Campari. De aici vine puterea lor de seducție!
Barilla (1986)
O străină şi un italian!
Acelaşi spot tras la indigo?
O aparență numai! Căci Barilla – Alta societa (1986) este un spot
mult mai fin şi mai bogat stilistic decât cel anterior.
Fellini se autocitează reluând relația de flirt din spotul anterior,
dar plasarea ei este alta în timp, spațiu şi societate: suntem în anii ’30, în
Grand Hotel, în lumea bună care populează litoralul italian. Femeia poate
135
fi o nemțoaică, fiica unui industriaş, sau nevasta dornică de o aventură a
unui baron austriac, sau poate chiar o americancă bogată. Italianul, cu
mustăcioara lui subțire şi parul lui uns cu briantină, poate fi un vitellone
avant la lettre asemeni unchiului lui Titta din Amarcord (1973).
Spotul are o cromatică deosebită, folosindu-se filtre care să dea un
aer hollywoodian, să softeze lumina, să potențeze razele becurilor, să dea
aerul de film cu Greta Garbo, sau cu Bette Davis. De altfel protagonista
pare un sfinx, asemeni celor două actrițe menționate. Aşezată la o masă, față
în față cu italianul, ea îl priveşte intens în ochi. El o priveşte mult mai
relaxat, părând preocupat mai degrabă de frizură, de aspect. Pare că flirtul
vine de la sine. O singură privire a lui şi icebergul din ea începe să se
topească. În spatele lor o oglindă masivă le răsfrânge imaginile.
Alături de ea, în stânga, trei chelneri, recită ca pe o poezie nume
de mâncăruri care mai de care mai atrăgătoare. Femeia rămâne impasibilă la
fiecare nume, nu pare interesată decât de italianul ei.
Decupajul duce jocul acesta în trei: pe de-o parte nordica şi
italianul ei, pe de alta parte cei trei chelneri şi nordica: e un dublu joc al
seducției. Nordica încearcă să îl seducă pe italian, fără să o arăte în mod
expres, ci prin discreție, prin răceală, prin verticalitate; iar pe cealaltă parte,
cei trei chelneri încearcă să o seducă pe femeie cu numele delicioaselor
mâncăruri italieneşti.
Fellini realizează un spot complet unitar stilistic, folosind la
maxim mişcarea de aparat: trav şi trans, pentru a surprinde intensificarea
relației acestea duble. Se porneşte de la încadraturi mai largi şi se înaintează
spre Gros Plan, spre punctul culminant al spotului.
Tensiunea e dublă: o tensiune erotică şi una... gastronomică, căci
cei trei chelneri exprimă cum nu se poate mai bine gurmandul italian.
Întotdeauna sunt toți trei în cadru, nu vorbeşte decât cel apropiat de
cameră, ceilalți doi nu fac altceva decât să emane poftă la fiecare nume de
pastă pe care primul îl rosteşte.
Muzica de pian face ca mişcările de aparat să lunece spre cei doi
protagonişti, chelnerul îşi recită meniul, iar blonda pare impasibilă, pare
preocupată doar de latin-lover-ul din fața ei. Respinge cu un gest subtil
fiecare fel de mâncare. Treptat pe fața chelnerului se aşterne o umbră de
nedumerire. Pe măsură ce femeia se apropie de italian şi încadraturile sunt
tot mai strânse, chelnerul continuă din ce în ce mai nedumerit. Când a
terminat tot de spus şi femeia îl refuză din nou, chelnerul e total nedumerit.
Văzând acest spot m-am distrat de minune, dar mi-a atras atenția
un zâmbet de final al amantului italian, care nu priveşte femeia, ci mai mult
zâmbeşte mulțumit de el. M-am întrebat de ce, dar nu am putut să găsesc o
explicație.
Discutând, după câteva săptămâni cu Gianfranco Angelucci
despre acest spot, i-am zis de dilema mea. M-a întrebat dacă ştiu ce
înseamnă rigatoni în argou. Evident că nu ştiam. Angelucci a început să
râdă, şi vedeam că îşi caută cuvintele, căuta un mod de a-mi explica... în cele
din urmă mi-a zis:
„Rigatoni în zona de unde vine Fellini este echivalentul cuvântului
american blowjob” şi a continuat să râdă. Numai că de data aceasta râdeam
şi eu cu el.
Acesta este înțelesul reclamei, dincolo de stilul ei perfect, Fellini
recurge la o glumă cu iz pornografic în final. Răspunsul sincer al femeii,
înseamnă pentru cei patru italieni cu totul altceva. Acest altceva este de fapt
adevărul. „Diva” îşi spune adevăratele intenții cu care a venit pe litoralul
italian: blowjob... rigatoni...
137
legăturile se fac imediat, orice chelner bine făcut sau trecător aranjat poate
fi următoarea țintă a unei turiste.
Italia este singura țară din lume în care pe stradă există automate
de prezervative!
E o realitate extrem de acută! Turismul adriatic este strâns legat
de erotism!
64 Federico Fellini – Scrisoare ctre domnul Geronzi, în: Gianfranco Angelucci – Gli ultimi sogni
di Fellini – Associazione Federico Fellini, Pietroneno Capitani Editore, Rimini, 1997, pag.
23
140
Saraghinei. O urmăreşte. Blonda îi zice ceva în germană şi personajul
întreabă dacă cineva poate să îi traducă. Apare un leu, care se apropie de
personajul terorizat şi paralizat de frică. Leul, cu vocea lui Fellini, îi traduce:
„A spus că adânc în interiorul tău eşti încă doar un copil...”
Mesajul este relavant şi autoreferențial.
141
Umanizarea de care vorbea Fellini în scrisoarea sa este acum
realizată pe deplin: Banca di Roma nu mai este locul unde ne depunem
banii, ci este dormitorul în care putem dormi liniştiți.
Aceste trei spoturi sunt de fapt printre cele mai bune din istoria
advertisingului, atât prin realizare, cât şi prin posibilitatea de a urmări
evoluția gândirii regizorale de la concept la poveste şi invers, de la imagine
la concept.
142
Cap. 5
ARS POETICA FELLINIANĂ.
IL CINEMA – MENZOGNA.
143
Ce coincidență stranie face ca Grand Hotelul, acest paradis al
străinilor care veneau în Rimini, să însemne şi începutul sfârşitului lui
Fellini...
În August 1993, puține ore după realizarea pe terasa Grand
Hotelului a fotografiilor de mai sus, Fellini suferă un atac cerebral care îi
provoacă leziuni întinse pe vaste regiuni temporalo-parietale ale emisferei
drepte a creierului. Se găsea la Rimini, recuperându-se după o operație de by
pass cauzată de un anevrism femural.
65 Un gest extrem de emoionant: raportul medical pe care îl public cei doi în 2004, are ca
dedicaie la final urmtoarele cuvinte: “Mai presus de toate, îi suntem recunosctori lui Federico
Fellini, care ne-a artat cât lumin interioar poate exista”.
66 Federico Fellini – La mia Rimini – Cappelli, Bologna, 1967, pag 104
144
Amarcord (1973): Grand Hotel în timpul unei petreceri.
145
procedură foarte specială: parte foarte importantă a dialogului dintre
pacient şi medici se face prin intermediul desenelor lui Fellini.
146
I Vitelloni (1953): cadre din secvența de debut a filmului, care ar putea
foarte bine sa fie plasată în Grand Hotel, aşa după cum oraşul din film
ar putea fi foarte bine Rimini.
147
proprie a regulilor unui univers filmic se găseşte enunțată direct sau indirect
în toate filmografiile marilor regizori: Tarkovski, Bergman, Fellini,
Visconti, Antonioni şi de cele mai multe ori se manifestă simultan în două
direcții convergente: formă şi fond, în acea îmbinare specifică a temelor
obsedante ale regizorilor cu modul lor de a filma. Tarkovski ne este tuturor
cunoscut atât prin modul în care se raportează la Dumnezeu prin filmele
sale, cât şi prin modul în care memoria devine un fel de labirint în care
aparatul de filmat plonjează, urmăreşte, evocă, renaşte, sondează... în cadre
lungi, de cele mai multe ori cadre secvență. De asemenea Antonioni ne este
familiar atât prin alienare şi lipsa comunicării cât şi prin stilul ascetic al
imaginii, prin cadrele sale foarte elaborate, prin jocul extrem de interiorizat
al actorilor. Bergman ne surprinde de fiecare dată cu revolta sa împotriva
Cerului, cu ochii actorilor în care se petrec trăiri adevărate şi pe care
aparatul de filmat insistă până la contopire...
În această înşiruire Fellini are un loc special. S-a spus despre el că
este un regizor al memoriei. De fapt, realizează în filmele sale o cronică a
timpului său, redând evoluția societății italiene de-a lungul unei perioade
impresionante: patruzeci de ani. Fellini este regizorul unei duble memorii:
memoria colectivă a faptelor timpului său, un soi de cronică în imagini şi
memoria sa personală, care translează pe ecran, se propagă, se schimbă, se
dezvoltă, creşte şi renaşte mereu altfel şi mereu surprinzătoare, până la
confundarea ei cu ficțiunea (atunci când este vorba de crâmpeie de
memorie adevărată); sau până la confundarea cu amintirea reală (atunci
când este vorba despre memoria închipuită). Jocul pe care îl propune Fellini
nu se rezumă la reluarea unor teme vechi, ci se mută pe tărâmul dezvoltării
lor fireşti spre noi teme. Fellini creează realități posibile şi paralele cu
realitățile adevărate (în sensul strict de amintiri). Ori această primă
caracteristică, adaugându-i-se o privire extrem de candidă şi de caldă asupra
a tot ce l-a influențat pozitiv sau negativ de-a lungul vieții, face din Fellini
un narator plin de farmec, un creator de filme în care nu există personaje
pozitive şi negative, ci numai oameni care se lasă descoperiți mereu în
frumusețea lor de personaj; fie că sunt răi sau buni, cu toții au ceva care te
cucereşte.
Aceasta este, aşa cum bine notează Metz, cea mai bună
caracterizare a lui Fellini: un geniu în permanentă căutare, aflat într-o
călătorie al cărei sfârşit nu se zăreşte niciodată, fără o busolă precisă la bord,
bazându-se foarte mult pe instinct.
67Luigi Chiarini – Arte e tecnica del film, Editori Laterza, Bari, 1965, pag. 44
68Chistian Metz – Essais sur la signification au cinema, Edition Klincksieck, Paris, 1975, pag.
224
149
Ceea ce am adăuga acum, la treizeci de ani după ce a fost scrisă
această frază, este că Otto e mezzo (1963) se prezintă azi nu numai ca un
bilanț asupra trecutului, ci şi ca unul aprioric. Filmul nu numai că ne spune
despre intențiile de dinainte de el, dar ne face totodată o declarație despre
viitoarele filme ale lui Fellini. Dacă este să credem pe deplin ultimele
cuvinte din Otto e mezzo (1963) ale lui Guido şi deci, conform
raționamentului lui Christian Metz, şi ale lui Fellini, abia acum regizorul
conştientizează cu adevărat propria sa cale, propriul său mod de a se integra
lumii căreia tot el îi dă formă. Giulietta degli spiriti (1965) nu va face
altceva decât să reînnoiască acelaşi legământ. Giulietta nu mai este nimic
pentru nimeni, aşa după cum Giudo, la final, se împacă cu toate personajele
din jurul lui, cu lumea, învață să le prețuiască aşa cum sunt şi învață să se
dăruiască sincer aşa cum este.
Am mai luat în considerație o observație a lui Peter Bondanella,
care în cartea sa The Films of Federico Fellini, spune:
„La dolce vita, mai ales pusă în legătură cu Otto e mezzo, care îi
urmează – film despre neputința unui regizor de a-şi face filmul –
au dus la „canonizarea” lui Fellini ca fiind arhetipul geniului,
autorul autorilor, regele de necontestat a ceea ce astăzi numim
filmul european de artă.”69
În aceeaşi carte, Peter Bondanella aminteşte că după primele
filme, plasate oarecum în sau în jurul neorealismului, Fellini îşi defineşte
stilul începând cu La dolce vita (1960) şi mai ales cu Otto e mezzo (1963) şi
Giulietta degli spiriti (1965).
Perioada coincide de fapt cu descoperirea de către regizor a
psihanalizei lui Jung, a conştientizării subconştientului. Este o perioadă a
căutărilor interioare, a experimentelor, chiar a apropierii de moarte, în
timpul crizei de pneumonie acută făcută după Giulietta degli spiriti (1965),
în timp ce pregătea Il viaggio di G. Mastorna. Este o perioadă când Fellini
devine preocupat de experiențe transcedentale, de substanțe halucinogene
– experimentează LSDul sub control medical – toate acestea pe fondul unei
vechi şi constante atracții către miraculos (prezentă în mai toate filmele sale
de până atunci).
69 Peter Bondanella – The Films of Federico Fellini – Cambridge University Press, 2002, pag.
26 (sublinierea mea)
150
FABULOSUL FELLINIAN.
AUTOBIOGRAFISM ŞI SEMNIFICAȚIE.
Forma
Fabula70 este povestea în sine, cuprinsă în operă, prezentată pe
ecran. Să luăm drept exemplu cazul I Vitelloni (1953). Aici fabula este
povestea propriu-zisă a vitellonilor, a celor cinci prieteni. În această poveste
intervine un autor, o voce atotştiutoare care însoțeşte spectatorul la tot
pasul. Din punct de vedere dramaturgic şi narativ ne găsim în fața unui
fenomen unic.
Analizând filmul după una dintre schemele narative propuse de
Umberto Eco în cartea sa Şase plimbări prin pădurea narativă, vom
constata că raportul autor – fabulă ar arăta ca în figura de mai jos:
Fellini este autor empiric întrucât el este realizatorul filmului.
Este autor model căci el este cel care povesteşte fabula propriu-zisă –
pățaniile vitellonilor – este vocea care ne însoțeşte la tot pasul.
Putem deduce cu uşurință că Fellini este pentru I Vitelloni atât
autorul empiric cât şi autorul model, având drept consecință imediată o
personalizare a discursului narativ, lucru întărit şi de persoana la care
povesteşte Fellini – autorul model – pățaniile vitellonilor; este vorba de
Fellini AUTOR
EMPIRIC Fellini AUTOR
MODEL
I VITELLONI
FABULA
152
Autorul nu este neapărat interesat de lumea reală a personajelor
sale, ci transformă totul într-o lume magică, fiind mai mult preocupat de
transformările interioare. Aşa sunt şi Moraldo şi Marcelo şi Zampano şi
Cabiria. Poate cel mai articulat din punct de vedere „tradiționalist-
scenaristic” este Augusto din Il Bidone (1955). Motivațiile sale sunt expuse
publicului, acționează în conformitate cu tipul său de schemă narativă de
personaj (nu are ieşiri din pielea personajului), iar la sfârşit realizezi că te-a
escrocat chiar şi pe tine ca spectator. Dar cu toate acestea nu îl poți urî,
pentru că Fellini a gândit acel final cu moartea escrocului, ca pe un îndemn
la mântuire şi la iertare.
Eroii lui Fellini sunt atemporali şi, de multe ori, rupți şi dintr-un
spațiu geografic determinat.
Acestor personaje li se întâmplă lucruri pe care, de cele mai multe
ori, nu le pot controla, sau se lasă duşi de ele. Se produce o transformare
lentă a personajului, aproape imperceptibilă. Finalul vine să rezolve
personajul, dar cheia de citire trebuie să fie din aceeaşi „familie” cu
modificarea interioară de până atunci: la fel de ascunsă şi misterioasă. Cu
toate acestea impresia unui astfel de final este că personajul este rezolvat şi
filmul se poate încheia.
154
Realitate – fantastic: conflict şi conviețuire. Ceea ce ne
interesează este mai ales trecerea cinematografică de la realitate la imaginar,
la povestire în povestire, sau la flashback. De-a lungul timpurilor cineaştii
au inventat o serie întreagă de procedee de trecere, aşa-numitele tranziții,
dar Fellini le anulează aproape pe toate (de excepție am vorbit mai sus).
Imaginarul, visul, speranța, amintirea, toate sunt parte integrantă a vieții
personajelor lui Fellini; trecerile sunt făcute prin tăieturi directe, fără
pregătirea spectatorului pentru saltul în timp sau subconştient, iar
secvențele nu sunt schimbate vizual față de cele de realitate71. Realitatea şi
fantasticul, fie că este amintire, imaginație sau speranță, se împletesc într-
un mod direct şi organic.
Fondul
Din punct de vedere politic şi religios, Fellini şi filmele sale se
prezintă ca fiind echidistante, deci lipsite de un angajament ideologic
declarat. În acelaşi timp, însă, personajele sunt profund umane, au credințe
şi speranțe, atitudini şi idei. Această lipsă de angajare ideologică vine atât
din regizor cât şi din domeniul pe care îl abordează: omenescul.
71 Otto e mezo (1963) a fost prezentat în primele proiecii într-o versiune mutilat de
156
Encolpio din Satyricon (1969), refuză canibalismul, plecarea lui
pe mări devenind o metaforă a vremurilor creştine care băteau la porțile
unei Rome din ce în ce mai corupte şi mai degradate, lume pe care Encolpio
o refuză – el este un om al viitorului, cei ca el vor supraviețui atât fizic cât şi
moral, spiritual.
Marcelo din La dolce vita (1960) nu înțelege invitația Paolei la
purificare. El îi face semn că nu aude şi se îndepărtează alăturându-se lumii
de care nu se poate despărți. Imaginea monstrului marin mort la malul
mării este o metaforă care a schimbat lumea felliniană. Declară Fellini
moartea civilizației, sau a realității? Poate! Cert este că după La dolce vita
(1960) tendința socială a filmelor felliniene este din ce în ce mai redusă.
Giulietta din Giulietta degli spiriti (1965) iese din casă
vindecată. Ea nu mai este acum „nimic pentru nimeni”. Este o femeie
puternică şi poate răzbate cu fruntea sus.
72 Giovanni Grazzini – Fellini despre Fellini – Ed. Meridiane, Bucureti, 1992, pag. 8
158
O pagină din jurnalul de vise al lui Federico Fellini: un profesor în
penumbră şi patru elevi aşezați în pupitre, în fundal se vede
un dom romanic, amintind de Templul lui Malatesta din Rimini.
160
Şeful gării din I Clowns (1970) şi Zeus, Directorul gimnaziului din Amarcord
(1973)
161
162
163
Se poate observa linia extrem de simplă, dar eficace, a desenelor.
Fellini tinde să îşi reducă personajele la câteva linii, pentru început, iar apoi
începe să le „umple” de culoare şi de viață. Desenele Gelsominei nu
surprind numai silueta ei de Charlot, ci şi privirea Giuliettei Masina,
atitudinea ei, spiritul glumeț şi gândul ascuns. La fel în cazul Cabiriei!
Alter ego-urile felliniene, Giulietta Masina şi Marcello
Mastroianni, sunt printre personajele cele mai prezente în desenele
Maestrului.
De altfel, ei trei, cu toții, formează un triunghi asemănător celui
din La strada (1954). Pentru Fellini, Giulietta este reprezentarea
inconştientului, Marcello cea a conştientului, Giulietta este alter-ego-ul la
nivel spiritual, Marcello este alter-ego-ul la nivel terestru, Giulietta este
candoarea şi gingăşia pe care Fellini le găseşte în el, Marcello este suma
aspirațiilor oricărui bărbat: frumos, cu succes la femei, mereu zburând
dintr-o aventură în alta.
Desenele lui Fellini conturează o lume paralelă cu filmele sale, o
lume a ideilor şi a risipei de talent în artă. Ele ne spun, totodată, cât de mult
timp alocă Fellini artei sale şi cât de mult timp după terminarea unui film,
personajele îl mai bântuie încă. Pagini întregi din jurnalul viselor sunt
umplute cu personaje inventate de regizor în filme. E o lume în care
realitatea şi ficțiunea au început să conviețuiască şi să se tolereze. E o lume a
finalului din Otto e mezzo (1963)!
164
Marea de apă şi marea de mătase
Există în filmele lui Fellini o serie de repetitivități în ceea ce
priveşte anumite locuri, care devin astfel simboluri, îşi depăşesc condiția de
simple locuri de filmare: marea şi plaja.
În toate culturile, marea simbolizează feminitatea, lichidul
originar din care ia naştere viața şi dragostea, e un loc al începutului, o stihie
primordială73, capabilă de purificare. Apa în sine, pe lângă corespondența ei
cu lichidul amneotic, simbolizează o purificare spirituală, a sufletului, aşa
după cum focul este exact opusul. Dar totodată, marea este şi necunoscutul
pe care se aventurează cei îndrăzneți, este şi un cavou imens populat cu
fantasme şi cadavre.
Instinctiv, Fellini caută marea, o foloseşte. Fiecare germinare a
unui nou film îl duce, invariabil, pe faleza din Ostia, sau pe cea din Rimini.
Ascultă valurile, preferă să meargă acolo, în fața mării cu toți colaboratorii
săi principali. Vuietul, valurile care se sparg, imensitatea de apă care se
mişcă, toate îi provoacă o stare propice creației. Se agață de mare ca şi cum
ar considera-o acel punct de origine de la care trebuie pornit în orice
demers. Crescut cu marea aproape, Fellini devine dependent de ea. Este
normal, deci, ca acest element să fie foarte prezent în filmele sale.
Iată câteva interpretări pe care le capătă:
- Loc de întâlnire cu Adevărul, cu Grația, cu Divinul. În La
strada (1954), în final când Zampano cade pe nisip în fața
mării şi a cerului înstelat şi plânge. În La dolce vita (1960)
Marcello o zăreşte pe Paola pe plajă la final.
- Loc de pierzanie pentru o societate în derivă. Grăitor este
finalul din E la nave va (1983), unde pasagerii unui vapor
simbolizând societatea aflată în profundă lipsă de valori,
sunt luați în bărci care încet încep să alunece pe mare.
- Loc al fascinației absolute, al visării. În I vitelloni (1953)
plimbările nocturne ale celor cinci prieteni se sfârşesc pe
malul mării, care acționează ca o barieră în calea
terestrului, o barieră care îi obligă la o clipă de visare. În
Amarcord (1973) secvența când tot oraşul merge în larg
pentru a vedea marele vapor luminat feeric are aceeaşi
semnificație.
166
„Marea… o caut mereu instinctiv în filmele mele pentru a-mi
termina poveştile”74 (Glibert Salachas – Federico Fellini)
* * *
168
I. Moartea:
La strada (1954), Il Bidone (1955), Toby
Dammit (1968), Satyricon (1969), I clowns
(1970), Amarcord (1973), Casanova (1976),
Prova d’orchestra (1979), E la nave va (1983)
„Nu există teme mari şi teme mici, ci doar regizori mari şi regizori
mici. Cu cât mai mic este regizorul, cu atât tema i se va părea mai mare”; aşa
glăsuieşte o maximă celebră printre cineaşti. Şi cu tot adevărul conținut în
ea, totuşi, există o temă atât de mare prin complexitate, încât în fața ei cu
toții ne dovedim de cele mai multe ori a fi mici: moartea. Este un moment
atât de intim al omului, încât este greu de redat în film. Până şi un geniu ca
Orson Welles şi-a început Citizen Kane (1941) cu o înşiruire de porți
ferecate, care să ferească intimitatea morții lui Kane de ochii privitorilor. Şi
cu toate acestea, Fellini dezvoltă moartea în filmele sale într-un mod perfect
natural, discret.
Amintirea (şi readucerea în lumina arenei) a unei lumi moarte
deja este tema principală a filmului I clowns (1970). De aici până la cele 25
de minute din final – înmormântarea clownului Augusto – nu mai este
decât un pas. Tot filmul este de fapt un recviem plin de nostalgie, emoție şi
candoare. Moartea este prezentă la tot pasul în film: fie că este vorba despre
moartea din poveste (recreată de regizor), sau de moartea iminentă
(privirea înlăcrimată a marelui clown Borio ascuns în spatele perdelei
camerei sale), sau de moartea unei bucăți de peliculă (filmul document cu
numărul fraților Fratellini arde sub privirile stupefiate ale lui Fellini şi
Pierre Etaix), fie că este vorba chiar de moartea clownilor ca şi concept
(metafora din final cu cei doi clowni frați, Augusto şi Clownul Alb, care se
topesc încet în imagine, odată cu cântecul lor, lăsând arena goală).
În Il bidone (1955) şi în Casanova (1976), moartea eroului
principal este una realistă, o concluzie a filmului şi deci finalul traiectoriei
unui personaj.
Augusto moare văzând cu ochii Raiul. Aude vocile copiilor, aude
un clopot care bate şi murmură „Aşteptați-mă! Vin!”. Poate muri împăcat,
căci a fost iertat.
Casanova moare şi el împăcat, cu gândul la Veneția lui scumpă.
Aici moartea este transfigurată, nu mai este arătată direct, ca în Il bidone
169
(1955). Tocmai cadrul cu Veneția înghețată, care la o primă citire, ar
însemna gândul lui Casanova, reprezintă şi moartea lui, căci iarna e
anotimpul morții, al hibernării, al mutării sub pământ.
Gelsomina pe de altă parte, deşi este protagonistă în La strada
(1954), are parte de o tratare mai specială. Moartea ei nu ne este arătată şi
nu încheie un ciclu ci deschide un altul. De aceea Gelsomina face parte din
cei care se sacrifică: moartea văzută ca o jertfă.
Mama lui Titta în Amarcord (1973) moare chiar la sfârşitul celei
mai grele ierni care a fost vreodată în micul orăşel. Legătura se face imediat:
tradiția cerea ca în fiecare an, la începutul primăverii să fie arsă pe rug o
păpuşă, un sacrificiu pentru alungarea iernii (a se vedea întreg episodul
rugului de la începutul filmului). De data aceasta avem un sacrificiu uman.
Este totodată şi momentul maturizării lui Titta. Sacrificiul mamei este,
deci, dublu.
E la nave va (1983) are ca premisă tocmai o moarte. Edmea Tetua
a murit şi toate personajele filmului sunt împreună pe vaporul Gloria N.
din acest motiv.
Prova d’orchestra (1979) este din nou un exemplu de jertfă, dar de
data aceasta pentru creație: harpista trebuie să moară pentru ca orchestra să
se poată readuna.
Până şi Guido are nevoie de un sacrificiu: se sinucide, mental
evident… Abia după acest gest se poate împăca definitiv cu toate
personajele lumii şi ale filmului său. Finalul lui Otto e mezzo (1963) ne stă
mărturie. Abia după ce învață să moară, Guido poate aprecia ce are în jurul
său, viața reală.
Această uşurință în încorporarea morții în filme, dovedeşte încă o
dată geniul lui Fellini.
171
La dolce vita (1960), Satyricon (1969),
Casanova (1976)
Cele trei filme constituie o trilogie a păcatului, toate având ca
supra-temă plasarea păcatului în inima unei societăți corupte şi urmărirea
degradării pe care o produce el în individ. La dolce vita (1960) a fost
numită un Satyricon modern. Au trecut numai câțiva ani şi Fellini s-a întors
la modelul originar al filmului. Din punct de vedere structural cele două
filme se aseamănă prin fragmentare [datorată timpului şi pierderii de
capitole întregi din Satyricon în cazul ecranizării după Petronius Arbiter;
datorată unei viziuni care înglobează fondul şi forma unui singur scop:
stilul în cazul lui La dolce vita (1960)]. Păcatul este eliberat în toate cele
trei filme de armura de tabu în care l-a ermetizat de-a lungul vremii
Biserica, mai ales cea catolică şi este coborât printre oameni, este
materializat în lucruri de multe ori banale. În La dolce vita (1960), Marcelo
păcătuieşte prin nehotărâre, prin acceptare, prin lipsa de inițiativă în ceea
ce îl priveşte, dar păcatul din episodul falsului miracol incriminează
societatea de mii de ori mai mult decât pe protagonist, care se păstrează
doar ca un observator, un martor la un sacrilegiu de neîntâlnit, la o
blasfemie. Diferența între cei trei protagonişti denotă o viziune sumbră
asupra societății moderne. Marcello este singurul care nu se poate salva.
Encolpio pleacă spre:
mări necunoscute, ajunge în nişte insule în care întâlneşte un grec
care ne vorbeşte despre …
172
nimic. În fața ochilor lui, în momentul morții nu va apărea nimic… poate
doar ochiul larg deschis, incriminator, al monstrului marin mort pe plajă.
76 Expresia îi aparine lui Chris Wiegand în cartea sa – Federico Fellini The Complete Works. La
Peter Bondanella cele trei filme sunt cuplate într-o trilogie a personajului.
173
popula tot cuprinsul bătrânului continent, este şi cel care produce o breşă
în lumea artei. O societate subjugată operei este pe cale să se prăbuşească şi
să lase loc unei noi lumi, dominată de aparatul de filmat. Începutul filmului
este, aşadar, premonitoriu, iar finalul dovedeşte cu certitudine că din acea
lume plină de viață, de ură, de dragoste, de vise, au mai rămas bucăți de
peliculă mucegăită şi zgâriată (imaginea cu Orlando în mijlocul mării, în
barcă împreună cu rinocerul, este prelucrată şi intenționat zgâriată pentru a
se da aspectul de material foarte vechi; de fapt acest cadru se leagă cu
începutul filmului, tratat în aceeaşi manieră; iar vizual, fondu-ul de sfârşit
este identic cu fondu-urile din acea epocă, un voleu care se închide circular
spre centrul ecranului). Prova d’orchestra (1979), realizat înainte de E la
nave va, atrage atenția în mod fățiş asupra societății moderne şi a degradării
permanente care o macină. Certitudinea din E la nave va (1983) nu face
altceva decât să ne aducă în față un posibil sfârşit al nostru. La voce della
luna (1990) încheie opera lui Fellini şi totodată este şi cel mai pesimist film
al său. Totul pare stabilit, în lumea modernă nu mai e loc de visători, decât
poate doar în cimitire (secvența din cimitir cu oboistul care stă de bună
voie în cavou, pentru a scăpa de fantasmele pe care tot el le produce). Există
în acest film două momente foarte speciale. Primul se petrece în toiul unei
petreceri disco. În mijlocul nebuniei generale, la un moment dat, locul
muzicii disco este luat de Dunărea Albastră. Toți tinerii se opresc, formează
un cerc în jurul unei perechi de bătrâni care valsează; câteva momente mai
târziu muzica disco reîncepe şi mulțimea de tineri dansând „înghite” cuplul
de bătrâni. Al doilea moment este finalul filmului, când Ivo, atras de vocea
lunii, se regăseşte pe aceeaşi câmpie de la începutul filmului. Luna pare a
prinde chip uman (supraimpresiune) şi îl strigă pe nume. Ivo ascultă, se
întoarce spre aparatul de filmat, priveşte în obiectiv (precum Cabiria,
precum Guido, precum Giulietta etc) şi ne spune: „Şşşşşşt! Dacă am tăcea
pentru o clipă cu toții poate am auzi!”. Este ultima replică a ultimului film
de Federico Fellini.
77 Aceast diferen se face în Otto e mezzo (1963) i în Giulietta degli spiriti (1965) prin
VIII. Casanovismul:
I vitelloni (1953), La strada (1954), Otto e
mezzo (1963), Satyricon (1969), Casanova
(1976), La cittá delle donne (1980)
În jurul lui Fellini însuşi circulă multe legende… Greu de spus
unde se termină adevărul şi unde începe imaginația… Dacă ne luăm după
toate comentariile din presa italiană, vom constata că Fellini este din nou
un personaj paradoxal: a avut o singură soție: Giulietta Masina; şi
nenumărate amante. Casanovismul din filmele sale nu este altceva decât un
mod ancestral de afirmare a dominației bărbatului în lumea modernă, dar,
în acelaşi timp, nu ocoleşte problema fericirii. Casanova este un personaj
tragic, iubirea pe care o împarte femeilor îl face imun la plăcere, de aceea
asemănarea cu o păpuşă mecanică este o metaforă tulburătoare. Singura
clipă de fericire pentru el este dragostea cu o altă păpuşă, deci cu cineva
asemănător lui. În La cittá delle donne (1980) Snaporaz vizitează muzeul
plin de portretele femeilor posedate de acel gigolo modern pe care îl
cunoaşte. În cele din urmă aflăm că modelul tuturor femeilor care sunt
expuse în muzeu este mama gigolo-ului. Acest film, atacat atât de critică cât
şi de societățile feministe pentru misoginism, are o subtilitate magnifică.
Nu misoginism se cheamă ceea ce face Fellini, ci o subtilă politică de
manipulare, de conştientizare a rolului femeii în anii ’70. Societatea abia
ieşise din epoca drogurilor şi a Woodstock-ului, iar lumea financiară,
politica, chiar şi arta în mare parte, sunt dominate de bărbați. Într-un fel
acest film, prost primit la timpul lui, a fost redescoperit odată cu mijlocul
anilor ’90 şi cu noua revoluție din societatea modernă. Satyricon (1969),
176
deşi plasat în Roma antică, ne dă o imaginea foarte clară a sfârşitului anilor
’60. Casanovismul este aici eliberat de orice restrişte de ordin sexual şi este
orientat în principal, pe un trio homosexual – aluzie clară la mişcarea
Hippie filosofia New Age. Succesul filmului în rândul tinerilor acelor zile se
explică în acest mod. Privit astăzi, filmul este un dublu document, al Romei
şi al mişcării Hippie, o dublă istorie, o repetare.
Guido are un altfel de casanovism, mai special. Pentru el relația cu
femeile este un dat, un mod de a îşi găsi inspirația, personajele. Din nou
imaginea mamei este cea care tulbură existența personajului.
IX. Haremul:
Otto e mezzo (1963), Satyricon (1969), Roma
(1972), Amarcord (1973), Casanova (1976),
La cittá delle donne (1980)
Haremul nu este altceva decât cea mai directă reprezentare a
casanovismului, fie că este vorba despre haremul închipuit al lui Guido sau
despre cel „împăiat” din La cittá delle donne (1980) (aici sub fiecare portret
imens al unei femei este un buton; în momentul când Snaporaz apasă
butonul respectiv, poate auzi femeia respectivă în orgasm). Tot în acest film
există și reversul: femeia cu un harem de bărbați. În aplauzele feministelor
înfocate, soția îşi strigă soții pe nume, iar aceştia defilează pe o scenă făcând
cu mâna şi zâmbind.
În Amarcord (1973) haremul este o apariție fabuloasă, la fel ca şi
aventura vânzătorului de înghețată, care pretinde că a petrecut noaptea în
compania cadânelor. Întreaga secvență este parcă transmutată într-un decor
oriental, cu o baie în care cadânele dansează şi cu o fereastră cu arabescuri
prin care se văd palmieri…
Haremul, apare transfigurat sau adaptat în Satyricon (1969) şi în
Roma (1972) în secvențele bordelurilor: bordelul Romei antice şi
bordelurile împărțite pe clase sociale ale Romei din anii ’40.
Ca evoluție, haremul se transformă de la o adunare de femei
ascultătoare / sau care devin ascultătoare [Otto e mezzo (1963), Amarcord
(1973)] într-o adunare de fiare agresive [Roma (1972) şi La cittá delle
donne (1980)].
X. Circul:
La strada (1954), Otto e mezzo (1963), I
clowns (1970)
177
Circul apare explicit în aceste trei filme, însă influența circului şi a
circarilor se simte în toată opera lui Fellini, de la figuri, până la temele
muzicale, care parcă vor să recreeze arena. Pentru Fellini lumea este un
mare circ, ca şi arta. În La strada (1954) circul este fundalul în care se
desfăşoară filmul. În Otto e mezzo (1963), circul din final capătă o altă
valoare, superioară. El reprezintă creația, personajele reale, imaginare şi
amintite, care, împreună, îşi dau mâinile şi intră în hora creației. I clowns
(1970), sub pretextul căutării unor documente despre clownii din vechime,
îi dă prilejul lui Fellini unei duble expuneri: certitudinea sa că circul se trage
din viață (secvențele în care personajele orăşelului sunt prezentate după
prezentarea clownilor şi care insistă pe această asemănare izbitoare între
viață şi circ); redescoperirea unei lumi triste, a unei lumi populate de
bătrâni de mult uitați, rămaşi doar pe câteva afişe, sau în cel mai bun caz, pe
o bucată de film: marii clowni de la sfârşitul veacului al XIX-lea şi de la
începutul celui de-al XX-lea. De fapt acest film reprezintă pentru Fellini
exorcizarea de un mit al copilăriei sale, care a devenit în timp obsesie. Falsa
„fugă cu circul” nu poate fi citită decât din acest unghi de vedere: e un
episod de biografie fabricată, de hiperbolizare a unei amintiri reale.
Nostalgia cu care este impregnat tot filmul, precum şi candoarea cu care
este văzută această lume dispărută, face din I clowns (1970), dincolo de
ficțiunea din el, un apel la amintire, la reînvierea unei lumi aflate pe moarte.
Finalul filmului, cu arena goală şi cei doi clowni care cântă din trompete
(trompeta este, ca şi în cazul Gelsominei, instrumentul îngerilor) şi apoi se
topesc din imagine, este de-a dreptul tulburător, mai ales că urmează unei
secvențe foarte lungi în care lumea circului de odinioară este recreată cu o
minuțiozitate demnă de un documentarist: o explozie de culoare, sunet,
lumină, costume; o dezvoltare vertiginoasă a decupajului cu o supratemă
tulburătoare: moartea circului.
De altfel după I clowns (1970) circul nu mai apare ca atare în
filmele lui Fellini, ci numai transfigurat: aluzii răzbat şi în E la nave va
(1983): hipnoza, rinocerul, clownul şi în Ginger şi Fred (1985):
transformate într-un spectacol TV ai cărui clowni sunt oameni care au fost
cândva celebri şi care acum se prostesc – de bună voie – pentru deliciul
milioanelor de telespectatori şi chiar şi în Intervista (1987): prin prezența
elefanților şi a elementului de magie.
XI. Cabaretul:
Luci del varieta (1950, r: Alberto Lattuada şi
Federico Fellini), I vitelloni (1953), Il bidone
178
(1955), Nopțile Cabiriei (1957), La dolce vita
(1960), Roma (1972), Ginger şi Fred (1985)
La începutul anilor ’40 Fellini îl cunoaşte pe Aldo Fabrizi, actor
de comedie aflat în mare vogă în cabaretele italiene. Devenind prieteni,
Fabrizi îi propune lui Fellini să îi scrie scenete pe care să le joace. Din aceste
scenete se va dezvolta serialul radiofonic Cicco şi Palina78. Fellini cu
siguranță că nu era la primul contact cu lumea cabaretului. Cu siguranță că
în anii dintre cele două războaie mondiale lumea provinciei italiene şi deci
şi Rimini, era cutreierată de trupe ambulante care îşi executau numerele în
fața unui public dificil, în mare parte compus din casnice plictisite şi bărbați
veşnic în căutare de aventuri [Luci del varieta (1950, r: Alberto Lattuada şi
Federico Fellini), Nopțile Cabiriei (1957), Roma (1972)]. Numărul de
cabaret are în filmele lui Fellini un loc aparte, dar nu se ridică nici la
simbolistica circului, nici la cea a numărului de spiritism. Cabaretul este
mai degrabă o rămăşiță din vremurile de demult, un fel de spectacol relicvă
care astăzi nu mai interesează pe nimeni. De acest lucru şi-a dat seama
tocmai Fellini, realizând Ginger şi Fred (1985), omagiu plin de căldură adus
cabaretului (un anume tip de spectacol în care ceea ce conta era transmisia
dinspre scenă spre public şi contactul uman imediat, opunându-i-se un
spectacol mediatic imens, rece, un fel de acvariu de sticlă în care omul este
cercetat la microscop pentru a i se dezvălui toate defectele: televiziunea) şi
mai ales celor care îl făceau; celor doi protagonişti: Amelia şi Pippo /
Ginger şi Fred.
78 A se nota din nou, asemnarea de nume: Cicco i Palina / Checco i Melina [Luci del
79
ASA NISI MASA – nu este altceva decat un joc de cuvinte care mascheaz arhetipul
junghian „anima”.
180
XIV. Piețele / străzile pustii noaptea sau dimineața
devreme:
Luci del varieta (1950, r: Alberto Lattuada şi
Federico Fellini), Lo scceico bianco (1952), I
vitelloni (1953), La strada (1954), Il bidone
(1955), Nopțile Cabiriei (1957), La dolce vita
(1960), Otto e mezzo (1963), Roma (1972),
Amarcord (1973), La voce della luna (1990)
Sunt simbolul dezolării sufleteşti, ca urmare a crizei pe care o
produce petrecerea. Alberto, sub masca de paiață, poate striga în gura mare
adevărul despre el şi ceilalți vitellnoni. Sunt toți nişte ratați. La fel, Melina
Amour, intuieşte o viitoare relație dintre Cecco şi Liliana în dimineața care
urmează unei petreceri. După o orgie, lui Marcello i se oferă şansa
mântuirii. Nu va avea puterea de a o accepta. De obicei peregrinarea
personajelor plecate de la petrecere se termină pe:
183
XIX. Şcoala / Biserica văzute ca închisori sau elemente
provocatoare de constrângeri:
I vitelloni (1953), Otto e mezzo (1963), Roma
(1972), Amarcord (1973)
Din nou o controversă: Fellini înfățişează în mai multe filme
şcoala catolică pe care pretinde că a urmat-o când era mic. Din cercetările
recente ale lui Peter Bondanella, reiese foarte clar că Riccardo Fellini, fratele
mai mic al regizorului, este cel care a urmat într-adevăr o şcoală catolică.
Dar, din nou, lucrul care contează cel mai puțin în biografia şi în filmele lui
Fellini este adevărul.
Şcoala catolică este un model de inchiziție transplantată în secolul
al XX-lea. Amenințarea teribilă a păcatului planează asupra micilor elevi,
preoții par nişte teribil schingiutori de suflete, neiertători, ca nişte stafii
negre care obligă la pocăință.
În I vitelloni (1953) acest mesaj nu apare explicit. Şcoala catolică
apare într-un singur cadru, pe malul mării, în planul doi, în timp ce în
planul întâi Fausto priveşte deznădăjduit în toate direcțiile căutând-o pe
Sandra, soția sa, care a fugit de acasă cu copilul lor. Acuzația nu există, dar
privind Otto e mezzo (1963) şi Amarcord (1973) înțelegem că ea este
conținută în acel cadru. Nehotărârea lui Fausto şi casanovismul său, îşi au la
origine o proastă educație a negării, a cultivării fricii de păcat, a vinei, a
interzicerii, primite – cel mai probabil – într-o astfel de şcoală.
În Otto e mezzo (1963) subiectul este reluat şi explicitat. Micul
Guido este pedepsit şi amenințat cu Iadul şi cu flăcările veşnice pentru
păcatul de a fi intrat în contact cu diavolul – Saraghina. Poate de aici se trag
problemele emoționale ale maturului, poate de aici inconsecvența sa în
căsnicie.
În Roma (1972) şi în Amarcord (1973) tonul se schimbă. Fellini
nu mai acuză, ci prezintă şcoala şi biserica în notă caricaturală. Micii elevi
din Roma (1972) au surpriza de a descoperi printre diapozitivele cu imagini
din Roma şi o fotografie obscenă cu o femeie planturoasă – spre disperarea
prelaților, care urlă ca din gură de şarpe: „Nu vă uitați! E diavolul! Nu vă
uitați!”. Preotul din Amarcord (1973) nu este atent nici măcar la o vorbă a
lui Titta. De aceea, ne spune băiatul, e mai bine să nu îi zică nimic. Biserica
a devenit pentru adolescent nu o spaimă (ca în timpul copilăriei), ci un
lucru indiferent, care se poate ocoli cu puțină diplomație (a se citi
minciună).
184
XX. Înalta societate / Clerul / Aristocrația:
Nopțile Cabiriei (1957), La dolce vita (1960),
Otto e mezzo (1963), Giulietta degli spiriti
(1965), Roma (1972), E la nave va (1983)
Decadența acestor pături sociale este strâns legată de istoria
postbelică a Italiei. În timp ce industriaşii şi pătura de mijloc începea
realizarea Miracolului Italian, cei de viță nobilă (prelați, prinți, conți)
păreau că trăiesc într-o realitate paralelă, antică, mult rămasă în urma
progresului cotidian.
De aceea în filmele sale, Fellini tratează aceste personaje ca pe
nişte piese de muzeu, ca pe nişte relicve. În La dolce vita (1960) o vânătoare
de fantome desfăşurată într-un vechi castel se soldează cu întâlnirea
singurei fantome rămasă vie: prințesa bătrână, mama celor doi prinți
zburdalnici (şi ei trecuți de a doua tinerețe), o siluetă îmbrăcată în negru,
extrem de slabă şi foarte autoritară.
Parada modei clericale din Roma (1972) nu este altceva decât o
nouă dezvoltare a aceleiaşi teme. În timp ce viața palpită, în timp ce Roma
se dezvoltă şi la suprafață şi în subteran, clerul şi aristocrația se adună, parcă
îndeplinind un ritual vechi de când lumea, pentru a admira veşminte
bisericeşti modern croite, într-o multitudine de culori, electrice şi foarte
pestrițe.
XXIII. Spectacolul:
Luci del varieta (1950, r: Alberto Lattuada şi
Federico Fellini), Lo scceico bianco (1952), I
vitelloni (1953), La strada (1954), Nopțile
Cabiriei (1957), La dolce vita (1960), Otto e
mezzo (1963), I clowns (1970), Roma (1972),
Amarcord (1973), Casanova (1976), Prova
d’orchestra (1979), La cittá delle donne
(1980), E la nave va (1983), Ginger şi Fred
(1985), La voce della luna (1990)
Spectacol exterior: filmul în sine.
Spectacol interior: cel din film, din poveste.
82 Filmul este o ecranizare dup romanul “Poemul lunaticilor” scris de Ermano Cavazzoni.
186
Spectacolul poate fi: varieteu, bal, petrecere, clownerie, spiritism,
hipnoză, sau mai multe combinate şi are ca efect aducerea în lumină a unui
adevăr fundamental pentru personaj.
Spectacolul ca exorcizare.
187
STUDIU DE CAZ: OTTO E MEZZO (1963). ARS POETICA.
NULLA SI SA TUTTO S’IMAGINA83.
Structura
Ca multe dintre filmele lui Fellini, şi Otto e mezzo (1963) are o
structură circulară, cu începutul şi finalul plasat în acelaşi registru, dar nu
mai avem de-a face cu acelaşi loc84 sau cu acelaşi eveniment85, ci cu
evenimente diferite care au loc în spații diferite, dar care nici unul nu este
real. Filmul se deschide cu un coşmar şi se încheie cu o fantezie. Ambele
secvențe sunt extrem de elaborate la nivelul limbajului cinematografic, cu o
mizanscenă şi o mişcare a aparatului de filmat capabilă să creeze stare.
Structura filmului este o permanentă balansare între realitate,
vis şi imaginație. Stilul se pliază pe structură şi pe măsură ce imaginația lui
Guido devine mai productivă, decupajul devine mai dinamic şi mai
complicat.
Şi de data aceasta Fellini îşi începe filmul în mijlocul unei crize
a personajului principal.
Pentru prima dată în cariera lui Fellini, filmul nu mai începe în
lumea reală, ci în lumea visului. E un semnal tras de foarte devreme.
Senzației de claustrofobie îi este asociat un tunel plin până la refuz cu
maşini în care se găsesc personajele care vor apărea de-a lungul întregului
film. Apoi Guido se vede agățat, asemeni unui zmeu de o sfoară. Şi în cele
din urmă cade. Desigur acest vis este şi premonitoriu şi în acelaşi timp este
un semnal de alarmă tras de subconştientul regizorului, căci Guido este
regizor.
8 ½ (1963) are o poveste fascinantă. Fellini începuse pregătirea
la un film care trebuia să se bazeze pe amintirile lui din copilărie. Un fel de
Amarcord (1973) cu 10 ani mai devreme. Numai că la un moment dat,
povesteşte chiar el, s-a văzut pus în situația de nu mai ştii de fapt ce vrea să
spună cu acel film. Decorurile erau gata, muncitorii pregăteau filmarea, iar,
şeful tuturor avea angoase. Aşa s-a născut 8 ½ (1963) una dintre
capodoperele cinematografice din toate timpurile.
Giuliettei Masina.
84 La strada (1954) începe i se termin pe plaj, la malul mrii.
85 Amarcord (1973) începe i se termin odat cu apariia pufuorilor, deci cu venirea
189
Schema pe care o vom alcătui pentru a vizualiza mai bine
structura filmului este, de data aceasta, puțin mai deosebită decât la celelalte
filme analizate până acum. Este prima dată când în opera lui Fellini
elementele interioare ale personajelor răbufnesc pe ecran. Până acum ne
obişnuisem ca interiorul şi gândurile să fie redate prin ochii extrem de
expresivi şi prin stările complexe şi foarte veridice trăite de personaje. Vom
structura filmul pe două coloane, una reprezentând lumea reală, cealaltă
lumea interioară. În final, vom recurge la bold pentru a scoate în evidență
creația = combinația celor patru.
190
VIS: Coşmarul lui Guido în care
îşi reîntâlneşte părinții morți şi
alături de producătorul filmului.
Guido este îmbrăcat în uniforma
şcolară de când era copil. Mama
lui îl sărută, dar când îi dă drumul
e de fapt soția sa.
194
Filmul din film – imaginea din imagine
Şi totuşi, când privim filmele sale, nu vom regăsi filmul din film,
sau un film documentar despre clowni, despre Roma sau despre Cinecittá.
Filmul care se creează în povestea derulată pe ecran are importanța sa, dar
nu ne este arătat niciodată. El este un pretext pentru a dezvolta noi teme
personale ale autorului.
Otto e mezzo (1963) se deschide cu un vis claustrofobic. Guido nu
poate ieşi din maşina în care este prins. În jurul lui sunt personaje reale, dar
țintuite parcă într-o iarnă a timpului şi a mişcării. Din punct de vedere al
decupajului secvența este exemplar lucrată, cu mişcări ezitante de aparat,
punctate de stop-cadre scurte care accentuează starea de îngheț colectiv.
Guido reuşeşte să se elibereze din maşină şi zboară. Dar brusc, la o
comandă, zborul îi este retezat şi cade în mare… trezindu-se.
Acest început straniu anunță structura în ferestre (mise en abîme)
pe care o dezvoltă Otto e mezzo (1963).
Deşi pare un film despre un film sau despre un realizator de film,
avem de fapt de-a face cu un film despre creație. Tonul nu este unul rece,
nu se dau soluții general valabile, ci se vorbeşte pe un ton simplu despre
propriile probleme ale regizorului, despre propriile sale fantasme şi obsesii,
despre soluțiile pe care le are pentru a ieşi din criză, despre relațiile lui cu
oamenii care îl înconjoară la tot pasul, unii cu ură, alții cu afecțiune sau
poate cu un dispreț savant ascuns sub masca cordialității. Referința la
Fellini este dublă: Otto e mezzo (1963) nu este numai un film despre un
regizor asemenea lui Fellini, ci este şi un film despre un regizor care,
asemenea lui Fellini, îşi pune întrebări capitale referitor la operă, la
capacitatea sa de creație, la lumea din interiorul său.
Fereastră în fereastra în fereastră…
Asemenea unui tablou atârnat pe un perete, în care vedem
imaginea aceluiaşi perete pe care este atârnat acelaşi tablou în care, pe
acelaşi perete…, Otto e mezzo (1963) se compune sub ochii spectatorului
din bucăți „aruncate” într-o dezordine ciudată, pe care combinația de
realitate, vis, fantezie şi amintire o face şi mai „indescifrabilă”. Aceasta
aparent, căci la o privire mai adâncă, structura filmului este de o perfecțiune
care rivalizează cu fețele hexagonale ale unui diamant.
195
Fellini opune realității o serie întreagă de lumi paralele: vis,
amintire, fantezie…
Toate sunt legate strâns cu realitatea, personajele migrează din
amintire în fantezie şi apoi în vis, ba uneori chiar şi în realitate.
Iluminarea
Leit-motivul întregii structuri este căutarea muzei, reprezentată
de Claudia. Apariția ei este punctată vizual de o non-culoare – alb –
supraexpunerea peliculei (cu rezultat – o imagine albicioasă, strălucitoare).
Prima apariție este doar o anunțare a iluminării, Claudia zâmbeşte, îi oferă
un pahar cu apă, apoi realitatea îşi reia locul şi mersul evenimențial. A doua
apariție a muzei este mai lungă şi mai elaborată. Guido este în dormitorul
său şi Claudia îl ajută să îşi facă patul, apoi stă cu el. Îi ascultă problemele, îl
ajută să elimine idei proaste sau să le descopere pe cele bune. În cele din
urmă îl aşează pe pat. Se sugerează o noapte de iubire între Guido şi Muză,
întreruptă brusc de țârâitul telefonului.
Următoarea apariție a Claudiei nu mai este o imaginație, ci este o
realitate. În timpul proiecției cu probele, Guido şi Claudia fug împreună.
Suita de secvențe cu fuga lor este ruptă în două de încă o apariție
fantasmagorică a Muzei.
Este important să notăm că Fellini nu ne spune nici un moment
dacă Muza îşi are originea în imaginația lui Guido şi de aici a migrat în
scenariul său, sau dacă lucrurile stau invers şi dacă, nu cumva, regizorul este,
în ascuns, îndrăgostit de actriță şi a transgresat-o în fanteziile şi scenariile
sale.
Scrie Daumier:
„Şi aparițiile capricioase ale fetei de la izvoare? Ce ar vrea să
semnifice? O ofrandă de puritate şi căldură a protagonistului? Din
toate simbolurile care abundă în povestea dumitale, acesta e cel mai
prost, cel mai…”
196
Fantezia
Uneori, realitatea îi joacă lui Guido renghiuri. De exemplu stând
la o terasă cu soția şi cu o prietenă a acesteia, Guido are „plăcuta” surpriză
de a o vedea pe Carla „defilând” țanțoşă, ostentativ, prin fața sa. Sigur că
Luisa nu este proastă şi înțelege imediat cine este femeia singură care îl
priveşte insistent pe Guido. Ne aflăm în pragul declanşării unei furtuni
conjugale. Scăparea lui Guido este fantezia: secvența haremului.
Remarcabil este că mintea regizorului merge pe asociații foarte
clare. Casa bunicii, asociată cu fericirea şi viața fără griji este transplantată
în fantezia haremului, devine decorul măreț al stăpânitorului Guido şi al
femeilor sale ascultătoare. Astfel se păstrează tema decorului, în două
acțiuni separate şi în două tipuri diferite de irealitate.
Amintirea
Vara petrecută la casa bunicii: sursa căldurii umane din Guido,
mama lui tânără, poveşti miraculoase, o atmosferă care este stranie, dar şi
propice pentru dezvoltarea imaginației: amintirea fericită.
Şcoala catolică şi Saraghina: impunerea, constrângerea, mama lui
plângând, amenințarea diavolului, pedeapsa: amintirea nefericită.
Din nou avem de-a face cu ferestre care se deschid spre alte
ferestre şi în cele din urmă, eventual, spre oglinzi: casa bunicii lui Guido
este casa bunicii lui Fellini, amintirile lui Guido sunt amintirile lui Fellini,
şcoala catolică este şcoala lui Fellini… (fie el Federico sau Riccardo).
Visul
Căderea de la început pare singulară pe parcursul filmului. Este
cel mai puternic element vizual din visurile lui Guido, dar de-a lungul
întregului discurs narativ sunt presărate şi alte elemente, tot vizuale care
punctează funcția premonitorie a visului.
197
Al doilea coşmar este cel din cimitir. Problema filmului este
împletită cu problema vieții personale. Mama îşi sărută fiul, iar când se
retrage descoperim că este nimeni altcineva decât Luisa, soția lui Guido.
Tatăl lui se aşează cuminte în groapă iar Guido, îmbrăcat în vechea lui
uniformă de şcolar, ar vrea atâtea să îi zică…
Visul mai are încă două apariții în film, dar de data aceasta
combinate cu alte elemente: umbra mamei care apare pe peretele
dormitorului în care sunt Guido şi Carla: visul transgresat în realitate; râsul
Claudiei – TRANSFOCATOR SPRE GP – țârâitul telefonului:
imaginația care devine vis.
Realitatea
La nivelul realist al narațiunii filmice se dezvoltă o întreagă serie
de şicane şi de acțiuni pe care Guido le ocoleşte una după alta; toate par
menite a-l face să realizeze filmul, în timp ce el, creatorul, vrea să evite cu
orice preț tocmai momentul creației.
Realitatea pare a fi lucrul cel mai neplăcut pentru personaj,
nimeni nu pare a-l înțelege sau a-l ajuta. Realitatea are câțiva poli bine
stabiliți în film:
- relația conjugală cu Luisa
- relația cu echipa de filmare şi cu producătorul
- relația cu Clara şi tot backgound-ul trădărilor conjugale ale lui
Guido
- relația cu Daumier / relația creator – critic
- relația lui Guido cu el însuşi: ezitările, tăcerile, problemele pe care
şi le pune
Realitatea filmată
Secvența probelor de film este un moment când putem intui
filmul lui Guido.
Realitatea este transgresată pe marele ecran. Problemele conjugale
dintre Guido şi Luisa, toate vorbele nicicând rostite între ei, sunt acum
replici de film, în gura unei actrițe care aduce izbitor cu soția regizorului.
Toate personajele din probe se regăsesc în viața de zi cu zi. Abia acum
realizăm că Guido vrea să facă un film despre el însuşi, despre viața lui.
Din nou apare imaginea ferestrei care se deschide spre o altă
fereastră: un regizor face un film despre el însuşi, având ca subiect un
regizor care vrea să facă un film despre el însuşi…
198
Realitatea de pe ecran este mimetică, falsă, nu reuşeşte să redea
amploarea pe care o au relațiile interumane cotidiene. Experimentul lui
Guido pare sortit eşecului.
201
Judecata este simplă: mizez pe faptul că s-a filmat cu muzică, şi că,
în acest caz, mişcarea primului actor determină mişcarea întregului şir;
viteza primului actor determină viteza întregului şir. Cadrul cu Prim Planul
Maestrului de ceremonii are, de la momentul de când se porneşte dansul
până la finalul său 6m de peliculă. El cuprinde două personaje: imediat
după Maestru, vine Carla (1,5m). Între Carla şi Gloria, care este cea filmată
în a doua imagine, mai sunt încă cinci personaje, adică aproximativ 7m de
film (= 15 secunde). Este un timp lung, chiar foarte lung, pe care Fellini a
găsit de cuviință să îl elimine. Ce se putea întâmpla în aceşti 7m? După cum
ne indică imaginea, Guido ar fi stat, şi-ar fi dat pălăria jos din cap, ar fi zărit-
o pe Luisa în afara cadrului şi... de aici începe partea a doua a cadrului care
este în film.
Din punct de vedere al povestirii cinematografice, acest prim plan al
Maestrului de Ceremonii este singurul cadru din filmul lui Guido pe care
îl vedem, asta presupunând că echipa de filmare din cadru poate fi
considerată ca parte a mizanscenei, ca parte a conținutului imaginii. De
altfel, cei doi operatori îşi joacă foarte bine rolurile. Ascultă de comenzile
lui Guido şi filmează mizanscena sa.
Este încă o dovadă că totul a fost filmat dintr-o lovitură, o nouă şi
ultimă prezență a mise en abîme-ului!
202
„Acest final a venit la mine, nu eu l-am căutat pe el” i-a spus în mai
multe rânduri regizorul lui Gianfranco Angelucci.
Dar această mărturisire nu dă şi răspunsul la întrebarea: Unde este
celălalt final? Filmologul italian Mario Sesti, în urma cercetării minuțioase
pe care a întreprins-o, nu a găsit nici un răspuns: finalul este iremediabil
pierdut, iar memoria colectivă pe veci compromisă. Este posibil ca însuşi
Fellini să îl fi distrus pentru a-şi proteja pe viitor opera şi forma ei finală.
Spun „este posibil”, pentru că după premieră, filmul a fost mutilat de
producător, varianta sa de exploatare a avut toate secvențele care nu erau de
realitate virate în diferite culori, în încercarea stângace de a înlesni
apropierea publicului față de un stil regizoral care părea de-a dreptul
avangardist.
A încerca acum să vedem ce senzație ar da finalul din vagonul
restaurant pus în locul finalului cu dansul, este o operațiune care din start
se supune eşecului. Este imposibil de ştiut cum a montat Fellini secvența, ce
lungimi a folosit, ce muzică a pus, iar Tulio Kezich, unul dintre singurii
martori ai finalului sacrificat, suferă, se pare, de aceeaşi amnezie colectivă
care i-a cuprins pe toți cei ce au lucrat la acest minunat film.
204
Interiorul vagonului restaurant, cu toate personajele îmbrăcate în alb.
205
Platoul de filmare în care a fost construit vagonul
206
Fellini la masa de lucru pe platou
207
Fellini în timpul lucrului.
208
Fellini repetând cu Mastroianni
209
Stilul vizual
Prim-planul
Compoziția Prim Planului: în Otto e mezzo (1963) Guido este
izolat de restul personajelor prin încadraturi în care este singur, în timp ce
restul personajelor sunt în grup – coralitatea (Rossellini).
Dilema lui Guido se derulează de unul singur, în mijlocul
mulțimii de prieteni, admiratori, colaboratori etc, care îl înconjoară pe
toate părțile.
210
Otto e mezzo (1963): fotograme din film.
sus: în secvența haremului: senin, relaxat;
jos: în secvența izvoarelor, izolat, hăituit, prins în plasă, înconjurat
din toate părțile de Daumier, care parcă stă să îl devoreze.
Prim Planurile lui Guido fac parte din trei familii dramaturgice
diferite:
- Prim Planurile din societate:
o Problematică: Guido pare prins în capcană, pare hăituit,
privirea lui caută uneori cu disperare un punct de care să
se agățe. Zâmbet complezent. Se preface că ascultă. Nu
aude ce i se zice. Încearcă să îşi ascundă nesiguranța.
o Rezolvare vizuală: încadraturi dezechilibrate deliberat,
amorse care îl înconjoară pe Guido, solitudinea
personajului în cadru.
211
o Rezolvare vizuală: încadraturi simple, uneori chiar
frontale, jocul cu obiectele din jur, lumina care accentuază
oboseala şi chinul
- contrapunct
Prim Planul lui Guido este folosit pentru a se opune vieții care
izbucneşte în jurul lui în zeci de exclamări, de mişcări, de râsete… Până şi în
timpul conferinței de presă cadrele foarte dinamice cu fotografii şi
reporterii sunt contrapunctate de un Prim Plan foarte special cadrat al lui
Guido: el şi reflexia lui în masă: dublul – mise en abîme.
213
Otto e mezzo (1963): fotograme din film. Fuga lui Guido din calea realității,
exprimată prin prim-plan şi mişcare de aparat:
Sus: începutul panoramării – Guido real
Jos: finalul panoramării – Guido oglindit, o lume inversată
214
Privirea în aparatul de filmare: comunicarea directă cu spectatorii:
Sus: Nopțile Cabiriei (1957) Cabiria în finalul filmului
Mijloc: Otto e mezzo (1963) Guido la începutul filmului
Jos: Giulietta degli spiriti (1965) Giulietta la finalul filmului
215
părtaşi ai lumii de pe ecran? Dacă nu am vrea la ce bun să mai vedem
filme…
216
Guido citeşte notele lui Daumier. Este în gară, pe o bancă. În
spatele lui este o poartă imensă cu gratii închisă. Este un semn foarte clar că,
pentru Guido, Daumier este o cale închisă.
În aceeaşi secvență, o altă poartă, asemănătoare, are o semnificație
schimbată. Guido merge împreună cu Carla spre ieşire: drumul lor este
urmărit dindărătul unei porți, prin amorsele gratiilor. Pe de-o parte ni se dă
senzația că cei doi sunt într-o cuşcă, că nu se pot întâlni decât în spatele
uşilor închise; pe de altă parte ni se sugerează că relația lor nu poate evolua,
că se găseşte în fața unui final iminent.
- montajul în cadru
Personajele evoluează pe traiectorii sinuoase, la distanțe diferite
față de cameră, unele la încadraturi strânse, altele la încadraturi largi, dar
toate ajută la realizarea aceeaşi coregrafii unice şi foarte complexe. În
Amarcord (1973) secvența venirii oamenilor în piață în momentul arderii
păpuşii, sau cel al plecării pe faleză sunt construite pe principiul montajului
în cadru. În general Fellini foloseşte la astfel de cadre (de cele mai multe ori
foarte lungi), minim trei planuri populate în profunzime cu personaje, plus
al patrulea plan: fundalul.
- încadraturile speciale
Un tip de încadratură foarte specială, caracteristică numai lui
Fellini, este Planul General orientat spre cer: de fapt este un cadru în care
cerul ocupă patru cincimi din înălțimea cadrului, restul de o cincime fiind
pământul sau marea [Satyricon (1969), I clowns (1970), Roma (1972), La
cittá delle donne (1980) etc]
Gros Planul
Este o încadratură foarte rar folosită de Fellini. Gros Planul
corespunde unei stări limită foarte intensă.
Este posibil ca regizorul să fi fost „obligat” în evitarea Gros
Planului de jocul actoricesc, uneori puțin exagerat, clownesc, tip de joc ne-
suportat de o încadratură atât de strânsă.
217
Două încadraturi extreme: Gros Planul şi varianta sa strânsă: ochii
Sus: Nopțile Cabiriei (1963): Oscar în fața tentației de a o omorî pe Cabiria
Jos: Casanova (1976): Casanova în fața morții
b. Mişcări de aparat
Funcții:
a. însoțire a unui personaj
b. descoperire a unui personaj sau a unei situații
c. izolare a unui personaj
d. integrarea unui personaj
e. crearea unei stări
219
Fellini ştie foarte bine că mişcarea de aparat nu înseamnă numai
dinamism şi libertate, numai firesc şi spectaculos; ştie că o mişcare de aparat
prost gândită sau prost executată poate strica iluzia filmică.
Mişcările de aparat în Otto e mezzo (1963) sunt extrem de bine
gândite şi motivate. Nu există în acest film o singură mişcare gratuită,
formală, fără să conțină un subtext sau să aibă o motivație dramaturgică
solidă.
i. Însoțeşte un personaj
În general un personaj este însoțit de camera de filmat atunci când
importanța lui devine mai mare decât a personajului partener de secvență,
sau atunci când este introdus pentru prima oară în film.
Daumier intră la Plan Întreg, apoi pe măsură ce înaintează în
cameră de la dreapta la stânga, aparatul se mişcă împreună cu el (TRAV şi
PAN). Tăietura se face la Prim Plan, tot în mişcare de aparat, menținându-
se direcția de mişcare şi centrul de interes al cadrului.
Claudia aleargă spre izvoare. TRAV Stânga – Dreapta şi PAN de
urmărire. Motivația acestui cadru este privirea lui Guido din cadrul
anterior. Cadrul Claudiei este un unghi subiectiv emoțional al lui Guido.
Daumier discută cu Guido despre scenariu. Camera de filmat îl
urmăreşte numai pe critic. Guido rămâne în afara cadrului. Camera este,
până la un punct, unghiul subiectiv al lui Guido, căci la finalul cadrului îl
descoperim pe regizor: obiectivizarea subiectivului. Această mişcare de
aparat îi permite lui Fellini să acorde spectatorului timpul pentru a se gândi
ce se întâmplă cu Guido în timp ce Daumier vorbeşte. Finalul cadrului,
când îl descoperim pe Guido pe bancă, înconjurat pe toate părțile de
elemente vizuale puternice, izolat undeva în centrul ecranului, este pentru
noi o surpriză care vine prin intermediul şi la finalul unei mişcări de aparat.
Un alt exemplu de mişcare de aparat, dar de data aceasta mai
specială, un unghi obiectiv care se transformă în unghi subiectiv şi apoi se
obiectivizează din nou găsim în secvența gării. Cadrul începe ca un Prim
plan al Carlei. Guido este în dreapta cadrului în off. Carla se întoarce şi
pleacă. Aparatul o urmăreşte TRAV: este un unghi subiectiv al lui Guido,
care nu se desparte de ea. Carla continuă să vorbească, apoi se întoarce şi
priveşte din nou în dreapta cadrului: cadrul se re-obiectivizează. TRAV DE
RETRAGERE. Carla vine spre Guido şi acesta intră în cadru:
obiectivizarea este acum deplină.
220
Otto e mezzo (1963): Mişcarea de aparat izolează personajul principal dându-i
ocazia de a medita la propriul său film. Guido se apleacă, aparatul de
filmat panoramează iar Daumier este eliminat din cadru.
221
În acest caz, camera / autorul ştie mai mult decât ştie spectatorul
şi se grăbeşte să îi arate.
222
v. Crearea unei stări
Este funcția cel mai complicat de realizat dintre toate. Începutul
filmului, coşmarul din tunel reuşeşte să creeze prin modul de filmare starea
de agitație şi de claustrofobie din filmare. Camera este ținută în mână şi are
o mişcare permanentă de ezitare, de căutare. Schimbarea direcțiilor de
mişcare sugerează deruta, privirea aruncată în toate părțile în implorarea
unui ajutor.
În Amarcord (1973) există o secvență exemplară din acest punct
de vedere: Gradisca merge la Grand Hotel, adusă de primarul oraşului. Este
rugată, în numele tuturor locuitorilor, să petreacă noaptea cu Prințul.
Gradisca ajunge în camera Prințului. Dezbrăcarea ei este decupată într-o
succesiune de cadre în care ea dezvoltă un întreg joc erotic (cam stângaci,
ce-i drept) în jurul unei canapele. În acest timp, Prințul, impasibil, îşi
toarnă un pahar de băutură, apoi vine spre pat.
Modalitatea de filmare este foarte specială. Regizorul a dorit să
redea starea de vis, de poveste ireală, de magie pe care o simte Gradisca.
Mişcarea de aparat creează acest lucru: întreaga secvență este filmată de pe
Dollye. Fiecare cadru conține fie o ridicare, fie o coborâre a aparatului de
filmat. Se dă astfel o senzație de plutire, de imponderabilitate. Desigur că la
crearea stării ajută încă multe alte elemente. Dar în acest caz, precum şi în
multe altele din filmele lui Fellini, mişcarea de aparat este cel mai puternic
element de creeare a stării unei secvențe.
În Roma (1972) agresivitatea femeilor din bordeluri este
transmisă aparatului de filmat. Viteza cu care se mişcă ele este şi viteza
camerei. Strigătelor sălbatice le corespund mişcări bruşte de aparat.
223
TRANSFOCATORUL punctează anumite momente, izolează anumite
personaje, sau permite anumite treceri.
O a doua funcție a sa este aceea de efect de montaj: în I clowns
(1970) şi în E la nave va (1983) sunt două momente asemănătoare: o suită
de transfocatoare asupra aceluiaşi / aceloraşi personaj (e): Anita Ekberg
lângă cuşca tigrilor sau cuplul de îndrăgostiți care vor să părăsească puntea
Gloriei N.
Tot în I clowns (1970) transfocatorul mai are o apariție de data
aceasta mult mai consistentă: momentul intrărilor clownilor albi în scenă
este rezolvat dintr-o singură mişcare de aparat – un travelling permanent
stânga – dreapta – stânga, însoțit de corecții de panoramare şi de strângerea
transfocatorului odată cu apariția fiecărui clown. Se creează astfel o stare de
agitație, dar şi un dinamism extrem al acestui unic cadru.
Transfocatorul îşi găseşte o întrebuințare cu adevărat creativă în
Roma (1972). Aici prezența sa nu se rezumă la un simplu semn de
punctuație, ci participă activ la crearea senzației şi a stării: secvența intrării
echipei de filmare în Roma, secvența frescelor, secvența din final cu
motocicliştii. Tot în Roma (1972) Fellini foloseşte pentru singura dată
combinația de transfocator şi de travelling numită TRANSTRAV
inventată de Sergiu Huzum. Este un caz izolat nerepetat în filmografia
marelui regizor.
DOLLY
Procedeul este în general unul foarte tehnic, mai ales prin
artificialitatea pe care o produce pe ecran. Dolly-a ar corespunde în
mişcarea de zi cu zi unei ridicări de pe scaun, sau unei coborâri pe o
frânghie.
Fellini este printre puținii autori de film care îmbrățişează cu
căldură procedeul: îi dă dimensiuni noi, o foloseşte în alte scopuri decât cele
pentru care a fost creată: corecțiile pe verticală la mişcarea actorului.
Am menționat deja o folosire a dolly-ei pentru crearea unei stări.
O a doua funcție a sa este descoperirea unui personaj: Guido vine de la
izvoare. Coboară scările – Plan General. Aparatul de filmat coboară –
DOLLY – şi îl descoperă pe Daumier care îi face cu mâna lui Guido: cadrul
53.
c. Mizanscena
Otto e mezzo (1963) şi La voce della luna (1990): dialogul filmat din semiprofil
spate – o caracteristica a ars-poeticii felliniene.
Sus: Guido este izolat în dreapta cadrului Sus: Carla
Jos: Cardinalul pe o poziție de forță Jos: Ivo
(centrul cadrului)
d. Lumina
pag. 105
226
amintirea se contopeşte cu fantezia, deci pe măsură ce creativitatea
regizorului creşte: umbra amintirii.
În Roma (1972) jocul umbrelor statuilor pe pereții clădirilor
(sursa luminii fiind farurile motocicliştilor) creează starea de pericol, de
asalt mortal la care este supusă Cetatea Eternă.
În aceste două filme întâlnim folosirea dramaturgică a luminii.
e. Culoarea
pag. 104
229
costumelor sunt de asemenea uşor şterse, parcă tocmai pentru a da impresia
de vechi.
Giulietta degli spiriti (1965): cele două fațete ale Giuliettei, exprimate prin culoare:
Sus: Giulietta fragilă şi speriată – ALB
Jos: Giulietta stăpână pe ea – ROŞU
f. Montajul
230
suita de transfocatoare din E la nave va (1983) (despre care am vorbit deja),
sau ieşirea echipei de filmare dintr-o maşină minusculă – citat
cinematografic al unui celebru număr de circ; secvența filmării din Lo
sceicco bianco (1952) cu un ritm sincopat, dublu punctat de vocea
regizorului care strigă şi de „înghețarea” personajelor pentru a fi
fotografiate; finalul filmului I vitelloni (1953) când suita de false unghiuri
subiective ale lui Moraldo sunt montate în continuitate şi legate între ele de
zgomotul trenului care se îndepărtează.
Pentru Fellini, montajul este un moment în care filmul este pus
din nou în balanță, în care totul este din nou discutat şi deciziile sunt luate
în conformitate cu noile date prezente pe peliculă. Montajul nu este o
operațiune inginerească de ansamblare a unor fragmente deja prestabilite, ci
devine el însuşi un mijloc de creare a stării cinematografice.
Cu toate că în general montajul în filmele lui Fellini urmează un
fir linear, secvențele sunt tratate de o manieră exemplară. Nu sunt lăsate sau
omise cadre importante, aşa după cum regizorul nu îşi permite să încheie
secvența fără să fi obținut starea pe care a dorit-o.
Procedee de montaj:
Contrapunctul: poate cel mai grăitor exemplu de contrapunct îl
găsim la începutul filmului La dolce vita (1960). După ce vedem statuia lui
Iisus tranzitând înălțimile Romei, după ce Marcello face cu mâna fetelor de
pe terasă, aparatul de filmat ajunge deasupra pieței San Pietro. Se vede o
mulțime care aşteaptă apariția Papei, se aud clopote. Tăietură la Prim Plan
un personaj cu o mască orientală pe față (un soi de Budha – kitsch) se mişcă
spasmodic scoțând sunete stranii. Dintr-o dată cu acest contapunct, Fellini
plasează acțiunea filmului: în Roma, capitala creştinătății, înalta societate
duce o viață total ruptă de realitate, cu gândul la experiențe orientale
(droguri, spiritism, şamanism).
232
g. Coloana sonoră
i. Machiajul
235
k. Decalogul ars-poeticii felliniene
88 În La strada (1954) Nebunul îi spune Gelsominei: „Chiar şi cel mai neînsemnat lucru îşi are
rolul lui pe lume, chiar şi pietricica aceasta a fost lăsată cu un scop. Scopul tău este să fi lângă
Zampano.”
236
FEDERICO FELLINI – Filmografia89
89 Pentru a menine fidelitatea fa de opera lui Fellini, titlurile operelor sale sunt trecute în
limba italian i în forma lor original. Aceste titluri sunt atat de celebre încât nu cred ca
necesit neaprat o traducere care s le însoeasc. În cazul spoturilor publicitare s-a
menionat anul, denumirea spotului, obiectul pentru care se face reclam, precum i firma
productoare.
237
Interpre i i personaje: Alberto Sordi (Fernando Rivoli, eicul
Alb), Brunella Bovo (Wanda Cavalli), Leopoldo Trieste
(Ivan Cavalli), Giulietta Masina (Cabiria), Lilia Landi
(Felga), Ernesto Almirante (regizorul de „fiumetti”), Fanny
Marchio (Marilena Vellardi), Gina Mascetti (so ia
eicului), Enzo Maggio (portarul hanului), Ettore M.
Margadonna (unchiul lui Ivan);
1953 I VITELLONI
L’AMORE IN CITTÁ
238
AGENZIA MATRIMONIALE
1954 LA STRADA
1955 IL BIDONE
239
Interprei i personaje: Broderick Crowford (Augusto),
Richard Basehart (Picasso), Franco Fabrizi (Roberto),
Giulietta Masina (Iris), Giacomo Gabrieli („Baron”
Vargas), Alberto De Amicis (Rinaldo), Sue Ellen Blake
(Susanna), Lorella De Luca (Patriza), Mara Werlen
(dansatoarea);
240
(Silvia), Carlo Di Maggio (productorul), Lex Barker
(Robert), Alen Cuny (Steiner), Valeria Ciangotinni
(Paola), Magali Noël (Fanny), Annibale Ninchi (tatl lui
Marcello), Nadia Gray (Nadia), Mino Doro (amantul
Nadiei), Jacques Sernat („divul”), Laura Betti (Laura),
Riccardo Garone (Riccardo), Umberto Orsni (copilul);
241
cameraman: Pasquale De Santis; muzica: Nino Rota;
scenografia i costumele: Piero Gherardi; montaj: Leo
Catozzo; colaborator artistic: Brunello Rondi, productori:
Federico Fellini i Angelo Rizzoli; producia: Cineriz
(Roma), Francinex (Paris)
242
TOBY DAMMIT
FELLINI - SATYRICON
243
cameraman: Giuseppe Maccari; muzica: Nino Rota
colaboratori Ilhan Mimaroglu, Tod Docksader; ideea
scenografic: Federico Fellini; scenografia: Danilo
Donati, Luigi Scaccianoce costumele i aranjamentele:
Danilo Donati; montaj: Ruggero Mastroianni;
productor: Alberto Grimaldi; producia: P.E.A. (Roma),
Les Productions Artistes Associés (Paris)
1970 I CLOWNS
244
1972 ROMA
1973 AMARCORD
245
1976 IL CASANOVA DI FEDERICO FELLINI
246
Giovanni Javarone (tuba), David Mauhsell (prim-
violonistul), Francesto Aluigi (violonistul al doilea), Andy
Miller (oboi), Sybil Mostert (flautista), Franco Mazzieri
(tuba), Daniele Pagani (trombon), Luigi Uzzo (vioar),
Cesare Martignoni (clarinet), Umberto Zuanelli
(copistul), Filippo Trincia (responsadilul de onchestr),
Claudio Ciocca (sindicalistul), Angelica Hansen i
Heinz Kreuger (violoniti), Federico Fellini (vocea
reporterului).
1983 E LA NAVE VA
247
productor: Franco Cristaldi, producia: Rai, Vides
(Italia), Gaumont (Frana).
248
1987 INTERVISTA
249
PUBLICITATE:
250
* * *
i. Ficiuni (lung-metraje):
Luci del varieta (1950, co-regie cu: Alberto Lattuada), Lo
scceico bianco (1952), I vitelloni (1953), La strada (1954), Il
bidone (1955), Nopile Cabiriei (1957), La dolce vita (1960),
Otto e mezzo (1963), Giulietta degli spiriti (1965), Satyricon
(1969), Amarcord (1973), Casanova (1976), Prova
d’orchestra (1979), La cittá delle donne (1980), E la nave va
(1983), Ginger i Fred (1985), La voce della luna (1990);
251
BIBLIOGRAFIE
255
FELLINI, Federico – FARE UN FILM – Einaudi, Torino, 2005
256
FELLINI, Federico, RONDI, G.L., a cura di ANGELUCCI, Gianfranco
– LA DOLCE VITA – Editalia, Roma, 1989
260
VISCONTI, Luchino – LA TERRA TREMA – Capelli Editore, Bologna,
1977
261
VIVE LA CINÉMA FRANÇAIS! – Chaiers du cinéma, Paris,
2001
262